All language subtitles for Pompeii The New Revelations Ch5 1080p EN SUB_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:06,540 Welcome to Italy. Behind us is Mount Vesuvius. 2 00:00:07,780 --> 00:00:12,220 The volcano that buried the Roman town of Pompeii under thousands of 3 00:00:12,220 --> 00:00:16,180 tonnes of ash and pumice in 79 AD. 4 00:00:16,180 --> 00:00:20,060 Last year, we told you the story of the three days leading up 5 00:00:20,060 --> 00:00:21,140 to that catastrophe. 6 00:00:23,740 --> 00:00:27,420 And now, we're back again to tell you what happened next. 7 00:00:27,420 --> 00:00:30,780 We'll reveal what occurred in the hours, the days and the centuries 8 00:00:30,780 --> 00:00:33,340 after that cataclysmic eruption, 9 00:00:33,340 --> 00:00:36,980 and how it devastated not just Pompeii, but this entire region. 10 00:00:39,300 --> 00:00:44,140 We explore the extent of the devastation caused by the eruption. 11 00:00:44,140 --> 00:00:46,420 They found these boat houses. 12 00:00:46,420 --> 00:00:49,220 Every single one of them was filled with bodies. 13 00:00:50,740 --> 00:00:54,380 We get access to the latest scientific investigations. 14 00:00:55,700 --> 00:00:57,340 This is an exploded skull. 15 00:00:57,340 --> 00:01:00,340 They - literally just boiled their brains? Yes. 16 00:01:00,340 --> 00:01:04,900 And we reveal brand-new evidence transforming our understanding of 17 00:01:04,900 --> 00:01:07,380 how the region recovered in the aftermath. 18 00:01:07,380 --> 00:01:09,260 Oh, gosh look at that! 19 00:01:09,260 --> 00:01:13,820 We tell the incredible story of how Pompeii was eventually rediscovered, 20 00:01:13,820 --> 00:01:14,900 and then, plundered. 21 00:01:16,140 --> 00:01:18,500 They stripped whatever they could find. 22 00:01:19,700 --> 00:01:22,980 And bring things right up-to-date with special access 23 00:01:22,980 --> 00:01:24,220 to a new excavation. 24 00:01:26,180 --> 00:01:29,100 Now, we're entering this incredible house. 25 00:01:29,100 --> 00:01:33,020 We discovered a lot of painting - and also, victims. 26 00:01:34,580 --> 00:01:38,780 And we also investigate a real archaeological crime story 27 00:01:38,780 --> 00:01:42,260 taking place in Pompeii today. 28 00:01:42,260 --> 00:01:43,860 Found some here on the floor. 29 00:01:43,860 --> 00:01:45,780 I think this could be a human vertebrae. 30 00:01:55,420 --> 00:02:00,140 Pompeii is one of the world's greatest archaeological treasures. 31 00:02:00,140 --> 00:02:05,060 The story of the devastation of this once-bustling Roman town 32 00:02:05,060 --> 00:02:08,500 is one of the most dramatic and tragic in history. 33 00:02:10,580 --> 00:02:13,940 But the little-told story of what happened to Pompeii and the 34 00:02:13,940 --> 00:02:19,140 surrounding area after the eruption is just as astonishing. 35 00:02:19,140 --> 00:02:25,460 The rediscovery of Pompeii over 1,500 years later turned what had 36 00:02:25,460 --> 00:02:29,660 been an obscure, provincial Roman town into one of the most 37 00:02:29,660 --> 00:02:31,340 famous places on Earth. 38 00:02:32,740 --> 00:02:38,380 The rock, the ash that tragically killed thousands of people here 39 00:02:38,380 --> 00:02:42,580 ironically preserved these streets, these buildings and their contents 40 00:02:42,580 --> 00:02:44,660 from the ravages of time. 41 00:02:44,660 --> 00:02:48,980 The way that Pompeii died allowed us to see how it lived. 42 00:02:52,060 --> 00:02:55,940 The incredible preservation in Pompeii allows us to glimpse 43 00:02:55,940 --> 00:02:58,300 everyday Roman life. 44 00:02:58,300 --> 00:03:00,220 We can visit ordinary homes... 45 00:03:01,780 --> 00:03:03,460 ..shops... 46 00:03:03,460 --> 00:03:06,180 ..bathhouses and theatres. 47 00:03:07,260 --> 00:03:11,980 And most movingly of all, here, the eruption preserved some of 48 00:03:11,980 --> 00:03:16,500 the people frozen in their final moments of life 49 00:03:16,500 --> 00:03:18,020 in the form of casts. 50 00:03:21,020 --> 00:03:23,900 This is haunting - it's so easy to get enthusiastic, isn't it, Raksha, 51 00:03:23,900 --> 00:03:26,100 about the mosaics and the archaeology here. 52 00:03:26,100 --> 00:03:29,860 But this is where the true cost of what happened here 53 00:03:29,860 --> 00:03:32,060 becomes very clear. Absolutely. 54 00:03:32,060 --> 00:03:35,700 And I think people forget that these are real people. 55 00:03:35,700 --> 00:03:40,260 Looking at the face here, you get a snapshot of horror and pain 56 00:03:40,260 --> 00:03:41,700 from almost 2,000 years ago. 57 00:03:47,740 --> 00:03:51,460 Recent archaeological discoveries suggest that the catastrophic 58 00:03:51,460 --> 00:03:56,860 eruption that destroyed Pompeii struck at midday on 24 October, 59 00:03:56,860 --> 00:04:01,580 79 AD - not in August, as previously thought. 60 00:04:04,620 --> 00:04:08,220 In the first hours after the eruption, ash and pumice 61 00:04:08,220 --> 00:04:10,460 rained down on Pompeii. 62 00:04:10,460 --> 00:04:12,580 Metres accumulated in the streets. 63 00:04:16,140 --> 00:04:20,580 What happened next here in Pompeii is really just part of the story. 64 00:04:20,580 --> 00:04:26,820 In those hours after the eruption, this entire region was devastated. 65 00:04:26,820 --> 00:04:28,420 This wasn't just any old region. 66 00:04:28,420 --> 00:04:32,620 This was one of the richest and most densely-populated parts 67 00:04:32,620 --> 00:04:34,380 of the Roman Empire. 68 00:04:34,380 --> 00:04:38,900 The rich, volcanic soil here meant that there were a network of farms 69 00:04:38,900 --> 00:04:43,340 and vineyards - while down on the coast, there were resorts and ports. 70 00:04:44,620 --> 00:04:49,500 And one prosperous seaside resort eight miles north west of Pompeii 71 00:04:49,500 --> 00:04:52,460 tells us a huge amount about what happened in the aftermath 72 00:04:52,460 --> 00:04:53,460 of the eruption. 73 00:04:57,740 --> 00:05:00,100 Down there is Herculaneum. 74 00:05:00,100 --> 00:05:03,580 At least, the part of the Roman town that's been excavated. 75 00:05:03,580 --> 00:05:06,940 Three quarters of it still lie beneath our feet. 76 00:05:08,580 --> 00:05:13,060 Things went very differently here to how they went in Pompeii. 77 00:05:13,060 --> 00:05:16,780 Pompeii was buried by about five metres of volcanic debris. 78 00:05:16,780 --> 00:05:23,780 But here at Herculaneum... the town was buried by 25 metres! 79 00:05:28,180 --> 00:05:33,900 This giant cliff is made from the debris of that eruption 80 00:05:33,900 --> 00:05:35,460 of Mount Vesuvius. 81 00:05:35,460 --> 00:05:38,620 What's interesting about this cliff is there's no pumice layer. 82 00:05:38,620 --> 00:05:43,340 It's almost entirely composed of very fine volcanic ash. 83 00:05:43,340 --> 00:05:46,620 And over the years, that's hardened into stone. 84 00:05:46,620 --> 00:05:51,500 And what that suggests is that in the first 12 hours after 85 00:05:51,500 --> 00:05:56,380 the eruption, Herculaneum was largely spared bombardment 86 00:05:56,380 --> 00:05:57,540 by volcanic debris. 87 00:06:00,500 --> 00:06:04,260 The millions of tonnes of pumice and ash spewing from Vesuvius 88 00:06:04,260 --> 00:06:05,940 was blown south towards Pompeii. 89 00:06:07,900 --> 00:06:11,300 But Herculaneum was just upwind of a volcano. 90 00:06:11,300 --> 00:06:14,220 So, in the first phase of the eruption, the town largely 91 00:06:14,220 --> 00:06:15,980 avoided the inundation. 92 00:06:18,420 --> 00:06:21,780 That meant that in the first 12 hours after the eruption, 93 00:06:21,780 --> 00:06:24,660 the people of Herculaneum had an opportunity to evacuate. 94 00:06:26,700 --> 00:06:29,900 Sitting right next to the coast, the best way to escape was by sea. 95 00:06:32,820 --> 00:06:37,220 This street would have been packed with a terrified mass of people 96 00:06:37,220 --> 00:06:40,940 all heading down here, clutching their most precious possessions, 97 00:06:40,940 --> 00:06:43,820 heading for the harbour, which lay at the bottom of this hill. 98 00:06:43,820 --> 00:06:46,660 Now, we know that, really, most people would have made a run for it 99 00:06:46,660 --> 00:06:49,780 because when archaeologists came to excavate all these houses, 100 00:06:49,780 --> 00:06:52,540 they found very few bodies of people that stayed behind. 101 00:06:54,860 --> 00:06:59,060 In Pompeii, the pumice raining down forced many to shelter 102 00:06:59,060 --> 00:07:00,620 in their homes. 103 00:07:00,620 --> 00:07:03,860 While in Herculaneum, evacuation was the obvious choice. 104 00:07:06,340 --> 00:07:09,820 In 79 AD, the town of Herculaneum was up there, 105 00:07:09,820 --> 00:07:11,860 and this was the seafront. 106 00:07:11,860 --> 00:07:14,460 This was the beach. 107 00:07:14,460 --> 00:07:18,660 And it was down here that the people of Herculaneum came once Vesuvius 108 00:07:18,660 --> 00:07:20,060 starts to erupt. 109 00:07:20,060 --> 00:07:23,260 And they'd have used any boat they could to try and get off the shore, 110 00:07:23,260 --> 00:07:25,820 and get out to sea and to safety. 111 00:07:25,820 --> 00:07:30,100 For a long time, it was thought that most of them did get away. 112 00:07:30,100 --> 00:07:34,780 But then, archaeologists working down here made a horrific discovery. 113 00:07:41,660 --> 00:07:47,220 For 12 hours after the eruption of Vesuvius, Pompeii was inundated 114 00:07:47,220 --> 00:07:50,100 by metres of volcanic debris... 115 00:07:50,100 --> 00:07:52,780 ..while the nearby town of Herculaneum escaped 116 00:07:52,780 --> 00:07:53,980 relatively unscathed. 117 00:07:55,300 --> 00:08:00,020 But then, around midnight on that last day, the full force 118 00:08:00,020 --> 00:08:04,580 of the volcano struck Herculaneum with staggering ferocity. 119 00:08:06,780 --> 00:08:12,300 The vast column of debris spewing from Vesuvius collapsed, 120 00:08:12,300 --> 00:08:17,060 causing an avalanche of superheated ash called a pyroclastic surge 121 00:08:17,060 --> 00:08:19,060 to cascade down the volcano. 122 00:08:22,460 --> 00:08:25,380 By the time the first pyroclastic surge reached Herculaneum, 123 00:08:25,380 --> 00:08:27,420 it had lost much of its momentum. 124 00:08:27,420 --> 00:08:31,060 It moved through the abandoned town without destroying the buildings, 125 00:08:31,060 --> 00:08:36,180 then it came like a mighty waterfall over this cliff down onto the beach. 126 00:08:36,180 --> 00:08:39,540 But the heat was still intense. 