Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,960 --> 00:00:31,297
Jesus, please...
2
00:00:37,244 --> 00:00:40,240
- Mr Finchley?
- Oh. Time's up.
3
00:00:43,244 --> 00:00:44,400
Let's go.
4
00:01:29,490 --> 00:01:32,933
And also the fact that it
wasn't down to an audience voting.
5
00:01:32,977 --> 00:01:35,937
It was a small room full of
experts who actually know
6
00:01:35,946 --> 00:01:38,430
what they're talking about.
That's what makes it special.
7
00:01:38,440 --> 00:01:40,693
So anyway, thank you
very much, thank you.
8
00:01:43,120 --> 00:01:44,933
- Well done.
- Thanks!
9
00:01:45,626 --> 00:01:47,768
It's really
good to meet you. Big fan.
10
00:01:50,195 --> 00:01:52,275
- Is he supposed to be nice?
- Very.
11
00:01:52,320 --> 00:01:53,635
Ladies and gentlemen,
12
00:01:53,671 --> 00:01:55,208
- it's now...
- Not one of those shaggers, then?
13
00:01:55,230 --> 00:01:58,417
- No. He's married, I think.
- ... my honour to bring to the stage
14
00:01:58,435 --> 00:02:00,488
... the presenter of the final award.
15
00:02:00,791 --> 00:02:03,662
You'll know him
as Bull's-eye Bill.
16
00:02:03,831 --> 00:02:07,271
He is, of course, the man,
17
00:02:07,760 --> 00:02:10,266
- Oh, shit, shit, shit.
- ... the legend, Paul Finchley!
18
00:02:27,600 --> 00:02:30,906
No need. Really. Honestly, no need.
19
00:02:31,386 --> 00:02:34,960
Because I am not receiving
the Lifetime Achievement Award.
20
00:02:35,057 --> 00:02:36,364
Aww!
21
00:02:36,408 --> 00:02:38,133
I am, however, presenting it.
22
00:02:38,542 --> 00:02:42,435
So think of me as John the Baptist
paving the way for Jesus Christ.
23
00:02:43,137 --> 00:02:45,688
Sorry, Mrs, but if you think
that that's blasphemous,
24
00:02:45,724 --> 00:02:48,666
you should've heard what I said
when I found out who had won it.
25
00:02:49,937 --> 00:02:51,653
What can I say about this man?
26
00:02:52,284 --> 00:02:55,057
He's a man I spent
most of my life beside.
27
00:02:55,608 --> 00:02:58,631
A man best known to you,
and to me as... as...
28
00:03:00,657 --> 00:03:02,328
Karl!
29
00:03:02,720 --> 00:03:04,364
Yes, yes!
30
00:03:06,000 --> 00:03:07,777
Not yet, mate! Not yet!
31
00:03:09,111 --> 00:03:10,880
He was described in The Guardian
32
00:03:10,977 --> 00:03:13,360
as the natural successor
to David Jason,
33
00:03:14,497 --> 00:03:16,373
and by David Jason
34
00:03:16,417 --> 00:03:19,630
as "the man who takes
all the jobs I turn down".
35
00:03:20,690 --> 00:03:23,040
In his later years, he's added acting
36
00:03:23,484 --> 00:03:25,848
to his many talents,
and proper acting, mind you,
37
00:03:26,120 --> 00:03:29,399
none of the dicking about
he and I used to do, no.
38
00:03:30,008 --> 00:03:32,417
Indeed, he was hugely
praised in The Times
39
00:03:32,826 --> 00:03:36,346
for his epic performance
as Richard III.
40
00:03:36,622 --> 00:03:38,444
Make the joke about them
preferring my bottom!
41
00:03:42,542 --> 00:03:45,310
The winner of this award, and I can
say this, ladies and gentlemen,
42
00:03:45,360 --> 00:03:48,924
because he has absolutely
no idea he's getting it...
43
00:03:50,844 --> 00:03:51,830
is a...
44
00:03:51,840 --> 00:03:54,080
- Devastatingly handsome!
- devastatingly handsome...
45
00:03:54,106 --> 00:03:56,417
Wholesomely kind,
wonderful, generous.
46
00:03:56,862 --> 00:03:57,822
He's...
47
00:03:57,875 --> 00:03:59,870
Play the game, mate.
There's people watching.
48
00:03:59,920 --> 00:04:02,870
He's kind, apparently, and generous.
49
00:04:02,968 --> 00:04:04,462
He's got an arse
that can crack nuts.
50
00:04:04,488 --> 00:04:06,444
And he's got an arse
that can crack... What?!
51
00:04:10,088 --> 00:04:12,284
He's got an arse
that can crack coconuts.
52
00:04:15,720 --> 00:04:17,440
Ladies and gentlemen.
53
00:04:20,293 --> 00:04:23,964
The only man I know who's vain
enough to invade his own stage.
54
00:04:25,395 --> 00:04:28,986
And the winner of this year's
Lifetime Achievement Award,
55
00:04:29,140 --> 00:04:31,884
I give you, and you are
very welcome to him,
56
00:04:32,435 --> 00:04:34,737
the one, the only,
57
00:04:35,511 --> 00:04:37,422
Sir Karl Jenkins.
58
00:04:47,715 --> 00:04:51,493
- That went well.
- Livened things up. Coconuts!
59
00:04:54,680 --> 00:04:56,693
- You look good.
- Yeah, I take Viagra
60
00:04:56,711 --> 00:04:58,560
before every
stage performance these days.
61
00:04:58,986 --> 00:05:00,390
Put some colour in my cheeks.
62
00:05:00,400 --> 00:05:04,035
That and the very, very tight pants,
of course. That's my secret.
63
00:05:04,657 --> 00:05:06,790
Never could tell
when you were joking.
64
00:05:06,933 --> 00:05:09,617
Neither could most of the audience!
65
00:05:10,160 --> 00:05:11,386
You look tired.
66
00:05:11,564 --> 00:05:12,782
Oh.
67
00:05:13,217 --> 00:05:14,550
Is Marie not in tonight?
68
00:05:14,613 --> 00:05:17,368
Well, it's not as if I was
getting the award, is it?
69
00:05:20,391 --> 00:05:22,017
Do you want it? You can have it.
70
00:05:22,933 --> 00:05:24,204
They gave it to you!
71
00:05:24,862 --> 00:05:26,951
Yeah, but it's for both our work.
72
00:05:29,022 --> 00:05:31,644
Magnanimity was always
a stretch for you, wasn't it?
73
00:05:33,671 --> 00:05:35,466
I really need a piss.
Have I got time for a piss?
74
00:05:35,502 --> 00:05:37,680
The trouble is,
you're the last award. After this...
75
00:05:37,706 --> 00:05:39,390
Oh, he can hold it in. He's got...
76
00:05:39,493 --> 00:05:42,328
exceptional bladder control
for a man of his age.
77
00:05:43,057 --> 00:05:45,733
- If you want to go, Paul?
- Really, you don't need me?
78
00:05:45,760 --> 00:05:48,177
I think they got your quotes
already, don't you?
79
00:05:48,622 --> 00:05:50,951
Ah. Well in that case,
I shall have a piss
80
00:05:51,360 --> 00:05:53,795
and pity poor Karl here.
81
00:05:56,711 --> 00:05:59,377
Karl, honestly,
82
00:06:00,080 --> 00:06:01,617
truly deserved.
83
00:06:02,311 --> 00:06:03,502
It's nonsense.
84
00:06:04,595 --> 00:06:06,142
It's all nonsense.
85
00:06:30,506 --> 00:06:32,773
- Hey.
- Hey! Loved your speech!
86
00:06:32,791 --> 00:06:35,573
Well, I thought it was important
that Karl got all the big laughs.
87
00:06:36,408 --> 00:06:38,408
- Huge fan by the way.
- Oh, likewise.
