All language subtitles for Shameless.US.S04E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,560 --> 00:00:07,607 _ 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,033 Ow. 3 00:00:09,068 --> 00:00:10,134 I have baby soon. 4 00:00:10,169 --> 00:00:11,402 I cannot work. 5 00:00:11,437 --> 00:00:13,037 He must take care of me and baby. 6 00:00:13,072 --> 00:00:14,439 Oh, my God. 7 00:00:14,473 --> 00:00:16,140 I'm a different person. 8 00:00:16,175 --> 00:00:17,909 I'm done living the way other people want me to live. 9 00:00:17,943 --> 00:00:20,178 Is your boyfriend here? 10 00:00:20,212 --> 00:00:21,346 [Groaning] 11 00:00:21,380 --> 00:00:23,081 - [Moans] - Damn. 12 00:00:23,115 --> 00:00:24,749 You know you're dying, right? 13 00:00:24,783 --> 00:00:26,551 Nope, not ready to punch my ticket yet. 14 00:00:26,585 --> 00:00:28,019 Your wife's water broke. Let's go. 15 00:00:28,053 --> 00:00:30,188 - Where? - The hospital. 16 00:00:30,222 --> 00:00:31,589 It's not my fault the bitch got knocked up. 17 00:00:31,624 --> 00:00:33,191 Three years sober this Monday. 18 00:00:33,225 --> 00:00:34,692 That's really great, Robbie. 19 00:00:34,727 --> 00:00:37,028 - Yeah, that's excellent. - Congrats. 20 00:00:37,062 --> 00:00:39,297 Thank you so much for doing all this. 21 00:00:39,331 --> 00:00:41,399 You know, I wish I could think of a way to repay you. 22 00:00:41,433 --> 00:00:43,668 I'm sure you'll think of something. 23 00:00:46,071 --> 00:00:48,473 Here's grandma. 24 00:00:48,507 --> 00:00:50,375 He's such a little angel. 25 00:00:50,409 --> 00:00:51,776 Kev, she wants to keep him. 26 00:00:51,810 --> 00:00:53,278 I don't wanna lose him, V. 27 00:00:53,312 --> 00:00:55,246 He'll still be your son, your boy. 28 00:00:55,281 --> 00:00:58,082 Her responsibility. 29 00:00:58,117 --> 00:00:59,550 You know, we can still do stuff together. 30 00:00:59,585 --> 00:01:01,619 Yeah, great. Cool. 31 00:01:01,654 --> 00:01:03,588 Hang out. Like friends do. 32 00:01:03,622 --> 00:01:05,790 - Talk to you later. - Yeah. 33 00:01:05,824 --> 00:01:06,991 - What's on his face? - Oh, my God. 34 00:01:07,026 --> 00:01:08,893 He got into my coke. 35 00:01:08,927 --> 00:01:10,428 You will be under house arrest until further notice. 36 00:01:10,462 --> 00:01:12,096 If you attempt to leave the residence 37 00:01:12,131 --> 00:01:14,332 a radio frequency transmitter will send an alert, 38 00:01:14,366 --> 00:01:17,402 and you will be in deep shit. 39 00:01:18,747 --> 00:01:20,761 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 40 00:01:25,283 --> 00:01:28,719 ♪ think of all the luck you got ♪ 41 00:01:28,753 --> 00:01:31,688 ♪ know that it's not for naught ♪ 42 00:01:31,723 --> 00:01:34,992 ♪ you were beaming once before ♪ 43 00:01:35,026 --> 00:01:39,196 ♪ but it's not like that anymore ♪ 44 00:01:39,230 --> 00:01:42,566 ♪ what is this downside ♪ 45 00:01:42,600 --> 00:01:46,036 ♪ that you speak of? ♪ 46 00:01:46,070 --> 00:01:48,238 ♪ what is this feeling ♪ 47 00:01:48,273 --> 00:01:52,876 ♪ you're so sure of? ♪ 48 00:01:52,911 --> 00:01:59,783 ♪ ♪ 49 00:01:59,818 --> 00:02:02,953 ♪ round up the friends you got ♪ 50 00:02:02,987 --> 00:02:06,190 ♪ know that they're not for naught ♪ 51 00:02:06,224 --> 00:02:09,460 ♪ you were willing once before ♪ 52 00:02:09,494 --> 00:02:13,697 ♪ but it's not like that anymore ♪ 53 00:02:13,731 --> 00:02:17,067 ♪ what is this downside ♪ 54 00:02:17,101 --> 00:02:20,771 ♪ that you speak of? ♪ 55 00:02:20,805 --> 00:02:22,739 ♪ what is this feeling ♪ 56 00:02:22,774 --> 00:02:26,410 ♪ you're so sure of? ♪ 57 00:03:11,089 --> 00:03:12,956 41 minutes until I'm allowed out. 58 00:03:12,991 --> 00:03:16,727 I can almost taste the garbage and urine-scented air. 59 00:03:16,761 --> 00:03:18,829 Look, I went through the bills. 60 00:03:18,863 --> 00:03:21,131 Cancelled cable. Carl will just have to deal. 61 00:03:21,165 --> 00:03:23,834 Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. 62 00:03:23,868 --> 00:03:25,435 And then I have a student loan check coming. 63 00:03:25,470 --> 00:03:26,603 You know, I think that should cover 64 00:03:26,638 --> 00:03:27,905 next month's rent and power. 65 00:03:27,939 --> 00:03:29,239 What'll you use for tuition? 66 00:03:29,274 --> 00:03:30,607 I'll think of something. 67 00:03:30,642 --> 00:03:32,442 But that money's for school. 68 00:03:32,477 --> 00:03:33,944 Yeah, well, heat's a little more important right now. 69 00:03:33,978 --> 00:03:35,512 No, you're not dropping out, okay? 70 00:03:35,547 --> 00:03:37,114 I'm getting a job. I've got an interview 71 00:03:37,148 --> 00:03:38,315 right after I check in with my probation officer. 72 00:03:38,349 --> 00:03:39,816 Pay's not bad. 73 00:03:39,851 --> 00:03:41,351 I got this. It'll work out, I promise. 74 00:03:41,386 --> 00:03:43,120 Okay. 75 00:03:43,154 --> 00:03:44,488 You staying here tonight? 76 00:03:44,522 --> 00:03:47,357 Yeah, no morning classes tomorrow. 77 00:03:47,392 --> 00:03:50,093 - Let's go wake up the little guy. - Sure. 78 00:03:50,128 --> 00:03:51,128 Ugh. 79 00:03:51,162 --> 00:03:54,031 Make way, I call crapper. 80 00:03:54,065 --> 00:03:55,265 Mickey's still here? 81 00:03:55,300 --> 00:03:56,767 I don't fucking know. 82 00:03:56,801 --> 00:04:00,470 Morning, sunshine. 83 00:04:00,505 --> 00:04:02,606 He musta had another nightmare. 84 00:04:02,640 --> 00:04:04,308 I'll check under Debbie's bed. 85 00:04:18,523 --> 00:04:19,856 Dryer? 86 00:04:19,891 --> 00:04:21,224 That's the first place I checked. 87 00:04:21,259 --> 00:04:22,526 I don't know where else he could be. 88 00:04:22,560 --> 00:04:24,695 [Muffled talking] 89 00:04:24,729 --> 00:04:26,196 - Hey. - Hey, buddy. 90 00:04:26,230 --> 00:04:29,633 Hey, you found a comfy spot there? 91 00:04:29,667 --> 00:04:31,501 - Hey. - Hey, how 'bout some juice? 92 00:04:31,536 --> 00:04:33,303 - Yeah. - You want some juice? 93 00:04:33,338 --> 00:04:34,905 No, we're all out. 94 00:04:34,939 --> 00:04:36,306 Hey, can you tell whoever's going to the store 95 00:04:36,341 --> 00:04:38,008 to get some eggs and tabasco? 96 00:04:38,042 --> 00:04:40,344 - You live here now? - Wife problems. 97 00:04:40,378 --> 00:04:42,179 Ian said I could crash on the floor. 98 00:04:42,213 --> 00:04:43,714 This isn't a shelter. 99 00:04:43,748 --> 00:04:46,016 No shit, shelter has better water pressure. 100 00:04:46,050 --> 00:04:48,151 All right, buddy, let's get you dressed. 101 00:04:48,186 --> 00:04:50,587 What are you doing? 102 00:04:52,423 --> 00:04:54,491 Late night? 103 00:04:54,525 --> 00:04:56,927 Got outta work around 2:00. 104 00:04:56,961 --> 00:04:58,762 There any coffee downstairs? 105 00:04:58,796 --> 00:05:00,230 Yeah, yeah. 106 00:05:00,264 --> 00:05:03,700 So, uh, Mickey's still here. 107 00:05:03,735 --> 00:05:05,068 Yeah. 108 00:05:05,103 --> 00:05:07,337 For how long? 109 00:05:07,372 --> 00:05:09,539 Uh... 110 00:05:09,574 --> 00:05:11,541 Are you sure that's a good idea? 111 00:05:11,576 --> 00:05:13,844 Mmm, coffee. 112 00:05:13,878 --> 00:05:15,345 [Sighs] 113 00:05:15,380 --> 00:05:17,748 He's been out 18 hours. 114 00:05:17,782 --> 00:05:19,716 Is he ever gonna wake up? 115 00:05:19,751 --> 00:05:21,451 I'm not a specialist. 116 00:05:21,486 --> 00:05:22,786 You're a doctor. 117 00:05:22,820 --> 00:05:24,554 Resident. 118 00:05:24,589 --> 00:05:26,890 You're the only one from the hospital who'd come. 119 00:05:26,924 --> 00:05:28,392 I'd make him comfortable 120 00:05:28,426 --> 00:05:30,861 for however much time he has left. 121 00:05:30,895 --> 00:05:32,629 It's not much. 122 00:05:32,664 --> 00:05:34,297 That's it? 123 00:05:34,332 --> 00:05:37,200 There's nothing else you can do? 124 00:05:37,235 --> 00:05:39,803 Afraid not. 125 00:05:42,774 --> 00:05:46,576 You said after I examined him... 126 00:05:48,112 --> 00:05:49,446 Chuckie, go watch TV. 127 00:05:49,480 --> 00:05:51,048 Nothing on. 128 00:05:51,082 --> 00:05:52,582 Then go make mommy a sandwich. 129 00:05:52,617 --> 00:05:54,785 Come on, hop to it. Let's go. 130 00:06:07,965 --> 00:06:10,934 [Sobs] 131 00:06:13,171 --> 00:06:14,738 Don't stop. 132 00:06:14,772 --> 00:06:16,773 I can still come if you're crying. 133 00:06:27,652 --> 00:06:29,920 Ah, there you go. 134 00:06:29,954 --> 00:06:31,755 Made a run to Toys R Us. 135 00:06:31,789 --> 00:06:34,391 Figured it would help keep your little bro occupied. 136 00:06:34,425 --> 00:06:35,826 Uh, yeah, you know, he's three, 137 00:06:35,860 --> 00:06:37,928 so, uh, he's fine with a cardboard box 138 00:06:37,962 --> 00:06:41,431 or a set of keys. 139 00:06:41,466 --> 00:06:42,966 Whoo. 140 00:06:43,000 --> 00:06:45,635 Looks like a satisfied customer to me. 141 00:06:45,670 --> 00:06:48,004 Now it's big brother's turn. 142 00:06:48,039 --> 00:06:49,606 I got class. 143 00:06:49,640 --> 00:06:52,175 Not for another 15 minutes. 