Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,198 --> 00:01:09,808
Ja. Ja.
2
00:01:13,508 --> 00:01:15,771
Come here, baby.
3
00:01:17,642 --> 00:01:19,166
It's okay.
4
00:01:22,038 --> 00:01:24,649
What do we have here?
5
00:01:26,129 --> 00:01:29,567
It's a flower
from your garden.
6
00:01:29,611 --> 00:01:30,525
Oh.
7
00:01:30,960 --> 00:01:33,484
I love it.
8
00:01:35,225 --> 00:01:38,185
You are such
a special boy.
9
00:01:39,490 --> 00:01:42,058
You keep drawing, hmm?
10
00:01:47,803 --> 00:01:49,979
I love you.
11
00:01:50,022 --> 00:01:52,982
Never, ever forget that.
12
00:01:56,507 --> 00:01:57,987
Mommy. Mommy.
13
00:01:58,030 --> 00:02:00,120
-Mommy. Mom.
-It's okay. It's okay.
14
00:02:11,696 --> 00:02:14,525
I'm gonna make the world pay
for what it's done to you.
15
00:02:14,569 --> 00:02:15,831
I swear it.
16
00:02:17,049 --> 00:02:18,964
No, Jordan.
17
00:02:20,009 --> 00:02:22,533
You continue your mission.
18
00:02:24,056 --> 00:02:25,884
Fix this country.
19
00:02:27,190 --> 00:02:29,671
Make it safe
for our boy.
20
00:02:31,325 --> 00:02:33,718
-Promise me.
-I promise.
21
00:02:34,328 --> 00:02:35,764
I promise.
22
00:02:40,377 --> 00:02:41,770
What is it?
23
00:02:44,599 --> 00:02:47,950
If anyone tries
to stop you...
24
00:02:50,866 --> 00:02:52,955
...destroy them.
25
00:02:59,309 --> 00:03:00,876
Christine?
26
00:03:02,965 --> 00:03:04,358
Christine?
27
00:03:58,281 --> 00:04:00,675
♪ She can't help it,
The girl can't help it ♪
28
00:04:00,718 --> 00:04:02,720
♪ She can't help it,
The girl can't help it ♪
29
00:04:02,764 --> 00:04:06,333
♪ If she walks by
The men folks get engrossed ♪
30
00:04:06,376 --> 00:04:08,248
♪ She can't help it
The girl can't help it ♪
31
00:04:08,291 --> 00:04:11,381
♪ If she winks an eye The bread slice turn to toast ♪
32
00:04:11,425 --> 00:04:13,644
♪ She can't help it,
The girl can't help it ♪
33
00:04:13,688 --> 00:04:17,039
♪ If she got a lot of
What they call the most ♪
34
00:04:17,082 --> 00:04:19,215
♪ She can't help it
The girl can't help it ♪
35
00:04:19,259 --> 00:04:20,347
-I'm loving this
36
00:04:20,390 --> 00:04:21,870
Blue Valley
oldie station, right?
37
00:04:21,913 --> 00:04:24,133
Please, God,
make it stop.
38
00:04:24,176 --> 00:04:26,396
Yeah, it's pretty good.
This DJ is a hoot, huh?
39
00:04:26,440 --> 00:04:29,269
Can you change
the radio station?
40
00:04:29,312 --> 00:04:31,314
They play
the same ten songs
41
00:04:31,358 --> 00:04:34,186
over and over,
and they're all
fossilized garbage.
42
00:04:34,230 --> 00:04:36,101
You know what?
You want a little public radio,
43
00:04:36,145 --> 00:04:38,016
you got it.
Straight outta Lincoln.
44
00:04:38,060 --> 00:04:39,322
Let me know.
45
00:04:39,366 --> 00:04:41,281
Oh, hey,
a friendly reminder.
46
00:04:41,324 --> 00:04:43,283
Family dinner
is tonight at 6:30.
47
00:04:43,326 --> 00:04:44,849
I'm thinking
I'll make fish,
48
00:04:44,893 --> 00:04:47,287
maybe some salmon
or a nice tilapia.
49
00:04:47,330 --> 00:04:49,419
-How about some fish sticks?
50
00:04:49,463 --> 00:04:51,421
-No, Mike,
because fish sticks--
-Are awesome.
51
00:04:51,465 --> 00:04:53,728
You can't even
taste the fish.
52
00:04:53,771 --> 00:04:56,121
All right, shotgun.
53
00:04:56,165 --> 00:04:57,166
You know,
I've never seen him
54
00:04:57,209 --> 00:04:59,342
eat a piece
of fruit. Seriously.
55
00:04:59,386 --> 00:05:00,735
You ready to go?
56
00:05:00,778 --> 00:05:02,084
Don't drive me to school.
57
00:05:03,172 --> 00:05:04,304
What? Why not?
58
00:05:04,347 --> 00:05:05,392
Because we have to find
59
00:05:05,435 --> 00:05:07,307
the rest of
the Injustice Society.
60
00:05:07,350 --> 00:05:08,830
They've probably assumed
new identities
61
00:05:08,873 --> 00:05:10,397
in Blue Valley
like Brainwave did.
62
00:05:10,440 --> 00:05:13,051
Okay, weren't you even
a little scared
of Brainwave?
63
00:05:13,095 --> 00:05:16,272
I mean, we both
could have been killed.
64
00:05:16,316 --> 00:05:18,187
But we weren't,
65
00:05:18,230 --> 00:05:21,712
and as crazy
and insane as it was,
66
00:05:21,756 --> 00:05:23,410
it was the first time
since we moved
67
00:05:23,453 --> 00:05:25,542
to Blue Valley that I
68
00:05:25,586 --> 00:05:28,066
felt like I was
in the right place.
69
00:05:28,110 --> 00:05:30,286
Like, I finally know
who I really am.
70
00:05:31,243 --> 00:05:33,115
Starman's daughter.
71
00:05:33,158 --> 00:05:34,029
Stargirl.
72
00:05:35,160 --> 00:05:37,293
Okay, Court.
73
00:05:37,337 --> 00:05:40,035
Even if there
are other members
of the ISA here,
74
00:05:40,078 --> 00:05:42,907
we need to proceed carefully.
Lay low, make a plan.
75
00:05:42,951 --> 00:05:44,431
I have a three-point plan.
76
00:05:44,474 --> 00:05:47,390
Find them,
surprise them,
kick their asses.
