Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:02,039
Previously, on
"NCIS Los Angeles"...
2
00:00:02,096 --> 00:00:03,441
Ready?
Lead the way.
3
00:00:03,567 --> 00:00:04,980
ZNN has just learned
4
00:00:05,065 --> 00:00:06,769
the identities
of the two fugitives...
5
00:00:06,854 --> 00:00:09,098
Kate Miller
and Anastasia Kolcheck.
6
00:00:09,183 --> 00:00:10,446
If it walks likeutka
7
00:00:10,530 --> 00:00:11,699
and talks likeutka...
8
00:00:11,784 --> 00:00:12,965
Arkady speaking Russian...
9
00:00:13,050 --> 00:00:15,267
- I'm guessing that's
Russian for "spy"? - Yeah.
10
00:00:15,352 --> 00:00:16,660
You have 24 hours
11
00:00:16,745 --> 00:00:18,149
to prevent her execution.
12
00:00:18,234 --> 00:00:19,699
Please don't
hurt our daughter.
13
00:00:19,784 --> 00:00:21,659
We will do anything
to get her back.
14
00:00:21,744 --> 00:00:23,183
Hi, Callen.Anna.
15
00:00:23,276 --> 00:00:24,480
A girl comes
back to town, and you just
16
00:00:24,565 --> 00:00:26,575
- let her go like that?
- Anna did not come back for me.
17
00:00:26,660 --> 00:00:28,004
She had a mission, and
18
00:00:28,089 --> 00:00:30,035
I think it's time
that I just move on.
19
00:00:30,316 --> 00:00:31,946
- You know they're gonna find out.
- I know.
20
00:00:32,031 --> 00:00:34,210
It's just until
I figure some things out.
21
00:00:34,380 --> 00:00:36,733
The CIA,
my criminal record.
22
00:00:36,941 --> 00:00:39,480
I don't want to get
anyone into trouble.
23
00:00:43,425 --> 00:00:44,653
Bandit-bandit.
24
00:00:44,738 --> 00:00:46,239
They painted you, Bullet.
Target lock.
25
00:00:46,324 --> 00:00:48,379
- Head for the deck!- Roger that.
26
00:00:48,609 --> 00:00:50,363
Releasing flares now.
27
00:00:52,393 --> 00:00:55,183
Come on, Bullet.
Break the lock! Break the lock!
28
00:00:59,379 --> 00:01:00,801
Talk to me, Bullet.
29
00:01:01,028 --> 00:01:02,729
Bullet, do you copy?
30
00:01:02,933 --> 00:01:04,370
Target lock broken.
31
00:01:04,454 --> 00:01:06,627
Nicely done.
Exercise terminated.
32
00:01:06,712 --> 00:01:08,900
When do I get to run a bandit
drill on you, Sabertooth?
33
00:01:08,985 --> 00:01:11,222
Uh, think those G-forces
scrambled your brain.
34
00:01:11,307 --> 00:01:12,300
That's a hard never.
35
00:01:12,385 --> 00:01:14,846
Bogey! Bogey! 60 miles out!
36
00:01:14,931 --> 00:01:16,478
Uh,
I don't think you heard me, Bullet.
37
00:01:16,563 --> 00:01:18,523
- Not gonna happen.
- This is not a drill.
38
00:01:18,608 --> 00:01:20,898
I've got a real-world intercept
on my IR.
39
00:01:20,990 --> 00:01:22,778
I don't have it, Bullet.
40
00:01:22,863 --> 00:01:25,718
North Island, we've got company
up here at Angels 3-5.
41
00:01:25,803 --> 00:01:28,133
Bogey is matching airspeed
and running a parallel track.
42
00:01:28,218 --> 00:01:30,036
Roger, Bullet,
but we show no contacts,
43
00:01:30,128 --> 00:01:32,173
no squawking
and no emergency beacons.
44
00:01:32,258 --> 00:01:33,290
You've got an exclusive.
45
00:01:33,375 --> 00:01:34,477
Bullet, can you identify?
46
00:01:34,562 --> 00:01:35,911
Still no visual.
47
00:01:35,996 --> 00:01:38,508
Holy crap! That thing
just accelerated to Mach.
48
00:01:38,616 --> 00:01:40,554
Targeting computer
can't calculate.
49
00:01:42,274 --> 00:01:44,062
It's back.
What the hell?
50
00:01:44,146 --> 00:01:45,453
I don't see an IR plume.
51
00:01:45,538 --> 00:01:47,923
How is that even...?
Craft is accelerating again!
52
00:01:48,008 --> 00:01:49,197
It's on a collision course!
53
00:01:49,288 --> 00:01:51,069
Bullet, evasive maneuvers!
54
00:01:55,348 --> 00:01:57,108
NCIS
LOS ANGELES
55
00:01:57,192 --> 00:01:59,709
*NCIS: LOS ANGELES *
Season 11 Episode 18
56
00:01:59,885 --> 00:02:02,232
Episode Title: "Missing Time"
57
00:02:02,317 --> 00:02:04,389
Aired on: March 22, 2020
58
00:02:08,459 --> 00:02:10,881
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
59
00:02:11,224 --> 00:02:13,420
Sync & corrections by srjanapala
60
00:02:17,872 --> 00:02:19,181
You're not hungry, huh?
61
00:02:19,568 --> 00:02:21,365
Not really.
62
00:02:22,881 --> 00:02:25,755
Come on. You know
I love Deeks's loco moco.
63
00:02:25,839 --> 00:02:29,053
I think I made it clear
in my anonymous Yelp review.
64
00:02:29,138 --> 00:02:30,759
Yeah, uh, thank you for that.
65
00:02:30,844 --> 00:02:32,748
It's all he talks about, so...
66
00:02:33,568 --> 00:02:35,943
It's just, after
being stuck here for a month
67
00:02:36,028 --> 00:02:38,555
and eating only hamburgers,
rice and gravy,
68
00:02:39,053 --> 00:02:41,249
I'm starting to feel like
I'm back in prison.
69
00:02:41,725 --> 00:02:44,170
Or, um, maybe
I'm just losing my mind.
70
00:02:44,264 --> 00:02:46,280
Well, CIA said it was
gonna take a few weeks
71
00:02:46,387 --> 00:02:48,490
to... expunge your
criminal record, so...
72
00:02:48,575 --> 00:02:51,085
No, they said
it's gonna be weeks
73
00:02:51,169 --> 00:02:54,155
until they decide whether
to expunge my criminal record.
74
00:02:54,240 --> 00:02:55,279
They might decide
75
00:02:55,364 --> 00:02:57,233
I'm not worth
the trouble.Okay. Okay. Well...
76
00:02:57,318 --> 00:02:59,717
Joelle said she would
get it done, so...
77
00:02:59,967 --> 00:03:02,354
Joelle doesn't have
that type of power.
78
00:03:03,399 --> 00:03:05,404
It's not
a small thing, Callen.
