All language subtitles for NOS4A2 s02e01 Bad Mother.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,159 --> 00:00:02,825 [Both grunting] 2 00:00:02,827 --> 00:00:03,868 Just save yourself, Vic. 3 00:00:03,870 --> 00:00:07,588 [Screams] 4 00:00:07,590 --> 00:00:08,895 I'm pregnant. 5 00:00:08,920 --> 00:00:10,850 ?? 6 00:00:10,852 --> 00:00:12,610 HUTTER: Bing Partridge is a dangerous man. 7 00:00:12,612 --> 00:00:15,129 If we don't stop him, he will kill again. 8 00:00:15,131 --> 00:00:16,522 I'm gonna make sure 9 00:00:16,524 --> 00:00:18,699 this baby never meets anyone like Charlie Manx. 10 00:00:21,428 --> 00:00:23,079 [Wind blowing] 11 00:00:32,632 --> 00:00:34,132 [Footsteps crunching] 12 00:00:34,134 --> 00:00:37,526 [Children laughing and chanting] 13 00:00:37,528 --> 00:00:39,971 CHILDREN: Bite the smallest! Drink his blood! 14 00:00:39,973 --> 00:00:42,214 Bite the smallest! Eat him up! 15 00:00:42,216 --> 00:00:44,642 Bite the smallest! Drink... 16 00:00:47,538 --> 00:00:48,704 [Sniffs] 17 00:00:48,706 --> 00:00:51,874 [Giggles] 18 00:00:52,801 --> 00:00:54,968 Bite the smallest! Eat him up! 19 00:00:54,970 --> 00:00:56,154 [Laughter] 20 00:00:56,156 --> 00:00:59,157 [Crickets chirping] 21 00:00:59,159 --> 00:01:00,992 JACK: Sleigh House. 22 00:01:00,994 --> 00:01:05,145 This is where he lived before it burned down. 23 00:01:05,147 --> 00:01:09,392 My sister says he used to roast kids alive in that old stove. 24 00:01:09,394 --> 00:01:12,061 Bullshit. He didn't eat them. 25 00:01:12,063 --> 00:01:13,820 You scared? 26 00:01:13,822 --> 00:01:15,564 He's in jail. 27 00:01:15,566 --> 00:01:18,843 He's in a coma, but he could still kill you 28 00:01:18,845 --> 00:01:21,345 'cause he's magic. 29 00:01:21,347 --> 00:01:24,331 - CHILDREN: Bite the smallest! Eat him up! - Come get me! 30 00:01:24,333 --> 00:01:26,425 Bite the smallest! Drink his blood! 31 00:01:26,427 --> 00:01:29,353 Bite the smallest! Eat him up! 32 00:01:29,355 --> 00:01:32,023 Bite the smallest! Drink his blood! 33 00:01:32,025 --> 00:01:34,675 Bite the smallest! Eat him up! 34 00:01:34,677 --> 00:01:37,436 Bite the smallest! Drink his blood! 35 00:01:37,438 --> 00:01:40,272 Bite the smallest! Eat him up! 36 00:01:40,274 --> 00:01:48,931 ?? 37 00:01:48,933 --> 00:01:57,523 ?? 38 00:01:57,525 --> 00:02:00,026 Millie? What's happening? 39 00:02:00,028 --> 00:02:04,964 ?? 40 00:02:04,966 --> 00:02:07,299 My sister says he tricked kids 41 00:02:07,301 --> 00:02:08,968 with candy canes and presents. 42 00:02:08,970 --> 00:02:11,136 Shh! 43 00:02:11,138 --> 00:02:13,356 [Children whispering] 44 00:02:15,568 --> 00:02:19,237 Tricked them into his creepy car, 45 00:02:19,239 --> 00:02:21,388 brought them here. 46 00:02:21,390 --> 00:02:31,082 ?? 47 00:02:31,084 --> 00:02:34,264 They say hundreds of kids could be buried out here, 48 00:02:35,025 --> 00:02:37,621 maybe thousands. 49 00:02:38,191 --> 00:02:40,108 No one knows how long he... 50 00:02:40,164 --> 00:02:41,305 kept them here... 51 00:02:41,370 --> 00:02:43,586 - Who are they? - ...or what he did to them. 52 00:02:43,588 --> 00:02:45,203 DEMON BOY: Are they from the other world? 53 00:02:45,243 --> 00:02:50,768 ?? 54 00:02:50,770 --> 00:02:53,271 - They look fun. - [Gasps] 55 00:02:53,273 --> 00:02:59,835 ?? 56 00:02:59,837 --> 00:03:06,266 ?? 57 00:03:06,268 --> 00:03:08,360 [Electricity crackling] 58 00:03:08,362 --> 00:03:15,726 ?? 59 00:03:15,728 --> 00:03:22,949 ?? 60 00:03:22,951 --> 00:03:25,428 You. Come here. 61 00:03:28,808 --> 00:03:33,020 We're gonna play a new game. 62 00:03:33,059 --> 00:03:34,645 [Grunts] 63 00:03:34,647 --> 00:03:36,797 [Children gasping] 64 00:03:36,799 --> 00:03:37,890 [Demon boy growls] 65 00:03:37,892 --> 00:03:40,151 [Children screaming] 66 00:03:41,988 --> 00:03:43,879 [Growls] 67 00:03:43,881 --> 00:03:51,019 ?? 68 00:03:51,021 --> 00:03:52,872 - Aaaah! - Aaaah! 69 00:03:55,756 --> 00:03:57,175 What is it, Millie? 70 00:03:59,204 --> 00:04:02,538 [Screaming and shouting] 71 00:04:06,179 --> 00:04:08,679 [Grunting and gasping] 72 00:04:08,681 --> 00:04:14,410 ?? 73 00:04:14,412 --> 00:04:16,169 Father. 74 00:04:17,582 --> 00:04:20,358 ["Carol of the Bells" playing eerily] 75 00:04:20,360 --> 00:04:28,466 ?? 76 00:04:28,468 --> 00:04:36,432 ?? 77 00:04:36,434 --> 00:04:44,540 ?? 78 00:04:44,542 --> 00:04:48,741 ?? 79 00:04:48,804 --> 00:04:52,423 80 00:04:53,407 --> 00:04:57,561 ["Can I Go On" plays] 81 00:04:57,563 --> 00:05:02,808 ?? 82 00:05:02,810 --> 00:05:07,463 ? Everyone I know is tired ? 83 00:05:07,465 --> 00:05:11,483 ? And everyone I know is wired ? 84 00:05:11,485 --> 00:05:13,911 ? To machines, it's obscene ? 85 00:05:13,913 --> 00:05:18,991 ? I'll just scream till it don't hurt no more ? 86 00:05:18,993 --> 00:05:21,902 ? Ooh, ooh, ooh, ooh ? 87 00:05:21,904 --> 00:05:26,331 ? Everyone I know is happy ? 88 00:05:26,333 --> 00:05:30,502 ? But everyone I know is napping ? 89 00:05:30,504 --> 00:05:32,988 ? Half the day thrown away ? 90 00:05:32,990 --> 00:05:37,935 ? But I can't find the thrill anymore ? 91 00:05:37,937 --> 00:05:40,354 ? Ooh, ooh, ooh, ooh ? 92 00:05:43,258 --> 00:05:48,279 ? Maybe I'm not sure... ? 93 00:05:48,281 --> 00:05:50,263 [Metal clanging] 94 00:05:50,265 --> 00:05:51,924 WAYNE: She's in her bubble room again. 