All language subtitles for The Challenge - 35x12_track2_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,146 --> 00:00:15,347 both: Previously on "The Challenge"... 2 00:00:15,416 --> 00:00:17,516 - Today's challenge is called Flag Down. 3 00:00:17,585 --> 00:00:19,151 - [yells] - Ah, [bleep]! 4 00:00:19,220 --> 00:00:21,587 Oh, no! [yells] - [grunts] 5 00:00:21,655 --> 00:00:23,322 Yeah! 6 00:00:23,391 --> 00:00:25,491 - [bleep]! [shouts indistinctly] 7 00:00:25,559 --> 00:00:27,826 - First place, Josh and Melissa. 8 00:00:27,895 --> 00:00:29,595 [cheering and screaming] 9 00:00:29,663 --> 00:00:32,464 You're the first two members of the Tribunal, select a third. 10 00:00:32,533 --> 00:00:33,399 - Johnny. - We're gonna go with Johnny. 11 00:00:34,835 --> 00:00:36,301 - Whoo! - Tribunal, I need you guys to select three women 12 00:00:36,370 --> 00:00:38,437 to interrogate, one of which you may 13 00:00:38,506 --> 00:00:40,406 want to send in against the losers' nominee. 14 00:00:40,474 --> 00:00:42,074 - I would like to nominate myself. 15 00:00:42,143 --> 00:00:43,942 - If this is what you want, you got it. 16 00:00:44,011 --> 00:00:45,310 - I'm tired of living scared. 17 00:00:45,379 --> 00:00:48,213 I'm gonna get a red skull. - Whoo! 18 00:00:48,282 --> 00:00:50,549 - If you did end up saying Dee's name, 19 00:00:50,618 --> 00:00:53,018 it would completely [bleep] my game. 20 00:00:53,087 --> 00:00:54,253 Would you do that to me? - I would never. 21 00:00:54,321 --> 00:00:55,854 - Pinky promise? - Pinky promise. 22 00:00:55,923 --> 00:00:57,456 - Okay. 23 00:00:57,525 --> 00:01:00,426 - Tribunal, which woman do you want to vote for 24 00:01:00,494 --> 00:01:02,027 to send down here to face Mattie? 25 00:01:02,096 --> 00:01:03,929 - I'm gonna say Bayleigh. - Bananas. 26 00:01:03,998 --> 00:01:05,431 - My vote's for Dee! [all gasp] 27 00:01:05,499 --> 00:01:07,366 - What the [bleep], Johnny? 28 00:01:07,435 --> 00:01:09,468 - Dee, it's your night. 29 00:01:09,537 --> 00:01:11,603 - I shouldn't have trusted Josh and Bananas, 30 00:01:11,672 --> 00:01:13,205 and I'll never trust them again. 31 00:01:13,274 --> 00:01:16,508 - Tonight's game is called Tunnel Vision. 32 00:01:16,577 --> 00:01:18,977 - Mattie doesn't seem to be getting past that bit. 33 00:01:19,046 --> 00:01:20,112 ♪ ♪ 34 00:01:20,181 --> 00:01:21,113 [air horn blares] 35 00:01:21,182 --> 00:01:23,348 - Oh, my God. 36 00:01:23,417 --> 00:01:25,651 - Mattie, this ends your time here on "The Challenge." 37 00:01:25,719 --> 00:01:28,654 [dramatic music] 38 00:01:28,722 --> 00:01:35,561 ♪ ♪ 39 00:01:56,283 --> 00:01:57,483 - [sighs] I just can't believe 40 00:01:57,551 --> 00:02:00,853 Josh and Rogan would do something like that. 41 00:02:00,921 --> 00:02:02,788 Josh and Rogan are the big dicks. 42 00:02:02,857 --> 00:02:06,225 The senseless and heartless acts of Josh and Rogan tonight. 43 00:02:06,293 --> 00:02:07,659 - It's just made me lose trust-- 44 00:02:07,728 --> 00:02:09,261 - How [bleep] dare you! 45 00:02:09,330 --> 00:02:11,263 You [bleep]. Don't say that. 46 00:02:11,332 --> 00:02:12,664 - Actually, it was all Melissa's idea. 47 00:02:12,733 --> 00:02:14,032 - Piss off, Johnny. 48 00:02:14,101 --> 00:02:16,034 I've literally gave the girl my word. 49 00:02:16,103 --> 00:02:19,004 You promised me, Josh promised me. 50 00:02:19,073 --> 00:02:20,606 - Would it make things any better 51 00:02:20,674 --> 00:02:22,141 if I said my fingers were crossed the whole time? 52 00:02:22,209 --> 00:02:23,575 - [laughs] 53 00:02:23,644 --> 00:02:25,611 - I can't trust any of youse anymore, that's it. 54 00:02:25,679 --> 00:02:26,945 - Are you really isolating yourself there? 55 00:02:27,014 --> 00:02:28,180 - I can't-- you especially. 56 00:02:28,249 --> 00:02:29,481 - Don't say that, 'cause, listen-- 57 00:02:29,550 --> 00:02:31,517 - You looked at me in the eye and was, like, 58 00:02:31,585 --> 00:02:34,386 "I promise you." - No, that is not t-- 59 00:02:34,455 --> 00:02:36,855 Melissa, I never said, "I promise." 60 00:02:36,924 --> 00:02:41,160 - Right now I'm so pissed off with Josh and Bananas. 61 00:02:41,228 --> 00:02:43,162 Bananas broke his pinkie promise. 62 00:02:43,230 --> 00:02:44,897 Saying her name, I feel like 63 00:02:44,965 --> 00:02:46,565 it wldpletely [bleep] my game up. 64 00:02:47,902 --> 00:02:49,701 Woul- Pinkie promise?me? - Pinkie promise. 65 00:02:49,770 --> 00:02:53,005 - Josh point-blank lied to my face. 66 00:02:53,073 --> 00:02:55,440 Just do not say her name. Can you agree that with me? 67 00:02:55,509 --> 00:02:56,942 - Okay. - Thank you. 68 00:02:57,011 --> 00:02:58,877 And c tst anyone. 69 00:02:58,946 --> 00:03:01,947 What these people have done is cruel. 70 00:03:02,016 --> 00:03:03,949 Everyone's going against her. 71 00:03:04,018 --> 00:03:05,117 - She put herself in that position. 72 00:03:05,186 --> 00:03:07,653 - Last season, she [bleep] all of us. 73 00:03:07,721 --> 00:03:08,820 - Okay, yeah, she's [b] ov. 74 00:03:08,889 --> 00:03:10,189 - Melissa. - She's never [bleep] me over. 75 00:03:10,257 --> 00:03:12,324 - It's not a matter of if, it's a matter of when, 76 00:03:12,393 --> 00:03:14,459 and she will burn you. 77 00:03:14,528 --> 00:03:16,094 She learned how to play from Wes, 78 00:03:16,163 --> 00:03:19,064 who is the biggest piece of [bleep] on planet Earth. 79 00:03:19,133 --> 00:03:20,766 Although me and him are kind of friends now. 80 00:03:20,834 --> 00:03:22,968 Melissa is not happy with us right now. 81 00:03:23,037 --> 00:03:24,603 We lied to her. 82 00:03:24,672 --> 00:03:26,538 However, I am trying to convince Melissa that 83 00:03:26,607 --> 00:03:29,341 this was actually for own good. 84 00:03:29,410 --> 00:03:31,944 - I'm sorry, Melissa. You've never [bleep] burned me. 85 00:03:32,012 --> 00:03:33,412 You've never given me a reason not to trust you. 86 00:03:33,480 --> 00:03:35,447 - why I'm, like, why tell me you're gonna do 87 00:03:35,516 --> 00:03:36,648 something and do the o-- 88 00:03:36,717 --> 00:03:38,250 I get it if you got your own issues with that-- 89 00:03:38,319 --> 00:03:39,685 - The thing is, you can't control too much of the game-- 90 00:03:39,753 --> 00:03:42,521 - You can believe what you want, but I'm--can I hug you? 91 00:03:42,590 --> 00:03:44,089 - No. - Okay. 92 00:03:44,158 --> 00:03:45,591 - I just don't trust you anymore. 93 00:03:45,659 --> 00:03:46,992 - Okay, all right. 94 00:03:47,061 --> 00:03:48,961 I thought, making the big power move, 95 00:03:49,029 --> 00:03:50,963 I was just gonna have to deal with one person, 96 00:03:51,031 --> 00:03:52,898 but now I'm starting to realize that 97 00:03:52,967 --> 00:03:56,301 I'm also dealing with all the backlash from Melissa. 98 00:03:56,370 --> 00:03:58,170 She'll go out of her way to try to keep me 99 00:03:58,239 --> 00:04:00,706 out of the purgatory, and I mean, 100 00:04:00,774 --> 00:04:04,276 my goal is to go down and earn my red skull. 101 00:04:04,345 --> 00:04:06,445 - Josh, he's got no spine, he's got no balls, 102 00:04:06,513 --> 00:04:09,114 he's got no backbone, he's just easily manipulated. 103 00:04:09,183 --> 00:04:12,584 Alls he does in this game is what people tell him to do. 104 00:04:12,653 --> 00:04:13,885 [scoffs] 105 00:04:13,954 --> 00:04:16,755 I just really, really, really, really dislike him, 106 00:04:16,824 --> 00:04:18,090 and I hate him even more now. 107 00:04:18,158 --> 00:04:20,926 I will come back with age fim 108 00:04:20,995 --> 00:04:23,762 [dramatic music] 109 00:04:23,831 --> 00:04:26,565 ♪ ♪ 110 00:04:26,634 --> 00:04:27,966 - We played a great game. 111 00:04:28,035 --> 00:04:30,102 - The fact that we made it this far 112 00:04:30,170 --> 00:04:34,806 and never have been nominated, interrogated, house voted. 113 00:04:34,875 --> 00:04:36,575 - It's crazy. They're gonna see what we're 114 00:04:36,644 --> 00:04:38,377 working with when we go in that ring. 115 00:04:38,445 --> 00:04:40,178 My time in this bunker, 116 00:04:40,247 --> 00:04:43,749 it's reminding me why I fell so deep in love with Swaggy. 117 00:04:43,817 --> 00:04:46,084 We met in a situation that was similar, 118 00:04:46,153 --> 00:04:47,319 where we only had each other. 119 00:04:47,388 --> 00:04:49,521 Now we're back in that situation, 120 00:04:49,590 --> 00:04:51,890 and I realize he's my everything, 121 00:04:51,959 --> 00:04:54,326 so the claws are out, and I'm coming for you. 122 00:04:54,395 --> 00:04:55,927 - They know how smart we are. 123 00:04:55,996 --> 00:04:59,197 All these people here, they're physical, but they're stupid. 124 00:04:59,266 --> 00:05:00,465 - Mm. - We're well-rounded. 125 00:05:00,534 --> 00:05:02,868 - We need to win the million. - I know that. 126 00:05:02,936 --> 00:05:05,504 But if we don't, I'm not about to cry about it. 127 00:05:05,572 --> 00:05:08,774 - I might cry a little bit. - Yeah, you probably will. 128 00:05:08,842 --> 00:05:10,742 - I played "Big Brother" with Swaggy, 129 00:05:10,811 --> 00:05:14,646 and Swaggy was a very egotistical guy on the show, 130 00:05:14,715 --> 00:05:16,448 and I think coming on to "The Challenge," 131 00:05:16,517 --> 00:05:18,550 Swaggy can't really find his place, 132 00:05:18,619 --> 00:05:20,352 and that's kind of messing with him. 133 00:05:20,421 --> 00:05:22,721 - It's time for us to face the music to just, like, 134 00:05:22,790 --> 00:05:23,955 "All right, let's get a red skull." 135 00:05:24,024 --> 00:05:25,424 - Yeah, I'm ready to go in. 136 00:05:25,492 --> 00:05:26,992 - I don't care if they take me serious or not, 137 00:05:27,061 --> 00:05:29,027 but like, we're deep in the game where people who don't 138 00:05:29,096 --> 00:05:31,697 have red skulls have to go in now, and I'm one of them. 139 00:05:31,765 --> 00:05:33,999 I don't have that many close friends here, 140 00:05:34,068 --> 00:05:37,969 so my goal is to win a Tribunal so I can control my own fate. 141 00:05:38,038 --> 00:05:40,939 [dramatic music] 142 00:05:41,008 --> 00:05:47,979 ♪ ♪ 143 00:05:54,288 --> 00:05:57,055 - It's either there's one more left or there's two more left. 144 00:05:57,124 --> 00:06:02,494 Me, Josh, Cory, and Swaggy are fighting now to go in. 145 00:06:02,563 --> 00:06:06,765 Imagine if I get this far and I don't get a shot. 146 00:06:06,834 --> 00:06:08,734 - That's where my head was at last week. 147 00:06:08,802 --> 00:06:11,703 That's where Rogan's head was at week two. 148 00:06:11,772 --> 00:06:14,840 - Just know that we're getting to where it's gonna get weird. 149 00:06:14,908 --> 00:06:15,974 - Yeah. 150 00:06:16,043 --> 00:06:18,210 I need to go in as soon as possible. 151 00:06:18,278 --> 00:06:22,247 I need to earn that red skull so I can run TJ's final. 152 00:06:22,316 --> 00:06:24,449 I want to win this money so much 153 00:06:24,518 --> 00:06:26,585 to help my mom and dad retire. 154 00:06:26,653 --> 00:06:28,954 They've given me one hell of a life, 155 00:06:29,022 --> 00:06:32,157 and I just want to give them something back. 156 00:06:32,226 --> 00:06:34,092 I think it's best just to go in. 157 00:06:34,161 --> 00:06:35,727 - Yeah. 158 00:06:35,796 --> 00:06:38,764 [tense music] 159 00:06:38,832 --> 00:06:40,832 ♪ ♪ 160 00:06:40,901 --> 00:06:46,371 - I think it's crazy how we've made it this far. 161 00:06:46,440 --> 00:06:48,774 - Me, Kaycee, Bayleigh, and Swaggy, 162 00:06:48,842 --> 00:06:50,909 we're the only rookies left in this game. 163 00:06:52,045 --> 00:06:54,279 I mean, that's got to say something, you know. 164 00:06:54,348 --> 00:06:56,248 - The best thing we did 165 00:06:56,316 --> 00:06:59,251 was everybody had ties 166 00:06:59,319 --> 00:07:01,186 on different sides of the house, 167 00:07:01,255 --> 00:07:04,156 and we were able to, in a way, protect each other 168 00:07:04,224 --> 00:07:05,490 with those ties. 169 00:07:05,559 --> 00:07:08,593 [dramatic music] 170 00:07:08,662 --> 00:07:10,962 The fact that we have made it this far into the game 171 00:07:11,031 --> 00:07:14,466 is insane, but of course, Swaggy and Bayleigh, 172 00:07:14,535 --> 00:07:16,468 we kind of drifted apart, and we don't have an alliance, 173 00:07:16,537 --> 00:07:18,036 but for all of us to still be in the game 174 00:07:18,105 --> 00:07:19,137 is really impressive. 175 00:07:19,206 --> 00:07:20,138 - It's crazy, though. 176 00:07:20,207 --> 00:07:21,873 I wouldn't think coming in, 177 00:07:21,942 --> 00:07:24,309 you know, my first season, I would be standing here 178 00:07:24,378 --> 00:07:25,710 this late in the game. 179 00:07:25,779 --> 00:07:28,780 I think the whole red skull twist 180 00:07:28,849 --> 00:07:30,682 definitely worked out in my favor. 181 00:07:30,751 --> 00:07:32,117 - Yeah. - Because it kind of 182 00:07:32,186 --> 00:07:34,820 evened the playing field because, as a prospect, 183 00:07:34,888 --> 00:07:36,788 I already accepted the fact coming here 184 00:07:36,857 --> 00:07:38,690 I was gonna go in and have to prove myself 185 00:07:38,759 --> 00:07:40,325 and beat someone in elimination, 186 00:07:40,394 --> 00:07:41,927 but now everyone has to do it. 187 00:07:41,995 --> 00:07:44,362 Now everybody on that board is gonna be there. 188 00:07:44,431 --> 00:07:45,664 - To the final. 