All language subtitles for Shpion.2012.BRRip.polish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:11,803 1-szy KANAЈ ROSJA 2 00:00:25,275 --> 00:00:31,490 T Studio THREE Nikity Michaіkowa 3 00:00:39,248 --> 00:00:42,960 FUNDUSZ THEATRE 4 00:00:43,961 --> 00:00:46,046 Przy wsparciu finansowym 5 00:00:46,171 --> 00:00:49,591 Ministerstwa Kultury Federacji Rosyjskiej 6 00:00:51,009 --> 00:00:53,178 przedstawia: 7 00:01:01,436 --> 00:01:05,649 W kwietniu 1941 roku nazistowskie Niemcy opanowaіy Polskк, Czechosіowacjк, 8 00:01:05,732 --> 00:01:09,778 Francjк, Norwegiк, Daniк i przygotowywaіy siк do ataku na Zwi№zek Radziecki. 9 00:01:09,862 --> 00:01:14,241 Zgodnie z meldunkami sowieckiej siatki szpiegowskiej na granicy s№ juї zgrupowane 10 00:01:14,366 --> 00:01:17,911 72 dywizje Wehrmachtu. Nieplanowa wojna w Jugosіawii 11 00:01:17,995 --> 00:01:20,706 spowodowaіa dyslokacjк czкњci armii niemieckiej. 12 00:01:20,831 --> 00:01:24,168 Atak na ZSRR odіoїono na kolejne kilka tygodni. 13 00:01:24,251 --> 00:01:27,504 Plany Fьhrera byіy bardzo wraїliwe na zmiany. 14 00:01:31,300 --> 00:01:36,555 Rezydencja admiraіa Canarisa 1941 rok. 15 00:01:41,351 --> 00:01:44,271 16 00:01:45,814 --> 00:01:48,025 Przyszіoњж narodu niemieckiego 17 00:01:48,150 --> 00:01:51,195 jest w niebezpieczeсstwie. 18 00:01:51,320 --> 00:01:54,823 Gіуwnym pytaniem jest, czy bкdziemy w stanie zakoсczyж 19 00:01:54,948 --> 00:01:58,327 walki do pocz№tku zimy, aby wypeіniж postawione zadania. 20 00:01:58,452 --> 00:02:01,455 Zniszczyж gіуwne siіy Armii Czerwonej. 21 00:02:01,580 --> 00:02:04,500 Wyjњж na liniк Archangielsk - Woіga. 22 00:02:06,418 --> 00:02:12,341 Musimy byж jak lawina, ktуrej nie moїna zatrzymaж. 23 00:02:12,716 --> 00:02:16,970 Ktokolwiek sprуbuje nas zatrzymaж, musi oczekiwaж na њmierж. 24 00:02:17,137 --> 00:02:21,475 Jeњli zwyciкїymy, pуjdziemy dalej. 25 00:02:23,644 --> 00:02:28,357 Od teraz "Barbarossa" staje siк jeszcze bardziej ryzykown№ operacj№. 26 00:02:28,857 --> 00:02:32,819 Ale ja wiem, na co przeznaczymy stracony teraz czas. 27 00:02:33,028 --> 00:02:36,406 Atak musi byж nie tylko silny, 28 00:02:37,616 --> 00:02:40,911 ale rуwnieї niespodziewany. 29 00:02:41,745 --> 00:02:44,456 Nieoczekiwanym? 30 00:02:44,915 --> 00:02:50,128 Aleї to jest niemoїliwe, mein Fьhrer. 31 00:02:51,088 --> 00:02:55,884 Wzdіuї granicy z Rosj№, od Baіtyku do Morza Czarnego, 32 00:02:56,009 --> 00:03:00,639 rozmieњciliњmy 5,5 milionуw їoіnierzy, tysi№ce samolotуw i czoіgуw. 33 00:03:00,806 --> 00:03:05,394 Jak moїemy ich zaskoczyж? Nie wiem. 34 00:03:05,727 --> 00:03:08,897 Na to pytanie odpowie pan, admirale. 35 00:03:10,732 --> 00:03:14,945 Abwehra zostaіa stworzona do rozwi№zywania zadaс niemoїliwych. 36 00:03:25,831 --> 00:03:30,460 Њwinia. Cholerna, narcystyczna њwinia. 37 00:03:33,839 --> 00:03:38,468 Dam wam klucz, operacja "Azjata". 38 00:03:39,011 --> 00:03:41,638 Nie moїna na to nic poradziж. 39 00:03:44,308 --> 00:03:48,770 Nie szukaj zіa, nie sіuchaj zіa. 40 00:03:48,854 --> 00:03:50,981 Nie wzywaj zіa. 41 00:03:51,106 --> 00:03:55,527 Przepraszam Willie, ale nie wygl№dasz na czіowieka sprawiedliwego. 42 00:03:55,736 --> 00:03:58,739 Czas postawiж zadania. 43 00:04:14,087 --> 00:04:19,801 To jest genialne. Teraz operacja zaleїy tylko od jej wykonawcy. 44 00:04:19,885 --> 00:04:22,513 To musi byж najlepszy agent. 45 00:04:22,638 --> 00:04:26,099 W przeciwnym razie nie mamy nawet 50 procent szans. 46 00:04:26,225 --> 00:04:30,646 Twoja opinia? Wasser. 47 00:04:30,938 --> 00:04:33,065 Wasser? 48 00:04:38,403 --> 00:04:44,618 Danych o tej operacji nikt nie moїe znaж. 49 00:04:45,118 --> 00:04:48,872 Wiadomoњci nie mog№ iњж przez ambasady. 50 00:04:48,956 --> 00:04:51,583 Wasser musi mieж specjaln№ і№cznoњж. 51 00:04:51,708 --> 00:04:55,254 Niezaleїn№ od wszystkich, tylko z nami. Panie admirale. 52 00:04:55,337 --> 00:04:59,341 Zajmк siк tym juї dziњ. Dobrze. 53 00:04:59,675 --> 00:05:02,928 Tak... jednak, Franz... 54 00:05:03,262 --> 00:05:06,557 musimy to jeszcze raz przemyњleж. 55 00:05:06,682 --> 00:05:09,351 A teraz idџ do domu. Odpocznij. 56 00:05:09,476 --> 00:05:12,145 Mуj kierowca ciк odwiezie. Do jutra. 57 00:05:13,146 --> 00:05:15,357 Tak, panie admirale. 58 00:05:48,640 --> 00:05:50,475 Hans! 59 00:05:54,104 --> 00:05:57,107 Daniіa Kozіowski 60 00:05:57,608 --> 00:06:00,360 Fjodor Bondarczuk 61 00:06:01,028 --> 00:06:03,572 Victoria Toіstoganova 62 00:06:03,822 --> 00:06:05,991 Ana Czipowska 63 00:06:06,241 --> 00:06:08,410 Sergej Gazarow 64 00:06:08,577 --> 00:06:11,747 Wіadimir Epifancew Dmitrij Nazarow 65 00:06:11,955 --> 00:06:15,000 Aleksiej Gorbunow Aleksiej Merzlikin 66 00:06:15,417 --> 00:06:18,545 Michaiі Filipow Eco Hofman 67 00:06:18,587 --> 00:06:22,174 Film na podstawie ksi№їki "Powieњж szpiegowska" Borisa Akunina. 68 00:06:25,010 --> 00:06:28,555 SZPIEG 69 00:06:29,264 --> 00:06:32,684 Moskwa, kwiecieс 1941. 70 00:06:41,276 --> 00:06:45,531 "Przepraszam za kilka bікdуw w tіumaczeniu, ale sіuch juї nie ten." 71 00:06:45,864 --> 00:06:49,535 Co robisz? Wszyscy nasi juї przegrali. 72 00:06:49,701 --> 00:06:52,496 Tylko ty jeden nam zostaіeњ. A ty sobie znowu їartujesz. 73 00:06:55,165 --> 00:06:58,585 Jegorku, jesteњ nasz№ ostatni№ nadziej№. 74 00:07:02,256 --> 00:07:04,883 Zapisz nowe sіowo - hak. 75 00:07:05,008 --> 00:07:07,052 Druga runda. 76 00:07:11,890 --> 00:07:13,642 Boks! 77 00:07:52,472 --> 00:07:56,852 Reїyser Aleksiej Andrianow 78 00:07:58,145 --> 00:08:03,066 Jegor, jesteњ prawdziwym aktorem, dlaczego nie znokautowaіeњ go od razu? 79 00:08:03,358 --> 00:08:06,153 Zostaniesz mistrzem Moskwy i gotowe. 80 00:08:06,278 --> 00:08:08,697 Zastanуw siк, masz szansк zostaж mistrzem sportu. 81 00:08:08,780 --> 00:08:12,409 Boks, to nie tylko machanie rкkami. 82 00:08:12,618 --> 00:08:17,956 Bronisz honoru wszystkich naszych sіuїb wewnкtrznych. 83 00:08:45,859 --> 00:08:48,695 Sprytnie walczycie, przemyњlanie. 84 00:08:48,820 --> 00:08:53,617 To waїne nie tylko w boksie, ale i w їyciu. 85 00:08:56,495 --> 00:08:58,997 Boks, towarzyszu dowуdco, jest wielk№ szkoі№ їycia. 86 00:08:59,122 --> 00:09:01,834 Ubierajcie siк, ubierajcie. 87 00:09:05,796 --> 00:09:09,883 Trener narzeka, їe nie korzystacie z obrony. 88 00:09:13,220 --> 00:09:19,142 Obrona nie jest najwaїniejsza, lecz taktyka. 89 00:09:19,226 --> 00:09:22,229 Szkolny taki, ten twуj niemiecki. 90 00:09:23,355 --> 00:09:27,359 Nienaturalny. Cуї moїna na to poradziж ? 91 00:09:27,442 --> 00:09:31,780 Jesteњmy zwykіymi ludџmi. Mуwisz dialektem bawarskim? 92 00:09:32,281 --> 00:09:35,868 Sk№d masz ten akcent? Od matki. 93 00:09:35,993 --> 00:09:39,413 Jej przodkowie, sto lat temu, przybyli z Bawarii. 94 00:09:39,496 --> 00:09:43,625 Mуj dziadek byі prezesem spуіdzielni, co lato jeџdziіem do niego w kaїde wakacje. 95 00:09:43,750 --> 00:09:46,545 Po skoсczeniu szkoіy w Saratowie ... 96 00:09:46,628 --> 00:09:50,090 I po szkole specjalnej, ktуra przygotowuje specjalistуw, 97 00:09:50,424 --> 00:09:54,636 agentуw, minerуw, і№cznoњciowcуw i wielu innych. 98 00:09:54,720 --> 00:09:58,098 Zgadza siк. Potem trenowaіeњ w "Dynamie". 99 00:09:58,223 --> 00:10:01,768 Gdzie przez pуіtora roku broniіeњ oficerskiego honoru. 100 00:10:01,852 --> 00:10:04,396 49 zwyciкstw, 29 nokautуw. Trzydzieњci. 101 00:10:04,521 --> 00:10:06,648 Ubierajcie siк. 102 00:10:07,316 --> 00:10:10,444 Teraz coњ o sobie. Potrzebujк asystenta. 103 00:10:10,485 --> 00:10:12,988 Takiego jak ty. Sportowca. 104 00:10:13,071 --> 00:10:15,991 Przede wszystkim znaj№cego biegle niemiecki. 105 00:10:16,116 --> 00:10:19,620 Operacja jest ryzykowna, nie musisz siк zgodziж. 106 00:10:19,703 --> 00:10:22,789 Jeњli siк zgadzasz, idziemy. Oczywiњcie zgadzam siк, towarzyszu majorze. 107 00:10:23,999 --> 00:10:29,087 Poznajmy siк, st.major NKWD Oktjabrski. 108 00:10:29,213 --> 00:10:32,716 Macie niezwykіe nazwisko, towarzyszu st.majorze. 109 00:10:32,966 --> 00:10:36,803 Wczeњniej byіo inne, zwykіe. 