All language subtitles for Secrets Unlocked Series 1 Part 17 Egypts Lost City 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,241 --> 00:00:02,599 (dramatic music) 2 00:00:02,674 --> 00:00:04,192 Mastrelli: He was the most powerful pharaoh 3 00:00:04,201 --> 00:00:05,719 Ever to rule egypt. 4 00:00:05,794 --> 00:00:07,792 A battle-hardened general 5 00:00:07,801 --> 00:00:12,119 Who oversaw the biggest building program since the pyramids. 6 00:00:13,394 --> 00:00:16,119 He was ramesses the great, 7 00:00:16,194 --> 00:00:18,752 And his crowning glory was the construction 8 00:00:18,761 --> 00:00:22,519 Of a magnificent new capital city, pi-ramesses. 9 00:00:24,521 --> 00:00:27,159 A city that vanished from history. 10 00:00:28,841 --> 00:00:32,679 This is the hunt for the lost city of ramesses the great. 11 00:00:38,761 --> 00:00:41,159 For centuries, the mysteries 12 00:00:41,234 --> 00:00:44,719 Of the past have kept their secrets. 13 00:00:45,794 --> 00:00:49,479 But there are clues cast in gold, 14 00:00:49,554 --> 00:00:53,559 Etched in stone, written in blood. 15 00:00:57,314 --> 00:00:59,039 We can unlock them. 16 00:01:16,514 --> 00:01:17,879 (mysterious music) 17 00:01:17,954 --> 00:01:22,112 Egypt, a land once home to a great civilization, 18 00:01:22,121 --> 00:01:27,039 Whose secrets are still being uncovered 3,000 years later. 19 00:01:28,594 --> 00:01:30,512 And one way we're able to uncover them is 20 00:01:30,521 --> 00:01:32,839 By finding clues like cartouches. 21 00:01:33,721 --> 00:01:36,359 A cartouche is a royal stamp bearing the name of a pharaoh, 22 00:01:36,434 --> 00:01:39,079 Like here, tutankhamen, 23 00:01:43,641 --> 00:01:47,152 The ruler of lower and upper egypt. 24 00:01:47,161 --> 00:01:49,399 Cartouches etched into monuments reveal the identity 25 00:01:49,474 --> 00:01:50,592 Of their builder. 26 00:01:50,601 --> 00:01:52,352 And there was no greater builder 27 00:01:52,361 --> 00:01:55,639 In egypt's new kingdom than ramesses the great. 28 00:01:55,714 --> 00:01:57,472 So how did his prized capital 29 00:01:57,481 --> 00:02:00,192 In the nile delta simply vanish? 30 00:02:00,201 --> 00:02:02,919 What happened to the temples, the obelisks? 31 00:02:02,994 --> 00:02:04,672 It can get pretty hot in egypt, 32 00:02:04,681 --> 00:02:07,072 But not hot enough to melt stone. 33 00:02:07,081 --> 00:02:09,559 The lost city of pi -ramesses is a mystery 34 00:02:09,634 --> 00:02:12,879 That's confounded egyptologists for centuries. 35 00:02:16,201 --> 00:02:20,839 Ramesses ii, better known as ramesses the great. 36 00:02:20,914 --> 00:02:24,839 He ascended to the throne in 1279 bce 37 00:02:24,914 --> 00:02:27,392 And his 67 year reign would be the longest 38 00:02:27,401 --> 00:02:29,159 In the history of ancient egypt. 39 00:02:30,601 --> 00:02:32,999 He would become egypt's greatest pharaoh. 40 00:02:34,274 --> 00:02:37,632 And throughout the land, on every temple and statue, 41 00:02:37,641 --> 00:02:39,759 Masons carved his cartouche, 42 00:02:41,561 --> 00:02:44,559 The set of hieroglyphs that form his royal name. 43 00:02:46,521 --> 00:02:49,919 Ramesses, beloved of the god amun. 44 00:02:52,274 --> 00:02:54,279 Ramesses believed the countless statues 45 00:02:54,354 --> 00:02:57,439 And inscriptions in his honor would bring him immortality. 46 00:02:58,594 --> 00:03:00,592 Many of his finest monuments were said 47 00:03:00,601 --> 00:03:04,079 To be at his new capital city, pi-ramesses, 48 00:03:04,921 --> 00:03:06,919 The house of ramesses. 