144 00:06:52,210 --> 00:06:54,678 I don't plan on keeping you that long. 145 00:06:54,712 --> 00:06:56,246 No, I try to make a point 146 00:06:56,280 --> 00:06:58,482 of not banging my roommate's girlfriend, so... 147 00:06:58,516 --> 00:07:00,250 Didn't stop you last time. 148 00:07:00,284 --> 00:07:01,952 - I was asleep. - Until you weren't. 149 00:07:01,986 --> 00:07:03,787 And we're not banging. 150 00:07:03,821 --> 00:07:06,323 I'm a virgin. 151 00:07:06,357 --> 00:07:10,260 No, I-I've heard you and Ron go at it plenty of times. 152 00:07:10,294 --> 00:07:12,629 Backdoor only. 153 00:07:12,663 --> 00:07:15,432 I'm saving myself for my husband. 154 00:07:17,401 --> 00:07:19,169 Right, and how would your husband feel 155 00:07:19,203 --> 00:07:22,272 about you having taken it in the seat like a porn star? 156 00:07:22,306 --> 00:07:24,775 Why'd you stop by here before class? 157 00:07:24,809 --> 00:07:28,245 Admit it, because you were hoping I'd be here. 158 00:07:37,889 --> 00:07:39,556 Excuse me, guys. 159 00:07:39,590 --> 00:07:42,425 Forgot my spinoza. 160 00:07:44,996 --> 00:07:46,563 Hey, um... 161 00:07:46,597 --> 00:07:49,733 Hey, listen, I'm-- I'm so sorry. Just let me explain. 162 00:07:49,767 --> 00:07:51,301 It's okay, dude. 163 00:07:51,335 --> 00:07:53,503 You don't need to be sorry. I owe you one. 164 00:07:53,538 --> 00:07:55,038 I was starting to hear Amanda 165 00:07:55,072 --> 00:07:57,040 bark orders to me in my dreams. 166 00:07:57,074 --> 00:07:59,476 So we're-- we're cool? 167 00:07:59,510 --> 00:08:01,144 The best part about getting a blow job from Amanda, 168 00:08:01,179 --> 00:08:02,979 ten minutes of silence. 169 00:08:03,014 --> 00:08:05,682 Come on, dude. Don't be late for class. 170 00:08:08,786 --> 00:08:11,721 Gallagher. 171 00:08:11,756 --> 00:08:13,490 Good to be out of the house again. 172 00:08:13,524 --> 00:08:15,225 You staying out of trouble? 173 00:08:15,259 --> 00:08:17,561 Not too much trouble you can get into on house arrest. 174 00:08:17,595 --> 00:08:19,396 Mm-hmm, well, starting today you're allowed to be out 175 00:08:19,430 --> 00:08:21,064 from 8:00 AM to 6:00 PM. 176 00:08:21,098 --> 00:08:23,233 Not 6:01, not 6:02. 6:00 PM, you got that? 177 00:08:23,267 --> 00:08:24,534 Yeah. 178 00:08:24,569 --> 00:08:26,203 You missed three meetings, Damon. 179 00:08:26,237 --> 00:08:27,838 I caught the flu. You ain't get my messages? 180 00:08:27,872 --> 00:08:29,339 And if you miss curfew, 181 00:08:29,373 --> 00:08:30,874 you'll violate the terms of your probation, 182 00:08:30,908 --> 00:08:32,943 and you can go back to jail. 183 00:08:32,977 --> 00:08:34,211 You got a job? 184 00:08:34,245 --> 00:08:35,412 I'm working on it. 185 00:08:35,446 --> 00:08:36,880 Terms of your probation 186 00:08:36,914 --> 00:08:39,049 require that you gain employment within 30 days. 187 00:08:39,083 --> 00:08:40,851 I can give you the name of an agency. 188 00:08:40,885 --> 00:08:41,952 I've got an interview this afternoon, 189 00:08:41,986 --> 00:08:43,053 an office job. 190 00:08:43,087 --> 00:08:44,054 That's what I had before. 191 00:08:44,088 --> 00:08:45,388 Mm-hmm. 192 00:08:45,423 --> 00:08:47,190 When was the last time you used? 193 00:08:47,225 --> 00:08:48,758 Not since the night of my arrest. 194 00:08:48,793 --> 00:08:49,860 Going to NA? 195 00:08:49,894 --> 00:08:51,228 First meeting's tomorrow. 196 00:08:51,262 --> 00:08:53,864 I'll need verification that you attend. 197 00:08:53,898 --> 00:08:55,699 Just give me a urine sample, 198 00:08:55,733 --> 00:08:58,368 and we are done. 199 00:08:58,402 --> 00:09:02,072 You wanna watch or am I going stag this time? 200 00:09:03,608 --> 00:09:06,576 [Choral music plays] 201 00:09:06,611 --> 00:09:08,912 ♪ ♪ 202 00:09:08,946 --> 00:09:10,380 What the-- 203 00:09:10,414 --> 00:09:12,883 You're up. 204 00:09:12,917 --> 00:09:14,384 How do you feel? 205 00:09:14,418 --> 00:09:16,086 That smell. 206 00:09:16,120 --> 00:09:18,088 Oh, incense. 207 00:09:18,122 --> 00:09:19,756 It's called Persian spice. 208 00:09:19,790 --> 00:09:21,491 I was afraid it would stink like the toilet 209 00:09:21,525 --> 00:09:23,627 at a Baghdad bazaar, but I think it's nice. 210 00:09:23,661 --> 00:09:25,095 You like it? 211 00:09:25,129 --> 00:09:26,563 Church music? 212 00:09:26,597 --> 00:09:28,265 I just sent Chuckie out for some lotion. 213 00:09:28,299 --> 00:09:30,300 Doesn't a massage sound nice? 214 00:09:30,334 --> 00:09:32,469 I've seen this before. 215 00:09:32,503 --> 00:09:35,672 You want a bite to eat? I could whip you up something. 216 00:09:35,706 --> 00:09:38,775 Okay. 217 00:09:38,809 --> 00:09:40,610 Hospice. 218 00:09:40,645 --> 00:09:42,445 You must be hungry. 219 00:09:42,480 --> 00:09:45,448 I'm not dying. 220 00:09:45,483 --> 00:09:47,317 I know this is hard. 221 00:09:47,351 --> 00:09:51,421 I'm just trying to make you as comfortable as possible. 222 00:09:51,455 --> 00:09:54,090 Then take me to the Alibi. 223 00:09:54,125 --> 00:09:56,092 The-- the bar? 224 00:09:56,127 --> 00:10:00,630 I was always comfortable there. 225 00:10:02,633 --> 00:10:07,003 Is there a final resting place you had in mind? 226 00:10:07,038 --> 00:10:08,605 A cemetery? 227 00:10:08,639 --> 00:10:12,275 The website said not to use that word. 228 00:10:12,310 --> 00:10:15,979 I am not dying. 229 00:10:16,013 --> 00:10:17,781 Okay. 230 00:10:17,815 --> 00:10:21,184 I am going to fix you something to eat. 231 00:10:21,218 --> 00:10:25,021 Will you just look at this while I'm in the kitchen? 232 00:10:28,059 --> 00:10:30,527 Circle your favorite psalms. 233 00:10:30,561 --> 00:10:33,530 [Rock music] 234 00:10:33,564 --> 00:10:35,332 ♪ ♪ 235 00:10:35,366 --> 00:10:38,168 No talking. Do your homework. 236 00:10:38,202 --> 00:10:44,040 ♪ ♪ 237 00:10:44,075 --> 00:10:46,209 You gotta heat the end of it. 238 00:10:46,243 --> 00:10:47,410 What? 239 00:10:47,445 --> 00:10:49,179 You're making a shank, right? 240 00:10:49,213 --> 00:10:52,215 You gotta heat the end of it with a lighter first. 241 00:10:52,249 --> 00:10:54,017 Then smear it in poop before you use it 242 00:10:54,051 --> 00:10:57,153 so it causes infection. 243 00:10:57,188 --> 00:10:59,856 My dad's at Stateville correctional. 244 00:10:59,890 --> 00:11:01,891 I'm practicing for when I'm there. 245 00:11:01,926 --> 00:11:03,360 How long they got you in here for? 246 00:11:03,394 --> 00:11:05,095 Last day. Bullying. 247 00:11:05,129 --> 00:11:06,663 Got two weeks ahead of me. 248 00:11:06,697 --> 00:11:08,164 No talking. 249 00:11:08,199 --> 00:11:10,100 Bitch. 250 00:11:10,134 --> 00:11:13,103 Don't worry. I'll take care of her. 251 00:11:14,638 --> 00:11:16,106 [Horn honking] 252 00:11:17,708 --> 00:11:19,042 Thanks for helping me carry my stuff. 253 00:11:19,076 --> 00:11:21,011 Yeah, what are friends for? 254 00:11:21,045 --> 00:11:22,412 Since when do you play bass? 255 00:11:22,446 --> 00:11:24,748 Oh, Josh said it was easy to learn. 256 00:11:24,782 --> 00:11:26,449 You know, if I'm honest, 257 00:11:26,484 --> 00:11:28,385 I don't really think I like trip-hop all that much, 258 00:11:28,419 --> 00:11:30,854 but these guys are fun to hang out with. 259 00:11:30,888 --> 00:11:32,255 You wanna meet up after, 260 00:11:32,289 --> 00:11:34,090 hate-watch Twilight Breaking Dawn? 261 00:11:34,125 --> 00:11:37,627 Oh, uh, I can't. I'm sorry. 262 00:11:37,661 --> 00:11:39,362 Work? 263 00:11:39,397 --> 00:11:41,898 No, I'm, um... 264 00:11:41,932 --> 00:11:43,900 getting together with somebody. 265 00:11:43,934 --> 00:11:45,435 A date? 266 00:11:45,469 --> 00:11:46,770 No worries. That's fine. 267 00:11:46,804 --> 00:11:48,538 - I don't care. - Oh, you don't? 268 00:11:48,572 --> 00:11:50,306 No! Everyone has dates. 269 00:11:50,341 --> 00:11:52,042 I have dates too. 270 00:11:52,076 --> 00:11:53,576 Oh, okay, well, we're just going bowling 271 00:11:53,611 --> 00:11:54,878 before her shift starts. 272 00:11:54,912 --> 00:11:56,780 She works at the bowling alley? 273 00:11:56,814 --> 00:11:58,448 - No, pizza place. - Hmm. 274 00:11:58,482 --> 00:12:00,550 Seema. She just starting working there. 275 00:12:00,584 --> 00:12:01,818 I trained her. That's how we met. 276 00:12:01,852 --> 00:12:04,721 Mm, how romantic. 277 00:12:04,755 --> 00:12:07,090 Sounds nice. 278 00:12:07,124 --> 00:12:08,558 What did you do to her? 279 00:12:08,592 --> 00:12:10,593 Slipped a couple tabs of acid in her coffee. 280 00:12:10,628 --> 00:12:12,962 You turned Mrs. Spencer into a zombie? 281 00:12:12,997 --> 00:12:16,199 She's seeing colors, not gorging on human flesh. 282 00:12:16,233 --> 00:12:18,134 - I'm Bonnie. - Carl. 283 00:12:18,169 --> 00:12:20,270 Come on, Carl, let's raid her purse. 284 00:12:20,304 --> 00:12:22,105 I heard her crying in the bathroom earlier, 285 00:12:22,139 --> 00:12:23,640 so I'm guessing there's a bunch of Zoloft in there. 286 00:12:26,610 --> 00:12:28,578 Hey, what you doing? 