All language subtitles for The Luring 2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 WwW.SubYab.CoM *** Subtitles by dylux *** 2 00:00:10,675 --> 00:00:13,845 (CAR ENGINE RUMBLING) 3 00:00:17,313 --> 00:00:20,316 (CAR DOORS THUDDING) 4 00:00:20,350 --> 00:00:23,118 (MEN CHATTERING) 5 00:00:30,726 --> 00:00:33,293 - Okay. - Oh, wow, this is nice. 6 00:00:34,461 --> 00:00:35,930 Well here it is. 7 00:00:38,599 --> 00:00:40,165 Last one on the line. 8 00:00:40,199 --> 00:00:45,169 It's not as big as the last one but it's a very nice house. 9 00:00:45,804 --> 00:00:47,238 Mm-hmm. 10 00:00:47,272 --> 00:00:48,206 As you can see, there's a nice open kitchen 11 00:00:48,239 --> 00:00:49,240 that joins the dining room. 12 00:00:49,274 --> 00:00:50,609 Yeah. 14 00:00:50,643 --> 00:00:52,276 There's also a living room, 15 00:00:52,309 --> 00:00:54,679 slash, sitting room over there. 16 00:00:54,712 --> 00:00:55,947 - Okay. - Yeah. 17 00:00:55,980 --> 00:00:57,881 - Follow me and I'll show you. - Like it? 18 00:01:02,385 --> 00:01:05,353 REALTOR: Exposed wood is really attractive, I think. 19 00:01:05,387 --> 00:01:07,055 MAN: What kind of wood is that? 20 00:01:07,088 --> 00:01:07,924 REALTOR: Pine. 21 00:01:09,624 --> 00:01:11,993 MAN: Whoa, this is a nice room. 22 00:01:12,027 --> 00:01:13,962 WOMAN: Oh, and it has this exposed brick right here. 23 00:01:13,995 --> 00:01:16,262 That is really nice. 24 00:01:16,296 --> 00:01:17,363 I always wanted exposed brick. 25 00:01:17,397 --> 00:01:18,799 Oh, look at this view. 26 00:01:19,800 --> 00:01:21,233 Wow. 27 00:01:21,266 --> 00:01:23,268 Oh wow, that is a nice view. 28 00:01:23,302 --> 00:01:24,804 REALTOR: Yeah, you like that? 29 00:01:24,837 --> 00:01:27,940 WOMAN: It's pretty magnificent. 30 00:01:27,973 --> 00:01:29,073 - Wow. - Yeah. 31 00:01:30,174 --> 00:01:32,076 WOMAN: Yeah, I could get used to this. 32 00:01:32,109 --> 00:01:34,579 MAN: Would be nice to take a walk down there sometime. 33 00:01:35,713 --> 00:01:37,113 REALTOR: Look around for yourselves. 34 00:01:37,147 --> 00:01:37,982 MAN: Okay. 35 00:01:40,416 --> 00:01:42,251 Oh yeah, just like you said. 36 00:01:43,553 --> 00:01:46,555 Very cozy room. 37 00:01:46,589 --> 00:01:47,556 Look at this, honey. 38 00:01:48,691 --> 00:01:49,491 - Yeah, I've noticed. - The table. 39 00:01:52,527 --> 00:01:53,327 Antique. 40 00:01:58,230 --> 00:01:59,666 WOMAN: Oh, this is pretty. 41 00:02:03,803 --> 00:02:05,203 Oh, that's a local artist. 42 00:02:07,138 --> 00:02:09,040 Art doesn't come with the house. 43 00:02:10,207 --> 00:02:11,977 But some of the furniture does. 44 00:02:12,010 --> 00:02:14,411 Like the couch and the wooden table. 45 00:02:15,613 --> 00:02:18,916 What'd down here? 46 00:02:18,949 --> 00:02:20,784 What's down where, sweetie? 47 00:02:20,818 --> 00:02:22,785 Oh, there's a finished basement downstairs, William, 48 00:02:22,819 --> 00:02:24,119 if you wanna check it out. 49 00:02:25,521 --> 00:02:28,289 There are two bedrooms and a half bath upstairs. 50 00:02:28,322 --> 00:02:29,491 Come on, I'll show you. 51 00:02:31,125 --> 00:02:33,794 (DOOR CREAKING) 52 00:02:35,630 --> 00:02:38,264 Dad, I'll be downstairs. 53 00:02:38,298 --> 00:02:41,001 WOMAN: Don't touch anything that looks like it can break. 54 00:02:41,034 --> 00:02:42,769 Of course, Mom! 55 00:02:47,138 --> 00:02:48,206 Yay, I'm on TV! 56 00:03:05,955 --> 00:03:08,591 The dropdown ceiling was put in place 57 00:03:08,624 --> 00:03:10,725 for minimizing sound. 58 00:03:10,759 --> 00:03:12,359 Contain heat during the winter, 59 00:03:12,393 --> 00:03:13,828 keep it cooler in the summer. 60 00:03:14,962 --> 00:03:17,196 Wood paneling makes this a finished basement. 61 00:03:18,499 --> 00:03:19,767 It's really cozy. 62 00:03:19,800 --> 00:03:21,233 Of all the homes we've seen, 63 00:03:21,266 --> 00:03:23,368 I think this might be the most realistic, honey. 64 00:03:23,402 --> 00:03:25,471 MOM: I know, I mean, I really like it. 65 00:03:26,673 --> 00:03:28,305 Oh, how long has it been on the market? 66 00:03:30,842 --> 00:03:32,678 Well why don't we go upstairs and talk? 67 00:03:32,711 --> 00:03:34,111 Sounds like you're interested. 68 00:03:34,145 --> 00:03:37,213 - Yeah, yeah, okay. - Okay, I'll be right back. 69 00:03:37,247 --> 00:03:38,049 Mommy? 70 00:03:38,082 --> 00:03:38,882 Yes, honey? 71 00:03:38,915 --> 00:03:39,716 I'm cold. 72 00:03:39,749 --> 00:03:40,984 You are? 73 00:03:41,017 --> 00:03:41,985 Well, you know what, I figured you might be. 74 00:03:42,018 --> 00:03:43,218 Look what I got for you. 75 00:03:44,688 --> 00:03:46,287 All right, you wanna go take a nap over on that couch? 76 00:03:46,320 --> 00:03:47,156 Are you tired? 77 00:03:48,824 --> 00:03:50,291 Look, I know it's been such a long day 78 00:03:50,324 --> 00:03:52,060 and you've been so good. 79 00:03:52,093 --> 00:03:54,194 But we're gonna go talk about some boring stuff upstairs. 80 00:03:54,227 --> 00:03:55,830 But if you continue to be good, 81 00:03:58,397 --> 00:04:00,167 we'll stop and get some ice cream. 82 00:04:00,199 --> 00:04:01,434 Okay, I'll be good. 83 00:04:01,468 --> 00:04:02,669 Okay, I love you honey. 84 00:04:02,703 --> 00:04:04,904 We'll be right upstairs if you need anything. 85 00:04:15,211 --> 00:04:16,613 Wait! 86 00:04:16,647 --> 00:04:17,748 Yeah? 87 00:04:17,781 --> 00:04:19,149 A little more open. 88 00:04:21,383 --> 00:04:23,251 Little more closed. 89 00:04:23,285 --> 00:04:24,954 (DOOR CREAKING) 90 00:04:24,987 --> 00:04:26,122 Perfect. 91 00:04:27,022 --> 00:04:28,557 Okay, sweetie, go take a nap. 92 00:04:44,104 --> 00:04:46,270 I'm so glad you like the house. 93 00:04:46,304 --> 00:04:49,373 It's perfect for a nice vacation getaway. 94 00:04:49,407 --> 00:04:51,274 And that's what the previous owners used it for. 95 00:04:51,308 --> 00:04:53,711 It's close enough to everything on our list, honey. 96 00:04:53,745 --> 00:04:55,245 Yeah. 97 00:04:55,278 --> 00:04:57,180 Well, the house has been on the market awhile now. 98 00:04:57,214 --> 00:04:59,415 So you're lucky, the price reflects that. 99 00:04:59,448 --> 00:05:00,282 Yes. 100 00:05:01,518 --> 00:05:04,285 Now I wanted you guys to see it first 101 00:05:04,319 --> 00:05:08,023 before you made any, well, make any decisions 102 00:05:08,057 --> 00:05:10,558 based on the history of the house. 103 00:05:10,592 --> 00:05:12,326 If you're serious about buying, 104 00:05:12,359 --> 00:05:14,294 I do have an obligation to tell you a little bit 105 00:05:14,328 --> 00:05:16,196 about what happened here. 106 00:05:16,230 --> 00:05:17,430 It's nothing, really. 107 00:05:17,464 --> 00:05:19,833 It's nothing that should detour you in any way 108 00:05:19,867 --> 00:05:24,103 and the price, well, it's a steal at this point, 109 00:05:24,137 --> 00:05:25,705 and the savings? 110 00:05:25,738 --> 00:05:27,172 Yeah. 111 00:05:27,205 --> 00:05:28,240 Well, you can use that for renovating if you want. 112 00:05:28,272 --> 00:05:29,074 Yes. 113 00:05:29,107 --> 00:05:30,374 Or longer vacations. 114 00:05:30,407 --> 00:05:33,077 (DAD CHUCKLING) 115 00:05:34,745 --> 00:05:38,015 (METAL TRUCK RATTLING) 116 00:05:46,922 --> 00:05:49,558 The sunlight's beautiful in the morning. 117 00:05:49,591 --> 00:05:50,626 East is? 118 00:05:50,658 --> 00:05:52,260 That window faces east. 119 00:05:53,828 --> 00:05:55,530 It's a nice little house. 120 00:05:57,063 --> 00:05:57,898 So, 121 00:05:59,065 --> 00:05:59,966 the instance. 122 00:06:02,301 --> 00:06:05,370 There was an unfortunate accident that happened in the house 123 00:06:05,403 --> 00:06:07,273 awhile back involving a child. 124 00:06:08,373 --> 00:06:10,675 The owner's son just turned 10, 125 00:06:10,708 --> 00:06:12,744 he was having his birthday here, 126 00:06:12,777 --> 00:06:14,612 so, of course, there were other children celebrating 127 00:06:14,645 --> 00:06:16,213 as parties go. 128 00:06:16,246 --> 00:06:18,448 I think I heard something about this awhile ago 129 00:06:18,482 --> 00:06:21,416 but I just guess I never really thought it was true. 130 00:06:21,450 --> 00:06:24,120 (DOOR CREAKING) 131 00:06:27,321 --> 00:06:28,757 When the story gets told so many times, 132 00:06:28,790 --> 00:06:30,959 of course, things get distorted. 133 00:06:30,992 --> 00:06:32,960 But the fact is there was a death here. 134 00:06:34,128 --> 00:06:36,530 Paper dubbed it as a terrible accident. 135 00:06:36,564 --> 00:06:37,898 That's exactly what it was. 136 00:06:39,431 --> 00:06:40,767 He must've been playing with a rope 137 00:06:40,800 --> 00:06:43,402 with the other kids and he just... 138 00:06:43,436 --> 00:06:45,704 Tom, one of the guests, 139 00:06:47,306 --> 00:06:49,007 hung himself. 140 00:06:49,041 --> 00:06:50,075 Oh, 141 00:06:50,108 --> 00:06:51,209 that's terrible. 142 00:06:51,242 --> 00:06:53,244 How does he just hang himself? 143 00:06:53,277 --> 00:06:54,912 How does a child do that by accident? 144 00:06:54,946 --> 00:06:56,913 Little boys get into mischief. 145 00:06:56,947 --> 00:06:58,380 It's horrible. 146 00:06:58,414 --> 00:06:59,616 Ugh. 147 00:06:59,649 --> 00:07:01,284 He did have a mental disability. 148 00:07:01,318 --> 00:07:04,620 He was autistic and perhaps not knowing what he was doing. 149 00:07:04,653 --> 00:07:07,156 Some say he was being tormented by another child 150 00:07:07,189 --> 00:07:08,957 but I think they were just playing around with a rope 151 00:07:08,990 --> 00:07:11,292 and somehow Tom got himself tangled up. 152 00:07:17,497 --> 00:07:19,900 We all get tempted and do stupid things 153 00:07:19,933 --> 00:07:21,634 when we're young, I suppose. 154 00:07:21,667 --> 00:07:23,269 So where did this happen? 155 00:07:23,302 --> 00:07:24,470 Things happen, of course, 156 00:07:24,503 --> 00:07:26,371 but it shouldn't be anything to worry about 157 00:07:26,404 --> 00:07:28,540 and shouldn't be a factor, I mean, the price. 158 00:07:28,573 --> 00:07:30,374 Sorry to be freaked out, I just... 159 00:07:30,407 --> 00:07:32,210 Where exactly did this happen? 160 00:07:32,244 --> 00:07:33,444 In the house. 161 00:07:35,045 --> 00:07:36,447 In the basement. 