189 00:07:45,732 --> 00:07:47,332 - And there's gonna be a couple more names 190 00:07:47,401 --> 00:07:49,634 crossed off that list before we get there. 191 00:07:49,703 --> 00:07:51,369 - I've been [bleep] dreaming 192 00:07:51,438 --> 00:07:52,504 about getting my red skull, bro. 193 00:07:52,573 --> 00:07:54,039 I'm having nightmares about it. 194 00:07:54,107 --> 00:07:55,941 And I'm pretty sure every other guy 195 00:07:56,009 --> 00:07:58,877 that doesn't have a red skull is thinking that way. 196 00:07:58,946 --> 00:08:02,180 I want to try to give myself the best chance 197 00:08:02,249 --> 00:08:04,649 to get that skull, so that's... 198 00:08:04,718 --> 00:08:05,817 I don't know how much [bleep] time, 199 00:08:05,886 --> 00:08:09,020 how many chances, or how [bleep]... 200 00:08:09,089 --> 00:08:11,656 much I can really try to control it, but... 201 00:08:11,725 --> 00:08:13,024 - Three out of four of the guys 202 00:08:13,093 --> 00:08:15,160 d't have red skulls are oys. 203 00:08:15,229 --> 00:08:16,528 I'm trying to look out for Cory, 204 00:08:16,597 --> 00:08:18,497 I'm trying to look out for Swaggy and Josh 205 00:08:18,565 --> 00:08:21,066 and give them a opportunity to go down into purgatory 206 00:08:21,134 --> 00:08:22,501 and earn a red skull. 207 00:08:22,569 --> 00:08:24,503 Because you gotta get your red skull now, 208 00:08:24,571 --> 00:08:26,137 or you might not get a chance to. 209 00:08:26,206 --> 00:08:29,608 - Hopefully, it just works out 210 00:08:29,676 --> 00:08:31,276 and I can get in that [bleep] final 211 00:08:31,345 --> 00:08:32,711 and then kick your ass. 212 00:08:32,779 --> 00:08:33,745 [laughs] 213 00:08:33,814 --> 00:08:36,748 [dramatic music] 214 00:08:36,817 --> 00:08:43,722 ♪ ♪ 215 00:08:48,195 --> 00:08:50,529 [soft music] 216 00:08:50,597 --> 00:08:53,899 - I miss Ryder, man. I miss my daughter. 217 00:08:53,967 --> 00:08:57,235 I don't want to be here and not make it to a final. 218 00:08:57,304 --> 00:09:00,372 So I need to get my ass in there and get my red skull 219 00:09:00,440 --> 00:09:02,974 so I'm not just here for no reason, right? 220 00:09:03,043 --> 00:09:10,015 ♪ ♪ 221 00:09:10,083 --> 00:09:11,750 [line trilling] 222 00:09:13,120 --> 00:09:14,486 - Yeah. - Hi. 223 00:09:14,555 --> 00:09:17,522 - [squeals] - Aww, she's mad. 224 00:09:17,591 --> 00:09:19,824 - Ryder, please sit up and talk to him. 225 00:09:19,893 --> 00:09:21,426 - [cries] 226 00:09:21,495 --> 00:09:23,862 - Aww, Ry, what's wrong? 227 00:09:23,931 --> 00:09:26,398 This is a very important phone call to me. 228 00:09:26,466 --> 00:09:28,934 I finally get to talk to my daughter, 229 00:09:29,002 --> 00:09:31,069 and emotions are flowing. 230 00:09:31,138 --> 00:09:34,839 - Are you gonna say hi to him? - [yells] 231 00:09:34,908 --> 00:09:36,575 - She's mad at you. 232 00:09:36,643 --> 00:09:38,443 - Why are you mad, Ryder? 233 00:09:38,512 --> 00:09:40,545 - She doesn't know why. - [squeals] 234 00:09:40,614 --> 00:09:43,982 - Ryder, come back. - ] 235 00:09:44,051 --> 00:09:46,985 - I love you so much. I want you to know that, okay? 236 00:09:47,054 --> 00:09:49,187 Be good for Mommy. - Bye. 237 00:09:49,256 --> 00:09:52,490 [melancholy music] 238 00:09:52,559 --> 00:09:54,259 ♪ ♪ 239 00:09:54,328 --> 00:09:57,028 Like, "Ry, let me talk to you." She's like, "No." 240 00:09:57,097 --> 00:10:00,298 Like, it's just hard. She's two and a half. 241 00:10:00,367 --> 00:10:02,400 She doesn't quite understand. [sniffles] 242 00:10:02,469 --> 00:10:05,370 Now we've been gone for some time, so I'm just, like... 243 00:10:05,439 --> 00:10:07,505 [sighs deeply] 244 00:10:07,574 --> 00:10:11,276 I [bleep] miss my kid, you know? 245 00:10:12,512 --> 00:10:14,613 - When I was young, I didn't have a dad there, 246 00:10:14,681 --> 00:10:17,215 so I know how that feels, you know what I mean? 247 00:10:17,284 --> 00:10:21,286 So I never want her to feel like that, and... 248 00:10:27,461 --> 00:10:29,427 Cory is breaking down. 249 00:10:29,496 --> 00:10:31,129 To be away from your family, 250 00:10:31,198 --> 00:10:32,864 this bunker, is getting to him 251 00:10:32,933 --> 00:10:36,201 because he doesn't want to make Ryder feel that way. 252 00:10:36,269 --> 00:10:39,237 For him to step up and I see him change 253 00:10:39,306 --> 00:10:40,772 throughout these years, 254 00:10:40,841 --> 00:10:44,809 he's become such a better man, and it's because of Ryder. 255 00:10:49,282 --> 00:10:52,517 - I know she will be, man. She's--she's doing good. 256 00:10:52,586 --> 00:10:55,387 She's with Chey, she's happy, but... 257 00:10:55,455 --> 00:10:58,490 - I can't be away from her for this long. 258 00:10:58,558 --> 00:11:00,959 I'm just trying to get through these last weeks. 259 00:11:01,028 --> 00:11:03,094 [sniffles] 260 00:11:03,163 --> 00:11:04,462 There's no other way to put it. 261 00:11:04,531 --> 00:11:06,398 I'm just hurting right now. 262 00:11:06,466 --> 00:11:09,801 I have people that depend on me to come here and do well. 263 00:11:09,870 --> 00:11:11,469 I'ma use this as motivation 264 00:11:11,538 --> 00:11:13,571 to make sure I can go get my red skull. 265 00:11:13,640 --> 00:11:14,839 [sighs] 266 00:11:14,908 --> 00:11:18,043 Hopefully bring home that mil, that would be nice. 267 00:11:18,111 --> 00:11:21,012 [tense music] 268 00:11:21,081 --> 00:11:28,219 ♪ ♪ 269 00:11:35,862 --> 00:11:38,596 - Where's TJ? 270 00:11:38,665 --> 00:11:45,336 ♪ ♪ 271 00:11:45,405 --> 00:11:48,673 [cheering] - TJ! 272 00:11:48,742 --> 00:11:50,975 - Do it! 273 00:11:51,044 --> 00:11:53,878 [cheering and shouting] 274 00:11:57,651 --> 00:11:59,517 - Oh! - [laughs] 275 00:12:01,888 --> 00:12:04,189 [cheering] 276 00:12:04,257 --> 00:12:06,691 - [laughs] - [bleep], yeah, dude. 277 00:12:06,760 --> 00:12:08,226 - Yeah! - Whoo! 278 00:12:08,295 --> 00:12:12,063 - Yeah, dude! Buddy! [all shouting] 279 00:12:12,132 --> 00:12:13,865 Showing up in style. 280 00:12:13,934 --> 00:12:16,367 What the [bleep] kind of Uber is that? 281 00:12:16,436 --> 00:12:17,869 - Welcome to your next challenge. 282 00:12:17,938 --> 00:12:20,004 [cheering] 283 00:12:20,073 --> 00:12:22,140 Today's challenge is called Tanks A Lot. 284 00:12:22,209 --> 00:12:25,510 - Oh, good one. Very punny! 285 00:12:25,579 --> 00:12:26,978 - Today's challenge is gonna be played 286 00:12:27,047 --> 00:12:30,048 in teams of three in two stages. 287 00:12:30,117 --> 00:12:33,151 Now, in stage one, you're gonna bring as much heavy junk 288 00:12:33,220 --> 00:12:35,487 as you can from the junkyard 289 00:12:35,555 --> 00:12:38,757 all the way across the field to your bin. 290 00:12:38,825 --> 00:12:41,860 You're gonna do this till I say stop. 291 00:12:41,928 --> 00:12:43,795 [groans and laughter] - What? 292 00:12:43,864 --> 00:12:45,096 - What the [bleep] does that mean? 293 00:12:45,165 --> 00:12:48,767 - Yeah. At that point, we're gonna weigh your bins. 294 00:12:48,835 --> 00:12:50,869 The two teams with the heaviest bins 295 00:12:50,937 --> 00:12:52,670 will be moving on to stage two. 296 00:12:52,739 --> 00:12:56,775 This is where the fun begins. Stage two is a mad dash. 297 00:12:56,843 --> 00:12:58,209 You're gonna be dragging some 298 00:12:58,278 --> 00:13:01,112 very uncomfortable, heavy sleds. 299 00:13:01,181 --> 00:13:04,082 First team to get all their sleds across the field 300 00:13:04,151 --> 00:13:06,651 will win today's challenge and form the Tribunal. 301 00:13:06,720 --> 00:13:09,020 The Tribunal has all the power, 302 00:13:09,089 --> 00:13:11,823 and this is a guys' elimination week. 303 00:13:11,892 --> 00:13:13,892 I'm gonna randomly select your teams, 304 00:13:13,960 --> 00:13:15,593 and then we'll get this thing going. 305 00:13:15,662 --> 00:13:18,329 - Let's go. - Let's get it! 306 00:13:18,398 --> 00:13:21,299 [dramatic music] 307 00:13:21,368 --> 00:13:26,671 ♪ ♪ 308 00:13:26,740 --> 00:13:29,240 - Bayleigh wants to get her bae a red skull, 309 00:13:29,309 --> 00:13:30,975 and I haven't won a Tribunal yet, 310 00:13:31,044 --> 00:13:32,877 so we all got something to prove today. 311 00:13:32,946 --> 00:13:35,013 - n'ow how many red skulls are 312 00:13:35,081 --> 00:13:37,482 and Swaggy needs a red skull, so I got to win today. 313 00:13:37,551 --> 00:13:38,850 - [laughs] 314 00:13:38,919 --> 00:13:40,852 It's getting down to the nitty gritty, people. 315 00:13:40,921 --> 00:13:43,054 - Obviously, I want to get the win today 316 00:13:43,123 --> 00:13:45,824 because I want to be able to choose my elimination. 317 00:13:45,892 --> 00:13:46,991 Never thought I would say that in here, 318 00:13:47,060 --> 00:13:48,393 but I need to say it because-- 319 00:13:48,461 --> 00:13:51,129 - Send him into elimination! - Yeah, please! 320 00:13:51,198 --> 00:13:52,997 Send me in! 321 00:13:53,066 --> 00:13:55,099 - I think there's no guys more hungry than me and Cory 322 00:13:55,168 --> 00:13:56,301 right now to get this red skull 323 00:13:56,369 --> 00:13:57,836 and to get this Tribunal today. 324 00:13:57,904 --> 00:13:59,938 We're gonna use these pallets to carry a lot of crates 325 00:14:00,006 --> 00:14:01,973 and just try to as much metal, 'cause metal's heavy. 326 00:14:02,042 --> 00:14:03,508 Cory came up with the game plan. 327 00:14:03,577 --> 00:14:05,710 - The least amount of trips-- so maybe fill these pallets 328 00:14:05,779 --> 00:14:07,779 and just take it all the way, so... 329 00:14:07,848 --> 00:14:09,848 ♪ ♪ 330 00:14:09,916 --> 00:14:12,684 - Okay, go! [air horn blares] 331 00:14:12,752 --> 00:14:15,019 [suspenseful music] 332 00:14:15,088 --> 00:14:18,223 - Oh! - Careful, careful! 333 00:14:18,291 --> 00:14:21,492 ♪ ♪ 334 00:14:21,561 --> 00:14:24,229 - On our team, Fessy is our scale. 335 00:14:24,297 --> 00:14:26,197 Fessy is a big dude. 336 00:14:26,266 --> 00:14:29,200 So, if Fessy says it's heavy, it's pretty heavy. 337 00:14:29,269 --> 00:14:31,970 Once he feels like he cannot pick it up by himself, 338 00:14:32,038 --> 00:14:34,739 that is the item that we're taking to our bin. 339 00:14:34,808 --> 00:14:37,442 ♪ ♪ 340 00:14:37,510 --> 00:14:39,644 - [groaning] 341 00:14:39,713 --> 00:14:42,113 [grunting] 342 00:14:42,182 --> 00:14:44,382 - This challenge actually works out 343 00:14:44,451 --> 00:14:46,451 to a lot of my strengths. 344 00:14:46,519 --> 00:14:50,255 All it is is carrying heavy items 345 00:14:50,323 --> 00:14:51,422 and running. 346 00:14:51,491 --> 00:14:52,824 That's all I'm good at. 347 00:14:52,893 --> 00:14:55,994 I'm like what I would like to call a workhorse, 348 00:14:56,062 --> 00:14:58,696 and if you tell me to do a simple task, 349 00:14:58,765 --> 00:15:00,698 I can just keep on doing it 350 00:15:00,767 --> 00:15:02,066 until I get the win. 351 00:15:02,135 --> 00:15:06,371 ♪ ♪ 352 00:15:06,439 --> 00:15:07,472 - Why don't you grab it? 353 00:15:07,540 --> 00:15:10,141 - My team is me, Josh, and Kaycee. 354 00:15:10,210 --> 00:15:12,110 Honestly, I don't trust some of these people 355 00:15:12,178 --> 00:15:13,978 from "Big Brother." The game that they play-- 356 00:15:14,047 --> 00:15:16,347 they're lying, they're manipulative. 357 00:15:16,416 --> 00:15:18,983 But at this point, I'm gonna give it everything I have 358 00:15:19,052 --> 00:15:21,119 because I got to get into the Tribunal. 359 00:15:21,187 --> 00:15:23,087 Oh, this is heavy. - Holy [bleep]. 360 00:15:23,156 --> 00:15:25,156 ♪ ♪ 361 00:15:25,225 --> 00:15:27,392 - Come on, Jenny. - They're [bleep] heavy. 362 00:15:27,460 --> 00:15:30,061 - Let's get it. - [yells] 363 00:15:30,130 --> 00:15:34,065 - To pull off the win here would be the perfect storm. 364 00:15:34,134 --> 00:15:35,300 [thunder cracks] 365 00:15:35,368 --> 00:15:39,203 I am with two girls, which means no matter what, 366 00:15:39,272 --> 00:15:41,806 I can call myself down to elimination. 367 00:15:41,875 --> 00:15:45,310 If there ever was a time to win in "The Challenge," 368 00:15:45,378 --> 00:15:47,679 now's the time. 369 00:15:47,747 --> 00:15:50,448 ♪ ♪ 370 00:15:50,517 --> 00:15:52,617 - [grunts] 371 00:15:52,686 --> 00:15:54,619 At this point in The Challenge, 372 00:15:54,688 --> 00:15:56,754 honestly, nobody's safe 373 00:15:56,823 --> 00:15:58,523 so me having a red skull doesn't mean [bleep]. 374 00:15:58,591 --> 00:16:00,658 I just got to make sure I get this Tribunal win, 375 00:16:00,727 --> 00:16:01,960 secure my safety. 376 00:16:02,028 --> 00:16:04,262 - No breaks on the way back. [pants] 377 00:16:04,331 --> 00:16:06,097 s... 378 00:16:06,166 --> 00:16:08,533 ♪ ♪ 379 00:16:08,601 --> 00:16:11,302 - Justowt you said. 380 00:16:11,371 --> 00:16:15,506 One, two, three. - [grunts] 381 00:16:15,575 --> 00:16:16,741 - Just breathe, deep breaths. 382 00:16:16,810 --> 00:16:20,411 - [panting] 383 00:16:20,480 --> 00:16:25,283 - It's not about the size of your junk. 384 00:16:25,352 --> 00:16:27,318 - Well, according to this challenge. 385 00:16:27,387 --> 00:16:28,386 - [grunts] 386 00:16:28,455 --> 00:16:30,989 - It's about the density, and you need stuff 387 00:16:31,057 --> 00:16:35,059 that is small and heavy rather than large and light. 388 00:16:35,128 --> 00:16:36,961 ♪ ♪ 389 00:16:37,030 --> 00:16:39,731 - One, two, three. 