287 00:12:28,612 --> 00:12:31,047 Making shorts for work. 288 00:12:31,082 --> 00:12:32,549 Trolls at the club get off 289 00:12:32,583 --> 00:12:33,983 on the General Patton fantasy, huh? 290 00:12:34,018 --> 00:12:35,752 More like SEAL Team Six. 291 00:12:35,786 --> 00:12:37,153 Excuse me. 292 00:12:37,188 --> 00:12:38,822 [Knocking at door] 293 00:12:41,025 --> 00:12:43,660 Where is he? 294 00:12:47,465 --> 00:12:48,832 The fuck you want? 295 00:12:48,866 --> 00:12:50,066 So your sister knows where you are, 296 00:12:50,101 --> 00:12:52,569 but not mother of your child? 297 00:12:57,975 --> 00:12:59,476 When you coming home? 298 00:12:59,510 --> 00:13:01,478 I'm not coming home. 299 00:13:01,512 --> 00:13:03,480 Seven pounds, six ounces. 300 00:13:03,514 --> 00:13:05,415 Weight of your child, if you care. 301 00:13:05,449 --> 00:13:06,950 Fat little fuck, isn't he? 302 00:13:06,984 --> 00:13:08,451 I do everything I can 303 00:13:08,486 --> 00:13:10,253 so he doesn't turn into piece of shit like you. 304 00:13:10,287 --> 00:13:11,588 Yeah, I'm sure you're gonna turn him 305 00:13:11,622 --> 00:13:12,922 into a nice, upstanding citizen 306 00:13:12,957 --> 00:13:14,424 since you've blown so many of them. 307 00:13:14,458 --> 00:13:16,092 We need money, stroller, changing pads. 308 00:13:16,127 --> 00:13:17,527 Go to work. 309 00:13:17,561 --> 00:13:18,661 I do, but it's not enough for Raisa. 310 00:13:18,696 --> 00:13:19,829 Who the fuck's Raisa? 311 00:13:19,864 --> 00:13:21,030 One of the girls. 312 00:13:21,065 --> 00:13:22,465 She fell asleep while using Nair. 313 00:13:22,500 --> 00:13:23,833 She has third-degree burns on her pubis. 314 00:13:23,868 --> 00:13:25,135 She can't work, so she watches baby. 315 00:13:25,169 --> 00:13:26,436 Hold on, I'm supposed to pay 316 00:13:26,470 --> 00:13:27,637 some whore on the DL to baby-sit? 317 00:13:27,671 --> 00:13:29,305 You could watch him. 318 00:13:29,340 --> 00:13:30,940 Got better shit to do. 319 00:13:30,975 --> 00:13:33,510 Yeah, like what? Do ass fuck with orange boy? 320 00:13:36,580 --> 00:13:38,014 Watch yourself. 321 00:13:38,048 --> 00:13:39,849 You think you scare me? 322 00:13:39,884 --> 00:13:42,619 You are 130 pounds of Ukrainian pussy. 323 00:13:42,653 --> 00:13:44,354 What's your father gonna say when he gets out of jail 324 00:13:44,388 --> 00:13:46,489 and I tell him you spend every day with orange boy 325 00:13:46,524 --> 00:13:48,124 rubbing your dicks together? 326 00:13:48,159 --> 00:13:49,559 He's gonna cut yours off 327 00:13:49,593 --> 00:13:51,060 and shove it up boyfriend's anus, 328 00:13:51,095 --> 00:13:53,029 right where you like it. 329 00:13:53,063 --> 00:13:55,965 $500 tomorrow or I call him. 330 00:13:58,669 --> 00:14:00,036 Even want to know your son's name? 331 00:14:00,070 --> 00:14:01,804 Fuck you. 332 00:14:01,839 --> 00:14:04,340 That's his name. 333 00:14:11,916 --> 00:14:13,850 So have you ever worked in furniture before? 334 00:14:13,884 --> 00:14:16,352 No, but trust me if I can sell cups, 335 00:14:16,387 --> 00:14:17,987 I can sell anything. 336 00:14:18,022 --> 00:14:20,323 Well, we manufacture waterproof polypropylene covers 337 00:14:20,357 --> 00:14:22,158 that protect sofas and loveseats. 338 00:14:22,193 --> 00:14:23,927 - Great if you have pets. - Or kids, I bet. 339 00:14:23,961 --> 00:14:25,495 I have five brothers and sisters. 340 00:14:25,529 --> 00:14:27,063 I wish I'd bought one of these years ago. 341 00:14:27,097 --> 00:14:29,732 You know what, bring one of these home, okay? 342 00:14:29,767 --> 00:14:31,434 Here. 343 00:14:31,468 --> 00:14:33,169 You gotta know what product you're selling, right? 344 00:14:33,204 --> 00:14:34,671 Absolutely. Thanks. 345 00:14:34,705 --> 00:14:36,039 Yeah, you know, actually I just need you 346 00:14:36,073 --> 00:14:37,674 to, um, complete the application 347 00:14:37,708 --> 00:14:39,008 before I can send it up to Mr. Garrett 348 00:14:39,043 --> 00:14:40,410 - with my recommendation. - I did. 349 00:14:40,444 --> 00:14:41,844 Oh, you missed a box. 350 00:14:41,879 --> 00:14:45,381 "Have you ever been convicted of a felony?" 351 00:14:45,416 --> 00:14:47,417 You just got to dot all the "I"s 352 00:14:47,451 --> 00:14:50,620 and cross all the "T" s, so... 353 00:14:54,959 --> 00:14:57,293 Thanks. 354 00:14:57,328 --> 00:14:59,963 So... [Clears throat] 355 00:15:03,400 --> 00:15:05,068 It was a small drug thing. 356 00:15:05,102 --> 00:15:06,636 I was around somebody that I shouldn't have been 357 00:15:06,670 --> 00:15:07,904 at the wrong time. It coulda happened to anyone. 358 00:15:07,938 --> 00:15:09,973 Mm. 359 00:15:10,007 --> 00:15:12,442 It's the only time I've ever been in trouble with the law. 360 00:15:12,476 --> 00:15:14,911 I got a lot of really good experience from my last job. 361 00:15:14,945 --> 00:15:16,279 They promoted me really fast. 362 00:15:16,313 --> 00:15:18,381 Uh, you know, we will, um... 363 00:15:18,415 --> 00:15:19,916 We will be in touch. 364 00:15:19,950 --> 00:15:21,618 I became one of their top salespeople. 365 00:15:21,652 --> 00:15:23,620 Thank you. 366 00:15:23,654 --> 00:15:27,056 [Upbeat music] 367 00:15:27,091 --> 00:15:35,064 ♪ ♪ 368 00:15:37,935 --> 00:15:39,302 Dad? 369 00:15:39,336 --> 00:15:41,271 I made your favorite. 370 00:15:41,305 --> 00:15:44,807 Chicken fried steak with mashed potatoes and grav-- 371 00:15:47,278 --> 00:15:49,312 God. Oh, fuck. 372 00:15:49,346 --> 00:15:52,348 Fuck. 373 00:15:57,121 --> 00:15:59,155 Dad? 374 00:15:59,189 --> 00:16:00,757 [Panting] 375 00:16:00,791 --> 00:16:02,992 Dad. 376 00:16:03,027 --> 00:16:04,927 What are you doing? 377 00:16:04,962 --> 00:16:06,763 Alibi. 378 00:16:06,797 --> 00:16:08,164 Alibi? 379 00:16:08,198 --> 00:16:10,833 You-- you are in no condition to go anywhere. 380 00:16:10,868 --> 00:16:12,635 - I'm-- I'm fine. - Oh, come on, come on. 381 00:16:12,670 --> 00:16:14,971 - It's freezing out. - I'm fine! 382 00:16:15,005 --> 00:16:16,339 Get off of me! 383 00:16:16,373 --> 00:16:17,507 Stop! 384 00:16:17,541 --> 00:16:18,808 No. 385 00:16:33,157 --> 00:16:35,858 Look what Liam made, a Play-Doh you. 386 00:16:35,893 --> 00:16:38,161 There's even a little cigarette. 387 00:16:38,195 --> 00:16:39,662 Um... 388 00:16:39,697 --> 00:16:41,464 Can you breathe? Can you breathe with that? 389 00:16:41,498 --> 00:16:45,368 Listen, uh, I really appreciate you, uh, 390 00:16:45,402 --> 00:16:48,905 looking out for my-- my brother and all. 391 00:16:48,939 --> 00:16:51,040 Um, I'm not really looking for a girlfriend here. 392 00:16:51,075 --> 00:16:52,542 That's cute. 393 00:16:52,576 --> 00:16:54,544 Well, what's-- what's cute? 394 00:16:54,578 --> 00:16:56,713 You think I want a boyfriend? 395 00:16:56,747 --> 00:17:00,149 Well... yeah, I mean, you, uh... 396 00:17:00,184 --> 00:17:03,152 you replaced Ron's name with mine on the mini fridge. 397 00:17:03,187 --> 00:17:04,554 Yeah, I wanted to make sure he didn't take 398 00:17:04,588 --> 00:17:06,089 the mac and cheese I made for you. 399 00:17:06,123 --> 00:17:07,323 Oh, sure. 400 00:17:07,358 --> 00:17:09,025 But, uh, all these services 401 00:17:09,059 --> 00:17:10,727 don't come for free. 402 00:17:10,761 --> 00:17:11,761 Come on. 403 00:17:11,795 --> 00:17:13,262 Sorry? 404 00:17:13,297 --> 00:17:15,732 Familiar with the term "quid pro quo"? 405 00:17:15,766 --> 00:17:17,734 Yeah, yeah, that's, uh... 406 00:17:17,768 --> 00:17:20,470 that's Latin for "lick mine, and I'll lick yours," right? 407 00:17:20,504 --> 00:17:22,739 Need you to meet my mom and dad for parents' weekend. 408 00:17:22,773 --> 00:17:24,240 Pretend we're together. 409 00:17:24,274 --> 00:17:25,575 That's it? 410 00:17:25,609 --> 00:17:27,076 Just clean up for a dinner? 411 00:17:27,111 --> 00:17:28,811 No, no clean up. 412 00:17:28,846 --> 00:17:29,979 In fact, wear that shirt 413 00:17:30,013 --> 00:17:32,548 with all the "fucks" on it. 414 00:17:32,583 --> 00:17:34,984 My parents started me on violin lessons 415 00:17:35,018 --> 00:17:36,419 when I was three. 416 00:17:36,453 --> 00:17:38,154 SAT prep when I was 12. 417 00:17:38,188 --> 00:17:39,856 I'm a walking stereotype. 418 00:17:39,890 --> 00:17:43,059 For Christ sakes, I'm a math major. 419 00:17:43,093 --> 00:17:44,761 You know, you-- you could do a lot worse 420 00:17:44,795 --> 00:17:46,562 than parents that give a shit. 421 00:17:46,597 --> 00:17:48,364 No, it's time my mom and dad know 422 00:17:48,399 --> 00:17:50,199 that I'm not gonna be programmed for med school 423 00:17:50,234 --> 00:17:51,734 like my older sister. 424 00:17:51,769 --> 00:17:54,904 I need to scare the living shit out of them. 425 00:17:54,938 --> 00:17:56,806 So you in? 426 00:17:58,809 --> 00:18:01,544 How about we tell them Liam's my kid? 427 00:18:01,578 --> 00:18:04,547 [Rock music] 428 00:18:04,881 --> 00:18:08,350 Ladies and gentlemen, we apologize for the delay. 429 00:18:08,385 --> 00:18:10,319 Should be moving shortly. 430 00:18:10,353 --> 00:18:12,421 Hi, sorry. Is there a problem? 431 00:18:12,456 --> 00:18:14,323 Should have the train up and running soon. 432 00:18:14,357 --> 00:18:15,591 Uh, how soon? 433 00:18:15,625 --> 00:18:18,227 I gotta be home in 20 minutes. 