95 00:05:51,926 --> 00:05:54,468 LOU: She's working. [Chuckles] 96 00:05:54,470 --> 00:05:56,620 Mom! Mom! 97 00:05:59,033 --> 00:06:01,700 Look what Dad got me. 98 00:06:01,702 --> 00:06:05,996 Let me guess... "NBA 2k Four Million and One"? 99 00:06:05,998 --> 00:06:07,280 "2k20" 100 00:06:07,282 --> 00:06:09,374 Wow. Lucky Bats, huh? 101 00:06:09,376 --> 00:06:11,193 [Chuckles] Dude, I'm the lucky one. 102 00:06:11,195 --> 00:06:12,544 [Chuckles] 103 00:06:12,546 --> 00:06:15,281 Now, how did a nerd like me get so lucky? 104 00:06:15,283 --> 00:06:16,640 Well... 105 00:06:16,642 --> 00:06:19,417 you and I both know the ugly truth, Carmody. 106 00:06:19,419 --> 00:06:20,811 - I ain't here for you. - Oh, no? 107 00:06:20,813 --> 00:06:22,162 No. 108 00:06:22,164 --> 00:06:23,889 I'm here for your comic collection. 109 00:06:23,891 --> 00:06:25,891 [Laughs] 110 00:06:25,893 --> 00:06:27,151 Oh, man. 111 00:06:27,153 --> 00:06:29,820 [Chuckles] 112 00:06:29,822 --> 00:06:31,730 WAYNE: Guys, cut it out. 113 00:06:31,732 --> 00:06:34,900 Okay. Let's see what ya got. 114 00:06:34,902 --> 00:06:36,568 Wayne, tell your mom she's awesome. 115 00:06:36,570 --> 00:06:38,053 - Stop being weird. - Yeah. 116 00:06:38,055 --> 00:06:39,646 I'm gonna beat her at "2k." 117 00:06:39,648 --> 00:06:41,390 Well, I gotta finish this tank, kiddo. 118 00:06:41,392 --> 00:06:42,482 Talk to your dad. 119 00:06:42,484 --> 00:06:43,918 He's too old. 120 00:06:43,920 --> 00:06:45,169 No hustle. 121 00:06:45,171 --> 00:06:47,062 [Laughing] Oh, excuse me? 122 00:06:47,064 --> 00:06:48,397 Bats here thinks you're old. 123 00:06:48,399 --> 00:06:50,508 - Ancient. - I am unhurried. 124 00:06:50,510 --> 00:06:52,401 But I will beat y'all little behinds 125 00:06:52,403 --> 00:06:54,661 at any video game any day of the week. 126 00:06:54,663 --> 00:06:56,472 - Mm. - Who's Charlie Manx? 127 00:06:58,592 --> 00:07:00,075 What'd you just say? 128 00:07:00,077 --> 00:07:01,852 WAYNE: Charlie Manx. He's on the TV. 129 00:07:01,854 --> 00:07:05,097 ...serial killer died today in his prison hospital bed 130 00:07:05,099 --> 00:07:08,083 after spending the last eight years in a deep coma. 131 00:07:08,085 --> 00:07:09,960 Charlie Manx was... 132 00:07:10,011 --> 00:07:13,489 [Gasping] 133 00:07:13,491 --> 00:07:15,223 Aaaaah! 134 00:07:15,225 --> 00:07:18,761 [Explosion] 135 00:07:18,763 --> 00:07:21,413 [News anchor speaks indistinctly] 136 00:07:23,376 --> 00:07:25,459 [Man speaks indistinctly] 137 00:07:27,547 --> 00:07:30,455 LOU: Hey. Hey. 138 00:07:30,457 --> 00:07:35,611 This is good news, Vic. Great news. 139 00:07:35,613 --> 00:07:37,704 Look, I'm... I'm sorry. Did that... 140 00:07:37,706 --> 00:07:40,966 that cause visions? 141 00:07:40,968 --> 00:07:43,302 No, I'm fine. I... 142 00:07:43,304 --> 00:07:44,636 Just... 143 00:07:44,638 --> 00:07:47,122 Okay. Let's go... movies. 144 00:07:47,124 --> 00:07:48,340 Always helps you forget. 145 00:07:48,342 --> 00:07:52,311 We can start putting him behind us. 146 00:07:52,313 --> 00:07:53,887 - Huh? - [Exhales sharply] 147 00:07:53,889 --> 00:07:55,555 I think I just need to clear my head, you know? 148 00:07:55,557 --> 00:07:57,390 Um... 149 00:07:57,392 --> 00:07:58,909 Mind if I take the truck? 150 00:07:58,911 --> 00:08:01,153 Uh... yeah, okay. 151 00:08:01,155 --> 00:08:03,121 - All right. - Cool. 152 00:08:03,899 --> 00:08:05,157 I'll be here. 153 00:08:05,159 --> 00:08:06,992 [Door slams] 154 00:08:06,994 --> 00:08:14,258 ?? 155 00:08:17,079 --> 00:08:19,346 [Spoon rattling] 156 00:08:20,825 --> 00:08:22,966 ["Juice" begins blasting] 157 00:08:22,968 --> 00:08:25,085 ?? 158 00:08:25,087 --> 00:08:26,829 The beast has awoken. 159 00:08:26,831 --> 00:08:29,514 ?? 160 00:08:29,516 --> 00:08:32,276 [Chuckles] 161 00:08:32,278 --> 00:08:35,335 Yo, can you put my jacket back before you mess it up, please? 162 00:08:35,360 --> 00:08:36,677 Nope. 163 00:08:36,732 --> 00:08:38,351 ? Mirror, mirror on the wall ? 164 00:08:38,399 --> 00:08:39,986 ? Don't say it 'cause I know I'm cute... ? 165 00:08:40,018 --> 00:08:41,267 - Maggie, get away from me. - Nope. 166 00:08:41,269 --> 00:08:43,695 Maggie. Ma... 167 00:08:43,697 --> 00:08:45,822 - Ooh. - [Laughs] 168 00:08:45,824 --> 00:08:47,199 - Feeling good? - Don't break me, now. 169 00:08:47,201 --> 00:08:48,292 Don't break me. [Laughs] 170 00:08:48,294 --> 00:08:50,294 - Oh, break you? - Don't break me. 171 00:08:50,296 --> 00:08:52,271 Oh! Oh, my God. 172 00:08:52,273 --> 00:08:54,790 Uh. Uh! Hold on, hold on, hold on. 173 00:08:54,792 --> 00:08:55,799 No. No, no, no, Maggie. 174 00:08:55,801 --> 00:08:57,635 Put my FBI bae on the Gram. 175 00:08:57,637 --> 00:08:59,055 - Please, please. Mm-hmm. - Maggie. No. 176 00:08:59,095 --> 00:09:00,904 - No, no, no. - Y'all, look at this woman. 177 00:09:00,952 --> 00:09:02,973 While y'all sleeping, 178 00:09:02,975 --> 00:09:05,959 my baby is serving and protecting the world. 179 00:09:05,961 --> 00:09:08,795 - The world, y'all. - Okay, okay. Would you please stop? 180 00:09:08,797 --> 00:09:10,964 [Laughs] 181 00:09:10,966 --> 00:09:13,709 [Cellphone vibrating] 182 00:09:13,711 --> 00:09:15,361 W-What? 183 00:09:15,363 --> 00:09:17,546 I can count on one hand the number of times she's called 184 00:09:17,548 --> 00:09:19,564 since she left town, and every time she does, 185 00:09:19,566 --> 00:09:22,742 it's... trouble. 