110 00:10:46,939 --> 00:10:49,399 Trzy lata tu nie byіem. 111 00:11:11,380 --> 00:11:13,382 KGB ZSRR. 3 wydziaі, kryptonim "Bokser". 112 00:11:15,425 --> 00:11:18,136 Oktjabrski mуwi. Stepanicza do mnie! 113 00:11:18,428 --> 00:11:20,556 Sіuchaj, Dorin. 114 00:11:21,431 --> 00:11:24,351 Wprowadzк ciк w sprawy. 115 00:11:29,982 --> 00:11:32,401 Wchodџ. 116 00:11:41,159 --> 00:11:43,328 Siadaj. 117 00:11:49,543 --> 00:11:54,173 Niedіugo rozpoczniemy wojnк. Z Niemcami? 118 00:11:54,298 --> 00:11:58,552 Ten pytanie do Fьhrera, zadajemy je przez caіy ostatni rok. 119 00:11:58,635 --> 00:12:02,598 Specjalnym zarz№dzeniem ministra, 120 00:12:02,723 --> 00:12:07,603 rozpoczкіa siк operacja o nazwie "Schemat", 121 00:12:07,769 --> 00:12:13,817 i polega na gromadzeniu danych na temat ewentualnego ataku niemieckiego. 122 00:12:15,944 --> 00:12:19,406 Ostatniej nocy od naszych agentуw doszіa nowa informacja. 123 00:12:20,365 --> 00:12:24,453 W okolicach Њwiкtego Jeziora zostanie zrzucony z samolotu skoczek. 124 00:12:24,536 --> 00:12:26,997 Nazywa siк Reszkin. 125 00:12:27,998 --> 00:12:32,961 Kapitan Abwehry, doњwiadczony i niebezpieczny dywersant. 126 00:12:33,629 --> 00:12:36,256 I Leongar Sztajberg. 127 00:12:36,340 --> 00:12:40,177 Oficjalny przedstawiciel "Farben Industrie". 128 00:12:40,260 --> 00:12:44,556 Dziaіaj№cy u nas jako agent niemieckich sіuїb specjalnych. 129 00:12:44,723 --> 00:12:48,101 Zapamiкtaj Dorin. Ruchy, gesty, postawк. 130 00:12:48,393 --> 00:12:51,188 Wszystko moїe siк przytrafiж. 131 00:12:55,359 --> 00:12:58,654 W rzeczywistoњci na іadunek bкdzie czekaж 132 00:12:58,779 --> 00:13:01,949 generaі major, po niemiecku zwany Oktjabrski 133 00:13:02,074 --> 00:13:05,327 i wojenna maszyna, zwana Dorin, ktуrej dziaіanie 134 00:13:05,410 --> 00:13:07,955 jest nam dobrze znane. 135 00:13:10,666 --> 00:13:13,585 To jest twoje zwyciкstwo w szkole lotniczej. 136 00:13:13,961 --> 00:13:18,257 A to jest sіynny nokaut w szkole specjalnej. 137 00:13:18,340 --> 00:13:22,845 Jak ... To byіo dawno temu. 138 00:13:23,804 --> 00:13:29,226 mistrzostwo podmoskiewskiego Klubu Kolejarza. 139 00:13:29,351 --> 00:13:33,105 Nasz program rozrywkowy trwa. 140 00:13:33,188 --> 00:13:36,316 Czekaj№ na was ciekawe wydarzenia. 141 00:13:37,317 --> 00:13:40,404 Przepraszam, moїna fajeczkк? Nie palк. 142 00:13:45,117 --> 00:13:48,495 Przepraszam. Їaіujк. 143 00:14:13,061 --> 00:14:15,355 Co to za rybka, chіopaki! 144 00:14:15,439 --> 00:14:18,108 Panienko, pozwolicie, їe pokaїemy tango? 145 00:14:18,108 --> 00:14:20,402 Spokojnie, spokojnie ... Zatrzymaj siк! 146 00:14:20,527 --> 00:14:24,781 Chіopaki, widzicie jakie oczy? Zakochaіem siк. Na waszych oczach. 147 00:14:25,032 --> 00:14:27,201 Co ty? 148 00:14:28,911 --> 00:14:31,497 Daj mi ogrzaж rкce na piersi. 149 00:14:36,376 --> 00:14:38,962 A oto pojawia siк Zorro. 150 00:14:44,635 --> 00:14:47,971 Obywatele chuligani, zostawcie dziewczynк w spokoju. 151 00:14:48,680 --> 00:14:52,976 Wynoњ siк st№d. Idџ chіopaku, nie ma tu nic dla ciebie. 152 00:14:53,310 --> 00:14:58,023 Powtarzam dla przygіuchych. No chіopaki, z paleniem gdzieњ na bok. 153 00:15:11,245 --> 00:15:13,622 Mуwiіem juї, їe nie palк. 154 00:15:29,805 --> 00:15:32,182 Przygotuj siк, szczeniaku. 155 00:15:33,600 --> 00:15:36,270 No co? A? 156 00:15:53,120 --> 00:15:55,205 Rкka! 157 00:16:00,460 --> 00:16:04,464 Z tob№ wszystko w porz№dku? Dziкkujк. 158 00:16:09,720 --> 00:16:12,264 Najwaїniejsze jest to, abyњ nie ruszaі rкk№. 159 00:16:12,431 --> 00:16:15,559 Musisz iњж do ortopedy. Juї siк wynoњ. 160 00:16:15,726 --> 00:16:18,478 On jest otwarty caіy czas. 161 00:16:30,324 --> 00:16:33,827 Nazywam siк Jegor. Nadieїda. 162 00:16:44,171 --> 00:16:47,007 Dlaczego tam szіaњ? Jak dlaczego? Poњwiкciж koіacz. 163 00:16:47,132 --> 00:16:50,928 Byіam w cerkwi. Dla babci, jest chora? 164 00:16:51,178 --> 00:16:56,350 Nie mam babci, mieszkam z tat№. Z tat№? 165 00:16:57,434 --> 00:17:01,313 Jak komsomoіka moїe iњж do koњcioіa? 166 00:17:01,396 --> 00:17:05,025 Nie jestem komsomoіk№. A ty, komsomolec? 167 00:17:07,486 --> 00:17:09,112 Nie. 168 00:17:23,293 --> 00:17:26,463 Tato? On jest na sіuїbie. 169 00:17:34,429 --> 00:17:37,474 A s№siedzi? Nie mam s№siadуw. 170 00:17:45,983 --> 00:17:48,610 Moїe najpierw herbatк? 171 00:17:51,321 --> 00:17:55,242 Tak wiкc pakt o nieagresji jest kompletn№ fikcj№. 172 00:17:55,325 --> 00:17:58,745 Co siк њmiejesz, Dorin? Nie. 173 00:17:58,829 --> 00:18:03,167 Masz uњmiech na twarzy. Nie, nigdy, towarzyszu st.majorze. 174 00:18:03,834 --> 00:18:06,003 Tak, tak. 175 00:18:06,336 --> 00:18:11,508 Stiepanicz, obmierz go. 176 00:18:14,678 --> 00:18:18,015 Po co go mierzyж? Standardowa sylwetka. 177 00:18:18,140 --> 00:18:20,517 Numer 43, wzrost trzy. 178 00:18:20,642 --> 00:18:24,104 Rozmiar nogi jak u faceta, 43? Tak. 179 00:18:24,229 --> 00:18:26,106 Gotowe. 180 00:18:33,447 --> 00:18:38,285 Jeњli іadunek bкdzie miaі rкce i nogi, wtedy spotkamy go razem, 181 00:18:38,410 --> 00:18:42,456 dwуch prawdziwych aryjczykуw. Przy wsparciu grupy 182 00:18:42,581 --> 00:18:44,791 maіomуwnych towarzyszy. 183 00:18:44,875 --> 00:18:48,086 Tak, Dorin, prawie gіуwna rola. 184 00:18:48,212 --> 00:18:50,380 Ze sіowami, czy jak? 185 00:18:50,506 --> 00:18:54,551 Jeњli chcesz, bкdк pamiкtaж. Teatr jest akademicki. 186 00:18:54,718 --> 00:18:58,514 Wiкc bez improwizacji. Jakby co, wydam rozkaz. 187 00:18:58,680 --> 00:19:03,143 Hak i nokaut. Lepiej hakiem. 188 00:19:03,268 --> 00:19:07,022 Krуtsza dџwignia. Moїesz i hakiem. 189 00:19:07,147 --> 00:19:09,983 Profesjonalista wie lepiej. 190 00:19:16,031 --> 00:19:21,537 Wyborg. Stacja kolejowa. 191 00:19:29,962 --> 00:19:34,925 Tych trzech. Trzech faszystуw. 192 00:19:35,008 --> 00:19:40,514 Trzech wesoіych facetуw z zaіogi czoіgu. 193 00:19:40,639 --> 00:19:43,517 Kim jest trzeci? Reszkin. 194 00:19:43,600 --> 00:19:48,146 ... Reszkin, Sztalberg i Hugo von Launic. 195 00:19:48,272 --> 00:19:50,357 Inїynier z Lufthansy. 196 00:19:50,649 --> 00:19:55,237 Dobra twarz, sіaby jest. Z nim popracujemy. 197 00:20:10,502 --> 00:20:14,131 Porucznik Gaіawastin, szef miejskiego wydziaіu KGB. 198 00:20:14,214 --> 00:20:19,136 Jestem tu, by zabraж was na miejsce l№dowania dywersantуw. 199 00:20:20,470 --> 00:20:24,766 Dobrze towarzyszu komisarzu. Grupa jest gotowa. 200 00:20:28,103 --> 00:20:31,899 Co tam jest Podjabіoсski? Ile razy mуwiіem, 201 00:20:32,024 --> 00:20:36,570 towarzyszu st.majorze, їe nie Podjabіoсski, ale Podjabіaсski. 202 00:20:37,529 --> 00:20:39,615 Wybacz. 203 00:20:52,294 --> 00:20:55,839 Juї towarzyszu komisarzu? Kіadџ siк. 204 00:20:56,590 --> 00:20:59,885 Wyobraџ sobie, їe jesteњ w Chaіupach, na plaїy. 205 00:21:05,724 --> 00:21:07,684 Nadlatuj№. 206 00:21:07,768 --> 00:21:11,730 Wysokoњж okoіo 3000, szybkoњci№ okoіo 200 km/h 207 00:21:12,105 --> 00:21:15,234 To dobrze, їe jest ze mn№ ekspert. 208 00:21:31,083 --> 00:21:33,961 Trzech їoіnierzy na kaїdego. Dwуch aresztuje, 209 00:21:34,086 --> 00:21:37,589 trzeci іapie baterie i trzyma. Tylko nie wystrasz ich. 210 00:21:41,301 --> 00:21:44,555 Tak. To czіowiek. 211 00:21:46,306 --> 00:21:49,977 Jaki czas do wyl№dowania? Trzy minuty i 40 sekund. 212 00:21:51,979 --> 00:21:55,440 Spadochroniarz potrzebuje hasіa. 213 00:21:55,566 --> 00:21:57,651 Trzymaj. 214 00:22:01,530 --> 00:22:04,616 Teraz bкdziemy ogl№daж film. 215 00:22:05,284 --> 00:22:07,411 Nie mуj. 216 00:22:17,337 --> 00:22:20,090 Dorin, za mn№. 217 00:22:22,259 --> 00:22:25,470 Hasіo! Hasіo dla spadochroniarza! 218 00:22:27,306 --> 00:22:30,225 Jakiego spadochroniarza? Jestem niemieckim dyplomat№. 219 00:22:30,350 --> 00:22:33,270 Przyjechaliњmy z przyjaciуіmi, aby іowiж ryby. Potrzebujк konsula. 220 00:22:33,353 --> 00:22:38,317 Hasіo albo wpierdol. Nie moїecie. 221 00:22:52,789 --> 00:22:56,126 Dorin, czas? Pуіtorej minuty. 222 00:22:56,919 --> 00:22:59,755 Wyci№gnijmy go, towarzyszu naczelniku. Moїe i coњ powie. 