77
00:05:47,434 --> 00:05:49,044
We're Stargirl
and STRIPE.
78
00:05:49,087 --> 00:05:52,003
Okay, being a superhero
is not being one
most of the time.
79
00:05:52,047 --> 00:05:54,745
-I need to find out
if Brainwave was alone or not
80
00:05:54,789 --> 00:05:56,530
and I need for you
to go to school
81
00:05:56,573 --> 00:05:59,402
and just act like
a normal teenager.
82
00:05:59,446 --> 00:06:01,448
-That's boring.
-It's safe.
83
00:06:01,491 --> 00:06:02,579
Text,
84
00:06:02,623 --> 00:06:04,538
tweet, do your homework,
85
00:06:04,581 --> 00:06:06,017
whatever, just...
86
00:06:06,061 --> 00:06:07,410
-Will you do that?
-Okay. Fine.
87
00:06:07,454 --> 00:06:09,586
Thank you. Thanks.
88
00:06:09,630 --> 00:06:11,414
Keep working on STRIPE,
89
00:06:11,458 --> 00:06:13,460
and if Brainwave wakes up,
come get me from class.
90
00:06:13,503 --> 00:06:16,724
Do you ever listen
to anything that
I say to you? Ever?
91
00:06:16,767 --> 00:06:18,508
Everything.
92
00:06:18,552 --> 00:06:21,903
Keep your eyes open.
Remember, they could
be anywhere or anyone.
93
00:07:23,530 --> 00:07:26,228
Dr. Barnes, dial 182, please.
94
00:07:26,271 --> 00:07:29,840
Dr. Forest, please dial 118.
95
00:07:45,116 --> 00:07:46,553
Oh, oh, hey, Dad.
96
00:07:46,596 --> 00:07:48,946
Dad, check out
my rising card trick.
97
00:07:48,990 --> 00:07:49,991
Let's see it.
98
00:07:51,253 --> 00:07:53,211
Very good, Joey.
99
00:07:53,255 --> 00:07:54,169
I'm thinking
I can close
100
00:07:54,212 --> 00:07:55,779
-my act with it.
-Yeah, yeah.
101
00:07:55,823 --> 00:07:59,217
-Mind if I give you
a pointer for your show?
-Yeah, sure.
102
00:07:59,261 --> 00:08:02,090
You see,
a magician's greatest tool
103
00:08:02,133 --> 00:08:04,353
isn't just his hands.
It's distraction.
104
00:08:04,396 --> 00:08:06,790
Keep smiling,
keep them talking,
105
00:08:06,834 --> 00:08:08,400
always look them
in the eye.
106
00:08:08,444 --> 00:08:09,924
You do that...
107
00:08:11,795 --> 00:08:13,841
-They won't see
what's right in front of them.
108
00:08:13,884 --> 00:08:15,407
-Cool.
109
00:08:17,148 --> 00:08:18,672
Honey, wait,
don't forget your hat.
110
00:08:18,715 --> 00:08:21,022
A magician
always needs
his hat.
111
00:08:21,065 --> 00:08:22,371
-You look great.
-Thanks.
112
00:08:22,414 --> 00:08:23,894
-You'll be wonderful, honey.
-See you.
113
00:08:23,938 --> 00:08:24,982
-Okay.
-Good luck.
114
00:08:29,900 --> 00:08:31,249
Everything okay?
115
00:09:09,592 --> 00:09:11,072
Hi!
116
00:09:26,000 --> 00:09:28,045
Hey. You're new, right?
117
00:09:28,089 --> 00:09:30,700
-What was
your name again?
-Uh, I'm Courtney Whitmore.
118
00:09:30,744 --> 00:09:35,618
Joey Zarick,
but my stage name
is Zarick The Great.
119
00:09:36,880 --> 00:09:39,404
Go ahead
and pick a card, any card.
120
00:09:39,448 --> 00:09:41,929
Okay. Uh...
121
00:09:43,147 --> 00:09:44,409
All right,
take a look at it.
122
00:09:44,453 --> 00:09:46,324
Don't let me see it.
123
00:09:46,368 --> 00:09:47,717
Remember it, though. Okay?
124
00:09:47,761 --> 00:09:49,501
- You got it?
- Got it.
125
00:09:49,545 --> 00:09:51,112
All right,
put it anywhere
back in the deck.
126
00:09:53,114 --> 00:09:54,332
Boom.
127
00:09:54,942 --> 00:09:56,334
All right.
128
00:09:56,378 --> 00:09:57,945
Thanks for letting me
practice on you, by the way.
129
00:09:57,988 --> 00:10:00,121
Today is the
Regional Talent Competition.
130
00:10:00,164 --> 00:10:03,254
Cindy and Jenny
always win, though.
131
00:10:03,298 --> 00:10:06,170
It's Nebraska,
so twerking still
packs a punch.
132
00:10:07,607 --> 00:10:11,698
Anyway, uh, now for
the aforementioned
mind-blowing.
133
00:10:11,741 --> 00:10:13,569
Courtney from California...
134
00:10:17,704 --> 00:10:18,705
Is this your card?
135
00:10:23,231 --> 00:10:24,624
Is that the card?
136
00:10:26,321 --> 00:10:28,018
Yes. The seven of hearts.
137
00:10:28,062 --> 00:10:30,020
Oh, my gosh.
How did you do that?
138
00:10:34,721 --> 00:10:37,027
-You can keep that
for good luck.
- Oh, thanks.
139
00:10:59,441 --> 00:11:00,660
Do you have
any nail polish remover?
140
00:11:00,703 --> 00:11:03,924
I... I bet we could
clean this right off.
141
00:11:29,776 --> 00:11:32,213
Can I help you?
142
00:11:32,256 --> 00:11:34,781
Oh, hi. Uh, yeah,
I'm just an old friend
143
00:11:34,824 --> 00:11:36,913
of Dr. King's.
Henry and I...
144
00:11:36,957 --> 00:11:38,785
Yeah, well,
I heard about
what happened.
145
00:11:38,828 --> 00:11:41,918
Seizure. It's horrible.
146
00:11:43,267 --> 00:11:45,269
Henry's the cornerstone
of this institution.
147
00:11:45,313 --> 00:11:47,010
-I'm sure that he is.
-Mmm.
148
00:11:48,708 --> 00:11:50,448
Well, where did
they find him?
