All language subtitles for Snowcoming 2019 Hallmark 720P Hdtv X264 Solar_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:36,588 --> 00:00:38,755 It was a heartbreaking loss yesterday on Super Sunday. 3 00:00:38,790 --> 00:00:41,057 - Morning, Sam. - Hey, can I have the usual? 4 00:00:41,092 --> 00:00:42,358 Sure. 5 00:00:42,394 --> 00:00:43,404 I caught up with quarterback Jake Gillette after the game. 6 00:00:43,428 --> 00:00:45,495 Well, you know, of course we came here to win. 7 00:00:45,530 --> 00:00:46,841 I wish we could have made that happen. 8 00:00:46,865 --> 00:00:47,830 But we were just outplayed. 9 00:00:47,866 --> 00:00:51,300 Jake, this must feel exceptionally bitter after winning it all last year. 10 00:00:51,336 --> 00:00:54,137 What about the rumours of a trade? 11 00:00:55,426 --> 00:00:57,940 Coach! Come on over. 12 00:00:57,976 --> 00:01:01,177 - Hey. Good goin' today. - Thanks, coach. 13 00:01:01,212 --> 00:01:03,679 Coach Kerrigan, he, he was my high school coach, 14 00:01:03,715 --> 00:01:04,959 he taught me everything I know about football. 15 00:01:04,983 --> 00:01:07,283 Samantha. Your latte and bear claw? 16 00:01:07,318 --> 00:01:09,585 Thanks. 17 00:01:09,621 --> 00:01:10,987 He never gave up. 18 00:01:11,022 --> 00:01:12,465 That's my father. 19 00:01:13,291 --> 00:01:15,258 And he's even gonna be better next year. 20 00:01:16,394 --> 00:01:17,527 That's your dad? 21 00:01:18,863 --> 00:01:21,097 So, you must know Jake Gillette. 22 00:01:21,132 --> 00:01:23,833 'Cause, you could definitely introduce me to him. 23 00:01:25,070 --> 00:01:26,536 Oh, yeah. 24 00:01:26,571 --> 00:01:29,105 Hey, I was just watching you on TV. 25 00:01:29,140 --> 00:01:31,808 Yeah, you should have been there. Jake played great. 26 00:01:31,843 --> 00:01:33,776 They just couldn't bring it home this year. 27 00:01:33,812 --> 00:01:35,445 Oh, well, maybe next year. 28 00:01:35,480 --> 00:01:38,948 Yeah... maybe. 29 00:01:38,983 --> 00:01:40,116 You okay, Dad? 30 00:01:40,151 --> 00:01:43,453 Yeah, well, I'm better than okay. I'm great. 31 00:01:43,488 --> 00:01:44,887 Okay, what's going on? 32 00:01:44,923 --> 00:01:46,856 Well, I've made a New Years' decision. 33 00:01:46,891 --> 00:01:49,826 What, you gonna skip the tie on casual Fridays? 34 00:01:49,861 --> 00:01:53,042 - No, I'm gonna retire. - What? 35 00:01:53,065 --> 00:01:56,032 Hey, there's the bell. Love you, sweetie. 36 00:01:56,067 --> 00:01:58,134 Wait, Da... 37 00:02:00,472 --> 00:02:01,905 We still love you, Jake! 38 00:02:01,940 --> 00:02:02,872 Jake! Jake! 39 00:02:02,908 --> 00:02:05,041 Can I have your autograph? 40 00:02:05,076 --> 00:02:05,909 Thanks, man. You're the best. 41 00:02:05,944 --> 00:02:07,577 Thank you. 42 00:02:10,582 --> 00:02:11,447 Thanks. 43 00:02:11,483 --> 00:02:12,682 Hi. 44 00:02:12,984 --> 00:02:14,117 Thank you guys. 45 00:02:14,152 --> 00:02:15,552 Thanks. 46 00:02:21,326 --> 00:02:22,392 Jake, buddy. 47 00:02:22,427 --> 00:02:24,727 Here, sit in my seat. Take a seat, right there. 48 00:02:24,763 --> 00:02:25,728 Perfect. 49 00:02:25,764 --> 00:02:27,375 Hey, listen. I've been on the phone all day. 50 00:02:27,399 --> 00:02:29,299 Interviews, couple of commercials, 51 00:02:29,334 --> 00:02:31,968 got some walk-on parts on some shows for ya. 52 00:02:32,003 --> 00:02:35,038 - You're gonna love it. - Yeah, great. 53 00:02:35,073 --> 00:02:37,707 They know I lost yesterday, right? 54 00:02:37,742 --> 00:02:39,943 There's losing, and then there's losing. 55 00:02:39,978 --> 00:02:41,878 You had yourself one heck of a season. 56 00:02:41,913 --> 00:02:44,247 And by the way, you look great on camera. 57 00:02:44,282 --> 00:02:47,584 This is a win for us, and there's always next year. 58 00:02:47,619 --> 00:02:49,730 Is there? I mean, have you heard anything? 59 00:02:49,754 --> 00:02:52,590 Not definitely, but they're not gonna trade ya. Not yet. 60 00:02:52,624 --> 00:02:54,591 That's why we have to look at the opportunities 61 00:02:54,626 --> 00:02:57,160 that are out there right now and capitalize on 'em. 62 00:02:57,195 --> 00:02:58,339 You know, you gotta start thinking about 63 00:02:58,363 --> 00:03:00,363 that next phase of your life. 64 00:03:04,636 --> 00:03:07,570 Hey, Samantha. You see the game last night? 65 00:03:07,606 --> 00:03:10,907 No. Not a fan. 66 00:03:10,942 --> 00:03:11,875 What do you got there? 67 00:03:11,910 --> 00:03:14,143 Our publishing dates for the year. 68 00:03:14,980 --> 00:03:19,148 Of course, some of those may slide, but it's pretty close. 69 00:03:19,184 --> 00:03:22,018 - Where's the rest of them? - That's the full list. 70 00:03:22,053 --> 00:03:25,088 These are almost all non-fiction and self-help. 71 00:03:25,123 --> 00:03:26,856 "Bonkers for Brussels Sprouts", really? 72 00:03:26,892 --> 00:03:28,191 It's a working title. 73 00:03:28,226 --> 00:03:30,326 Brussels sprouts are very big right now. 74 00:03:30,362 --> 00:03:33,129 Where are my young adult titles? 75 00:03:33,164 --> 00:03:35,932 We've decided to postpone that initiative. 76 00:03:35,967 --> 00:03:37,211 You're postponing it for another year. 77 00:03:37,235 --> 00:03:38,101 No... 78 00:03:38,136 --> 00:03:40,603 Harry, you hired me to launch a series of young adult books. 79 00:03:40,639 --> 00:03:41,170 Samantha, I... 80 00:03:41,206 --> 00:03:44,607 It's been four years. I've got amazing authors lined up. 81 00:03:44,643 --> 00:03:49,178 - You just keep postponing it. - We're not postponing it for a year. 82 00:03:49,214 --> 00:03:53,616 We're postponing it indefinitely. I'm sorry. 83 00:03:53,652 --> 00:03:55,518 But we all love your work. 84 00:03:55,553 --> 00:03:57,553 We want you to stay on, absolutely. 85 00:03:57,589 --> 00:03:59,322 And do what? 86 00:03:59,357 --> 00:04:01,624 I mean, student literacy is what I know. 87 00:04:01,660 --> 00:04:04,861 It's been my passion since I was a kid myself. 88 00:04:04,896 --> 00:04:07,664 We want you to focus full-time on the cookbooks. 89 00:04:07,699 --> 00:04:12,835 - What if I... - I'll talk to the board. 90 00:04:12,871 --> 00:04:13,871 Okay. 91 00:04:14,806 --> 00:04:15,538 Thanks. 92 00:04:15,573 --> 00:04:18,975 I don't blame Harry. I mean I want to, but I can't. 93 00:04:19,010 --> 00:04:20,143 It's just... 94 00:04:20,178 --> 00:04:22,312 It's just the entire reason you went to work for them. 95 00:04:22,347 --> 00:04:24,414 Exactly. 96 00:04:24,449 --> 00:04:25,915 Speaking of jobs, 97 00:04:25,951 --> 00:04:28,184 happen to run into my dad in the hallways today? 98 00:04:28,219 --> 00:04:30,754 Is he really retiring? No one can believe it. 99 00:04:30,789 --> 00:04:33,656 The whole school is walking around in a daze. 100 00:04:33,692 --> 00:04:36,159 It's like we've entered some alternate reality. 101 00:04:36,194 --> 00:04:37,226 Same. 102 00:04:37,262 --> 00:04:39,006 Graham's doing an article in the newspaper, 103 00:04:39,030 --> 00:04:40,897 and Principal Evans wants to have a ceremony 104 00:04:40,932 --> 00:04:43,833 for him during Snowcoming, so you'll come to that, right? 105 00:04:43,868 --> 00:04:45,835 I don't know. 106 00:04:47,072 --> 00:04:49,083 In all these years, you've never come home for Snowcoming. 107 00:04:49,107 --> 00:04:50,840 You used to love it. 108 00:04:50,976 --> 00:04:52,375 Well, that's because I moved away. 109 00:04:52,410 --> 00:04:54,410 Three hours and 10 minutes away. 110 00:04:54,446 --> 00:04:58,314 I know this because I'm always the one who drives down there to see you. 111 00:04:58,350 --> 00:05:00,528 Come on, I need you to help me decorate for the Snow Ball, 112 00:05:00,552 --> 00:05:01,684 and chaperone. 113 00:05:01,720 --> 00:05:04,520 Do you think Jake's gonna be there? 'Cause I don't wanna go if he is. 114 00:05:04,556 --> 00:05:06,389 Not that I've heard. 115 00:05:08,059 --> 00:05:10,293 - Okay. - Okay to what? 116 00:05:10,328 --> 00:05:12,362 Okay to all of it. 117 00:05:12,397 --> 00:05:14,197 Let me arrange the time off and I'll be there. 118 00:05:15,000 --> 00:05:16,566 This is why I love you. 119 00:05:20,005 --> 00:05:21,070 Hey... 120 00:05:23,641 --> 00:05:25,208 Looks cold. 121 00:05:31,016 --> 00:05:32,849 Bye. 122 00:05:35,286 --> 00:05:36,619 Snowcoming. 123 00:05:36,654 --> 00:05:38,721 - This is a thing? - It is a thing. 124 00:05:38,757 --> 00:05:40,590 I mean... at least in my hometown it is. 125 00:05:40,625 --> 00:05:43,393 The whole town gets together to celebrate the new year. 126 00:05:43,428 --> 00:05:46,162 There's a dance at the school, it's called the Snowball Dance. 127 00:05:46,197 --> 00:05:47,230 Of course you do. 128 00:05:47,265 --> 00:05:48,598 It's all about second chances 129 00:05:48,633 --> 00:05:51,134 and celebrating the good things to come. 130 00:05:51,169 --> 00:05:52,201 There's a bonfire, 131 00:05:52,237 --> 00:05:54,404 and everyone writes down a wish for the new year. 132 00:05:54,439 --> 00:05:57,573 They put it on a piece of paper and then throw the paper into the fire. 133 00:05:57,609 --> 00:05:59,242 And there's a Snow Bowl game. 134 00:05:59,277 --> 00:06:01,677 Like a football game, but in the snow. 135 00:06:01,713 --> 00:06:03,691 Usually disintegrates pretty quickly into a snowball fight. 136 00:06:03,715 --> 00:06:05,826 We consider it a good year if no one goes to the hospital 137 00:06:05,850 --> 00:06:07,617 with hypothermia. 138 00:06:07,652 --> 00:06:08,718 This sounds crazy. 139 00:06:08,753 --> 00:06:10,753 I don't remember you taking this time off before. 140 00:06:10,789 --> 00:06:13,167 That's because I haven't been back. At least not for a while. 141 00:06:13,191 --> 00:06:16,192 I don't go back that often. But I'm going back now. 142 00:06:16,227 --> 00:06:18,061 I'll be online from my dad's house. 143 00:06:20,165 --> 00:06:22,465 Hey, try to find some more winter recipes! 144 00:06:22,500 --> 00:06:24,600 Like Brussels sprout soup. 145 00:06:46,257 --> 00:06:48,892 - Hey, what a surprise, sweetie. - Hey, Dad. 146 00:06:48,927 --> 00:06:50,727 - Welcome home. - Hi. 147 00:06:52,464 --> 00:06:53,996 You seen all the signs on Main Street? 148 00:06:54,032 --> 00:06:56,666 - You are a rock star. - Endlessly embarrassing. 149 00:06:56,701 --> 00:06:58,701 So, whatever happened to working forever? 150 00:06:58,736 --> 00:07:00,548 Thought you were going to die on the 50-yard line. 151 00:07:00,572 --> 00:07:04,140 The way I see it, a man gets to admit he's wrong three times in his life. 152 00:07:04,175 --> 00:07:05,374 So what were the other two? 153 00:07:05,410 --> 00:07:06,976 I'll let you know when it happens. 154 00:07:09,114 --> 00:07:10,346 Come on. 155 00:07:13,251 --> 00:07:17,520 So, it's so great to have you home. 156 00:07:17,555 --> 00:07:19,255 I also have a little surprise for you. 157 00:07:19,290 --> 00:07:21,757 You made hot chocolate, that is a surprise. 158 00:07:21,793 --> 00:07:22,725 When did you start doing that? 159 00:07:22,760 --> 00:07:25,194 There's a perfect number of marshmallows too. 160 00:07:25,230 --> 00:07:30,333 That's actually mine, but... you know, you can have it. 161 00:07:30,368 --> 00:07:32,135 I can always make another one. 162 00:07:33,138 --> 00:07:34,504 Surprise? 163 00:07:37,742 --> 00:07:41,344 - Hi Samantha. - Jake. 164 00:07:42,480 --> 00:07:43,880 Yeah, long time. 165 00:07:43,915 --> 00:07:46,516 You've... you look great. 166 00:07:49,988 --> 00:07:53,189 So, Jake is gonna stay in his usual room. 167 00:07:53,224 --> 00:07:55,925 Your room, ready to go. No problem? 168 00:07:55,960 --> 00:07:57,393 His usual room? 169 00:07:58,963 --> 00:08:01,864 He's staying here? You're staying here? 170 00:08:01,900 --> 00:08:03,799 Yeah, it's kinda like my second home. 171 00:08:03,835 --> 00:08:07,198 Besides, I don't want coach's retirement celebration to be about me, 172 00:08:07,233 --> 00:08:08,315 so I'm flying under the radar. 173 00:08:08,339 --> 00:08:11,307 Yeah, when he comes to town, he usually likes to stay away from the press. 174 00:08:13,111 --> 00:08:14,777 Okay. 175 00:08:16,814 --> 00:08:20,550 Well, this is... fun. 176 00:08:20,585 --> 00:08:24,253 But I told Diana that I would go and visit her, 177 00:08:24,289 --> 00:08:26,422 so I'm gonna go do that now. 178 00:08:26,457 --> 00:08:28,090 You just got here. 179 00:08:30,161 --> 00:08:31,861 And I'll be back. 180 00:08:37,702 --> 00:08:39,802 You look good too. 181 00:08:40,471 --> 00:08:41,837 Bye. 182 00:08:49,681 --> 00:08:51,692 And he's just standing there like he owns the place, 183 00:08:51,716 --> 00:08:54,650 like it hasn't been 12 years since he's been there. 