434 00:18:18,261 --> 00:18:26,302 ♪ ♪ 435 00:18:30,474 --> 00:18:32,341 Hey! 436 00:18:32,375 --> 00:18:34,276 Wait! 437 00:18:34,311 --> 00:18:37,279 Wait! 438 00:18:42,085 --> 00:18:44,120 Hey! 439 00:18:44,154 --> 00:18:45,721 Taxi! 440 00:18:45,756 --> 00:18:47,957 Hey. 441 00:18:47,991 --> 00:18:49,859 - Hi. - Off duty. 442 00:18:49,893 --> 00:18:51,360 How much to back of the yards? 443 00:18:51,394 --> 00:18:52,561 Off duty. 444 00:18:52,596 --> 00:18:56,031 I am not getting out of this cab. 445 00:18:56,066 --> 00:18:57,900 Ugh, 20, 25. 446 00:18:57,934 --> 00:18:59,602 I got 12. Take me as far as you can. 447 00:19:02,639 --> 00:19:04,607 I need to talk to you. 448 00:19:04,641 --> 00:19:06,475 Hey, there he is. Congratulations, man. 449 00:19:06,510 --> 00:19:08,210 - Drink on the house. - What for? 450 00:19:08,245 --> 00:19:10,279 The birth of your child. 451 00:19:10,313 --> 00:19:12,214 Yeah, my kid just popped out too. 452 00:19:12,249 --> 00:19:14,416 But my mother-in-law won't let me raise him. 453 00:19:14,451 --> 00:19:16,719 - Lucky you. - Hey, your wife's upstairs. 454 00:19:16,753 --> 00:19:18,487 I'm not looking at that fucking hose-bag. 455 00:19:18,522 --> 00:19:20,756 Nice way to talk about the mother of your child. 456 00:19:20,791 --> 00:19:22,158 Her tits are enormous. 457 00:19:22,192 --> 00:19:23,959 Definitely worth the price of admission. 458 00:19:23,994 --> 00:19:25,394 Tommy, he doesn't want to hear 459 00:19:25,428 --> 00:19:26,562 about you going balls deep on his wife. 460 00:19:26,596 --> 00:19:28,130 Shut the fuck up. 461 00:19:28,165 --> 00:19:29,498 I need my cut from the business upstairs, please. 462 00:19:29,533 --> 00:19:32,401 All right. I got it right here. 463 00:19:36,306 --> 00:19:37,673 There's only a couple hundred bucks here. 464 00:19:37,707 --> 00:19:39,742 Yeah, after expenses. 465 00:19:39,776 --> 00:19:41,777 What expenses other than sheets and abortions? 466 00:19:41,812 --> 00:19:43,612 Uh, rent for one. Utilities. 467 00:19:43,647 --> 00:19:45,581 You own the fucking place. 468 00:19:45,615 --> 00:19:47,449 Yeah, and I give us a very fair deal. 469 00:19:47,484 --> 00:19:48,851 I need 500 bucks, Kev. 470 00:19:48,885 --> 00:19:50,586 500? Well, I don't have it, man. 471 00:19:50,620 --> 00:19:54,657 You are the worst fucking pimp I've ever seen. 472 00:19:54,691 --> 00:19:56,826 Is that supposed to be some kind of insult? 473 00:19:56,860 --> 00:19:58,427 [Scoffs] 474 00:20:04,301 --> 00:20:05,701 [Knocking] 475 00:20:09,840 --> 00:20:11,373 Hey. 476 00:20:11,408 --> 00:20:13,342 Thought you were busy playing house with Mickey. 477 00:20:13,376 --> 00:20:14,977 His wife stopped by. 478 00:20:15,011 --> 00:20:16,612 With their kid. Is he gonna be okay? 479 00:20:16,646 --> 00:20:18,414 Mickey? How the hell should I know? 480 00:20:18,448 --> 00:20:19,915 The baby. 481 00:20:19,950 --> 00:20:21,750 Oh, considering he's being cared for 482 00:20:21,785 --> 00:20:23,319 by a 20-year-old Russian whore, 483 00:20:23,353 --> 00:20:25,020 - could be worse. - It's freezing out. 484 00:20:25,055 --> 00:20:27,456 She brought him by our house in nothing but a onesie. 485 00:20:27,490 --> 00:20:29,859 It's, uh, some of Liam's old stuff. 486 00:20:29,893 --> 00:20:33,095 You'll make sure he's bundled up? 487 00:20:33,129 --> 00:20:34,930 How's Lip? 488 00:20:34,965 --> 00:20:36,498 Don't tell Mickey's wife where you got this, okay? 489 00:20:36,533 --> 00:20:37,933 I won't. Hey. 490 00:20:37,968 --> 00:20:39,435 Is Lip at home? 491 00:20:39,469 --> 00:20:41,103 Back and forth, 492 00:20:41,137 --> 00:20:42,471 but most nights yeah. 493 00:20:42,505 --> 00:20:44,506 I gotta get to work. 494 00:20:52,048 --> 00:20:53,215 - It's ten more blocks. - Look at the meter. 495 00:20:53,250 --> 00:20:54,283 $11. 496 00:20:54,317 --> 00:20:55,684 I said I have 12. 497 00:20:55,719 --> 00:20:57,353 A tip. 498 00:20:57,387 --> 00:21:00,456 [Sighs] 499 00:21:00,490 --> 00:21:03,459 [Rock music] 500 00:21:03,493 --> 00:21:05,628 ♪ ♪ 501 00:21:05,662 --> 00:21:07,162 [Groans] 502 00:21:07,197 --> 00:21:10,466 ♪ ♪ 503 00:21:15,105 --> 00:21:16,071 Hey, where the hell have you been? 504 00:21:16,106 --> 00:21:17,539 Jesus. 505 00:21:17,574 --> 00:21:19,074 I went to your house, you weren't there. 506 00:21:19,109 --> 00:21:20,542 My shift's starting. 507 00:21:20,577 --> 00:21:22,144 Look, you got any money on you? 508 00:21:22,178 --> 00:21:23,679 Few bucks. Why? 509 00:21:23,713 --> 00:21:25,748 I need more than that. 510 00:21:25,782 --> 00:21:27,349 What for? 511 00:21:27,384 --> 00:21:29,685 My bitch of a wife thinks I owe her something. 512 00:21:29,719 --> 00:21:32,087 Like I'm the only guy ever dropped a fucking load in her. 513 00:21:32,122 --> 00:21:33,889 Boys. 514 00:21:33,924 --> 00:21:35,424 Ride around the block? 515 00:21:35,458 --> 00:21:39,194 We look like a couple fags for sale to you? 516 00:21:39,229 --> 00:21:41,430 Yes. 517 00:21:41,464 --> 00:21:42,665 Well, this ain't Macy's, bitch. 518 00:21:42,699 --> 00:21:43,999 You ain't window-shopping. 519 00:21:44,034 --> 00:21:45,334 You're in Boystown, 520 00:21:45,368 --> 00:21:46,869 outside a bar called The Fairy Tail. 521 00:21:46,903 --> 00:21:48,170 Why don't you fuck off 522 00:21:48,204 --> 00:21:49,538 before I give you a broken spine 523 00:21:49,572 --> 00:21:51,206 to go along with that limp wrist? 524 00:21:51,241 --> 00:21:53,676 Yeah, get going, you fucking fruit! 525 00:21:53,710 --> 00:21:56,211 [Bottle shatters] 526 00:21:56,246 --> 00:21:58,047 Thinks he can buy whatever he wants 527 00:21:58,081 --> 00:22:00,516 'cause he's got a fucking Rolex and an S-class. 528 00:22:00,550 --> 00:22:02,351 That shit happen to you a lot? 529 00:22:02,385 --> 00:22:04,053 Every night. 530 00:22:04,087 --> 00:22:06,088 From rich dudes? 531 00:22:06,122 --> 00:22:07,389 Gotta get to work. 532 00:22:07,424 --> 00:22:09,358 Hey, hey, hold on. 533 00:22:09,392 --> 00:22:11,794 Tell your boss you're going home sick tonight. 534 00:22:11,828 --> 00:22:13,362 Sick? 535 00:22:13,396 --> 00:22:16,198 Yeah, whatever. Tell him you got AIDS. 536 00:22:16,232 --> 00:22:19,868 [Upbeat rock music] 537 00:22:19,903 --> 00:22:22,638 ♪ ♪ 538 00:22:22,672 --> 00:22:24,540 [Ankle monitor beeping] 539 00:22:24,574 --> 00:22:27,977 ♪ ♪ 540 00:22:28,011 --> 00:22:29,244 [Groaning] 541 00:22:29,279 --> 00:22:32,982 [Beeping continues] 542 00:22:33,016 --> 00:22:34,550 [Beeping stops] 543 00:22:34,584 --> 00:22:39,288 [Panting] 544 00:22:39,322 --> 00:22:41,090 [Groans] 545 00:22:43,693 --> 00:22:46,328 [Groans] 546 00:22:54,804 --> 00:22:57,506 El broke down. 547 00:22:57,540 --> 00:22:59,108 You, uh, get a job? 548 00:22:59,142 --> 00:23:01,143 It's looking good. 549 00:23:01,177 --> 00:23:02,811 How's school? 550 00:23:02,846 --> 00:23:04,346 Yeah, it's, uh, complicated. 551 00:23:04,381 --> 00:23:05,981 Roommate stuff. 552 00:23:06,016 --> 00:23:07,583 The school loan check came in though. 553 00:23:07,617 --> 00:23:08,784 We already talked about that. 554 00:23:08,818 --> 00:23:10,119 You're staying in school. 555 00:23:10,153 --> 00:23:12,354 I got leads on jobs. Don't worry. 556 00:23:12,389 --> 00:23:14,523 Dinner's ready! 557 00:23:14,557 --> 00:23:15,991 Is that Mandy? 558 00:23:16,026 --> 00:23:17,493 Yeah, yeah, she dropped by looking for Ian. 559 00:23:17,527 --> 00:23:19,428 - He works nights. - I told her that. 560 00:23:19,462 --> 00:23:21,430 - He won't be home for hours. - Told her that. 561 00:23:21,464 --> 00:23:22,831 Doesn't she have a boyfriend? 562 00:23:22,866 --> 00:23:24,733 Look, he's at work. Night shift. 563 00:23:28,304 --> 00:23:29,671 I'm gonna go clean up. Set a place for V. 564 00:23:29,706 --> 00:23:32,775 She's coming by. 565 00:23:32,809 --> 00:23:34,043 Fiona home? 566 00:23:34,077 --> 00:23:36,645 Yeah. Hey, um, you seen Ian recently? 567 00:23:36,679 --> 00:23:38,547 Yeah, came by today. Brought over some baby clothes. 568 00:23:38,581 --> 00:23:40,349 He seem okay to you? 569 00:23:40,383 --> 00:23:42,317 I don't know what he's on, but, yeah, I guess. 570 00:23:42,352 --> 00:23:43,519 I'm worried about him. 571 00:23:43,553 --> 00:23:44,987 He's wound up so tight. 572 00:23:45,021 --> 00:23:46,822 He's bound to uncork at some point. 573 00:23:46,856 --> 00:23:49,625 It's probably healthy. Hey, Debbie. 574 00:23:49,659 --> 00:23:52,461 Hey, we got, uh, cafeteria meatloaf for dinner. 575 00:23:52,495 --> 00:23:54,563 And if you douse it in enough ketchup, 576 00:23:54,597 --> 00:23:56,999 you might not ask yourself if it's really meat. 577 00:23:57,033 --> 00:23:58,834 Texting your boyfriend? 578 00:23:58,868 --> 00:24:00,536 Huh, deleting his pictures. 579 00:24:00,570 --> 00:24:01,970 Guys suck. 580 00:24:02,005 --> 00:24:03,806 You're just figuring that out now? 581 00:24:03,840 --> 00:24:06,008 - What happened, Debs? - He's on a date. 582 00:24:06,042 --> 00:24:08,677 How can you tell when you're in love with someone? 