All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S11E21 Murder of Crows

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:10,579 I'm not proud of where I am today. 2 00:00:10,664 --> 00:00:12,382 I don't mean here in this club. 3 00:00:12,467 --> 00:00:14,601 Although, to be fair, it certainly doesn't help. 4 00:00:14,718 --> 00:00:16,734 No offense to you guys. I mean, I'm sure you're all 5 00:00:16,827 --> 00:00:19,476 lovely people with even lovelier bunkers. 6 00:00:19,718 --> 00:00:20,969 All I'm saying is that 7 00:00:21,054 --> 00:00:22,710 I thought I'd be at a different place... 8 00:00:22,796 --> 00:00:24,258 Here you go... at this point in my life. 9 00:00:24,342 --> 00:00:27,633 My friends, they-they keeptelling me that I need a change. 10 00:00:27,718 --> 00:00:29,883 They tell me I should break out of my shell a little bit. 11 00:00:29,967 --> 00:00:31,140 Get a hobby. 12 00:00:31,225 --> 00:00:33,610 And I'm always like, "You'reboth cats, how are you talking, 13 00:00:33,695 --> 00:00:36,096 and why is it in Oprah's voice?": Let's go. 14 00:00:36,387 --> 00:00:37,391 Mm. 15 00:00:37,476 --> 00:00:40,100 Must be dog people. 16 00:00:40,184 --> 00:00:42,667 No, you're just terrible. 17 00:00:43,048 --> 00:00:44,618 Dad, is that you? 18 00:00:44,703 --> 00:00:46,106 I'm bored. 19 00:00:46,190 --> 00:00:47,977 ♪And I'm in the middle of my set. ♪ 20 00:00:48,061 --> 00:00:50,110 At least you're nice to look at. 21 00:00:50,194 --> 00:00:51,894 Oh, I'm nice to look at? 22 00:00:52,023 --> 00:00:54,000 I mean, you're the one bringing sexy back 23 00:00:54,085 --> 00:00:55,245 with that Unabomber look. 24 00:00:55,329 --> 00:00:57,625 Unfortunately, I gave upinteractive theater after 25 00:00:57,710 --> 00:00:59,844 my high school's questionable performance of Hair, 26 00:00:59,929 --> 00:01:01,583 so if you don't mind... 27 00:01:03,023 --> 00:01:05,843 Actually, I've just been told that is my time. 28 00:01:06,000 --> 00:01:08,432 Uh, you guys have been a great audience. 29 00:01:08,733 --> 00:01:10,912 Scratch that, you've been terrible. 30 00:01:10,997 --> 00:01:13,695 Seriously, the worst. Good night. 31 00:01:15,921 --> 00:01:17,137 Okay, everybody, 32 00:01:17,320 --> 00:01:19,398 let's give it up for Rhea. 33 00:01:22,313 --> 00:01:23,143 Security! 34 00:01:27,622 --> 00:01:29,024 Leave her alone! 35 00:01:29,109 --> 00:01:31,238 Hey, someone stop him! 36 00:01:33,217 --> 00:01:35,093 Whoa! 37 00:01:41,631 --> 00:01:43,561 N C I S LOS ANGELES 38 00:01:43,645 --> 00:01:45,742 *NCIS: LOS ANGELES * Season 11 Episode 21 39 00:01:46,075 --> 00:01:48,257 Episode Title: "Murder of Crows" 40 00:01:48,473 --> 00:01:50,625 Aired on: April 19, 2020 41 00:01:54,984 --> 00:01:57,388 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 42 00:01:57,472 --> 00:01:59,570 Sync corrections by srjanapala 43 00:02:01,009 --> 00:02:03,536 Which brings me to the question at hand. 44 00:02:03,745 --> 00:02:06,229 Why do I do what I do? 45 00:02:07,203 --> 00:02:08,884 Why dol do what I do? 46 00:02:09,873 --> 00:02:11,926 Well, l-l-let me try to answer that. 47 00:02:12,058 --> 00:02:13,628 Safety. 48 00:02:13,905 --> 00:02:15,469 Uh, s-security. 49 00:02:15,554 --> 00:02:17,240 Um, and... 50 00:02:17,324 --> 00:02:21,288 Sweet mother of Wozniak! Oh, this is not good. 51 00:02:21,372 --> 00:02:22,898 You're right. It's terrible. 52 00:02:22,982 --> 00:02:24,291 How am I supposed to give this speech 53 00:02:24,375 --> 00:02:26,023 at the Presence in Programming Summit 54 00:02:26,108 --> 00:02:27,883 when, I don't even have the presence to know 55 00:02:27,968 --> 00:02:29,122 why I do what I do? 56 00:02:29,206 --> 00:02:30,297 No, not youand your speech. 57 00:02:30,381 --> 00:02:31,559 Your speech was fantastic. 58 00:02:31,643 --> 00:02:33,517 It made me feel both safeand secure. 59 00:02:33,601 --> 00:02:35,302 You weren't even listening. What? 60 00:02:35,386 --> 00:02:37,217 Deeks, I came all the way down here to practice, 61 00:02:37,301 --> 00:02:38,522 because you said you'd help me. 62 00:02:38,606 --> 00:02:39,915 We have bigger problems. 63 00:02:39,999 --> 00:02:40,930 What-what? We have a case? 64 00:02:41,015 --> 00:02:42,526 Yeah, of slander and libel. 65 00:02:42,610 --> 00:02:44,659 The-the Ledgerdid a profile... No, no, no... 66 00:02:44,743 --> 00:02:46,139 A hit piece on the bar. 67 00:02:46,223 --> 00:02:47,719 I'm sure it's not as bad as you think. 68 00:02:47,804 --> 00:02:49,142 You ready for this? It's a "minimalist 69 00:02:49,226 --> 00:02:52,232 ghost town out of touch with allthat is edgy and provocative." 70 00:02:52,316 --> 00:02:54,321 Oh, this is gonna ruin my Yelp reviews. 71 00:02:54,405 --> 00:02:56,236 Review. Come again? 72 00:02:56,382 --> 00:02:58,047 You have one review and Anna wrote it. 73 00:02:58,132 --> 00:02:58,899 Can I live? 74 00:02:58,984 --> 00:03:00,102 You can live. Sorry, go on. 75 00:03:00,187 --> 00:03:01,392 It's hard enough to keep this place afloat. 76 00:03:01,476 --> 00:03:02,774 Now I got to do it with bad publicity. 77 00:03:02,858 --> 00:03:04,570 Hey, don't sweat it. I'm sure it'll be gone 78 00:03:04,655 --> 00:03:06,399 before anyone even sees it. 79 00:03:06,945 --> 00:03:08,882 Because you can remove it before they... 80 00:03:08,967 --> 00:03:13,714 Oh, Beale, you sweet, spectacled... 81 00:03:13,923 --> 00:03:14,883 Swedish... Scottish. 82 00:03:14,967 --> 00:03:15,884 Scottish savior 83 00:03:15,968 --> 00:03:16,972 of mine. 84 00:03:17,056 --> 00:03:19,453 This is why you dowhat you do. 85 00:03:19,537 --> 00:03:21,046 Record scratch. What now? 86 00:03:21,131 --> 00:03:23,180 I need you to just take down the article. 87 00:03:23,302 --> 00:03:24,741 You want me to hack their website? 88 00:03:24,826 --> 00:03:26,399 I mean, I think you could just do a little glitch, 89 00:03:26,483 --> 00:03:27,719 but I'm not here to tell you how to do your job. 90 00:03:27,803 --> 00:03:29,244 - Feels a little wrong. - Yeah, so does wearing 91 00:03:29,328 --> 00:03:30,919 a Mandalorian costume to a bris, 92 00:03:31,018 --> 00:03:32,063 but that didn't stop you now, did it? 93 00:03:32,147 --> 00:03:34,735 B-B-But that was replica Beskar armor so... 94 00:03:34,820 --> 00:03:36,011 Uh-huh. Show of hands: who cares? 95 00:03:36,095 --> 00:03:37,398 - Anybody? That's nobody. - Okay. 96 00:03:37,483 --> 00:03:38,574 Wait! 97 00:03:38,774 --> 00:03:42,601 What if I were to say... please? 98 00:03:42,699 --> 00:03:45,768 What if I were to say... absolutely not? 99 00:03:45,853 --> 00:03:47,379 Not what I was looking for. I'm going 100 00:03:47,464 --> 00:03:49,253 to work, and I suggest that you meet me there soon, 101 00:03:49,337 --> 00:03:52,256 or else Hetty will try to make an edgy 102 00:03:52,385 --> 00:03:54,691 and provocative case for firing you. 103 00:03:56,156 --> 00:03:57,898 Mm-hmm. All right. 104 00:03:57,983 --> 00:04:00,380 - Thank you. - You're welcome. 105 00:04:00,635 --> 00:04:02,553 You want to take the lead on this one? 106 00:04:03,320 --> 00:04:04,716 I don't know what you're talking about. 107 00:04:04,800 --> 00:04:06,761 Can we fast-forwardthrough this part for once? 108 00:04:07,000 --> 00:04:08,850 What part, exactly, are you talking about? 109 00:04:08,934 --> 00:04:10,274 The part where you pretendl didn't see 110 00:04:10,358 --> 00:04:11,875 what happened back there. 111 00:04:13,077 --> 00:04:14,960 Oh, if you're talking about the fact 112 00:04:15,045 --> 00:04:17,062 that I ordered a large coffee instead of a "biggo," 113 00:04:17,147 --> 00:04:18,615 - Mm. - I stand by my decision. 114 00:04:18,700 --> 00:04:20,183 I saw what wason your phone. 115 00:04:20,424 --> 00:04:22,560 Oh, congratulations, you know I haven't 116 00:04:22,644 --> 00:04:23,570 made my steps for the day. 117 00:04:23,655 --> 00:04:25,570 What I know is you were lookingat real estate. 118 00:04:26,447 --> 00:04:28,104 Yeah, I'm-I'm browsing. 119 00:04:28,189 --> 00:04:29,280 You're looking to buy. 120 00:04:29,781 --> 00:04:31,554 I'm looking to invest. 121 00:04:31,765 --> 00:04:32,961 In some roots. 122 00:04:33,045 --> 00:04:33,992 In a property. 123 00:04:34,084 --> 00:04:35,257 You already have a property. 124 00:04:35,342 --> 00:04:37,695 Yeah, that I can't live in. Besides, it's old. 125 00:04:37,780 --> 00:04:39,394 I want, you know... 126 00:04:39,670 --> 00:04:41,718 Have you seen theseturnkey condos they're building? 