186 00:09:22,744 --> 00:09:25,070 She must've heard about Manx's death. 187 00:09:25,072 --> 00:09:26,646 Like I said. 188 00:09:26,648 --> 00:09:29,074 [Cellphone continues vibrating] 189 00:09:29,076 --> 00:09:32,670 [Line ringing] 190 00:09:32,672 --> 00:09:34,154 MAGGIE: Well, well. 191 00:09:34,156 --> 00:09:38,250 Look who finally figured out how to work a phone. 192 00:09:38,252 --> 00:09:40,326 They're saying Charlie Manx is dead. 193 00:09:40,328 --> 00:09:41,887 I know. 194 00:09:44,166 --> 00:09:46,492 Will you ask your Tiles? 195 00:09:46,494 --> 00:09:49,077 I don't do that anymore. 196 00:09:49,079 --> 00:09:50,095 Maggie, please. 197 00:09:50,097 --> 00:09:51,805 Vic, he's dead. 198 00:09:51,807 --> 00:09:53,006 Did your Tiles say that? 199 00:09:53,008 --> 00:09:54,525 The FBI did, 200 00:09:54,527 --> 00:09:57,177 and they got it from a very reliable snitch... 201 00:09:57,179 --> 00:09:59,588 the Denver medical examiner. 202 00:09:59,590 --> 00:10:02,090 Well, they're wrong. 203 00:10:02,092 --> 00:10:03,608 I'm the one who's supposed to kill him. 204 00:10:03,610 --> 00:10:05,351 Your Tiles said so, Maggie. They never lie. 205 00:10:05,353 --> 00:10:08,263 My Tiles said you'd find him. 206 00:10:08,265 --> 00:10:09,456 And you did... 207 00:10:09,458 --> 00:10:11,600 eight years ago. 208 00:10:11,602 --> 00:10:13,377 I didn't finish the job. 209 00:10:13,379 --> 00:10:15,103 You don't even have a knife. 210 00:10:15,105 --> 00:10:16,863 Well, then, ask your Tiles how to find a new one. 211 00:10:16,865 --> 00:10:19,791 We've asked them before. What would make today any different? 212 00:10:19,793 --> 00:10:21,443 Because Charlie Manx isn't dead. 213 00:10:21,445 --> 00:10:23,703 Vic, let it go. 214 00:10:23,705 --> 00:10:26,615 This is your happy ending, so try to see it. 215 00:10:26,617 --> 00:10:29,876 Go make an honest man out of that snuggly bear of yours 216 00:10:29,878 --> 00:10:32,788 and get your ass online so I can see pictures of Wayne 217 00:10:32,790 --> 00:10:34,648 before he hits the gangly phase. 218 00:10:37,628 --> 00:10:39,144 [Sniffles] 219 00:10:39,146 --> 00:10:47,244 ?? 220 00:10:47,246 --> 00:10:55,477 ?? 221 00:10:55,479 --> 00:11:03,576 ?? 222 00:11:03,578 --> 00:11:11,676 ?? 223 00:11:11,678 --> 00:11:19,877 ?? 224 00:11:19,879 --> 00:11:22,153 [Engine starts] 225 00:11:22,155 --> 00:11:24,873 ?? 226 00:11:24,875 --> 00:11:26,341 You don't even have a knife. 227 00:11:26,343 --> 00:11:27,993 Jolene told me knives can be replaced. 228 00:11:27,995 --> 00:11:30,470 [Static crackling] 229 00:11:30,472 --> 00:11:37,503 ?? 230 00:11:37,505 --> 00:11:39,279 Cuts the fabric between the Real World 231 00:11:39,281 --> 00:11:40,872 and the World of Thought. 232 00:11:40,874 --> 00:11:44,359 ?? 233 00:11:44,361 --> 00:11:46,111 Come on, you son of a bitch! 234 00:11:46,113 --> 00:11:48,621 [Cellphone ringing] 235 00:11:48,623 --> 00:11:55,128 ?? 236 00:11:55,130 --> 00:11:57,372 - Hey, Bats. - Sam called. 237 00:11:57,374 --> 00:11:58,965 WAYNE: He has a bike for Dad, 238 00:11:58,967 --> 00:12:00,300 but you took the truck, so... 239 00:12:00,302 --> 00:12:01,726 A bike? 240 00:12:01,728 --> 00:12:02,820 Did he say what kind? 241 00:12:02,822 --> 00:12:05,063 No. 242 00:12:05,065 --> 00:12:06,269 Tell your dad I'll pick it up. 243 00:12:06,294 --> 00:12:07,428 - 'Kay. - Okay. 244 00:12:07,453 --> 00:12:08,910 - Love you. - I love you, too. Bye. 245 00:12:13,982 --> 00:12:15,541 [Blows air] 246 00:12:20,005 --> 00:12:21,880 [Brakes screech] 247 00:12:25,419 --> 00:12:27,327 - That was fast. - Where's the bike? 248 00:12:27,329 --> 00:12:29,162 Well, I was clearing some junk out of storage, 249 00:12:29,164 --> 00:12:31,682 and there it was. I called Lou right away. 250 00:12:31,684 --> 00:12:33,684 Funny you were in the area. [Chuckles] 251 00:12:33,686 --> 00:12:36,595 You know, Steve McQueen had one just like it. 252 00:12:36,597 --> 00:12:39,189 Oh. Look at this. 253 00:12:42,603 --> 00:12:44,419 [Exhales sharply] Show me. 254 00:12:44,421 --> 00:12:46,771 Oh, it's in the loading bay. Go ahead. 255 00:12:46,773 --> 00:12:54,946 ?? 256 00:12:54,948 --> 00:13:03,046 ?? 257 00:13:03,048 --> 00:13:04,789 Hello there. 258 00:13:04,791 --> 00:13:13,390 ?? 259 00:13:13,392 --> 00:13:15,634 [Electricity crackling] 260 00:13:15,636 --> 00:13:21,214 ?? 261 00:13:21,216 --> 00:13:26,737 ?? 262 00:13:30,737 --> 00:13:33,195 ? She may contain the urge to run away ? 263 00:13:33,258 --> 00:13:36,187 ? But hold her down with soggy clothes and breezeblocks ? 264 00:13:36,231 --> 00:13:37,401 ? La-la-la-la ? 265 00:13:37,426 --> 00:13:40,108 ? Do you know where the wilds things go ? 266 00:13:40,110 --> 00:13:42,568 ? They go along to take your honey ? 267 00:13:42,570 --> 00:13:43,657 ? La-la-la-la ? 268 00:13:43,682 --> 00:13:45,943 ? Break down now weep, build our breakfast now let's eat ? 269 00:13:45,975 --> 00:13:49,069 ? My love my love, love, love ? 270 00:13:49,094 --> 00:13:50,116 ? La-la-la-la ? 271 00:13:50,148 --> 00:13:53,096 ? Muscle to muscle and toe to toe ? 272 00:13:53,098 --> 00:13:56,341 ? The fear has gripped me but here I go ? 273 00:13:56,343 --> 00:13:59,661 ? My heart sinks as I jump up ? 274 00:13:59,663 --> 00:14:02,998 ? Your hand grips hand as my eyes shut ? 