583 00:24:08,711 --> 00:24:10,379 When you wanna rip someone's heart out 584 00:24:10,413 --> 00:24:13,248 and stomp on it till it's soup. 585 00:24:13,283 --> 00:24:16,318 So who's the bitch? 586 00:24:16,352 --> 00:24:17,686 Bitch? 587 00:24:17,720 --> 00:24:19,254 The skank who can't get her own man, 588 00:24:19,289 --> 00:24:20,689 so she moved onto yours? 589 00:24:20,723 --> 00:24:22,157 You think it's her fault? 590 00:24:22,192 --> 00:24:23,826 She knows exactly what she's doing. 591 00:24:23,860 --> 00:24:25,194 Feel sorry for her. 592 00:24:25,228 --> 00:24:26,695 Why? 593 00:24:26,729 --> 00:24:29,731 She doesn't know who she messed with. 594 00:24:29,766 --> 00:24:33,836 Debbie Gallagher. 595 00:24:33,870 --> 00:24:37,106 [Rock music] _ 596 00:24:37,140 --> 00:24:38,841 [Indistinct chatter] 597 00:24:38,875 --> 00:24:46,849 ♪ ♪ 598 00:24:49,786 --> 00:24:51,587 Got a room upstairs. 599 00:24:51,621 --> 00:24:54,423 You don't beat around the bush. 600 00:24:54,457 --> 00:24:57,559 I know what I want. Do you? 601 00:24:57,594 --> 00:25:00,762 ♪ ♪ 602 00:25:01,998 --> 00:25:03,532 No, no, no, no, only one. 603 00:25:03,566 --> 00:25:05,567 - Yeah, right. - Got a big day tomorrow. 604 00:25:05,602 --> 00:25:06,969 Got to get a job. 605 00:25:07,003 --> 00:25:08,370 Oh, you think this is just about you? 606 00:25:08,404 --> 00:25:10,105 You drinking for the both of us. 607 00:25:10,140 --> 00:25:12,274 I'm like a paraplegic telling you to run the marathon 608 00:25:12,308 --> 00:25:13,809 'cause my legs won't move. 609 00:25:13,843 --> 00:25:15,544 Once these little girls pop out, 610 00:25:15,578 --> 00:25:17,412 I'm gonna be making up for lost time. 611 00:25:17,447 --> 00:25:19,114 I'm gonna be downing my first vodka 612 00:25:19,149 --> 00:25:22,050 before the doctor even pulls her hand out of my hoo-ha. 613 00:25:22,085 --> 00:25:23,552 I'll be right there. 614 00:25:23,586 --> 00:25:25,287 You better. 615 00:25:25,321 --> 00:25:27,156 As long as it's during daylight hours. 616 00:25:27,190 --> 00:25:28,423 I almost missed my curfew today. 617 00:25:28,458 --> 00:25:29,458 What? 618 00:25:29,492 --> 00:25:32,794 I was looking for a job. 619 00:25:32,829 --> 00:25:35,764 Gotta make money. You know, gotta help out Lip. 620 00:25:35,798 --> 00:25:37,166 You know, he's got so much on his plate. 621 00:25:37,200 --> 00:25:38,634 I don't know how he's doing it all. 622 00:25:38,668 --> 00:25:40,002 Well, he learned from the best. 623 00:25:40,036 --> 00:25:41,837 I lied to him. 624 00:25:41,871 --> 00:25:43,805 Told him I had some leads. 625 00:25:43,840 --> 00:25:47,176 Only job I could find was a burger place. 626 00:25:47,210 --> 00:25:48,844 Well, minimum wage is better than nothing. 627 00:25:48,878 --> 00:25:52,080 It's the night shift. Couldn't even take it. 628 00:25:52,115 --> 00:25:55,317 You could go back to the cuppers. 629 00:25:55,351 --> 00:25:57,920 After they fired me for misconduct? 630 00:25:57,954 --> 00:25:59,922 Yeah, "Hey, Mike, if you give me another chance, 631 00:25:59,956 --> 00:26:02,624 I promise not to screw your brother or commit a felony." 632 00:26:02,659 --> 00:26:04,459 Well, if they say they downsized you, 633 00:26:04,494 --> 00:26:06,261 you could get unemployment. 634 00:26:06,296 --> 00:26:08,197 I don't think they're inclined to do me any favors. 635 00:26:08,231 --> 00:26:10,999 Can't hurt to ask. 636 00:26:11,034 --> 00:26:13,001 I can't go back there. 637 00:26:13,036 --> 00:26:15,304 All right, what about Gallagher day care? 638 00:26:15,338 --> 00:26:18,273 That was always good for a few bucks. 639 00:26:18,308 --> 00:26:20,008 [Baby cries] 640 00:26:20,043 --> 00:26:21,009 Liam. 641 00:26:21,044 --> 00:26:22,444 Shh. 642 00:26:22,478 --> 00:26:24,179 It's okay. 643 00:26:24,214 --> 00:26:26,848 Just a bad dream, huh? 644 00:26:26,883 --> 00:26:29,551 Oh, yeah, it's just a bad dream. 645 00:26:29,586 --> 00:26:31,320 You're okay. 646 00:26:33,223 --> 00:26:34,790 It's okay. 647 00:26:34,824 --> 00:26:37,626 It's okay. 648 00:26:39,229 --> 00:26:40,429 All right. You're okay. 649 00:26:40,463 --> 00:26:43,498 [Phone rings] 650 00:26:43,533 --> 00:26:45,500 Slice of Heaven Pizza. 651 00:26:45,535 --> 00:26:47,269 Skank. 652 00:26:47,303 --> 00:26:49,871 You looking for Angie? 653 00:26:49,906 --> 00:26:51,807 No, the new girl. 654 00:26:51,841 --> 00:26:53,709 Oh, uh, Seema. 655 00:26:53,743 --> 00:26:56,645 Um, she just got back from her deliveries. 656 00:26:56,679 --> 00:26:57,813 Hold on. 657 00:26:57,847 --> 00:26:59,715 Hey, Seema, phone. 658 00:27:02,685 --> 00:27:04,152 Hello? 659 00:27:04,187 --> 00:27:07,389 You don't know who you messed with, skank. 660 00:27:07,423 --> 00:27:10,626 [Chuckles] 661 00:27:10,660 --> 00:27:12,227 You like it rough? 662 00:27:12,262 --> 00:27:14,863 Whatever you're into. 663 00:27:16,766 --> 00:27:18,333 [Grunts] 664 00:27:18,368 --> 00:27:20,235 Say cheese, mother fucker! 665 00:27:20,270 --> 00:27:22,938 What the hell? [Groans] 666 00:27:25,208 --> 00:27:26,575 Hey, that's Bulgari. 667 00:27:26,609 --> 00:27:28,043 That's, like, 200 bucks cash. 668 00:27:28,077 --> 00:27:29,544 Nice watch, man. 669 00:27:29,579 --> 00:27:30,879 What's going on? 670 00:27:30,913 --> 00:27:32,581 I'm calling the fucking police. 671 00:27:32,615 --> 00:27:33,982 Yeah, you do that. 672 00:27:34,017 --> 00:27:35,384 What do you think Claire and little Eleanor 673 00:27:35,418 --> 00:27:36,652 would make of the photo I just took? 674 00:27:36,686 --> 00:27:38,153 Who? 675 00:27:38,187 --> 00:27:39,521 Whatever the fuck their names are. 676 00:27:39,555 --> 00:27:40,555 You're gonna out him? 677 00:27:40,590 --> 00:27:42,190 Only if I have to. 678 00:27:42,225 --> 00:27:43,825 Hey, his fault for living a lie, right? 679 00:27:43,860 --> 00:27:45,927 Why don't we take a little trip downstairs? 680 00:27:45,962 --> 00:27:47,663 Gonna go to the ATM machine. 681 00:27:47,697 --> 00:27:50,065 If you're gonna take my money, 682 00:27:50,099 --> 00:27:53,669 least you can do is have the twink suck me off. 683 00:27:53,703 --> 00:27:56,738 That all you think he is? Some twink? 684 00:27:56,773 --> 00:27:58,373 He gave me blue balls. 685 00:27:58,408 --> 00:27:59,408 Did he? 686 00:27:59,442 --> 00:28:02,844 Oh! 687 00:28:02,879 --> 00:28:05,047 Now they're black and blue balls. 688 00:28:06,249 --> 00:28:07,849 [Car horn honks] 689 00:28:14,991 --> 00:28:17,959 [Gentle rock music] 690 00:28:17,994 --> 00:28:26,001 ♪ ♪ 691 00:28:42,618 --> 00:28:43,785 Excuse me. 692 00:28:43,820 --> 00:28:45,087 Please move. 693 00:28:45,121 --> 00:28:46,421 Please move. 694 00:28:53,863 --> 00:28:55,797 [Tires screech] 695 00:28:55,832 --> 00:28:58,467 [Cell phone rings] 696 00:28:58,501 --> 00:28:59,935 Hey, Matt. 697 00:28:59,969 --> 00:29:02,504 Sure, I'd love to see you again. 698 00:29:02,538 --> 00:29:04,072 Yeah, tomorrow night works. 699 00:29:04,107 --> 00:29:07,342 Bye. 700 00:29:09,122 --> 00:29:10,888 _ 701 00:29:25,228 --> 00:29:27,863 Jesus. 702 00:29:44,147 --> 00:29:46,181 What are you doing here? 703 00:29:46,215 --> 00:29:49,584 What happened to my house? 704 00:29:49,619 --> 00:29:51,253 Where's your mom? 705 00:29:51,287 --> 00:29:52,754 Out getting diapers for grandpa. 706 00:29:52,789 --> 00:29:54,022 Is Frank here? 707 00:29:58,694 --> 00:30:01,363 Okay, we got your favorite, banana pancakes. 708 00:30:01,397 --> 00:30:03,532 Oh, I love banana pancakes. 709 00:30:03,566 --> 00:30:05,300 Hey, is that my shirt? 710 00:30:05,334 --> 00:30:06,968 Yeah, I didn't bring a change of clothes, so... 711 00:30:07,003 --> 00:30:07,969 You got coffee? 712 00:30:08,004 --> 00:30:09,604 Oh, make yourself at home. 713 00:30:09,639 --> 00:30:11,206 You got a problem? 714 00:30:11,240 --> 00:30:13,308 This should more than cover the bisquick, asshole. 715 00:30:13,342 --> 00:30:15,777 Hope you're happy about taking food out of my baby's mouth. 716 00:30:15,812 --> 00:30:16,812 Yeah, how is your kid? 717 00:30:16,846 --> 00:30:18,046 How the fuck should I know? 718 00:30:18,080 --> 00:30:19,781 Hey, going for a run. Wanna join? 719 00:30:19,816 --> 00:30:21,783 Uh, no, you know, I prefer carcinogens 720 00:30:21,818 --> 00:30:23,985 to endorphins. 721 00:30:24,020 --> 00:30:26,888 - Hey, you seen Fiona? - Left already. 722 00:30:26,923 --> 00:30:28,156 Hey, look, you given any though 723 00:30:28,191 --> 00:30:29,958 to re-enrolling in high school? 724 00:30:29,992 --> 00:30:31,726 Where's my hat? It's cold out. 725 00:30:31,761 --> 00:30:35,230 Hey, what do you think of gaming? 726 00:30:35,264 --> 00:30:36,798 World Of Warcraft, Second Life? 727 00:30:36,833 --> 00:30:38,233 What, you mean like playing 'em? 728 00:30:38,267 --> 00:30:39,634 [Laughs] No, no. 729 00:30:39,669 --> 00:30:41,169 The business side of it. 730 00:30:41,204 --> 00:30:43,238 Online multiplayer gaming is the future. 731 00:30:43,272 --> 00:30:45,006 I read all about it in a magazine. 