162 00:07:41,184 --> 00:07:43,586 Jim, can you go check on William? 163 00:07:43,620 --> 00:07:45,187 Baby, he's fine. 164 00:07:46,088 --> 00:07:47,322 Okay, I'll go. 165 00:07:47,356 --> 00:07:48,957 Okay. 166 00:07:48,991 --> 00:07:50,192 I'll be right back. 167 00:07:56,630 --> 00:07:57,464 Excuse me. 168 00:08:11,676 --> 00:08:13,611 Hey, buddy, where are you? 169 00:08:16,246 --> 00:08:18,916 (DOOR CREAKING) 170 00:08:23,052 --> 00:08:23,886 William? 171 00:08:26,322 --> 00:08:27,155 William? 172 00:08:38,932 --> 00:08:42,268 (DOOR CREAKING) 173 00:08:42,302 --> 00:08:45,070 (ROPE CRACKLING) 174 00:08:58,848 --> 00:09:01,618 (CHIMES RINGING) 175 00:09:04,620 --> 00:09:06,622 (CLOCK TICKING) 176 00:09:06,655 --> 00:09:09,891 So, your parents told me a little about you, of course, 177 00:09:09,924 --> 00:09:12,694 and about your condition. 178 00:09:12,727 --> 00:09:13,928 At least in general. 179 00:09:13,962 --> 00:09:16,029 Yes, yes, my condition. 180 00:09:17,497 --> 00:09:20,000 Basically, I don't remember a small part of my childhood 181 00:09:20,033 --> 00:09:22,301 and I was institutionalized for awhile. 182 00:09:22,335 --> 00:09:23,669 Did they tell you that? 183 00:09:23,703 --> 00:09:26,038 WOMAN: Not that you were institutionalized. 184 00:09:26,072 --> 00:09:27,572 Of course not. 185 00:09:27,605 --> 00:09:30,342 It's the family secret, they don't like to talk about it. 186 00:09:31,543 --> 00:09:34,211 My parents say I was out of it for about a month. 187 00:09:34,244 --> 00:09:35,612 Completely unresponsive. 188 00:09:37,014 --> 00:09:40,216 Didn't know what to do, so they had me institutionalized. 189 00:09:40,249 --> 00:09:42,352 They kept me in there for another year and a half 190 00:09:42,385 --> 00:09:44,120 just to make sure I was okay. 191 00:09:46,456 --> 00:09:47,923 It must've been tough. 192 00:09:47,956 --> 00:09:49,858 My parents aren't the best at dealing with major issues, 193 00:09:49,891 --> 00:09:52,059 so they pay other people to do it for them. 194 00:09:53,494 --> 00:09:57,864 No, I just don't remember being in Vermont at all. 195 00:09:59,032 --> 00:10:01,368 And it was for a very important birthday. 196 00:10:01,402 --> 00:10:03,869 Well, why was it so important? 197 00:10:03,902 --> 00:10:05,571 I wanted to see what that house was all about 198 00:10:05,604 --> 00:10:09,607 and why my parents kept leaving me to go up there. 199 00:10:09,640 --> 00:10:12,543 So I decided to have my 10th birthday up in Vermont. 200 00:10:12,577 --> 00:10:14,412 Did they still own that house? 201 00:10:14,445 --> 00:10:15,245 Oh yeah. 202 00:10:15,278 --> 00:10:16,513 They should just sell it 203 00:10:16,546 --> 00:10:18,015 because they never go there anymore. 204 00:10:18,048 --> 00:10:19,649 It just sits there being maintained for no reason. 205 00:10:21,050 --> 00:10:24,820 I've been under hypnosis but nothing's every come up. 206 00:10:24,854 --> 00:10:25,688 It's just a 207 00:10:27,155 --> 00:10:28,656 lost time for me. 208 00:10:29,924 --> 00:10:31,393 No one knows why. 209 00:10:31,427 --> 00:10:36,096 Well, dissociative amnesia can be caused by many things. 210 00:10:36,130 --> 00:10:38,664 It occurs when a person blocks out certain information 211 00:10:38,698 --> 00:10:40,833 due to a traumatic event. 212 00:10:40,867 --> 00:10:43,202 I'm your case, a small gap. 213 00:10:44,270 --> 00:10:45,670 Now, our subconscious has one way 214 00:10:45,704 --> 00:10:47,272 to retrace certain lost paths. 215 00:10:47,305 --> 00:10:50,308 I'm not surprised you were ever under hypnosis. 216 00:10:50,342 --> 00:10:53,010 But you said it didn't unveil anything. 217 00:10:53,044 --> 00:10:55,713 Which means that those memories 218 00:10:56,713 --> 00:10:58,681 are locked in a very deep vault. 219 00:11:00,817 --> 00:11:02,985 (CLOCK TICKING) 220 00:11:03,018 --> 00:11:06,321 My parents said I used to get nightmares as a kid. 221 00:11:06,355 --> 00:11:07,390 Really, really bad 222 00:11:08,556 --> 00:11:10,925 nightmares turned into night terrors. 223 00:11:10,958 --> 00:11:13,594 I'd wake up in the middle of the night screaming. 224 00:11:15,328 --> 00:11:18,331 I'd be afraid of this monster that would 225 00:11:20,300 --> 00:11:22,536 crossover from my dream into reality. 226 00:11:25,905 --> 00:11:28,173 Being an only child, I'm sure, can be hard. 227 00:11:30,708 --> 00:11:32,010 I'm not a child anymore. 228 00:11:32,943 --> 00:11:33,911 Yes, of course. 229 00:11:35,279 --> 00:11:36,914 Do you want children of your own? 230 00:11:41,418 --> 00:11:42,885 Not really sure what that has to do 231 00:11:42,919 --> 00:11:44,487 with me having amnesia. 232 00:11:45,687 --> 00:11:47,423 WOMAN: Well, usually amnesia 233 00:11:47,457 --> 00:11:50,025 is the result of an injury to the head. 234 00:11:50,058 --> 00:11:53,694 Your memories still do exist and could resurface 235 00:11:53,727 --> 00:11:57,431 after being triggered by someone or by your surroundings. 236 00:11:59,899 --> 00:12:02,469 Someone did reach out to me recently from Vermont 237 00:12:02,502 --> 00:12:04,369 who apparently knew me. 238 00:12:04,404 --> 00:12:06,004 Thought maybe I'd go up and see. 239 00:12:07,005 --> 00:12:08,207 WOMAN: Well that's great. 240 00:12:08,240 --> 00:12:09,841 Maybe this person can help jog your memory. 241 00:12:09,874 --> 00:12:10,908 Who is this person? 242 00:12:12,143 --> 00:12:14,112 That's what I wanna find out. 243 00:12:14,145 --> 00:12:17,381 Through social media but I don't know what she looks like. 244 00:12:18,748 --> 00:12:19,816 Never seen her face. 245 00:12:21,050 --> 00:12:23,185 WOMAN: I thought everyone took selfie's. 246 00:12:23,219 --> 00:12:24,588 (CHUCKLING) 247 00:12:24,620 --> 00:12:25,522 Apparently not. 248 00:12:27,288 --> 00:12:29,157 That's what makes her so interesting. 249 00:12:30,325 --> 00:12:32,527 WOMAN: Well this could be good for you. 250 00:12:32,560 --> 00:12:33,827 Yeah. 251 00:12:33,861 --> 00:12:34,695 Maybe. 252 00:12:35,597 --> 00:12:38,264 (CLOCK TICKING) 253 00:12:39,533 --> 00:12:42,368 (ENGINE RUMBLING) 254 00:12:43,736 --> 00:12:45,036 I love it. 255 00:12:45,070 --> 00:12:47,806 (CHIMES RINGING) 256 00:13:01,452 --> 00:13:02,251 Well, 257 00:13:03,719 --> 00:13:04,753 it's certainly small. 258 00:13:06,989 --> 00:13:07,789 Not bad though. 259 00:13:09,525 --> 00:13:10,392 It's beautiful. 260 00:13:11,792 --> 00:13:12,860 Simple and perfect. 261 00:13:14,828 --> 00:13:16,631 (GIRL LAUGHING) (GIRL CLAPPING) 262 00:13:16,663 --> 00:13:18,131 I'm so excited. 263 00:13:18,165 --> 00:13:19,534 This is a pretty big moment. 264 00:13:19,567 --> 00:13:22,234 (MAN CHUCKLING) 265 00:13:26,271 --> 00:13:27,906 So? 266 00:13:27,939 --> 00:13:29,475 Does it look familiar? 267 00:13:29,508 --> 00:13:30,975 I've seen pictures of the place. 268 00:13:31,009 --> 00:13:32,477 Oh, right. 269 00:13:32,510 --> 00:13:35,380 But, I mean, being here, are you remembering anything? 270 00:13:35,413 --> 00:13:36,813 Doesn't really work like that. 271 00:13:36,847 --> 00:13:37,681 Sorry. 272 00:13:38,582 --> 00:13:39,516 Wait. 273 00:13:39,550 --> 00:13:40,349 What? 274 00:13:40,384 --> 00:13:41,918 What is it? 275 00:13:41,951 --> 00:13:43,387 (MAN CHUCKLING) 276 00:13:43,420 --> 00:13:44,352 I'm remembering. 277 00:13:46,087 --> 00:13:48,256 I'm remembering! 278 00:13:48,290 --> 00:13:50,791 Oh my God, you're so stupid. 279 00:13:50,824 --> 00:13:55,829 (MAN LAUGHING) (MAN CLAPPING) 280 00:13:59,400 --> 00:14:01,502 Oh baby, I'm so excited. 281 00:14:01,535 --> 00:14:04,537 This is such an amazing thing that we're doing together. 282 00:14:05,572 --> 00:14:06,406 I know. 283 00:14:28,390 --> 00:14:31,726 (WOMAN SIGHING) 284 00:14:31,759 --> 00:14:35,095 (CHIMES RINGING) 285 00:14:35,128 --> 00:14:37,898 (BIRDS CHIRPING) 286 00:14:42,134 --> 00:14:44,869 (BIRD SQUAWKING) 287 00:15:01,117 --> 00:15:03,819 (BIRDS CHIRPING) 288 00:15:11,025 --> 00:15:12,427 (TRUNK DOOR THUDDING) 289 00:15:12,461 --> 00:15:15,463 (CRICKETS CHIRPING) 290 00:15:17,665 --> 00:15:20,165 (OWL HOOTING) 291 00:15:29,007 --> 00:15:31,677 (DRUM RUMBLING) 292 00:15:33,944 --> 00:15:36,447 (MAN SIGHING) 293 00:15:45,854 --> 00:15:48,256 (DRUM RUMBLING) 294 00:15:48,290 --> 00:15:49,190 Hey, 295 00:15:49,224 --> 00:15:50,692 Claire, did you hear something? 296 00:15:53,027 --> 00:15:56,030 (CRICKETS CHIRPING) 297 00:15:57,598 --> 00:16:00,266 (DRUM RUMBLING) 298 00:16:33,528 --> 00:16:36,464 (SWITCH FLICKING) 299 00:16:36,497 --> 00:16:37,331 Awesome. 300 00:16:40,567 --> 00:16:43,235 (DRUM RUMBLING) 301 00:16:46,905 --> 00:16:49,575 (DOOR CREAKING) 302 00:17:12,561 --> 00:17:15,396 (PAPERS RUSTLING) 303 00:17:39,915 --> 00:17:42,753 (STAIRS CREAKING) 304 00:18:07,305 --> 00:18:09,508 (DRUM RUMBLING) 305 00:18:56,179 --> 00:18:58,916 (MAN EXHALING) 306 00:18:58,948 --> 00:18:59,883 (MAN GASPING) 307 00:19:09,357 --> 00:19:10,859 I can't believe you're here. 308 00:19:16,864 --> 00:19:18,332 Did you get my notes? 309 00:19:23,403 --> 00:19:26,070 (MAN CHUCKLING) 310 00:19:27,205 --> 00:19:28,039 Oh my God. 311 00:19:29,073 --> 00:19:30,074 It's you. 312 00:19:30,107 --> 00:19:31,477 WOMAN: Who else would it be? 313 00:19:31,510 --> 00:19:33,845 What the hell are you doing here? 314 00:19:33,878 --> 00:19:36,012 I'm so confused right now. 315 00:19:36,046 --> 00:19:38,915 I was bored so I wanted to swing by. 316 00:19:38,949 --> 00:19:39,916 (WOMAN LAUGHING) 317 00:19:39,950 --> 00:19:40,851 (MAN SHUSHING) 318 00:19:40,884 --> 00:19:43,185 My girlfriend, she's upstairs. 319 00:19:44,887 --> 00:19:46,655 I see you got one of your masks on. 320 00:19:47,790 --> 00:19:50,558 I'm not ready for you to see my face yet. 321 00:19:50,592 --> 00:19:52,660 I'm very shy. 322 00:19:54,127 --> 00:19:55,929 I've never seen your face, not even on your profile. 323 00:19:55,963 --> 00:19:57,263 You're like this... 324 00:19:57,296 --> 00:19:59,366 (MAN INHALING) 325 00:19:59,399 --> 00:20:00,868 total mystery. 326 00:20:00,901 --> 00:20:04,303 You came all the way up here without seeing my face? 327 00:20:05,270 --> 00:20:06,672 I was curious. 