79
00:03:05,842 --> 00:03:08,857
We're talking dozens
of federal and state databases
80
00:03:08,942 --> 00:03:12,082
that need to be altered,
court records wiped.
81
00:03:12,276 --> 00:03:13,454
And there's the video.
82
00:03:13,539 --> 00:03:15,957
Hours of news footage
with my face on it.
83
00:03:16,085 --> 00:03:19,004
Not to mention everyone
who was involved in the manhunt.
84
00:03:19,527 --> 00:03:21,527
What's the CIA
going to do about them?
85
00:03:21,762 --> 00:03:23,245
Erase their memories?
86
00:03:24,355 --> 00:03:25,676
And there you are,
87
00:03:25,761 --> 00:03:28,775
you are putting everything on
the line to harbor a fugitive.
88
00:03:29,022 --> 00:03:30,241
I just...
Hey.
89
00:03:30,864 --> 00:03:32,303
Just...
Hey.
90
00:03:33,043 --> 00:03:34,647
Stop.
91
00:03:36,894 --> 00:03:38,574
I made the choice.
92
00:03:39,227 --> 00:03:40,847
I stand by it.
93
00:03:42,554 --> 00:03:44,207
And I will stand by you.
94
00:03:47,148 --> 00:03:49,150
I know you will.
95
00:03:51,551 --> 00:03:53,114
Just say the word,
96
00:03:53,199 --> 00:03:54,580
I will, I will call in
the big guns.
97
00:03:54,711 --> 00:03:56,486
No. No, I don't want
anybody else
98
00:03:56,571 --> 00:03:57,689
sticking out their neck
for me.
99
00:03:57,774 --> 00:03:59,798
Okay, well, a word from
Hetty goes a long way.
100
00:04:00,173 --> 00:04:02,142
She can help. She
would love to help you.
101
00:04:04,641 --> 00:04:07,595
No. No, I'm sorry, you're right.
102
00:04:08,376 --> 00:04:10,382
I'm gonna give it
a few more days.
103
00:04:10,466 --> 00:04:12,431
- A month in here isn't that bad, right?
- Okay.
104
00:04:12,516 --> 00:04:14,727
I was in prison for six,
and you, my friend,
105
00:04:14,812 --> 00:04:17,426
are a much nicer cellmate
than Katya.
106
00:04:17,635 --> 00:04:19,689
Okay, well,
that's not exactly a high bar.
107
00:04:19,774 --> 00:04:21,301
I'm pretty sure
she was a psychopath.
108
00:04:21,386 --> 00:04:24,483
Okay.
You have to get to work.
109
00:04:24,574 --> 00:04:27,362
And I need to wash these dishes
before Deeks's mom gets here.
110
00:04:27,509 --> 00:04:30,697
Yeah, and remember, food
goes down the disposal,
111
00:04:30,790 --> 00:04:32,925
- not to the...
- And not in the trash. I know the drill.
112
00:04:33,010 --> 00:04:34,330
Hey.
113
00:04:35,352 --> 00:04:37,134
It is gonna be okay.
114
00:04:39,074 --> 00:04:40,509
I know.
115
00:04:40,692 --> 00:04:42,650
I know it will. All right.
116
00:04:45,521 --> 00:04:47,178
- Okay, now go. Go.
- All right.
117
00:04:47,263 --> 00:04:49,048
- Save the day.
- Yeah, yeah, yeah.
118
00:04:49,133 --> 00:04:50,955
Let me get my cape.
119
00:04:52,000 --> 00:04:58,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
120
00:05:02,205 --> 00:05:04,190
"For an establishment
with no connection
121
00:05:04,275 --> 00:05:07,439
"to Hawaiian culture, to attempt
such a culinary gamble
122
00:05:07,524 --> 00:05:11,289
might smack of hubris, risking
the very wrath of the gods."
123
00:05:11,374 --> 00:05:12,541
Oh, I love that line.
124
00:05:12,626 --> 00:05:14,393
- So I've heard.
- "But the most remarkable thing
125
00:05:14,478 --> 00:05:15,556
"about the loco moco
126
00:05:15,641 --> 00:05:17,255
"at the Squid & Dagger
is that it pays tribute
127
00:05:17,359 --> 00:05:20,278
"to a traditional dish
while forging something new
128
00:05:20,362 --> 00:05:22,041
in the fires of creation."
129
00:05:22,126 --> 00:05:24,175
I mean, some may say
that's overwritten.
130
00:05:24,279 --> 00:05:26,501
- No.
- But I would argue that that is passion
131
00:05:26,585 --> 00:05:28,440
for food, more specifically,
for my food, and so, what I need
132
00:05:28,525 --> 00:05:29,940
to do is
I need to write a reply
133
00:05:30,025 --> 00:05:33,291
that does justice and matches
that level of passion.
134
00:05:33,470 --> 00:05:35,095
There we go. Done.
135
00:05:35,399 --> 00:05:36,510
Wait, what?
136
00:05:36,595 --> 00:05:38,095
- We share a Yelp account.
- No.
137
00:05:38,180 --> 00:05:40,533
Oh, no, no. No, no.
You can barely spell.
138
00:05:40,618 --> 00:05:42,754
You wrote it? No, no.
No, no, no. No, no. No.
139
00:05:42,839 --> 00:05:46,268
"Thank you for your business
and kind words"? That's it?
140
00:05:46,353 --> 00:05:48,322
Where is the passion?
Where is the hubris?
141
00:05:48,446 --> 00:05:49,564
- I was supposed to... What are you...
- What?
142
00:05:49,649 --> 00:05:51,486
I put an exclamation point
in there.
143
00:05:51,571 --> 00:05:53,190
You used one.
One!
144
00:05:53,298 --> 00:05:54,494
- What?
- Ouch.
145
00:05:54,579 --> 00:05:56,572
Everybody knows anything less
than four is just cold.
146
00:05:56,657 --> 00:05:57,878
That is what I'm saying.
It's cold.
147
00:05:57,963 --> 00:05:59,900
Okay. Please tell me
we have a case.
148
00:05:59,985 --> 00:06:01,322
- We have a case.
- Okay.
149
00:06:01,407 --> 00:06:03,276
Hey, did you find
a new place to live yet?
150
00:06:03,361 --> 00:06:04,720
Uh, yeah.
151
00:06:04,805 --> 00:06:06,681
Uh, it's not new, per se.
152
00:06:06,766 --> 00:06:09,455
Um, I'm actually living
with my parents.
153
00:06:09,720 --> 00:06:10,814
Oh.
154
00:06:10,966 --> 00:06:13,017
Yeah, the same parents
who have barely seen
155
00:06:13,102 --> 00:06:14,126
or spoken to me
the last few years
156
00:06:14,211 --> 00:06:15,781
now can't stand the
thought of me sleeping
157
00:06:15,897 --> 00:06:17,204
more than 300 feet
away from them.