149
00:11:50,492 --> 00:11:52,450
Just outside
the emergency entrance.
150
00:11:52,494 --> 00:11:54,104
Right.
151
00:11:54,148 --> 00:11:55,758
So, what did
he have on?
152
00:11:58,456 --> 00:12:00,154
His lab coat.
153
00:12:01,329 --> 00:12:04,071
Right. 'Course. Yeah.
154
00:12:04,114 --> 00:12:05,115
Well...
155
00:12:05,159 --> 00:12:08,292
Here's hoping
he gets well soon.
156
00:12:08,336 --> 00:12:11,078
Excuse me.
Dr. Chapel,
do you have a moment?
157
00:12:11,121 --> 00:12:12,296
Excuse me.
158
00:12:20,827 --> 00:12:22,829
He's not alone.
159
00:12:30,358 --> 00:12:32,229
Brainwave is in a coma.
160
00:12:40,847 --> 00:12:42,805
He came to see me.
161
00:12:46,156 --> 00:12:49,333
His son was attacked
by someone using
Starman's staff.
162
00:12:52,510 --> 00:12:54,512
He told me
he called you.
163
00:12:54,556 --> 00:12:55,775
He did.
164
00:12:57,341 --> 00:12:58,734
Why didn't you?
165
00:13:00,692 --> 00:13:01,868
I didn't see the need.
166
00:13:06,481 --> 00:13:07,917
Take a seat, William.
167
00:13:20,800 --> 00:13:22,584
What did Brainwave
tell you about this new
168
00:13:23,237 --> 00:13:24,064
Starman?
169
00:13:25,456 --> 00:13:26,762
It was a girl.
170
00:13:28,895 --> 00:13:30,244
That he'd
take care of her.
171
00:13:30,287 --> 00:13:31,811
You were the one
who was supposed
172
00:13:31,854 --> 00:13:34,117
-to handle things
in my absence.
-Well, he was insistent.
173
00:13:34,161 --> 00:13:35,466
And you were hesitant.
174
00:13:36,250 --> 00:13:37,512
You always have been.
175
00:13:39,296 --> 00:13:43,170
Brainwave has never been
a team player like me.
176
00:13:44,911 --> 00:13:47,261
I was the one
who cleaned everything up.
177
00:13:47,914 --> 00:13:49,654
Got him to the hospital,
178
00:13:49,698 --> 00:13:51,569
took care of the costume,
came up with a story.
179
00:13:51,613 --> 00:13:52,962
William...
180
00:13:55,617 --> 00:13:57,401
...you stumbled
into your powers...
181
00:13:58,663 --> 00:13:59,751
you killed your master
182
00:13:59,795 --> 00:14:00,927
before his lessons
were complete,
183
00:14:00,970 --> 00:14:03,755
and it shows.
184
00:14:03,799 --> 00:14:05,888
That wand of yours,
it's capable of so much more,
185
00:14:05,932 --> 00:14:07,585
but instead
of thinking big,
186
00:14:07,629 --> 00:14:11,024
you just continue
to think small.
187
00:14:11,067 --> 00:14:13,635
Even now
you're still performing
the same old tired show.
188
00:14:13,678 --> 00:14:17,857
You've just changed
one stage for another.
189
00:14:17,900 --> 00:14:20,729
You spend your days
making promises to people,
190
00:14:20,772 --> 00:14:23,427
but much like
every politician,
you don't keep them,
191
00:14:23,471 --> 00:14:26,039
in the same way
you didn't keep
your promise to me.
192
00:14:26,082 --> 00:14:28,911
-Jordan, that is--
-You seem to think that power
193
00:14:28,955 --> 00:14:31,696
comes from other people's
perception of you.
194
00:14:31,740 --> 00:14:34,438
From recognition
or applause, but...
195
00:14:34,482 --> 00:14:36,440
That's not true power.
196
00:14:36,484 --> 00:14:39,400
Now, William,
true power doesn't
need to be seen.
197
00:14:39,443 --> 00:14:42,403
I've traveled
across this country.
198
00:14:42,446 --> 00:14:44,492
I've hunted down everybody
199
00:14:44,535 --> 00:14:46,624
who played a part
in Christine's death.
200
00:14:46,668 --> 00:14:48,757
Everybody who exposed her
to the toxin
201
00:14:48,800 --> 00:14:50,454
that led her
to get sick.
202
00:14:50,498 --> 00:14:51,673
and I did this
203
00:14:51,716 --> 00:14:54,023
because I, too, made
a promise, William,
204
00:14:54,067 --> 00:14:56,156
to my wife
as she lay dying
205
00:14:56,199 --> 00:14:57,244
in my bed
206
00:14:57,287 --> 00:15:00,290
that I would
combat injustice
207
00:15:00,334 --> 00:15:02,292
for our son,
208
00:15:02,336 --> 00:15:04,904
for everyone's children.
209
00:15:04,947 --> 00:15:07,602
There's nothing more important
to me than mine.
210
00:15:19,875 --> 00:15:21,659
Good.
211
00:15:21,703 --> 00:15:23,096
Good.
212
00:15:24,793 --> 00:15:26,360
It's the way
it should be.
213
00:15:28,318 --> 00:15:30,364
Project: New America
is my destiny.
214
00:15:31,191 --> 00:15:33,019
I want it
to be yours, too.
215
00:15:34,890 --> 00:15:36,631
But I'm back
in charge now...
216
00:15:38,459 --> 00:15:40,635
and I'll take care
of this Stargirl.
217
00:15:56,042 --> 00:15:57,434
Comin'. Comin'.
218
00:16:00,611 --> 00:16:01,917
Yeah?
219
00:16:03,397 --> 00:16:05,616
Yes, I'm Mike Dugan's father.
220
00:16:08,010 --> 00:16:09,925
He what?
221
00:16:09,969 --> 00:16:13,320
No, Mike,
I think they have
enough evidence on you.
222
00:16:13,363 --> 00:16:15,713
What am I supposed
to do in my room
without my games?
223
00:16:15,757 --> 00:16:18,194
You know, I was in the middle
of real important work, Mike,
224
00:16:18,238 --> 00:16:20,544
and when I was your age,
we weren't playing
games in class.