49 00:03:09,961 --> 00:03:12,512 Like egypt's modern capital, cairo, 50 00:03:12,521 --> 00:03:13,959 Ancient texts reveal 51 00:03:14,034 --> 00:03:16,832 That pi-ramesses was a bustling metropolis, 52 00:03:16,841 --> 00:03:19,712 Vibrant and full of life. 53 00:03:19,721 --> 00:03:21,232 Bietak: According to the texts, 54 00:03:21,241 --> 00:03:24,359 Pi-ramesses must have been a splendid city 55 00:03:24,434 --> 00:03:28,199 Full of dazzling houses. 56 00:03:28,274 --> 00:03:29,712 There were palaces. 57 00:03:29,721 --> 00:03:31,719 There were gardens. 58 00:03:31,794 --> 00:03:33,639 Pusch: The splendor of the city is described 59 00:03:33,714 --> 00:03:35,312 In the most marvelous way, 60 00:03:35,321 --> 00:03:38,599 Everybody was dressed in the most beautiful gowns, 61 00:03:38,674 --> 00:03:41,399 Everybody wanted to live inside the city. 62 00:03:43,154 --> 00:03:44,599 Mastrelli: But pi -ramesses was a city 63 00:03:44,674 --> 00:03:46,639 That would become shrouded in mystery. 64 00:03:47,721 --> 00:03:51,792 Because somehow, 200 years after ramesses' reign 65 00:03:51,801 --> 00:03:56,759 Around 1,000 bce, this magnificent city disappeared. 66 00:04:00,594 --> 00:04:02,272 The only surviving evidence 67 00:04:02,281 --> 00:04:05,952 About the lost city comes from ancient texts. 68 00:04:05,961 --> 00:04:09,392 Egyptologist chris naunton examines a transcript 69 00:04:09,401 --> 00:04:12,679 Of the key source that was written at the time, 70 00:04:12,754 --> 00:04:17,479 A papyrus manuscript known as the "hymn to pi-ramesses." 71 00:04:17,554 --> 00:04:19,392 Naunton: It says something like: 72 00:04:19,401 --> 00:04:22,192 Its western part was as the house of amun 73 00:04:22,201 --> 00:04:25,872 And its southern part was as the house of seth. 74 00:04:25,881 --> 00:04:28,512 Suggesting that these two temples dedicated 75 00:04:28,521 --> 00:04:31,159 To these two crucially important gods, amun and seth, 76 00:04:31,234 --> 00:04:33,879 Were at the very heart of the city. 77 00:04:33,954 --> 00:04:35,319 And there's a passage here, 78 00:04:35,394 --> 00:04:38,359 It seems to be suggesting that the city is 79 00:04:38,434 --> 00:04:40,912 The marshaling place of the chariotry, 80 00:04:40,921 --> 00:04:42,679 To use one translation. 81 00:04:42,754 --> 00:04:45,239 The mustering place of the army. 82 00:04:45,314 --> 00:04:47,599 This is a city that is ready to go to war. 83 00:04:49,401 --> 00:04:51,479 Mastrelli: A city decorated with great temples, 84 00:04:51,554 --> 00:04:53,999 Housing a powerful military garrison. 85 00:04:56,114 --> 00:04:59,072 For ramesses, a proud warrior king, 86 00:04:59,081 --> 00:05:01,199 It was the crowning glory of his reign. 87 00:05:03,154 --> 00:05:04,119 But where was it? 88 00:05:05,554 --> 00:05:08,119 Frustratingly, on the crucial subject 89 00:05:08,194 --> 00:05:12,079 Of the city's location, the "hymn to pi-ramesses" is silent. 90 00:05:13,154 --> 00:05:14,752 But fragments of evidence 91 00:05:14,761 --> 00:05:17,799 From other sources do suggest a possible location. 92 00:05:19,394 --> 00:05:22,439 Naunton: There are obscure references in various texts, 93 00:05:22,514 --> 00:05:26,592 And taken all together, our best estimate would be 94 00:05:26,601 --> 00:05:30,112 That the city was located on the easternmost branch 95 00:05:30,121 --> 00:05:33,319 Of the river nile, in the nile delta. 96 00:05:33,394 --> 00:05:36,672 Mastrelli: The nile delta is the area of northern egypt 97 00:05:36,681 --> 00:05:39,312 Where the river nile splits into separate branches 98 00:05:39,321 --> 00:05:41,399 Before reaching the sea. 99 00:05:41,474 --> 00:05:44,112 Zeroing in on the easternmost branch 100 00:05:44,121 --> 00:05:47,399 Should have been an easy task for the archeologists. 101 00:05:47,474 --> 00:05:48,799 Except for one thing. 