All language subtitles for Steel.1997.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,900 --> 00:00:05,000 [instrumental music] 2 00:00:36,333 --> 00:00:39,400 [music continues] 3 00:01:09,367 --> 00:01:12,433 [music continues] 4 00:01:36,933 --> 00:01:40,033 [music continues] 5 00:02:08,733 --> 00:02:11,800 [music continues] 6 00:02:17,467 --> 00:02:20,100 [crickets chirping] 7 00:02:28,600 --> 00:02:30,467 [rumbling] 8 00:02:30,533 --> 00:02:32,533 [instrumental music] 9 00:02:32,600 --> 00:02:34,633 [crows cawing] 10 00:02:35,767 --> 00:02:37,833 [leaves rustling] 11 00:02:45,667 --> 00:02:48,800 [engine revving] 12 00:02:58,833 --> 00:03:00,867 [whirring] 13 00:03:03,967 --> 00:03:05,567 [zapping] 14 00:03:05,633 --> 00:03:08,333 [explosion] 15 00:03:08,400 --> 00:03:09,967 [crackling] 16 00:03:17,367 --> 00:03:18,567 That's enough! That's enough! 17 00:03:18,568 --> 00:03:19,767 My ass is on fire! 18 00:03:19,833 --> 00:03:21,167 [laughing] 19 00:03:21,233 --> 00:03:22,333 I thought I smelled 20 00:03:22,334 --> 00:03:23,433 some nuts roasting. 21 00:03:23,500 --> 00:03:25,767 [whimpering] 22 00:03:27,067 --> 00:03:28,833 Call it, Sparks. 23 00:03:28,900 --> 00:03:30,576 - This is Little John - who shot the sheriff. 24 00:03:30,600 --> 00:03:32,800 - [sighs] - First weapons test terminated. 25 00:03:32,867 --> 00:03:34,500 Back up all telemetry 26 00:03:34,501 --> 00:03:36,133 and crash reference data. 27 00:03:36,200 --> 00:03:37,700 Nice shootin', Johnny. 28 00:03:39,333 --> 00:03:40,833 - Thanks, Sparky. 29 00:03:40,834 --> 00:03:42,333 - 'It feels good, though.' 30 00:03:42,400 --> 00:03:43,743 - Moving the capacitor - to the start 31 00:03:43,767 --> 00:03:45,167 - Really helped fix - the balance. 32 00:03:45,233 --> 00:03:46,700 - Always glad to help. 33 00:03:46,701 --> 00:03:48,167 - And whose idea was that? 34 00:03:48,233 --> 00:03:49,800 [helicopter whirring] 35 00:03:49,867 --> 00:03:50,984 Let's, uh, take 36 00:03:50,985 --> 00:03:52,100 a closer look, senator. 37 00:03:52,167 --> 00:03:53,700 - Bring that video over here, - Burke. 38 00:03:53,767 --> 00:03:55,067 - On it, sir. 39 00:03:55,068 --> 00:03:56,367 - 'Oh, alright.' 40 00:03:56,433 --> 00:03:58,533 [helicopter whirring] 41 00:03:58,600 --> 00:03:59,733 How's the voltage holding? 42 00:03:59,800 --> 00:04:01,634 Solid. 43 00:04:01,635 --> 00:04:03,467 Still got 57.2 megavolts. 44 00:04:03,533 --> 00:04:05,133 Check the amp-curve. 45 00:04:05,200 --> 00:04:07,133 It's perfect. 46 00:04:07,200 --> 00:04:08,700 You knew alloy 47 00:04:08,701 --> 00:04:10,200 really kept the barrel cool. 48 00:04:10,267 --> 00:04:11,700 Cool, just like you. 49 00:04:13,100 --> 00:04:14,243 - (male #1) - 'Okay, I'll back up.' 50 00:04:14,267 --> 00:04:16,367 [engine revving] 51 00:04:16,433 --> 00:04:17,550 (Susan) 52 00:04:16,433 --> 00:04:18,667 displays? Everything okay? 53 00:04:17,551 --> 00:04:18,667 Now, what about the data 54 00:04:18,733 --> 00:04:20,300 - (John) - 'Yeah, it's great.' 55 00:04:22,533 --> 00:04:23,567 Impressive, isn't it? 56 00:04:23,633 --> 00:04:24,767 [sighs] 57 00:04:24,768 --> 00:04:25,900 It's amazing weaponry. 58 00:04:25,967 --> 00:04:28,167 This was maximum power? 59 00:04:28,233 --> 00:04:30,433 Is that what you were told? 60 00:04:30,500 --> 00:04:32,700 Forgive my asking, ma'am. 61 00:04:32,767 --> 00:04:34,050 Uh, what's your 62 00:04:34,051 --> 00:04:35,333 security clearance? 63 00:04:36,600 --> 00:04:38,533 Level four. 64 00:04:38,600 --> 00:04:40,076 - Well, then I guess it's alright - for me to tell you 65 00:04:40,100 --> 00:04:41,809 - That I've personally made - some adjustments 66 00:04:41,833 --> 00:04:43,533 That increase 67 00:04:43,534 --> 00:04:45,233 the intensity considerably. 68 00:04:45,300 --> 00:04:47,000 - That would be - something to see. 69 00:04:47,067 --> 00:04:49,067 Always doing my best in the 70 00:04:47,067 --> 00:04:51,067 ma'am. 71 00:04:49,068 --> 00:04:51,067 service of my country, 72 00:04:51,133 --> 00:04:53,200 Well.. 73 00:04:53,267 --> 00:04:54,347 - Keep it up, - lieutenant.. 74 00:04:54,400 --> 00:04:57,100 Nathaniel Burke, ma'am. 75 00:04:57,167 --> 00:04:59,100 - Keep this up, - Lieutenant Nathaniel Burke 76 00:04:59,167 --> 00:05:00,300 And you'll be a captain 77 00:05:00,301 --> 00:05:01,433 in no time. 78 00:05:01,500 --> 00:05:03,233 Yes, ma'am. 79 00:05:03,300 --> 00:05:04,443 - (David) - 'Senator Nolan, we're ready' 80 00:05:04,467 --> 00:05:06,433 'for the next demonstration.' 81 00:05:09,300 --> 00:05:10,350 This village 82 00:05:10,351 --> 00:05:11,400 has been set aside for us 83 00:05:11,467 --> 00:05:12,900 as a training area. 84 00:05:12,967 --> 00:05:14,433 - (female #1) - 'Ammo! Ammo!' 85 00:05:14,500 --> 00:05:16,067 This isn't, uh, 86 00:05:16,068 --> 00:05:17,633 people's rifle. 87 00:05:17,700 --> 00:05:19,300 - No, ma'am, - it's a sonic cannon. 88 00:05:19,367 --> 00:05:20,887 - It pumps out - an ultra-low-frequency 89 00:05:20,933 --> 00:05:22,067 Burst of sound energy. 90 00:05:22,133 --> 00:05:23,867 - Can take out - a whole line of troops. 91 00:05:23,933 --> 00:05:25,217 Without killing them. 92 00:05:25,218 --> 00:05:26,500 Just leaves them stunned. 93 00:05:28,000 --> 00:05:29,400 And you like that idea? 94 00:05:29,467 --> 00:05:30,684 Not killing 'em? 95 00:05:30,685 --> 00:05:31,900 Yes, ma'am, I do. 96 00:05:31,967 --> 00:05:33,609 - Set to a higher gain, - it can bring down 97 00:05:33,633 --> 00:05:36,133 An entire wall like that one. 98 00:05:36,200 --> 00:05:38,133 Why not the whole building? 99 00:05:38,200 --> 00:05:39,284 We haven't tested 100 00:05:39,285 --> 00:05:40,367 those parameters. 101 00:05:41,533 --> 00:05:43,800 - Everything's set on the street. - Let's do it. 102 00:05:43,867 --> 00:05:44,917 (male #2) 103 00:05:44,918 --> 00:05:45,967 'Go, go, go, go.' 104 00:05:46,033 --> 00:05:47,250 This is Little John. 105 00:05:47,251 --> 00:05:48,467 Get ready to storm the castle. 106 00:05:48,533 --> 00:05:49,809 - (man on radio) - 'Copy that, Little John.' 107 00:05:49,833 --> 00:05:51,667 May I do the honors, colonel? 108 00:05:51,733 --> 00:05:53,400 - 'Evacuate the area! Let's 109 00:05:51,733 --> 00:05:55,067 - Alright. Irons, stand down. 110 00:05:53,401 --> 00:05:55,067 go!' 111 00:05:55,133 --> 00:05:56,767 - (man on radio) - 'Target in sight..' 112 00:05:56,833 --> 00:05:58,400 - Go for it, lieutenant. 113 00:05:58,401 --> 00:05:59,967 - Yes, sir. 114 00:06:00,033 --> 00:06:01,100 [indistinct radio chatter] 115 00:06:01,167 --> 00:06:03,000 [whirring] 116 00:06:03,067 --> 00:06:06,167 [instrumental music] 117 00:06:07,733 --> 00:06:10,167 [indistinct shouting] 118 00:06:10,233 --> 00:06:12,167 Nathaniel, no! 119 00:06:14,767 --> 00:06:17,333 [explosions] 120 00:06:18,333 --> 00:06:21,367 [all shouting] 121 00:06:25,167 --> 00:06:26,500 [Susan screams] 122 00:06:28,533 --> 00:06:29,867 Sparky! 123 00:06:31,567 --> 00:06:33,700 [clattering] 124 00:06:33,767 --> 00:06:35,267 [groans] 125 00:06:35,333 --> 00:06:37,667 [indistinct shouting] 126 00:06:37,733 --> 00:06:39,200 - (male #3) - 'Let's get the medic!' 127 00:06:39,267 --> 00:06:43,833 Sparky! 128 00:06:43,900 --> 00:06:46,967 [grunting] 129 00:06:49,567 --> 00:06:52,633 [grunting] 130 00:06:58,367 --> 00:06:59,450 When you managed 131 00:06:59,451 --> 00:07:00,533 to remove the concrete 132 00:07:00,600 --> 00:07:02,300 what did you find? 133 00:07:02,367 --> 00:07:03,534 The senator 134 00:07:03,535 --> 00:07:04,700 had been killed, sir. 135 00:07:04,767 --> 00:07:06,733 And Lieutenant Sparks? 136 00:07:08,367 --> 00:07:09,634 (John) 137 00:07:09,635 --> 00:07:10,900 She had a severe spinal injury. 138 00:07:10,967 --> 00:07:13,567 And her legs had been crushed. 139 00:07:13,633 --> 00:07:16,667 She may never walk again. 140 00:07:16,733 --> 00:07:18,200 I can imagine how difficult 141 00:07:18,201 --> 00:07:19,667 it must have been for you. 142 00:07:21,767 --> 00:07:23,576 - Now, we've heard the testimony - that you shouted out 143 00:07:23,600 --> 00:07:24,850 To Lieutenant Burke 144 00:07:24,851 --> 00:07:26,100 just before he fired. 145 00:07:26,167 --> 00:07:27,334 Did you see how the weapon 146 00:07:27,335 --> 00:07:28,500 was calibrated? 147 00:07:28,567 --> 00:07:29,833 Yes, sir. 148 00:07:29,900 --> 00:07:32,567 What intensity level was set? 149 00:07:32,633 --> 00:07:34,100 The maximum, sir. 150 00:07:34,167 --> 00:07:36,100 - A parameter that had - never been tested 151 00:07:36,167 --> 00:07:37,784 Or even approved for testing, 152 00:07:37,785 --> 00:07:39,400 is that correct? 153 00:07:39,467 --> 00:07:40,900 Yes, sir. 154 00:07:40,901 --> 00:07:42,333 Burke knew what he was doing. 155 00:07:42,400 --> 00:07:44,267 Oh, is it? 156 00:07:44,333 --> 00:07:46,833 Who recalibrated the weapon? 157 00:07:46,900 --> 00:07:49,267 Lieutenant, who did it? 158 00:07:49,333 --> 00:07:50,567 Burke did it, sir. 159 00:07:50,633 --> 00:07:51,933 [indistinct chatter] 160 00:07:52,000 --> 00:07:53,234 (male #4) 161 00:07:52,000 --> 00:07:54,467 That's all.' 162 00:07:53,235 --> 00:07:54,467 'Thank you, lieutenant. 163 00:07:54,533 --> 00:07:56,533 - Thanks for selling me out, - brother soldier. 164 00:07:56,600 --> 00:07:57,950 Out of my face with that. 165 00:07:57,951 --> 00:07:59,300 What you did was foul. 166 00:07:59,367 --> 00:08:00,534 I should bust your ass 167 00:08:00,535 --> 00:08:01,700 for what you did to Sparky. 168 00:08:01,767 --> 00:08:03,234 Bust my ass? 169 00:08:03,235 --> 00:08:04,700 Do you know where I was headed? 170 00:08:04,767 --> 00:08:06,617 You know what I could've done 171 00:08:04,767 --> 00:08:08,467 resources? 172 00:08:06,618 --> 00:08:08,467 with those military 173 00:08:08,533 --> 00:08:10,833 You stupid.. 174 00:08:15,167 --> 00:08:16,634 - Ugh! Ah. 175 00:08:16,635 --> 00:08:18,100 - Huh. Hey, man. 176 00:08:18,167 --> 00:08:19,967 - (David) - He's lucky - He just got dismissed 177 00:08:20,000 --> 00:08:21,334 Instead of being sent 178 00:08:21,335 --> 00:08:22,667 to Leavenworth. 179 00:08:22,733 --> 00:08:24,709 - It's been a rotten damn deal - all the way around 180 00:08:24,733 --> 00:08:26,343 - But you're gonna feel - a whole lot better about this 181 00:08:26,367 --> 00:08:27,733 When we go back to work. 182 00:08:27,800 --> 00:08:30,081 - Now, we've got to create - a new unit here and press on. 183 00:08:30,133 --> 00:08:31,467 We got a golden 184 00:08:31,468 --> 00:08:32,800 opportunity here. 185 00:08:32,867 --> 00:08:33,933 "Opportunity?" 186 00:08:34,000 --> 00:08:35,034 These weapons 187 00:08:35,035 --> 00:08:36,067 are far more powerful 188 00:08:36,133 --> 00:08:37,067 than I'd ever hoped. 189 00:08:37,133 --> 00:08:38,567 Come on, you still have those 190 00:08:38,633 --> 00:08:39,733 buildings folded up. 191 00:08:39,800 --> 00:08:40,933 We've created a whole 192 00:08:41,000 --> 00:08:43,433 new generation of weaponry here. 193 00:08:43,500 --> 00:08:45,400 We can't turn our backs on this 194 00:08:45,401 --> 00:08:47,300 kind of potential firepower. 195 00:08:47,367 --> 00:08:49,667 Maybe you can't. But after 196 00:08:49,668 --> 00:08:51,967 what happened Sparks, I can. 197 00:08:52,800 --> 00:08:54,067 Sir. 198 00:08:54,933 --> 00:08:57,033 [indistinct chatter] 199 00:09:01,667 --> 00:09:03,667 [inhales sharply] 200 00:09:06,567 --> 00:09:08,767 - (man on PA) - 'Dr. Rollinson to ER, please.' 201 00:09:08,833 --> 00:09:10,800 'Dr. Rollinson to ER..' 202 00:09:10,867 --> 00:09:12,633 [chuckles] 203 00:09:12,700 --> 00:09:15,500 [instrumental music] 204 00:09:15,567 --> 00:09:16,684 [sighs] 205 00:09:16,685 --> 00:09:17,800 My hero. 206 00:09:17,867 --> 00:09:19,600 I brought you some flowers. 207 00:09:21,400 --> 00:09:22,717 Sweet peas. 208 00:09:22,718 --> 00:09:24,033 My favorite. 209 00:09:24,100 --> 00:09:25,933 No kidding? 210 00:09:26,000 --> 00:09:27,017 [chuckles] 211 00:09:27,018 --> 00:09:28,033 You.. 212 00:09:30,600 --> 00:09:32,667 Service. 213 00:09:32,668 --> 00:09:34,733 So you really did bail, huh? 214 00:09:34,800 --> 00:09:36,367 My tour was over. 215 00:09:36,433 --> 00:09:38,033 After what happened to you 216 00:09:38,100 --> 00:09:39,567 I ain't trying to go back. 217 00:09:39,633 --> 00:09:41,083 Well, I'll come see ya 218 00:09:41,084 --> 00:09:42,533 as soon as I'm back on my feet. 219 00:09:42,600 --> 00:09:45,033 [music continues] 220 00:09:45,100 --> 00:09:46,267 [sighs] 221 00:09:47,200 --> 00:09:48,367 I'm counting on it. 222 00:09:48,433 --> 00:09:50,133 - I'll be checkin' up on you - every week. 223 00:09:50,200 --> 00:09:51,784 Here. My phone number 224 00:09:51,785 --> 00:09:53,367 and address. Use it. 225 00:09:53,433 --> 00:09:55,167 Where you headin'? 226 00:09:55,233 --> 00:09:56,467 Home. 227 00:09:58,900 --> 00:10:00,333 - [Young Mc singing - "Bust A Move"] 228 00:10:00,400 --> 00:10:01,567 ♪ If you want it ♪ 229 00:10:01,568 --> 00:10:02,733 ♪ Ah ♪ 230 00:10:02,800 --> 00:10:04,433 - ♪ You got it ♪ - ♪ Ah ♪ 231 00:10:04,500 --> 00:10:06,417 ♪ If you want it baby 232 00:10:06,418 --> 00:10:08,333 you got it ♪ 233 00:10:08,400 --> 00:10:09,584 ♪ If you want it ♪ 234 00:10:09,585 --> 00:10:10,767 ♪ Ah ♪ 235 00:10:10,833 --> 00:10:12,533 ♪ You got it honey 236 00:10:12,534 --> 00:10:14,233 you want it baby.. ♪ 237 00:10:14,300 --> 00:10:16,276 - (woman on PA) - 'Captain has turned on - The seat-belt sign' 238 00:10:16,300 --> 00:10:17,784 'indicating our final approach 239 00:10:17,785 --> 00:10:19,267 into Los Angeles.' 240 00:10:19,333 --> 00:10:20,867 'The weather is 72 degrees 241 00:10:20,868 --> 00:10:22,400 and beautiful.' 242 00:10:24,600 --> 00:10:28,567 ♪ Oh oh yeah oh ♪ 243 00:10:28,633 --> 00:10:29,933 ♪ Oh oh.. ♪ 244 00:10:30,000 --> 00:10:31,567 - What's up, John? - Welcome back. 245 00:10:31,633 --> 00:10:32,733 Stayin' out of trouble? 246 00:10:32,800 --> 00:10:34,700 - Of course. - Alright. 247 00:10:36,033 --> 00:10:37,433 - 'Shoot one!' - Come on! 248 00:10:37,500 --> 00:10:38,534 - Let's go, John. 249 00:10:38,535 --> 00:10:39,567 - Come on. 250 00:10:39,633 --> 00:10:41,767 [indistinct chatter] 251 00:10:43,800 --> 00:10:45,384 I could've did that. 252 00:10:45,385 --> 00:10:46,967 Prick. 253 00:10:47,033 --> 00:10:49,600 ♪ Yeah oh oh ♪ 254 00:10:49,667 --> 00:10:51,650 ♪ If you want it baby 255 00:10:51,651 --> 00:10:53,633 you got it oh ♪ 256 00:10:53,700 --> 00:10:55,750 ♪ If you want it baby 257 00:10:55,751 --> 00:10:57,800 you got it oh ♪ 258 00:10:57,867 --> 00:10:59,567 ♪ If you want it baby 259 00:10:59,568 --> 00:11:01,267 you got it ♪ 260 00:11:01,333 --> 00:11:03,767 ♪ Ah-ah ah-ah ah-ah ♪ 261 00:11:03,833 --> 00:11:05,017 (female #2) 262 00:11:05,018 --> 00:11:06,200 'Dantastic. Good afternoon.' 263 00:11:06,267 --> 00:11:10,500 ♪ Oh yeah oh ha-ah ♪ 264 00:11:11,867 --> 00:11:14,084 Uh, Mr. Daniels, Mr. Burke 265 00:11:14,085 --> 00:11:16,300 insisted on seeing you. 266 00:11:16,367 --> 00:11:20,167 How are you... Big Willy? 267 00:11:20,233 --> 00:11:22,167 This is a nice setup. 268 00:11:22,233 --> 00:11:23,667 You have come a long way 269 00:11:23,668 --> 00:11:25,100 since the old neighborhood. 270 00:11:25,167 --> 00:11:26,734 But I understand you're still 271 00:11:26,735 --> 00:11:28,300 selling hot weapons. 272 00:11:28,367 --> 00:11:29,567 [siren wailing] 273 00:11:30,700 --> 00:11:31,800 I distribute arcade games, 274 00:11:31,801 --> 00:11:32,900 Burke. 275 00:11:32,967 --> 00:11:34,200 I give jobs 276 00:11:34,201 --> 00:11:35,433 to at-risk kids. 277 00:11:35,500 --> 00:11:37,900 I'm a legitimate businessman. 278 00:11:37,967 --> 00:11:39,467 - How would you like - to help me deal 279 00:11:39,533 --> 00:11:40,700 The next generation 280 00:11:40,701 --> 00:11:41,867 of super weapons? 281 00:11:41,933 --> 00:11:43,467 'Not to the crooks and punks 282 00:11:43,468 --> 00:11:45,000 on the street' 283 00:11:45,067 --> 00:11:46,767 but to the world. 284 00:11:48,267 --> 00:11:50,300 If you give me a little 285 00:11:50,301 --> 00:11:52,333 seed money for the prototypes.. 286 00:11:54,400 --> 00:11:56,600 I'll do a little advertising 287 00:11:56,667 --> 00:11:58,533 and we'll be partners. 288 00:11:58,600 --> 00:12:00,733 What exactly are you selling? 289 00:12:02,533 --> 00:12:04,167 Ah. Mm-mm. 290 00:12:04,233 --> 00:12:06,800 [helicopter whirring] 291 00:12:06,867 --> 00:12:09,500 A little gift from my Uncle Sam. 292 00:12:12,433 --> 00:12:14,450 ♪ Ken and Susie sittin' 293 00:12:14,451 --> 00:12:16,467 in a tree K-I-S-S-I.. ♪ 294 00:12:16,533 --> 00:12:18,343 - What's up, John? - What's up, babe? You alright? 295 00:12:18,367 --> 00:12:19,567 - Yeah. - Alright. 296 00:12:19,633 --> 00:12:20,967 - 'Hey, Johnny!' 297 00:12:20,968 --> 00:12:22,300 - It's my turn. I wanna.. 298 00:12:22,367 --> 00:12:24,284 - Hey, watch it. 299 00:12:24,285 --> 00:12:26,200 - Incoming! 300 00:12:28,767 --> 00:12:30,509 - What are you? - Some kinda skud or - Something? 301 00:12:30,533 --> 00:12:32,200 Nah. You mean, stud. 302 00:12:32,201 --> 00:12:33,867 Hey, why you player hatin'? 303 00:12:33,933 --> 00:12:35,033 Man, I got all kind 304 00:12:35,034 --> 00:12:36,133 of crazy honey sweatin' me. 305 00:12:36,200 --> 00:12:37,200 - Heh, yeah, right. 306 00:12:37,201 --> 00:12:38,201 - Hey, what's up, Martin? 307 00:12:38,267 --> 00:12:39,700 - What's up, Lamont? - Yeah. 308 00:12:39,767 --> 00:12:42,033 - Alright. - His brother still locked up? 309 00:12:42,100 --> 00:12:44,467 - [scoffs] - Man, his brother got more time - Than a clock. 