88
00:06:38,435 --> 00:06:40,280
I grew up watching your routines.
89
00:06:40,595 --> 00:06:42,310
That was a long time ago now.
90
00:06:42,337 --> 00:06:45,342
Well, with repeat fees,
nothing's a long time ago.
91
00:06:52,337 --> 00:06:54,995
- I'm having similar thoughts.
- Simon.
92
00:06:55,848 --> 00:06:58,293
How unlike you to find
the bit with the scorchers.
93
00:06:58,835 --> 00:07:01,360
- She's dating Greg Davies.
- She's not.
94
00:07:01,884 --> 00:07:05,733
And saying "scorchers" makes you
sound about 450.
95
00:07:06,346 --> 00:07:07,560
Shall we dance?
96
00:07:07,644 --> 00:07:08,871
Do let's.
97
00:07:10,800 --> 00:07:11,955
Paul!
98
00:07:12,453 --> 00:07:16,080
Great speech, mate!
And what a great event. Simon.
99
00:07:17,400 --> 00:07:21,319
Tom's too rude to introduce me,
and my manager's too shit,
100
00:07:21,395 --> 00:07:24,346
so I must introduce myself,
I'm Paul Finchley.
101
00:07:24,346 --> 00:07:25,591
Sir, you're a legend,
102
00:07:25,600 --> 00:07:28,097
you've no need to introduce
yourself to anyone in this room.
103
00:07:28,142 --> 00:07:29,688
- You'll go far.
- Oh.
104
00:07:29,715 --> 00:07:33,022
He already has. He's just taken over
as Director of Data.
105
00:07:33,173 --> 00:07:37,360
Fuck it. They get younger and
younger. Well done, young man, sir.
106
00:07:38,293 --> 00:07:41,386
Shit. You called me "sir" -
well, I must call you "Lord".
107
00:07:42,515 --> 00:07:45,475
Well done, Lord Television.
I'm pretty sure that...
108
00:07:46,613 --> 00:07:47,831
Are you my boss?
109
00:07:52,711 --> 00:07:53,857
Will you do it?
110
00:07:54,400 --> 00:07:56,897
Will you do it for us?
Go on! Be a mate!
111
00:07:59,368 --> 00:08:02,151
Milk's sour? Not surprised.
112
00:08:03,173 --> 00:08:05,777
But then them cows
are a moody bunch.
113
00:08:06,008 --> 00:08:10,120
- Right? That's great, that's genius.
- Oh, thank you, yeah.
114
00:08:21,537 --> 00:08:24,213
I've said it before,
I'll say it again.
115
00:08:24,426 --> 00:08:26,080
Black tie suits you.
116
00:08:26,115 --> 00:08:27,626
And may I say, Dan,
117
00:08:27,680 --> 00:08:30,400
no-one looks better holding a bin.
118
00:08:42,284 --> 00:08:45,591
Hello, bunny. Get them to sleep OK?
119
00:08:45,831 --> 00:08:49,342
I couldn't get Billy off that
damn game thing, but, yeah.
120
00:08:49,502 --> 00:08:50,542
Hmm.
121
00:08:50,773 --> 00:08:54,030
Alan Carr was excellent, actually.
What a lovely man.
122
00:08:54,124 --> 00:08:55,928
I always thought you
should be on that show.
123
00:08:55,960 --> 00:08:58,240
I know, darling. You said.
But I don't really...
124
00:08:58,471 --> 00:09:00,862
I don't think
people see me that way, do they?
125
00:09:01,600 --> 00:09:03,173
At what point...
126
00:09:04,346 --> 00:09:07,537
do comics stop being
funny and start being sweet?
127
00:09:08,640 --> 00:09:11,511
Hmm? Even Spike.
They even did it to Spike.
128
00:09:11,573 --> 00:09:14,133
They even turned Spike sweet.
129
00:09:14,213 --> 00:09:15,768
And he was an awful shite.
130
00:09:17,182 --> 00:09:18,497
You bad woman!
131
00:09:19,955 --> 00:09:23,031
- Anyone else worth talking to?
- Not a soul.
132
00:09:23,280 --> 00:09:24,293
Nope.
133
00:09:24,497 --> 00:09:26,382
I always think after
these events, you know,
134
00:09:27,066 --> 00:09:29,440
and think I made
a total arse of myself.
135
00:09:31,306 --> 00:09:33,653
Well, it was a nice big clap, though.
136
00:09:33,920 --> 00:09:37,466
Yeah. It means nothing, though.
That's the Stalin thing, isn't it?
137
00:09:37,760 --> 00:09:41,235
No-one wants to be the first
to stop clapping the Old Guard.
138
00:09:41,730 --> 00:09:43,955
- Karl got a bigger one anyway.
- Oh!
139
00:09:44,480 --> 00:09:45,902
***
140
00:09:46,728 --> 00:09:48,897
I just can't help thinking
141
00:09:49,244 --> 00:09:51,742
that I made an awful fool of myself.
142
00:09:52,195 --> 00:09:53,910
And I think that
you've still got whisky
143
00:09:53,920 --> 00:09:56,151
sloshing around in
that gut of yours.
144
00:09:56,391 --> 00:09:59,528
I'll get you a banana,
and then we'll get into bed, OK?
145
00:10:47,680 --> 00:10:49,399
Naughty cat.
146
00:10:50,773 --> 00:10:52,666
You know she doesn't
like you up there.
147
00:11:21,564 --> 00:11:24,480
- Good morning, my wee jobbies.
- We watched you on the TV!
148
00:11:24,520 --> 00:11:25,608
Oh, yeah?
What did you think?
149
00:11:25,635 --> 00:11:27,990
- You were funny!
- He got all the big laughs.
150
00:11:28,026 --> 00:11:29,537
Grandma laughed loads.
151
00:11:30,435 --> 00:11:31,502
Yeah?
152
00:11:33,333 --> 00:11:34,782
Good morning, Billy.
153
00:11:37,964 --> 00:11:39,164
You free today?
154
00:11:39,208 --> 00:11:40,870
I'm dropping these to their dad's
155
00:11:40,880 --> 00:11:42,959
and then I've got
lunch with Anapolis.
156
00:11:42,995 --> 00:11:44,711
They might contribute
to the foundation.
157
00:11:45,262 --> 00:11:47,777
Beware Greeks bearing gifts.
158
00:11:47,804 --> 00:11:50,640
You say that every time!
They're American.
159
00:11:51,528 --> 00:11:53,550
I always thought mornings
suited you.
160
00:11:53,582 --> 00:11:56,551
- Did I ever tell you that?
- More or less every day.
161
00:12:01,511 --> 00:12:02,862
Are you winning at least?
162
00:12:02,924 --> 00:12:04,782
- It's not about winning.
- Ah.
163
00:12:05,280 --> 00:12:07,253
It's about taking part? Hmm?
164
00:12:09,324 --> 00:12:12,844
So, what's the plan for today?
Morning jog?
165
00:12:13,697 --> 00:12:14,773
Lunch in town?
166
00:12:15,057 --> 00:12:16,190
Aerobics classes?
167
00:12:18,008 --> 00:12:20,230
Mass scientific experiment?
168
00:12:20,720 --> 00:12:24,035
Or are you going to just lounge
around here all day doing nothing...
169
00:12:25,075 --> 00:12:26,053
... again?
170
00:12:28,533 --> 00:12:30,035
I'll get it!
171
00:12:32,195 --> 00:12:33,537
- Mrs Finchley?
- Yes?
172
00:12:33,600 --> 00:12:36,026
My name is DI Palmer,
this is DS Georgeson.
173
00:12:36,053 --> 00:12:37,351
We're here for a word
with your husband.
174
00:12:37,360 --> 00:12:38,400
A word about what?
175
00:12:38,595 --> 00:12:41,102
There's been an allegation
of rape made against you.
