Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,433
♪♪
2
00:00:18,367 --> 00:00:21,033
THOMAS: We hold the bonds
of family and friendship
3
00:00:21,033 --> 00:00:23,233
as a sacred trust.
4
00:00:23,233 --> 00:00:26,633
LUSICHI: The same care that
we give to our human children
5
00:00:26,633 --> 00:00:29,967
is the same that we give
to the baby elephants.
6
00:00:29,967 --> 00:00:32,367
So it's like having
a newborn baby.
7
00:00:33,833 --> 00:00:35,033
ASPINALL: You develop trust
with a gorilla
8
00:00:35,033 --> 00:00:37,833
the same way you develop trust
with a human.
9
00:00:37,833 --> 00:00:38,500
You give it
unconditional kindness,
10
00:00:38,500 --> 00:00:40,300
unconditional love.
11
00:00:40,300 --> 00:00:43,600
You treat it as an equal.
12
00:00:43,600 --> 00:00:45,867
THOMAS: But can
a truly wild creature
13
00:00:45,867 --> 00:00:47,967
feel affection for us?
14
00:00:47,967 --> 00:00:50,533
We're about to put some
very intriguing relationships
15
00:00:50,533 --> 00:00:51,700
to the test.
16
00:00:51,700 --> 00:00:52,867
WOLHUTER: I'm
going to get out now,
17
00:00:52,867 --> 00:00:55,267
and I'm just going to go
lie down to the side here
18
00:00:55,267 --> 00:00:58,000
and then see how it plays out.
19
00:00:59,833 --> 00:01:03,700
THOMAS: We are going to reunite
some remarkable old friends...
20
00:01:03,700 --> 00:01:06,300
ASPINALL: I honestly didn't know
how Kwibi was going to react.
21
00:01:06,300 --> 00:01:09,667
THOMAS: ...and see
what happens next.
22
00:01:09,667 --> 00:01:12,767
♪♪
23
00:01:31,100 --> 00:01:34,867
"Nature" is made possible
in part by...
24
00:01:34,867 --> 00:01:36,000
the Arnhold Family,
25
00:01:36,000 --> 00:01:38,567
in memory
of Clarisse Arnhold...
26
00:01:38,567 --> 00:01:41,967
Sue and
Edgar Wachenheim III...
27
00:01:41,967 --> 00:01:45,300
the Kate W. Cassidy
Foundation...
28
00:01:45,300 --> 00:01:48,600
the Lillian Goldman
Charitable Trust...
29
00:01:48,600 --> 00:01:51,967
the Filomen M. D'Agostino
Foundation...
30
00:01:51,967 --> 00:01:56,100
the Arlene and Milton D.
Berkman Philanthropic Fund...
31
00:01:56,100 --> 00:01:58,800
Sandra Atlas Bass...
32
00:01:58,800 --> 00:02:01,500
Rosalind P. Walter...
33
00:02:01,500 --> 00:02:04,667
Bradley L. Goldberg
Family Foundation.
34
00:02:04,667 --> 00:02:08,067
By the Corporation
for Public Broadcasting.
35
00:02:08,067 --> 00:02:10,967
And by contributions
to your PBS station
36
00:02:10,967 --> 00:02:13,033
from viewers like you.
37
00:02:13,033 --> 00:02:14,867
Thank you.
38
00:02:14,867 --> 00:02:16,900
"Nature" is made possible
in part by...
39
00:02:19,333 --> 00:02:21,200
THOMAS: As part
of the natural world,
40
00:02:21,200 --> 00:02:23,600
humans harbor
an instinctive desire
41
00:02:23,600 --> 00:02:26,700
to connect with nature,
to bridge the gap
42
00:02:26,700 --> 00:02:29,800
between us and
the creatures that live wild.
43
00:02:31,867 --> 00:02:33,433
[ Elephant trumpets ]
44
00:02:34,700 --> 00:02:39,767
What types of relationships
can we build with wild animals?
45
00:02:39,767 --> 00:02:42,967
What kinds of bonds
are possible?
46
00:02:44,933 --> 00:02:48,067
And can animals respond in kind?
47
00:02:49,967 --> 00:02:53,333
By exploring reunions
between people and animals
48
00:02:53,333 --> 00:02:56,533
who have had
deep emotional connections,
49
00:02:56,533 --> 00:03:01,433
we may discover how
other species connect with us.
50
00:03:01,433 --> 00:03:04,500
we may discover how
other species connect with us.
51
00:03:07,533 --> 00:03:09,900
ASPINALL: Come on!
Come on, then!
52
00:03:09,900 --> 00:03:11,700
Come on!
53
00:03:13,633 --> 00:03:17,033
THOMAS: Damian Aspinall,
a maverick conservationist,
54
00:03:17,033 --> 00:03:20,433
is on the search
for an old friend.
55
00:03:20,433 --> 00:03:23,467
Kwibi the gorilla
was born in captivity
56
00:03:23,467 --> 00:03:26,567
but was released
back into the wild.
57
00:03:26,567 --> 00:03:31,400
Now, after five years apart,
Damian has traveled to Gabon
58
00:03:31,400 --> 00:03:33,267
in the hope
of reuniting with him.
59
00:03:33,267 --> 00:03:34,600
ASPINALL: Come on, then!
60
00:03:34,600 --> 00:03:36,667
MAN: Whoo-whee!
61
00:03:36,667 --> 00:03:37,700
ASPINALL: I went
up and down the river,
62
00:03:37,700 --> 00:03:39,200
I guess,
for about an hour or so,
63
00:03:39,200 --> 00:03:39,967
calling Kwibi.
64
00:03:39,967 --> 00:03:41,100
Come on!
Come on, then!
65
00:03:41,100 --> 00:03:44,833
But I was very intrigued
to try and find him.
66
00:03:44,833 --> 00:03:47,167
I wanted to see
if he was doing okay.
67
00:03:50,300 --> 00:03:53,200
Just as I was about to give up,
he appeared.
68
00:03:54,500 --> 00:03:55,867
THOMAS: But is this
69
00:03:55,867 --> 00:03:59,100
the gentle gorilla
Damian once knew?
70
00:03:59,100 --> 00:04:01,633
And will he remember his friend?
71
00:04:01,633 --> 00:04:04,533
♪♪
72
00:04:09,767 --> 00:04:14,267
Kwibi's journey began
in rural England.
73
00:04:14,267 --> 00:04:18,467
It's here that Damian Aspinall,
a millionaire entrepreneur,
74
00:04:18,467 --> 00:04:21,067
runs Howletts Wildlife Park.
75
00:04:21,067 --> 00:04:23,967
ASPINALL: [ Laughs ]
76
00:04:23,967 --> 00:04:26,233
THOMAS: This 90-acre
animal sanctuary
77
00:04:26,233 --> 00:04:28,067
is open to the public,
78
00:04:28,067 --> 00:04:30,933
but Damian is reluctant
to call it a zoo.
79
00:04:30,933 --> 00:04:33,967
ASPINALL: Oh, yes.
80
00:04:33,967 --> 00:04:35,300
The ethos of Howletts
81
00:04:35,300 --> 00:04:37,333
is so different
to other institutions.
82
00:04:37,333 --> 00:04:40,900
I mean, first of all, we
absolutely put the animal first.
83
00:04:40,900 --> 00:04:42,233
In most collections,
84
00:04:42,233 --> 00:04:44,633
you know, you'd have an animal
that would be on show,
85
00:04:44,633 --> 00:04:46,367
but here, you know,
they can be out the back
86
00:04:46,367 --> 00:04:48,133
and they wouldn't be on show.
87
00:04:48,133 --> 00:04:50,667
But this is not
about the public.
88
00:04:50,667 --> 00:04:52,700
I don't give a damn
about the public.
89
00:04:52,700 --> 00:04:54,533
I give a damn about the animals.
90
00:04:54,533 --> 00:04:56,367
THOMAS: More controversially,
91
00:04:56,367 --> 00:05:01,767
Damian sees all the animals
in his care as friends.
92
00:05:01,767 --> 00:05:03,900
ASPINALL: If you can reach
a stage
93
00:05:03,900 --> 00:05:06,667
where you have a relationship
like this with a wild animal,
94
00:05:06,667 --> 00:05:09,300
a black rhino,
who has faith and trust
95
00:05:09,300 --> 00:05:11,933
and will effectively -- look --
fall asleep
96
00:05:11,933 --> 00:05:14,700
under my care and touch,
97
00:05:14,700 --> 00:05:17,200
you know,
there's no greater compliment.
98
00:05:17,200 --> 00:05:20,767
And she's not trained
and she's not tamed or...
99
00:05:20,767 --> 00:05:22,867
It's just love.
100
00:05:27,467 --> 00:05:29,067
We love and nurture
these animals,
101
00:05:29,067 --> 00:05:30,733
and then, wherever we can,
try and return
102
00:05:30,733 --> 00:05:34,633
some of these animals
back to the wild.
103
00:05:34,633 --> 00:05:38,667
THOMAS: Damian's passion stems
from an unusual childhood --
104
00:05:38,667 --> 00:05:43,033
growing up in the wonderland
of his father's private zoo.
105
00:05:43,033 --> 00:05:45,967
♪♪
106
00:05:48,667 --> 00:05:51,533
ASPINALL: Animals
played a huge role in my life.
107
00:05:51,533 --> 00:05:54,433
I grew up with animals
all around me in the house,
108
00:05:54,433 --> 00:05:56,433
and I've had a sort of
deep affection for animals
109
00:05:56,433 --> 00:05:59,800
as long as I can remember.
110
00:05:59,800 --> 00:06:04,333
I was drawn to many animals,
but gorillas are so human-like.
111
00:06:04,333 --> 00:06:06,133
I was drawn to many animals,
but gorillas are so human-like.
112
00:06:06,133 --> 00:06:07,500
to have a closer bond
with a gorilla
113
00:06:07,500 --> 00:06:10,000
than it may be
with a rhino or a tiger.
114
00:06:11,500 --> 00:06:12,700
You develop trust with a gorilla
115
00:06:12,700 --> 00:06:15,067
the same way you develop trust
with a human.
116
00:06:15,067 --> 00:06:17,233
You give it
unconditional kindness,
117
00:06:17,233 --> 00:06:20,267
unconditional love,
118
00:06:20,267 --> 00:06:23,000
and you don't try
and be the dominant partner.
119
00:06:23,000 --> 00:06:24,333
You treat it as an equal.
120
00:06:24,333 --> 00:06:27,000
If they want to be left alone,
they'll let you know.
121
00:06:27,000 --> 00:06:28,933
If they're feeling
very affectionate,
122
00:06:28,933 --> 00:06:30,633
they'll let you know.