328 00:20:06,706 --> 00:20:09,106 Anybody can be found nowadays. 329 00:20:13,378 --> 00:20:16,079 You are just as weird as I thought you'd be. 330 00:20:19,148 --> 00:20:21,016 WOMAN: Is that a compliment? 331 00:20:21,049 --> 00:20:22,685 MAN: No, not really. 332 00:20:26,187 --> 00:20:27,623 So, 333 00:20:27,656 --> 00:20:29,825 you don't remember me? 334 00:20:29,858 --> 00:20:30,959 We met once. 335 00:20:30,993 --> 00:20:32,793 Do you remember? 336 00:20:32,827 --> 00:20:34,595 It was at your party. 337 00:20:34,629 --> 00:20:35,830 MAN: What party? 338 00:20:35,863 --> 00:20:38,431 (WOMAN CHUCKLING) Your birthday party. 339 00:20:38,465 --> 00:20:40,099 No, I don't remember that. 340 00:20:40,132 --> 00:20:41,968 That's one of the reasons I'm up here. 341 00:20:42,002 --> 00:20:44,370 Oh, to have an other birthday party? 342 00:20:44,403 --> 00:20:48,374 - (WOMAN LAUGHING) - What? 343 00:20:48,407 --> 00:20:51,041 (WOMAN SIGHING) 344 00:20:56,045 --> 00:20:57,280 You're crazy. 345 00:20:57,314 --> 00:20:59,583 Some farmer kick bitch who hides her face. 346 00:20:59,616 --> 00:21:02,250 (WOMAN SIGHING) 347 00:21:03,486 --> 00:21:04,320 Soon, 348 00:21:05,755 --> 00:21:07,590 so soon. 349 00:21:09,524 --> 00:21:11,860 The full moon knows the truth. 350 00:21:11,893 --> 00:21:13,495 We'll dance under the wind 351 00:21:13,528 --> 00:21:17,898 while our souls are cremated with lies and goodbyes. 352 00:21:19,466 --> 00:21:20,733 How'd you get in here? 353 00:21:24,069 --> 00:21:25,338 I have a key. 354 00:21:26,338 --> 00:21:27,204 What key? 355 00:21:27,238 --> 00:21:28,807 (WOMAN SHUSHING) 356 00:21:28,840 --> 00:21:31,476 You speak so much. 357 00:21:31,510 --> 00:21:34,277 Does you girlfriend let you speak so much? 358 00:21:34,312 --> 00:21:36,079 My girlfriend does whatever I tell her to. 359 00:21:36,112 --> 00:21:37,648 Mmmm, I bet. 360 00:21:37,682 --> 00:21:41,651 Spoiled little rich boy from the big city. 361 00:21:51,859 --> 00:21:53,461 Do you recognize me? 362 00:21:55,095 --> 00:21:56,964 You said we only ever met once. 363 00:21:56,997 --> 00:21:58,565 You know I don't remember. 364 00:21:58,599 --> 00:22:01,834 How do you not remember me? 365 00:22:01,867 --> 00:22:03,002 This is getting old. 366 00:22:04,135 --> 00:22:05,938 (MAN CHUCKLING) 367 00:22:05,972 --> 00:22:07,205 God, you're hot though. 368 00:22:08,473 --> 00:22:10,575 You mean for a hick. 369 00:22:10,609 --> 00:22:11,610 (MAN CHUCKLING) 370 00:22:11,643 --> 00:22:12,444 (WOMAN LAUGHING) 371 00:22:12,477 --> 00:22:13,777 MAN: Yeah. 372 00:22:18,949 --> 00:22:20,550 I can't believe you're here. 373 00:22:27,022 --> 00:22:29,691 (BOOT STOMPING) 374 00:22:32,426 --> 00:22:35,096 (DOOR CREAKING) 375 00:22:40,734 --> 00:22:43,202 What the hell did I get myself into? 376 00:22:43,235 --> 00:22:45,971 (BIRDS CHIRPING) 377 00:22:51,843 --> 00:22:54,379 (MAN INHALING) 378 00:22:55,279 --> 00:22:57,848 (WIND HOWLING) 379 00:23:00,050 --> 00:23:01,284 (MAN CHUCKLING) 380 00:23:01,318 --> 00:23:03,119 So you're really not coming? 381 00:23:03,151 --> 00:23:04,887 CLAIRE: What're you talking about? 382 00:23:04,920 --> 00:23:06,622 MAN: You're not going jogging? 383 00:23:06,656 --> 00:23:07,756 Um, no. 384 00:23:09,858 --> 00:23:12,894 I'm kidding but I really think you should. 385 00:23:12,927 --> 00:23:14,328 You know, 386 00:23:14,361 --> 00:23:15,796 make you feel good. 387 00:23:15,829 --> 00:23:17,731 I'm content with this and this view. 388 00:23:19,433 --> 00:23:20,667 All right. 389 00:23:20,700 --> 00:23:22,101 CLAIRE: Where are you gonna go? 390 00:23:22,135 --> 00:23:23,102 I don't know. 391 00:23:23,136 --> 00:23:24,537 Exploring somewhere. 392 00:23:24,570 --> 00:23:25,405 CLAIRE: Cool. 393 00:23:27,305 --> 00:23:28,774 Okay then. 394 00:23:28,807 --> 00:23:30,342 Well, I'll be back and maybe we'll do something later. 395 00:23:30,375 --> 00:23:31,343 Sounds perfect. 396 00:23:31,376 --> 00:23:32,208 MAN: All right. 397 00:23:32,242 --> 00:23:33,310 - See ya. - Bye. 398 00:23:37,348 --> 00:23:40,116 (BIRDS CHIRPING) 399 00:23:47,723 --> 00:23:49,358 (CLAIRE SIGHING) 400 00:23:49,391 --> 00:23:52,060 (WOOD THUMPING) 401 00:23:54,662 --> 00:23:56,163 Garrett, are you still here? 402 00:23:57,664 --> 00:24:00,199 (WIND HOWLING) 403 00:24:03,469 --> 00:24:06,505 (WOOD THUMPING) 404 00:24:06,539 --> 00:24:09,541 Garrett, what're you doing? 405 00:24:09,574 --> 00:24:10,975 Shit. 406 00:24:11,009 --> 00:24:13,677 (WOOD KNOCKING) 407 00:24:32,960 --> 00:24:33,794 Garrett? 408 00:24:48,373 --> 00:24:51,109 (CHIMES RINGING) 409 00:25:30,976 --> 00:25:33,744 (CLAIRE SIGHING) 410 00:25:36,080 --> 00:25:38,915 (SHOWER SPRAYING) 411 00:25:55,029 --> 00:25:57,864 (WATER TRICKLING) 412 00:25:59,933 --> 00:26:00,834 (GARRETT KNOCKING) 413 00:26:00,867 --> 00:26:01,600 GARRETT: Hey, I'm back! 414 00:26:01,634 --> 00:26:02,835 Hey. 415 00:26:02,868 --> 00:26:03,869 GARRETT: Mind if I take a piss? 416 00:26:03,903 --> 00:26:04,770 Go for it. 417 00:26:06,639 --> 00:26:08,339 How was your run? 418 00:26:08,373 --> 00:26:09,275 GARRETT: Awesome. 419 00:26:09,307 --> 00:26:11,376 Kicked a very steep hill's ass. 420 00:26:11,409 --> 00:26:12,577 Oh, cool. 421 00:26:12,610 --> 00:26:14,111 Maybe I'll go with you next time. 422 00:26:17,047 --> 00:26:17,881 Listen, Garrett, 423 00:26:19,582 --> 00:26:21,251 I don't wanna sound paranoid or anything 424 00:26:21,285 --> 00:26:22,485 but I thought I heard... 425 00:26:22,518 --> 00:26:23,820 - (CLAIRE YELPING) - (TOILET FLUSHING) 426 00:26:23,853 --> 00:26:24,887 What the hell? 427 00:26:24,921 --> 00:26:26,221 GARRETT: What? 428 00:26:26,255 --> 00:26:28,990 CLAIRE: You nearly burned my face off! 429 00:26:29,024 --> 00:26:30,492 GARRETT: God, you're overreacting. 430 00:26:30,525 --> 00:26:32,226 CLAIRE: Garrett, you dick, it really got me. 431 00:26:32,260 --> 00:26:33,661 Why would you do that? 432 00:26:33,694 --> 00:26:34,795 GARRETT: I'm sorry. 433 00:26:36,363 --> 00:26:38,331 CLAIRE: Seriously, warn me next time. 434 00:26:38,364 --> 00:26:41,434 GARRETT: All right, all right. 435 00:26:41,467 --> 00:26:43,969 (DOOR THUDDING) 436 00:26:44,002 --> 00:26:46,905 (SHOWER TRICKLING) 437 00:27:19,365 --> 00:27:20,633 - Come on in. - Come on in. 438 00:27:20,666 --> 00:27:22,168 - Oh, it's you! - Oh. 439 00:27:22,201 --> 00:27:24,036 Thank you so much for coming to Garrett's birthday party. 440 00:27:24,070 --> 00:27:25,403 We really appreciate it. 441 00:27:25,437 --> 00:27:27,138 Oh, well thank you for having us. 442 00:27:27,172 --> 00:27:30,041 It's always so great to see you when you come up. 443 00:27:30,075 --> 00:27:32,009 And I finally get to meet your son. 444 00:27:32,042 --> 00:27:33,611 Yes, Garrett insisted 445 00:27:33,644 --> 00:27:35,446 on having his birthday up here this year. 446 00:27:35,479 --> 00:27:38,014 So, it's a little different for us 447 00:27:38,047 --> 00:27:40,284 but I think he really loves it up here. 448 00:27:40,317 --> 00:27:42,286 Well, I guess our little Vermont hideaway 449 00:27:42,319 --> 00:27:43,552 has been found out. 450 00:27:43,585 --> 00:27:44,953 I hear that. 451 00:27:44,987 --> 00:27:47,689 He must be very excited to see Vermont. 452 00:27:47,723 --> 00:27:50,325 What did you do with him all those other times, 453 00:27:50,359 --> 00:27:51,826 if you don't mind me asking? 454 00:27:51,859 --> 00:27:54,263 I may take it as advice and try to do it with my kids. 455 00:27:54,296 --> 00:27:56,297 (ADULTS LAUGHING) 456 00:27:56,330 --> 00:27:58,665 Well, we just feel it's important to 457 00:27:58,698 --> 00:28:02,369 put our relationship first and then our son, 458 00:28:02,401 --> 00:28:04,837 so when we come up here throughout the year, 459 00:28:04,870 --> 00:28:07,373 we would have a nanny for Garrett 460 00:28:07,405 --> 00:28:09,741 or we'd enroll him in a sleep away camp. 461 00:28:09,774 --> 00:28:11,243 - Builds character. - Mm-hmm. 462 00:28:11,277 --> 00:28:13,677 Also, we spend a lot of time with him, 463 00:28:13,710 --> 00:28:15,412 so we just thought it was important 464 00:28:15,445 --> 00:28:16,947 to have time for ourselves. 465 00:28:16,980 --> 00:28:19,615 Oh, alone time can be very important. 466 00:28:19,649 --> 00:28:20,850 But I don't think my little Devon 467 00:28:20,883 --> 00:28:23,152 would let me get away with that for too long. 468 00:28:23,185 --> 00:28:24,254 (FATHER LAUGHING) 469 00:28:24,288 --> 00:28:26,421 Hello, Garrett, happy birthday! 470 00:28:26,454 --> 00:28:27,455 This is Devon. 471 00:28:27,489 --> 00:28:28,690 Did you bring me a present? 472 00:28:28,723 --> 00:28:30,125 (PARENTS CHUCKLING) 473 00:28:30,158 --> 00:28:32,693 Oh, hey Garrett, why don't you take Devon 474 00:28:32,726 --> 00:28:33,928 and go play in the other room? 475 00:28:33,961 --> 00:28:34,962 Okay? 476 00:28:34,995 --> 00:28:36,463 Oh okay, come on, Devon. 477 00:28:39,666 --> 00:28:41,534 Oh, I'm confused. 478 00:28:41,567 --> 00:28:44,002 I thought we weren't supposed to bring any... 479 00:28:44,036 --> 00:28:46,738 - Oh, no, no, no, no. - No, it's totally okay. 480 00:28:46,772 --> 00:28:49,107 Garrett is very picky, 481 00:28:49,141 --> 00:28:52,109 so we asked parents not to bring presents 482 00:28:52,143 --> 00:28:54,512 just so he wouldn't throw a temper tantrum. 483 00:28:54,545 --> 00:28:55,679 It's better this way. 484 00:28:55,712 --> 00:28:56,846 WOMAN: Oh. 485 00:28:56,880 --> 00:28:58,282 Yeah, so, we bought a bunch of gifts 486 00:28:58,316 --> 00:29:01,517 for each kid to give instead to keep the peace. 487 00:29:01,550 --> 00:29:03,953 Each child will have one gift to give Garrett, 488 00:29:03,986 --> 00:29:05,888 so it's all taken care of. 489 00:29:05,921 --> 00:29:08,556 We just thought this would be easier for everyone. 490 00:29:08,589 --> 00:29:10,191 I would've brought something if I... 491 00:29:10,225 --> 00:29:11,059 Oh, no, no, no. 492 00:29:11,092 --> 00:29:12,627 It's totally okay. 493 00:29:12,660 --> 00:29:13,727 We also didn't wanna 494 00:29:13,760 --> 00:29:15,128 - impose on anyone. - Yeah. 495 00:29:15,162 --> 00:29:17,265 So, we're taking care of it. 496 00:29:17,298 --> 00:29:18,433 Look. 497 00:29:18,465 --> 00:29:19,832 Oh, wow. 498 00:29:19,865 --> 00:29:20,766 See? 499 00:29:20,800 --> 00:29:21,867 Easy peasy. 