127 00:08:39,540 --> 00:08:42,860 500 degrees centigrade. 128 00:08:42,860 --> 00:08:45,620 And as it crashed onto the beach, nothing could survive. 129 00:08:51,540 --> 00:08:54,700 For centuries, it was thought that almost everyone 130 00:08:54,700 --> 00:08:56,580 in Herculaneum had escaped... 131 00:08:57,900 --> 00:09:04,540 ..until 1980, when archaeologists excavating the ancient seafront 132 00:09:04,540 --> 00:09:06,740 began discovering bodies on the beach. 133 00:09:08,500 --> 00:09:10,860 Then they found these boat houses. 134 00:09:10,860 --> 00:09:15,020 And the full horror of what happened here became immediately apparent. 135 00:09:16,540 --> 00:09:18,740 There are 12 of them in all. 136 00:09:18,740 --> 00:09:21,540 Every single one of them was filled with bodies. 137 00:09:23,460 --> 00:09:28,460 Men, women, and children who'd been seeking in vain to find shelter 138 00:09:28,460 --> 00:09:31,380 down here, perhaps hoping for rescue from the sea. 139 00:09:33,060 --> 00:09:36,540 Possibly there weren't enough boats for everyone. 140 00:09:36,540 --> 00:09:40,020 In desperation, more than 300 people packed into these 141 00:09:40,020 --> 00:09:42,300 boat houses seeking safety. 142 00:09:43,660 --> 00:09:45,500 They're huddled together. 143 00:09:45,500 --> 00:09:49,020 Children embraced by their parents. 144 00:09:49,020 --> 00:09:52,020 Their final moments frozen in time. 145 00:09:56,060 --> 00:10:01,740 I find these more affecting than the plaster casts of the human bodies 146 00:10:01,740 --> 00:10:06,860 in Pompeii - you really get a sense here of the scale of this human 147 00:10:06,860 --> 00:10:10,820 tragedy and the terror, the horror of the last few moments 148 00:10:10,820 --> 00:10:12,060 of these people's lives. 149 00:10:14,540 --> 00:10:18,140 The skeletons here today are copies. 150 00:10:18,140 --> 00:10:22,700 The actual human remains have been removed and stored for preservation. 151 00:10:22,700 --> 00:10:25,340 And they've undergone intensive scientific study, 152 00:10:25,340 --> 00:10:27,020 including DNA analysis. 153 00:10:27,020 --> 00:10:32,020 Raksha's gone along to find out what that reveals about how they died. 154 00:10:34,660 --> 00:10:38,380 Analysis of the bones is under way in a lab above Herculaneum's 155 00:10:38,380 --> 00:10:39,380 old ticket office. 156 00:10:40,780 --> 00:10:43,500 The remains of 80 victims are stored here. 157 00:10:44,780 --> 00:10:46,340 DRILL WHIRS 158 00:10:50,260 --> 00:10:54,100 Pier Paolo Petrone has been extracting samples from them 159 00:10:54,100 --> 00:10:57,140 to undertake the first-ever DNA analysis. 160 00:11:02,940 --> 00:11:07,620 Paolo's just...drilling this part of the skull off, cos apparently 161 00:11:07,620 --> 00:11:11,060 that's the best place to take a DNA sample from. 162 00:11:11,060 --> 00:11:13,060 Gives you better results. 163 00:11:13,060 --> 00:11:14,580 He's almost broken through. 164 00:11:14,580 --> 00:11:18,020 But to be honest, it's almost giving me a jaw ache - 165 00:11:18,020 --> 00:11:20,780 it's a bit like being at the dentist. 166 00:11:20,780 --> 00:11:21,780 Yep. I've got it. 167 00:11:24,300 --> 00:11:26,500 Just keep it like this - I got it. Ah. 168 00:11:27,860 --> 00:11:29,420 Look at that. We can put it here. 169 00:11:32,340 --> 00:11:36,180 That's my first DNA sample... that I've ever taken. 170 00:11:36,180 --> 00:11:39,820 This sample will be sent for analysis - but excitingly, 171 00:11:39,820 --> 00:11:45,060 the results from the first six men and six women have just come back. 172 00:11:45,060 --> 00:11:48,980 What have you learnt about the people who died here at Herculaneum? 173 00:11:48,980 --> 00:11:51,900 Some of these female - they were related to each other, 174 00:11:51,900 --> 00:11:53,060 and there were local. 175 00:11:53,060 --> 00:11:55,940 Some of them, there were close to each other in a chamber, 176 00:11:55,940 --> 00:11:59,820 but some of them - they were in different chambers. 177 00:11:59,820 --> 00:12:03,820 So, that tells us that probably, there were some extended families. 178 00:12:05,940 --> 00:12:10,500 These initial results reveal for the first time, women from the 179 00:12:10,500 --> 00:12:14,580 boat houses were related and native to this area of Italy. 180 00:12:14,580 --> 00:12:18,460 But intriguingly, it's a very different story with the men. 181 00:12:20,260 --> 00:12:24,540 We know that two men - they were not local people. 182 00:12:24,540 --> 00:12:26,820 So, where do you think that these men came from? 183 00:12:26,820 --> 00:12:30,100 We know that they came from the Middle East. 184 00:12:30,100 --> 00:12:33,420 We don't know exactly from where, but - so we are sure that 185 00:12:33,420 --> 00:12:35,300 they are not local people. 186 00:12:35,300 --> 00:12:37,020 Herculaneum's a port town, isn't it? 187 00:12:37,020 --> 00:12:40,060 I'm sure there's lots of migration, and people coming through 188 00:12:40,060 --> 00:12:41,620 all the time, aren't they? Yes. 189 00:12:41,620 --> 00:12:44,420 And we have historical proof that tell us that, in their town, 190 00:12:44,420 --> 00:12:47,460 there were a lot of slaves and freedmen - also freedmen, 191 00:12:47,460 --> 00:12:49,020 that they became very rich. 192 00:12:49,020 --> 00:12:50,700 That's absolutely fascinating. 193 00:12:51,820 --> 00:12:55,500 So, these foreign men were probably the women's slaves, 194 00:12:55,500 --> 00:12:58,100 or their freed slave husbands. 195 00:13:00,740 --> 00:13:04,380 So, what about all of these other bones on the table? 196 00:13:04,380 --> 00:13:09,980 What are the effects that we can see on these skeletons of how they died? 197 00:13:09,980 --> 00:13:12,420 I want to show you this skull. 198 00:13:12,420 --> 00:13:16,620 This is an exploded skull... due to the very high temperature. 199 00:13:16,620 --> 00:13:18,340 How do you know that? 200 00:13:18,340 --> 00:13:22,980 Because you see this kind of black staining around the edges... 201 00:13:22,980 --> 00:13:24,180 ..and also inside. 202 00:13:24,180 --> 00:13:26,820 It's very dark, actually, isn't it? Yes, yes. 203 00:13:26,820 --> 00:13:31,340 And this dark staining tell us that the brain of these people 204 00:13:31,340 --> 00:13:32,740 was just boiling. 205 00:13:32,740 --> 00:13:36,700 And there was bleeding of the brain, and all the pressure caused 206 00:13:36,700 --> 00:13:38,180 the people to die very sudden. 207 00:13:39,540 --> 00:13:42,780 So, the pyroclastic flow was extremely hot? 208 00:13:42,780 --> 00:13:44,260 Yeah, it's so very... 209 00:13:44,260 --> 00:13:47,580 And it literally just boiled their brains? Yes. 210 00:13:47,580 --> 00:13:51,860 And let the skulls to explode, and the long bones to break - 211 00:13:51,860 --> 00:13:55,700 like this femur is the femur of a young man. See? 212 00:13:55,700 --> 00:13:58,380 Just with very clear-cut edges. It...just snapped. 213 00:13:58,380 --> 00:14:01,700 Gosh. If you break a bone, it'll never break like this. 214 00:14:01,700 --> 00:14:05,260 And also, you can see here, this femur - 215 00:14:05,260 --> 00:14:07,380 these red encrustations, you see? 216 00:14:08,980 --> 00:14:10,940 And what are they? 217 00:14:10,940 --> 00:14:12,540 This is iron. 218 00:14:12,540 --> 00:14:17,540 So, iron and iron oxides are just the residuals of the vaporisation 219 00:14:17,540 --> 00:14:19,820 of the blood of these people. 220 00:14:19,820 --> 00:14:24,580 So, this is this poor person's blood that we can see on their bones? Yes. 221 00:14:24,580 --> 00:14:28,180 So, this testifies that the people died very suddenly. 222 00:14:28,180 --> 00:14:30,780 Their flesh was vaporised. 223 00:14:30,780 --> 00:14:34,140 And then, very rapidly there was a replacement by the ash, 224 00:14:34,140 --> 00:14:37,300 and the people were just covered by ash, and they stayed for 225 00:14:37,300 --> 00:14:38,820 2,000 years like this. 226 00:14:38,820 --> 00:14:41,660 I mean, actually, it's a really horrific way to die. 227 00:14:41,660 --> 00:14:44,780 But the reality is, is that they didn't really feel it, 228 00:14:44,780 --> 00:14:47,860 or they didn't really know it, because it was so quick. Exactly. 229 00:14:47,860 --> 00:14:50,300 They had no time to feel anything. 230 00:14:50,300 --> 00:14:52,220 They died just in a fraction of seconds. 231 00:14:56,180 --> 00:15:00,220 It wasn't just the people of Pompeii and Herculaneum who died in 232 00:15:00,220 --> 00:15:03,020 the first hours after the eruption. 233 00:15:03,020 --> 00:15:07,540 The countryside around was filled with farms and luxurious villas. 234 00:15:10,020 --> 00:15:14,220 The location of more than 150 villas has been identified 235 00:15:14,220 --> 00:15:15,900 under these volcanic debris. 236 00:15:15,900 --> 00:15:18,540 But there are certainly many, many more. 237 00:15:18,540 --> 00:15:22,900 This vast mansion is one of the few that's been excavated. 238 00:15:22,900 --> 00:15:24,460 Today, it's called Oplontis. 239 00:15:26,460 --> 00:15:31,020 The villa lay on the coast halfway between Pompeii and Herculaneum. 240 00:15:34,620 --> 00:15:39,340 It reveals the extraordinary luxury enjoyed in the area by Rome's elite 241 00:15:39,340 --> 00:15:40,620 before the eruption. 242 00:15:41,980 --> 00:15:46,220 This region was their summer playground, where they competed 243 00:15:46,220 --> 00:15:48,100 to build the most lavish holiday homes. 244 00:15:53,420 --> 00:15:59,700 This cavernous atrium is only one of more than 90 rooms and gardens 245 00:15:59,700 --> 00:16:01,580 that have been found so far. 246 00:16:01,580 --> 00:16:05,300 No-one knows how many others are still hidden. 247 00:16:07,420 --> 00:16:12,260 These seaside palaces were designed for entertainment and hospitality, 248 00:16:12,260 --> 00:16:13,820 crucial for networking. 249 00:16:14,900 --> 00:16:19,140 Many had vast swimming pools, where serious pool parties 250 00:16:19,140 --> 00:16:20,340 would have been thrown. 251 00:16:21,820 --> 00:16:23,980 I wouldn't want to be on pool-cleaning duty. 252 00:16:26,340 --> 00:16:27,940 Perfect for doing your lengths. 253 00:16:34,900 --> 00:16:36,340 I think one length's plenty. 254 00:16:40,860 --> 00:16:45,420 Oplontis was only a few miles - and downwind - from Vesuvius. 255 00:16:46,700 --> 00:16:50,460 So, like Pompeii, it was inundated by metres of pumice in the first 256 00:16:50,460 --> 00:16:51,780 hours after the eruption. 