184 00:08:54,686 --> 00:08:57,788 - I don't think it has. - What do you mean? 185 00:08:57,822 --> 00:09:01,591 Well, Coach was always like a father to Jake, you know that. 186 00:09:01,626 --> 00:09:02,825 And? 187 00:09:02,860 --> 00:09:07,930 And I'm pretty sure he visits regularly, unlike some people I know. 188 00:09:10,635 --> 00:09:13,936 Can I borrow this? I don't remember how it ends. 189 00:09:16,641 --> 00:09:18,608 You know what? It'll be fine. 190 00:09:18,643 --> 00:09:19,853 Jake and I can certainly sit in the bleachers 191 00:09:19,877 --> 00:09:22,945 at my dad's ceremony, but I can't share a house with him. 192 00:09:22,981 --> 00:09:24,714 It's just weird. 193 00:09:24,749 --> 00:09:28,884 - Can I crash in your spare room? - You can't. 194 00:09:28,920 --> 00:09:30,386 We're remodelling it. 195 00:09:30,421 --> 00:09:33,556 Why are you remodelling it? It's fine. 196 00:09:36,728 --> 00:09:37,860 When are you due? 197 00:09:39,397 --> 00:09:40,596 You're not even showing! 198 00:09:40,632 --> 00:09:45,001 I just found out last week, so I wanted to tell you in person. 199 00:09:45,036 --> 00:09:47,348 Graham's already pulled the room apart and started painting. 200 00:09:47,372 --> 00:09:49,138 He's so excited. 201 00:09:49,173 --> 00:09:52,341 I'm gonna be an honorary aunt. I can't believe it. 202 00:09:52,377 --> 00:09:53,643 No, you're not. 203 00:09:55,046 --> 00:09:56,846 You're gonna be a godmother. 204 00:09:58,216 --> 00:10:00,416 Sorry. I can't stop hugging you. 205 00:10:00,451 --> 00:10:01,651 It's okay. 206 00:10:02,687 --> 00:10:04,331 But come anyway, I'll find something to cook. 207 00:10:04,355 --> 00:10:05,532 No, no, you've been working all day, 208 00:10:05,556 --> 00:10:09,191 you go home, you put your feet up and relax with Graham. 209 00:10:09,227 --> 00:10:12,461 I'll be fine. Probably barely even see him. 210 00:11:16,794 --> 00:11:19,328 You baked a cake? 211 00:11:19,364 --> 00:11:20,663 Well, you might remember that, 212 00:11:20,698 --> 00:11:23,499 cooking wasn't exactly my superpower. 213 00:11:23,534 --> 00:11:25,601 Yeah. You once tried to microwave a salad. 214 00:11:25,636 --> 00:11:29,238 So, I took some cooking classes. Got pretty good at it, actually. 215 00:11:29,273 --> 00:11:32,108 If you count following a recipe. 216 00:11:32,143 --> 00:11:34,310 I would've thought you had staff for that. 217 00:11:34,345 --> 00:11:36,746 You know, just snap your fingers and a cake just appears. 218 00:11:36,781 --> 00:11:40,282 In fact, I have one person in charge of icing. 219 00:11:41,686 --> 00:11:44,153 You don't have one for chocolate and one for vanilla? 220 00:11:44,188 --> 00:11:45,299 You know, I thought about it, 221 00:11:45,323 --> 00:11:46,367 but then what happens with things like carrot cake? 222 00:11:46,391 --> 00:11:49,258 I mean, whose jurisdiction is that, it's just... 223 00:11:49,293 --> 00:11:53,162 it's too complicated. 224 00:11:53,197 --> 00:11:57,032 - So, how's Diana? - She's great. 225 00:11:57,068 --> 00:11:58,634 She's having a baby. 226 00:11:59,704 --> 00:12:02,138 That's terrific. How's she feeling? 227 00:12:02,173 --> 00:12:04,106 She's Diana, you know, she's working full-time, 228 00:12:04,142 --> 00:12:06,108 she's pregnant, she's renovating the house. 229 00:12:06,144 --> 00:12:07,676 She's organizing the Snowball Dance, 230 00:12:07,712 --> 00:12:10,346 she's probably, you know, trekking Everest next week 231 00:12:10,381 --> 00:12:11,680 and forgot to tell me. 232 00:12:21,025 --> 00:12:23,560 - It's not bad. - Told ya. 233 00:12:28,266 --> 00:12:29,266 Wanna answer that? 234 00:12:30,835 --> 00:12:33,035 Tell me about the dance. 235 00:12:33,070 --> 00:12:36,038 She wants me to help her decorate the gym. 236 00:12:36,073 --> 00:12:38,407 She wants me to help chaperone too, but... 237 00:12:38,443 --> 00:12:41,410 - I don't know. - Why not? 238 00:12:41,446 --> 00:12:42,278 Seriously? 239 00:12:42,313 --> 00:12:44,647 Sure, we had so much fun our junior year. 240 00:12:44,682 --> 00:12:46,193 Remember how long it took us to find a tie 241 00:12:46,217 --> 00:12:47,983 that matched your dress? 242 00:12:48,019 --> 00:12:49,318 Yeah... 243 00:12:49,353 --> 00:12:53,789 But I also remember senior year, sitting in the living room by myself. 244 00:12:55,893 --> 00:12:57,560 Hey. 245 00:12:57,595 --> 00:12:59,995 I must have fallen asleep on the couch. 246 00:13:00,031 --> 00:13:03,098 - Never done that before. - First time? 247 00:13:03,134 --> 00:13:05,267 Is that what we're gonna go with? 248 00:13:05,303 --> 00:13:10,539 All right, well, goodnight to all. Sweet dreams, darling. 249 00:13:12,143 --> 00:13:15,644 - 'Night, Dad. - 'Night. 250 00:13:19,617 --> 00:13:21,517 I'm gonna head upstairs too. 251 00:13:22,787 --> 00:13:23,853 Sam... 252 00:13:25,156 --> 00:13:26,755 I'm sorry. 253 00:15:13,531 --> 00:15:17,499 - All right, fire it in here old man. - Hey, cut it out! 254 00:15:21,539 --> 00:15:23,472 There it is. 255 00:15:25,409 --> 00:15:27,343 Do you remember that last game... 256 00:15:27,378 --> 00:15:28,378 Yeah. 257 00:15:29,747 --> 00:15:31,614 ...you played for me? 258 00:15:33,084 --> 00:15:34,383 Wake up! 259 00:15:37,922 --> 00:15:39,788 It's too weird. 260 00:15:49,967 --> 00:15:51,533 The big day! 261 00:15:53,537 --> 00:15:55,204 - Hey, sweetie. - Hi, Dad. 262 00:15:55,239 --> 00:15:56,071 How are ya? 263 00:15:56,107 --> 00:15:58,574 What brings you here? 264 00:15:58,609 --> 00:16:02,277 Can't a girl bring her dad lunch at work one last time? 265 00:16:02,313 --> 00:16:03,557 Well, I'm gonna guess you're here 266 00:16:03,581 --> 00:16:06,415 because you didn't want to be alone in the house with Jake. 267 00:16:06,450 --> 00:16:10,019 I can neither confirm nor deny that allegation. 268 00:16:10,054 --> 00:16:12,855 - My favourite. - PB&J? 269 00:16:14,258 --> 00:16:15,418 It's the only one I can make. 270 00:16:16,527 --> 00:16:20,629 Okay, please just, tell 'em to postpone for a week. 271 00:16:20,665 --> 00:16:22,631 Jake, buddy. 272 00:16:22,667 --> 00:16:25,100 They wanna film the commercial this week. 273 00:16:25,136 --> 00:16:27,269 We've got a lot of endorsement money riding on this. 274 00:16:27,304 --> 00:16:28,804 I know, I just... 275 00:16:28,839 --> 00:16:31,206 look, I wanna be here for Snowcoming and for coach. 276 00:16:31,242 --> 00:16:33,142 Fine, I'll run interference. 277 00:16:33,177 --> 00:16:36,545 And speaking of which, that reporter, Casey Carnes? 278 00:16:36,580 --> 00:16:38,814 She wants to bring a film crew up to your hometown. 279 00:16:38,849 --> 00:16:40,949 So, it's perfect timing since you're there anyway. 280 00:16:40,985 --> 00:16:44,219 Not gonna happen, Lenny. I don't want press up here. 281 00:16:44,255 --> 00:16:46,221 Come on, Jake. You can make the time. 282 00:16:46,257 --> 00:16:48,390 Sorry, Lenny. Gotta go. 283 00:16:48,426 --> 00:16:51,093 In an ironic twist of fate, the dog has fallen down the well 284 00:16:51,128 --> 00:16:53,162 and I gotta help Timmy get him out. 285 00:16:53,197 --> 00:16:56,365 - Please tell me you made that up. - Bye, Lenny. 286 00:17:13,150 --> 00:17:17,219 Okay... Okay. 287 00:17:20,124 --> 00:17:21,657 Excuse me, Ma'am. 288 00:17:21,692 --> 00:17:24,293 Have you heard of a book about a boy wizard from England? 289 00:17:24,328 --> 00:17:27,296 Samantha! Get over here and hug me! 290 00:17:27,331 --> 00:17:30,866 - Miss Alice, how are you doing? - Couldn't be better. 291 00:17:30,901 --> 00:17:34,536 Let me look at you. I haven't seen you in so long. 292 00:17:34,572 --> 00:17:36,305 I had to come back for my dad's ceremony, 293 00:17:36,340 --> 00:17:37,706 I can't believe he's retiring. 294 00:17:37,742 --> 00:17:39,842 Well, happens to all of us sooner or later. 295 00:17:40,811 --> 00:17:42,311 Really happy for him. 296 00:17:42,346 --> 00:17:44,379 This place looks exactly the same. 297 00:17:44,415 --> 00:17:46,281 Your nook is still there. 298 00:17:46,317 --> 00:17:49,651 But don't get too comfortable. We're closing soon. 299 00:17:49,687 --> 00:17:53,288 - Why are you closing so early? - It's not early, not anymore. 300 00:17:53,324 --> 00:17:55,190 We're only open for about four hours a day now. 301 00:17:55,226 --> 00:17:56,492 Why? 302 00:17:57,495 --> 00:17:59,661 Things have been going downhill for a while. 303 00:17:59,697 --> 00:18:02,164 We don't have enough money to buy books and new technology, 304 00:18:02,199 --> 00:18:04,466 and... so the students don't come. 305 00:18:04,502 --> 00:18:08,003 And... then we get even less funding. 306 00:18:08,038 --> 00:18:10,706 This place was like a second home to me. 307 00:18:10,741 --> 00:18:12,641 After my mom died, I came here every afternoon 308 00:18:12,676 --> 00:18:14,009 while my dad was at practice. 309 00:18:14,044 --> 00:18:16,178 I remember. 310 00:18:16,213 --> 00:18:18,334 Sad to see it so empty. 311 00:18:22,019 --> 00:18:23,519 What about this one right here? 312 00:18:23,554 --> 00:18:26,221 Is it my imagination or did this place get smaller? 313 00:18:27,792 --> 00:18:30,692 I thought the same thing the first time I came back. 314 00:18:30,728 --> 00:18:33,228 Samantha! 315 00:18:33,264 --> 00:18:35,899 - It has been way too long. - Yeah. 316 00:18:37,034 --> 00:18:39,079 Have you noticed Graham still wears football jerseys? 317 00:18:39,103 --> 00:18:41,436 I did. It's a good look on you, Graham. 318 00:18:41,472 --> 00:18:43,605 - You're killin' it. - Do you see? 319 00:18:45,075 --> 00:18:47,843 She wasn't being serious, honey. 320 00:18:47,878 --> 00:18:49,745 Nope. 321 00:18:49,780 --> 00:18:50,913 Okay. 322 00:18:50,948 --> 00:18:53,216 - Speaking of being serious... - Graham. 323 00:18:53,250 --> 00:18:54,294 Can you please explain to my lovely wife, Diana, 324 00:18:54,318 --> 00:18:56,919 that she can't be climbing ladders to decorate now? 325 00:18:56,954 --> 00:18:59,755 Yeah, you absolutely can't be climbing ladders to decorate now. 326 00:18:59,790 --> 00:19:02,925 Don't be silly. I'm pregnant, not incapacitated. 327 00:19:02,960 --> 00:19:05,394 - It doesn't matter. - He's right, it doesn't matter. 328 00:19:05,429 --> 00:19:07,162 Stay off the ladder. 329 00:19:10,634 --> 00:19:14,136 Yeah. Stay off the ladders, mom. 330 00:19:20,845 --> 00:19:21,845 Jake! 331 00:19:22,948 --> 00:19:24,047 Hey. 332 00:19:25,150 --> 00:19:27,250 So good to see you, Diana. 333 00:19:27,285 --> 00:19:29,986 - This place got smaller, didn't it? - Right? 334 00:19:30,021 --> 00:19:32,066 What happened to staying at home and avoiding people. 335 00:19:32,090 --> 00:19:34,390 Come on, you guys are friends, not people. 336 00:19:34,426 --> 00:19:35,636 I feel comfortable in this town. 337 00:19:35,660 --> 00:19:38,594 Have you met my husband, Graham? 338 00:19:38,630 --> 00:19:40,630 Hey, nice to meet you, Graham. 339 00:19:43,201 --> 00:19:44,133 Graham thinks it's nice to meet you too, 340 00:19:44,169 --> 00:19:46,502 he's just having a bit of a fanboy moment. 341 00:19:46,538 --> 00:19:48,471 No problem. Hey, congrats on the baby. 342 00:19:48,506 --> 00:19:51,442 Yeah. Yes. It's... 343 00:19:52,210 --> 00:19:54,410 Thank you. Jake. 344 00:19:54,446 --> 00:19:55,578 It's a baby. 345 00:19:55,613 --> 00:19:57,680 I'm gonna, need this hand back... 346 00:19:57,716 --> 00:19:58,716 Yeah. 347 00:19:59,651 --> 00:20:02,819 So, let's let's get this thing started. 348 00:20:02,854 --> 00:20:04,487 What can I do to help? 349 00:20:04,522 --> 00:20:08,925 You can help Samantha with the streamers. 350 00:20:08,960 --> 00:20:10,293 Okay. 351 00:20:14,566 --> 00:20:17,133 Okay, so what do I do? 352 00:20:17,168 --> 00:20:19,702 - Twist. - All right. 353 00:20:19,738 --> 00:20:22,805 No... we can't both go the same way. 354 00:20:24,175 --> 00:20:26,709 No. 355 00:20:26,745 --> 00:20:30,613 Just, you start, and I'll go in the opposite direction. 356 00:20:30,648 --> 00:20:35,785 You know there's a, metaphor for our relationship in all this. 357 00:20:36,888 --> 00:20:39,489 - Hey, Mrs. Wells. - Hey. 358 00:20:39,524 --> 00:20:42,026 You kids aren't allowed to be in here, we're decorating. 359 00:20:42,594 --> 00:20:44,805 I know, I'm... I just had a question about a reading assignment. 