732 00:30:45,041 --> 00:30:46,741 Think you'd be any good at it? 733 00:30:46,776 --> 00:30:47,976 I-I don't know. 734 00:30:48,010 --> 00:30:49,377 Yeah, I think it'd be great. 735 00:30:49,412 --> 00:30:53,315 I got tons of ideas for games, you know? 736 00:30:53,349 --> 00:30:54,983 Here it is. 737 00:30:55,017 --> 00:30:56,518 Hey, you sure you don't wanna join? 738 00:30:56,552 --> 00:30:57,552 Eight miles. 739 00:30:57,587 --> 00:30:59,254 No, I'm-- I'm good. 740 00:31:08,030 --> 00:31:09,231 She's a towel-head? 741 00:31:09,265 --> 00:31:10,665 Indian, I think. 742 00:31:10,700 --> 00:31:11,933 Matt likes dark meat. 743 00:31:11,968 --> 00:31:13,401 Goes to nursing school at night. 744 00:31:13,436 --> 00:31:14,870 Like she's something special. 745 00:31:14,904 --> 00:31:16,104 Even has her own apartment. 746 00:31:16,138 --> 00:31:18,273 You followed her home? Freak. 747 00:31:18,307 --> 00:31:20,108 Matty hasn't texted me since their last date. 748 00:31:20,142 --> 00:31:22,177 What does she have that I don't? 749 00:31:22,211 --> 00:31:23,879 An apartment. 750 00:31:23,913 --> 00:31:25,780 He's only into her 'cause she's older. 751 00:31:25,815 --> 00:31:28,583 Why do guys care so much about sex? 752 00:31:28,618 --> 00:31:30,018 Because it feels awesome. 753 00:31:30,052 --> 00:31:31,419 Like you would know. 754 00:31:31,454 --> 00:31:33,088 If my hand is anything like the real thing, 755 00:31:33,122 --> 00:31:35,023 it's off the chain. 756 00:31:35,057 --> 00:31:36,858 What are you looking for? 757 00:31:36,893 --> 00:31:38,193 Need to get back into detention. 758 00:31:38,227 --> 00:31:40,295 Why? 759 00:31:40,329 --> 00:31:41,897 True love, sis. 760 00:31:43,599 --> 00:31:45,233 So, uh, how's the slaughterhouse? 761 00:31:45,268 --> 00:31:48,737 Ha, once you get used to the smell... 762 00:31:48,771 --> 00:31:50,138 Who am I kidding? 763 00:31:50,172 --> 00:31:52,073 You never get used to the smell. 764 00:31:52,108 --> 00:31:53,942 I get overtime. 765 00:31:53,976 --> 00:31:56,144 Any deaths or dismissals? 766 00:31:56,178 --> 00:31:57,646 Sorry. 767 00:31:57,680 --> 00:31:59,414 I gotta get Ricky to day care. 768 00:31:59,448 --> 00:32:00,916 Well, that's why I was dropping by. 769 00:32:00,950 --> 00:32:02,551 I was thinking maybe I could watch him again. 770 00:32:02,585 --> 00:32:04,052 Thanks, but we're set for now. 771 00:32:04,086 --> 00:32:05,420 Well, I charge a hell of a lot less 772 00:32:05,454 --> 00:32:06,988 than that place over on Cermak. 773 00:32:07,023 --> 00:32:08,890 That's where you're going, right? 774 00:32:08,925 --> 00:32:11,059 And we don't send 'em home with lice and bite marks. 775 00:32:11,093 --> 00:32:12,928 I'll give you a call if things change. 776 00:32:12,962 --> 00:32:15,130 Ricky had a great time last summer at Gallagher day care. 777 00:32:15,164 --> 00:32:18,733 How's the drug thing? 778 00:32:18,768 --> 00:32:20,635 It was just that one time. 779 00:32:20,670 --> 00:32:24,239 I'm sorry, Fiona. 780 00:32:24,273 --> 00:32:26,341 Liz, you left him at my house 781 00:32:26,375 --> 00:32:28,176 for an entire weekend once 782 00:32:28,210 --> 00:32:29,978 while you were up in North Lawndale 783 00:32:30,012 --> 00:32:31,680 sticking a needle in your arm. 784 00:32:31,714 --> 00:32:33,682 Yeah. 785 00:32:33,716 --> 00:32:36,885 Gotta go. 786 00:32:38,688 --> 00:32:42,190 Fuck you. 787 00:32:42,224 --> 00:32:44,626 [Car starts] 788 00:32:53,669 --> 00:32:56,071 Frank? 789 00:32:59,041 --> 00:33:02,777 Frank! 790 00:33:02,812 --> 00:33:04,479 [Sighs] 791 00:33:08,918 --> 00:33:10,719 Kinda hard to get mad at you 792 00:33:10,753 --> 00:33:12,487 about selling all my furniture 793 00:33:12,521 --> 00:33:13,722 when you're like this. 794 00:33:13,756 --> 00:33:15,056 But I know what it's like 795 00:33:15,091 --> 00:33:16,891 to have your back against the wall. 796 00:33:16,926 --> 00:33:19,494 Roger Running Tree and I broke up. 797 00:33:19,528 --> 00:33:21,062 It wasn't meant to be. 798 00:33:21,097 --> 00:33:23,465 He's got anger issues. 799 00:33:23,499 --> 00:33:27,068 Plus he's on the run from the federal government. 800 00:33:27,103 --> 00:33:32,040 Something like collecting false reparations. 801 00:33:32,074 --> 00:33:34,309 It turns out he has less Indian blood than I do. 802 00:33:34,343 --> 00:33:37,345 He's mostly Mexican. 803 00:33:37,380 --> 00:33:39,581 But the children, Frank. 804 00:33:39,615 --> 00:33:42,851 Oh, my gosh, Frank, 805 00:33:42,885 --> 00:33:45,654 they're so adorable. 806 00:33:45,688 --> 00:33:48,223 And Roger and I, we were gonna get married 807 00:33:48,257 --> 00:33:51,026 and adopt them before he showed his true colors, 808 00:33:51,060 --> 00:33:55,664 which is evidently brown and not red. 809 00:33:55,698 --> 00:33:58,833 Frank, they're alone in the world. 810 00:33:58,868 --> 00:34:01,903 Do you understand what I'm getting at? 811 00:34:01,937 --> 00:34:04,806 All I need is a marriage certificate. 812 00:34:10,546 --> 00:34:13,381 Frank, will you marry me? 813 00:34:18,954 --> 00:34:21,056 Hey. Finishing your philosophy paper? 814 00:34:21,090 --> 00:34:23,091 - Yeah. - Better hurry. 815 00:34:23,125 --> 00:34:25,093 You have an econ quiz in two hours. 816 00:34:25,127 --> 00:34:28,129 Uh, right, you know, about that, 817 00:34:28,164 --> 00:34:31,900 I-I couldn't help but notice the schedule. 818 00:34:31,934 --> 00:34:33,301 I made it for you. 819 00:34:33,335 --> 00:34:35,203 Yeah, no, I thought it might have been you, 820 00:34:35,237 --> 00:34:38,106 and you broke it down into five-minute segments. 821 00:34:38,140 --> 00:34:40,575 I mean, who schedules something for 12:55? 822 00:34:40,609 --> 00:34:42,277 So you can better manage your time. 823 00:34:42,311 --> 00:34:44,879 Right, but you even put in preset bathroom breaks. 824 00:34:44,914 --> 00:34:48,016 I synced it to your new phone. 825 00:34:50,252 --> 00:34:51,886 You got me a new phone? 826 00:34:51,921 --> 00:34:54,823 You're welcome. 827 00:34:54,857 --> 00:34:58,460 Thank you. 828 00:35:01,964 --> 00:35:04,966 But seriously, this-- this schedule, it's just-- 829 00:35:05,000 --> 00:35:07,068 it's-- it's not me, okay? 830 00:35:07,103 --> 00:35:09,237 I'm not used to having my dumps planned out in advance. 831 00:35:09,271 --> 00:35:10,805 You know, it's-- I can't-- 832 00:35:10,840 --> 00:35:12,474 I can't regiment my life like that, all right? 833 00:35:12,508 --> 00:35:14,442 That's why I'm doing it for you. 834 00:35:14,477 --> 00:35:17,112 Okay, I guess I'm just more of a, uh, 835 00:35:17,146 --> 00:35:19,347 fly by the seat of my pants kind of guy. 836 00:35:19,381 --> 00:35:22,383 How's that working out for you? 837 00:35:30,526 --> 00:35:32,861 How 'bout a quick BJ then? 838 00:35:32,895 --> 00:35:36,698 BJ break isn't for another 45 minutes. 839 00:35:40,169 --> 00:35:42,270 - Hey! - What do you want? 840 00:35:42,304 --> 00:35:44,139 Mandy, she here last night? 841 00:35:44,173 --> 00:35:45,940 - She wasn't with you? - No, I was at work. 842 00:35:45,975 --> 00:35:48,276 I kept calling the house, no answer. 843 00:35:48,310 --> 00:35:51,279 Then I call her cell, she say she's at home. 844 00:35:51,313 --> 00:35:52,781 She with Lip? 845 00:35:52,815 --> 00:35:54,883 You just putting two and two together, huh? 846 00:35:54,917 --> 00:35:56,351 Hey, good for you, Einstein. 847 00:35:56,385 --> 00:35:57,652 He in this motherfucker? 848 00:35:57,686 --> 00:35:59,554 Nah, asshole's at college. 849 00:35:59,588 --> 00:36:01,723 It's a big place, lots of buildings. 850 00:36:01,757 --> 00:36:03,825 People go there to learn. Don't worry about it. 851 00:36:03,859 --> 00:36:06,227 - Man, where at? - West Maxwell. 852 00:36:06,262 --> 00:36:08,563 Hey, you planning on giving a beat down 853 00:36:08,597 --> 00:36:10,231 to every guy Mandy's been with? 854 00:36:10,266 --> 00:36:13,334 Your arms are gonna get fucking tired. 855 00:36:14,347 --> 00:36:22,707 _ 856 00:36:27,516 --> 00:36:29,184 What are you doing? 857 00:36:29,218 --> 00:36:31,686 Stating the obvious. 858 00:36:31,720 --> 00:36:34,823 You just bought yourself two more weeks' detention. 859 00:36:34,857 --> 00:36:36,357 Cool. 860 00:36:36,392 --> 00:36:39,828 You know, you misspelled your last name. 861 00:36:42,731 --> 00:36:44,032 Lowenthal Bridal? 862 00:36:44,066 --> 00:36:46,301 Hi, I'm getting remarried. 863 00:36:46,335 --> 00:36:49,537 Oh, thank you. I'm over the moon about it. 864 00:36:49,572 --> 00:36:54,209 Yeah, um, and actually, I-I bought my wedding dress 865 00:36:54,243 --> 00:36:56,077 from you 22 years ago. 866 00:36:56,111 --> 00:36:59,347 And since then I've lost a considerable amount of weight. 867 00:36:59,381 --> 00:37:00,882 Anyway, I was wondering if you-- 868 00:37:00,916 --> 00:37:03,017 if you could take it in for me. 869 00:37:03,052 --> 00:37:04,686 How many sizes? 