257 00:16:54,140 --> 00:16:56,780 But no bodies were found here. 258 00:16:56,780 --> 00:17:00,260 So, either no-one was at home, or they tried to get away. 259 00:17:02,660 --> 00:17:05,220 Raksha, what's your thinking around casualties? 260 00:17:05,220 --> 00:17:08,260 How many people do you think died in this catastrophe? 261 00:17:08,260 --> 00:17:11,540 So, I think we have to look at Pompeii, and look at how many people 262 00:17:11,540 --> 00:17:13,860 were recovered in the excavations. 263 00:17:13,860 --> 00:17:18,180 We're thinking that about 3,000 people died our of an estimated 264 00:17:18,180 --> 00:17:20,220 population of 15,000. 265 00:17:20,220 --> 00:17:22,100 So, thousands must have escaped. 266 00:17:22,100 --> 00:17:24,740 Well, you say "escape", but not necessary survive, cos I mean, 267 00:17:24,740 --> 00:17:27,420 you can escape the city walls, the area that's now been excavated. 268 00:17:27,420 --> 00:17:30,060 But lots of them would have perished, right? Because the roads 269 00:17:30,060 --> 00:17:32,460 would've clogged up with refugees, it was pitch-black. 270 00:17:32,460 --> 00:17:35,340 The pumice, the ash was falling - and then, every living thing 271 00:17:35,340 --> 00:17:39,580 would've been obliterated by that pyroclastic surge. 272 00:17:39,580 --> 00:17:43,980 The pyroclastic surge that struck Herculaneum was only the first of 273 00:17:43,980 --> 00:17:46,100 a succession that swept down the volcano. 274 00:17:48,980 --> 00:17:52,460 The first three superheated avalanches of ash 275 00:17:52,460 --> 00:17:54,020 didn't actually reach Pompeii. 276 00:17:56,300 --> 00:18:01,420 But the fourth did - obliterating all remaining life in the town. 277 00:18:03,820 --> 00:18:09,500 19 hours after the eruption, the sixth and final surge struck. 278 00:18:10,900 --> 00:18:15,900 The most powerful of all, it reached as far south as the port of Stabiae, 279 00:18:15,900 --> 00:18:19,220 where more luxury villas lined a cliff above the town. 280 00:18:25,300 --> 00:18:28,060 We're quite a long way from Vesuvius here, you can just make it out 281 00:18:28,060 --> 00:18:29,340 on a hazy day like this. 282 00:18:29,340 --> 00:18:31,340 In fact, we're about ten miles south. 283 00:18:31,340 --> 00:18:35,060 You can see Pompeii way over there at the foot of the volcano. 284 00:18:35,060 --> 00:18:37,300 You'd think that here, we'd be safe. 285 00:18:39,780 --> 00:18:41,020 But that wasn't the case. 286 00:18:42,140 --> 00:18:45,980 We know the reality of what unfolded at these villas above Stabiae, 287 00:18:45,980 --> 00:18:49,740 thanks to the only first-hand account of the disaster to survive. 288 00:18:51,460 --> 00:18:54,100 ..written by the author Pliny the Younger. 289 00:18:56,540 --> 00:19:00,860 He tells us his uncle, Pliny the Elder, sought safety here 290 00:19:00,860 --> 00:19:03,980 after attempting to sail a rescue fleet to Pompeii. 291 00:19:05,180 --> 00:19:10,020 Pliny took refuge in the villa of a friend called Pomponianus, 292 00:19:10,020 --> 00:19:13,260 one of the grand villas that lined the clifftop here - 293 00:19:13,260 --> 00:19:15,020 possibly this one. 294 00:19:15,020 --> 00:19:18,780 His nephew tells that the ground was being shaken by violent quakes, 295 00:19:18,780 --> 00:19:22,460 and so much pumice was coming through the hole in the atrium roof 296 00:19:22,460 --> 00:19:24,660 that the doors were blocked up. 297 00:19:26,860 --> 00:19:32,260 They headed to the beach, hoping to escape further away by boat. 298 00:19:32,260 --> 00:19:37,700 But it seems they were caught up in the final pyroclastic surge. 299 00:19:37,700 --> 00:19:42,500 Pliny, Rome's most famous and respected scientist, 300 00:19:42,500 --> 00:19:46,020 was overcome by noxious gases... and died. 301 00:19:50,260 --> 00:19:53,300 To discover how many others died here in Stabiae - 302 00:19:53,300 --> 00:19:57,540 ten miles from the volcano - I'm meeting Paolo Gardelli, 303 00:19:57,540 --> 00:19:59,700 who's overseeing excavations at the villas. 304 00:20:01,660 --> 00:20:05,020 The day of the eruptions, everything here had been completely covered. 305 00:20:05,020 --> 00:20:07,300 Probably just the top of the roof was - 306 00:20:07,300 --> 00:20:10,100 that was sticking out of the ash. 307 00:20:10,100 --> 00:20:13,380 So, were these buildings destroyed by just the fall of volcanic debris, 308 00:20:13,380 --> 00:20:15,260 or by the surge that reached here? 309 00:20:15,260 --> 00:20:16,420 By - both. 310 00:20:16,420 --> 00:20:19,940 We know that at the beginning of the eruption, the falling ashes 311 00:20:19,940 --> 00:20:23,940 and the falling pumice cover the villas of Stabiae, under six metres 312 00:20:23,940 --> 00:20:25,900 of volcanic materials. 313 00:20:25,900 --> 00:20:28,700 In the early morning of the second day of the eruptions - 314 00:20:28,700 --> 00:20:32,540 so around 7.00 - we know that the sixth surge destroyed Stabiae. 315 00:20:32,540 --> 00:20:34,420 And did many people die in that? 316 00:20:34,420 --> 00:20:37,620 Er, so, during the excavation, we found a few bodies. 317 00:20:37,620 --> 00:20:40,660 But we're sure that many other people survived. 318 00:20:40,660 --> 00:20:43,980 So, they were able to escape? Probably, yes. Probably, yeah. 319 00:20:43,980 --> 00:20:46,060 But what about Pliny the Elder? 320 00:20:46,060 --> 00:20:49,900 Pliny, at that time, was... quite an old man. 321 00:20:49,900 --> 00:20:53,220 So we can say that, in Stabiae, probably the old people, 322 00:20:53,220 --> 00:20:54,980 the very young people died. 323 00:20:54,980 --> 00:20:57,860 But fit people - probably they survived. 324 00:20:57,860 --> 00:21:01,180 Sounds to me like Pliny and his team on the edge of the area where you 325 00:21:01,180 --> 00:21:04,140 could survive - if you were closer than ten miles... 326 00:21:04,140 --> 00:21:07,380 Yeah, probably, they would die. For sure, they would die. 327 00:21:07,380 --> 00:21:10,420 So, that's a huge area? A huge area, quite a huge area. 328 00:21:10,420 --> 00:21:13,580 So, when we're here in Stabiae, looking out to Vesuvius, 329 00:21:13,580 --> 00:21:17,140 almost everything between us and Mount Vesuvius... Yeah. 330 00:21:17,140 --> 00:21:19,340 ..would have been a killing zone? Exactly. 331 00:21:19,340 --> 00:21:23,420 So, as then port marshal wrote some years later - 332 00:21:23,420 --> 00:21:25,740 it was a land of fire, a land of ashes. 333 00:21:27,860 --> 00:21:31,620 So, we'll never know how many people in Pompeii died, cos even the people 334 00:21:31,620 --> 00:21:34,260 who escaped the town could have been killed out on these roads, 335 00:21:34,260 --> 00:21:36,500 in these fields as they were escaping? Exactly that. 336 00:21:36,500 --> 00:21:39,740 Cos probably there are thousands of bodies still underground. 337 00:21:39,740 --> 00:21:41,420 Thousands of people still there. 338 00:21:43,100 --> 00:21:46,580 The extent of the devastation is shocking. 339 00:21:48,100 --> 00:21:52,060 Any inhabitant who hadn't made it more than ten miles south 340 00:21:52,060 --> 00:21:54,060 of Vesuvius would have died. 341 00:21:55,860 --> 00:21:58,940 It's easy when you're talking about the scale of this gigantic tragedy 342 00:21:58,940 --> 00:22:00,940 to forget about individuals. 343 00:22:00,940 --> 00:22:03,580 And every so often, when you're exploring the archaeology here, 344 00:22:03,580 --> 00:22:06,340 you do come across something that connects you with a particular 345 00:22:06,340 --> 00:22:08,820 person in the past, even though it was so long ago. 346 00:22:08,820 --> 00:22:11,300 And this is one of those moments - discovered recently by the 347 00:22:11,300 --> 00:22:13,500 archaeologists who were excavating this site. 348 00:22:13,500 --> 00:22:17,020 This is the drawing of a child - graffiti left on the wall 349 00:22:17,020 --> 00:22:18,100 of this villa. 350 00:22:18,100 --> 00:22:20,820 And it's a gladiator, the great stars - the football stars 351 00:22:20,820 --> 00:22:21,900 of their time. 352 00:22:21,900 --> 00:22:25,060 And you can see it's got the rectangular shield, the wrapping on 353 00:22:25,060 --> 00:22:27,100 the right arm, and helmet. 354 00:22:27,100 --> 00:22:29,300 This child might have gone to the arena and watched 355 00:22:29,300 --> 00:22:31,020 this particular gladiator fight. 356 00:22:32,340 --> 00:22:37,420 Makes you wonder whether the child that scrawled this on perhaps their 357 00:22:37,420 --> 00:22:39,580 bedroom wall survived. 358 00:22:39,580 --> 00:22:41,540 I'd like to think they did. 359 00:22:41,540 --> 00:22:42,540 Many didn't. 360 00:22:44,940 --> 00:22:49,100 Well, what was the fate of those who did escape the wrath of Vesuvius? 361 00:22:55,110 --> 00:22:59,110 It's hard to imagine, looking out at this view now, that after the 362 00:22:59,110 --> 00:23:04,390 eruption of Vesuvius in 79 AD, this entire area was a 363 00:23:04,390 --> 00:23:08,750 blackened wasteland buried under volcanic debris. 364 00:23:10,230 --> 00:23:13,630 The story of how this region recovered from that eruption 365 00:23:13,630 --> 00:23:15,870 is rarely told, because there's so little evidence. 366 00:23:15,870 --> 00:23:19,550 But an exciting new dig just down here in the town of Stabiae 367 00:23:19,550 --> 00:23:24,070 has given us new insights into what happened after the disaster. 368 00:23:24,070 --> 00:23:25,510 Raksha's gone to have a look. 369 00:23:28,830 --> 00:23:32,910 What occurred here in the weeks after the eruption is being revealed 370 00:23:32,910 --> 00:23:36,750 for the first time in this excavation of a large building 371 00:23:36,750 --> 00:23:38,190 found in the centre of Stabiae. 372 00:23:39,430 --> 00:23:42,190 How are you? Please come in. Hey, Giovanni! 373 00:23:42,190 --> 00:23:43,230 SHE GASPS 374 00:23:43,230 --> 00:23:44,310 HE SPEAKS IN ITALIAN 375 00:23:44,310 --> 00:23:46,230 Giovanni Demeyer is showing me around. 376 00:23:47,350 --> 00:23:49,510 I'm in my happy place now. 377 00:23:49,510 --> 00:23:51,230 This is my happy place. 378 00:23:51,230 --> 00:23:52,270 Come with me. 379 00:23:52,270 --> 00:23:54,190 SHE CHUCKLES 380 00:23:54,190 --> 00:23:55,230 Yep, got it. 381 00:23:55,230 --> 00:23:57,310 Gosh. Well, look at this. 382 00:23:57,310 --> 00:24:00,390 Absolutely just full of stuff, isn't it? 383 00:24:00,390 --> 00:24:04,630 Tile, lots of like, roof debris... Yeah, pottery. 384 00:24:04,630 --> 00:24:07,430 They've dug down three metres already. 