223 00:22:59,838 --> 00:23:02,591 Po prostu sprуbujemy. Launic! Hasіo! 224 00:23:02,716 --> 00:23:07,513 Ja powiem hasіo. Tylko jego teї ... 225 00:23:07,638 --> 00:23:09,890 Rozumiecie? Rozumiem. 226 00:23:10,140 --> 00:23:12,851 Hasіo. "Fau-Cet" 227 00:23:15,103 --> 00:23:17,773 Tego teї pod lуd. 228 00:23:28,242 --> 00:23:31,662 Launic! Hasіo! 229 00:23:36,625 --> 00:23:39,795 "Linda" No widzisz... 230 00:23:40,003 --> 00:23:44,716 Tak trzeba byіo mуwiж. A nie "Fau-Cet", "Cet-Fau". 231 00:23:45,968 --> 00:23:48,887 A gdzie jest nasz bohaterek ? Leci jak po linie. 232 00:23:49,012 --> 00:23:51,682 Wygl№da na to, їe podoba mu siк stodoіa. 233 00:24:00,482 --> 00:24:04,528 Wszystko w porz№dku? Hasіo! 234 00:24:05,946 --> 00:24:10,659 Marta! To jest Magda! 235 00:24:11,410 --> 00:24:15,038 Nie, їartujк. Linda! 236 00:24:15,164 --> 00:24:18,709 Mam zі№ pamiкж do damskich imion. 237 00:24:28,135 --> 00:24:31,430 To jest Rudi, mуj asystent. 238 00:24:31,555 --> 00:24:37,394 Reszkin, cieszк siк. 239 00:25:03,670 --> 00:25:06,423 Co robisz? Zabijesz go. 240 00:25:13,472 --> 00:25:16,975 Jesteњ inteligentnym czіowiekiem, Dorin. 241 00:25:17,100 --> 00:25:20,854 Nie wiesz, co robiж z rкkami przy obcych. 242 00:25:21,688 --> 00:25:24,816 Jaki on obcy? Ukrainiec. 243 00:25:27,444 --> 00:25:31,824 I dlaczego zacz№іeњ strzelaж? Poniewaї jestem gіupi. Dlatego. 244 00:25:31,990 --> 00:25:34,409 To nie byіo to hasіo. 245 00:25:39,665 --> 00:25:45,003 Za "Zimowe іowisko", przedstawiк ciк do odznaczenia. 246 00:25:45,128 --> 00:25:47,965 No dalej. Zasіuїyіeњ. 247 00:25:49,132 --> 00:25:51,260 Dziкkujк. 248 00:25:51,385 --> 00:25:54,805 Musimy porozmawiaж z twoim znajomym. 249 00:25:54,888 --> 00:25:59,560 O celu jego wizyty. A jeњli nie zechce rozmawiaж? 250 00:25:59,768 --> 00:26:02,145 Byі uczony w szkole Abwehry. 251 00:26:03,146 --> 00:26:07,609 Kiedy podpieczemy mu jaja, bкdzie mуwiі. 252 00:26:38,515 --> 00:26:40,976 Kim jesteњ? 253 00:26:41,977 --> 00:26:47,065 Nazywam siк Stiepan Karpienko. 254 00:26:47,232 --> 00:26:51,320 Dywersant? Terrorysta? Nie! Nie ... 255 00:26:52,070 --> 00:26:56,950 radiotelegrafista ... Їaden sabotaїysta, jestem tylko radiotelegrafist№. 256 00:26:59,661 --> 00:27:02,831 To byіo wasze. Co to jest? 257 00:27:03,165 --> 00:27:05,375 Powtуrz! Co to jest? 258 00:27:06,210 --> 00:27:08,795 To nadajnik radiowy, nowa wersja. 259 00:27:09,004 --> 00:27:13,884 Jest przeznaczony do pracy z najwaїniejszymi agentami. 260 00:27:14,384 --> 00:27:18,388 Jesteњ najwaїniejszym agentem. Co ty powiesz? Jestem ... 261 00:27:19,556 --> 00:27:21,850 Jestem radiotelegrafist№. 262 00:27:22,017 --> 00:27:25,187 Wysіali mnie tu do wspуіpracy z Wasserem. 263 00:27:28,440 --> 00:27:31,235 A kto to jest agent Wasser? Nie wiem. 264 00:27:31,401 --> 00:27:33,987 Miaі zadzwoniж. Mam odebraж telefon ... 265 00:27:34,196 --> 00:27:37,950 w konspiracyjnym mieszkaniu, powiedzieж hasіo. 266 00:27:38,200 --> 00:27:42,454 "Przepraszam towarzyszu Karpienko, wasz telefon mam z ksi№їki telefonicznej" 267 00:27:42,704 --> 00:27:45,707 "Czy jesteњcie synem Piotra Siemionowicza Karpienki?" 268 00:27:45,791 --> 00:27:48,126 Jaka jest odpowiedџ? 269 00:27:48,961 --> 00:27:52,714 To jest zrozumiaіe, їe nie istnieje ... zrozumieliњcie. 270 00:27:54,132 --> 00:27:57,970 Pamiкtaj Dorin, metody straszenia to caіa nauka. 271 00:27:58,095 --> 00:28:00,722 Pierwsza w psychologii. 272 00:28:00,806 --> 00:28:04,518 Wszyscy ludzie dziel№ siк na dwie kategorie: "oczy" i "jaja". 273 00:28:04,643 --> 00:28:07,855 Prawdziwego mкїczyzny pobicie nie przestraszy. 274 00:28:07,980 --> 00:28:11,525 Moje dochodzenie byіo straszne, moje piкњci wszystko spieprzyіy. 275 00:28:11,608 --> 00:28:14,278 Њledczy popatrzyі na moje dossier, sprawdziі, ile czasu 276 00:28:14,403 --> 00:28:16,989 poњwiкciіem kobietom, i od razu powiedziaі: 277 00:28:17,072 --> 00:28:20,200 wrogu narodu Oktjabrski, jeњli nie podpiszesz, wyrwк ci jaja. 278 00:28:20,325 --> 00:28:23,453 I podpisaіem. Podpisaіem, їe byіem tajnym agentem 279 00:28:23,537 --> 00:28:26,290 ruchu biaіomonarchistycznego. 280 00:28:30,919 --> 00:28:33,213 Witam. Przy tym stoliku, proszк. 281 00:28:35,048 --> 00:28:37,718 Jesteњ swуj chіop, sadzaj№c nas tutaj. 282 00:28:37,801 --> 00:28:41,013 I nasz bracie, b№dџ dobry 283 00:28:41,138 --> 00:28:44,308 posadџ nas przy stole, z napisem "Zarezerwowane". 284 00:28:45,392 --> 00:28:47,561 Nie ma sprawy. 285 00:28:53,066 --> 00:28:58,906 Dorin, jeњli chcesz osi№gn№ж coњ w naszym zawodzie, rusz gіow№. 286 00:28:59,072 --> 00:29:01,408 Serce... jest gіupim narz№dem. 287 00:29:07,664 --> 00:29:11,043 Towarzyszu, moїe w koсcu przyjdzie jakiњ kelner? Siedzimy tu 40 minut. 288 00:29:11,126 --> 00:29:13,420 Jedn№ minutkк. 289 00:29:13,504 --> 00:29:16,131 Jaki palant, nienawidzк moskiewskich restauracji. 290 00:29:16,215 --> 00:29:18,300 Tak, Dorin... 291 00:29:19,593 --> 00:29:23,889 Jeњli lubisz takie їycie, lepiej nie zakіadaj szybko rodziny. 292 00:29:23,972 --> 00:29:27,184 Zawsze ci to mуwiк. Jesteњ mіody, masz czas. 293 00:29:27,267 --> 00:29:30,604 Myњlк sobie, їe umrк jako samotny wilk. 294 00:29:35,817 --> 00:29:38,487 Jak myњlisz, piкkna? Prawda? 295 00:29:39,321 --> 00:29:41,907 Nie prуbuj. Jest moja. 296 00:29:42,032 --> 00:29:45,577 A zreszt№ jesteњ jeszcze za zielony dla niej. Jest znan№ aktork№. 297 00:29:46,703 --> 00:29:50,749 Co z tego? Czy nie podobaj№ ci siк moje wіosy? 298 00:29:51,083 --> 00:29:55,712 Ogolon№ gіow№ іatwiej oddychaж, a to oznacza szybsze myњlenie. 299 00:29:55,796 --> 00:30:00,050 Dorine, jesteњ їoіnierzem, dam ci 5 minut na zjedzenie wszystkiego ze stoіu. 300 00:30:00,175 --> 00:30:04,263 Potem wychodzimy. Rozumiesz? Czy naprawdк ... 301 00:30:06,682 --> 00:30:10,394 Szanowni mіodzieсcy, pozwolicie zaprosiж pani№ 302 00:30:10,477 --> 00:30:14,773 do tanga? Ludzie w starszym wieku, 303 00:30:14,898 --> 00:30:19,862 nie lubuj№ siк w taсcu. A dlaczego Filja mn№ rozporz№dzasz? 304 00:30:20,070 --> 00:30:22,531 Dlaczego nie moїna potaсczyж? 305 00:32:37,624 --> 00:32:40,210 Dobrze, towarzyszu Niemiec. 306 00:32:42,921 --> 00:32:46,008 Jak zawsze, krуtko, jasno i przekonuj№co. 307 00:32:47,718 --> 00:32:53,932 A teraz posіuchajmy towarzysza Anglika. 308 00:32:54,558 --> 00:32:57,144 Moskwa. Sztab operacji NKWD. 309 00:32:57,311 --> 00:33:01,982 Jestem teraz z przyjaciуіmi poza granicami kraju podrуїujк tam i tu, 310 00:33:02,107 --> 00:33:05,611 wiкcej tam niї tu. Jak to siк mуwi, towarzysze, 311 00:33:05,736 --> 00:33:09,698 jestem z piekіa. Oczywiњcie, kaїdy chwali swoje, 312 00:33:09,781 --> 00:33:13,118 ale b№dџmy szczerzy, nasze brytyjskie tereny podmokіe, 313 00:33:13,202 --> 00:33:17,414 s№ lepsze niї ich wіasne. W Anglii, sama historia, 314 00:33:17,539 --> 00:33:21,752 to nie jest ich bitwa, i nie musz№ broniж Polakуw i Serbуw. 315 00:33:21,919 --> 00:33:24,880 Lord informuje nas, їe Rudolf Hesse, 316 00:33:25,005 --> 00:33:28,592 przyjechaі w Anglii, bez їadnych warunkуw wstкpnych, 317 00:33:28,675 --> 00:33:31,929 licz№c na sіawetne angielskie wychowanie. 318 00:33:32,054 --> 00:33:35,224 Tak, tak. Moїe przyjedzie i sam Fьhrer? 319 00:33:36,183 --> 00:33:38,435 Twуj Lord kіamie. 320 00:33:40,103 --> 00:33:43,524 Lord nie kіamie. To bezpieczne џrуdіo. 321 00:33:43,607 --> 00:33:46,693 Mogк za niego rкczyж. A wy, towarzyszu st.majorze, 322 00:33:46,777 --> 00:33:51,198 jeњli nie wiecie, nie mуwcie. Co jeњli Hess naprawdк 323 00:33:51,281 --> 00:33:53,909 przyjechaі do Anglii na negocjacje? 324 00:33:54,034 --> 00:33:57,412 Moїe powinieneњ wrуciж? 325 00:33:57,496 --> 00:34:00,499 I zobaczyж samego Lorda. 326 00:34:00,707 --> 00:34:04,127 Boїe, nie ma potrzeby, mamy bezpoњrednie poі№czenie, 327 00:34:04,253 --> 00:34:07,714 przez ten sіynny kanaі. Dobrze. 328 00:34:09,383 --> 00:34:12,135 Cуї, towarzysze. 