360 00:20:44,829 --> 00:20:45,628 Please? 361 00:20:45,663 --> 00:20:47,875 This is supposed to be a surprise. Okay, everyone out in the hall. 362 00:20:47,899 --> 00:20:50,466 Everyone. 363 00:20:51,269 --> 00:20:52,702 You're not everyone. 364 00:20:53,538 --> 00:20:54,737 Right. 365 00:20:58,610 --> 00:20:59,809 Wha... 366 00:21:00,912 --> 00:21:03,012 Well, this place is smaller than I remember, too. 367 00:21:03,048 --> 00:21:05,748 Wow, how many times did we sneak in here, huh? 368 00:21:06,484 --> 00:21:10,053 I don't want to talk about that. 369 00:21:10,088 --> 00:21:12,055 So, what are we doing hiding out in here? 370 00:21:12,090 --> 00:21:14,323 You know, kids put their entire lives on social media. 371 00:21:14,359 --> 00:21:19,062 Someone finds out I'm down here, the press will descend. 372 00:21:19,097 --> 00:21:21,197 Right. 373 00:21:21,232 --> 00:21:23,699 What am I doing hiding in here? 374 00:21:24,869 --> 00:21:27,537 Look, Sam, I know that this is awkward. 375 00:21:27,572 --> 00:21:29,717 Yeah, but I just wanted to be here for Coach's ceremony. 376 00:21:29,741 --> 00:21:34,010 He was like a father figure to me when I really needed one. 377 00:21:34,045 --> 00:21:35,244 He loves you, too. 378 00:21:35,280 --> 00:21:39,348 Means the world to him when you fly him all over the place for a game. 379 00:21:39,384 --> 00:21:41,017 Yeah, well I always seem to play better 380 00:21:41,052 --> 00:21:43,152 when I know he's in the stands. 381 00:21:45,390 --> 00:21:49,392 Look, I don't want this to be hard for you. 382 00:21:49,427 --> 00:21:51,294 This is important, 383 00:21:51,329 --> 00:21:53,763 but it's more important to me that you're comfortable. 384 00:21:53,798 --> 00:21:57,967 So, if you think it's better that I go, I will. 385 00:21:58,002 --> 00:21:59,915 Just tell me. 386 00:22:01,919 --> 00:22:04,807 Just tell me to go, Sam. 387 00:22:06,210 --> 00:22:07,242 Stay. 388 00:22:09,680 --> 00:22:14,950 It's good that you're here. After all, it's your Snowcoming, too. 389 00:22:14,985 --> 00:22:16,985 Thank you. 390 00:22:17,021 --> 00:22:19,855 I'm sorry if I've been acting weird. 391 00:22:19,890 --> 00:22:21,790 I mean, it's... it's ancient history, 392 00:22:21,826 --> 00:22:23,826 we've both obviously moved on. 393 00:22:24,829 --> 00:22:27,696 Coast is clear. I've locked the doors. 394 00:22:27,732 --> 00:22:32,501 - Now, come help me decorate! - Right. 395 00:22:46,650 --> 00:22:49,184 Are you sure you don't want me to get that? 396 00:22:49,220 --> 00:22:50,152 Well, what you lack in arms' length 397 00:22:50,187 --> 00:22:52,755 you definitely make up for in stubbornness. 398 00:22:57,228 --> 00:22:58,827 Done. 399 00:22:58,863 --> 00:23:00,896 - See? - Yeah. 400 00:23:00,931 --> 00:23:02,164 Care... careful. 401 00:23:06,370 --> 00:23:08,070 We do good work. 402 00:23:08,105 --> 00:23:11,206 It would have taken me days to do this all by myself. 403 00:23:11,242 --> 00:23:13,742 - Thank you. - Well, that's what friends are for. 404 00:23:14,879 --> 00:23:16,323 Well guys, I'm heading home. I gotta put dinner on. 405 00:23:16,347 --> 00:23:19,715 You, stay off the ladders. You, hurry home. 406 00:23:19,750 --> 00:23:21,483 You, see you in the morning. 407 00:23:21,519 --> 00:23:24,253 Yeah. I'm lookin' forward to it. 408 00:23:24,288 --> 00:23:27,589 Did he just say he's heading home to put dinner on? 409 00:23:27,625 --> 00:23:29,258 That's what I heard. 410 00:23:30,694 --> 00:23:31,974 What are you two doing tomorrow? 411 00:23:32,663 --> 00:23:35,430 You know, just going out for a run. 412 00:23:35,466 --> 00:23:37,766 Together. Like friends do. 413 00:23:37,802 --> 00:23:40,435 You know, good friends like Jake Gillette and me. 414 00:23:41,572 --> 00:23:42,504 Graham. 415 00:23:42,540 --> 00:23:45,440 Yeah, I'm just going to take these boxes back to your classroom. 416 00:23:46,977 --> 00:23:49,311 - Here we go. - Thank you. 417 00:23:51,148 --> 00:23:53,282 So, Jake looks good. 418 00:23:53,317 --> 00:23:55,751 Jake looked good before he was a professional athlete, 419 00:23:55,786 --> 00:23:58,187 and don't look at me like that. 420 00:23:58,222 --> 00:24:00,622 Clearly, he still has feelings for you. 421 00:24:00,658 --> 00:24:03,125 You can see it every time he looks at you. 422 00:24:03,160 --> 00:24:06,728 - Can I be blunt? - You are literally never subtle. 423 00:24:06,764 --> 00:24:11,633 I can be around Jake right now, for my dad's sake, but that's it. 424 00:24:11,669 --> 00:24:14,469 There's nothing going on, there never will be. 425 00:24:14,505 --> 00:24:16,605 He broke my heart. 426 00:24:16,640 --> 00:24:19,274 He doesn't get a do-over. 427 00:24:19,310 --> 00:24:21,376 Okay. 428 00:24:21,412 --> 00:24:23,378 I'll see you later. 429 00:24:28,419 --> 00:24:30,419 What do you think, Coach? 430 00:24:30,454 --> 00:24:34,256 - It ain't bad, all right? - Well, thank you. 431 00:24:34,291 --> 00:24:37,092 That's... that's pretty darn good, I'll tell ya. 432 00:24:37,127 --> 00:24:40,029 Did you make a pot roast? 433 00:24:40,264 --> 00:24:41,897 But you were with me all day. 434 00:24:41,932 --> 00:24:43,332 Put it in the crockpot this morning. 435 00:24:43,367 --> 00:24:44,199 Really? 436 00:24:44,335 --> 00:24:50,177 I called my slow cooker advisor, and he explained to me how to do it. 437 00:24:51,108 --> 00:24:52,319 You know, Jake and I have a deal 438 00:24:52,343 --> 00:24:55,477 that when he comes to visit, I do the shopping and he cooks. 439 00:24:55,512 --> 00:24:57,846 I'm getting really good at reading a shopping list. 440 00:24:57,882 --> 00:24:59,681 You two sound like an old married couple. 441 00:24:59,717 --> 00:25:02,517 And he never takes out the trash unless I nag. 442 00:25:02,553 --> 00:25:03,919 Hey! 443 00:25:05,823 --> 00:25:07,956 So, did, you get all the decorations up? 444 00:25:07,992 --> 00:25:10,626 Yeah, we did. It looks great. 445 00:25:10,661 --> 00:25:11,894 Good. 446 00:25:11,929 --> 00:25:14,496 Coach, have they, decided who's gonna take your job yet? 447 00:25:14,531 --> 00:25:15,631 No, not yet. 448 00:25:15,666 --> 00:25:17,477 They have to find someone who's willing to take over 449 00:25:17,501 --> 00:25:20,435 my PE class and my health class. 450 00:25:20,471 --> 00:25:22,137 And coach a football team. 451 00:25:26,377 --> 00:25:31,947 - Well, aren't you gonna miss it? - It's time for some new blood. 452 00:25:31,982 --> 00:25:33,526 And to be honest, I'm really looking forward 453 00:25:33,550 --> 00:25:35,550 to starting the next chapter in my life. 454 00:25:35,586 --> 00:25:37,619 A lot of things I wanna do. 455 00:25:37,655 --> 00:25:39,621 - Like what? - Well, like a lot of things. 456 00:25:39,657 --> 00:25:40,800 I wanna spend more time at the lake, 457 00:25:40,824 --> 00:25:43,191 I got about a hundred books that you gave me that I... 458 00:25:43,227 --> 00:25:45,527 - ... I still wanna read. - Good. 459 00:25:45,562 --> 00:25:47,963 Speaking about books, I stopped by the library today. 460 00:25:47,998 --> 00:25:51,066 - It hasn't changed at all. - Well that's nice. 461 00:25:51,101 --> 00:25:54,670 No, it's not. It literally hasn't changed. 462 00:25:54,705 --> 00:25:57,873 No new books, no technology. 463 00:25:57,908 --> 00:26:01,410 I mean, it's like a... like a time capsule in there. 464 00:26:01,445 --> 00:26:03,779 No one even uses it anymore. 465 00:26:06,884 --> 00:26:08,884 This is delicious! 466 00:26:08,919 --> 00:26:11,386 Please, thank your slow cooker chef for me. 467 00:26:11,422 --> 00:26:13,922 Well, actually, you should be thanking yourself. 468 00:26:13,958 --> 00:26:14,990 Me, why? 469 00:26:15,025 --> 00:26:16,670 'Cause I got the recipe from one of the cookbooks 470 00:26:16,694 --> 00:26:19,227 your company put out last year. 471 00:26:25,439 --> 00:26:27,150 Let me guess, from our award-winning cookbook, 472 00:26:27,174 --> 00:26:29,574 "100 To Die For Chocolate Desserts?" 473 00:26:29,609 --> 00:26:32,577 I don't know how to answer that without making you mad at me. 474 00:26:34,214 --> 00:26:36,815 Hand it over, mister. It's been a chocolate kind of week. 475 00:26:36,850 --> 00:26:38,817 Yes, it has. 476 00:26:40,620 --> 00:26:43,655 You probably heard about mine. 477 00:26:43,690 --> 00:26:46,124 Yeah. 478 00:26:46,159 --> 00:26:48,159 I wish I could say it was a close game. 479 00:26:48,195 --> 00:26:50,929 But you don't lie, I know. 480 00:26:50,964 --> 00:26:53,431 So, tell me about your chocolate week. 481 00:26:53,467 --> 00:26:55,345 I was hired by New Edition to launch a line of books 482 00:26:55,369 --> 00:26:57,302 for teens and young adults. 483 00:26:57,337 --> 00:27:00,805 - Coach told me how stoked you were. - Yeah, I was. 484 00:27:00,841 --> 00:27:04,376 My boss just told me it's been shelved completely. 485 00:27:04,411 --> 00:27:07,145 I'm still being kept on to do cookbooks. 486 00:27:07,180 --> 00:27:10,215 Next up, a Brussels sprouts cookbook. 487 00:27:11,151 --> 00:27:12,261 Well, you can rest comfortably knowing 488 00:27:12,285 --> 00:27:15,553 that I will never be trying a recipe from that book. 489 00:27:18,158 --> 00:27:21,626 It's funny how I used to think it was my dream job. 490 00:27:21,661 --> 00:27:23,261 Now, I don't know. 491 00:27:25,699 --> 00:27:28,033 It's funny, I'm sort of in awe of my dad. 492 00:27:28,068 --> 00:27:32,037 Sayin' no, this chapter is over, and... 493 00:27:32,072 --> 00:27:35,040 walking away to start a new one. 494 00:27:35,075 --> 00:27:37,909 I just don't know what I would do. 495 00:27:37,944 --> 00:27:41,413 You used to know exactly what you wanted to do. 496 00:27:41,448 --> 00:27:43,048 Young adult literacy. 497 00:27:44,418 --> 00:27:45,984 Jinx! 498 00:27:48,255 --> 00:27:51,890 Well, you know, maybe you need to start from the beginning. 499 00:27:51,925 --> 00:27:53,329 Try a new path. 500 00:27:55,529 --> 00:27:58,029 If only I knew what that was. 501 00:28:41,942 --> 00:28:42,942 Hey! 502 00:28:45,612 --> 00:28:48,546 - What are you doing?! - What are you doing? 503 00:28:48,582 --> 00:28:50,648 - You scared me! - I scared you? 504 00:28:50,684 --> 00:28:51,583 You... you stormed in here 505 00:28:51,618 --> 00:28:52,795 like some kind of tactical response team. 506 00:28:52,819 --> 00:28:54,797 Yeah, 'cause you were in here waving a flashlight around 507 00:28:54,821 --> 00:28:56,387 like you were trying to steal things. 508 00:28:56,423 --> 00:28:57,967 It's because I didn't want anyone storming in here 509 00:28:57,991 --> 00:28:59,631 'cause they thought I was stealing things. 510 00:29:01,962 --> 00:29:02,962 You okay? 511 00:29:02,996 --> 00:29:05,263 I will be once my heart rate returns to normal. 512 00:29:05,298 --> 00:29:06,531 Wait, how did you get in here? 513 00:29:06,566 --> 00:29:09,267 The back gym door has one of those push button locks. 514 00:29:09,302 --> 00:29:11,182 They haven't changed the combination in decades. 515 00:29:12,739 --> 00:29:13,972 Well, what are you doing here? 516 00:29:14,007 --> 00:29:15,473 Well, I wanted to, you know, 517 00:29:15,509 --> 00:29:18,009 decorate Coach's classroom for his retirement. 518 00:29:18,044 --> 00:29:20,645 - What are you doing here? - Same. 519 00:29:20,680 --> 00:29:24,449 I found some pictures of him when he was coaching and playing. 520 00:29:25,485 --> 00:29:29,354 And, I made this. Lots of it. 521 00:29:29,389 --> 00:29:32,290 - It's... it's, little footballs. - Cool. 522 00:29:32,325 --> 00:29:36,261 I have some streamers. 523 00:29:36,296 --> 00:29:40,965 - Well what's that? - This is... 524 00:29:43,303 --> 00:29:45,770 "We love you Coach Kerrigan". 525 00:29:45,805 --> 00:29:47,539 Yeah, well. You know? 526 00:29:47,574 --> 00:29:49,674 We do. 527 00:29:49,709 --> 00:29:51,809 We do indeed. 528 00:29:59,553 --> 00:30:02,687 - Wanna help me with something? - Sure. 529 00:30:04,257 --> 00:30:05,857 You might want to grab that end. 530 00:30:05,892 --> 00:30:07,258 Okay. 531 00:30:08,428 --> 00:30:10,695 And up... 532 00:30:15,168 --> 00:30:17,835 - It's great. - Thank you. 533 00:30:24,211 --> 00:30:27,912 - Come here. - What? What? What? What? 534 00:30:27,948 --> 00:30:29,914 Hey! I was saving that for later. 535 00:30:31,117 --> 00:30:33,718 I can't believe he still gets out of bed at 0500 every morning. 536 00:30:33,753 --> 00:30:35,987 That's why he falls asleep on the sofa every night? 