123
00:06:32,200 --> 00:06:33,900
THOMAS: Many of the gorillas
at Howletts
124
00:06:33,900 --> 00:06:37,733
are the offspring of
those Damian knew as a boy.
125
00:06:37,733 --> 00:06:40,133
And as Damian grew up,
he began to feel
126
00:06:40,133 --> 00:06:43,933
that keeping his animals friends
in captivity was wrong.
127
00:06:45,033 --> 00:06:46,167
ASPINALL: I've always felt
in my heart
128
00:06:46,167 --> 00:06:47,800
that they have an absolute right
129
00:06:47,800 --> 00:06:49,933
to have their chance
to live in the wild
130
00:06:49,933 --> 00:06:51,800
and their progeny
to live free in the wild,
131
00:06:51,800 --> 00:06:54,767
as long as they're protected.
132
00:06:54,767 --> 00:06:58,800
THOMAS: In 2003, Damian chose
Kwibi and six others
133
00:06:58,800 --> 00:07:01,333
to be some of the first
captive-born gorillas
134
00:07:01,333 --> 00:07:05,467
to attempt life in the wild.
135
00:07:05,467 --> 00:07:06,467
ASPINALL: The first time
I would've met Kwibi,
136
00:07:06,467 --> 00:07:08,867
he would've been
a tiny little baby.
137
00:07:08,867 --> 00:07:10,533
I had a good bond with Kwibi.
138
00:07:10,533 --> 00:07:13,833
He was a sweet-natured gorilla,
and that's half the battle.
139
00:07:13,833 --> 00:07:19,067
THOMAS: But gorillas in the wild
have a very different life.
140
00:07:19,067 --> 00:07:20,733
For seven juvenile gorillas
141
00:07:20,733 --> 00:07:23,467
to make the leap
from captivity to the wild
142
00:07:23,467 --> 00:07:26,567
would be an enormous challenge,
143
00:07:26,567 --> 00:07:30,400
and many people thought
it couldn't be done.
144
00:07:30,400 --> 00:07:33,200
ASPINALL: When we release
the animals back into the wild,
145
00:07:33,200 --> 00:07:35,000
critics will say, "Oh,
they haven't got a chance.
146
00:07:35,000 --> 00:07:36,500
They've been, you know,
domesticized."
147
00:07:36,500 --> 00:07:38,933
Well, first of all,
they're not domesticated at all.
148
00:07:38,933 --> 00:07:40,100
These animals have a right
149
00:07:40,100 --> 00:07:42,000
to have their chance
to live in the wild.
150
00:07:42,000 --> 00:07:43,800
So people
always underestimate them.
151
00:07:43,800 --> 00:07:45,200
"Oh, they won't learn
to live in the wild."
152
00:07:45,200 --> 00:07:46,300
Well, how do you know
they won't learn
153
00:07:46,300 --> 00:07:48,300
to live in the wild
unless you try?
154
00:07:52,700 --> 00:07:54,067
THOMAS: After doing all he could
155
00:07:54,067 --> 00:07:57,667
to prepare the gorillas
for the wilds of Africa,
156
00:07:57,667 --> 00:08:00,233
the time came
for Damian and his family
157
00:08:00,233 --> 00:08:04,400
to say farewell
to Kwibi and his friends.
158
00:08:04,400 --> 00:08:05,367
ASPINALL: You can wave them off,
sweetheart,
159
00:08:05,367 --> 00:08:07,100
but you say your goodbyes now.
160
00:08:07,100 --> 00:08:08,867
GIRL: Okay.
161
00:08:08,867 --> 00:08:10,500
Bye-bye!
162
00:08:10,500 --> 00:08:13,100
Bye-bye.
163
00:08:13,100 --> 00:08:14,967
I've got to go.
164
00:08:19,533 --> 00:08:21,467
ASPINALL: You know, I'm sad
to see my friends go,
165
00:08:21,467 --> 00:08:23,467
but that's entirely selfish,
166
00:08:23,467 --> 00:08:25,467
and I'm actually much happier
in my heart
167
00:08:25,467 --> 00:08:26,833
that they're out there.
168
00:08:26,833 --> 00:08:29,000
We have really no right
to keep them in captivity.
169
00:08:38,867 --> 00:08:42,067
THOMAS: The gorillas
were flown, 3,500 miles
170
00:08:42,067 --> 00:08:45,900
to the million-acre
Batéké Plateau National Park
171
00:08:45,900 --> 00:08:48,400
in Gabon, West Africa.
172
00:08:50,200 --> 00:08:52,600
The gorillas were greeted
by a new team,
173
00:08:52,600 --> 00:08:55,733
appointed by Damian,
to begin their introduction.
174
00:08:58,833 --> 00:09:02,700
The last to step into
this new and unknown world
175
00:09:02,700 --> 00:09:04,700
The last to step into
this new and unknown world
176
00:09:09,533 --> 00:09:11,533
The gorillas
were introduced slowly,
177
00:09:11,533 --> 00:09:13,467
starting out in a wooden house
178
00:09:13,467 --> 00:09:15,333
and spending their days
in the forest
179
00:09:15,333 --> 00:09:18,300
until they were ready
to leave for good.
180
00:09:19,367 --> 00:09:23,033
he following years,
Kwibi and his group grew strong
181
00:09:23,033 --> 00:09:26,333
and were adapting well
to their new environment.
182
00:09:26,333 --> 00:09:27,733
ASPINALL: We got daily updates.
183
00:09:27,733 --> 00:09:30,867
And as he grew up, he got bolder
and became more independent.
184
00:09:30,867 --> 00:09:34,033
And whenever he was seen,
he seemed healthy and happy.
185
00:09:34,033 --> 00:09:39,333
THOMAS: But in 2010,
the staff became concerned
186
00:09:39,333 --> 00:09:43,300
after Kwibi, who was now
a 10-year-old territorial male,
187
00:09:43,300 --> 00:09:47,067
became aggressive
and difficult to track.
188
00:09:47,067 --> 00:09:50,467
ASPINALL: Dominant gorillas
can become reasonably aggressive
189
00:09:50,467 --> 00:09:51,700
or very aggressive with humans,
190
00:09:51,700 --> 00:09:54,500
because they see them
as a threat.
191
00:09:54,500 --> 00:09:57,033
So he started to become
quite tricky
192
00:09:57,033 --> 00:09:59,800
with some human contact.
193
00:10:00,967 --> 00:10:02,700
THOMAS: When Damian
heard the news,
194
00:10:02,700 --> 00:10:04,667
he traveled to Gabon.
195
00:10:06,533 --> 00:10:08,933
ASPINALL: Come on!
Come on, then!
196
00:10:08,933 --> 00:10:10,133
Come on!
197
00:10:10,133 --> 00:10:13,433
THOMAS: He hadn't seen Kwibi
for five years.
198
00:10:13,433 --> 00:10:16,400
He had no idea
if they could find him,
199
00:10:16,400 --> 00:10:19,467
and if they did,
how Kwibi would respond.
200
00:10:23,500 --> 00:10:26,867
After hours of searching...
201
00:10:26,867 --> 00:10:29,133
Kwibi appeared on the riverbank.
202
00:10:33,100 --> 00:10:35,000
ASPINALL: I was apprehensive.
203
00:10:37,300 --> 00:10:40,800
I honestly didn't know
how Kwibi was going to react.
204
00:10:43,100 --> 00:10:45,100
THOMAS: In case
the situation erupts,
205
00:10:45,100 --> 00:10:48,900
a plan is put in place
to distract Kwibi with food.
206
00:10:48,900 --> 00:10:50,833
ASPINALL: Throw food
if it kicks off.
207
00:10:54,500 --> 00:10:58,400
THOMAS: After 5 years apart,
Damian approaches Kwibi,
208
00:10:58,400 --> 00:11:01,333
unsure of
what might happen next.
209
00:11:04,167 --> 00:11:07,533
[ Kwibi purring ]
210
00:11:07,533 --> 00:11:10,667
ASPINALL:
[ Speaking indistinctly ]
211
00:11:15,933 --> 00:11:18,100
I could hear his love gurgle...
212
00:11:19,867 --> 00:11:22,933
...and I knew that he
would be fine with me then.
213
00:11:25,000 --> 00:11:27,333
All his mannerisms
and vocalizations
214
00:11:27,333 --> 00:11:31,133
was one of someone so happy
to see his old friend.
215
00:11:34,533 --> 00:11:35,800
I was saying, "Lovely
to see you, too, my old friend,"
216
00:11:35,800 --> 00:11:36,933
letting him know
217
00:11:36,933 --> 00:11:40,167
that I was equally joyed
to see him as he was me.
218
00:11:42,933 --> 00:11:44,500
I remember
sitting there with him,
219
00:11:44,500 --> 00:11:48,700
holding him and him holding me,
and passing each other leaves.
220
00:11:57,333 --> 00:12:02,033
It was lovely to see that --
that our bond was so strong.
221
00:12:02,033 --> 00:12:04,700
"Nature" is made possible
in part by...
222
00:12:04,700 --> 00:12:07,067
It was all rather beautiful.
223
00:12:08,567 --> 00:12:11,433
THOMAS: Then,
Kwibi's wives approached.
224
00:12:13,000 --> 00:12:14,567
ASPINALL: A very proud moment
for Kwibi
225
00:12:14,567 --> 00:12:17,100
when he sort of introduced me
to all his wives.
226
00:12:22,167 --> 00:12:23,467
The female gorillas
227
00:12:23,467 --> 00:12:26,967
would have only come close
if he was okay with it.
228
00:12:26,967 --> 00:12:29,167
Otherwise, he
would have kept them away.
229
00:12:31,800 --> 00:12:33,433
Of course, when
it was time to leave,
230
00:12:33,433 --> 00:12:36,600
it was very sweet
when he was holding on to me.
231
00:12:36,600 --> 00:12:39,400
Can you bring me over
a sleeping bag?
232
00:12:40,933 --> 00:12:44,067
THOMAS: But the reunion
didn't end there.
233
00:12:44,067 --> 00:12:45,233
ASPINALL: I got back
into the boat
234
00:12:45,233 --> 00:12:47,600
and went for three or four miles
back to camp.
235
00:12:47,600 --> 00:12:50,267
You know, I knew
he was following us,
236
00:12:50,267 --> 00:12:53,033
and that night,
I could hear his calls.
237
00:12:53,033 --> 00:12:54,233
I went for a swim
in the morning.
238
00:12:54,233 --> 00:12:56,900
There he was,
at the edge of the riverbank,
239
00:12:56,900 --> 00:12:59,300
coming to see his old friend.
240
00:12:59,300 --> 00:13:02,633
Kwibi!
241
00:13:02,633 --> 00:13:04,933
Who's a lovely boy?
242
00:13:04,933 --> 00:13:06,767
I can see you.