275 00:14:03,000 --> 00:14:07,185 ? Ahhh, ahhh, ahhh ? 276 00:14:07,187 --> 00:14:10,948 Need any help? 277 00:14:10,950 --> 00:14:12,908 Uh, studio's private. 278 00:14:15,120 --> 00:14:18,196 Well, I-I'm, uh, I'm Ethan Anderson, 279 00:14:18,198 --> 00:14:19,957 - a Rolls-Royce enthusiast. - Oh, right. 280 00:14:19,959 --> 00:14:21,774 You replied to my online post. 281 00:14:21,776 --> 00:14:25,353 The preview'll be at the cafe after the show's installed. 282 00:14:25,355 --> 00:14:28,090 You can discuss sales with a gallery assistant there. 283 00:14:29,826 --> 00:14:33,378 Ah, you took the engine out. 284 00:14:33,380 --> 00:14:35,864 Yeah, th... this one you're eyeing, uh, 285 00:14:35,866 --> 00:14:38,308 was actually owned by a ruthless serial killer. 286 00:14:39,720 --> 00:14:41,961 I got it at a police auction a few months ago, 287 00:14:41,963 --> 00:14:43,647 restored it for the show. 288 00:14:43,649 --> 00:14:48,210 Now it'll return to the earth and be forgotten 289 00:14:48,212 --> 00:14:54,140 like all of capitalism's false, murderous idols. 290 00:14:54,142 --> 00:14:56,976 You replied to my post... 291 00:14:56,978 --> 00:15:00,555 that this Rolls-Royce Wraith was for sale. 292 00:15:00,557 --> 00:15:02,298 Yeah, it will be, next week, 293 00:15:02,300 --> 00:15:05,836 at the gallery, uh, for like $150,000. 294 00:15:05,838 --> 00:15:08,246 [Exhales sharply] 295 00:15:08,248 --> 00:15:11,508 That's a lot of money. 296 00:15:11,510 --> 00:15:15,637 Well, there are smaller pieces available. 297 00:15:18,909 --> 00:15:21,667 No. No, I want this Wraith. 298 00:15:21,669 --> 00:15:25,188 You see, I'm a Rolls-Royce enthusiast. 299 00:15:31,679 --> 00:15:34,439 Dad. 300 00:15:34,441 --> 00:15:37,075 Dad. 301 00:15:38,704 --> 00:15:40,853 Mom says I have to stay at her place tomorrow night, 302 00:15:40,855 --> 00:15:43,022 but I don't want to 'cause I hate Eric. 303 00:15:43,024 --> 00:15:45,042 [Sighs] Well, he's your step-brother. 304 00:15:45,044 --> 00:15:48,378 It's his birthday. Try and be friends? 305 00:15:48,380 --> 00:15:50,714 I don't like sleepovers, either. 306 00:15:50,716 --> 00:15:52,306 Friends can be mean. 307 00:15:52,331 --> 00:15:54,520 Sometimes they won't play with you. 308 00:15:54,545 --> 00:15:55,695 Sometimes they hit you. 309 00:15:55,720 --> 00:15:56,957 Sometimes they even hit you in the privates. 310 00:15:56,982 --> 00:15:58,889 - All right. - Eric does that. 311 00:15:58,891 --> 00:16:00,543 Yeah. Well, I-I had a friend once. 312 00:16:00,568 --> 00:16:02,550 Name's Vic McQueen. 313 00:16:02,552 --> 00:16:05,062 She told lies about me, tattled. 314 00:16:05,064 --> 00:16:06,354 I hate her. 315 00:16:07,808 --> 00:16:10,141 Uh, Mr., um... Anderson, was it? Uh... 316 00:16:10,969 --> 00:16:14,963 I appreciate your interest. Uh, I'm pretty busy. 317 00:16:14,965 --> 00:16:16,031 Yeah. 318 00:16:17,818 --> 00:16:20,635 You sure you don't want to give me that Wraith? 319 00:16:20,637 --> 00:16:26,917 ?? 320 00:16:26,919 --> 00:16:30,420 [Chuckles] 321 00:16:30,422 --> 00:16:33,815 Well, you have a nice day. 322 00:16:33,817 --> 00:16:36,409 It was a pleasure to meet you. 323 00:16:36,411 --> 00:16:42,824 ?? 324 00:16:42,826 --> 00:16:49,664 ?? 325 00:16:49,666 --> 00:16:51,499 It's my knife, Lou. 326 00:16:51,501 --> 00:16:54,093 I can frickin' feel it. I'll, uh... 327 00:16:54,095 --> 00:16:56,187 I'll finally be able to open the Shorter Way. 328 00:16:56,189 --> 00:16:58,931 - The Shorter Way. Cool. - Uh-huh. 329 00:16:58,933 --> 00:17:00,175 Wait, that magical bridge that gives you 330 00:17:00,177 --> 00:17:01,526 the ability to go anywhere? 331 00:17:01,528 --> 00:17:03,787 Well, you know, to... to find lost things, yeah. 332 00:17:03,789 --> 00:17:06,030 And, uh... 333 00:17:06,032 --> 00:17:07,849 look, I know this might sound crazy, but this... 334 00:17:07,851 --> 00:17:11,962 this Triumph [sniffles]... I think I conjured it. 335 00:17:11,964 --> 00:17:15,132 - Mm. - Dude, I have no doubt. 336 00:17:15,134 --> 00:17:17,634 We've already established that you're a superhero. 337 00:17:17,636 --> 00:17:19,469 It'll be our Millennium Falcon. 338 00:17:19,471 --> 00:17:21,529 Well, we got to get it runnin', so... 339 00:17:21,531 --> 00:17:23,473 We'll be like Han and Leia. 340 00:17:23,475 --> 00:17:25,350 Oh! Rey and Finn. 341 00:17:27,479 --> 00:17:30,021 I'm gonna use it to find Charlie Manx. 342 00:17:36,062 --> 00:17:38,321 He's... he's dead, Vic. 343 00:17:42,219 --> 00:17:43,660 Have you been drinking? 344 00:17:43,662 --> 00:17:47,664 [Chuckles] 345 00:17:47,666 --> 00:17:49,982 Okay, this... this isn't like Christmas, all right? 346 00:17:49,984 --> 00:17:51,001 It's... It's... 347 00:17:51,003 --> 00:17:52,869 Good, because every Christmas, 348 00:17:52,871 --> 00:17:54,171 you nearly drink yourself to death, 349 00:17:54,173 --> 00:17:56,915 and you start hearing phones, voices. 350 00:17:56,917 --> 00:17:58,324 Wayne and I need you around. 351 00:17:58,326 --> 00:18:00,585 I have a knife now, all right? 352 00:18:00,587 --> 00:18:02,328 I'm gonna find him, Lou. 353 00:18:02,330 --> 00:18:03,996 I'm gonna find him and I'm gonna kill him once and for all. 354 00:18:03,998 --> 00:18:05,757 Vic. Vic, listen to me. 355 00:18:05,759 --> 00:18:08,243 Doctors, coroners, cops, reporters... 