102 00:05:49,794 --> 00:05:51,392 Over the millennia, 103 00:05:51,401 --> 00:05:55,152 Many branches of the nile delta have silted up, 104 00:05:55,161 --> 00:05:57,632 Where there used to be seven branches, 105 00:05:57,641 --> 00:05:59,399 Now there are only two. 106 00:06:00,354 --> 00:06:02,439 So today, the easternmost branch 107 00:06:02,514 --> 00:06:05,759 Of the nile isn't where it was 3,000 years ago. 108 00:06:07,961 --> 00:06:09,952 Undaunted by this riddle, 109 00:06:09,961 --> 00:06:13,872 Austrian egyptologist professor manfred bietak believed 110 00:06:13,881 --> 00:06:15,559 He could find the lost city 111 00:06:15,634 --> 00:06:17,719 By reading into the river's past. 112 00:06:19,154 --> 00:06:20,752 Bietak: Our task was to reconstruct 113 00:06:20,761 --> 00:06:22,912 The historical landscape 114 00:06:22,921 --> 00:06:25,879 Of the second millennium bc. 115 00:06:25,954 --> 00:06:29,392 We had to search for the minute traces 116 00:06:29,401 --> 00:06:30,759 Of the ancient landscape, 117 00:06:30,834 --> 00:06:34,672 Particularly, the rivers of the nile delta 118 00:06:34,681 --> 00:06:36,679 And the drainage systems. 119 00:06:36,754 --> 00:06:39,079 Mastrelli: Bietak knew that even though 120 00:06:39,154 --> 00:06:41,159 The ancient rivers had vanished, 121 00:06:41,234 --> 00:06:44,279 They had left behind tell-tale features in the landscape. 122 00:06:46,034 --> 00:06:49,232 Over the centuries, river sediment had formed ridges, 123 00:06:49,241 --> 00:06:51,519 Which could be seen on contour maps of the area. 124 00:06:53,241 --> 00:06:56,039 And from these ridges, bietak could work out 125 00:06:56,114 --> 00:06:59,159 Where the lost channels of the nile delta had once flowed. 126 00:07:00,594 --> 00:07:02,679 Bietak: We were able to extract 127 00:07:02,754 --> 00:07:06,439 From these contour maps the main features 128 00:07:06,514 --> 00:07:07,999 Of the ancient landscape. 129 00:07:09,634 --> 00:07:12,192 Mastrelli: Bietak was able to map the ancient branches 130 00:07:12,201 --> 00:07:13,559 Of the nile delta. 131 00:07:14,441 --> 00:07:17,559 He then matched them against archeological sites known 132 00:07:17,634 --> 00:07:20,119 To be from the reign of ramesses the great. 133 00:07:20,994 --> 00:07:23,792 One site stood out. 134 00:07:23,801 --> 00:07:26,352 Bietak: After the study of these contour maps 135 00:07:26,361 --> 00:07:31,119 We were able to pinpoint pi-ramesses, here. 136 00:07:32,681 --> 00:07:35,472 Mastrelli: Bietak concluded that pi-ramesses lay 137 00:07:35,481 --> 00:07:37,879 Near the modern egyptian town of qantir. 138 00:07:38,841 --> 00:07:41,479 This was a difficult hunch to sell colleagues on 139 00:07:42,674 --> 00:07:44,519 Because at qantir, there appeared 140 00:07:44,594 --> 00:07:47,712 To be nothing but empty fields. 141 00:07:47,721 --> 00:07:50,279 (upbeat music) 142 00:07:51,474 --> 00:07:54,439 Today, archeologist dr. Henning franzmeier is 143 00:07:54,514 --> 00:07:55,599 In charge of the site. 144 00:08:01,001 --> 00:08:02,912 There are so many pottery shards 145 00:08:02,921 --> 00:08:05,159 From the time of ramesses the great, 146 00:08:05,234 --> 00:08:08,359 That they litter the fields and paths. 147 00:08:08,434 --> 00:08:10,512 Franzmeier: So here we have a piece of pottery 148 00:08:10,521 --> 00:08:12,839 That is clearly from the ramesside period. 