158
00:06:17,303 --> 00:06:18,478
Uh, well,
for what's it's worth,
159
00:06:18,563 --> 00:06:20,046
it was hard for them
to make that video.
160
00:06:20,131 --> 00:06:22,005
Yeah, try it with a
sword at your throat.
161
00:06:22,128 --> 00:06:24,307
Sorry, I didn't mean to diminish
what you went through.
162
00:06:24,392 --> 00:06:25,501
You didn't.
163
00:06:26,115 --> 00:06:29,337
It's just... family,
it's stressful.
164
00:06:30,019 --> 00:06:31,189
Yeah.
165
00:06:32,220 --> 00:06:33,306
Yeah.
166
00:06:33,391 --> 00:06:36,298
Meet DIA Agent
Walter Anderson.
167
00:06:36,383 --> 00:06:39,018
He runs a small Department
of Defense office in Mar Vista,
168
00:06:39,103 --> 00:06:40,884
and at 6:00 a.m.
this morning,
169
00:06:40,969 --> 00:06:44,062
he missed a scheduled video
conference with the Pentagon.
170
00:06:44,173 --> 00:06:46,018
When his phone went
straight to voicemail,
171
00:06:46,103 --> 00:06:47,730
his colleague Agent
Sarah Raines
172
00:06:47,815 --> 00:06:49,506
was asked to go to his house.
173
00:06:49,591 --> 00:06:51,681
His car was there,
but no one answered.
174
00:06:51,766 --> 00:06:53,111
Fearing something
may have happened,
175
00:06:53,196 --> 00:06:55,418
she requested LAPD
enter the home.
176
00:06:55,519 --> 00:06:58,177
Anderson wasn't there,
but there was no sign of a struggle.
177
00:06:58,262 --> 00:07:00,759
The Pentagon wants
him found ASAP.
178
00:07:01,564 --> 00:07:04,783
But he's been gone for,
what, three hours?
179
00:07:04,868 --> 00:07:07,087
What did this guy do that
warrants this kind of response?
180
00:07:07,172 --> 00:07:09,084
I don't know.
That's all they've told us.
181
00:07:09,169 --> 00:07:11,044
Callen and Sam are
headed to the office now.
182
00:07:11,129 --> 00:07:13,244
Eric is meeting them
on the theory we are dealing
183
00:07:13,475 --> 00:07:15,236
with a security breach,
184
00:07:15,321 --> 00:07:16,977
although the Pentagon
has yet to confirm that.
185
00:07:17,062 --> 00:07:18,595
Uh, I didn't think
this was possible,
186
00:07:18,680 --> 00:07:21,236
but this is mysterious
even for them.
187
00:07:21,321 --> 00:07:23,938
Oh, and Hetty
is reaching out to SECNAV.
188
00:07:24,023 --> 00:07:25,266
Maybe she can shed
some light.
189
00:07:25,884 --> 00:07:27,813
All right, well, uh,
I guess Deeks and I
190
00:07:27,898 --> 00:07:29,118
will head to Anderson's house,
191
00:07:29,203 --> 00:07:31,295
and you guys let us
know if you learn...
192
00:07:31,407 --> 00:07:32,680
- Anything...
- anything at all.
193
00:07:32,780 --> 00:07:34,652
- Mm-hmm.
- Okay. Sounds good.
194
00:07:40,805 --> 00:07:42,297
Yeah, sorry. Can't help you.
195
00:07:42,382 --> 00:07:45,508
Uh, have you seen
my security clearance on JPAS?
196
00:07:45,593 --> 00:07:47,641
I did. And you should be
very proud of it.
197
00:07:47,726 --> 00:07:49,252
We both work
for the Department of Defense.
198
00:07:49,337 --> 00:07:51,165
So does the janitor
that cleans this place.
199
00:07:51,393 --> 00:07:53,555
I have been ordered to determine
200
00:07:53,644 --> 00:07:54,586
if there's been
a security breach.
201
00:07:54,671 --> 00:07:56,938
Actually, you've been ordered
to find Agent Anderson.
202
00:07:57,103 --> 00:07:58,500
Which I can't do
203
00:07:58,585 --> 00:08:01,069
until I first find out
what he's been working on.
204
00:08:01,154 --> 00:08:04,151
And I'm telling you I am not
authorized to reveal that.
205
00:08:04,236 --> 00:08:05,802
You are now.
206
00:08:06,576 --> 00:08:08,649
That's from the Secretary
of the Navy.
207
00:08:09,508 --> 00:08:10,633
DIA Agent
208
00:08:10,718 --> 00:08:13,986
Sarah Raines, meet Special
Agents Hanna and Callen.
209
00:08:14,323 --> 00:08:15,969
Your worst nightmare.
210
00:08:16,054 --> 00:08:17,188
This is a waste of time.
211
00:08:17,273 --> 00:08:18,305
There's been no security breach.
212
00:08:18,390 --> 00:08:19,456
How do you know?
213
00:08:19,586 --> 00:08:20,774
Anderson's file said
214
00:08:20,859 --> 00:08:23,547
he was read into the Special
Access Program. You're not.
215
00:08:23,632 --> 00:08:24,750
True.
216
00:08:24,835 --> 00:08:26,553
Agent Anderson does have
access to some more
217
00:08:26,685 --> 00:08:28,394
- highly classified files, but...
- Agent Raines,
218
00:08:28,479 --> 00:08:30,046
this is where
you let us in.
219
00:08:41,376 --> 00:08:42,558
Where is everyone?
220
00:08:42,643 --> 00:08:45,649
Oh, this is a small operation.
It's just Walter and me.
221
00:08:46,047 --> 00:08:47,748
The Pentagon doesn't want
a lot of people
222
00:08:47,833 --> 00:08:48,832
knowing about
what we're doing.
223
00:08:48,917 --> 00:08:50,661
Hmm.
What exactly are you doing?
224
00:08:51,081 --> 00:08:52,246
We're called AATIP.
225
00:08:52,331 --> 00:08:55,163
Advanced Aerospace Threat
Identification Program.
226
00:08:55,248 --> 00:08:56,992
They shut that down years ago.
227
00:08:57,077 --> 00:08:59,082
And it was just
restarted a month ago.
228
00:08:59,167 --> 00:09:00,613
...airspeed and
running a parallel track.
229
00:09:00,706 --> 00:09:01,550
Roger, Bullet...
230
00:09:01,635 --> 00:09:02,727
This is from a fighter jet.
231
00:09:02,812 --> 00:09:04,468
Correct. An F-18.
232
00:09:04,698 --> 00:09:06,007
What is that in the middle?
233
00:09:06,092 --> 00:09:07,401
That is why we're here.
234
00:09:07,922 --> 00:09:10,902
Our mission is to identify
more than half a dozen
235
00:09:10,987 --> 00:09:13,080
recent UAP sightings
by Navy pilots.
236
00:09:13,165 --> 00:09:14,470
UAP?
237
00:09:15,092 --> 00:09:16,923
Unidentified aerial phenomena.