243
00:13:08,767 --> 00:13:10,167
BEKOFF: I think the formation
244
00:13:10,167 --> 00:13:14,733
of these really strong, enduring
social bonds across species
245
00:13:14,733 --> 00:13:17,333
has the same explanation
as bonds within species.
246
00:13:17,333 --> 00:13:20,067
It's the shared emotions.
It's the empathy.
247
00:13:20,067 --> 00:13:23,567
It's the understanding
what another animal is feeling.
248
00:13:23,567 --> 00:13:25,000
It's the stimulus
249
00:13:25,000 --> 00:13:28,333
that's just deeply engrained
in their head and their heart.
250
00:13:28,333 --> 00:13:30,333
There's a heart issue there,
251
00:13:30,333 --> 00:13:33,433
because they would not show it
to just anyone.
252
00:13:33,433 --> 00:13:34,800
ASPINALL: I'll come and
see you tomorrow, okay?
253
00:13:34,800 --> 00:13:36,133
MORELL: People who want to have
254
00:13:36,133 --> 00:13:39,500
a more objective look
at this particular interaction
255
00:13:39,500 --> 00:13:42,067
will accuse us
of anthropomorphizing,
256
00:13:42,067 --> 00:13:44,567
of saying,
"Well, you're suggesting
257
00:13:44,567 --> 00:13:47,433
that those animals feel
the way that you do,
258
00:13:47,433 --> 00:13:49,100
and you have no evidence
for that,
259
00:13:49,100 --> 00:13:51,033
because you're
not those animals.
260
00:13:51,033 --> 00:13:54,867
You really don't know
how they feel."
261
00:13:54,867 --> 00:13:56,200
I don't think anyone would say
262
00:13:56,200 --> 00:13:59,467
that the animals
aren't feeling something.
263
00:13:59,467 --> 00:14:03,700
But are they experiencing it
in the way that we experience
264
00:14:03,700 --> 00:14:05,900
when we use the word "love"?
265
00:14:07,633 --> 00:14:09,600
ASPINALL: Humans
are often surprised
266
00:14:09,600 --> 00:14:13,767
by how much emotional capacity
animals have.
267
00:14:13,767 --> 00:14:17,733
But I think a lot of animals
have the same range as humans.
268
00:14:17,733 --> 00:14:20,433
There's as much a desire
for a bond
269
00:14:20,433 --> 00:14:21,867
for a gorilla
with a human friend
270
00:14:21,867 --> 00:14:25,300
as a human friend
with a gorilla.
271
00:14:25,300 --> 00:14:27,300
THOMAS: Damian's reunion
with Kwibi
272
00:14:27,300 --> 00:14:32,100
appears to be based on
a shared emotional connection.
273
00:14:32,100 --> 00:14:35,567
But the idea that animals
evenhaveemotions
274
00:14:35,567 --> 00:14:38,000
was once controversial.
275
00:14:41,667 --> 00:14:46,233
In the 1950s, Jane Goodall was
one of the first scientists
276
00:14:46,233 --> 00:14:49,567
to build relationships
with wild animals
277
00:14:49,567 --> 00:14:54,800
and also to show how those bonds
could advance science.
278
00:14:54,800 --> 00:14:58,300
Her studies of chimpanzees
changed the way we thought
279
00:14:58,300 --> 00:15:02,400
about the emotional capacities
of animals.
280
00:15:02,400 --> 00:15:04,200
about the emotional capacities
of animals.
281
00:15:04,200 --> 00:15:07,167
to establish
a trusting relationship
282
00:15:07,167 --> 00:15:08,967
with the chimpanzees
when I first arrived,
283
00:15:08,967 --> 00:15:10,700
because, otherwise,
I wouldn't have been able
284
00:15:10,700 --> 00:15:14,167
to observe them.
285
00:15:14,167 --> 00:15:15,467
THOMAS: Jane spent weeks
286
00:15:15,467 --> 00:15:20,333
catching only fleeting glimpses
of chimpanzees.
287
00:15:20,333 --> 00:15:23,300
But eventually, she noticed
288
00:15:23,300 --> 00:15:26,733
one chimp who was
unlike the others.
289
00:15:26,733 --> 00:15:28,700
GOODALL: Fortunately,
one of them,
290
00:15:28,700 --> 00:15:30,333
whom I named David Greybeard --
291
00:15:30,333 --> 00:15:33,900
very distinctive,
beautiful white beard,
292
00:15:33,900 --> 00:15:36,133
and for some odd reason,
293
00:15:36,133 --> 00:15:37,833
he was more trusting
than the others,
294
00:15:37,833 --> 00:15:39,400
right from the beginning.
295
00:15:39,400 --> 00:15:41,233
It was David who first began
296
00:15:41,233 --> 00:15:45,267
to allow me to approach
more closely in the wild.
297
00:15:45,267 --> 00:15:47,633
It was almost as though,
in this way,
298
00:15:47,633 --> 00:15:51,333
he introduced me
to his companions in the forest.
299
00:15:52,533 --> 00:15:53,700
THOMAS: With access
300
00:15:53,700 --> 00:15:56,867
to the previously hidden
world of chimpanzees,
301
00:15:56,867 --> 00:16:01,000
Jane began observing things
no one had ever seen.
302
00:16:01,000 --> 00:16:02,567
[ Chimpanzee cries ]
303
00:16:02,567 --> 00:16:04,000
GOODALL: As I got to know them,
304
00:16:04,000 --> 00:16:07,100
I began to describe
the kind of behavior I saw.
305
00:16:07,100 --> 00:16:09,933
It was so clear
when they were sad,
306
00:16:09,933 --> 00:16:12,400
when they were content,
and when they were angry.
307
00:16:12,400 --> 00:16:15,467
They have emotions.
308
00:16:15,467 --> 00:16:17,767
THOMAS: But when Jane
reported her findings
309
00:16:17,767 --> 00:16:19,967
back to
her university professors,
310
00:16:19,967 --> 00:16:22,733
she was met with ridicule.
311
00:16:22,733 --> 00:16:26,133
GOODALL: I was told
I'd done everything wrong.
312
00:16:26,133 --> 00:16:29,333
First of all, I should have
given the chimpanzees numbers
313
00:16:29,333 --> 00:16:30,467
rather than names,
314
00:16:30,467 --> 00:16:32,667
because that was
more scientific.
315
00:16:32,667 --> 00:16:36,267
Secondly, I couldn't talk
about them having personalities
316
00:16:36,267 --> 00:16:38,300
and certainly not emotions,
317
00:16:38,300 --> 00:16:41,500
because those were unique
to the human animal.
318
00:16:41,500 --> 00:16:43,800
For all
their scientific know-how,
319
00:16:43,800 --> 00:16:46,733
I knew that the professors
were actually wrong.
320
00:16:48,467 --> 00:16:51,667
THOMAS: Jane's relationship with
David Greybeard and the chimps
321
00:16:51,667 --> 00:16:54,967
reconnected us with
our closest animal relatives
322
00:16:54,967 --> 00:16:57,500
and shaped
a new way of thinking.
323
00:16:59,300 --> 00:17:03,800
MORELL: She gave chimpanzees
their biographies, their lives,
324
00:17:03,800 --> 00:17:05,767
and it didn't just stop
at chimpanzees.
325
00:17:05,767 --> 00:17:08,767
It extended to every animal
on the earth.
326
00:17:08,767 --> 00:17:11,467
This whole area
of animal minds and emotions
327
00:17:11,467 --> 00:17:13,600
that had really been forbidden,
328
00:17:13,600 --> 00:17:16,333
she opened it to all of us.
329
00:17:16,333 --> 00:17:18,067
THOMAS: Jane's pioneering work
330
00:17:18,067 --> 00:17:22,467
broke down the barriers
between wild animals and humans.
331
00:17:24,933 --> 00:17:28,100
And today, people
are pursuing relationships
332
00:17:28,100 --> 00:17:31,400
with even
the most unlikely creatures.
333
00:17:33,200 --> 00:17:37,067
In Zimbabwe,
wildlife cameraman Kim Wolhuter
334
00:17:37,067 --> 00:17:39,100
wanted to get closer than anyone
335
00:17:39,100 --> 00:17:43,433
to the fastest mammal
on earth -- the cheetah.
336
00:17:46,833 --> 00:17:49,067
WOLHUTER: [ Grunting ]
337
00:17:49,067 --> 00:17:51,700
[ Panting ]
338
00:17:51,700 --> 00:17:54,900
♪♪
339
00:17:58,633 --> 00:17:59,967
I'm right there.
340
00:17:59,967 --> 00:18:01,667
Seeing it from a perspective
341
00:18:01,667 --> 00:18:03,333
that nobody else
has ever seen before,
342
00:18:03,333 --> 00:18:06,133
and I'm able to film it in a way
that people can now
343
00:18:06,133 --> 00:18:08,933
actually feel what it's like
to be a cheetah.
344
00:18:08,933 --> 00:18:11,800
[ Cheetah growls ]
345
00:18:11,800 --> 00:18:14,400
THOMAS: Kim is
a third-generation bushranger,
346
00:18:14,400 --> 00:18:18,733
who grew up surrounded by
Africa's most iconic wildlife.
347
00:18:18,733 --> 00:18:20,200
[ Elephant trumpets ]
348
00:18:20,200 --> 00:18:24,133
But as a filmmaker, he wanted
to get even closer to animals
349
00:18:24,133 --> 00:18:26,667
to experience them as they are.
350
00:18:26,667 --> 00:18:28,700
[ Birds chirping ]
351
00:18:32,967 --> 00:18:37,433
To be accepted by the
notoriously skittish cheetah,
352
00:18:37,433 --> 00:18:42,233
Kim first had to find a way
to build a relationship.
353
00:18:42,233 --> 00:18:44,833
♪♪
354
00:18:49,400 --> 00:18:50,600
WOLHUTER: Trust is crucial
355
00:18:50,600 --> 00:18:53,100
to any bond you want to develop
with these guys.
356
00:18:53,100 --> 00:18:55,633
Unless you can get their trust,
you won't do anything,
357
00:18:55,633 --> 00:18:57,800
and to build that trust
takes time.
358
00:19:02,267 --> 00:19:03,600
The first six months
359
00:19:03,600 --> 00:19:04,867
is getting them
sort of used to the vehicle.
360
00:19:04,867 --> 00:19:07,100
The next six months is
you're out of the vehicle.
361
00:19:07,100 --> 00:19:08,233
The following six months is
362
00:19:08,233 --> 00:19:10,567
getting to actually
start bonding with them.
363
00:19:10,567 --> 00:19:14,167
And the last six months
is pure and utter bliss,
364
00:19:14,167 --> 00:19:15,400
where you've got
this amazing bond
365
00:19:15,400 --> 00:19:16,800
and you're just seeing
everything
366
00:19:16,800 --> 00:19:18,167
as natural as it can be,
367
00:19:18,167 --> 00:19:20,833
because they're
so trusting of you
368
00:19:20,833 --> 00:19:23,533
and they've got nothing
to worry about.