310 00:12:44,533 --> 00:12:45,783 - What about you? 311 00:12:45,784 --> 00:12:47,033 - I ain't livin' like him. 312 00:12:47,100 --> 00:12:48,833 I just be chillin', man. 313 00:12:48,900 --> 00:12:51,200 Why? What did you think? 314 00:12:51,267 --> 00:12:53,233 - I think it's good to be - home. 315 00:12:54,767 --> 00:12:56,667 [indistinct chatter] 316 00:12:56,733 --> 00:12:59,733 Grandma! Grandma, guess what? 317 00:12:59,800 --> 00:13:01,250 Ai-sho! Now, Martin, 318 00:13:01,251 --> 00:13:02,700 don't you spoil everything. 319 00:13:02,767 --> 00:13:04,134 My bad, but somebody's here 320 00:13:04,135 --> 00:13:05,500 to see you.. 321 00:13:05,567 --> 00:13:06,700 [gasps] 322 00:13:06,767 --> 00:13:09,084 - Hey, grandma! 323 00:13:09,085 --> 00:13:11,400 - Shh.. 324 00:13:11,467 --> 00:13:12,584 [chuckles] 325 00:13:12,585 --> 00:13:13,700 Oh.. 326 00:13:13,767 --> 00:13:14,900 [inaudible] 327 00:13:14,967 --> 00:13:16,733 I'm so glad to see you. 328 00:13:16,800 --> 00:13:18,067 I'm glad to see you, too. 329 00:13:18,133 --> 00:13:19,233 Look like you grew 330 00:13:19,234 --> 00:13:20,333 a little taller. 331 00:13:20,400 --> 00:13:23,100 Oh. Oh, my goodness. Oh. 332 00:13:23,167 --> 00:13:25,033 - Come on. - 'Shh.' 333 00:13:25,100 --> 00:13:26,667 (Odessa) 334 00:13:25,100 --> 00:13:28,233 sass twiny toes. 335 00:13:26,668 --> 00:13:28,233 Tip-toe on them 336 00:13:28,300 --> 00:13:31,067 Oh, shoot! 337 00:13:31,133 --> 00:13:32,809 - Somebody wanna tell me - what's going on? 338 00:13:32,833 --> 00:13:34,850 Oh, gone in. It was supposed 339 00:13:34,851 --> 00:13:36,867 to be a souffle. 340 00:13:39,300 --> 00:13:40,433 A souffle? 341 00:13:40,500 --> 00:13:42,100 - It was supposed to be - all light 342 00:13:42,167 --> 00:13:43,933 And fluffy and full of air. 343 00:13:44,000 --> 00:13:45,467 And it was till 344 00:13:45,468 --> 00:13:46,933 you come stormin' in. 345 00:13:47,000 --> 00:13:48,367 [sighs] 346 00:13:47,000 --> 00:13:49,733 to master the art 347 00:13:48,368 --> 00:13:49,733 Martin, how am I ever supposed 348 00:13:49,800 --> 00:13:51,100 of French cooking when you keep 349 00:13:51,167 --> 00:13:52,200 crashin' in here 350 00:13:52,201 --> 00:13:53,233 like James Brown? 351 00:13:53,300 --> 00:13:54,634 ♪ I feel good 352 00:13:54,635 --> 00:13:55,967 na-na-na na-na-na ♪ 353 00:13:56,033 --> 00:13:57,367 [John laughing] 354 00:13:59,233 --> 00:14:00,583 "Master the art 355 00:14:00,584 --> 00:14:01,933 of French cooking?" 356 00:14:02,000 --> 00:14:03,284 I'm marrying up 357 00:14:03,285 --> 00:14:04,567 all my down-home recipes 358 00:14:04,633 --> 00:14:06,433 with haute cuisine. 359 00:14:06,500 --> 00:14:07,967 Ain't that something? 360 00:14:08,033 --> 00:14:09,333 Now, this here was supposed 361 00:14:09,334 --> 00:14:10,633 to be harmony souffle. 362 00:14:10,700 --> 00:14:12,167 Yo, she wants to open 363 00:14:12,168 --> 00:14:13,633 a restaurant and call it 364 00:14:13,700 --> 00:14:14,933 Black And Bleu. 365 00:14:15,000 --> 00:14:17,067 [laughing] 366 00:14:20,367 --> 00:14:21,667 [clearing throat] 367 00:14:21,733 --> 00:14:23,233 That's, uh, 368 00:14:23,234 --> 00:14:24,733 that's a cool name. 369 00:14:24,800 --> 00:14:25,984 Don't you patronize me, 370 00:14:25,985 --> 00:14:27,167 young man. 371 00:14:28,167 --> 00:14:29,667 - You just give me - some more sugar. 372 00:14:29,733 --> 00:14:30,867 [laughing] 373 00:14:30,933 --> 00:14:32,867 Mwah, mwah, mwah. 374 00:14:32,933 --> 00:14:34,100 Martin, you go finish 375 00:14:34,101 --> 00:14:35,267 your studies. 376 00:14:35,333 --> 00:14:36,367 Ugh. 377 00:14:36,433 --> 00:14:37,967 - I don't want - no more of them notes 378 00:14:38,033 --> 00:14:39,433 From your teacher. 379 00:14:39,500 --> 00:14:40,833 Yes, ma'am. 380 00:14:43,067 --> 00:14:44,543 - The gang still - messin' - With him? 381 00:14:44,567 --> 00:14:45,600 [sighs] 382 00:14:45,601 --> 00:14:46,633 Worse than ever. 383 00:14:46,700 --> 00:14:48,517 It's hard to keep him straight. 384 00:14:48,518 --> 00:14:50,333 I'm glad you're home. 385 00:14:50,400 --> 00:14:51,800 Now, you go unpack, 386 00:14:51,801 --> 00:14:53,200 give me your wash. 387 00:14:53,267 --> 00:14:55,067 Check out them messages I've put 388 00:14:55,068 --> 00:14:56,867 on your bed. Who are they? 389 00:14:56,933 --> 00:14:58,133 Probably job offers 390 00:14:58,134 --> 00:14:59,333 from weapons builders. 391 00:14:59,400 --> 00:15:01,417 They are really hot after you. 392 00:15:01,418 --> 00:15:03,433 You write your own ticket. 393 00:15:04,900 --> 00:15:06,434 Is that why you left 394 00:15:06,435 --> 00:15:07,967 the service? Make more money? 395 00:15:08,033 --> 00:15:09,617 No, ma'am. 396 00:15:09,618 --> 00:15:11,200 No more weapons for me. 397 00:15:11,267 --> 00:15:13,033 Lot better for my soul. 398 00:15:16,267 --> 00:15:17,700 - I love you, Johnny. 399 00:15:17,701 --> 00:15:19,133 - I love you, too, grandma. 400 00:15:19,200 --> 00:15:20,433 [chuckles] 401 00:15:22,033 --> 00:15:23,700 - (Odessa) - Where are you gonna work? 402 00:15:23,767 --> 00:15:25,133 - (John) - I've got a job lined up 403 00:15:25,200 --> 00:15:26,800 Over at Bill Crawley's. 404 00:15:28,600 --> 00:15:32,000 ♪ Oh yeah ♪ 405 00:15:32,067 --> 00:15:35,067 ♪ Superman Superman ♪ 406 00:15:35,133 --> 00:15:37,033 Mm. 407 00:15:37,100 --> 00:15:43,567 ♪ Superman Superman ♪ 408 00:15:43,633 --> 00:15:45,767 Mm-mm. Whoo-hoo. 409 00:15:47,000 --> 00:15:49,833 [indistinct chatter] 410 00:15:49,900 --> 00:15:51,300 [elevator bell dings] 411 00:15:57,233 --> 00:15:58,667 [beeping] 412 00:15:59,567 --> 00:16:03,333 [hip-hop music] 413 00:16:07,600 --> 00:16:08,900 - Okay. 414 00:16:08,901 --> 00:16:10,200 - Load it in. 415 00:16:10,267 --> 00:16:13,733 [hip-hop music] 416 00:16:13,800 --> 00:16:15,567 [grunting] 417 00:16:15,633 --> 00:16:18,700 [indistinct chatter] 418 00:16:20,633 --> 00:16:22,017 And then make sure 419 00:16:22,018 --> 00:16:23,400 it's very, very safe, you know? 420 00:16:23,467 --> 00:16:24,767 - Got it? - Ah. 421 00:16:24,833 --> 00:16:26,233 - Alright, now.. - Yeah. 422 00:16:26,300 --> 00:16:28,467 [beeping] 423 00:16:28,533 --> 00:16:30,067 Alright, Big Willy, 424 00:16:30,068 --> 00:16:31,600 as promised 425 00:16:31,667 --> 00:16:34,033 the first prototype. 426 00:16:34,100 --> 00:16:35,367 The front office said you 427 00:16:34,100 --> 00:16:36,633 a kid you wanted to hire. 428 00:16:35,368 --> 00:16:36,633 had 429 00:16:36,700 --> 00:16:38,809 - Yeah, just a little - personal score I have to settle. 430 00:16:38,833 --> 00:16:40,133 Giving back to the community. 431 00:16:40,200 --> 00:16:41,384 Surely you understand 432 00:16:41,385 --> 00:16:42,567 something like that. 433 00:16:42,633 --> 00:16:45,667 [upbeat music] 434 00:16:49,467 --> 00:16:52,233 [screams] 435 00:16:52,300 --> 00:16:53,534 Oh, no. 436 00:16:53,535 --> 00:16:54,767 Alright, get him upstairs. 437 00:16:54,833 --> 00:16:56,167 Call 9-1-1, tell them 438 00:16:56,168 --> 00:16:57,500 it was an electrical fire. 439 00:16:57,567 --> 00:16:59,800 'And get some ice on him.' 440 00:16:59,867 --> 00:17:01,476 - What are you gonna do - about this, Burke? 441 00:17:01,500 --> 00:17:03,667 - Adjust the surge protector. - 'Here we go.' 442 00:17:03,733 --> 00:17:05,267 I'm talking about him, asshole. 443 00:17:05,268 --> 00:17:06,800 You could've killed him. 444 00:17:06,867 --> 00:17:09,067 - You gotta push the envelope. - Accidents happen. 445 00:17:09,133 --> 00:17:11,017 I don't believe it. Mr. Daniels, 446 00:17:11,018 --> 00:17:12,900 this guy is out of control. 447 00:17:12,967 --> 00:17:15,933 Duvray, look at the target. 448 00:17:16,000 --> 00:17:17,833 [music continues] 449 00:17:17,900 --> 00:17:19,733 [smoke hissing] 450 00:17:21,567 --> 00:17:23,733 Keep up the R&D, Burke. 451 00:17:27,500 --> 00:17:28,750 Accidents can happen 452 00:17:28,751 --> 00:17:30,000 to you, too, pal. 453 00:17:33,433 --> 00:17:35,933 [thunder rumbling] 454 00:17:36,000 --> 00:17:38,333 [indistinct chatter] 455 00:17:38,400 --> 00:17:40,233 [chuckles] 456 00:17:44,367 --> 00:17:45,833 Great day. 457 00:17:46,833 --> 00:17:48,200 [elevator bell dings] 458 00:17:48,900 --> 00:17:51,433 [indistinct chatter] 459 00:17:52,367 --> 00:17:53,533 Oh, I forgot something. 460 00:17:53,600 --> 00:17:54,617 Basinger, will you 461 00:17:54,618 --> 00:17:55,633 give me a hand? 462 00:17:59,933 --> 00:18:01,400 [intense music] 463 00:18:01,467 --> 00:18:02,733 [elevator bell dings] 464 00:18:05,133 --> 00:18:06,433 Burke.. 465 00:18:07,533 --> 00:18:08,533 [crackling] 466 00:18:08,567 --> 00:18:10,067 [whirring] 467 00:18:10,133 --> 00:18:11,367 [screaming] 468 00:18:11,433 --> 00:18:13,200 [crackling] 469 00:18:13,267 --> 00:18:14,867 [screaming] 470 00:18:14,933 --> 00:18:17,033 [screaming] 471 00:18:17,100 --> 00:18:19,667 [clattering] 472 00:18:19,733 --> 00:18:21,567 [indistinct chatter] 473 00:18:23,733 --> 00:18:25,833 I'm looking for someone 474 00:18:25,834 --> 00:18:27,933 I can trust. Is that you? 475 00:18:28,000 --> 00:18:29,517 - 'Yeah. I know, I know.' 476 00:18:29,518 --> 00:18:31,033 - Yeah. 477 00:18:31,100 --> 00:18:33,600 [indistinct chatter] 478 00:18:33,667 --> 00:18:34,833 [sighs] 479 00:18:36,467 --> 00:18:37,667 [dramatic music] 480 00:18:37,733 --> 00:18:39,900 [indistinct chatter] 481 00:18:39,967 --> 00:18:42,067 - Your new recruits together? - Not yet. 482 00:18:42,133 --> 00:18:43,643 - We're still missing - a couple of heads. 483 00:18:43,667 --> 00:18:44,917 'But we're ready to start 484 00:18:44,918 --> 00:18:46,167 showing off your weapons.' 485 00:18:49,433 --> 00:18:52,567 [instrumental music] 486 00:18:54,467 --> 00:18:55,884 Remember the last time 487 00:18:55,885 --> 00:18:57,300 we were in a car together? 488 00:18:57,367 --> 00:18:58,600 Shh, shh. 489 00:19:00,800 --> 00:19:02,634 Hey, yo, what's up with this 490 00:19:02,635 --> 00:19:04,467 town meetin', man? Sounds whack. 491 00:19:04,533 --> 00:19:05,700 It's gonna help to get the 492 00:19:04,533 --> 00:19:06,867 anti-gang program started. 493 00:19:05,701 --> 00:19:06,867 new 494 00:19:06,933 --> 00:19:07,933 I thought you two 495 00:19:07,934 --> 00:19:08,934 might share some insights 496 00:19:09,000 --> 00:19:11,067 maybe even learn something. 497 00:19:11,133 --> 00:19:13,567 Why learn when I can earn? 498 00:19:13,633 --> 00:19:15,273 - Look, one of my homies - snagged me down 499 00:19:15,300 --> 00:19:17,233 - To work at a place - called Dantastic. 500 00:19:17,300 --> 00:19:18,600 They sell 501 00:19:18,601 --> 00:19:19,900 these bomb arcade games, man. 502 00:19:19,967 --> 00:19:21,117 That's great, stayin' away 503 00:19:21,118 --> 00:19:22,267 from those knuckleheads 504 00:19:22,333 --> 00:19:23,900 and doin' somethin' legit. 505 00:19:23,967 --> 00:19:25,617 So that means I don't have 506 00:19:25,618 --> 00:19:27,267 to go to this meeting, right? 507 00:19:27,333 --> 00:19:29,133 Wrong. 508 00:19:29,200 --> 00:19:30,267 Tsk. 509 00:19:30,333 --> 00:19:31,967 [indistinct chatter] 510 00:19:32,033 --> 00:19:33,467 [siren wailing] 511 00:19:33,533 --> 00:19:35,476 - (male #5) - 'Hey, little kitty. - Tsk, tsk, tsk.' 512 00:19:35,500 --> 00:19:36,800 'How you doin'?' 513 00:19:36,867 --> 00:19:38,100 [cat meows] 514 00:19:38,167 --> 00:19:40,967 [intense music] 515 00:19:41,033 --> 00:19:44,633 [vehicle approaching] 516 00:19:44,700 --> 00:19:47,800 [music continues] 517 00:19:51,833 --> 00:19:54,867 [cart rattling] 518 00:20:02,367 --> 00:20:03,733 Alright, get ready. 519 00:20:05,900 --> 00:20:06,967 - (Singer) - 'Do it.' 520 00:20:07,033 --> 00:20:08,333 [whirring] 521 00:20:10,000 --> 00:20:12,500 [glass shattering] 522 00:20:12,567 --> 00:20:14,733 Oh, man! Oh, Lord! 523 00:20:16,433 --> 00:20:18,367 Yeah, fire power, kid! 524 00:20:18,433 --> 00:20:19,643 'That's what we talking about!' 525 00:20:19,667 --> 00:20:20,933 - 'Marks, baby.' - Yeah! 526 00:20:21,000 --> 00:20:24,333 Marks! Yeah, boy! 527 00:20:24,400 --> 00:20:26,933 [indistinct cheering] 528 00:20:27,000 --> 00:20:30,033 [crackling] 529 00:20:36,700 --> 00:20:37,867 - Whoo! - Come on. 530 00:20:37,933 --> 00:20:39,133 - Come on. 531 00:20:39,134 --> 00:20:40,333 - Let's go! Let's go! 532 00:20:40,400 --> 00:20:41,467 (male #6) 533 00:20:40,400 --> 00:20:42,533 that's enough. Come on. 534 00:20:41,468 --> 00:20:42,533 Alright, that's enough, 535 00:20:42,600 --> 00:20:44,333 - Out, out. - Come on, come on. 536 00:20:44,400 --> 00:20:47,133 [indistinct chatter] 537 00:20:47,200 --> 00:20:49,567 Marks, baby. Yeah! 538 00:20:49,633 --> 00:20:51,733 Show me the money, baby. Yeah! 539 00:20:51,734 --> 00:20:53,833 Show Slats the money! 540 00:20:53,900 --> 00:20:55,317 - Come on! Come on, let's go! 541 00:20:55,318 --> 00:20:56,733 - Watch your cover. 542 00:20:56,800 --> 00:20:57,934 - Push! Push! 543 00:20:57,935 --> 00:20:59,067 - Get up. Push! Push! 544 00:20:59,800 --> 00:21:00,900 [thuds] 545 00:21:02,267 --> 00:21:03,417 - Whoo-whee! 546 00:21:03,418 --> 00:21:04,567 - Ah-ha! 547 00:21:04,633 --> 00:21:05,800 [indistinct chatter] 548 00:21:05,867 --> 00:21:07,517 - All this money, man! 549 00:21:07,518 --> 00:21:09,167 - Yes. 550 00:21:09,233 --> 00:21:11,150 Yes. Get all the money. 551 00:21:11,151 --> 00:21:13,067 Get the money! 552 00:21:13,133 --> 00:21:14,609 - (woman on radio) - 'All units in the vicinity' 553 00:21:14,633 --> 00:21:16,267 'possible 2-11 in progress. 554 00:21:16,268 --> 00:21:17,900 2-2-1-8-6-3.' 555 00:21:17,967 --> 00:21:20,067 - 3-Adams-6, I'm three blocks away - and on it. 556 00:21:20,133 --> 00:21:22,000 - Request backup. - 'Yeah!' 557 00:21:22,067 --> 00:21:23,534 Let's get ready to rumble! 558 00:21:23,535 --> 00:21:25,000 Ha-ha-ha! 559 00:21:25,067 --> 00:21:28,100 [siren wailing] 560 00:21:29,733 --> 00:21:32,800 [indistinct shouting] 561 00:21:35,933 --> 00:21:37,700 - Hey, we got company. - We got company. 562 00:21:37,767 --> 00:21:39,700 - Come on, take 'em out. - Take 'em out. 563 00:21:39,767 --> 00:21:41,167 [indistinct chatter] 564 00:21:41,233 --> 00:21:43,400 Police, hold! 565 00:21:43,467 --> 00:21:44,933 - There you go. - Oh! 566 00:21:45,000 --> 00:21:46,417 - 'Out of the way!' 567 00:21:46,418 --> 00:21:47,833 - 'Come on!' 568 00:21:49,167 --> 00:21:50,500 - What is that? 569 00:21:50,501 --> 00:21:51,833 - I don't know what it is. 570 00:21:54,500 --> 00:21:55,800 Hold it! 571 00:21:55,867 --> 00:21:57,333 [groaning] 572 00:21:58,800 --> 00:22:00,733 - Ah! - Martin, stay down. 573 00:22:00,800 --> 00:22:01,834 - 'Last one. Come on.' 574 00:22:01,835 --> 00:22:02,867 - 'Yeah, yeah.' 575 00:22:02,933 --> 00:22:05,200 [music continues] 576 00:22:06,767 --> 00:22:08,567 Martin! 577 00:22:08,633 --> 00:22:09,917 Officers down 578 00:22:09,918 --> 00:22:11,200 at 2218, 6th Street. 579 00:22:11,267 --> 00:22:12,700 - 'We got a big problem here.' 580 00:22:12,701 --> 00:22:14,133 - Come on, get in, move, move! 581 00:22:14,200 --> 00:22:15,250 - Stay down, stay down. 582 00:22:15,251 --> 00:22:16,300 - Let's go, let's go. 583 00:22:16,367 --> 00:22:17,733 [tires screeching] 584 00:22:17,800 --> 00:22:19,667 [groaning] 585 00:22:19,733 --> 00:22:21,100 [tires screeching] 586 00:22:21,167 --> 00:22:23,067 Not a good move, sugar. 587 00:22:26,200 --> 00:22:27,300 [siren wailing] 588 00:22:27,367 --> 00:22:29,400 [car crashing] 589 00:22:31,200 --> 00:22:33,000 Norma! 590 00:22:33,067 --> 00:22:34,433 But, Johnny, there's fire! 591 00:22:34,500 --> 00:22:37,600 Purple power, baby! Yay! Yay! 592 00:22:37,667 --> 00:22:40,067 [man groaning] 593 00:22:40,133 --> 00:22:42,500 - Hey, man, Cutter ain't here! - What? 594 00:22:42,567 --> 00:22:44,000 Where the hell is he? 595 00:22:47,833 --> 00:22:50,900 [John grunting] 596 00:22:52,100 --> 00:22:53,467 Johnny! 597 00:22:53,533 --> 00:22:55,433 [grunting] 598 00:22:57,100 --> 00:22:59,200 [indistinct radio chatter] 599 00:23:00,533 --> 00:23:02,967 [intense music] 600 00:23:03,033 --> 00:23:04,267 Ah! 601 00:23:04,333 --> 00:23:07,000 [explosions] 602 00:23:09,167 --> 00:23:11,533 Johnny? Oh. 603 00:23:11,600 --> 00:23:13,267 We gotta get her to a hospital. 604 00:23:13,333 --> 00:23:14,800 [glass shattering] 605 00:23:14,867 --> 00:23:16,267 [grunts] 606 00:23:16,333 --> 00:23:17,667 It's on now. 607 00:23:17,733 --> 00:23:18,967 [intense music] 608 00:23:19,033 --> 00:23:22,100 [siren wailing] 609 00:23:25,633 --> 00:23:26,867 [grunts] 610 00:23:28,567 --> 00:23:29,867 [grunting] 611 00:23:32,900 --> 00:23:35,500 [grunting] 612 00:23:35,567 --> 00:23:38,400 [train horn blaring] 613 00:23:40,467 --> 00:23:42,533 [grunting] 614 00:23:44,067 --> 00:23:45,467 [grunting] 615 00:23:48,567 --> 00:23:49,817 - Ugh! 616 00:23:49,818 --> 00:23:51,067 - Come here! 617 00:23:51,133 --> 00:23:52,333 Damn! 618 00:23:52,400 --> 00:23:54,433 [grunting] 619 00:23:55,600 --> 00:23:57,733 [train horn blaring] 620 00:23:57,800 --> 00:23:59,067 - Hey! - Ugh! 621 00:23:59,133 --> 00:24:00,733 We're switching! 