127 00:04:41,803 --> 00:04:43,024 They're low maintenance, it's just like me. 128 00:04:43,108 --> 00:04:44,900 Well, I mean, you know, the market's tough right now. 129 00:04:44,984 --> 00:04:46,102 It's smart to get in while you can. 130 00:04:46,186 --> 00:04:47,407 Yeah, that's why I'm looking. 131 00:04:47,634 --> 00:04:49,070 I thought you were browsing. 132 00:04:50,280 --> 00:04:51,461 Okay, see, this is the part that 133 00:04:51,545 --> 00:04:52,462 I would like to fast-forward through. 134 00:04:52,587 --> 00:04:54,273 All right, yeah. Just keep walking. 135 00:04:54,358 --> 00:04:56,390 You can get those steps in all the way to work. 136 00:04:57,321 --> 00:04:58,898 I can't do this anymore. 137 00:04:58,983 --> 00:05:00,379 You don't mean that. 138 00:05:00,536 --> 00:05:01,882 It's not worth it. 139 00:05:01,967 --> 00:05:04,624 Maybe not now, but it can be. 140 00:05:06,078 --> 00:05:07,996 It's like every time I go out there, 141 00:05:08,080 --> 00:05:09,804 a tiny piece of my soul dies. 142 00:05:11,179 --> 00:05:14,326 Okay, this is dating, it's not a war zone. Geez. 143 00:05:14,434 --> 00:05:15,968 You've been outof the game awhile. 144 00:05:16,226 --> 00:05:20,046 Yeah, but I've been to my fair share of war zones. 145 00:05:20,397 --> 00:05:21,880 Good point. 146 00:05:22,226 --> 00:05:24,535 But trust me, I think this is worse. 147 00:05:25,234 --> 00:05:27,668 All right, give it to me. 148 00:05:27,752 --> 00:05:29,235 How bad could it be? 149 00:05:29,648 --> 00:05:33,326 Well, the last guy I dated was obsessed with the Eagles. 150 00:05:33,797 --> 00:05:34,906 Band or team? 151 00:05:34,991 --> 00:05:36,179 The band. 152 00:05:36,507 --> 00:05:38,578 And you didn't lock that down? 153 00:05:38,663 --> 00:05:40,102 Wha... are you kidding me? 154 00:05:40,187 --> 00:05:41,883 Henley has the voice of an injured baby bird 155 00:05:41,967 --> 00:05:44,190 who's begging to be nursed back to health. 156 00:05:44,639 --> 00:05:46,851 I learn something new about you every day. 157 00:05:46,963 --> 00:05:49,183 Yeah, well... 158 00:05:55,075 --> 00:05:57,898 Kind of getting the feeling this is not only about dating. 159 00:05:59,001 --> 00:06:00,437 You're right. 160 00:06:02,078 --> 00:06:03,965 It's everything lately. 161 00:06:04,281 --> 00:06:06,867 Yeah, well, you've been througha lot in the last few months. 162 00:06:06,952 --> 00:06:08,739 I mean, you're fighting through it. 163 00:06:09,359 --> 00:06:13,289 I'm just... I'm so tired. 164 00:06:13,515 --> 00:06:15,679 This job can certainly take it out of you. 165 00:06:16,710 --> 00:06:18,382 That's an understatement. 166 00:06:19,325 --> 00:06:21,976 Fatima, this is exactly why I'm telling you 167 00:06:22,061 --> 00:06:24,458 that you need to have a life outside of this job. 168 00:06:24,853 --> 00:06:27,015 It's what gonna get you throughto the next day. 169 00:06:27,521 --> 00:06:30,048 Yeah. Yeah, I currently rely on Ruffles 170 00:06:30,133 --> 00:06:31,953 and The Great British Bake Off to do that. 171 00:06:33,452 --> 00:06:34,968 Oh. 172 00:06:35,443 --> 00:06:37,867 Ooh, please tell me that that's the Eagles fan. 173 00:06:38,040 --> 00:06:40,219 Oh, God no. 174 00:06:40,593 --> 00:06:42,047 But, uh, we do have a case. 175 00:06:42,131 --> 00:06:43,614 Okay, but this doesn't end here. 176 00:06:43,698 --> 00:06:46,829 It is officially my mission to stop you from wasting away 177 00:06:46,914 --> 00:06:47,618 at home on your 178 00:06:47,702 --> 00:06:49,141 "soggy bottom." 179 00:06:49,382 --> 00:06:51,056 I didn't peg you for the Bake Offtype. 180 00:06:51,140 --> 00:06:53,501 Oh, are you kidding me? It's savage what they did to poor Mary. 181 00:06:55,000 --> 00:07:01,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 182 00:07:02,109 --> 00:07:03,721 Kensi, Fatima, 183 00:07:03,851 --> 00:07:05,287 please come in. 184 00:07:06,721 --> 00:07:08,484 What is happening right now? 185 00:07:08,723 --> 00:07:10,672 Um, I'm not sure but I feel like 186 00:07:10,757 --> 00:07:12,640 we're gonna end up buying a new set of knives. 187 00:07:12,803 --> 00:07:15,514 Do you mind? I'm trying to be present. 188 00:07:16,084 --> 00:07:19,257 Oh. Well, you're here, so congratulations, 189 00:07:19,342 --> 00:07:21,216 - you did it. - And now we're here, 190 00:07:21,300 --> 00:07:23,226 so we should probably get to the case. - Yeah. 191 00:07:23,311 --> 00:07:25,229 Hmm. Someone's a little snappy. 192 00:07:25,314 --> 00:07:28,016 Oh, she's tired. She's very, very tired. 193 00:07:28,109 --> 00:07:31,486 Meet NCIS Agent Robert Forbes. 194 00:07:31,571 --> 00:07:34,403 He's based out of JIATF South in Key West 195 00:07:34,487 --> 00:07:37,406 but here on an assignment in Los Angeles. 196 00:07:37,490 --> 00:07:41,265 He was reported missing after heskipped his 5:00 a.m. check-in, 197 00:07:41,414 --> 00:07:42,934 and didn't report for work. 198 00:07:43,018 --> 00:07:44,675 Given the speed of his missing persons report, 199 00:07:44,759 --> 00:07:47,025 I'm guessing he was working on some pretty top secret stuff. 200 00:07:47,109 --> 00:07:48,635 Yeah, that'san understatement. 201 00:07:48,719 --> 00:07:50,724 Looks like "top secret" is all this guy knows. 202 00:07:50,808 --> 00:07:52,984 He's like the galette des roisof NCIS. 203 00:07:55,867 --> 00:07:58,819 French pastry with the secret charm inside? 204 00:07:58,903 --> 00:08:00,473 Yeah, maybe I should get out more. 205 00:08:00,557 --> 00:08:03,432 Uh, Forbes is abit of an independent operator. 206 00:08:03,516 --> 00:08:05,710 He likes to travel wherever the project takes him. 207 00:08:05,795 --> 00:08:08,281 Oh, well, that explainswhy he has no family. 208 00:08:08,366 --> 00:08:10,540 - No spouse, no kids. - He's currently 209 00:08:10,625 --> 00:08:11,812 providing counterintelligence 210 00:08:11,897 --> 00:08:13,633 for an innovative network architecture 211 00:08:13,718 --> 00:08:16,270 that the Air Force is developing to compete with the Chinese. 212 00:08:16,355 --> 00:08:18,230 Okay, so this guy could have been kidnapped 213 00:08:18,314 --> 00:08:19,875 by one of many possible enemies. 214 00:08:19,960 --> 00:08:22,969 Or he's currently on the run after selling his intelligence 215 00:08:23,054 --> 00:08:24,765 to one of his many new friends. 216 00:08:24,850 --> 00:08:27,279 Well, either way, we don't havea lot of time to find him. 217 00:08:27,364 --> 00:08:28,900 - Yeah. - Callen and Sam are headed 218 00:08:29,064 --> 00:08:30,721 to his rental house in Hollywood. 219 00:08:30,805 --> 00:08:32,655 Do we have a last knownlocation on Forbes? 220 00:08:32,739 --> 00:08:34,854 Uh, only thing I have is from two days ago. 221 00:08:34,939 --> 00:08:36,335 Facial rec picked him up 222 00:08:36,419 --> 00:08:37,613 at First Presbyterian in Eagle Rock. 223 00:08:37,697 --> 00:08:39,424 Okay. I guess you and I are going to church. 224 00:08:39,509 --> 00:08:40,542 Mm. What about Deeks? 225 00:08:40,627 --> 00:08:42,557 Oh, no, no, no, no. 226 00:08:42,642 --> 00:08:44,520 See, he'd burst into flames if he ever walked in there. 227 00:08:44,604 --> 00:08:46,104 Plus, he's a little distracted today, 228 00:08:46,189 --> 00:08:48,150 so it's probably for the best. 229 00:09:03,864 --> 00:09:06,043 Nice neighborhood. 230 00:09:06,362 --> 00:09:07,745 Too quiet. 231 00:09:08,032 --> 00:09:09,384 Yeah, you're right. 232 00:09:09,539 --> 00:09:11,152 It'd be hard to saw your furniture in half in 233 00:09:11,236 --> 00:09:13,241 the middle of the night without getting a noise complaint. 234 00:09:13,325 --> 00:09:15,635 Yeah, it'd also be too hard for someone to grab Forbes 235 00:09:15,719 --> 00:09:17,183 without making a fuss. 236 00:09:17,467 --> 00:09:19,223 I guess you're tired of talkingabout this, huh? 237 00:09:19,307 --> 00:09:22,356 Well, what can I say? I wear my heart on my sleeve. 238 00:09:22,682 --> 00:09:25,514 You "wear your hearton your sleeve." 239 00:09:25,987 --> 00:09:27,487 Well... 240 00:09:27,949 --> 00:09:30,934 But if you need a Realtor, you know, I know a guy. 241 00:09:31,019 --> 00:09:31,782 Just sayin'. 242 00:09:31,866 --> 00:09:33,827 Course you do. 243 00:09:33,911 --> 00:09:36,656 You also know a tailor, a cobbler. 244 00:09:36,740 --> 00:09:38,738 Remind me again, what was the name of your candlestick maker? 245 00:09:46,058 --> 00:09:47,362 Federal agents! 246 00:09:47,573 --> 00:09:48,723 Hands where we can see them. 247 00:09:48,807 --> 00:09:51,116 Don't shoot. I'm also a federal agent. 