500 00:29:21,901 --> 00:29:23,602 Here, you can give him that one. 501 00:29:23,636 --> 00:29:24,704 Okay then. 502 00:29:24,737 --> 00:29:26,738 - Okay. - Great. 503 00:29:26,771 --> 00:29:27,872 - Oh, hey. - Oh, here they are. 504 00:29:27,906 --> 00:29:29,140 Hi. 505 00:29:29,174 --> 00:29:31,409 MOTHER: Oh, it is so nice to see you. 506 00:29:51,226 --> 00:29:52,026 Hey. 507 00:29:52,059 --> 00:29:53,295 What you doing? 508 00:29:53,328 --> 00:29:54,161 Hey. 509 00:29:55,463 --> 00:29:56,896 Nothing. 510 00:29:56,930 --> 00:30:00,434 The art in your parents' house is so peaceful. 511 00:30:00,468 --> 00:30:01,834 Yeah. 512 00:30:01,867 --> 00:30:02,901 Is that in Vermont? 513 00:30:04,003 --> 00:30:04,870 Yeah. 514 00:30:04,903 --> 00:30:06,272 It's Harvey's Lake. 515 00:30:06,306 --> 00:30:07,505 I saw signs for it on the drive up. 516 00:30:07,538 --> 00:30:09,807 We could go there if you want. 517 00:30:09,841 --> 00:30:11,210 Okay. 518 00:30:11,243 --> 00:30:14,278 But you need to shower first. 519 00:30:14,312 --> 00:30:17,848 Or I could just go like this because it's Vermont 520 00:30:17,881 --> 00:30:20,317 and nobody cares about body odor. 521 00:30:20,350 --> 00:30:21,650 I think not. 522 00:30:21,684 --> 00:30:23,586 All right, all right. 523 00:30:25,421 --> 00:30:28,923 (WATER SLOSHING) 524 00:30:28,957 --> 00:30:30,992 CLAIRE: It's so beautiful out here. 525 00:30:32,559 --> 00:30:35,430 It's like one of those paintings at the house. 526 00:30:35,463 --> 00:30:36,663 GARRETT: Yeah, it is. 527 00:30:38,432 --> 00:30:39,932 Could never live here though. 528 00:30:41,100 --> 00:30:42,269 It's too slow moving. 529 00:30:44,102 --> 00:30:45,238 I like city life. 530 00:30:48,006 --> 00:30:48,807 I could. 531 00:30:50,242 --> 00:30:51,542 New York is different but, 532 00:30:51,575 --> 00:30:53,844 you know, sometimes the city life gets to you. 533 00:30:55,479 --> 00:30:56,846 You're always on the go and 534 00:30:57,947 --> 00:30:59,216 out here it's more simple. 535 00:31:01,384 --> 00:31:02,485 GARRETT: That it is. 536 00:31:06,555 --> 00:31:09,425 So you're happy you're here with me? 537 00:31:09,458 --> 00:31:10,359 Of course I am. 538 00:31:10,392 --> 00:31:11,692 (GARRETT CHUCKLING) 539 00:31:11,726 --> 00:31:13,327 I'm always happy to be with you. 540 00:31:16,063 --> 00:31:18,999 In fact, I would like to spend more time with you. 541 00:31:20,766 --> 00:31:22,868 That's what we're doing right now, aren't we? 542 00:31:24,438 --> 00:31:26,238 CLAIRE: My lease is up in two months. 543 00:31:26,272 --> 00:31:28,407 GARRET: Oh. (LAUGHING) 544 00:31:28,441 --> 00:31:29,475 Oh boy. 545 00:31:29,508 --> 00:31:30,942 - What? - Here we go again. 546 00:31:30,975 --> 00:31:31,875 It's true. 547 00:31:31,909 --> 00:31:33,110 GARRETT: I know it's true. 548 00:31:33,143 --> 00:31:34,446 You've told me before. 549 00:31:35,646 --> 00:31:36,914 And then there's that other time you told me 550 00:31:36,947 --> 00:31:38,614 and the other time. 551 00:31:38,648 --> 00:31:41,951 We've been going out for almost two years. 552 00:31:41,984 --> 00:31:44,220 GARRETT: Time flies for sure. 553 00:31:44,253 --> 00:31:46,255 Well, hopefully when you're having fun. 554 00:31:59,300 --> 00:32:02,101 How long have you been planning this trip? 555 00:32:02,134 --> 00:32:04,736 GARRETT: Hmmm, a little bit. 556 00:32:08,139 --> 00:32:09,874 CLAIRE: I'm having a great time. 557 00:32:11,809 --> 00:32:12,643 Good. 558 00:32:14,212 --> 00:32:15,645 I mean, with you. 559 00:32:17,047 --> 00:32:21,184 I could just be anywhere with you. 560 00:32:21,218 --> 00:32:23,018 (GARRETT LAUGHING) 561 00:32:23,052 --> 00:32:23,853 What? 562 00:32:25,254 --> 00:32:26,721 GARRETT: Nothing... 563 00:32:26,754 --> 00:32:28,357 you just sound a little bit like a greeting card. 564 00:32:29,924 --> 00:32:30,959 What do you mean? 565 00:32:32,393 --> 00:32:35,196 GARRETT: You say really cheesy things sometimes. 566 00:32:37,197 --> 00:32:38,265 Excuse me? 567 00:32:39,632 --> 00:32:42,034 GARRETT (MOCKINGLY): I could be just about anywhere with you. 568 00:32:42,068 --> 00:32:45,070 (GARRETT CHUCKLING) 569 00:32:51,008 --> 00:32:53,545 CLAIRE: Look, Garrett, I love you 570 00:32:55,678 --> 00:32:59,015 and I know it's not easy for you to express your emotions 571 00:32:59,048 --> 00:33:00,884 but you don't have to be such a dick. 572 00:33:08,590 --> 00:33:09,424 Hey. 573 00:33:16,029 --> 00:33:17,498 I wasn't trying to be a dick. 574 00:33:19,064 --> 00:33:21,301 CLAIRE: Yeah, well, you could've fooled me. 575 00:33:29,140 --> 00:33:32,142 (CRICKETS CHIRPING) 576 00:33:37,447 --> 00:33:38,282 Claire? 577 00:34:04,002 --> 00:34:06,673 (BOOT THUMPING) 578 00:34:09,740 --> 00:34:10,576 Hey. 579 00:34:52,644 --> 00:34:53,478 Hmmm. 580 00:34:57,514 --> 00:35:00,351 (GARRETT GASPING) 581 00:35:17,331 --> 00:35:19,765 (GARRETT GAGING) 582 00:35:19,798 --> 00:35:22,034 Before you trip is through, 583 00:35:22,067 --> 00:35:25,204 my love and hate will eat you. 584 00:35:25,237 --> 00:35:27,939 Your soul will slowly fade away. 585 00:35:27,972 --> 00:35:29,841 But down below 586 00:35:29,874 --> 00:35:31,309 you'll forever stay. 587 00:35:38,415 --> 00:35:40,484 Claire, Claire. 588 00:35:40,517 --> 00:35:42,352 You're talking in your sleep. 589 00:35:42,386 --> 00:35:43,918 (CLAIRE GASPING) 590 00:35:43,952 --> 00:35:46,389 Garrett, there's something in this house. 591 00:35:46,422 --> 00:35:49,190 What're you talking about? 592 00:35:49,224 --> 00:35:51,559 I couldn't breath. 593 00:35:51,593 --> 00:35:54,128 I couldn't breath, I was having a nightmare. 594 00:35:54,162 --> 00:35:56,563 Okay, come here. 595 00:35:56,597 --> 00:35:57,431 It's okay. 596 00:35:58,798 --> 00:36:02,268 Just try and go back to sleep, all right? 597 00:36:03,736 --> 00:36:06,004 I hate having nightmares. 598 00:36:17,113 --> 00:36:17,947 Hmmm. 599 00:36:20,849 --> 00:36:21,917 Hi, sexy. 600 00:36:25,053 --> 00:36:25,853 Hey. 601 00:36:27,021 --> 00:36:28,757 I don't have my period anymore. 602 00:36:29,957 --> 00:36:31,058 (GARRETT CHUCKLING) 603 00:36:31,091 --> 00:36:32,059 That's awesome. 604 00:36:35,062 --> 00:36:40,066 I gotta go to the bathroom. 605 00:36:44,903 --> 00:36:47,573 (DOOR CREAKING) 606 00:36:50,074 --> 00:36:53,511 (URINATION TRICKLING) 607 00:36:53,545 --> 00:36:56,380 (TOILET FLUSHING) 608 00:36:58,482 --> 00:36:59,550 Hey, 609 00:36:59,583 --> 00:37:01,250 I'm gonna go downstairs and watch TV. 610 00:37:16,163 --> 00:37:18,897 (CLAIRE SIGHING) 611 00:38:05,872 --> 00:38:08,807 (GARRETT INHALING) 612 00:38:35,830 --> 00:38:38,532 (DOOR KNOCKING) 613 00:38:38,565 --> 00:38:39,366 Garrett? 614 00:39:43,719 --> 00:39:46,655 (GARRETT INHALING) 615 00:39:47,656 --> 00:39:48,491 Garrett! 616 00:40:31,626 --> 00:40:32,426 (CLAIRE SCREAMING) 617 00:40:32,460 --> 00:40:34,128 What the fuck, Garrett? 618 00:40:34,161 --> 00:40:36,596 (GARRETT LAUGHING) You fucking asshole! 619 00:40:36,630 --> 00:40:37,931 Come on, I had to do it. 620 00:40:37,964 --> 00:40:39,432 You scared the hell out of me. 621 00:40:39,466 --> 00:40:41,868 (GARRETT LAUGHING) 622 00:40:41,902 --> 00:40:42,701 Oh, come on, I'm sor... 623 00:40:42,735 --> 00:40:43,602 You are so mean. 624 00:40:43,636 --> 00:40:45,137 I'm sorry. 625 00:40:45,170 --> 00:40:46,305 Come here, come here, come here, come here, come here. 626 00:40:46,338 --> 00:40:47,840 Don't ever do that again. 627 00:40:48,806 --> 00:40:49,607 All right. 628 00:40:50,775 --> 00:40:51,576 All right. 629 00:40:57,414 --> 00:41:00,350 Do you mind if we get out of the house for a little bit 630 00:41:00,384 --> 00:41:03,185 and just maybe go walk around town or something? 631 00:41:04,085 --> 00:41:05,254 Yeah, sure. 632 00:41:11,359 --> 00:41:13,761 (CLAIRE SIGHING) 633 00:41:13,794 --> 00:41:16,330 Oh man, the homes around here are so cool. 634 00:41:16,363 --> 00:41:17,965 I once had a friend who had a coffee table book 635 00:41:17,998 --> 00:41:19,832 of all Victorian homes. 636 00:41:19,866 --> 00:41:21,634 - Yeah. - Always loved it. 637 00:41:21,668 --> 00:41:24,170 Yeah, they don't make them like this anymore. 638 00:41:24,203 --> 00:41:26,405 How many people do you think live around here? 639 00:41:27,339 --> 00:41:29,808 I don't know. 640 00:41:29,841 --> 00:41:31,042 Oh, look at these. 641 00:41:31,074 --> 00:41:31,976 What's that? 642 00:41:32,009 --> 00:41:33,110 Dollhouses. 643 00:41:35,146 --> 00:41:36,013 And wind chime. 644 00:41:37,314 --> 00:41:38,148 Oh yeah. 645 00:41:39,316 --> 00:41:40,417 Mask up there. 646 00:41:41,251 --> 00:41:42,218 It's kinda scary. 647 00:41:44,520 --> 00:41:45,955 I love this one. 648 00:41:45,988 --> 00:41:48,523 (GARRETT CHUCKLING) 649 00:42:00,067 --> 00:42:01,767 Hey, where are you going? 650 00:42:01,801 --> 00:42:03,603 GARRETT: Just give me a minute. 651 00:42:05,304 --> 00:42:06,138 Okay. 652 00:42:07,105 --> 00:42:08,506 Garrett. 653 00:42:08,540 --> 00:42:09,374 Slow down. 654 00:42:15,379 --> 00:42:16,213 Garrett. 655 00:42:17,082 --> 00:42:17,915 Hold on. 656 00:42:29,024 --> 00:42:31,093 Wow, look at that. 657 00:42:31,125 --> 00:42:33,160 (CLOCKS TICKING) 658 00:43:13,193 --> 00:43:14,595 - Pick me, pick me, pick me! - Pick me, pick me! 659 00:43:14,628 --> 00:43:15,829 Me, me, me! 660 00:43:15,863 --> 00:43:17,731 - Me, me, me, me! - Me next, me next! 661 00:43:17,765 --> 00:43:19,099 GIRL: Me! Me! 662 00:43:25,071 --> 00:43:25,904 What is it? 663 00:43:29,941 --> 00:43:32,309 It's a one thousand piece puzzle. 664 00:43:32,343 --> 00:43:33,444 I think it's cool that you wanna 665 00:43:33,477 --> 00:43:35,246 have your birthday up here. 666 00:43:35,279 --> 00:43:38,415 Yeah, why haven't we seen you up here before? 667 00:43:38,448 --> 00:43:39,683 I live in New York. 668 00:43:39,716 --> 00:43:42,384 So, will you be going to school up here? 669 00:43:42,418 --> 00:43:43,485 Why would I? 670 00:43:43,519 --> 00:43:45,155 New York has the best schools. 