537 00:30:37,591 --> 00:30:38,623 Go, go, go! 538 00:30:52,806 --> 00:30:54,839 It's gonna take me forever to clean up this mess. 539 00:30:54,874 --> 00:30:57,842 It's okay. 540 00:31:03,283 --> 00:31:06,384 - Good morning. - Hi. 541 00:31:06,419 --> 00:31:10,555 Hey, someone went crazy in your dad's classroom last night. 542 00:31:10,590 --> 00:31:13,791 - I wonder who that could be. - I wonder. 543 00:31:15,495 --> 00:31:18,129 It meant the world to him. 544 00:31:18,164 --> 00:31:20,298 Miss Alice, could I ask you something? 545 00:31:20,333 --> 00:31:23,067 Did you mind me coming here every day after school? 546 00:31:23,103 --> 00:31:26,204 Just, after my mom passed, the house was so empty, 547 00:31:26,239 --> 00:31:28,039 and coming here and escaping into a book, 548 00:31:28,074 --> 00:31:30,208 it meant everything to me. 549 00:31:30,243 --> 00:31:31,909 Looking back, I don't know, 550 00:31:31,945 --> 00:31:35,546 I wonder if maybe it felt like you were babysitting me. 551 00:31:40,086 --> 00:31:42,253 Do you remember my nephew, Tyler? 552 00:31:42,289 --> 00:31:44,322 He was about six or seven years older than you? 553 00:31:44,357 --> 00:31:46,457 Yeah, he's on, he's on Wall Street now, right? 554 00:31:46,493 --> 00:31:47,992 Yes, he is, but... 555 00:31:48,028 --> 00:31:51,129 he was on a much different street when he was going here. 556 00:31:51,164 --> 00:31:53,464 So, my sister made a deal with him. 557 00:31:53,500 --> 00:31:57,168 She said "you can keep your friends, "you can do whatever you want, 558 00:31:57,203 --> 00:32:01,906 "as long as you play three sports. "Football, baseball, and basketball". 559 00:32:01,941 --> 00:32:04,142 - All the sports my dad coached. - Correct. 560 00:32:04,177 --> 00:32:07,612 Took about a month, Tyler started saying "sir", 561 00:32:07,647 --> 00:32:10,415 doing his chores again. 562 00:32:10,450 --> 00:32:13,251 Your dad has a way of turning kids around like that. 563 00:32:13,286 --> 00:32:17,155 So, your letting me stay here was like paying my dad back? 564 00:32:17,190 --> 00:32:20,625 No... no, that's... that's what friends do. 565 00:32:22,028 --> 00:32:24,362 That's... we help each other, any way we can. 566 00:32:24,397 --> 00:32:28,499 And, for the record, Missy, 567 00:32:28,535 --> 00:32:32,470 having you in this library made me as happy as it made you. 568 00:32:43,149 --> 00:32:47,952 Race to the finish! Yeah, whoa! 569 00:32:50,924 --> 00:32:54,025 I'm gonna have to tell everyone for the next 60-70 years 570 00:32:54,060 --> 00:32:56,461 that I beat, big Jake Gillette in a foot race. 571 00:32:57,864 --> 00:33:00,331 No problem. 572 00:33:00,367 --> 00:33:05,570 So, anyway, well Sam and I both lost our moms early on. 573 00:33:05,605 --> 00:33:08,306 The difference was, Sam had Coach. 574 00:33:08,341 --> 00:33:10,541 My dad, well, 575 00:33:10,577 --> 00:33:12,643 I was just a little too much for him to handle, 576 00:33:12,679 --> 00:33:17,682 so he left me with his mom, my Nana. 577 00:33:17,717 --> 00:33:21,352 And then at football camp, I just... I latched onto coach. 578 00:33:21,388 --> 00:33:24,889 Of course, I fell immediately in love with Samantha. 579 00:33:24,924 --> 00:33:29,160 Took me ten years to convince her to love me back. 580 00:33:29,195 --> 00:33:32,397 Three years to mess it all up. 581 00:33:32,432 --> 00:33:35,400 - Well, what about now? - What about now? 582 00:33:35,435 --> 00:33:38,202 I mean, she's made it pretty clear that she's moved on. 583 00:33:38,238 --> 00:33:41,973 Well, sure, but, I know for a fact she's not seeing anyone. 584 00:33:50,049 --> 00:33:52,183 Hello. 585 00:33:52,218 --> 00:33:55,486 - Are... are you okay? - Yeah. 586 00:33:56,623 --> 00:33:58,356 Hi. 587 00:33:58,391 --> 00:34:00,425 - I'm Samantha. - Sage. 588 00:34:00,460 --> 00:34:03,127 Hi Sage. What are you reading? 589 00:34:03,163 --> 00:34:04,028 It's for freshman English. 590 00:34:04,063 --> 00:34:06,297 We have to read a new book every month. 591 00:34:06,332 --> 00:34:08,399 You don't like it? It's a classic. 592 00:34:08,435 --> 00:34:09,667 It's classically boring. 593 00:34:09,702 --> 00:34:12,770 I'm halfway through, and it's all about getting some rich guy 594 00:34:12,806 --> 00:34:15,873 to be your husband, so you're well-off. 595 00:34:15,909 --> 00:34:18,409 Yeah well, times were different then. 596 00:34:18,445 --> 00:34:21,045 - What kind of books do you like? - I don't. 597 00:34:21,080 --> 00:34:22,947 Okay, well, what kind of movies do you like? 598 00:34:22,982 --> 00:34:27,385 Adventure, fantasy worlds, you know, weird stuff like that. 599 00:34:27,420 --> 00:34:30,822 That's not weird at all, I actually love those too. 600 00:34:30,857 --> 00:34:35,927 People created entire worlds and invited you to come and visit. 601 00:34:35,962 --> 00:34:38,563 Here, try these. 602 00:34:38,598 --> 00:34:39,831 I love them all. 603 00:34:41,100 --> 00:34:42,733 Come on, give me that top one. 604 00:34:44,170 --> 00:34:46,671 Look. 605 00:34:46,706 --> 00:34:50,842 See, there is my name right there from where I took out this actual book. 606 00:34:50,877 --> 00:34:53,277 Yikes, that's like 50 years ago. 607 00:34:53,313 --> 00:34:55,447 I'm kidding. I'm kidding. 608 00:34:56,816 --> 00:34:58,616 Okay. 609 00:34:58,651 --> 00:35:00,818 I'll try them. 610 00:35:00,854 --> 00:35:02,987 I mean, it can't be worse than 611 00:35:03,022 --> 00:35:07,610 "gazing into the garden, dreaming of a man of means". 612 00:35:21,042 --> 00:35:22,275 Don't scare me like that. 613 00:35:23,545 --> 00:35:25,945 I need you to come with me. 614 00:35:25,981 --> 00:35:28,014 - What? Where? - Come on, let's go. 615 00:35:28,049 --> 00:35:30,149 Get your coat. Come on. 616 00:35:30,185 --> 00:35:31,251 But I... Okay. 617 00:35:31,286 --> 00:35:32,719 Come on, come on, come on. 618 00:35:33,254 --> 00:35:35,321 So you're kidnapping me? 619 00:35:35,356 --> 00:35:36,155 Yes. 620 00:35:36,191 --> 00:35:38,725 - For lunch. - That's right. 621 00:35:38,760 --> 00:35:41,461 Should I, should I be leaving a trail of breadcrumbs? 622 00:35:41,496 --> 00:35:42,496 Maybe. 623 00:35:45,166 --> 00:35:47,567 I forgot about these woods. 624 00:35:47,602 --> 00:35:50,503 Happy to see that every tree is exactly where I left it. 625 00:35:50,538 --> 00:35:56,142 Yeah, I love it. Come back here whenever I visit. 626 00:35:56,177 --> 00:35:59,078 I didn't know you came to visit my dad so often. 627 00:35:59,114 --> 00:36:00,825 Well, I think Coach didn't know how to bring it up 628 00:36:00,849 --> 00:36:02,815 without upsetting you, so... 629 00:36:02,851 --> 00:36:06,230 In accordance with the male rules for avoiding awkward conversations, 630 00:36:06,254 --> 00:36:08,321 he just, didn't say anything. 631 00:36:12,727 --> 00:36:15,595 - Yeah. - Yeah. 632 00:36:15,630 --> 00:36:18,231 Our first kiss, under that tree. 633 00:36:18,266 --> 00:36:20,199 A million years ago. 634 00:36:20,235 --> 00:36:24,070 Yeah. What? 635 00:36:24,105 --> 00:36:27,673 It's weird, I remember every detail about our first kiss. 636 00:36:27,709 --> 00:36:29,075 Yeah, me too. 637 00:36:29,110 --> 00:36:33,780 I don't remember anything about our last kiss. 638 00:36:33,815 --> 00:36:37,850 Maybe that's because it hasn't happened yet. 639 00:36:50,899 --> 00:36:53,633 Is that our treehouse? 640 00:36:53,668 --> 00:36:54,734 What have you done to it? 641 00:36:54,769 --> 00:36:59,972 Well, last time I was visiting, Coach and I gave it a, little facelift. 642 00:37:00,008 --> 00:37:01,607 Facelift? 643 00:37:01,643 --> 00:37:04,043 It's like you rebuilt the whole thing. 644 00:37:16,257 --> 00:37:18,624 There's a picnic basket up here. 645 00:37:18,660 --> 00:37:20,626 Well, that would be the lunch part. 646 00:37:32,607 --> 00:37:35,208 A winter picnic. It's different. 647 00:37:35,243 --> 00:37:37,176 Well, you know, I've always been a rebel. 648 00:37:39,113 --> 00:37:40,513 I stopped by the school today. 649 00:37:40,548 --> 00:37:42,748 Miss Alice said Dad loved the decorations. 650 00:37:42,784 --> 00:37:45,251 Good. I'm glad. 651 00:37:45,286 --> 00:37:47,820 - Wanna hear something weird? - Always. 652 00:37:47,856 --> 00:37:49,789 I met this girl there named Sage. 653 00:37:49,824 --> 00:37:51,858 That's not weird, Sage is a nice name. 654 00:37:51,893 --> 00:37:52,959 Stop. 655 00:37:55,063 --> 00:37:59,332 Sage needed a... a book for class but she hates reading. 656 00:37:59,367 --> 00:38:04,971 Also, not weird. Slightly tragic, but... Sorry. 657 00:38:05,006 --> 00:38:07,473 - Go on. - So I recommended a few books, 658 00:38:07,508 --> 00:38:09,709 and we were looking at the checkout card, 659 00:38:09,744 --> 00:38:11,644 and my name was still on one of them. 660 00:38:11,679 --> 00:38:13,546 Okay, tha... that is weird. 661 00:38:13,581 --> 00:38:15,448 - Right? - Yeah. 662 00:38:15,483 --> 00:38:16,249 I mean, there were only four names on the card, 663 00:38:16,284 --> 00:38:17,116 and these are really good books. 664 00:38:17,151 --> 00:38:18,885 People really should be reading them. 665 00:38:18,920 --> 00:38:20,820 And they haven't, not for years. 666 00:38:20,855 --> 00:38:23,556 So I was thinking about what you said, 667 00:38:23,591 --> 00:38:25,524 about going back to the beginning. 668 00:38:25,560 --> 00:38:27,560 So, what are you thinking? 669 00:38:27,595 --> 00:38:28,728 I don't know. 670 00:38:28,763 --> 00:38:31,464 I mean, with my work, I have all these connections 671 00:38:31,499 --> 00:38:33,332 with these amazing young adult authors. 672 00:38:33,368 --> 00:38:35,968 Most of them self-publish, because traditional publishing 673 00:38:36,004 --> 00:38:39,071 companies like mine are too afraid to take a risk. 674 00:38:39,107 --> 00:38:41,374 I was wondering if there was some way that I could, 675 00:38:41,409 --> 00:38:42,742 I don't know, bring them together. 676 00:38:43,945 --> 00:38:47,046 Like if there wasn't strength in numbers or something. 677 00:38:47,081 --> 00:38:49,048 I don't know, I'm still thinking about it. 678 00:38:49,083 --> 00:38:51,584 In the meantime, I should probably get back to the house 679 00:38:51,619 --> 00:38:53,853 and do some real work. 680 00:38:53,888 --> 00:38:54,921 Right. 681 00:38:57,458 --> 00:39:01,027 Those Brussels sprout recipes are calling my name. 682 00:39:07,969 --> 00:39:09,068 Yeah. 683 00:39:40,168 --> 00:39:41,200 All right, little man. 684 00:39:41,235 --> 00:39:44,303 Remember, keep your pointer finger on that seam. 685 00:39:44,339 --> 00:39:46,706 There you go. The other fingers on the laces. 686 00:39:46,741 --> 00:39:47,840 Perfect. 687 00:39:47,875 --> 00:39:52,645 Now, left foot forward and... hit me in the end-zone. 688 00:39:52,680 --> 00:39:56,549 Touch down! And the crowd goes wild! 689 00:39:57,585 --> 00:39:59,385 Nice. There you go. 690 00:39:59,420 --> 00:40:01,721 All right, you got it. Just gotta keep on practicing. 691 00:40:01,756 --> 00:40:03,422 All right? 692 00:40:03,458 --> 00:40:05,057 Nice to meet you, folks. 693 00:40:07,362 --> 00:40:09,328 - Hey. - Hey. 694 00:40:09,364 --> 00:40:10,808 Wanna see what I got for Diana's baby? 695 00:40:10,832 --> 00:40:12,231 Oh, do I. 696 00:40:12,266 --> 00:40:15,302 His name is Squeakers. Isn't he adorable? 697 00:40:15,970 --> 00:40:16,869 You're gonna be one of those aunts 698 00:40:16,904 --> 00:40:18,471 that just spoils 'em rotten, aren't you? 699 00:40:18,506 --> 00:40:21,340 That is my exact plan. What do you got in your bags? 700 00:40:21,376 --> 00:40:25,845 I got... a football onesie. 701 00:40:27,482 --> 00:40:29,348 You just used the word onesie in a sentence. 702 00:40:29,384 --> 00:40:31,150 Hey, don't judge me there, Miss Squeaker. 703 00:40:35,623 --> 00:40:38,125 - Hey, could I ask you a question? - Absolutely not. 704 00:40:40,795 --> 00:40:43,195 You think you're getting burnt out? 705 00:40:43,231 --> 00:40:45,097 Maybe a little. I mean, not with the game. 706 00:40:45,133 --> 00:40:49,035 I love everything about the game, but the rest of it, the fame? 707 00:40:49,070 --> 00:40:51,003 I thought you loved that. 708 00:40:51,039 --> 00:40:54,340 I did, but you were right, it's not real. 709 00:40:54,375 --> 00:40:55,674 You know me. 710 00:40:55,710 --> 00:40:59,512 A part of me would be comfortable saying 711 00:40:59,547 --> 00:41:02,448 "buy this truck because, well, I think it's swell". 