176
00:12:41,404 --> 00:12:43,226
This is a warrant for
a search of your premises.
177
00:12:43,271 --> 00:12:44,853
Is this some kind of joke?
178
00:12:45,511 --> 00:12:46,862
Grandad?
179
00:12:47,751 --> 00:12:49,502
It's all right, buddy.
It's all right, son.
180
00:12:52,435 --> 00:12:53,662
Phone Simon.
181
00:12:56,320 --> 00:12:58,870
Now, what's going on?
182
00:12:59,200 --> 00:13:01,695
We weren't aware your grandchildren
were in the house.
183
00:13:01,720 --> 00:13:03,959
Can your wife arrange
alternative care?
184
00:13:03,984 --> 00:13:06,463
I want to make this as
easy as possible for you.
185
00:13:06,906 --> 00:13:10,257
Sorry, um,
you're accusing me of what?
186
00:13:35,786 --> 00:13:37,324
Belt on, if you could.
187
00:14:42,373 --> 00:14:44,471
Paul, hi. Jerome.
188
00:14:44,862 --> 00:14:48,586
Simon sent me. Needless to say, it's
an honour to be working with you.
189
00:14:48,613 --> 00:14:49,777
I love you work.
190
00:14:50,017 --> 00:14:51,210
He says you're the best.
191
00:14:51,262 --> 00:14:53,395
Let's hope I grow to love your work.
192
00:14:53,813 --> 00:14:56,808
This is Jimmy Savile. They think
I'm Jimmy-fucking-Savile.
193
00:14:56,835 --> 00:14:58,977
- OK, so here's where we are.
- No-one liked him.
194
00:14:59,004 --> 00:15:00,817
Always kept him
well away from the parties.
195
00:15:00,844 --> 00:15:02,290
He wanted to come.
196
00:15:02,435 --> 00:15:05,955
It was me. I said,
"Fuck, no, no way."
197
00:15:05,982 --> 00:15:07,502
Everybody knew he was dodgy,
198
00:15:07,511 --> 00:15:10,293
everybody, but I'm the one that had
cops outside the house,
199
00:15:10,320 --> 00:15:11,635
my grandchildren inside.
200
00:15:11,671 --> 00:15:13,644
We don't have much time,
so save the bluster
201
00:15:13,671 --> 00:15:15,226
and just listen, if you could.
202
00:15:15,342 --> 00:15:18,250
We don't know what they know or what
they think they know,
203
00:15:18,260 --> 00:15:20,613
but I'll tell you this... they won't
be getting any clues
204
00:15:20,640 --> 00:15:21,777
from our end.
205
00:15:21,804 --> 00:15:23,315
So, say as little as possible.
206
00:15:23,760 --> 00:15:25,093
Clues?
207
00:15:26,080 --> 00:15:27,831
I didn't do this.
208
00:15:29,573 --> 00:15:30,835
Big fan, by the way.
209
00:15:31,600 --> 00:15:34,170
Every Christmas,
it's a bit of a tradition,
210
00:15:34,471 --> 00:15:37,777
work through the whole of Crooked
Peaks, all 36 episodes.
211
00:15:38,266 --> 00:15:40,568
- Thank you.
- Absolutely hilarious.
212
00:15:42,888 --> 00:15:44,650
Was the stutter difficult to do?
213
00:15:44,737 --> 00:15:46,844
Well,
it's not what I went to RADA for.
214
00:15:47,120 --> 00:15:49,546
And now you've got your own
game show. Yes.
215
00:15:49,857 --> 00:15:51,395
We call it a quiz.
216
00:15:57,022 --> 00:15:59,786
OK, let's start at the beginning.
217
00:16:00,906 --> 00:16:02,817
Full name, please.
218
00:16:03,635 --> 00:16:05,297
Paul Thomas Finchley.
219
00:16:05,760 --> 00:16:07,004
And date of birth?
220
00:16:07,280 --> 00:16:09,360
9th of February, 1950.
221
00:16:09,600 --> 00:16:11,130
And you have children.
222
00:16:11,200 --> 00:16:13,804
Yes, a daughter, Danielle. Dee.
223
00:16:13,831 --> 00:16:15,210
And she's had children.
224
00:16:15,253 --> 00:16:18,930
Yes. Billy is 14 and Francis is ten.
225
00:16:18,977 --> 00:16:20,951
- And they live with their father.
- Yes.
226
00:16:21,226 --> 00:16:22,213
Why is that?
227
00:16:25,351 --> 00:16:26,426
Erm...
228
00:16:26,826 --> 00:16:28,888
Dee's had a pretty
rough time recently.
229
00:16:29,155 --> 00:16:31,475
She's in a treatment
centre for addiction.
230
00:16:31,493 --> 00:16:32,648
Halfway house.
231
00:16:32,746 --> 00:16:34,853
- And your parents, they're deceased?
- Yes.
232
00:16:35,140 --> 00:16:37,440
- Cillian and Molly Finchley.
- That's right.
233
00:16:37,480 --> 00:16:39,697
- Oh, Irish.
- Yes. I was born there,
234
00:16:39,700 --> 00:16:42,248
although I was brought up here...
Well, in Scotland.
235
00:16:43,050 --> 00:16:45,360
I was reading some
press articles about you
236
00:16:45,395 --> 00:16:48,293
and you explained you wouldn't
write an autobiography
237
00:16:48,320 --> 00:16:51,724
because some skeletons
best remain skeletons.
238
00:16:51,742 --> 00:16:53,937
Were you referring to your
father in that instance?
239
00:16:55,404 --> 00:16:57,368
- No, I wouldn't...
- No comment.
240
00:16:57,395 --> 00:16:59,253
Did this refer to sexual abuse?
241
00:17:00,480 --> 00:17:01,395
No comment.
242
00:17:01,431 --> 00:17:03,840
That's unnecessary,
even for a fishing expedition.
243
00:17:06,168 --> 00:17:08,595
So you've been married
41 years, is that right?
244
00:17:08,720 --> 00:17:10,142
- Yes.
- Impressive number.
245
00:17:10,586 --> 00:17:13,760
- And it's been largely happy?
- Extremely.
246
00:17:14,604 --> 00:17:15,813
Tell me about Marie.
247
00:17:16,675 --> 00:17:18,044
Well, she's...
248
00:17:18,426 --> 00:17:19,724
She's kind...
249
00:17:20,231 --> 00:17:21,733
and she's generous
250
00:17:22,266 --> 00:17:24,260
and she's funny...
251
00:17:25,102 --> 00:17:26,711
and religious...
252
00:17:29,208 --> 00:17:31,404
and I think she's
the best person I know.
253
00:17:34,666 --> 00:17:37,120
This will break her,
you have no idea.
254
00:17:37,502 --> 00:17:40,080
Have you managed
to stay faithful to Marie?
255
00:17:40,106 --> 00:17:41,128
No comment.
256
00:17:41,155 --> 00:17:44,195
Sexually, would you describe
yourself as a man of average
257
00:17:44,222 --> 00:17:46,648
or... greater than average
sexual habits?
258
00:17:46,666 --> 00:17:48,186
You expect him
to know what average is?
259
00:17:48,213 --> 00:17:50,530
I have absolutely
no idea what average is.
260
00:17:50,568 --> 00:17:53,404
I'd advise you to answer
your questions yourself, Mr Finchley.
261
00:17:54,800 --> 00:17:57,644
I would describe myself as a man
262
00:17:57,662 --> 00:17:59,540
with average sexual appetite.
263
00:17:59,582 --> 00:18:02,017
Are there any sexual practises
264
00:18:02,020 --> 00:18:05,137
you engage in which you think
most people would regard as unusual?
265
00:18:05,253 --> 00:18:06,364
No comment.
266
00:18:09,040 --> 00:18:12,620
OK, so we've had an allegation
from Rebecca Thornton.