149 00:08:12,914 --> 00:08:15,072 I can tell by the way it is made 150 00:08:15,081 --> 00:08:17,239 And by the clay that was used for that. 151 00:08:18,121 --> 00:08:20,832 Finds like this you come across in an area 152 00:08:20,841 --> 00:08:22,992 Of up to 20 square kilometers, 153 00:08:23,001 --> 00:08:25,712 All around the modern village of qantir, 154 00:08:25,721 --> 00:08:27,232 All around this area. 155 00:08:27,241 --> 00:08:30,832 In every field, you find sherds like this. 156 00:08:30,841 --> 00:08:33,312 Mastrelli: The 3,000-year-old sherds are scattered 157 00:08:33,321 --> 00:08:36,439 Across a vast area of eight square miles, 158 00:08:36,514 --> 00:08:39,232 Revealing that the ancient settlement was much larger 159 00:08:39,241 --> 00:08:41,319 Than the modern town of qantir. 160 00:08:42,361 --> 00:08:44,759 And as farmers clear their fields, 161 00:08:44,834 --> 00:08:47,952 New evidence is turning up, all the time. 162 00:08:47,961 --> 00:08:50,512 Franzmeier: Here we have quite something. 163 00:08:50,521 --> 00:08:53,152 It's a piece of limestone 164 00:08:53,161 --> 00:08:55,952 But what we can see here is traces of hieroglyphs. 165 00:08:55,961 --> 00:08:57,479 It's pretty much weathered 166 00:08:57,554 --> 00:09:01,399 But we can really see here two hieroglyphs, 167 00:09:01,474 --> 00:09:03,999 And this is the hieroglyph for the sun, 168 00:09:05,401 --> 00:09:08,399 A hieroglyph that could be part of the name of ramesses ii. 169 00:09:12,921 --> 00:09:14,272 Mastrelli: But if this was the site 170 00:09:14,281 --> 00:09:16,432 Of the ancient capital of pi-ramesses, 171 00:09:16,441 --> 00:09:20,439 As professor bietak believed, something didn't quite fit. 172 00:09:22,601 --> 00:09:24,919 According to the "hymn to pi-ramesses," 173 00:09:24,994 --> 00:09:28,559 The capital city was full of awe-inspiring monuments. 174 00:09:29,401 --> 00:09:32,992 And other major cities from the time of ramesses are covered 175 00:09:33,001 --> 00:09:35,839 In the ruins of giant statues and temples. 176 00:09:37,481 --> 00:09:41,159 But at qantir, there's just one tantalizing remnant, 177 00:09:42,114 --> 00:09:44,359 In the corner of a farmer's field. 178 00:09:45,234 --> 00:09:46,992 Franzmeier: So all around these fields, 179 00:09:47,001 --> 00:09:49,952 Even though we have all these little finds in the ground, 180 00:09:49,961 --> 00:09:54,439 We never found anything on the surface except for this. 181 00:09:58,594 --> 00:10:00,432 This is a part of a statue. 182 00:10:00,441 --> 00:10:04,512 The feet of a statue that stood about 33 feet tall 183 00:10:04,521 --> 00:10:07,152 When it was complete, of a seated king, 184 00:10:07,161 --> 00:10:10,199 Which we know because the feet are right next to each other 185 00:10:10,274 --> 00:10:13,079 In this way and not in a striding position. 186 00:10:13,154 --> 00:10:14,752 Here we even have the hieroglyphs 187 00:10:14,761 --> 00:10:17,799 To tell us the name of the owner of this statue, 188 00:10:17,874 --> 00:10:20,839 It is ramesses ii, we have here, the god amun 189 00:10:20,914 --> 00:10:22,352 And here, the god ra, 190 00:10:22,361 --> 00:10:24,832 And so this is (speaking in foreign language) 191 00:10:24,841 --> 00:10:26,559 That is the name of ramesses ii. 192 00:10:28,114 --> 00:10:30,279 Mastrelli: But where is the rest of the statue? 193 00:10:30,354 --> 00:10:33,079 And, why is it the only one they've found here? 194 00:10:33,154 --> 00:10:35,399 Was the site of qantir a dead end 195 00:10:35,474 --> 00:10:38,079 Or could the answers lie below ground? 196 00:10:41,634 --> 00:10:43,559 Mastrelli: The modern day city of qantir appears 197 00:10:43,634 --> 00:10:44,912 To be an intriguing candidate 198 00:10:44,921 --> 00:10:46,759 For the lost city of pi-ramesses. 199 00:10:46,834 --> 00:10:48,599 It's in the right spot, 200 00:10:48,674 --> 00:10:51,792 And pottery from that period litters the surrounding fields. 