369
00:19:23,533 --> 00:19:24,933
THOMAS: No one had ever tried
370
00:19:24,933 --> 00:19:28,233
to film this close
to a wild cheetah before.
371
00:19:28,233 --> 00:19:30,667
And after 18 months
of persistence,
372
00:19:30,667 --> 00:19:33,533
she allowed Kim into her world.
373
00:19:33,533 --> 00:19:36,533
♪♪
374
00:19:40,267 --> 00:19:43,733
WOLHUTER: I was getting
some amazing shots.
375
00:19:43,733 --> 00:19:46,833
Oh, it was great and
it was just a lovely time.
376
00:19:46,833 --> 00:19:49,933
♪♪
377
00:19:55,533 --> 00:19:57,367
But then suddenly,
out of the blue,
378
00:19:57,367 --> 00:19:59,267
she disappeared.
379
00:20:02,233 --> 00:20:03,567
THOMAS: Kim spent months
380
00:20:03,567 --> 00:20:07,533
searching
the Malilangwe Reserve...
381
00:20:07,533 --> 00:20:10,267
but there was no sign of her...
382
00:20:10,267 --> 00:20:13,833
until he got a call
from one of the park rangers.
383
00:20:13,833 --> 00:20:15,400
WOLHUTER:
About six months later,
384
00:20:15,400 --> 00:20:17,733
one of the guides
called on the radio
385
00:20:17,733 --> 00:20:19,967
to say that he had found
this cheetah.
386
00:20:19,967 --> 00:20:21,267
[ Engine starts ]
387
00:20:27,000 --> 00:20:29,033
THOMAS: When Kim
finally caught up with her,
388
00:20:29,033 --> 00:20:32,433
he saw she'd been missing
for good reason.
389
00:20:38,900 --> 00:20:41,533
WOLHUTER: There's five of them.
390
00:20:41,533 --> 00:20:44,967
THOMAS: It's been six months
since Kim last saw her.
391
00:20:44,967 --> 00:20:49,567
But even as a new mother,
she accepts his presence.
392
00:20:49,567 --> 00:20:52,367
WOLHUTER: If it wasn't
for the mother,
393
00:20:52,367 --> 00:20:54,133
who I've worked with before,
394
00:20:54,133 --> 00:20:56,100
there's no ways I'd be allowed
395
00:20:56,100 --> 00:20:57,700
this close to
these little guys, eh?
396
00:20:59,767 --> 00:21:02,200
They're still a bit wobbly
on their legs, huh?
397
00:21:02,200 --> 00:21:05,867
"Nature" is made possible
in part by...
398
00:21:05,867 --> 00:21:07,133
THOMAS: It's exceptional
399
00:21:07,133 --> 00:21:10,900
to be allowed to get
this close to cheetah cubs.
400
00:21:10,900 --> 00:21:12,833
And now Kim wants to see
401
00:21:12,833 --> 00:21:17,367
how far the mother's trust
extends.
402
00:21:17,367 --> 00:21:19,833
WOLHUTER:
I'm going to get out now
403
00:21:19,833 --> 00:21:22,033
and see how -- how they react,
404
00:21:22,033 --> 00:21:23,933
but I'm not going to walk
straight towards them.
405
00:21:23,933 --> 00:21:26,100
I'm just going to go and
lie down to the side here
406
00:21:26,100 --> 00:21:30,100
and then see how it plays out.
407
00:21:30,100 --> 00:21:33,000
Yeah, hopefully, the cubs
will take their cue from her,
408
00:21:33,000 --> 00:21:36,467
and if she remains chilled,
they will.
409
00:21:36,467 --> 00:21:38,333
[ Door latches ]
410
00:21:39,733 --> 00:21:42,300
THOMAS: Kim is cautious.
411
00:21:42,300 --> 00:21:45,767
Wild cheetahs can be highly
protective of their young.
412
00:21:45,767 --> 00:21:48,500
It could all change
in an instant.
413
00:21:48,500 --> 00:21:51,567
♪♪
414
00:22:14,733 --> 00:22:17,700
In an attempt
to appear unthreatening,
415
00:22:17,700 --> 00:22:19,867
Kim lies down.
416
00:22:19,867 --> 00:22:22,800
♪♪
417
00:22:30,167 --> 00:22:34,100
And in a sign of trust,
so does the mother.
418
00:22:38,967 --> 00:22:42,133
The cubs are now free
to explore.
419
00:22:46,933 --> 00:22:49,867
♪♪
420
00:22:56,400 --> 00:22:57,833
WOLHUTER: This one little cub
421
00:22:57,833 --> 00:23:01,200
crawled between my legs,
on to my stomach.
422
00:23:01,200 --> 00:23:03,500
He's climbing all over me here.
423
00:23:03,500 --> 00:23:05,833
And it was --
yeah, it was amazing.
424
00:23:11,100 --> 00:23:13,333
This is a totally wild cheetah.
425
00:23:13,333 --> 00:23:15,167
I just thought
it was incredible.
426
00:23:15,167 --> 00:23:17,667
Why did she let me do that?
It was insane.
427
00:23:22,167 --> 00:23:24,833
It's a bond
that just is so special.
428
00:23:24,833 --> 00:23:26,633
It's -- It's incredible.
429
00:23:26,633 --> 00:23:29,367
And the trust is -- Well,
that's what it's all about.
430
00:23:29,367 --> 00:23:31,267
It all comes down to trust.
431
00:23:35,300 --> 00:23:37,833
It was incredibly special.
432
00:23:37,833 --> 00:23:40,200
That's the reason
why I do what I do.
433
00:23:40,200 --> 00:23:42,633
It's those special moments.
434
00:23:48,167 --> 00:23:49,833
THOMAS: This remarkable trust
435
00:23:49,833 --> 00:23:53,367
between one man
and one wild predator
436
00:23:53,367 --> 00:23:54,833
was so complete
437
00:23:54,833 --> 00:23:57,667
that the mother extended it
to her cubs.
438
00:24:02,000 --> 00:24:05,900
Maternal protection is vital
to the survival of animals,
439
00:24:05,900 --> 00:24:08,333
and the maternal bond so strong
440
00:24:08,333 --> 00:24:13,200
that without it,
offspring can die.
441
00:24:13,200 --> 00:24:15,133
MORELL: The fundamental bond
in all mammals
442
00:24:15,133 --> 00:24:17,967
is between
the mother and her child.
443
00:24:17,967 --> 00:24:19,800
And so that's sort of where
444
00:24:19,800 --> 00:24:22,433
we begin to first experience
feelings of love,
445
00:24:22,433 --> 00:24:24,533
as an attachment to our mother.
446
00:24:24,533 --> 00:24:26,333
And then we want
to go on in life
447
00:24:26,333 --> 00:24:28,933
and form similar attachments.
448
00:24:28,933 --> 00:24:31,600
Emotions are certainly
very essential to survival.
449
00:24:31,600 --> 00:24:36,400
I don't see how animals
can take care of their offspring
450
00:24:36,400 --> 00:24:40,167
if there's not a bond there.
451
00:24:40,167 --> 00:24:42,533
THOMAS: When wild animals
lose their mothers,
452
00:24:42,533 --> 00:24:46,300
humans can take on the role
of surrogate parent.
453
00:24:46,300 --> 00:24:48,933
How is this vital bond
re-created?
454
00:24:48,933 --> 00:24:52,233
And when the animal is
introduced back into the wild,
455
00:24:52,233 --> 00:24:55,367
can the bond survive?
456
00:24:55,367 --> 00:24:57,633
In Congo,
the Jane Goodall Institute's
457
00:24:57,633 --> 00:25:01,200
Tchimpounga Chimpanzee
Rehabilitation Center
458
00:25:01,200 --> 00:25:04,833
is home to
over 100 orphaned chimpanzees,
459
00:25:04,833 --> 00:25:07,033
many born in the wild.
460
00:25:07,033 --> 00:25:10,567
But they're all in
desperate need of one thing --
461
00:25:10,567 --> 00:25:12,933
a mother's love.
462
00:25:12,933 --> 00:25:15,967
GOODALL: The orphan chimpanzees
that come to our sanctuaries,
463
00:25:15,967 --> 00:25:19,267
they've been traumatized,
they've lost their mothers,
464
00:25:19,267 --> 00:25:20,633
they're very often wounded.
465
00:25:20,633 --> 00:25:22,600
It's absolutely essential
466
00:25:22,600 --> 00:25:27,333
that they do see their caregiver
as a sort of surrogate mother.
467
00:25:27,333 --> 00:25:30,533
ATENCIA: Allez.
Allez, allez, allez.
468
00:25:31,700 --> 00:25:34,133
THOMAS: Dr. Rebeca Atencia
is a vet
469
00:25:34,133 --> 00:25:36,167
with 15 years of experience
470
00:25:36,167 --> 00:25:39,500
caring for sick
and orphaned chimpanzees.
471
00:25:39,500 --> 00:25:43,767
Her aim is to raise and
nurture them back to the wild.
472
00:25:43,767 --> 00:25:46,333
ATENCIA: These mornings
are just great.
473
00:25:46,333 --> 00:25:48,033
To see how
they go to the forest,
474
00:25:48,033 --> 00:25:50,933
they just walk
through the savanna with us,
475
00:25:50,933 --> 00:25:55,933
playing and playing
like in the wild, you know?
476
00:25:55,933 --> 00:25:58,133
WOMAN: Hey.
477
00:25:58,133 --> 00:26:00,500
THOMAS: Once they reach
the forest playground,
478
00:26:00,500 --> 00:26:02,400
it's breakfast time.
479
00:26:02,400 --> 00:26:05,333
In the wild, a chimp relies
on its mother's milk
480
00:26:05,333 --> 00:26:08,333
until it's about 5 years old.
481
00:26:08,333 --> 00:26:09,567
ATENCIA: We want to have
healthy chimps,
482
00:26:09,567 --> 00:26:13,133
that they develop normal
behavior like in the wild.
483
00:26:13,133 --> 00:26:15,667
And for that, they
need to play every day.
484
00:26:15,667 --> 00:26:16,900
They need to enjoy.
485
00:26:16,900 --> 00:26:22,333
They need to just be babies
like they are now.
486
00:26:22,333 --> 00:26:26,100
[ Chuckles ]
487
00:26:26,100 --> 00:26:31,033
THOMAS: Chimpanzees share 98%
of their DNA with humans.
488
00:26:31,033 --> 00:26:32,367
And just like us,
489
00:26:32,367 --> 00:26:35,900
one of the best ways to learn
is through play.