390 00:16:39,799 --> 00:16:41,399 - [grunts] 391 00:16:41,468 --> 00:16:45,203 ♪ ♪ 392 00:16:45,271 --> 00:16:46,938 - That mother[bleep]'s heavy, dude. 393 00:16:47,007 --> 00:16:50,008 - One, two, three. - Ah, [bleep]. 394 00:16:50,076 --> 00:16:52,310 - No, we're good, we're good, put it down, put it down. 395 00:16:52,379 --> 00:16:53,878 - Let's go, bae. - Yeah. 396 00:16:53,947 --> 00:16:55,113 - Good job, you guys. 397 00:16:55,181 --> 00:16:57,048 - I've always underestimated Nany. 398 00:16:57,117 --> 00:17:01,219 I never see Nany work out, but today, oh, my God. 399 00:17:01,287 --> 00:17:02,553 I'm seeing the true Nany, 400 00:17:02,622 --> 00:17:04,589 and she's one hell of a teammate. 401 00:17:04,657 --> 00:17:07,759 [dramatic music] 402 00:17:07,827 --> 00:17:14,799 ♪ ♪ 403 00:17:16,569 --> 00:17:18,469 - Grab a barrel and fill it up, Rogan! 404 00:17:18,538 --> 00:17:20,271 - We have a strategy. 405 00:17:20,340 --> 00:17:23,374 Fill up barrels with small, heavy bits of metal, 406 00:17:23,443 --> 00:17:24,742 close the barrels, 407 00:17:24,811 --> 00:17:27,712 and roll them all the way to the Dumpster. 408 00:17:27,781 --> 00:17:28,980 Okay. On its side. Out of the way, out of the way. 409 00:17:29,049 --> 00:17:32,016 - One, two, three. Keep going, Josh. 410 00:17:32,085 --> 00:17:33,384 My legs are cramping up. 411 00:17:33,453 --> 00:17:35,787 My lower back is [bleep] in flames. 412 00:17:35,855 --> 00:17:38,623 But honestly, the only thing I'm envisioning myself-- 413 00:17:38,691 --> 00:17:40,725 no matter the pain, how heavy this equipment is, 414 00:17:40,794 --> 00:17:43,394 it's me being in that Tribunal, me interrogating people, 415 00:17:43,463 --> 00:17:45,463 and me giving myself a shot at the red skull. 416 00:17:45,532 --> 00:17:47,498 ♪ ♪ 417 00:17:47,567 --> 00:17:49,333 - Kyle, what about we get a-- 418 00:17:49,402 --> 00:17:52,537 - Ah, ah, ah! [grunts] 419 00:17:52,605 --> 00:17:56,474 - Kyle gets his finger stuck in between this big metal thing, 420 00:17:56,543 --> 00:17:57,708 and I'm freaking out. 421 00:17:57,777 --> 00:17:59,043 Like, Kyle's gonna lose a finger. 422 00:17:59,112 --> 00:18:00,244 - [yells] 423 00:18:00,313 --> 00:18:01,946 - What are we gonna do without Kyle's finger? 424 00:18:02,015 --> 00:18:03,781 - [yelling] 425 00:18:03,850 --> 00:18:05,883 - Help him! - [yells] 426 00:18:08,421 --> 00:18:10,121 - Ah, ah, ah! - Kyle, what about-- 427 00:18:10,190 --> 00:18:12,824 - [yelling] 428 00:18:12,892 --> 00:18:14,325 - [grunts] 429 00:18:14,394 --> 00:18:15,460 Help him! 430 00:18:15,528 --> 00:18:16,928 - [grunts] [bleep]! 431 00:18:16,996 --> 00:18:19,230 - That's his finger. - Ooh, God! 432 00:18:19,299 --> 00:18:22,166 I was so scared that it was gonna take a very, 433 00:18:22,235 --> 00:18:26,037 very good surgeon to remove my hands from around this crap. 434 00:18:26,106 --> 00:18:27,772 - Is it all right? Let's get a barrel, 435 00:18:27,841 --> 00:18:29,740 put stuff in, and roll it. 436 00:18:29,809 --> 00:18:32,076 - Let's go. [pants] 437 00:18:32,145 --> 00:18:35,346 Let's go. [grunts] 438 00:18:35,415 --> 00:18:37,081 - Stop. 439 00:18:37,150 --> 00:18:40,685 [tense music] 440 00:18:40,753 --> 00:18:43,254 We're pulling this thing, and right away, 441 00:18:43,323 --> 00:18:45,790 I just feel a pop in the back of my ankle. 442 00:18:45,859 --> 00:18:48,993 This couldn't happen at a worse time in the game. 443 00:18:49,062 --> 00:18:51,496 tey want to go into elimination, 444 00:18:51,564 --> 00:18:55,433 and of course, my ankle is hurting. 445 00:18:55,502 --> 00:18:57,034 - I can move it. Let's go. - We got to move. 446 00:18:57,103 --> 00:19:00,238 - I'm so scared right now, but I'll worry about my leg later. 447 00:19:00,306 --> 00:19:01,839 We still have a challenge to go, 448 00:19:01,908 --> 00:19:04,742 and I still have to go in and win an elimination. 449 00:19:04,811 --> 00:19:07,345 - Oh, my God. - Good job, guys. 450 00:19:07,413 --> 00:19:09,213 - [panting] 451 00:19:09,282 --> 00:19:10,748 Aneesa's doing good. 452 00:19:10,817 --> 00:19:14,118 I do think that Kyle and I are slightly stronger 453 00:19:14,187 --> 00:19:15,153 and fitter than her. 454 00:19:15,221 --> 00:19:16,888 I definitely feel like we are 455 00:19:16,956 --> 00:19:18,689 kind of waiting for her a little bit more. 456 00:19:18,758 --> 00:19:20,591 Some teams are lapping us, 457 00:19:20,660 --> 00:19:23,794 back and forth, but I can only imagine 458 00:19:23,863 --> 00:19:25,496 if they're able to lap us so much, 459 00:19:25,565 --> 00:19:27,498 the items they've got are not as heavy. 460 00:19:27,567 --> 00:19:29,333 - Here, let me get-- let me get it. 461 00:19:29,402 --> 00:19:31,035 - [panting] 462 00:19:31,104 --> 00:19:32,803 - Watch your foot, Nelly, 'cause it's gonna stab you. 463 00:19:32,872 --> 00:19:35,640 - Swaggy, just like me, doesn't have a red skull. 464 00:19:35,708 --> 00:19:37,708 So the only way that he's going to get one 465 00:19:37,777 --> 00:19:39,710 is if there's a Tribunal in his favor. 466 00:19:39,779 --> 00:19:42,346 Hurry. Do 467 00:19:42,415 --> 00:19:43,881 Let's go. 468 00:19:43,950 --> 00:19:46,817 - Here's what we can do. Roll it on its side like this. 469 00:19:46,886 --> 00:19:48,586 - [laughs] 470 00:19:48,655 --> 00:19:52,056 - Not funny, T - [laughs] 471 00:19:52,125 --> 00:19:54,425 - We're running out of time, so now we just decide 472 00:19:54,494 --> 00:19:58,396 to just roll these barrels with no lids. 473 00:19:58,464 --> 00:20:01,265 And it goes about as good as you would expect it to. 474 00:20:03,469 --> 00:20:04,969 Rogan and I are like Hansel and Gretel, 475 00:20:05,038 --> 00:20:07,738 leaving this trail of bread crumbs, 476 00:20:07,807 --> 00:20:09,507 you know, to our Dumpster. 477 00:20:09,576 --> 00:20:12,476 - [laughs] 478 00:20:12,545 --> 00:20:16,581 - Hate this [bleep] [bleep]! - [laughs] 479 00:20:16,649 --> 00:20:18,749 - [pants] - Ah, [bleep]! 480 00:20:18,818 --> 00:20:21,018 I stabbed my foot. Be careful when you push it in. 481 00:20:21,087 --> 00:20:22,920 - We basically here. Don't stop. We here. 482 00:20:22,989 --> 00:20:24,889 - Almost there, Nelson. - Three, two... 483 00:20:24,958 --> 00:20:27,892 - Whoa, [bleep]! 484 00:20:27,961 --> 00:20:29,227 - My bad, Swaggy. 485 00:20:29,295 --> 00:20:30,494 - You good, bro, don't worry about it. 486 00:20:30,563 --> 00:20:32,563 - Let's go! 487 00:20:32,632 --> 00:20:35,066 - Let's go. - [grunting] 488 00:20:35,134 --> 00:20:37,134 Bayleigh and Fessy are killing it. 489 00:20:37,203 --> 00:20:39,604 Fessy's a beast. - [grunts] 490 00:20:39,672 --> 00:20:40,972 Good job, girls. 491 00:20:41,040 --> 00:20:42,573 - You can hear him... - [grunts] 492 00:20:42,642 --> 00:20:43,841 - [imitates Fess grunting] 493 00:20:43,910 --> 00:20:46,110 I'm, like, "Damn, Fessy, breathe!" 494 00:20:46,179 --> 00:20:49,614 He's carrying car pieces like it ain't nothing. 495 00:20:49,682 --> 00:20:51,549 - Not only am I the biggest dude in the house, 496 00:20:51,618 --> 00:20:52,984 but I am the fastest. 497 00:20:53,052 --> 00:20:54,752 I haven't had a Tribunal win yet, 498 00:20:54,821 --> 00:20:56,187 so I'm itching for my first one. 499 00:20:56,256 --> 00:20:58,389 Not only that, but I need to secure my safety this week. 500 00:20:58,458 --> 00:21:01,325 - Good job, guys. That was some heavy [bleep]. 501 00:21:01,394 --> 00:21:03,394 - My ankle right now, it hurts, 502 00:21:03,463 --> 00:21:06,130 and this is not a fun challenge. 503 00:21:06,199 --> 00:21:07,698 This is a tough challenge. 504 00:21:07,767 --> 00:21:10,167 - Oh, [bleep]! - Whoa, you okay? 505 00:21:10,236 --> 00:21:13,004 - But this is what "The Challenge" is all about. 506 00:21:13,072 --> 00:21:14,972 - [grunts] 507 00:21:15,041 --> 00:21:17,975 - TJ, please blow the horn! 508 00:21:18,044 --> 00:21:20,778 This challenge is never going to end! 509 00:21:20,847 --> 00:21:24,949 I've walked this path at least a good 20 times. 510 00:21:25,018 --> 00:21:27,084 I am tired; I can barely close my hands 511 00:21:27,153 --> 00:21:28,753 to grip anything anymore. 512 00:21:28,821 --> 00:21:31,389 I can't wait till TJ blows this horn. 513 00:21:32,792 --> 00:21:36,927 - Five minutes left! Five minutes, let's go! 514 00:21:36,996 --> 00:21:39,030 - On y'all pace, on y'all pace, we good. 515 00:21:39,098 --> 00:21:40,765 - Let's go! - Right here, let's go. 516 00:21:40,833 --> 00:21:43,134 - [grunts] - Let's go. 517 00:21:43,202 --> 00:21:46,103 [dramatic music] 518 00:21:46,172 --> 00:21:53,277 ♪ ♪ 519 00:21:56,916 --> 00:21:58,783 - Good. - Almost there, come on. 520 00:21:58,851 --> 00:22:01,252 - Good. Almost there. 521 00:22:01,321 --> 00:22:04,689 [indistinct chatter] - Go, go, go. 522 00:22:04,757 --> 00:22:08,125 ♪ ♪ 523 00:22:08,194 --> 00:22:10,094 [air horn blares] 524 00:22:10,163 --> 00:22:12,363 - All right, time! 525 00:22:12,432 --> 00:22:13,931 - Good [bleep] work. - Hey. 526 00:22:14,000 --> 00:22:15,866 - You did so good. - Thank you. 527 00:22:15,935 --> 00:22:17,368 - [spits] 528 00:22:17,437 --> 00:22:20,438 - I just busted my ass in today's challenge. 529 00:22:20,506 --> 00:22:23,507 I'm telling you, I carried some of the heavier [bleep]. 530 00:22:23,576 --> 00:22:25,676 Hopefully, we can get in that Tribunal 531 00:22:25,745 --> 00:22:28,412 because I need to secure my own spot in that final. 532 00:22:29,949 --> 00:22:32,316 - All right, so the two teams that are 533 00:22:32,385 --> 00:22:37,755 moving on to stage two were only separated by ten kilos. 534 00:22:37,824 --> 00:22:39,657 - Wow. - 22 pounds. 535 00:22:39,726 --> 00:22:41,592 ♪ ♪ 536 00:22:41,661 --> 00:22:43,761 - And they were the two teams with the two girls on them. 537 00:22:43,830 --> 00:22:48,532 Kyle, Aneesa, and Jenny. Dee, Bayleigh, and Fessy. 538 00:22:48,601 --> 00:22:50,201 - Wow. 539 00:22:50,269 --> 00:22:51,635 [cheering] - Wow. 540 00:22:51,704 --> 00:22:53,738 - That's amazing. 541 00:22:53,806 --> 00:22:55,539 [cheering] - Wow. 542 00:22:55,608 --> 00:22:57,908 - That's crazy. Good job. Good job. 543 00:22:57,977 --> 00:22:59,443 - The fact that top two teams 544 00:22:59,512 --> 00:23:02,213 are the teams with two females on them 545 00:23:02,281 --> 00:23:05,282 says everything about the kind of female competitors 546 00:23:05,351 --> 00:23:07,017 that we have in this game. 547 00:23:07,086 --> 00:23:09,653 - So now stage two. 548 00:23:09,722 --> 00:23:13,190 You're gonna be dragging some very heavy sleds. 549 00:23:13,259 --> 00:23:15,593 First team to get all their sleds across the field 550 00:23:15,661 --> 00:23:18,195 will win today's challenge and form the Tribunal. 551 00:23:18,264 --> 00:23:19,597 All right, so step forward, 552 00:23:19,665 --> 00:23:21,499 let's get you strapped up, and finish this thing. 553 00:23:21,567 --> 00:23:22,767 - Good luck! 554 00:23:22,835 --> 00:23:24,301 - There are quite a few guys without red skulls, 555 00:23:24,370 --> 00:23:26,804 one being my man, and there's no way 556 00:23:26,873 --> 00:23:28,072 he's gonna get a house vote 557 00:23:28,141 --> 00:23:29,373 'cause we don't have the votes to pull it off. 558 00:23:29,442 --> 00:23:30,908 So this is the only possible way 559 00:23:30,977 --> 00:23:32,109 that Swaggy can go into purgatory-- 560 00:23:32,178 --> 00:23:34,044 is that if we get Tribunal and send him in 561 00:23:34,113 --> 00:23:36,013 or if he wins himself. 562 00:23:38,518 --> 00:23:40,384 - I want to get in the Tribunal. 563 00:23:40,453 --> 00:23:42,019 I need to put myself into elimination. 564 00:23:42,088 --> 00:23:43,421 If we don't get in the Tribunal, 565 00:23:43,489 --> 00:23:46,123 then I'm gonna offer myself up for the house vote. 566 00:23:46,192 --> 00:23:47,892 - Yeah. 567 00:23:47,960 --> 00:23:50,394 - Here we go. Stage two. 568 00:23:50,463 --> 00:23:53,564 [driving dramatic music] 569 00:23:53,633 --> 00:23:55,800 ♪ ♪ 570 00:23:55,868 --> 00:23:57,134 [air horn blares] 571 00:23:57,203 --> 00:24:00,971 - Run, Jenny! - Stay low! 572 00:24:01,040 --> 00:24:02,440 - Oh, sorry, mate. - There you go! 573 00:24:02,508 --> 00:24:05,509 - Fessy is a [bleep] different animal. 574 00:24:05,578 --> 00:24:06,777 - Fessy comes out of the gate 575 00:24:06,846 --> 00:24:09,213 like [bleep] Rudolph the Red-Nosed Reindeer, 576 00:24:09,282 --> 00:24:11,582 pulling Santa Claus and 8 million toys. 577 00:24:11,651 --> 00:24:14,218 - Fessy's a different animal! - Stay low! 578 00:24:14,287 --> 00:24:15,586 - Good job, baby! Good job, baby! 579 00:24:15,655 --> 00:24:16,854 - Stay low! 580 00:24:16,923 --> 00:24:21,826 ♪ ♪ 581 00:24:21,894 --> 00:24:23,093 - Holy crap. 582 00:24:23,162 --> 00:24:25,029 This is really, really heavy. 583 00:24:25,097 --> 00:24:27,965 Like, I don't think I've pulled sleds this heavy in the gym. 584 00:24:28,034 --> 00:24:31,402 It's just gonna come down to who wants it more, 585 00:24:31,471 --> 00:24:35,539 who's got that kind of, like, psychopath tendency 586 00:24:35,608 --> 00:24:39,276 to enjoy the pain and keep going through it? 587 00:24:39,345 --> 00:24:42,046 - Come on, Aneesa, let's go, babe, let's go! 588 00:24:42,114 --> 00:24:43,614 - This sled feels like the heaviest thing 589 00:24:44,817 --> 00:24:48,085 But I want to set a good pace for myself 590 00:24:48,154 --> 00:24:49,720 and just kind of muscle through it. 591 00:24:49,789 --> 00:24:52,890 Um, and I feel like the two girls I'm going against 592 00:24:52,959 --> 00:24:54,625 don't have stronger legs than me. 593 00:24:54,694 --> 00:24:56,760 ♪ ♪ 594 00:24:56,829 --> 00:24:58,662 - Dig, Aneesa, dig! 595 00:24:58,731 --> 00:25:01,932 [dramatic music] 596 00:25:02,001 --> 00:25:08,939 ♪ ♪ 597 00:25:09,008 --> 00:25:12,776 - [yells] 598 00:25:12,845 --> 00:25:14,178 - Aneesa, you got to move, babe. 599 00:25:14,247 --> 00:25:16,380 - Aneesa, stay low! Just keep digging! 