248 00:09:51,363 --> 00:09:54,500 I mean, technically, I-I worked for a federal agency. 249 00:09:54,597 --> 00:09:56,706 Are you guys familiar with NCIS? 250 00:10:07,535 --> 00:10:08,801 House is clear. 251 00:10:08,885 --> 00:10:10,585 Well, based on the alarm you just set off, 252 00:10:10,669 --> 00:10:12,105 LAPD should be here in about five minutes 253 00:10:12,189 --> 00:10:13,933 to arrest you for breaking and entering. 254 00:10:14,281 --> 00:10:15,764 That means you have about five minutes 255 00:10:15,848 --> 00:10:17,089 to tell us everything you know. 256 00:10:17,174 --> 00:10:18,309 Well, technically, four and a half. 257 00:10:18,393 --> 00:10:19,886 I was just admiring the view outside. 258 00:10:19,971 --> 00:10:21,308 Where do you want me to start? 259 00:10:21,393 --> 00:10:22,876 Try the beginning. 260 00:10:22,970 --> 00:10:25,065 Well, mine was an awkward childhood 261 00:10:25,150 --> 00:10:27,675 full of big dreams and even bigger perms. 262 00:10:27,760 --> 00:10:29,511 I'm joking. 263 00:10:29,600 --> 00:10:31,039 You don't have time to be joking. 264 00:10:31,124 --> 00:10:32,999 Actually, none of thisis funny. 265 00:10:33,083 --> 00:10:35,566 Wow, I forgot how serious you guys are. 266 00:10:35,650 --> 00:10:36,910 You don't know us. 267 00:10:36,995 --> 00:10:38,439 You're right. But I do know your kind, 268 00:10:38,523 --> 00:10:41,426 and I know you hate two things: bureaucracy and BS. 269 00:10:41,511 --> 00:10:43,792 So why don't we cut through bothand go find Forbes? 270 00:10:43,876 --> 00:10:46,082 Mm-hmm. Okay, you're not going anywhere 271 00:10:46,167 --> 00:10:48,815 until you tell us who you are and what you're doing here. 272 00:10:48,900 --> 00:10:51,003 The name is Rhea Moretti. 273 00:10:51,120 --> 00:10:53,418 I used to work at the NCIS Key West office. 274 00:10:53,503 --> 00:10:55,021 Tech operations, mainly. 275 00:10:55,425 --> 00:10:56,979 That makes sense. 276 00:10:57,175 --> 00:10:58,459 We know your kind as well. 277 00:10:59,081 --> 00:11:00,722 What are you doing breaking into Forbes' house? 278 00:11:00,806 --> 00:11:02,401 I'm trying to save his life. 279 00:11:02,620 --> 00:11:04,434 What makes you so sure he's in danger? 280 00:11:04,519 --> 00:11:06,902 Because last night, someone tried to kill me. 281 00:11:07,151 --> 00:11:09,707 Look, when push comes to shove, I can heave, and I can ho, 282 00:11:09,792 --> 00:11:11,864 but not Forbes. I mean, the poor guy has tiny wrists. 283 00:11:11,948 --> 00:11:14,823 And if he's not here, my gut says that they have him. 284 00:11:14,907 --> 00:11:17,113 Okay, for a former tech operator, 285 00:11:17,198 --> 00:11:18,653 you leave out a lot of details. 286 00:11:18,769 --> 00:11:21,700 Andre Vargas. He's an arms dealer out of Mexico. 287 00:11:21,784 --> 00:11:23,614 Forbes and I did a JTF six months ago 288 00:11:23,698 --> 00:11:25,007 to try to take him down. 289 00:11:25,091 --> 00:11:27,053 Our covers were blown. The mission failed. 290 00:11:27,137 --> 00:11:29,446 We were pulled out, and Vargas went underground. 291 00:11:29,675 --> 00:11:31,884 Until last night, when he showed up in L.A. 292 00:11:31,968 --> 00:11:33,729 and tried to kill me. 293 00:11:34,189 --> 00:11:36,104 Well, if he was forced to go underground, 294 00:11:36,245 --> 00:11:37,808 it would have cost him a lot of money. 295 00:11:38,495 --> 00:11:40,151 Could be looking for revenge. 296 00:11:40,236 --> 00:11:42,699 If that's true, you're not safe here. 297 00:11:42,784 --> 00:11:44,548 I agree. So where should we go? 298 00:11:44,632 --> 00:11:45,636 We're not going anywhere. 299 00:11:45,720 --> 00:11:47,161 We still need to check this place out. 300 00:11:47,245 --> 00:11:49,013 When LAPD gets here, they'll take you to the boatshed. 301 00:11:49,097 --> 00:11:50,772 What's that, like, a Crab Shack? 302 00:11:50,995 --> 00:11:52,513 Weird time to eat, but okay. 303 00:11:54,860 --> 00:11:58,127 Okay, I got two words for you: kick ball. 304 00:11:58,362 --> 00:11:59,699 I'm pretty surethat's one word. 305 00:11:59,784 --> 00:12:01,854 Yeah, but I had to separate it for emphasis. 306 00:12:02,159 --> 00:12:04,220 Is there a reason why we'retalking about playground sports? 307 00:12:04,304 --> 00:12:06,504 No, no, no. It's actually not only for kids. 308 00:12:06,589 --> 00:12:08,485 There's, you know, adult leagues all over the city. 309 00:12:08,569 --> 00:12:11,128 Oh, okay. I see what you're doing. 310 00:12:11,237 --> 00:12:13,447 What? I'm... Okay. 311 00:12:13,531 --> 00:12:15,666 I'm just trying to say that there are other ways 312 00:12:15,750 --> 00:12:18,626 of getting out of the house thatdon't involve, you know, dating. 313 00:12:18,710 --> 00:12:20,846 Yeah, you know, I think I'm good on that front. 314 00:12:20,930 --> 00:12:23,805 NCIS is enough of a team sport for me. 315 00:12:23,889 --> 00:12:26,242 Tell me about it. Yeah, maybe we should slow it down. 316 00:12:26,491 --> 00:12:28,105 Well, how about a class? 317 00:12:28,190 --> 00:12:29,419 Are you kidding? 318 00:12:29,503 --> 00:12:31,682 The idea of studying makes me even more tired. 319 00:12:31,766 --> 00:12:33,638 No, I'm talking about, like, a cooking class or something. 320 00:12:33,722 --> 00:12:35,419 We could do it together. Lord knows I need it. 321 00:12:35,503 --> 00:12:37,551 Ever since I moved home, my mom treats every night 322 00:12:37,636 --> 00:12:38,864 like a cooking class. 323 00:12:38,948 --> 00:12:40,517 Oh, how about this... 324 00:12:40,601 --> 00:12:42,177 You know, actually, I have an idea what we can do together. 325 00:12:42,261 --> 00:12:44,644 Okay. Solve this case? 326 00:12:45,245 --> 00:12:47,370 You're funny. You're very funny. 327 00:12:50,269 --> 00:12:51,615 That's weird. 328 00:12:51,699 --> 00:12:53,356 I thought churches wereopen around the clock. 329 00:12:54,615 --> 00:12:57,440 Yeah, well, everybody needs a life outside of work. 330 00:13:02,074 --> 00:13:03,948 Hi. Excuse me. 331 00:13:04,308 --> 00:13:06,262 Oh, if you're looking for the minister, 332 00:13:06,347 --> 00:13:08,355 - he just left for lunch. - Oh, no. 333 00:13:08,440 --> 00:13:11,480 That's okay. We're NCIS, so perhaps you can help us. 334 00:13:11,565 --> 00:13:12,441 Do you work here? 335 00:13:12,526 --> 00:13:14,886 Oh, I hardly call what I do work. 336 00:13:14,971 --> 00:13:17,498 I serve at the pleasure of the parish. 337 00:13:17,682 --> 00:13:19,382 Do you mind answering a few questions? 338 00:13:19,589 --> 00:13:20,993 Oh, of course, dear. 339 00:13:21,077 --> 00:13:24,126 But I don't know how much help I'll be. 340 00:13:24,433 --> 00:13:25,824 I don't like to meddle. 341 00:13:26,417 --> 00:13:28,253 Okay. That's not a problem. 342 00:13:28,338 --> 00:13:30,469 Now, if you're looking for somebody who does, 343 00:13:30,593 --> 00:13:33,860 I'd be happy to introduce you to Rosemary. 344 00:13:34,784 --> 00:13:36,479 That won't be necessary. 345 00:13:36,564 --> 00:13:40,010 Oh, it seems to me two CSI agents like yourself 346 00:13:40,095 --> 00:13:43,971 might be highly interested in talking to an embezzler. 347 00:13:44,056 --> 00:13:47,487 Actually, we're NCIS... Rosemary embezzles? 348 00:13:47,815 --> 00:13:49,499 You didn't hear it from me. 349 00:13:49,769 --> 00:13:50,979 Because you don't meddle. 350 00:13:51,063 --> 00:13:53,987 Mm-mm. But she's skimming off the collection plate. 351 00:13:55,154 --> 00:13:56,985 At least I think she is. 352 00:13:57,815 --> 00:14:00,636 My eyesight isn't that great these days. 353 00:14:01,190 --> 00:14:03,949 Is there any chance you'rehead of accounting as well? 354 00:14:04,033 --> 00:14:05,689 You're good. 355 00:14:05,773 --> 00:14:07,735 The FBI is lucky to have you. 356 00:14:07,819 --> 00:14:11,260 Okay, you know what, uh, we would just like to know 357 00:14:11,344 --> 00:14:13,480 if you've seen this man. 358 00:14:13,564 --> 00:14:15,830 He's not part of our congregation. 359 00:14:15,914 --> 00:14:18,354 So you don't recognize him? Oh, I do. 360 00:14:18,438 --> 00:14:20,443 - He comes to those meetings. - Meetings? 361 00:14:20,527 --> 00:14:22,663 Alcoholics Anonymous. 362 00:14:22,747 --> 00:14:25,187 They rent the church basement every Saturday. 363 00:14:25,271 --> 00:14:27,146 Is there anything elseyou can tell us about him? 364 00:14:27,230 --> 00:14:31,193 They don't call it "anonymous" for nothing, dear. 365 00:14:31,277 --> 00:14:33,413 But now, if you want to hear about the redhead 366 00:14:33,497 --> 00:14:35,284 who runs the program... 