870 00:37:04,720 --> 00:37:07,222 Well, I would say a few. 871 00:37:07,256 --> 00:37:08,489 I-- [Gasps] 872 00:37:08,524 --> 00:37:10,191 Uh, can I call you back? 873 00:37:10,226 --> 00:37:14,195 I need to talk to you about something very serious. 874 00:37:14,230 --> 00:37:15,797 I can explain the furniture. 875 00:37:15,831 --> 00:37:17,866 And the "For Sale" sign. And the broken window. 876 00:37:17,900 --> 00:37:21,302 How do you look in lilac? 877 00:37:21,337 --> 00:37:22,303 Huh? 878 00:37:22,338 --> 00:37:23,671 Your dress. 879 00:37:23,706 --> 00:37:25,807 I want you to be my maid of honor. 880 00:37:25,841 --> 00:37:27,375 Maid of honor? 881 00:37:27,409 --> 00:37:30,044 - Yes, Frank said yes. - What? 882 00:37:30,079 --> 00:37:32,213 Yes, and I-- and I've already booked the church. 883 00:37:32,248 --> 00:37:35,216 And I-- and I thought we could have the reception here. 884 00:37:35,251 --> 00:37:38,820 And I was thinking of, like, a winter wonderland. 885 00:37:38,854 --> 00:37:41,055 And we would do, like, snowflakes and-- 886 00:37:41,090 --> 00:37:43,091 and white wood and lanterns. 887 00:37:43,125 --> 00:37:44,859 And what do you think? 888 00:37:44,894 --> 00:37:47,228 And, well, your opinion is very important to me 889 00:37:47,263 --> 00:37:49,063 because I'm gonna be your new mom. 890 00:37:49,098 --> 00:37:50,531 - Really? - Yeah. 891 00:37:50,566 --> 00:37:51,933 I don't think grandpa's breathing. 892 00:37:51,967 --> 00:37:53,835 - [Gasps] No! - Oh, my God! 893 00:37:53,869 --> 00:37:55,403 I got it, I got it. 894 00:37:55,437 --> 00:37:57,372 Okay. 895 00:37:59,074 --> 00:38:00,642 Dad? 896 00:38:00,676 --> 00:38:03,511 Oh, not yet, Frank. 897 00:38:03,545 --> 00:38:06,180 Not yet. 898 00:38:06,215 --> 00:38:07,882 It's faint, but he's still alive. 899 00:38:07,917 --> 00:38:09,617 Call 911. 900 00:38:16,025 --> 00:38:18,026 Hey, come again. 901 00:38:18,060 --> 00:38:19,727 Yevgeny. 902 00:38:19,762 --> 00:38:22,230 - Huh? - Name of your son. 903 00:38:22,264 --> 00:38:24,365 - The fuck kinda name is that? - My father's. 904 00:38:24,400 --> 00:38:26,367 The one who sold you to a pimp for 200 bucks? 905 00:38:26,402 --> 00:38:27,869 You name your kid after him? 906 00:38:27,903 --> 00:38:30,204 It was 300, and he had good qualities too. 907 00:38:30,239 --> 00:38:33,841 Yeah, clearly. We're square. 908 00:38:33,876 --> 00:38:36,544 Come home where you belong. 909 00:38:36,578 --> 00:38:37,779 Wasn't part of the deal. 910 00:38:37,813 --> 00:38:39,614 Come home. 911 00:38:39,648 --> 00:38:43,751 You breathe a fucking word about what you think you know, 912 00:38:43,786 --> 00:38:46,120 I promise you your kid's gonna be an orphan. 913 00:38:46,155 --> 00:38:48,022 Okay, hey. No domestic abuse. 914 00:38:48,057 --> 00:38:50,558 Take it outside like everyone else. 915 00:38:50,592 --> 00:38:54,028 Come home or else. 916 00:39:03,973 --> 00:39:07,075 Come on, big boy. You're next. 917 00:39:09,979 --> 00:39:12,113 Do you want one? They're on sale. 918 00:39:12,147 --> 00:39:14,148 Maybe. They're so cute. 919 00:39:14,183 --> 00:39:15,583 Let me know if I can help with anything. 920 00:39:15,617 --> 00:39:19,253 Okay. 921 00:39:22,491 --> 00:39:25,460 [Rock music] 922 00:39:25,494 --> 00:39:33,468 ♪ ♪ 923 00:39:35,304 --> 00:39:38,306 [Gasps] Oh, my God. 924 00:39:38,340 --> 00:39:46,314 ♪ ♪ 925 00:39:49,785 --> 00:39:51,919 - Hey! - Where is he? 926 00:39:51,954 --> 00:39:53,354 You can't just come in here like that. 927 00:39:53,389 --> 00:39:56,024 - Gallagher. - Who? 928 00:40:04,299 --> 00:40:07,735 So my wife comes to me shaking. 929 00:40:07,770 --> 00:40:09,971 Wedding ring's missing. 930 00:40:10,005 --> 00:40:13,408 Cleaning woman? Super? 931 00:40:13,442 --> 00:40:15,276 I grabbed the phone, 932 00:40:15,310 --> 00:40:18,413 pretended to report it to the police. 933 00:40:18,447 --> 00:40:20,648 I didn't have the heart to tell her that I pawned the ring 934 00:40:20,682 --> 00:40:23,084 for a few rocks. 935 00:40:23,118 --> 00:40:24,585 Worst part? 936 00:40:24,620 --> 00:40:27,121 I didn't even share any of it with her. 937 00:40:27,156 --> 00:40:29,257 [Scattered laughter] 938 00:40:29,291 --> 00:40:31,259 Look, look, anyway, that was-- 939 00:40:31,293 --> 00:40:32,794 that was six years ago, 940 00:40:32,828 --> 00:40:34,295 and every day I thank God that I'm here 941 00:40:34,329 --> 00:40:36,431 instead of back there. 942 00:40:36,465 --> 00:40:39,867 [Applause] 943 00:40:39,902 --> 00:40:41,636 Okay, same time tomorrow. 944 00:40:41,670 --> 00:40:44,806 If you have a court card, come up and I'll sign it. 945 00:40:44,840 --> 00:40:45,973 Hmm. 946 00:40:46,008 --> 00:40:47,675 Hope we didn't disturb you. 947 00:40:47,709 --> 00:40:49,877 Sorry, I didn't mean to be rude. 948 00:40:49,912 --> 00:40:55,016 I just-- I don't have a drug problem. 949 00:40:55,050 --> 00:40:57,351 No, not like I do, but I don't think I do. 950 00:40:57,386 --> 00:40:59,053 I-I really don't. 951 00:40:59,088 --> 00:41:02,290 I just need my card signed so I can go look for a job. 952 00:41:02,324 --> 00:41:04,625 Might be able to help you with both. 953 00:41:04,660 --> 00:41:06,494 Seriously? 954 00:41:06,528 --> 00:41:10,364 Full disclosure, I-- I have a felony. 955 00:41:10,399 --> 00:41:12,333 You and 90% of everyone else here. 956 00:41:12,367 --> 00:41:15,503 I did a year for solicitation. 957 00:41:15,537 --> 00:41:19,140 Tell Juan that Kim sent you. 958 00:41:19,174 --> 00:41:21,476 That is so nice. 959 00:41:21,510 --> 00:41:22,944 It's not hooking, right? 960 00:41:25,347 --> 00:41:27,081 It is hooking? 961 00:41:27,116 --> 00:41:30,218 Puts food on the table for my kids. 962 00:41:37,526 --> 00:41:40,495 [Gentle pop rock] 963 00:41:40,529 --> 00:41:48,536 ♪ ♪ 964 00:41:50,139 --> 00:41:52,573 [Snake hisses] 965 00:41:54,776 --> 00:41:57,411 [Screams] 966 00:42:03,067 --> 00:42:05,981 _ 967 00:42:16,131 --> 00:42:17,532 Thought you served your time. 968 00:42:17,566 --> 00:42:19,901 You see the lockers? 969 00:42:19,935 --> 00:42:21,202 That was you? 970 00:42:21,236 --> 00:42:23,604 I'm kind of a badass. 971 00:42:31,413 --> 00:42:33,080 You wanna have some fun? 972 00:42:33,115 --> 00:42:35,449 Yeah. 973 00:42:35,484 --> 00:42:38,452 [Rock music] 974 00:42:38,487 --> 00:42:40,521 ♪ ♪ 975 00:42:40,556 --> 00:42:42,523 No, I'm fine. 976 00:42:42,558 --> 00:42:43,925 They're trying to help. 977 00:42:43,959 --> 00:42:45,593 Get your hands off of me. 978 00:42:45,627 --> 00:42:46,894 Dad, please. 979 00:42:46,929 --> 00:42:48,863 - Need blood pressure. - Fuck off! 980 00:42:48,897 --> 00:42:51,199 - Come on, dad, stop. - Get out! 981 00:42:51,233 --> 00:42:52,833 Sir, we need to take you to the ER. 982 00:42:52,868 --> 00:42:54,502 - Fisher, on three. - No, no. 983 00:42:54,536 --> 00:42:56,504 One, two-- Jesus Christ. 984 00:42:56,538 --> 00:43:00,341 I do not want to go to the hospital! 985 00:43:00,375 --> 00:43:03,044 Sir, are you refusing treatment? 986 00:43:04,580 --> 00:43:06,080 You're leaving? 987 00:43:06,114 --> 00:43:07,081 Can't force him. 988 00:43:07,115 --> 00:43:09,784 Well, why? 989 00:43:09,818 --> 00:43:12,220 You bitch! 990 00:43:12,254 --> 00:43:14,088 I thought you needed some help. 991 00:43:14,122 --> 00:43:16,557 I never should have tried to find you. 992 00:43:16,592 --> 00:43:18,092 Don't say that. 993 00:43:18,126 --> 00:43:19,794 It's not a mystery that men leave you! 994 00:43:19,828 --> 00:43:21,295 I don't want you to leave! 995 00:43:21,330 --> 00:43:22,563 That's why I called them! 996 00:43:22,598 --> 00:43:24,465 I don't want you to leave! 997 00:43:24,499 --> 00:43:27,635 [Groans] 998 00:43:27,669 --> 00:43:29,537 Okay. 999 00:43:29,571 --> 00:43:33,708 I don't know what else to do. 1000 00:43:36,612 --> 00:43:39,714 Something for the pain, please. 1001 00:43:42,117 --> 00:43:43,818 Don't move. 1002 00:43:43,852 --> 00:43:47,722 I will be right back. 1003 00:43:47,756 --> 00:43:50,391 Yeah, Lowenthal Bridal? 1004 00:43:50,425 --> 00:43:52,460 Yeah, it's Sheila Jackson. 1005 00:43:52,494 --> 00:43:54,395 Yeah, I need to move the wedding up. 1006 00:43:54,429 --> 00:43:57,632 Is there any way I could get the dress sooner? 1007 00:43:57,666 --> 00:44:00,067 How 'bout tomorrow? 1008 00:44:00,102 --> 00:44:01,902 Engels, a genius? 1009 00:44:01,937 --> 00:44:05,106 More like Marx's glorified butt buddy. 1010 00:44:05,207 --> 00:44:06,607 _ 1011 00:44:06,608 --> 00:44:08,643 Shit. 1012 00:44:12,114 --> 00:44:14,148 Shit, hold this. 1013 00:44:14,182 --> 00:44:17,418 [Rock music] 1014 00:44:17,452 --> 00:44:25,526 ♪ ♪ 1015 00:44:29,398 --> 00:44:31,899 [Indistinct chatter] 1016 00:44:31,900 --> 00:44:33,478 _ 1017 00:44:37,280 --> 00:44:38,374 _ 1018 00:44:48,917 --> 00:44:51,118 [Breathing heavily] 1019 00:44:51,153 --> 00:44:52,119 [Groans] What'd I do? 1020 00:44:52,154 --> 00:44:53,154 - Mandy! - No, I didn't! 1021 00:44:53,188 --> 00:44:54,355 Ow, fuck! All right, okay! 1022 00:44:54,389 --> 00:44:56,324 Okay, just-- just once though. 