600 00:25:16,449 --> 00:25:18,616 Aneesa is starting to slow down. 601 00:25:18,684 --> 00:25:20,551 So right now, it's pretty much anybody's race. 602 00:25:20,620 --> 00:25:22,019 - Stay low and work! 603 00:25:22,088 --> 00:25:25,289 Stay low and work! Come on! 604 00:25:25,358 --> 00:25:26,924 - Good job, Jenny! - There you go! 605 00:25:26,993 --> 00:25:30,327 One leg at a time! You're almost done, Kyle! 606 00:25:30,396 --> 00:25:32,663 Yeah, Kyle! - Get it, Kyle! 607 00:25:32,732 --> 00:25:34,965 - Yeah, Kyle! 608 00:25:35,034 --> 00:25:36,467 ♪ ♪ 609 00:25:36,536 --> 00:25:39,336 - Bayleigh has proven, time in and time out, 610 00:25:39,405 --> 00:25:41,338 that this girl is a strong female competitor, 611 00:25:41,407 --> 00:25:42,840 and right now, she's showing it. 612 00:25:42,909 --> 00:25:46,076 She's legit one of the top females 613 00:25:46,145 --> 00:25:47,778 in the pack pulling this sled, 614 00:25:47,847 --> 00:25:49,313 and it's impressive to watch. 615 00:25:49,382 --> 00:25:50,781 - Good job! - Go, Bayleigh! 616 00:25:50,850 --> 00:25:52,950 - Yeah, Bayleigh! - Bayleigh! 617 00:25:53,019 --> 00:25:55,352 [all shouting, cheering] 618 00:25:55,421 --> 00:25:56,987 - Come on, Dee! Come on, Dee! 619 00:25:57,056 --> 00:25:58,756 Dee about to catch up. 620 00:25:58,824 --> 00:25:59,957 - Oh, my God. - Go, Dee! 621 00:26:00,026 --> 00:26:01,058 - It's all about that momentum, Aneesa. 622 00:26:01,127 --> 00:26:02,993 You got it, babe. Get low, get low. 623 00:26:03,062 --> 00:26:04,328 Don't stop! 624 00:26:04,397 --> 00:26:06,797 - Aneesa, she looks at me and says, 625 00:26:06,866 --> 00:26:09,667 "Kyle, please help me." 626 00:26:09,735 --> 00:26:12,703 How do you propose I'm gonna help you, Aneesa? 627 00:26:12,772 --> 00:26:14,038 What am I meant to do? 628 00:26:14,106 --> 00:26:15,773 Come back and pull the sled with you? 629 00:26:15,841 --> 00:26:17,975 Please, pull, Aneesa! 630 00:26:18,044 --> 00:26:19,944 Pull it! 631 00:26:20,012 --> 00:26:22,880 - Keep going, Aneesa! Aneesa, come on! 632 00:26:22,949 --> 00:26:24,481 - Aneesa, go! 633 00:26:27,186 --> 00:26:28,652 men, Aneesa, let'go, babe! 634 00:26:28,721 --> 00:26:30,955 Don't stop! You're nearly there, dig! 635 00:26:31,023 --> 00:26:32,623 - It's like the tortoise and the hare. 636 00:26:32,692 --> 00:26:33,891 Aneesa's the hare, 637 00:26:33,960 --> 00:26:36,694 and she seems to have just given up. 638 00:26:36,762 --> 00:26:39,597 It's not good if she's gonna be running a final soon. 639 00:26:39,665 --> 00:26:41,565 - Got her, Dee. - Oh, she's got her! 640 00:26:41,634 --> 00:26:43,033 - Aneesa, come on! 641 00:26:43,102 --> 00:26:44,435 - You're almost done! - Let's go, let's go! 642 00:26:44,503 --> 00:26:47,471 [all shouting] 643 00:26:47,540 --> 00:26:48,973 [air horn blares] 644 00:26:49,041 --> 00:26:50,240 - Whoo! - Yeah! 645 00:26:50,309 --> 00:26:52,810 - Wow. - Good [bleep] work! 646 00:26:52,878 --> 00:26:56,280 - Whoo-hoo-hoo! - [laughs] 647 00:26:56,349 --> 00:26:57,982 - I'm sorry. - Whoo! 648 00:26:58,050 --> 00:27:01,785 - I have honestly never felt this worthless. 649 00:27:01,854 --> 00:27:05,222 I get so close to seeing elimination 650 00:27:05,291 --> 00:27:08,559 and getting my red skull, and it's pulled away from me 651 00:27:08,628 --> 00:27:11,028 just because Aneesa couldn't pull a sled 652 00:27:11,097 --> 00:27:12,763 ten feet further. 653 00:27:14,200 --> 00:27:17,134 - Wow, what a challenge and what a finish. 654 00:27:17,203 --> 00:27:20,771 Fessy, Dee, and Bayleigh getting it done. 655 00:27:20,840 --> 00:27:22,139 Congratulations. - Dang! 656 00:27:22,208 --> 00:27:23,641 - Well done. - Good job, guys. 657 00:27:23,709 --> 00:27:24,708 - Good job. 658 00:27:24,777 --> 00:27:26,210 - You're now the Tribunal. Nice work. 659 00:27:26,278 --> 00:27:27,878 The rest of you are losers. 660 00:27:27,947 --> 00:27:29,413 So, as losers, 661 00:27:29,482 --> 00:27:32,449 it's time to head back to the bunker and select any guy 662 00:27:32,518 --> 00:27:34,985 to send into purgatory, where they're gonna fight for their 663 00:27:35,054 --> 00:27:39,390 right to stay in the game and hopefully get that red skull. 664 00:27:39,458 --> 00:27:41,558 Tribunal, you're then gonna nominate 665 00:27:41,627 --> 00:27:45,529 three guys to interrogate, one of which you might send 666 00:27:45,598 --> 00:27:48,265 down to the floor with me, earn their red skull, 667 00:27:48,334 --> 00:27:50,200 which qualifies you to run my final, 668 00:27:50,269 --> 00:27:52,302 unless Fessy wants to go another round. 669 00:27:52,371 --> 00:27:53,537 [laughter] 670 00:27:53,606 --> 00:27:54,972 - If there's a Hall Brawl, maybe. 671 00:27:55,041 --> 00:27:56,473 - Man, this feels so good. 672 00:27:56,542 --> 00:27:58,042 This is my first Tribunal win. 673 00:27:58,110 --> 00:27:59,610 It's late in the game. 674 00:27:59,679 --> 00:28:01,478 I'm gonna try to look out for my boys this week, 675 00:28:01,547 --> 00:28:03,814 it's just, who am I gonna give the opportunity to? 676 00:28:03,883 --> 00:28:05,315 - All right, I'll see you guys in purgatory. 677 00:28:05,384 --> 00:28:07,718 - All right! [cheering] 678 00:28:07,787 --> 00:28:10,688 [dramatic music] 679 00:28:10,756 --> 00:28:15,492 ♪ ♪ 680 00:28:15,561 --> 00:28:17,227 - My team didn't win, 681 00:28:17,296 --> 00:28:19,763 and now I have to go around the whole house 682 00:28:19,832 --> 00:28:23,033 and try scramble votes for the loser nomination. 683 00:28:23,102 --> 00:28:24,668 I'm just gonna take my chance 684 00:28:24,737 --> 00:28:26,570 and see if I can get the votes together. 685 00:28:26,639 --> 00:28:29,273 You'll vote for me, yeah? - Hell, no. 686 00:28:29,341 --> 00:28:31,408 - Who you voting for? - I'm Tribunal. 687 00:28:31,477 --> 00:28:32,609 - [bleep], yeah, [bleep]. 688 00:28:32,678 --> 00:28:34,011 You're Tribunal, you're Tribunal. 689 00:28:34,080 --> 00:28:36,380 What's the point in having this conversation? 690 00:28:36,449 --> 00:28:38,982 - I know, I'm like, "Go campaign, Kyle." 691 00:28:39,051 --> 00:28:41,985 [dramatic music] 692 00:28:42,054 --> 00:28:44,688 ♪ ♪ 693 00:28:44,757 --> 00:28:46,190 - Cory, do you still want the house vote? 694 00:28:46,258 --> 00:28:47,891 - Yeah, I mean, I'm pretty determined 695 00:28:47,960 --> 00:28:49,126 on being the house vote. 696 00:28:49,195 --> 00:28:51,361 - The only reason I say it is because I feel like 697 00:28:51,430 --> 00:28:53,497 you've got the Tribunal on your side, 698 00:28:53,566 --> 00:28:55,332 you know, with Fessy and maybe Dee. 699 00:28:55,401 --> 00:28:57,568 I haven't, so I'm gonna have to try to-- 700 00:28:57,636 --> 00:28:59,103 - Try to rally the troops. - Yeah. 701 00:28:59,171 --> 00:29:00,771 - I'd just rather be the house vote 702 00:29:00,840 --> 00:29:03,440 and make sure that I go into the elimination. 703 00:29:03,509 --> 00:29:05,776 While I'm here and I don't have a red skull 704 00:29:05,845 --> 00:29:08,479 and I have people at home that are depending on me, 705 00:29:08,547 --> 00:29:10,047 and I'm hearing from those people 706 00:29:10,116 --> 00:29:12,382 that you need to hurry up and figure out what's going on, 707 00:29:12,451 --> 00:29:14,051 that just made me put my foot on the gas. 708 00:29:14,120 --> 00:29:16,420 - I mean, I feel exactly the same way--I'm pointless. 709 00:29:16,489 --> 00:29:18,756 Pointless being here unless you got a red skull. 710 00:29:18,824 --> 00:29:21,458 - My time is now. I'm racing against the clock. 711 00:29:21,527 --> 00:29:23,761 And I want to put the fate in my hands. 712 00:29:23,829 --> 00:29:26,997 Kyle thinks that he can beat me out for house vote, 713 00:29:27,066 --> 00:29:28,499 so let's see. 714 00:29:28,567 --> 00:29:29,833 If you want to be the house vote, 715 00:29:29,902 --> 00:29:31,435 I'm sure you're gonna do what you got to do, 716 00:29:31,504 --> 00:29:33,637 and I'm gonna have to do the same, you know? 717 00:29:33,706 --> 00:29:35,539 - I get you. I get you, I understand. 718 00:29:35,608 --> 00:29:37,574 - And you know, it's nothing but respect 719 00:29:37,643 --> 00:29:39,276 at the end of the day. - Yeah, man. 720 00:29:39,345 --> 00:29:42,579 [tense music] 721 00:29:42,648 --> 00:29:44,648 - I don't want to take my gamble, going, 722 00:29:44,717 --> 00:29:45,682 "Hey, I want to be the house vote," 723 00:29:45,751 --> 00:29:46,817 and then my dumb ass goes home. 724 00:29:46,886 --> 00:29:48,485 I want to see something and be like, 725 00:29:48,554 --> 00:29:50,120 "I'm [bleep] confident to go down 726 00:29:50,189 --> 00:29:51,421 and give myself the best chance." 727 00:29:51,490 --> 00:29:53,524 - I just feel like everybody's playing like-- 728 00:29:53,592 --> 00:29:55,225 I don't want to say scared, but like, 729 00:29:55,294 --> 00:29:56,426 we're getting down to the wire. 730 00:29:56,495 --> 00:29:57,861 You only have a certain amount of chances. 731 00:29:57,930 --> 00:30:00,130 And everybody's speculating there's gonna be a purge 732 00:30:00,199 --> 00:30:01,965 at the end--"Oh, I can wait for the purge." 733 00:30:02,034 --> 00:30:03,967 Who knows what the [bleep] gonna happen? 734 00:30:04,036 --> 00:30:05,636 - Okay, so you want me to come up and do the same 735 00:30:05,704 --> 00:30:07,304 [bleep] all these girls did: "Hey, I'll be your house vote. 736 00:30:07,373 --> 00:30:08,605 "Let me make it easy for all you [bleep] 737 00:30:08,674 --> 00:30:09,807 so you don't have to show your cards." 738 00:30:09,875 --> 00:30:10,674 Like, no, [bleep] that. 739 00:30:10,743 --> 00:30:11,875 There's gonna be another season. 740 00:30:11,944 --> 00:30:13,443 I wanna see where all you mother[bleep] stand 741 00:30:13,512 --> 00:30:15,145 so when I come back, I know what it is. 742 00:30:15,214 --> 00:30:16,680 - Josh, before every challenge, 743 00:30:16,749 --> 00:30:19,116 he's saying he's ready to get his red skull 744 00:30:19,185 --> 00:30:20,250 and this and that, 745 00:30:20,319 --> 00:30:22,219 but then, come losers' nomination, 746 00:30:22,288 --> 00:30:23,720 when it's time for the house vote, 747 00:30:23,789 --> 00:30:25,389 he never wants to be the house vote. 748 00:30:25,457 --> 00:30:27,724 I do want to make sure Josh gets a red skull, 749 00:30:27,793 --> 00:30:30,260 but I think he still is so scared 750 00:30:30,329 --> 00:30:31,361 of purgatory right now. 751 00:30:31,430 --> 00:30:33,730 ♪ ♪ 752 00:30:33,799 --> 00:30:34,765 - No, dumdum. 753 00:30:34,834 --> 00:30:35,866 - Yes. - No, you can't troll-- 754 00:30:35,935 --> 00:30:36,967 you can't control the house vote. 755 00:30:37,036 --> 00:30:38,468 - No, you don't want to be the house vote 756 00:30:38,537 --> 00:30:39,837 because you don't see what the [bleep] you're going into 757 00:30:39,905 --> 00:30:41,305 and there's two more other eliminations and a purge. 758 00:30:41,373 --> 00:30:43,140 - You only have two more, bro. 759 00:30:43,209 --> 00:30:44,408 - Okay, but you don't-- - How long are you gonna wait? 760 00:30:44,476 --> 00:30:45,642 You're just gonna wait? 761 00:30:45,711 --> 00:30:47,644 - It's all about the timing in the game 762 00:30:47,713 --> 00:30:50,647 and when it's the right time for you to jump in there 763 00:30:50,716 --> 00:30:52,482 and get it, and that's what I'm waiting for. 764 00:30:52,551 --> 00:30:54,017 As soon as the moment presents itself, 765 00:30:54,086 --> 00:30:55,953 which I know it will-- it always does in this game-- 766 00:30:56,021 --> 00:30:57,487 that's when I'm gonna take my gamble 767 00:30:57,556 --> 00:30:58,689 and a shot at that red skull. 768 00:30:58,757 --> 00:30:59,990 There's ways that you can play it 769 00:31:00,059 --> 00:31:02,559 to where you can possibly have a bigger advantage. 770 00:31:02,628 --> 00:31:03,894 Like you said, you can have friends in there, 771 00:31:03,963 --> 00:31:06,196 or you can be in there and nominate yourself. 772 00:31:06,265 --> 00:31:07,497 Bro, there's one thing being ready, 773 00:31:07,566 --> 00:31:08,832 and there's one thing being blindsided 774 00:31:08,901 --> 00:31:10,334 where you feel comfortable and you go down. 775 00:31:10,402 --> 00:31:11,835 Like that. - Okay. 776 00:31:11,904 --> 00:31:13,704 So you're saying you don't want to be the house vote. 777 00:31:13,772 --> 00:31:16,773 That way you can "control" if you get voted in. 778 00:31:16,842 --> 00:31:18,308 You think they-- - I can't--no, no, no, no. 779 00:31:18,377 --> 00:31:19,643 - You think you can nod up there 780 00:31:19,712 --> 00:31:20,944 and then, that late in the game, 781 00:31:21,013 --> 00:31:22,346 they're gonna be like, "Okay, yeah." 782 00:31:22,414 --> 00:31:23,614 Or no? They're gonna-- - Would you do it? 783 00:31:23,682 --> 00:31:24,915 Would you do it for me? - Yes! 784 00:31:24,984 --> 00:31:26,116 - Okay, so then-- - That's not everybody. 