367 00:14:35,368 --> 00:14:36,628 Actually, we're okay. 368 00:14:36,713 --> 00:14:38,653 Thank you. Thank you so much. Have a wonderful day. 369 00:14:38,737 --> 00:14:42,089 Oh, you, too. God bless! 370 00:14:42,776 --> 00:14:44,311 She ain't sober. 371 00:14:46,041 --> 00:14:47,723 Dude, your first marriage 372 00:14:47,808 --> 00:14:49,168 is a total throwaway. 373 00:14:49,252 --> 00:14:51,344 Look, I put everything into that marriage. 374 00:14:51,428 --> 00:14:52,651 Oh, well, that's your problem. 375 00:14:52,736 --> 00:14:54,303 The only thing worth putting everything into 376 00:14:54,387 --> 00:14:55,448 is a bagel. 377 00:14:55,548 --> 00:14:58,466 Don't listen to her, Harrison. Marriages are hard work. 378 00:14:58,551 --> 00:15:00,513 Yeah, well, so is the conversation with her. 379 00:15:00,597 --> 00:15:02,602 Good luck. 380 00:15:02,874 --> 00:15:04,139 So, you must be Moretti. 381 00:15:04,223 --> 00:15:07,012 And you must be late for the Hanson reunion tour. 382 00:15:07,096 --> 00:15:08,404 So let's get talking. 383 00:15:08,488 --> 00:15:09,565 Wow. 384 00:15:09,804 --> 00:15:12,612 You're obviously much crueler than your contemporaries. 385 00:15:12,697 --> 00:15:14,503 Oh, I'm sorry. Where are my manners? 386 00:15:14,755 --> 00:15:15,977 You know what, that's right. 387 00:15:16,061 --> 00:15:18,023 I left them on the floor of Cahoot's last night 388 00:15:18,107 --> 00:15:19,502 when I was fighting for my life. 389 00:15:19,586 --> 00:15:22,581 Cahoot's, you say? It's a club. 390 00:15:22,937 --> 00:15:25,421 Like a "unce-unce" clubor a "boom-boom" club? 391 00:15:25,505 --> 00:15:27,519 More like a comedy "Ha-Ha" club. 392 00:15:27,674 --> 00:15:29,722 Oh, wow, that's new information. 393 00:15:29,807 --> 00:15:32,030 So you're a stand-up comedian, are ya? 394 00:15:32,115 --> 00:15:34,642 Yeah. I'd rather do therapy, but I lost my insurance 395 00:15:34,727 --> 00:15:38,011 after I quit NCIS, so it's the next best thing. 396 00:15:38,183 --> 00:15:39,740 And it's why I moved to L.A. 397 00:15:40,073 --> 00:15:42,237 I was finishing up my set when Vargas came after me. 398 00:15:42,322 --> 00:15:46,068 - After you incapacitated him? - After I kicked his ass, yes. 399 00:15:46,153 --> 00:15:47,457 Semantics, but noted. 400 00:15:47,542 --> 00:15:48,836 So after you kicked his ass, 401 00:15:48,920 --> 00:15:51,404 did you see or notice anything that can help us find him? 402 00:15:51,488 --> 00:15:54,363 There was a gray car outside. 403 00:15:54,447 --> 00:15:56,278 Just sitting, idling. 404 00:15:56,362 --> 00:15:58,542 A Buick, or a Ford. 405 00:15:58,769 --> 00:16:01,036 Something your mom would definitely drive. 406 00:16:01,121 --> 00:16:04,104 That's good. The information. Not so much the mom joke. 407 00:16:04,189 --> 00:16:06,854 And just for the record, my momwould never be caught dead 408 00:16:06,939 --> 00:16:08,639 in anything less than a PT Cruiser. 409 00:16:08,724 --> 00:16:10,033 'Cause she drives one, 410 00:16:10,325 --> 00:16:12,370 and she drives it hard. 411 00:16:15,591 --> 00:16:17,925 I don't do it 'cause I want to. 412 00:16:18,564 --> 00:16:21,347 I do it because I have to. 413 00:16:21,432 --> 00:16:23,133 And pivot, 414 00:16:23,694 --> 00:16:26,395 turn to the audience, take 'em in. 415 00:16:27,183 --> 00:16:29,007 Place your hands to your chest, 416 00:16:29,265 --> 00:16:31,226 'cause you're just too blessed to be stressed, 417 00:16:31,310 --> 00:16:33,874 and hold for applause. 418 00:16:33,959 --> 00:16:35,703 Oh. 419 00:16:36,046 --> 00:16:37,183 Uh, hey, didn't... 420 00:16:37,268 --> 00:16:38,868 I didn't-didn't see you there. 421 00:16:39,040 --> 00:16:42,210 We saw you, Eric Beale. We saw you. 422 00:16:42,495 --> 00:16:44,664 Oh, and now we see a new face on the screen. 423 00:16:44,749 --> 00:16:45,765 Yes. Who's this guy? 424 00:16:45,850 --> 00:16:49,596 Uh, this is Andre Vargas, arms dealer extraordinaire. 425 00:16:49,681 --> 00:16:52,641 He's suspected of smuggling large supplies of weapons 426 00:16:52,726 --> 00:16:55,611 between U.S. and Mexico for years. 427 00:16:55,705 --> 00:16:57,242 What's his connectionto Forbes? 428 00:16:57,327 --> 00:17:00,765 Forbes worked an op targeting Vargas six months ago. 429 00:17:00,850 --> 00:17:03,073 Their covers were blown. The whole thing fell apart. 430 00:17:03,158 --> 00:17:06,120 He was pulled out, as was this woman, 431 00:17:06,243 --> 00:17:07,288 Rhea Moretti. 432 00:17:07,373 --> 00:17:11,124 Also NCIS. She quit the agency after the op failed. 433 00:17:11,350 --> 00:17:13,442 Well, it's not a job for everyone. 434 00:17:13,526 --> 00:17:15,438 - Maybe she didn't have the energy. - Yeah. 435 00:17:15,522 --> 00:17:17,115 Or maybe she couldn't remember why 436 00:17:17,200 --> 00:17:18,794 she was doing this in the first place. 437 00:17:18,879 --> 00:17:21,218 Okay, I think you guys need to get it together. 438 00:17:21,311 --> 00:17:23,142 Uh, where's Moretti now? 439 00:17:23,303 --> 00:17:26,062 Uh, she was attacked by Vargas last night, 440 00:17:26,147 --> 00:17:27,412 but luckily she got away. 441 00:17:27,497 --> 00:17:29,057 Deeks is talking to her in the boatshed. 442 00:17:29,207 --> 00:17:30,773 Did you look into Forbes' finances? 443 00:17:30,858 --> 00:17:33,335 I did, but so far nothing of note. 444 00:17:33,434 --> 00:17:36,625 Unless you count notes of bougainvillea and edelweiss. 445 00:17:36,710 --> 00:17:38,687 - What? - Guy was a bit of an oenophile. 446 00:17:38,772 --> 00:17:39,906 I don't understand. 447 00:17:40,207 --> 00:17:42,538 Oh, uh, that means wine expert. 448 00:17:42,641 --> 00:17:44,101 No, I-I got that part. 449 00:17:44,186 --> 00:17:46,408 It's just that Forbes is in recovery. 450 00:17:46,544 --> 00:17:49,724 Oh, well, according to his credit card statement, 451 00:17:49,809 --> 00:17:52,250 he spent a pretty penny at Highland Park Wine. 452 00:17:52,335 --> 00:17:53,710 So either he's a collector... 453 00:17:53,795 --> 00:17:55,195 Or he fell off the wagon. 454 00:17:55,280 --> 00:17:57,265 Either way, hopefully, somebody there 455 00:17:57,350 --> 00:17:58,374 saw him since Saturday. 456 00:17:58,459 --> 00:18:00,085 We should go find out. Thanks, buddy. 457 00:18:00,170 --> 00:18:01,272 Yeah. 458 00:18:06,687 --> 00:18:09,234 Well, for a highly trained agent, he's pretty bad 459 00:18:09,319 --> 00:18:10,952 at reading the signs of mold. 460 00:18:11,037 --> 00:18:13,216 Hmm. 461 00:18:13,526 --> 00:18:15,401 And the signs for parking, too. 462 00:18:16,281 --> 00:18:17,671 Look at all these. 463 00:18:17,756 --> 00:18:19,093 There's got to be at least ten tickets here. 464 00:18:19,177 --> 00:18:21,259 Well, in his defense, you do have to have 465 00:18:21,344 --> 00:18:23,376 a PhD to read the parking signsin this city. 466 00:18:25,072 --> 00:18:27,034 Apparently, in San Diego, too. 467 00:18:27,181 --> 00:18:30,056 Look at this one, from early yesterday morning. 468 00:18:30,386 --> 00:18:31,868 See, that's a yellow zone. 469 00:18:32,013 --> 00:18:34,392 That's only allowed after 6:00 on the third Tuesday 470 00:18:34,477 --> 00:18:35,872 of an autumnal equinox. 471 00:18:36,314 --> 00:18:37,751 Look at the address. 472 00:18:39,970 --> 00:18:41,704 It's by the Tijuana border. 473 00:18:41,788 --> 00:18:43,157 And the license plate on that one 474 00:18:43,242 --> 00:18:44,346 is different from the others. 475 00:18:44,430 --> 00:18:45,695 Could be using a rental. 476 00:18:45,911 --> 00:18:48,095 So Forbes made a secret run down to the border 477 00:18:48,180 --> 00:18:50,882 on the same day that our arms dealer, Vargas, 478 00:18:51,115 --> 00:18:52,611 has decided to come out of hiding. 479 00:18:53,062 --> 00:18:55,251 Maybe Moretti's wrong about this guy. 480 00:18:55,953 --> 00:18:59,003 Maybe Forbes went down to Mexicoto bring Vargas back with him. 481 00:18:59,236 --> 00:19:00,596 You think they're working together? 482 00:19:01,243 --> 00:19:03,251 All signs are starting to point to that. 483 00:19:11,853 --> 00:19:13,230 All right, this has been really fun, 484 00:19:13,314 --> 00:19:14,772 but it's time to get serious. 