267
00:18:13,404 --> 00:18:15,448
Does that name mean anything to you?
268
00:18:16,800 --> 00:18:17,831
No comment.
269
00:18:17,848 --> 00:18:21,626
Rebecca Thornton alleges that,
on the 8th of December, 1993,
270
00:18:21,644 --> 00:18:25,484
you raped her on the film set
of Japes in Bedford.
271
00:18:26,880 --> 00:18:28,995
Can you remember any details
from that night?
272
00:18:29,253 --> 00:18:30,391
No.
273
00:18:32,560 --> 00:18:34,764
Does that face mean anything to you?
274
00:18:36,471 --> 00:18:37,857
It means nothing, sorry.
275
00:18:37,884 --> 00:18:39,573
She must have made a mistake.
276
00:18:44,995 --> 00:18:46,177
Great.
277
00:18:46,720 --> 00:18:48,222
That concludes the interview.
278
00:18:49,591 --> 00:18:51,013
Let's get you bailed, shall we?
279
00:18:51,137 --> 00:18:52,890
- I really don't know her, you know.
- Paul,
280
00:18:52,933 --> 00:18:54,462
no need to say anything more.
281
00:18:54,497 --> 00:18:57,448
Interview terminated at 11:43 am.
282
00:18:57,460 --> 00:19:01,173
JEROME You arrested him at 7:48.
I make that three hours and 55 minutes.
283
00:19:03,902 --> 00:19:06,577
I'd say leaving by
the back might be a good idea.
284
00:19:07,128 --> 00:19:09,591
Everyone's a pap with their
smartphones nowadays.
285
00:19:38,746 --> 00:19:40,453
They didn't tidy up
after themselves.
286
00:19:40,580 --> 00:19:42,939
They tried to but they didn't do
a very good job.
287
00:19:42,940 --> 00:19:45,244
I wasn't sure, you know,
cos you had your lunch...
288
00:19:45,244 --> 00:19:47,324
They took my computer as
well as yours.
289
00:19:48,533 --> 00:19:50,613
They took a lot of things, actually.
290
00:19:51,600 --> 00:19:52,906
They showed me some it.
291
00:19:54,115 --> 00:19:55,528
They shouldn't have, but they did.
292
00:20:03,900 --> 00:20:05,368
Should we have a cup of tea.
293
00:20:06,302 --> 00:20:08,248
It could be quite useful.
We could, as we tidy,
294
00:20:08,250 --> 00:20:10,053
- turn it into a spring clean.
- Marie.
295
00:20:10,062 --> 00:20:11,404
Porn on your phone.
296
00:20:11,653 --> 00:20:13,875
Who watches porn on their phone?
297
00:20:13,902 --> 00:20:15,893
Couldn't you get the laptop
open quick enough?
298
00:20:16,257 --> 00:20:18,462
- Marie...
- They questions they asked me...
299
00:20:19,555 --> 00:20:22,924
about you, about us, about...
what we do in the bedroom.
300
00:20:22,940 --> 00:20:24,524
I mean, whatever it is they
think you've done.
301
00:20:24,542 --> 00:20:27,617
Marie, you must listen to me.
I didn't do this.
302
00:20:27,653 --> 00:20:30,210
Can you tell me? I mean, do
you know what else they might find?
303
00:20:30,240 --> 00:20:31,573
There's nothing to find.
304
00:20:31,608 --> 00:20:34,328
It's just a desperate woman
being... desperate.
305
00:20:41,831 --> 00:20:43,022
No.
306
00:20:44,088 --> 00:20:45,342
You're not going up there.
307
00:20:46,293 --> 00:20:47,810
I need to lie down for a bit.
308
00:20:47,866 --> 00:20:49,288
You can lie on the sofa.
309
00:20:51,760 --> 00:20:54,346
The times you came
home smelling of
310
00:20:54,782 --> 00:20:55,875
whichever woman
311
00:20:56,097 --> 00:20:57,715
and I'd understand.
312
00:20:59,146 --> 00:21:01,244
Well, this is not one of those
times...
313
00:21:02,568 --> 00:21:03,635
It can't be.
314
00:21:04,880 --> 00:21:07,520
- Do you understand?
- Please, Marie.
315
00:21:07,920 --> 00:21:10,497
I would prefer it if you did not
316
00:21:10,551 --> 00:21:12,960
lie on our bed...
317
00:21:14,408 --> 00:21:15,635
not today.
318
00:23:03,831 --> 00:23:04,951
You're OK?
319
00:23:05,457 --> 00:23:07,840
Sorry, I'll put that in the stupid
questions drawer.
320
00:23:08,980 --> 00:23:11,179
Let us not speak of it again.
321
00:23:11,377 --> 00:23:12,817
He's in the den.
322
00:23:14,115 --> 00:23:15,928
Wasn't sure whether
to come round or not.
323
00:23:17,760 --> 00:23:19,475
They interviewed you, too, did they?
324
00:23:19,635 --> 00:23:21,715
Nice-looking black girl, woman.
325
00:23:22,862 --> 00:23:25,395
Yes. Yes, I got her, too.
326
00:23:28,100 --> 00:23:31,259
So, were you there during
any of the alleged?
327
00:23:31,260 --> 00:23:34,419
Apparently not,
but they weren't sure.
328
00:23:34,420 --> 00:23:36,179
Didn't give full details.
329
00:23:36,180 --> 00:23:38,819
I don't think you should give
me full details.
330
00:23:38,820 --> 00:23:41,459
They showed me a photo.
331
00:23:41,460 --> 00:23:43,099
I didn't sleep with her.
332
00:23:43,100 --> 00:23:45,779
I didn't remember her.
333
00:23:45,780 --> 00:23:47,979
Simon says he's sorted you a lawyer.
334
00:24:00,722 --> 00:24:01,749
Which one?
335
00:24:01,774 --> 00:24:04,617
The one where we try to become
members of The Women's Institute.
336
00:24:05,398 --> 00:24:08,469
- Good?
- Dated, but it has some good moments.
337
00:24:14,695 --> 00:24:16,063
Carl, I'm sorry.
338
00:24:16,520 --> 00:24:18,320
This hasn't been good for you either.
339
00:24:18,653 --> 00:24:20,979
It's going to hit residuals hard.
340
00:24:21,482 --> 00:24:22,963
Residuals?
341
00:24:25,973 --> 00:24:28,934
Do you really think I give
a shit about residuals right now?
342
00:24:33,859 --> 00:24:35,776
I'm not sure I can do this.
343
00:24:40,234 --> 00:24:41,234
Come here.
344
00:24:41,602 --> 00:24:44,056
I don't think
I can do this.
345
00:24:47,351 --> 00:24:48,426
Of course you can.
346
00:24:50,535 --> 00:24:52,100
It will soon be over.
347
00:25:09,484 --> 00:25:12,000
I'm not in the bedroom,
if that's what you're...
348
00:25:12,236 --> 00:25:14,897
No...I just needed some
clean clothes.
349
00:25:14,922 --> 00:25:16,719
I didn't want to disturb you.
350
00:25:17,666 --> 00:25:20,069
If I'm guilty,
I would say I was innocent.
351
00:25:21,282 --> 00:25:24,167
If I'm innocent,
I would say I'm innocent.
352
00:25:25,861 --> 00:25:27,450
I don't know what to say.
353
00:25:27,842 --> 00:25:29,478
There's nothing to say.
354
00:25:31,898 --> 00:25:33,835
It's not going to cheap this,
you know that.
355
00:25:34,138 --> 00:25:37,056
Well, we spend whatever it takes
to get you off,
356
00:25:37,164 --> 00:25:38,828
- don't we?
- Do we?
357
00:25:43,202 --> 00:25:45,921
I know I've not treated you
well at times...
358
00:25:46,942 --> 00:25:49,748
but you must know I didn't do this.