225
00:16:20,588 --> 00:16:21,893
Yeah, back in your day,
226
00:16:21,937 --> 00:16:23,895
-you didn't have any video--
-You see,
227
00:16:23,939 --> 00:16:25,288
that's where
you're wrong.
228
00:16:25,332 --> 00:16:26,986
It was actually
the golden age
of video games
229
00:16:27,029 --> 00:16:28,900
and I was down
at the arcade
230
00:16:28,944 --> 00:16:31,164
playing Asteroids,
Donkey Kong, Dig Dug,
231
00:16:31,207 --> 00:16:34,210
Defender, Spy Hunter,
you name it.
232
00:16:34,254 --> 00:16:35,951
But my personal favorite
233
00:16:35,995 --> 00:16:39,215
was made by the Rolls-Royce
of video game manufacturers.
234
00:16:39,259 --> 00:16:40,825
Atari.
235
00:16:40,869 --> 00:16:42,914
-A what?
-The game was
called Paperboy,Mike,
236
00:16:42,958 --> 00:16:45,221
and I used
to play it all day,
237
00:16:45,265 --> 00:16:46,831
every day,
238
00:16:46,875 --> 00:16:49,051
until one afternoon
my father came to me
and he said--
239
00:16:49,095 --> 00:16:50,400
You were adopted.
240
00:16:50,444 --> 00:16:52,402
No.
241
00:16:52,446 --> 00:16:53,882
He said, "Son,
242
00:16:53,925 --> 00:16:57,277
you need to stop
feeding quarters
into that machine
243
00:16:57,320 --> 00:16:59,540
and go make some money
of your own.
244
00:16:59,583 --> 00:17:01,933
You like
this game Paperboy,
245
00:17:01,977 --> 00:17:05,067
how about you
try the real thing?"
246
00:17:05,111 --> 00:17:06,764
So, he got me
a paper route.
247
00:17:06,808 --> 00:17:08,418
Does this story
ever end
248
00:17:08,462 --> 00:17:11,769
-or does it just keep
going on forever?
-It continues.
249
00:17:11,813 --> 00:17:13,728
It doesn't have
an ending
250
00:17:13,771 --> 00:17:15,121
because you, Mike Dugan,
251
00:17:15,164 --> 00:17:17,775
are gonna take up
that great family tradition.
252
00:17:20,909 --> 00:17:22,693
You're getting
a paper route.
253
00:17:23,433 --> 00:17:25,000
Yeah.
254
00:17:35,054 --> 00:17:36,490
Hmm.
255
00:17:38,927 --> 00:17:40,146
Good morning, everyone.
256
00:17:40,189 --> 00:17:41,538
Good morning.
257
00:17:41,582 --> 00:17:42,800
Welcome back, sir.
258
00:17:42,844 --> 00:17:45,499
It is good
to be back, James.
259
00:17:45,542 --> 00:17:47,979
And for those of you
who are new here,
260
00:17:48,023 --> 00:17:50,156
my name
is Jordan Mahkent.
261
00:17:55,378 --> 00:17:57,511
I made a promise once,
262
00:17:57,554 --> 00:17:59,817
a promise to someone
very special to me
263
00:17:59,861 --> 00:18:01,210
that I would help
make this country
264
00:18:01,254 --> 00:18:04,170
a better, safer place
to raise our children.
265
00:18:05,562 --> 00:18:07,173
I've dedicated
my life to that.
266
00:18:08,696 --> 00:18:11,133
Like many immigrants,
my parents came to this
267
00:18:11,177 --> 00:18:14,310
great country in the hope
of finding a better future
to raise their children.
268
00:18:15,398 --> 00:18:17,052
But this past year
269
00:18:17,096 --> 00:18:19,402
I have traveled
across America
270
00:18:19,446 --> 00:18:20,882
from town to town
271
00:18:20,925 --> 00:18:24,146
and I have seen factories
that are abandoned.
272
00:18:24,190 --> 00:18:26,192
I've met people in need,
273
00:18:26,235 --> 00:18:28,107
In LIttleville, Colorado.
274
00:18:28,150 --> 00:18:29,847
In Hatton Corners, Indiana.
275
00:18:29,891 --> 00:18:32,241
And so many other
forgotten communities.
276
00:18:34,722 --> 00:18:36,289
And we're gonna
help them...
277
00:18:36,332 --> 00:18:38,334
just like we've
helped Blue Valley.
278
00:18:40,031 --> 00:18:41,468
We're gonna
rebuild America.
279
00:18:42,904 --> 00:18:45,124
One factory
280
00:18:45,167 --> 00:18:46,560
and one town
at a time.
281
00:18:54,394 --> 00:18:56,047
But...
282
00:18:56,091 --> 00:18:57,484
as we expand
the vision
283
00:18:57,527 --> 00:19:00,704
we call The American Dream
across this great land,
284
00:19:00,748 --> 00:19:04,578
we'll also continue
the revitalization of downtown,
285
00:19:04,621 --> 00:19:06,884
which will include
286
00:19:06,928 --> 00:19:10,801
a food co-op
at 27 Spring Street,
287
00:19:10,845 --> 00:19:14,196
a brand new retail space
at 308 Main Street,
288
00:19:14,240 --> 00:19:15,458
-a--
-Oh.
289
00:19:16,764 --> 00:19:18,896
Is there a problem?
290
00:19:18,940 --> 00:19:22,161
-No, I'm sorry.
-No, please,
what were you gonna say?
291
00:19:24,032 --> 00:19:25,294
It's, um...
292
00:19:26,469 --> 00:19:28,428
I grew up here,
in Blue Valley.
293
00:19:28,471 --> 00:19:29,907
I just moved back
294
00:19:29,951 --> 00:19:32,214
and what you've done
to our town is amazing,
295
00:19:32,258 --> 00:19:35,043
it's remarkable,
and it's inspiring,
296
00:19:35,086 --> 00:19:36,175
and it's why I wanted
297
00:19:36,218 --> 00:19:37,872
to work here,
298
00:19:37,915 --> 00:19:41,005
but back when
I was a kid...
299
00:19:41,049 --> 00:19:43,704
308 Main Street
was a theater.
300
00:19:44,966 --> 00:19:47,577
Every weekend
we'd watch plays
301
00:19:47,621 --> 00:19:50,101
put on by our neighbors
and our friends.
302
00:19:50,145 --> 00:19:52,713
The theater has operated
at a loss for years.
