All language subtitles for Stargate.SG1-s10e03.The.Pegasus.Project_track5_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,612 --> 00:00:14,512 Funny, he doesn't look excited. 2 00:00:14,614 --> 00:00:17,947 Trust me. Like a kid who was up all night on Christmas Eve. 3 00:00:18,051 --> 00:00:22,181 I thought we imposed a moratorium on cultural references I wouldn't understand. 4 00:00:22,288 --> 00:00:24,279 So excited, he was up all night. 5 00:00:24,391 --> 00:00:28,589 It's only because he was worried sick about the success of the mission. 6 00:00:28,695 --> 00:00:33,462 Get up, sunshine. Time to see what old Santa brung you. 7 00:00:33,566 --> 00:00:34,931 Morning. 8 00:00:36,669 --> 00:00:39,229 - What? - We just came out of hyperspace. 9 00:00:39,339 --> 00:00:41,773 I'm guessing you don't want to miss the landing. 10 00:00:41,875 --> 00:00:43,103 What? What time is it? 11 00:00:43,209 --> 00:00:44,233 This is the Captain. 12 00:00:44,344 --> 00:00:47,336 All hands take stations for atmospheric entry. 13 00:00:48,882 --> 00:00:50,509 Why didn't you tell me? 14 00:00:52,919 --> 00:00:56,082 Okay. He's a little excited. 15 00:00:59,626 --> 00:01:03,460 Odyssey, this is Flight. You are clear for landing. 16 00:01:03,563 --> 00:01:05,963 Understood, Flight. We have the beacon. 17 00:01:08,935 --> 00:01:10,197 Hey, you're just in time. 18 00:01:10,303 --> 00:01:13,136 Are you kidding? I wouldn't miss this for the world. 19 00:01:13,239 --> 00:01:14,968 The number of times I tried to get here? 20 00:01:15,075 --> 00:01:17,475 Only two of those times were my fault. 21 00:01:29,556 --> 00:01:30,921 It is beautiful. 22 00:01:31,024 --> 00:01:32,958 Odyssey, this is Weir. 23 00:01:33,059 --> 00:01:35,527 I wanted to be the first to say welcome to Atlantis. 24 00:01:35,628 --> 00:01:39,655 Thank you, Doctor. We're getting a good look at your fair city even as we approach. 25 00:01:39,766 --> 00:01:41,165 Feel free to take a moment, 26 00:01:41,267 --> 00:01:43,735 but Stargate Command wants you to get started on your mission 27 00:01:43,837 --> 00:01:47,295 as soon as you've off-loaded our supplies. Weir out. 28 00:01:50,844 --> 00:01:53,540 - What's wrong? - Oh, nothing. 29 00:01:53,646 --> 00:01:55,944 I guess I just wish my first trip to Atlantis 30 00:01:56,049 --> 00:01:59,109 wasn't under such desperate circumstances. 31 00:01:59,219 --> 00:02:00,846 It's just another mission, Jackson. 32 00:02:00,954 --> 00:02:03,855 One upon which the fate of the entire galaxy hangs in the balance. 33 00:02:03,957 --> 00:02:06,255 And he goes on those all the time. 34 00:02:06,359 --> 00:02:07,883 Vala's not wrong. 35 00:02:07,994 --> 00:02:10,986 If we don't succeed, and the Ori manage to get more ships through that supergate... 36 00:02:11,097 --> 00:02:14,225 Well, like the lady said, let's all just take a moment. 37 00:02:19,639 --> 00:02:22,733 Okay, moment's over. Let's go save the galaxy. 38 00:03:44,057 --> 00:03:47,026 The Ori supergate has been inactive since they sent their first wave, 39 00:03:47,126 --> 00:03:48,150 but it's been reported 40 00:03:48,261 --> 00:03:50,627 that the Priors are promising reinforcements for their armies, 41 00:03:50,730 --> 00:03:53,096 which are on their way and should be here soon. 42 00:03:53,199 --> 00:03:55,099 Now, we can only assume that that means more ships, 43 00:03:55,201 --> 00:03:57,601 and these four are already more than we can handle. 44 00:03:57,704 --> 00:04:00,264 - We have to act now. - Well, why don't you try dialing out? 45 00:04:00,373 --> 00:04:02,102 I mean, if it's powered by a black hole, 46 00:04:02,208 --> 00:04:04,642 you should be able to keep the thing up and running almost indefinitely. 47 00:04:04,744 --> 00:04:07,872 I'm sure they thought of that before they came all this way, Rodney. 48 00:04:07,981 --> 00:04:11,473 It was what we were attempting to do when the Ori fleet first came through. 49 00:04:11,584 --> 00:04:14,781 Now, the Asgard have since tried again, but for some reason they can't dial out. 50 00:04:14,887 --> 00:04:18,050 - But you might be able to dial in? - Well, that's the problem. 51 00:04:18,157 --> 00:04:21,183 It was designed to dial in from another galaxy. 52 00:04:21,294 --> 00:04:23,091 Like one of the stargates in the Pegasus? 53 00:04:23,196 --> 00:04:26,495 No, no, no. The diameter of a stargate is not arbitrary. 54 00:04:26,599 --> 00:04:28,624 There is a specific correlation between the energy required 55 00:04:28,735 --> 00:04:31,568 - to create a stable wormhole... - And the size of the gate. I know that. 56 00:04:31,671 --> 00:04:33,866 And it's exponentially proportional to size, 57 00:04:33,973 --> 00:04:37,340 which means the energy required to create a connection with a supergate 58 00:04:37,443 --> 00:04:39,843 would far exceed that of an ordinary gate. 59 00:04:39,946 --> 00:04:42,915 It'd be like putting together a Saint Bernard and a Chihuahua. 60 00:04:43,016 --> 00:04:46,179 And the problem with that would be... 61 00:04:46,286 --> 00:04:48,186 Well, obviously it's a question of... 62 00:04:51,257 --> 00:04:55,091 Oh, I see. You're mocking me, aren't you? 63 00:04:55,194 --> 00:04:58,527 What? No. I'm not from Earth. 64 00:04:58,631 --> 00:05:00,496 I honestly didn't get the reference. 65 00:05:00,600 --> 00:05:02,727 Oh. Oh, well, they're both dogs... 66 00:05:02,835 --> 00:05:04,166 McKay. 67 00:05:04,270 --> 00:05:07,262 Colonel Carter, please continue. 68 00:05:07,373 --> 00:05:09,967 If he speaks again, I'll shoot him. 69 00:05:10,076 --> 00:05:11,100 But to answer your question, 70 00:05:11,210 --> 00:05:13,007 we are introducing another stargate into the equation. 71 00:05:13,112 --> 00:05:15,205 Teal'c should have it in position right now. 72 00:05:15,315 --> 00:05:18,512 If we can make a connection between that gate and one from the Pegasus Galaxy... 73 00:05:18,618 --> 00:05:20,210 You're going to try and make a jump. Don't shoot me. 74 00:05:20,320 --> 00:05:22,550 You know I can't help myself. 75 00:05:22,655 --> 00:05:24,316 Jump? Can you do that? 76 00:05:24,424 --> 00:05:28,451 One of Colonel Carter's more brilliant planet-saving ideas from a few years back. 77 00:05:28,561 --> 00:05:30,927 Stargate Command inadvertently dialed the gate address of a planet 78 00:05:31,030 --> 00:05:33,498 that was on a collision course with a black hole. 79 00:05:33,599 --> 00:05:35,624 P3W-451, if memory serves. 80 00:05:35,868 --> 00:05:38,632 The only way to disconnect before Cheyenne Mountain got swallowed up 81 00:05:38,738 --> 00:05:41,673 was to set off a shaped charge right at the event horizon. 