359
00:25:55,520 --> 00:25:57,177
I believe you.
360
00:26:15,602 --> 00:26:17,424
Yes.
361
00:26:19,997 --> 00:26:20,968
They fucked us.
362
00:26:20,993 --> 00:26:22,617
Smartphone pap bollocks.
363
00:26:22,642 --> 00:26:25,023
- They knew. They fucking knew!
- What?
364
00:26:25,048 --> 00:26:26,527
Telling us to leave around the back.
365
00:26:26,802 --> 00:26:29,500
Apparently, they had local press
there on an unrelated matter.
366
00:26:29,604 --> 00:26:30,695
Cunts.
367
00:26:30,883 --> 00:26:33,375
Look, I tried calling. You need to
leave your phone on from now on.
368
00:26:33,400 --> 00:26:34,584
I was asleep.
369
00:26:34,609 --> 00:26:36,993
Well, I wanted to get here before
the reporters did.
370
00:26:37,242 --> 00:26:38,414
Now everyone will know.
371
00:26:38,439 --> 00:26:40,282
Well, they were going
to find out sooner or later.
372
00:26:40,307 --> 00:26:42,377
But don't worry, I'll fuck them
back.
373
00:26:42,402 --> 00:26:43,489
Good to meet you, Marie.
374
00:26:46,090 --> 00:26:48,368
Why? Why would they do this?
375
00:26:49,187 --> 00:26:50,108
Fishing.
376
00:26:50,442 --> 00:26:51,352
They're fishing...
377
00:26:51,796 --> 00:26:54,305
to see if anyone else comes forward.
378
00:26:55,828 --> 00:26:57,641
They're testing you, Paul.
379
00:27:05,300 --> 00:27:06,800
I am... I am...
380
00:27:07,573 --> 00:27:11,431
I am unprepared to respond
to these allegations.
381
00:27:12,096 --> 00:27:14,514
But I will say that
382
00:27:14,702 --> 00:27:16,800
I am fully cooperating with the police
383
00:27:16,960 --> 00:27:19,297
and I am innocent.
384
00:27:21,280 --> 00:27:22,871
Of course I am. Obviously...
385
00:27:23,813 --> 00:27:26,835
I would like some privacy
at this difficult time.
386
00:27:27,280 --> 00:27:30,017
I recognise that that's very
unlikely to happen,
387
00:27:30,373 --> 00:27:32,320
but my family
388
00:27:33,226 --> 00:27:35,120
are not,
and have chosen not,
389
00:27:35,164 --> 00:27:38,480
to be part of the public world.
390
00:27:58,533 --> 00:28:00,400
Thanks for coping with all that.
391
00:28:00,435 --> 00:28:01,955
Already started to run the meter.
392
00:28:08,764 --> 00:28:10,346
Hail Mary full of grace,
393
00:28:10,600 --> 00:28:12,497
the Lord is with thee.
394
00:28:12,675 --> 00:28:14,506
Blessed art thou amongst women
395
00:28:14,791 --> 00:28:17,404
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
396
00:28:18,560 --> 00:28:20,320
Holy Mary, mother of God,
397
00:28:20,551 --> 00:28:24,080
pray for us sinners now
and at the hour of our death, amen.
398
00:28:28,417 --> 00:28:30,195
You've done
something with your hair.
399
00:28:30,622 --> 00:28:31,937
Not sure I have.
400
00:28:32,826 --> 00:28:34,373
I'm not sure you have either.
401
00:28:35,395 --> 00:28:36,844
Force of habit.
402
00:28:36,915 --> 00:28:38,601
In my life surrounded by women,
403
00:28:38,990 --> 00:28:41,128
it's always safer to say you've done
something with your hair
404
00:28:41,155 --> 00:28:44,400
because, generally, they have.
Not that there is anything...
405
00:28:44,456 --> 00:28:47,224
One, two, three, four,
406
00:28:47,656 --> 00:28:49,464
five, six.
407
00:28:52,224 --> 00:28:53,422
How are you?
408
00:28:58,824 --> 00:28:59,986
Still getting the cheques?
409
00:29:00,040 --> 00:29:02,960
It's a bank transfer, Dad, so
I'm pretty much guaranteed to get them.
410
00:29:05,076 --> 00:29:06,435
This stuff in the papers...
411
00:29:06,460 --> 00:29:07,701
What stuff's that?
412
00:29:07,726 --> 00:29:10,071
- What, you've not seen it?
- Of course I've seen it.
413
00:29:11,658 --> 00:29:13,445
I was just wondering whether
you'd mention it or not.
414
00:29:13,887 --> 00:29:15,523
You don't think they've been here?
415
00:29:16,797 --> 00:29:19,594
- You just say, "No comment."
- Yeah, yeah, I know.
416
00:29:19,900 --> 00:29:21,054
Yeah, and I know.
417
00:29:21,079 --> 00:29:22,539
It's going to be hard for you.
418
00:29:22,676 --> 00:29:25,967
So I'm just here to say
I support you.
419
00:29:25,992 --> 00:29:27,293
Oh, that's moving, Dad.
420
00:29:27,655 --> 00:29:28,687
Thank you.
421
00:29:30,234 --> 00:29:32,899
We have Billy and Francis over for
the bank holiday, did you know?
422
00:29:33,062 --> 00:29:33,973
Yep.
423
00:29:34,586 --> 00:29:36,429
I think they only come to us
'cos we give them
424
00:29:36,462 --> 00:29:37,914
more chocolate than their dad.
425
00:29:37,994 --> 00:29:39,777
You let Francis eat chocolate?
426
00:29:40,140 --> 00:29:41,179
Well, shouldn't I?
427
00:29:41,204 --> 00:29:43,855
Well, I always remember you giving
me a look when I ate it.
428
00:29:44,414 --> 00:29:46,099
She's as skinny as
a rake that girl,
429
00:29:46,100 --> 00:29:48,047
she could do with some
flesh on her bones.
430
00:29:48,072 --> 00:29:49,951
Well,
that's an interesting thing to say.
431
00:29:50,028 --> 00:29:50,967
Is it?
432
00:29:51,032 --> 00:29:54,672
Ideas of a female shape that
neither me or my daughter,
433
00:29:54,773 --> 00:29:56,779
according to you, conform to.
434
00:29:56,804 --> 00:29:58,539
Isn't that interesting?
435
00:30:02,660 --> 00:30:04,071
Ooh, look.
436
00:30:05,016 --> 00:30:06,233
Do you remember this?
437
00:30:06,300 --> 00:30:08,915
Christ, we're not doing
"Do you remember when", are we?
438
00:30:08,940 --> 00:30:11,013
No, Sheffield, 1991.
439
00:30:11,796 --> 00:30:13,275
That Bill Forsyth film.
440
00:30:13,300 --> 00:30:15,156
You and your mum came up for
the whole winter.
441
00:30:16,073 --> 00:30:17,835
You won a competition when
you were up there.
442
00:30:19,320 --> 00:30:22,203
Some youth talent thingy
and you sang...
443
00:30:22,700 --> 00:30:23,937
Oh, I can't remember now.
444
00:30:24,015 --> 00:30:25,969
Really?
I can't remember any of it.
445
00:30:26,984 --> 00:30:28,775
Well, what's it doing there then?
446
00:30:28,800 --> 00:30:29,959
Mum put the photo up.
447
00:30:29,984 --> 00:30:32,166
She said it was a happy time
and I believed her.
448
00:30:34,342 --> 00:30:36,821
You were a lovely wee thing then,
you know?
449
00:30:37,250 --> 00:30:39,265
Yeah, I remember you telling
me that.
450
00:30:39,672 --> 00:30:41,426
You told me that quite a lot.
451
00:30:41,466 --> 00:30:43,020
Yes.
452
00:30:44,424 --> 00:30:45,781
Mum says you've been visited
453
00:30:45,814 --> 00:30:47,195
by a priest.