356 00:18:08,245 --> 00:18:10,020 they all say he's dead. 357 00:18:10,022 --> 00:18:13,356 This thing that's been hanging over us... it's gone. 358 00:18:13,358 --> 00:18:15,525 We're free of him now. 359 00:18:15,527 --> 00:18:19,011 We can finally start thinking about making things legal... 360 00:18:19,013 --> 00:18:21,406 with us, with Wayne. 361 00:18:25,871 --> 00:18:28,854 I mean... 362 00:18:28,856 --> 00:18:30,598 if that's... 363 00:18:30,600 --> 00:18:32,542 if that's something you would want. 364 00:18:34,788 --> 00:18:36,379 Of course it is. I... 365 00:18:40,034 --> 00:18:42,110 I don't want you to die an old maid. 366 00:18:42,112 --> 00:18:45,013 [Laughs] 367 00:18:48,802 --> 00:18:50,560 - [Sighs] - Let's celebrate. 368 00:18:50,562 --> 00:18:51,877 I'll call in sick. 369 00:18:51,879 --> 00:18:55,807 Uh, no, sir. We need your paycheck. 370 00:18:55,809 --> 00:18:58,309 Go. 371 00:18:58,311 --> 00:19:00,403 I'll get this running. 372 00:19:00,405 --> 00:19:03,314 Han and Leia, huh? 373 00:19:03,316 --> 00:19:06,392 And I'll pick up Wayne, too. 374 00:19:06,394 --> 00:19:09,106 Team Carqueen. 375 00:19:09,131 --> 00:19:11,539 - Huh? - We need a team name. 376 00:19:13,326 --> 00:19:16,235 Team McCarmody? 377 00:19:16,237 --> 00:19:17,812 Team Carqueemody. 378 00:19:17,814 --> 00:19:19,497 Yeah, you know, keep thinking about it. 379 00:19:19,499 --> 00:19:20,740 - It's the last one. - Is it? 380 00:19:20,742 --> 00:19:22,759 - It's the last one. - Mm-hmm. 381 00:19:28,496 --> 00:19:31,107 _ 382 00:19:31,178 --> 00:19:34,829 ?? 383 00:19:34,831 --> 00:19:41,519 ?? 384 00:19:41,521 --> 00:19:48,192 ?? 385 00:19:48,194 --> 00:19:50,011 [Drawer closes] 386 00:19:50,013 --> 00:19:59,687 ?? 387 00:19:59,689 --> 00:20:03,708 [Line ringing] 388 00:20:03,710 --> 00:20:05,193 Hi. 389 00:20:05,195 --> 00:20:10,140 Um... I'd like to report an emergency 390 00:20:10,142 --> 00:20:12,434 at Haverhill Public Library. 391 00:20:15,555 --> 00:20:18,206 Yeah, uh, the lights went all fritzy, 392 00:20:18,208 --> 00:20:22,043 and s-something happened to one of the librarians... 393 00:20:22,045 --> 00:20:24,988 the really cute, fun one with purple hair. 394 00:20:27,734 --> 00:20:29,141 Yeah. 395 00:20:29,143 --> 00:20:33,237 She's i-in the basement, so... please hurry. 396 00:20:33,239 --> 00:20:41,062 ?? 397 00:20:41,064 --> 00:20:48,753 ?? 398 00:20:48,755 --> 00:20:50,388 Is the Wraith dead? 399 00:20:52,851 --> 00:20:55,143 [Tiles rattle] 400 00:20:55,145 --> 00:21:02,609 ?? 401 00:21:02,611 --> 00:21:10,033 ?? 402 00:21:10,035 --> 00:21:12,276 [Grunting] 403 00:21:12,278 --> 00:21:17,782 ?? 404 00:21:17,784 --> 00:21:21,619 ["Relay Runner" plays] 405 00:21:21,621 --> 00:21:26,341 ? Sometimes there's no one listening ? 406 00:21:28,487 --> 00:21:31,370 ? Sometimes there's nothing... ? 407 00:21:31,372 --> 00:21:32,947 [Static crackles] 408 00:21:32,949 --> 00:21:40,045 ? Away in a manger no crib for a bed ? 409 00:21:40,047 --> 00:21:41,139 ? The... ? 410 00:21:41,141 --> 00:21:44,459 [Telephone ringing] 411 00:21:44,461 --> 00:21:51,466 ?? 412 00:21:51,468 --> 00:21:58,448 ?? 413 00:21:58,450 --> 00:22:00,917 [Crackling] 414 00:22:00,919 --> 00:22:02,644 [Ringing continues] 415 00:22:02,646 --> 00:22:06,981 ?? 416 00:22:06,983 --> 00:22:09,217 LOU: Vic? 417 00:22:09,219 --> 00:22:10,760 Where were you? 418 00:22:10,762 --> 00:22:12,762 You were supposed to pick up Wayne from school. 419 00:22:12,764 --> 00:22:15,506 Oh, my God. Bats... I'm so sorry. 420 00:22:15,508 --> 00:22:17,434 I lost track of time, and I, uh... 421 00:22:17,436 --> 00:22:19,060 The other moms were there. 422 00:22:21,347 --> 00:22:24,089 I, uh... I messed up. 423 00:22:24,091 --> 00:22:25,850 Big time. 424 00:22:25,852 --> 00:22:28,127 Are you coming to my game Saturday? 425 00:22:28,129 --> 00:22:32,190 I'll be there, okay? 426 00:22:32,192 --> 00:22:34,342 [Ball bounces] 427 00:22:34,344 --> 00:22:36,644 [Sighs] 428 00:22:37,622 --> 00:22:39,205 You want to talk about it? 429 00:22:39,207 --> 00:22:41,724 I just lost track of time. 430 00:22:41,726 --> 00:22:43,609 Working on your... 431 00:22:43,611 --> 00:22:46,171 supernatural bike that helps you find stuff. 432 00:22:49,134 --> 00:22:51,009 Sorry. 433 00:22:54,306 --> 00:22:57,182 I don't know what it is you're trying to find, babe. 434 00:22:57,184 --> 00:23:01,436 I guess I hoped that Wayne and I would be enough. 435 00:23:03,815 --> 00:23:05,857 Lou... 436 00:23:13,899 --> 00:23:16,326 [Birds chirping] 437 00:23:19,664 --> 00:23:22,123 [Lou snoring] 438 00:23:46,599 --> 00:23:48,525 Hi. 439 00:23:48,527 --> 00:23:50,568 Hi. 440 00:24:06,102 --> 00:24:09,128 I'm sorry... 441 00:24:09,130 --> 00:24:11,422 for yesterday. 442 00:24:15,295 --> 00:24:18,203 You and Wayne are enough. 443 00:24:18,205 --> 00:24:19,947 You're more than I deserve. 444 00:24:19,949 --> 00:24:22,041 [Snorts] 445 00:24:22,043 --> 00:24:24,543 Come on. 446 00:24:24,545 --> 00:24:29,065 You deserve... so much more than this. 447 00:24:31,127 --> 00:24:33,644 I keep waiting for you to wake up 448 00:24:33,646 --> 00:24:36,239 and realize your terrible mistake... 