82 00:05:41,774 --> 00:05:44,572 Now, that energy spike forced our outgoing wormhole 83 00:05:44,677 --> 00:05:47,373 to jump to another stargate that was relatively close by. 84 00:05:47,480 --> 00:05:50,347 And if we can do it again, we can tie up the Ori supergate indefinitely. 85 00:05:50,450 --> 00:05:52,418 Even if you were able to establish an initial connection... 86 00:05:52,518 --> 00:05:54,577 - We need a nuke. We know. - And a dialing crystal capable of... 87 00:05:54,687 --> 00:05:55,676 Already have one. 88 00:05:55,788 --> 00:05:57,983 And if you want to keep the connection open for more than 38 minutes, 89 00:05:58,091 --> 00:06:00,321 you'll need to find a black hole in the Pegasus Galaxy. 90 00:06:00,426 --> 00:06:03,418 This is not our first barbecue, Dr. McKay. 91 00:06:03,529 --> 00:06:06,430 I am just saying, the yield calculations can be extremely tricky, 92 00:06:06,532 --> 00:06:09,296 if not borderline impossible. 93 00:06:09,402 --> 00:06:10,596 You may need me. 94 00:06:12,038 --> 00:06:13,471 Colonel Carter said as much. 95 00:06:14,707 --> 00:06:16,504 We weren't going to tell him that. 96 00:06:18,578 --> 00:06:22,639 John, do you think you could spare Rodney from your team? 97 00:06:22,749 --> 00:06:24,979 Hell, you can keep him. 98 00:06:26,052 --> 00:06:27,246 Nice. 99 00:06:31,758 --> 00:06:35,819 I got to tell you, Sheppard, it's a nice place you got here. 100 00:06:35,928 --> 00:06:38,021 Thanks. We just painted. 101 00:06:39,766 --> 00:06:43,600 Well, good luck. And listen, if McKay gives you a hard time, just... 102 00:06:43,703 --> 00:06:44,931 Shoot him. 103 00:06:45,037 --> 00:06:48,131 - Also, he's mortally allergic to citrus. - Really? 104 00:06:48,241 --> 00:06:51,039 I keep one with me at all times. 105 00:06:51,144 --> 00:06:52,975 Just a comfort to know 106 00:06:53,679 --> 00:06:54,646 it's there. 107 00:06:54,781 --> 00:06:56,806 - That's good intel. Thanks. - Yeah. 108 00:06:58,451 --> 00:07:02,012 That's a good one. We're actually... We're quite close. 109 00:07:02,121 --> 00:07:03,349 Have you packed your bags? 110 00:07:04,490 --> 00:07:05,457 Oh, right, right. 111 00:07:10,596 --> 00:07:11,688 All right, be good. 112 00:07:11,798 --> 00:07:13,629 Yeah, good luck. I wish I was going with you. 113 00:07:13,733 --> 00:07:14,927 - No, you don't. - No, I don't. 114 00:07:15,034 --> 00:07:18,003 This place is Daniel Disneyland. Wow. 115 00:07:18,738 --> 00:07:22,071 - Just find the weapon. - No pressure. 116 00:07:24,210 --> 00:07:26,804 Yes, your desire to access the Atlantis database 117 00:07:26,913 --> 00:07:28,403 has seemed quite urgent, Dr. Jackson. 118 00:07:28,514 --> 00:07:31,506 - Shall we? - Where's Vala? 119 00:07:34,387 --> 00:07:36,321 Oh, this way. 120 00:07:49,235 --> 00:07:52,136 Well, Daniel, no wonder you've been obsessing about coming here. 121 00:07:52,238 --> 00:07:57,972 This place must be full of so many wonderful souvenirs. 122 00:07:58,678 --> 00:08:00,771 How much of the city have you been able to explore? 123 00:08:00,880 --> 00:08:03,713 Just over half now, but we have the city schematics, 124 00:08:03,816 --> 00:08:06,808 so we have a fairly good idea of what's where. 125 00:08:07,620 --> 00:08:11,386 Still, there are entire sections of the city, and whole systems, 126 00:08:11,491 --> 00:08:13,220 we don't even pretend to understand. 127 00:08:13,326 --> 00:08:17,092 - Yeah, you could spend a lifetime trying. - I hope to. 128 00:08:17,196 --> 00:08:18,993 I ran that search you asked for. 129 00:08:19,098 --> 00:08:22,465 I entered every pronunciation of Castiana and Sahal I could come up with. 130 00:08:22,568 --> 00:08:24,297 And nothing. 131 00:08:24,403 --> 00:08:26,837 You didn't actually expect either of those names to be in there, did you? 132 00:08:26,939 --> 00:08:30,272 - No. - Did you get the spelling right? 133 00:08:30,376 --> 00:08:32,139 Well, that's the problem with Ancient languages. 134 00:08:32,245 --> 00:08:35,078 The pronunciation can change within a handful of generations, 135 00:08:35,181 --> 00:08:36,842 let alone thousands of years. 136 00:08:36,949 --> 00:08:39,816 The etymology of an individual word can be lost entirely. 137 00:08:39,919 --> 00:08:41,819 Still, we know there's something in the Atlantis library. 138 00:08:41,921 --> 00:08:43,855 Hey, do we have to go in there straightaway? 139 00:08:43,956 --> 00:08:46,220 Can we do some sightseeing first? 140 00:08:46,325 --> 00:08:47,849 Maybe later. 141 00:08:57,970 --> 00:09:01,497 This is the Captain. Stand by for liftoff. 142 00:09:03,109 --> 00:09:04,940 You can check my preliminary yield calculations. 143 00:09:05,044 --> 00:09:09,140 - They're on that station over there. - I'm sure they're fine. 144 00:09:09,248 --> 00:09:11,273 It's the reason you're here, McKay. 145 00:09:11,384 --> 00:09:15,718 Right, but first I just wanted to thank you for being there for me recently, 146 00:09:15,821 --> 00:09:18,051 in a time of great personal need. 147 00:09:18,157 --> 00:09:23,060 Well, actually, you weren't there, I was alone in the dark, 148 00:09:23,162 --> 00:09:26,359 but, you know, it sure seemed like you were. 149 00:09:26,465 --> 00:09:29,866 - Are you telling me one of your fantasies? - No, it was a hallucination. 150 00:09:29,969 --> 00:09:32,335 Look, I had a concussion, I was trapped in the back of a sinking Jumper, 151 00:09:32,438 --> 00:09:34,497 and my mind conjured you up as a means of survival. 152 00:09:34,607 --> 00:09:36,074 It's just what you would do in my situation. 153 00:09:36,175 --> 00:09:38,040 Saved my life. 154 00:09:38,144 --> 00:09:39,702 Okay, well, that's 155 00:09:40,012 --> 00:09:42,105 - sort of nice. - Yes, it was. 156 00:09:44,183 --> 00:09:46,811 - Was I naked? - Partially. 157 00:09:46,919 --> 00:09:49,183 Check my calculations, McKay. 158 00:09:58,731 --> 00:10:00,596 We use this room sparingly now. 159 00:10:00,700 --> 00:10:02,190 It's a bit of a power hog, 160 00:10:02,301 --> 00:10:04,929 and we can access the database from workstations throughout the city 161 00:10:05,037 --> 00:10:06,698 when we need to. 162 00:10:06,806 --> 00:10:08,706 But for the first-time user, 163 00:10:09,508 --> 00:10:10,941 this is the place. 164 00:10:14,513 --> 00:10:15,502 Hello. 165 00:10:15,615 --> 00:10:18,083 It's as simple as asking questions to the holographic interface. 166 00:10:18,184 --> 00:10:19,208 For example... 167 00:10:19,318 --> 00:10:21,252 Dr. Weir to Stargate Operations. 168 00:10:21,354 --> 00:10:22,412 I'm sorry. 169 00:10:22,788 --> 00:10:24,187 I'll be right there. 170 00:10:24,490 --> 00:10:26,822 The interface can walk you through your search until I get back. 171 00:10:26,926 --> 00:10:29,588 Oh, I should probably warn you. If she seems a little bit patronizing, 172 00:10:29,695 --> 00:10:33,563 the program was designed to teach very young children the Lantian systems. 