385 00:24:07,430 --> 00:24:10,310 But this is just the tip of the iceberg. 386 00:24:10,310 --> 00:24:14,390 We detect the thickness of the archaeological levels. 387 00:24:14,390 --> 00:24:17,630 And it is, in some parts, more than 80 metres deep. 388 00:24:17,630 --> 00:24:19,630 We're not at the foundations, then? 389 00:24:19,630 --> 00:24:24,150 No. This is the top of the first floor. 390 00:24:24,150 --> 00:24:27,750 Hang on, so we're actually at the top of the buildings? 391 00:24:27,750 --> 00:24:30,230 Yes, this is the first floor. 392 00:24:30,230 --> 00:24:32,350 But these walls are very beautiful. 393 00:24:33,470 --> 00:24:35,390 How old are these walls, then? 394 00:24:35,390 --> 00:24:36,870 First century, before Christ. 395 00:24:38,150 --> 00:24:42,950 So, these were here about 60-70 years before the eruption 396 00:24:42,950 --> 00:24:45,350 of Vesuvius in 79 AD? OK, OK. You're right. 397 00:24:46,910 --> 00:24:50,630 This excavation reveals that, by the time it reached Stabiae, 398 00:24:50,630 --> 00:24:55,230 ten miles from the volcano, the pyroclastic surge didn't have the 399 00:24:55,230 --> 00:24:58,150 energy to knock down upper stories. 400 00:24:58,150 --> 00:25:02,030 And other new discoveries prove this building continued in use 401 00:25:02,030 --> 00:25:03,390 for many years afterwards. 402 00:25:04,990 --> 00:25:08,990 I can show you the proof of the date of this level. 403 00:25:08,990 --> 00:25:10,550 And it is an oil lamp... 404 00:25:12,110 --> 00:25:14,230 ..still entire, with the... Ohh. 405 00:25:15,550 --> 00:25:18,470 I love it. It's so beautiful and perfect. 406 00:25:18,470 --> 00:25:21,710 And I love this design - it's like as though it was made yesterday. 407 00:25:21,710 --> 00:25:22,790 Yeah. 408 00:25:22,790 --> 00:25:25,670 So, Giovanni, how old is this lamp? 409 00:25:25,670 --> 00:25:30,070 This is coming from the fourth century after Christ. 410 00:25:30,070 --> 00:25:35,590 And the palm that you can see here is the proof of the dating 411 00:25:35,590 --> 00:25:37,510 of this object. 412 00:25:37,510 --> 00:25:40,990 That's unbelievable, cos in my head, I just think 413 00:25:40,990 --> 00:25:43,510 of Herculaneum and Pompeii. 414 00:25:43,510 --> 00:25:46,430 They got completely destroyed. The people left. 415 00:25:46,430 --> 00:25:48,190 But that's not the case here, is it? 416 00:25:48,190 --> 00:25:50,470 Yeah, this is the really exciting stuff. 417 00:25:50,470 --> 00:25:54,910 Pompeii and that volcano... was dead with the eruption. 418 00:25:54,910 --> 00:25:59,310 Stabiae was recovered, because the effect of the eruption was not 419 00:25:59,310 --> 00:26:01,710 so strong, like in the other parts. 420 00:26:01,710 --> 00:26:07,230 And the people lived here for more than four...centuries. 421 00:26:07,230 --> 00:26:09,750 So, how quickly did they come back, then, after the eruption? 422 00:26:09,750 --> 00:26:11,790 Probably they never went away. 423 00:26:11,790 --> 00:26:15,710 They stayed here and reconstructed, and repaired everything 424 00:26:15,710 --> 00:26:17,910 in a, sort of, a continuity. 425 00:26:17,910 --> 00:26:20,830 That's incredible. Mm-hm. Life just carries on, doesn't it? 426 00:26:25,750 --> 00:26:29,510 While the people of Stabiae could return to their town in the weeks 427 00:26:29,510 --> 00:26:34,830 after the eruption, the destruction of Pompeii and Herculaneum 428 00:26:34,830 --> 00:26:36,670 was too great. 429 00:26:36,670 --> 00:26:41,790 To discover what happened to the inhabitants who escaped those towns, 430 00:26:41,790 --> 00:26:46,070 we need to look at the area on the opposite side of Vesuvius, 431 00:26:46,070 --> 00:26:48,030 which survived relatively unscathed. 432 00:26:49,310 --> 00:26:52,910 Roman Naples is hidden under the modern city, 433 00:26:52,910 --> 00:26:57,910 but ten miles west are the exposed ruins of Cuma, 434 00:26:57,910 --> 00:27:01,910 a city that was two-and-a-half times bigger than Pompeii. 435 00:27:07,110 --> 00:27:11,630 This is the road that leads from Pompeii in the south, 436 00:27:11,630 --> 00:27:14,750 through Cuma here, to Rome in the north. 437 00:27:14,750 --> 00:27:18,390 It was along this road that the survivors traipsed - 438 00:27:18,390 --> 00:27:23,310 refugees beginning the process of rebuilding their shattered lives. 439 00:27:23,310 --> 00:27:26,590 And it was also along this road that news of the disaster spread 440 00:27:26,590 --> 00:27:30,830 from Pompeii to Rome in less than a day, thanks to the remarkable 441 00:27:30,830 --> 00:27:35,350 Roman Imperial Postal Service - the cursus publicus. 442 00:27:35,350 --> 00:27:38,750 The postal networks spanned the empire. 443 00:27:38,750 --> 00:27:41,950 It can be seen on an extraordinary map called 444 00:27:41,950 --> 00:27:44,270 the Tabula Peutingeriana. 445 00:27:44,270 --> 00:27:45,990 All right, let's get this laid out. 446 00:27:50,270 --> 00:27:54,590 It was made in the 13th century, but copied from an older Roman map. 447 00:27:57,070 --> 00:28:00,990 This is a reproduction of the six-metre long original. 448 00:28:00,990 --> 00:28:01,990 Right. 449 00:28:16,550 --> 00:28:18,750 That's disappointing. 450 00:28:18,750 --> 00:28:19,750 That should help. 451 00:28:20,910 --> 00:28:22,230 We're getting somewhere. 452 00:28:27,230 --> 00:28:28,230 Right. 453 00:28:33,830 --> 00:28:37,430 What's fascinating is the original version of this map must have been 454 00:28:37,430 --> 00:28:39,670 created before the eruption. 455 00:28:39,670 --> 00:28:44,150 Because Pompeii is on it, as is Herculaneum here. 456 00:28:44,150 --> 00:28:49,190 By the medieval period, these towns were buried and long forgotten. 457 00:28:51,390 --> 00:28:55,110 News of the eruption would have been sent by riders in relay. 458 00:28:55,110 --> 00:28:59,670 Around every 12 miles, there were mansiones - places that supplied 459 00:28:59,670 --> 00:29:01,950 food and fresh horses. 460 00:29:01,950 --> 00:29:05,270 Riders carried laurel leaves if they had good news, 461 00:29:05,270 --> 00:29:09,590 but a feather on a spear indicated bad news requiring great haste. 462 00:29:11,110 --> 00:29:14,590 So, when the eruption began, riders probably left Pompeii, 463 00:29:14,590 --> 00:29:19,070 galloped along this road here, passed through Cuma, changed horses, 464 00:29:19,070 --> 00:29:22,630 got fresh horses, allowing them to speed north along this very 465 00:29:22,630 --> 00:29:27,270 road here, and then, join the Villa Appia, which like the big M1 466 00:29:27,270 --> 00:29:28,990 of ancient Italy. 467 00:29:28,990 --> 00:29:33,790 And then, straight to Rome - where, as you'd expect... 468 00:29:33,790 --> 00:29:34,790 ..all roads lead. 469 00:29:37,350 --> 00:29:42,390 In Rome, the news would have been told first to the Emperor Titus. 470 00:29:42,390 --> 00:29:45,950 He'd only been ruler for a few months when the disaster struck. 471 00:29:48,990 --> 00:29:52,830 The Roman historian Suetonius said that Titus showed not only 472 00:29:52,830 --> 00:29:56,910 the concern of an emperor, but the deep love of a father. 473 00:29:56,910 --> 00:30:01,110 He sent aid from the imperial coffers, and two senators down 474 00:30:01,110 --> 00:30:03,310 to oversee relief efforts. 475 00:30:03,310 --> 00:30:06,910 He also visited the area twice in the year that followed himself, 476 00:30:06,910 --> 00:30:08,470 probably staying here in Cuma. 477 00:30:13,390 --> 00:30:17,110 In the years after the eruption, imperial money was used to 478 00:30:17,110 --> 00:30:20,870 regenerate the cities that had survived. 479 00:30:20,870 --> 00:30:25,350 When Titus died only two years after the eruption, his successor, 480 00:30:25,350 --> 00:30:29,430 Domitian, continued the financial. 481 00:30:29,430 --> 00:30:33,990 Here at Cuma, there's evidence of their large-scale building projects. 482 00:30:37,390 --> 00:30:40,350 In the middle of Cuma is this hill known as an Acropolis. 483 00:30:40,350 --> 00:30:43,390 The Romans would have had beautiful temples on top of it. 484 00:30:43,390 --> 00:30:46,470 It's an impressive feature - but it was actually a bit of a pain, 485 00:30:46,470 --> 00:30:49,790 because it blocked off the harbour and the sea on the far side 486 00:30:49,790 --> 00:30:51,590 from the town over here. 487 00:30:51,590 --> 00:30:53,790 So, the Romans decide to build a road. 488 00:30:53,790 --> 00:30:57,710 And in typical style, they didn't build a road around it... 489 00:30:57,710 --> 00:30:59,070 ..but straight through it. 490 00:31:08,270 --> 00:31:11,590 Before the eruption, there was a small tunnel under the Acropolis. 491 00:31:14,470 --> 00:31:16,350 But in the years soon after.... 492 00:31:18,190 --> 00:31:19,790 ..it was massively enlarged... 493 00:31:23,750 --> 00:31:26,310 ..probably thanks to imperial aid. 494 00:31:28,950 --> 00:31:33,190 In later years, Christians used it as a catacomb. 495 00:31:33,190 --> 00:31:36,510 Corpses were laid to rest in these niches - 496 00:31:36,510 --> 00:31:39,150 some have crosses carved above them. 497 00:31:39,150 --> 00:31:42,590 Which all shows that, unlike Pompeii, where the clock stopped 498 00:31:42,590 --> 00:31:46,630 in October, 79 AD, life here in Cuma went on for centuries - 499 00:31:46,630 --> 00:31:47,990 right up to the Middle Ages. 500 00:31:52,430 --> 00:31:57,350 Cuma also saw a population boom in the years following the disaster. 501 00:31:57,350 --> 00:32:01,510 Larger public baths had to be built, along with new temples. 502 00:32:06,230 --> 00:32:09,150 This was the town's amphitheatre, and it had to be enlarged. 503 00:32:09,150 --> 00:32:11,430 This whole level I'm sitting on now was added, 504 00:32:11,430 --> 00:32:13,070 almost doubling its capacity. 505 00:32:13,070 --> 00:32:17,030 And it's thought this was because of the huge numbers of refugees from 506 00:32:17,030 --> 00:32:21,190 Pompeii and Herculaneum who were coming here to settle in Cuma. 507 00:32:23,270 --> 00:32:27,150 New research has revealed that family names found on tombs in 508 00:32:27,150 --> 00:32:32,310 Pompeii appear here in Cuma for the first time after the disaster, 509 00:32:32,310 --> 00:32:34,190 and those families marry one another. 510 00:32:37,790 --> 00:32:41,750 So, it seems that this town of Cuma played host to a 511 00:32:41,750 --> 00:32:46,190 tight-knit community of Pompeiian refugee families. 