238
00:09:17,008 --> 00:09:18,926
...an IR
plume. How is that even...
239
00:09:19,011 --> 00:09:20,668
Craft is accelerating again.
240
00:09:20,753 --> 00:09:22,453
It's on a collision course.
241
00:09:22,584 --> 00:09:24,586
We used to call them UFOs.
242
00:09:27,285 --> 00:09:29,191
Holy crap. That thing
just went vertical.
243
00:09:29,276 --> 00:09:30,722
What the hell was that?
244
00:09:43,973 --> 00:09:45,978
I was at home when I got
the call from the Pentagon.
245
00:09:46,062 --> 00:09:48,415
It was just before 6:30 a.m.
246
00:09:48,730 --> 00:09:50,723
Anderson had a conference call
scheduled for 6:00.
247
00:09:50,808 --> 00:09:52,637
- You weren't gonna be on it?
- Apparently not.
248
00:09:52,722 --> 00:09:53,986
He didn't tell me.
249
00:09:54,070 --> 00:09:56,597
- But I'm not surprised.
- Why is that?
250
00:09:57,339 --> 00:10:00,949
Lately, Walter's been
keeping things from me.
251
00:10:01,033 --> 00:10:02,821
Limiting my access
to certain files,
252
00:10:02,905 --> 00:10:04,910
failing to share
new data.
253
00:10:05,129 --> 00:10:07,216
It's like he didn't
trust me anymore.
254
00:10:07,582 --> 00:10:09,389
Anything precipitate
this change?
255
00:10:11,035 --> 00:10:13,597
We did have
a bit of an argument.
256
00:10:15,377 --> 00:10:16,900
About that.
257
00:10:17,901 --> 00:10:21,222
Anderson got this job because
he can think outside of the box.
258
00:10:21,307 --> 00:10:23,971
That can have its advantages,
but lately, I was starting
259
00:10:24,056 --> 00:10:26,975
to wonder if Walter even
remembered there was a box.
260
00:10:27,457 --> 00:10:30,238
There are three explanations
for what you see on that screen.
261
00:10:30,323 --> 00:10:33,387
The first is that it's
the result of a technical glitch
262
00:10:33,472 --> 00:10:35,113
or a bad piece of code.
263
00:10:35,433 --> 00:10:38,030
The second is that we're looking
at an aircraft
264
00:10:38,114 --> 00:10:39,480
belonging to a foreign power.
265
00:10:39,629 --> 00:10:41,468
Foreign power?
Well, if that were true,
266
00:10:41,552 --> 00:10:42,556
that would mean they
were capable of things
267
00:10:42,640 --> 00:10:44,153
we didn't even know
were possible.
268
00:10:44,332 --> 00:10:45,559
What's the third?
269
00:10:45,816 --> 00:10:47,473
That it doesn't belong
to anyone.
270
00:10:48,262 --> 00:10:49,584
At least,
271
00:10:49,669 --> 00:10:51,708
not anyone from this planet.
272
00:10:56,137 --> 00:10:57,789
Anderson was leaning
in that direction?
273
00:10:58,426 --> 00:10:59,732
Oh, not just leaning.
274
00:10:59,817 --> 00:11:01,567
He believes.
275
00:11:02,138 --> 00:11:04,578
And after our argument,
276
00:11:04,662 --> 00:11:06,232
I think he also believes
277
00:11:06,316 --> 00:11:08,965
that I'm working with
the Pentagon to cover it up.
278
00:11:14,585 --> 00:11:15,981
Wow.
279
00:11:16,065 --> 00:11:18,270
Are we sure that Anderson
isn't still in here somewhere?
280
00:11:21,379 --> 00:11:24,250
Huh. This is
interesting.
281
00:11:25,074 --> 00:11:26,669
UFO Encounters.
282
00:11:26,754 --> 00:11:28,907
The Definitive History
of Alien Visitations.
283
00:11:28,991 --> 00:11:31,083
Encyclopedia
of Crop Circles.
284
00:11:31,425 --> 00:11:32,737
Wow.
285
00:11:32,918 --> 00:11:34,902
Looks like I found
the rest of the iceberg.
286
00:11:35,005 --> 00:11:36,566
Oh.
287
00:11:36,912 --> 00:11:39,091
Agent Raines
wasn't exaggerating.
288
00:11:39,175 --> 00:11:41,093
Anderson really is...
289
00:11:41,636 --> 00:11:42,769
a believer.
290
00:11:44,613 --> 00:11:46,359
Well, she told
Sam and Callen
291
00:11:46,443 --> 00:11:48,527
he was getting more
and more paranoid.
292
00:11:48,837 --> 00:11:51,675
These windows are wired
with break-in sensors.
293
00:11:53,008 --> 00:11:54,143
There are some
on the front door, too.
294
00:11:54,228 --> 00:11:56,043
It doesn't look
professionally installed.
295
00:11:58,271 --> 00:11:59,980
Oh, I think Anderson DIY'd it.
296
00:12:00,065 --> 00:12:01,983
There's also a camera
on the side of the house.
297
00:12:02,067 --> 00:12:04,644
Looks like the cables run
into the room next door.
298
00:12:08,813 --> 00:12:10,122
Hey, Deeks.
299
00:12:10,207 --> 00:12:11,472
Check it out.
300
00:12:12,526 --> 00:12:13,871
What do you got?
301
00:12:14,054 --> 00:12:16,649
Well, if we can
get access to this,
302
00:12:16,734 --> 00:12:19,168
we might be able to find out
what happened to Anderson.
303
00:12:21,152 --> 00:12:23,621
I've been looking
through Anderson's financials.
304
00:12:23,706 --> 00:12:26,180
- Mm-hmm. - Doesn't have a lot
of credit card transactions,
305
00:12:26,265 --> 00:12:28,175
but there is
one repeat appearance.
306
00:12:28,260 --> 00:12:29,948
Ooh, tell me more.
307
00:12:30,033 --> 00:12:32,418
There's a coffee shop
in Marina del Rey.
308
00:12:32,503 --> 00:12:34,986
His most recent purchase
was just a few days ago.
309
00:12:35,132 --> 00:12:37,597
- Hmm. - They gave us access to
their security cameras.
310
00:12:37,798 --> 00:12:39,527
Okay, who's this other guy?
311
00:12:39,612 --> 00:12:40,816
Jason Ward.
312
00:12:40,901 --> 00:12:42,632
He's got an FBI file.
313
00:12:42,839 --> 00:12:44,547
He's been detained
on multiple occasions
314
00:12:44,631 --> 00:12:47,949
outside of military facilities,
including Area 51.
315
00:12:48,034 --> 00:12:49,081
Aha.
316
00:12:49,166 --> 00:12:50,798
He claims he's
a photographer documenting
317
00:12:50,883 --> 00:12:52,975
the world
of military secrets.Mm.
318
00:12:53,060 --> 00:12:55,551
Here are some of the pictures
they confiscated from him.