173 00:10:33,666 --> 00:10:35,099 Thank you. 174 00:10:40,139 --> 00:10:41,197 Hello. 175 00:10:41,307 --> 00:10:44,105 Hello, we're looking for a couple of planets in the Milky Way. 176 00:10:44,210 --> 00:10:45,802 - Vala. - What? 177 00:10:45,911 --> 00:10:47,572 What can it hurt to ask? 178 00:10:47,680 --> 00:10:49,375 You may enter your query verbally 179 00:10:49,482 --> 00:10:51,973 or by entering it manually on the console before you. 180 00:10:52,084 --> 00:10:55,110 I'll speak, if that's all right. 181 00:10:55,221 --> 00:10:57,314 Of course, but note for future sessions, 182 00:10:57,423 --> 00:11:01,416 manual input is required for most system interaction. 183 00:11:01,527 --> 00:11:04,018 I think I had her in grade five. 184 00:11:17,109 --> 00:11:21,739 Maintain orbit at minimum safe distance and keep sublight engines on standby. 185 00:11:24,850 --> 00:11:26,977 Is that thing cool or what? 186 00:11:28,688 --> 00:11:30,622 The black hole. 187 00:11:30,723 --> 00:11:32,714 What you're looking at is called the accretion disk. 188 00:11:32,825 --> 00:11:37,694 It's matter trapped in the gravity well. You can't actually see the black hole itself. 189 00:11:38,664 --> 00:11:40,495 Which is cool. 190 00:11:48,441 --> 00:11:50,636 We're in optimal range for releasing the gate. 191 00:11:50,743 --> 00:11:53,439 We can commit to the next phase. 192 00:11:53,546 --> 00:11:55,707 This is Emerson to Flight Operations. 193 00:11:56,015 --> 00:11:57,482 Release the gate. 194 00:12:21,674 --> 00:12:23,141 Well, it's going to be a few minutes 195 00:12:23,242 --> 00:12:25,506 before the gate's in position and ready to dial out, 196 00:12:25,611 --> 00:12:28,239 and I missed lunch, so I'm going to fix myself a sandwich. 197 00:12:28,347 --> 00:12:30,872 Anyone want anything? Anyone? 198 00:12:32,351 --> 00:12:35,809 No? No? Fine. 199 00:12:44,263 --> 00:12:48,427 Okay, that's Earth, and that is Taonas. 200 00:12:48,534 --> 00:12:51,526 Praclarush Taonas was one of the earliest Lantian cities. 201 00:12:51,637 --> 00:12:53,366 It was abandoned when the inhabitants learned 202 00:12:53,472 --> 00:12:54,803 their sun was nearing the end of its life. 203 00:12:54,907 --> 00:12:55,896 Yes, thank you, I know. I've been there. 204 00:12:56,008 --> 00:13:00,911 Okay, show me the order in which the earliest Ancient cities were founded. 205 00:13:01,013 --> 00:13:01,980 How is that useful? 206 00:13:02,081 --> 00:13:03,844 You gonna join up all the dots and draw a pretty picture? 207 00:13:03,949 --> 00:13:04,916 I'm just getting my bearings. 208 00:13:05,017 --> 00:13:07,815 You're gonna have to get used to the fact this is probably going to take a while. 209 00:13:07,920 --> 00:13:10,047 The way you approach things, it could take the rest of our lives. 210 00:13:10,156 --> 00:13:12,147 I'm sorry, but we're not going to find the location of this thing 211 00:13:12,258 --> 00:13:15,352 - by looking under "W" for weapon. - "P" for planet, then? 212 00:13:15,461 --> 00:13:17,258 I'm just saying, ask the question. 213 00:13:17,363 --> 00:13:19,092 Dr. Weir already tried it. It'd be a complete waste of time. 214 00:13:19,198 --> 00:13:21,996 It would take all of 11 seconds. 215 00:13:22,101 --> 00:13:25,468 Hello, we're looking for the names of two planets known on Earth in ancient times 216 00:13:25,571 --> 00:13:29,701 in the dialect of Old English as Castiana and Sahal. Satisfied? 217 00:13:29,809 --> 00:13:32,607 Taoth Vaclarush and Valos Cor. 218 00:13:39,585 --> 00:13:41,576 Now I'm satisfied. 219 00:13:46,992 --> 00:13:48,357 See, Daniel? 220 00:13:49,261 --> 00:13:50,592 Doesn't hurt to ask. 221 00:14:06,245 --> 00:14:07,712 Gate telemetry checks out. 222 00:14:07,813 --> 00:14:10,941 Stabilizing thrusters are online and power is well into the green. 223 00:14:11,050 --> 00:14:12,074 We're good to go. 224 00:14:12,184 --> 00:14:15,119 - Where's McKay? - I'm here. 225 00:14:15,221 --> 00:14:18,349 One of your crew wouldn't let me finish my sandwich in the corridor. 226 00:14:18,457 --> 00:14:20,948 Oh, the nerve of that crewman, huh? 227 00:14:21,660 --> 00:14:23,560 We're about to try a connection. 228 00:14:24,263 --> 00:14:26,493 Go ahead. That's the easy part. 229 00:14:27,032 --> 00:14:29,728 Thank you. I've already sent the remote dial command. 230 00:14:29,835 --> 00:14:31,700 It's just going to take a while because of time dilation. 231 00:14:31,804 --> 00:14:32,771 Right. 232 00:14:37,343 --> 00:14:40,141 - Wormhole is established. - Of course it is. 233 00:14:44,083 --> 00:14:46,916 Teal'c, I have a collect call from the Pegasus Galaxy. 234 00:14:47,019 --> 00:14:49,112 Will you accept the charges? 235 00:14:50,823 --> 00:14:52,848 I will indeed, Colonel Mitchell. 236 00:14:52,958 --> 00:14:55,859 Hey! How are things back home in the Milky Way? 237 00:14:58,931 --> 00:15:01,263 Secondary gate is in position. 238 00:15:01,367 --> 00:15:05,326 There has been no sign of Ori activity since my arrival at the supergate, 239 00:15:05,437 --> 00:15:08,565 which was, in fact, several hours ago. 240 00:15:10,976 --> 00:15:13,877 Well, we're about to get the party started, so just hang loose. 241 00:15:17,650 --> 00:15:20,244 I am hanging loosely, Colonel Mitchell. 242 00:15:20,352 --> 00:15:23,344 Is it just me, or does his voice sound deeper? 243 00:15:23,455 --> 00:15:27,050 It's the time-dilation effect of the black hole. Can't be helped. 244 00:15:28,060 --> 00:15:29,459 Right. 245 00:15:30,663 --> 00:15:32,893 So. Who wants to set off a big old firecracker? 246 00:15:32,998 --> 00:15:36,900 A 26-megaton, directed-energy firecracker, you mean. 247 00:15:37,002 --> 00:15:38,731 Not until we decrease the yield by at least 5%. 248 00:15:38,837 --> 00:15:39,895 I knew you were going to say that. 249 00:15:40,005 --> 00:15:43,668 Oh, forgive me for not wanting to vaporize the stargate on our first attempt. 250 00:15:43,776 --> 00:15:46,438 We're on a clock, McKay. We have to take the risk. 251 00:15:46,545 --> 00:15:49,571 You know, I find your recklessness so... 252 00:15:53,585 --> 00:15:55,177 Teal'c, it's Sam. 253 00:15:55,287 --> 00:15:58,313 We're about to launch the first warhead to the preprogrammed coordinates. 254 00:15:58,424 --> 00:16:01,416 Are you at a safe distance from both gates? 255 00:16:02,161 --> 00:16:03,526 I am. 256 00:16:04,530 --> 00:16:08,398 Attention, all hands. Stand by. Launching first warhead. 257 00:16:08,500 --> 00:16:13,369 Beaming device in three, two, one, mark. 258 00:16:25,050 --> 00:16:27,245 Teal'c, what's the good news? 259 00:16:30,622 --> 00:16:32,055 The delay is annoying. 