512 00:32:46,190 --> 00:32:49,990 Whilst over in Naples, one area of the city was even 513 00:32:49,990 --> 00:32:52,110 renamed the Herculaneum Quarter. 514 00:32:56,390 --> 00:33:00,070 But some people did return to Pompeii in the early years 515 00:33:00,070 --> 00:33:01,310 following the eruption. 516 00:33:03,070 --> 00:33:06,310 There's evidence that they tunnelled down through the five metres 517 00:33:06,310 --> 00:33:07,750 of debris covering the city. 518 00:33:10,070 --> 00:33:13,710 They were possibly refugees trying to salvage their belongings - 519 00:33:13,710 --> 00:33:16,990 or more likely, scavengers searching for valuables. 520 00:33:19,590 --> 00:33:23,830 This is the forum, the town square of Pompeii. 521 00:33:23,830 --> 00:33:28,070 I'm surrounded now by grand public buildings and temples. 522 00:33:28,070 --> 00:33:31,630 And these would've been tall enough so they wouldn't have been entirely 523 00:33:31,630 --> 00:33:33,630 covered by the volcanic debris. 524 00:33:33,630 --> 00:33:36,550 That would have acted as a giant signpost. 525 00:33:36,550 --> 00:33:39,910 Salvagers would have known this was the location of this forum, 526 00:33:39,910 --> 00:33:43,230 and there would have been rich pickings if they borrowed down here. 527 00:33:45,430 --> 00:33:49,070 The temples would have been faced with valuable marble. 528 00:33:49,070 --> 00:33:52,950 The piazza would have been lined with dozens of fine statues. 529 00:33:55,550 --> 00:33:57,790 These are the plinths where the statue stood. 530 00:33:57,790 --> 00:34:00,710 In fact, you can still see the clamps here, which would have 531 00:34:00,710 --> 00:34:02,790 held the statues onto them. 532 00:34:02,790 --> 00:34:05,350 What's interesting is that in the 19th century when this place 533 00:34:05,350 --> 00:34:08,110 was excavated, none of the statues were found. 534 00:34:08,110 --> 00:34:13,110 And almost all of the marble had been stripped from the walls. 535 00:34:13,110 --> 00:34:17,270 Many houses also show signs of systematic tunnelling. 536 00:34:18,710 --> 00:34:22,230 In a doorway in one of the villas, there was a message scrawled on 537 00:34:22,230 --> 00:34:26,470 the wall that said in Latin, "House tunnelled through". 538 00:34:26,470 --> 00:34:30,230 Archaeologists also discovered many holes in walls - 539 00:34:30,230 --> 00:34:34,950 made by the scavengers prepared to risk their lives tunnelling deep 540 00:34:34,950 --> 00:34:38,230 into the unstable volcanic debris. 541 00:34:38,230 --> 00:34:40,030 Right, here's one of the holes now. 542 00:34:40,030 --> 00:34:43,870 Classic tunnel made by the people that were burrowing down here. 543 00:34:43,870 --> 00:34:46,630 It's amazing to think what they would've discovered in this room. 544 00:34:46,630 --> 00:34:49,550 It would've been presumably partially filled with pumice 545 00:34:49,550 --> 00:34:52,550 and ash, collapsed ceiling roof structures, maybe all the way up 546 00:34:52,550 --> 00:34:55,030 to the top - but maybe there's a void up there, and they were 547 00:34:55,030 --> 00:34:58,710 crawling on top of a layer of debris here - digging down, no doubt, 548 00:34:58,710 --> 00:35:00,430 looking for valuables. 549 00:35:00,430 --> 00:35:03,270 And when they came to a wall - beautiful wall, covered in murals - 550 00:35:03,270 --> 00:35:05,110 they weren't there for the artwork. 551 00:35:05,110 --> 00:35:08,430 "Bang", through they went, looking for treasures that lay beyond. 552 00:35:14,630 --> 00:35:17,590 But over the centuries, Pompeii was forgotten. 553 00:35:17,590 --> 00:35:22,150 People returned to farm the rich volcanic soil. 554 00:35:22,150 --> 00:35:25,790 But some flicker of it must have remained in the folk memory - 555 00:35:25,790 --> 00:35:30,750 as the area of wheat fields and vineyards above the buried town 556 00:35:30,750 --> 00:35:34,110 was known as the... SPEAKS IN ITALIAN 557 00:35:34,110 --> 00:35:35,110 .."the city". 558 00:35:37,950 --> 00:35:42,550 And that city is still giving up its secrets, as Raksha discovers with 559 00:35:42,550 --> 00:35:45,270 special access to the latest excavations. 560 00:35:47,790 --> 00:35:52,270 We're, like, one of the first people since 79 AD to walk 561 00:35:52,270 --> 00:35:54,550 on this street, are we? Yes, you are right. 562 00:35:55,830 --> 00:35:59,830 And I investigate the shocking lengths modern-day scavengers 563 00:35:59,830 --> 00:36:03,470 are going to, to steal Pompeii's treasures. 564 00:36:03,470 --> 00:36:04,510 HE GRUNTS 565 00:36:04,510 --> 00:36:05,510 Look at this. 566 00:36:06,750 --> 00:36:09,660 That's extraordinary. 567 00:36:10,620 --> 00:36:15,660 For more than 1,000 years after the 79 AD eruption, 568 00:36:15,660 --> 00:36:19,500 Pompeii and the surrounding towns and villas lay lost and forgotten 569 00:36:19,500 --> 00:36:20,700 under the volcanic ash. 570 00:36:22,740 --> 00:36:27,460 Pompeii finally re-emerged into history in 1592, 571 00:36:27,460 --> 00:36:30,860 when an underground water pipe was being laid across fields 572 00:36:30,860 --> 00:36:32,180 near the foot of Vesuvius. 573 00:36:34,380 --> 00:36:38,220 And this is the famous pipe here, encased in this stonework. 574 00:36:38,220 --> 00:36:42,260 And as you can see, they dug right down to the Roman street level, 575 00:36:42,260 --> 00:36:45,780 straight through Pompeii houses, all sorts of public buildings. 576 00:36:45,780 --> 00:36:47,980 And then, check this out, this is really cool. 577 00:36:47,980 --> 00:36:50,860 You can see here the level to which they dug. 578 00:36:50,860 --> 00:36:53,380 This is original Roman. 579 00:36:53,380 --> 00:36:56,540 And this line of tiles shows where, in the 16th century, 580 00:36:56,540 --> 00:36:58,060 they excavated that trench. 581 00:36:58,060 --> 00:36:59,620 So, this is all reconstructed. 582 00:37:02,380 --> 00:37:06,580 An acclaimed architect, Domenico Fontana, was in charge 583 00:37:06,580 --> 00:37:07,940 of the project. 584 00:37:07,940 --> 00:37:09,820 He knew exactly what he'd found. 585 00:37:11,060 --> 00:37:13,260 Fontana wrote in his diary. 586 00:37:13,260 --> 00:37:17,140 "Beyond doubt, what we see before us is the celebrated city 587 00:37:17,140 --> 00:37:19,020 "once called Pompeii. 588 00:37:19,020 --> 00:37:23,460 She shows us her towers, houses, theatres, and temples, which one 589 00:37:23,460 --> 00:37:26,260 "an discern almost whole." 590 00:37:26,260 --> 00:37:30,740 But the duke employing Fontana did not share his excitement. 591 00:37:30,740 --> 00:37:34,140 He refused to allow any further investigations. 592 00:37:34,140 --> 00:37:36,980 He ordered this trench back-filled. 593 00:37:36,980 --> 00:37:39,740 And once again, Pompeii was forgotten. 594 00:37:46,500 --> 00:37:49,100 Buried Roman ruins were next stumbled upon 595 00:37:49,100 --> 00:37:50,300 around a century later. 596 00:37:52,700 --> 00:37:57,740 In 1709, a well was dug in this town that had grown up on the coast, 597 00:37:57,740 --> 00:37:59,460 eight miles north west of Pompeii. 598 00:38:01,660 --> 00:38:05,340 The workers start to pull up slabs of beautiful marble. 599 00:38:06,940 --> 00:38:10,380 A French aristocrat, Emmanuel d'Elbeuf, 600 00:38:10,380 --> 00:38:13,580 was building a mansion nearby, so he was in the market for marble. 601 00:38:15,780 --> 00:38:19,980 He decided to cut out the middleman and bought the well for himself. 602 00:38:22,540 --> 00:38:27,460 First, a worker, and then, d'Elbeuf himself were strapped into slings 603 00:38:27,460 --> 00:38:31,700 and lowered 15 metres down the well. 604 00:38:31,700 --> 00:38:34,780 I'm taking a slightly easier route - these stairs, 605 00:38:34,780 --> 00:38:35,980 which were added later. 606 00:38:41,700 --> 00:38:44,820 Here is the well that d'Elbeuf came down that day. 607 00:38:44,820 --> 00:38:46,340 Wow. 608 00:38:46,340 --> 00:38:50,780 Whoa, that's a long way, that must have been quite an adventure. 609 00:38:50,780 --> 00:38:54,100 At the bottom, he discovered this cavity, and he started crawling 610 00:38:54,100 --> 00:38:58,780 around and found broken bits of marble and statues. 611 00:38:58,780 --> 00:39:03,020 And quite quickly, he realised this must be a Roman theatre. 612 00:39:03,020 --> 00:39:07,900 And it could only be a theatre from the lost town of Herculaneum that 613 00:39:07,900 --> 00:39:09,500 the Roman authors had talked of. 614 00:39:16,420 --> 00:39:18,380 A group of convicts were sent down here and told to tunnel through 615 00:39:18,500 --> 00:39:20,540 A group of convicts were sent down here and told to tunnel through 616 00:39:20,540 --> 00:39:23,500 this theatre and effectively mine it for treasure. 617 00:39:25,700 --> 00:39:29,940 And they've left us this warren of tunnels that they hacked out. 618 00:39:29,940 --> 00:39:31,820 Look at this one - oh, yeah, through here. 619 00:39:31,820 --> 00:39:34,820 And luckily, they didn't take all the murals, they left some here. 620 00:39:34,820 --> 00:39:38,140 So, you can still see some beautiful Roman painting. 621 00:39:38,140 --> 00:39:42,100 Look at that. It's been underground ever since that invasion in 79, 622 00:39:42,100 --> 00:39:43,860 so the colours are still perfect. 623 00:39:43,860 --> 00:39:46,260 Bit of graffiti from the 18th and 19th centuries. 624 00:39:47,660 --> 00:39:49,820 Look at up there on the arch, it's beautiful. 625 00:39:51,100 --> 00:39:53,660 And they stripped whatever they could find. 626 00:39:59,780 --> 00:40:04,020 Slowly, these convicts hollowed out more and more of this structure 627 00:40:04,020 --> 00:40:06,860 until they'd uncovered pretty large parts of the theatre. 628 00:40:12,580 --> 00:40:14,300 They revealed the stage... 629 00:40:21,620 --> 00:40:23,100 ..steps to the auditorium... 630 00:40:26,580 --> 00:40:29,940 ..and some of the rows of seats that, in total, 631 00:40:29,940 --> 00:40:34,180 would've accommodated up to 2,500 people. 632 00:40:34,180 --> 00:40:37,380 This is where the people of Herculaneum would have sat 633 00:40:37,380 --> 00:40:41,620 side-by-side, watching the action on the stage below. 634 00:40:41,620 --> 00:40:46,180 It's a Roman theatre buried under 25 metres of volcanic rock. 635 00:40:47,300 --> 00:40:49,900 I don't think I've ever been anywhere so remarkable. 636 00:40:54,140 --> 00:40:57,620 D'Elbeuf didn't have the money to explore beyond the theatre. 637 00:40:57,620 --> 00:41:02,780 But 25 years later, in 1734, a new king seized the throne 638 00:41:02,780 --> 00:41:03,780 of southern Italy. 