485 00:19:14,856 --> 00:19:16,518 Last time I heard that, I ended up 486 00:19:16,603 --> 00:19:18,713 in Portland getting matching narwhal tattoos 487 00:19:18,798 --> 00:19:20,082 with a poet named Stu. 488 00:19:20,368 --> 00:19:22,432 Well, you're talking to somebody 489 00:19:22,517 --> 00:19:24,316 who invented the art of deflecting through comedy, 490 00:19:24,400 --> 00:19:25,783 so I know what it is that you're doing. 491 00:19:25,867 --> 00:19:28,127 What I'm doing is wasting away 492 00:19:28,212 --> 00:19:30,570 inside of this poor man's Long John Silver's 493 00:19:30,654 --> 00:19:32,471 while my friend is somewhere suffering, 494 00:19:32,556 --> 00:19:34,143 or worse, dead. 495 00:19:34,228 --> 00:19:35,314 I also know that you're scared, 496 00:19:35,398 --> 00:19:37,708 which is why you need to talk to me specifically about Forbes. 497 00:19:37,792 --> 00:19:39,190 You guys were close, were you not? 498 00:19:39,275 --> 00:19:41,596 Yeah. He was like a big brother to me. 499 00:19:41,681 --> 00:19:43,128 Well, he was also monitoring everything 500 00:19:43,212 --> 00:19:44,671 that Vargas was doing, so he's kind of like a big brother 501 00:19:44,755 --> 00:19:46,282 - to him, too. - Okay, this emotion I'm giving you, 502 00:19:46,366 --> 00:19:48,542 it's a onetime wave, so you better ride it while it lasts. 503 00:19:48,626 --> 00:19:50,642 Fair enough. When's thelast time you saw Forbes? 504 00:19:50,767 --> 00:19:52,768 We had lunch about two months ago, 505 00:19:52,853 --> 00:19:54,268 when he first got to L.A. 506 00:19:54,353 --> 00:19:56,041 I invite him to my shows, but he's always busy. 507 00:19:56,125 --> 00:19:57,955 You told Sam and Callen that your guys' cover 508 00:19:58,040 --> 00:19:59,589 was blown in Mexico. Do you know how? 509 00:19:59,674 --> 00:20:01,462 I'm not one for office gossip. 510 00:20:01,546 --> 00:20:03,377 What, you think somebody from NCIS is the leak? 511 00:20:03,461 --> 00:20:04,924 Or FBI, CIA. 512 00:20:05,009 --> 00:20:06,641 I mean, there were so many hands in that pot. 513 00:20:06,725 --> 00:20:08,512 You think that Forbes has had any contact with Vargas 514 00:20:08,596 --> 00:20:09,948 since you guys left Mexico? 515 00:20:10,032 --> 00:20:11,646 What, do you think Forbes was the leak? 516 00:20:11,730 --> 00:20:12,864 That he's working with Vargas? 517 00:20:12,948 --> 00:20:14,344 I think that people are complicated. 518 00:20:14,428 --> 00:20:16,738 No, Forbes took care of me down there. 519 00:20:16,822 --> 00:20:19,305 Okay? I was way out of my league. 520 00:20:19,509 --> 00:20:21,612 That poor guy was going througha divorce and he still 521 00:20:21,696 --> 00:20:23,832 found time to make me laugh. Divorce? 522 00:20:23,916 --> 00:20:25,355 Yeah, his ex-wife would call all the time. 523 00:20:25,439 --> 00:20:27,954 He'd have to step out for hoursjust to calm her down. 524 00:20:28,039 --> 00:20:29,217 Forbes wasn't married. 525 00:20:29,302 --> 00:20:30,525 That's what happens when you get a divorce. 526 00:20:30,609 --> 00:20:31,787 No, Forbes was never married. 527 00:20:31,886 --> 00:20:33,804 He never had a wife and he was lying to you. 528 00:20:33,959 --> 00:20:36,399 It's possible that Forbesis not who you thought he was. 529 00:20:36,624 --> 00:20:37,759 No, that can't be true. 530 00:20:37,843 --> 00:20:39,377 Uh-huh. Explain to me why 531 00:20:39,462 --> 00:20:41,368 he took a secret trip to the border yesterday. 532 00:20:51,400 --> 00:20:52,730 Trivia night. 533 00:20:52,915 --> 00:20:53,970 You're relentless. 534 00:20:55,469 --> 00:20:58,127 I, uh, dated a guy who loved trivia night. 535 00:20:58,211 --> 00:21:01,173 We had to go every week and it was exhausting. 536 00:21:01,257 --> 00:21:02,314 You're kidding. 537 00:21:02,399 --> 00:21:04,828 No. He was terrible. He actually thought that Borat 538 00:21:04,913 --> 00:21:07,220 was an element on the periodic table. 539 00:21:08,107 --> 00:21:09,373 Wow. 540 00:21:09,458 --> 00:21:12,140 I don't know what's worse, that or the Eagles. 541 00:21:12,225 --> 00:21:14,056 Um, bite your tongue. 542 00:21:14,141 --> 00:21:15,924 "Desperado" is featured heavily 543 00:21:16,009 --> 00:21:17,451 on my Swedish death cleaning mix. 544 00:21:17,536 --> 00:21:19,296 Okay. Uh, yeah, don't ask. 545 00:21:19,594 --> 00:21:21,105 What do you got for us, Eric? 546 00:21:21,190 --> 00:21:23,326 Just sent you a photo of Ellie Martinez. 547 00:21:23,410 --> 00:21:25,763 She's the owner of Highland Park Wine. 548 00:21:26,251 --> 00:21:28,070 Yep. Got it. 549 00:21:28,712 --> 00:21:30,333 Uh, what doesshe have to do with anything? 550 00:21:30,417 --> 00:21:31,290 Still trying to figure that out, 551 00:21:31,375 --> 00:21:32,737 but she does have a criminal record. 552 00:21:32,821 --> 00:21:33,822 Ooh, more like a... 553 00:21:33,907 --> 00:21:36,120 - criminal compilation. - That bad? 554 00:21:36,205 --> 00:21:39,124 Eh, her greatest hits include: attempted kidnapping, 555 00:21:39,208 --> 00:21:40,561 domestic battery, and who can forget 556 00:21:40,645 --> 00:21:43,128 the sweet, sweet harmonies of wire fraud. 557 00:21:43,267 --> 00:21:45,435 Oh. But looks like she had a pretty good lawyer. 558 00:21:45,519 --> 00:21:47,532 All her charges were dropped. 559 00:21:47,826 --> 00:21:49,657 We got eyes on Martinez now. 560 00:21:49,883 --> 00:21:51,701 Looks like she's getting a delivery, 561 00:21:51,786 --> 00:21:54,357 so we'll just give her a chance to get that settled. 562 00:21:54,454 --> 00:21:57,267 Mm, hopefully we get a chance to settle some things of our own. 563 00:21:57,352 --> 00:21:58,611 Thanks, Eric. 564 00:21:58,696 --> 00:22:01,759 No problem. It's why I do what I do. 565 00:22:01,883 --> 00:22:05,063 Whoa, guys. L-Little warning before you come in here? 566 00:22:05,147 --> 00:22:07,239 You should have more situational awareness. 567 00:22:07,323 --> 00:22:09,260 Well, I used to have Nell to help me out with that. 568 00:22:09,344 --> 00:22:11,056 She was my very own walking, talking, 569 00:22:11,141 --> 00:22:13,102 oftentime cosplaying motion sensor. 570 00:22:13,242 --> 00:22:15,160 Maybe I should get a hologram version of her. 571 00:22:15,244 --> 00:22:16,684 Maybe you should justuse your ears. 572 00:22:16,768 --> 00:22:18,250 Any leads from the rental car 573 00:22:18,334 --> 00:22:19,556 that Forbes took down to the border? 574 00:22:19,640 --> 00:22:20,712 Uh, not really. 575 00:22:20,797 --> 00:22:23,361 It's pretty clear that he wantedthis trip off the books. 576 00:22:23,446 --> 00:22:25,312 Keep searching the bordercrossings, see if he was alone 577 00:22:25,396 --> 00:22:27,553 down there and let us know assoon as you find out anything. 578 00:22:27,637 --> 00:22:28,989 Yeah. Whoa. 579 00:22:29,197 --> 00:22:30,654 Gentlemen, halt. 580 00:22:30,738 --> 00:22:33,447 And get ready to catch this fire. 581 00:22:34,213 --> 00:22:35,217 Who is he? 582 00:22:35,302 --> 00:22:37,588 Uh, Perry Bellamy. Uh, Moretti saw 583 00:22:37,673 --> 00:22:39,794 a car outside the clubwhere she was attacked. 584 00:22:39,878 --> 00:22:42,579 I got access to their securitycameras, got the plates. 585 00:22:42,845 --> 00:22:44,345 The car is registered in his name. 586 00:22:44,665 --> 00:22:46,415 Hmm. Does he have a record? 587 00:22:46,500 --> 00:22:50,899 Um, not that I can find, but he's pretty into buying guns. 588 00:22:50,984 --> 00:22:52,697 Especially out-of-state guns. 589 00:22:52,782 --> 00:22:54,156 Well, maybehe's a straw man, 590 00:22:54,240 --> 00:22:55,853 stockpiling weapons, then funneling them 591 00:22:55,937 --> 00:22:57,480 through the iron pipeline to guys like Vargas. 592 00:22:57,564 --> 00:22:58,548 Where is he now? 593 00:22:58,633 --> 00:23:01,206 Um, probably halfway through asewer drain, if I had to guess. 594 00:23:01,290 --> 00:23:02,381 He's on the run? 595 00:23:02,465 --> 00:23:03,611 Oh, no, no, he's a plumber. 596 00:23:03,696 --> 00:23:05,788 Uh, he works for Connor'sPlumbing in Eagle Rock. 597 00:23:05,873 --> 00:23:07,493 Address is on your phones. 598 00:23:08,254 --> 00:23:10,127 - Okay. - Thanks, Eric. 599 00:23:17,142 --> 00:23:19,050 Can I help you two find anything? 600 00:23:19,134 --> 00:23:21,885 Yeah. How about an excuse to get out of a dinner party? 601 00:23:21,970 --> 00:23:24,080 Well, I'm good, but I'm not that good. 602 00:23:24,165 --> 00:23:26,188 Yeah, rumor has it there's gonna be fondue. 603 00:23:26,272 --> 00:23:28,451 - That sounds terrible. - Mm. 604 00:23:28,535 --> 00:23:30,322 Well, maybe you have something that would pair nicely 605 00:23:30,406 --> 00:23:31,672 with a fountain of cheddar? 