260 00:16:32,157 --> 00:16:34,523 Black hole time dilation, can't be helped. 261 00:16:34,626 --> 00:16:39,495 The news is not good, Colonel Mitchell. The first attempt was unsuccessful. 262 00:16:40,299 --> 00:16:42,995 Okay. Let's try again. 263 00:16:48,040 --> 00:16:49,507 Daniel. - Hmm. 264 00:16:50,042 --> 00:16:51,441 We got what we came for. 265 00:16:51,944 --> 00:16:52,968 I know. 266 00:16:53,078 --> 00:16:54,636 Shouldn't we be out there telling someone? 267 00:16:54,747 --> 00:16:55,941 Not yet. 268 00:16:57,049 --> 00:16:58,914 Okay, well, she told us the name of the planets. 269 00:16:59,018 --> 00:17:00,645 They were right up there, glowing in the ceiling. 270 00:17:00,753 --> 00:17:03,085 Taoth Vaclarush and Valos Cor. 271 00:17:03,188 --> 00:17:05,019 She even gave us the addresses, 272 00:17:05,124 --> 00:17:08,025 which means we could be out there somewhere, overlooking Atlantis, 273 00:17:08,127 --> 00:17:10,823 toasting with exotic beverages. 274 00:17:10,929 --> 00:17:14,330 - There's something else going on. - What? 275 00:17:14,433 --> 00:17:15,525 Well, 276 00:17:17,169 --> 00:17:18,727 it shouldn't have worked. 277 00:17:20,072 --> 00:17:22,336 I mean, I didn't expect it to when I asked Elizabeth to try, 278 00:17:22,441 --> 00:17:25,342 but I thought there'd at least be some remnant, 279 00:17:25,444 --> 00:17:29,278 some vague similarity between the words Castiana and Sahal 280 00:17:29,381 --> 00:17:32,316 and their Ancient language counterparts. 281 00:17:32,418 --> 00:17:35,945 - She wouldn't lie. - I don't know. 282 00:17:36,055 --> 00:17:37,545 But explain this to me. 283 00:17:37,790 --> 00:17:39,951 How can this database translate, in real time, 284 00:17:40,059 --> 00:17:44,826 a language spoken 8,000 years after the Ancients abandoned Atlantis? 285 00:17:48,467 --> 00:17:50,128 That's a tough one. 286 00:17:54,673 --> 00:17:58,734 Is there an archival visual record of the Lantian citizens who fled to Earth? 287 00:17:59,344 --> 00:18:00,572 There is. 288 00:18:01,146 --> 00:18:02,579 Display them for me. 289 00:18:02,881 --> 00:18:04,439 One at a time. 290 00:18:12,491 --> 00:18:15,358 No, no, no, no, those yield calculations are perfectly fine. 291 00:18:15,461 --> 00:18:17,656 - They are? - Lf your goal is to blow up the stargate. 292 00:18:17,763 --> 00:18:20,197 Anything less and it won't add enough energy to the matter stream 293 00:18:20,299 --> 00:18:21,357 to make a jump to the stargate. 294 00:18:21,467 --> 00:18:22,900 And anything more and the stargate will be destroyed. 295 00:18:23,001 --> 00:18:25,936 Look, you want to run high voltage, but you've only got an extension cord. 296 00:18:26,038 --> 00:18:27,164 It's impossible, and I told you so 297 00:18:27,272 --> 00:18:29,638 - before we left Atlantis. - No, you said it was borderline impossible. 298 00:18:29,741 --> 00:18:31,003 Yes, well, we've crossed the border! 299 00:18:31,110 --> 00:18:32,270 But, hey, you know, don't let me stop you. 300 00:18:32,377 --> 00:18:34,242 Go calibrate your warhead. Beam your bomb. 301 00:18:34,346 --> 00:18:36,541 You know, Sam, this is not the Rodney McKay I heard stories about. 302 00:18:36,648 --> 00:18:37,876 - I know. - What stories? What have you heard? 303 00:18:37,983 --> 00:18:38,950 Well, for starters, 304 00:18:39,051 --> 00:18:40,643 that you didn't know the meaning of the word "impossible." 305 00:18:40,752 --> 00:18:41,741 Well, I certainly know the meaning... 306 00:18:41,854 --> 00:18:44,379 And that under threat of impending death, you could work absolute miracles. 307 00:18:44,490 --> 00:18:45,457 I suppose Sheppard told you that? 308 00:18:45,557 --> 00:18:46,854 - Yes, he did. - Yes, well, it's all true, 309 00:18:46,959 --> 00:18:48,449 but I'm not under the threat of impending death, 310 00:18:48,560 --> 00:18:50,152 and I don't have... 311 00:18:52,764 --> 00:18:53,856 Not yet. 312 00:18:54,466 --> 00:18:55,433 Keep it up. 313 00:18:57,536 --> 00:19:01,267 Well, I'll see what I can come up with, then. 314 00:19:06,678 --> 00:19:08,441 You know, Cam, he's not wrong. 315 00:19:08,547 --> 00:19:09,946 As much as it pains me to say it, 316 00:19:10,048 --> 00:19:12,107 the data from our first attempt supports his argument. 317 00:19:12,217 --> 00:19:15,209 Well, like my grandma used to say, if at first you don't succeed... 318 00:19:15,320 --> 00:19:18,221 Try a larger thermonuclear reaction? 319 00:19:18,323 --> 00:19:20,416 Her words exactly. 320 00:19:29,868 --> 00:19:33,395 Well, exciting as it is to view the Atlantis family album... 321 00:19:33,505 --> 00:19:35,735 I'm looking for someone in particular. 322 00:19:37,843 --> 00:19:41,574 I don't know of any 10,000-year-old Ancients. 323 00:19:45,417 --> 00:19:47,885 I take that back. We know him. 324 00:19:51,990 --> 00:19:54,720 Moros was the last High Councilor of Atlantis. 325 00:19:54,826 --> 00:19:56,384 Moros? 326 00:19:56,495 --> 00:19:59,089 Well, apart from the funny hat, he's the spitting image of Merlin, isn't he? 327 00:19:59,198 --> 00:20:00,324 See, in Arthur's time, it was Myrdin. 328 00:20:00,432 --> 00:20:02,263 You see how a word can change over the centuries. 329 00:20:02,367 --> 00:20:04,528 I know where you're going. 330 00:20:04,636 --> 00:20:07,935 You think that Merlin, or Myrdin, or whatever his name was, 331 00:20:08,040 --> 00:20:09,701 came back to Atlantis at some stage 332 00:20:09,808 --> 00:20:13,710 and hid these names here as clues for us to find. 333 00:20:13,812 --> 00:20:14,938 - No. - No. 334 00:20:15,047 --> 00:20:17,777 The first human to set foot within the city after it was abandoned 335 00:20:17,883 --> 00:20:21,751 was Dr. Elizabeth Weir, leader of the current Atlantis expedition. 336 00:20:21,853 --> 00:20:23,286 Are you sure of that? 337 00:20:23,388 --> 00:20:26,152 Evidence of his presence would have been recorded. 338 00:20:27,960 --> 00:20:30,690 Well, darling, I guess that's it. 339 00:20:30,796 --> 00:20:33,629 We'll have to leave here with exactly that which we came here for. 340 00:20:33,732 --> 00:20:35,222 No, I already knew Merlin was in the archive. 341 00:20:35,334 --> 00:20:37,234 I was looking for someone else. 342 00:20:37,336 --> 00:20:38,826 Who? 343 00:20:38,937 --> 00:20:40,165 You chose your words very carefully 344 00:20:40,272 --> 00:20:42,866 when you said "the first human to set foot in the city." 345 00:20:42,975 --> 00:20:45,239 What about Ascended being? 