639 00:41:05,460 --> 00:41:10,340 King Charles was part of the Bourbon dynasty who ruled Spain. 640 00:41:10,340 --> 00:41:14,540 He was keen to bring glory to his new kingdom by unearthing 641 00:41:14,540 --> 00:41:15,620 its ancient treasures. 642 00:41:17,460 --> 00:41:20,060 An army of tunnelers was sent underground - 643 00:41:20,060 --> 00:41:23,940 usually convicts and soldiers - to dig a warren of tunnels to try 644 00:41:23,940 --> 00:41:25,860 and mine anything of value. 645 00:41:25,860 --> 00:41:28,380 They came in through doors, they liked to work down walls 646 00:41:28,380 --> 00:41:31,980 because they realised that lots of the statues and sculptural bits on 647 00:41:31,980 --> 00:41:34,740 the walls, they were very valuable, as were some of these frescoes. 648 00:41:34,740 --> 00:41:37,380 They'd find a nice one and they'd chop it off, 649 00:41:37,380 --> 00:41:38,860 and haul it up to the surface. 650 00:41:38,860 --> 00:41:42,100 Anything everyday was discarded as worthless. 651 00:41:44,660 --> 00:41:48,540 Anything of value was carted off to the magnificent palace 652 00:41:48,540 --> 00:41:51,820 that Charles had built for himself just next door to show off 653 00:41:51,820 --> 00:41:53,660 all of his new treasures. 654 00:41:53,660 --> 00:41:55,380 Raksha's gone to look at it. 655 00:42:00,900 --> 00:42:05,100 King Charles built the vast Portici Palace right next door 656 00:42:05,100 --> 00:42:07,940 to the buried ruins of Herculaneum. 657 00:42:07,940 --> 00:42:12,260 And he decorated it with the plunder he found. 658 00:42:12,260 --> 00:42:15,980 This grand staircase was built using marble from Herculaneum. 659 00:42:18,860 --> 00:42:21,820 And so was the altar in the chapel. 660 00:42:25,580 --> 00:42:28,660 These statues are also from Herculaneum. 661 00:42:30,580 --> 00:42:34,300 And here is an original Roman mosaic floor. 662 00:42:34,300 --> 00:42:38,460 It was taken out in sections, and then, re-laid here. 663 00:42:40,500 --> 00:42:43,340 The style of decoration is copied from the houses 664 00:42:43,340 --> 00:42:45,100 discovered in Herculaneum. 665 00:42:46,580 --> 00:42:51,260 And an entire wing was set aside as a private museum. 666 00:42:53,060 --> 00:42:55,260 But Charles was possessive. 667 00:42:55,260 --> 00:42:59,140 Only select visitors were allowed in, and were banned 668 00:42:59,140 --> 00:43:00,260 from making sketches. 669 00:43:01,700 --> 00:43:06,100 Most shockingly, frescoes that weren't removed to the palace were 670 00:43:06,100 --> 00:43:09,500 defaced to prevent others having them. 671 00:43:09,500 --> 00:43:14,220 Luckily for us, most of Charles's collection is now housed in 672 00:43:14,220 --> 00:43:18,300 the museum at Naples, where we can all enjoy it. 673 00:43:18,300 --> 00:43:21,740 But it does make me angry as an archaeologist that through his 674 00:43:21,740 --> 00:43:25,060 plundering of the site, we've lost so much information. 675 00:43:28,460 --> 00:43:31,020 Some of the tunnels dug by King Charles 676 00:43:31,020 --> 00:43:32,980 in the 18th century still exist. 677 00:43:34,140 --> 00:43:36,740 I love this bit - getting to the parts that are closed. 678 00:43:38,620 --> 00:43:41,980 They head off into the areas of Herculaneum that haven't been 679 00:43:41,980 --> 00:43:43,660 fully excavated in modern times. 680 00:43:54,620 --> 00:43:58,260 So, I'm now, inside this tunnel, and can you imagine operating down here 681 00:43:58,260 --> 00:44:00,700 in the 18th century? It would've been cramped, confined, 682 00:44:00,700 --> 00:44:04,220 you've got 25 metres of rock above you, there were frequent collapses, 683 00:44:04,220 --> 00:44:06,860 and noxious gases oozed out from this volcanic debris. 684 00:44:06,860 --> 00:44:09,300 But look at this, this is why they were down here. 685 00:44:09,300 --> 00:44:12,100 They were finding these marvels beneath the soil. 686 00:44:12,100 --> 00:44:16,860 This is a grand pillar from some building still entombed 687 00:44:16,860 --> 00:44:19,380 in this hardened, volcanic ash. 688 00:44:19,380 --> 00:44:21,220 And it just keeps on going down here. 689 00:44:21,220 --> 00:44:25,580 Imagine the scale of these tunnels, the scale of what's left 690 00:44:25,580 --> 00:44:28,580 of Herculaneum, buried in this rock. 691 00:44:30,220 --> 00:44:33,780 I'm at the end of the tunnel now, I've come to a place full of spider 692 00:44:33,780 --> 00:44:36,780 webs and spiders, very nice. Let's get rid of some of those. 693 00:44:36,780 --> 00:44:37,820 There we go. 694 00:44:37,820 --> 00:44:39,580 Now, look on the floor here. 695 00:44:39,580 --> 00:44:41,260 A mosaic. 696 00:44:41,260 --> 00:44:44,700 I mean, this is partially covered by the ash that has been here 697 00:44:44,700 --> 00:44:47,100 since that eruption in 79 AD. Look at this. 698 00:44:50,580 --> 00:44:54,860 That's amazing. I'm the first person to see this little piece of mosaic 699 00:44:54,860 --> 00:44:55,980 in nearly 2,000 years. 700 00:44:58,220 --> 00:45:00,380 Also in the tunnel, you can see the thing that 701 00:45:00,380 --> 00:45:02,580 makes Herculaneum unique. 702 00:45:02,580 --> 00:45:06,340 Now, this section of tunnel has got lots and lots of carbonised wood. 703 00:45:06,340 --> 00:45:08,900 Look, there is, sticking out of the debris up there. 704 00:45:08,900 --> 00:45:12,620 There's a beam - looks like a beam, and perhaps a bit of roofing. 705 00:45:12,620 --> 00:45:14,580 Bit of furniture. 706 00:45:14,580 --> 00:45:16,660 There's loads of wood up there. 707 00:45:16,660 --> 00:45:18,860 And then, we got some debris down here. 708 00:45:18,860 --> 00:45:22,220 Some of it's fallen down to the ground here, too. 709 00:45:22,220 --> 00:45:25,260 For the 18th century tunnelers, carbonised wood was, well, 710 00:45:25,260 --> 00:45:27,100 just a waste - probably threw it away. 711 00:45:27,100 --> 00:45:28,940 And really, who can blame them? 712 00:45:28,940 --> 00:45:32,460 But for modern archaeologists - eccentric as they are - like Raksha, 713 00:45:32,460 --> 00:45:35,540 this carbonised wood is the most precious thing you can 714 00:45:35,540 --> 00:45:36,620 find in Herculaneum. 715 00:45:39,940 --> 00:45:44,660 The superheated pyroclastic surge that struck Herculaneum 716 00:45:44,660 --> 00:45:48,260 instantly carbonised wood, turning it into charcoal. 717 00:45:50,380 --> 00:45:54,940 It was buried so deep, water and air couldn't penetrate, 718 00:45:54,940 --> 00:45:58,100 preserving entire objects intact. 719 00:46:04,580 --> 00:46:08,060 The extraordinary wooden furniture discovered in Herculaneum 720 00:46:08,060 --> 00:46:09,060 isn't on display. 721 00:46:11,580 --> 00:46:14,660 The fact that I've been given permission to come and explore 722 00:46:14,660 --> 00:46:19,420 the organic conservation lab in Herculaneum is unreal. 723 00:46:19,420 --> 00:46:21,700 I mean, just look at this. Just look at this bed. 724 00:46:22,980 --> 00:46:24,900 It's absolutely perfect. 725 00:46:24,900 --> 00:46:29,460 And you've just got this beautiful, kind of, zigzaggy, dog-leg 726 00:46:29,460 --> 00:46:33,700 kind of motif running all the way on the edge at the back. 727 00:46:33,700 --> 00:46:36,580 And it seems like as though you could just go to IKEA 728 00:46:36,580 --> 00:46:40,420 and pick one up. It's just absolutely stunning. 729 00:46:40,420 --> 00:46:41,780 This place is incredible. 730 00:46:41,780 --> 00:46:45,460 All these domestic items showing how people lived in Herculaneum. 731 00:46:45,460 --> 00:46:48,620 So, you have this brilliant chest here. 732 00:46:48,620 --> 00:46:52,860 A shrine that's been partially reconstructed. 733 00:46:52,860 --> 00:46:55,020 And what I really love about these pieces is 734 00:46:55,020 --> 00:46:57,580 the incredible craftsmanship. 735 00:46:57,580 --> 00:47:00,700 Here, you can see the figure of a dog. 736 00:47:00,700 --> 00:47:05,220 I can actually see teeth that have been carved in its jaw. 737 00:47:05,220 --> 00:47:08,180 And it actually looks like a hunting dog. 738 00:47:08,180 --> 00:47:12,380 Got this amazing swirly, shaggy coat that's been carved 739 00:47:12,380 --> 00:47:13,900 all the way down his back. 740 00:47:16,420 --> 00:47:22,140 But the thing that really wrenches at my heart strings is this cot. 741 00:47:22,140 --> 00:47:23,740 It still rocks. 742 00:47:23,740 --> 00:47:27,060 And I've been told that when it was excavated, 743 00:47:27,060 --> 00:47:30,140 inside, they found the remains of a small baby. 744 00:47:37,460 --> 00:47:41,020 It wasn't these everyday objects King Charles was searching for 745 00:47:41,020 --> 00:47:42,820 in the 18th century. 746 00:47:42,820 --> 00:47:45,660 He was only interested in treasure and artwork. 747 00:47:45,660 --> 00:47:49,180 And his tunnelling at Herculaneum had proven so fruitful, 748 00:47:49,180 --> 00:47:51,500 he decided to try for more Roman ruins. 749 00:47:55,420 --> 00:47:58,620 His attention turned to the fields locals called... 750 00:47:58,620 --> 00:48:00,380 HE SPEAKS IN ITALIAN 751 00:48:00,380 --> 00:48:03,980 ..unaware it was the location of ancient Pompeii. 752 00:48:07,580 --> 00:48:10,700 This is the ground level following the volcanic eruption. 753 00:48:10,700 --> 00:48:14,180 And for centuries, local people would find artefacts down here 754 00:48:14,180 --> 00:48:17,860 in the soil, or their ploughs would hit the top of stone walls 755 00:48:17,860 --> 00:48:19,380 that seemed to be buried. 756 00:48:19,380 --> 00:48:22,100 Little can they have realised, though, the extent of what lay 757 00:48:22,100 --> 00:48:26,260 beneath them - because underground here was Pompeii. 758 00:48:30,340 --> 00:48:35,900 By the middle of the 18th century, official excavations began. 759 00:48:35,900 --> 00:48:39,660 It was easier to dig here than Herculaneum because the volcanic 760 00:48:39,660 --> 00:48:41,820 matter was less dense and it was shallower, 761 00:48:41,820 --> 00:48:43,700 but it was very much potluck. 762 00:48:43,700 --> 00:48:46,380 You dig a big hole, find what was ever at the bottom of it, 763 00:48:46,380 --> 00:48:47,700 and move on to another one. 764 00:48:51,500 --> 00:48:55,500 After more than one-and-a-half millennia, buried beneath the ash, 765 00:48:55,500 --> 00:48:58,180 Pompeii gradually began to re-emerge. 766 00:49:00,180 --> 00:49:03,260 Over the next 200 years, great temples... 767 00:49:04,540 --> 00:49:08,220 ..theatres, and villas were rediscovered. 