449 00:24:36,241 --> 00:24:38,241 shacking up with a dumbass like me. 450 00:24:38,243 --> 00:24:40,968 You know, I've made a lot of terrible mistakes in my life, 451 00:24:40,970 --> 00:24:44,155 and shacking up with you is just not one of them. 452 00:24:44,157 --> 00:24:46,157 Wow. 453 00:24:46,159 --> 00:24:48,585 I think, uh... I think that's 454 00:24:48,587 --> 00:24:51,921 the most romantic thing anyone's ever said to me. 455 00:24:51,923 --> 00:24:54,048 [Chuckles] 456 00:24:57,244 --> 00:24:58,553 [Exhales] 457 00:25:00,915 --> 00:25:02,905 [Whispering] Team McCarmody forever. 458 00:25:02,930 --> 00:25:04,411 Mm. 459 00:25:04,436 --> 00:25:06,769 You didn't like Team Carqueemody? 460 00:25:06,771 --> 00:25:07,937 - [Normal voice] Meh. - Oh. 461 00:25:07,939 --> 00:25:10,231 [Cellphone vibrating] 462 00:25:13,670 --> 00:25:16,687 [Sighs] Telemarketer. 463 00:25:16,689 --> 00:25:20,358 Probably trying to sell us some solar panels. 464 00:25:20,360 --> 00:25:21,951 - [Sighs] - [Grunts] 465 00:25:21,953 --> 00:25:24,120 One day I'll get us a few. 466 00:25:24,122 --> 00:25:25,955 [Chuckles] 467 00:25:25,957 --> 00:25:27,957 You get ready for work. 468 00:25:27,959 --> 00:25:30,460 - I'll do school. - All right. 469 00:25:34,633 --> 00:25:37,324 [Sniffles] 470 00:25:37,326 --> 00:25:38,801 Where's Dad? 471 00:25:38,803 --> 00:25:40,119 Work. 472 00:25:40,121 --> 00:25:41,471 I'm gonna be late for school. 473 00:25:41,473 --> 00:25:45,099 We're playing hooky today, mister. 474 00:25:45,101 --> 00:25:47,551 Today's my day to feed the class gerbil. 475 00:25:47,553 --> 00:25:50,146 [Scoffs] 476 00:25:50,148 --> 00:25:54,466 I think Ms. Lewis will let you swap days with another kid. 477 00:25:54,468 --> 00:25:56,727 I'll write you a note. 478 00:25:56,729 --> 00:25:57,862 Ready for breakfast? 479 00:25:57,864 --> 00:25:59,738 ? Aaah ? 480 00:25:59,740 --> 00:26:02,492 Breakfast of champions! 481 00:26:02,494 --> 00:26:06,554 - [Can hisses] - Wayne! 482 00:26:06,556 --> 00:26:08,072 Keeping it all for yourself. 483 00:26:08,074 --> 00:26:09,815 [Can hisses] 484 00:26:09,817 --> 00:26:11,793 [Both chuckle] 485 00:26:13,487 --> 00:26:16,130 [Laughs] 486 00:26:18,735 --> 00:26:22,971 [Humming "Silent Night"] 487 00:26:24,924 --> 00:26:27,591 [Footsteps crunching] 488 00:26:27,593 --> 00:26:30,895 [Humming continues] 489 00:26:38,863 --> 00:26:40,755 [Bird caws] 490 00:26:40,757 --> 00:26:43,741 [Humming continues] 491 00:27:04,630 --> 00:27:13,304 ?? 492 00:27:13,306 --> 00:27:22,054 ?? 493 00:27:22,056 --> 00:27:30,729 ?? 494 00:27:30,731 --> 00:27:33,474 - Oh-ho-ho-ho! - Swish. 495 00:27:33,476 --> 00:27:34,642 [Laughing] Swish! 496 00:27:34,644 --> 00:27:38,829 All right. I'll show you swish. 497 00:27:38,831 --> 00:27:40,164 [Ball hits backboard] 498 00:27:40,166 --> 00:27:42,558 Denied! 499 00:27:42,560 --> 00:27:43,926 Oh, take it easy on me, kiddo. 500 00:27:43,928 --> 00:27:45,920 You're pretty tough competition. 501 00:27:45,922 --> 00:27:49,490 Dad says that thing reminds him of a sewing machine. 502 00:27:49,492 --> 00:27:51,492 Yeah, well, Dad's a Harley guy. 503 00:27:51,494 --> 00:27:53,677 - Yep. - But he is also a good person 504 00:27:53,679 --> 00:27:55,663 who loves us very much, so we are gonna overlook 505 00:27:55,665 --> 00:27:57,482 this obvious flaw in his character. 506 00:27:59,944 --> 00:28:02,837 Who was that guy on the TV? 507 00:28:02,839 --> 00:28:05,448 Charlie Manx? 508 00:28:05,450 --> 00:28:07,174 [Exhales sharply] 509 00:28:07,176 --> 00:28:10,269 I saw your face. 510 00:28:10,271 --> 00:28:12,622 Yeesh. Nothing gets by you. 511 00:28:14,684 --> 00:28:19,537 You know, there are a lot of bad people in the world, right? 512 00:28:19,539 --> 00:28:21,355 Mm-hmm. 513 00:28:21,357 --> 00:28:25,284 And Charlie Manx is one of them. 514 00:28:25,286 --> 00:28:27,862 He'd take kids, he'd promise them candy 515 00:28:27,864 --> 00:28:29,806 and... and toys... 516 00:28:29,808 --> 00:28:33,142 and then he'd take them away from their parents forever. 517 00:28:33,144 --> 00:28:35,144 And that is why I told you you should never go anywhere 518 00:28:35,146 --> 00:28:37,429 with anyone who doesn't know the password. 519 00:28:37,431 --> 00:28:39,223 10:48 Fairbanks. 520 00:28:39,225 --> 00:28:40,983 Code to the Batcave. 521 00:28:40,985 --> 00:28:43,444 That's right. [Clicks tongue] 522 00:28:44,471 --> 00:28:47,281 Did Charlie Manx take you? 523 00:28:51,404 --> 00:28:55,147 He, uh... he took someone I loved. 524 00:28:55,149 --> 00:28:58,483 Was it my dad? 525 00:28:58,485 --> 00:29:00,485 Dad's your dad, you know? 526 00:29:00,487 --> 00:29:01,987 The ancient guy with no hustle. 527 00:29:01,989 --> 00:29:04,248 I know. 528 00:29:04,250 --> 00:29:06,676 But I mean my other dad, 529 00:29:06,678 --> 00:29:09,612 my biological dad, 530 00:29:09,614 --> 00:29:12,664 the one who died. 531 00:29:12,666 --> 00:29:15,426 Craig. 532 00:29:15,428 --> 00:29:18,020 His name was Craig. 533 00:29:18,022 --> 00:29:20,081 - Craig. - Mm-hmm. 534 00:29:20,083 --> 00:29:23,192 Did Charlie Manx kill him? 535 00:29:29,592 --> 00:29:32,577 He died in Manx's car. [Sniffles] 536 00:29:34,430 --> 00:29:35,946 But I promise, I will never, ever let 537 00:29:35,948 --> 00:29:37,540 anything like that happen to you. 538 00:29:37,542 --> 00:29:39,917 'Cause Charlie Manx is dead. 539 00:29:41,437 --> 00:29:43,880 [Telephone ringing] 540 00:29:46,459 --> 00:29:48,125 Wayne, do you hear the phone ringing? 541 00:29:48,127 --> 00:29:49,960 What phone? 542 00:29:49,962 --> 00:29:52,113 [Ringing continues] 543 00:29:52,115 --> 00:29:57,118 ?? 