346 00:20:50,749 --> 00:20:53,217 You're not really a hologram, are you? 347 00:20:57,689 --> 00:21:00,988 You have your answer, Daniel Jackson. I suggest you act on it. 348 00:21:10,636 --> 00:21:11,660 I have it. 349 00:21:11,770 --> 00:21:14,330 It might require a little improvisation, but I think, between the two of us, 350 00:21:14,439 --> 00:21:15,838 - we should be able to... - What have you got? 351 00:21:15,941 --> 00:21:20,139 Our energy output problem isn't one of degree, it is one of duration. 352 00:21:20,245 --> 00:21:22,372 We need to calibrate an explosion with a low enough yield 353 00:21:22,481 --> 00:21:24,813 that the gate can survive, but maintain sufficiently high energy 354 00:21:24,916 --> 00:21:27,282 for there to be a cumulative effect on the matter stream. 355 00:21:27,386 --> 00:21:30,355 - You see, when I first realized... - We use two bombs. 356 00:21:30,455 --> 00:21:32,446 McKAY: Yes, I was coming to that part. 357 00:21:32,557 --> 00:21:35,424 We set the second device to detonate within a few seconds of the first. 358 00:21:35,527 --> 00:21:36,824 - I'm sure you've... - Made the calculations. 359 00:21:36,928 --> 00:21:38,327 Yes, they're right here. 360 00:21:40,666 --> 00:21:45,126 - Nice job, McKay. - Yes, well, it usually helps to threaten me. 361 00:21:46,371 --> 00:21:47,963 We only have four devices left. 362 00:21:48,073 --> 00:21:51,042 And we need two, so let me just do the math... 363 00:21:51,143 --> 00:21:53,634 All right, so we only have two more shots at this. 364 00:21:53,745 --> 00:21:56,009 I'm also concerned that two successive blasts 365 00:21:56,114 --> 00:21:58,082 might overwhelm the stabilizer rockets, 366 00:21:58,183 --> 00:22:01,584 drive the gate closer to the event horizon of the black hole. 367 00:22:01,687 --> 00:22:04,747 I'm not crazy about bringing the Odyssey in that much closer. 368 00:22:08,293 --> 00:22:10,056 I think it's worth the risk. 369 00:22:15,667 --> 00:22:16,998 Do it up. 370 00:22:26,978 --> 00:22:27,945 What is it, Radek? 371 00:22:28,046 --> 00:22:29,343 Elizabeth, we've detected a Wraith hive ship 372 00:22:29,448 --> 00:22:30,813 with our long-range sensors. 373 00:22:30,916 --> 00:22:32,713 Is it headed this way? 374 00:22:32,818 --> 00:22:34,752 Toward the Odyssey. 375 00:22:34,853 --> 00:22:37,117 - We should alert them. Open a channel. - We can't. 376 00:22:37,222 --> 00:22:39,315 The black hole is blocking their subspace communications. 377 00:22:39,424 --> 00:22:41,483 Well, Odyssey's sensors will also be affected. 378 00:22:41,593 --> 00:22:43,151 Most likely, along with several other systems. 379 00:22:43,261 --> 00:22:45,195 There's a possibility they won't see the Wraith approaching them 380 00:22:45,297 --> 00:22:48,323 - until it's too late. - That is my concern, yes. 381 00:22:52,204 --> 00:22:53,728 Dial Earth. 382 00:22:53,839 --> 00:22:56,865 It's quite possible the Wraith were drawn to the nuclear blast. 383 00:23:09,488 --> 00:23:11,251 Stargate Command, this is Weir. 384 00:23:11,356 --> 00:23:15,850 Doctor! We weren't expecting to hear from you until 1930 hours tomorrow. 385 00:23:15,961 --> 00:23:18,896 We've detected a Wraith ship on our long-range sensors 386 00:23:18,997 --> 00:23:22,228 headed towards Odyssey, but they're in close proximity to a black hole, 387 00:23:22,334 --> 00:23:24,894 - which has hampered communications. - How can we help? 388 00:23:25,804 --> 00:23:27,294 If you can get our message to Teal'c, 389 00:23:27,406 --> 00:23:30,341 he should be able to alert Odyssey through the connected stargates. 390 00:23:30,442 --> 00:23:34,538 We'll have to send a team with a subspace transmitter closer to Teal'c's position. 391 00:23:34,646 --> 00:23:37,342 Do what you have to do, Sergeant, but they need to be warned. 392 00:23:37,449 --> 00:23:40,816 - Yes, ma'am. - I'm forwarding you our message now. 393 00:23:40,919 --> 00:23:44,753 There's still time to get it to them, but you're going to have to hurry. 394 00:23:44,856 --> 00:23:46,187 Weir out. 395 00:23:49,261 --> 00:23:51,889 I'm going to check in on Dr. Jackson and let him know what's happening here. 396 00:23:51,997 --> 00:23:52,986 Right. 397 00:23:56,802 --> 00:23:59,202 I know you're still here. There's no point in hiding. 398 00:23:59,304 --> 00:24:01,704 I don't think she's coming back, Daniel, especially if you shout at her. 399 00:24:01,807 --> 00:24:04,469 Oh, yes, she is. She's come this far. She's going to finish what she started. 400 00:24:04,576 --> 00:24:07,238 You're not fooling anybody anymore! 401 00:24:08,280 --> 00:24:10,180 Dr. Jackson. 402 00:24:10,282 --> 00:24:11,374 Oh, hi. 403 00:24:11,917 --> 00:24:12,884 Hi. 404 00:24:13,718 --> 00:24:15,185 Who are you talking to? 405 00:24:15,287 --> 00:24:17,414 Well, I don't know what she's calling herself these days, 406 00:24:17,522 --> 00:24:19,012 but at one point in history, her name was 407 00:24:19,124 --> 00:24:20,614 Morgan Le Fay! 408 00:24:21,693 --> 00:24:24,992 - Morgan Le Fay was here? - Posing as a hologram, yes. 409 00:24:26,698 --> 00:24:29,394 - May I? - Oh. Yes. 410 00:24:40,078 --> 00:24:42,740 - Hello. - That's her. 411 00:24:42,848 --> 00:24:44,713 You may enter your query verbally, or by... 412 00:24:44,850 --> 00:24:47,648 You know, drop the schoolteacher act. 413 00:24:47,752 --> 00:24:50,312 This is a computer-generated image of a Lantian woman 414 00:24:50,422 --> 00:24:51,821 who lived 10,000 years ago. 415 00:24:51,923 --> 00:24:54,824 I'm pretty familiar with the program. It hasn't changed. 416 00:24:56,328 --> 00:24:58,660 Question. Whose image is your avatar based on 417 00:24:58,763 --> 00:25:00,355 and what's the purpose of your program? 418 00:25:00,465 --> 00:25:02,956 I was created by Ganos Lal, in her image, 419 00:25:03,068 --> 00:25:06,367 for the purpose of assisting younger minds. 420 00:25:06,471 --> 00:25:08,371 And what makes you think otherwise? 421 00:25:08,473 --> 00:25:10,964 For starters, she told us exactly what we needed to know. 422 00:25:11,076 --> 00:25:12,407 She did? 423 00:25:12,511 --> 00:25:14,638 Does this interface have the capability of playing back events 424 00:25:14,746 --> 00:25:16,714 - from earlier in the session? - Yes. 425 00:25:16,815 --> 00:25:19,807 Can you play back the last sentence she said to me before she disappeared? 426 00:25:29,261 --> 00:25:32,492 You have your answer, Daniel Jackson. I suggest you act on it. 427 00:25:34,633 --> 00:25:36,828 See? See? Her demeanor completely changed. 428 00:25:36,935 --> 00:25:39,870 She looked directly at Daniel. It was really creepy. 429 00:25:40,572 --> 00:25:43,541 Well, I did warn you that she could be patronizing. 430 00:25:43,642 --> 00:25:46,270 You said this device uses up a lot of power. 