1023 00:44:56,358 --> 00:44:58,893 - Come here! - Shit! 1024 00:44:58,927 --> 00:45:00,061 Okay, you didn't want that answer? 1025 00:45:00,095 --> 00:45:01,062 Excuse me, excuse me. 1026 00:45:01,096 --> 00:45:02,496 All right, look, 1027 00:45:02,531 --> 00:45:03,831 we're done though. We're done. 1028 00:45:03,865 --> 00:45:05,366 Okay? All right, I got a girlfriend. 1029 00:45:05,400 --> 00:45:06,767 Maybe I should do yours like you did mine. 1030 00:45:06,802 --> 00:45:08,336 Okay, but only in the ass, all right? 1031 00:45:08,370 --> 00:45:09,470 - She's saving herself. - [Grunts] Fuck this. 1032 00:45:09,504 --> 00:45:12,106 ♪ ♪ 1033 00:45:12,140 --> 00:45:13,441 Shit. 1034 00:45:13,475 --> 00:45:14,775 Hey, hey, hey! 1035 00:45:14,810 --> 00:45:16,043 Get off him! Get off! 1036 00:45:16,078 --> 00:45:17,445 - All right, all right. - Knock it off. 1037 00:45:17,479 --> 00:45:19,146 Let's see some ID. Both of you. 1038 00:45:19,181 --> 00:45:21,048 You go to school here? 1039 00:45:21,083 --> 00:45:24,485 Look, I don't-- I don't know him, officers, okay? 1040 00:45:24,519 --> 00:45:25,853 You know, he just-- 1041 00:45:25,887 --> 00:45:27,154 he asked if I wanted to buy any crack, 1042 00:45:27,189 --> 00:45:28,622 - and when I said no-- - Fuck you! 1043 00:45:28,657 --> 00:45:29,623 Hey! 1044 00:45:29,658 --> 00:45:31,792 [Taser crackling] 1045 00:45:31,827 --> 00:45:33,894 [Groans] 1046 00:45:40,168 --> 00:45:41,869 Uh, so what do you wanna do? 1047 00:45:41,903 --> 00:45:44,805 I can get my hands on some firecrackers and gasoline. 1048 00:45:47,609 --> 00:45:49,710 Cool. I shot a Mac-10 before. 1049 00:45:49,745 --> 00:45:51,011 But never one of those. 1050 00:45:51,046 --> 00:45:52,813 It's fake. 1051 00:45:52,848 --> 00:45:54,682 Looks real. 1052 00:45:54,716 --> 00:45:56,417 Need it to if we're gonna get the guy behind the counter 1053 00:45:56,451 --> 00:46:00,087 to give us all the money in the register. 1054 00:46:00,122 --> 00:46:02,523 Don't have to. I can do it alone. 1055 00:46:02,557 --> 00:46:04,658 No, I can do it. 1056 00:46:04,693 --> 00:46:07,061 Sure you're ready to pop your armed robbery cherry? 1057 00:46:07,095 --> 00:46:08,696 Yeah, I've done it lots of times before. 1058 00:46:08,730 --> 00:46:10,898 You're cute. Black or camo? 1059 00:46:16,405 --> 00:46:18,806 [Indistinct chatter] 1060 00:46:37,626 --> 00:46:40,094 Fiona, hi. 1061 00:46:40,128 --> 00:46:41,896 Did you not get your last check? 1062 00:46:41,930 --> 00:46:44,098 No, I-I did. 1063 00:46:44,132 --> 00:46:46,901 Um... 1064 00:46:46,935 --> 00:46:49,036 I have a favor to ask you. 1065 00:46:49,070 --> 00:46:50,471 Sure. 1066 00:46:50,505 --> 00:46:52,973 How you holding up? 1067 00:46:53,008 --> 00:46:55,209 I've been better. 1068 00:46:55,243 --> 00:46:59,079 I was wondering if, uh, 1069 00:46:59,114 --> 00:47:01,382 instead of being fired for misconduct, 1070 00:47:01,416 --> 00:47:03,818 you could make it so that I was downsized? 1071 00:47:03,852 --> 00:47:05,886 I don't-- 1072 00:47:05,921 --> 00:47:09,223 - I wouldn't ask if I had any other options. 1073 00:47:11,593 --> 00:47:14,395 Let me see what I can do. 1074 00:47:41,623 --> 00:47:44,391 You have a hell of a lot of nerve. 1075 00:47:46,661 --> 00:47:48,429 You know, I-I-I withheld judgment 1076 00:47:48,463 --> 00:47:50,297 when my brother brought you home. 1077 00:47:50,332 --> 00:47:52,833 I said to myself, "She can't help where she came from, 1078 00:47:52,868 --> 00:47:56,370 how she was raised, who her parents are." 1079 00:47:56,404 --> 00:48:00,975 My mom and dad invited you into their home. 1080 00:48:01,009 --> 00:48:03,944 They let you sit at their table with our family, 1081 00:48:03,979 --> 00:48:06,614 and in return you destroyed Mike. 1082 00:48:06,648 --> 00:48:08,549 All of us. 1083 00:48:08,583 --> 00:48:10,718 And now you come here and you ask 1084 00:48:10,752 --> 00:48:15,389 if we will lie for you to the federal government. 1085 00:48:15,423 --> 00:48:17,691 You think that you're a good person. 1086 00:48:19,661 --> 00:48:21,562 You're not. 1087 00:48:26,401 --> 00:48:28,903 Destroy your own family. 1088 00:48:28,937 --> 00:48:32,773 And leave mine alone. 1089 00:48:47,889 --> 00:48:50,858 [Quirky upbeat music] 1090 00:48:50,892 --> 00:48:55,229 ♪ ♪ 1091 00:48:55,263 --> 00:48:59,900 Empty the register! 1092 00:48:59,935 --> 00:49:01,235 Is this a joke? 1093 00:49:01,269 --> 00:49:04,405 The cash! Now! 1094 00:49:04,439 --> 00:49:05,906 Yeah, okay. 1095 00:49:05,941 --> 00:49:07,107 Yeah, I'm just gonna hand over my money 1096 00:49:07,142 --> 00:49:10,110 to the lollipop guild. 1097 00:49:10,145 --> 00:49:11,245 Whoa, shit! 1098 00:49:11,279 --> 00:49:13,581 - Holy fuck. - Get the bag. 1099 00:49:15,550 --> 00:49:18,285 Sorry. Okay? 1100 00:49:18,320 --> 00:49:20,487 Take it. 1101 00:49:22,390 --> 00:49:30,397 ♪ ♪ 1102 00:49:31,099 --> 00:49:32,566 You said it was fake. 1103 00:49:32,601 --> 00:49:35,903 You should have seen your face. 1104 00:49:35,937 --> 00:49:41,542 ♪ ♪ 1105 00:49:41,576 --> 00:49:42,910 How much we get? 1106 00:49:42,944 --> 00:49:44,945 You keep it. 1107 00:49:44,980 --> 00:49:47,314 That was awesome. 1108 00:49:47,349 --> 00:49:50,651 I think that guy crapped his pants. 1109 00:49:50,685 --> 00:49:53,654 [Upbeat music] 1110 00:49:53,688 --> 00:50:01,662 ♪ ♪ 1111 00:50:09,537 --> 00:50:12,506 Tomorrow let's hit a bank. 1112 00:50:12,540 --> 00:50:20,547 ♪ ♪ 1113 00:50:24,619 --> 00:50:28,022 Hey, you find Gallagher? 1114 00:50:28,056 --> 00:50:30,357 Yeah, excuse you, asshole. 1115 00:50:30,392 --> 00:50:32,760 You watch baby? 1116 00:50:32,794 --> 00:50:35,863 [Baby cries] 1117 00:50:35,897 --> 00:50:37,731 No. 1118 00:50:55,116 --> 00:50:57,918 The fuck you looking at? 1119 00:51:01,790 --> 00:51:03,457 Hey, Matty, what are you up to tonight? 1120 00:51:03,491 --> 00:51:06,326 Thought you might be free. Call me. 1121 00:51:06,361 --> 00:51:08,228 [Tires skid] 1122 00:51:08,263 --> 00:51:09,730 I don't give a shit 1123 00:51:09,764 --> 00:51:11,598 if you're ten years old and playing with dolls. 1124 00:51:11,633 --> 00:51:13,434 You want a war, you got it. 1125 00:51:13,468 --> 00:51:18,005 You don't know who you messed with, bitch. 1126 00:51:26,481 --> 00:51:27,948 [Knocks] 1127 00:51:27,982 --> 00:51:29,416 You awake? 1128 00:51:29,451 --> 00:51:32,119 Guys are asking for you downstairs. 1129 00:51:32,153 --> 00:51:33,520 What guys? 1130 00:51:35,657 --> 00:51:36,957 Here we go. He's coming. 1131 00:51:36,991 --> 00:51:39,259 Okay, shh, shh, shh. 1132 00:51:39,294 --> 00:51:40,728 Ah ha! 1133 00:51:40,762 --> 00:51:42,763 Get your ass down here, Frank. 1134 00:51:42,797 --> 00:51:44,398 What is this? 1135 00:51:44,432 --> 00:51:45,599 Couldn't bring you to the bar. 1136 00:51:45,633 --> 00:51:47,067 So we brought the bar to you. 1137 00:51:47,102 --> 00:51:49,403 Even John Wayne Gacy got a last meal. 1138 00:51:49,437 --> 00:51:50,904 Got him, fellas? 1139 00:51:50,939 --> 00:51:52,172 We got him, doll. Here. 1140 00:51:52,207 --> 00:51:53,807 Get your ass over here, Frank. Come on. 1141 00:51:53,842 --> 00:51:55,242 We got something over here for you. 1142 00:51:55,276 --> 00:51:56,577 Yeah. Have a seat, man. 1143 00:51:56,611 --> 00:51:57,978 - That a boy. - There you go. 1144 00:51:58,012 --> 00:51:59,747 Got a frosty brew for you here. 1145 00:51:59,781 --> 00:52:01,081 Can't. 1146 00:52:01,116 --> 00:52:03,183 It's non-alcoholic. 1147 00:52:03,218 --> 00:52:05,519 Add that to the list of things I thought I'd never see. 1148 00:52:05,553 --> 00:52:07,121 Obama's birth certificate, 1149 00:52:07,155 --> 00:52:09,089 and now Frank drinking O'Doul's. 1150 00:52:09,124 --> 00:52:11,258 Oh, please, don't tell me you're buying that forgery. 1151 00:52:11,292 --> 00:52:12,760 It was certified! 1152 00:52:12,794 --> 00:52:14,361 It was certified? I'm from Kenosha. 1153 00:52:14,395 --> 00:52:16,930 I could have a certified Hawaii birth certificate 1154 00:52:16,965 --> 00:52:18,165 sent here in 20 minutes. 1155 00:52:18,199 --> 00:52:19,800 You are never convinced. 1156 00:52:19,834 --> 00:52:22,336 Of him being born and having it sealed, 1157 00:52:22,370 --> 00:52:23,804 the whole nine. 1158 00:52:23,838 --> 00:52:26,106 Yeah, that's-- that's-- that's-- 1159 00:52:26,141 --> 00:52:29,109 [The Boxer Rebellion's Caught By The Light] 1160 00:52:29,144 --> 00:52:37,117 ♪ ♪ 1161 00:52:42,123 --> 00:52:45,058 [Banging on door] 1162 00:52:45,093 --> 00:52:48,095 I shoulda told the fucking cops that it was you! 1163 00:52:48,129 --> 00:52:49,563 I shoulda told them it was you! 1164 00:52:49,597 --> 00:52:51,098 Hey, hey, all right. 1165 00:52:51,132 --> 00:52:54,468 Everything was great, and now it's fucked! 1166 00:52:54,502 --> 00:52:57,938 Everything is fucked because of you. 1167 00:53:00,809 --> 00:53:03,777 [Sobs] 1168 00:53:03,812 --> 00:53:11,785 ♪ ♪ 1169 00:53:22,035 --> 00:53:25,890 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 78448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.