712 00:41:05,887 --> 00:41:07,887 I do it because there's bills to pay. 713 00:41:07,922 --> 00:41:09,166 You know, Lenny, my manager, he's a... 714 00:41:09,190 --> 00:41:10,089 he's a really good guy 715 00:41:10,124 --> 00:41:13,292 and he's a machine when it comes to money, which is great. 716 00:41:13,327 --> 00:41:16,796 But, I just find myself stuck in my apartment and my hotel 717 00:41:16,831 --> 00:41:19,632 because I... can't even go out to buy a sandwich 718 00:41:19,667 --> 00:41:21,467 without drawing a huge crowd. 719 00:41:21,502 --> 00:41:23,342 And, he's positioning me to do even more of it. 720 00:41:23,371 --> 00:41:26,372 You know, TV spots, commercials. 721 00:41:28,509 --> 00:41:30,109 Clink! 722 00:41:31,345 --> 00:41:34,480 I know this should be my dream, but it isn't. 723 00:41:34,515 --> 00:41:36,427 I feel like your dad's trying to coach me one last time, 724 00:41:36,451 --> 00:41:40,820 to know when to close one book and open the next. 725 00:41:40,855 --> 00:41:42,421 Wait, what did you say? 726 00:41:42,457 --> 00:41:44,824 Okay, I used the book metaphor to impress you. 727 00:41:44,859 --> 00:41:47,493 No, not that. Before that, about the crowds. 728 00:41:47,528 --> 00:41:48,928 Always, everywhere. 729 00:41:50,131 --> 00:41:51,997 I gotta call Diana. We've gotta go. 730 00:41:52,033 --> 00:41:55,334 - To where? - To the library. 731 00:41:57,639 --> 00:41:58,883 I'm not sure what you mean by that. 732 00:41:58,907 --> 00:42:00,607 I'm joking. 733 00:42:00,642 --> 00:42:02,242 Oh, my. 734 00:42:02,277 --> 00:42:06,246 You're both... here. 735 00:42:06,281 --> 00:42:09,783 Yeah, I was just doing some cleaning up in my classroom, and... 736 00:42:09,818 --> 00:42:12,485 Jake! Oh my, I didn't see you there. 737 00:42:12,521 --> 00:42:13,753 Gosh! 738 00:42:13,789 --> 00:42:15,955 - It's great to see ya. - Good to see you too. 739 00:42:15,991 --> 00:42:18,436 All right. Why'd we all get the SOS text? 740 00:42:18,460 --> 00:42:22,462 Well, this library was my favourite place in the world growing up. 741 00:42:22,497 --> 00:42:24,177 You know, that's not exactly breaking news. 742 00:42:25,067 --> 00:42:26,966 Hurts my heart to see it sitting here empty. 743 00:42:27,002 --> 00:42:28,802 So that's why I need your help. 744 00:42:28,837 --> 00:42:31,471 We're gonna restore the library. 745 00:42:33,442 --> 00:42:37,744 - That's a great idea, but... - But what are you thinking? 746 00:42:37,779 --> 00:42:39,813 We're gonna have an open house. 747 00:42:44,052 --> 00:42:46,586 Before the Snow Bowl game. 748 00:42:48,023 --> 00:42:49,989 Like an indoor tailgating party. 749 00:42:50,025 --> 00:42:52,792 We'll have hot chocolate, and food before the game. 750 00:42:52,828 --> 00:42:53,727 Okay... 751 00:42:53,762 --> 00:42:56,529 We'll spruce the place up, we can decorate. 752 00:42:56,565 --> 00:42:57,497 Yeah, you know, 753 00:42:57,532 --> 00:42:59,177 I know where we can get some streamers, too. 754 00:42:59,201 --> 00:43:01,101 Yeah, I heard what happened to your classroom. 755 00:43:01,136 --> 00:43:02,669 That's weird. 756 00:43:02,704 --> 00:43:05,372 We can get some new pillows, put up some new posters, 757 00:43:05,407 --> 00:43:07,874 and we'll take donations at the front door. 758 00:43:07,909 --> 00:43:10,777 It's... it's a lovely idea, honey. 759 00:43:10,812 --> 00:43:14,714 I just don't think a tailgate party at the library sounds like much fun. 760 00:43:14,750 --> 00:43:17,617 But how does "Tailgate with Jake" sound? 761 00:43:21,256 --> 00:43:24,824 If you're okay with it. No pressure. 762 00:43:24,860 --> 00:43:29,796 So, you want me to use my power for good? 763 00:43:29,831 --> 00:43:31,564 - Yeah, why not? - Really? 764 00:43:31,600 --> 00:43:32,777 If you think people will come. 765 00:43:32,801 --> 00:43:35,335 Yes, they will come, because you're asking them to come, 766 00:43:35,370 --> 00:43:36,547 because you're a hometown hero, 767 00:43:36,571 --> 00:43:41,708 and if you say the library's important, they'll be here. 768 00:43:41,743 --> 00:43:44,055 She's right, I mean, I'll even show up the night before 769 00:43:44,079 --> 00:43:45,311 just to make sure I get in. 770 00:43:45,347 --> 00:43:46,212 Well, how about this? 771 00:43:46,248 --> 00:43:48,515 Every $5 donated gets a raffle ticket, 772 00:43:48,550 --> 00:43:50,216 we'll pull a raffle at the Snow Bowl, 773 00:43:50,252 --> 00:43:54,154 and the winner will get a football signed by Coach and yours truly. 774 00:43:54,189 --> 00:43:56,756 - That's great. - This is wonderful. 775 00:43:56,792 --> 00:43:59,926 Okay, so Boss, when do we start? 776 00:43:59,961 --> 00:44:00,994 Right now. 777 00:44:01,029 --> 00:44:02,540 Diana, do you think you could come up with a flyer 778 00:44:02,564 --> 00:44:04,075 for the event and put it all over town, 779 00:44:04,099 --> 00:44:05,176 especially in the storefronts? 780 00:44:05,200 --> 00:44:06,766 - I can do that. - Great. 781 00:44:06,802 --> 00:44:07,667 And Graham... 782 00:44:07,702 --> 00:44:09,680 Do you think you could write an article for the newspaper 783 00:44:09,704 --> 00:44:10,882 and maybe get them to put it on their website, too? 784 00:44:10,906 --> 00:44:11,938 I am on it. 785 00:44:11,973 --> 00:44:15,842 And the rest of us, come on. We got work to do. 786 00:44:23,585 --> 00:44:27,086 He gave up endorsement money for this?! 787 00:44:31,493 --> 00:44:34,127 Looks like we're going tailgating. 788 00:44:34,162 --> 00:44:36,029 Okay. I am gonna head home... 789 00:44:36,064 --> 00:44:38,031 and make a dozen new pillows for the nook, 790 00:44:38,066 --> 00:44:40,033 perfect use for all my leftover fabric. 791 00:44:40,068 --> 00:44:41,746 And I'm going shopping, I got hot chocolate, 792 00:44:41,770 --> 00:44:44,237 hot dogs, buns, mustard and relish, 793 00:44:44,272 --> 00:44:45,272 I can handle this. 794 00:44:45,307 --> 00:44:47,207 And I make a great vegetable soup we can sell. 795 00:44:47,242 --> 00:44:49,709 - I'll text you my list. - Perfect. 796 00:44:51,580 --> 00:44:52,479 Let me guess, 797 00:44:52,514 --> 00:44:55,114 "50 Hot Soups for a Cold Winters' Day?" 798 00:44:56,151 --> 00:44:57,951 How many of our cookbooks have you bought? 799 00:44:59,285 --> 00:45:01,321 - All of them. - Seriously? 800 00:45:01,356 --> 00:45:02,800 Yeah, of course, they're yours, you know? 801 00:45:02,824 --> 00:45:04,424 I wanted to support you. 802 00:45:05,360 --> 00:45:06,292 You know, and you joke, 803 00:45:06,328 --> 00:45:07,371 but there's a lobster bisque recipe in there 804 00:45:07,395 --> 00:45:09,329 that a freight train would take a dirt road for. 805 00:45:09,364 --> 00:45:13,633 What? I don't even know what that means. 806 00:45:13,668 --> 00:45:15,568 But you know, once we do this, 807 00:45:15,604 --> 00:45:17,737 the whole world's gonna know you're here. 808 00:45:17,772 --> 00:45:18,972 No more hiding out. 809 00:45:19,007 --> 00:45:21,674 I'll just escape to my treehouse. They'll never find me there. 810 00:45:26,681 --> 00:45:27,814 Excuse me. 811 00:45:32,687 --> 00:45:34,187 - Hello? - Jake, buddy. 812 00:45:34,222 --> 00:45:35,021 Lenny. 813 00:45:35,056 --> 00:45:36,789 I thought you were taking a break. 814 00:45:36,825 --> 00:45:37,924 That was fast. 815 00:45:37,959 --> 00:45:40,293 I get it, you want to do something for your old school. 816 00:45:40,328 --> 00:45:41,761 Let me work on how to spin this. 817 00:45:41,796 --> 00:45:43,196 There's no "spin", Lenny. 818 00:45:43,231 --> 00:45:44,864 It's for a good cause and I'm having fun. 819 00:45:44,900 --> 00:45:46,866 - Fun? - Yeah, fun. 820 00:45:46,902 --> 00:45:47,767 Jake, this is your life. 821 00:45:47,802 --> 00:45:50,670 You're not supposed to be having fun. 822 00:45:50,705 --> 00:45:51,738 My... 823 00:45:53,241 --> 00:45:55,642 That didn't come out the way it was supposed to. 824 00:45:55,677 --> 00:45:57,343 - Lenny? - Yeah, Jake buddy? 825 00:45:57,379 --> 00:46:00,179 Everything's good. Don't worry about it. 826 00:46:00,215 --> 00:46:03,883 But I just... Aw, Jake. 827 00:46:12,060 --> 00:46:13,560 There you are. 828 00:46:19,234 --> 00:46:21,167 I love that you organized all this. 829 00:46:21,202 --> 00:46:24,003 Well, it's easy when you're doing something you enjoy. 830 00:46:26,374 --> 00:46:30,410 I can't do cookbooks, Jake. Not anymore. 831 00:46:30,445 --> 00:46:32,011 I know. 832 00:46:32,047 --> 00:46:34,013 You found your passion, it's right here. 833 00:46:34,049 --> 00:46:36,349 It's this library. 834 00:46:36,384 --> 00:46:37,995 I mean, maybe I couldn't find it out there 835 00:46:38,019 --> 00:46:42,555 because it was right here all along, just waiting for me. 836 00:46:42,591 --> 00:46:45,491 I have to do something more than a tailgating party, though. 837 00:46:45,527 --> 00:46:47,894 There's gotta be something else. 838 00:46:47,929 --> 00:46:50,496 Hello? I saw the light on. 839 00:46:55,604 --> 00:46:57,770 - You're here. - I'm here. 840 00:46:57,806 --> 00:46:59,706 - So what's the verdict? - They're awesome. 841 00:46:59,741 --> 00:47:00,785 When Calinda summoned the dragon? 842 00:47:00,809 --> 00:47:03,109 Right. And she doesn't see that Xerxes is there? 843 00:47:03,144 --> 00:47:06,045 I was dying. This is my kind of love story. 844 00:47:06,081 --> 00:47:08,014 - Wanna know the best part? - What? 845 00:47:08,049 --> 00:47:10,450 Each one of those is the first book in a series. 846 00:47:10,485 --> 00:47:11,451 Are you kidding? 847 00:47:11,486 --> 00:47:13,453 Nope, this is one of five, that's a trilogy, 848 00:47:13,488 --> 00:47:15,121 and this one, there's like 15 of them, 849 00:47:15,156 --> 00:47:16,367 and the author is still writing. 850 00:47:16,391 --> 00:47:18,691 15? I can't wait to read them. 851 00:47:18,727 --> 00:47:22,562 They just keep getting better, too. Seven's my favourite. 852 00:47:27,168 --> 00:47:29,602 Diana really papered the town. 853 00:47:30,939 --> 00:47:32,372 Yeah. 854 00:47:32,407 --> 00:47:36,242 Hey, you, mind if we take a little detour before we go to the bonfire? 855 00:47:36,277 --> 00:47:37,443 Sure. 856 00:47:46,087 --> 00:47:48,454 Nana's old house. Looks great. 857 00:47:48,490 --> 00:47:50,757 New family really fixed it up. 858 00:47:50,792 --> 00:47:54,727 Coach says they have a little girl who just started school this year. 859 00:47:54,763 --> 00:47:55,928 I bet she has your room. 860 00:47:57,932 --> 00:47:59,243 It's hard to imagine it decorated with anything other 861 00:47:59,267 --> 00:48:03,336 than trophies and posters of Brett Farve and Darrell Green. 862 00:48:03,371 --> 00:48:08,261 - And that lime green rug. - I forgot about the rug. 863 00:48:10,879 --> 00:48:14,647 - You miss it? - The rug, no, no. 864 00:48:14,683 --> 00:48:17,517 I installed lime green shag in every room in my condo, 865 00:48:17,552 --> 00:48:19,686 so, you know, I'm good. 866 00:48:20,755 --> 00:48:24,490 First day of football camp, I was a skinny kid 867 00:48:24,526 --> 00:48:27,260 who couldn't sit still for more than 20 seconds. 868 00:48:27,295 --> 00:48:31,197 They put a football helmet on me and I looked like a bobble-head toy. 869 00:48:34,469 --> 00:48:36,936 It wasn't until a few years later that I found out 870 00:48:36,971 --> 00:48:38,938 that Coach had called Nana 871 00:48:38,973 --> 00:48:44,177 and suggested that I come out to camp, at no cost. 872 00:48:46,514 --> 00:48:50,183 Maybe he saw your natural talent. 873 00:48:51,920 --> 00:48:57,690 I think he was just doing a kindness for a woman in a tough spot. 874 00:48:57,726 --> 00:49:01,661 That changed my life. 875 00:49:01,696 --> 00:49:05,331 I wish I could help kids like that. 876 00:49:05,366 --> 00:49:08,568 Well, you do that football camp in the summer. 877 00:49:08,603 --> 00:49:12,472 My dad told me you organized the whole program in the city. 878 00:49:12,507 --> 00:49:13,873 I think that's amazing. 879 00:49:13,908 --> 00:49:15,641 Yeah, well I mean those kids are great, 880 00:49:15,677 --> 00:49:17,877 but each session is only a week. 881 00:49:17,912 --> 00:49:22,749 I mean, as soon as I start to get to know 'em, it's over. 882 00:49:22,784 --> 00:49:26,996 I just wish I could do more, like Coach did. 883 00:49:29,457 --> 00:49:30,523 Is that smoke? 