622 00:24:00,734 --> 00:24:02,333 You'll get killed out here! 623 00:24:02,400 --> 00:24:03,733 - 'Hey!' - Ugh. 624 00:24:03,800 --> 00:24:04,833 - Hey! - 'Ugh.' 625 00:24:04,900 --> 00:24:06,333 [grunting] 626 00:24:10,767 --> 00:24:12,833 [grunting] 627 00:24:14,600 --> 00:24:15,833 Hey. 628 00:24:15,900 --> 00:24:16,933 [train chugging] 629 00:24:17,000 --> 00:24:18,200 [groans] 630 00:24:18,267 --> 00:24:21,300 [intense music] 631 00:24:27,233 --> 00:24:29,000 [grunting] 632 00:24:32,267 --> 00:24:35,333 [music continues] 633 00:24:36,533 --> 00:24:38,533 [train brakes squealing] 634 00:24:41,667 --> 00:24:42,800 [grunts] 635 00:24:49,100 --> 00:24:51,567 [train brakes squealing] 636 00:24:51,633 --> 00:24:54,700 [clanking] 637 00:25:11,200 --> 00:25:14,233 [train chugging] 638 00:25:18,867 --> 00:25:19,967 Ah.. 639 00:25:22,167 --> 00:25:24,467 [train horn blaring] 640 00:25:25,333 --> 00:25:27,067 [grunts] 641 00:25:30,800 --> 00:25:33,867 [music continues] 642 00:25:36,600 --> 00:25:38,433 [grunting] 643 00:25:50,267 --> 00:25:51,567 Damn it. 644 00:25:52,867 --> 00:25:54,033 [sighs] 645 00:25:57,867 --> 00:25:59,367 [zapping] 646 00:25:59,433 --> 00:26:00,800 Ah! Ah! 647 00:26:00,867 --> 00:26:02,000 [zapping] 648 00:26:08,600 --> 00:26:10,067 [grunts] 649 00:26:11,367 --> 00:26:12,467 [groaning] 650 00:26:15,900 --> 00:26:18,467 [creaking] 651 00:26:19,233 --> 00:26:21,267 [grunting] 652 00:26:23,633 --> 00:26:25,033 [thuds] 653 00:26:27,600 --> 00:26:29,167 Yeah! 654 00:26:29,233 --> 00:26:32,300 [instrumental music] 655 00:26:34,133 --> 00:26:37,200 [grunting] 656 00:26:39,700 --> 00:26:41,733 [John panting] 657 00:26:45,100 --> 00:26:46,767 [laughing] 658 00:26:46,833 --> 00:26:48,617 Oh! You better back up 659 00:26:46,833 --> 00:26:50,400 smoked. 660 00:26:48,618 --> 00:26:50,400 off me before you get 661 00:26:50,467 --> 00:26:51,750 - Where'd you get this? 662 00:26:51,751 --> 00:26:53,033 - I found it. Raise up. 663 00:26:53,100 --> 00:26:54,743 - Tell me where you found it - or you gonna find 664 00:26:54,767 --> 00:26:57,200 My fist in your mouth. 665 00:26:57,267 --> 00:27:00,267 [groaning] 666 00:27:02,133 --> 00:27:04,267 - Come on, man. - We gotta get up outta here. 667 00:27:04,333 --> 00:27:06,233 [groaning] 668 00:27:06,300 --> 00:27:08,400 [siren wailing] 669 00:27:11,167 --> 00:27:12,833 - So what did you say - to the police? 670 00:27:12,900 --> 00:27:14,134 What could I say? I know 671 00:27:14,135 --> 00:27:15,367 those weapons are top secret. 672 00:27:15,433 --> 00:27:17,276 - I just wanna know - how they got on the streets. 673 00:27:17,300 --> 00:27:19,017 Well, the NSA tells me 674 00:27:19,018 --> 00:27:20,733 that every weapon created by us 675 00:27:20,800 --> 00:27:22,117 and our civilian suppliers 676 00:27:22,118 --> 00:27:23,433 is accounted for. 677 00:27:23,500 --> 00:27:25,467 I had it in my hand, sir. 678 00:27:25,533 --> 00:27:26,700 What do you think blew over 679 00:27:26,701 --> 00:27:27,867 their squad car anyway? 680 00:27:27,933 --> 00:27:28,800 A twister? 681 00:27:28,867 --> 00:27:30,300 I saw a street-gang kid holding 682 00:27:30,367 --> 00:27:32,067 a USR model 3.5 683 00:27:32,068 --> 00:27:33,767 sonic eliminator! 684 00:27:33,833 --> 00:27:35,283 Hey, hold it, hold it. 685 00:27:35,284 --> 00:27:36,733 Are you on a secure phone? 686 00:27:36,800 --> 00:27:38,267 What difference does that make? 687 00:27:38,333 --> 00:27:39,743 - What are we gonna do - about those weapons? 688 00:27:39,767 --> 00:27:41,184 You just calm down, lieutenant. 689 00:27:41,185 --> 00:27:42,600 The NSA is on it. 690 00:27:42,667 --> 00:27:43,884 Now, there is no way 691 00:27:43,885 --> 00:27:45,100 that highly-classified weapons 692 00:27:45,167 --> 00:27:47,109 - could've ended up in the hands - of some street gang. 693 00:27:47,133 --> 00:27:48,743 - 'I just don't see - how that's possible.' 694 00:27:48,767 --> 00:27:50,609 - I don't know - how you could see anything, sir 695 00:27:50,633 --> 00:27:52,283 With your head 696 00:27:52,284 --> 00:27:53,933 so far up your ass! 697 00:27:54,000 --> 00:27:55,600 [car alarm blaring] 698 00:27:55,667 --> 00:27:57,133 [coins jingling] 699 00:27:58,300 --> 00:27:59,633 He was sportin' purple? 700 00:27:59,700 --> 00:28:01,580 - Martin, I ain't playin'. - Who you protectin'? 701 00:28:01,633 --> 00:28:02,883 You, damn it. 702 00:28:02,884 --> 00:28:04,133 Purple is the Marks. 703 00:28:04,200 --> 00:28:05,834 - Them kids is buck wild. 704 00:28:05,835 --> 00:28:07,467 - Where can I find 'em? 705 00:28:07,533 --> 00:28:08,883 - Where the hell are they? 706 00:28:08,884 --> 00:28:10,233 - Back home at Benny's. 707 00:28:10,300 --> 00:28:12,134 - It's where they usually hang. 708 00:28:12,135 --> 00:28:13,967 - They're gonna hang, alright. 709 00:28:18,400 --> 00:28:19,600 (woman on TV) 710 00:28:18,400 --> 00:28:20,800 buzzing about the incredibe..' 711 00:28:19,601 --> 00:28:20,800 'Everyone in the city is 712 00:28:20,867 --> 00:28:22,767 - Hey, hey, hey. - Shut up, shut up, shut up. 713 00:28:22,833 --> 00:28:23,900 (woman on TV) 714 00:28:22,833 --> 00:28:23,900 no clues as to the 715 00:28:23,901 --> 00:28:24,967 '...yet the police have 716 00:28:23,901 --> 00:28:24,967 perpetrators' 717 00:28:25,033 --> 00:28:26,700 - 'of this amazing heist - and robbery..' 718 00:28:26,767 --> 00:28:28,467 Yeah. Oh, shit. 719 00:28:28,468 --> 00:28:30,167 That's your laser, kid. 720 00:28:30,233 --> 00:28:31,600 That's it, right there. 721 00:28:31,667 --> 00:28:33,243 - (woman on TV) - '...over - A half billion dollar..' 722 00:28:33,267 --> 00:28:34,933 - Ah, what a... - Yeah! 723 00:28:35,000 --> 00:28:36,543 - That's what I'm talking about. - Whoo! 724 00:28:36,567 --> 00:28:37,967 That's what I'm talking about. 725 00:28:38,033 --> 00:28:39,967 [upbeat music] 726 00:28:40,033 --> 00:28:42,633 [indistinct chatter] 727 00:28:42,700 --> 00:28:44,700 ♪ Alright keep it rockin' 728 00:28:44,701 --> 00:28:46,700 alright ♪ 729 00:28:46,767 --> 00:28:48,867 [laughing] 730 00:28:48,933 --> 00:28:50,483 That's what I'm talking about. 731 00:28:50,484 --> 00:28:52,033 Hey, yo, dawg. 732 00:28:52,100 --> 00:28:53,200 Check out 733 00:28:53,201 --> 00:28:54,300 the jolly black giant. 734 00:28:54,367 --> 00:28:56,133 [laughing] 735 00:28:56,200 --> 00:28:57,684 The weapon your boy had, 736 00:28:57,685 --> 00:28:59,167 where did he get it from? 737 00:28:59,233 --> 00:29:00,609 - I don't know what you're - talking about, man. 738 00:29:00,633 --> 00:29:02,133 You know what the hell 739 00:29:02,134 --> 00:29:03,633 I'm talking about. 740 00:29:03,700 --> 00:29:05,876 - I just wanna know where your boy - got that weapon from. 741 00:29:05,900 --> 00:29:07,550 Oh, yeah, well, you know 742 00:29:05,900 --> 00:29:09,200 I'd like to know that, too 743 00:29:07,551 --> 00:29:09,200 what, 744 00:29:09,267 --> 00:29:10,650 because that hater 745 00:29:10,651 --> 00:29:12,033 was, mwah, fat. 746 00:29:12,100 --> 00:29:13,533 - I'd like to get me - one of them. 747 00:29:13,600 --> 00:29:14,867 - I hear that, man. - Alright. 748 00:29:14,933 --> 00:29:16,133 I thought you was 749 00:29:16,134 --> 00:29:17,333 the man, Slats. 750 00:29:17,400 --> 00:29:18,800 But I see you're just fronting 751 00:29:18,801 --> 00:29:20,200 it in front of your homeboys. 752 00:29:20,267 --> 00:29:21,984 Oh, big boy, 753 00:29:21,985 --> 00:29:23,700 you see a fancy gun? Huh? 754 00:29:23,767 --> 00:29:25,200 - I ain't got nothing. - Huh? 755 00:29:25,267 --> 00:29:26,800 - Huh? - Ha-ha-ha. 756 00:29:26,867 --> 00:29:27,867 That's what I thought. 757 00:29:27,933 --> 00:29:29,733 - Now, you best - raise up, fool 758 00:29:29,800 --> 00:29:31,400 - 'cause the next time - you go down 759 00:29:31,467 --> 00:29:33,567 You might not get back up! 760 00:29:33,633 --> 00:29:35,233 - 'Yeah.' - 'Word.' 761 00:29:36,267 --> 00:29:38,033 - Where'd you get - the weapon from? 762 00:29:38,100 --> 00:29:39,834 Oh, heh, look at me, man, 763 00:29:39,835 --> 00:29:41,567 I'm shaking like a leaf. 764 00:29:41,633 --> 00:29:42,917 - Ha-ha-ha! 765 00:29:42,918 --> 00:29:44,200 - Tell me what I wanna know! 766 00:29:44,267 --> 00:29:47,900 No, no, no, no, no.. 767 00:29:47,967 --> 00:29:50,333 See, we don't play that. 768 00:29:50,400 --> 00:29:52,633 Now, we know you, man. 769 00:29:53,900 --> 00:29:55,100 So don't come around here 770 00:29:55,101 --> 00:29:56,300 no more. 771 00:30:04,500 --> 00:30:06,017 You gonna be knowin' me 772 00:30:06,018 --> 00:30:07,533 a whole lot better. 773 00:30:07,600 --> 00:30:10,267 [clatters] 774 00:30:10,333 --> 00:30:11,833 Chill. Chill. 775 00:30:13,467 --> 00:30:14,667 Hey. 776 00:30:15,767 --> 00:30:18,133 [car honking] 777 00:30:20,800 --> 00:30:21,633 Yeah. 778 00:30:21,700 --> 00:30:23,000 - It's Slats. 779 00:30:23,001 --> 00:30:24,300 - 'So? ' 780 00:30:24,367 --> 00:30:25,476 - Yeah, he come in here, - lieutenant 781 00:30:25,500 --> 00:30:27,567 Like you figured he would. 782 00:30:27,633 --> 00:30:29,567 Alright, nothing changes. 783 00:30:29,633 --> 00:30:30,867 Just keep your idiot friend, 784 00:30:30,868 --> 00:30:32,100 Cutter, out of sight. 785 00:30:32,167 --> 00:30:33,933 That's peace. 786 00:30:38,233 --> 00:30:40,267 Get rid of Cutter. 787 00:30:40,333 --> 00:30:42,733 Set an example for the others. 788 00:30:42,800 --> 00:30:44,633 Got that new webpage ready? 789 00:30:44,700 --> 00:30:46,500 Be online in a week. 790 00:30:46,501 --> 00:30:48,300 We'll be wired for the world. 791 00:30:48,367 --> 00:30:49,917 - 'Terrific.' 792 00:30:49,918 --> 00:30:51,467 - What about Irons? 793 00:30:51,533 --> 00:30:53,733 There is nothing he can do. 794 00:30:55,033 --> 00:30:56,400 - Let's let it roll! 795 00:30:56,401 --> 00:30:57,767 - Thanks. 796 00:30:57,833 --> 00:30:59,917 This has to be a hospital 797 00:30:59,918 --> 00:31:02,000 at Oklahoma City, right? 798 00:31:02,067 --> 00:31:03,676 - But I know that - Lieutenant Susan Sparks 799 00:31:03,700 --> 00:31:05,517 Is in rehab there. 800 00:31:05,518 --> 00:31:07,333 I've talked to her. 801 00:31:07,400 --> 00:31:09,300 Transferred to St. Louis? 802 00:31:09,301 --> 00:31:11,200 Where? 803 00:31:11,267 --> 00:31:14,534 ♪ There's a mountain 804 00:31:14,535 --> 00:31:17,800 in the way we were climbing ♪ 805 00:31:17,867 --> 00:31:20,800 ♪ We've been living living ♪ 806 00:31:20,867 --> 00:31:22,117 (man on PA) 807 00:31:20,867 --> 00:31:23,367 are greatly concerned' 808 00:31:22,118 --> 00:31:23,367 'Authorities in Los Angeles 809 00:31:23,433 --> 00:31:24,633 'about the appearance 810 00:31:24,634 --> 00:31:25,834 of these powerful new weapons' 811 00:31:25,900 --> 00:31:27,000 'on the street.' 812 00:31:27,067 --> 00:31:28,367 'State and federal agencies' 813 00:31:28,433 --> 00:31:29,467 'have so far 814 00:31:29,468 --> 00:31:30,500 been unable to discover' 815 00:31:30,567 --> 00:31:32,467 - 'who is responsible - for this dangerous' 816 00:31:32,533 --> 00:31:34,100 'escalation of street violence' 817 00:31:34,167 --> 00:31:35,709 - 'and are very fearful - that it could' 818 00:31:35,733 --> 00:31:37,300 'spread to other cities.' 819 00:31:37,367 --> 00:31:40,433 [indistinct chatter on TV] 820 00:31:45,733 --> 00:31:48,233 Man, oh, man. 821 00:31:48,300 --> 00:31:49,609 - And I thought - my tax dollars went 822 00:31:49,633 --> 00:31:51,633 To keeping these windows clean. 823 00:31:54,367 --> 00:31:56,067 How you doing, Sparky? 824 00:31:57,433 --> 00:31:58,733 Great. 825 00:32:02,767 --> 00:32:03,984 Is that why you stopped 826 00:32:03,985 --> 00:32:05,200 writing to me? 827 00:32:05,267 --> 00:32:07,867 Didn't you get my letters? 828 00:32:07,933 --> 00:32:09,817 I got 'em. And the wheelchair 829 00:32:09,818 --> 00:32:11,700 you sent. Thanks. 830 00:32:16,600 --> 00:32:19,067 It must be awful for you. 831 00:32:19,133 --> 00:32:21,367 I can imagine how you feel. 832 00:32:21,433 --> 00:32:23,933 No. No, you can't. 833 00:32:26,400 --> 00:32:29,600 You're right. I can't. 834 00:32:32,100 --> 00:32:33,600 I wish I could turn 835 00:32:33,601 --> 00:32:35,100 the clock back. 836 00:32:35,167 --> 00:32:37,034 Sometimes you don't get a choice 837 00:32:37,035 --> 00:32:38,900 about things. 838 00:32:38,967 --> 00:32:40,967 Shit happens. 839 00:32:44,300 --> 00:32:46,933 Tell me about it. 840 00:32:47,000 --> 00:32:48,900 A good cop friend of mine 841 00:32:49,000 --> 00:32:50,433 she's badly hurt 842 00:32:50,500 --> 00:32:53,067 with one of our weapons. 843 00:32:53,133 --> 00:32:55,100 'They're on the streets.' 844 00:32:55,167 --> 00:32:56,700 How is that possible? 845 00:32:56,767 --> 00:32:58,467 - That's what I'm trying - to figure out. 846 00:32:58,533 --> 00:32:59,933 And I could sure use your help. 847 00:33:00,000 --> 00:33:01,567 [scoffs] 848 00:33:01,633 --> 00:33:03,383 Yeah, I'd be a big help 849 00:33:03,384 --> 00:33:05,133 on the streets. 850 00:33:05,200 --> 00:33:07,967 I don't think so. 851 00:33:08,033 --> 00:33:09,509 - What are you going to do, - just sit here and look out 852 00:33:09,533 --> 00:33:11,267 The filthy windows? 853 00:33:17,167 --> 00:33:18,533 [glass shatters] 854 00:33:18,600 --> 00:33:19,533 What's going on? 855 00:33:19,600 --> 00:33:20,733 [indistinct chatter] 856 00:33:20,800 --> 00:33:22,600 Oh, good breeze. 857 00:33:29,233 --> 00:33:30,700 I can't. 858 00:33:32,667 --> 00:33:34,367 Girl, you are out of here. 859 00:33:35,800 --> 00:33:37,733 What are you doing? No! 860 00:33:37,800 --> 00:33:39,200 Stop it, Irons. 861 00:33:39,201 --> 00:33:40,600 I don't wanna go! 862 00:33:40,667 --> 00:33:41,833 Listen, Sparks 863 00:33:41,900 --> 00:33:44,067 - sometimes you don't get a choice - about things. 864 00:33:44,133 --> 00:33:45,750 This here's a prime example 865 00:33:45,751 --> 00:33:47,367 of shit happening. 866 00:33:48,367 --> 00:33:51,067 No. Put me down! 867 00:33:51,133 --> 00:33:53,167 [cheering] 868 00:33:58,200 --> 00:34:00,567 [whimpering] 869 00:34:01,833 --> 00:34:02,833 (Susan) 870 00:34:01,833 --> 00:34:03,833 the hospital was funky. 871 00:34:02,834 --> 00:34:03,833 And I thought 872 00:34:03,900 --> 00:34:05,300 Who lived here before you? 873 00:34:05,301 --> 00:34:06,700 The Sanfords? 874 00:34:06,767 --> 00:34:07,934 Oh, that's Lilly. 875 00:34:07,935 --> 00:34:09,100 She doesn't bite. 876 00:34:09,167 --> 00:34:10,967 - Not your average junkyard - dog. 877 00:34:11,033 --> 00:34:12,067 This isn't 878 00:34:12,068 --> 00:34:13,100 your average junkyard. 879 00:34:13,167 --> 00:34:14,217 Just wait till you meet 880 00:34:14,218 --> 00:34:15,267 Uncle Joe. 881 00:34:17,033 --> 00:34:18,183 That's a little 882 00:34:18,184 --> 00:34:19,333 work in progress. 883 00:34:21,500 --> 00:34:23,067 And check this out. 884 00:34:27,067 --> 00:34:28,200 Voila. 885 00:34:30,433 --> 00:34:31,867 Very thoughtful. 886 00:34:31,933 --> 00:34:33,876 - We fixed up another one for you - at Uncle Joe's place. 887 00:34:33,900 --> 00:34:35,350 He's got a spare room 888 00:34:35,351 --> 00:34:36,800 all ready for you. 889 00:34:36,867 --> 00:34:38,467 Johnny, what exactly 890 00:34:38,468 --> 00:34:40,067 am I supposed to be doing here? 891 00:34:40,133 --> 00:34:41,700 The same thing you did at army. 892 00:34:41,767 --> 00:34:43,033 We make our own kind of weapons 893 00:34:43,100 --> 00:34:44,167 to take out the ones 894 00:34:44,168 --> 00:34:45,233 in the streets. 895 00:34:45,300 --> 00:34:47,000 You're crazy. We don't have 896 00:34:47,001 --> 00:34:48,700 the army's resources. 897 00:34:48,767 --> 00:34:50,267 Yeah, I know, but we have 898 00:34:50,268 --> 00:34:51,767 something that they don't have. 899 00:34:53,467 --> 00:34:55,067 [scoffs] 900 00:34:53,467 --> 00:34:56,667 a lot more than that. 901 00:34:55,068 --> 00:34:56,667 It's gonna take 902 00:34:56,733 --> 00:34:57,967 (Joe) 903 00:34:57,968 --> 00:34:59,200 Just make me a list, darlin'. 904 00:34:59,267 --> 00:35:00,576 - Now, don't just - stand there, beefcake. 905 00:35:00,600 --> 00:35:02,133 Clean off the table. 906 00:35:02,200 --> 00:35:04,600 Thank you. Thank you. 907 00:35:04,667 --> 00:35:06,500 [chuckles] 908 00:35:06,567 --> 00:35:08,667 Hi, I'm Uncle Joe. 909 00:35:08,733 --> 00:35:09,817 Everybody 910 00:35:09,818 --> 00:35:10,900 just calls me Uncle Joe. 911 00:35:10,967 --> 00:35:12,450 [chuckles] 912 00:35:10,967 --> 00:35:13,933 about running a junkyard. 913 00:35:12,451 --> 00:35:13,933 I'll tell you one thing 914 00:35:14,000 --> 00:35:15,450 People will bring you 915 00:35:15,451 --> 00:35:16,900 the damndest things. 916 00:35:16,967 --> 00:35:19,267 That's a mainframe 7200 IBM. 917 00:35:19,333 --> 00:35:21,300 Five-hundred mega-hurtin' 918 00:35:21,301 --> 00:35:23,267 slam-bam, thank you, ma'am 919 00:35:23,333 --> 00:35:25,533 something or other. 920 00:35:25,600 --> 00:35:27,000 Where could you possibly have... 921 00:35:27,067 --> 00:35:28,550 Fella told me it fell off 922 00:35:28,551 --> 00:35:30,033 the back of a truck. 923 00:35:30,100 --> 00:35:31,100 Don't look too dented, 924 00:35:31,101 --> 00:35:32,101 though. 925 00:35:33,833 --> 00:35:35,450 You would be absolutely 926 00:35:35,451 --> 00:35:37,067 moon-eyed to know 927 00:35:37,133 --> 00:35:39,067 just how many thangs will 928 00:35:37,133 --> 00:35:41,000 truck. 929 00:35:39,068 --> 00:35:41,000 fall off the back of a 930 00:35:47,867 --> 00:35:49,600 I'll make a list. 931 00:35:50,800 --> 00:35:52,433 [chuckles] 932 00:35:52,500 --> 00:35:54,300 [squeaking] 933 00:35:54,367 --> 00:35:56,150 Boy, heh, 934 00:35:56,151 --> 00:35:57,933 she's something else. 935 00:35:58,000 --> 00:35:59,650 [chuckles] 936 00:35:58,000 --> 00:36:01,300 what's her story? 937 00:35:59,651 --> 00:36:01,300 What's, what's her, 938 00:36:01,367 --> 00:36:02,800 Her father's dead. 939 00:36:02,867 --> 00:36:04,234 Her mother drinks herself 940 00:36:04,235 --> 00:36:05,600 in and out of rehab. 941 00:36:05,667 --> 00:36:07,333 She's on her own. 942 00:36:12,633 --> 00:36:15,400 Is she really? 