431 00:25:46,378 --> 00:25:49,245 Is there any way of determining exactly how much power we've used? 432 00:25:49,347 --> 00:25:51,144 Yes. Control Room, this is Weir. 433 00:25:51,249 --> 00:25:54,616 I need you to access the power usage logs for the holo room. 434 00:25:54,719 --> 00:25:55,777 Yes, ma 'am. 435 00:26:03,562 --> 00:26:04,620 None. 436 00:26:05,463 --> 00:26:06,430 None? 437 00:26:07,065 --> 00:26:08,054 Are you sure? 438 00:26:08,400 --> 00:26:10,300 Well, the lights are on. Other than that... 439 00:26:11,403 --> 00:26:12,392 Hey. 440 00:26:15,740 --> 00:26:17,002 Got you. 441 00:26:17,876 --> 00:26:19,257 I think I owe you an apology, Dr. Jackson. 442 00:26:19,292 --> 00:26:20,639 I think I owe you an apology, Dr. Jackson. 443 00:26:22,581 --> 00:26:26,415 There's no need, Dr. Weir. I'm the one who should apologize. 444 00:26:34,759 --> 00:26:37,387 Teal'c, it's Mitchell. We're going again. 445 00:26:37,495 --> 00:26:40,259 Looks like this is one of those days when one nuke is not enough, 446 00:26:40,365 --> 00:26:43,425 so we're going to fire off two in rapid succession. 447 00:26:43,535 --> 00:26:45,093 Understood, Colonel Mitchell. 448 00:26:45,203 --> 00:26:47,671 Maintain a good, safe distance, Teal'c. 449 00:26:47,772 --> 00:26:50,002 There's a possibility we could vaporize the gates on both ends, 450 00:26:50,108 --> 00:26:51,075 if we get this wrong. 451 00:26:51,176 --> 00:26:54,168 It's like five percent, maybe seven. He'll be fine. 452 00:26:54,279 --> 00:26:56,770 That's a comfort, Rodney. Thank you. 453 00:26:57,449 --> 00:26:58,973 Coordinates are set. 454 00:26:59,084 --> 00:27:01,712 Beaming the warheads in five, 455 00:27:01,820 --> 00:27:06,154 four, three, two, one, 456 00:27:06,691 --> 00:27:07,658 mark. 457 00:27:22,007 --> 00:27:24,942 The second attempt was also unsuccessful. 458 00:27:25,043 --> 00:27:27,876 However, energy did pass between the stargate and the supergate. 459 00:27:29,114 --> 00:27:31,048 Close but not enough. 460 00:27:32,550 --> 00:27:35,383 Indeed. McKAY: We still have two more bombs. 461 00:27:35,487 --> 00:27:38,149 I say we increase the yield to maximum and try it again. 462 00:27:38,256 --> 00:27:40,918 You were the one who said a maximum yield blast would vaporize both gates. 463 00:27:41,026 --> 00:27:44,223 We've only got one more shot at this. What difference does it make? 464 00:27:44,329 --> 00:27:46,422 The man has a point, Sam. 465 00:27:46,531 --> 00:27:50,991 Each attempt is forcing the gate closer to the event horizon of the black hole. 466 00:27:51,102 --> 00:27:52,330 To keep safe beaming distance, 467 00:27:52,437 --> 00:27:54,962 I'm going to have to bring the Odyssey in even closer. 468 00:27:55,073 --> 00:27:56,472 And the closer you get to the black hole, 469 00:27:56,574 --> 00:27:58,474 the more systems are affected by its effects. 470 00:27:58,576 --> 00:28:01,136 Sublight engines and beaming technology are fine, 471 00:28:01,246 --> 00:28:05,512 but communications and sensors are all out of whack already. 472 00:28:05,617 --> 00:28:09,109 - We're flying blind? - Not quite, but close. 473 00:28:15,593 --> 00:28:17,993 Odyssey, this is Teal'c. 474 00:28:18,096 --> 00:28:21,497 My sensors indicate that an Ori vessel is approaching these coordinates. 475 00:28:21,599 --> 00:28:24,466 At their current speed, they will arrive within minutes. 476 00:28:24,569 --> 00:28:25,797 Is that enough time to try again? 477 00:28:25,904 --> 00:28:29,567 Not a chance. It takes time to set and calibrate warheads and detonators. 478 00:28:29,674 --> 00:28:30,868 He needs to get out of there. 479 00:28:30,975 --> 00:28:33,170 - Can't do that. - Well, why not? He's a sitting duck. 480 00:28:33,278 --> 00:28:35,542 What Colonel Mitchell is saying is we can't allow the Ori 481 00:28:35,647 --> 00:28:37,615 to discover the secondary gate. 482 00:28:37,716 --> 00:28:40,651 If they do, we'll never get another shot at this. 483 00:28:49,260 --> 00:28:51,922 - You're an ascended Ancient. - I am. 484 00:28:52,030 --> 00:28:54,521 Specifically, Morgan Le Fay. 485 00:28:54,632 --> 00:28:57,624 I thought I recognized her from descriptions in the archive on Vagonbrei. 486 00:28:57,736 --> 00:28:58,703 That's... 487 00:28:58,803 --> 00:29:00,134 That's great. 488 00:29:00,305 --> 00:29:03,502 So, enough of the tiny tidbits of information. 489 00:29:03,608 --> 00:29:06,076 Not that we're ungrateful, 490 00:29:06,177 --> 00:29:08,042 but if you know what it is we're looking for, 491 00:29:08,146 --> 00:29:12,242 and as an Ascended being, I have to assume you do... 492 00:29:13,084 --> 00:29:17,350 As Dr. Jackson knows, it is against our highest law to interfere. 493 00:29:17,455 --> 00:29:20,288 But interfering a little bit is fine, is it? 494 00:29:20,391 --> 00:29:23,224 It might be a good idea to be a bit less confrontational. 495 00:29:23,328 --> 00:29:26,695 But she's here chatting with us. That's interference, isn't it? 496 00:29:26,798 --> 00:29:27,992 If you really are Morgan Le Fay, 497 00:29:28,099 --> 00:29:30,294 how do I know your intention is to help us? 498 00:29:30,802 --> 00:29:33,703 According to legend, you were Merlin's greatest rival. 499 00:29:33,805 --> 00:29:36,171 Merlin is both Moros and Myrdin. 500 00:29:37,342 --> 00:29:40,971 For a time in your history, yes, I was his rival. 501 00:29:41,079 --> 00:29:43,775 But we're talking about many thousands of years, Dr. Jackson. 502 00:29:43,882 --> 00:29:46,783 As you know, things change. 503 00:29:48,019 --> 00:29:52,319 When we first abandoned Atlantis all those millennia ago, 504 00:29:52,423 --> 00:29:56,655 the Earth was so harsh, its people so primitive by comparison, 505 00:29:56,761 --> 00:30:00,197 there was no hope of living among them as Lantians or rebuilding our society, 506 00:30:00,298 --> 00:30:04,257 so instead we spread out to many lands, 507 00:30:04,369 --> 00:30:08,931 some of us planting a few small seeds of civilization among the first tribes of man, 508 00:30:09,040 --> 00:30:12,066 others making their way to the stargate at your southern pole, 509 00:30:12,177 --> 00:30:16,671 still others choosing to live the remainder of our lives in seclusion and meditation. 510 00:30:16,781 --> 00:30:19,341 Merlin and I both chose the latter path. 511 00:30:19,517 --> 00:30:21,041 And so you ascended. 512 00:30:21,653 --> 00:30:23,746 It was only some thousands of years later, 513 00:30:23,855 --> 00:30:27,086 upon seeing the threat the Ori could one day become, 514 00:30:27,192 --> 00:30:31,458 that Merlin retook his human form in order to create the weapon that you seek. 515 00:30:31,563 --> 00:30:34,031 He did everything within his power to keep his work secret, 516 00:30:34,132 --> 00:30:36,498 but we feared his intentions. 