454
00:30:48,648 --> 00:30:50,443
He didn't just randomly turn up.
455
00:30:50,468 --> 00:30:51,579
I invited him.
456
00:30:51,604 --> 00:30:53,422
Right. Why?
457
00:30:53,580 --> 00:30:55,538
I wanted to see if I could
suck his cock.
458
00:30:55,943 --> 00:30:57,582
No, you didn't.
459
00:30:57,762 --> 00:30:58,663
Why?
460
00:30:58,688 --> 00:31:02,149
I had this theory that maybe he
might be able to save me from hell.
461
00:31:03,285 --> 00:31:04,758
I've been having this dream.
462
00:31:05,101 --> 00:31:06,804
- You're in it.
- Right.
463
00:31:07,140 --> 00:31:09,523
You're not sure whether to be
pleased or scared, are you?
464
00:31:10,265 --> 00:31:11,899
Well, it's important
for you to tell me.
465
00:31:11,924 --> 00:31:13,315
It's important for me to listen.
466
00:31:13,340 --> 00:31:15,379
You've been listening in therapy,
I'm impressed.
467
00:31:15,445 --> 00:31:17,356
We're by a lake,
we're having a picnic.
468
00:31:17,381 --> 00:31:18,421
What lake?
469
00:31:20,304 --> 00:31:21,367
Does that matter?
470
00:31:21,392 --> 00:31:24,951
Well, yes, I want identify if it's
a lake we've been to or been near.
471
00:31:25,100 --> 00:31:26,569
You know, what with your memory.
472
00:31:26,594 --> 00:31:28,235
Yeah, well,
I don't think it's historical.
473
00:31:28,260 --> 00:31:29,475
It me, you, Dave and the kids.
474
00:31:29,500 --> 00:31:32,351
I don't think we ever took a trip
to a lake with the full family.
475
00:31:32,422 --> 00:31:35,039
- My mum made a picnic.
- Definitely not Dave.
476
00:31:35,157 --> 00:31:37,298
- It's interesting that he's there.
- Not really.
477
00:31:37,357 --> 00:31:38,890
It's quite a big picnic.
478
00:31:39,605 --> 00:31:41,084
And I think she baked the bread.
479
00:31:41,109 --> 00:31:43,012
She's like really gone all out,
you know?
480
00:31:43,037 --> 00:31:45,556
Just, like, two sandwiches with
tomato bread and everybody was
481
00:31:45,581 --> 00:31:47,372
making too much of
a fuss about them.
482
00:31:47,397 --> 00:31:49,372
Interesting,
we've just got a new bread-maker.
483
00:31:49,397 --> 00:31:51,436
She's been making some very
strange combinations.
484
00:31:51,437 --> 00:31:54,037
One, two, three,
485
00:31:54,439 --> 00:31:58,531
four, five, six.
486
00:32:01,001 --> 00:32:03,773
Anyway, you and the kids went off
for an explore
487
00:32:03,875 --> 00:32:06,054
and we all lay back, sunny day,
488
00:32:06,288 --> 00:32:07,671
and Dave took his top off.
489
00:32:08,173 --> 00:32:10,062
And I said he shouldn't
in front of mum
490
00:32:10,087 --> 00:32:11,235
and he said,
491
00:32:11,268 --> 00:32:13,028
"She doesn't mind, do you, Marie?"
492
00:32:13,074 --> 00:32:14,308
And winked.
493
00:32:14,646 --> 00:32:16,086
And she said nothing.
494
00:32:16,628 --> 00:32:18,713
And so I took my top off.
495
00:32:20,230 --> 00:32:21,741
Top and bra.
496
00:32:22,655 --> 00:32:26,655
And he was pissed off
but he said nothing.
497
00:32:27,154 --> 00:32:29,078
And then you came back with the kids
498
00:32:29,330 --> 00:32:31,095
and I put my top back on.
499
00:32:32,352 --> 00:32:34,101
But left off my bra.
500
00:32:34,597 --> 00:32:38,351
And you had this stone that you'd
found in the stream
501
00:32:38,453 --> 00:32:40,039
and you were fucking proud
502
00:32:40,064 --> 00:32:41,652
- of this stone.
- What kind of stone?
503
00:32:41,677 --> 00:32:43,163
It was quite special, actually.
504
00:32:43,507 --> 00:32:45,554
It was almost perfectly black.
505
00:32:46,471 --> 00:32:48,148
And everybody admired it.
506
00:32:48,565 --> 00:32:52,075
And you said you thought it was
the hardest stone you'd ever felt.
507
00:32:54,109 --> 00:32:55,613
But Dave wasn't having that.
508
00:32:55,638 --> 00:32:57,940
He said, "All stones are hard,
Paul, they're stones."
509
00:33:00,312 --> 00:33:01,937
And then you started talking about
how some stones
510
00:33:01,962 --> 00:33:03,906
are in fact softer than others
511
00:33:03,931 --> 00:33:05,984
and not just chalk.
512
00:33:06,629 --> 00:33:09,548
You know, for a woman who claims
to recollect nothing,
513
00:33:09,898 --> 00:33:12,609
these are an impressive set of
memories, do you know that?
514
00:33:14,117 --> 00:33:16,652
And then the argument got more
and more heated and then,
515
00:33:16,677 --> 00:33:18,732
finally,
to prove how hard the stone was,
516
00:33:18,757 --> 00:33:21,029
you just smacked him around
the head with it.
517
00:33:24,127 --> 00:33:25,958
And he fell to the floor...
518
00:33:27,304 --> 00:33:28,617
...bleeding.
519
00:33:30,760 --> 00:33:32,531
And you just stared at him.
520
00:33:34,357 --> 00:33:38,357
And then you looked at me
and then down at my tits.
521
00:33:39,797 --> 00:33:41,103
And I hadn't...
522
00:33:42,117 --> 00:33:44,224
put my bra back on.
523
00:33:51,758 --> 00:33:55,489
And I knew my nipples
were hard and you said...
524
00:33:56,917 --> 00:33:59,556
"Well, I better hit him again.
525
00:33:59,581 --> 00:34:01,859
"Otherwise he'll report it,
won't he?"
526
00:34:03,758 --> 00:34:06,503
And you told Mum to take the kids
away but they wanted to stay.
527
00:34:08,877 --> 00:34:12,282
And you must have clobbered
Dave six or seven times.
528
00:34:14,477 --> 00:34:16,976
Then you stopped and said,
529
00:34:17,430 --> 00:34:20,016
"Nobody must ever know
what happened here."
530
00:34:22,714 --> 00:34:24,840
And we all made a vow of secrecy.
531
00:34:31,261 --> 00:34:33,071
What do you think that all
means, then?
532
00:34:33,237 --> 00:34:35,062
Have you spoken to your
doctors about it?
533
00:34:35,087 --> 00:34:36,195
Nope.
534
00:34:36,220 --> 00:34:37,939
Just the priest.
535
00:34:38,390 --> 00:34:40,196
And what did the priest have
to say about it?
536
00:34:40,221 --> 00:34:41,664
That's when he let me blow him.
537
00:34:41,689 --> 00:34:43,407
- Oh, Danielle.
- What?
538
00:34:43,794 --> 00:34:47,100
"Is she joking, is she not? Isn't it
dangerous when they never know
539
00:34:47,125 --> 00:34:49,658
"whether she sucked
the dick of a priest?"
540
00:34:53,533 --> 00:34:56,167
He said that he didn't think
that I should see you.
541
00:34:57,279 --> 00:34:59,750
And he said not to let you in
the next time that you came.
542
00:35:01,677 --> 00:35:03,215
I would never hurt you...
543
00:35:04,132 --> 00:35:05,444
or Dave...
544
00:35:06,277 --> 00:35:08,116
...or any of my family.