768 00:49:10,500 --> 00:49:14,740 In the 19th century, archaeologists finally took over 769 00:49:14,740 --> 00:49:16,100 from the treasure hunters. 770 00:49:17,740 --> 00:49:22,340 And in 1910, work began to link together all the excavated 771 00:49:22,340 --> 00:49:24,860 areas across Pompeii. 772 00:49:24,860 --> 00:49:29,660 An army of diggers made their way systematically from one end 773 00:49:29,660 --> 00:49:33,540 to the other - it was excavation on an almost industrial scale. 774 00:49:33,540 --> 00:49:37,060 It soon became clear that this was a mighty thoroughfare running from 775 00:49:37,060 --> 00:49:40,420 one side of Pompeii straight through the middle to the other. 776 00:49:40,420 --> 00:49:43,980 And it was as thronged with the people of Pompeii in the ancient 777 00:49:43,980 --> 00:49:46,580 world as it is with tourists today. 778 00:49:46,580 --> 00:49:49,020 It's been called the "Street of Abundance". 779 00:49:54,940 --> 00:49:58,460 Today, two thirds of the town has been unearthed, 780 00:49:58,460 --> 00:50:02,700 revealing one of the world's greatest archaeological treasures. 781 00:50:02,700 --> 00:50:07,740 But it was the protective layer of ash that preserved it for centuries. 782 00:50:07,740 --> 00:50:12,140 Now removed, Pompeii faces the ravages of time again. 783 00:50:13,540 --> 00:50:16,180 As a result, it's an ongoing battle to save what's 784 00:50:16,180 --> 00:50:17,660 already been uncovered. 785 00:50:17,660 --> 00:50:20,580 There's scaffolding in many places, and the streets echo 786 00:50:20,580 --> 00:50:22,900 to the sound of construction work. 787 00:50:22,900 --> 00:50:25,940 Sadly, that's a fight that's sometimes being lost. 788 00:50:25,940 --> 00:50:29,140 Walls are collapsing and frescoes are fading. 789 00:50:29,140 --> 00:50:33,340 And that means that it's very, very rare to find new digs going on into 790 00:50:33,340 --> 00:50:35,700 previously unexcavated ground. 791 00:50:35,700 --> 00:50:39,660 But there is one major excavation going on at the moment... 792 00:50:39,660 --> 00:50:44,380 ..and Raksha has been given special permission to visit. 793 00:50:45,060 --> 00:50:51,460 Today, 1,940 years after the eruption, 794 00:50:51,460 --> 00:50:55,700 another chapter in Pompeii's story is being written. 795 00:50:55,700 --> 00:51:00,020 An incredibly rare excavation uncovering a new area 796 00:51:00,020 --> 00:51:02,780 of Pompeii is under way. 797 00:51:02,780 --> 00:51:07,380 The volcanic debris is being cleared from this street of houses - 798 00:51:07,380 --> 00:51:12,020 revealing it for the first time since the disaster. 799 00:51:12,020 --> 00:51:13,580 Hello, professore! 800 00:51:13,580 --> 00:51:16,300 Hello! Welcome. 801 00:51:16,300 --> 00:51:20,820 Be careful. You are walking on lapilli - on the volcanic material. 802 00:51:20,820 --> 00:51:24,140 It's very soft, and very... It's very soft, very dangerous. 803 00:51:24,140 --> 00:51:25,940 Please, this way. 804 00:51:25,940 --> 00:51:30,180 The archaeologists are on summer break, so Pompeii's director, 805 00:51:30,180 --> 00:51:33,380 Massimo Osanna, is showing me around. 806 00:51:33,380 --> 00:51:36,580 I've got goose bumps on my arms, cos we're, like, one of the first 807 00:51:36,580 --> 00:51:40,900 people since 79 AD to walk on this street, aren't we? 808 00:51:40,900 --> 00:51:41,980 Yes, you are right. 809 00:51:41,980 --> 00:51:46,220 Because, for example, if you see this street - until there? 810 00:51:46,220 --> 00:51:47,980 It is a perfect street. 811 00:51:47,980 --> 00:51:51,980 In ten metres, the street disappears because they were 812 00:51:51,980 --> 00:51:53,620 repairing the street. 813 00:51:53,620 --> 00:51:55,260 The workers were in progress. 814 00:51:55,260 --> 00:51:57,900 Is that why we've got these, like, blocks in the street, as well? 815 00:51:57,900 --> 00:52:00,140 Also the block - this is not normal. 816 00:52:00,140 --> 00:52:03,580 Professor Osanna is allowing me inside a house that's only 817 00:52:03,580 --> 00:52:04,660 just been excavated. 818 00:52:06,020 --> 00:52:10,340 And here, we enter in this new house with a lot of discovery. 819 00:52:10,340 --> 00:52:14,100 But we can start here, from here, because there is something 820 00:52:14,100 --> 00:52:15,340 very nice, but funny. OK. 821 00:52:23,340 --> 00:52:24,340 What does mean? 822 00:52:26,020 --> 00:52:27,340 THEY LAUGH What...why? 823 00:52:45,940 --> 00:52:48,780 Well, I'm not sure my mother would let me write that on the front 824 00:52:48,780 --> 00:52:51,580 of the house. Gosh! OK, this way. 825 00:52:51,580 --> 00:52:53,700 I'm blushing now. SHE GIGGLES 826 00:52:55,220 --> 00:52:58,860 And here, we are in the main room of the house. 827 00:52:58,860 --> 00:53:03,780 The room - the atrium, with all around the room - 828 00:53:03,780 --> 00:53:07,020 sleeping room, the kitchen this way. 829 00:53:07,020 --> 00:53:10,980 But this is really a terrific room. 830 00:53:10,980 --> 00:53:14,780 Because we discovered in this room a lot of skeletons. 831 00:53:14,780 --> 00:53:21,660 So, there were women and children waiting for somebody coming 832 00:53:21,660 --> 00:53:23,580 for helping them. 833 00:53:23,580 --> 00:53:26,980 But at the end, it was impossible to escape because everywhere 834 00:53:26,980 --> 00:53:28,940 was full of lapilli. 835 00:53:28,940 --> 00:53:32,300 So, it was very, very difficult to go out. 836 00:53:32,300 --> 00:53:35,580 So, they're just hiding in there? Yes. 837 00:53:35,580 --> 00:53:41,380 We can see also all the stuff they put on the door to protect them. 838 00:53:41,380 --> 00:53:45,140 So, this was like their safe room, and they kind of just barricaded 839 00:53:45,140 --> 00:53:47,820 the door to stop everything else from coming in? 840 00:53:47,820 --> 00:53:49,780 Yes. It's very, very sad. 841 00:53:49,780 --> 00:53:52,500 Very sad. That's absolutely tragic. 842 00:53:52,500 --> 00:53:55,340 Yes, incredible, really... 843 00:53:55,340 --> 00:53:59,980 ..you can imagine the last moment of despair in the last 844 00:53:59,980 --> 00:54:01,220 moment on Pompeii. 845 00:54:04,780 --> 00:54:08,340 And here, we enter in the private part of the house. 846 00:54:08,340 --> 00:54:13,620 With the banqueting room, a very beautiful... Absolutely stunning. 847 00:54:13,620 --> 00:54:14,700 ..banqueting room. 848 00:54:14,700 --> 00:54:18,220 I really love coming into the houses of Pompeii, because everything is 849 00:54:18,220 --> 00:54:19,900 so vivid and bright. 850 00:54:19,900 --> 00:54:23,780 And this is vivid and so bright - thanks to the new excavation, 851 00:54:23,780 --> 00:54:28,220 because with the new excavation, we are able to see the original colour. 852 00:54:28,220 --> 00:54:34,060 And now, our goal now is to preserve in this way, because the previous 853 00:54:34,060 --> 00:54:38,820 excavation, restoring technique was not so...not so good. 854 00:54:38,820 --> 00:54:42,060 So very, very beautiful is this portrait. Mmm. 855 00:54:42,060 --> 00:54:45,100 Maybe this is the domina...domina. 856 00:54:45,100 --> 00:54:47,580 So... The lady of the house. ..lady of the house. 857 00:54:47,580 --> 00:54:53,100 Or the grandmother, because her hairstyle is like the 858 00:54:53,100 --> 00:54:56,780 mother of Nero, because... Oh! ..of course, it was very - 859 00:54:56,780 --> 00:54:58,700 for the ladies, very fashionable... 860 00:54:58,700 --> 00:55:00,980 They were copying all the emperor's wives? Yes. 861 00:55:00,980 --> 00:55:04,900 So, maybe she is the grandmother of the women in the house. 862 00:55:06,180 --> 00:55:08,660 I'd love it because, especially with that portrait, 863 00:55:08,660 --> 00:55:10,740 it makes everything really personal. 864 00:55:10,740 --> 00:55:14,020 And it makes me sad to think that she might be one of the people that 865 00:55:14,020 --> 00:55:16,500 were hiding in that room, and she died in there. 866 00:55:21,020 --> 00:55:25,340 The bodies of the victims discovered in the house have been taken to 867 00:55:25,340 --> 00:55:28,340 Pompeii's lab for preservation and analysis. 868 00:55:29,660 --> 00:55:31,260 So, here they are. 869 00:55:31,260 --> 00:55:36,620 These are those women and children that were found in that room 870 00:55:36,620 --> 00:55:37,980 in that house. 871 00:55:37,980 --> 00:55:40,940 There are 11 individuals here. 872 00:55:40,940 --> 00:55:45,620 There are four adult females, and the rest of them are children. 873 00:55:45,620 --> 00:55:50,340 And the osteoarchaeologist thinks that the children are between 874 00:55:50,340 --> 00:55:51,980 the ages of two and 12. 875 00:55:53,140 --> 00:55:56,220 I just can imagine them huddling in that room 876 00:55:56,220 --> 00:55:58,780 and barricading themselves in. 877 00:55:58,780 --> 00:56:01,180 It's an incredibly sad story. 878 00:56:03,660 --> 00:56:07,100 But the thing that haunts me is that... 879 00:56:08,500 --> 00:56:11,860 ..this person here is an older lady. 880 00:56:11,860 --> 00:56:15,820 She's about 50-plus, we don't know her exact age. 881 00:56:15,820 --> 00:56:19,620 But it just reminds me of that portrait of the domina, 882 00:56:19,620 --> 00:56:22,020 the female head of the household. 883 00:56:22,020 --> 00:56:24,700 And it makes me wonder whether this is her. 884 00:56:24,700 --> 00:56:26,940 It's an astonishing connection to make. 885 00:56:31,660 --> 00:56:35,660 That official excavation here in Pompeii sadly hasn't been 886 00:56:35,660 --> 00:56:38,700 the only bit of digging in this region recently. 887 00:56:38,700 --> 00:56:42,660 Shockingly, robbers have been digging tunnels down to loot 888 00:56:42,660 --> 00:56:48,380 treasures from buried ancient villas outside the town's walls. 889 00:56:48,380 --> 00:56:52,060 I've got special permission from the police to go and visit 890 00:56:52,060 --> 00:56:53,060 the crime scene. 891 00:56:59,820 --> 00:57:04,380 700 metres outside the walls of ancient Pompeii, 892 00:57:04,380 --> 00:57:07,140 police have recently made a shocking discovery. 893 00:57:08,580 --> 00:57:13,060 Criminals have been stealing Roman artefacts by digging a network 894 00:57:13,060 --> 00:57:15,980 of tunnels for a previously-unexcavated villa. 895 00:57:19,140 --> 00:57:21,980 I've been given permission to visit the crime scene... 896 00:57:21,980 --> 00:57:23,100 Ciao. Buongiorno! 897 00:57:23,100 --> 00:57:27,620 ..by the investigating officer, Salvatore Sorrentino. 