884 00:49:34,529 --> 00:49:37,363 - The bonfire. - Let's go. 885 00:49:44,773 --> 00:49:47,507 - Wish time. - All right, thank you. 886 00:49:53,615 --> 00:49:55,982 - No cheating. - Let me see. 887 00:49:56,017 --> 00:49:58,418 No. It won't come true. 888 00:49:58,453 --> 00:50:02,555 - Who made up that rule? - It's always been a rule. 889 00:50:02,591 --> 00:50:05,592 - No, it hasn't. - Okay, then. Show me yours. 890 00:50:05,627 --> 00:50:06,893 No. 891 00:50:10,766 --> 00:50:12,832 - Are you ready? - Ready. 892 00:50:12,868 --> 00:50:14,234 Yeah. 893 00:50:20,375 --> 00:50:22,575 - Ready? - Yep. 894 00:50:26,081 --> 00:50:27,147 There. 895 00:50:27,182 --> 00:50:29,616 Now our wishes are on their way up into the cosmos, 896 00:50:29,651 --> 00:50:31,284 where they can come true. 897 00:50:35,590 --> 00:50:37,257 Speaking of wishes coming true. 898 00:50:38,093 --> 00:50:40,393 Can we talk about my Dad and Alice? 899 00:50:40,429 --> 00:50:42,462 I can neither confirm nor deny. 900 00:50:42,497 --> 00:50:45,131 I have been sworn to secrecy, my lips are... sealed. 901 00:50:46,168 --> 00:50:48,234 I don't even know what you're talking about. 902 00:50:48,270 --> 00:50:50,937 Alice who? 903 00:51:21,636 --> 00:51:23,570 You know, I think I should try one of these. 904 00:51:24,573 --> 00:51:25,405 In the interest of quality control. 905 00:51:25,440 --> 00:51:27,208 Okay, one. One only. 906 00:51:27,242 --> 00:51:29,075 We need to save them for the tailgating party. 907 00:51:30,879 --> 00:51:34,247 So, have you thought about retiring too? 908 00:51:34,282 --> 00:51:35,949 That lake is calling us both. 909 00:51:35,984 --> 00:51:39,752 Yeah, no, I know it's beautiful. But I'm not exactly ready yet. 910 00:51:39,788 --> 00:51:42,922 Not until that library's full of happy students. 911 00:51:42,958 --> 00:51:45,658 You know, we gotta tell Samantha about us eventually. 912 00:51:46,461 --> 00:51:49,162 No. Hey, it's been going on long enough. 913 00:51:49,197 --> 00:51:51,931 Not yet. She's got enough to deal with. 914 00:51:51,967 --> 00:51:54,000 I just don't want to upset her. 915 00:51:54,035 --> 00:51:55,768 What makes you think she would be upset? 916 00:51:55,804 --> 00:51:58,405 - She thinks you're great. - You're her dad. 917 00:51:58,440 --> 00:52:01,253 She's not happy about us, she'll get over it. 918 00:52:01,288 --> 00:52:03,610 She'll still love you. 919 00:52:03,645 --> 00:52:06,179 But I might lose her forever, 920 00:52:06,214 --> 00:52:08,515 and then maybe I'd lose you too if it came down to it. 921 00:52:08,550 --> 00:52:09,983 It's not gonna happen like that. 922 00:52:10,018 --> 00:52:12,385 Okay, I just don't want her to think that... 923 00:52:12,420 --> 00:52:14,687 I'm trying to replace her mother. 924 00:52:14,723 --> 00:52:18,191 So, please? Give me a little more time? 925 00:52:18,226 --> 00:52:20,193 That's fair enough. 926 00:52:20,228 --> 00:52:21,928 Now, let's pack up these cookies. 927 00:52:23,865 --> 00:52:25,832 Put it back. 928 00:52:41,016 --> 00:52:43,049 Darn it. 929 00:52:46,955 --> 00:52:49,255 - Goodnight, sweetie. - 'Night, Dad. 930 00:52:49,291 --> 00:52:52,191 - Love you. - I love you too. 931 00:52:52,227 --> 00:52:54,127 Sleep tight. 932 00:54:14,042 --> 00:54:16,109 Come on! Come on! Wake up! Get up! Get up! 933 00:54:16,144 --> 00:54:17,144 Come on! 934 00:54:20,348 --> 00:54:22,448 What? What? What happened? 935 00:54:22,484 --> 00:54:24,183 Nothing. I'm kidnapping you. 936 00:54:24,219 --> 00:54:25,785 - What? - It's my turn to kidnap you. 937 00:54:25,820 --> 00:54:28,988 - Come on, let's go. - Okay, just... 938 00:54:29,024 --> 00:54:30,301 Give me, give me, give me five minutes. 939 00:54:30,325 --> 00:54:31,758 You get three. 940 00:54:37,832 --> 00:54:38,798 Our hill. 941 00:54:38,833 --> 00:54:40,700 Yeah, Graham and I were just up here, actually. 942 00:54:40,735 --> 00:54:43,136 Did you tell him about our many failed attempts to sled 943 00:54:43,171 --> 00:54:44,804 to the bottom of the tree-line? 944 00:54:44,839 --> 00:54:46,205 I did. 945 00:54:47,809 --> 00:54:50,343 - I think we could make it now. - Probably. 946 00:54:50,378 --> 00:54:52,538 I know you haven't put on any weight since high school. 947 00:54:54,082 --> 00:54:57,050 - I put on a few pounds. - Of muscle, maybe. 948 00:54:59,521 --> 00:55:01,499 You know, in retrospect, sledding as fast as we can, 949 00:55:01,523 --> 00:55:05,658 trying to hit trees probably wasn't such a good idea. 950 00:55:05,694 --> 00:55:08,061 And you brought the toboggan. 951 00:55:08,096 --> 00:55:10,029 All waxed up and ready to go. 952 00:55:12,834 --> 00:55:15,001 Come on, let's do it. 953 00:55:15,036 --> 00:55:18,905 Come on, it's Snowcoming, it's all about second chances. 954 00:55:20,075 --> 00:55:23,309 - Yeah, I totally got this, huh? - You totally got this. 955 00:55:30,885 --> 00:55:32,018 Okay... 956 00:55:35,290 --> 00:55:38,658 - You ready? - I was born ready. 957 00:55:38,693 --> 00:55:42,028 I mean, maybe not, but, let's do it anyway. 958 00:55:42,063 --> 00:55:43,663 Okay, here we go. 959 00:56:03,218 --> 00:56:09,188 - You okay? - That was awesome! 960 00:56:09,224 --> 00:56:11,624 Why did you do that? We almost went into the trees. 961 00:56:11,659 --> 00:56:13,037 'Cause we almost ran into the trees! 962 00:56:13,061 --> 00:56:15,728 Yeah, but it was super fun until we crashed. 963 00:56:16,264 --> 00:56:17,897 - Yeah. - You wanna do it again? 964 00:56:17,932 --> 00:56:19,866 No, no, I do not wanna do it again. 965 00:56:19,901 --> 00:56:21,112 It was dangerous, we could've gotten hurt. 966 00:56:21,136 --> 00:56:24,070 Says the man who routinely faces a metric ton of linebackers. 967 00:56:24,105 --> 00:56:26,105 We're professionals. 968 00:56:26,141 --> 00:56:28,875 Are you saying I am not a professional tobogganer? 969 00:56:28,910 --> 00:56:31,077 Yeah, that's exactly what I'm saying. 970 00:56:32,180 --> 00:56:33,346 Yeah. 971 00:56:33,915 --> 00:56:34,915 What? 972 00:56:36,251 --> 00:56:37,116 Don't. 973 00:56:37,152 --> 00:56:38,384 You. 974 00:56:38,419 --> 00:56:40,920 Dare. 975 00:56:40,955 --> 00:56:42,288 You'll regret it. 976 00:56:42,323 --> 00:56:43,323 Will I? 977 00:56:44,959 --> 00:56:46,592 Samantha. 978 00:56:48,096 --> 00:56:49,695 Samantha? 979 00:56:54,135 --> 00:56:55,268 Get it! 980 00:57:07,982 --> 00:57:12,018 What did you wish for at the bonfire? 981 00:57:12,053 --> 00:57:15,588 Those pictures in your necklace, hmm? 982 00:57:19,994 --> 00:57:22,361 We should probably go back. 983 00:57:22,397 --> 00:57:26,599 Why? It's still really early. 984 00:57:26,634 --> 00:57:29,836 I had an idea last night. 985 00:57:29,871 --> 00:57:34,574 I just want to check my emails. 986 00:57:36,644 --> 00:57:38,055 So, I was thinking about all the authors 987 00:57:38,079 --> 00:57:39,445 that I've contacted through work. 988 00:57:39,480 --> 00:57:40,980 The ones who are self-publishing. 989 00:57:42,083 --> 00:57:43,160 And I thought, what if they would give one or two 990 00:57:43,184 --> 00:57:46,185 of their books to libraries, at a discounted rate? 991 00:57:46,221 --> 00:57:47,720 Like, super discounted. 992 00:57:47,755 --> 00:57:50,456 So, I targeted all of the authors that I knew wrote series, 993 00:57:50,491 --> 00:57:52,358 and I asked them for just the first book, 994 00:57:52,393 --> 00:57:53,804 for our library and for other libraries. 995 00:57:53,828 --> 00:57:54,760 Because, if a kid loves a book, 996 00:57:54,796 --> 00:57:56,040 they're gonna read it over and over again. 997 00:57:56,064 --> 00:57:58,409 And, they're going to buy all the other books in the series, 998 00:57:58,433 --> 00:58:01,901 which is a win for the author, but also a win for us. 999 00:58:01,936 --> 00:58:04,437 I just want to see if any of them emailed me back. 1000 00:58:09,844 --> 00:58:13,446 Sam, it looks like some of them definitely emailed you back. 1001 00:58:24,127 --> 00:58:25,593 Look at this. 1002 00:58:25,629 --> 00:58:27,173 I've got 200 authors who are interested. 1003 00:58:27,197 --> 00:58:29,075 So, if we make money at the tailgate party tomorrow, 1004 00:58:29,099 --> 00:58:31,177 that means we might be able to buy one book from each of them 1005 00:58:31,201 --> 00:58:33,334 - ... at the discounted rate. - Nice. 1006 00:58:33,370 --> 00:58:34,480 Plus, I've been reaching out to other libraries, 1007 00:58:34,504 --> 00:58:36,482 and they all want in too, 'cause they're all having 1008 00:58:36,506 --> 00:58:37,439 the same problems that we have. 1009 00:58:37,474 --> 00:58:38,573 They've got no money, 1010 00:58:38,608 --> 00:58:40,453 and the donations that they are getting are terrible. 1011 00:58:40,477 --> 00:58:42,088 I mean, they've got 40-year-old textbooks, 1012 00:58:42,112 --> 00:58:43,645 paperbacks that are missing pages, 1013 00:58:43,680 --> 00:58:46,514 and magazines so old that they're speculating 1014 00:58:46,550 --> 00:58:48,683 whether Charles and Di are having marital problems. 1015 00:58:48,719 --> 00:58:51,186 So, what I think I need to do is just make a list of people 1016 00:58:51,221 --> 00:58:52,420 that I think cou... 1017 00:58:53,857 --> 00:58:55,423 Why am I dressed like this? 1018 00:59:05,502 --> 00:59:08,770 You were right, this is cathartic. 1019 00:59:14,678 --> 00:59:17,345 What? 1020 00:59:17,380 --> 00:59:19,447 I miss that laugh. 1021 00:59:23,820 --> 00:59:26,488 I miss being with someone who makes me laugh. 1022 00:59:30,761 --> 00:59:31,993 All right. 1023 00:59:33,930 --> 00:59:35,396 All right. 1024 00:59:35,432 --> 00:59:37,332 I gotta go make my world-famous soup. 1025 00:59:37,367 --> 00:59:38,566 You comin'? 1026 00:59:38,602 --> 00:59:41,469 Only 'cause there's nothing I like more than watching someone else cook. 1027 00:59:41,505 --> 00:59:43,349 Let's see how much you like it when I leave the dishes 1028 00:59:43,373 --> 00:59:44,539 for you to clean. 1029 00:59:44,574 --> 00:59:46,655 What? No. I am not signing up for that. 1030 00:59:47,444 --> 00:59:48,610 Come on. 1031 00:59:55,418 --> 00:59:56,151 Hey. 1032 00:59:56,186 --> 00:59:57,252 Hey. 1033 00:59:57,287 --> 01:00:02,423 So, anything you want to tell me about Jake and you? 1034 01:00:02,459 --> 01:00:04,726 - Nope. - Nothing? 1035 01:00:04,761 --> 01:00:06,227 Nothing to tell. 1036 01:00:06,263 --> 01:00:08,396 Girl, the lies you tell. 1037 01:00:08,431 --> 01:00:12,100 Anyway, listen, the whole school is buzzing about 1038 01:00:12,135 --> 01:00:13,001 Snowcoming Tailgate with Jake, 1039 01:00:13,036 --> 01:00:15,103 so make sure he makes loads of soup. 1040 01:00:15,138 --> 01:00:17,939 I think we're going to be okay. 1041 01:00:17,974 --> 01:00:20,942 And whatever your dad is grilling, tell him to get twice as much. 1042 01:00:20,977 --> 01:00:21,843 I'm on it. 1043 01:00:21,878 --> 01:00:23,611 And, what did you do to Sage Abernathy? 1044 01:00:23,647 --> 01:00:25,046 Sage? 1045 01:00:25,081 --> 01:00:26,848 - Nothing. - Nothing? 1046 01:00:26,883 --> 01:00:27,849 Three days ago, 1047 01:00:27,884 --> 01:00:30,285 Sage wouldn't read the back of a cereal box. 1048 01:00:30,320 --> 01:00:33,555 Yesterday, I had to physically take her book away from her 1049 01:00:33,590 --> 01:00:35,757 so she would stop reading it under the desk. 1050 01:00:35,792 --> 01:00:37,125 She's an awesome kid. 1051 01:00:37,160 --> 01:00:38,893 And you're an awesome mentor. 1052 01:00:38,929 --> 01:00:42,030 Sage is the first kid in your literacy campaign. 1053 01:00:42,065 --> 01:00:43,698 Student No. 1. 1054 01:00:44,568 --> 01:00:47,702 - Pretty cool, huh? - Yeah, actually, it is. 1055 01:00:47,737 --> 01:00:50,872 - Talk to you later. - Okay, bye. 1056 01:01:00,750 --> 01:01:02,951 Your soup smells very good, 1057 01:01:02,986 --> 01:01:04,953 but we're going to need a lot of people to show up 1058 01:01:04,988 --> 01:01:06,955 or we're going to be eating it for a month. 1059 01:01:06,990 --> 01:01:09,135 There's gonna be so many people we're going to run out. 1060 01:01:09,159 --> 01:01:11,726 - You watch. - Okay. 1061 01:01:11,761 --> 01:01:14,128 So, I was able to find Graham Crackers. 1062 01:01:14,164 --> 01:01:15,597 Nice. 1063 01:01:15,632 --> 01:01:19,000 And marshmallows, though I have no idea how old these are. 1064 01:01:19,035 --> 01:01:20,675 You know the half-life is a hundred years. 1065 01:01:20,704 --> 01:01:23,895 True. Got a chocolate bar. 1066 01:01:24,374 --> 01:01:29,110 - Did you... - Why would you doubt me? 1067 01:01:29,145 --> 01:01:32,780 For the man who likes peanut butter cups in his s'mores. 