545
00:35:08,264 --> 00:35:09,410
You know.
546
00:35:09,530 --> 00:35:10,782
You know that.
547
00:35:17,922 --> 00:35:20,748
You realise I'm about to be dragged
through hell, don't you?
548
00:35:21,304 --> 00:35:22,624
Aren't we all?
549
00:35:24,766 --> 00:35:27,656
Don't you have the slightest
bit of sympathy?
550
00:35:28,132 --> 00:35:30,204
I thought you came around
here to support me,
551
00:35:30,237 --> 00:35:32,799
not for my sympathy.
I mean, I'm quoting you there.
552
00:35:33,277 --> 00:35:36,148
Well, whatever I came round here
for, clearly it was a mistake.
553
00:35:36,347 --> 00:35:37,434
Yeah.
554
00:35:39,998 --> 00:35:41,600
Yeah, it probably was.
555
00:35:45,197 --> 00:35:46,422
Then I'll go.
556
00:35:53,866 --> 00:35:55,578
I am worried about you.
557
00:35:56,397 --> 00:35:58,435
I'm worried about everything.
558
00:36:05,853 --> 00:36:07,452
Whatever anyone says...
559
00:36:07,477 --> 00:36:09,047
You haven't told
me it's bullshit yet.
560
00:36:09,072 --> 00:36:11,102
Of course it fucking is.
561
00:36:12,510 --> 00:36:14,328
I don't know what you want
me to say.
562
00:36:14,917 --> 00:36:18,101
But I want you to know there's a big
part of me that wants me to say it.
563
00:36:21,262 --> 00:36:22,492
- OK.
- OK.
564
00:37:24,997 --> 00:37:26,400
Hi, it's me.
565
00:37:26,425 --> 00:37:27,531
Yeah.
566
00:37:27,556 --> 00:37:30,395
Well, I'm speaking from a phone box,
believe it or not.
567
00:37:30,757 --> 00:37:31,734
Mm-hm.
568
00:37:32,886 --> 00:37:34,336
Can I trust you?
569
00:37:38,573 --> 00:37:40,046
The full night.
570
00:37:44,469 --> 00:37:47,509
Do you know, the thing I envy most
about the beautiful woman
571
00:37:47,828 --> 00:37:49,394
is the curve of the spine.
572
00:37:50,662 --> 00:37:54,537
And the tragedy of a beautiful
woman is that that curve fades.
573
00:37:55,797 --> 00:37:58,273
It doesn't disappear,
but it does... fade.
574
00:38:00,669 --> 00:38:02,447
Marie tried very hard.
575
00:38:03,622 --> 00:38:05,450
She was a beautiful woman.
576
00:38:07,389 --> 00:38:09,434
She was a very beautiful woman.
577
00:38:13,445 --> 00:38:16,348
Of course, the tragedy of being
a man is that we're never beautiful.
578
00:38:17,469 --> 00:38:19,957
But at least
there's no beauty to fade.
579
00:38:21,797 --> 00:38:25,492
I mean, I know there's handsome men,
but beautiful, pff...
580
00:38:29,238 --> 00:38:31,273
I'm not saying that I am...
581
00:38:33,058 --> 00:38:35,224
I always thought
I was rather funny looking.
582
00:38:36,437 --> 00:38:37,804
Distinguished.
583
00:38:38,237 --> 00:38:39,689
You look distinguished.
584
00:38:42,077 --> 00:38:45,101
You could make money, you know.
Now that I'm...
585
00:38:46,477 --> 00:38:48,940
- You can make money out of me.
- I won't.
586
00:38:49,677 --> 00:38:51,117
Why not?
587
00:38:52,023 --> 00:38:54,847
- Because I don't want the attention.
- I like that.
588
00:38:55,397 --> 00:38:58,047
You're not pretending it's out of
some affection for me.
589
00:38:58,383 --> 00:38:59,556
I do like that.
590
00:38:59,581 --> 00:39:02,600
I have some affection for you,
but it's not my reason.
591
00:39:11,738 --> 00:39:13,006
D'you do it?
592
00:39:16,087 --> 00:39:17,257
You do it?!
593
00:39:20,446 --> 00:39:21,794
No.
594
00:39:32,717 --> 00:39:34,914
Sorry, I didn't think...
I thought we'd cancelled.
595
00:39:34,957 --> 00:39:36,416
-No.
- No?
596
00:39:36,527 --> 00:39:38,117
No.
597
00:39:38,251 --> 00:39:39,625
Shit. Sorry.
598
00:39:40,517 --> 00:39:42,396
Oh. Hello, Karl.
599
00:39:42,578 --> 00:39:44,828
So I get the accusations,
and he gets the airtime. Hm?
600
00:39:44,853 --> 00:39:46,692
_
601
00:39:46,717 --> 00:39:48,892
First things first,
I want you to know
602
00:39:48,917 --> 00:39:50,452
there is no truth to any of this...
603
00:39:50,477 --> 00:39:53,036
Our first concern, Paul,
is to check that you're OK.
604
00:39:53,250 --> 00:39:55,196
Well, I'm fine,
but I'd like you to ignore -
605
00:39:55,197 --> 00:39:56,956
I'm asking you to ignore -
606
00:39:56,957 --> 00:39:59,076
all the shite they're writing
about me in the papers.
607
00:39:59,101 --> 00:40:01,876
It's simply the local constabulary
flexing its arms.
608
00:40:01,901 --> 00:40:04,196
Yeah, it's just background noise
as far as I'm concerned.
609
00:40:04,197 --> 00:40:06,652
It's just... yeah,
I'm not an audience.
610
00:40:06,677 --> 00:40:09,386
- So this is assurance that...
- Simon, Simon.
611
00:40:10,015 --> 00:40:11,812
Listen, I know
in the audience's eyes
612
00:40:11,837 --> 00:40:13,292
this might be slightly different,
613
00:40:13,317 --> 00:40:16,656
but I reckon I could do
a Deayton or a Ross on this one.
614
00:40:16,875 --> 00:40:19,436
You know?
Brazen it out, turn it into a joke.
615
00:40:19,461 --> 00:40:21,233
I'm not sure
what the joke would be, but
616
00:40:21,258 --> 00:40:23,672
we could hammer that out
with the writers.
617
00:40:23,741 --> 00:40:27,789
After all... a country where you're
innocent until proven guilty.
618
00:40:29,133 --> 00:40:31,252
Well, we very much agree
with that last statement.
619
00:40:31,277 --> 00:40:34,396
- The trouble is - if I can cut in, Tom.
- Of course.
620
00:40:34,421 --> 00:40:37,773
This isn't like Angus Deayton
or Jonathan Ross.
621
00:40:37,976 --> 00:40:41,672
Deayton was cocaine and prostitutes,
and Ross was...
622
00:40:41,765 --> 00:40:42,847
Bad judgment.
623
00:40:42,872 --> 00:40:44,492
They were a bit...
They made a mistake.
624
00:40:44,517 --> 00:40:46,495
A mistake they admitted to.
625
00:40:46,520 --> 00:40:49,921
And in both cases, you're talking
about late-night comedy shows,
626
00:40:49,946 --> 00:40:52,345
not Smuggle, a late-afternoon quiz,
627
00:40:52,370 --> 00:40:55,438
which, whilst occasionally funny,
has a very different audience.
628
00:40:56,066 --> 00:40:58,564
I can see why you hired him.
Very smart.
629
00:40:59,707 --> 00:41:00,946
So the show is off-air?
630
00:41:00,971 --> 00:41:04,267
Actually, we're thinking of
bringing in a temporary replacement.
631
00:41:04,469 --> 00:41:07,068
Someone to guide Smuggle in
your temporary absence.
632
00:41:07,226 --> 00:41:09,905
Right. Clever.
Who're you thinking of?
633
00:41:09,930 --> 00:41:12,736
- We're sounding out a few people.