490
00:26:40,800 --> 00:26:42,700
WOMAN: Hey.
491
00:26:47,700 --> 00:26:48,933
THOMAS: These little ones
492
00:26:48,933 --> 00:26:52,267
don't just need food
and a safe place to learn.
493
00:26:52,267 --> 00:26:55,600
There's one thing they're
missing more than anything.
494
00:26:55,600 --> 00:26:57,267
ATENCIA: At that time
of their life,
495
00:26:57,267 --> 00:26:59,767
their mother is
the center of their life.
496
00:26:59,767 --> 00:27:02,467
It's everything for them.
497
00:27:02,467 --> 00:27:05,800
It's everything for them.
498
00:27:05,800 --> 00:27:07,100
sleeping with her at night
499
00:27:07,100 --> 00:27:09,700
until the age of 5 --
5 years.
500
00:27:09,700 --> 00:27:13,300
So the mother-infant bond
in chimpanzee society
501
00:27:13,300 --> 00:27:16,767
is absolutely,
desperately important.
502
00:27:16,767 --> 00:27:19,733
THOMAS: And for the caregivers,
replacing that love
503
00:27:19,733 --> 00:27:22,833
is like becoming a mother
themselves.
504
00:27:22,833 --> 00:27:26,333
ATENCIA: This relationship
is like a maternal relationship.
505
00:27:26,333 --> 00:27:28,300
They feel
that it's their support
506
00:27:28,300 --> 00:27:29,733
for the rest of their life.
507
00:27:29,733 --> 00:27:33,467
If something is going to happen
and that person is around,
508
00:27:33,467 --> 00:27:35,367
they feel at home
509
00:27:35,367 --> 00:27:39,800
because that person
is part of their family.
510
00:27:39,800 --> 00:27:43,300
THOMAS: One chimp Rebeca formed
a special relationship with
511
00:27:43,300 --> 00:27:46,633
arrived at the sanctuary
nine years ago.
512
00:27:46,633 --> 00:27:48,833
She'd lost her parents
to poachers
513
00:27:48,833 --> 00:27:52,433
and was severely malnourished.
514
00:27:52,433 --> 00:27:55,467
ATENCIA: She had that lost look
in her eyes.
515
00:27:55,467 --> 00:27:57,733
She was confused.
516
00:27:57,733 --> 00:28:00,033
We gave her a big mango,
517
00:28:00,033 --> 00:28:02,867
and she was eating and eating
and eating
518
00:28:02,867 --> 00:28:04,367
and not stop eating.
519
00:28:04,367 --> 00:28:05,767
Kudia, it means "to eat"
in local language.
520
00:28:05,767 --> 00:28:09,367
And we said, "Okay, we know
already her name -- Kudia."
521
00:28:11,467 --> 00:28:15,300
THOMAS: Kudia was raised
in Rebeca's care day and night.
522
00:28:15,300 --> 00:28:18,500
The two became inseparable.
523
00:28:18,500 --> 00:28:22,033
ATENCIA: I just took her with me
and I hug her.
524
00:28:22,033 --> 00:28:26,333
She was lost for all this time
and she was afraid of everybody,
525
00:28:26,333 --> 00:28:29,467
and suddenly,
526
00:28:29,467 --> 00:28:31,800
she found her adoptive mother,
and it was me.
527
00:28:31,800 --> 00:28:33,233
BEKOFF: The mother-infant
relationship
528
00:28:33,233 --> 00:28:36,767
is one of the strongest
and most highly evolved.
529
00:28:36,767 --> 00:28:38,833
And there's some people
who actually believe
530
00:28:38,833 --> 00:28:42,333
that that is the root
of all the bonding
531
00:28:42,333 --> 00:28:45,667
and compassion and empathy
that we see among animals.
532
00:28:45,667 --> 00:28:48,733
They really believe
that it's basically born,
533
00:28:48,733 --> 00:28:51,933
if you will,
in the mother-infant bond.
534
00:28:53,500 --> 00:28:56,100
MORELL: They're brought into
this very loving environment
535
00:28:56,100 --> 00:28:59,667
and a person cares for them,
feeds them,
536
00:28:59,667 --> 00:29:00,733
does everything for them
537
00:29:00,733 --> 00:29:02,867
that their mothers
would have done.
538
00:29:02,867 --> 00:29:04,833
The most natural
sort of response
539
00:29:04,833 --> 00:29:09,400
is to be completely attached
to that individual.
540
00:29:09,400 --> 00:29:12,367
THOMAS: Rebeca and
her cameraman husband, Fernando,
541
00:29:12,367 --> 00:29:14,800
spent seven years
watching Kudia grow
542
00:29:14,800 --> 00:29:17,167
from strength to strength,
543
00:29:17,167 --> 00:29:21,200
and soon it was time
to send her back to the wild.
544
00:29:21,200 --> 00:29:22,533
ATENCIA: I was happy for her.
545
00:29:22,533 --> 00:29:24,833
I knew that she would be great
in the forest.
546
00:29:24,833 --> 00:29:29,333
She will be
like a real wild chimp.
547
00:29:29,333 --> 00:29:34,233
But I was afraid of
what is going to happen to her.
548
00:29:34,233 --> 00:29:38,033
At the end,
they are like your children.
549
00:29:38,033 --> 00:29:39,500
They are part of your life.
550
00:29:41,700 --> 00:29:45,100
THOMAS: Rebeca is heading out
to a remote river island,
551
00:29:45,100 --> 00:29:48,133
which has been home to Kudia
for the last two years,
552
00:29:48,133 --> 00:29:50,300
in the hope of a reunion.
553
00:29:51,867 --> 00:29:54,867
As a vet, she wants to make sure
Kudia is healthy
554
00:29:54,867 --> 00:29:57,700
and adapting
to life in the wild.
555
00:29:57,700 --> 00:30:02,100
And as a mother, she just wants
to see her baby again.
556
00:30:02,100 --> 00:30:03,867
And as a mother, she just wants
to see her baby again.
557
00:30:03,867 --> 00:30:07,233
for so many years,
you have this connection,
558
00:30:07,233 --> 00:30:11,833
and she's part of my life,
you know, part of my family.
559
00:30:11,833 --> 00:30:15,533
THOMAS: Living on the island
keeps Kudia safe from poachers.
560
00:30:15,533 --> 00:30:17,767
But she's far from alone.
561
00:30:23,133 --> 00:30:26,800
The Congo's rivers and forests
can be deadly.
562
00:30:29,667 --> 00:30:32,567
There are 20 other chimps
on Kudia's island...
563
00:30:34,633 --> 00:30:38,367
...and the older males in
particular can be aggressive.
564
00:30:39,467 --> 00:30:40,967
ATENCIA: It is very possible
565
00:30:40,967 --> 00:30:43,200
that a chimpanzee
in a specific situation
566
00:30:43,200 --> 00:30:44,800
can kill somebody.
567
00:30:44,800 --> 00:30:47,267
A question of minutes.
568
00:30:47,267 --> 00:30:50,467
Okay, we need to get ready,
and we'll go to the chimps.
569
00:30:50,467 --> 00:30:52,533
FERNANDO: Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
570
00:30:52,533 --> 00:30:54,333
THOMAS: Until they know
it's safe,
571
00:30:54,333 --> 00:30:57,067
Fernando,
Rebeca's cameraman husband,
572
00:30:57,067 --> 00:30:59,600
will take over the filming.
573
00:30:59,600 --> 00:31:01,433
ATENCIA: We think
that Kudia is around,
574
00:31:01,433 --> 00:31:02,667
that we are going to --
Fernando and me,
575
00:31:02,667 --> 00:31:05,933
we are going down to try
to check if Kudia is here.
576
00:31:08,600 --> 00:31:10,533
Back.
577
00:31:13,833 --> 00:31:15,500
[ Speaking Spanish ]
578
00:31:15,500 --> 00:31:16,767
I am nervous.
579
00:31:16,767 --> 00:31:18,133
I don't know
what she's going to do.
580
00:31:18,133 --> 00:31:20,533
How is she going to show
that she knows me?
581
00:31:24,600 --> 00:31:27,233
This bond that we started
when she was young --
582
00:31:27,233 --> 00:31:28,967
still there or not?
583
00:31:32,167 --> 00:31:34,300
I don't know
what is going to happen,
584
00:31:34,300 --> 00:31:36,700
and it's like a mystery.
585
00:31:38,367 --> 00:31:39,833
Allez, allez, allez!
586
00:31:39,833 --> 00:31:41,700
Kudia.
587
00:31:41,700 --> 00:31:43,200
Allez, allez, allez.
588
00:31:46,067 --> 00:31:48,967
[ Chimpanzees screeching ]
589
00:31:48,967 --> 00:31:50,367
THOMAS: Sure enough,
590
00:31:50,367 --> 00:31:53,333
there's movement
up in the tree canopy.
591
00:31:53,333 --> 00:31:56,333
The chimps know
they have visitors.
592
00:31:58,267 --> 00:32:01,167
And then a familiar face.
593
00:32:03,567 --> 00:32:05,533
ATENCIA: Kudia.
594
00:32:09,300 --> 00:32:12,233
♪♪
595
00:32:16,533 --> 00:32:17,933
[ Kudia cheeping ]
596
00:32:17,933 --> 00:32:19,667
[ Chuckles ]
597
00:32:19,667 --> 00:32:22,600
♪♪
598
00:32:37,367 --> 00:32:40,033
THOMAS: It's
a cautious first encounter.
599
00:32:41,900 --> 00:32:45,867
After two years, does Kudia
evenwantto reconnect?
600
00:32:47,367 --> 00:32:49,033
ATENCIA:
[ Speaking indistinctly ]
601
00:32:49,033 --> 00:32:52,733
THOMAS: But like any mother,
Rebeca doesn't give up easily.
602
00:32:52,733 --> 00:32:55,400
ATENCIA: Oh.
[ Chuckles ]
603
00:32:58,533 --> 00:33:01,833
[ Speaking Spanish ]
604
00:33:01,833 --> 00:33:05,133
[ Speaking Spanish ]
605
00:33:08,567 --> 00:33:10,000
Oh.
606
00:33:12,267 --> 00:33:13,933
THOMAS: In her gentle way,
607
00:33:13,933 --> 00:33:19,767
Kudia leads Rebeca
towards a clearing.
608
00:33:19,767 --> 00:33:23,833
And then, acceptance
turns to unmistakable affection.
609
00:33:25,533 --> 00:33:26,867
ATENCIA: This is so natural,
610
00:33:26,867 --> 00:33:31,167
the way that she's just
putting her hand on my shoulder.
611
00:33:31,167 --> 00:33:35,333
She's just touching my skin,
612
00:33:35,333 --> 00:33:39,533
and she's so sweet
in the way that she does that.