1068 01:01:32,816 --> 01:01:35,583 Told you. I'm a rebel. 1069 01:01:35,619 --> 01:01:37,719 - Here. - Thank you. 1070 01:01:38,388 --> 01:01:40,555 - There you go. - Thank you. 1071 01:01:43,193 --> 01:01:44,659 So. 1072 01:01:44,694 --> 01:01:46,327 Can I tell you something crazy? 1073 01:01:46,363 --> 01:01:48,663 Crazier than us sitting here making s'mores again? 1074 01:01:49,833 --> 01:01:53,434 Yeah, even crazier than that. 1075 01:01:53,470 --> 01:01:54,666 Tell me. 1076 01:01:55,705 --> 01:01:59,140 Well, my contract is up this year, 1077 01:01:59,175 --> 01:02:01,943 and I don't know if they're going to keep me, 1078 01:02:01,978 --> 01:02:05,113 trade me, or completely cut me loose. 1079 01:02:05,148 --> 01:02:06,948 - Are you kidding? - Nope. 1080 01:02:06,983 --> 01:02:09,328 You're at the peak of your career. Why would they trade you? 1081 01:02:09,352 --> 01:02:14,656 Peak or not, I am getting older. I'm tired. 1082 01:02:14,691 --> 01:02:18,393 Tired of football. Never thought I'd hear you say that. 1083 01:02:18,428 --> 01:02:24,031 I still love the game, I will forever, but you know, my body's getting tired. 1084 01:02:25,268 --> 01:02:28,503 I make those old man noises when I get up in the morning. 1085 01:02:30,407 --> 01:02:34,442 - I took a really hard hit last year. - Yeah, I saw that. 1086 01:02:36,379 --> 01:02:39,914 What? I was channel surfing. I just... happened to see it. 1087 01:02:43,053 --> 01:02:46,988 Anyway, it freaked me out a little bit. 1088 01:02:47,023 --> 01:02:52,493 I dunno. Thinking about walking away. 1089 01:02:52,529 --> 01:02:58,166 - Really? You? - I know. Insane, right? 1090 01:02:58,201 --> 01:03:03,271 But, when I allow myself to consider the idea, 1091 01:03:03,306 --> 01:03:06,107 I really like it. 1092 01:03:06,142 --> 01:03:07,942 I want to leave on my terms, you know? 1093 01:03:07,978 --> 01:03:09,544 My decision. 1094 01:03:09,579 --> 01:03:13,322 I don't want to be a piece in someone else's chess board. 1095 01:03:15,719 --> 01:03:18,553 You still like your marshmallow crispy, right? 1096 01:03:18,588 --> 01:03:21,155 - Of course. - Good. 1097 01:03:24,294 --> 01:03:26,661 - For you. - Thank you. 1098 01:03:31,234 --> 01:03:32,667 There you go. 1099 01:03:34,571 --> 01:03:38,639 - To new beginnings. - To starting over. 1100 01:03:38,675 --> 01:03:40,274 Clink. 1101 01:03:45,281 --> 01:03:46,359 Right there, that's perfect. 1102 01:03:46,383 --> 01:03:48,716 And all the lighter colours, let's put on that there. 1103 01:03:48,752 --> 01:03:51,386 It's looking good, you guys. 1104 01:03:51,421 --> 01:03:54,389 Okay, let's get it together here. 1105 01:04:12,108 --> 01:04:13,285 I got your text, what's happening? 1106 01:04:13,309 --> 01:04:15,187 I don't know, we got a call from Miss Alice to come now 1107 01:04:15,211 --> 01:04:16,544 and use the back door. 1108 01:04:21,951 --> 01:04:24,152 - What's wrong? - Look. 1109 01:04:28,324 --> 01:04:30,958 We need to get set up right away. 1110 01:04:32,262 --> 01:04:34,762 Maybe we should open up early. 1111 01:04:34,798 --> 01:04:36,864 Absolutely. Dad, hot dogs. 1112 01:04:36,900 --> 01:04:38,477 Graham, can you set up the drink station? 1113 01:04:38,501 --> 01:04:40,268 Miss Alice, can you get the soup prepped? 1114 01:04:40,303 --> 01:04:42,036 Diana, let's get the raffle table set up. 1115 01:04:42,072 --> 01:04:45,139 - Jake? - These are delicious. 1116 01:04:45,175 --> 01:04:46,652 Is that... is that nutmeg I'm tasting? 1117 01:04:46,676 --> 01:04:50,311 - Yeah. I add it at the end. - Well, it gives a nice little kick. 1118 01:04:52,415 --> 01:04:53,415 Sorry. 1119 01:05:03,326 --> 01:05:06,094 - Are you opening early? - Yes. 1120 01:05:06,129 --> 01:05:08,029 In one minute and we will be taking donations 1121 01:05:08,064 --> 01:05:09,697 and selling raffle tickets right here. 1122 01:05:09,732 --> 01:05:11,532 When will Jake Gillette be here? 1123 01:05:13,069 --> 01:05:15,903 You know, I heard he was already here. 1124 01:05:17,373 --> 01:05:19,018 Good morning everyone. Thank you all for coming. 1125 01:05:19,042 --> 01:05:20,641 Hi Jake. 1126 01:05:22,112 --> 01:05:24,312 Thank you. Thank you all for coming. 1127 01:05:24,347 --> 01:05:26,180 You know, my school's library was always 1128 01:05:26,216 --> 01:05:28,549 one of my favourite places growing up. 1129 01:05:28,585 --> 01:05:30,118 Outside the end zone of course. 1130 01:05:31,221 --> 01:05:33,065 And I'm very passionate about supporting literacy 1131 01:05:33,089 --> 01:05:36,457 through our library, not only here in my very own hometown, 1132 01:05:36,493 --> 01:05:39,227 but also across our country. 1133 01:05:39,262 --> 01:05:41,996 I'm especially excited to promote a new literacy program 1134 01:05:42,031 --> 01:05:44,198 piloted in our very own library, 1135 01:05:44,234 --> 01:05:45,811 and we hope that the money that we raise today 1136 01:05:45,835 --> 01:05:47,902 will go a long way towards supporting the program. 1137 01:05:47,937 --> 01:05:51,472 - Jake, I have a few questions. - One moment please. 1138 01:05:51,508 --> 01:05:52,406 So... 1139 01:05:52,442 --> 01:05:55,710 - Who is that? - Beats me, but I don't like her. 1140 01:05:55,745 --> 01:05:57,523 ...we'll pull a raffle right after the Snow Bowl. 1141 01:05:57,547 --> 01:05:59,247 All right. Thanks everybody. 1142 01:05:59,282 --> 01:06:01,415 For every $5 donated, we get one raffle ticket? 1143 01:06:01,451 --> 01:06:03,384 Yep, and 5 for 20. 1144 01:06:03,419 --> 01:06:06,687 Jake, do you think you'll be traded? Can you comment on the rumors? 1145 01:06:06,723 --> 01:06:09,924 And why are you hiding in your hometown? 1146 01:06:09,959 --> 01:06:13,394 Thanks for all the questions, Cassie, but, today is about Coach Kerrigan 1147 01:06:13,429 --> 01:06:16,831 and today is about Snowcoming. Everything else can wait. 1148 01:06:16,866 --> 01:06:18,366 Thank you. 1149 01:06:23,740 --> 01:06:24,906 Hey guys. 1150 01:06:24,941 --> 01:06:26,207 Thanks. 1151 01:06:26,242 --> 01:06:27,108 I'm glad you could come. 1152 01:06:27,143 --> 01:06:29,177 A lot of people. 1153 01:06:29,212 --> 01:06:31,012 Cheese! 1154 01:06:40,557 --> 01:06:41,756 There you go. 1155 01:06:48,064 --> 01:06:50,531 Good going, sweetie. 1156 01:06:57,774 --> 01:07:00,541 Nice work, guys. Thanks for coming. 1157 01:07:00,577 --> 01:07:01,909 Thank you. 1158 01:07:05,348 --> 01:07:07,615 Thank you so much for coming. Thank you. 1159 01:07:08,118 --> 01:07:09,517 Jake, buddy. 1160 01:07:09,553 --> 01:07:13,788 - Lenny, what are you doing here? - I came up here to support you. 1161 01:07:13,824 --> 01:07:14,824 That's so sweet of you. 1162 01:07:14,858 --> 01:07:17,192 Hey, whatever you want me to do, let me know. 1163 01:07:17,227 --> 01:07:18,960 Well, Cassie Carnes is here. 1164 01:07:18,995 --> 01:07:21,362 You think you can run a little interference? 1165 01:07:21,398 --> 01:07:22,931 Why? 1166 01:07:22,966 --> 01:07:24,911 I don't see the problem. You're getting some great press. 1167 01:07:24,935 --> 01:07:26,679 She doesn't want a story, she wants a scandal, 1168 01:07:26,703 --> 01:07:28,269 and she's not above starting one. 1169 01:07:29,506 --> 01:07:30,939 Gotcha. 1170 01:07:36,646 --> 01:07:38,613 - Hey. - Hey! 1171 01:07:38,648 --> 01:07:41,616 - Okay, tell me the truth? - Always. 1172 01:07:41,651 --> 01:07:44,185 Yes. 1173 01:07:44,221 --> 01:07:48,223 Yes, it's a slow start, but stick with it. 1174 01:07:48,258 --> 01:07:50,225 Definitely. Put that one on top. 1175 01:07:50,260 --> 01:07:52,794 Cool. I'm so glad you work here now. 1176 01:07:52,829 --> 01:07:54,729 I don't work... 1177 01:07:54,764 --> 01:07:59,067 Excuse me, you're Coach Kerrigan's daughter, aren't you? 1178 01:07:59,102 --> 01:08:00,668 Samantha, yes. 1179 01:08:00,704 --> 01:08:02,670 - And you are? - Cassie Carnes. 1180 01:08:02,706 --> 01:08:03,838 So nice to finally meet you, 1181 01:08:03,874 --> 01:08:07,709 I know coach has been a big influence in Jake's life. 1182 01:08:09,446 --> 01:08:12,347 Yes, they've always been very close. 1183 01:08:12,382 --> 01:08:15,250 Any insight into Jake's plans for next year? 1184 01:08:15,285 --> 01:08:17,752 He wouldn't talk to me about that, I don't know anything. 1185 01:08:18,722 --> 01:08:22,991 That's not what I hear. I heard you two dated for years. 1186 01:08:23,693 --> 01:08:26,828 Here we go. That was a long time ago. 1187 01:08:26,863 --> 01:08:29,831 Of course, it was. I mean, a guy like Jake can date any woman 1188 01:08:29,866 --> 01:08:32,200 he wants to date, live anywhere he wants to live, 1189 01:08:32,235 --> 01:08:33,846 it's really sweet that he's doing all of this 1190 01:08:33,870 --> 01:08:36,704 for the library and for your dad, you know, 1191 01:08:36,740 --> 01:08:40,241 but he's got a plane ticket booked out of here tonight. 1192 01:08:41,044 --> 01:08:42,176 He didn't tell you? 1193 01:08:42,212 --> 01:08:45,513 Yeah, he's leaving right after your dad's ceremony. 1194 01:08:48,385 --> 01:08:51,452 Cassie, Cassie, Cassie. 1195 01:08:51,488 --> 01:08:53,521 - What brings you up? - Lenny, long time. 1196 01:08:53,556 --> 01:08:55,690 Good to see you again, what brings you up here? 1197 01:08:55,725 --> 01:08:58,593 You know, just trying to get a little info on the trade. 1198 01:08:58,628 --> 01:08:59,894 What trade? 1199 01:09:00,797 --> 01:09:02,317 Have you heard something about a trade? 1200 01:09:22,619 --> 01:09:24,118 Hey, coffee, yes. 1201 01:09:29,926 --> 01:09:32,060 Hey, Coach. You, seen Samantha? 1202 01:09:32,095 --> 01:09:33,828 No, not for a while. 1203 01:09:33,863 --> 01:09:36,965 I think she's probably back there helping people find books. 1204 01:09:37,000 --> 01:09:38,399 Hey, Graham. 1205 01:09:38,435 --> 01:09:39,934 Back for seconds, are we? 1206 01:09:39,970 --> 01:09:42,181 - You need me to take over, Coach? - Yeah, we're almost done here... 1207 01:09:42,205 --> 01:09:45,640 ...and I gotta get over to that crazy Snow Bowl game. 1208 01:09:45,675 --> 01:09:46,986 I'm gonna see you over there, right? 1209 01:09:47,010 --> 01:09:49,377 - Yeah, sure. - All right. 1210 01:09:50,180 --> 01:09:51,813 Hey, do you know why Samantha left? 1211 01:09:51,848 --> 01:09:53,314 I mean, did we run out of something? 1212 01:09:53,350 --> 01:09:55,583 - Wait, she left? - Yeah, yeah. 1213 01:09:55,618 --> 01:09:57,318 20 minutes ago. 1214 01:09:58,021 --> 01:09:59,932 Coach, can you comment on Jake's plans for next year? 1215 01:09:59,956 --> 01:10:01,089 Sorry. 1216 01:10:06,463 --> 01:10:08,596 Hey, Graham, you mind if I borrow your keys? 1217 01:10:08,631 --> 01:10:10,431 Yeah, no problem. 1218 01:10:10,467 --> 01:10:12,667 - Thanks, bud. - Cheers. 1219 01:10:12,702 --> 01:10:13,702 You're gonna love this. 1220 01:10:14,637 --> 01:10:15,848 Jake, just a couple of questions for you. 1221 01:10:15,872 --> 01:10:17,472 If you have a minute. 1222 01:10:28,518 --> 01:10:31,686 Samantha? Sam? 1223 01:11:09,926 --> 01:11:12,194 - Hey. - Hey. 1224 01:11:13,430 --> 01:11:15,563 Look... 1225 01:11:18,735 --> 01:11:20,935 We've been here before, Jake. 1226 01:11:20,970 --> 01:11:24,372 Same place, it's deja vu all over again. 1227 01:11:24,407 --> 01:11:26,707 They manipulate me to get to you. 1228 01:11:26,743 --> 01:11:31,279 Now I'm older and way more stubborn, so this time we're gonna talk. 1229 01:11:31,314 --> 01:11:36,350 I'm gonna make you hear me, so stand there and listen. 1230 01:11:36,386 --> 01:11:39,220 Do you remember when we were in middle school and I was 1231 01:11:39,255 --> 01:11:42,056 sad and skinny and lots of kids picked on me? 1232 01:11:42,092 --> 01:11:45,126 You were always sticking up for me. 1233 01:11:45,161 --> 01:11:48,629 And in high school, I was the quarterback. 1234 01:11:48,665 --> 01:11:51,265 We won the division, 1235 01:11:51,301 --> 01:11:55,036 and all the same people suddenly wanted to be my best friend. 1236 01:11:55,071 --> 01:11:58,606 And you'd smack me around and tell me that they only liked me 1237 01:11:58,641 --> 01:12:02,276 because of what I could do, not who I am. 1238 01:12:02,312 --> 01:12:05,406 Maybe I was just looking for an excuse to smack you around. 