201 00:10:51,801 --> 00:10:54,199 But, unlike other sites in egypt, 202 00:10:54,274 --> 00:10:57,159 There's virtually nothing left above ground. 203 00:10:57,234 --> 00:10:59,632 It was time to start digging. 204 00:10:59,641 --> 00:11:01,799 (dramatic music) 205 00:11:01,874 --> 00:11:05,959 The first major excavations at qantir began in 1980. 206 00:11:06,034 --> 00:11:08,352 Just a few inches below the fields, 207 00:11:08,361 --> 00:11:12,679 Archeologists detected the foundations of a giant building. 208 00:11:12,754 --> 00:11:13,719 But what was it? 209 00:11:15,234 --> 00:11:18,592 At the roemer and pelizaeus museum in germany, 210 00:11:18,601 --> 00:11:21,392 Dr. Edgar pusch, who led the dig, 211 00:11:21,401 --> 00:11:24,599 Is investigating precise replicas of the finds. 212 00:11:25,794 --> 00:11:28,599 Pusch: One of the first objects we found 213 00:11:28,674 --> 00:11:33,312 In this area was a fully functioning horse-bit, 214 00:11:33,321 --> 00:11:34,912 Like this. 215 00:11:34,921 --> 00:11:39,072 We found the equipment for war chariots 216 00:11:39,081 --> 00:11:41,959 Or hunting chariots, two-wheeled. 217 00:11:42,034 --> 00:11:45,319 We were absolutely sure we do have a chariotry 218 00:11:46,761 --> 00:11:49,712 In connection with horse stables, 219 00:11:49,721 --> 00:11:52,519 Housing about 460, as a minimum. 220 00:11:54,354 --> 00:11:56,439 Mastrelli: Enough to pull 230 221 00:11:56,514 --> 00:11:59,839 Of the 2,000 chariots ramesses was thought to command. 222 00:12:01,954 --> 00:12:04,432 These stables were the largest chariot stables 223 00:12:04,441 --> 00:12:06,879 Ever discovered in the eastern mediterranean. 224 00:12:07,794 --> 00:12:10,519 And they exactly matched ancient descriptions 225 00:12:10,594 --> 00:12:13,479 Of chariot stables at ramesses' lost city. 226 00:12:15,641 --> 00:12:18,359 Ancient texts reveal that pi-ramesses, 227 00:12:18,434 --> 00:12:21,079 Had been an important military base, 228 00:12:21,154 --> 00:12:24,039 Built to counter a specific strategic threat. 229 00:12:25,881 --> 00:12:28,512 Ramesses' empire stretched from modern sudan 230 00:12:28,521 --> 00:12:31,319 In the south to syria in the north, 231 00:12:31,394 --> 00:12:33,799 Where it met the might hittite empire, 232 00:12:33,874 --> 00:12:36,279 Egypt's greatest rival. 233 00:12:36,354 --> 00:12:39,479 At the beginning of his reign, ramesses met this threat 234 00:12:39,554 --> 00:12:44,439 By moving his capital from memphis to pi-ramesses, 235 00:12:44,994 --> 00:12:46,679 In the eastern nile delta. 236 00:12:47,881 --> 00:12:51,312 The new city was to be a defensive bastion, 237 00:12:51,321 --> 00:12:54,079 And a launch-pad for his own campaigns. 238 00:12:56,594 --> 00:13:01,079 At qantir, further excavations turned up masses of weapons, 239 00:13:01,154 --> 00:13:05,472 More evidence that this was an important military site 240 00:13:05,481 --> 00:13:09,879 Pusch: We found arrow heads of all different kinds and shapes. 241 00:13:11,641 --> 00:13:16,439 We found also within the chariotry, daggers. 242 00:13:19,154 --> 00:13:22,352 Mastrelli: What they discovered next was unprecedented 243 00:13:22,361 --> 00:13:24,559 In the history of egyptology. 244 00:13:26,514 --> 00:13:28,039 Pusch: I detected something 245 00:13:28,114 --> 00:13:30,992 Which was never excavated before at that time, 246 00:13:31,001 --> 00:13:33,759 And I, myself didn't know what to make from it. 247 00:13:34,841 --> 00:13:36,759 Mastrelli: Alongside more arrowheads, 248 00:13:36,834 --> 00:13:40,319 They uncovered broken crucibles, charcoal and ash. 249 00:13:42,514 --> 00:13:47,159 They had discovered a metal-working site, a foundry. 