544 00:29:57,120 --> 00:29:59,453 [Telephone ringing in house] 545 00:29:59,455 --> 00:30:02,623 ?? 546 00:30:02,625 --> 00:30:05,200 Mom? 547 00:30:05,202 --> 00:30:07,219 [Ringing continues] 548 00:30:07,221 --> 00:30:16,987 ?? 549 00:30:16,989 --> 00:30:19,206 [Cellphone ringing] 550 00:30:20,585 --> 00:30:23,568 [Static hissing] 551 00:30:23,570 --> 00:30:29,574 ?? 552 00:30:29,576 --> 00:30:35,656 ?? 553 00:30:35,658 --> 00:30:37,916 [Cellphone ringing] 554 00:30:37,918 --> 00:30:42,179 ?? 555 00:30:42,181 --> 00:30:43,940 What are you doing? 556 00:30:43,942 --> 00:30:46,850 [Static hissing] 557 00:30:46,852 --> 00:30:49,670 Stop! You're gonna break it! 558 00:30:49,672 --> 00:30:55,192 ?? 559 00:30:55,194 --> 00:30:56,768 [Door slams] 560 00:30:56,770 --> 00:30:58,512 Oh... 561 00:30:58,514 --> 00:31:05,253 ?? 562 00:31:05,255 --> 00:31:12,134 ?? 563 00:31:12,136 --> 00:31:14,378 [Exhales sharply, sniffles] 564 00:31:14,380 --> 00:31:17,807 ?? 565 00:31:17,809 --> 00:31:21,126 [Telephone ringing] 566 00:31:21,128 --> 00:31:28,800 ?? 567 00:31:28,802 --> 00:31:31,212 Wayne, I'm coming... I'm coming in. 568 00:31:31,214 --> 00:31:32,321 [Ringing continues] 569 00:31:32,323 --> 00:31:34,473 Wayne. 10:48 Fairbanks. 570 00:31:34,475 --> 00:31:37,234 Open up. Come on! 571 00:31:37,236 --> 00:31:40,613 Open the door right now! 572 00:31:40,615 --> 00:31:43,124 Stop it! You're scaring me! 573 00:31:43,126 --> 00:31:44,558 [Grunts] 574 00:31:44,560 --> 00:31:46,894 Mom! 575 00:31:46,896 --> 00:31:48,963 [Ringing continues] 576 00:31:52,735 --> 00:31:54,510 Stop calling here. 577 00:31:54,512 --> 00:31:56,971 What are you doing to Christmasland, bitch? 578 00:31:58,999 --> 00:32:00,574 You wanna harass me, that's fine. 579 00:32:00,576 --> 00:32:02,935 But stop calling this house. You leave my family alone. 580 00:32:02,937 --> 00:32:04,503 You leave Christmasland alone, 581 00:32:04,505 --> 00:32:06,430 or my father will stick a fork in your eyes 582 00:32:06,432 --> 00:32:08,465 and pop 'em out like corks. 583 00:32:08,467 --> 00:32:09,875 Let him try. 584 00:32:09,877 --> 00:32:12,010 I'll light him on fire like I did at Sam's Gas. 585 00:32:12,012 --> 00:32:14,196 You be quiet, Vic McQueen. 586 00:32:14,198 --> 00:32:17,199 You're a liar and a pest. 587 00:32:17,201 --> 00:32:19,735 You tell Father Christmas I'm coming for him, 588 00:32:19,737 --> 00:32:22,204 and never call here again, or I'll light you up, too. 589 00:32:22,206 --> 00:32:24,523 [Line disconnects] 590 00:32:24,525 --> 00:32:32,882 ?? 591 00:32:32,884 --> 00:32:34,958 [Groans] 592 00:32:34,960 --> 00:32:42,966 ?? 593 00:32:42,968 --> 00:32:50,966 ?? 594 00:32:50,968 --> 00:32:54,219 [Grunts] 595 00:32:54,221 --> 00:32:56,388 [Engine starts] 596 00:32:56,390 --> 00:33:04,396 ?? 597 00:33:04,398 --> 00:33:12,254 ?? 598 00:33:16,651 --> 00:33:18,652 [Engine running] 599 00:33:18,654 --> 00:33:21,572 ?? 600 00:33:21,574 --> 00:33:24,583 - Did Charlie Manx kill him? - He's dead, Vic. 601 00:33:24,585 --> 00:33:26,585 LOU: Doctors, coroners, cops, reporters... 602 00:33:26,587 --> 00:33:28,920 they all say he's dead. [Echoing] 603 00:33:28,922 --> 00:33:36,761 ?? 604 00:33:36,763 --> 00:33:44,603 ?? 605 00:33:44,605 --> 00:33:48,711 ?? 606 00:33:48,748 --> 00:33:49,908 _ 607 00:33:49,933 --> 00:33:52,496 ?? 608 00:33:52,521 --> 00:34:00,361 ?? 609 00:34:00,363 --> 00:34:04,715 [Crashing] 610 00:34:04,717 --> 00:34:14,208 ?? 611 00:34:14,210 --> 00:34:23,567 ?? 612 00:34:23,569 --> 00:34:33,060 ?? 613 00:34:33,062 --> 00:34:42,419 ?? 614 00:34:42,421 --> 00:34:51,836 ?? 615 00:34:51,838 --> 00:35:01,255 ?? 616 00:35:01,257 --> 00:35:10,689 ?? 617 00:35:10,691 --> 00:35:20,107 ?? 618 00:35:20,109 --> 00:35:29,466 ?? 619 00:35:29,468 --> 00:35:31,785 [Door hinges creak] 620 00:35:31,787 --> 00:35:41,128 ?? 621 00:35:41,130 --> 00:35:50,487 ?? 622 00:35:50,489 --> 00:35:59,904 ?? 623 00:35:59,906 --> 00:36:09,323 ?? 624 00:36:09,325 --> 00:36:18,665 ?? 625 00:36:18,667 --> 00:36:28,099 ?? 626 00:36:28,101 --> 00:36:37,518 ?? 627 00:36:37,520 --> 00:36:46,860 ?? 628 00:36:46,862 --> 00:36:56,286 ?? 629 00:36:56,288 --> 00:37:05,637 ?? 630 00:37:05,639 --> 00:37:07,489 [Gasps] 631 00:37:09,660 --> 00:37:11,885 [Sniffles] 632 00:37:11,887 --> 00:37:17,540 ?? 633 00:37:17,542 --> 00:37:19,726 [Engine running] 634 00:37:19,728 --> 00:37:26,567 ?? 635 00:37:26,569 --> 00:37:29,252 [Laughs] 636 00:37:29,254 --> 00:37:37,761 ?? 637 00:37:37,763 --> 00:37:46,269 ?? 638 00:37:46,271 --> 00:37:48,680 [Firefighters shouting] 639 00:37:48,682 --> 00:37:53,927 ?? 640 00:37:53,929 --> 00:37:57,206 [Radio chatter] 641 00:37:57,208 --> 00:37:58,874 WAYNE: Mom. 642 00:37:58,876 --> 00:38:01,618 Oh, my baby. Are you okay? 643 00:38:01,620 --> 00:38:03,361 WAYNE: Yeah. 644 00:38:03,363 --> 00:38:05,439 [Firefighters shouting, radio chatter] 645 00:38:05,441 --> 00:38:16,100 ?? 646 00:38:21,398 --> 00:38:23,524 [Crickets chirping faintly] 647 00:38:38,474 --> 00:38:40,541 I'm sorry. 648 00:38:44,480 --> 00:38:46,213 For what? 649 00:38:47,816 --> 00:38:49,149 [Exhales sharply] 650 00:38:49,151 --> 00:38:53,262 What exactly... are you apologizing for, Vic? 651 00:38:55,266 --> 00:38:57,916 You apologizing for... 652 00:38:57,918 --> 00:39:00,251 not talking to me about what's been going on with you 653 00:39:00,253 --> 00:39:02,587 since that damn news report? 