613
00:33:39,533 --> 00:33:42,167
She's trying to show me
that she has love.
614
00:33:46,400 --> 00:33:48,567
THOMAS: Over an hour passes
615
00:33:48,567 --> 00:33:52,600
with Kudia seemingly content
just to be close to Rebeca.
616
00:33:52,600 --> 00:33:55,667
♪♪
617
00:34:12,033 --> 00:34:14,700
ATENCIA: Kudia,
what's happening with you?
618
00:34:14,700 --> 00:34:17,767
♪♪
619
00:34:23,500 --> 00:34:25,433
THOMAS: Convinced
she's happy and healthy
620
00:34:25,433 --> 00:34:27,767
in her new wild paradise,
621
00:34:27,767 --> 00:34:31,267
it's nearly time to say goodbye.
622
00:34:31,267 --> 00:34:32,800
ATENCIA: When you live
with chimpanzees,
623
00:34:32,800 --> 00:34:34,800
and you are part of their group
624
00:34:34,800 --> 00:34:37,067
and you are
part of their family,
625
00:34:37,067 --> 00:34:39,100
you start to see
how close they are to us
626
00:34:39,100 --> 00:34:42,667
and how close we are to them.
627
00:34:42,667 --> 00:34:45,767
You understand
that they feel love.
628
00:34:48,500 --> 00:34:50,567
Bye, Kudia.
629
00:34:50,567 --> 00:34:52,967
Hoot, hoot.
630
00:34:52,967 --> 00:34:56,233
♪♪
631
00:35:02,233 --> 00:35:05,333
BEKOFF: We call it love
between two humans,
632
00:35:05,333 --> 00:35:07,333
so there's no reason
not to call it love
633
00:35:07,333 --> 00:35:10,400
between a non-human and a human.
634
00:35:12,200 --> 00:35:16,933
THOMAS: Love, like all emotions,
has a physiological foundation.
635
00:35:16,933 --> 00:35:19,533
It originates in the brain.
636
00:35:19,533 --> 00:35:22,367
BEKOFF: All mammals share
the same structures
637
00:35:22,367 --> 00:35:24,467
in what's called
the limbic system
638
00:35:24,467 --> 00:35:25,933
that underlie emotions.
639
00:35:25,933 --> 00:35:29,867
There's a little almond-shaped
structure called the amygdala.
640
00:35:29,867 --> 00:35:31,100
We all have it,
641
00:35:31,100 --> 00:35:35,800
and it works
to generate feelings of emotions
642
00:35:35,800 --> 00:35:38,533
across mammals.
643
00:35:38,533 --> 00:35:40,033
THOMAS: We're not
the only creatures
644
00:35:40,033 --> 00:35:43,533
whose brains are hard-wired
for emotional lives.
645
00:35:43,533 --> 00:35:46,900
And along with many mammals,
we also share hormones
646
00:35:46,900 --> 00:35:49,367
released
during social interactions
647
00:35:49,367 --> 00:35:52,833
that generate feelings
of trust and love.
648
00:35:54,467 --> 00:35:57,667
MORELL: The feeling of love
is triggered by oxytocin,
649
00:35:57,667 --> 00:36:00,433
this chemical
that's released in our bodies.
650
00:36:00,433 --> 00:36:02,200
Other animals have it.
651
00:36:02,200 --> 00:36:05,500
Other animals have it.
652
00:36:05,500 --> 00:36:07,867
But is the chemical
being expressed?
653
00:36:07,867 --> 00:36:09,867
Yes.
654
00:36:09,867 --> 00:36:12,633
THOMAS: If mammals share
similar brain chemistry
655
00:36:12,633 --> 00:36:16,500
and are primed to have
emotional lives like us,
656
00:36:16,500 --> 00:36:21,200
can we use this knowledge
to help them?
657
00:36:21,200 --> 00:36:23,000
[ Birds chirping ]
658
00:36:24,733 --> 00:36:26,467
It's dawn at Nairobi's
659
00:36:26,467 --> 00:36:30,033
David Sheldrick Wildlife Trust
elephant orphanage.
660
00:36:36,133 --> 00:36:38,567
[ Elephant snorts ]
661
00:36:42,800 --> 00:36:46,300
Head keeper Edwin Lusichi
has spent 16 years
662
00:36:46,300 --> 00:36:50,500
rescuing orphaned elephants and
sending them back to the wild.
663
00:36:53,933 --> 00:36:55,633
LUSICHI: When the orphans
come in the nursery,
664
00:36:55,633 --> 00:36:58,700
some of them come in
in very, very poor conditions.
665
00:36:58,700 --> 00:37:01,267
All their bodies malnourished.
666
00:37:01,267 --> 00:37:03,500
They've not had food
for a long time.
667
00:37:03,500 --> 00:37:04,700
No water.
668
00:37:04,700 --> 00:37:09,200
They're just
seriously starving to death.
669
00:37:09,200 --> 00:37:11,500
THOMAS: Edwin trained
to be a priest,
670
00:37:11,500 --> 00:37:13,933
but when he came
to the Nairobi nursery,
671
00:37:13,933 --> 00:37:17,767
he found his true calling
and never looked back.
672
00:37:17,767 --> 00:37:19,367
LUSICHI: I believe
I have a special gift
673
00:37:19,367 --> 00:37:20,600
for working with elephants,
674
00:37:20,600 --> 00:37:23,533
because sometimes
I really don't understand.
675
00:37:23,533 --> 00:37:25,867
Some of the new elephants
who come in,
676
00:37:25,867 --> 00:37:28,533
touching them or coming close
to them for the first time,
677
00:37:28,533 --> 00:37:29,900
they just accept me.
678
00:37:31,533 --> 00:37:34,667
THOMAS: Edwin's sensitivity
to the animals is crucial.
679
00:37:36,267 --> 00:37:41,667
Nearly 100 elephants are killed
by poachers every day in Africa.
680
00:37:42,967 --> 00:37:44,600
The babies not only witness
681
00:37:44,600 --> 00:37:47,567
the violent attacks
on their families,
682
00:37:47,567 --> 00:37:50,900
they're often left
having to fend for themselves.
683
00:37:52,933 --> 00:37:55,033
When the rescued orphans arrive,
684
00:37:55,033 --> 00:37:57,500
they're often
too frightened of people
685
00:37:57,500 --> 00:38:00,467
to accept the keepers' help.
686
00:38:00,467 --> 00:38:03,267
So Edwin and his team
have to find ways
687
00:38:03,267 --> 00:38:05,467
to build relationships
with the elephants
688
00:38:05,467 --> 00:38:08,133
before they can treat them,
care for them,
689
00:38:08,133 --> 00:38:10,367
and feed them back to health.
690
00:38:12,033 --> 00:38:15,733
LUSICHI: The same care that
we give to our human children
691
00:38:15,733 --> 00:38:18,867
is the same that we give
to the baby elephants.
692
00:38:18,867 --> 00:38:21,267
So it's like
having a newborn baby.
693
00:38:21,267 --> 00:38:22,667
[ Chuckles ]
694
00:38:26,733 --> 00:38:28,133
THOMAS: These babies don't just
695
00:38:28,133 --> 00:38:31,667
need to be nursed back to health
physically.
696
00:38:31,667 --> 00:38:33,567
[ Elephant trumpets ]
697
00:38:33,567 --> 00:38:35,167
LUSICHI: If their mothers
were killed by poachers
698
00:38:35,167 --> 00:38:38,133
and they saw it happen,
they are emotionally
699
00:38:38,133 --> 00:38:40,500
or seriously
stressed and traumatized.
700
00:38:40,500 --> 00:38:44,633
[ Speaking native language ]
701
00:38:44,633 --> 00:38:47,667
These elephants
are family-oriented animals,
702
00:38:47,667 --> 00:38:49,800
so we have to be
part of their family.
703
00:38:49,800 --> 00:38:52,767
We have to show them love.
704
00:38:52,767 --> 00:38:53,833
THOMAS: But how do you build
705
00:38:53,833 --> 00:38:56,800
a loving relationship
with an elephant?
706
00:38:58,967 --> 00:39:01,033
[ Elephant grunts ]
707
00:39:01,033 --> 00:39:04,833
"Nature" is made possible
in part by...
708
00:39:04,833 --> 00:39:07,400
LUSICHI: A lot of touch
is showing affection,
709
00:39:07,400 --> 00:39:09,933
because they feel
very, very comfortable
710
00:39:09,933 --> 00:39:11,867
when you touch them around.
711
00:39:11,867 --> 00:39:14,000
Okay, there you are.
712
00:39:14,000 --> 00:39:16,167
[ Speaking native language ]
713
00:39:16,167 --> 00:39:19,933
MAN: [ Laughs ]
714
00:39:19,933 --> 00:39:21,833
LUSICHI: When they suck
on your fingers,
715
00:39:21,833 --> 00:39:25,133
they just feel very relaxed
and very affectionate.
716
00:39:25,133 --> 00:39:26,600
And being close to them
717
00:39:26,600 --> 00:39:28,667
and the positive thoughts
about them
718
00:39:28,667 --> 00:39:30,767
helps them to heal
from all the trauma,
719
00:39:30,767 --> 00:39:32,800
from all the stress
they have encountered.
720
00:39:35,367 --> 00:39:37,800
THOMAS: Over time,
the elephants show signs
721
00:39:37,800 --> 00:39:39,500
that they are embracing Edwin
722
00:39:39,500 --> 00:39:43,400
and that a strong bond
is forming.
723
00:39:43,400 --> 00:39:45,433
LUSICHI: We do get love
back from the elephants,
724
00:39:45,433 --> 00:39:47,900
because we see
how they react to us --
725
00:39:47,900 --> 00:39:49,933
wanting to sniff us everywhere,
726
00:39:49,933 --> 00:39:52,533
putting their trunk
all around our body.
727
00:39:52,533 --> 00:39:56,067
So we see the love coming back
from the elephants.
728
00:39:56,067 --> 00:39:58,300
[ Elephant snorts ]
729
00:39:58,300 --> 00:40:00,233
BEKOFF: Some people
might find it surprising
730
00:40:00,233 --> 00:40:03,167
that animals who have been
traumatized with humans
731
00:40:03,167 --> 00:40:05,167
still form bonds with them.
732
00:40:05,167 --> 00:40:07,567
I think they're
reading the human,
733
00:40:07,567 --> 00:40:08,667
and at some point,
734
00:40:08,667 --> 00:40:11,067
they're going,
"I can trust you."
735
00:40:11,067 --> 00:40:13,000
And then, once
they form this trust,
736
00:40:13,000 --> 00:40:14,367
the doors are wide-open
737
00:40:14,367 --> 00:40:19,567
to forming a very strong, deep,
and long-lasting bond.