606 00:23:31,756 --> 00:23:33,986 I'm sure that we can find something. 607 00:23:34,071 --> 00:23:36,603 Do you know if your friendprefers red or white? 608 00:23:36,858 --> 00:23:40,081 Actually, we were hoping that you could tell us. 609 00:23:40,884 --> 00:23:42,160 I'm not a mind reader, 610 00:23:42,244 --> 00:23:44,829 no matter how many times I tell my kids I am. 611 00:23:44,914 --> 00:23:47,790 He's a regular here. Maybe you remember him. 612 00:23:48,043 --> 00:23:50,178 I have so many customers. 613 00:23:50,513 --> 00:23:53,125 Which is why we brought a photo. 614 00:23:55,030 --> 00:23:56,600 Sorry, I can't say I know him. 615 00:23:56,786 --> 00:23:58,454 You sure? He comes here a lot. 616 00:23:58,900 --> 00:24:00,384 Look, I can't help you, okay? 617 00:24:00,469 --> 00:24:01,777 Yeah, we think you can. 618 00:24:02,392 --> 00:24:04,792 And we're gonna need you to come with us. 619 00:24:05,359 --> 00:24:07,263 Hopefully you're a bigger fan of cooperating 620 00:24:07,356 --> 00:24:08,360 than you are of fondue. 621 00:24:08,444 --> 00:24:09,947 This way. 622 00:24:21,240 --> 00:24:22,931 Anna likes to look. 623 00:24:25,331 --> 00:24:26,640 You know, I've made it clear, 624 00:24:26,725 --> 00:24:28,469 I don't need to know all the details of your life. 625 00:24:28,553 --> 00:24:30,297 All right? Please. 626 00:24:30,665 --> 00:24:33,829 Houses. At houses. 627 00:24:33,914 --> 00:24:36,142 It's fun for her. She-she sends me links. 628 00:24:36,311 --> 00:24:38,098 Well, she's lived an unpredictable life. 629 00:24:38,183 --> 00:24:39,650 It makes sense she'd want stability. 630 00:24:39,735 --> 00:24:41,548 Uh, she wants more than stability. 631 00:24:41,633 --> 00:24:43,712 She's looking for the whole American dream. 632 00:24:43,828 --> 00:24:45,354 I mean, all of it. 633 00:24:45,438 --> 00:24:49,017 The milk mustaches, apple pie. 634 00:24:49,102 --> 00:24:50,227 What do you think? 635 00:24:50,312 --> 00:24:52,165 Frankly prefer blueberry myself. 636 00:24:52,250 --> 00:24:53,868 I'm talking about Bellamy. 637 00:24:58,712 --> 00:25:01,048 - Oh, he's definitely gonna run. - Hm. 638 00:25:01,134 --> 00:25:02,680 Mm-hmm. He'll run. 639 00:25:03,983 --> 00:25:06,551 Federal agents! 640 00:25:13,710 --> 00:25:15,150 Ah! 641 00:25:21,595 --> 00:25:24,036 You had to take the long way around, huh? 642 00:25:24,129 --> 00:25:26,117 I told you my step count was low. 643 00:25:28,039 --> 00:25:29,664 Shut up. 644 00:25:37,743 --> 00:25:39,922 It's not what you think. You got the wrong guy. 645 00:25:40,063 --> 00:25:41,706 You're right. That's not what we think. 646 00:25:41,953 --> 00:25:44,837 What we think is you're working with Andre Vargas. 647 00:25:45,985 --> 00:25:48,024 Never heard of him. Is he in the business? 648 00:25:48,383 --> 00:25:49,485 If by "business," 649 00:25:49,570 --> 00:25:51,360 you mean illegal arms dealing, then yes. 650 00:25:51,445 --> 00:25:53,642 Arms dealing? Ha ha, uh-uh. 651 00:25:53,727 --> 00:25:55,001 No, I'm just a plumber. 652 00:25:55,086 --> 00:25:57,000 It's a family thing. 653 00:25:57,148 --> 00:26:00,664 My brother's a plumber, my dad's a plumber, 654 00:26:00,766 --> 00:26:02,815 - my grandfather... - Let me guess, plumber? 655 00:26:02,899 --> 00:26:04,774 Oh, actually he was a mechanic. 656 00:26:05,031 --> 00:26:07,385 But we got a long history of getting our hands dirty. 657 00:26:07,469 --> 00:26:09,605 Well, maybe that's what drew you and Vargas together. 658 00:26:09,689 --> 00:26:11,041 Speaking of dirty hands, 659 00:26:11,125 --> 00:26:13,043 we have your car at the sceneof an attack last night. 660 00:26:13,127 --> 00:26:15,462 Which means if you don't starttelling us what we want to know, 661 00:26:15,546 --> 00:26:17,201 you're gonna spend less time with pipes 662 00:26:17,286 --> 00:26:19,114 and more time behind bars. 663 00:26:21,570 --> 00:26:22,835 All right, fine. 664 00:26:23,086 --> 00:26:25,925 Yeah, I know Vargas. The guy stole my car. 665 00:26:26,218 --> 00:26:27,927 Now can you take me to a hospital? 666 00:26:28,011 --> 00:26:29,312 I'm pretty sure I need stitches. 667 00:26:29,397 --> 00:26:31,517 I'm pretty sure you don't. Why don't you keep talking? 668 00:26:33,582 --> 00:26:35,899 Look, I haven't done business with him in months. 669 00:26:35,984 --> 00:26:37,251 He kind of just disappeared, 670 00:26:37,336 --> 00:26:38,895 until he showed up here yesterday. 671 00:26:38,979 --> 00:26:40,461 He wanted to score some of your weapons. 672 00:26:40,545 --> 00:26:41,637 All my guns are legal. 673 00:26:41,721 --> 00:26:43,639 But what you do with them is not. 674 00:26:43,937 --> 00:26:46,511 Especially if Vargas is taking them back to Mexico with him. 675 00:26:46,757 --> 00:26:50,860 He may have done that before, but it was different this time. 676 00:26:50,945 --> 00:26:52,064 He wasn't looking for a lot, 677 00:26:52,148 --> 00:26:54,578 he just needed enough for him and his men. 678 00:26:57,465 --> 00:26:58,901 Did he say why? 679 00:27:02,670 --> 00:27:04,554 You're not getting paid by the hour here. 680 00:27:05,679 --> 00:27:07,438 He said somebody took something from him, 681 00:27:07,523 --> 00:27:08,628 he was in L.A. to get it back. 682 00:27:08,712 --> 00:27:10,062 That's all I know. 683 00:27:18,815 --> 00:27:20,929 Doesn't make sense. 684 00:27:21,812 --> 00:27:24,593 Why would Vargas come out of hiding to do this himself? 685 00:27:24,677 --> 00:27:27,073 If they're working together, whynot just send Forbes instead? 686 00:27:27,157 --> 00:27:28,945 Maybe we're looking at this the wrong way. 687 00:27:29,336 --> 00:27:31,993 What if Forbes didn't go down toMexico to help Vargas sneak in? 688 00:27:32,078 --> 00:27:34,234 What if he went down there to take something from him? 689 00:27:34,671 --> 00:27:37,390 Vargas finds out, comes after Forbes to get it back. 690 00:27:37,515 --> 00:27:39,651 Forbes would be dead the minute he handed it over. 691 00:27:40,125 --> 00:27:42,601 Which means we have to find him before that happens. 692 00:27:54,798 --> 00:27:56,821 Wow. I've seen better interrogations 693 00:27:56,906 --> 00:27:58,147 on The People's Court. 694 00:27:58,232 --> 00:28:00,524 Pay no attention to the princess in the polka dot. 695 00:28:00,609 --> 00:28:02,446 She's a tough critic. Then again, we all are. 696 00:28:02,531 --> 00:28:04,239 Why must we tear each other apart? 697 00:28:04,324 --> 00:28:05,198 Got it. 698 00:28:05,351 --> 00:28:07,200 Are you still spiraling about the Ledgerarticle? 699 00:28:07,284 --> 00:28:09,258 I am processing the Ledger, 700 00:28:09,343 --> 00:28:11,524 and I don't appreciate thatyou're inferring that I spiral. 701 00:28:11,608 --> 00:28:13,454 Uh, I have questions, but it feels like 702 00:28:13,539 --> 00:28:15,040 - this is not a good time. - It's not. 703 00:28:15,124 --> 00:28:16,257 What did Sam say? 704 00:28:16,342 --> 00:28:19,460 Uh, he thinks that Forbes took something from Vargas. 705 00:28:19,601 --> 00:28:21,243 Well, it must be something incredibly valuable 706 00:28:21,327 --> 00:28:22,607 if he's willing to risk all this for it. 707 00:28:22,691 --> 00:28:24,171 Maybe it's, uh, intel or, uh... 708 00:28:24,256 --> 00:28:26,100 - Or an informant. - What-what-what? 709 00:28:26,185 --> 00:28:28,886 Okay, uh, slow your rolls, I'm just spitballing here. 710 00:28:29,099 --> 00:28:30,843 But Forbes was responsible for securing 711 00:28:30,960 --> 00:28:32,922 an informant from Vargas's camp. 712 00:28:33,006 --> 00:28:34,515 Sorry, you're just telling us this now? 713 00:28:34,599 --> 00:28:35,961 I... There's not a lot to tell. 714 00:28:36,046 --> 00:28:37,796 I don't have a name, and Forbes said 715 00:28:37,880 --> 00:28:39,189 he was still in the vetting process. 716 00:28:39,273 --> 00:28:40,756 All I know is he felt guilty 717 00:28:40,840 --> 00:28:42,148 when we were pulled out so quickly. 718 00:28:42,232 --> 00:28:43,933 Like he was leaving him behind. 719 00:28:44,017 --> 00:28:45,543 Maybe that's who he was talking to when he told you 720 00:28:45,627 --> 00:28:46,804 he was talking to his ex-wife. 721 00:28:46,888 --> 00:28:48,937 And now he's putting his life on the line for him. 722 00:28:49,341 --> 00:28:50,867 We still don't know what Ellie Martinez 723 00:28:50,952 --> 00:28:52,195 has to do with any of this. 724 00:28:52,280 --> 00:28:53,899 She's holding out on us for a reason. 