250 00:13:47,234 --> 00:13:50,039 Pusch: It is a huge foundry 251 00:13:50,114 --> 00:13:54,112 For producing bronze and casting bronze objects. 252 00:13:54,121 --> 00:13:56,272 (dramatic music) 253 00:13:56,281 --> 00:13:59,472 Mastrelli: Bronze was harder than any metal at the time 254 00:13:59,481 --> 00:14:01,559 And ideal for making weapons. 255 00:14:04,121 --> 00:14:06,599 What was so extraordinary about the bronze foundry 256 00:14:06,674 --> 00:14:08,752 At qantir was that it was part 257 00:14:08,761 --> 00:14:11,319 Of the biggest metal working site ever found 258 00:14:11,394 --> 00:14:12,719 In the ancient world. 259 00:14:13,961 --> 00:14:15,319 And would have been capable 260 00:14:15,394 --> 00:14:17,639 Of turning out thousands of weapons, 261 00:14:17,714 --> 00:14:22,639 For an egyptian army that may have numbered up to 100,000. 262 00:14:23,074 --> 00:14:24,672 Franzmeier: We have nowhere, evidence of 263 00:14:24,681 --> 00:14:26,279 Such a large installation 264 00:14:26,354 --> 00:14:28,832 Of this kind anywhere in the whole middle east, 265 00:14:28,841 --> 00:14:31,152 From this period to the late bronze age. 266 00:14:31,161 --> 00:14:33,079 It does not exist anywhere else. 267 00:14:33,154 --> 00:14:35,959 Mastrelli: Chariots, swords, arrowheads, 268 00:14:36,034 --> 00:14:39,232 A giant foundry to forge bronze weapons, 269 00:14:39,241 --> 00:14:40,832 All of it fits 270 00:14:40,841 --> 00:14:43,879 What the ancient texts tell us about pi-ramesses. 271 00:14:43,954 --> 00:14:46,832 Could the farmland of qantir be covering the remains 272 00:14:46,841 --> 00:14:48,159 Of this once great city? 273 00:14:49,714 --> 00:14:52,199 A ground-breaking new technology would be the key 274 00:14:52,274 --> 00:14:55,359 To revealing what lay beneath these empty fields. 275 00:14:56,921 --> 00:15:00,672 In 1996, dr. Pusch and his team began a magnetic scan 276 00:15:00,681 --> 00:15:04,479 Of the area, to see below the soil. 277 00:15:05,874 --> 00:15:09,079 Pusch: We scanned with the magnetic devices 278 00:15:09,154 --> 00:15:11,439 About two square kilometers. 279 00:15:13,874 --> 00:15:16,992 A magnetic scan has two major advantages. 280 00:15:17,001 --> 00:15:19,079 Number one, it is non-destructive 281 00:15:19,154 --> 00:15:21,072 In comparison to archeology 282 00:15:21,081 --> 00:15:26,039 And number two, what you measure within one day as area, 283 00:15:26,114 --> 00:15:30,279 You need a minimum from eight to 12 years for excavation. 284 00:15:32,441 --> 00:15:36,199 Mastrelli: The results would astonish them all. 285 00:15:39,881 --> 00:15:41,712 (people chattering) (dramatic music) 286 00:15:41,721 --> 00:15:44,192 Mastrelli: At qantir in egypt, 287 00:15:44,201 --> 00:15:47,632 Excavations have uncovered an important military base 288 00:15:47,641 --> 00:15:50,359 From the reign of ramesses the great. 289 00:15:50,434 --> 00:15:54,192 But could it be his fabled capital city, pi-ramesses, 290 00:15:54,201 --> 00:15:56,839 Which disappeared 3,000 years ago? 291 00:15:59,081 --> 00:16:00,679 Dr pusch and his team brought 292 00:16:00,754 --> 00:16:02,759 In magnetic scanning equipment, 293 00:16:02,834 --> 00:16:07,399 To look for signs of a lost city hidden beneath the soil. 294 00:16:10,434 --> 00:16:12,559 The results blew them away. 295 00:16:14,434 --> 00:16:17,232 The scan revealed street after street, 296 00:16:17,241 --> 00:16:19,152 Building after building. 297 00:16:19,161 --> 00:16:22,752 A great city lay hidden beneath the fields. 298 00:16:22,761 --> 00:16:26,912 Pusch: I was jumping, I really and truly was jumping 299 00:16:26,921 --> 00:16:29,959 Because we had the lay out of the buildings, 300 00:16:30,034 --> 00:16:34,679 We had pits for pillars, we had walls of different sizes, 301 00:16:34,754 --> 00:16:36,672 Of different lengths, 302 00:16:36,681 --> 00:16:41,079 And it was just an unbelievable and incredible thing. 