303
00:19:53,801 --> 00:19:55,890
I'm sure it's not
very lucrative,
304
00:19:55,933 --> 00:19:58,371
but it brought
the community together.
305
00:20:01,287 --> 00:20:03,680
I'm sorry,
I said too much.
306
00:20:04,551 --> 00:20:07,031
You know what?
307
00:20:07,075 --> 00:20:09,382
That would be great
for the community.
Let's do that instead.
308
00:20:09,425 --> 00:20:12,123
-But we have already--
-As brilliant as you are,
309
00:20:12,167 --> 00:20:14,604
I'm sure you can find a way
to make that work.
Right, Stephen?
310
00:20:15,170 --> 00:20:16,389
Of course.
311
00:20:17,607 --> 00:20:19,261
Uh, Miss...
312
00:20:19,305 --> 00:20:21,959
-I'm... I'm sorry,
what was your name?
-Barbara.
313
00:20:23,309 --> 00:20:24,875
Barbara.
314
00:20:28,923 --> 00:20:30,577
Reminder, students,
315
00:20:30,620 --> 00:20:33,319
the bus for the talent show
leaves today at 2:45.
316
00:20:33,884 --> 00:20:35,234
Yolanda?
317
00:20:35,277 --> 00:20:37,627
I'm talking to you.
318
00:20:37,671 --> 00:20:40,717
Who painted that?
Was it you?
319
00:20:41,501 --> 00:20:42,806
No.
320
00:20:44,330 --> 00:20:45,461
You should have
never dated Henry
321
00:20:45,505 --> 00:20:47,202
once you knew
that I liked him.
322
00:20:48,029 --> 00:20:49,770
You are a nobody.
323
00:20:49,813 --> 00:20:53,295
I am somebody,
and I'm never gonna
let you forget that.
324
00:20:53,339 --> 00:20:56,646
Even your own family
knows what you really are.
325
00:20:57,560 --> 00:20:58,866
Slut.
326
00:21:00,346 --> 00:21:01,521
I have to say,
327
00:21:01,564 --> 00:21:04,480
slut-shaming is
really damaging.
328
00:21:04,524 --> 00:21:05,829
- Look, over there.
-Not to mention,
329
00:21:05,873 --> 00:21:08,267
it sets women back,
like, 50 years.
330
00:21:08,310 --> 00:21:10,791
Okay, well, nobody cares
what you think, new girl.
331
00:21:13,663 --> 00:21:16,318
-Okay, but, really,
I don't understand--
-Stop it.
332
00:21:16,362 --> 00:21:19,843
-What?
-Don't you get it?
333
00:21:19,887 --> 00:21:22,585
You're only going to
make things worse
for the both of us.
334
00:21:29,026 --> 00:21:30,985
You might
be asking yourself,
335
00:21:31,028 --> 00:21:34,945
"When am I ever
gonna use proper
and improper fractions?"
336
00:21:36,338 --> 00:21:39,385
Well... the answer is,
337
00:21:39,428 --> 00:21:41,212
a fraction of every day.
338
00:21:43,345 --> 00:21:45,521
Tough crowd.
339
00:21:45,565 --> 00:21:48,655
All right.
So, mathematicians
use three categories
340
00:21:48,698 --> 00:21:50,874
to describe fractions.
341
00:21:50,918 --> 00:21:52,702
Proper,
342
00:21:52,746 --> 00:21:54,313
improper
343
00:21:54,356 --> 00:21:56,532
and mixed.
344
00:21:56,576 --> 00:21:59,056
Fractions that are
greater than zero
345
00:21:59,100 --> 00:22:00,754
but less than one...
346
00:22:00,797 --> 00:22:03,409
You were the one
that painted Yolanda's locker.
347
00:22:04,932 --> 00:22:06,020
Maybe.
348
00:22:06,063 --> 00:22:07,891
In proper fractions...
349
00:22:07,935 --> 00:22:09,284
I'm Courtney.
350
00:22:10,764 --> 00:22:12,331
-Cameron.
-I know.
351
00:22:12,940 --> 00:22:13,897
Uh, I mean,
352
00:22:13,941 --> 00:22:15,029
I'm new here, so...
353
00:22:15,072 --> 00:22:16,378
So, I'm trying
to learn everyone's name
354
00:22:16,422 --> 00:22:18,467
and since ours both
started with a C
355
00:22:18,511 --> 00:22:20,556
it was easy
to remember.
356
00:22:20,600 --> 00:22:22,906
Welcome to
Blue Valley, Courtney.
357
00:22:22,950 --> 00:22:24,865
This is algebra,
358
00:22:24,908 --> 00:22:26,910
-not The Dating Game.
359
00:22:26,954 --> 00:22:28,477
What's
The Dating Game?
360
00:22:56,592 --> 00:22:58,681
Is now a good time?
Oh! Wow, I'm sorry.
361
00:22:58,725 --> 00:23:00,422
Let me help you with that.
362
00:23:00,466 --> 00:23:01,336
Shoot.
363
00:23:04,339 --> 00:23:06,210
Oh, is that
your daughter?
364
00:23:06,254 --> 00:23:09,518
Yes, that's...
that's Courtney,
my daughter,
365
00:23:09,562 --> 00:23:12,129
uh, and that's
my stepson, Mike,
366
00:23:12,173 --> 00:23:14,349
and my husband, Pat.
367
00:23:15,568 --> 00:23:17,308
You have
a lovely family.
368
00:23:17,352 --> 00:23:18,962
Thank you.
369
00:23:19,006 --> 00:23:20,616
Well, Barbara,
I just wanted to say--
370
00:23:20,660 --> 00:23:22,879
If you've changed your mind
about the theater,
I understand.
371
00:23:22,923 --> 00:23:25,229
Oh, no. No, no, no,
quite the opposite.
372
00:23:25,273 --> 00:23:27,971
I've actually set up
a task group to focus solely
373
00:23:28,015 --> 00:23:29,495
on the new
community theater project.
374
00:23:30,365 --> 00:23:33,673
Oh. That's great.
375
00:23:33,716 --> 00:23:35,109
Our first meeting
is at 6:30.
376
00:23:35,152 --> 00:23:37,981
I just wondered
if you would like to join us.
377
00:23:40,897 --> 00:23:43,422
Um, I would love to.
378
00:23:43,465 --> 00:23:44,988
But...