319
00:12:55,717 --> 00:12:57,239
Ooh, wait. Stop there.
320
00:12:58,652 --> 00:13:00,809
I may have something.
321
00:13:03,175 --> 00:13:04,228
Check
322
00:13:04,313 --> 00:13:06,315
this out.
323
00:13:09,887 --> 00:13:12,614
Huh. Ward shared
his work with Anderson.
324
00:13:12,921 --> 00:13:14,801
Maybe it was a two-way street.
325
00:13:14,886 --> 00:13:18,387
Anderson decided to leak
UAP videos to a fellow believer.
326
00:13:18,472 --> 00:13:19,955
Yep. That's what
I'm thinking.
327
00:13:20,047 --> 00:13:22,497
Okay. We have to
bring Jason Ward in
328
00:13:22,582 --> 00:13:23,989
for questioning.
329
00:13:24,983 --> 00:13:27,206
Find anything yet?
330
00:13:27,892 --> 00:13:30,332
So far,
everything's intact.
331
00:13:30,416 --> 00:13:32,813
No malware,
no unauthorized downloads,
332
00:13:32,897 --> 00:13:35,773
no trace of anything
crossing the air gap.
333
00:13:35,857 --> 00:13:38,384
I'm telling you,
there's been no security breach.
334
00:13:38,484 --> 00:13:41,213
We need to access Agent
Anderson's classified files
335
00:13:41,298 --> 00:13:42,440
to fully rule that out.
336
00:13:42,525 --> 00:13:44,431
And you need Agent Anderson
for that.
337
00:13:44,516 --> 00:13:46,939
We have our best agents
on it.
338
00:13:48,931 --> 00:13:50,626
Hey, can I ask you a question?
339
00:13:51,407 --> 00:13:53,079
Do you think
it's possible
340
00:13:53,230 --> 00:13:55,409
that UAP up there
341
00:13:55,665 --> 00:13:57,400
could be extraterrestrial?
342
00:13:59,017 --> 00:14:00,182
Possible?
343
00:14:00,267 --> 00:14:01,268
Yes.
344
00:14:02,144 --> 00:14:03,939
Probable? No.
345
00:14:05,030 --> 00:14:06,538
W-What about
the Drake equation?
346
00:14:06,623 --> 00:14:08,639
I mean, that estimates
between a thousand and
347
00:14:08,724 --> 00:14:11,643
a hundred million civilizations
in our galaxy alone.
348
00:14:11,728 --> 00:14:12,795
- Drake?
- Yeah.
349
00:14:12,880 --> 00:14:14,581
Are you serious?
It's basically like
350
00:14:14,666 --> 00:14:16,497
picking a random number
out of thin air.
351
00:14:16,582 --> 00:14:19,373
So you subscribe to
the Rare Earth hypothesis?
352
00:14:19,458 --> 00:14:22,108
That intelligent life is
unique only to our planet?
353
00:14:22,193 --> 00:14:24,788
No, I believe that alien life
is out there.
354
00:14:25,634 --> 00:14:28,295
Only, my money's on
the Great Filter.
355
00:14:28,913 --> 00:14:31,023
We'll destroy ourselves
before we ever get a chance
356
00:14:31,108 --> 00:14:32,501
to make contact.
357
00:14:35,127 --> 00:14:36,499
Keep me updated.
358
00:14:41,551 --> 00:14:43,147
I haven't broken any laws.
359
00:14:43,232 --> 00:14:45,968
I don't trespass on government
or private property,
360
00:14:46,351 --> 00:14:48,663
I don't vandalize,
and I don't loiter.
361
00:14:48,972 --> 00:14:50,585
I just take pictures.
362
00:14:50,670 --> 00:14:53,624
Yeah, of military
and defense installations.
363
00:14:54,093 --> 00:14:57,061
You don't want me peeking
inside, build bigger walls.
364
00:14:58,281 --> 00:14:59,937
You're not here because
of your photos, Jason;
365
00:15:00,022 --> 00:15:01,804
you're here because
of your friend.
366
00:15:07,114 --> 00:15:08,530
Walter?
367
00:15:09,254 --> 00:15:10,858
We share a few hobbies.
368
00:15:11,046 --> 00:15:11,920
He's harmless.
369
00:15:12,769 --> 00:15:14,306
He's missing.
370
00:15:14,761 --> 00:15:18,699
On your website, you claim
that your mission is to expose the...
371
00:15:18,790 --> 00:15:21,925
dark secrets
of the U.S. military.
372
00:15:22,010 --> 00:15:25,625
Now, Walter had some
pretty big secrets to hide.
373
00:15:25,710 --> 00:15:27,574
Maybe you convinced him
to turn them over.
374
00:15:28,097 --> 00:15:29,433
Big secrets?
375
00:15:29,518 --> 00:15:30,800
We're talking about
Walter Anderson, right?
376
00:15:30,885 --> 00:15:32,292
The insurance agent?
377
00:15:34,480 --> 00:15:38,354
The Defense
Intelligence Agent.
378
00:15:48,011 --> 00:15:51,627
Son of a bitch played me.
379
00:15:51,980 --> 00:15:54,041
How so?
380
00:15:54,125 --> 00:15:56,958
Walter's into Ufology...
The study of UFOs.
381
00:15:57,043 --> 00:15:58,177
So am I.
382
00:15:58,262 --> 00:15:59,614
That's how we met.
383
00:16:01,778 --> 00:16:03,217
It's not weird.
384
00:16:03,482 --> 00:16:05,183
We didn't say it was.
385
00:16:05,520 --> 00:16:09,056
Walter and I started meeting
regularly outside the group.
386
00:16:09,140 --> 00:16:12,790
Last week, I had just got back
from another trip to Area 51,
387
00:16:13,227 --> 00:16:16,361
and I was showing him
some photos I took.
388
00:16:17,548 --> 00:16:19,371
Is that what
he's looking at there?
389
00:16:19,455 --> 00:16:20,851
Yeah, but there was
390
00:16:20,935 --> 00:16:24,028
one photo that he was really
interested in.
391
00:16:24,540 --> 00:16:25,782
Wanted a copy.
392
00:16:25,867 --> 00:16:28,212
And when I said no,
he got upset.
393
00:16:28,297 --> 00:16:30,345
Do you have the photo on
your phone? Can we see it?
394
00:16:30,563 --> 00:16:34,261
No, that's the thing...
That's how he played me.
395
00:16:34,728 --> 00:16:37,734
The day after I met with Walter,
my apartment got broken into.
396
00:16:37,819 --> 00:16:40,357
And nothing was taken,
except that photo.
397
00:16:40,540 --> 00:16:43,326
The prints, digital files
on my computer,
398
00:16:43,826 --> 00:16:45,482
camera card... it was just...
399
00:16:46,295 --> 00:16:47,896
surgically removed.
400
00:16:48,310 --> 00:16:52,115
And now you tell me that Walter
works for the government.