671 00:43:45,187 --> 00:43:45,988 My turn! 672 00:43:46,021 --> 00:43:46,955 My turn! 673 00:43:46,989 --> 00:43:47,990 My turn! 674 00:43:48,023 --> 00:43:48,923 My, my turn! 675 00:43:48,956 --> 00:43:50,692 GROUP: My turn! My turn! 676 00:43:50,725 --> 00:43:53,995 My turn! My turn! My turn! My turn! 677 00:43:54,028 --> 00:43:55,796 Okay, okay! 678 00:43:55,829 --> 00:43:56,830 Tom, come up here. 679 00:43:57,898 --> 00:44:00,533 (KIDS CLAPPING) 680 00:44:09,307 --> 00:44:10,742 That's my balloon. 681 00:44:10,775 --> 00:44:13,210 It's red, my favorite color in the whole world. 682 00:44:13,243 --> 00:44:14,044 I like that. 683 00:44:14,079 --> 00:44:15,612 I want one. 684 00:44:19,916 --> 00:44:21,417 A truck? 685 00:44:21,451 --> 00:44:23,686 That's my favorite truck. 686 00:44:23,720 --> 00:44:25,220 I wrapped myself. 687 00:44:25,253 --> 00:44:26,988 Yeah, I can see that. 688 00:44:27,022 --> 00:44:29,958 (GARRETT LAUGHING) 689 00:44:38,798 --> 00:44:41,267 Okay, Tom, you can sit down now. 690 00:44:42,401 --> 00:44:44,369 Okay, Tom, sit down. 691 00:44:45,871 --> 00:44:48,074 Jennifer, is your brother deaf or something? 692 00:44:48,108 --> 00:44:49,474 He's not deaf. 693 00:44:50,374 --> 00:44:51,743 Come sit back down, Tom. 694 00:44:51,776 --> 00:44:52,977 You did good. 695 00:44:53,010 --> 00:44:55,545 I gave Garrett my favorite truck. 696 00:44:55,579 --> 00:44:57,247 Can I have that? 697 00:44:57,280 --> 00:44:58,715 No. 698 00:44:58,749 --> 00:44:59,616 That's mine! 699 00:44:59,649 --> 00:45:01,218 It's my balloon! 700 00:45:01,250 --> 00:45:04,787 There are like a million other balloons but this one's mine! 701 00:45:04,820 --> 00:45:07,789 It's my birthday and this is my balloon! 702 00:45:07,822 --> 00:45:09,991 Tom, come sit back down. 703 00:45:10,024 --> 00:45:12,559 I gave Garrett my favorite truck. 704 00:45:12,593 --> 00:45:15,130 Yes, I know and it's perfect. 705 00:45:15,163 --> 00:45:15,996 Perfect? 706 00:45:17,132 --> 00:45:19,632 It has rust on it, it's far from perfect. 707 00:45:19,665 --> 00:45:21,501 Come on, Garrett, chill out a bit. 708 00:45:21,534 --> 00:45:23,436 He was just being nice. 709 00:45:23,469 --> 00:45:25,204 This is my special day! 710 00:45:25,238 --> 00:45:27,806 You're all here to celebrate my special day, 711 00:45:27,839 --> 00:45:29,175 so be grateful! 712 00:45:29,208 --> 00:45:31,709 I could've spent my time in New York City! 713 00:45:31,742 --> 00:45:33,344 Sit back down, Tom! 714 00:45:33,377 --> 00:45:35,479 You're crowding my personal space! 715 00:45:37,914 --> 00:45:40,717 I gave Garrett my favorite truck. 716 00:45:44,419 --> 00:45:47,056 I gave Garrett my favorite truck. 717 00:45:51,025 --> 00:45:53,294 (JENNIFER CLAPPING) 718 00:45:53,327 --> 00:45:54,494 My truck. 719 00:45:54,528 --> 00:45:56,663 Tom claps his hands. 720 00:45:56,696 --> 00:45:58,832 He sits in the sand. 721 00:45:58,865 --> 00:46:01,767 He listens to a rock n' roll band. 722 00:46:02,968 --> 00:46:04,603 Tom claps his hands. (JENNIFER CLAPPING) 723 00:46:04,637 --> 00:46:06,604 He sits in the sand. 724 00:46:06,638 --> 00:46:08,439 He listens to a rock n' roll... 725 00:46:08,473 --> 00:46:10,042 B-b-band. 726 00:46:10,075 --> 00:46:12,243 That's great, Tom, you're so good. 727 00:46:13,144 --> 00:46:14,745 Tom claps his hands. 728 00:46:14,778 --> 00:46:16,747 He sits in the sand. 729 00:46:16,780 --> 00:46:19,315 He listens to a Rock n' Roll band. 730 00:46:19,348 --> 00:46:20,516 (CHILDREN CLAPPING BEAT) 731 00:46:20,550 --> 00:46:21,517 CHILDREN: Tom claps his hands. 732 00:46:21,551 --> 00:46:24,121 He sits in the sand. 733 00:46:24,154 --> 00:46:26,988 He listens to a Rock n' Roll band. 734 00:46:28,124 --> 00:46:29,791 Tom claps his hands. 735 00:46:29,825 --> 00:46:31,625 He sits in the sand. 736 00:46:31,659 --> 00:46:34,929 He listens to a Rock n' Roll band. 737 00:46:40,633 --> 00:46:42,202 CLAIRE: Oh, what'd you find? 738 00:46:44,137 --> 00:46:45,337 Pretty cool, isn't it? 739 00:46:46,338 --> 00:46:47,307 You gonna buy it? 740 00:46:48,207 --> 00:46:49,274 I don't know yet. 741 00:46:49,308 --> 00:46:50,708 Haven't decided. 742 00:46:51,676 --> 00:46:53,078 Maybe. 743 00:46:53,111 --> 00:46:55,812 Oh, you're like a little boy with his truck. 744 00:46:57,647 --> 00:46:58,481 Yeah. 745 00:47:04,254 --> 00:47:07,089 (PINS CLATTERING) 746 00:47:21,500 --> 00:47:22,935 Good evening. 747 00:47:22,969 --> 00:47:24,369 Hey, how're you doing? 748 00:47:24,402 --> 00:47:25,971 We need to rent some shoes. 749 00:47:26,004 --> 00:47:27,405 And what sizes? 750 00:47:27,439 --> 00:47:28,440 Ten and a half and... 751 00:47:28,473 --> 00:47:29,342 Six and a half. 752 00:47:31,343 --> 00:47:32,376 You look familiar. 753 00:47:33,644 --> 00:47:34,612 I get that a lot. 754 00:47:35,579 --> 00:47:36,412 What's your name? 755 00:47:36,446 --> 00:47:37,881 Garrett. 756 00:47:37,914 --> 00:47:39,382 Hmmm. 757 00:47:39,415 --> 00:47:41,384 I live in New York, so I doubt we know each other. 758 00:47:41,417 --> 00:47:42,584 We're here on vacation. 759 00:47:44,453 --> 00:47:47,156 I've always wanted to go to New York but I've never been. 760 00:47:47,190 --> 00:47:51,059 You should go, it's great but we love it up her. 761 00:47:51,093 --> 00:47:52,994 It's just so beautiful and peaceful. 762 00:47:55,395 --> 00:47:57,298 Beautiful and peaceful? 763 00:47:58,965 --> 00:48:00,599 Yeah. 764 00:48:00,633 --> 00:48:01,967 I guess you could say that. 765 00:48:07,572 --> 00:48:09,540 So that's 10 and a half and six and a half. 766 00:48:09,574 --> 00:48:10,376 Coming right up. 767 00:48:15,079 --> 00:48:16,847 Here you go. 768 00:48:16,880 --> 00:48:17,948 You're in lane 13. 769 00:48:19,682 --> 00:48:21,118 Lane 13, 770 00:48:21,151 --> 00:48:22,985 so mean. 771 00:48:23,153 --> 00:48:25,687 Last breath under dark trees of green. 772 00:48:27,323 --> 00:48:28,157 What? 773 00:48:29,658 --> 00:48:30,758 Lane 13. 774 00:48:31,759 --> 00:48:33,395 Just walk over there. 775 00:48:47,340 --> 00:48:48,407 That guy was weird. 776 00:48:49,607 --> 00:48:50,409 Nah. 777 00:48:50,441 --> 00:48:51,376 Everyone's strange. 778 00:48:53,345 --> 00:48:54,544 Okay. 779 00:48:54,577 --> 00:48:56,380 Well, I'm gonna go find a bathroom. 780 00:48:56,414 --> 00:48:57,814 I'll be right back. 781 00:48:57,847 --> 00:48:58,648 All right. 782 00:49:12,193 --> 00:49:15,196 (GARRETT CHUCKLING) 783 00:49:23,602 --> 00:49:25,904 MAN: Do you mind if I sit down for a second? 784 00:49:27,373 --> 00:49:29,541 (GARRETT CHUCKLING) 785 00:49:29,574 --> 00:49:30,408 Sure. 786 00:49:31,276 --> 00:49:32,110 Thank you. 787 00:49:45,288 --> 00:49:47,023 I didn't mean to eavesdrop 788 00:49:48,156 --> 00:49:50,025 but I heard you're not from around here. 789 00:49:51,326 --> 00:49:52,327 No, I live in New York City. 790 00:49:52,361 --> 00:49:54,061 We're just up visiting. 791 00:49:54,095 --> 00:49:56,030 How do you like it up here? 792 00:49:56,063 --> 00:49:58,498 It's quiet, for sure. 793 00:49:58,531 --> 00:49:59,799 Well, you'll learn to love it. 794 00:49:59,833 --> 00:50:00,833 People always do. 795 00:50:01,734 --> 00:50:02,568 Oh. 796 00:50:04,137 --> 00:50:07,772 I don't mean to pry but was that your girlfriend? 797 00:50:08,740 --> 00:50:10,541 Yeah, she is. 798 00:50:10,575 --> 00:50:11,743 You're a lucky man. 799 00:50:13,944 --> 00:50:14,811 Yeah, I guess. 800 00:50:16,247 --> 00:50:18,681 She can be a little bit clingy sometimes. 801 00:50:20,683 --> 00:50:23,253 It's actually been getting worse. 802 00:50:30,657 --> 00:50:33,961 I'm actually starting to have my doubts about her. 803 00:50:33,995 --> 00:50:37,331 At first I was excited to come up here but deep down, 804 00:50:40,034 --> 00:50:43,535 I feel like I want something different. 805 00:50:47,006 --> 00:50:48,040 I'm not really sure how much longer 806 00:50:48,073 --> 00:50:49,540 our relationship's gonna last. 807 00:50:50,641 --> 00:50:53,711 Please do not say anything. 808 00:50:53,744 --> 00:50:56,213 (MAN SHUSHING) 809 00:50:56,247 --> 00:50:58,416 A man should always keep his options open. 810 00:51:00,216 --> 00:51:01,084 Right. 811 00:51:02,452 --> 00:51:03,552 That's what I thought. 812 00:51:05,388 --> 00:51:07,456 How do you think she'll take it? 813 00:51:07,489 --> 00:51:11,193 Ugh, she will be upset for sure. 814 00:51:11,226 --> 00:51:12,226 Very upset. 815 00:51:13,794 --> 00:51:14,694 I don't know, she might even... 816 00:51:14,728 --> 00:51:16,097 Commit suicide? 817 00:51:19,832 --> 00:51:20,666 Uh. 818 00:51:26,671 --> 00:51:28,074 She is unstable. 819 00:51:30,808 --> 00:51:32,343 And that weakness, 820 00:51:32,377 --> 00:51:35,547 I can't stand it, it's like she's trying to suffocate me. 821 00:51:35,579 --> 00:51:37,281 Always dropping hints and all I'm trying to do 822 00:51:37,314 --> 00:51:38,781 is just relax. 823 00:51:39,982 --> 00:51:42,251 She ruins so many moments for me. 824 00:51:45,354 --> 00:51:47,722 Do you mind if I give you some advice? 825 00:51:50,058 --> 00:51:50,858 No. 826 00:51:53,627 --> 00:51:56,130 I observed her when you walked in 827 00:51:57,164 --> 00:51:58,399 and right from the start, 828 00:51:58,432 --> 00:52:00,266 I didn't get a good feeling about her. 829 00:52:01,501 --> 00:52:03,236 I hope you don't mind my saying so. 830 00:52:04,837 --> 00:52:07,339 No, I think this is something I need to hear. 831 00:52:08,739 --> 00:52:10,975 She seems like she's of the type who'll say 832 00:52:11,009 --> 00:52:12,510 anything to keep you happy. 833 00:52:13,710 --> 00:52:15,745 But as a deeper ulterior motive 834 00:52:15,779 --> 00:52:17,315 that's entirely self-serving. 835 00:52:19,149 --> 00:52:21,284 She's not stupid but I bet she plays dumb. 836 00:52:22,751 --> 00:52:23,952 All the time. 837 00:52:23,986 --> 00:52:24,886 You wouldn't believe some of the stuff 838 00:52:24,919 --> 00:52:25,954 that comes out of her mouth. 839 00:52:25,988 --> 00:52:26,888 It's a trap. 840 00:52:28,390 --> 00:52:29,458 She looks appealing 841 00:52:30,891 --> 00:52:32,994 but once you really look, I mean, really look closely 842 00:52:33,027 --> 00:52:34,795 at that sweet innocent act, 843 00:52:36,163 --> 00:52:38,532 you'll see she's just lying to get what she wants. 