379
00:23:45,032 --> 00:23:47,774
My family and I
are having dinner together
380
00:23:47,817 --> 00:23:48,905
at 6:30.
381
00:23:50,124 --> 00:23:51,952
I totally understand.
382
00:23:53,214 --> 00:23:55,999
Um, maybe I can join
the next meeting?
383
00:23:56,043 --> 00:23:58,088
Again, I'm so sorry,
Mr. Mahkent.
384
00:23:58,132 --> 00:24:00,308
Oh, no, please,
don't apologize.
385
00:24:00,351 --> 00:24:02,223
Our country was built
on values like yours.
386
00:24:02,266 --> 00:24:04,443
It's just too bad
things have changed.
387
00:24:06,575 --> 00:24:09,012
Uh, great work, again,
388
00:24:09,056 --> 00:24:10,536
today, Barbara,
389
00:24:10,579 --> 00:24:12,799
and, please,
call me Jordan.
390
00:25:08,768 --> 00:25:10,247
Oh, my God.
391
00:25:18,908 --> 00:25:20,127
Pat?
392
00:25:20,170 --> 00:25:21,607
In the kitchen.
393
00:25:23,260 --> 00:25:24,697
I was walking home
through Blue Valley Park
394
00:25:24,740 --> 00:25:26,220
and you'll
never guess
what I saw.
395
00:25:26,873 --> 00:25:28,527
-What?
-I found
396
00:25:28,570 --> 00:25:29,528
a frozen field.
397
00:25:29,571 --> 00:25:31,660
-A what?
-An iced-over field
398
00:25:31,704 --> 00:25:33,836
and it was
in the shape
of a star.
399
00:25:33,880 --> 00:25:35,229
It's a message.
I know it.
400
00:25:36,622 --> 00:25:38,058
It's Icicle. It has to be.
401
00:25:38,101 --> 00:25:39,929
-Hold on,
just tell me exactly--
-He killed my dad.
402
00:25:39,973 --> 00:25:41,583
He killed Starman.
403
00:25:41,627 --> 00:25:43,019
We have to go
and find him.
404
00:25:43,063 --> 00:25:44,673
And do what?
Arrest him?
405
00:25:44,717 --> 00:25:45,979
That's a start.
406
00:25:46,022 --> 00:25:47,850
There are more
of them here.
I was right.
407
00:25:47,894 --> 00:25:50,679
You have no idea
how dangerous he is,
all right?
408
00:25:50,723 --> 00:25:51,854
The only thing
I've ever seen
409
00:25:51,898 --> 00:25:53,290
hurt Icicle
is the staff.
410
00:25:53,334 --> 00:25:54,814
-That's great!
-That's terrible.
411
00:25:54,857 --> 00:25:56,119
- Hey.
-Mike.
412
00:25:56,163 --> 00:25:57,425
What are you
doing down here?
413
00:25:57,468 --> 00:25:59,470
I told you to wait
in your room until dinner.
414
00:25:59,514 --> 00:26:02,256
Yeah, well,
my stomach
says it's dinner.
415
00:26:02,299 --> 00:26:04,606
Okay, well, I'm working
on this vegan casserole.
416
00:26:04,650 --> 00:26:06,042
Vegan casserole?
417
00:26:06,782 --> 00:26:07,870
Big pass.
418
00:26:07,914 --> 00:26:10,133
Did I interrupt
something important?
419
00:26:10,177 --> 00:26:12,005
No, I'm just
420
00:26:12,048 --> 00:26:14,877
giving Court
a couple of cooking tips.
421
00:26:14,921 --> 00:26:16,618
Yep, I need 'em. Mmm.
422
00:26:16,662 --> 00:26:18,054
You know
what, buddy,
423
00:26:18,098 --> 00:26:19,403
why don't you take this,
424
00:26:19,447 --> 00:26:20,753
ride your bike
up to the store,
425
00:26:20,796 --> 00:26:22,276
I'm gonna take these,
426
00:26:22,319 --> 00:26:24,191
you get yourself
whatever you want, okay?
427
00:26:24,234 --> 00:26:25,845
Twenty bucks.
Awesome. Anything?
428
00:26:25,888 --> 00:26:27,194
You got it.
Anything you want.
429
00:26:27,237 --> 00:26:29,936
That's an advance
on the paper route, okay?
430
00:26:29,979 --> 00:26:33,200
-Be careful.
431
00:26:33,243 --> 00:26:35,158
We can't go after Icicle,
all right?
432
00:26:35,202 --> 00:26:36,638
If it is him,
433
00:26:36,682 --> 00:26:38,292
then he clearly
wants to be found.
434
00:26:38,335 --> 00:26:39,946
This is a trap, Courtney.
435
00:26:39,989 --> 00:26:41,469
-For him.
-No.
436
00:26:41,512 --> 00:26:42,905
Pat, we're talking
about the man
437
00:26:42,949 --> 00:26:44,428
who killed my father.
438
00:26:44,472 --> 00:26:46,517
-See?
439
00:26:46,561 --> 00:26:48,389
The staff
wants justice, too.
440
00:26:51,522 --> 00:26:53,394
We're going with
or without you.
441
00:27:12,239 --> 00:27:13,066
The ice was here.
442
00:27:13,109 --> 00:27:14,371
I swear.
443
00:27:14,415 --> 00:27:16,112
-It melted.
-Good.
444
00:27:16,156 --> 00:27:18,201
-Maybe he's gone.
445
00:27:30,039 --> 00:27:31,519
Pat, are you okay?
446
00:27:31,562 --> 00:27:33,695
I'm okay,
but I can't move.
447
00:27:33,739 --> 00:27:35,479
I'm icing up.
The controls are all locked.
448
00:27:39,005 --> 00:27:40,397
Damn it, wait!
449
00:27:40,441 --> 00:27:42,095
Courtney, come back.
450
00:27:44,924 --> 00:27:46,665
Hi, I'm home.
451
00:27:46,708 --> 00:27:48,449
Just in time
for family dinner.
452
00:27:53,628 --> 00:27:55,282
Hello?
453
00:27:58,764 --> 00:28:01,027
Mike, where's everyone?
454
00:28:01,070 --> 00:28:02,855
-No idea.
455
00:28:02,898 --> 00:28:04,378
Did you eat dinner?
456
00:28:06,380 --> 00:28:09,513
Okay, well,
did anyone feed the dog?