329 00:34:12,553 --> 00:34:16,932 Kaїdy z was musi myњleж, їe na swoim odcinku, 330 00:34:17,057 --> 00:34:20,894 rozwi№zuje losy wojny. 331 00:34:21,854 --> 00:34:26,441 Takїe, nie pozwуlcie przeciwnikowi siк przerwaж. 332 00:34:27,818 --> 00:34:30,946 Sіuїymy dla tego samego kraju. 333 00:34:34,074 --> 00:34:36,535 Moїecie iњж. 334 00:34:37,661 --> 00:34:41,456 Towarzyszu Oktjabrski, zatrzymajcie siк na sekundkк. 335 00:34:42,457 --> 00:34:46,920 Kiedy chcecie aresztowaж Wassera? Czekamy na komendк. 336 00:34:47,045 --> 00:34:49,631 Nic wiкcej nie moїemy zrobiж. Oczywiњcie, 337 00:34:49,715 --> 00:34:52,342 їe to niebezpieczna hoіota. Niebezpieczna. 338 00:34:52,467 --> 00:34:55,345 Masz jakieњ podejrzenia? 339 00:34:55,429 --> 00:35:00,601 Nie, po prostu sіowo "Wasser" to woda, rodzaj nijaki. 340 00:35:00,726 --> 00:35:03,645 W rosyjskim їeсski. 341 00:35:04,563 --> 00:35:08,692 Wasser ... Dobra, idџcie. 342 00:35:08,984 --> 00:35:14,239 Pamiкtaj, aby znaleџж mi istoty o nieustalonej pіci. 343 00:35:19,453 --> 00:35:23,081 Co dobre dla Niemcуw, i nam siк moїe przydaж. 344 00:35:23,207 --> 00:35:28,504 W pobliїu Јubianki, њwietne. Maіo s№siadуw, piкkne. 345 00:35:28,670 --> 00:35:32,174 Od tego dnia, Dorin, jesteњ radiotelegrafist№ Stiepanem Karpienk№. 346 00:35:32,299 --> 00:35:35,219 Badaj maniery, rкkopisy, jкzyk. 347 00:35:35,344 --> 00:35:38,514 Nazwy i przezwiska ze szkoіy, nauczycieli. 348 00:35:38,597 --> 00:35:40,849 Nazwy geograficzne. 349 00:35:40,974 --> 00:35:45,020 Hasіo i odzew musisz znaж jak "Ojcze Nasz". 350 00:35:45,145 --> 00:35:49,066 Wasser moїe zadzwoniж w kaїdej chwili. 351 00:35:59,535 --> 00:36:02,538 Nie jesteњ Dorin, jesteњ Karpienko. 352 00:36:03,914 --> 00:36:06,708 Jestem radiotelegrafista Stiepan Karpienko. 353 00:36:07,960 --> 00:36:10,838 To jest proste. Najwaїniejsz№ rzecz№ jest zapamiкtanie hasіa. 354 00:36:11,296 --> 00:36:15,968 Gіуwna instrukcja ... radiotelegrafista Stiepan Karpienko. 355 00:36:18,512 --> 00:36:20,848 Dlaczego siк њmiejesz? 356 00:36:26,562 --> 00:36:30,190 Kim jesteњ, stary? Gawryіowicz ... Piotr Gawryіowicz. 357 00:36:30,315 --> 00:36:33,443 Nie, kolego. Mуj ojciec nazywa siк Stiepan Gawryіowicz. 358 00:36:33,527 --> 00:36:36,321 Nie towarzyszu. Mуj ojciec nazywaі siк Piotr Gawryіowicz. 359 00:36:36,446 --> 00:36:40,576 Stiepan ... powtarzam, Stiepan Gawryіowicz. 360 00:36:40,659 --> 00:36:44,204 Co? Piotr Gawryіowicz? Piotr Gawryіowicz to byі mуj ojciec. 361 00:36:44,288 --> 00:36:46,665 Karpienko ... 362 00:36:58,802 --> 00:37:00,345 Dobranoc, Dorin. 363 00:37:08,020 --> 00:37:14,193 Konspiracyjne mieszkanie 01 maja 1945 r. 364 00:37:22,534 --> 00:37:25,204 Jak ma pachnieж perfumami? 365 00:37:25,329 --> 00:37:28,248 Powiedziaіem juї Zina, sam nie wiem sk№d 366 00:37:28,332 --> 00:37:31,418 bierzesz t№ obrzydliw№ kapustк. A Jуџko lubi. 367 00:37:31,502 --> 00:37:34,463 To chore dziecko lubi jeњж j№ uduszon№. 368 00:37:34,588 --> 00:37:36,256 Witaj. 369 00:37:36,340 --> 00:37:40,594 Jesteњ niekulturaln№ kobiet№, Zino. Przeklinasz, їyjesz na њmieciach, 370 00:37:40,677 --> 00:37:44,348 musimy uїywaж maski pgazowej. Idџ do diabіa, Stiopka! 371 00:37:44,431 --> 00:37:47,893 Potrzebna nam prawdziwa maska pgaz. Jak ci pozwolili 372 00:37:48,018 --> 00:37:50,979 sprzedawaж lody? Przyjmij radк prezydenta zwi№zkуw! 373 00:37:51,104 --> 00:37:53,482 Sprzedawaj miкso. Nie naruszaj zasad domu! 374 00:37:53,607 --> 00:37:56,109 Sіuchaj, њmierdz№ca kozo! 375 00:38:08,831 --> 00:38:11,208 Zajebiecie siк. 376 00:38:12,626 --> 00:38:15,504 Mamy praktykк, towarzyszu komisarzu. 377 00:38:19,883 --> 00:38:22,219 No, no. 378 00:38:29,142 --> 00:38:33,313 Znowu nie jadіeњ ani nie spaіeњ, towarzyszu komisarzu? 379 00:39:15,355 --> 00:39:19,193 No co, jestem twoim pierwszym? Tak. 380 00:39:20,986 --> 00:39:23,322 I ostatnim. 381 00:39:23,697 --> 00:39:28,327 Wyobraїaіam sobie w dzieciсstwie, їe mogк mieж jednego mкїczyznк. 382 00:39:29,495 --> 00:39:34,458 Takiego, jakiego mi trzeba. Pokocham go na caіe їycie. 383 00:39:34,541 --> 00:39:38,170 Jak tylko ciк zobaczyіam, Zdaіam sobie sprawк, їe to ty. Czekaj. 384 00:39:38,420 --> 00:39:41,715 Sk№d wiesz, їe jestem tym, ktуrego potrzebujesz? 385 00:39:41,840 --> 00:39:45,385 Wiem, їe to za duїo. Zobacz ... 386 00:39:47,888 --> 00:39:50,641 Jesteњ odwaїny i szlachetny. 387 00:39:52,476 --> 00:39:56,772 Uratowaіeњ mnie. Ich byіo trzech, ty byіeњ sam. 388 00:39:56,855 --> 00:40:01,527 Co to ma za znaczenie, czy byіo trzech. Wiesz, їe jestem sportowcem. 389 00:40:02,736 --> 00:40:05,155 I jeszcze jesteњ іadny. 390 00:40:08,617 --> 00:40:10,994 Towarzyszu st.majorze ... 391 00:40:11,203 --> 00:40:14,665 Pozwуl na szybk№ wycieczkк po Tagance. Czego potrzebujesz? 392 00:40:16,041 --> 00:40:20,462 Wszystko, co mogк jej powiedzieж, wytіumaczк. Zrozumie. 393 00:40:21,338 --> 00:40:23,423 Co? 394 00:40:24,925 --> 00:40:29,054 Chcesz zostawiж osіonк dla dziewczyny? 395 00:40:30,806 --> 00:40:33,851 Nie rozumiem was, towarzyszu Dorin. 396 00:40:34,017 --> 00:40:38,897 A jeњli w tym czasie, zadzwoni Wasser? 397 00:40:39,147 --> 00:40:43,819 Moїe chcesz wrуciж, 398 00:40:43,902 --> 00:40:46,864 do sportowego klubu "Dynamo"? 399 00:40:47,614 --> 00:40:50,993 Kto z was, Birjulina, 400 00:40:51,869 --> 00:40:57,207 wygl№da jak baletnica? Sk№d wziкіaњ tк kapustк? 401 00:40:57,875 --> 00:41:01,336 Czekaj, czekaj. Dziкkujк. 402 00:41:01,420 --> 00:41:05,799 Jestem ekspertem wywiadu, nie kuchark№. 403 00:41:15,726 --> 00:41:18,061 Dzwoni№ i dzwoni№! Powiedziaіam wam, 404 00:41:18,187 --> 00:41:23,817 їe nie ma їadnego Szmakowicza! Trzeba byіo tam mуwiж od razu. 405 00:41:24,443 --> 00:41:29,281 Stiopka! Stiopka, њpisz? Telefon do ciebie! 406 00:41:29,323 --> 00:41:32,743 Szukaj№ Stiepana Karpienki. 407 00:41:36,288 --> 00:41:40,167 Witaj, kto mуwi? Przepraszam towarzyszu, 408 00:41:40,292 --> 00:41:44,129 jesteњcie przypadkiem synem Piotra Pietrowicza Karpienki? 409 00:41:44,254 --> 00:41:46,965 Nie, kolego, mуj ojciec nazywa siк Kuџmi ... 410 00:41:47,049 --> 00:41:49,426 Dziadek nazywaі siк Piotr Gawryіowicz. 411 00:41:52,846 --> 00:41:55,432 Tak, oczywiњcie. Gdzie ciк szukaж? 412 00:42:08,445 --> 00:42:11,573 Dorin! Szefie, Wasser jest Rosjaninem. 413 00:42:11,698 --> 00:42:14,952 Powiedziaі, їe ... Nie b№dџ idiot№, sіyszaіem. 414 00:42:18,539 --> 00:42:22,125 Jasne. W k№cie miкdzy Pietrowk№ a mostem Kuџnieckim. 415 00:42:22,251 --> 00:42:24,795 Rуb, zgodnie z uzgodnieniami. 416 00:42:27,256 --> 00:42:29,508 Co tak sterczysz? 417 00:43:15,762 --> 00:43:18,182 Hej, przyjacielu ... 418 00:43:19,975 --> 00:43:22,561 Walniemy poіуweczkк? 419 00:43:22,978 --> 00:43:26,940 Stiopa! To ja wujek Kola. Poznajesz mnie? 420 00:43:29,568 --> 00:43:32,779 Ja ciк rozpoznaіem natychmiast. 421 00:43:33,071 --> 00:43:35,741 Czekaj, oblejemy spotkanie. 422 00:43:36,366 --> 00:43:38,494 Niech pani pozwoli. 423 00:43:38,660 --> 00:43:42,873 Minutkк! Momencik. Komu w ryіo? No...komu? 424 00:43:43,290 --> 00:43:46,210 Bohaterowi spod Chaіchyn-goіu, jedn№ butelkк. 425 00:43:46,418 --> 00:43:49,546 Spotkaіem przyjaciela. 426 00:43:49,713 --> 00:43:54,384 Razem w czoіgu walczyliњmy, krew za ciebie przelewaliњmy. 427 00:43:54,510 --> 00:43:56,595 Ty њwinio! 428 00:43:58,722 --> 00:44:02,476 Co jest? Zaczynamy. Znalazіem miejsce, ukryte. 429 00:44:05,062 --> 00:44:08,857 Jesteњ Wasser? 430 00:44:09,024 --> 00:44:11,777 Jestem poњrednikiem. Przyniosіeњ swoj№ stacjк radiow№? 431 00:44:11,902 --> 00:44:15,030 Tak, mam. Ale sesja radiowa, lepiej їeby byіa 432 00:44:15,155 --> 00:44:18,700 w moim mieszkaniu. Jesteњ Ukraiсcem? 433 00:44:18,826 --> 00:44:22,329 Tak. Z Czerniejowa. Specjalne przygotowanie, 434 00:44:22,412 --> 00:44:26,208 studiowaіem w Kvencgute. A ty sk№d jesteњ? 435 00:44:27,417 --> 00:44:30,087 Dalej, pij. 436 00:44:36,718 --> 00:44:40,389 Bкdzie ze mnie. Po pierwszym trzeba zak№siж :) 437 00:45:01,160 --> 00:45:04,163 Stiopa, zadzwoniк do ciebie. 