401
00:16:52,585 --> 00:16:54,560
That's not a coincidence.
402
00:16:56,448 --> 00:16:58,006
What was in the photo?
403
00:16:58,320 --> 00:17:00,586
I shouldn't be talking to you. SAM: Jason,
404
00:17:00,670 --> 00:17:02,153
Walter is missing.
405
00:17:02,237 --> 00:17:05,286
If he took that photo,
we need to know what's in it.
406
00:17:05,370 --> 00:17:07,201
And if you withhold
that information,
407
00:17:07,285 --> 00:17:08,895
that's obstruction of justice.
408
00:17:09,598 --> 00:17:11,691
Is Walter Anderson worth
going to prison?
409
00:17:25,429 --> 00:17:26,901
It was night.
410
00:17:29,177 --> 00:17:32,011
I was on a hill over the base...
411
00:17:33,589 --> 00:17:35,926
when I saw one of
the hangar doors open.
412
00:17:36,691 --> 00:17:39,578
And inside there was a craft.
413
00:17:41,145 --> 00:17:44,583
Smooth, round.
414
00:17:46,368 --> 00:17:48,487
Like a saucer.
415
00:17:54,158 --> 00:17:57,300
Hey, Kens, so I have access
to Anderson's security system.
416
00:17:57,394 --> 00:17:59,166
Great, uh, I'm
at the monitor.
417
00:17:59,250 --> 00:18:00,495
What are you...?
What is that?
418
00:18:00,580 --> 00:18:01,933
I'm
researching. Okay.
419
00:18:02,123 --> 00:18:03,808
Nell, go ahead.
I'm in the system.
420
00:18:03,893 --> 00:18:05,477
So it looks like
Anderson got home
421
00:18:05,561 --> 00:18:06,784
just before 9:00 last night.
422
00:18:06,869 --> 00:18:09,081
Now, the system is
motion-activated, but...
423
00:18:09,260 --> 00:18:12,440
I'm not seeing anything
until Agent Raines arrives
424
00:18:12,524 --> 00:18:14,370
to check in on him
the next morning.
425
00:18:14,455 --> 00:18:17,597
No window or door sensors
were activated either.
426
00:18:18,417 --> 00:18:20,883
Uh, what's this area
around 2:00 a.m.?
427
00:18:21,081 --> 00:18:22,643
Uh...
428
00:18:23,626 --> 00:18:25,518
Huh. That's strange.
429
00:18:25,603 --> 00:18:27,870
The timecode jumps 37 minutes.
430
00:18:28,065 --> 00:18:30,197
37 minutes?
Was something deleted?
431
00:18:30,281 --> 00:18:31,851
It is possible.
432
00:18:31,935 --> 00:18:33,679
Let me take a look into this.
433
00:18:33,932 --> 00:18:36,116
What time you got? 11:16.
434
00:18:36,201 --> 00:18:38,989
Same as me.
But check this out.
435
00:18:39,518 --> 00:18:41,167
- 10:39.
- 10:39?
436
00:18:41,252 --> 00:18:42,035
That's a difference of...
437
00:18:42,119 --> 00:18:43,428
37 minutes.
438
00:18:43,512 --> 00:18:45,082
Coffee maker.
439
00:18:45,166 --> 00:18:47,995
10:39. 10:39.
440
00:18:48,169 --> 00:18:49,912
10:39.
441
00:18:50,276 --> 00:18:52,284
Right here.
What the hell?
442
00:18:52,420 --> 00:18:56,906
10:39. Wait a minute, I just
read something about this...
443
00:18:57,178 --> 00:18:59,096
Yeah, "Missing Time.
444
00:18:59,180 --> 00:19:03,199
One of the tell-tale signs
of alien abduction."
445
00:19:05,457 --> 00:19:07,288
Why didn't you call the police
after the break-in?
446
00:19:08,480 --> 00:19:09,652
And say what?
447
00:19:09,737 --> 00:19:11,394
There was no evidence anyone
had been there.
448
00:19:11,479 --> 00:19:13,262
They would have said that I
misplaced the photo or acci...
449
00:19:13,347 --> 00:19:15,744
Hey. Hey, it's me.
I'm just checking in.
450
00:19:16,496 --> 00:19:17,691
I'm good.
451
00:19:17,776 --> 00:19:19,129
Playing video games.
452
00:19:19,214 --> 00:19:21,676
How about you?
Any interesting cases?
453
00:19:21,761 --> 00:19:23,374
Yeah, um...
454
00:19:23,645 --> 00:19:25,418
A little out there.
I'll tell you about it tonight.
455
00:19:25,503 --> 00:19:27,204
Looking forward to it.
456
00:19:27,542 --> 00:19:28,807
Actually, I should go.
457
00:19:28,892 --> 00:19:31,767
I joined a ranked match,
and it's about to start.
458
00:19:32,051 --> 00:19:35,371
No idea what any of that means,
but give 'em hell?
459
00:19:35,456 --> 00:19:37,719
- 'Kay.
- See ya.
460
00:20:07,840 --> 00:20:09,879
Okay, let's focus on
the 2:00 to 3:00 a.m. gap
461
00:20:09,964 --> 00:20:11,403
when the timecode jumps.
462
00:20:11,568 --> 00:20:12,746
All right.
463
00:20:12,831 --> 00:20:14,619
Thanks. Okay, bye, Fatima.
464
00:20:14,957 --> 00:20:17,027
- All right, so, the neighbor
across the street... - So?
465
00:20:17,112 --> 00:20:19,071
..has one of those doorbell
cameras that can see
466
00:20:19,156 --> 00:20:20,334
a part of the Anderson house.
467
00:20:20,418 --> 00:20:21,559
So Ops is all over that.
468
00:20:21,644 --> 00:20:22,754
And also, before you ask...
469
00:20:22,839 --> 00:20:24,668
Yes, all their clocks are set
to the correct time.
470
00:20:24,753 --> 00:20:27,498
So they were out of range of
whatever happened here.
471
00:20:27,583 --> 00:20:28,632
Alien abduction.
472
00:20:28,717 --> 00:20:29,849
It's okay.
You can say it:
473
00:20:29,973 --> 00:20:32,544
- alien abduction.
- Uh, I won't say it,
474
00:20:32,629 --> 00:20:33,871
and it wasn't.Sadly,
475
00:20:33,956 --> 00:20:35,918
that's true, it wasn't.
I present to you
476
00:20:36,003 --> 00:20:37,957
Exhibit A.
477
00:20:38,139 --> 00:20:39,361
The sprinkler system?
478
00:20:40,066 --> 00:20:41,454
- 12:20.
- 12:20.
479
00:20:41,539 --> 00:20:43,396
- That's the correct time.
- It is, which means that
480
00:20:43,481 --> 00:20:46,087
somebody wanted Anderson's
disappearance to look
481
00:20:46,290 --> 00:20:47,883
like an alien abduction.
482
00:20:47,967 --> 00:20:49,173
I just can't figure out why.