943 00:36:15,467 --> 00:36:18,500 [chuckles] 944 00:36:27,867 --> 00:36:28,884 (Martin) 945 00:36:27,867 --> 00:36:29,900 is on the hit, man.' 946 00:36:28,885 --> 00:36:29,900 'Yo, this place 947 00:36:29,967 --> 00:36:31,833 - I'mma own a spot like this - one day. 948 00:36:31,900 --> 00:36:33,117 That's what I'm trying 949 00:36:33,118 --> 00:36:34,333 to get you put on, man. 950 00:36:34,400 --> 00:36:36,900 - So what's up with this job, man? - I'm tryin' to get paid. 951 00:36:36,967 --> 00:36:38,317 Man, the dude 952 00:36:38,318 --> 00:36:39,667 that run this stuff is large! 953 00:36:39,733 --> 00:36:41,367 - I want you to meet him. 954 00:36:41,368 --> 00:36:43,000 - And I want to meet you. 955 00:36:43,067 --> 00:36:44,284 - You must be Martin. 956 00:36:44,285 --> 00:36:45,500 - Yeah. 957 00:36:45,567 --> 00:36:47,833 I have heard a lot about you. 958 00:36:47,900 --> 00:36:49,800 I'll take it from here. 959 00:36:49,867 --> 00:36:51,167 'Welcome.' 960 00:36:53,400 --> 00:36:55,500 You can call me The Man. 961 00:37:02,433 --> 00:37:03,933 [groans] 962 00:37:04,000 --> 00:37:07,033 [siren wailing] 963 00:37:13,333 --> 00:37:16,400 [sobbing] 964 00:37:20,567 --> 00:37:23,633 [helicopter whirring] 965 00:37:25,400 --> 00:37:28,200 [instrumental music] 966 00:37:28,267 --> 00:37:29,900 Oh, God. 967 00:37:31,567 --> 00:37:32,867 [sighs] 968 00:37:50,567 --> 00:37:52,800 [grunting] 969 00:38:03,767 --> 00:38:06,600 [grunting] 970 00:38:17,767 --> 00:38:19,800 [panting] 971 00:38:29,367 --> 00:38:32,467 [music continues] 972 00:38:35,633 --> 00:38:37,000 Yes. I told you. 973 00:38:37,001 --> 00:38:38,367 Yes. 974 00:38:44,367 --> 00:38:45,633 [chuckles] 975 00:38:52,467 --> 00:38:53,733 [chuckles] 976 00:38:53,800 --> 00:38:55,833 [clanking] 977 00:38:57,567 --> 00:38:58,584 You work out here 978 00:38:58,585 --> 00:38:59,600 half the night. 979 00:38:59,667 --> 00:39:01,800 Don't you ever get tired? 980 00:39:01,867 --> 00:39:02,933 Yeah. 981 00:39:03,000 --> 00:39:04,709 - Then I think about - who might get blasted 982 00:39:04,733 --> 00:39:06,400 By one of our weapons. 983 00:39:06,467 --> 00:39:08,567 What cop, what kid.. 984 00:39:08,633 --> 00:39:11,100 [clanking] 985 00:39:11,167 --> 00:39:12,500 How you doing? 986 00:39:12,501 --> 00:39:13,833 You got everything you need? 987 00:39:13,900 --> 00:39:15,733 Yeah. 988 00:39:15,800 --> 00:39:17,100 Johnny, thanks for 989 00:39:17,101 --> 00:39:18,400 everything. 990 00:39:18,467 --> 00:39:19,967 And for not helping me 991 00:39:19,968 --> 00:39:21,467 with everything. 992 00:39:21,533 --> 00:39:23,300 You understand? 993 00:39:31,267 --> 00:39:33,633 - Hey, yo, y'all. - Grandma Odessa wants you to come 994 00:39:33,700 --> 00:39:35,600 Check out her Cajun catfish 995 00:39:35,601 --> 00:39:37,500 stuffed with crawdaddy mousse 996 00:39:37,567 --> 00:39:38,884 served with alaron 997 00:39:38,885 --> 00:39:40,200 or whatever that is. 998 00:39:40,267 --> 00:39:43,100 Now, that is an amazing concept. 999 00:39:43,167 --> 00:39:44,867 Yo, what y'all making? 1000 00:39:46,000 --> 00:39:47,100 [helicopter whirring] 1001 00:39:47,167 --> 00:39:48,817 - Some gadgets. 1002 00:39:48,818 --> 00:39:50,467 - Top-secret stuff, huh? 1003 00:39:50,533 --> 00:39:52,567 Actually, it is. 1004 00:39:55,533 --> 00:39:56,700 [clatters] 1005 00:39:56,767 --> 00:39:58,184 I never could make 1006 00:39:58,185 --> 00:39:59,600 the free throws. 1007 00:39:59,667 --> 00:40:01,509 - Y'all go ahead, - I'll be down there in a minute. 1008 00:40:01,533 --> 00:40:02,567 Alright. 1009 00:40:05,700 --> 00:40:07,000 - So how's your new job? 1010 00:40:07,001 --> 00:40:08,300 - Oh, it's dope. 1011 00:40:08,367 --> 00:40:10,233 And boss made me his main man. 1012 00:40:10,300 --> 00:40:11,734 Said if I studied up, 1013 00:40:11,735 --> 00:40:13,167 I could make mad cream. 1014 00:40:13,233 --> 00:40:14,550 - Be mad powerful. 1015 00:40:14,551 --> 00:40:15,867 - Cream? 1016 00:40:15,933 --> 00:40:17,867 C-R-E-A-M. 1017 00:40:17,933 --> 00:40:19,483 Cash Rules Everything Around Me. 1018 00:40:19,484 --> 00:40:21,033 Cream, get the money. 1019 00:40:21,100 --> 00:40:23,333 Dollar-dollar bills, y'all. 1020 00:40:23,400 --> 00:40:25,200 Some things money can't buy. 1021 00:40:25,267 --> 00:40:27,084 Well, what it can get, 1022 00:40:27,085 --> 00:40:28,900 I can use. 1023 00:40:28,967 --> 00:40:30,967 Yo, you'd blow up at my job. 1024 00:40:30,968 --> 00:40:32,967 John Henry says you're a genius. 1025 00:40:34,233 --> 00:40:35,817 - John Henry exaggerates. 1026 00:40:35,818 --> 00:40:37,400 - Ah. 1027 00:40:37,467 --> 00:40:39,067 - Don't believe everything - he says. 1028 00:40:39,133 --> 00:40:40,333 [Marvin Winans singing 1029 00:40:40,334 --> 00:40:41,533 ["Steel Yourself"] 1030 00:40:41,600 --> 00:40:43,367 - ♪ Stand up ♪ - ♪ Stand up ♪ 1031 00:40:43,433 --> 00:40:44,683 ♪ You're gonna do 1032 00:40:44,684 --> 00:40:45,933 what you gotta do ♪ 1033 00:40:46,000 --> 00:40:47,384 ♪ Come on come on stand up ♪ 1034 00:40:47,385 --> 00:40:48,767 ♪ Stand up ♪ 1035 00:40:48,833 --> 00:40:50,417 ♪ It's all ♪ 1036 00:40:50,418 --> 00:40:52,000 ♪ It's all I've got to do ♪ 1037 00:40:52,067 --> 00:40:53,250 ♪ Ooh ooh ♪ 1038 00:40:53,251 --> 00:40:54,433 ♪ Stand up ♪ 1039 00:40:54,500 --> 00:40:55,950 ♪ It's time to take command ♪ 1040 00:40:55,951 --> 00:40:57,400 ♪ Time to take it command ♪ 1041 00:40:57,467 --> 00:40:58,767 ♪ Come on come on stand up ♪ 1042 00:40:58,768 --> 00:41:00,067 ♪ Stand up ♪ 1043 00:41:00,133 --> 00:41:02,267 ♪ Because the future's 1044 00:41:02,268 --> 00:41:04,400 in your hands ♪ 1045 00:41:04,467 --> 00:41:06,333 ♪ Oh steel yourself ♪ 1046 00:41:06,400 --> 00:41:08,150 ♪ That's when 1047 00:41:08,151 --> 00:41:09,900 you start to feel the power ♪ 1048 00:41:10,000 --> 00:41:12,367 ♪ And you'll know you're growing 1049 00:41:12,368 --> 00:41:14,733 stronger by the hour ♪ 1050 00:41:14,800 --> 00:41:16,350 ♪ I said stronger by the hour ♪ 1051 00:41:16,351 --> 00:41:17,900 ♪ Stronger by the hour ♪ 1052 00:41:17,967 --> 00:41:19,367 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Ooh ♪ 1053 00:41:19,433 --> 00:41:20,433 ♪ Stand up ♪ 1054 00:41:20,434 --> 00:41:21,434 ♪ You gotta stand up ♪ 1055 00:41:21,500 --> 00:41:22,950 ♪ Stand up ♪ 1056 00:41:22,951 --> 00:41:24,400 ♪ Come on come on get up yeah ♪ 1057 00:41:24,467 --> 00:41:25,850 ♪ Ooh stand up ♪ 1058 00:41:25,851 --> 00:41:27,233 ♪ You you gotta get up ♪ 1059 00:41:27,300 --> 00:41:28,800 ♪ Stand up ♪ 1060 00:41:28,801 --> 00:41:30,300 ♪ It's what you do hey ♪ 1061 00:41:30,367 --> 00:41:31,467 - ♪ Hey ♪ - ♪ Stand up ♪ 1062 00:41:31,533 --> 00:41:32,773 ♪ You gotta get up from there ♪ 1063 00:41:32,833 --> 00:41:34,150 ♪ Stand up ♪ 1064 00:41:34,151 --> 00:41:35,467 ♪ Oh yeah yeah ♪ 1065 00:41:35,533 --> 00:41:36,800 ♪ You stand up ♪ 1066 00:41:36,867 --> 00:41:37,967 ♪ You got to stand up ♪ 1067 00:41:37,968 --> 00:41:39,067 ♪ Stand up ♪ 1068 00:41:39,133 --> 00:41:41,033 ♪ I want you to steel yourself ♪ 1069 00:41:41,034 --> 00:41:42,933 ♪ Steel yourself ♪ 1070 00:41:43,033 --> 00:41:44,317 ♪ Steel yourself ♪ 1071 00:41:44,318 --> 00:41:45,600 ♪ Steel yourself ♪ 1072 00:41:45,667 --> 00:41:46,734 ♪ Gotta steel yourself ♪ 1073 00:41:46,735 --> 00:41:47,800 ♪ Steel yourself ♪ 1074 00:41:47,867 --> 00:41:49,584 ♪ Oh you gotta steel yourself ♪ 1075 00:41:49,585 --> 00:41:51,300 ♪ Steel yourself ♪ 1076 00:41:51,367 --> 00:41:52,767 ♪ Steel yourself ♪ 1077 00:41:52,768 --> 00:41:54,167 ♪ Steel yourself ♪ 1078 00:41:54,233 --> 00:41:55,450 ♪ Steel yourself ♪ 1079 00:41:55,451 --> 00:41:56,667 ♪ Steel yourself ♪ 1080 00:41:56,733 --> 00:41:58,083 ♪ Come on now yourself ♪ 1081 00:41:58,084 --> 00:41:59,433 ♪ Steel yourself ♪ 1082 00:41:59,500 --> 00:42:00,776 - ♪ And just stand up yeah ♪ - ♪ Stand up yeah ♪ 1083 00:42:00,800 --> 00:42:06,400 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 1084 00:42:06,467 --> 00:42:08,000 Hey, big guy. 1085 00:42:10,633 --> 00:42:12,467 Tonight's the night. 1086 00:42:20,167 --> 00:42:21,900 Stick it in your ear. 1087 00:42:25,367 --> 00:42:26,833 How do you read? 1088 00:42:27,567 --> 00:42:30,000 Five-by-five. Receiver? 1089 00:42:30,067 --> 00:42:31,550 Transceiver. So be careful 1090 00:42:31,551 --> 00:42:33,033 what you say about me. 1091 00:42:33,100 --> 00:42:34,700 It's good for 20 miles. 1092 00:42:34,701 --> 00:42:36,300 And so is this. 1093 00:42:36,367 --> 00:42:38,333 - (Joe) - 'Whoa, you go, girl.' 1094 00:42:38,400 --> 00:42:40,933 Wow. Video. 1095 00:42:41,000 --> 00:42:42,050 (Susan) 1096 00:42:42,051 --> 00:42:43,100 So I can see what you see. 1097 00:42:44,733 --> 00:42:46,667 What is this? 1098 00:42:46,733 --> 00:42:48,467 A man named John Henry 1099 00:42:48,468 --> 00:42:50,200 has just got to have a hammer. 1100 00:42:50,267 --> 00:42:51,700 Of course, I designed it 1101 00:42:51,701 --> 00:42:53,133 to do more than pound things. 1102 00:42:53,200 --> 00:42:55,300 And I did the metal work. 1103 00:42:55,301 --> 00:42:57,400 I especially like the shaft. 1104 00:42:59,733 --> 00:43:01,467 What? 1105 00:43:01,533 --> 00:43:03,600 Look, guys, I appreciate 1106 00:43:03,601 --> 00:43:05,667 what you've both done for me. 1107 00:43:05,733 --> 00:43:06,850 But it might get 1108 00:43:06,851 --> 00:43:07,967 a little dangerous. 1109 00:43:08,033 --> 00:43:09,633 I laugh at danger. 1110 00:43:09,700 --> 00:43:11,117 I boogie around danger 1111 00:43:11,118 --> 00:43:12,533 like a "Soul Train" dancer. 1112 00:43:12,600 --> 00:43:14,500 [laughs] 1113 00:43:14,567 --> 00:43:16,767 No, no, no, no. You just do 1114 00:43:16,768 --> 00:43:18,967 what you started to do, yeah? 1115 00:43:19,033 --> 00:43:21,383 Once I explain this to you, I'm 1116 00:43:21,384 --> 00:43:23,733 ready for a little field test. 1117 00:43:23,800 --> 00:43:25,100 It is time 1118 00:43:25,101 --> 00:43:26,400 to make the final piece. 1119 00:43:26,467 --> 00:43:29,500 [intense music] 1120 00:43:39,967 --> 00:43:41,767 I know you want to stay away 1121 00:43:41,768 --> 00:43:43,567 from weapons work, son, but.. 1122 00:43:43,633 --> 00:43:45,600 Sometimes you gotta fight 1123 00:43:45,601 --> 00:43:47,567 fire with fire. 1124 00:43:49,800 --> 00:43:52,833 [music continues] 1125 00:43:55,800 --> 00:43:56,884 (Joe) 1126 00:43:56,885 --> 00:43:57,967 Well, I'll be damned. 1127 00:43:58,033 --> 00:43:59,517 John Henry Irons 1128 00:43:59,518 --> 00:44:01,000 has turned himself.. 1129 00:44:02,667 --> 00:44:04,567 Into the Man of Steel. 1130 00:44:04,633 --> 00:44:07,700 [instrumental music] 1131 00:44:16,867 --> 00:44:17,900 - such a good actor. 1132 00:44:17,901 --> 00:44:18,933 - You think so? 1133 00:44:19,000 --> 00:44:20,967 You think he was funny, though? 1134 00:44:21,033 --> 00:44:22,767 - Hey. Yo, give me the wallet. - Oh! 1135 00:44:22,833 --> 00:44:24,433 - Let me see some cash. - Alright. 1136 00:44:24,500 --> 00:44:25,700 - Here. - Break yourself now! 1137 00:44:25,767 --> 00:44:27,567 [indistinct chatter] 1138 00:44:27,633 --> 00:44:29,233 Please don't hurt us. 1139 00:44:29,300 --> 00:44:30,800 You alright? 1140 00:44:30,867 --> 00:44:32,467 Can you believe that? 1141 00:44:32,533 --> 00:44:35,067 [intense music] 1142 00:44:37,200 --> 00:44:38,600 (John) 1143 00:44:37,200 --> 00:44:40,000 somebody's family pictures.' 1144 00:44:38,601 --> 00:44:40,000 'Not a nice way to treat 1145 00:44:40,067 --> 00:44:41,367 Who's that? 1146 00:44:44,667 --> 00:44:46,667 I'll shank you, man. 1147 00:44:52,633 --> 00:44:54,467 Just give them their stuff back 1148 00:44:54,468 --> 00:44:56,300 and we won't have a problem. 1149 00:44:56,367 --> 00:44:58,800 I got no problem. 1150 00:45:00,967 --> 00:45:03,567 [instrumental music] 1151 00:45:04,367 --> 00:45:06,033 Oh, yes, you do. 1152 00:45:08,033 --> 00:45:09,767 Surprise. 1153 00:45:10,533 --> 00:45:11,567 Whoa! 1154 00:45:16,933 --> 00:45:17,967 Whoa! Come on, man, 1155 00:45:17,968 --> 00:45:19,000 what you doing? 1156 00:45:19,067 --> 00:45:20,867 I didn't do nothin', man! 1157 00:45:20,868 --> 00:45:22,667 My God, come on, man. 1158 00:45:22,733 --> 00:45:24,467 - Hang around a minute. 1159 00:45:24,468 --> 00:45:26,200 - Oh, oh, oh.. 1160 00:45:26,267 --> 00:45:28,050 I believe this bud 1161 00:45:28,051 --> 00:45:29,833 just been born again. 1162 00:45:29,900 --> 00:45:30,917 Please don't kill me. 1163 00:45:30,918 --> 00:45:31,933 I got a wife and kids. 1164 00:45:32,000 --> 00:45:33,684 - Remember how it feels. 1165 00:45:33,685 --> 00:45:35,367 - Okay. 1166 00:45:35,433 --> 00:45:36,700 Do it again, 1167 00:45:36,701 --> 00:45:37,967 and that's your ass. 1168 00:45:38,033 --> 00:45:41,067 Okay, man. 1169 00:45:41,133 --> 00:45:43,333 I'm cool. I'm cool. 1170 00:45:43,400 --> 00:45:44,733 Come on, man! 1171 00:45:44,800 --> 00:45:45,800 [laughing] 1172 00:45:45,867 --> 00:45:47,500 Look at that. 1173 00:45:47,567 --> 00:45:49,567 [scoffs] 1174 00:45:49,568 --> 00:45:51,567 9-1-1 is a recording. 1175 00:45:51,633 --> 00:45:52,800 Can you believe it? 1176 00:45:52,867 --> 00:45:55,900 No, I... can't. 1177 00:45:55,967 --> 00:45:57,133 [gasps] 1178 00:46:00,467 --> 00:46:02,367 I think this belongs to you. 1179 00:46:02,433 --> 00:46:04,500 Uh, thank you. 1180 00:46:04,567 --> 00:46:06,800 - Tell the cops - he's hanging around the corner. 1181 00:46:06,867 --> 00:46:08,300 And on behalf of the 1182 00:46:06,867 --> 00:46:09,733 of Los Angeles 1183 00:46:08,301 --> 00:46:09,733 citizens 1184 00:46:09,800 --> 00:46:12,067 I would like to apologize. 1185 00:46:12,133 --> 00:46:15,167 [music continues] 1186 00:46:16,900 --> 00:46:18,933 Y'all be cool now. 1187 00:46:26,167 --> 00:46:27,533 Did you see everything? 1188 00:46:27,600 --> 00:46:29,767 - And taped it, - so you can watch the reruns. 1189 00:46:29,833 --> 00:46:31,250 (Susan) 1190 00:46:29,833 --> 00:46:32,667 are coming in loud and clear.' 1191 00:46:31,251 --> 00:46:32,667 'The audio and video 1192 00:46:32,733 --> 00:46:34,000 Your body temp's up a little. 1193 00:46:34,067 --> 00:46:35,384 We gotta think about 1194 00:46:35,385 --> 00:46:36,700 more ventilation. 1195 00:46:36,767 --> 00:46:39,100 I'm fine. I'm fine. 1196 00:46:39,167 --> 00:46:40,834 - Hey, bro. 1197 00:46:40,835 --> 00:46:42,500 - Hey. 1198 00:46:42,567 --> 00:46:43,776 - You told him - about the gang fight 1199 00:46:43,800 --> 00:46:45,433 - Heating up - down on Hill Street? 1200 00:46:45,500 --> 00:46:47,050 Let's not bite off more than 1201 00:46:47,051 --> 00:46:48,600 we can chew the first time out. 1202 00:46:48,667 --> 00:46:50,600 Get me across street. 1203 00:46:52,633 --> 00:46:54,133 [indistinct chatter on radio] 1204 00:46:55,600 --> 00:46:56,733 Come on, y'all! 1205 00:46:56,800 --> 00:46:59,367 [gunshots] 1206 00:46:59,433 --> 00:47:01,300 Faster, faster. 1207 00:47:01,367 --> 00:47:03,033 [indistinct yelling] 1208 00:47:04,667 --> 00:47:06,050 - Come on. Come on. 1209 00:47:06,051 --> 00:47:07,433 - Move. Move. Move. 1210 00:47:07,500 --> 00:47:09,767 Come on. Come on. 1211 00:47:09,833 --> 00:47:11,367 Behind this car. 1212 00:47:11,433 --> 00:47:13,733 - Whoa, whoa, who's this guy? - Hey, look at this guy. 1213 00:47:13,800 --> 00:47:15,133 Let's break up, man. 1214 00:47:17,067 --> 00:47:18,367 Damn, hommie, 1215 00:47:18,368 --> 00:47:19,667 what the hell is that? 1216 00:47:21,133 --> 00:47:22,383 Hey, move out the way, fool, 1217 00:47:22,384 --> 00:47:23,633 this is our hood! 1218 00:47:23,700 --> 00:47:25,017 Now put the gun down 1219 00:47:25,018 --> 00:47:26,333 and there won't be any trouble. 1220 00:47:26,400 --> 00:47:27,950 Oh, man, please, I'm about 1221 00:47:27,951 --> 00:47:29,500 to smoke you like a blunt. 1222 00:47:29,567 --> 00:47:32,633 [gunshots] 1223 00:47:40,133 --> 00:47:41,633 Oh, do I wanna look? 1224 00:47:41,700 --> 00:47:43,367 One of us has to. 1225 00:47:44,833 --> 00:47:46,667 [laughs] 1226 00:47:46,733 --> 00:47:48,800 [gunshots] 1227 00:47:53,367 --> 00:47:55,033 Well, I'll be damned. 1228 00:47:55,100 --> 00:47:56,367 Enough with this stuff. 1229 00:47:56,368 --> 00:47:57,633 Let's get a body. 1230 00:47:57,700 --> 00:48:00,033 [indistinct chatter] 1231 00:48:01,700 --> 00:48:03,567 Uh, Johnny.. 1232 00:48:05,567 --> 00:48:08,000 [tires screeching] 1233 00:48:08,067 --> 00:48:09,950 What's he gonna do? 1234 00:48:09,951 --> 00:48:11,833 Hit us with his little hammer? 1235 00:48:11,900 --> 00:48:13,117 Run him over, I say. 1236 00:48:13,118 --> 00:48:14,333 Get that fool! 1237 00:48:14,400 --> 00:48:17,500 [indistinct shouting] 1238 00:48:19,500 --> 00:48:20,850 - Sonic is forward? 1239 00:48:20,851 --> 00:48:22,200 - Yeah, forward. 1240 00:48:26,933 --> 00:48:28,467 - Johnny! 1241 00:48:28,468 --> 00:48:30,000 - It's hammer time. 1242 00:48:30,067 --> 00:48:32,067 [screams] 1243 00:48:32,133 --> 00:48:33,200 [groans] 1244 00:48:33,267 --> 00:48:34,733 Well, I'll be dipped in shit 1245 00:48:34,800 --> 00:48:36,967 and rolled in bread crumbs. 1246 00:48:37,033 --> 00:48:39,100 One of Odessa's recipes? 