844 00:52:40,700 --> 00:52:42,335 Yeah, everything with her, 845 00:52:42,368 --> 00:52:44,870 it's about the next step in our relationship 846 00:52:44,903 --> 00:52:47,273 and it is stressful as hell. 847 00:52:47,306 --> 00:52:49,508 I mean, I'm thinking maybe I should just cut her loose 848 00:52:49,541 --> 00:52:51,675 so I can finally enjoy myself. 849 00:52:51,709 --> 00:52:54,345 I have to constantly worry about what's going on with her. 850 00:52:54,378 --> 00:52:57,481 Well if she gets a whiff of you realizing her game, 851 00:52:57,515 --> 00:52:59,183 there's no telling what she'll do. 852 00:53:00,083 --> 00:53:01,351 Women can be very cunning. 853 00:53:02,951 --> 00:53:03,819 Yeah, they can. 854 00:53:07,755 --> 00:53:12,360 Well, it's sure been nice chatting with you, Garrett. 855 00:53:13,327 --> 00:53:14,828 I hope we can do it again. 856 00:53:16,597 --> 00:53:20,833 Sometime before you leave for New York. 857 00:53:20,866 --> 00:53:21,700 Yeah. 858 00:53:23,403 --> 00:53:24,503 Thanks for the advice. 859 00:53:27,273 --> 00:53:28,873 (PEOPLE CHATTERING) 860 00:53:28,907 --> 00:53:31,643 (GROUP LAUGHING) 861 00:53:41,585 --> 00:53:43,553 So, how many games do you wanna play? 862 00:53:46,821 --> 00:53:47,657 What's wrong? 863 00:53:50,392 --> 00:53:52,027 (PINS CLATTERING) 864 00:53:52,060 --> 00:53:52,893 Nothing. 865 00:53:54,128 --> 00:53:56,630 (BOWLING BALL THUDDING) 866 00:53:56,664 --> 00:53:58,199 (PINS CLATTERING) 867 00:53:58,232 --> 00:54:00,033 (CRICKETS CHIRPING) 868 00:54:00,066 --> 00:54:03,869 I'm starting to get this unsettling feeling. 869 00:54:08,140 --> 00:54:11,009 (FOOTSTEPS THUMPING) 870 00:54:11,043 --> 00:54:12,043 Here you go. 871 00:54:14,278 --> 00:54:16,681 (CLAIRE SIGHING) 872 00:54:16,713 --> 00:54:18,114 Look at that sky. 873 00:54:21,750 --> 00:54:23,053 It's so beautiful up here. 874 00:54:25,454 --> 00:54:27,323 Can you do me a huge favor? 875 00:54:28,390 --> 00:54:29,225 Yeah. 876 00:54:31,626 --> 00:54:33,261 The whole time we've been up here 877 00:54:33,294 --> 00:54:35,430 you've been saying the same shit. 878 00:54:37,097 --> 00:54:39,333 It's so beautiful up here, 879 00:54:39,366 --> 00:54:40,467 it's so peaceful. 880 00:54:44,303 --> 00:54:45,737 I didn't mean to. 881 00:54:45,770 --> 00:54:48,906 Do you have any idea how annoying it is for me 882 00:54:48,939 --> 00:54:51,842 to listen to you go on and on 883 00:54:51,875 --> 00:54:53,843 about how beautiful everything is? 884 00:54:55,346 --> 00:54:58,649 I am trying to do some actual work up here. 885 00:54:58,682 --> 00:55:01,084 This isn't some goddamn game for me. 886 00:55:02,452 --> 00:55:05,622 I'm trying to remember a part of my childhood 887 00:55:05,655 --> 00:55:08,690 and all I hear is you talking about 888 00:55:08,724 --> 00:55:10,559 how beautiful everything is. 889 00:55:10,592 --> 00:55:11,891 I mean, could you see how 890 00:55:11,925 --> 00:55:14,061 that would drive a man a little crazy? 891 00:55:15,563 --> 00:55:16,397 Garrett. 892 00:55:17,830 --> 00:55:20,066 I swear I didn't mean to prevent you 893 00:55:20,100 --> 00:55:21,767 from remembering anything. 894 00:55:25,137 --> 00:55:27,506 It's just, we've never really been anywhere together. 895 00:55:27,539 --> 00:55:29,008 It's a nice change. 896 00:55:31,442 --> 00:55:33,411 And, I mean, come on, look at how beautiful it is. 897 00:55:33,444 --> 00:55:35,413 You see, there you... (BOTTLE THUDDING) 898 00:55:35,446 --> 00:55:36,846 fucking go again! 899 00:55:38,415 --> 00:55:41,018 It's so beautiful, it's so beautiful. 900 00:55:41,051 --> 00:55:43,486 How am I supposed to concentrate 901 00:55:43,519 --> 00:55:45,554 when you are so easily impressed? 902 00:55:47,056 --> 00:55:50,191 I mean, you act like you've never even been outside before. 903 00:55:50,225 --> 00:55:51,993 Do you have any idea about what kind of 904 00:55:52,027 --> 00:55:53,727 an idiot you come across ass? 905 00:55:53,761 --> 00:55:56,030 I mean, who the fuck are you? 906 00:55:56,063 --> 00:55:58,666 Who gives you the right to say all that shit anyway? 907 00:55:59,798 --> 00:56:01,634 I'm, I didn't realize that... 908 00:56:01,668 --> 00:56:03,770 (GARRETT STAMMERING) 909 00:56:03,802 --> 00:56:05,171 I just didn't realize. 910 00:56:07,005 --> 00:56:08,173 You are so dumb, Claire, 911 00:56:08,206 --> 00:56:11,243 because you have no idea how you come across. 912 00:56:13,411 --> 00:56:15,146 You call me stupid? 913 00:56:15,179 --> 00:56:17,148 You joke around, you call me an idiot? 914 00:56:19,848 --> 00:56:22,118 But you are stupid, Claire. 915 00:56:23,086 --> 00:56:26,789 You are really, really stupid. 916 00:56:30,024 --> 00:56:31,858 Garrett, why are you saying this? 917 00:56:35,096 --> 00:56:36,763 I don't understand why you're being so mean. 918 00:56:36,797 --> 00:56:37,998 Because you're stupid! 919 00:56:43,569 --> 00:56:46,238 (CLAIRE CRYING) 920 00:56:47,639 --> 00:56:49,207 I am gonna go downstairs 921 00:56:50,342 --> 00:56:51,976 and I'm gonna watch some TV. 922 00:56:53,044 --> 00:56:56,046 (CRICKETS CHIRPING) 923 00:56:59,049 --> 00:56:59,881 Hey. 924 00:57:09,224 --> 00:57:10,058 Sorry. 925 00:57:14,861 --> 00:57:15,696 Fuck this. 926 00:57:16,597 --> 00:57:17,564 It's beautiful, so what? 927 00:57:17,597 --> 00:57:19,165 Who the fuck cares? 928 00:57:19,199 --> 00:57:21,101 She's so trying to drive me crazy! 929 00:57:22,602 --> 00:57:23,936 I'm not crazy. 930 00:57:23,969 --> 00:57:27,539 She can not make me do anything that I don't wanna do! 931 00:57:28,741 --> 00:57:30,942 I don't even know why I brought her up here. 932 00:57:30,975 --> 00:57:32,643 Gah! 933 00:57:32,677 --> 00:57:35,413 (CLAIRE SOBBING) 934 00:57:44,886 --> 00:57:46,055 Oh, it's so beautiful up here. 935 00:57:46,088 --> 00:57:48,156 It's so peaceful, it's so nice. 936 00:57:48,189 --> 00:57:49,991 How many fucking times did you say that, Claire? 937 00:57:50,024 --> 00:57:51,426 How many times are you gonna tell me 938 00:57:51,459 --> 00:57:53,827 the same thing over and over again? 939 00:57:54,695 --> 00:57:57,464 (CLAIRE SOBBING) 940 00:57:58,632 --> 00:58:01,334 (WOOD KNOCKING) 941 00:58:02,969 --> 00:58:04,670 (CLAIRE SCREAMING) 942 00:58:04,704 --> 00:58:07,939 I can't take this shit anymore! 943 00:58:07,973 --> 00:58:09,307 God, get it out. 944 00:58:12,576 --> 00:58:15,479 (GARRETT INHALING) 945 00:58:30,324 --> 00:58:32,460 (DOOR CLICKING) 946 00:58:32,493 --> 00:58:35,163 (DOOR CREAKING) 947 00:58:54,845 --> 00:58:57,514 (DOOR CREAKING) 948 00:59:00,016 --> 00:59:00,850 Garrett? 949 00:59:04,654 --> 00:59:09,658 Garrett? 950 00:59:11,293 --> 00:59:12,259 Garrett, is that you? 951 00:59:18,531 --> 00:59:19,365 Garrett? 952 00:59:29,874 --> 00:59:32,543 (CLAIRE CRYING) 953 00:59:51,759 --> 00:59:54,428 (DOOR CREAKING) 954 00:59:55,863 --> 00:59:57,498 Garrett, I'm so sorry. 955 01:00:00,032 --> 01:00:04,403 I know that I say stupid things and I do dumb stuff 956 01:00:04,437 --> 01:00:07,172 and it can be really annoying. 957 01:00:07,205 --> 01:00:09,007 I didn't mean to make you angry. 958 01:00:11,943 --> 01:00:13,878 And I understand why you're so upset 959 01:00:13,912 --> 01:00:16,113 and I just wanted to say that I'm sorry. 960 01:00:19,015 --> 01:00:21,784 (METAL CLICKING) 961 01:00:35,997 --> 01:00:37,999 Garrett, I feel like I'm losing my mind. 962 01:00:39,766 --> 01:00:43,736 I keep hearing things and I don't know what's going on 963 01:00:43,769 --> 01:00:46,305 and I just feel like I'm going crazy 964 01:00:46,338 --> 01:00:48,239 and I don't mean to make you mad, I just... 965 01:00:48,273 --> 01:00:49,507 I wanna go out. 966 01:00:51,709 --> 01:00:54,344 I wanna go to a bar and I'm gonna have a beer. 967 01:00:56,480 --> 01:01:00,449 When I get back, things will be different. 968 01:01:01,985 --> 01:01:03,152 That's good. 969 01:01:03,185 --> 01:01:04,687 Yeah, you should go to a bar. 970 01:01:04,720 --> 01:01:06,788 You should have a great time. 971 01:01:06,821 --> 01:01:09,824 I can make dinner for us when you get back. 972 01:01:09,858 --> 01:01:10,993 I can make spaghetti. 973 01:01:11,027 --> 01:01:12,259 I love it up here. 974 01:01:14,161 --> 01:01:15,897 It's a place I can see myself living 975 01:01:15,931 --> 01:01:17,664 for the rest of my life. 976 01:01:20,833 --> 01:01:23,769 Yes. (CLAIRE LAUGHING) 977 01:01:23,802 --> 01:01:25,704 I love it up here too, Garrett. 978 01:01:32,911 --> 01:01:33,878 (DOOR THUDDING) 979 01:01:33,912 --> 01:01:37,280 (INSECTS BUZZING) 980 01:01:42,551 --> 01:01:43,385 Garrett! 981 01:02:11,275 --> 01:02:14,712 ♪ (UPBEAT BLUEGRASS MUSIC) ♪ 982 01:02:27,289 --> 01:02:28,690 What'll it be, stranger? 983 01:02:30,758 --> 01:02:32,193 I'll have the IPA. 984 01:02:39,066 --> 01:02:40,133 BARTENDER: You wanna start a tab? 985 01:02:40,166 --> 01:02:41,734 Yeah, sure. 986 01:02:41,767 --> 01:02:43,036 Do you have darts? 987 01:02:43,069 --> 01:02:43,903 Yeah. 988 01:02:46,505 --> 01:02:47,605 There you go. 989 01:02:58,348 --> 01:03:01,051 (DART THUDDING) 990 01:03:04,220 --> 01:03:07,188 (DART THUDDING) 991 01:03:07,222 --> 01:03:10,191 (GARRETT SIGHING) 992 01:03:10,225 --> 01:03:11,159 Bullseye. 993 01:03:13,627 --> 01:03:17,065 ♪ (UPBEAT BLUEGRASS MUSIC) ♪ 994 01:03:30,942 --> 01:03:32,209 Hello, Garrett. 995 01:03:44,186 --> 01:03:45,387 I'll have another IPA. 996 01:03:47,956 --> 01:03:49,223 What's your drink? 997 01:03:49,257 --> 01:03:50,625 Always whiskey. 998 01:04:05,804 --> 01:04:10,642 You can always tell a lot about a man from what he drinks. 999 01:04:14,012 --> 01:04:15,846 Here's to the graves of children. 1000 01:04:19,482 --> 01:04:22,218 (GLASS CLINKING) 1001 01:04:28,024 --> 01:04:30,524 (MAN SIGHING) 1002 01:04:35,196 --> 01:04:36,362 This place up here... 1003 01:04:39,632 --> 01:04:40,467 feels like home. 1004 01:04:43,002 --> 01:04:44,837 Just wish I came up here by myself. 