1239 01:12:09,586 --> 01:12:12,386 And then we went to college, and the same thing happened, 1240 01:12:12,422 --> 01:12:15,389 but you loved me in a different way, so... 1241 01:12:15,425 --> 01:12:16,743 this time it hurt. 1242 01:12:18,328 --> 01:12:23,064 Sam, this is the exact same thing, just on a bigger scale. 1243 01:12:23,099 --> 01:12:26,234 People latch onto me because I can throw a football, 1244 01:12:26,269 --> 01:12:28,569 but they have no idea who I am. 1245 01:12:28,605 --> 01:12:32,473 - Cassie. - Cassie is a reporter. 1246 01:12:32,509 --> 01:12:33,908 She wants a story. 1247 01:12:33,944 --> 01:12:34,842 But more than anything, 1248 01:12:34,878 --> 01:12:35,988 she wants to be there when they announce 1249 01:12:36,012 --> 01:12:38,246 that I've been traded so she can get a picture of me 1250 01:12:38,281 --> 01:12:40,214 looking devastated. 1251 01:12:40,250 --> 01:12:42,717 Jake, I can't do this again. I can't compete with this. 1252 01:12:42,752 --> 01:12:45,286 There's no competition. 1253 01:12:45,322 --> 01:12:48,156 It's you, Samantha. 1254 01:12:48,191 --> 01:12:50,970 I've always loved you. I didn't know how to tell you. 1255 01:12:50,994 --> 01:12:53,718 Do you really have a plane ticket out of here today? 1256 01:12:53,797 --> 01:12:54,961 Are you leaving? 1257 01:12:56,199 --> 01:12:57,365 Yes. 1258 01:12:57,400 --> 01:13:00,102 But only because I have a meeting with the team owners, that's it. 1259 01:13:03,940 --> 01:13:05,940 It's all some walk down memory lane for you? 1260 01:13:05,976 --> 01:13:07,642 Absolutely not. 1261 01:13:07,677 --> 01:13:10,311 Look, I'm going down to the Snow Bowl game. 1262 01:13:10,347 --> 01:13:13,915 They asked me to present your dad with an award. 1263 01:13:13,950 --> 01:13:18,486 Please come. I want you to see something. 1264 01:13:55,558 --> 01:13:59,627 - Hey! - Hey, I was starting to worry. 1265 01:14:02,432 --> 01:14:03,531 All right good game! 1266 01:14:03,566 --> 01:14:05,366 Good game! Good game! 1267 01:14:05,402 --> 01:14:06,434 All right! 1268 01:14:08,605 --> 01:14:11,272 Thank you for that wonderful Snow Bowl game. 1269 01:14:13,944 --> 01:14:16,111 While the rules were vague at best, 1270 01:14:16,146 --> 01:14:19,347 the spirit and enthusiasm were truly inspiring. 1271 01:14:19,382 --> 01:14:21,616 And now, it's time for our raffle from the library 1272 01:14:21,651 --> 01:14:23,218 tailgating party. 1273 01:14:23,253 --> 01:14:26,521 And to draw the winning ticket for the signed football... 1274 01:14:26,556 --> 01:14:27,589 Jake Gillette! 1275 01:14:31,895 --> 01:14:34,729 All right, so who wants to win this football? 1276 01:14:36,266 --> 01:14:37,532 Let's see... 1277 01:14:51,581 --> 01:14:54,415 Sage Abernathy! 1278 01:14:58,655 --> 01:15:00,588 There we go. 1279 01:15:03,426 --> 01:15:04,492 Nice catch. 1280 01:15:04,528 --> 01:15:06,072 Do you think you could teach me how to throw a spiral? 1281 01:15:06,096 --> 01:15:07,462 I absolutely can. 1282 01:15:09,266 --> 01:15:10,832 You gotta love that. 1283 01:15:10,867 --> 01:15:12,500 Now, for some sad news, 1284 01:15:12,536 --> 01:15:14,569 by now you've all heard our beloved Coach 1285 01:15:14,604 --> 01:15:16,271 is gonna be retiring. 1286 01:15:16,306 --> 01:15:17,505 So for one last time, 1287 01:15:17,541 --> 01:15:21,176 let's give a big hometown round of applause to Coach Kerrigan. 1288 01:15:23,013 --> 01:15:24,312 Yeah Coach! 1289 01:15:24,347 --> 01:15:26,614 Thank you, thank you. 1290 01:15:26,650 --> 01:15:28,750 As anybody who's played on one of my teams knows, 1291 01:15:28,785 --> 01:15:31,786 I'm not the kind of man that likes to listen 1292 01:15:31,822 --> 01:15:33,154 to his own voice, but... 1293 01:15:36,960 --> 01:15:40,929 I'd just like to thank everybody who supported me 1294 01:15:40,964 --> 01:15:43,665 for all these years. 1295 01:15:43,700 --> 01:15:47,268 I couldn't have picked a better town to raise my daughter in. 1296 01:15:50,674 --> 01:15:54,008 - We love you, Coach! - Thank you. 1297 01:15:54,044 --> 01:15:55,343 One minute, Coach. 1298 01:15:55,378 --> 01:15:57,979 You know, you won a lot of trophies for us. 1299 01:15:58,014 --> 01:16:01,082 So we had one made for you. 1300 01:16:06,356 --> 01:16:09,123 Coach, on behalf of all the students you taught, 1301 01:16:09,159 --> 01:16:11,993 the teams you coached, the parents you supported, 1302 01:16:12,028 --> 01:16:14,562 and the townspeople you love. 1303 01:16:14,598 --> 01:16:16,030 Thank you. 1304 01:16:20,437 --> 01:16:21,870 Thank you. 1305 01:16:27,844 --> 01:16:29,043 What's he doing? 1306 01:16:29,079 --> 01:16:30,511 One final announcement. 1307 01:16:30,547 --> 01:16:31,679 I don't know. 1308 01:16:31,715 --> 01:16:33,982 While I wish the coach all the best in his retirement, 1309 01:16:34,017 --> 01:16:35,516 as you can imagine, 1310 01:16:35,552 --> 01:16:38,419 he's left some pretty big shoes to fill. 1311 01:16:38,455 --> 01:16:42,056 But this week, we were approached by a fine candidate, 1312 01:16:42,092 --> 01:16:47,595 and I am pleased to announce we were able to extend an offer. 1313 01:16:47,631 --> 01:16:49,864 Congratulations. You're going to be a great coach. 1314 01:16:51,768 --> 01:16:55,603 Jake buddy. What are you doing? 1315 01:16:55,639 --> 01:16:56,704 Yes! 1316 01:17:02,078 --> 01:17:04,012 You are not gonna believe this. 1317 01:17:05,382 --> 01:17:08,716 He's our new coach, people! What do you think? 1318 01:17:15,025 --> 01:17:16,025 Brother. 1319 01:17:17,115 --> 01:17:19,528 - All right, we'll see you guys. - Yes. Take care. 1320 01:17:21,165 --> 01:17:22,231 Jake, buddy. 1321 01:17:22,266 --> 01:17:26,835 Are you ready for me to talk some sense into you now? 1322 01:17:26,871 --> 01:17:30,372 Lenny, thank you for everything you've done, 1323 01:17:30,408 --> 01:17:31,941 and I fully intend on honoring 1324 01:17:31,976 --> 01:17:35,511 the commitments you've made so far but then I'm done. 1325 01:17:35,546 --> 01:17:37,190 Just give me an hour or so to wrap up here, 1326 01:17:37,214 --> 01:17:39,248 and you can give me a lift to the airport, huh? 1327 01:17:39,283 --> 01:17:41,583 All right, I'll do that. 1328 01:17:41,619 --> 01:17:42,651 Jake... 1329 01:17:44,322 --> 01:17:46,021 I'm gonna talk you out of this. 1330 01:17:46,057 --> 01:17:49,758 - I know you'll try. - You know I will. 1331 01:17:56,434 --> 01:18:00,736 So, anything new in your life? 1332 01:18:04,075 --> 01:18:06,221 I have a question for you. 1333 01:18:06,277 --> 01:18:07,287 They hire you as the coach, you know, 1334 01:18:07,311 --> 01:18:10,279 they're still going to have to find a teacher. 1335 01:18:10,314 --> 01:18:11,380 No, they aren't. 1336 01:18:11,415 --> 01:18:14,950 My degree is in education. I am a teacher. 1337 01:18:14,986 --> 01:18:18,087 - Seriously? - What do you think I majored in? 1338 01:18:18,122 --> 01:18:20,956 I don't know, the mechanics of how to throw a spiral? 1339 01:18:20,992 --> 01:18:24,948 - Sweat sock repair? - Really? You're going there? 1340 01:18:28,599 --> 01:18:31,900 No, you're... you're gonna be great. 1341 01:18:31,936 --> 01:18:34,570 You're always great. 1342 01:18:34,605 --> 01:18:36,138 You know, I'm coming home, Sam, 1343 01:18:36,173 --> 01:18:39,742 but it's not going to be home without you here, too. 1344 01:18:41,946 --> 01:18:45,447 It sounds wonderful, Jake. It really does. 1345 01:18:45,483 --> 01:18:47,583 But I can't go from being the old coach's daughter 1346 01:18:47,618 --> 01:18:51,320 to the new coach's girlfriend. 1347 01:18:51,355 --> 01:18:55,257 - I have to find my own way, too. - We can work it out together. 1348 01:18:56,727 --> 01:18:58,160 You gonna get that? 1349 01:18:58,195 --> 01:19:02,131 Seriously, you of all people are asking me that? 1350 01:19:02,166 --> 01:19:04,277 It's my dad, he wants to know if we'll meet him at the library 1351 01:19:04,301 --> 01:19:06,168 before you head out of town. 1352 01:19:06,203 --> 01:19:07,603 You got time? 1353 01:19:07,638 --> 01:19:09,271 Barely, but come on, let's go. 1354 01:19:09,306 --> 01:19:10,639 Okay. 1355 01:19:13,177 --> 01:19:14,388 I know. I didn't expect it at all. 1356 01:19:14,412 --> 01:19:16,879 - So there you guys are. - What's going on? 1357 01:19:16,914 --> 01:19:19,715 Well, we just added up all the donations, 1358 01:19:19,750 --> 01:19:22,184 and we have more than enough money for the renovations 1359 01:19:22,219 --> 01:19:24,553 for the library and the tech center. 1360 01:19:24,588 --> 01:19:25,487 And with your literacy program, 1361 01:19:25,523 --> 01:19:28,057 we have hundreds of new books coming in. 1362 01:19:28,092 --> 01:19:30,559 - That is terrific news. - Yes, it is. 1363 01:19:30,594 --> 01:19:34,696 I have more news. I'm going to retire. 1364 01:19:34,732 --> 01:19:38,634 And I want you to come home and take over the library, 1365 01:19:38,669 --> 01:19:42,738 and launch your literacy program right from here. 1366 01:19:46,377 --> 01:19:49,244 - I'll think about it. - Okay. 1367 01:19:49,280 --> 01:19:50,512 Don't think too long. 1368 01:19:50,548 --> 01:19:52,937 Just maybe say yes and make us all happy. 1369 01:19:54,752 --> 01:19:55,885 Yes. 1370 01:19:56,120 --> 01:19:59,154 Yes, yes, yes! Yes, of course! 1371 01:19:59,190 --> 01:20:01,056 - Thank you! - Awesome! 1372 01:20:01,092 --> 01:20:03,826 And, one other thing. 1373 01:20:03,861 --> 01:20:09,164 You know, for, a long time, it's been you and me against the world, 1374 01:20:09,200 --> 01:20:11,834 and I'm really proud of the woman you've become, 1375 01:20:11,869 --> 01:20:16,371 and I'm, you know I just think you've been a wonderful daughter. 1376 01:20:16,407 --> 01:20:20,042 But wouldn't you know it, I fell in love with this... 1377 01:20:20,077 --> 01:20:23,579 this wonderful woman. 1378 01:20:23,614 --> 01:20:24,828 We're going to get married. 1379 01:20:27,051 --> 01:20:29,039 I can't believe you two. 1380 01:20:29,987 --> 01:20:33,889 I can't believe it took you this long to tell me. 1381 01:20:34,592 --> 01:20:36,258 - You knew? - Of course I knew. 1382 01:20:36,293 --> 01:20:40,963 You guys aren't exactly subtle. I'm so happy for both of you. 1383 01:20:40,998 --> 01:20:41,897 Can I help plan the wedding? 1384 01:20:41,932 --> 01:20:44,600 Oh yes, and please be my Maid of Honor. 1385 01:20:44,635 --> 01:20:46,602 Of course, of course. 1386 01:20:51,008 --> 01:20:54,877 Oh, shoot. Lenny's outside, I gotta go. 1387 01:20:54,912 --> 01:20:56,979 - Really? - I'll call you tonight. 1388 01:20:57,014 --> 01:20:58,747 I'm gonna be at the dance. 1389 01:21:30,147 --> 01:21:31,013 Hey. 1390 01:21:31,048 --> 01:21:32,347 Sam, you look lovely. 1391 01:21:32,383 --> 01:21:33,448 Thank you, sir. 1392 01:21:33,484 --> 01:21:35,784 - You as well. - Thank you. 1393 01:21:35,819 --> 01:21:38,921 Well, I'm gonna hit the buffet. 1394 01:21:39,957 --> 01:21:43,492 Of course, he is. 1395 01:21:43,527 --> 01:21:45,794 Bring back memories? 1396 01:21:45,829 --> 01:21:49,431 Of dancing with you? My whole life. 1397 01:21:49,466 --> 01:21:51,833 I'm so happy you're coming back. 1398 01:21:51,869 --> 01:21:57,639 You'll be here for all of my baby's birthdays, and soccer games. 1399 01:21:57,675 --> 01:22:00,776 Babysitting when Graham and I go away for the weekend... 1400 01:22:00,811 --> 01:22:03,178 Wait, what was that? 1401 01:22:08,719 --> 01:22:11,954 What are you doing here? I thought you were gone. 1402 01:22:11,989 --> 01:22:15,490 I wasn't going to stand you up at the Snowcoming dance twice. 1403 01:22:23,734 --> 01:22:25,763 - That's my toe! - Sorry. 1404 01:22:27,204 --> 01:22:29,738 All these years and you're still a terrible dancer. 1405 01:22:29,773 --> 01:22:31,373 Well, I need a little practice. 1406 01:22:31,408 --> 01:22:34,576 No doubt I'll be the teacher stuck chaperoning the dance next year. 1407 01:22:34,612 --> 01:22:35,855 Oh, well, you are on your own for that, 1408 01:22:35,879 --> 01:22:38,814 because I am gonna be hosting a Book-A-Palooza in the library 1409 01:22:38,849 --> 01:22:40,816 for all the students who would rather eat pizza 1410 01:22:40,851 --> 01:22:43,652 and read books than go to a dance. 1411 01:22:43,687 --> 01:22:45,220 Of course you are. 1412 01:22:51,996 --> 01:22:55,464 What did you wish for at the bonfire? 1413 01:23:10,881 --> 01:23:13,749 Just came true. 1413 01:23:14,305 --> 01:24:14,198 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org107457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.