738
00:40:19,567 --> 00:40:21,067
THOMAS: These bonds of trust
739
00:40:21,067 --> 00:40:23,600
form the basis
of their social skills,
740
00:40:23,600 --> 00:40:24,667
which will be essential
741
00:40:24,667 --> 00:40:27,600
when they reintegrate
into wild herds.
742
00:40:29,533 --> 00:40:31,633
One pioneering ethologist
743
00:40:31,633 --> 00:40:36,200
knows just how complex
their social lives are.
744
00:40:36,200 --> 00:40:38,900
In Amboseli National Park
in Kenya,
745
00:40:38,900 --> 00:40:42,300
renowned wildlife biologist
Cynthia Moss
746
00:40:42,300 --> 00:40:43,800
set out on what would become
747
00:40:43,800 --> 00:40:48,233
the longest continuous study
of elephants.
748
00:40:48,233 --> 00:40:52,600
MOSS: The project in Amboseli
has been running since 1972.
749
00:40:52,600 --> 00:40:56,700
We've been following over 3,000
elephants over that time.
750
00:40:56,700 --> 00:40:59,333
We know every animal
individually,
751
00:40:59,333 --> 00:41:03,233
and we follow individual lives
from birth to death.
752
00:41:06,200 --> 00:41:08,433
THOMAS: She soon discovered
that elephants have
753
00:41:08,433 --> 00:41:11,333
one of the most highly developed
social lives
754
00:41:11,333 --> 00:41:13,767
in the animal kingdom.
755
00:41:13,767 --> 00:41:15,067
MOSS: In my studies, I've shown
756
00:41:15,067 --> 00:41:18,100
that there's five levels
of social organization.
757
00:41:18,100 --> 00:41:20,267
The base is the family unit,
758
00:41:20,267 --> 00:41:23,667
and that consists of
females and their calves.
759
00:41:23,667 --> 00:41:25,133
And then families have
760
00:41:25,133 --> 00:41:27,467
special relationships
with other families,
761
00:41:27,467 --> 00:41:29,167
and those are called
bond groups.
762
00:41:29,167 --> 00:41:30,700
And then we have a clan,
763
00:41:30,700 --> 00:41:35,267
which is maybe made up of
10 or more families.
764
00:41:35,267 --> 00:41:37,500
They're interacting
and intermingling.
765
00:41:37,500 --> 00:41:39,667
Often, there's a whole meeting
766
00:41:39,667 --> 00:41:42,567
and aggregating
and breaking down.
767
00:41:42,567 --> 00:41:45,400
It's called
a fission-fusion society.
768
00:41:45,400 --> 00:41:46,933
THOMAS: Cynthia also observed
769
00:41:46,933 --> 00:41:51,533
how excited they can be
when family members reunite.
770
00:41:51,533 --> 00:41:53,200
MOSS: When they come back
together again,
771
00:41:53,200 --> 00:41:56,833
there is inevitably
a wonderful greeting ceremony
772
00:41:56,833 --> 00:41:59,100
where they run together,
you know,
773
00:41:59,100 --> 00:42:02,233
already trumpeting and rumbling
and screaming.
774
00:42:02,233 --> 00:42:04,333
already trumpeting and rumbling
and screaming.
775
00:42:04,333 --> 00:42:08,067
and they click their tusks
and entwine their trunks
776
00:42:08,067 --> 00:42:14,467
and spin around and urinate
and defecate and everything,
777
00:42:14,467 --> 00:42:16,867
and that's what we call
the greeting ceremony.
778
00:42:16,867 --> 00:42:19,967
And that is
just a very joyful thing.
779
00:42:23,367 --> 00:42:27,333
THOMAS: Back in Nairobi,
it's bedtime at the nursery.
780
00:42:36,100 --> 00:42:38,733
The keepers
sleep in with the orphans,
781
00:42:38,733 --> 00:42:41,267
spending each night
with a different elephant,
782
00:42:41,267 --> 00:42:44,300
to prevent the orphans
from becoming too attached.
783
00:42:50,667 --> 00:42:52,400
For Edwin and the keepers,
784
00:42:52,400 --> 00:42:57,000
it's one long process
of letting go.
785
00:42:57,000 --> 00:42:59,667
LUSICHI: When the elephants
graduate from the nursery
786
00:42:59,667 --> 00:43:02,300
and they go to be reintroduced
back into the wild,
787
00:43:02,300 --> 00:43:04,200
yes, I miss them,
788
00:43:04,200 --> 00:43:06,067
but I feel a lot
and a lot of joy,
789
00:43:06,067 --> 00:43:08,733
to see them
go back into the wild.
790
00:43:08,733 --> 00:43:11,833
And so that is
the happiest moment in my life,
791
00:43:11,833 --> 00:43:14,167
despite the missing them.
792
00:43:23,300 --> 00:43:26,200
THOMAS: Tomorrow,
Edwin will embark on a journey
793
00:43:26,200 --> 00:43:29,500
that he hopes will reunite him
with elephants he has missed
794
00:43:29,500 --> 00:43:33,733
ever since
they left the orphanage.
795
00:43:33,733 --> 00:43:36,967
One of them is Naipoki,
796
00:43:36,967 --> 00:43:40,367
who was just 3 months old
when she was rescued.
797
00:43:40,367 --> 00:43:42,700
LUSICHI: It was sad,
it was painful.
798
00:43:42,700 --> 00:43:44,033
And I concentrated a lot
799
00:43:44,033 --> 00:43:46,400
on just making sure
that she's okay.
800
00:43:46,400 --> 00:43:49,000
She was one of my favorites
when she was in the nursery.
801
00:43:49,000 --> 00:43:53,167
So friendly, very playful.
802
00:43:53,167 --> 00:43:56,100
THOMAS: Another of his
favorites, called Lempaute,
803
00:43:56,100 --> 00:43:58,900
was rescued 10 years ago
from the roadside
804
00:43:58,900 --> 00:44:01,500
after losing her mother.
805
00:44:01,500 --> 00:44:03,600
LUSICHI: She was
a very, very cheeky elephant
806
00:44:03,600 --> 00:44:04,900
from the beginning.
807
00:44:04,900 --> 00:44:08,033
Very, very cheeky
and sometimes very naughty.
808
00:44:11,100 --> 00:44:13,667
THOMAS: This is
Tsavo East National Park
809
00:44:13,667 --> 00:44:15,233
in southern Kenya,
810
00:44:15,233 --> 00:44:18,967
home to 12,000 wild elephants.
811
00:44:18,967 --> 00:44:21,500
It's here that Edwin's orphans
are transferred
812
00:44:21,500 --> 00:44:24,767
to begin their reintroduction
into the wild.
813
00:44:28,333 --> 00:44:30,833
The orphans are growing up fast.
814
00:44:30,833 --> 00:44:33,700
Naipoki, Lempaute,
and the others
815
00:44:33,700 --> 00:44:36,367
are learning to rely
less on the keepers
816
00:44:36,367 --> 00:44:38,133
and more on each other.
817
00:44:38,133 --> 00:44:41,167
♪♪
818
00:44:45,800 --> 00:44:48,333
SAUNI: When they are happy
like now,
819
00:44:48,333 --> 00:44:50,167
they are healing
psychologically,
820
00:44:50,167 --> 00:44:52,733
because when they came in,
they were very much traumatized
821
00:44:52,733 --> 00:44:55,300
and they were given that love
by the keepers.
822
00:44:55,300 --> 00:44:57,667
So with their fellow orphans,
823
00:44:57,667 --> 00:45:00,600
they usually team up
in groups of friends
824
00:45:00,600 --> 00:45:03,967
they usually team up
in groups of friends
825
00:45:03,967 --> 00:45:06,433
So this will keep them busy.
826
00:45:06,433 --> 00:45:10,800
They will forget
their bad and terrible past
827
00:45:10,800 --> 00:45:13,167
and they get their life back.
828
00:45:17,500 --> 00:45:21,233
THOMAS: Edwin has not seen
his ex-orphans in over a year.
829
00:45:21,233 --> 00:45:24,367
He's eager to reunite
with Naipoki and Lempaute
830
00:45:24,367 --> 00:45:27,533
and discover
whether they remember him.
831
00:45:27,533 --> 00:45:28,667
LUSICHI: Very exciting.
832
00:45:28,667 --> 00:45:31,933
I just want to see
how they're progressing.
833
00:45:31,933 --> 00:45:33,300
THOMAS: Now in Tsavo,
834
00:45:33,300 --> 00:45:36,900
he's just minutes away
from seeing his old friends.
835
00:45:40,733 --> 00:45:41,767
[ Engine shuts off ]
836
00:45:41,767 --> 00:45:43,900
[ Door opens, closes ]
837
00:45:45,100 --> 00:45:47,233
LUSICHI: Being reunited
with the elephants,
838
00:45:47,233 --> 00:45:51,233
it is like meeting
an old longtime friend
839
00:45:51,233 --> 00:45:54,100
or meeting
an old longtime family.
840
00:45:54,100 --> 00:45:56,800
That excitement
is what I'm here for.
841
00:45:57,967 --> 00:46:00,500
THOMAS: But now that
Edwin's babies have grown up,
842
00:46:00,500 --> 00:46:02,567
will they remember him?
843
00:46:04,500 --> 00:46:06,967
And now that
they've bonded as a herd,
844
00:46:06,967 --> 00:46:09,067
will they care?
845
00:46:15,133 --> 00:46:17,667
Edwin has spent his life
working with them,
846
00:46:17,667 --> 00:46:21,367
and even he has no idea
how they'll react.
847
00:46:23,933 --> 00:46:27,233
But then...
848
00:46:27,233 --> 00:46:29,567
LUSICHI: Hello, Naipoki.
849
00:46:29,567 --> 00:46:31,400
Hello, Naipoki.
850
00:46:33,033 --> 00:46:35,200
How are you doing, Naipoki?
851
00:46:35,200 --> 00:46:37,733
How are you?
Do you remember me?
852
00:46:37,733 --> 00:46:40,300
It's good.
853
00:46:40,300 --> 00:46:43,300
I can see
you have big tusks now,
854
00:46:43,300 --> 00:46:44,833
becoming a big girl.
855
00:46:44,833 --> 00:46:46,100
[ Naipoki grunts ]
856
00:46:46,100 --> 00:46:48,867
THOMAS: They've been apart
for almost two years.
857
00:46:48,867 --> 00:46:51,867
But it's clear
Naipoki remembers.
858
00:46:51,867 --> 00:46:53,567
LUSICHI: I hope you're fine.
859
00:46:53,567 --> 00:46:55,333
[ Naipoki grunts ]
860
00:46:55,333 --> 00:46:57,667
You happy to see me?
861
00:46:57,667 --> 00:47:00,233
I'm happy to see you.
862
00:47:00,233 --> 00:47:02,000
Naipoki.