785 00:31:26,185 --> 00:31:27,551 - So then--but this is-- but this is the thing. 786 00:31:27,620 --> 00:31:29,419 I'm willing to take that gamble. 787 00:31:29,488 --> 00:31:31,154 - Josh needs a red skull, 788 00:31:31,223 --> 00:31:32,823 and he's not even campaigning. 789 00:31:32,892 --> 00:31:34,691 Like, is he dumb or something? 790 00:31:34,760 --> 00:31:36,727 I'd love Josh to miss out on the opportunity 791 00:31:36,795 --> 00:31:38,295 of getting a red skull, 792 00:31:38,364 --> 00:31:40,631 'cause he's pissed me off way too much. 793 00:31:40,699 --> 00:31:43,800 [dramatic music] 794 00:31:43,869 --> 00:31:50,707 ♪ ♪ 795 00:31:54,079 --> 00:31:55,979 - What do you think's gonna happen with the house vote? 796 00:31:58,751 --> 00:32:00,450 - I mean, it's no surprise. 797 00:32:00,519 --> 00:32:01,818 I would like to be the house vote. 798 00:32:01,887 --> 00:32:04,187 I have a lot of people at home that count on me, 799 00:32:04,256 --> 00:32:07,758 and being here and wasting time is doing me no good. 800 00:32:07,826 --> 00:32:09,626 As most of you guys know, I have a daughter, Ryder, 801 00:32:09,695 --> 00:32:11,561 and, you know, just... 802 00:32:11,630 --> 00:32:13,330 - [exhales slowly] [laughter] 803 00:32:13,399 --> 00:32:16,667 - Just...yeah, yeah. - You can't play that card. 804 00:32:16,735 --> 00:32:17,935 - No, I swear it. Let me--let me-- 805 00:32:18,003 --> 00:32:19,336 let me talk, let me talk, let me talk. 806 00:32:19,405 --> 00:32:21,905 Just talking to everybody that I have back home 807 00:32:21,974 --> 00:32:23,440 and them saying, 808 00:32:23,509 --> 00:32:25,943 "You need to go in and get your red skull or come home." 809 00:32:26,011 --> 00:32:28,078 I feel like right now is the time, 810 00:32:28,147 --> 00:32:30,981 and I hope that you guys give me the opportunity, 811 00:32:31,050 --> 00:32:32,683 'cause that's all that I'm asking for. 812 00:32:32,751 --> 00:32:34,584 - What a push, Cory. 813 00:32:34,653 --> 00:32:36,787 That was the best speech he's ever given. 814 00:32:36,855 --> 00:32:38,221 Cory brings up his kid. 815 00:32:38,290 --> 00:32:41,091 I mean, there's no way to follow that up, Kyle. 816 00:32:41,160 --> 00:32:44,061 Cory brought his A game. 817 00:32:44,129 --> 00:32:46,330 - Everyone knows that I've got a daughter at home. 818 00:32:46,398 --> 00:32:48,899 [laughter] 819 00:32:48,968 --> 00:32:50,767 - Somewhere, right? - Somewhere, yeah. 820 00:32:50,836 --> 00:32:54,538 No, but seriously, this is the worst I've ever felt. 821 00:32:54,606 --> 00:32:56,740 I just feel completely pointless being here, 822 00:32:56,809 --> 00:32:59,042 and I just want to go in as quick as possible. 823 00:32:59,111 --> 00:33:01,611 There might not be a lot of time left. 824 00:33:01,680 --> 00:33:04,381 So basically, by voting for him, 825 00:33:04,450 --> 00:33:08,819 then you could be actually sending me home with this vote. 826 00:33:08,887 --> 00:33:11,355 - The reality is, the four of us left with no red skulls, 827 00:33:11,423 --> 00:33:13,724 we're all fighting against time, and it sucks. 828 00:33:13,792 --> 00:33:15,659 But I did tell Cory, Kyle-- 829 00:33:15,728 --> 00:33:17,361 and you know that I love you and we're friends, 830 00:33:17,429 --> 00:33:19,863 but I swore on my family that I would give him the vote. 831 00:33:19,932 --> 00:33:22,065 - But I don't understand why you would swear on your family. 832 00:33:22,134 --> 00:33:24,868 ♪ ♪ 833 00:33:24,937 --> 00:33:27,304 - If he had any brains whatsoever, 834 00:33:27,373 --> 00:33:30,073 he'd be campaigning for his name to be the house nomination 835 00:33:30,142 --> 00:33:32,109 because he won't be going down there. 836 00:33:32,177 --> 00:33:34,044 ♪ ♪ 837 00:33:34,113 --> 00:33:35,612 - Johnny, who do you vote for? 838 00:33:35,681 --> 00:33:37,681 - My vote's for Kyle. - Thank you, Johnny. 839 00:33:37,750 --> 00:33:39,616 - My vote is gonna be for Cory. - Thank you. 840 00:33:39,685 --> 00:33:42,052 - I gave Cory my word, so vote for Cory. 841 00:33:42,121 --> 00:33:43,520 - I've got the chance to say Cory, 842 00:33:43,589 --> 00:33:45,222 and so that's what I'm gonna do. 843 00:33:45,290 --> 00:33:46,823 - Appreciate it. 844 00:33:46,892 --> 00:33:50,427 - Well, I vote for me. - I'm gonna vote for myself. 845 00:33:50,496 --> 00:33:52,729 - Well, obviously I'm in a really, really [bleep] position 846 00:33:52,798 --> 00:33:54,364 one I never wanted to find myself in. 847 00:33:54,433 --> 00:33:57,501 But he's my friend who I've known for a long time now, 848 00:33:57,569 --> 00:34:01,238 and I don't want to go back on my word, so, Kyle, love you-- 849 00:34:01,306 --> 00:34:03,807 - I mean, I get it, but at the same degree, 850 00:34:03,876 --> 00:34:06,309 I also helped you out getting the easiest red skull 851 00:34:06,378 --> 00:34:07,811 that people have gotten. 852 00:34:07,880 --> 00:34:09,679 And then I had the other opportunity to throw you in. 853 00:34:09,748 --> 00:34:11,648 - And you didn't. - And I didn't. 854 00:34:11,717 --> 00:34:14,351 I have given you a red skull. 855 00:34:14,420 --> 00:34:15,719 - Cory. 856 00:34:15,788 --> 00:34:17,187 - My vote's for Jenny. She wants it tonight. 857 00:34:17,256 --> 00:34:19,122 - Whoo! 858 00:34:19,191 --> 00:34:21,291 - I protected you from purgatory. 859 00:34:21,360 --> 00:34:23,460 - Cory, which one do you want to send down here? 860 00:34:23,529 --> 00:34:25,395 - My vote's gonna have to be for Kailah. 861 00:34:25,464 --> 00:34:26,930 - Kailah, come on down. 862 00:34:26,999 --> 00:34:29,766 - What the hell has Kyle done for you? 863 00:34:29,835 --> 00:34:31,201 I'm done protecting you, Jenny. 864 00:34:31,270 --> 00:34:33,370 You showedr ue colors right now. 865 00:34:33,439 --> 00:34:35,072 You can't be trusted in this game. 866 00:34:39,711 --> 00:34:41,178 I don't want Kyle to think that 867 00:34:41,246 --> 00:34:43,013 I go back up on alliances. 868 00:34:43,082 --> 00:34:46,883 Cory, I still owe you that favor, and I will repay it. 869 00:34:46,952 --> 00:34:48,085 - Kyle... 870 00:34:48,153 --> 00:34:49,719 - Think about the challenge today, Aneesa. 871 00:34:49,788 --> 00:34:51,121 - I tried to win for you. I really did. 872 00:34:51,190 --> 00:34:52,355 - You did say to me, 873 00:34:52,424 --> 00:34:54,558 "Just tell me if there's any way I can pay you back." 874 00:34:54,626 --> 00:34:56,193 Now's the time. 875 00:34:56,261 --> 00:34:58,762 - I'm sorry, I'm staying true to my word, my vote's for Cory. 876 00:34:58,831 --> 00:34:59,830 - Thank you. - [laughs] 877 00:34:59,898 --> 00:35:01,965 - Everybody knowo I'm voting for. 878 00:35:02,034 --> 00:35:04,267 My vote's for Cory, yo. - I'ma vote for Cory. 879 00:35:04,336 --> 00:35:05,735 - Did Melissa vote? 880 00:35:05,804 --> 00:35:07,671 - I think it's pretty obvious who I'm voting for, 881 00:35:07,739 --> 00:35:10,841 but I stick to my loyalties and stuff, unlike some people. 882 00:35:10,909 --> 00:35:12,075 - Thank you, Melissa. 883 00:35:12,144 --> 00:35:13,877 - Josh has been a cow's ass most of the season, 884 00:35:13,946 --> 00:35:17,747 so I'm shocked that he's, like, now turned, but, you know... 885 00:35:17,816 --> 00:35:19,349 - You are so [bleep] annoying. 886 00:35:19,418 --> 00:35:20,784 - You speak to someone one minute, 887 00:35:20,853 --> 00:35:22,185 and you're, like, the best mates, 888 00:35:22,254 --> 00:35:24,154 the next minute, you're--"I promised my mom and dad's life 889 00:35:24,223 --> 00:35:25,422 that I'm gonna do this for you." 890 00:35:25,491 --> 00:35:27,457 [bleep] off, you're so-- 891 00:35:27,526 --> 00:35:30,160 - You're so [bleep] full of [bleep], man. 892 00:35:30,229 --> 00:35:31,862 - I genuinely can't hold in 893 00:35:31,930 --> 00:35:34,131 my hatred towards this boy anymore. 894 00:35:34,199 --> 00:35:36,166 Like, I genuinely can't stand him. 895 00:35:36,235 --> 00:35:37,567 He's a snake, he's a floater, 896 00:35:37,636 --> 00:35:39,402 and he needs to grow a pair of balls 897 00:35:39,471 --> 00:35:41,238 and have his own opinion and make his own mind up. 898 00:35:41,306 --> 00:35:42,873 - Attacking my character-- 899 00:35:42,941 --> 00:35:45,142 - No, you've potentially taken the chance from me 900 00:35:45,210 --> 00:35:48,145 to get a red skull because you're such a [bleep] snake! 901 00:35:48,213 --> 00:35:51,314 - How am I snake? Because I went after Dee... 902 00:35:51,383 --> 00:35:53,283 that sent me in twice-- I'm a snake? 903 00:35:53,352 --> 00:35:55,552 - Go and [bleep] yourself. [shushing] 904 00:35:55,621 --> 00:35:57,621 - Dee was never in my corner. - [bleep] off. 905 00:35:57,689 --> 00:35:58,889 - [hisses] - [bleep] off, yeah, exactly. 906 00:35:58,957 --> 00:36:01,358 - I'm the biggest snake here. 907 00:36:01,426 --> 00:36:04,294 Babe, you're manipulated by the biggest snake. 908 00:36:04,363 --> 00:36:07,297 Just because I got blessed in a game full of friends 909 00:36:07,366 --> 00:36:08,698 doesn't make me a snake. 910 00:36:08,767 --> 00:36:10,834 It just shows that I have good ties, 911 00:36:10,903 --> 00:36:13,803 and I'm sorry that your political game sucks. 912 00:36:13,872 --> 00:36:15,739 You're attached to the biggest snake in the house, 913 00:36:15,807 --> 00:36:17,507 and the whole house is telling you, you don't want to listen! 914 00:36:17,576 --> 00:36:19,376 - I'm not gonna go against someone 915 00:36:19,444 --> 00:36:21,311 because other people tell me to like you do. 916 00:36:21,380 --> 00:36:22,512 - Melissa, you are so foul. 917 00:36:22,581 --> 00:36:24,347 - You're so easily manipulated. 918 00:36:24,416 --> 00:36:25,882 - How are you coming at me like this when we were cool? 919 00:36:25,951 --> 00:36:28,451 - I don't even know who you are, you [bleep]! 920 00:36:28,520 --> 00:36:30,086 [both screaming over each other] 921 00:36:30,155 --> 00:36:31,588 You're no one to me in here! 922 00:36:31,657 --> 00:36:33,757 You're no one to me in here, so [bleep] off! 923 00:36:33,825 --> 00:36:36,359 - Okay, okay. - You annoying twit! 924 00:36:40,332 --> 00:36:41,731 - I'm not gonna go against someone 925 00:36:41,800 --> 00:36:44,000 because other people tell me to like you do. 926 00:36:44,069 --> 00:36:46,870 - You are so foul. You're so foul. 927 00:36:46,939 --> 00:36:49,172 - You're no one to me in here, so [bleep] off! 928 00:36:49,241 --> 00:36:51,074 - You're throwing personal jabs at me while you-- 929 00:36:51,143 --> 00:36:53,443 - Because you piss me off! - In what way? 930 00:36:53,512 --> 00:36:56,279 - You sat there in the Tribunal, said to me, 931 00:36:56,348 --> 00:36:57,714 "I will--" 932 00:36:57,783 --> 00:36:59,349 - Babe, he's the biggest snake in the house. 933 00:36:59,418 --> 00:37:00,850 - I don't give a [bleep] what you think. 934 00:37:00,919 --> 00:37:02,519 - You can say a lot of things about Melissa. 935 00:37:02,588 --> 00:37:04,854 One thing you cannot say is this girl's not loyal. 936 00:37:04,923 --> 00:37:08,425 - Can we just agree that Cory has the votes, he's going in? 937 00:37:08,493 --> 00:37:10,627 - Yeah! - Whoo! 938 00:37:10,696 --> 00:37:12,229 [soft dramatic music] 939 00:37:12,297 --> 00:37:13,797 - Boo! 940 00:37:13,865 --> 00:37:16,466 I'm honestly heartbroken that I didn't get the vote. 941 00:37:16,535 --> 00:37:18,401 I thought I had more friends in here, 942 00:37:18,470 --> 00:37:21,571 and there's a few votes that turned against me in there. 943 00:37:21,640 --> 00:37:28,778 ♪ ♪ 944 00:37:32,184 --> 00:37:35,385 I kind of knew Cory was gonna get the votes, 945 00:37:35,454 --> 00:37:38,355 but I wanted people to realize 946 00:37:38,423 --> 00:37:40,890 that when it comes to the next one, 947 00:37:40,959 --> 00:37:42,559 should have my back. You know what I mean? 948 00:37:42,628 --> 00:37:45,695 Because you denied us there. 949 00:37:45,764 --> 00:37:47,998 So Aneesa, you gonna say my name next week? 950 00:37:48,066 --> 00:37:50,233 Come on, Aneesa, if you want to pay us back. 951 00:37:50,302 --> 00:37:52,402 - Oh, you're crazy. 952 00:37:52,471 --> 00:37:54,938 - I'm an injured woman. I'm relaxing right now. 953 00:37:55,007 --> 00:37:56,806 Don't get me when I'm vulnerable and weak. 954 00:37:56,875 --> 00:37:59,409 - Next boys' elimination, put me in. 955 00:37:59,478 --> 00:38:02,646 - Men's, Kyle. You're a good guy, you know, 956 00:38:02,714 --> 00:38:04,948 and I loved working with you today 957 00:38:05,017 --> 00:38:07,717 and I'm sor--again, I'm sorry that, you know, 958 00:38:07,786 --> 00:38:09,786 I couldn't have put you in a better position. 959 00:38:09,855 --> 00:38:11,154 It has nothing to do with friendship. 960 00:38:11,223 --> 00:38:12,922 It has nothing to do with caring about anybody. 961 00:38:12,991 --> 00:38:15,458 It's more like I agree to do something 962 00:38:15,527 --> 00:38:18,094 I've known this person long-- like, I.... 963 00:38:18,163 --> 00:38:20,664 I am big on integrity. I am big on honesty. 