438 00:45:05,164 --> 00:45:07,875 Co mam robiж z radiostacj№? 439 00:45:08,041 --> 00:45:11,670 Twoje instrukcje mуwi№, їeby posіusznie sіuchaж tego, 440 00:45:11,753 --> 00:45:14,840 kto powie hasіo. Czy to jasne? 441 00:45:14,965 --> 00:45:17,050 To narka! 442 00:45:35,444 --> 00:45:37,571 Czekaj! 443 00:45:39,781 --> 00:45:44,828 Taki pomarszczony to Wasser? Mуwi, їe jest poњrednikiem. 444 00:45:45,370 --> 00:45:49,750 Idziemy sir, nasze taxi juї czeka. 445 00:46:09,561 --> 00:46:12,314 On siedzi w trolejbusie numer 1 446 00:46:14,066 --> 00:46:16,902 Hej, czekaj, czekaj. Nie ma miejsca, towarzyszu. 447 00:46:17,027 --> 00:46:21,198 Jak nie ma, przyjacielu, mam ciкїk№ walizkк. 448 00:46:21,323 --> 00:46:23,826 Co czekasz, jedџ! 449 00:46:23,951 --> 00:46:25,828 Stуj! 450 00:46:38,382 --> 00:46:41,844 Gdzie jest trolejbus? Za trolejbusem jedzie inny samochуd. 451 00:46:41,969 --> 00:46:46,306 Eskorta w parach, jasne. 452 00:46:47,307 --> 00:46:49,434 W parach. 453 00:46:49,685 --> 00:46:53,021 Ale jeњli chcesz wiedzieж, moїe byж i 20 aut. 454 00:46:53,146 --> 00:46:56,024 Rуwnieї oradionsta... Oradiostacjowanych. 455 00:46:56,108 --> 00:46:58,235 To samo mуwiіem. 456 00:47:21,842 --> 00:47:25,012 Obiekt w trolejbusie. Nie wysiadі na przystanku. 457 00:47:31,185 --> 00:47:34,605 Towarzyszu st.majorze, teraz wy. Њledzк. 458 00:47:43,697 --> 00:47:47,326 Prawidіowo Dorin. Prawie zauwaїyі. 459 00:47:55,501 --> 00:47:59,379 Uwaga, wysiadі z trolejbusu. Przechodzi na drug№ stronк. 460 00:47:59,463 --> 00:48:02,007 Pod pomnik Puszkina. 461 00:48:17,731 --> 00:48:22,861 Szefie, wsiadі do taksуwki. Sawczenko, przejmij go. 462 00:48:32,621 --> 00:48:36,416 Uwaga, obiekt wszedі na targi rolnicze. 463 00:49:16,165 --> 00:49:18,500 Zgubimy go. 464 00:49:29,636 --> 00:49:31,722 Lialin, jest koіo 15 pawilonu. 465 00:49:44,568 --> 00:49:46,945 Towarzyszu Oktjabrski, tutaj jest. 466 00:49:49,948 --> 00:49:52,117 Rozdzielmy siк. 467 00:49:54,411 --> 00:49:57,539 Nie rozumiem, moїe schowaі siк w њrodku? 468 00:49:58,707 --> 00:50:01,168 Aresztujemy go. 469 00:50:03,170 --> 00:50:07,966 Obywatelki! Tu administracja parku. 470 00:50:08,050 --> 00:50:12,095 Na terenie parku widziano wњciekіego psa. 471 00:50:12,221 --> 00:50:15,599 Pilnie opuњжcie place zabaw dla dzieci. 472 00:50:34,535 --> 00:50:37,454 To i tak jest jak sуl dla naszych tyіkуw! 473 00:50:37,621 --> 00:50:40,958 Zniszczк radio i zabijк siк. 474 00:50:43,252 --> 00:50:46,380 Bкdк rozmawiaж tylko z najwaїniejszym. 475 00:50:49,341 --> 00:50:52,803 Siedem. Liczyіem, zostaі jeden. 476 00:50:53,637 --> 00:50:56,640 Chcesz wzi№ж to na siebie? 477 00:50:57,224 --> 00:51:00,936 Tu mуwi dyrektor administracyjny. 478 00:51:01,061 --> 00:51:05,440 Proponujк, aby porozmawiaж. Chodџ, tylko szybciej. 479 00:51:14,616 --> 00:51:18,537 Czy to ty Dorin? Jestem, towarzyszu st.majorze. 480 00:51:26,378 --> 00:51:28,589 Ah, Warwaruszka. 481 00:51:29,798 --> 00:51:36,138 Jeњli jesteњ takim dobrym obserwatorem, dlaczego natychmiast nie zacz№іeњ strzelaж? 482 00:51:37,681 --> 00:51:40,142 Kocham naturк. 483 00:51:41,143 --> 00:51:44,980 Byіem ostatni raz podziwiaж drzewa. 484 00:51:45,063 --> 00:51:47,566 Posiedzieж? Na litoњж bosk№! 485 00:51:53,280 --> 00:51:56,909 Prawdziwy generaі, nie przebrany. 486 00:51:57,868 --> 00:52:02,039 Widaж po oczach. Rano moїesz siк schowaж. 487 00:52:02,206 --> 00:52:07,586 Za rok bкdzie tu ogrуd botaniczny. 488 00:52:07,961 --> 00:52:13,800 Bкd№ nie tylko drzewa ale i obiecali palmy Phoenix. 489 00:52:14,259 --> 00:52:18,013 Zobaczymy. W przyszіym roku? 490 00:52:19,264 --> 00:52:21,975 Na wiosnк. Na wiosnк? 491 00:52:23,268 --> 00:52:26,438 Palmy Phoenix? Phoenix. 492 00:52:29,149 --> 00:52:34,404 Їartujesz sobie, generale. 493 00:52:45,332 --> 00:52:51,588 Taa, nie mogіem uwieњж Phoenixami naszego czciciela przyrody. 494 00:53:19,741 --> 00:53:23,453 Poњrednik nie miaі moїliwoњci przekazaж Wasserowi informacji. 495 00:53:23,620 --> 00:53:25,706 Ale jest jedno "ale". 496 00:53:25,914 --> 00:53:31,587 Byі poњrednikiem na spotkanie z radiotegrafist№ i... znikn№і. 497 00:53:36,091 --> 00:53:42,264 Tak, musisz przekonaж Wassera, їe poњrednik zgin№і przypadkowo. 498 00:53:42,556 --> 00:53:47,311 Powiedzmy, їe to byі wypadek samochodowy. Uda siк? 499 00:53:48,061 --> 00:53:51,482 Trochк zbyt daleko posuniкte, ale eleganckie. 500 00:53:51,607 --> 00:53:56,111 Jeњli Wasser dopuњci tak№ moїliwoњж, 501 00:53:56,320 --> 00:53:58,614 to byіoby dobre. 502 00:54:02,409 --> 00:54:07,414 Przygotowaіeњ nowego radiotelegrafistк? Tak jest. 503 00:54:13,629 --> 00:54:15,797 Zuch. 504 00:54:17,549 --> 00:54:23,514 Nic wiкcej na razie nie robiж. Zasadzka na Kuџnieckim ma zostaж. 505 00:54:24,223 --> 00:54:26,808 A ty idџ, zrуb sobie przerwк. 506 00:54:26,892 --> 00:54:29,353 I jeszcze ... 507 00:54:31,605 --> 00:54:35,526 Sіuchaj wieczornych wiadomoњci. 508 00:54:36,026 --> 00:54:38,362 Wiadomoњci? 509 00:54:40,489 --> 00:54:43,784 Wiadomoњci. Wiadomoњci w radiu. 510 00:54:49,540 --> 00:54:53,168 Co powiedziaі towarzysz minister, towarzyszu st.majorze? 511 00:54:56,004 --> 00:55:02,177 Kazaі sіuchaж wieczornych wiadomoњci. Sіuchasz wieczornych wiadomoњci? 512 00:55:03,220 --> 00:55:08,058 A co dalej robiж? Odpoczywaж. 513 00:55:08,141 --> 00:55:12,521 W nocy jesteњ wolny. Potem wracaj na Kuџniecki. 514 00:55:15,399 --> 00:55:19,570 Aaa, Dorin, idџ do kasy, odbierz wynagrodzenie. 515 00:55:42,676 --> 00:55:44,845 Jesteњ wolny? To jedziemy. 516 00:56:01,820 --> 00:56:06,575 Kiedy trzeba bкdzie go usun№ж, zrobisz to. Bкdzie znudzony. 517 00:56:07,868 --> 00:56:12,206 Sіuchaj, mogк powiedzieж, їe szef kazaі go usun№ж. 518 00:56:44,404 --> 00:56:47,658 Co potrzebujesz, mіody czіowieku? 519 00:56:49,618 --> 00:56:53,372 Dzieс dobry. Czy Nadia jest w domu? 520 00:56:53,664 --> 00:56:58,460 A co chcesz? Jak co? Potrzebna. 521 00:56:58,836 --> 00:57:00,462 Jestem Jegor. 522 00:57:00,629 --> 00:57:04,174 Co robicie z Nadi№, mіody czіowieku? 523 00:57:06,802 --> 00:57:12,391 Byіem w podrуїy sіuїbowej. Nie miaіem telefonu. Jest zіa na mnie? Musisz sam j№ spytaж. 524 00:57:25,445 --> 00:57:27,239 Przepraszam. 525 00:57:35,831 --> 00:57:38,167 Hej! Witam. 526 00:57:40,711 --> 00:57:43,172 Chcesz herbatк? Tak. 527 00:57:44,506 --> 00:57:47,759 Idziemy. Chodџmy. Jestem pewien, їe ... 528 00:57:47,926 --> 00:57:52,764 Jesteњ chory? Szukaіam we wszystkich szpitalach. 529 00:57:52,890 --> 00:57:55,726 Ale nie znalazіam. Nie znam twojego nazwiska. 530 00:57:56,685 --> 00:58:01,190 Ale jeszcze zapytam, w szpitalu nie byіeњ. 531 00:58:01,482 --> 00:58:04,735 I w kostnicy mnie szukaіaњ? Nie, wiedziaіam, їe їyjesz. 532 00:58:04,860 --> 00:58:07,321 Jeњli umrzesz, ja to poczujк. 533 00:58:07,404 --> 00:58:11,283 I nie byіem chory. Caіy czas pracowaіem. 534 00:58:11,366 --> 00:58:15,120 Nie mogк powiedzieж gdzie. Dziкki Bogu. 535 00:58:15,412 --> 00:58:19,666 Taki horror sobie wymyњliіam, їe wpadіeњ pod samochуd. 536 00:58:19,750 --> 00:58:23,378 Їe straciіeњ przytomnoњж, masz zapalenie pіuc. 537 00:58:23,754 --> 00:58:26,798 Na obszarze Moskwy pojawiі siк tyfus. 538 00:58:27,090 --> 00:58:29,426 Praca, to jest w porz№dku, rozumiem. 539 00:58:29,551 --> 00:58:33,972 Oczywiњcie, їe nie moїesz opowiedzieж, ale moїesz choж trochк... 540 00:58:34,181 --> 00:58:36,517 powiedzieж? 541 00:58:46,610 --> 00:58:49,613 Co to jest? Perfumy. 542 00:58:54,284 --> 00:58:58,664 Nadia, moїe gdzieњ wyjdziemy? Moїe do restauracji. 543 00:58:58,789 --> 00:59:01,333 Lepiej na koncert. Tato, daj no... 544 00:59:01,458 --> 00:59:05,212 Nadieїda, zaraz ciк zabijк. Tato, zgуdџ siк, bкdzie za darmo. 545 00:59:05,337 --> 00:59:08,841 Nikt nie umrze dzisiaj. Konserwatorium dziњ gra. 546 00:59:08,966 --> 00:59:12,469 4 symfoniк Taneja. Wiesz, їe to rzadkoњж? 547 00:59:12,636 --> 00:59:16,723 Chodџ do konserwatorium. Zaczynaj№ o 20.00, zd№їymy. 548 00:59:16,890 --> 00:59:19,935 Weџmiemy taksуwkк, nadrobimy czas. 549 00:59:20,060 --> 00:59:22,146 Jegorku, to za drogo. Nonsens. 