1247 00:48:40,267 --> 00:48:41,817 - Oh, man. 1248 00:48:41,818 --> 00:48:43,367 - You should always buckle up. 1249 00:48:43,433 --> 00:48:44,733 - Let's smoke his ass. 1250 00:48:44,734 --> 00:48:46,033 - Nah, man, he saved us, man. 1251 00:48:46,100 --> 00:48:47,409 - No, we don't need no help - from no cop! 1252 00:48:47,433 --> 00:48:49,633 - (male #7) - 'Man, he ain't no cop, man.' 1253 00:48:51,300 --> 00:48:53,200 [grunts] 1254 00:48:53,267 --> 00:48:54,267 [clanks] 1255 00:48:54,300 --> 00:48:55,500 [indistinct chatter] 1256 00:48:55,567 --> 00:48:57,500 [gasping] 1257 00:48:57,567 --> 00:48:58,633 Ah! 1258 00:49:00,933 --> 00:49:02,017 - 'No way, man.' 1259 00:49:02,018 --> 00:49:03,100 - 'What?' 1260 00:49:06,667 --> 00:49:08,400 - Go! - What is this? 1261 00:49:08,467 --> 00:49:09,484 - I'm outta here, man. 1262 00:49:09,485 --> 00:49:10,500 - I'm outta here! 1263 00:49:10,567 --> 00:49:11,734 - Go! Go! Go! 1264 00:49:11,735 --> 00:49:12,900 - Yeah, go, man! 1265 00:49:16,167 --> 00:49:17,200 (woman on radio) 1266 00:49:17,201 --> 00:49:18,233 'Shots fired..' 1267 00:49:18,300 --> 00:49:19,367 You're about to have 1268 00:49:19,368 --> 00:49:20,433 official company. 1269 00:49:21,600 --> 00:49:22,684 - Let's get out of here. 1270 00:49:22,685 --> 00:49:23,767 - Yeah, come on. 1271 00:49:25,633 --> 00:49:26,867 Watch your back, baby. 1272 00:49:26,933 --> 00:49:28,233 [grunts] 1273 00:49:32,600 --> 00:49:34,533 [groaning] 1274 00:49:36,000 --> 00:49:37,267 Yo, son, this guy has got eyes 1275 00:49:37,268 --> 00:49:38,533 in the back of his head. 1276 00:49:38,600 --> 00:49:40,167 You got it, and I'll be 1277 00:49:40,168 --> 00:49:41,733 watching you. Get out of here! 1278 00:49:41,800 --> 00:49:43,500 - Run! - Yeah. 1279 00:49:45,000 --> 00:49:46,300 Good looking out, Sparky. 1280 00:49:46,367 --> 00:49:47,600 You be my leg, man 1281 00:49:47,667 --> 00:49:48,967 I'll have eyes for you. 1282 00:49:49,033 --> 00:49:51,133 [indistinct chatter on radio] 1283 00:49:51,200 --> 00:49:52,900 - And you've got - more blue coming. 1284 00:49:52,967 --> 00:49:54,600 [indistinct chatter on radio] 1285 00:49:54,667 --> 00:49:55,667 [siren wailing] 1286 00:49:55,700 --> 00:49:56,967 From the south and west. 1287 00:49:56,968 --> 00:49:58,233 Got 'em. 1288 00:49:58,300 --> 00:50:00,100 He knows a way out of this? 1289 00:50:00,167 --> 00:50:02,367 Oh, yeah. Yeah. 1290 00:50:02,433 --> 00:50:03,717 I'm-I'm sure he does. 1291 00:50:03,718 --> 00:50:05,000 Yeah. 1292 00:50:05,067 --> 00:50:06,684 Alright, Sir Lancelot, 1293 00:50:06,685 --> 00:50:08,300 move away from those weapons. 1294 00:50:08,367 --> 00:50:11,300 Get your hands up. Way up! 1295 00:50:15,700 --> 00:50:17,567 [clanks] 1296 00:50:17,633 --> 00:50:20,700 [instrumental music] 1297 00:50:29,567 --> 00:50:32,233 Well, that is way up. 1298 00:50:40,367 --> 00:50:42,533 [grunting] 1299 00:50:48,367 --> 00:50:51,400 [siren wailing] 1300 00:51:00,567 --> 00:51:01,900 Phew. 1301 00:51:05,233 --> 00:51:06,583 - 'I can do this.' 1302 00:51:06,584 --> 00:51:07,933 - No. 1303 00:51:08,000 --> 00:51:09,400 Don't even think about it, 1304 00:51:09,401 --> 00:51:10,800 Johnny. 1305 00:51:10,867 --> 00:51:13,200 Piece of cake, Sparky. 1306 00:51:13,267 --> 00:51:15,234 No, the rangefinder says 1307 00:51:15,235 --> 00:51:17,200 it's too far. 1308 00:51:17,267 --> 00:51:18,384 'Are you listening to me, 1309 00:51:18,385 --> 00:51:19,500 John Henry?' 1310 00:51:19,567 --> 00:51:21,034 In high school, I finished 1311 00:51:21,035 --> 00:51:22,500 second in a long jump. 1312 00:51:22,567 --> 00:51:25,033 You weren't wearing 75 pounds.. 1313 00:51:25,633 --> 00:51:26,733 Johnny. 1314 00:51:27,633 --> 00:51:29,233 Johnny. 1315 00:51:29,300 --> 00:51:31,067 Whoa! 1316 00:51:31,133 --> 00:51:32,200 [grunts] 1317 00:51:36,033 --> 00:51:37,033 Damn fool. 1318 00:51:37,100 --> 00:51:38,800 [siren wailing] 1319 00:51:40,933 --> 00:51:42,867 That's one for the computer. 1320 00:51:42,933 --> 00:51:44,767 - [sighs] - Thank you very much. 1321 00:51:44,833 --> 00:51:47,000 [grunting] 1322 00:51:50,000 --> 00:51:51,767 Yeah. This way. This way. 1323 00:51:52,800 --> 00:51:53,900 Martin.. 1324 00:51:58,967 --> 00:52:00,117 No time to breathe. 1325 00:52:00,118 --> 00:52:01,267 Keep going. 1326 00:52:01,333 --> 00:52:02,900 - Come on! 1327 00:52:02,901 --> 00:52:04,467 - 'Where is he?' 1328 00:52:06,067 --> 00:52:08,100 What? Geez. 1329 00:52:08,167 --> 00:52:10,233 Ah, we got, we got him. 1330 00:52:13,133 --> 00:52:14,267 Man. 1331 00:52:17,800 --> 00:52:18,884 - Hey, he jumped. 1332 00:52:18,885 --> 00:52:19,967 - Shoot! 1333 00:52:24,200 --> 00:52:25,900 [instrumental music] 1334 00:52:25,967 --> 00:52:28,700 A hundred-and-thirty feet to go. 1335 00:52:28,767 --> 00:52:30,700 'Hundred. Eighty.' 1336 00:52:30,767 --> 00:52:32,533 [line snaps] 1337 00:52:32,600 --> 00:52:33,633 No! 1338 00:52:33,700 --> 00:52:35,234 - Johnny? 1339 00:52:35,235 --> 00:52:36,767 - No! 1340 00:52:36,833 --> 00:52:37,967 Ah! 1341 00:52:39,100 --> 00:52:42,033 Johnny? Johnny, are you okay? 1342 00:52:44,967 --> 00:52:46,633 'Johnny?' 1343 00:52:46,700 --> 00:52:48,434 - 'Johnny, a-are you..' 1344 00:52:48,435 --> 00:52:50,167 - Just a little trashed. 1345 00:52:54,800 --> 00:52:56,176 - I guess I better do - some more work 1346 00:52:56,200 --> 00:52:58,233 On the tensile strength. 1347 00:52:58,300 --> 00:52:59,833 That's a good idea. 1348 00:52:59,900 --> 00:53:02,467 Hey, it's a work in progress. 1349 00:53:02,533 --> 00:53:05,567 [intense music] 1350 00:53:07,167 --> 00:53:08,967 The cops are right behind you. 1351 00:53:09,033 --> 00:53:12,133 [siren wailing] 1352 00:53:13,733 --> 00:53:15,467 [indistinct chatter on radio] 1353 00:53:15,533 --> 00:53:18,067 [siren wailing] 1354 00:53:19,300 --> 00:53:21,167 Whoa, cool. 1355 00:53:25,867 --> 00:53:27,767 [laughs] 1356 00:53:30,933 --> 00:53:32,350 They're about a block and a half 1357 00:53:32,351 --> 00:53:33,767 and gaining, Johnny. 1358 00:53:36,533 --> 00:53:37,700 - Sparky! 1359 00:53:37,701 --> 00:53:38,867 - Got a red light, I see it. 1360 00:53:38,933 --> 00:53:40,550 I see it. Hang on. 1361 00:53:40,551 --> 00:53:42,167 I'm working on it. 1362 00:53:44,500 --> 00:53:46,100 - (Johnny) - Gotta work faster. 1363 00:53:50,067 --> 00:53:51,100 [tires screeching] 1364 00:53:51,167 --> 00:53:52,367 [car honking] 1365 00:53:52,433 --> 00:53:54,333 [tires screeching] 1366 00:53:54,400 --> 00:53:56,367 I still got reds. 1367 00:53:56,433 --> 00:53:58,400 [beeping] 1368 00:54:00,433 --> 00:54:01,500 - Uh-oh! 1369 00:54:01,501 --> 00:54:02,567 - "Uh-oh?" 1370 00:54:02,633 --> 00:54:04,967 I don't wanna hear "Uh-oh!" 1371 00:54:05,033 --> 00:54:06,617 'Sparky, come on. 1372 00:54:06,618 --> 00:54:08,200 I need help here.' 1373 00:54:10,267 --> 00:54:11,834 - 'Sparky!' 1374 00:54:11,835 --> 00:54:13,400 - Just kidding. We're cool. 1375 00:54:14,533 --> 00:54:16,567 We're not cool. Sparky! 1376 00:54:16,633 --> 00:54:18,333 It ain't easy being green. 1377 00:54:18,334 --> 00:54:20,033 There. 1378 00:54:26,900 --> 00:54:28,484 Oh, Lord, 1379 00:54:28,485 --> 00:54:30,067 I'm getting too old for this. 1380 00:54:32,333 --> 00:54:34,633 This should close the door. 1381 00:54:35,300 --> 00:54:36,567 Yes. 1382 00:54:37,100 --> 00:54:39,233 [gasps] 1383 00:54:39,300 --> 00:54:40,333 No! 1384 00:54:40,400 --> 00:54:42,167 [tires screeching] 1385 00:54:42,233 --> 00:54:43,233 [car honking] 1386 00:54:43,300 --> 00:54:44,767 Move that car. Move it! 1387 00:54:44,833 --> 00:54:46,133 [laughing] 1388 00:54:56,400 --> 00:54:58,600 - Should be able to give you green - all the way home. 1389 00:55:02,600 --> 00:55:04,267 My boss down at Dantastic 1390 00:55:04,268 --> 00:55:05,933 is gonna love me, I can tell. 1391 00:55:06,000 --> 00:55:07,700 - Oh, really? - Yeah. 1392 00:55:09,167 --> 00:55:11,384 - Lord, have mercy. 1393 00:55:11,385 --> 00:55:13,600 - Wow! Ooh! 1394 00:55:13,667 --> 00:55:15,117 - Geez, who was that guy? 1395 00:55:15,118 --> 00:55:16,567 - Ooh, my.. 1396 00:55:16,633 --> 00:55:17,967 [chuckles] 1397 00:55:25,000 --> 00:55:26,467 Welcome home. 1398 00:55:32,300 --> 00:55:33,967 Hee-ha! 1399 00:55:37,067 --> 00:55:38,184 Airtech, where the hell 1400 00:55:38,185 --> 00:55:39,300 are you? 1401 00:55:39,367 --> 00:55:40,643 - (male #8) - Right behind you. - We'll spot him. 1402 00:55:40,667 --> 00:55:42,133 [helicopter whirring] 1403 00:55:42,200 --> 00:55:43,867 [tires screeching] 1404 00:55:47,800 --> 00:55:49,167 Sparky, what's up? 1405 00:55:49,233 --> 00:55:51,167 Don't you trust me? 1406 00:55:52,733 --> 00:55:55,800 [squeaking] 1407 00:56:08,900 --> 00:56:12,033 [helicopter whirring] 1408 00:56:24,200 --> 00:56:25,200 You done good, boy. 1409 00:56:25,201 --> 00:56:26,201 What, what, what? 1410 00:56:26,267 --> 00:56:27,967 - All they gonna see - is a pile of junk! 1411 00:56:28,033 --> 00:56:29,667 [laughing] 1412 00:56:29,733 --> 00:56:31,300 (male #9) 1413 00:56:29,733 --> 00:56:32,867 but a pile of junk.' 1414 00:56:31,301 --> 00:56:32,867 'Nothing down here 1415 00:56:32,933 --> 00:56:34,667 'I'm heading north.' 1416 00:56:36,167 --> 00:56:37,217 Where'd that son of a butt 1417 00:56:37,218 --> 00:56:38,267 go? 1418 00:56:40,700 --> 00:56:42,967 The Bat Cave? 1419 00:56:43,033 --> 00:56:46,133 [instrumental music] 1420 00:56:50,633 --> 00:56:52,250 [laughs] 1421 00:56:50,633 --> 00:56:53,867 since the Mets won the series 1422 00:56:52,251 --> 00:56:53,867 I ain't felt this good 1423 00:56:53,933 --> 00:56:55,900 back in 1968. Ha-ha! 1424 00:56:55,967 --> 00:56:57,850 - '69, Uncle Joe, '69. 1425 00:56:57,851 --> 00:56:59,733 - '68, '69, uh, all the same.. 1426 00:56:59,800 --> 00:57:01,233 - Man.. - That was a long time ago. 1427 00:57:01,300 --> 00:57:03,467 - When that wire pulled me up, - my heart dropped. 1428 00:57:03,533 --> 00:57:04,533 Yeah, and when it broke, 1429 00:57:04,534 --> 00:57:05,534 my heart stopped. 1430 00:57:05,600 --> 00:57:06,900 Work in progress. Did you see 1431 00:57:06,901 --> 00:57:08,200 the look on those kids' faces? 1432 00:57:08,267 --> 00:57:10,243 - [chuckles] - Looked like they found - Their Jesus. 1433 00:57:10,267 --> 00:57:12,500 - Excuse me, - but next time will you please 1434 00:57:12,567 --> 00:57:14,200 - Trust my rangefinder - before you jump? 1435 00:57:14,267 --> 00:57:15,843 - Boy, you sure are lucky - this is stainless 1436 00:57:15,867 --> 00:57:16,884 Otherwise your butt 1437 00:57:16,885 --> 00:57:17,900 would be rusted. 1438 00:57:17,967 --> 00:57:19,943 - I've got a printout coming - so that we can evaluate 1439 00:57:19,967 --> 00:57:20,967 All this data. 1440 00:57:21,000 --> 00:57:22,133 Sparky. 1441 00:57:23,667 --> 00:57:24,784 I don't know what I'd do 1442 00:57:24,785 --> 00:57:25,900 without you. 1443 00:57:30,267 --> 00:57:31,600 [chuckles] 1444 00:57:33,433 --> 00:57:35,500 I'm on fire tonight, Uncle Joe. 1445 00:57:36,967 --> 00:57:38,067 [whimpering] 1446 00:57:38,133 --> 00:57:40,200 - Well, at least your record's - intact, boy. 1447 00:57:40,267 --> 00:57:42,800 [barking] 1448 00:57:45,300 --> 00:57:47,350 Then he came jetting past us 1449 00:57:47,351 --> 00:57:49,400 doing, like, 80. 1450 00:57:49,467 --> 00:57:50,700 Morning, Martin. 1451 00:57:50,767 --> 00:57:51,834 I hear you've become 1452 00:57:51,835 --> 00:57:52,900 quite interested 1453 00:57:52,967 --> 00:57:54,733 - in our new microchip - game technology. 1454 00:57:54,800 --> 00:57:56,933 Yeah, that new interactive unit. 1455 00:57:57,000 --> 00:57:58,400 - It sounds, um, fly. Yeah. 1456 00:57:58,401 --> 00:57:59,800 - Fly. 1457 00:57:59,867 --> 00:58:01,627 - Why don't you and I - go take a look at it? 1458 00:58:01,667 --> 00:58:02,933 Alright, cool. 1459 00:58:03,000 --> 00:58:04,633 - So you really saw - that man of.. 1460 00:58:04,700 --> 00:58:06,300 Yeah, steel. Heh. 1461 00:58:06,367 --> 00:58:07,500 Last night. 1462 00:58:07,501 --> 00:58:08,633 He got some skills. 1463 00:58:08,700 --> 00:58:09,867 - And he's a brother. 1464 00:58:09,868 --> 00:58:11,033 - Really? 1465 00:58:11,100 --> 00:58:12,576 - You think - he's from your neighborhood? 1466 00:58:12,600 --> 00:58:14,309 - Well, he damn sure - ain't from Beverly Hills. 1467 00:58:14,333 --> 00:58:15,733 Mm. Where exactly 1468 00:58:15,734 --> 00:58:17,133 is your neighborhood? 1469 00:58:17,200 --> 00:58:19,767 [indistinct] 1470 00:58:19,833 --> 00:58:21,917 He, he's an 1471 00:58:19,833 --> 00:58:24,000 about seven-foot-six. 1472 00:58:21,918 --> 00:58:24,000 African-American, 1473 00:58:24,067 --> 00:58:25,150 - Yes. Very big. 1474 00:58:25,151 --> 00:58:26,233 - As big as a mountain. 1475 00:58:26,300 --> 00:58:27,684 - 'And he was covered in 1476 00:58:26,300 --> 00:58:29,067 - Yes. 1477 00:58:27,685 --> 00:58:29,067 steel.' 1478 00:58:29,133 --> 00:58:30,483 And he returned 1479 00:58:30,484 --> 00:58:31,833 all of our belongings. See? 1480 00:58:31,900 --> 00:58:33,900 And he was, 1481 00:58:33,901 --> 00:58:35,900 he was extremely polite. 1482 00:58:35,967 --> 00:58:37,234 (male #10) 1483 00:58:37,235 --> 00:58:38,500 'Yeah, he was amazing.' 1484 00:58:38,567 --> 00:58:40,309 - Wait up for me. - Why are you going so fast? 1485 00:58:40,333 --> 00:58:41,550 - Alright, alright. 1486 00:58:41,551 --> 00:58:42,767 - Yo. 1487 00:58:42,833 --> 00:58:44,600 What up, lieutenant? 1488 00:58:44,667 --> 00:58:46,567 Nice chain. Subtle. 1489 00:58:46,633 --> 00:58:47,650 Yeah, yeah, yeah, 1490 00:58:47,651 --> 00:58:48,667 we getting paid. 1491 00:58:48,733 --> 00:58:50,676 - Now, what's wrong - with a little flossing, man? 1492 00:58:50,700 --> 00:58:52,634 You floss too much, man, 1493 00:58:52,635 --> 00:58:54,567 and your gums are bleeding. 1494 00:58:54,633 --> 00:58:55,850 Maybe you'll end up 1495 00:58:55,851 --> 00:58:57,067 just like Cutter. 1496 00:59:04,233 --> 00:59:05,433 Hot dog? 1497 00:59:06,733 --> 00:59:08,300 I don't eat no pork mess. 1498 00:59:08,367 --> 00:59:09,567 - That's turkey mess. 1499 00:59:09,568 --> 00:59:10,767 - Word? 1500 00:59:10,833 --> 00:59:12,533 - Singer will pick - you guys upstate 1501 00:59:12,600 --> 00:59:15,033 Precisely on the schedule. 1502 00:59:15,100 --> 00:59:16,600 - How much we give him - broke off? 1503 00:59:16,667 --> 00:59:18,517 A lot. Now, what do you know 1504 00:59:18,518 --> 00:59:20,367 about this Steel guy? 1505 00:59:20,433 --> 00:59:21,967 Come on, some crazy-ass fool 1506 00:59:21,968 --> 00:59:23,500 runnin' around 1507 00:59:23,567 --> 00:59:26,000 in aluminum foil. 1508 00:59:26,067 --> 00:59:27,134 Sound like a tin man 1509 00:59:27,135 --> 00:59:28,200 on steroid. 1510 00:59:28,267 --> 00:59:29,900 Never underestimate 1511 00:59:29,901 --> 00:59:31,533 your enemy. 1512 00:59:31,600 --> 00:59:33,233 - And keep your gold - out of sight. 1513 00:59:33,300 --> 00:59:34,717 Eat the hot dog, 1514 00:59:34,718 --> 00:59:36,133 don't be one. 1515 00:59:40,233 --> 00:59:41,700 Yes, sir. 1516 00:59:52,033 --> 00:59:53,517 (Susan) 1517 00:59:52,033 --> 00:59:55,000 no sign of those weapons. 1518 00:59:53,518 --> 00:59:55,000 Five nights, and still 1519 00:59:55,067 --> 00:59:56,300 I mean, don't get me wrong, 1520 00:59:56,301 --> 00:59:57,533 I like having the time 1521 00:59:57,600 --> 00:59:59,367 - to make improvements - on my chair, but.. 1522 00:59:59,433 --> 01:00:00,933 Stay on point, Sparky. 1523 01:00:00,934 --> 01:00:02,433 Something's gonna pop. 1524 01:00:05,600 --> 01:00:08,633 [dramatic music] 1525 01:00:30,633 --> 01:00:33,333 [music continues] 1526 01:00:33,400 --> 01:00:36,433 [beeping] 1527 01:00:44,200 --> 01:00:45,367 [grunts] 1528 01:00:47,200 --> 01:00:48,467 [clanks] 1529 01:00:50,700 --> 01:00:52,600 Alright. 1530 01:00:52,667 --> 01:00:55,700 [music continues] 1531 01:00:57,467 --> 01:00:58,600 Yeah. 1532 01:01:03,933 --> 01:01:05,867 [explosion] 1533 01:01:05,933 --> 01:01:08,833 [electricity crackling] 1534 01:01:11,067 --> 01:01:13,400 [laughs] 1535 01:01:13,467 --> 01:01:15,933 [beeping] 1536 01:01:16,000 --> 01:01:17,633 Heads up. Something's cooking. 1537 01:01:17,700 --> 01:01:18,834 The emergency services 1538 01:01:18,835 --> 01:01:19,967 interlink shows, uh 1539 01:01:20,033 --> 01:01:21,550 major telephone and power 1540 01:01:21,551 --> 01:01:23,067 failure near Hope And Wilshire. 1541 01:01:23,133 --> 01:01:25,467 We'll check it out. 1542 01:01:25,533 --> 01:01:27,967 I'm zeroing in the land sat. 1543 01:01:28,033 --> 01:01:29,433 See if our eye in the sky 1544 01:01:29,434 --> 01:01:30,833 spots anything. 1545 01:01:30,900 --> 01:01:32,067 Time to make 1546 01:01:32,068 --> 01:01:33,233 our major infomercial. 1547 01:01:35,567 --> 01:01:37,176 - (male #11) - 'I can't wait to give the - World' 1548 01:01:37,200 --> 01:01:38,767 'a better look 1549 01:01:38,768 --> 01:01:40,333 at our new weapons.' 1550 01:01:40,400 --> 01:01:42,100 (man on radio) 1551 01:01:40,400 --> 01:01:43,800 in Union Station.' 1552 01:01:42,101 --> 01:01:43,800 'Two Adam seven. Possible 4-5-9 1553 01:01:43,867 --> 01:01:45,700 'Be advised.' 1554 01:01:45,767 --> 01:01:47,800 Johnny? 1555 01:01:47,867 --> 01:01:49,333 Do you read? Hello? 1556 01:01:49,400 --> 01:01:50,833 [static] 1557 01:01:50,900 --> 01:01:52,033 Switching to FM. 1558 01:01:52,100 --> 01:01:53,117 Shielded sideband, 1559 01:01:53,118 --> 01:01:54,133 do you read now? 1560 01:01:54,200 --> 01:01:55,617 I read you, five by five. 1561 01:01:55,618 --> 01:01:57,033 What happened? 1562 01:01:57,100 --> 01:01:58,734 Jamming. Police frequencies 1563 01:01:58,735 --> 01:02:00,367 are out, too. 1564 01:02:00,433 --> 01:02:02,300 Something is going down. 1565 01:02:02,367 --> 01:02:03,933 We're on it. 1566 01:02:04,000 --> 01:02:07,033 [dramatic music] 1567 01:02:08,033 --> 01:02:09,700 Target in sight. 1568 01:02:21,633 --> 01:02:23,633 Proceed. 