457
00:28:45,158 --> 00:28:46,376
Hello.
458
00:28:49,162 --> 00:28:50,424
And goodbye.
459
00:29:02,653 --> 00:29:04,830
I think you
should have one won
first place, Joey.
460
00:29:04,873 --> 00:29:06,353
I'm good with
third, Beth.
461
00:29:06,396 --> 00:29:08,529
I feel something.
462
00:29:08,572 --> 00:29:10,487
Like, my magic's
getting stronger.
463
00:29:15,971 --> 00:29:17,799
-Come on, baby. Come on.
464
00:29:19,366 --> 00:29:20,454
He's on the bridge, Pat.
465
00:29:20,497 --> 00:29:21,324
Fifteen seconds, Court.
466
00:29:28,027 --> 00:29:29,071
What the hell?
467
00:29:44,870 --> 00:29:45,914
Oh, my God!
468
00:29:47,307 --> 00:29:48,395
The bus!
469
00:30:00,189 --> 00:30:01,321
I got it.
470
00:30:12,854 --> 00:30:14,725
A kid's looking right at me.
471
00:30:14,769 --> 00:30:16,118
Not for long.
472
00:30:29,915 --> 00:30:32,047
-- Is everyone okay?
- Watch your step, kids.
473
00:30:32,091 --> 00:30:34,484
- Stay behind the bus.
- All right, easy,
one at a time.
474
00:30:34,528 --> 00:30:36,356
What happened?
475
00:30:42,884 --> 00:30:45,887
This was a mistake.
We need to go.
476
00:30:45,931 --> 00:30:47,454
We have to
go find Icicle.
477
00:31:13,306 --> 00:31:14,611
Joey!
478
00:31:28,974 --> 00:31:31,063
-I am trying not to panic.
479
00:31:31,106 --> 00:31:33,979
He's just not
answering his phone and I...
480
00:31:34,022 --> 00:31:36,459
Okay, just call me
if you hear anything, okay?
481
00:31:36,503 --> 00:31:38,157
...a mysterious
bright light over...
482
00:31:38,200 --> 00:31:40,463
Thanks.
483
00:31:40,507 --> 00:31:42,509
...all the other kids appear
to be safe.
484
00:31:42,552 --> 00:31:44,511
We'll have more on
this late-breaking story
coming up soon.
485
00:31:48,602 --> 00:31:50,125
What?
486
00:31:53,694 --> 00:31:55,304
What? What?
487
00:31:55,348 --> 00:31:56,871
Oh, my God!
What? What?
488
00:31:56,915 --> 00:31:59,308
Oh, no.
489
00:31:59,352 --> 00:32:00,831
No!
490
00:32:01,528 --> 00:32:03,486
Oh, no.
491
00:32:17,022 --> 00:32:19,372
William, what are
you doing?
492
00:32:24,681 --> 00:32:25,987
Where are you going?
493
00:32:26,031 --> 00:32:27,684
Where are you going?
494
00:32:27,728 --> 00:32:29,686
Oh, God. No!
495
00:32:50,446 --> 00:32:52,535
Joey was so sweet.
496
00:32:57,105 --> 00:33:00,761
He was the first kid at school
who was actually nice to me.
497
00:33:03,459 --> 00:33:05,374
I'm going to
find Icicle.
498
00:33:05,418 --> 00:33:07,768
No.
499
00:33:07,811 --> 00:33:11,206
We're going
to find Icicle and...
500
00:33:11,250 --> 00:33:12,729
And...
501
00:33:24,698 --> 00:33:26,395
I want to
show you something.
502
00:34:04,868 --> 00:34:07,306
What is this place?
503
00:34:07,349 --> 00:34:11,701
It's the headquarters of
the Justice Society of America.
504
00:34:36,509 --> 00:34:38,032
What is all of this?
505
00:34:39,903 --> 00:34:43,168
Each of the JSA members
had abilities
506
00:34:43,211 --> 00:34:46,084
powers, tools,
like your Cosmic Staff,
507
00:34:46,127 --> 00:34:50,523
and they used them
to protect the world
against people like Icicle.
508
00:34:52,438 --> 00:34:53,613
Who's that?
509
00:34:55,484 --> 00:34:57,312
Wildcat.
510
00:34:57,356 --> 00:34:59,184
His real name
was Ted Grant.
511
00:35:00,185 --> 00:35:02,056
He was a
heavyweight champion.
512
00:35:03,623 --> 00:35:06,539
He gave me
my Big Boy keychain.
513
00:35:06,582 --> 00:35:07,801
It's the closest thing
he could find
514
00:35:07,844 --> 00:35:10,108
to a Stripesy
action figure.
515
00:35:12,327 --> 00:35:13,894
Said it was good luck.
516
00:35:16,462 --> 00:35:17,941
I don't know.
517
00:35:19,204 --> 00:35:20,640
Hourman...
518
00:35:20,683 --> 00:35:22,294
The Flash,
519
00:35:22,337 --> 00:35:23,904
Dr. Fate,
520
00:35:23,947 --> 00:35:25,906
they're all my friends.
521
00:35:27,560 --> 00:35:28,909
My family, really.
522
00:35:35,872 --> 00:35:37,091
Is this thing real?
523
00:35:37,135 --> 00:35:38,745
Yeah.
524
00:35:39,659 --> 00:35:41,182
It's Dr. Mid-Nite's owl.
525
00:35:42,792 --> 00:35:44,446
There's something
special about him.
I don't know what,
526
00:35:44,490 --> 00:35:46,448
but every time
we'd come here,
527
00:35:46,492 --> 00:35:51,714
that owl, he'd fly
right to Dr. Mid-Nite
and land on his arm.
528
00:35:54,369 --> 00:35:56,284
He doesn't know
Dr. Mid-Nite's dead.
529
00:35:58,547 --> 00:36:01,289
He's been waiting
for him for years.
530
00:36:06,251 --> 00:36:08,731
Dr. Mid-Nite's not
coming back, Court.
531
00:36:09,950 --> 00:36:11,691
None of them are.
532
00:36:14,955 --> 00:36:16,783
Icicle and
the Injustice Society
533
00:36:16,826 --> 00:36:18,350
killed them all.
534
00:36:23,398 --> 00:36:26,532
The truth is,
535
00:36:26,575 --> 00:36:29,056
you and I don't stand a chance
against them.