- You're not going to say?
634
00:41:12,986 --> 00:41:14,846
Not until we hear from them.
635
00:41:19,266 --> 00:41:23,515
Well... so long as the
show survives unscathed.
636
00:41:23,633 --> 00:41:24,732
Yes.
637
00:41:25,226 --> 00:41:27,457
A lot of good crew working
on Smuggle, you know.
638
00:41:28,234 --> 00:41:29,985
They should be protected.
639
00:41:30,309 --> 00:41:33,384
It's just someone to keep your seat
warm until you come back.
640
00:41:35,515 --> 00:41:36,550
Right.
641
00:41:43,532 --> 00:41:44,864
Hello, Marie.
642
00:41:48,149 --> 00:41:50,418
Part of me thought
you'd killed yourself.
643
00:41:51,146 --> 00:41:53,861
I mean, I must have called you
a hundred times...
644
00:41:53,886 --> 00:41:56,945
The press were calling me every
two minutes - my battery went flat.
645
00:41:57,466 --> 00:42:00,065
I went into a shop to charge it
but they recognised me.
646
00:42:00,066 --> 00:42:01,097
You didn't...?
647
00:42:01,122 --> 00:42:03,761
It didn't occur to you
to let me know where you were?
648
00:42:03,786 --> 00:42:05,674
I thought they might be
bugging my line.
649
00:42:08,988 --> 00:42:11,627
- I just wanted to escape.
- Where did you go?
650
00:42:11,652 --> 00:42:14,884
I was getting very angry
and... and ugly.
651
00:42:15,515 --> 00:42:18,533
- And I thought it best to be in my...
- Where did you go?
652
00:42:18,762 --> 00:42:21,111
- I visited Dee.
- Yes.
653
00:42:21,546 --> 00:42:23,463
I know you visited Dee.
654
00:42:23,940 --> 00:42:25,283
And then?
655
00:42:25,834 --> 00:42:28,853
And then I went to the channel
to discuss implications about...
656
00:42:28,878 --> 00:42:32,463
You went to a meeting
at Channel fucking 4?
657
00:42:36,386 --> 00:42:38,938
And in between
I spent the night with somebody.
658
00:42:46,826 --> 00:42:47,826
Oh.
659
00:42:53,101 --> 00:42:54,814
I'm sorry.
660
00:42:58,266 --> 00:42:59,744
About which bit?
661
00:43:02,128 --> 00:43:03,390
Your Jerome called.
662
00:43:04,026 --> 00:43:05,924
He wants you at the office.
He wants us both there.
663
00:43:05,949 --> 00:43:08,667
- Maybe time for a shower.
- It sounded urgent, so...
664
00:43:09,306 --> 00:43:11,096
let's just get it done, shall we?
665
00:43:11,316 --> 00:43:12,572
_
666
00:43:12,573 --> 00:43:15,067
_
667
00:43:15,068 --> 00:43:16,457
_
668
00:43:16,458 --> 00:43:18,564
_
669
00:43:18,565 --> 00:43:20,101
_
670
00:43:20,102 --> 00:43:21,488
_
671
00:43:21,494 --> 00:43:23,119
_
672
00:43:23,144 --> 00:43:25,339
_
673
00:43:41,226 --> 00:43:45,065
Paul, Marie, this is Gerry.
He's an ex-detective sergeant.
674
00:43:45,090 --> 00:43:47,291
- He's going to be working with us.
- Is he?
675
00:43:47,316 --> 00:43:49,705
Always useful to have
an ex-cop around.
676
00:43:50,186 --> 00:43:53,225
Well, I'm a useful insider -
that's what I like to say.
677
00:43:53,226 --> 00:43:54,945
- He's good.
- Great.
678
00:43:54,946 --> 00:43:56,627
I've got to say,
really don't approve of
679
00:43:56,652 --> 00:43:59,737
the stunt they pulled with
the photograph. Really unnecessary.
680
00:43:59,762 --> 00:44:01,158
Though it has worked.
681
00:44:01,306 --> 00:44:03,572
OK, so, we're going to need to
speak frankly.
682
00:44:03,642 --> 00:44:06,377
Marie, maybe want to step outside
and we'll bring you in later?
683
00:44:06,402 --> 00:44:08,001
- I'd rather not.
- Paul?
684
00:44:08,066 --> 00:44:10,825
There's very little my husband's
done I've not been aware of.
685
00:44:11,106 --> 00:44:13,361
- His affairs have not been subtle.
- Fine.
686
00:44:13,706 --> 00:44:15,745
The search of the house,
we can deal with,
687
00:44:15,746 --> 00:44:17,111
the computer is still in the labs,
688
00:44:17,136 --> 00:44:19,655
but they previewed the porn
you had watched on your phone.
689
00:44:19,666 --> 00:44:20,900
Quite violent.
690
00:44:20,925 --> 00:44:22,884
Nothing too extraordinary -
I've seen worse.
691
00:44:22,906 --> 00:44:24,385
But I wish you'd forewarned me,
692
00:44:24,386 --> 00:44:27,505
and they found quite considerable
evidence of infidelity again -
693
00:44:27,506 --> 00:44:28,825
nothing truly extraordinary.
694
00:44:28,826 --> 00:44:31,416
Well, you put it around a bit.
You're famous.
695
00:44:32,198 --> 00:44:34,100
Juries don't like it, mind you.
696
00:44:34,246 --> 00:44:37,005
Particularly if you presented
yourself as a family man.
697
00:44:37,154 --> 00:44:39,447
There are two things
which are trickier.
698
00:44:39,472 --> 00:44:41,385
One, the photos have had an effect.
699
00:44:41,866 --> 00:44:43,758
Seven women now
have come forward.
700
00:44:44,706 --> 00:44:46,945
- Seven?!
- That's a pretty typical number.
701
00:44:46,946 --> 00:44:48,385
Nothing to be too concerned about.
702
00:44:48,386 --> 00:44:49,506
- They could be...
- I'm not a...
703
00:44:49,531 --> 00:44:50,465
...fame-seekers,
704
00:44:50,490 --> 00:44:51,809
they could be money-seekers,
705
00:44:51,834 --> 00:44:54,588
they could have convinced themselves
it's true.
706
00:44:55,066 --> 00:44:56,510
Or it could be true.
707
00:44:56,597 --> 00:44:58,836
The one we're worried about
is this girl.
708
00:44:59,026 --> 00:45:01,865
- Christina Farnborough.
- She was our babysitter.
709
00:45:01,866 --> 00:45:04,705
- The claim is sexual assault, not rape.
- This is nonsense.
710
00:45:04,986 --> 00:45:07,681
Multiple claims. Some in a car.
711
00:45:08,155 --> 00:45:11,010
One attack, she says,
happened inside your home.
712
00:45:11,411 --> 00:45:12,909
With your daughter upstairs.
713
00:45:13,474 --> 00:45:15,713
- Christina was 15.
- They're saying you're a paedophile.
714
00:45:15,746 --> 00:45:18,265
It's just a... girl.
This is horse shit.
715
00:45:18,290 --> 00:45:20,767
We've been asked to bring you in
again, and we have agreed to do so.
716
00:45:20,994 --> 00:45:24,113
So we have an hour, and in
that hour I want to know everything.
717
00:45:24,146 --> 00:45:25,096
You understand?
718
00:45:25,121 --> 00:45:27,841
Because we won't hear
what they've got for a long, long time.
719
00:45:27,866 --> 00:45:29,966
Until then, we want advantage.
720
00:45:31,226 --> 00:45:33,455
So, let's start at the beginning,
shall we?
721
00:45:50,386 --> 00:45:53,411
They think I'm Jimmy fucking Savile.
722
00:46:23,665 --> 00:46:25,799
Synced by vivelalto and LittleDuck
Corrected by benaddicted
www.addic7ed.com
54226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.