964 00:38:20,732 --> 00:38:22,632 Like, I haven't lied to anybody, you know? 965 00:38:22,701 --> 00:38:24,968 - Yeah. - So I'm not gonna start now. 966 00:38:25,037 --> 00:38:28,705 - I just pray to God there is another one. 967 00:38:28,774 --> 00:38:30,607 - I really think there is. 968 00:38:30,676 --> 00:38:32,409 - I could be gone this time tomorrow. 969 00:38:32,477 --> 00:38:34,844 - Yeah. - If Cory loses tomorrow 970 00:38:34,913 --> 00:38:36,246 and then I get eliminated with him, 971 00:38:36,315 --> 00:38:38,381 I'm gonna be like, "See? You should've let me go in, 972 00:38:38,450 --> 00:38:39,749 shouldn't you?" [laughter] 973 00:38:39,818 --> 00:38:41,651 "How dare you take your chance-- 974 00:38:41,720 --> 00:38:43,853 take my chance away from me?" 975 00:38:43,922 --> 00:38:46,156 - That's true, brother. That's true. 976 00:38:46,224 --> 00:38:48,692 ♪ ♪ 977 00:38:48,760 --> 00:38:50,493 - Josh is so annoying. 978 00:38:50,562 --> 00:38:52,762 He's got no [bleep] loyalty to anyone. 979 00:38:52,831 --> 00:38:55,298 He goes on as if he's this amazingly good person, 980 00:38:55,367 --> 00:38:58,868 and it's, like, you're actually not, you are kind of a snake. 981 00:38:58,937 --> 00:39:01,204 Josh's true colors have really shown 982 00:39:01,273 --> 00:39:04,674 in the past couple of nominations and challenges. 983 00:39:04,743 --> 00:39:06,242 I like loyal people. 984 00:39:06,311 --> 00:39:09,212 I like people that stick to their word, that don't lie. 985 00:39:09,281 --> 00:39:11,448 He's trying to say I'm being manipulated. 986 00:39:11,516 --> 00:39:12,816 How am I being manipulated? 987 00:39:12,884 --> 00:39:14,551 Anyone that has a conversation with him 988 00:39:14,619 --> 00:39:18,154 can easily manipulate him. 989 00:39:18,223 --> 00:39:20,557 He's very, very weak-minded. 990 00:39:20,625 --> 00:39:23,526 [dramatic music] 991 00:39:23,595 --> 00:39:30,667 ♪ ♪ 992 00:39:37,376 --> 00:39:39,676 - I'm not going out tonight. 993 00:39:39,745 --> 00:39:42,379 I cannot feel from my ankle down. 994 00:39:42,447 --> 00:39:46,082 My whole foot's numb, but I'm not doing this for myself. 995 00:39:46,151 --> 00:39:48,918 I'm here for a purpose, I'm here for a reason, 996 00:39:48,987 --> 00:39:50,920 and that reason's a million dollars 997 00:39:50,989 --> 00:39:52,856 and all the people at home depending on me. 998 00:39:52,924 --> 00:39:54,724 I got to do this for Ryder, man. 999 00:39:54,793 --> 00:39:56,359 [The Offspring's "The Kids Aren't Alright"] 1000 00:39:56,428 --> 00:40:00,497 - ♪ Chances thrown, nothing's free ♪ 1001 00:40:00,565 --> 00:40:03,166 - Hey! Did you miss us? 1002 00:40:03,235 --> 00:40:05,802 [laughter] 1003 00:40:05,871 --> 00:40:10,807 - ♪ Still it's hard, hard to see ♪ 1004 00:40:10,876 --> 00:40:12,809 ♪ Fragile lives... ♪ 1005 00:40:12,878 --> 00:40:15,044 - I'm glad that we met on this challenge. 1006 00:40:15,113 --> 00:40:16,780 - Me too. - It's been great. 1007 00:40:16,848 --> 00:40:18,782 - I'm happy to have you here. This entire season, 1008 00:40:18,850 --> 00:40:20,216 I feel like no matter what happens, 1009 00:40:20,285 --> 00:40:22,886 I'm just very satisfied with my entire experience. 1010 00:40:22,954 --> 00:40:25,221 - No, the thing is a lot of us, like, like-- 1011 00:40:25,290 --> 00:40:27,090 on your side, knhaI'm saying? 1012 00:40:27,159 --> 00:40:28,725 - I know. - You know? 1013 00:40:28,794 --> 00:40:33,630 - Kaycee is probably one of the most genuine, most sincere, 1014 00:40:33,698 --> 00:40:36,566 most kindhearted, considerate human beings 1015 00:40:36,635 --> 00:40:39,369 I think I've ever met in this game 1016 00:40:39,438 --> 00:40:41,638 and, to be honest, in my real life. 1017 00:40:53,652 --> 00:40:56,352 - Kaycee and Nany are inseparable in this game. 1018 00:40:56,421 --> 00:40:58,421 They do everything together. 1019 00:40:58,490 --> 00:41:01,191 Eat, sleep, even breathe together. 1020 00:41:01,259 --> 00:41:02,625 If I was her girlfriend, 1021 00:41:02,694 --> 00:41:05,094 I wouldn't want to watch her cuddling, 1022 00:41:05,163 --> 00:41:06,429 flirting with other girls. 1023 00:41:06,498 --> 00:41:09,032 Plus, it's starting to look like 1024 00:41:09,100 --> 00:41:10,733 there are some feelings forming. 1025 00:41:10,802 --> 00:41:13,303 [laughter] 1026 00:41:13,371 --> 00:41:15,538 - Fessy, cheers to your first challenge win. 1027 00:41:15,607 --> 00:41:17,006 - Cheers, mate. - Hey! 1028 00:41:17,075 --> 00:41:18,608 - Whoo, you broke the ice, baby! 1029 00:41:18,677 --> 00:41:19,809 - Appreciate it. 1030 00:41:19,878 --> 00:41:21,778 - And here's to throwing me in tomorrow. 1031 00:41:21,847 --> 00:41:23,813 [laughter] 1032 00:41:23,882 --> 00:41:25,582 - Babe, what's wrong? 1033 00:41:27,719 --> 00:41:31,120 Yeah, that's what sucks about having power. 1034 00:41:33,992 --> 00:41:36,192 [dramatic music] 1035 00:41:36,261 --> 00:41:37,794 I just don't know if I'll ever get 1036 00:41:37,863 --> 00:41:38,995 this opportunity again. 1037 00:41:39,064 --> 00:41:40,597 I want to be physical. 1038 00:41:40,665 --> 00:41:42,499 I don't want it to be a puzzle or something chancy. 1039 00:41:42,567 --> 00:41:43,700 Like, if it's physical, 1040 00:41:43,768 --> 00:41:45,268 I'm pretty positive I'm gonna win. 1041 00:41:45,337 --> 00:41:46,536 - I want you to feel comfortable. 1042 00:41:46,605 --> 00:41:49,539 So if you go down, yeah, it'll make my life easier, 1043 00:41:49,608 --> 00:41:53,610 but it would also make my life easier if you're in this game. 1044 00:41:53,678 --> 00:41:57,013 I just really want to do what's best for Swaggy and I. 1045 00:41:57,082 --> 00:42:00,316 Him being so unsure about going into purgatory-- 1046 00:42:00,385 --> 00:42:02,719 I don't know. I just hope Swaggy takes it. 1047 00:42:02,787 --> 00:42:04,354 End of story. 1048 00:42:04,422 --> 00:42:06,122 Yeah, tomorrow's gonna be interesting. 1049 00:42:12,998 --> 00:42:15,865 [tense music] 1050 00:42:15,934 --> 00:42:22,906 ♪ ♪ 1051 00:42:27,679 --> 00:42:29,345 - Feels good to be in here, guys. 1052 00:42:29,414 --> 00:42:31,214 - Yeah. [sighs] 1053 00:42:31,283 --> 00:42:33,483 Obviously, you guys know that it's a boys' day. 1054 00:42:33,552 --> 00:42:35,652 [low dramatic music] 1055 00:42:35,720 --> 00:42:39,122 I feel like this is possibly our last boys' opportunity 1056 00:42:39,190 --> 00:42:41,891 to get a red skull, so I do want 1057 00:42:41,960 --> 00:42:45,194 to send Swaggy in. 1058 00:42:45,263 --> 00:42:46,329 There's always still a possibility 1059 00:42:46,398 --> 00:42:47,430 that he does go home. 1060 00:42:47,499 --> 00:42:49,499 He's saying that if he sees something 1061 00:42:49,568 --> 00:42:51,267 he doesn't like, he might pass. 1062 00:42:51,336 --> 00:42:54,203 Like, I think he should go in no matter what. 1063 00:42:54,272 --> 00:42:55,939 - Obviously, Swaggy's my boy, 1064 00:42:56,007 --> 00:42:58,041 so I want to give him an opportunity if it's there. 1065 00:42:58,109 --> 00:43:00,710 My other closest friend in this game is Josh. 1066 00:43:00,779 --> 00:43:02,345 - Yeah. - He's saying the same thing 1067 00:43:02,414 --> 00:43:04,347 as Swaggy, where he might not even want to go in. 1068 00:43:04,416 --> 00:43:06,249 I know it sounds ridiculous, but, uh, 1069 00:43:06,318 --> 00:43:08,718 I'm putting Josh in as an option. 1070 00:43:08,787 --> 00:43:10,386 ♪ ♪ 1071 00:43:10,455 --> 00:43:13,122 And then, I mean, maybe Kyle. 1072 00:43:13,191 --> 00:43:15,725 I have nothing, as far as game relation, with Kyle, 1073 00:43:15,794 --> 00:43:17,193 but I know he's been begging to go in, 1074 00:43:17,262 --> 00:43:20,129 and if them two don't want it, we can give it to Kyle. 1075 00:43:20,198 --> 00:43:21,264 - Yeah. - Yeah. 1076 00:43:21,333 --> 00:43:22,432 - Cool. - Cool. 1077 00:43:22,500 --> 00:43:25,602 [dramatic music] 1078 00:43:25,670 --> 00:43:32,642 ♪ ♪ 1079 00:43:37,415 --> 00:43:39,248 - Oh, okay. You didn't get it, right? 1080 00:43:39,317 --> 00:43:40,984 - Yep. - You didn't get it? 1081 00:43:41,052 --> 00:43:42,485 - No. 1082 00:43:42,554 --> 00:43:45,121 Even with me not getting the loser nominee, 1083 00:43:45,190 --> 00:43:48,391 I know now I still have a slight chance. 1084 00:43:48,460 --> 00:43:51,694 Josh. - Mm. 1085 00:43:53,431 --> 00:43:54,731 Yes! [laughs] 1086 00:43:54,799 --> 00:43:57,734 I've never been so happy to see myself nominated. 1087 00:43:57,802 --> 00:44:00,303 Yes! - That's good for all of us! 1088 00:44:00,372 --> 00:44:04,040 - I'm just hoping that I can in some way 1089 00:44:04,109 --> 00:44:07,310 convince Bayleigh and Fessy to just say my name. 1090 00:44:07,379 --> 00:44:08,611 - I'm on it? - Yeah. 1091 00:44:08,680 --> 00:44:12,348 - I am on it? - Yeah, that sucks, bro. 1092 00:44:12,417 --> 00:44:14,617 - Yeah. [laughs] 1093 00:44:14,686 --> 00:44:18,588 [laughter] 1094 00:44:18,657 --> 00:44:21,357 - [bleep]. - You scared a little. 1095 00:44:21,426 --> 00:44:22,959 - Yeah. - I'm not up there. 1096 00:44:23,028 --> 00:44:24,694 Now I can relax and have a drink. 1097 00:44:24,763 --> 00:44:27,997 But the game is getting very intense right now. 1098 00:44:28,066 --> 00:44:30,833 Eventually, we're all gonna have red skulls, 1099 00:44:30,902 --> 00:44:32,702 and then things are not gonna be easy. 1100 00:44:32,771 --> 00:44:35,772 Oh, I can [bleep] relax now. - [laughs] 1101 00:44:35,840 --> 00:44:38,775 [solemn music] 1102 00:44:38,843 --> 00:44:45,748 ♪ ♪ 1103 00:44:47,085 --> 00:44:48,985 - I know you said you wanted to see what it is, 1104 00:44:49,054 --> 00:44:51,521 and obviously you have priority with us in here. 1105 00:44:51,589 --> 00:44:52,989 You know what I mean? We got your back. 1106 00:44:53,058 --> 00:44:55,358 - I obviously would hope that you know where our heads are, 1107 00:44:55,427 --> 00:44:57,560 your wife, your best friend, and a friend that you made 1108 00:44:57,629 --> 00:45:00,763 in the game here, so this is your best possibility. 1109 00:45:00,832 --> 00:45:03,666 So you can tell us how you feel. 1110 00:45:03,735 --> 00:45:05,835 - I want to go in probably no matter what. 1111 00:45:05,904 --> 00:45:07,837 I'll probably just go in, regardless of what it is. 1112 00:45:07,906 --> 00:45:10,473 I'm not about to take the chance of waiting next week 1113 00:45:10,542 --> 00:45:11,874 I'd rather go figure out tonight, get a red skull, 1114 00:45:11,943 --> 00:45:15,578 or go home. 1115 00:45:15,647 --> 00:45:16,713 - So what are you guys thinking? 1116 00:45:16,781 --> 00:45:18,448 - You tell us what you're thinking first, 1117 00:45:18,516 --> 00:45:21,150 because we want to know how you feel. 1118 00:45:21,219 --> 00:45:22,919 - I want it. 1119 00:45:22,987 --> 00:45:25,955 I don't know if there's gonna be another guys'. 1120 00:45:26,024 --> 00:45:27,724 I honestly don't. I know I've said that around 1121 00:45:27,792 --> 00:45:29,926 the house, but I just don't know if there's gonna be one. 1122 00:45:29,994 --> 00:45:32,695 I don't want a puzzle, but anything else, I'm in. 1123 00:45:32,764 --> 00:45:34,764 Anything else, I'm in. - For me, I feel like, 1124 00:45:34,833 --> 00:45:36,799 you know, there's two other people we nominated 1125 00:45:36,868 --> 00:45:38,568 that I'm closer with. - Yes. 1126 00:45:38,636 --> 00:45:40,503 - And I feel like, you know, with this red skull twist, 1127 00:45:40,572 --> 00:45:41,904 people are fighting to go in. 1128 00:45:41,973 --> 00:45:44,073 And I feel like, as far as game related, 1129 00:45:44,142 --> 00:45:46,576 I don't owe you anything at this point, you know? 1130 00:45:46,644 --> 00:45:48,177 - I understand that, I understand. 1131 00:45:48,246 --> 00:45:50,379 - And we're getting down to it, and it's kind of like, 1132 00:45:50,448 --> 00:45:51,714 you said my name 1133 00:45:51,783 --> 00:45:53,416 when people weren't wanting to go in, 1134 00:45:53,485 --> 00:45:56,552 and, I mean, you're kind of just a sitting duck right now. 1135 00:45:56,621 --> 00:45:58,988 - Yeah. 1136 00:45:59,057 --> 00:46:01,958 [tense music] 1137 00:46:02,026 --> 00:46:03,526 ♪ ♪ 1138 00:46:03,595 --> 00:46:04,894 - Mm. 1139 00:46:04,963 --> 00:46:06,829 It feels weird to be on this side. 1140 00:46:06,898 --> 00:46:09,632 - So you and Swaggy are obviously my boys, 1141 00:46:09,701 --> 00:46:12,335 so, like, as much as I want to give you a red skull, 1142 00:46:12,403 --> 00:46:14,070 I want to give him a red skull, too. 1143 00:46:14,139 --> 00:46:16,873 You know, and his wife is in the Tribunal, 1144 00:46:16,941 --> 00:46:17,974 so that's what makes it tricky. 1145 00:46:18,042 --> 00:46:19,675 ♪ ♪ 1146 00:46:19,744 --> 00:46:21,611 - I get where you're coming from, but it's also, 1147 00:46:21,679 --> 00:46:23,312 I have ties with you guys, and I always have, 1148 00:46:23,381 --> 00:46:25,381 and I've tried to look out in any way that I have, 1149 00:46:25,450 --> 00:46:26,749 and I don't think I've ever done anything 1150 00:46:26,818 --> 00:46:27,984 to affect both of your games, 1151 00:46:28,052 --> 00:46:29,452 even though we've had our differences, 1152 00:46:29,521 --> 00:46:31,187 and I've told you that a million times. 1153 00:46:31,256 --> 00:46:32,588 You know? So... 1154 00:46:32,657 --> 00:46:34,223 - There's no need to keep going over and over. 1155 00:46:34,292 --> 00:46:35,825 - Yeah. - Obviously, I feel 1156 00:46:35,894 --> 00:46:38,094 like this is my only chance for Swaggy. 