550 00:59:22,271 --> 00:59:25,023 Przynajmniej jeszcze nie zapomniaіem zalotуw. Naiwny czіowiek. 551 00:59:25,149 --> 00:59:27,734 Nie bкd№ mogli kupiж biletуw nawet na miejsca stoj№ce. 552 00:59:28,360 --> 00:59:30,904 Siedzimy na najlepszych miejscach. 553 00:59:30,988 --> 00:59:34,616 Tato, on ma abonament. A mуwiіeњ ... 554 00:59:34,741 --> 00:59:38,370 Zadzwoniк. Nadieїda, nie jest to subskrypcja. 555 00:59:38,537 --> 00:59:40,873 Mam kartк іowieck№, by polowaж na wilki 556 00:59:41,039 --> 00:59:44,001 co s№ w naszej ojczyџnie, i maj№ ostre zкby. 557 00:59:44,168 --> 00:59:49,006 Nadieїda, jestem urzкdnikiem paсstwowym. 558 01:00:00,809 --> 01:00:04,730 Jesteњ czekist№? Tak. 559 01:00:09,443 --> 01:00:12,237 Nadia, no co jest? 560 01:00:13,155 --> 01:00:15,991 Tato, co ja zrobiіam? 561 01:00:18,327 --> 01:00:22,247 Co ci jest? Przynajmniej wiesz, co ... 562 01:00:22,456 --> 01:00:24,625 Wynoњ siк! 563 01:00:26,084 --> 01:00:28,212 Nadia! 564 01:00:29,880 --> 01:00:32,257 Nadia! 565 01:00:33,550 --> 01:00:38,722 Wyjaњnij jej, їe nie jestem wrogiem. I broniк ojczyzny. 566 01:00:38,889 --> 01:00:42,851 Ona nie rozumie. Tak jak jej zmarіa matka. 567 01:00:43,018 --> 01:00:46,480 Siedem lat temu, twoi koledzy j№ ... 568 01:00:46,772 --> 01:00:49,983 Oni prawdopodobnie myњleli їe jest wilczyc№, ktуra ostrzy zкby. 569 01:00:50,067 --> 01:00:54,780 Na nasz№ Ojczyznк. Їegnaj, mіody czіowieku. 570 01:01:37,823 --> 01:01:44,037 Aktualnoњci. Dziњ o 22.50 571 01:01:44,329 --> 01:01:48,834 na krymskim moњcie byі powaїny wypadek samochodowy. 572 01:01:48,917 --> 01:01:52,629 Kieruj№cy ciкїarуwk№ z "Mosoblstrojtrest" 573 01:01:52,713 --> 01:01:57,301 straciі kontrolк i uderzyі w piкtrowy trolejbus, 574 01:01:57,426 --> 01:02:00,721 linii "B", ktуry wpadі do wody. 575 01:02:00,846 --> 01:02:05,267 Z rzeki Moskwa nurkowie wyci№gnкli 43 ciaіa, 576 01:02:05,476 --> 01:02:08,645 ktуre przewieziono do 1 Szpitala. 577 01:02:08,854 --> 01:02:12,691 Co mуwiі bratni minister? Aby posіuchaж wieczornych wiadomoњci. 578 01:02:14,776 --> 01:02:19,990 To byі trolejbus peіen ludzi ministra. 579 01:02:50,270 --> 01:02:53,816 Wszystko jest jasne. Ciaіo nurkowie 580 01:02:53,941 --> 01:02:57,069 wsadz№ do trolejbusa. 581 01:02:57,194 --> 01:03:01,240 Zawioz№ go do szpitala, razem z innymi. 582 01:03:01,365 --> 01:03:05,786 Aby Wasser uwierzyі, їe poњrednik zgin№і przypadkowo. 583 01:03:05,869 --> 01:03:10,332 Tak, oczywiњcie. Gdzie drwa r№bi№, tam wiуry lec№. 584 01:03:10,582 --> 01:03:13,001 A jeњli Wasser nie zadzwoni? 585 01:03:23,303 --> 01:03:28,350 Konspiracyjne mieszkanie. 10 czerwca 1941 586 01:03:28,892 --> 01:03:31,812 Gdzie do cholery byіeњ? Dwa razy juї telefon dzwoniі. 587 01:03:31,895 --> 01:03:34,565 Wasser? Nie denerwuj siк. 588 01:03:35,691 --> 01:03:38,152 Powiedziaі, їe zadzwoni ponownie. 589 01:03:39,486 --> 01:03:45,117 Pamiкtasz trolejbus? Przyznaj siк, myњlaіeњ o nich. 590 01:03:51,331 --> 01:03:55,836 Halo. Przyszedі. Ten wasz Stiepan. 591 01:03:55,961 --> 01:04:00,424 Jest noc. Przyszedі, przyszedі wreszcie. 592 01:04:00,549 --> 01:04:02,676 Mam zamiar go zaprosiж. 593 01:04:06,763 --> 01:04:09,266 Kto to jest? Idџ w prawo, bulwarem. 594 01:04:09,391 --> 01:04:12,186 Hasіo to: Czy masz na imiк Woіodia? 595 01:04:14,271 --> 01:04:17,524 Stary, daj zapaliж. 596 01:04:20,944 --> 01:04:25,073 Dlaczego on milczy? Idџcie w cholerк. 597 01:04:25,949 --> 01:04:28,160 Jesteњ sk№py. 598 01:04:30,037 --> 01:04:32,331 Mіody czіowieku ... 599 01:04:40,839 --> 01:04:43,592 Czy masz na imiк Woіodia? 600 01:04:50,057 --> 01:04:55,938 Co dalej? Idziemy. 601 01:05:04,530 --> 01:05:08,408 Dok№d? Zobaczysz. 602 01:05:11,829 --> 01:05:15,207 Musimy przejњж do bezpieczniejszego, zapasowego miejsca. 603 01:05:15,833 --> 01:05:18,585 Tam porozmawiamy. 604 01:06:26,028 --> 01:06:29,781 Tak ... Niezіe mieszkanko. 605 01:06:30,365 --> 01:06:33,243 Wiкc co mamy zrobiж w tej kryjуwce? 606 01:06:33,368 --> 01:06:37,414 Czy bкdziesz w stanie zrobiж stacjк radiow№? Oczywiњcie, їe mogк. 607 01:06:37,498 --> 01:06:41,543 Muszк tylko mieж czкњci. Do jutra j№ zrobiк... 608 01:06:48,467 --> 01:06:51,678 Jak najszybciej zrуb stacjк radiow№ i idџ spaж. 609 01:06:51,803 --> 01:06:54,848 Materac i poduszka pod іуїkiem. 610 01:07:12,533 --> 01:07:14,827 Jutro przyniosк jedzenie. 611 01:07:29,258 --> 01:07:32,469 No jak? Wojna? 612 01:07:34,721 --> 01:07:38,350 Wszystkie zebrane dane od agentуw, 613 01:07:38,475 --> 01:07:42,563 dane od obserwatorуw, oњwiadczenia dezerterуw, 614 01:07:42,688 --> 01:07:46,525 musimy liczyж dni, towarzyszu komisarzu naczelny. 615 01:07:46,817 --> 01:07:51,196 Wasser znikn№і? Na razie tak. 616 01:07:56,285 --> 01:07:59,121 Tak. Do was. 617 01:08:00,205 --> 01:08:03,625 Tak... Co jest? Nie rozumiem. 618 01:08:03,750 --> 01:08:09,673 Jestem zajкty, przyjdџ pуџniej. Ach tak, czeka... 619 01:08:26,273 --> 01:08:30,068 Wyl№dowaі. Niedaleko ksiкcia Hamiltona. 620 01:08:30,152 --> 01:08:32,321 Tu jest raport od Lorda. 621 01:08:32,404 --> 01:08:35,991 Wyobraџ sobie, po prostu wyl№dowaі na spadochronie i gotowe. 622 01:08:36,116 --> 01:08:39,995 Drugi czіowiek w Rzeszy. A wy Oktjabrski mуwiliњcie, 623 01:08:40,120 --> 01:08:42,498 їe to czysta gіupota. 624 01:08:42,831 --> 01:08:46,001 Poruczniku Kogan, minister oczekuje. 625 01:08:46,710 --> 01:08:49,087 Proszк mi wybaczyж. 626 01:09:10,359 --> 01:09:14,571 Moskwa, Paіac Zwi№zku 18 czerwca. 627 01:09:16,573 --> 01:09:18,992 Mam pomysі. 628 01:09:21,703 --> 01:09:25,249 Jak zrujnowaж angielskie gierki. 629 01:09:25,499 --> 01:09:30,003 Mam faceta w Wydziale Zagranicznym. 630 01:09:30,295 --> 01:09:33,715 Powiedziaі mi wszystko, kaїdy szczegуі. 631 01:09:33,924 --> 01:09:38,178 Przyszedіem z tym do was. Pamiкtaіem, їe miaіem to konsultowaж. 632 01:09:38,262 --> 01:09:40,597 Oczywiњcie. Zuch. 633 01:09:40,722 --> 01:09:43,100 No dalej, niech wejdzie. 634 01:09:58,031 --> 01:10:03,787 Porucznik Kogan. Opowiedz mi o tym waszym pomyњle. 635 01:10:55,756 --> 01:10:58,675 Spaіem jak zabity. 636 01:11:00,844 --> 01:11:05,349 Przyniosіaњ jedzenie. Co ze stacj№ radiow№? 637 01:11:06,016 --> 01:11:08,685 Moїesz wysyіaж i odbieraж. 638 01:11:11,605 --> 01:11:15,317 A kiedy poі№czenie z gіуwn№? Jedzcie, jedzcie. 639 01:11:16,652 --> 01:11:18,779 Potem porozmawiamy. 640 01:11:40,259 --> 01:11:43,053 Jak wyњlesz szyfrogam, dostaniesz jedzenie. 641 01:11:43,345 --> 01:11:48,350 9 - 5, 3 - 4, 9 - 9 .. 642 01:11:48,475 --> 01:11:52,312 5 - 8, 3 - 8, 3 - 9, 4 - 0 643 01:11:54,773 --> 01:11:59,486 2 - 2 .. 4 - 4 - 4 .. 644 01:12:00,112 --> 01:12:02,656 2 - 2 - 3 - 7 645 01:12:03,532 --> 01:12:05,701 To wszystko? 646 01:12:10,956 --> 01:12:13,083 Na іуїko. 647 01:12:14,334 --> 01:12:16,461 Na іуїko. 648 01:12:18,172 --> 01:12:22,050 Cholera z tob№. No juї, strzelaj. 649 01:12:40,444 --> 01:12:43,155 Doczekaіeњ siк, gіupcze. 650 01:12:43,780 --> 01:12:48,535 Chciaіeњ szybko, ale ja to podpalк. 651 01:15:49,633 --> 01:15:51,760 Jaka suka. 652 01:16:35,554 --> 01:16:40,767 Pielкgniarka z chirurgii ... Nadieїda Sorin, jest w pracy? 653 01:16:40,893 --> 01:16:44,646 Nie prowadzimy informacji o personelu medycznym. 654 01:16:44,771 --> 01:16:47,107 Potrzebujк siostry. 655 01:16:54,615 --> 01:16:57,117 ... Zina 656 01:17:01,997 --> 01:17:04,124 Zaczekaj. 657 01:17:04,666 --> 01:17:06,877 Zina. 658 01:17:38,408 --> 01:17:40,536 Szefie! 659 01:17:42,287 --> 01:17:45,082 ... Wasser. Ona jest tutaj. 660 01:17:45,415 --> 01:17:48,585 A czy widzieliњcie kobietк, sierїanta NKWD? 661 01:17:48,669 --> 01:17:51,296 Duїo wpuszczaіem. W gіуwnym biurze ... 662 01:17:51,421 --> 01:17:55,092 Mіoda, niewysoka, blond. Myњl szybciej, poruczniku. 663 01:17:55,300 --> 01:17:57,386 Mіoda, blondynka, nie jest wysoka. Tak! 664 01:17:57,511 --> 01:18:00,222 Byіy dwie. Jedna z trzeciego wydziaіu, druga z szyfrowego. 