483
00:20:49,258 --> 00:20:51,752
Well, maybe they wanted
to slow down the investigation
484
00:20:51,837 --> 00:20:53,759
or, uh, distract
from the real culprit.
485
00:20:53,843 --> 00:20:56,489
Maybe. It's all a
little bit quirky.
486
00:20:56,636 --> 00:20:59,251
Quirky like
believing in UFOs?
487
00:20:59,588 --> 00:21:01,854
What do you mean? You
think Anderson did this?
488
00:21:02,091 --> 00:21:03,943
Think it's more likely
than alien abduction.
489
00:21:04,027 --> 00:21:05,727
Bingo. Oh!
490
00:21:06,059 --> 00:21:07,729
Oh, no! I got you.
491
00:21:07,813 --> 00:21:09,614
Damn it.
492
00:21:36,189 --> 00:21:38,499
It is simple. Vodka, neat.
493
00:21:38,809 --> 00:21:41,466
I should not be
waiting ten minutes.
494
00:21:51,988 --> 00:21:55,165
All right, not too bad.
495
00:22:13,359 --> 00:22:16,270
- Mm-hmm.
- That'd be great.
496
00:22:16,372 --> 00:22:17,712
- Right this way.
- Thank you.
497
00:22:17,796 --> 00:22:19,148
What do you got?
498
00:22:19,232 --> 00:22:20,976
Ops is gonna send
a forensics team
499
00:22:21,060 --> 00:22:22,413
over to Jason's apartment.
500
00:22:22,497 --> 00:22:23,892
We'll see
if they find anything.
501
00:22:23,976 --> 00:22:25,591
Yeah, some actual
evidence would be nice.
502
00:22:25,676 --> 00:22:26,941
So far, all we
got is suspicions
503
00:22:27,066 --> 00:22:29,028
and a possible breach of
classified information.
504
00:22:29,112 --> 00:22:32,161
Well, don't forget
about the fake alien abduction.
505
00:22:32,395 --> 00:22:34,497
Sooner
we find this guy,
506
00:22:34,582 --> 00:22:35,803
the sooner we can
get some answers.
507
00:22:35,888 --> 00:22:37,893
Yeah. Well, then,
we have some good news.
508
00:22:37,999 --> 00:22:39,426
The camera
across from Anderson's house
509
00:22:39,511 --> 00:22:41,121
caught this last night.
510
00:22:43,231 --> 00:22:45,137
Well, that is
definitely not a UFO.
511
00:22:45,262 --> 00:22:47,176
The SUV arrives at 2:07 a.m.
512
00:22:47,260 --> 00:22:48,676
and leaves 30 minutes later.
513
00:22:48,762 --> 00:22:50,170
And the video quality's
not good enough
514
00:22:50,255 --> 00:22:51,159
to see who gets in or out.
515
00:22:51,244 --> 00:22:52,813
But we can assume
Anderson got in.
516
00:22:52,898 --> 00:22:54,658
- Willingly or not.
- No plates
517
00:22:54,743 --> 00:22:56,210
on the SUV, but ironically,
518
00:22:56,295 --> 00:22:58,357
that made it easier
for Kaleidoscope to track.
519
00:22:58,442 --> 00:22:59,563
Around 4:00 a.m.,
520
00:22:59,648 --> 00:23:01,702
it pulls into the parking lot
behind a closed restaurant
521
00:23:01,787 --> 00:23:03,575
on Melrose,
and it hasn't left since.
522
00:23:03,793 --> 00:23:05,304
Tell Kensi and Deeks
to meet us there.
523
00:23:05,389 --> 00:23:06,790
Oh, we're on it.
524
00:23:10,066 --> 00:23:13,899
The Szechuan
Bamboo Palace closed in 2016.
525
00:23:13,983 --> 00:23:15,248
Since then,
it's just bounced around
526
00:23:15,332 --> 00:23:17,119
from shell company
to shell company.
527
00:23:17,203 --> 00:23:18,295
Did the security cam show
528
00:23:18,379 --> 00:23:19,852
how many people
we might be dealing with?
529
00:23:19,937 --> 00:23:21,721
It just shows
the SUV entering the lot.
530
00:23:21,806 --> 00:23:23,517
- Can't see anything after that.
- Hey, guys.
531
00:23:23,601 --> 00:23:25,079
We're parked
in front of the restaurant.
532
00:23:25,171 --> 00:23:27,132
- How do you want to play this?
- Hold on a second.
533
00:23:27,346 --> 00:23:28,868
Someone's coming out.
534
00:23:31,479 --> 00:23:32,877
Two guys
just got into the SUV.
535
00:23:32,962 --> 00:23:34,259
They're gonna be
headed your way.
536
00:23:34,344 --> 00:23:36,520
- Follow them.
- Copy that.
537
00:23:42,646 --> 00:23:45,079
Sam and I will check out
the restaurant.
538
00:23:50,787 --> 00:23:53,095
Well, these guys are in a
hurry. Keep some distance.
539
00:24:31,168 --> 00:24:32,561
I see Anderson.
540
00:24:55,057 --> 00:24:56,365
- They made us.
- Kens.
541
00:24:56,462 --> 00:24:57,814
- Hang on.
- Oh, God!
542
00:25:10,260 --> 00:25:12,482
Not clear. No, no, not clear!
Not clear!
543
00:25:34,454 --> 00:25:36,979
Nell, get an ambulance
to the restaurant.
544
00:25:37,064 --> 00:25:38,213
Copy that.
545
00:25:41,126 --> 00:25:42,990
I think it's pretty safe
to say that
546
00:25:43,075 --> 00:25:44,666
Anderson didn't abduct himself.
547
00:25:44,751 --> 00:25:46,205
Kensi, Deeks,
do you have the SUV?
548
00:25:48,679 --> 00:25:49,984
Go.
549
00:25:51,378 --> 00:25:52,512
Damn it.
550
00:25:52,798 --> 00:25:54,043
We lost 'em.
551
00:26:02,127 --> 00:26:03,566
Your name is Lau Qiang.
552
00:26:03,650 --> 00:26:04,959
Your U.S. Visit form says
553
00:26:05,043 --> 00:26:06,526
that you work in
automobile manufacturing,
554
00:26:06,610 --> 00:26:07,657
but that's a lie.
555
00:26:07,741 --> 00:26:09,039
The truth is
you're an agent
556
00:26:09,124 --> 00:26:10,790
for China's Ministry
of State Security.
557
00:26:10,875 --> 00:26:12,227
And you kidnapped Anderson
558
00:26:12,311 --> 00:26:14,185
to get access to his
classified intel.
559
00:26:14,322 --> 00:26:16,231
But you screwed up.
And now you're here.
560
00:26:16,361 --> 00:26:17,885
The good news is,
561
00:26:18,157 --> 00:26:19,626
in exchange
for your cooperation,
562
00:26:19,710 --> 00:26:22,063
you'll be put into
FBI protective custody,
563
00:26:22,282 --> 00:26:23,891
where the ministry
cannot get to you.