1157 00:46:38,163 --> 00:46:39,295 - Yeah, yeah. - Yeah. 1158 00:46:39,364 --> 00:46:42,131 So... - yeah. 1159 00:46:42,200 --> 00:46:43,766 - The other thing is, 1160 00:46:43,835 --> 00:46:46,335 who's on the other end of the stick is Cory, 1161 00:46:46,404 --> 00:46:48,137 you know, and that's my other boy, 1162 00:46:48,206 --> 00:46:51,140 and by me putting you against him, 1163 00:46:51,209 --> 00:46:52,708 it's kind of bad for my game. 1164 00:46:52,777 --> 00:46:54,277 [dramatic music] 1165 00:46:54,345 --> 00:46:55,711 - We're at the end already, bro. 1166 00:46:55,780 --> 00:46:57,980 Now it's not me against Cory. It's me against time. 1167 00:46:58,049 --> 00:46:59,649 So I get that it's hard for you, 1168 00:46:59,717 --> 00:47:02,451 but I don't get a shot, then it's kind of [bleep] me. 1169 00:47:09,694 --> 00:47:11,127 - Cory-- that's my other boy. 1170 00:47:11,196 --> 00:47:13,129 By me putting you against him, 1171 00:47:13,198 --> 00:47:14,730 it's kind of bad for my game. 1172 00:47:14,799 --> 00:47:16,098 - If I don't get a shot, 1173 00:47:16,167 --> 00:47:18,234 then it's kind of [bleep] me if I don't get my red skull. 1174 00:47:18,303 --> 00:47:19,936 - Yeah, there's just so many variables, you know? 1175 00:47:20,004 --> 00:47:21,037 - I know. I get it. 1176 00:47:21,105 --> 00:47:23,072 All I want is a [bleep] shot 1177 00:47:23,141 --> 00:47:24,907 at this final. - Mm-kay. 1178 00:47:24,976 --> 00:47:26,809 Thank you, yeah. - Cool. 1179 00:47:26,878 --> 00:47:29,645 [dramatic music] 1180 00:47:29,714 --> 00:47:31,414 ♪ ♪ 1181 00:47:31,482 --> 00:47:32,982 - Oh. - Oh, okay. 1182 00:47:33,051 --> 00:47:34,584 - Josh. - You handled that well. 1183 00:47:34,652 --> 00:47:36,285 - Whew. 1184 00:47:36,354 --> 00:47:42,992 ♪ ♪ 1185 00:47:43,061 --> 00:47:44,527 - What did Fessy say-- and Bayleigh? 1186 00:47:44,596 --> 00:47:45,728 They just sitting quietly? - Nothing. 1187 00:47:45,797 --> 00:47:46,963 He just said that he doesn't want to see 1188 00:47:47,031 --> 00:47:48,231 me and you go up against each other. 1189 00:47:48,299 --> 00:47:49,866 I said, "Bro, at the end of the day, like, 1190 00:47:49,934 --> 00:47:52,235 if you, me, and Cory have"-- - At the end of the day, 1191 00:47:52,303 --> 00:47:53,502 if you guys were really his friends, 1192 00:47:53,571 --> 00:47:56,806 then what he would do is allow one of you 1193 00:47:56,875 --> 00:47:59,041 to, for sure, get a red skull. 1194 00:47:59,110 --> 00:48:00,409 There's no guarantee that 1195 00:48:00,478 --> 00:48:02,011 there's another guys' elimination after this, 1196 00:48:02,080 --> 00:48:03,980 so I mean... 1197 00:48:04,048 --> 00:48:06,449 - Just don't know what the [bleep] they're gonna do 1198 00:48:06,517 --> 00:48:08,417 Honestly, I feel like I'm probably getting played. 1199 00:48:08,486 --> 00:48:10,820 It's [bleep] nasty. 1200 00:48:10,889 --> 00:48:13,823 [tense music] 1201 00:48:13,892 --> 00:48:18,594 ♪ ♪ 1202 00:48:18,663 --> 00:48:20,730 - It's hard to walk right now, so I'm just, like, 1203 00:48:20,798 --> 00:48:23,165 man, I'm gonna try to stretch it out. 1204 00:48:23,234 --> 00:48:25,801 Me and Josh, we were, like, pulling it backwards like this. 1205 00:48:25,870 --> 00:48:28,304 - What, the big carton? - Yeah, the first round. 1206 00:48:28,373 --> 00:48:29,705 - Yeah. - And it just, like-- 1207 00:48:29,774 --> 00:48:31,173 - Oh, so you pulled it in the first round. 1208 00:48:31,242 --> 00:48:34,377 - Yeah, I pulled it in the first round. 1209 00:48:34,445 --> 00:48:36,312 I'm going to purgatory. 1210 00:48:36,381 --> 00:48:38,781 I have the opportunity to get a red skull. 1211 00:48:38,850 --> 00:48:40,583 - Mm-hmm. - And that's all I can ask for. 1212 00:48:40,652 --> 00:48:44,287 I'm worried at this point. You know, I'm not even 100%. 1213 00:48:44,355 --> 00:48:46,455 But I need to perform and get a win. 1214 00:48:46,524 --> 00:48:48,424 Tonight's a win-win, right? 1215 00:48:48,493 --> 00:48:50,593 If I win, I'm back in this game for a million dollars. 1216 00:48:50,662 --> 00:48:52,461 - Mm-hmm. - If I end up losing, 1217 00:48:52,530 --> 00:48:54,230 I'm back home with my family. 1218 00:48:54,299 --> 00:48:56,165 You know what I mean? So... 1219 00:48:56,234 --> 00:48:57,466 - If the challenge is not physical, 1220 00:48:57,535 --> 00:48:58,935 the ankle means nothing, 1221 00:48:59,003 --> 00:49:00,703 especially with the adrenaline running. 1222 00:49:00,772 --> 00:49:02,071 I need to win this elimination so I can get a red skull. 1223 00:49:02,140 --> 00:49:04,473 Bayleigh is looking for me to, you know, provide 1224 00:49:04,542 --> 00:49:05,608 and protect her in the game. 1225 00:49:05,677 --> 00:49:07,710 If I go home, I'ma feel stupid that 1226 00:49:07,779 --> 00:49:09,545 I threw myself down in there when I could've waited. 1227 00:49:09,614 --> 00:49:11,380 That's what it is. Just take your time, bro. 1228 00:49:11,449 --> 00:49:12,915 You know, step up. - Yeah. 1229 00:49:12,984 --> 00:49:14,750 [speaks indistinctly] 1230 00:49:14,819 --> 00:49:17,720 [dramatic music] 1231 00:49:17,789 --> 00:49:19,121 ♪ ♪ 1232 00:49:19,190 --> 00:49:22,291 [alarm blaring] 1233 00:49:24,662 --> 00:49:26,963 - [sighs] 1234 00:49:27,031 --> 00:49:33,970 ♪ ♪ 1235 00:49:38,676 --> 00:49:40,910 - Oh, my goodness. - Whoa. 1236 00:49:40,979 --> 00:49:42,511 - Uh-oh. - Oh. 1237 00:49:42,580 --> 00:49:43,746 - Let's get up so we can see. 1238 00:49:43,815 --> 00:49:48,084 ♪ ♪ 1239 00:49:48,286 --> 00:49:50,319 - Welcome back to purgatory. 1240 00:49:50,388 --> 00:49:53,489 [cheers and applause] 1241 00:49:53,558 --> 00:49:54,991 All right, losers. 1242 00:49:55,059 --> 00:49:56,592 You guys had to go back to the bunker and nominate 1243 00:49:56,661 --> 00:49:58,761 one guy to send into purgatory. 1244 00:49:58,830 --> 00:50:01,163 Cory, come on down. - Let's go, Cory. 1245 00:50:01,232 --> 00:50:03,432 - Let's go, baby! - Let's go, Cory. 1246 00:50:03,501 --> 00:50:05,468 - Let's go, Cory! 1247 00:50:05,536 --> 00:50:08,671 [dramatic music] 1248 00:50:08,740 --> 00:50:11,607 - Yeah, I want one of those up there. 1249 00:50:11,676 --> 00:50:14,643 - Got to get that red skull. I like it, I like it. 1250 00:50:14,712 --> 00:50:18,814 Tribunal, you guys had to nominate three guys 1251 00:50:20,151 --> 00:50:23,119 one of which you might send down here to face Cory, 1252 00:50:23,187 --> 00:50:25,454 unless Fessy wants to come down here 1253 00:50:25,523 --> 00:50:27,089 and knock Cory out of the game. 1254 00:50:27,158 --> 00:50:29,058 - And I'm not gonna do that to my boy Cory. 1255 00:50:29,127 --> 00:50:31,827 I'ma let him fight for his red skull, so I'ma stay up here. 1256 00:50:31,896 --> 00:50:35,498 - All right, fair enough. So, Fessy, who's your vote for? 1257 00:50:35,566 --> 00:50:41,170 Is it gonna be Swaggy C, Kyle, or Josh? 1258 00:50:41,239 --> 00:50:44,840 - Well, TJ, this game has been very weird with this new twist. 1259 00:50:44,909 --> 00:50:47,043 I'ma let my boy Swaggy go in there and try and get one. 1260 00:50:47,111 --> 00:50:49,512 - Whoo! - All right. 1261 00:50:49,580 --> 00:50:52,715 - I'm pleasing Cory if I send in Swaggy, 1262 00:50:52,784 --> 00:50:54,817 and I'm giving Swaggy an opportunity 1263 00:50:54,886 --> 00:50:56,952 to earn a red skull. I'm pleasing Bay 1264 00:50:57,021 --> 00:50:58,921 because she wants to give him an opportunity. 1265 00:50:58,990 --> 00:51:00,990 I know Josh wants an opportunity, 1266 00:51:01,059 --> 00:51:04,260 but I'm gonna vote for Swaggy because it is a win-win for me. 1267 00:51:04,328 --> 00:51:06,896 - It's kind of pissing me off that Fessy went that route, 1268 00:51:06,964 --> 00:51:08,931 'cause this feels like it's my last shot, 1269 00:51:09,000 --> 00:51:12,435 and now I don't even have control of my own game, 1270 00:51:12,503 --> 00:51:13,702 and it just sucks. 1271 00:51:13,771 --> 00:51:15,438 - So that's one vote for Swaggy. 1272 00:51:15,506 --> 00:51:18,908 - Dee? - My vote's for Kyle. 1273 00:51:20,078 --> 00:51:22,645 Dee votes for me, and that's music to my ears. - Thank you, Dee. 1274 00:51:22,713 --> 00:51:24,613 I feel like I honestly might be 1275 00:51:24,682 --> 00:51:27,683 about to get the chance to earn my red skull. 1276 00:51:27,752 --> 00:51:31,821 - All right, so that's one vote for Kyle, one vote for Swaggy. 1277 00:51:31,889 --> 00:51:35,624 It all comes down to this. Bayleigh! 1278 00:51:35,693 --> 00:51:38,194 Who do you want to vote for? 1279 00:51:38,262 --> 00:51:41,130 [suspenseful music] 1280 00:51:41,199 --> 00:51:42,498 ♪ ♪ 1281 00:51:42,567 --> 00:51:45,334 - This is obviously the worst thing ever, 1282 00:51:45,403 --> 00:51:48,771 because if he goes down and loses, I'm gonna kick myself, 1283 00:51:48,840 --> 00:51:51,173 but I think it's his best chance, 1284 00:51:51,242 --> 00:51:52,741 so I'm gonna vote for Swaggy C. 1285 00:51:52,810 --> 00:51:54,743 - Whoo! - Whoa! 1286 00:51:54,812 --> 00:51:56,445 [laughter] - Okay! 1287 00:51:56,514 --> 00:51:59,181 - All right, so, Swaggy, come on down! 1288 00:51:59,250 --> 00:52:01,984 - I am giving Swaggy the push that he needs. 1289 00:52:02,053 --> 00:52:05,921 I don't know if he wants it 100%, but he's going in. 1290 00:52:05,990 --> 00:52:09,391 I'm just praying that he can pull this one through. 1291 00:52:09,460 --> 00:52:10,893 - Good luck, boys. 1292 00:52:10,962 --> 00:52:14,730 ♪ ♪ 1293 00:52:14,799 --> 00:52:17,066 - Somebody's gonna get a red skull tonight 1294 00:52:17,135 --> 00:52:19,301 and qualify to run my final. 1295 00:52:19,370 --> 00:52:23,072 All right, tonight you guys are playing Launch Button. 1296 00:52:23,141 --> 00:52:25,141 As you can see, there's a 40-foot container 1297 00:52:25,209 --> 00:52:27,676 behind me with buttons scattered throughout. 1298 00:52:27,745 --> 00:52:30,546 To begin, you guys are gonna start on harnesses 1299 00:52:30,615 --> 00:52:32,381 on either side of this container. 1300 00:52:32,450 --> 00:52:34,583 And when I say go, 1301 00:52:34,652 --> 00:52:37,086 you're gonna swing yourself back and forth, 1302 00:52:37,155 --> 00:52:39,355 pushing as many buttons as you can 1303 00:52:39,423 --> 00:52:42,458 to light up the lights that are on top of that container. 1304 00:52:42,527 --> 00:52:44,760 Remember which buttons you pushed, 1305 00:52:44,829 --> 00:52:48,297 'cause you push it again, it'll make that light go out. 1306 00:52:48,366 --> 00:52:50,166 First person to light up all their lights 1307 00:52:50,234 --> 00:52:53,335 and they remain lit will win tonight's elimination round 1308 00:52:53,404 --> 00:52:55,504 and be launched into the atmosphere, 1309 00:52:55,573 --> 00:52:59,708 winning that red skull, which qualifies you to run my final. 1310 00:52:59,777 --> 00:53:01,210 You don't want to go home now. 1311 00:53:01,279 --> 00:53:04,246 You've been here way, way too long to come here for free. 1312 00:53:04,315 --> 00:53:07,049 You want to go earn some money. So make it happen. 1313 00:53:07,118 --> 00:53:08,417 Good luck. 1314 00:53:08,486 --> 00:53:09,685 - Best of [bleep] luck, guys! - Whoo! 1315 00:53:09,754 --> 00:53:12,321 - Let's go! - Get it done! 1316 00:53:12,390 --> 00:53:13,589 - I've been here long enough, 1317 00:53:13,658 --> 00:53:15,124 and I'm here to earn my red skull, 1318 00:53:15,193 --> 00:53:16,525 and it's about that time, 1319 00:53:16,594 --> 00:53:17,826 so I'm excited to compete right now. 1320 00:53:17,895 --> 00:53:20,362 I'm not trying to go home on her Tribunal victory, 1321 00:53:20,431 --> 00:53:22,264 and on top of that, like, I don't know how many red skulls 1322 00:53:22,333 --> 00:53:24,066 are left, so I had to come down here no matter what. 1323 00:53:24,135 --> 00:53:25,734 Yeah, I'm really confident I'm gonna win. 1324 00:53:25,803 --> 00:53:27,136 I have, like, longer reach and a better memory. 1325 00:53:27,205 --> 00:53:29,471 But I know Cory's very scrappy, like, Cory just goes. 1326 00:53:29,540 --> 00:53:30,873 Like, he's very quick, 1327 00:53:30,942 --> 00:53:33,108 so it comes down to his quickness and my memory. 1328 00:53:33,177 --> 00:53:34,944 [dramatic music] 1329 00:53:35,012 --> 00:53:37,980 - I've played memory with my daughter Ryder, so, hey, 1330 00:53:38,049 --> 00:53:40,583 maybe being a father comes in handy today. 1331 00:53:40,651 --> 00:53:43,152 Honestly, I had a little calf pull, 1332 00:53:43,221 --> 00:53:45,221 but I don't think that's gonna come into play tonight. 1333 00:53:45,289 --> 00:53:47,256 I got to remember which buttons I press 1334 00:53:47,325 --> 00:53:49,024 and the order that I pressed them. 1335 00:53:49,093 --> 00:53:53,362 I want to win the million, so it's game time--let's do it. 1336 00:53:53,431 --> 00:53:55,264 - This is literally the worst thing in the world. 1337 00:53:55,333 --> 00:53:58,000 - This is anybody's ga You know, look at Swaggy. 1338 00:53:58,069 --> 00:54:00,803 He has the length, but Cory has the experience. 1339 00:54:00,871 --> 00:54:03,539 I need Cory to win so he can get a red skull 1340 00:54:03,608 --> 00:54:05,341 and run this final with me. 1341 00:54:05,409 --> 00:54:07,776 Come on Cory, let's get it. 1342 00:54:07,845 --> 00:54:11,046 - All right, boys! Ready, go! 1343 00:54:11,115 --> 00:54:12,214 [air horn blares] 1344 00:54:12,283 --> 00:54:13,415 - Let's get it! - Oof! 1345 00:54:13,484 --> 00:54:15,417 - Push off, push off, push off! 1346 00:54:15,486 --> 00:54:18,120 - Remember to swing to the same ones. 1347 00:54:18,189 --> 00:54:20,456 - [bleep]! - It's deafening. 