1569 01:02:23,700 --> 01:02:25,250 This is papa bear. 1570 01:02:25,251 --> 01:02:26,800 Go. Go. 1571 01:02:29,567 --> 01:02:32,433 [rumbling] 1572 01:02:36,100 --> 01:02:37,417 Big disturbance 1573 01:02:37,418 --> 01:02:38,733 on Sixth and Hope. 1574 01:02:41,533 --> 01:02:43,067 Oh, my God. 1575 01:02:43,133 --> 01:02:44,633 - (John) - 'What is it? What's there?' 1576 01:02:44,700 --> 01:02:46,867 Only the city's biggest ATM. 1577 01:02:46,933 --> 01:02:48,317 - 'What?' 1578 01:02:48,318 --> 01:02:49,700 - The Federal Reserve. 1579 01:02:49,767 --> 01:02:51,200 - 'Hoo-hoo!' - 'Yes!' 1580 01:02:51,267 --> 01:02:52,367 (male #12) 1581 01:02:51,267 --> 01:02:53,467 Open up the bank, baby.' 1582 01:02:52,368 --> 01:02:53,467 'Come on, man. 1583 01:02:56,133 --> 01:02:57,750 - Ha-ha! Yes! Ha-ha. 1584 01:02:57,751 --> 01:02:59,367 - 'Whoo!' 1585 01:02:59,433 --> 01:03:02,567 [indistinct chatter] 1586 01:03:07,633 --> 01:03:09,117 - Whoa, open it. 1587 01:03:09,118 --> 01:03:10,600 - 'Throw it open.' 1588 01:03:10,667 --> 01:03:12,034 - Come on. Come on. 1589 01:03:12,035 --> 01:03:13,400 - Move it. Yeah. 1590 01:03:13,467 --> 01:03:15,017 Two cover the rear. Come on, 1591 01:03:15,018 --> 01:03:16,567 move. Let's go. Let's go. 1592 01:03:16,633 --> 01:03:18,433 - Outside lines are dead. - Alarms, too! 1593 01:03:18,500 --> 01:03:19,967 I'm heading south! 1594 01:03:21,567 --> 01:03:23,167 - Shh, shh, shh. - Alright. Getting in. 1595 01:03:23,233 --> 01:03:25,000 We're getting in right here. 1596 01:03:27,833 --> 01:03:29,533 [screaming] 1597 01:03:29,600 --> 01:03:31,233 Move, move, move.. 1598 01:03:31,300 --> 01:03:32,967 [gunshots] 1599 01:03:33,033 --> 01:03:34,567 - Let's go, let's go, let's go! 1600 01:03:34,568 --> 01:03:36,100 - Go, go, go.. 1601 01:03:39,533 --> 01:03:41,267 Go, go.. 1602 01:03:41,333 --> 01:03:43,633 Shut up, shut up, shut up.. 1603 01:03:43,700 --> 01:03:45,443 - Stock up all you can. - Ninety seconds we out. 1604 01:03:45,467 --> 01:03:47,300 Keep pushing. Keep piling, baby. 1605 01:03:47,367 --> 01:03:50,200 Keep piling. Keep piling. 1606 01:03:50,267 --> 01:03:52,700 [indistinct shouting] 1607 01:03:52,767 --> 01:03:54,133 Let's go. Let's go. 1608 01:03:54,200 --> 01:03:56,200 Yeah, baby. More money, baby! 1609 01:03:56,267 --> 01:03:57,933 [gunshots] 1610 01:03:59,500 --> 01:04:00,784 - 'Who's shooting at us?' 1611 01:04:00,785 --> 01:04:02,067 - Oh, no.. 1612 01:04:02,133 --> 01:04:03,483 - Is he okay? 1613 01:04:03,484 --> 01:04:04,833 - Oh, come on! 1614 01:04:04,900 --> 01:04:07,600 We've got company. 1615 01:04:07,667 --> 01:04:08,900 Open. 1616 01:04:10,700 --> 01:04:12,633 [dramatic music] 1617 01:04:12,700 --> 01:04:14,134 Now I wonder 1618 01:04:14,135 --> 01:04:15,567 who that could be. 1619 01:04:17,467 --> 01:04:19,034 - Give it up! 1620 01:04:19,035 --> 01:04:20,600 - Ice his metal ass! 1621 01:04:20,667 --> 01:04:22,233 [gunshots] 1622 01:04:22,300 --> 01:04:23,833 - 'Go, man, hit him.' - Go outside. 1623 01:04:23,900 --> 01:04:25,600 Yeah, read on him. Get a read.. 1624 01:04:25,667 --> 01:04:27,133 [explosion] 1625 01:04:29,967 --> 01:04:31,867 - You're too far away - to use the magnet. 1626 01:04:31,933 --> 01:04:33,350 The alloy of those guns 1627 01:04:33,351 --> 01:04:34,767 is not magnetic. 1628 01:04:34,833 --> 01:04:36,833 Who's he talking to? 1629 01:04:36,900 --> 01:04:38,367 I'm scanning for it, sir. 1630 01:04:39,200 --> 01:04:41,500 [gunshots] 1631 01:04:45,033 --> 01:04:46,133 - Ah! - Hey, man. 1632 01:04:46,200 --> 01:04:48,367 Hey, get down. Everybody down! 1633 01:04:49,100 --> 01:04:51,867 [explosions] 1634 01:04:53,167 --> 01:04:54,384 It's got armor 1635 01:04:54,385 --> 01:04:55,600 just like yours, Johnny. 1636 01:04:56,900 --> 01:04:58,334 - 'What's that?' 1637 01:04:58,335 --> 01:04:59,767 - Yo, it's tear gas, man. 1638 01:04:59,833 --> 01:05:01,467 Yeah. Come on. Let's-let's go. 1639 01:05:01,533 --> 01:05:02,550 - Let's get out. 1640 01:05:02,551 --> 01:05:03,567 - Come on, let's go! 1641 01:05:06,133 --> 01:05:07,867 You're about to get the blues. 1642 01:05:07,933 --> 01:05:09,533 I hear 'em. 1643 01:05:09,600 --> 01:05:10,667 [gun firing] 1644 01:05:10,733 --> 01:05:13,767 [siren wailing] 1645 01:05:17,367 --> 01:05:18,900 Get the sonic gun. 1646 01:05:20,933 --> 01:05:22,200 Come on, get some of this. 1647 01:05:22,267 --> 01:05:23,350 Take this guy out, man. 1648 01:05:23,351 --> 01:05:24,433 Come on. 1649 01:05:25,467 --> 01:05:26,633 Whoa! 1650 01:05:29,900 --> 01:05:31,067 Johnny. 1651 01:05:34,767 --> 01:05:37,200 - This is Airtech, we're 500 feet - westbound Flower 1652 01:05:37,267 --> 01:05:38,733 Towards the Federal Reserve. 1653 01:05:38,800 --> 01:05:41,900 [siren wailing] 1654 01:05:44,000 --> 01:05:45,900 [grunts] 1655 01:05:49,467 --> 01:05:51,400 - You're outgunned, Johnny. - Bail. 1656 01:05:51,467 --> 01:05:53,000 [gun firing] 1657 01:05:54,800 --> 01:05:56,284 It's him again. 1658 01:05:56,285 --> 01:05:57,767 Try to call it in. 1659 01:05:57,833 --> 01:06:00,933 [helicopter whirring] 1660 01:06:04,000 --> 01:06:06,167 Alright, let's get your hands 1661 01:06:06,168 --> 01:06:08,333 down, down. 1662 01:06:14,167 --> 01:06:15,600 Perfect. 1663 01:06:17,100 --> 01:06:20,200 Baby Bear, do the chopper. 1664 01:06:20,267 --> 01:06:21,400 Slats got something 1665 01:06:21,401 --> 01:06:22,533 for your ass. 1666 01:06:25,333 --> 01:06:28,367 [explosion] 1667 01:06:31,367 --> 01:06:32,767 [gasps] 1668 01:06:39,033 --> 01:06:40,133 [grunts] 1669 01:06:40,967 --> 01:06:42,867 [crashes] 1670 01:06:44,500 --> 01:06:46,233 [tires screeching] 1671 01:06:49,667 --> 01:06:51,000 [crashes] 1672 01:06:53,400 --> 01:06:55,400 [groans] 1673 01:06:59,633 --> 01:07:02,667 [dramatic music] 1674 01:07:07,467 --> 01:07:08,967 [engine revving] 1675 01:07:10,167 --> 01:07:11,727 - (Susan) - They're right on top of you. 1676 01:07:17,300 --> 01:07:19,033 Turn left on Flower. 1677 01:07:25,400 --> 01:07:27,367 'Better use your deterrent.' 1678 01:07:35,767 --> 01:07:37,567 [tires exploding] 1679 01:07:40,200 --> 01:07:41,200 Damn it! 1680 01:07:41,233 --> 01:07:44,233 [siren wailing] 1681 01:07:47,933 --> 01:07:51,100 Uh, Johnny, he's closing on you. 1682 01:07:56,300 --> 01:07:58,133 [grunts] 1683 01:08:10,967 --> 01:08:14,033 [screaming] 1684 01:08:16,233 --> 01:08:18,200 [chuckles] 1685 01:08:18,267 --> 01:08:20,176 - Hang in there, Johnny. - Okay, keep going straight. 1686 01:08:20,200 --> 01:08:22,867 You'll see the rabbit hole. 1687 01:08:22,933 --> 01:08:24,217 'I know you're hurting. 1688 01:08:24,218 --> 01:08:25,500 You can make it.' 1689 01:08:31,900 --> 01:08:34,933 [siren wailing] 1690 01:08:39,300 --> 01:08:40,517 He stopped transmitting 1691 01:08:40,518 --> 01:08:41,733 before I could triangulate. 1692 01:08:41,800 --> 01:08:43,067 'But I got some parameters.' 1693 01:08:43,133 --> 01:08:45,900 Good. Find his home base. 1694 01:08:45,967 --> 01:08:47,334 And transmit those video 1695 01:08:45,967 --> 01:08:48,700 to the TV stations. 1696 01:08:47,335 --> 01:08:48,700 tapes 1697 01:08:48,767 --> 01:08:50,000 Mm-hmm. 1698 01:08:51,633 --> 01:08:53,409 - (woman on TV) - 'This was the scene - Moments ago' 1699 01:08:53,433 --> 01:08:55,400 'from the LA Federal Reserve.' 1700 01:08:55,467 --> 01:08:56,600 'And it's the second time..' 1701 01:08:56,667 --> 01:08:58,367 I want some of them weapons. 1702 01:08:58,433 --> 01:09:00,200 - Yeah. - Alright. 1703 01:09:00,267 --> 01:09:01,767 (man on TV) 1704 01:09:00,267 --> 01:09:03,267 from an anonymous source.' 1705 01:09:01,768 --> 01:09:03,267 'This video is transmitted 1706 01:09:03,333 --> 01:09:06,033 [indistinct chatter on TV] 1707 01:09:06,100 --> 01:09:07,867 [speaking in foreign language] 1708 01:09:07,933 --> 01:09:09,243 - 'Ballistics experts are - stunned' 1709 01:09:09,267 --> 01:09:11,533 - 'and they've never seen anything - like this before.' 1710 01:09:13,467 --> 01:09:15,433 [speaking in foreign language] 1711 01:09:17,500 --> 01:09:18,600 Pronto. 1712 01:09:21,500 --> 01:09:22,700 Oh, my God. 1713 01:09:22,767 --> 01:09:24,133 - You may be steel - on the outside 1714 01:09:24,200 --> 01:09:26,100 - But you're flesh and blood - on the inside. 1715 01:09:26,167 --> 01:09:28,100 - Oh, the boy gonna be - just fine. 1716 01:09:28,167 --> 01:09:29,633 - It's just a scratch. - I'm alright. 1717 01:09:29,700 --> 01:09:31,300 Will you cut the macho bull? 1718 01:09:31,301 --> 01:09:32,900 You know your rib is broken. 1719 01:09:32,967 --> 01:09:34,234 Well, that's tough going, 1720 01:09:34,235 --> 01:09:35,500 no question. 1721 01:09:35,567 --> 01:09:37,976 - But it's just like what the old - John Henry had to go through. 1722 01:09:38,000 --> 01:09:39,840 - Yeah, and we all know - what happened to him. 1723 01:09:39,900 --> 01:09:41,376 - He died pounding steel, - but at least 1724 01:09:41,400 --> 01:09:42,643 - He beat that old steam - drill. 1725 01:09:42,667 --> 01:09:44,433 But he died doing it. 1726 01:09:44,500 --> 01:09:45,617 Well, I guess I can't argue 1727 01:09:45,618 --> 01:09:46,733 with you on that. 1728 01:09:46,800 --> 01:09:48,967 - Of course, now, - he didn't have you to help him. 1729 01:09:49,033 --> 01:09:50,473 - That's got nothing - to do with it. 1730 01:09:50,533 --> 01:09:51,609 - Of course, it does. - Looky here... 1731 01:09:51,633 --> 01:09:53,133 - Can I have some water, - please? 1732 01:09:53,200 --> 01:09:54,633 Water? 1733 01:09:58,467 --> 01:10:00,467 You don't have to do this. 1734 01:10:00,533 --> 01:10:02,017 - They got a warrant out for me? 1735 01:10:02,018 --> 01:10:03,500 - For the man in steel. 1736 01:10:03,567 --> 01:10:04,867 Some of the cops think that 1737 01:10:04,868 --> 01:10:06,167 you're all part of the same gang 1738 01:10:06,233 --> 01:10:07,283 because you all use 1739 01:10:07,284 --> 01:10:08,333 the same weapons. 1740 01:10:08,400 --> 01:10:09,750 Somehow they got videotapes 1741 01:10:09,751 --> 01:10:11,100 of the robbery. 1742 01:10:13,400 --> 01:10:14,867 I think 1743 01:10:13,400 --> 01:10:16,333 this. 1744 01:10:14,868 --> 01:10:16,333 Nathaniel's mixed up in 1745 01:10:16,400 --> 01:10:17,717 I gotta get those weapons 1746 01:10:17,718 --> 01:10:19,033 off the streets. 1747 01:10:20,433 --> 01:10:21,683 What you've gotta do 1748 01:10:21,684 --> 01:10:22,933 is get some sleep. 1749 01:10:24,867 --> 01:10:28,033 [telephone ringing] 1750 01:10:28,100 --> 01:10:29,134 Rampard Division. 1751 01:10:29,135 --> 01:10:30,167 Officer Craft. 1752 01:10:30,233 --> 01:10:31,333 Good evening, officer. 1753 01:10:31,400 --> 01:10:32,709 - Would you like to know - where to find 1754 01:10:32,733 --> 01:10:34,383 The fancy weapon that shot down 1755 01:10:34,384 --> 01:10:36,033 your helicopter? 1756 01:10:43,900 --> 01:10:45,400 [siren wailing] 1757 01:10:58,033 --> 01:11:00,267 You are really leaning on him. 1758 01:11:02,600 --> 01:11:03,867 I noticed at the mill that 1759 01:11:03,933 --> 01:11:05,467 the iron that goes through 1760 01:11:05,468 --> 01:11:07,000 the hottest fire 1761 01:11:07,067 --> 01:11:08,867 makes the best quality steel 1762 01:11:08,868 --> 01:11:10,667 on the other end. 1763 01:11:10,733 --> 01:11:13,000 Well, if it ever gets that far. 1764 01:11:13,067 --> 01:11:14,234 Why are you pressing him 1765 01:11:14,235 --> 01:11:15,400 so hard? 1766 01:11:15,467 --> 01:11:17,333 'Cause I love him.. 1767 01:11:19,233 --> 01:11:22,600 And what he's trying to do. 1768 01:11:22,667 --> 01:11:25,333 Same reason I love you, Sparky. 1769 01:11:40,433 --> 01:11:42,167 - [whispers] - Evening. 1770 01:11:43,133 --> 01:11:44,400 Souffle? 1771 01:11:44,467 --> 01:11:45,634 I'mma get it right 1772 01:11:45,635 --> 01:11:46,800 if it kills me. 1773 01:11:48,200 --> 01:11:49,484 What did you do 1774 01:11:49,485 --> 01:11:50,767 to your chin, son? 1775 01:11:50,833 --> 01:11:52,550 Oh, I, uh, 1776 01:11:52,551 --> 01:11:54,267 bumped into something. 1777 01:11:54,333 --> 01:11:55,833 So you did. 1778 01:11:58,000 --> 01:11:59,767 You see any of that 1779 01:11:59,768 --> 01:12:01,533 big old robbery stuff on TV? 1780 01:12:02,500 --> 01:12:04,167 On TV? 1781 01:12:04,967 --> 01:12:06,300 No, ma'am. 1782 01:12:09,167 --> 01:12:11,933 Times is hard on the street. 1783 01:12:12,000 --> 01:12:13,550 Everybody feel like they got 1784 01:12:13,551 --> 01:12:15,100 this big old black cloud 1785 01:12:15,167 --> 01:12:16,900 hanging over 'em. 1786 01:12:16,967 --> 01:12:19,017 Only hope seems to be 1787 01:12:19,018 --> 01:12:21,067 that Steel boy. 1788 01:12:25,033 --> 01:12:26,550 [chuckles] 1789 01:12:26,551 --> 01:12:28,067 Here's a long drink of water. 1790 01:12:28,133 --> 01:12:32,233 Big, tall. Like you. 1791 01:12:33,800 --> 01:12:35,284 Kinda tired. I think 1792 01:12:35,285 --> 01:12:36,767 I'm gonna get some sleep. 1793 01:12:36,833 --> 01:12:38,117 What's that in your ear, 1794 01:12:38,118 --> 01:12:39,400 son? 1795 01:12:39,467 --> 01:12:42,633 It's a, it's a hearing aid. 1796 01:12:42,700 --> 01:12:43,734 You never had 1797 01:12:43,735 --> 01:12:44,767 no hearing problem. 1798 01:12:44,833 --> 01:12:46,417 - Huh? 1799 01:12:46,418 --> 01:12:48,000 - I said you never had.. 1800 01:12:49,467 --> 01:12:51,500 Don't you play with me, boy. 1801 01:12:53,700 --> 01:12:55,400 Now, I want to know 1802 01:12:55,401 --> 01:12:57,100 the truth. 1803 01:13:00,033 --> 01:13:01,267 Are you.. 1804 01:13:01,333 --> 01:13:04,367 [glass shattering] 1805 01:13:06,267 --> 01:13:08,233 [screaming] 1806 01:13:09,267 --> 01:13:11,967 [groans] 1807 01:13:12,033 --> 01:13:14,467 Doggone it! 1808 01:13:14,533 --> 01:13:15,733 Johnny. 1809 01:13:18,067 --> 01:13:19,400 Ah! 1810 01:13:20,767 --> 01:13:22,367 - Get on the ground, - get on the ground 1811 01:13:22,433 --> 01:13:24,100 - And put your hands - on your head. 1812 01:13:24,167 --> 01:13:26,000 - Now! - Grandma, what's going on? 1813 01:13:26,067 --> 01:13:27,533 - (John) - I'm down, I'm down! 1814 01:13:27,600 --> 01:13:28,967 This is a search warrant. 1815 01:13:29,033 --> 01:13:30,700 - John Henry Irons, - you're under arrest 1816 01:13:30,767 --> 01:13:32,800 - 'for suspicion - of armed robbery, assault' 1817 01:13:32,867 --> 01:13:34,209 - 'and possession - of illegal weapons.' 1818 01:13:34,233 --> 01:13:37,033 What's he talking about, Johnny? 1819 01:13:37,100 --> 01:13:38,800 - Sir, this was in the basement. 1820 01:13:38,801 --> 01:13:40,500 - 'Yeah.' 1821 01:13:40,567 --> 01:13:42,076 - Yeah, he definitely fits - the description. 1822 01:13:42,100 --> 01:13:43,300 For what? 1823 01:13:43,367 --> 01:13:46,500 To be the man they call Steel. 1824 01:13:46,567 --> 01:13:48,076 - You have the right - to remain silent. 1825 01:13:48,100 --> 01:13:50,180 - Anything you say - can and will be used against you 1826 01:13:50,233 --> 01:13:51,867 'in the court of law.' 1827 01:13:51,933 --> 01:13:53,967 Number one, step forward. 1828 01:13:55,967 --> 01:13:57,267 - Not tall enough. 1829 01:13:57,268 --> 01:13:58,567 - No. 1830 01:13:58,633 --> 01:14:00,367 - Number two, - front and center. 1831 01:14:00,433 --> 01:14:02,150 Got it, man. I always wanted 1832 01:14:02,151 --> 01:14:03,867 to be course line. 1833 01:14:03,933 --> 01:14:05,000 Put a sock in it, number 1834 01:14:05,001 --> 01:14:06,067 two. 1835 01:14:06,133 --> 01:14:07,500 You know, detective, 1836 01:14:07,501 --> 01:14:08,867 he was very kind to us. 1837 01:14:08,933 --> 01:14:10,076 We wouldn't wanna do anything... 1838 01:14:10,100 --> 01:14:11,233 I know, ma'am. 1839 01:14:11,300 --> 01:14:12,767 But serious crimes 1840 01:14:12,768 --> 01:14:14,233 were committed. 1841 01:14:14,300 --> 01:14:15,567 - 'Well, two's not big enough.' 1842 01:14:15,568 --> 01:14:16,833 - No. 1843 01:14:18,300 --> 01:14:20,333 Officer, the man who helped us 1844 01:14:20,400 --> 01:14:22,033 - was on the right side - of the law. 1845 01:14:22,100 --> 01:14:23,333 Yeah. 1846 01:14:24,800 --> 01:14:26,333 'And, uh..' 1847 01:14:29,733 --> 01:14:31,083 - He's not up there. 1848 01:14:31,084 --> 01:14:32,433 - No. 1849 01:14:33,667 --> 01:14:34,933 No. 1850 01:14:35,000 --> 01:14:36,617 Alright, thanks for 1851 01:14:36,618 --> 01:14:38,233 coming in. 1852 01:14:38,300 --> 01:14:40,034 - Marcus, come here. 1853 01:14:40,035 --> 01:14:41,767 - Yeah. 1854 01:14:41,833 --> 01:14:42,933 You got a good look at him, 1855 01:14:42,934 --> 01:14:44,033 right? 1856 01:14:44,100 --> 01:14:45,343 - Well, look, - it was kind of dark. 1857 01:14:45,367 --> 01:14:46,933 - I mean... - Hey! 1858 01:14:47,000 --> 01:14:49,200 Get in there and ID him. 1859 01:14:51,167 --> 01:14:52,700 [door opens] 1860 01:15:10,167 --> 01:15:13,233 [instrumental music] 1861 01:15:30,367 --> 01:15:32,133 - (male #13) - 'Just relax, buddy.' 1862 01:15:39,233 --> 01:15:40,500 Okay, Sparky, I'm back. 1863 01:15:40,567 --> 01:15:42,333 - Why won't they let you - come home? 1864 01:15:42,400 --> 01:15:44,043 - (John) - 'They're holding me - For questioning.' 1865 01:15:44,067 --> 01:15:46,167 - NSA is flying Colonel David - in tomorrow. 1866 01:15:46,233 --> 01:15:47,667 Well, maybe he can help. 1867 01:15:47,733 --> 01:15:49,100 Don't count on it. 1868 01:15:49,101 --> 01:15:50,467 Did you check on what I said? 1869 01:15:50,533 --> 01:15:52,333 'Find out anything?' 1870 01:15:52,400 --> 01:15:54,600 - The TV station said - the videotapes of the robbery 1871 01:15:54,667 --> 01:15:56,367 Were sent anonymously. 1872 01:15:56,433 --> 01:15:57,967 Big-time infomercial. 1873 01:15:58,033 --> 01:16:00,167 - High-tech weapons - not available in any store. 1874 01:16:00,233 --> 01:16:01,700 - And if you act now... 1875 01:16:01,701 --> 01:16:03,167 - How does a buyer make contact? 