536
00:36:33,365 --> 00:36:34,931
What if we had help?
537
00:36:39,458 --> 00:36:40,589
I'm the new Starman,
538
00:36:40,633 --> 00:36:43,244
so why couldn't there be
a new Hourman,
539
00:36:43,288 --> 00:36:46,073
or a new Dr. Mid-Nite?
540
00:36:47,117 --> 00:36:49,729
No. No one can
take their place.
541
00:36:49,772 --> 00:36:51,296
That's what you said
about Starman,
542
00:36:51,339 --> 00:36:54,342
but then the staff
picked me.
543
00:36:54,386 --> 00:36:56,910
Court, these guys,
544
00:36:56,953 --> 00:37:00,392
I mean, they were
the best in the world.
545
00:37:00,435 --> 00:37:02,742
Did they
start out like that?
546
00:37:04,047 --> 00:37:07,050
No. But still with
years of experience
547
00:37:07,094 --> 00:37:09,879
they couldn't defeat
the Injustice Society,
548
00:37:09,923 --> 00:37:11,316
do you understand that?
549
00:37:11,359 --> 00:37:14,188
This stuff
shouldn't be sitting here,
550
00:37:14,232 --> 00:37:16,016
collecting dust.
551
00:37:16,059 --> 00:37:18,366
It should be in the hands
of possible heroes.
552
00:37:18,410 --> 00:37:20,542
Don't touch
the Thunderbolt!
553
00:37:20,586 --> 00:37:22,849
That's the most
dangerous thing in here.
554
00:37:24,503 --> 00:37:25,765
A pink pen?
555
00:37:25,808 --> 00:37:28,376
Hey, will you just
listen to me for once?
556
00:37:28,420 --> 00:37:33,599
Everything in this room
is dangerous, all right?
557
00:37:33,642 --> 00:37:35,165
This life is.
558
00:37:41,128 --> 00:37:42,956
A kid died today.
559
00:37:42,999 --> 00:37:44,131
A child.
560
00:37:48,004 --> 00:37:50,224
That's why
we can't go on.
561
00:37:51,573 --> 00:37:53,749
A kid died today
562
00:37:53,793 --> 00:37:56,404
and that's exactly why
we have to, Pat.
563
00:38:11,767 --> 00:38:13,595
This is our destiny, Pat.
564
00:38:27,130 --> 00:38:31,134
You know, that's exactly
what Starman said to me
the night he died.
565
00:38:37,880 --> 00:38:40,230
Come on, we're leaving,
566
00:38:40,274 --> 00:38:42,058
and until I say so...
567
00:38:43,582 --> 00:38:46,019
no more Stargirl
and STRIPE.
568
00:38:49,544 --> 00:38:50,763
Let's go.
569
00:39:10,304 --> 00:39:12,306
We're back
with our reigning
champion, Tina...
570
00:39:24,536 --> 00:39:27,843
William,
I'm so sorry.
571
00:39:27,887 --> 00:39:29,410
Tell me it was
an accident.
572
00:39:30,237 --> 00:39:32,500
A what?
573
00:39:32,544 --> 00:39:35,373
Tell me you didn't mean
to kill my son.
574
00:39:37,723 --> 00:39:39,812
-Tell me!
-William, wait.
Wait, wait, wait, wait.
575
00:39:39,855 --> 00:39:41,596
I'm so sorry. Okay?
576
00:39:41,640 --> 00:39:43,076
I truly am.
577
00:39:43,119 --> 00:39:44,686
I know you
loved your boy...
578
00:39:47,733 --> 00:39:48,734
...but I wish
you understood
579
00:39:48,777 --> 00:39:52,128
what I was doing
was also for him.
580
00:40:25,597 --> 00:40:28,904
Ja. Ja.
581
00:40:35,563 --> 00:40:38,087
The funerals for both Councilman William Zarick
582
00:40:38,131 --> 00:40:41,003
and his son were held
in private this morning.
583
00:40:41,047 --> 00:40:42,744
Councilman Zarick,
whose fatal heart attack
584
00:40:42,788 --> 00:40:44,964
is believed
to have been caused
585
00:40:45,007 --> 00:40:47,706
after learning of
the tragic accident
that took his son's life.
586
00:40:47,749 --> 00:40:50,839
Both were remembered
by those in attendance today.
587
00:40:50,883 --> 00:40:52,537
The American Dream
has announced
588
00:40:52,580 --> 00:40:54,495
that they'll be revitalizing
the community theater
589
00:40:54,539 --> 00:40:57,498
in the name
of William Zarick
and his son, Joey.
590
00:40:57,542 --> 00:40:58,978
The Zarick theater project
591
00:40:59,021 --> 00:41:00,936
is expected to begin
as soon as next month.
592
00:41:00,980 --> 00:41:02,460
I want
to start by saying
593
00:41:02,503 --> 00:41:04,418
thank you to all of you
for staying so late.
594
00:41:04,462 --> 00:41:07,029
Oh, Barbara,
glad you could join us.
595
00:41:08,944 --> 00:41:11,512
Uh, let's start
by ascertaining
596
00:41:11,556 --> 00:41:13,862
what we learned this week
since our last meeting.
597
00:41:13,906 --> 00:41:15,777
First up, good news.
598
00:41:15,821 --> 00:41:18,214
Thanks to Barbara's report,
we found out...
599
00:41:22,523 --> 00:41:24,525
Hey, where is Barbara?
600
00:41:24,569 --> 00:41:26,222
I thought this
was family dinner
601
00:41:26,266 --> 00:41:29,487
-and we all had
to be home for it.
-Mike, not tonight, okay?
602
00:41:59,299 --> 00:42:02,563
You're late.
We were worried.
603
00:42:02,607 --> 00:42:04,260
They had
a memorial for Joey.
604
00:42:04,304 --> 00:42:05,610
Not before dinner.
605
00:42:06,654 --> 00:42:07,786
You okay?
606
00:42:08,656 --> 00:42:10,832
He was such
a good kid, Dad.
607
00:42:10,876 --> 00:42:12,138
Everyone liked him.
608
00:42:12,791 --> 00:42:13,618
Yeah.
609
00:42:14,532 --> 00:42:15,707
Come here.
610
00:43:19,945 --> 00:43:20,859
Sorry, owl.
611
00:43:35,700 --> 00:43:37,440
Let's go do
some recruiting.
42140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.