303 00:16:46,201 --> 00:16:48,759 Mastrelli: It became the largest magnetic scan 304 00:16:48,834 --> 00:16:50,639 In the history of egyptology. 305 00:16:53,241 --> 00:16:57,159 And what it detected were the foundations of a major city. 306 00:16:59,801 --> 00:17:01,079 Franzmeier: This city is one of the 307 00:17:01,154 --> 00:17:04,112 Largest settlement sites anywhere 308 00:17:04,121 --> 00:17:06,352 In the whole middle east. 309 00:17:06,361 --> 00:17:09,879 We have to imagine where it is now, just flat land, 310 00:17:09,954 --> 00:17:13,392 Temples and palaces, and houses for, most probably, 311 00:17:13,401 --> 00:17:14,719 Tens of thousands of people. 312 00:17:15,801 --> 00:17:17,799 Mastrelli: The evidence was overwhelming, 313 00:17:17,874 --> 00:17:20,679 And there was only one conclusion. 314 00:17:20,754 --> 00:17:24,992 This was the site of the lost city of ramesses the great. 315 00:17:25,001 --> 00:17:28,039 Pusch: The hugeness of it, the finds we make, 316 00:17:28,114 --> 00:17:30,992 All together make it absolutely sure 317 00:17:31,001 --> 00:17:34,039 That this area is pi-ramesses. 318 00:17:35,394 --> 00:17:38,639 Mastrelli: A 3000-year-old mystery had finally been solved. 319 00:17:40,281 --> 00:17:43,159 But now the archeologists faced a new challenge, 320 00:17:44,034 --> 00:17:45,919 To explain what had happened here, 321 00:17:47,634 --> 00:17:50,599 And why there was nothing to see above ground level 322 00:17:50,674 --> 00:17:53,199 Except for a giant pair of stone feet. 323 00:17:54,601 --> 00:17:56,839 The answer lay not in qantir, 324 00:17:56,914 --> 00:18:01,079 But 12 miles to the north in the ancient site of tanis. 325 00:18:01,154 --> 00:18:04,439 200 years after the death of ramesses ii, 326 00:18:04,514 --> 00:18:07,072 Tanis became the new capital of egypt, 327 00:18:07,081 --> 00:18:09,872 And in need of stone, they recycled it 328 00:18:09,881 --> 00:18:12,999 From neighboring and now abandoned pi-ramesses. 329 00:18:14,434 --> 00:18:18,192 Oddly, two centuries after his death, 330 00:18:18,201 --> 00:18:20,752 Countless monuments in this city bear the name 331 00:18:20,761 --> 00:18:22,359 Of ramesses the great. 332 00:18:25,394 --> 00:18:27,472 Although the magnificent super-structure 333 00:18:27,481 --> 00:18:30,119 Of this city was likely shipped away, 334 00:18:30,194 --> 00:18:33,152 The magnetic scan reveals that much still remains 335 00:18:33,161 --> 00:18:36,039 Beneath the fields of qantir. 336 00:18:36,114 --> 00:18:38,112 Pusch: Of course, this is not the complete city, 337 00:18:38,121 --> 00:18:42,599 But we do have palaces, temples, villas, 338 00:18:42,674 --> 00:18:47,319 Houses, streets, alleys, everything. 339 00:18:48,761 --> 00:18:50,759 Mastrelli: At the city's very center is 340 00:18:50,834 --> 00:18:53,599 The unmistakable outline of a giant temple. 341 00:18:56,601 --> 00:19:01,152 This is the next area of interest for archeologists, 342 00:19:01,161 --> 00:19:04,352 And where they plan future excavations. 343 00:19:04,361 --> 00:19:07,799 Gps and the magnetic scan have already revealed 344 00:19:07,874 --> 00:19:10,112 Its enormous size. 345 00:19:10,121 --> 00:19:11,319 Franzmeier: So we are now in south 346 00:19:11,394 --> 00:19:13,552 Of the modern village of qantir. 347 00:19:13,561 --> 00:19:15,559 Here we see massive walls 348 00:19:15,634 --> 00:19:18,679 Which mark the limits of a big precinct, 349 00:19:18,754 --> 00:19:20,439 Of a temple or a palace. 