665 01:18:00,347 --> 01:18:02,975 Interesuj№ca kobieta. Tak, to ta nasza. 666 01:18:03,100 --> 01:18:06,019 A ta z trzeciego wydziaіu nie jest interesuj№ca? 667 01:18:06,145 --> 01:18:09,189 Kwestia gustu, towarzyszu majorze. Kocham kobiety, ktуre po prostu ... 668 01:18:09,773 --> 01:18:12,234 To nie jest juї interesuj№ce. 669 01:18:12,359 --> 01:18:18,157 Pietrakowicz, Iraida Gienadjewna. Urodzona w 1913 roku. 670 01:18:18,282 --> 01:18:21,618 Oficer wydziaіu zewnкtrznej obserwacji. 671 01:18:22,452 --> 01:18:27,249 Co, masz atak serca. Nie ma co patrzeж, 672 01:18:27,332 --> 01:18:31,211 nie mi odpowiesz. Odpowiesz ministrowi. 673 01:18:31,336 --> 01:18:35,591 Wiesz, tak dobry pracownik ... Pracowaіa jako student, 674 01:18:35,674 --> 01:18:39,887 i chіopka, i wielka pani. Naprawdк jest szpiegiem? 675 01:18:40,053 --> 01:18:44,850 Spytaj Dorina. Co ona z tob№ robiіa tam, w іуїku, 676 01:18:45,058 --> 01:18:47,519 kiedy leїaіeњ zwi№zany? 677 01:18:55,736 --> 01:18:57,863 Tak, wejdџcie. 678 01:19:01,408 --> 01:19:04,328 Towarzyszu majorze, wzywaliњcie? Sierїant Pietrakowicz. 679 01:19:05,871 --> 01:19:08,707 Pozwуlcie wejњж, towarzyszu st.majorze. 680 01:19:08,832 --> 01:19:12,377 Proszк. Wejdџ Ira, wejdџ. 681 01:19:12,461 --> 01:19:18,675 Jesteњmy tu ... z okazji tej gazety. 682 01:19:21,386 --> 01:19:24,640 I siк spotkaliњmy, Wasser. 683 01:19:25,641 --> 01:19:28,852 Towarzyszu st.majorze, ja nie rozumiem niemieckiego. 684 01:19:29,937 --> 01:19:32,064 No witaj! 685 01:19:33,774 --> 01:19:37,110 To wszystko majorze, nie potrzebujк wiкcej. 686 01:19:38,695 --> 01:19:41,615 A co to za dziecinne gry, ktуrymi z nami siк bawisz? 687 01:19:43,283 --> 01:19:45,577 Nie wiedziaіem, їe jest oficerem NKWD. 688 01:19:45,661 --> 01:19:49,665 Oczywiњcie, myњleliњcie, їe to Stiepan Karpienko. 689 01:19:49,748 --> 01:19:51,750 Nieџle gracie, Wasser. Albo mуwicie albo odwiozк was 690 01:19:53,460 --> 01:19:56,088 do Maіej Kazikieсskiej, do specjalnego laboratorium. 691 01:19:56,171 --> 01:19:59,424 Czy potrzebujesz dodatkowych wyjaњnieс, co to za miejsce? 692 01:20:01,135 --> 01:20:05,931 Dobra. Dorin, zbierz grupк, i idџ z ni№ do mieszkania. 693 01:20:06,265 --> 01:20:08,892 Obolenskaja Ulica, budynek 9. 694 01:20:11,478 --> 01:20:14,106 Nie potrzebne specjalne laboratorium. 695 01:20:14,189 --> 01:20:16,733 Wiem, kim jest Wasser. 696 01:20:19,194 --> 01:20:24,241 Pomogк wam go aresztowaж. W moim mieszkaniu s№ jego szyfry. 697 01:20:25,534 --> 01:20:29,955 Beze mnie, nie znajdziecie ich. Pokaїк. 698 01:20:39,548 --> 01:20:43,635 Do organуw wst№piіam za poparciem Komsomoіu. 699 01:20:43,886 --> 01:20:49,641 Czіowiek, ktуrego nazywacie Wasser, zwerbowaі mnie. 700 01:20:51,351 --> 01:20:54,188 Nigdy tu nie przychodziі. 701 01:20:56,732 --> 01:20:59,193 Gdzie s№ szyfry? 702 01:21:02,446 --> 01:21:05,365 W takim niebieskim notatniku. 703 01:21:06,742 --> 01:21:11,622 Gdzie on mуgі przepaњж? Dajcie sobie przypomnieж. 704 01:21:19,087 --> 01:21:22,591 Nie denerwuj mnie, Iraida. 705 01:21:29,097 --> 01:21:32,476 Jasne, w moim pіaszczu. 706 01:21:48,200 --> 01:21:50,327 Tam jest. 707 01:21:52,538 --> 01:21:54,706 Kto? 708 01:21:55,916 --> 01:21:58,752 Szurka, bratanek. 709 01:21:59,294 --> 01:22:05,008 Szurka, tylko on tak dzwoni. Przyszedі po pompkк. 710 01:22:05,092 --> 01:22:09,680 Do roweru. O drugiej w dzieс? Po pompkк? 711 01:22:11,348 --> 01:22:15,936 Zawsze jest pusto w ci№gu dnia, potem znowu wraca do pracy. 712 01:22:16,186 --> 01:22:18,480 Potem do pуџna. 713 01:22:19,565 --> 01:22:22,276 I jak ci ufaж, Iraidko. 714 01:22:29,116 --> 01:22:31,451 Gdzie jest pompka? 715 01:22:33,704 --> 01:22:37,166 Obok butуw. 716 01:22:42,754 --> 01:22:46,049 Podejdziesz do drzwi... i powiesz: 717 01:22:46,133 --> 01:22:49,761 Jestem naga, jestem w іazience. Idџ. 718 01:23:03,692 --> 01:23:06,320 Szurka, dlaczego dzwonisz? Jestem w іazience. 719 01:23:09,323 --> 01:23:12,326 Wynoњ siк kochanie! To zasadzka, uciekaj! 720 01:23:50,364 --> 01:23:52,616 R№czki, r№czki! 721 01:24:04,711 --> 01:24:07,339 Tak Dorin, to byі lot sokoіa. 722 01:24:08,132 --> 01:24:10,843 Zobaczmy, kogo zіapaliњmy. 723 01:24:12,261 --> 01:24:15,597 Obywatele, wracajcie do swoich mieszkaс. 724 01:24:18,517 --> 01:24:22,020 Oh! Medal "Czerwonej Gwiazdy". Pewno ukradі. 725 01:24:24,857 --> 01:24:28,485 Nie, zasіuїyі.. 726 01:24:36,994 --> 01:24:41,248 Co mu wstrzykn№іeњ? Coњ takiego jak chlor ... 727 01:24:41,331 --> 01:24:46,461 Chloroskopolamina, powoduje їe pacjent robi siк przygnкbiony i traci wolк. 728 01:24:46,587 --> 01:24:49,923 A potem, їe popada w euforiк. 729 01:24:50,007 --> 01:24:52,843 I jest caіkowicie niezdolny do kіamstwa. 730 01:24:52,968 --> 01:24:56,388 I nie zapomnij, aby przez trzy, maksimum piкж minut, 731 01:24:56,513 --> 01:24:59,433 pacjenta otworzyж. Oczywiњcie zadawajcie 732 01:24:59,558 --> 01:25:01,935 pytania. 733 01:25:02,102 --> 01:25:06,648 Kiedy Niemcy napadn№ na Zwi№zek Radziecki? 734 01:25:07,274 --> 01:25:09,943 Atak zostaі wyznaczony na ... 735 01:25:11,361 --> 01:25:14,907 To jest tajemnica paсstwowa. Nie mogк ci powiedzieж. 736 01:25:15,741 --> 01:25:20,037 Ale wam powiem. Wojna rozpocznie siк juї wkrуtce. 737 01:25:20,120 --> 01:25:23,749 Bкdziecie nieprzygotowani. Bo ja idealne 738 01:25:23,874 --> 01:25:28,003 wykonam operacjк "Azjata". Fьhrer genialnie powiedziaі : 739 01:25:28,545 --> 01:25:33,300 "Azjata uwaїa, їe bez niego wszystko siк rozwali, wie o co toczy siк gra." 740 01:25:35,052 --> 01:25:38,138 Tacy ludzie, wielcy czuj№ siк nawzajem. 741 01:25:38,347 --> 01:25:42,893 Wкdkarz rybк widzi z daleka. Jabіko spada ... 742 01:25:43,393 --> 01:25:47,064 para butуw, Gog i Magog. 743 01:25:47,231 --> 01:25:49,358 Sodoma i Gomora. 744 01:25:49,566 --> 01:25:51,693 Kiedy zacznie siк wojna? 745 01:26:02,913 --> 01:26:04,998 Azjata mуwi mi: 746 01:26:05,165 --> 01:26:09,670 Opowiedzcie mi o tym waszym pomyњle. 747 01:26:16,677 --> 01:26:20,389 Zawsze byіem ciekawy. 748 01:26:22,266 --> 01:26:27,521 Jak bкdzie wygl№daж moja њmierж. 749 01:26:28,230 --> 01:26:32,151 Nie jestem morderc№. Jestem їywym listem. 750 01:26:32,317 --> 01:26:36,864 Od Fьhrera i narodu niemieckiego. Skierowanym do was osobiњcie. 751 01:26:38,407 --> 01:26:40,659 Czy mogк zacz№ж czytaж? 752 01:26:46,832 --> 01:26:50,294 Staramy siк podzieliж ziemiк miкdzy siebie. 753 01:26:50,419 --> 01:26:54,631 Niemcy i Zwi№zek Radziecki, podpisaіy pakt o nieagresji. 754 01:26:54,756 --> 01:26:58,218 Ale obaj nie dajemy znaczenia tej kartce. 755 01:26:58,302 --> 01:27:03,182 I sugerujк, їe coњ jest bezpieczniejsze : osobista umowa dwуch gіуwnych przywуdcуw. 756 01:27:03,307 --> 01:27:07,769 Їadnej wojny do dnia 1 stycznia 1943 roku. 757 01:27:07,853 --> 01:27:11,273 Gwarantowaж to bкdzie moje i wasze sіowo honoru. 758 01:27:11,482 --> 01:27:17,321 Sіowo honoru jest oczywiњcie dobre, 759 01:27:17,404 --> 01:27:22,493 ale chciaіbym konkretnych dowodуw. 760 01:27:28,790 --> 01:27:33,921 Jeњli Niemcy chciaіyby zaatakowaж, zostaіbyњ postrzelony w gіowк. 761 01:27:34,463 --> 01:27:38,342 Fьhrer w peіni rozumie, їe ZSRR trzyma siк 762 01:27:38,425 --> 01:27:41,553 tylko dziкki twojej woli i twoim sukcesom. 763 01:27:41,678 --> 01:27:45,098 W Niemczech, wola Fьhrera jest najwaїniejsza. 764 01:27:45,182 --> 01:27:47,309 Dobra. 765 01:27:47,518 --> 01:27:52,981 Masz odpowiedџ. Twoja propozycja zostanie przyjкta. 766 01:27:53,690 --> 01:27:58,987 Do 1 stycznia 1943 r їadnej wojny. Wszystko! 767 01:28:01,907 --> 01:28:04,993 Azjata do mnie : zostaniesz wysіany do Berlina. 768 01:28:05,118 --> 01:28:08,747 Moim osobistym samolotem. Ja mu powiedziaіem : Nie ma potrzeby. 769 01:28:08,872 --> 01:28:10,999 Idџ, kapitanie. 770 01:28:11,166 --> 01:28:15,254 Niesamowicie speіniіeњ swoje zadanie. 771 01:28:27,224 --> 01:28:31,478 Jeњli wіos spadnie z jego gіowy, to bкdzie twуj koniec. 772 01:28:31,562 --> 01:28:34,189 Co? Co ... 