1005 01:04:46,106 --> 01:04:48,606 I try to be a good boyfriend 1006 01:04:48,639 --> 01:04:50,976 but what's that ever really gotten me? 1007 01:04:51,009 --> 01:04:52,677 Bowl of spaghetti waiting for me? 1008 01:04:54,244 --> 01:04:57,181 Don't you have options? 1009 01:04:59,381 --> 01:05:01,118 Actually, I met someone. 1010 01:05:02,685 --> 01:05:04,520 She reached out to me. 1011 01:05:04,553 --> 01:05:05,855 She wrote me a note. 1012 01:05:07,022 --> 01:05:08,924 Most girls don't write notes anymore. 1013 01:05:10,592 --> 01:05:12,193 The paper has her scent on it. 1014 01:05:13,560 --> 01:05:15,864 I can smell her like she's in the room with me. 1015 01:05:17,697 --> 01:05:20,333 A woman's scent can be a very powerful thing. 1016 01:05:22,401 --> 01:05:23,236 Hmmm. 1017 01:05:25,704 --> 01:05:26,973 What do you think Claire will do 1018 01:05:27,006 --> 01:05:28,373 when she hears of Jennifer? 1019 01:05:30,075 --> 01:05:31,943 She'll be unhappy, that's for sure. 1020 01:05:31,977 --> 01:05:33,310 MAN: How unhappy? 1021 01:05:33,344 --> 01:05:34,478 Very unhappy. 1022 01:05:38,149 --> 01:05:40,217 She might do something drastic. 1023 01:05:44,486 --> 01:05:46,555 She might even try to hurt herself. 1024 01:05:46,588 --> 01:05:47,588 Or worse. 1025 01:05:50,291 --> 01:05:52,895 Can you really trust her at this present moment? 1026 01:05:54,061 --> 01:05:58,032 Women scorned can do very dangerous things. 1027 01:05:58,065 --> 01:06:00,200 I would not take this lightly. 1028 01:06:00,233 --> 01:06:01,868 No, no, I don't. 1029 01:06:02,735 --> 01:06:04,104 Women can be very crafty. 1030 01:06:05,403 --> 01:06:07,639 Very crafty indeed. 1031 01:06:07,672 --> 01:06:10,308 She's always been crafty. 1032 01:06:10,341 --> 01:06:12,911 I don't mean to step out of bounds, here, but... 1033 01:06:14,545 --> 01:06:16,014 Do you fear for your safety? 1034 01:06:17,214 --> 01:06:18,148 What do you mean? 1035 01:06:19,049 --> 01:06:21,118 You know exactly what I mean. 1036 01:06:28,757 --> 01:06:30,491 She's a nasty little bitch. 1037 01:06:31,759 --> 01:06:33,694 Are you sure she can be trusted? 1038 01:06:33,727 --> 01:06:35,996 She's probably putting something in my food. 1039 01:06:36,030 --> 01:06:37,831 She's always tricking me 1040 01:06:37,865 --> 01:06:39,566 and going on and on about her nightmares. 1041 01:06:39,599 --> 01:06:42,367 Trying to make me think things. 1042 01:06:42,401 --> 01:06:44,137 Trying to put things in my head. 1043 01:06:44,170 --> 01:06:45,905 Very crafty. 1044 01:06:47,605 --> 01:06:48,907 She's planting the seed. 1045 01:06:51,977 --> 01:06:53,845 After everything I've done for her. 1046 01:07:25,503 --> 01:07:28,341 (INSECTS BUZZING) 1047 01:07:54,862 --> 01:07:59,199 - (CLAIRE GASPING) - (GLASS SHATTERING) 1048 01:08:01,067 --> 01:08:04,104 (FOOTSTEPS THUMPING) 1049 01:08:05,603 --> 01:08:06,437 Wait! 1050 01:08:33,828 --> 01:08:36,897 (FOOTSTEPS THUMPING) 1051 01:08:54,111 --> 01:08:55,445 (CLAIRE BANGING) 1052 01:08:55,478 --> 01:08:58,215 (CLAIRE GASPING) 1053 01:09:20,834 --> 01:09:23,668 (INSECTS BUZZING) 1054 01:09:35,611 --> 01:09:37,982 (FOOTSTEPS THUMPING) 1055 01:09:44,320 --> 01:09:47,222 (CLAIRE SCREAMING) 1056 01:09:58,032 --> 01:10:00,934 (DIAL TONE BUZZING) 1057 01:10:00,967 --> 01:10:05,838 We're sorry, the number you have reached... 1058 01:10:05,871 --> 01:10:08,407 (DIAL TONE BUZZING) 1059 01:10:08,440 --> 01:10:10,309 We're sorry, the number you have reached... 1060 01:10:10,342 --> 01:10:11,775 (CLAIRE CRYING) 1061 01:10:11,809 --> 01:10:14,711 Please type the number or try your call again. 1062 01:10:14,745 --> 01:10:18,015 (DIAL TONE BEEPING) 1063 01:10:18,048 --> 01:10:20,783 (CLAIRE SOBBING) 1064 01:10:22,052 --> 01:10:25,154 (FOOTSTEPS THUMPING) 1065 01:10:33,928 --> 01:10:35,595 Try your call again. 1066 01:10:38,298 --> 01:10:40,867 (CLOWN KNOCKING) 1067 01:10:48,539 --> 01:10:51,309 (CLAIRE SCREAMING) 1068 01:12:17,547 --> 01:12:19,583 (CLAIRE GASPING) 1069 01:12:19,615 --> 01:12:20,884 Just calm down. 1070 01:12:22,818 --> 01:12:25,154 It's all in your head. 1071 01:12:25,187 --> 01:12:26,122 Watch some TV. 1072 01:12:32,293 --> 01:12:36,029 (TELEVISION STATIC FIZZLING) 1073 01:12:42,734 --> 01:12:45,505 (CLAIRE SOBBING) 1074 01:12:46,572 --> 01:12:48,406 He wasn't watching TV. 1075 01:12:49,740 --> 01:12:53,144 (GARRETT LAUGHING) 1076 01:12:53,177 --> 01:12:53,978 Garrett? 1077 01:12:57,481 --> 01:12:58,815 Garrett, are you down here? 1078 01:13:02,952 --> 01:13:03,786 Garrett? 1079 01:13:06,388 --> 01:13:07,755 What're you doing? 1080 01:13:07,789 --> 01:13:10,690 (GARRETT LAUGHING) 1081 01:13:15,897 --> 01:13:18,064 Oh, you're so easy. 1082 01:13:20,800 --> 01:13:23,135 Do you know how easy it was for me to fuck you? 1083 01:13:24,870 --> 01:13:27,306 Do you know how easy it was for me to lie to you? 1084 01:13:30,475 --> 01:13:32,510 When you were with your family in Rome, 1085 01:13:33,978 --> 01:13:35,445 I fucked a girl in your bed. 1086 01:13:36,780 --> 01:13:37,614 Oh. 1087 01:13:39,116 --> 01:13:42,351 The thought of you in Rome while I was fucking in your bed 1088 01:13:42,385 --> 01:13:45,421 was such a turn on. 1089 01:13:46,855 --> 01:13:49,991 It was a friend of yours, no less, what was her name? 1090 01:13:50,025 --> 01:13:50,859 Beatrice! 1091 01:13:52,494 --> 01:13:53,427 Beatrice. 1092 01:13:54,828 --> 01:13:57,231 That slut was at your birthday party the very next month 1093 01:13:57,264 --> 01:13:59,766 and it was funny because it was our little secret. 1094 01:14:03,636 --> 01:14:04,470 Hmmm. 1095 01:14:12,543 --> 01:14:15,546 (CRICKETS CHIRPING) 1096 01:14:35,429 --> 01:14:37,764 Oh, I hate this commercial! 1097 01:14:41,167 --> 01:14:43,069 I like this show though. 1098 01:14:43,102 --> 01:14:46,005 (GARRETT LAUGHING) 1099 01:14:48,607 --> 01:14:49,507 Bob, 1100 01:14:49,541 --> 01:14:51,176 what do you get when you scare 1101 01:14:51,209 --> 01:14:53,277 the shit out of your girlfriend? 1102 01:14:54,478 --> 01:14:57,114 I don't know, Billy, but she better run. 1103 01:14:59,382 --> 01:15:01,417 I think you better listen to Bob. 1104 01:15:02,285 --> 01:15:04,020 One Mississippi, 1105 01:15:04,053 --> 01:15:04,953 two Mississippi. 1106 01:15:04,987 --> 01:15:05,921 (CLAIRE GASPING) 1107 01:15:05,954 --> 01:15:08,957 Three Mississippi! 1108 01:15:10,125 --> 01:15:12,159 (GARRETT YELLING) 1109 01:15:19,032 --> 01:15:21,601 (CLAIRE CRYING) (CLAIRE BANGING) 1110 01:15:21,635 --> 01:15:24,303 (KEYS CLINKING) 1111 01:15:28,173 --> 01:15:29,841 Garrett, please. 1112 01:15:29,874 --> 01:15:31,476 Why are you doing this? 1113 01:15:31,509 --> 01:15:33,278 I just wanna go home. 1114 01:15:34,978 --> 01:15:36,246 No! 1115 01:15:41,250 --> 01:15:44,253 (CLAIRE WHIMPERING) 1116 01:15:47,522 --> 01:15:51,126 (CRICKETS CHIRPING) 1117 01:15:51,159 --> 01:15:53,827 (CLAIRE CRYING) 1118 01:15:59,065 --> 01:16:00,166 No! 1119 01:16:06,238 --> 01:16:08,907 (CLAIRE CRYING) 1120 01:16:14,712 --> 01:16:18,114 The lion always gets the elk. 1121 01:16:19,349 --> 01:16:22,118 (CLAIRE GASPING) 1122 01:16:23,218 --> 01:16:24,420 Don't worry, 1123 01:16:24,453 --> 01:16:27,189 I'll put you where no one will find you. 1124 01:16:29,424 --> 01:16:30,258 Just 1125 01:16:31,092 --> 01:16:31,926 let 1126 01:16:32,761 --> 01:16:33,594 go. 1127 01:16:34,861 --> 01:16:37,564 (CLAIRE GAGGING) 1128 01:16:37,597 --> 01:16:39,232 I thought 1129 01:16:39,266 --> 01:16:41,600 you were bringing me up here 1130 01:16:42,635 --> 01:16:43,569 to propose. 1131 01:16:44,637 --> 01:16:45,705 Wait. 1132 01:16:45,739 --> 01:16:48,006 (CLAIRE COUGHING) Claire. 1133 01:16:48,039 --> 01:16:49,607 Wait, wait, wait. 1134 01:16:49,641 --> 01:16:51,176 Wait, what? 1135 01:16:51,209 --> 01:16:52,843 What? (CLAIRE COUGHING) 1136 01:16:52,876 --> 01:16:55,245 Claire, what did you say? 1137 01:16:55,279 --> 01:16:56,815 What did you say? 1138 01:16:56,847 --> 01:16:58,082 What'd you say? 1139 01:16:59,449 --> 01:17:03,319 I thought you were gonna ask me to marry you. 1140 01:17:03,353 --> 01:17:06,288 (CLAIRE CRYING) 1141 01:17:06,321 --> 01:17:09,257 (GARRETT LAUGHING) 1142 01:17:24,269 --> 01:17:25,704 (ENGINE RUMBLING) 1143 01:17:25,739 --> 01:17:28,406 (CLAIRE CRYING) 1144 01:17:30,908 --> 01:17:34,411 You'd be so much happier if you just let me kill you. 1145 01:17:34,444 --> 01:17:36,848 (ENGINE REVVING) 1146 01:17:45,789 --> 01:17:48,556 (CLAIRE SOBBING) 1147 01:17:51,192 --> 01:17:51,993 (CLAIRE GASPING) 1148 01:17:52,026 --> 01:17:53,060 (CLAIRE SCREAMING) 1149 01:17:53,093 --> 01:17:55,596 (CAR CRASHING) 1150 01:17:55,629 --> 01:17:58,398 (ENGINE REVVING) 1151 01:18:01,735 --> 01:18:04,036 Come on, come on, come on! 1152 01:18:09,674 --> 01:18:10,708 Come on! 1153 01:18:10,742 --> 01:18:14,078 (CLAIRE SCREAMING) 1154 01:18:14,111 --> 01:18:16,881 (CLAIRE GASPING) 1155 01:18:19,082 --> 01:18:21,819 (ENGINE REVVING) 1156 01:18:45,504 --> 01:18:48,440 (GARRETT GRUNTING) 1157 01:18:52,844 --> 01:18:54,746 (INSECTS BUZZING) 1158 01:18:54,779 --> 01:18:55,713 Jennifer! 1159 01:18:59,282 --> 01:19:01,417 I can smell your perfume! 1160 01:19:01,451 --> 01:19:03,854 I'm on my way, where are you? 1161 01:19:05,020 --> 01:19:07,422 JENNIFER: What took you so long? 1162 01:19:07,456 --> 01:19:09,624 I was just about to leave. 1163 01:19:13,561 --> 01:19:15,196 I had to take care of something. 1164 01:19:16,897 --> 01:19:17,731 I'm free now. 1165 01:19:19,065 --> 01:19:20,567 I got here as quick as I could. 1166 01:19:22,035 --> 01:19:22,869 Are you ready? 1167 01:19:24,470 --> 01:19:26,739 GARRETT: Definitely. 1168 01:19:37,681 --> 01:19:41,150 It's weird seeing you here after all these years. 1169 01:19:41,183 --> 01:19:42,853 Is it strange for you too? 1170 01:19:44,253 --> 01:19:45,621 I wouldn't know. 1171 01:19:45,654 --> 01:19:46,488 I don't remember. 1172 01:19:48,122 --> 01:19:49,390 Do you remember Tom? 1173 01:19:52,794 --> 01:19:54,995 You were 10 years old and so was he. 1174 01:19:56,129 --> 01:19:59,131 He lived in a small house with his parents. 1175 01:19:59,165 --> 01:20:01,902 They didn't make much but they always had a lot. 1176 01:20:03,169 --> 01:20:05,738 Tom wasn't like the other kids. 1177 01:20:05,771 --> 01:20:08,206 He was slower than the other kids, mentally. 