898 00:57:27,620 --> 00:57:29,620 Follow me. Sure thing. 899 00:57:35,020 --> 00:57:38,420 This is the entrance. Si. 900 00:57:47,580 --> 00:57:50,300 So what he's saying is that inside this building there is a tunnel, 901 00:57:50,300 --> 00:57:54,140 a clandestine tunnel that leads down under the volcanic debris 902 00:57:54,140 --> 00:57:58,940 and in to the archaeology here around Pompeii, and that the person 903 00:57:58,940 --> 00:58:02,060 who lives in this house is currently being prosecuted for the crime 904 00:58:02,060 --> 00:58:03,660 of stealing antiquities. 905 00:58:04,980 --> 00:58:07,180 They deny the charges. 906 00:58:07,180 --> 00:58:11,740 The tunnels burrow into a huge ancient Roman villa buried deep 907 00:58:11,740 --> 00:58:13,380 below the modern houses. 908 00:58:13,380 --> 00:58:15,820 They extend for almost 100 metres. 909 00:58:17,820 --> 00:58:20,420 And Salvatore is taking me into them. 910 00:58:25,460 --> 00:58:28,340 But it's dangerous, so we need the help of the fire brigade 911 00:58:28,340 --> 00:58:31,220 specialist cave and mountain rescue team. 912 00:58:32,380 --> 00:58:34,340 Ciao... 913 00:58:34,340 --> 00:58:36,100 The SAF. 914 00:58:42,740 --> 00:58:46,340 The outhouse containing the secret entrance has been seized 915 00:58:46,340 --> 00:58:47,660 by the police. 916 00:58:53,220 --> 00:58:56,020 INDISTINCT SPEECH 917 00:58:59,500 --> 00:59:03,100 It's amazing. It's a vertical shaft heading straight down there. 918 00:59:03,100 --> 00:59:05,380 A robber tunnel ten metres down. 919 00:59:07,860 --> 00:59:11,620 A ladder and harness system was set up to get us safely 920 00:59:11,620 --> 00:59:12,940 into the tunnels. 921 00:59:15,940 --> 00:59:17,900 Once into my safety equipment, 922 00:59:17,900 --> 00:59:20,780 the question is whether, at six-foot-five, 923 00:59:20,780 --> 00:59:23,060 I'll fit down the shaft. Right, I'm going in. 924 00:59:31,180 --> 00:59:34,220 OK. OK. 925 00:59:34,220 --> 00:59:36,420 Whoa! Oh, that's tight. 926 00:59:50,700 --> 00:59:53,420 Just like the 18th century Bourbon tunnellers, 927 00:59:53,420 --> 00:59:57,980 the modern robbers followed the internal walls of the buried villa. 928 00:59:59,580 --> 01:00:02,380 Various other tunnels off to right and left. 929 01:00:02,380 --> 01:00:07,220 Police believe these tunnels into the Roman villa were being dug 930 01:00:07,220 --> 01:00:08,940 for more than ten years. 931 01:00:09,980 --> 01:00:12,820 There is volcanic debris under my knees and hands here. 932 01:00:12,820 --> 01:00:15,780 The walls are covered in concrete. 933 01:00:15,780 --> 01:00:19,100 Which they sprayed to provide some stability. 934 01:00:19,100 --> 01:00:23,700 Because it's pretty dangerous business when you are mining 935 01:00:23,700 --> 01:00:27,700 illegally through layers of pyroclastic surge. 936 01:00:29,900 --> 01:00:33,660 There's a ventilation plate that the thieves installed. 937 01:00:33,660 --> 01:00:37,420 To go through all this effort they must have been discovering 938 01:00:37,420 --> 01:00:40,660 large quantities of valuable treasures. 939 01:00:40,660 --> 01:00:42,060 Oh, my goodness. 940 01:00:42,060 --> 01:00:46,780 Tragically, it's unlikely we'll ever know what was stolen and sold 941 01:00:46,780 --> 01:00:49,020 on the black market. 942 01:00:49,020 --> 01:00:52,540 But this was certainly an important palatial villa. 943 01:00:52,540 --> 01:00:55,780 Towards this area. Wow. 944 01:00:55,780 --> 01:00:56,900 Oh, my goodness. 945 01:01:00,420 --> 01:01:01,860 MAN SPEAKS ITALIAN 946 01:01:01,860 --> 01:01:03,340 Portico? OK. Yeah. 947 01:01:03,340 --> 01:01:06,460 So it's all filled up with volcanic debris. 948 01:01:06,460 --> 01:01:09,420 We're actually walking on the ceiling, but this might be 949 01:01:09,420 --> 01:01:11,700 three, four metres. Like, there is a 950 01:01:11,700 --> 01:01:14,460 beautiful one at Stabia that I walked along. 951 01:01:14,460 --> 01:01:19,140 Cryptoportico is the name given to vaulted corridors in Roman villas. 952 01:01:21,900 --> 01:01:27,220 The one I'm exploring was possibly this villa's service entrance. 953 01:01:27,220 --> 01:01:29,540 This is huge, it stretches for miles down there. 954 01:01:31,140 --> 01:01:37,260 Getting down here along the top of this arched corridor, 955 01:01:37,260 --> 01:01:42,260 I can see the Roman brickwork, Roman masonry, it stretches miles 956 01:01:42,260 --> 01:01:45,220 off down there. At the end of it it's filled up with volcanic debris. 957 01:01:45,220 --> 01:01:49,060 But there's a side passage which I'm told even the authorities 958 01:01:49,060 --> 01:01:51,620 at Pompeii have never been down. 959 01:01:54,700 --> 01:01:57,380 At the bottom of this side passage 960 01:01:57,380 --> 01:02:02,020 the police discovered a remnant of the villa's stolen riches. 961 01:02:02,020 --> 01:02:04,420 A lot of volcanic debris just collapsing in on me here. 962 01:02:07,540 --> 01:02:10,100 Ooh, look at this. Look at this. 963 01:02:12,260 --> 01:02:14,940 These are some Roman frescoes. 964 01:02:14,940 --> 01:02:17,900 You can just make out the red colour there. 965 01:02:17,900 --> 01:02:20,180 They've only been seen by the 966 01:02:20,180 --> 01:02:25,420 robbers, police officer and me in nearly 2,000 years. 967 01:02:25,420 --> 01:02:28,780 The thieves appear to have chopped out and removed every 968 01:02:28,780 --> 01:02:31,020 fresco they found. 969 01:02:31,020 --> 01:02:34,660 You can see where the angle grinders have gone in and chopped 970 01:02:34,660 --> 01:02:37,540 the frescoes out - such a shame. 971 01:02:41,140 --> 01:02:44,380 I can just make out a figure, I think. 972 01:02:44,380 --> 01:02:49,500 I think that's a figure. That's extraordinary. 973 01:02:49,500 --> 01:02:52,060 This solitary figure has survived so much. 974 01:03:01,260 --> 01:03:04,700 As we make our way out, I make another discovery. 975 01:03:05,900 --> 01:03:07,980 I found something here on the floor. 976 01:03:07,980 --> 01:03:11,180 I'm no expert, but I think this could be a human vertebrate. 977 01:03:11,180 --> 01:03:12,740 Check this out. 978 01:03:12,740 --> 01:03:18,420 This could well be the vertebrae of somebody who was sheltering here. 979 01:03:18,420 --> 01:03:23,940 We know that in other villas of this size, people did seek shelter 980 01:03:23,940 --> 01:03:28,500 in these long, strongly built corridors like this one here. 981 01:03:28,500 --> 01:03:32,220 But it wasn't enough when that pyroclastic surge came and submerged 982 01:03:32,220 --> 01:03:35,700 the people even hiding in these strong spaces. 983 01:03:35,700 --> 01:03:40,300 Incredibly, I'm the first person to discover possible human remains 984 01:03:40,300 --> 01:03:42,220 in this villa. 985 01:03:42,220 --> 01:03:45,580 There's life at the end of the tunnel. 986 01:03:45,580 --> 01:03:47,780 Ah, daylight. This is it. 987 01:03:47,780 --> 01:03:51,660 This is actually one of the rooms of the villa because following 988 01:03:51,660 --> 01:03:55,420 the discovery of these criminal tunnels, proper archaeologists 989 01:03:55,420 --> 01:03:57,780 took over and carried out proper excavations. 990 01:03:57,780 --> 01:03:59,780 This is one of the rooms they uncovered. 991 01:03:59,780 --> 01:04:03,300 They've made some extraordinary discoveries. 992 01:04:03,300 --> 01:04:07,020 The excavation is across the road from the house containing the tunnel 993 01:04:07,020 --> 01:04:12,060 entrance, and the archaeologists have just discovered the villa's 994 01:04:12,060 --> 01:04:15,700 stables with the remains of the horses still inside. 995 01:04:18,420 --> 01:04:21,660 It's the only discovery of its kind ever made. 996 01:04:23,220 --> 01:04:26,060 And these aren't just any old horses, they're big, strong horses. 997 01:04:26,060 --> 01:04:27,700 They're owned by someone high status. 998 01:04:27,700 --> 01:04:29,220 Perhaps they were in the military 999 01:04:29,220 --> 01:04:31,380 or perhaps they just loved riding, but this stable 1000 01:04:31,380 --> 01:04:33,380 and the villa attached to it was 1001 01:04:33,380 --> 01:04:36,300 obviously owned by someone very wealthy. 1002 01:04:36,300 --> 01:04:40,220 Horses frozen just as they were at the exact moment they were hit 1003 01:04:40,220 --> 01:04:41,420 by that pyroclastic surge, 1004 01:04:41,420 --> 01:04:44,620 and just like with the human remains, they poured plaster 1005 01:04:44,620 --> 01:04:49,780 into the voids and these casts came out. This one is almost perfect. 1006 01:04:49,780 --> 01:04:52,740 You can see it some paces through the plaster where the bonus 1007 01:04:52,740 --> 01:04:56,820 has survived. That one, the plaster cast isn't as effective 1008 01:04:56,820 --> 01:04:59,220 and you can see much more bone there. 1009 01:04:59,220 --> 01:05:01,820 But look at this. This is part of the horse's skull. 1010 01:05:01,820 --> 01:05:04,540 And here, this is fascinating. You can see the metalwork here. 1011 01:05:04,540 --> 01:05:06,260 They've been tacked up. 1012 01:05:06,260 --> 01:05:08,580 They were wearing a harness. They were in their bridles. 1013 01:05:08,580 --> 01:05:12,340 And this, well, it means probably that the horses had been prepared 1014 01:05:12,340 --> 01:05:14,860 for someone to make a rapid escape. 1015 01:05:19,420 --> 01:05:23,020 These discoveries are the very latest chapter in the story 1016 01:05:23,020 --> 01:05:27,260 of what happened next here at Pompeii. That enormously destructive 1017 01:05:27,260 --> 01:05:30,580 eruption of Vesuvius 2,000 years ago left a unique 1018 01:05:30,580 --> 01:05:32,220 archaeological legacy. 1019 01:05:35,100 --> 01:05:39,940 But that legacy has been abused over the years - people have robbed 1020 01:05:39,940 --> 01:05:43,780 and destroyed far too much of that archaeology. 1021 01:05:43,780 --> 01:05:47,420 And that continues today as these robber tunnels show. 1022 01:05:47,420 --> 01:05:51,620 But when that legacy is treated with the respect and the expertise 1023 01:05:51,620 --> 01:05:54,140 and the honour it deserves, well, 1024 01:05:54,140 --> 01:05:58,340 then we get an unprecedented view into what life was like 1025 01:05:58,340 --> 01:05:59,620 in the Roman world. 1026 01:06:03,260 --> 01:06:08,020 And the people and the animals that died here 1027 01:06:08,020 --> 01:06:11,380 achieve a kind of immortality. 1028 01:06:19,980 --> 01:06:22,980 Subtitles by Red Bee Media 89632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.