725 00:28:53,983 --> 00:28:56,032 Well, sounds like a really good time to put on 726 00:28:56,116 --> 00:28:58,817 your best Judge Judy andfigure out what that reason is. 727 00:28:59,639 --> 00:29:00,732 She's nice. 728 00:29:00,816 --> 00:29:03,140 No, no. She's super, super charming. 729 00:29:03,225 --> 00:29:04,406 Very charming. 730 00:29:04,491 --> 00:29:05,897 I like her. 731 00:29:18,974 --> 00:29:21,100 Hey. Perfect timing. 732 00:29:21,185 --> 00:29:22,405 What do you got? 733 00:29:22,533 --> 00:29:24,625 These were taken 734 00:29:24,709 --> 00:29:26,218 yesterday morning. 735 00:29:30,344 --> 00:29:32,389 That's got to be the informant. Do we have a name? 736 00:29:32,474 --> 00:29:33,913 Her face is hardto make out. 737 00:29:34,000 --> 00:29:36,136 Still searching for an I.D., but in the meantime, 738 00:29:36,221 --> 00:29:38,257 you're gonna want to see this. 739 00:29:38,816 --> 00:29:40,434 That's the ownerof Highland Park Wine. 740 00:29:40,518 --> 00:29:41,783 Mm-hmm. Ellie Martinez. 741 00:29:41,961 --> 00:29:43,694 Her shop is just 742 00:29:43,779 --> 00:29:45,759 2.9 miles from this parking lot. 743 00:29:45,844 --> 00:29:47,805 She's working with Forbes. 744 00:29:47,890 --> 00:29:50,374 Well, if that's true, she hasto know where the informant is. 745 00:29:50,459 --> 00:29:53,160 Hey, I just got a hit onthe plumber's car Vargas stole. 746 00:29:53,329 --> 00:29:55,247 It's parked outsidea garage in Glassell Park. 747 00:29:55,332 --> 00:29:56,554 Call Kensi and Fatima. 748 00:29:56,700 --> 00:29:58,749 We need Ellie Martinez to start talking now. 749 00:30:04,347 --> 00:30:05,866 Quite the criminal record. 750 00:30:06,001 --> 00:30:07,658 I was a different woman back then. 751 00:30:07,743 --> 00:30:08,866 Oh, yeah? 752 00:30:09,015 --> 00:30:10,193 What changed? 753 00:30:10,277 --> 00:30:11,553 I took up Zumba. 754 00:30:11,638 --> 00:30:13,757 Well, you had to do something with all the free time you had 755 00:30:13,841 --> 00:30:15,237 after separating from your husband. 756 00:30:15,322 --> 00:30:17,545 Mm. And it just so happened to coincide 757 00:30:17,662 --> 00:30:19,189 with your path to the straight and narrow. 758 00:30:19,273 --> 00:30:22,369 Your husband is mentioned in every single one of these files, 759 00:30:22,454 --> 00:30:25,025 but his record is oddly clean. 760 00:30:25,733 --> 00:30:27,514 He was a son of a bitch. 761 00:30:27,897 --> 00:30:29,413 A powerful one, at that. 762 00:30:29,920 --> 00:30:31,530 He worked in local government? 763 00:30:32,382 --> 00:30:33,912 City controller. 764 00:30:34,109 --> 00:30:36,523 More of a con-troller if you ask me. 765 00:30:37,148 --> 00:30:38,562 Did he hit you? 766 00:30:39,289 --> 00:30:41,003 Among other things. 767 00:30:41,774 --> 00:30:43,169 So when you tried to leave, 768 00:30:43,254 --> 00:30:45,867 he filed trumped-up charges that made you stay? 769 00:30:46,422 --> 00:30:49,099 A lot of women have nowhere to go for help. 770 00:30:49,344 --> 00:30:52,362 And you've spent the last few years trying to change that. 771 00:30:54,727 --> 00:30:56,207 Tell us how it works. 772 00:30:58,455 --> 00:30:59,898 Ellie. 773 00:31:01,850 --> 00:31:03,376 You can trust us. 774 00:31:03,498 --> 00:31:05,148 I promise. 775 00:31:10,562 --> 00:31:13,734 Did you know that crows never forget the face 776 00:31:13,818 --> 00:31:15,388 of a person who hurts them? 777 00:31:15,780 --> 00:31:19,406 In fact, they even teach other crows 778 00:31:19,491 --> 00:31:21,906 how to identify that person's face 779 00:31:22,131 --> 00:31:24,484 so he can never hurt any of them again. 780 00:31:24,765 --> 00:31:27,875 So you are helping other women who have nowhere to turn. 781 00:31:29,834 --> 00:31:31,752 I give them a place to stay 782 00:31:31,836 --> 00:31:34,451 until they're strong enough to go out on their own. 783 00:31:34,535 --> 00:31:36,562 And that's why Forbes came to you. 784 00:31:38,582 --> 00:31:40,148 I don't know how he found me. 785 00:31:40,295 --> 00:31:42,906 But he was desperate and persistent as hell. 786 00:31:44,559 --> 00:31:46,347 That woman was in danger. 787 00:31:46,743 --> 00:31:48,136 Who is she? 788 00:31:51,573 --> 00:31:55,755 Please, we need to know her nameand where she's hiding. 789 00:31:58,996 --> 00:32:00,435 Lorena Vargas. 790 00:32:00,566 --> 00:32:03,006 She's in a house in Angelino Heights. 791 00:32:03,419 --> 00:32:05,773 Give me a pen, I'll write down the address. 792 00:32:11,279 --> 00:32:12,531 Wait, Lorena Vargas, 793 00:32:12,616 --> 00:32:13,976 as in Mrs. Andre Vargas? 794 00:32:14,061 --> 00:32:17,110 His wife was the informant against him. 795 00:32:17,330 --> 00:32:19,945 She risked her life to save us, and we just left her there. 796 00:32:20,233 --> 00:32:21,320 It's not your fault. 797 00:32:21,405 --> 00:32:22,889 You didn't know and he didn't leave her there. 798 00:32:22,973 --> 00:32:24,345 He went back to save her. And we need to hurry 799 00:32:24,429 --> 00:32:25,976 before it's too late to save them both. 800 00:33:28,605 --> 00:33:30,148 Clear. 801 00:33:30,792 --> 00:33:33,758 Eric, we need an ambulance over here. 802 00:33:35,800 --> 00:33:37,758 He's alive but barely. 803 00:33:38,758 --> 00:33:39,930 They could have tortured him 804 00:33:40,015 --> 00:33:42,008 to give up Lorena Vargas's location. 805 00:33:42,617 --> 00:33:44,609 Well, if Vargas and his men aren't here, 806 00:33:44,740 --> 00:33:46,353 they may have already broken him. 807 00:33:46,438 --> 00:33:49,875 If that's true, Kensi and Fatimacould be walking into an ambush. 808 00:34:01,686 --> 00:34:04,431 Lorena Vargas, this is Special Agent Kensi Blye from NCIS. 809 00:34:04,516 --> 00:34:05,607 Open up, please. 810 00:34:05,794 --> 00:34:07,009 We need to hurry. 811 00:34:07,094 --> 00:34:08,423 Eric, how much time do we have? 812 00:34:08,508 --> 00:34:10,019 Vargas and his men traded cars. 813 00:34:10,103 --> 00:34:11,499 I'm canvassing traffic cams now. 814 00:34:11,583 --> 00:34:12,891 What about Callen and Sam? 815 00:34:13,047 --> 00:34:14,789 On their way. 816 00:34:16,529 --> 00:34:18,708 Lorena, I need you to trust us. 817 00:34:18,793 --> 00:34:20,834 I know you're scared, but we're here to help. 818 00:34:20,919 --> 00:34:22,500 We're friends of Robert Forbes. 819 00:34:22,585 --> 00:34:23,719 Vargas is here. 820 00:34:23,804 --> 00:34:25,284 Lorena, open the door! 821 00:34:27,076 --> 00:34:28,344 Come on. Move. 822 00:34:30,066 --> 00:34:32,383 - Is anyone elsein here with you? - It's-it's just me. 823 00:34:35,052 --> 00:34:36,725 Got four of them including Vargas. 824 00:34:36,810 --> 00:34:38,526 - We need to move. - Okay. Stay close. 825 00:34:38,610 --> 00:34:39,740 Oh! Get down! 826 00:34:52,363 --> 00:34:53,541 You good? 827 00:34:53,693 --> 00:34:55,216 I am now. 828 00:34:56,602 --> 00:34:58,390 Come on. Go. 829 00:35:00,661 --> 00:35:02,503 Run. Run. 830 00:35:15,576 --> 00:35:16,667 Hey! 831 00:35:16,752 --> 00:35:17,850 Put your weapon down. 832 00:35:17,935 --> 00:35:19,676 Let her go! 833 00:35:20,882 --> 00:35:22,461 Let her go. 834 00:35:27,613 --> 00:35:28,613 You okay? 835 00:35:32,682 --> 00:35:35,918 Sorry, had to take the long way again. 836 00:35:38,020 --> 00:35:39,503 Thanks. 837 00:35:39,845 --> 00:35:41,888 So it turns out Vargas's men ransacked 838 00:35:41,973 --> 00:35:43,417 Ellie Martinez's house, too. 839 00:35:43,582 --> 00:35:46,216 They were able to piece together where she was keeping Lorena. 840 00:35:46,301 --> 00:35:48,248 LAPD found the evidence in their car. 841 00:35:48,700 --> 00:35:50,216 So Forbes never told them. 842 00:35:50,301 --> 00:35:52,121 You care about somebody as much as he does, 843 00:35:52,205 --> 00:35:53,731 he'd die before putting her in harm's way. 844 00:35:53,815 --> 00:35:55,298 Luckily, he didn't have to. 845 00:35:55,382 --> 00:35:57,082 What happens to Lorena Vargas now? 846 00:35:57,166 --> 00:35:59,302 Well, she risked her life tryingto help the United States. 847 00:35:59,386 --> 00:36:01,780 We're going to make sure that we return the favor. 848 00:36:02,955 --> 00:36:06,451 Well, on that rare bit of good news, 849 00:36:06,536 --> 00:36:08,037 what do you guys say we call it? 850 00:36:08,122 --> 00:36:10,182 I thought you'd never ask. 851 00:36:10,266 --> 00:36:11,543 Let's do it. 852 00:36:11,676 --> 00:36:13,099 Loco moco, anyone? 853 00:36:14,394 --> 00:36:15,474 Nah. 854 00:36:24,682 --> 00:36:26,383 I'll be the first to admit I'm exhausted. 