1348 00:54:20,524 --> 00:54:22,157 - I don't rock climb, I don't harness myself, 1349 00:54:22,226 --> 00:54:23,659 I don't do things like this. 1350 00:54:23,728 --> 00:54:27,096 I don't really know how to move accordingly. 1351 00:54:27,164 --> 00:54:30,766 I'm trying, but my inexperience is coming into play right now. 1352 00:54:30,835 --> 00:54:34,303 - Hit it again, hit again. All right, up, up, up, up. 1353 00:54:34,372 --> 00:54:37,906 Yep. [indistinct shouting] 1354 00:54:37,975 --> 00:54:39,275 I think you missed it. 1355 00:54:39,343 --> 00:54:40,276 - No, you got to go press that one again. 1356 00:54:40,344 --> 00:54:41,543 - [grunts] 1357 00:54:41,612 --> 00:54:43,012 - Come back and get that end one again! 1358 00:54:43,080 --> 00:54:44,413 - Oof! 1359 00:54:44,482 --> 00:54:46,615 - It is very clear early on 1360 00:54:46,684 --> 00:54:48,784 that both of these guys are complete idiots. 1361 00:54:48,853 --> 00:54:51,387 - Good, now come back and hit the same one. 1362 00:54:51,455 --> 00:54:52,955 - They can't figure this out at all. 1363 00:54:52,990 --> 00:54:55,924 And also, for a guy whose name is Sw, 1364 00:54:55,993 --> 00:54:59,395 the guy has less swag than anyone I've ever seen. 1365 00:54:59,463 --> 00:55:01,230 - Let's go. Yeah, got it. 1366 00:55:01,299 --> 00:55:02,898 Keep going, momentum. 1367 00:55:02,967 --> 00:55:06,235 - Come on, Cor. Remember it. 1368 00:55:06,304 --> 00:55:08,570 - Right there, right there. Yep. 1369 00:55:08,639 --> 00:55:11,240 Keep going, babe. That's good, keep going. 1370 00:55:11,309 --> 00:55:15,077 Up top, up top. Yep, keep going, babe. 1371 00:55:15,146 --> 00:55:18,547 It's so hard. There we go, good job. 1372 00:55:18,616 --> 00:55:20,416 - Eventually Swaggy picks it up, 1373 00:55:20,484 --> 00:55:22,451 and he's starting to get a couple buttons. 1374 00:55:22,520 --> 00:55:26,455 He actually has a couple more lights turned on than Cory. 1375 00:55:28,259 --> 00:55:30,192 - Come on. Stay focused, babe. 1376 00:55:30,261 --> 00:55:33,062 - You got one, you got one. - [grunts] 1377 00:55:33,130 --> 00:55:37,566 - Yeah, come on! - Keep moving, Cor! 1378 00:55:37,635 --> 00:55:38,734 - There we go. 1379 00:55:38,803 --> 00:55:40,903 Top right-hand corner on the side, let's go. 1380 00:55:40,971 --> 00:55:43,672 Good job. Keep going, babe. 1381 00:55:43,741 --> 00:55:44,873 - [grunts] 1382 00:55:44,942 --> 00:55:46,308 - Yeah, there we go, baby. 1383 00:55:46,377 --> 00:55:48,544 - Keep that momentum going! Get the ones further out! 1384 00:55:48,612 --> 00:55:50,245 Cory and I do not have a good past together 1385 00:55:50,314 --> 00:55:51,814 when it comes to challenges. 1386 00:55:51,882 --> 00:55:53,449 We've worked against each other every single season. 1387 00:55:53,517 --> 00:55:54,817 This might be something Swaggy's good at, 1388 00:55:54,885 --> 00:55:57,086 and if he gets rid of Cory, I mean, that's--that's-- 1389 00:55:57,154 --> 00:55:58,420 that's only beneficial to my game. 1390 00:55:58,489 --> 00:56:00,656 - Last one up top. Keep going. 1391 00:56:02,193 --> 00:56:04,827 Yes! That was it, let's go! 1392 00:56:04,895 --> 00:56:08,664 - Little bit faster, brother. Little bit faster, come on. 1393 00:56:08,733 --> 00:56:10,866 Let's go, you got it, bro. Who wants it? 1394 00:56:10,935 --> 00:56:12,735 Come on, you got it. 1395 00:56:12,803 --> 00:56:15,137 - Out of nowhere, Cory gets into this stride, 1396 00:56:15,206 --> 00:56:16,505 into this momentum, 1397 00:56:16,574 --> 00:56:18,507 and he just starts hitting button after button. 1398 00:56:18,576 --> 00:56:20,642 - Keep that momentum, good! 1399 00:56:20,711 --> 00:56:23,746 - I'm in my harness, I'm just looking forward, 1400 00:56:23,814 --> 00:56:26,882 and I'm just thinking I have Ryder dependent on me. 1401 00:56:26,951 --> 00:56:29,651 Right now's the time to do it, so let's do it. 1402 00:56:29,720 --> 00:56:31,453 [dramatic music] 1403 00:56:31,522 --> 00:56:33,188 - Good job. Remember on both sides. 1404 00:56:33,257 --> 00:56:36,325 Last one on that side, keep going. 1405 00:56:36,394 --> 00:56:38,360 Baby, you just turned that off, do it again. 1406 00:56:38,429 --> 00:56:40,929 Do it again, do it again, do it again. 1407 00:56:40,998 --> 00:56:43,632 Ah, you were almost there. 1408 00:56:43,701 --> 00:56:46,635 Baby, focus, come on. Go, go, go, go, go, go. 1409 00:56:46,704 --> 00:56:48,737 Oh, [bleep]. 1410 00:56:48,806 --> 00:56:50,873 ♪ ♪ 1411 00:56:50,941 --> 00:56:52,141 Come on! 1412 00:56:54,211 --> 00:56:57,880 [dynamic music] 1413 00:56:57,948 --> 00:56:59,248 - Okay. 1414 00:56:59,316 --> 00:57:00,649 Baby, you just turned that off. Do it again. 1415 00:57:00,718 --> 00:57:02,251 Do it again, do it again, do it again. 1416 00:57:02,319 --> 00:57:05,254 Hit it again, hit it again. 1417 00:57:05,322 --> 00:57:08,257 - Come on, Cor, stay focused. - [grunting] 1418 00:57:08,325 --> 00:57:11,226 - Good momentum. 1419 00:57:11,295 --> 00:57:12,428 - The upper hand that Cory has-- 1420 00:57:12,496 --> 00:57:14,763 he has really good body control, 1421 00:57:14,832 --> 00:57:16,965 and Swaggy looks like a fish out of water 1422 00:57:17,034 --> 00:57:19,902 just banging against the crate. 1423 00:57:19,970 --> 00:57:21,136 - Come all the way back. 1424 00:57:21,205 --> 00:57:23,772 The one closest to the beam at the very end. 1425 00:57:23,841 --> 00:57:25,641 - Okay. 1426 00:57:25,709 --> 00:57:29,378 ♪ ♪ 1427 00:57:29,447 --> 00:57:31,280 - Crawl, crawl, babe. 1428 00:57:31,348 --> 00:57:33,048 There we go, crawl, crawl, crawl. 1429 00:57:33,117 --> 00:57:35,317 Top right-hand corner. 1430 00:57:35,386 --> 00:57:36,852 - Yes! He's got that! 1431 00:57:36,921 --> 00:57:40,122 - That's it! 1432 00:57:40,191 --> 00:57:42,524 - [distantly] Don't touch that again! 1433 00:57:42,593 --> 00:57:43,525 - Cory, come on! 1434 00:57:43,594 --> 00:57:46,328 Keep going! That bottom one, babe! 1435 00:57:46,397 --> 00:57:48,764 Good, good, good. 1436 00:57:48,833 --> 00:57:51,300 - Yes! Let's go, you got it, bro. 1437 00:57:51,368 --> 00:57:53,168 Who wants it? Come on, you got it! 1438 00:57:53,237 --> 00:57:56,705 - Try the top corner! You got it here! 1439 00:57:56,774 --> 00:57:58,607 - Baby, just get that side, get that side. 1440 00:57:58,676 --> 00:58:01,944 - [yells] - Baby, stop using your hands! 1441 00:58:02,012 --> 00:58:04,079 Use only your feet. 1442 00:58:04,148 --> 00:58:07,115 ♪ ♪ 1443 00:58:07,184 --> 00:58:09,384 - Yes! 1444 00:58:09,453 --> 00:58:12,387 - Whoo! Whoo! 1445 00:58:12,456 --> 00:58:13,889 [air horn blares] 1446 00:58:13,958 --> 00:58:17,793 Whoo! Whoo! 1447 00:58:17,862 --> 00:58:21,864 - Congratulations to Cory. He gets launched into the air. 1448 00:58:21,932 --> 00:58:25,767 Whoo! Cory gets his red skull, baby, 1449 00:58:25,836 --> 00:58:28,437 and he's qualified to run TJ's final. 1450 00:58:28,506 --> 00:58:31,273 Let's go get it, baby. 1451 00:58:31,342 --> 00:58:32,875 - [panting] 1452 00:58:32,943 --> 00:58:35,143 - Don't beat yourself up, babe. It's okay. 1453 00:58:35,212 --> 00:58:38,080 [dramatic music] 1454 00:58:38,148 --> 00:58:39,548 - That's what I get, right there? 1455 00:58:39,617 --> 00:58:40,983 One of those right there? 1456 00:58:41,051 --> 00:58:43,118 - You can come to the club. - I can join you guys? 1457 00:58:43,187 --> 00:58:45,120 Whoo! 1458 00:58:45,189 --> 00:58:46,922 ♪ ♪ 1459 00:58:46,991 --> 00:58:50,259 - Guys, that was a very, very tight elimination. 1460 00:58:50,327 --> 00:58:52,394 Cory, you just made it happen, man. 1461 00:58:52,463 --> 00:58:53,862 Congratulations. Great job. 1462 00:58:53,931 --> 00:58:57,499 - Yeah! - Good [bleep] work, boys! 1463 00:58:57,568 --> 00:58:59,635 - So, Swaggy C, take care of yourself. 1464 00:58:59,703 --> 00:59:01,503 Hopefully we'll see you in the future, all right? 1465 00:59:01,572 --> 00:59:03,505 Take care, man. Have a good one, bro. 1466 00:59:03,574 --> 00:59:05,374 - Swag! - Love you, babe. 1467 00:59:05,442 --> 00:59:07,276 - Great [bleep] run, kid. - Proud of you, bro. 1468 00:59:07,344 --> 00:59:08,544 - Love you, baby. 1469 00:59:08,612 --> 00:59:09,978 - Damn, I didn't win the million dollars. 1470 00:59:10,047 --> 00:59:11,680 I'm leaving empty-handed. 1471 00:59:11,749 --> 00:59:13,916 It's gonna sting for a long time. 1472 00:59:13,984 --> 00:59:15,317 I want Bayleigh to win the million dollars, 1473 00:59:15,386 --> 00:59:16,552 obviously, if I can't. 1474 00:59:16,620 --> 00:59:17,653 She's gonna be there by herself. 1475 00:59:17,721 --> 00:59:19,154 She's gonna feel isolated. 1476 00:59:19,223 --> 00:59:21,924 She may snap on a few people and might have to go crazy. 1477 00:59:21,992 --> 00:59:24,092 [foreboding music] 1478 00:59:24,161 --> 00:59:25,561 - Congratulations, Cory. 1479 00:59:25,629 --> 00:59:28,530 [cheers and applause] 1480 00:59:28,599 --> 00:59:31,300 You absolutely needed this tonight. 1481 00:59:31,368 --> 00:59:34,236 You had to come in here, get the red skull, 1482 00:59:34,305 --> 00:59:35,571 make it happen. 1483 00:59:35,639 --> 00:59:37,239 You qualify to run my final, my friend. 1484 00:59:37,308 --> 00:59:40,642 That doesn't necessarily mean I won't see you down here again. 1485 00:59:40,711 --> 00:59:43,011 You are now qualified to run. 1486 00:59:43,080 --> 00:59:44,813 If you don't have a red skull yet, 1487 00:59:44,882 --> 00:59:47,683 you're running out of weeks, boys. 1488 00:59:47,751 --> 00:59:49,718 - This is exactly what I needed to hear 1489 00:59:49,787 --> 00:59:51,520 to just get some sort of motivation 1490 00:59:51,589 --> 00:59:52,654 back in this game, 1491 00:59:52,723 --> 00:59:54,590 because now, I'm just more hungry 1492 00:59:54,658 --> 00:59:56,992 than I ever was before, because I want this red skull, 1493 00:59:57,061 --> 01:00:00,963 and that last red skull's gonna be mine. 1494 01:00:01,031 --> 01:00:02,998 - I need that red skull no matter what. 1495 01:00:03,067 --> 01:00:05,734 I will do anything in here to get it. 1496 01:00:05,803 --> 01:00:07,636 I'll backstab everyone in this house. 1497 01:00:07,705 --> 01:00:10,939 This is for a million dollars. 1498 01:00:11,008 --> 01:00:14,242 - I got my red skull, so I'm qualified for the final. 1499 01:00:14,311 --> 01:00:15,577 So let's make it to the final. 1500 01:00:15,646 --> 01:00:18,246 I just want to make my daughter proud. 1501 01:00:18,315 --> 01:00:20,382 We got the skull. Let's go! 1502 01:00:20,451 --> 01:00:21,483 - I'm very happy for you. - I'm sorry. 1503 01:00:21,552 --> 01:00:22,751 - No, you're fine. 1504 01:00:22,820 --> 01:00:24,286 - I told Swaggy to keep his head up, man. 1505 01:00:24,355 --> 01:00:25,621 - Yeah. 1506 01:00:25,689 --> 01:00:27,055 Swaggy was my game plan. 1507 01:00:27,124 --> 01:00:31,259 My game plan was for me to get him as far as I can 1508 01:00:31,328 --> 01:00:32,794 in the game, 1509 01:00:32,863 --> 01:00:35,697 and then I go home, and he bring home the million. 1510 01:00:35,766 --> 01:00:38,800 I don't think I can do this game without him. 1511 01:00:43,540 --> 01:00:45,273 - ♪ We know ♪ 1512 01:00:45,342 --> 01:00:46,541 - You take everything so personal. 1513 01:00:46,610 --> 01:00:48,610 - ♪ It's the end ♪ 1514 01:00:48,679 --> 01:00:51,446 - She's not your [bleep] friend. 1515 01:00:51,515 --> 01:00:54,049 [laughter] 1516 01:00:54,118 --> 01:00:55,584 [alarm buzzes] 1517 01:00:55,653 --> 01:00:56,852 - I'm giving it everything I got. 1518 01:00:56,920 --> 01:00:58,687 I'm gonna die in that final, bro. 1519 01:00:58,756 --> 01:01:00,255 - This is a house full of liars. 1520 01:01:00,324 --> 01:01:02,124 I don't trust anyone. 1521 01:01:02,192 --> 01:01:05,460 - Don't speak to me like that! You're not gonna disrespect me! 1522 01:01:05,529 --> 01:01:07,462 - This is the end. 1523 01:01:07,531 --> 01:01:10,165 All of you have run out of time. 1524 01:01:10,234 --> 01:01:12,734 - The pressure is really on to get a red skull. 1525 01:01:12,803 --> 01:01:14,102 - If you don't have a red skull, 1526 01:01:14,171 --> 01:01:16,171 you are not making it to my final. 1527 01:01:16,240 --> 01:01:17,439 - That's some bull[bleep]. 1528 01:01:17,508 --> 01:01:19,241 - And if you do have a red skull... 1529 01:01:19,309 --> 01:01:20,308 - Yeah! 1530 01:01:20,377 --> 01:01:22,477 - You better not lose it. 1531 01:01:22,546 --> 01:01:24,079 - I just want to keep my red skull 1532 01:01:24,148 --> 01:01:25,414 and make it to the final. 1533 01:01:25,482 --> 01:01:26,915 - A million dollars is on the line. 1534 01:01:26,984 --> 01:01:31,520 - Prepare to run the most brutal final we have ever had. 1535 01:01:31,588 --> 01:01:32,788 [dramatic music] 1536 01:01:32,856 --> 01:01:34,056 - [yells] 1537 01:01:34,124 --> 01:01:36,091 ♪ ♪ 1538 01:01:36,160 --> 01:01:38,326 - You're alone, and you're [bleep] scared. 1539 01:01:38,395 --> 01:01:39,728 That's the problem. - I'm not scared. 1540 01:01:39,797 --> 01:01:42,297 - [screams] 125886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.