350 00:19:20,514 --> 00:19:24,039 Here in the center we have the central building 351 00:19:24,114 --> 00:19:26,359 Of this temple or palace, 352 00:19:26,434 --> 00:19:30,352 Which is 30 meters wide and around 100 meters long. 353 00:19:30,361 --> 00:19:34,359 (suspenseful music) 354 00:19:34,434 --> 00:19:36,752 Mastrelli: Dr. Franzmeier marks out the foundations 355 00:19:36,761 --> 00:19:39,199 With flag poles to illustrate its scale. 356 00:19:46,274 --> 00:19:47,399 Franzmeier: So we have now reached 357 00:19:47,474 --> 00:19:49,639 The central part of the temple. 358 00:19:49,714 --> 00:19:53,072 And, if you have a look here along this line, 359 00:19:53,081 --> 00:19:55,879 Approximately where now, there is the modern houses, 360 00:19:55,954 --> 00:19:59,559 That is the end, the limit of this central temple building 361 00:19:59,634 --> 00:20:01,959 Which seems so tiny on the plan. 362 00:20:02,034 --> 00:20:05,719 If we take into consideration, the whole precinct, 363 00:20:05,794 --> 00:20:07,952 Then we end up far under the modern 364 00:20:07,961 --> 00:20:12,672 And the recent buildings in the distance, all around here, 365 00:20:12,681 --> 00:20:16,752 And it extends definitely for another 100 meters, 366 00:20:16,761 --> 00:20:18,199 Underneath the buildings. 367 00:20:21,154 --> 00:20:22,839 Mastrelli: From the magnetic scan and evidence 368 00:20:22,914 --> 00:20:24,992 From other sites, it's possible 369 00:20:25,001 --> 00:20:27,679 To reconstruct the great temple of pi-ramesses. 370 00:20:31,721 --> 00:20:33,719 The great temple was the spectacular 371 00:20:33,794 --> 00:20:36,679 Heart of pi-ramesses. 372 00:20:36,754 --> 00:20:39,072 Rising around it were other temples 373 00:20:39,081 --> 00:20:43,159 And a vast palace complex, where ramesses himself lived. 374 00:20:44,194 --> 00:20:48,039 In its heyday, this was one of the most magnificent cities 375 00:20:48,114 --> 00:20:49,199 Of ancient egypt. 376 00:20:50,681 --> 00:20:53,679 And much more remains to be discovered. 377 00:20:55,241 --> 00:20:56,679 And for dr. Pusch, 378 00:20:56,754 --> 00:20:59,552 Helping to solve the 3,000 year-old mystery 379 00:20:59,561 --> 00:21:04,199 Of ramesses' lost city still holds special significance. 380 00:21:04,274 --> 00:21:07,399 Pusch: This is the highlight of my career. 381 00:21:07,474 --> 00:21:12,112 We have really proved, yes, this is not just poetry, 382 00:21:12,121 --> 00:21:15,239 Not just fiction, this is reality. 383 00:21:17,241 --> 00:21:18,839 Mastrelli: A 50 -year investigation 384 00:21:18,914 --> 00:21:20,352 Has finally revealed 385 00:21:20,361 --> 00:21:23,792 How pi-ramesses, despite all its fame and glory, 386 00:21:23,801 --> 00:21:26,839 Vanished from the face of the earth. 387 00:21:26,914 --> 00:21:30,112 (dramatic music) 388 00:21:30,121 --> 00:21:32,839 And all the credit has to go to the incredible team 389 00:21:32,914 --> 00:21:36,832 That made locating this lost city their life's work. 390 00:21:36,841 --> 00:21:39,879 Despite all of the breathtaking sites in egypt, 391 00:21:39,954 --> 00:21:42,919 It takes a special kind of determined archeologist, 392 00:21:42,994 --> 00:21:45,559 With lots of patience and perseverance, 393 00:21:45,634 --> 00:21:48,679 To find what appeared to be lost to history. 394 00:21:48,754 --> 00:21:50,352 It's the archeological equivalent 395 00:21:50,361 --> 00:21:53,392 Of finding a needle in a stack of needles 396 00:21:53,401 --> 00:21:55,072 And proving yet again, 397 00:21:55,081 --> 00:21:57,392 That ancient egypt still has many secrets waiting 398 00:21:57,401 --> 00:21:58,799 To be discovered. 35164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.