517 00:30:36,601 --> 00:30:39,729 I was sent to observe, and, if necessary, to stop him. 518 00:30:39,871 --> 00:30:42,271 Wait right there. Just a minute. 519 00:30:42,373 --> 00:30:44,398 If he was human again, 520 00:30:44,576 --> 00:30:47,773 then you were interfering. You broke your own law. 521 00:30:48,413 --> 00:30:51,143 Merlin retained all of the knowledge he had gained when he ascended, 522 00:30:51,249 --> 00:30:52,876 as well as many powers. 523 00:30:52,984 --> 00:30:54,815 Knowledge and powers he used to create a weapon 524 00:30:54,919 --> 00:30:57,911 capable of wiping Ascended beings from existence. 525 00:30:58,022 --> 00:30:59,751 So you're saying he cheated. 526 00:31:00,592 --> 00:31:02,321 In a manner of speaking. 527 00:31:03,561 --> 00:31:04,926 For that brief time in your history, 528 00:31:05,029 --> 00:31:08,328 he was the most powerful being on your planet. 529 00:31:08,433 --> 00:31:12,301 He created a small enclave of noblemen, with whom he entrusted his secret. 530 00:31:12,403 --> 00:31:13,836 Arthur and Camelot. 531 00:31:13,938 --> 00:31:15,098 Yes. 532 00:31:16,207 --> 00:31:18,232 So you're telling us that after doing everything in your power 533 00:31:18,343 --> 00:31:19,867 to oppose Merlin, 534 00:31:20,111 --> 00:31:22,102 all of a sudden you agree with him? 535 00:31:23,681 --> 00:31:27,048 Because if you don't, then you're deliberately misleading us. 536 00:31:29,888 --> 00:31:32,982 Teal'c, has the Ori ship detected your presence? 537 00:31:34,993 --> 00:31:36,756 I cannot be certain. 538 00:31:38,096 --> 00:31:39,620 We have to risk it. 539 00:31:40,265 --> 00:31:43,962 Teal'c, I need you to get the ship into position alongside the gate. 540 00:31:44,068 --> 00:31:48,198 From there, you should be able to extend the cloak around the active stargate. 541 00:31:59,183 --> 00:32:02,084 You realize the Ori ship could be there to rendezvous with a new fleet of ships... 542 00:32:02,186 --> 00:32:05,212 Dr. McKay, why don't you go calibrate your bombs? 543 00:32:05,323 --> 00:32:08,224 That way, you're ready when the time arrives. 544 00:32:12,797 --> 00:32:14,890 Teal'c, the cloaking field may be attenuated 545 00:32:14,999 --> 00:32:16,523 because you've expanded it. 546 00:32:16,634 --> 00:32:20,195 Shut down all non-mission-critical systems and maintain radio silence. 547 00:32:27,812 --> 00:32:29,780 Hopefully they're there just to check things out 548 00:32:29,948 --> 00:32:31,381 and they'll be gone soon. 549 00:32:35,820 --> 00:32:38,311 I have no reason to deceive you. 550 00:32:38,423 --> 00:32:40,914 No. Of course not. 551 00:32:41,025 --> 00:32:45,655 So, what were you doing when you were pretending to be a hologram? 552 00:32:45,763 --> 00:32:48,960 The learning program I created many years before I left Atlantis 553 00:32:49,067 --> 00:32:52,002 presented itself as a means of helping you. 554 00:32:52,103 --> 00:32:55,766 If you'd fallen for it, you'd have your answers and be on your way, 555 00:32:55,873 --> 00:32:57,738 thinking you came up with it yourself. 556 00:32:57,842 --> 00:32:59,707 That was my intention. 557 00:33:03,348 --> 00:33:04,679 I believe you. 558 00:33:05,383 --> 00:33:06,350 I do. 559 00:33:07,051 --> 00:33:10,350 I mean, I understand the fine line you have to walk, 560 00:33:10,455 --> 00:33:13,515 and I realize the risk you're taking just showing yourself. 561 00:33:14,559 --> 00:33:17,027 But I'm sorry, I want more. 562 00:33:17,128 --> 00:33:18,789 And you can pass that on to your friends as well. 563 00:33:18,896 --> 00:33:20,124 Yeah, I know you're listening. 564 00:33:20,231 --> 00:33:21,664 Because I am getting sick 565 00:33:21,766 --> 00:33:24,496 of hidden clues and cryptic messages. 566 00:33:25,670 --> 00:33:28,070 And Merlin was right that the Ori are a threat, 567 00:33:28,573 --> 00:33:30,200 but not only to us lowers, 568 00:33:30,308 --> 00:33:33,436 not only to the billions of human lives throughout this galaxy, 569 00:33:33,544 --> 00:33:36,206 but to your own existence, 570 00:33:36,314 --> 00:33:37,941 because when this war is over 571 00:33:38,383 --> 00:33:41,716 and every soul that's left alive is praying to the Ori, 572 00:33:41,819 --> 00:33:44,913 feeding their need to be worshipped, 573 00:33:45,023 --> 00:33:47,514 well, you know who they're going to come for next. 574 00:33:49,227 --> 00:33:50,956 I won't pretend to know what that war will look like, 575 00:33:51,062 --> 00:33:53,360 or on what battlefield it will take place, 576 00:33:53,498 --> 00:33:55,932 but then I won't be alive to see it. 577 00:33:58,169 --> 00:34:01,627 If we interfere, we are no better than the Ori. 578 00:34:01,739 --> 00:34:05,175 I understand that is at the very core of what you are, of what you believe, 579 00:34:05,276 --> 00:34:07,744 but I'm talking about survival here. 580 00:34:08,780 --> 00:34:12,409 If you really are trying to help, then help yourself. 581 00:34:33,104 --> 00:34:35,071 This is SG-11 Comm Officer 582 00:34:35,106 --> 00:34:35,333 This is SG-11 Comm Officer 583 00:34:35,440 --> 00:34:38,500 relaying an urgent message via subspace relay from the Gamma Site. 584 00:34:38,609 --> 00:34:41,077 Message reads, "From Atlantis. 585 00:34:41,179 --> 00:34:45,013 "Have detected Wraith ship approaching Odyssey's coordinates in Pegasus. 586 00:34:45,116 --> 00:34:48,449 "Cannot relay warning directly because of interference. 587 00:34:48,553 --> 00:34:52,080 "Advise Odyssey commander of danger upon receipt of this message. 588 00:34:52,190 --> 00:34:56,183 "Original message received at SGC, 1545 Zulu. 589 00:34:56,561 --> 00:34:57,892 "Good luck." 590 00:35:01,899 --> 00:35:03,662 Our last two bombs are ready to go. 591 00:35:03,768 --> 00:35:05,668 That's great. Pick a spot and relax. 592 00:35:05,770 --> 00:35:08,068 Colonel, sublight engines are under a huge strain 593 00:35:08,172 --> 00:35:10,231 maintaining position this long. 594 00:35:18,116 --> 00:35:21,176 You speak from the heart, Dr. Jackson. 595 00:35:21,285 --> 00:35:25,585 That is what I remember most from your brief time among us. 596 00:35:25,690 --> 00:35:26,816 No, you wouldn't recall. 597 00:35:26,924 --> 00:35:30,121 Those memories were stripped from you when you were sent back. 598 00:35:30,228 --> 00:35:32,526 That's what you're afraid of, isn't it? 599 00:35:33,531 --> 00:35:36,898 Of doing the right thing and being punished for it. 600 00:35:37,401 --> 00:35:39,232 I've already gone too far. 601 00:35:39,337 --> 00:35:43,535 But you can't be the only one to realize the Ori have changed things. 602 00:35:43,641 --> 00:35:48,237 There must be others among you that see that the time to join this fight is now. 603 00:36:00,691 --> 00:36:02,181 Odyssey, this is Teal'c. 604 00:36:04,462 --> 00:36:06,953 Teal'c, what's the word? 605 00:36:07,064 --> 00:36:10,500 A Wraith vessel is approaching your position. 