863
00:47:02,000 --> 00:47:04,300
Don't put my head
in your mouth.
864
00:47:04,300 --> 00:47:06,900
Don't put my head
in your mouth.
865
00:47:08,167 --> 00:47:10,033
[ Chuckles ]
866
00:47:10,033 --> 00:47:14,533
THOMAS: Naipoki is showing all
the signs of elephant happiness.
867
00:47:14,533 --> 00:47:16,833
But then, an older female
breaks up the party.
868
00:47:16,833 --> 00:47:19,167
LUSICHI: Lempaute.
Lempaute.
869
00:47:19,167 --> 00:47:20,967
Lempaute, don't.
870
00:47:20,967 --> 00:47:22,500
Lempaute, Lempaute.
[ Elephant grunts ]
871
00:47:22,500 --> 00:47:25,700
THOMAS: It's another of
Edwin's orphans, Lempaute.
872
00:47:25,700 --> 00:47:28,233
She was always
the unpredictable one.
873
00:47:28,233 --> 00:47:31,000
And she hasn't seen Edwin
in over a year.
874
00:47:31,000 --> 00:47:33,000
LUSICHI: You remember me now?
875
00:47:33,000 --> 00:47:35,733
THOMAS: Is this aggression,
or could it be jealousy?
876
00:47:35,733 --> 00:47:39,167
LUSICHI: You don't need to push.
877
00:47:39,167 --> 00:47:41,433
You now remember me again?
878
00:47:41,433 --> 00:47:44,600
You now want to be with me?
879
00:47:44,600 --> 00:47:48,733
THOMAS: She wants to show Edwin
a bit of love herself.
880
00:47:48,733 --> 00:47:50,733
LUSICHI: Mm-hmm?
881
00:47:50,733 --> 00:47:53,000
[ Blowing ]
882
00:47:53,000 --> 00:47:54,700
Now I can see you remember.
883
00:47:54,700 --> 00:47:57,167
You are big, big, big, big.
884
00:47:57,167 --> 00:47:58,433
I just feel so happy
885
00:47:58,433 --> 00:48:01,267
to be in the middle
of all these elephants,
886
00:48:01,267 --> 00:48:05,933
to be in the middle
of all these elephants,
887
00:48:05,933 --> 00:48:10,067
It's a sign
that they remember me.
888
00:48:10,067 --> 00:48:11,400
BEKOFF: It's a way
of rekindling.
889
00:48:11,400 --> 00:48:14,467
It's almost like
a handshake in humans.
890
00:48:14,467 --> 00:48:16,400
They're just taking in the odor.
891
00:48:16,400 --> 00:48:19,800
They're taking in
the sight and the sound.
892
00:48:19,800 --> 00:48:21,533
It's like, "Wow, it's you.
893
00:48:21,533 --> 00:48:24,400
Wow, it'sreallyyou."
894
00:48:24,400 --> 00:48:27,767
MORELL: There is a long memory
in those animals
895
00:48:27,767 --> 00:48:29,233
of their caretaker,
896
00:48:29,233 --> 00:48:32,400
of the person
that they loved and trusted.
897
00:48:32,400 --> 00:48:33,433
[ Elephant snorts ]
898
00:48:33,433 --> 00:48:35,667
And that just is not erased.
899
00:48:35,667 --> 00:48:40,033
You know, that, I don't think,
is probably ever forgotten.
900
00:48:40,033 --> 00:48:44,367
LUSICHI: It is a big, big part
of my family reunion.
901
00:48:44,367 --> 00:48:48,200
And I'm happy to be reunited
with them after some long time.
902
00:48:50,200 --> 00:48:53,767
THOMAS: But this reunion
is also a goodbye.
903
00:48:53,767 --> 00:48:57,400
Soon, these elephants
will bond with wild herds
904
00:48:57,400 --> 00:48:59,900
and leave the keepers for good.
905
00:49:03,133 --> 00:49:06,833
Another farewell, two years ago,
raised questions
906
00:49:06,833 --> 00:49:11,567
about the depths of
an animal's emotional awareness.
907
00:49:11,567 --> 00:49:15,233
Jane Goodall traveled
to the Republic of Congo
908
00:49:15,233 --> 00:49:18,933
for the release of an orphaned
chimpanzee -- Wounda.
909
00:49:18,933 --> 00:49:21,300
GOODALL: She'd been very sick.
910
00:49:21,300 --> 00:49:25,067
And I met her when she'd
recovered from her sickness.
911
00:49:25,067 --> 00:49:28,333
And it was decided
to release her
912
00:49:28,333 --> 00:49:31,400
onto this beautiful
Tchindzoulou Island.
913
00:49:31,400 --> 00:49:33,467
It was very exciting.
914
00:49:33,467 --> 00:49:36,167
THOMAS: During
the one-hour boat ride,
915
00:49:36,167 --> 00:49:39,133
Jane did her best
to soothe the distressed animal.
916
00:49:39,133 --> 00:49:42,867
GOODALL: I was sitting
just outside the cage,
917
00:49:42,867 --> 00:49:45,567
and she must have been,
you know, "Where am I going?
918
00:49:45,567 --> 00:49:48,433
What's happening?
Is this a boat? This is new."
919
00:49:48,433 --> 00:49:51,300
So I was kind of talking to her
through the bars
920
00:49:51,300 --> 00:49:53,033
and trying to reassure her
921
00:49:53,033 --> 00:49:55,667
that it was going to be
wonderful,
922
00:49:55,667 --> 00:50:00,267
and communicating,
mostly silently.
923
00:50:00,267 --> 00:50:04,100
THOMAS: The team arrived
on Tchindzoulou Island.
924
00:50:04,100 --> 00:50:07,533
With Jane was
Wounda's caregiver, Rebeca.
925
00:50:07,533 --> 00:50:11,200
GOODALL: Then, when we opened
the bars of the cage
926
00:50:11,200 --> 00:50:13,067
and she came out,
927
00:50:13,067 --> 00:50:15,500
then climbed up
on the top of the cage,
928
00:50:15,500 --> 00:50:18,533
we didn't know
what she'd do.
929
00:50:18,533 --> 00:50:22,300
And her caregivers
that she knows are around her.
930
00:50:23,667 --> 00:50:25,200
And then she turned
931
00:50:25,200 --> 00:50:28,033
and she looked
directly into my eyes.
932
00:50:30,533 --> 00:50:34,300
And then this extraordinary
thing happened.
933
00:50:39,700 --> 00:50:43,467
And it went on and on.
It wasn't just a quick embrace.
934
00:50:43,467 --> 00:50:47,267
It was unbelievably moving.
We all were crying.
935
00:50:49,100 --> 00:50:52,533
THOMAS: Though she had known
Jane Goodall for just an hour,
936
00:50:52,533 --> 00:50:55,233
Wounda seemed to perceive
something special
937
00:50:55,233 --> 00:50:57,833
in this singular human being.
938
00:51:00,900 --> 00:51:03,967
GOODALL: One of the guys said,
"How did Wounda know
939
00:51:03,967 --> 00:51:08,167
that that lady was the one
responsible for all of this?"
940
00:51:08,167 --> 00:51:10,167
Which, of course,
shedidn'tknow.
941
00:51:12,367 --> 00:51:14,600
BEKOFF: If you want to say
Wounda was saying thank you,
942
00:51:14,600 --> 00:51:15,333
that's fine.
943
00:51:15,333 --> 00:51:17,033
Who knows, really?
944
00:51:17,033 --> 00:51:20,100
But it was an indication
of an incredible bond.
945
00:51:21,433 --> 00:51:23,100
THOMAS: Wounda shows us
946
00:51:23,100 --> 00:51:27,300
that animals can initiate
relationships with humans.
947
00:51:27,300 --> 00:51:29,800
But what lies
behind their motivation
948
00:51:29,800 --> 00:51:32,200
still captivates us.
949
00:51:33,800 --> 00:51:36,600
GOODALL: What Wounda was saying
to me with that embrace,
950
00:51:36,600 --> 00:51:38,000
none of us know.
951
00:51:38,000 --> 00:51:41,733
I have absolutely no idea.
952
00:51:43,533 --> 00:51:45,900
THOMAS: Even after
decades of study,
953
00:51:45,900 --> 00:51:50,900
animals still evoke
profound questions and wonder.
954
00:51:50,900 --> 00:51:54,433
MORELL: We want to know
what animals think and feel.
955
00:51:54,433 --> 00:51:56,233
Now we have people
who are going out there
956
00:51:56,233 --> 00:51:58,400
and they're answering
these questions for us.
957
00:51:58,400 --> 00:52:02,933
They're bringing back this
information from this frontier.
958
00:52:02,933 --> 00:52:05,333
It's a wonderful time.
959
00:52:07,533 --> 00:52:09,933
THOMAS: And as
our understanding develops,
960
00:52:09,933 --> 00:52:12,600
these provocative reunions
may help us
961
00:52:12,600 --> 00:52:15,567
to see animals
in a whole new light.
962
00:52:15,567 --> 00:52:17,033
BEKOFF: I think these reunions
963
00:52:17,033 --> 00:52:21,133
are wonderful examples
of these enduring bonds.
964
00:52:21,133 --> 00:52:22,567
They're part of
who the animal is.
965
00:52:22,567 --> 00:52:25,733
They're in the animal's heart.
They really are.
966
00:52:25,733 --> 00:52:26,967
ASPINALL: People are amazed
967
00:52:26,967 --> 00:52:28,933
that they're, you know,
they're so emotional,
968
00:52:28,933 --> 00:52:32,367
that they have these --
this ability to love.
969
00:52:32,367 --> 00:52:36,833
THOMAS: These reunions show
how companionship, trust, love,
970
00:52:36,833 --> 00:52:38,467
and maternal bonds
971
00:52:38,467 --> 00:52:41,967
are characteristics
that many species share.
972
00:52:41,967 --> 00:52:44,000
Emotional connections may be
973
00:52:44,000 --> 00:52:47,333
as important to animals
as they are to us.
974
00:52:47,333 --> 00:52:50,667
♪♪
975
00:52:50,667 --> 00:52:55,767
"Nature" is made possible
in part by...
976
00:52:55,767 --> 00:52:55,900
"Nature" is made possible
in part by...
977
00:52:55,900 --> 00:52:59,233
This program
is available on DVD.
978
00:52:59,233 --> 00:53:05,700
To order, visit shopPBS.org
or call 1-800-PLAY-PBS.
979
00:53:05,700 --> 00:53:08,867
♪♪
980
00:53:40,100 --> 00:53:43,533
To learn more about what you've
seen on this "Nature" program,
981
00:53:43,533 --> 00:53:45,733
visit pbs.org.
982
00:53:45,733 --> 00:53:48,767
♪♪
75643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.