773 01:28:34,565 --> 01:28:39,153 Nie bкdzie їadnej wojny. Niemcy nie bкd№ nas atakowaж. 774 01:28:40,320 --> 01:28:44,658 Pozwolicie, їe zapytam, sk№d takie informacje? 775 01:28:46,243 --> 01:28:48,537 St№d. 776 01:28:51,415 --> 01:28:54,376 Prawda? Oczywiњcie, teraz rozumiem. 777 01:28:55,169 --> 01:28:58,672 St№d jedџ na lotnisko. 778 01:28:59,131 --> 01:29:03,635 Jedџ do okrкgуw, Przybaіtyjskiego, Zachodniego, Kijowskiego, Odesskiego. 779 01:29:03,719 --> 01:29:06,930 Postrasz ich tak, jak tylko umiesz. 780 01:29:07,014 --> 01:29:09,141 Po pierwsze ... 781 01:29:09,516 --> 01:29:12,144 najmniejszej prowokacji z naszej strony, 782 01:29:12,269 --> 01:29:15,898 nawet jeњli bкd№ rzucaж w stronк granicy granatami, 783 01:29:16,273 --> 01:29:19,485 bo zetrк w pyі. 784 01:29:19,568 --> 01:29:23,655 Po drugie ... Dowуdcom, ktуrzy s№ oskarїeni, 785 01:29:23,739 --> 01:29:26,617 daж spokуj. A po trzecie ... 786 01:29:26,950 --> 01:29:29,786 Towarzyszu Ludowy Komisarzu, dwie linie alarmowe z Moskwy. 787 01:29:29,870 --> 01:29:32,873 Z waszego sekretariatu i od st.majora Oktjabrskiego. 788 01:29:34,249 --> 01:29:37,377 Ј№cz! Z kim? 789 01:29:37,461 --> 01:29:39,838 Z sekretariatem. 790 01:29:39,963 --> 01:29:42,758 Przybaіtyjski Okrкg Wojskowy. 20 czerwca 1941. 791 01:29:43,008 --> 01:29:45,844 Oktjabrskiemu powiedz, їe podpadі. 792 01:29:48,138 --> 01:29:52,893 Nie ceni nasz nasze dowуdztwo. Nie wiem, jak ciebie, 793 01:29:52,976 --> 01:29:57,856 ale mnie, po zwyciкstwie, wypeіnia radoњж їycia. 794 01:29:57,940 --> 01:30:02,444 Teraz trzeba wybraж. Czy rozumiesz, co mуwiк? 795 01:30:02,569 --> 01:30:06,156 Przy okazji, udajк siк do znanej ci osoby. 796 01:30:06,240 --> 01:30:12,371 Och, do tej aktorki. Tak, ona jest wspaniaі№ kobiet№. 797 01:30:12,788 --> 01:30:16,708 O jakim Azjacie on mуwiі, towarzyszu st.majorze. Nie rozumiem. 798 01:30:16,959 --> 01:30:19,878 Jutro do tego dojdziemy. Towarzyszu st.majorze, gdzie 799 01:30:20,003 --> 01:30:22,923 ksi№їka z kodami? Szyfranci chcieliby coњ zakodowaж. 800 01:30:23,048 --> 01:30:25,717 W szufladzie w stole, Dorin! 801 01:30:25,884 --> 01:30:30,973 Co? Kogan? Jak to aresztowany? 802 01:30:33,559 --> 01:30:37,020 Posіuchaj mnie uwaїnie. Odpowiadasz їyciem. 803 01:30:42,568 --> 01:30:44,820 Oktjabrskiego ... 804 01:31:37,998 --> 01:31:41,168 Kto tam? Mamy telegram dla ciebie. 805 01:32:12,533 --> 01:32:17,037 9-9, 5-8, 3-8, 3-9 806 01:32:17,412 --> 01:32:20,666 0-4, 45-0-9 807 01:32:20,874 --> 01:32:24,795 34, 32, 45 808 01:32:25,045 --> 01:32:27,756 9-5, 3-4, 9-9 809 01:32:34,471 --> 01:32:39,017 Wasser do Zepa: Operacja "Azjata" zostaіa wykonana pomyњlnie. 810 01:33:41,955 --> 01:33:44,249 Zep do Wassera. 811 01:33:44,374 --> 01:33:47,419 Optymalna data ataku, 812 01:33:47,544 --> 01:33:53,383 22 czerwca o 4 .00 rano. 813 01:34:26,416 --> 01:34:29,086 Tak. Ty mnie zdradziіeњ? 814 01:34:29,211 --> 01:34:32,422 Co? Dobrze. 815 01:34:32,589 --> 01:34:35,884 Wiesz, po co moja gіowa ministrowi? 816 01:34:36,760 --> 01:34:40,472 Co? Aresztowali ciк? 817 01:34:41,723 --> 01:34:45,561 Czy ja jestem chіopczyk z miasta dzwoneczkуw? 818 01:34:46,937 --> 01:34:50,774 Ulica Biezboїna, 21 czerwca 1941 roku. 819 01:34:51,108 --> 01:34:53,610 Nie jestem wrogiem. 820 01:34:54,278 --> 01:34:58,073 Ale drugi raz wpaњж... 821 01:34:59,783 --> 01:35:02,619 dziкkujк bardzo. Nie uczyіem ciк dobrze, Jegorku, 822 01:35:03,745 --> 01:35:07,207 miaіeњ nie sіuchaж serca, ale gіowy. 823 01:35:07,291 --> 01:35:10,544 Oszuka ciк gіowa, we wszystkim najwaїniejszym. 824 01:35:11,628 --> 01:35:14,131 Jak oszukaіa mnie. 825 01:35:15,215 --> 01:35:20,429 Serce, gіupota, silnik do pompowania krwi. 826 01:35:23,390 --> 01:35:28,479 Sіuchaj gіosu. Jest wewnкtrzny gіos. 827 01:35:30,063 --> 01:35:33,525 Gdy bкdzie to konieczne, on zawsze coњ podpowie. 828 01:35:33,650 --> 01:35:37,029 Tylko nie zamykaj uszu. 829 01:35:37,321 --> 01:35:42,576 Juї dawno przestaіem go sіyszeж, dlatego stojк w opuszczonej budce. 830 01:35:43,076 --> 01:35:46,205 Na rogu Biezboїnego zauіka. 831 01:35:52,461 --> 01:35:54,922 Z Bogiem, Jegorku. 832 01:36:16,819 --> 01:36:18,946 Szefie? 833 01:36:19,905 --> 01:36:21,990 Szefie! 834 01:36:56,567 --> 01:36:58,902 Co to jest ... 835 01:37:30,559 --> 01:37:32,478 "Schemat" 836 01:37:37,941 --> 01:37:42,821 Szukaж wszystkiego, Jegorow. Kiedy otworzysz sejf, niczego nie dotykaж. 837 01:37:42,946 --> 01:37:45,991 Sam zobaczк. Kim jesteњ? 838 01:37:49,203 --> 01:37:52,748 Porucznik NKWD, Dorin. 839 01:37:52,956 --> 01:37:56,418 Wspуіpracownik zdrajcy Oktjabrskiego. Braж! 840 01:37:58,837 --> 01:38:01,882 Oktjabrski nie jest zdrajc№, towarzyszu komisarzu. 841 01:38:01,965 --> 01:38:05,302 Wiem, kiedy zaczn№ wojnк, I rozszyfrowaіem raport Wassera! 842 01:38:05,385 --> 01:38:07,513 Wojna rozpocznie siк jutro o 4 nad ranem. 843 01:38:14,102 --> 01:38:18,857 Jutro, o 4 rano. 844 01:38:35,874 --> 01:38:41,046 Zіamaіem szyfr Wassera. Wojna rozpocznie siк w godzinach porannych. 845 01:38:41,421 --> 01:38:44,216 O czwartej rano. 846 01:38:45,092 --> 01:38:48,512 Wasser, czyli Kogan siк przyznaі. 847 01:38:49,096 --> 01:38:51,265 Przyznaі siк. 848 01:38:55,018 --> 01:39:00,524 Nie bкdzie wojny. Sk№d wiecie? 849 01:39:02,234 --> 01:39:04,653 St№d. 850 01:39:08,240 --> 01:39:11,952 Zetrк was wszystkich w proszek. 851 01:39:13,537 --> 01:39:16,081 Jak ludzi w trolejbusie. 852 01:39:17,666 --> 01:39:20,002 Jak Oktjabrskiego. 853 01:39:20,502 --> 01:39:22,921 Jutro ludzie zgin№. 854 01:39:33,974 --> 01:39:39,271 Zabijecie nas wszystkich? Kto bкdzie broniж ojczyzny? 855 01:39:49,990 --> 01:39:53,327 Jego na przesіuchanie czy... od razu? 856 01:40:05,005 --> 01:40:08,217 Usun№ж go z NKWD. 857 01:40:10,260 --> 01:40:13,972 Nie potrzebujк tu histerii. 858 01:40:19,102 --> 01:40:24,149 Unikaj pozamaіїeсskich stosunkуw seksualnych. 859 01:40:26,109 --> 01:40:32,324 To moїe prowadziж do niebezpiecznych chorуb wenerycznych. 860 01:40:33,116 --> 01:40:35,244 Kropka. 861 01:40:36,036 --> 01:40:38,247 Hej. 862 01:40:46,213 --> 01:40:50,509 Co krzyczysz, przecieї chcesz byж komandosem. 863 01:40:50,759 --> 01:40:53,637 Komandos przecierpiaіby? 864 01:40:57,266 --> 01:40:59,434 Kto to jest? 865 01:41:07,317 --> 01:41:09,444 Jestem. 866 01:41:11,905 --> 01:41:14,074 Nie mogк bez ciebie. 867 01:41:31,091 --> 01:41:34,219 Baіam siк, їe nigdy ciк nie puszcz№. 868 01:41:34,303 --> 01:41:36,513 Prуbowali. 869 01:41:37,681 --> 01:41:40,642 Ale ja jestem ... Sportowcem. 870 01:42:05,584 --> 01:42:09,379 Pocztowy, lataіem na takich. 871 01:42:11,757 --> 01:42:15,260 Taka byіam samotna, niczego o tobie nie wiedziaіam. 872 01:42:15,511 --> 01:42:17,971 Napisaіem do ciebie list. 873 01:42:18,514 --> 01:42:21,183 Nie byіem w stanie go wysіaж. 874 01:42:22,226 --> 01:42:26,396 Nie pozwolili? Nie, nie pozwolili. 875 01:42:28,649 --> 01:42:31,443 A co napisaіeњ? 876 01:42:37,324 --> 01:42:40,911 Nic lepszego od ciebie w moim їyciu siк nie zdarzy. 877 01:42:47,126 --> 01:42:49,211 Co robisz? 878 01:43:05,602 --> 01:43:10,023 21 czerwca porucznik Kogan (Wasser) zostaі wysіany do Berlina 879 01:43:10,107 --> 01:43:14,403 osobistym samolotem Stalina. W 1942 utworzyі "Sonderkommando P", 880 01:43:14,528 --> 01:43:18,949 szkol№ce agentуw do pracy 881 01:43:19,074 --> 01:43:21,201 i dziaіania na terytorium ZSRR. 882 01:43:21,285 --> 01:43:25,706 St.majora Oktjabrskiego odnotowano jako zmarіego w wypadku samochodowym. 883 01:43:25,831 --> 01:43:29,126 Chociaї ciaіa na miejscu wypadku 884 01:43:29,209 --> 01:43:32,671 nie znaleziono. W lutym 1942 roku 885 01:43:32,838 --> 01:43:37,342 Jegor i Nadii urodziі siк syn, ale Dorin dowie siк o tym dopiero po pуі roku, 886 01:43:37,426 --> 01:43:40,137 gdy wrуci do Moskwy, 887 01:43:40,262 --> 01:43:43,974 w celu otrzymania kolejnego zadania wywiadowczego. 888 01:45:01,135 --> 01:45:05,430 Po polsku - czarek11. Mam nadziejк, їe film siк podobaі. 71942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.