606 00:36:10,601 --> 00:36:13,069 Oh, Wraith. That's not good. 607 00:36:13,638 --> 00:36:16,732 I'm sorry. How the hell do you know that? 608 00:36:20,211 --> 00:36:22,475 Atlantis has detected their approach. 609 00:36:22,980 --> 00:36:26,006 I am relaying their message via Stargate Command. 610 00:36:32,323 --> 00:36:34,518 There's no sign of a Wraith ship on the sensors. 611 00:36:34,625 --> 00:36:36,923 We can't trust sensors this close to the black hole. 612 00:36:37,028 --> 00:36:38,256 Shields to maximum. 613 00:36:38,362 --> 00:36:40,830 Shields are only operating at 20% efficiency. 614 00:36:40,932 --> 00:36:43,196 It's the black hole. We need to get further away. 615 00:36:44,001 --> 00:36:45,593 Move us out. 616 00:36:54,812 --> 00:36:57,212 Well, there's something out there, all right. We just can't see it. 617 00:36:57,315 --> 00:36:59,840 Damage report. Hyperdrive is down. 618 00:37:01,018 --> 00:37:02,747 - Can we return fire? - Trying, sir, 619 00:37:02,853 --> 00:37:05,185 but the Wraith ship is farther out from the black hole than we are. 620 00:37:05,289 --> 00:37:06,779 Emergency thrust, sublight engines. 621 00:37:06,891 --> 00:37:08,518 Let's put some distance between us and that thing. 622 00:37:10,027 --> 00:37:11,722 No. You know what? We need to do the opposite. 623 00:37:11,829 --> 00:37:12,796 - What? - What? 624 00:37:12,897 --> 00:37:16,264 Against a gravity well this strong, they've literally got the higher ground. 625 00:37:16,367 --> 00:37:18,631 But if we can get them to follow us closer to the black hole... 626 00:37:18,736 --> 00:37:20,294 Then their systems will be affected the same way as ours, 627 00:37:20,404 --> 00:37:21,666 including their jamming technology. 628 00:37:21,772 --> 00:37:24,502 Which means we should be able to beam the warheads directly aboard their ship. 629 00:37:24,609 --> 00:37:26,543 In that close, we won't have the engine power to maneuver. 630 00:37:26,644 --> 00:37:29,477 So we slingshot, and use the gravity well to accelerate back out. 631 00:37:30,681 --> 00:37:32,080 Take us in. Full power. 632 00:37:41,392 --> 00:37:44,259 I know what we're asking you to do. 633 00:37:45,963 --> 00:37:49,455 You're afraid the others will step in and stop you from helping us, but maybe... 634 00:37:49,934 --> 00:37:53,165 Maybe they just need someone to cross that imaginary line 635 00:37:53,271 --> 00:37:55,466 instead of just walking it. 636 00:37:55,573 --> 00:37:59,339 There must be others among you just waiting to follow your example. 637 00:38:00,945 --> 00:38:02,640 Not enough. 638 00:38:02,747 --> 00:38:05,341 But you have been allowed to go this far. 639 00:38:06,717 --> 00:38:10,380 Trust that you have your answers. 640 00:38:10,488 --> 00:38:14,117 At least tell us which one of the planets to go to. 641 00:38:14,225 --> 00:38:15,624 Please. 642 00:38:20,164 --> 00:38:22,098 Merlin's weapon is not... 643 00:38:30,041 --> 00:38:31,906 What happened? 644 00:38:32,009 --> 00:38:35,172 Just what she knew would happen. They stopped her. 645 00:38:35,913 --> 00:38:37,778 We won't see her again. 646 00:38:40,117 --> 00:38:42,142 Are they going to punish her? 647 00:38:43,054 --> 00:38:44,954 I don't know. 648 00:38:46,290 --> 00:38:49,259 I think I understand why you came back, Daniel. 649 00:38:51,495 --> 00:38:54,157 I wouldn't have liked their company, either. 650 00:39:03,374 --> 00:39:04,807 Shields are barely holding. 651 00:39:04,909 --> 00:39:06,467 - See it? - Not yet, sir. 652 00:39:06,577 --> 00:39:08,636 - Maintain course. - Teal'c, it's Sam. 653 00:39:08,746 --> 00:39:09,713 We're about to try something 654 00:39:09,814 --> 00:39:12,476 that will probably vaporize the stargate at both ends. 655 00:39:13,384 --> 00:39:14,942 You've got exactly 20 seconds 656 00:39:15,052 --> 00:39:17,612 to get your hyperdrive online and get out of there. 657 00:40:04,168 --> 00:40:05,192 There it is! 658 00:40:06,170 --> 00:40:07,694 Wraith ship's in position. 659 00:40:07,805 --> 00:40:12,469 Beaming warheads in three, two, one, mark. 660 00:40:44,041 --> 00:40:47,477 The Wraith ship has been destroyed. 661 00:40:47,578 --> 00:40:49,239 Reduce sublight engines to one-third. 662 00:40:49,346 --> 00:40:50,745 Let's get hyperdrive back online. 663 00:40:50,848 --> 00:40:52,372 There's something else. 664 00:40:52,483 --> 00:40:54,678 I don't know how it survived the detonation, but... 665 00:40:54,785 --> 00:40:58,118 - The stargate. It's still intact. - And it's still active. 666 00:40:58,222 --> 00:41:00,156 Odyssey, this is Teal'c. 667 00:41:00,958 --> 00:41:03,256 Teal'c, I thought we told you to get the hell out of there. 668 00:41:05,029 --> 00:41:09,591 If I had done so, I would be unable to inform you that the jump was successful. 669 00:41:09,700 --> 00:41:11,634 The supergate is now active. 670 00:41:13,537 --> 00:41:14,868 Are you serious? 671 00:41:14,972 --> 00:41:16,530 There is more, Colonel Mitchell. 672 00:41:16,640 --> 00:41:20,098 I was able to keep the stargate concealed until the last moment, 673 00:41:20,211 --> 00:41:23,374 and lure the Ori vessel into the unstable vortex of the supergate 674 00:41:23,481 --> 00:41:25,108 when the jump occurred. 675 00:41:25,816 --> 00:41:27,875 You mean we just blew up an Ori ship? 676 00:41:27,985 --> 00:41:30,681 By destroying a Wraith ship! 677 00:41:33,491 --> 00:41:35,550 Indeed we did. 678 00:41:35,659 --> 00:41:38,355 Today we have achieved a great victory. 679 00:41:47,872 --> 00:41:50,238 She did what she believed was right, Daniel. 680 00:41:50,341 --> 00:41:52,832 How badly can she be punished for that? 681 00:41:53,577 --> 00:41:55,010 I don't know. 682 00:41:56,213 --> 00:41:59,580 Maybe she'll just get a slap on the wrist, 683 00:42:00,885 --> 00:42:02,978 or be forced to write, 684 00:42:03,087 --> 00:42:05,783 "I will not interfere in the affairs of humans again" 685 00:42:06,023 --> 00:42:07,786 ten thousand times. 686 00:42:07,892 --> 00:42:09,792 Yeah, I doubt that. 687 00:42:12,863 --> 00:42:14,626 She said you had your answer. 688 00:42:16,000 --> 00:42:17,968 We found out the two addresses we came here for. 689 00:42:18,068 --> 00:42:21,902 Can you at least smile about that? 690 00:42:24,675 --> 00:42:25,642 I suppose. 691 00:42:26,644 --> 00:42:28,942 But we did find out something else, too. 692 00:42:29,046 --> 00:42:30,070 What? 693 00:42:30,714 --> 00:42:32,341 They're not going to help us. 694 00:42:35,653 --> 00:42:37,518 We're in this alone. 58124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.