1876 01:16:03,233 --> 01:16:04,717 [scoffs] 1877 01:16:03,233 --> 01:16:06,200 there's only one way. 1878 01:16:04,718 --> 01:16:06,200 In this day and age 1879 01:16:06,267 --> 01:16:07,734 - The Internet? 1880 01:16:07,735 --> 01:16:09,200 - Damn right. 1881 01:16:09,267 --> 01:16:11,284 We can pick up all kinds 1882 01:16:11,285 --> 01:16:13,300 of good crap, not just porno. 1883 01:16:15,767 --> 01:16:17,100 Have you found it? 1884 01:16:18,300 --> 01:16:19,834 Of course. 1885 01:16:19,835 --> 01:16:21,367 But now the bad news. 1886 01:16:21,433 --> 01:16:23,733 - The big auction is going down - in 11 hours. 1887 01:16:23,800 --> 01:16:25,650 - They give a location? 1888 01:16:25,651 --> 01:16:27,500 - Not till the last minute. 1889 01:16:27,567 --> 01:16:30,200 Hey, call that detective for me! 1890 01:16:30,267 --> 01:16:32,217 Or what? Did you get tired 1891 01:16:32,218 --> 01:16:34,167 of talking to the trees? 1892 01:16:34,233 --> 01:16:36,383 He's gone to lunch. 1893 01:16:36,384 --> 01:16:38,533 Save it for the army, fruitcake. 1894 01:16:41,700 --> 01:16:43,467 - He's not gonna be - that much help. 1895 01:16:43,533 --> 01:16:45,200 - Sparky, - I need to get out of here. 1896 01:16:45,267 --> 01:16:47,233 We got you covered. 1897 01:16:49,600 --> 01:16:51,900 Thank you. 1898 01:16:51,967 --> 01:16:54,167 Thank you very much. 1899 01:16:55,267 --> 01:16:56,484 [sighs] 1900 01:16:56,485 --> 01:16:57,700 Publish is clearing house. 1901 01:16:57,767 --> 01:16:59,300 I may be the next 1902 01:16:59,301 --> 01:17:00,833 deca-millionaire. 1903 01:17:04,667 --> 01:17:05,700 Yeah, yeah, 1904 01:17:05,701 --> 01:17:06,733 you get the signature? 1905 01:17:06,800 --> 01:17:08,400 And that's a big 10-4. 1906 01:17:08,401 --> 01:17:10,000 Coming in clear. 1907 01:17:10,067 --> 01:17:12,167 Alright, alright. 1908 01:17:12,233 --> 01:17:13,900 (woman on speaker) 1909 01:17:12,233 --> 01:17:15,567 the mayor's office on one.' 1910 01:17:13,901 --> 01:17:15,567 'Excuse me, sir, 1911 01:17:17,833 --> 01:17:19,350 - Yes? 1912 01:17:19,351 --> 01:17:20,867 - May I ask who's speaking? 1913 01:17:20,933 --> 01:17:22,183 This is District Attorney 1914 01:17:22,184 --> 01:17:23,433 Charles Silverberg. 1915 01:17:23,500 --> 01:17:25,134 Hello, sir, I'm Connie Levine 1916 01:17:25,135 --> 01:17:26,767 with the mayor's office. 1917 01:17:26,833 --> 01:17:28,443 - I know it's short notice, - but he wondered 1918 01:17:28,467 --> 01:17:30,050 If you had any free time 1919 01:17:30,051 --> 01:17:31,633 this afternoon. 1920 01:17:31,700 --> 01:17:33,633 Oh, it is pretty short notice. 1921 01:17:33,700 --> 01:17:35,300 'I'll move some things around. 1922 01:17:33,700 --> 01:17:36,900 o'clock.' 1923 01:17:35,301 --> 01:17:36,900 I could be free by one 1924 01:17:36,967 --> 01:17:39,117 Well, don't do anything yet. 1925 01:17:39,118 --> 01:17:41,267 I'll call back. Thanks. Bye. 1926 01:17:43,700 --> 01:17:45,933 [telephone ringing] 1927 01:17:46,000 --> 01:17:47,933 - Holding back division. - Tillman. 1928 01:17:48,000 --> 01:17:49,484 (Susan as Charles) 1929 01:17:48,000 --> 01:17:50,967 Charles Silverberg.' 1930 01:17:49,485 --> 01:17:50,967 'This is District Attorney 1931 01:17:51,033 --> 01:17:52,583 You're holding a prisoner there, 1932 01:17:52,584 --> 01:17:54,133 John Henry Irons. 1933 01:17:54,200 --> 01:17:55,667 'It is pretty short notice, but 1934 01:17:54,200 --> 01:17:57,133 o'clock.' 1935 01:17:55,668 --> 01:17:57,133 I want him free by one 1936 01:17:57,200 --> 01:17:59,009 - Uh, uh, of course, sir, - but I'll need to get a... 1937 01:17:59,033 --> 01:18:01,133 A written authorization. It's 1938 01:18:01,134 --> 01:18:03,233 coming over your fax right now. 1939 01:18:03,300 --> 01:18:04,933 'My signature is on it.' 1940 01:18:05,000 --> 01:18:07,467 [instrumental music] 1941 01:18:14,000 --> 01:18:15,150 (John) 1942 01:18:14,000 --> 01:18:16,300 at Alameda Passing.' 1943 01:18:15,151 --> 01:18:16,300 'We're cruising 1944 01:18:16,367 --> 01:18:17,650 Passing Union Station. 1945 01:18:17,651 --> 01:18:18,933 I got you. 1946 01:18:19,000 --> 01:18:20,876 - Did you contact Colonel David - like I asked you to? 1947 01:18:20,900 --> 01:18:22,733 - Anonymously, - through a satellite link 1948 01:18:22,800 --> 01:18:24,133 So they can't trace it here. 1949 01:18:24,200 --> 01:18:25,676 - Now, they're holding - at the police helipad 1950 01:18:25,700 --> 01:18:27,043 - Until you're sure - this is going down 1951 01:18:27,067 --> 01:18:28,517 And we can give them 1952 01:18:28,518 --> 01:18:29,967 a hard target. 1953 01:18:30,033 --> 01:18:32,433 Your respiration is still funky. 1954 01:18:32,500 --> 01:18:34,017 Those broken ribs are really 1955 01:18:34,018 --> 01:18:35,533 bothering you, aren't they? 1956 01:18:35,600 --> 01:18:38,000 - Nah. - I'm worried about you, Johnny. 1957 01:18:38,067 --> 01:18:39,167 Going into this with half.. 1958 01:18:39,233 --> 01:18:40,433 [device beeping] 1959 01:18:40,500 --> 01:18:42,033 I've got something. 1960 01:18:42,100 --> 01:18:43,267 Off Glendale Boulevard. 1961 01:18:43,268 --> 01:18:44,433 Just north of the river. 1962 01:18:48,500 --> 01:18:51,267 I'm zooming in the land sat. 1963 01:18:51,333 --> 01:18:52,700 Looks like 1964 01:18:52,701 --> 01:18:54,067 some kind of old factory. 1965 01:18:55,200 --> 01:18:56,517 Okay, Sparky, 1966 01:18:56,518 --> 01:18:57,833 we're northbound on.. 1967 01:18:57,900 --> 01:18:59,017 On the Hollywood 1968 01:18:59,018 --> 01:19:00,133 to the Pasadena. 1969 01:19:00,200 --> 01:19:01,950 I'm calling the cavalry. 1970 01:19:01,951 --> 01:19:03,700 Strike Force David. 1971 01:19:03,767 --> 01:19:06,300 [dramatic music] 1972 01:19:08,133 --> 01:19:09,200 [static] 1973 01:19:09,267 --> 01:19:10,800 Sparky? Sparky? 1974 01:19:10,867 --> 01:19:12,534 - We out of range? 1975 01:19:12,535 --> 01:19:14,200 - We shouldn't be. 1976 01:19:14,267 --> 01:19:15,600 Better keep driving. 1977 01:19:21,933 --> 01:19:24,633 [dramatic music] 1978 01:19:31,233 --> 01:19:33,633 [indistinct chatter] 1979 01:19:35,467 --> 01:19:36,900 (Joe) 1980 01:19:35,467 --> 01:19:38,333 out of place, don't they?' 1981 01:19:36,901 --> 01:19:38,333 'Those limos look a tad 1982 01:19:38,400 --> 01:19:40,200 Come on, get up here. 1983 01:19:40,267 --> 01:19:41,967 You got that right. 1984 01:19:44,933 --> 01:19:46,867 - Hey, hey, - w-what's the matter with you? 1985 01:19:46,933 --> 01:19:48,533 - Hey, what's wrong? - What's wrong? 1986 01:19:48,600 --> 01:19:50,033 [barking] 1987 01:19:50,100 --> 01:19:51,250 Hey, come back here. 1988 01:19:51,251 --> 01:19:52,400 What the hell is going in? 1989 01:19:52,467 --> 01:19:53,567 'Hey, come here.' 1990 01:19:53,633 --> 01:19:55,200 [laughs] 1991 01:19:55,267 --> 01:19:56,334 Hey, listen, 1992 01:19:56,335 --> 01:19:57,400 if you can't reach Sparky 1993 01:19:57,467 --> 01:19:59,533 - contact David - through the satellite link. 1994 01:19:59,600 --> 01:20:00,667 Look here, boy, 1995 01:20:00,668 --> 01:20:01,733 you be careful, you hear? 1996 01:20:01,800 --> 01:20:03,767 - 'Cause you ain't Superman - and you damn sure 1997 01:20:03,833 --> 01:20:05,767 'ain't getting paid.' 1998 01:20:09,100 --> 01:20:12,133 [dramatic music] 1999 01:20:16,967 --> 01:20:19,400 [indistinct chatter] 2000 01:20:19,467 --> 01:20:21,684 (Nathaniel) 2001 01:20:19,467 --> 01:20:23,900 advanced weapon..' 2002 01:20:21,685 --> 01:20:23,900 '...US Army material command 2003 01:20:23,967 --> 01:20:25,267 'I know it's been a very long 2004 01:20:25,268 --> 01:20:26,567 journey for some of you.' 2005 01:20:26,633 --> 01:20:27,933 I would like to thank you all 2006 01:20:27,934 --> 01:20:29,233 for making the trip here. 2007 01:20:29,300 --> 01:20:30,834 I do believe 2008 01:20:30,835 --> 01:20:32,367 it will be worth your while. 2009 01:20:32,433 --> 01:20:34,083 With the help of my good friend, 2010 01:20:34,084 --> 01:20:35,733 Big Willy, here 2011 01:20:35,800 --> 01:20:37,684 I've already made quite a few 2012 01:20:37,685 --> 01:20:39,567 of these dandy little toys. 2013 01:20:39,633 --> 01:20:40,733 'You've all seen them 2014 01:20:40,734 --> 01:20:41,833 at work on TV.' 2015 01:20:41,900 --> 01:20:44,017 But tonight I'm going to give 2016 01:20:44,018 --> 01:20:46,133 you a live demonstration. 2017 01:20:46,200 --> 01:20:47,500 'And once you've seen it, 2018 01:20:47,501 --> 01:20:48,800 I'm sure you'll agree' 2019 01:20:48,867 --> 01:20:50,443 - 'that what we have to offer - is the next..' 2020 01:20:50,467 --> 01:20:51,833 Excuse me. 2021 01:20:51,900 --> 01:20:52,833 [gunshot] 2022 01:20:52,900 --> 01:20:55,300 [glass shattering] 2023 01:20:57,733 --> 01:20:59,800 [groans] 2024 01:20:59,867 --> 01:21:02,100 Oh, so please welcome 2025 01:21:02,101 --> 01:21:04,333 Mr. Warm And Fuzzy himself. 2026 01:21:04,400 --> 01:21:05,967 Took you long enough. 2027 01:21:06,033 --> 01:21:07,633 Uh-uh-uh. 2028 01:21:07,700 --> 01:21:09,184 You might wanna 2029 01:21:09,185 --> 01:21:10,667 think about that. 2030 01:21:14,100 --> 01:21:15,300 You see, that's the difference 2031 01:21:15,301 --> 01:21:16,500 between us. 2032 01:21:16,567 --> 01:21:17,950 I'd kiss her sorry 2033 01:21:17,951 --> 01:21:19,333 crippled ass goodbye 2034 01:21:19,400 --> 01:21:21,200 and worry about myself. 2035 01:21:28,900 --> 01:21:30,417 Now, gentleman, 2036 01:21:30,418 --> 01:21:31,933 here's the deal. 2037 01:21:32,000 --> 01:21:33,134 I can supply you 2038 01:21:33,135 --> 01:21:34,267 with weapons like these 2039 01:21:34,333 --> 01:21:36,167 on a sort of permanent lease. 2040 01:21:36,233 --> 01:21:37,433 Lease? 2041 01:21:37,500 --> 01:21:39,667 I buy, mate. And that's flat. 2042 01:21:39,733 --> 01:21:41,867 - And you're welcome to do that, - Mr. Weston. 2043 01:21:41,933 --> 01:21:44,033 But unfortunately, these weapons 2044 01:21:44,100 --> 01:21:45,567 are highly-sophisticated 2045 01:21:45,568 --> 01:21:47,033 electronic devices 2046 01:21:47,100 --> 01:21:48,234 'which require 2047 01:21:48,235 --> 01:21:49,367 specialized maintenance' 2048 01:21:49,433 --> 01:21:52,567 and recharging. 2049 01:21:54,900 --> 01:21:57,400 And only I can do that for you. 2050 01:21:57,467 --> 01:21:59,000 Only we. 2051 01:21:59,067 --> 01:22:00,733 [gunshot] 2052 01:22:03,067 --> 01:22:04,900 Only I. 2053 01:22:06,867 --> 01:22:08,533 That's blackmail. 2054 01:22:08,600 --> 01:22:09,733 That's business. 2055 01:22:09,800 --> 01:22:10,917 - How much? 2056 01:22:10,918 --> 01:22:12,033 - Millions. 2057 01:22:12,100 --> 01:22:13,900 You don't need our money. 2058 01:22:13,901 --> 01:22:15,700 You can steal all you want. 2059 01:22:15,767 --> 01:22:16,984 Uh, this isn't really 2060 01:22:16,985 --> 01:22:18,200 about money. 2061 01:22:18,267 --> 01:22:20,234 (Weston) 2062 01:22:18,267 --> 01:22:22,200 arm supplier to the world. 2063 01:22:20,235 --> 01:22:22,200 You'll be the illegal 2064 01:22:22,267 --> 01:22:24,100 You want power. 2065 01:22:24,167 --> 01:22:25,833 Now, there's an idea. 2066 01:22:27,100 --> 01:22:29,700 You gentleman think about this. 2067 01:22:29,767 --> 01:22:31,243 - Do you really wanna be - the only ones 2068 01:22:31,267 --> 01:22:33,100 Without my kind of fire power 2069 01:22:33,167 --> 01:22:34,984 'when the rest of these 2070 01:22:33,167 --> 01:22:36,800 III?' 2071 01:22:34,985 --> 01:22:36,800 nice folks start World War 2072 01:22:38,000 --> 01:22:39,533 But before you answer that.. 2073 01:22:39,600 --> 01:22:42,233 Get him out of here. 2074 01:22:42,300 --> 01:22:44,050 Let me give you that 2075 01:22:44,051 --> 01:22:45,800 little demonstration I promised. 2076 01:22:47,267 --> 01:22:49,767 You remember that bank mobile.. 2077 01:22:50,833 --> 01:22:52,633 - '...and the boys in the - 'hood..' 2078 01:22:52,700 --> 01:22:54,100 [laughs] 2079 01:22:54,167 --> 01:22:55,584 who have served their purpose 2080 01:22:55,585 --> 01:22:57,000 incidentally. 2081 01:22:59,333 --> 01:23:00,533 Ay, what's up with this, 2082 01:23:00,534 --> 01:23:01,733 lieutenant? 2083 01:23:01,800 --> 01:23:03,534 I always use rats 2084 01:23:03,535 --> 01:23:05,267 for the preliminary testing. 2085 01:23:05,333 --> 01:23:06,733 Oh, and, uh, Slats, 2086 01:23:06,734 --> 01:23:08,133 the hot dog.. 2087 01:23:08,200 --> 01:23:09,417 - It was pork. 2088 01:23:09,418 --> 01:23:10,633 - Kick your ass.. 2089 01:23:10,700 --> 01:23:11,867 [gunshot] 2090 01:23:11,933 --> 01:23:12,933 - Oh! - Whoa! 2091 01:23:13,000 --> 01:23:14,350 - 'Watch it.' 2092 01:23:14,351 --> 01:23:15,700 - 'Hey, mate.' 2093 01:23:15,767 --> 01:23:17,417 Sparky, you read me? 2094 01:23:17,418 --> 01:23:19,067 Damn, we in deep stink here! 2095 01:23:19,133 --> 01:23:21,283 Got that right. Step away 2096 01:23:21,284 --> 01:23:23,433 from the truck, old man. 2097 01:23:23,500 --> 01:23:26,633 Damn. Damn! Damn! Damn! 2098 01:23:29,967 --> 01:23:30,967 You don't know 2099 01:23:29,967 --> 01:23:31,967 you? 2100 01:23:30,968 --> 01:23:31,967 who you messing with, do 2101 01:23:32,033 --> 01:23:34,000 - Come here, Lilly. - Yes. 2102 01:23:34,067 --> 01:23:35,600 Yes. I owe you a big stake, 2103 01:23:35,601 --> 01:23:37,133 Lilly. 2104 01:23:37,200 --> 01:23:38,476 - (Nathaniel) - 'Keep him quiet over there.' 2105 01:23:38,500 --> 01:23:39,567 'Okay, you've seen how 2106 01:23:39,568 --> 01:23:40,633 powerful' 2107 01:23:40,700 --> 01:23:42,300 these weapons are. 2108 01:23:42,367 --> 01:23:43,417 But, gentleman, now I have 2109 01:23:43,418 --> 01:23:44,467 developed a new weapon 2110 01:23:44,533 --> 01:23:46,300 - that is five times - more powerful. 2111 01:23:46,367 --> 01:23:48,200 - (John) - 'Only five times?' 2112 01:23:49,533 --> 01:23:51,467 - What do you got? - A water pistol. 2113 01:23:51,533 --> 01:23:52,850 My hammer's got 2114 01:23:52,851 --> 01:23:54,167 more juice than that. 2115 01:23:54,233 --> 01:23:56,100 I find that hard to believe. 2116 01:23:56,167 --> 01:23:58,484 See for yourselves. I'll let 2117 01:23:58,485 --> 01:24:00,800 my hammer speak for itself. 2118 01:24:00,867 --> 01:24:01,984 Just hit it right there 2119 01:24:01,985 --> 01:24:03,100 on the bottom. 2120 01:24:09,433 --> 01:24:12,600 Don't turn the red switch. 2121 01:24:12,667 --> 01:24:14,200 She'll get too hot for you. 2122 01:24:14,267 --> 01:24:16,867 Really? We'll see about that. 2123 01:24:16,933 --> 01:24:18,350 I was planning to use you 2124 01:24:18,351 --> 01:24:19,767 as a demonstration, anyway. 2125 01:24:19,833 --> 01:24:21,550 Killing two birds 2126 01:24:21,551 --> 01:24:23,267 with one stone, as they say. 2127 01:24:23,333 --> 01:24:24,717 - Move it, y'all! 2128 01:24:24,718 --> 01:24:26,100 - Come on, come on! Go, go! 2129 01:24:26,167 --> 01:24:29,200 [dramatic music] 2130 01:24:30,667 --> 01:24:32,300 We're airborne. 2131 01:24:35,700 --> 01:24:36,867 Be there in 15! 2132 01:24:36,933 --> 01:24:38,083 Yeah, well, I hope 2133 01:24:38,084 --> 01:24:39,233 you make it in time. 2134 01:24:44,067 --> 01:24:46,200 They'll never make it. 2135 01:24:46,267 --> 01:24:48,200 - If he kills me, - you'll all lose out. 2136 01:24:48,267 --> 01:24:50,550 We don't need your help anymore, 2137 01:24:50,551 --> 01:24:52,833 except as a target. 2138 01:24:52,900 --> 01:24:54,700 [groaning] 2139 01:24:54,767 --> 01:24:56,433 The red switch. 2140 01:25:01,867 --> 01:25:03,300 Well, you know 2141 01:25:03,301 --> 01:25:04,733 I've got to push the envelope. 2142 01:25:07,767 --> 01:25:09,267 [beeping] 2143 01:25:09,333 --> 01:25:10,600 [groans] 2144 01:25:11,333 --> 01:25:13,267 Yeah, I know you do. 2145 01:25:13,333 --> 01:25:14,583 - Kill him! 2146 01:25:14,584 --> 01:25:15,833 - Maybe not. 2147 01:25:17,833 --> 01:25:20,233 [explosions] 2148 01:25:22,500 --> 01:25:24,833 [groaning] 2149 01:25:27,967 --> 01:25:31,067 [indistinct shouting] 2150 01:25:32,400 --> 01:25:33,884 - 'This way, this way!' 2151 01:25:33,885 --> 01:25:35,367 - Johnny. 2152 01:25:35,433 --> 01:25:37,533 [gunshots] 2153 01:25:37,600 --> 01:25:39,500 [explosion] 2154 01:25:48,633 --> 01:25:51,067 [groaning] 2155 01:25:51,133 --> 01:25:52,309 - Why should you have - all the fun? 2156 01:25:52,333 --> 01:25:53,633 [explosion] 2157 01:25:55,333 --> 01:25:56,933 Just get out of here quick. 2158 01:25:57,000 --> 01:25:58,067 This quick enough? 2159 01:25:58,133 --> 01:26:01,267 [instrumental music] 2160 01:26:03,633 --> 01:26:06,667 [gunshots] 2161 01:26:09,633 --> 01:26:12,767 [indistinct yelling] 2162 01:26:12,833 --> 01:26:14,267 [clanking] 2163 01:26:14,333 --> 01:26:15,833 - (male #14) - 'Go!' 2164 01:26:15,900 --> 01:26:17,833 [explosion] 2165 01:26:17,900 --> 01:26:19,500 'Come on..' 2166 01:26:22,167 --> 01:26:23,500 [groans] 2167 01:26:26,400 --> 01:26:27,833 [groans] 2168 01:26:40,533 --> 01:26:41,900 Ah! 2169 01:26:41,967 --> 01:26:44,167 Get out! Get out! 2170 01:26:44,233 --> 01:26:46,100 'Go on! Get out of here!' 2171 01:26:46,167 --> 01:26:47,217 - Come on, let's go! 2172 01:26:47,218 --> 01:26:48,267 - Yeah! 2173 01:26:48,333 --> 01:26:50,133 Nathaniel, give it up! 2174 01:26:50,200 --> 01:26:51,900 First let's see 2175 01:26:51,901 --> 01:26:53,600 what's behind door number two! 2176 01:26:53,667 --> 01:26:54,834 - My new best friend! 2177 01:26:54,835 --> 01:26:56,000 - Let me go! 2178 01:26:56,067 --> 01:26:58,033 You understand, Johnny? 2179 01:26:58,100 --> 01:27:00,033 - Success has never - been enough for me. 2180 01:27:00,100 --> 01:27:01,700 'I need to see my enemy 2181 01:27:01,701 --> 01:27:03,300 panic, cower and fail.' 2182 01:27:03,367 --> 01:27:04,833 - So why don't you just - back off? 2183 01:27:04,900 --> 01:27:06,867 - Martin and I are gonna take - a little ride. 2184 01:27:06,933 --> 01:27:08,100 Guess again. 