1178 01:20:09,775 --> 01:20:10,674 Where is he now? 1179 01:20:13,010 --> 01:20:16,013 (JENNIFER LAUGHING) 1180 01:20:19,917 --> 01:20:21,785 (GARRETT CHUCKLING) 1181 01:20:21,819 --> 01:20:24,754 (JENNIFER SIGHING) 1182 01:20:26,288 --> 01:20:29,624 Why all this talk when all you wanna do is fuck me? 1183 01:20:29,657 --> 01:20:31,692 GARRETT: My thoughts exactly. 1184 01:20:31,727 --> 01:20:34,729 (JENNIFER GIGGLING) 1185 01:20:36,129 --> 01:20:36,931 (GARRETT GAGGING) 1186 01:20:36,964 --> 01:20:37,965 Do you think of me? 1187 01:20:39,165 --> 01:20:40,533 I think about you all the time. 1188 01:20:42,969 --> 01:20:45,538 Does your girlfriend take you into the woods 1189 01:20:45,571 --> 01:20:47,907 and do nasty things? 1190 01:20:47,940 --> 01:20:51,342 Does she fulfill your desires like I'm about to? 1191 01:20:51,376 --> 01:20:52,576 GARRETT: Who? 1192 01:20:52,609 --> 01:20:54,979 You know, the female you lied to. 1193 01:20:55,013 --> 01:20:56,981 That you continue to lie to. 1194 01:20:58,414 --> 01:21:02,585 Oh, does she make your toes curl like I'm about to? 1195 01:21:02,618 --> 01:21:03,619 I'm ready. 1196 01:21:05,220 --> 01:21:08,991 Why aren't you really excited for me, Garrett? 1197 01:21:09,025 --> 01:21:11,392 Really turned on. 1198 01:21:11,425 --> 01:21:14,428 I want you to let go. 1199 01:21:14,461 --> 01:21:17,330 Allow me to take control! 1200 01:21:17,363 --> 01:21:20,633 I know it's not like you to lose control 1201 01:21:20,667 --> 01:21:23,168 but I need you to for me. 1202 01:21:23,201 --> 01:21:24,269 Or this exchange, 1203 01:21:25,170 --> 01:21:29,875 it isn't going to work for me. 1204 01:21:29,908 --> 01:21:30,742 Yes. 1205 01:21:38,049 --> 01:21:40,349 (JENNIFER CHUCKLING) 1206 01:21:40,382 --> 01:21:41,183 Yeah? 1207 01:21:41,216 --> 01:21:42,184 GARRETT: Yeah. 1208 01:21:42,217 --> 01:21:44,020 You like being choked? 1209 01:21:44,054 --> 01:21:46,354 No air, can't breathe? 1210 01:21:46,387 --> 01:21:47,188 Yes. 1211 01:21:47,221 --> 01:21:48,023 Yeah? 1212 01:21:48,057 --> 01:21:48,857 Yeah? 1213 01:21:50,391 --> 01:21:51,626 Yeah. 1214 01:21:51,659 --> 01:21:54,361 No, no, you have to let me do this to you! 1215 01:21:54,394 --> 01:21:55,964 You have to give yourself to me 1216 01:21:55,997 --> 01:21:57,966 or your orgasm won't be as strong. 1217 01:21:58,899 --> 01:22:00,232 Yes. 1218 01:22:00,266 --> 01:22:01,667 Yes. 1219 01:22:01,702 --> 01:22:03,202 Yes. 1220 01:22:03,235 --> 01:22:05,905 Feel my power, Garrett. 1221 01:22:05,938 --> 01:22:08,074 Let yourself free. 1222 01:22:08,106 --> 01:22:09,674 You're such a good boy. 1223 01:22:11,175 --> 01:22:15,412 You want this, don't you? (GARRETT GAGGING) 1224 01:22:15,446 --> 01:22:17,081 His life cut short. 1225 01:22:18,247 --> 01:22:21,184 How dare you not know who Tom was. 1226 01:22:21,217 --> 01:22:22,819 Has it been that long? 1227 01:22:25,354 --> 01:22:27,556 (CHILDREN SHOUTING) 1228 01:22:27,589 --> 01:22:28,489 BOY: Okay, let's try again. 1229 01:22:28,522 --> 01:22:30,859 GIRL: Three, two, one... go! 1230 01:22:30,892 --> 01:22:32,259 Have you seen Tom? 1231 01:22:32,293 --> 01:22:34,996 No but I think he went inside. 1232 01:22:44,269 --> 01:22:45,170 What's with you? 1233 01:22:47,106 --> 01:22:49,574 All Tom had to do was take a present from my parents 1234 01:22:49,607 --> 01:22:51,409 and give it to me. 1235 01:22:51,442 --> 01:22:53,276 They always get me what I want. 1236 01:22:54,444 --> 01:22:55,713 Where's Tom? 1237 01:22:55,747 --> 01:22:56,546 I can't find him. 1238 01:23:04,020 --> 01:23:06,287 BOY: Come on, hit the ball! 1239 01:23:06,321 --> 01:23:09,324 (CHILDREN SHOUTING) 1240 01:23:18,564 --> 01:23:19,365 Tom! 1241 01:23:32,978 --> 01:23:33,779 Found you. 1242 01:23:41,517 --> 01:23:44,186 (DOOR CREAKING) 1243 01:23:45,755 --> 01:23:46,587 Tom? 1244 01:23:48,489 --> 01:23:49,457 Tom? 1245 01:23:51,659 --> 01:23:52,459 (JENNIFER SCREAMING) 1246 01:23:54,696 --> 01:23:56,097 Somebody help me! 1247 01:23:59,933 --> 01:24:00,734 Garrett! 1248 01:24:01,668 --> 01:24:04,536 Garrett, what happened? 1249 01:24:04,569 --> 01:24:06,571 Garrett, what happened? 1250 01:24:11,475 --> 01:24:14,244 (CHIMES RINGING) 1251 01:24:15,714 --> 01:24:18,716 (CHILDREN CHATTING) 1252 01:24:35,896 --> 01:24:37,098 Psst, Tom. 1253 01:24:37,131 --> 01:24:38,231 Tom. 1254 01:24:38,264 --> 01:24:39,100 Tom. 1255 01:24:40,734 --> 01:24:42,702 BOY: Help me! 1256 01:24:42,736 --> 01:24:43,635 Go! Go! Go! 1257 01:24:45,705 --> 01:24:47,139 - Balloon, balloon! - (GARRETT SHUSHING) 1258 01:24:47,172 --> 01:24:48,006 Yeah. 1259 01:24:49,007 --> 01:24:50,776 Thanks for inviting me, Garrett. 1260 01:24:50,809 --> 01:24:52,009 Can I have that? 1261 01:24:52,043 --> 01:24:53,911 Follow me, Tom, you can have it. 1262 01:24:53,945 --> 01:24:55,680 But you're gonna have to trust me. 1263 01:24:55,713 --> 01:24:57,181 Do you trust me, Tom? 1264 01:24:57,215 --> 01:24:59,482 Yes, Garrett, I trust you. 1265 01:25:00,684 --> 01:25:01,550 Good. 1266 01:25:07,622 --> 01:25:09,491 Now, do you want this balloon? 1267 01:25:10,759 --> 01:25:11,625 Yes, yes. 1268 01:25:13,360 --> 01:25:15,230 Are you sure? 1269 01:25:15,262 --> 01:25:17,064 Yes, Garrett, yeah. 1270 01:25:19,199 --> 01:25:20,100 Okay. 1271 01:25:20,134 --> 01:25:21,869 You'll have to grab it then. 1272 01:25:21,901 --> 01:25:24,237 There's only one way to catch a red balloon. 1273 01:25:24,269 --> 01:25:25,270 See that stool? 1274 01:25:26,172 --> 01:25:27,173 Uh-huh. 1275 01:25:27,206 --> 01:25:28,039 Walk on it. 1276 01:25:35,913 --> 01:25:39,016 Okay, great, you're doing great, Tom. 1277 01:25:41,050 --> 01:25:43,318 Now, this may seem a little odd, 1278 01:25:43,352 --> 01:25:45,655 but you're gonna have to trust me. 1279 01:25:45,688 --> 01:25:49,091 Hold on to that rope and slip it over your neck. 1280 01:25:51,492 --> 01:25:54,494 I don't wanna. 1281 01:25:54,528 --> 01:25:56,697 Well, Tom, you have to if you want the red balloon. 1282 01:25:56,731 --> 01:25:58,932 You want the balloon, right? 1283 01:26:00,000 --> 01:26:00,967 Yes, yes. 1284 01:26:12,744 --> 01:26:15,113 That's great, Tom. 1285 01:26:15,146 --> 01:26:17,714 Now reach for the red balloon. 1286 01:26:17,748 --> 01:26:21,551 Don't worry about falling because the rope will catch you. 1287 01:26:21,584 --> 01:26:24,854 See, I'm here to help you, Tom. 1288 01:26:24,887 --> 01:26:26,789 I want you to have the red balloon 1289 01:26:26,823 --> 01:26:28,723 but you're gonna have to reach for it. 1290 01:26:29,658 --> 01:26:30,491 Okay. 1291 01:26:41,668 --> 01:26:42,501 Almost. 1292 01:26:50,008 --> 01:26:51,909 (TOM GROANING) 1293 01:26:51,943 --> 01:26:52,777 Almost. 1294 01:26:54,812 --> 01:26:56,346 (TOM GROANING) 1295 01:26:56,379 --> 01:26:59,149 (METAL THUDDING) 1296 01:27:18,098 --> 01:27:20,767 (DOOR CREAKING) 1297 01:27:24,337 --> 01:27:26,839 (CRICKETS CHIRPING) 1298 01:27:26,873 --> 01:27:29,741 (GARRETT GAGGING) 1299 01:27:29,774 --> 01:27:34,078 My family fell apart because of his death in your house! 1300 01:27:35,378 --> 01:27:36,947 Tom was my brother. 1301 01:27:38,282 --> 01:27:39,883 Don't you remember? 1302 01:27:41,818 --> 01:27:43,319 I know it was you! 1303 01:27:45,520 --> 01:27:47,022 I know it was you! 1304 01:27:55,595 --> 01:27:58,430 (GARRETT GAGGING) 1305 01:28:04,435 --> 01:28:07,306 (JENNIFER LAUGHING) 1306 01:28:07,339 --> 01:28:08,173 Aw. 1307 01:28:09,607 --> 01:28:10,607 Don't worry. 1308 01:28:11,809 --> 01:28:14,913 We'll hide the body so nobody finds you. 1309 01:28:17,180 --> 01:28:18,982 (JENNIFER LAUGHING) 1310 01:28:19,016 --> 01:28:22,118 (JENNIFER SCREAMING) 1311 01:28:55,512 --> 01:28:58,514 (CRICKETS CHIRPING) 1312 01:29:05,054 --> 01:29:06,055 Oh my God. 1313 01:29:07,022 --> 01:29:08,523 I'm so pissed at him. 1314 01:29:09,425 --> 01:29:10,925 He's so stupid. 1315 01:29:12,694 --> 01:29:15,495 Yeah, I can never wear that in public again. 1316 01:29:16,997 --> 01:29:18,966 And I heard that other girl was pissed. 1317 01:29:24,136 --> 01:29:24,971 Hang on, Amy. 1318 01:29:26,739 --> 01:29:28,006 Hey. 1319 01:29:28,039 --> 01:29:28,873 Doug. 1320 01:29:29,908 --> 01:29:31,643 Where'd you get that? 1321 01:29:31,676 --> 01:29:32,877 What? 1322 01:29:32,911 --> 01:29:33,911 The balloon. 1323 01:29:35,346 --> 01:29:36,447 A man gave it to me. 1324 01:29:40,216 --> 01:29:41,483 Yeah. 1325 01:29:41,516 --> 01:29:42,352 Right. 1326 01:29:51,859 --> 01:29:52,793 What man? 1327 01:29:54,662 --> 01:29:57,597 He said you should get off the phone when babysitting me. 1328 01:29:59,366 --> 01:30:00,667 Whatever, Doug. 1329 01:30:03,769 --> 01:30:06,739 He also said you should stop sleeping with married men 1330 01:30:06,772 --> 01:30:09,574 because one of the wives is gonna find out and kill you. 1331 01:30:32,761 --> 01:30:34,628 He said you deserved much worse. 1332 01:30:38,198 --> 01:30:39,133 What man? 1333 01:30:41,167 --> 01:30:42,068 Who said that? 1334 01:30:43,970 --> 01:30:45,569 Who are you talking about? 1335 01:30:47,139 --> 01:30:48,340 Where'd you get this? 1336 01:30:53,511 --> 01:30:54,544 Bye-bye, balloon. 1337 01:30:57,348 --> 01:30:58,815 You shouldn't have done that! 1338 01:30:58,848 --> 01:31:01,484 He said you were gonna do that but I didn't believe him. 1339 01:31:01,518 --> 01:31:03,386 You shouldn't have done that! 1340 01:31:03,420 --> 01:31:04,552 What time is it? 1341 01:31:04,585 --> 01:31:05,721 - It's 2:13. - What time is it? 1342 01:31:05,754 --> 01:31:06,889 What time is it? 1343 01:31:06,922 --> 01:31:08,190 - It's 2:13! - What time is it? 1344 01:31:08,223 --> 01:31:09,924 It is 2:13! 1345 01:31:09,957 --> 01:31:11,592 Stop! 1346 01:31:11,626 --> 01:31:13,194 You'll never be happy again. 1347 01:31:15,229 --> 01:31:16,063 Doug! 1348 01:31:17,364 --> 01:31:20,033 (CAR WHOOSHING) 1349 01:31:26,172 --> 01:31:26,972 Doug! 1350 01:31:27,006 --> 01:31:28,406 No! No! No! 1351 01:31:30,141 --> 01:31:30,975 Oh my God! 1352 01:31:32,310 --> 01:31:33,478 Somebody help!90380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.