654 00:39:02,589 --> 00:39:04,982 Or for telling me you're fine when you're not? 655 00:39:06,835 --> 00:39:09,093 Or for feeding me one-liners instead of telling me 656 00:39:09,095 --> 00:39:11,262 that you love me or you hate me 657 00:39:11,264 --> 00:39:12,689 or anything real 658 00:39:12,691 --> 00:39:16,410 about whatever the h-hell you're feeling? 659 00:39:18,772 --> 00:39:21,181 [Exhales sharply] 660 00:39:21,183 --> 00:39:23,942 For always having one foot out the door? 661 00:39:23,944 --> 00:39:25,836 I don't. 662 00:39:27,948 --> 00:39:29,690 Team McCarmody. 663 00:39:29,692 --> 00:39:31,316 Ah, that's bullshit. 664 00:39:31,318 --> 00:39:33,710 I know it. So does Wayne. 665 00:39:33,712 --> 00:39:35,971 We're used to it... 666 00:39:35,973 --> 00:39:38,682 used to the drinking and the hiding and the deflecting. 667 00:39:38,684 --> 00:39:41,977 - Lou, this is... - But tonight, Vic... 668 00:39:41,979 --> 00:39:43,386 [Sniffles] 669 00:39:43,388 --> 00:39:46,056 ...tonight, you got drunk... 670 00:39:46,058 --> 00:39:48,275 in front of Wayne... 671 00:39:50,379 --> 00:39:52,488 ...and then started a fire in our house. 672 00:39:52,490 --> 00:39:54,823 That's crazy. 673 00:39:54,825 --> 00:39:57,718 [Exhales sharply] 674 00:39:57,720 --> 00:39:58,810 - Charlie Manx... - He's dead! 675 00:39:58,812 --> 00:40:00,737 I know! 676 00:40:00,739 --> 00:40:02,206 I know. 677 00:40:04,001 --> 00:40:07,127 I just had to see it for myself. 678 00:40:13,068 --> 00:40:16,512 Why did you need to believe that he was alive so badly? 679 00:40:22,002 --> 00:40:24,686 You know, Maggie said a long time ago 680 00:40:24,688 --> 00:40:27,931 that every gift comes with a cost, and I think that just... 681 00:40:27,933 --> 00:40:30,526 using my Bridge a lot when I was younger 682 00:40:30,528 --> 00:40:33,654 and fighting Charlie Manx and Craig... 683 00:40:36,833 --> 00:40:38,942 [Sniffles] 684 00:40:38,944 --> 00:40:47,709 ?? 685 00:40:47,711 --> 00:40:50,254 ...it has taken me apart... 686 00:40:53,292 --> 00:40:56,093 ...in ways that I don't understand... 687 00:40:58,964 --> 00:41:02,391 ...and don't think I can be p... 688 00:41:02,393 --> 00:41:04,518 put back together. 689 00:41:07,456 --> 00:41:09,273 That's not true. 690 00:41:11,476 --> 00:41:14,552 You need help, Vic. 691 00:41:14,554 --> 00:41:18,198 Like... professional help. 692 00:41:20,135 --> 00:41:21,301 We can't afford it. 693 00:41:21,303 --> 00:41:24,638 - We'll sell the bikes. - No. You love your bikes. 694 00:41:24,640 --> 00:41:27,126 Dude, I love you so much more than I love that stupid bike. 695 00:41:27,150 --> 00:41:28,698 [Sighs] 696 00:41:28,735 --> 00:41:32,045 Like, it's... it's not even a contest. 697 00:41:34,316 --> 00:41:36,024 [Sighs] 698 00:41:36,026 --> 00:41:39,577 You also need to... 699 00:41:39,579 --> 00:41:41,889 stop drinking. 700 00:41:46,604 --> 00:41:48,729 Come here. 701 00:41:53,168 --> 00:41:55,903 We'll figure this all out in the morning, okay? 702 00:41:59,675 --> 00:42:03,768 God damn you for smelling so good, Carmody. 703 00:42:03,770 --> 00:42:09,182 ?? 704 00:42:09,184 --> 00:42:14,612 ?? 705 00:42:14,614 --> 00:42:17,040 [Lou snoring lightly] 706 00:42:17,042 --> 00:42:25,382 ?? 707 00:42:25,384 --> 00:42:33,707 ?? 708 00:42:33,709 --> 00:42:41,990 ?? 709 00:42:46,312 --> 00:42:47,954 [Door squeaks closed] 710 00:42:52,244 --> 00:42:54,127 You're leaving, aren't you? 711 00:42:59,826 --> 00:43:02,177 You're safer with Dad. 712 00:43:02,179 --> 00:43:04,471 Is it because of Charlie Manx? 713 00:43:07,075 --> 00:43:09,242 No, Bats. 714 00:43:09,244 --> 00:43:11,478 It's because of me. 715 00:43:16,601 --> 00:43:18,768 Don't forget your jacket. 716 00:43:18,770 --> 00:43:22,989 Dad says it's got armor, to protect you. 717 00:43:47,950 --> 00:43:50,058 You be good. 718 00:43:56,458 --> 00:43:58,024 I love you. 719 00:44:00,796 --> 00:44:05,398 ?? 720 00:44:05,400 --> 00:44:07,467 [Engine running] 721 00:44:07,469 --> 00:44:12,472 ?? 722 00:44:12,474 --> 00:44:14,474 WAYNE: Stop it! You're scaring me! 723 00:44:14,476 --> 00:44:16,476 VIC: Open the door right now! 724 00:44:16,478 --> 00:44:18,828 WAYNE: You're leaving, aren't you? 725 00:44:18,830 --> 00:44:25,151 ?? 726 00:44:25,153 --> 00:44:26,871 ?? 727 00:44:26,918 --> 00:44:30,521 _ 728 00:44:31,417 --> 00:44:34,644 You know, I tried to play nice. 729 00:44:36,273 --> 00:44:39,775 I told you I was an enthusiast, 730 00:44:39,777 --> 00:44:42,068 but you dumb as a box of hair. 731 00:44:43,522 --> 00:44:46,381 Well, help me get this engine in. 732 00:44:46,383 --> 00:44:48,158 Let's do this. 733 00:44:50,228 --> 00:44:52,103 And slowly, slowly, slowly. 734 00:44:52,105 --> 00:44:53,580 Yes, sir. 735 00:44:55,033 --> 00:44:57,083 Yeah, stop. 736 00:44:58,945 --> 00:45:04,399 ?? 737 00:45:04,401 --> 00:45:05,717 The lights are on! 738 00:45:05,719 --> 00:45:08,361 [Gasping] 739 00:45:08,363 --> 00:45:11,364 [Shouting and laughing] 740 00:45:11,366 --> 00:45:19,205 ?? 741 00:45:19,207 --> 00:45:27,060 ?? 742 00:45:27,130 --> 00:45:29,765 743 00:45:29,821 --> 00:45:39,392 ?? 744 00:45:39,394 --> 00:45:46,399 ?? 745 00:45:46,401 --> 00:45:53,473 ?? 746 00:45:53,523 --> 00:45:58,073 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.