2185 01:27:08,167 --> 01:27:09,633 [Joe grunts] 2186 01:27:09,700 --> 01:27:11,667 [groaning] 2187 01:27:15,267 --> 01:27:16,500 [explosion] 2188 01:27:16,567 --> 01:27:18,033 Help! 2189 01:27:23,567 --> 01:27:24,850 (Martin) 2190 01:27:24,851 --> 01:27:26,133 Pick it up! 2191 01:27:26,200 --> 01:27:27,584 There's no way out! 2192 01:27:27,585 --> 01:27:28,967 There's no way out! 2193 01:27:29,033 --> 01:27:30,033 [explosion] 2194 01:27:30,100 --> 01:27:32,333 Up there! Throw it! Quick! 2195 01:27:32,400 --> 01:27:33,967 - 'Throw it!' 2196 01:27:33,968 --> 01:27:35,533 - I never made these. 2197 01:27:35,600 --> 01:27:37,384 Oh, hey, bend your knees 2198 01:27:37,385 --> 01:27:39,167 and follow through. 2199 01:27:39,233 --> 01:27:40,867 Come on! 2200 01:27:41,567 --> 01:27:44,600 [dramatic music] 2201 01:27:46,200 --> 01:27:47,267 Uh.. 2202 01:27:52,500 --> 01:27:53,900 Yes! 2203 01:27:57,133 --> 01:27:58,333 No! 2204 01:27:58,400 --> 01:28:01,433 [explosions] 2205 01:28:05,400 --> 01:28:06,733 Damn! Ugh! 2206 01:28:09,067 --> 01:28:11,167 Never saw my new toy, did you? 2207 01:28:11,233 --> 01:28:13,083 Mr. Steel, let's see how 2208 01:28:13,084 --> 01:28:14,933 your armor stands up to this. 2209 01:28:15,000 --> 01:28:16,440 - 'You're going - to the scrap heap.' 2210 01:28:16,467 --> 01:28:18,100 Oh, no! 2211 01:28:20,500 --> 01:28:23,033 [groans] 2212 01:28:23,100 --> 01:28:24,467 (John) 2213 01:28:24,468 --> 01:28:25,833 Oh, no! 2214 01:28:25,900 --> 01:28:27,967 [clattering] 2215 01:28:31,800 --> 01:28:33,933 How do we get out of here? 2216 01:28:35,867 --> 01:28:37,133 Uncle Joe, here, here I am. 2217 01:28:37,200 --> 01:28:38,450 - Uncle Joe, are you alright? 2218 01:28:38,451 --> 01:28:39,700 - Ah.. 2219 01:28:39,767 --> 01:28:41,067 [explosion] 2220 01:28:41,133 --> 01:28:42,133 Go! Come on. 2221 01:28:42,167 --> 01:28:44,333 [tires screeching] 2222 01:28:47,100 --> 01:28:48,133 [crashes] 2223 01:28:48,200 --> 01:28:49,967 Ah! Ah! 2224 01:28:53,867 --> 01:28:55,700 - Johnny? - You Johnny, ain't you? 2225 01:28:55,767 --> 01:28:57,350 - Get in the van, quick. 2226 01:28:57,351 --> 01:28:58,933 - My own brother is Steel, yo! 2227 01:28:59,033 --> 01:29:00,483 - Yo, I wanna help. 2228 01:29:00,484 --> 01:29:01,933 - Shut up and get in the van. 2229 01:29:02,000 --> 01:29:03,984 Man, I could be Robin. 2230 01:29:03,985 --> 01:29:05,967 Yo, I could get a cape. 2231 01:29:06,033 --> 01:29:07,183 I could be like Dre. 2232 01:29:07,184 --> 01:29:08,333 You could be like Snoop. 2233 01:29:08,400 --> 01:29:10,009 - You wanna know - what you can do to help? 2234 01:29:10,033 --> 01:29:11,300 What? Anything. 2235 01:29:11,367 --> 01:29:12,650 Don't tell grandma. 2236 01:29:12,651 --> 01:29:13,933 Get in the van, let's go. 2237 01:29:14,000 --> 01:29:16,633 [explosions] 2238 01:29:23,033 --> 01:29:24,967 We were lucky to get out. 2239 01:29:25,033 --> 01:29:26,267 Uh, ma'am.. 2240 01:29:26,333 --> 01:29:29,400 [helicopter whirring] 2241 01:29:33,333 --> 01:29:34,800 - Alright, move, move, move! - Move! 2242 01:29:34,867 --> 01:29:36,767 [indistinct yelling] 2243 01:29:36,833 --> 01:29:38,333 - Stop the engine. - Stop the engine. 2244 01:29:38,400 --> 01:29:39,700 Out of the car, lady, 2245 01:29:39,701 --> 01:29:41,000 and get your hands on your head. 2246 01:29:41,067 --> 01:29:42,433 - 'Now!' - Let's go! 2247 01:29:42,500 --> 01:29:43,667 [indistinct yelling] 2248 01:29:43,733 --> 01:29:45,033 Break it up, break it up. 2249 01:29:45,100 --> 01:29:46,434 Colonel, this one's 2250 01:29:46,435 --> 01:29:47,767 willing to talk, sir. 2251 01:29:47,833 --> 01:29:49,600 Good work, soldier. 2252 01:29:49,667 --> 01:29:52,700 [man coughing] 2253 01:30:00,067 --> 01:30:01,367 I'm glad you called. 2254 01:30:01,433 --> 01:30:02,533 The SEAL squealed 2255 01:30:02,534 --> 01:30:03,633 and fingered Nathaniel. 2256 01:30:03,700 --> 01:30:05,667 - The coroner is still - raking through the rubble 2257 01:30:05,733 --> 01:30:07,567 For his teeth. 2258 01:30:09,300 --> 01:30:11,000 The SEAL also gave us 2259 01:30:11,001 --> 01:30:12,700 another tape of the bank jobs 2260 01:30:12,767 --> 01:30:14,634 showing the gang kid 2261 01:30:14,635 --> 01:30:16,500 shooting down the helicopter. 2262 01:30:16,567 --> 01:30:19,200 You're in the clear, so, uh.. 2263 01:30:19,267 --> 01:30:20,400 Keep him talking, 2264 01:30:20,401 --> 01:30:21,533 we don't have him yet. 2265 01:30:21,600 --> 01:30:23,167 So, uh, why don't you tell me 2266 01:30:23,168 --> 01:30:24,733 who you are behind the mask? 2267 01:30:24,800 --> 01:30:25,884 (John) 2268 01:30:24,800 --> 01:30:26,967 does it?' 2269 01:30:25,885 --> 01:30:26,967 'Doesn't really matter now, 2270 01:30:27,033 --> 01:30:28,833 - I've accomplished - all I wanted to. 2271 01:30:28,900 --> 01:30:30,400 You won't be seeing me anymore. 2272 01:30:30,467 --> 01:30:32,409 - Wait a minute, wait a minute, - we might be able to do 2273 01:30:32,433 --> 01:30:33,843 - Some good work together - in the future. 2274 01:30:33,867 --> 01:30:35,034 I might even consider 2275 01:30:35,035 --> 01:30:36,200 letting you, uh 2276 01:30:36,267 --> 01:30:38,500 use that new hot Humvee. 2277 01:30:38,567 --> 01:30:40,309 - (John) - 'Colonel, colonel, - Tracing this call' 2278 01:30:40,333 --> 01:30:42,233 - 'is a complete waste - of your time.' 2279 01:30:42,300 --> 01:30:43,600 Your comm-data person 2280 01:30:43,601 --> 01:30:44,900 gonna think we're in.. 2281 01:30:44,967 --> 01:30:45,984 - Cincinnati. 2282 01:30:45,985 --> 01:30:47,000 - Cincinnati. 2283 01:30:48,333 --> 01:30:49,467 We got him. They're 2284 01:30:49,468 --> 01:30:50,600 at a diner in Cincinnati... 2285 01:30:50,667 --> 01:30:52,067 - Forget it. - 'But, sir, I was... ' 2286 01:30:52,133 --> 01:30:53,350 - 'That will be all, Nancy.' 2287 01:30:53,351 --> 01:30:54,567 - 'Yes, sir.' 2288 01:30:55,967 --> 01:30:58,317 Listen, Arnold, I know 2289 01:30:58,318 --> 01:31:00,667 this isn't your real voice. 2290 01:31:00,733 --> 01:31:03,433 'Tell me the truth, damn it.' 2291 01:31:03,500 --> 01:31:05,267 Is this you, Irons? 2292 01:31:05,333 --> 01:31:07,233 - (John) - 'Ooh, can't talk anymore, - Colonel.' 2293 01:31:07,300 --> 01:31:08,767 'Phone might not be secure.' 2294 01:31:08,833 --> 01:31:09,883 I'll be seeing you around. 2295 01:31:09,884 --> 01:31:10,933 Peace. 2296 01:31:15,267 --> 01:31:17,400 [kids giggling] 2297 01:31:17,467 --> 01:31:19,184 (Joe) 2298 01:31:17,467 --> 01:31:20,900 al fresco guy anyhow, huh? 2299 01:31:19,185 --> 01:31:20,900 Hey, Odessa, just who is this 2300 01:31:20,967 --> 01:31:22,767 (Odessa) 2301 01:31:20,967 --> 01:31:24,567 and sit down. 2302 01:31:22,768 --> 01:31:24,567 Oh, Joe, you go on over there 2303 01:31:24,633 --> 01:31:26,843 - Use your mouth for something - else besides wise crackin'. 2304 01:31:26,867 --> 01:31:27,900 (Joe) 2305 01:31:27,901 --> 01:31:28,933 Ooh, a-alright, alright. 2306 01:31:29,000 --> 01:31:30,384 (Martin) 2307 01:31:29,000 --> 01:31:31,767 today's special, please. 2308 01:31:30,385 --> 01:31:31,767 Um, grandma, I'll have 2309 01:31:31,833 --> 01:31:33,450 Think you need to find out 2310 01:31:33,451 --> 01:31:35,067 what it is first. 2311 01:31:35,133 --> 01:31:37,367 Lobster served out of the shell. 2312 01:31:39,200 --> 01:31:40,967 With sweet-potato cream sauce 2313 01:31:41,033 --> 01:31:43,067 garnished with crisp okra. 2314 01:31:43,133 --> 01:31:44,233 [chuckles] 2315 01:31:44,300 --> 01:31:46,667 Grandma Odessa, you are amazing. 2316 01:31:46,733 --> 01:31:49,000 No, I tell you what's amazing. 2317 01:31:49,067 --> 01:31:50,633 - All this stuff we hear - on the news 2318 01:31:50,700 --> 01:31:53,400 About that, uh, steel man. 2319 01:31:55,800 --> 01:31:57,633 - Well, uh, - tell me something, Odessa 2320 01:31:57,700 --> 01:31:59,334 How do you, 2321 01:31:59,335 --> 01:32:00,967 how do you feel about that guy? 2322 01:32:01,033 --> 01:32:02,250 I think anybody 2323 01:32:02,251 --> 01:32:03,467 would be mighty proud 2324 01:32:03,533 --> 01:32:05,633 to have him in their family. 2325 01:32:05,700 --> 01:32:07,400 (Joe) 2326 01:32:05,700 --> 01:32:09,100 about that, girl.' 2327 01:32:07,401 --> 01:32:09,100 'I think you're right 2328 01:32:09,167 --> 01:32:11,150 Now, I have a surprise 2329 01:32:11,151 --> 01:32:13,133 for everybody. Ha-ha-ha. 2330 01:32:13,200 --> 01:32:15,433 My piece de resistance. 2331 01:32:15,500 --> 01:32:16,833 Lay it on us, girl. 2332 01:32:16,900 --> 01:32:18,467 [chuckles] 2333 01:32:18,533 --> 01:32:20,133 - 'Yeah!' - 'It's about time!' 2334 01:32:20,200 --> 01:32:21,100 Whoa! 2335 01:32:21,167 --> 01:32:22,200 You finally made your 2336 01:32:22,267 --> 01:32:24,200 harmony souffle. 2337 01:32:24,267 --> 01:32:25,833 Of course, I did. 2338 01:32:25,900 --> 01:32:27,633 [applauding] 2339 01:32:27,700 --> 01:32:29,500 - Hey! - Ah, shh.. 2340 01:32:29,567 --> 01:32:30,700 Not so loud. 2341 01:32:30,701 --> 01:32:31,833 They'll cave in. 2342 01:32:31,900 --> 01:32:33,667 Well, ain't that somethin'? 2343 01:32:33,733 --> 01:32:36,000 What a person can do 2344 01:32:36,067 --> 01:32:37,950 if they really 2345 01:32:37,951 --> 01:32:39,833 put their mind to it. 2346 01:32:39,900 --> 01:32:41,000 Especially, when you got 2347 01:32:41,001 --> 01:32:42,100 the right kind of help. 2348 01:32:43,700 --> 01:32:45,567 And I do like those 2349 01:32:45,568 --> 01:32:47,433 new wheelchair modifications. 2350 01:32:47,500 --> 01:32:48,734 You haven't seen 2351 01:32:48,735 --> 01:32:49,967 the best part yet. 2352 01:32:50,033 --> 01:32:51,167 [whirring] 2353 01:32:51,233 --> 01:32:53,033 - 'Ooh, look at that.' - 'Oh.' 2354 01:32:53,100 --> 01:32:54,800 - (female #3) - Look what's she doing. 2355 01:32:54,867 --> 01:32:56,900 [chuckling] 2356 01:32:59,433 --> 01:33:01,067 I love it, girl. 2357 01:33:02,267 --> 01:33:03,367 So do I. 2358 01:33:06,233 --> 01:33:08,167 - (Odessa) - 'Oh...' 2359 01:33:08,233 --> 01:33:10,000 [laughing] 2360 01:33:10,067 --> 01:33:11,533 Yes! Oh.. 2361 01:33:11,600 --> 01:33:13,867 [Odessa and Joe chuckling] 2362 01:33:16,400 --> 01:33:18,233 - ♪ Stand up ♪ - ♪ Stand up ♪ 2363 01:33:18,300 --> 01:33:19,667 ♪ You're gonna do 2364 01:33:19,668 --> 01:33:21,033 what you gotta do ♪ 2365 01:33:21,100 --> 01:33:22,484 ♪ Come on come on stand up ♪ 2366 01:33:22,485 --> 01:33:23,867 ♪ Stand up ♪ 2367 01:33:23,933 --> 01:33:25,500 ♪ It's all I've got ♪ 2368 01:33:25,501 --> 01:33:27,067 ♪ It's all I've got to do ♪ 2369 01:33:27,133 --> 01:33:28,600 ♪ Ooh-hoo ♪ 2370 01:33:28,667 --> 01:33:30,534 ♪ Stand up ♪ 2371 01:33:30,535 --> 01:33:32,400 ♪ It's time to take command ♪ 2372 01:33:32,467 --> 01:33:33,767 ♪ Come on come on stand up ♪ 2373 01:33:33,768 --> 01:33:35,067 ♪ Stand up ♪ 2374 01:33:35,133 --> 01:33:36,350 ♪ Because the future 2375 01:33:36,351 --> 01:33:37,567 is in your hands ♪ 2376 01:33:37,633 --> 01:33:39,567 ♪ Oh-oh-oh ♪ 2377 01:33:39,633 --> 01:33:41,500 ♪ Oh steel yourself ♪ 2378 01:33:41,567 --> 01:33:43,317 ♪ That's when 2379 01:33:43,318 --> 01:33:45,067 you start to feel the power ♪ 2380 01:33:45,133 --> 01:33:47,417 ♪ And you know you're growing 2381 01:33:47,418 --> 01:33:49,700 stronger by the hour ♪ 2382 01:33:49,767 --> 01:33:51,600 ♪ I said stronger by the hour ♪ 2383 01:33:51,601 --> 01:33:53,433 ♪ Stronger by the hour ♪ 2384 01:33:53,500 --> 01:33:56,384 ♪ Some people say it's better 2385 01:33:56,385 --> 01:33:59,267 not to get involved ♪ 2386 01:33:59,333 --> 01:34:01,967 ♪ It's easier to let the problem 2387 01:34:01,968 --> 01:34:04,600 go unsolved yeah ♪ 2388 01:34:04,667 --> 01:34:07,600 ♪ They say when there's trouble 2389 01:34:07,601 --> 01:34:10,533 play it safe and walk away ♪ 2390 01:34:10,600 --> 01:34:12,400 ♪ But I know about that ♪ 2391 01:34:12,467 --> 01:34:14,467 ♪ Let me tell you what I'd say ♪ 2392 01:34:14,533 --> 01:34:15,750 ♪ I say stand up ♪ 2393 01:34:15,751 --> 01:34:16,967 ♪ Stand up ♪ 2394 01:34:17,033 --> 01:34:18,450 ♪ You gotta do 2395 01:34:18,451 --> 01:34:19,867 what you gotta do ♪ 2396 01:34:19,933 --> 01:34:21,200 ♪ Oh oh oh stand up ♪ 2397 01:34:21,201 --> 01:34:22,467 ♪ Stand up ♪ 2398 01:34:22,533 --> 01:34:23,983 ♪ 'Cause it's all I've got ♪ 2399 01:34:23,984 --> 01:34:25,433 ♪ It's all I've gotta do ♪ 2400 01:34:25,500 --> 01:34:26,800 ♪ Oh oh stand up ♪ 2401 01:34:26,801 --> 01:34:28,100 ♪ Stand up ♪ 2402 01:34:28,167 --> 01:34:29,600 ♪ It's time to take command ♪ 2403 01:34:29,601 --> 01:34:31,033 ♪ Time to take command ♪ 2404 01:34:31,100 --> 01:34:32,450 ♪ I would like you to stand up ♪ 2405 01:34:32,451 --> 01:34:33,800 ♪ Stand up ♪ 2406 01:34:33,867 --> 01:34:35,600 ♪ Because the future 2407 01:34:35,601 --> 01:34:37,333 is in your hand ♪ 2408 01:34:37,400 --> 01:34:39,600 ♪ Girl they say you can't win ♪ 2409 01:34:39,667 --> 01:34:43,500 ♪ So tell me what's the use? ♪ 2410 01:34:43,567 --> 01:34:44,934 ♪ The deck is stacked 2411 01:34:44,935 --> 01:34:46,300 you got no chance ♪ 2412 01:34:46,367 --> 01:34:49,167 ♪ You got no juice ♪ 2413 01:34:49,233 --> 01:34:52,000 ♪ But when the odds against you 2414 01:34:52,001 --> 01:34:54,767 can't get any higher ♪ 2415 01:34:54,833 --> 01:34:57,300 ♪ That's when it's time 2416 01:34:57,301 --> 01:34:59,767 to put your iron in the fire ♪ 2417 01:34:59,833 --> 01:35:01,633 - ♪ Stand up ♪ - ♪ Stand up ♪ 2418 01:35:01,700 --> 01:35:03,017 ♪ You're gonna do 2419 01:35:03,018 --> 01:35:04,333 what you gotta do ♪ 2420 01:35:04,400 --> 01:35:05,717 ♪ Come on come on stand up ♪ 2421 01:35:05,718 --> 01:35:07,033 ♪ Stand up ♪ 2422 01:35:07,100 --> 01:35:08,717 ♪ It's all I've got to ♪ 2423 01:35:08,718 --> 01:35:10,333 ♪ It's all I've got to do ♪ 2424 01:35:10,400 --> 01:35:11,600 ♪ Ooh ooh ♪ 2425 01:35:11,601 --> 01:35:12,800 ♪ Stand up ♪ 2426 01:35:12,867 --> 01:35:14,284 ♪ It's time to take ♪ 2427 01:35:14,285 --> 01:35:15,700 ♪ Time to take command ♪ 2428 01:35:15,767 --> 01:35:17,034 ♪ Come on come on stand up ♪ 2429 01:35:17,035 --> 01:35:18,300 ♪ Stand up ♪ 2430 01:35:18,367 --> 01:35:19,650 ♪ Because the future 2431 01:35:19,651 --> 01:35:20,933 is in your hand ♪ 2432 01:35:21,000 --> 01:35:22,667 ♪ Oh oh ♪ 2433 01:35:22,733 --> 01:35:24,867 ♪ When you find yourself 2434 01:35:24,868 --> 01:35:27,000 with darkness all around you ♪ 2435 01:35:27,067 --> 01:35:28,634 ♪ All around you ♪ 2436 01:35:28,635 --> 01:35:30,200 ♪ Girl remind yourself ♪ 2437 01:35:30,267 --> 01:35:32,050 ♪ Your strength 2438 01:35:32,051 --> 01:35:33,833 will astound you ♪ 2439 01:35:33,900 --> 01:35:35,833 ♪ Oh steel yourself ♪ 2440 01:35:35,900 --> 01:35:37,617 ♪ That's when 2441 01:35:37,618 --> 01:35:39,333 you start to feel the power ♪ 2442 01:35:39,400 --> 01:35:41,734 ♪ And you know you're growing 2443 01:35:41,735 --> 01:35:44,067 stronger by the hour ♪ 2444 01:35:44,133 --> 01:35:46,533 - ♪ I said stronger by the hour ♪ - ♪ Stronger by the hour ♪ 2445 01:35:46,600 --> 01:35:48,167 ♪ Hey hey yeah ♪ 2446 01:35:48,168 --> 01:35:49,733 ♪ Ooh stand up ♪ 2447 01:35:49,800 --> 01:35:50,817 ♪ You gotta stand up ♪ 2448 01:35:50,818 --> 01:35:51,833 ♪ Stand up ♪ 2449 01:35:51,900 --> 01:35:53,684 ♪ Come on come on get up now ♪ 2450 01:35:53,685 --> 01:35:55,467 ♪ Ooh stand up ♪ 2451 01:35:55,533 --> 01:35:57,133 - ♪ You're gonna get up ♪ - ♪ Stand up ♪ 2452 01:35:57,200 --> 01:35:59,367 ♪ It's what you do yeah ♪ 2453 01:35:59,433 --> 01:36:00,867 - ♪ Oh stand up ♪ - ♪ Hey yeah ♪ 2454 01:36:00,933 --> 01:36:03,033 - ♪ You gotta get up from there ♪ - ♪ Stand up ♪ 2455 01:36:03,100 --> 01:36:04,584 ♪ Oh yeah yeah ♪ 2456 01:36:04,585 --> 01:36:06,067 ♪ Ooh stand up ♪ 2457 01:36:06,133 --> 01:36:07,333 ♪ You've got to stand up ♪ 2458 01:36:07,334 --> 01:36:08,533 ♪ Stand up ♪ 2459 01:36:08,600 --> 01:36:09,834 ♪ I want you to steel ♪ 2460 01:36:09,835 --> 01:36:11,067 ♪ Steel ♪ 2461 01:36:11,133 --> 01:36:12,500 - ♪ Yourself ♪ - ♪ Yourself ♪ 2462 01:36:12,567 --> 01:36:13,867 - ♪ Put on the ♪ - ♪ Put on the ♪ 2463 01:36:13,933 --> 01:36:15,143 - ♪ Whole armor ♪ - ♪ Whole armor ♪ 2464 01:36:15,167 --> 01:36:16,567 - ♪ Steel ♪ - ♪ Steel ♪ 2465 01:36:16,633 --> 01:36:18,033 - ♪ Yourself ♪ - ♪ Yourself ♪ 2466 01:36:18,100 --> 01:36:19,400 - ♪ Put on the ♪ - ♪ Put on the ♪ 2467 01:36:19,467 --> 01:36:20,576 - ♪ Come on ♪ - ♪ Whole armor ♪ 2468 01:36:20,600 --> 01:36:21,700 ♪ You gotta steel ♪ 2469 01:36:21,767 --> 01:36:23,033 - ♪ Steel ♪ - ♪ Yourself ♪ 2470 01:36:23,100 --> 01:36:24,433 - ♪ Yourself ♪ - ♪ Steel ♪ 2471 01:36:24,500 --> 01:36:25,900 - ♪ Steel yourself ♪ - ♪ Yourself ♪ 2472 01:36:25,967 --> 01:36:27,600 - ♪ In the midnight ♪ - ♪ Steel ♪ 2473 01:36:27,667 --> 01:36:29,100 - ♪ Yourself ♪ - ♪ Yourself ♪ 2474 01:36:29,167 --> 01:36:31,200 ♪ Yeah yourself ♪ 2475 01:36:31,267 --> 01:36:33,167 - ♪ You're gonna steel ♪ - ♪ Steel ♪ 2476 01:36:33,233 --> 01:36:34,500 - ♪ Yourself ♪ - ♪ Yourself ♪ 2477 01:36:34,567 --> 01:36:35,950 ♪ You got to yourself ♪ 2478 01:36:35,951 --> 01:36:37,333 ♪ Steel ♪ 2479 01:36:37,400 --> 01:36:38,634 ♪ Come on now ♪ 2480 01:36:38,635 --> 01:36:39,867 ♪ Steel yourself ♪ 2481 01:36:39,933 --> 01:36:41,900 - ♪ And just stand up ♪ - ♪ Stand up ♪ 2482 01:36:41,967 --> 01:36:45,184 ♪ Yay yay yay yay ♪ 2483 01:36:45,185 --> 01:36:48,400 ♪ Yay ♪ 2484 01:36:48,467 --> 01:36:51,600 [instrumental music] 143913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.