855 00:36:26,926 --> 00:36:28,575 Well, I'm gladl'm not the only one. 856 00:36:28,660 --> 00:36:29,419 You know what? 857 00:36:29,503 --> 00:36:33,287 You should go home, put your feet up, relax. 858 00:36:33,927 --> 00:36:36,543 Well, I would if I could, but I have plans. 859 00:36:37,653 --> 00:36:38,989 Oh... 860 00:36:39,089 --> 00:36:40,612 Well, that's great. 861 00:36:42,644 --> 00:36:44,344 Don't you want to know with who? 862 00:36:44,442 --> 00:36:46,741 I mean, I don't want to meddle. 863 00:36:48,184 --> 00:36:49,352 Well, they're with you. 864 00:36:50,129 --> 00:36:51,879 What are you talking about? 865 00:36:52,395 --> 00:36:54,270 Well, you know, you're right. 866 00:36:54,354 --> 00:36:56,533 It's easy to retreat at the endof these days. 867 00:36:56,617 --> 00:36:58,709 But... I have to fight that. 868 00:36:58,962 --> 00:37:00,189 We should have a little fun. 869 00:37:00,273 --> 00:37:02,887 Yeah. I totally agree, as I told you today. 870 00:37:03,110 --> 00:37:06,413 Good, because I just so happen to have some tickets 871 00:37:06,497 --> 00:37:08,157 to a concert you might be interested in. 872 00:37:09,104 --> 00:37:10,212 Are you...? 873 00:37:10,952 --> 00:37:12,524 Did you get Eagles tickets? 874 00:37:12,609 --> 00:37:13,846 Did you get Eagles tickets? 875 00:37:13,931 --> 00:37:15,718 Backstage passes. 876 00:37:15,810 --> 00:37:17,649 I... How? 877 00:37:17,794 --> 00:37:19,758 I... My friend owes me a huge favor. 878 00:37:19,843 --> 00:37:21,501 But we need to hurry, 'cause it's at the Forum 879 00:37:21,585 --> 00:37:23,150 and it starts in an hour. 880 00:37:23,235 --> 00:37:24,213 Let's go. Let's go. 881 00:37:24,297 --> 00:37:25,997 Oh, my God. 882 00:37:34,243 --> 00:37:35,868 Eddie, you're giving me robot hands. 883 00:37:35,953 --> 00:37:37,814 If you want to keep up, I'm gonna need some jazz hands. 884 00:37:37,898 --> 00:37:39,206 Deeks, I'm dancing as fast as I can. 885 00:37:39,290 --> 00:37:40,064 All right. 886 00:37:40,149 --> 00:37:42,231 Deeks, please tell methat you didn't 887 00:37:42,315 --> 00:37:43,251 go on the dark web, 888 00:37:43,336 --> 00:37:45,798 place a plausibly deniable ad for an experienced hacker, 889 00:37:45,883 --> 00:37:47,141 and trade all your Ethercoin 890 00:37:47,226 --> 00:37:49,946 so that they could remove one stupid review. 891 00:37:50,031 --> 00:37:51,631 Well, that is unnecessarily specific, 892 00:37:51,716 --> 00:37:53,212 but, no, I did not have to. 893 00:37:53,297 --> 00:37:54,823 Oh. So, then, one could say 894 00:37:54,908 --> 00:37:56,391 that it wasn't as bad as you thought? 895 00:37:56,476 --> 00:37:58,568 Well, it turns out that provocative and edgy 896 00:37:58,653 --> 00:37:59,876 is not all it's cracked up to be. 897 00:37:59,960 --> 00:38:01,709 You know what? Some people want the opposite. 898 00:38:01,793 --> 00:38:05,204 Yeah. You didn't open this placefor the Michelin stars. 899 00:38:05,289 --> 00:38:07,477 You did it so that good people could have a place to go 900 00:38:07,562 --> 00:38:09,861 for a stiff drink and a friendly ear. 901 00:38:09,946 --> 00:38:11,521 Cheers! Cheers to that. 902 00:38:11,605 --> 00:38:13,220 Speaking of friendly ears, 903 00:38:13,305 --> 00:38:15,569 you only got 48 hours till your speech. Let's hear it. 904 00:38:15,653 --> 00:38:18,223 What? No. Oh.I... I don't have it. 905 00:38:18,307 --> 00:38:20,141 I've been wracking my brain all day. 906 00:38:20,226 --> 00:38:21,399 I think I've been so busy 907 00:38:21,484 --> 00:38:23,946 trying to make sense of all these new job offers, 908 00:38:24,139 --> 00:38:25,927 I forgot why they were interested in me 909 00:38:26,011 --> 00:38:27,276 in the first place. 910 00:38:27,360 --> 00:38:29,322 I don't know. Maybe I should stop overthinking it. 911 00:38:29,407 --> 00:38:31,266 - Don't do that. - What? 912 00:38:31,351 --> 00:38:32,442 Not that, you can do that. 913 00:38:32,527 --> 00:38:34,140 Don't stop overthinking it, 914 00:38:34,225 --> 00:38:35,925 because overthinking is your thing. 915 00:38:36,049 --> 00:38:37,345 Oh, I never thought of it that way. 916 00:38:37,429 --> 00:38:39,696 Or overthought of it that way. Can you under-think things? 917 00:38:39,780 --> 00:38:41,351 You're proving my point. It's exhausting. 918 00:38:41,435 --> 00:38:42,743 You, my friend, are exhausting, 919 00:38:42,868 --> 00:38:45,249 and I say that in the best version possible. 920 00:38:45,334 --> 00:38:47,056 It's because it's how you're programmed. 921 00:38:47,141 --> 00:38:49,471 Right? You care too much about everything 922 00:38:49,556 --> 00:38:50,876 to let anything slide. 923 00:38:50,961 --> 00:38:52,401 It's why you're drawn to this business, 924 00:38:52,485 --> 00:38:54,080 it's why those companies want you, it's why... 925 00:38:54,164 --> 00:38:55,384 It's why I do what I do. 926 00:38:55,469 --> 00:38:56,690 It is why you do what you do. 927 00:38:56,775 --> 00:38:57,931 Now, you have 48 hours. 928 00:38:58,016 --> 00:38:59,236 I want to hear this speech and I want it from the top, 929 00:38:59,320 --> 00:39:00,280 but this time I want it with passion. 930 00:39:00,365 --> 00:39:01,720 Five, six, seven. 931 00:39:01,805 --> 00:39:03,026 Oh, not you, Eddie. 932 00:39:03,111 --> 00:39:04,899 You've gone full Fosse on me, all right? 933 00:39:04,984 --> 00:39:06,267 Dial it back. 934 00:39:12,623 --> 00:39:13,807 Thank you. 935 00:39:13,892 --> 00:39:14,892 Castor. 936 00:39:15,539 --> 00:39:16,673 Oh, I thought you guys 937 00:39:16,757 --> 00:39:18,376 - stood me up. - Yeah. 938 00:39:18,461 --> 00:39:20,525 We stopped by the Crab Shack on our way back. 939 00:39:20,610 --> 00:39:21,407 Mm. 940 00:39:21,492 --> 00:39:22,844 You see, he's not always serious. 941 00:39:23,937 --> 00:39:25,594 I owe you guys an apology. 942 00:39:25,679 --> 00:39:27,684 No. No, you don't. 943 00:39:27,852 --> 00:39:29,073 You did good today. 944 00:39:29,259 --> 00:39:31,126 But I should have seen the signsbefore today. 945 00:39:31,211 --> 00:39:32,564 Well, signs can be confusing, 946 00:39:32,817 --> 00:39:34,760 and sometimes it takes a while to figure them all out. 947 00:39:34,844 --> 00:39:35,979 Yeah, but you're young and talented. 948 00:39:36,063 --> 00:39:37,546 And I hear there's still an opening 949 00:39:37,952 --> 00:39:39,219 at the office in Key West, if you're interested. 950 00:39:39,303 --> 00:39:40,484 - Oh, thanks. - Mm. 951 00:39:40,569 --> 00:39:43,343 I'll have to get back to you on that, because I am late. 952 00:39:43,567 --> 00:39:45,281 Do you think your guy could give me a ride? 953 00:39:45,710 --> 00:39:46,788 Of course. 954 00:39:46,873 --> 00:39:47,891 Where you headed? 955 00:39:47,976 --> 00:39:48,992 Oh, back to the club. 956 00:39:49,077 --> 00:39:51,999 To the club. The club where you almost died last night? 957 00:39:52,097 --> 00:39:54,124 Oh, please. Dying's easy... 958 00:39:54,333 --> 00:39:55,788 you know the rest. 959 00:39:56,971 --> 00:39:58,973 Looks like it's just you and me, kiddo. 960 00:40:00,170 --> 00:40:02,283 Please tell me this is gonna be a short drive. 961 00:40:02,368 --> 00:40:03,696 Oh, no, we're gonna have plenty of time 962 00:40:03,780 --> 00:40:05,085 to get into your home life. 963 00:40:05,371 --> 00:40:07,492 Speaking of home lives... 964 00:40:07,702 --> 00:40:10,064 Someone gives you an inch, you take a yard. 965 00:40:10,149 --> 00:40:12,492 I'm not interested in the yard or the house. 966 00:40:12,577 --> 00:40:13,929 I'm just glad you set your sights 967 00:40:14,014 --> 00:40:15,534 on the general direction of the future. 968 00:40:17,775 --> 00:40:19,375 Now I feel like I need to buy you a drink. 969 00:40:19,459 --> 00:40:21,059 No. I'm supposed to be meeting Katherine. 970 00:40:21,153 --> 00:40:23,507 Oh. You got big plans? 971 00:40:23,694 --> 00:40:26,421 She's trying to land a reservation at Blank. 972 00:40:27,814 --> 00:40:29,249 You gonna fill that in? 973 00:40:30,496 --> 00:40:32,304 It's a restaurant. It's booked out for months. 974 00:40:32,389 --> 00:40:34,578 It's Blank, a restaurant. 975 00:40:34,966 --> 00:40:36,460 Blank. 976 00:40:36,639 --> 00:40:37,640 Huh. 977 00:40:39,345 --> 00:40:40,436 Don't say it. 978 00:40:41,529 --> 00:40:43,367 Surprised you don't know a guy. 978 00:40:44,305 --> 00:41:44,288 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 73329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.