564
00:26:23,976 --> 00:26:26,064
And you know
they want to get to you.
565
00:26:26,392 --> 00:26:27,681
Or you can go to
a federal prison,
566
00:26:27,766 --> 00:26:31,114
where... protection
is not exactly a top priority.
567
00:26:31,199 --> 00:26:33,665
It's your call, Lau.
568
00:26:42,601 --> 00:26:43,910
We could be wrong.
569
00:26:44,103 --> 00:26:45,697
These guys might not be
Chinese intelligence,
570
00:26:45,782 --> 00:26:48,263
they could be Triad, they could
be mercenaries. I don't think so.
571
00:26:48,347 --> 00:26:49,181
Agent Raines said
572
00:26:49,266 --> 00:26:50,634
there were three explanations
for those UAPs.
573
00:26:50,719 --> 00:26:53,029
One of them is an aircraft
belonging to a foreign power.
574
00:26:53,884 --> 00:26:54,791
Well, if China found out
575
00:26:54,875 --> 00:26:56,837
the DIA was looking
into their new aircraft,
576
00:26:56,921 --> 00:26:59,025
they could've sent these
operatives to kidnap Anderson...
577
00:26:59,110 --> 00:27:00,697
Find out
what the Pentagon knows.
578
00:27:00,782 --> 00:27:01,943
We'd have to have Anderson
579
00:27:02,028 --> 00:27:03,555
or one of Lau's friends
to confirm it.
580
00:27:03,754 --> 00:27:05,149
Nell, Fatima.
581
00:27:05,367 --> 00:27:06,498
Yeah, Callen.
582
00:27:06,583 --> 00:27:08,326
Kensi and Deeks check in
from the hospital yet?
583
00:27:08,410 --> 00:27:11,242
Yeah, uh, the guy Sam took
down at the restaurant,
584
00:27:11,326 --> 00:27:13,506
he's not gonna be
talking for a while.
585
00:27:13,681 --> 00:27:15,900
- What did you hit him with?
- A table.
586
00:27:16,071 --> 00:27:18,381
It was either that or shoot him.
I saved his life.
587
00:27:18,528 --> 00:27:19,924
What about Anderson?
588
00:27:20,009 --> 00:27:21,853
Well, he's doing better than
the Chinese national,
589
00:27:21,938 --> 00:27:24,639
but he's still not coherent.
Doctors have checked him out.
590
00:27:24,779 --> 00:27:26,871
Apparently he was given
a mix of drugs,
591
00:27:26,956 --> 00:27:28,396
including scopolamine.
592
00:27:28,486 --> 00:27:30,235
Aka truth serum.
593
00:27:30,906 --> 00:27:32,446
The question is,
594
00:27:32,609 --> 00:27:34,262
what did he reveal to them?
595
00:27:57,363 --> 00:27:59,125
Hi, Dad.
596
00:27:59,679 --> 00:28:01,075
Who is this?
597
00:28:02,160 --> 00:28:03,282
Really?
598
00:28:03,367 --> 00:28:05,227
Do you have another daughter
I don't know about?
599
00:28:05,312 --> 00:28:06,782
Anna?
600
00:28:07,724 --> 00:28:09,859
- Where are you?
- I'm far away.
601
00:28:10,258 --> 00:28:11,805
Are you okay?
Are you safe?
602
00:28:11,890 --> 00:28:13,503
I'm okay,
I'm okay.
603
00:28:14,114 --> 00:28:15,274
How are you?
604
00:28:15,547 --> 00:28:17,094
How am I?
605
00:28:17,479 --> 00:28:19,532
I am just a mess, I mean...
606
00:28:19,669 --> 00:28:21,149
I worry about you every day.
607
00:28:21,234 --> 00:28:22,934
I-I cannot eat, I cannot sleep.
608
00:28:23,127 --> 00:28:24,907
I drink too much.
609
00:28:24,992 --> 00:28:26,563
Well...
610
00:28:26,750 --> 00:28:28,899
...you always drink too much.
611
00:28:29,266 --> 00:28:30,703
You can't blame me for that.
612
00:28:30,788 --> 00:28:33,064
No, I-I don't blame you
for anything.
613
00:28:33,149 --> 00:28:34,455
Not for nothing. I...
614
00:28:34,540 --> 00:28:35,750
I should have done more,
615
00:28:35,835 --> 00:28:37,797
- I should have broken you
out of that prison myself.- No.
616
00:28:37,882 --> 00:28:39,191
There was nothing
you could do.
617
00:28:39,812 --> 00:28:41,110
I made my choice.
618
00:28:41,765 --> 00:28:43,336
I'm sorry.
619
00:28:44,852 --> 00:28:47,121
And I'm sorry for the choice
I have to make now.
620
00:28:47,205 --> 00:28:48,422
What...
621
00:28:48,685 --> 00:28:50,126
What do you mean?
622
00:28:50,211 --> 00:28:51,758
I have to do what's right.
623
00:28:52,297 --> 00:28:54,696
For me, and for everyone I love.
624
00:28:56,110 --> 00:28:57,274
Anna...
625
00:28:57,389 --> 00:28:59,307
what are you going to do?
626
00:28:59,590 --> 00:29:01,289
Please talk to me.
627
00:29:01,374 --> 00:29:02,682
Anna, talk to me.
628
00:29:07,965 --> 00:29:10,563
You're here! Anna!
629
00:29:12,163 --> 00:29:13,453
Anna...
630
00:29:13,672 --> 00:29:15,590
Anna.
631
00:29:15,675 --> 00:29:16,676
Oh!
632
00:29:18,215 --> 00:29:20,031
Anna!
633
00:29:20,717 --> 00:29:22,024
Anna.
634
00:29:28,961 --> 00:29:30,730
Still no luck finding the SUV.
635
00:29:30,814 --> 00:29:32,625
That's okay, I think I know
where they're going.
636
00:29:32,710 --> 00:29:34,776
So, Kensi just called
from the hospital.
637
00:29:34,861 --> 00:29:36,312
Anderson is finally talking.
638
00:29:36,397 --> 00:29:39,011
It turns out the Chinese
operatives forced him to divulge
639
00:29:39,096 --> 00:29:42,054
his access codes
for the AATIP system.
640
00:29:42,573 --> 00:29:44,000
They're headed for
the office in Mar Vista.
641
00:29:44,085 --> 00:29:45,656
Yep. That's where Eric is.
642
00:29:45,825 --> 00:29:46,959
I'm calling him now.
643
00:29:51,749 --> 00:29:53,710
Hey.
We've got a problem.
644
00:29:53,795 --> 00:29:55,844
The people who kidnapped
Anderson are on their way here.
645
00:29:55,929 --> 00:29:58,148
And Callen and Sam are still,
like, 15 minutes out.
646
00:29:58,233 --> 00:30:01,022
You wouldn't happen to have
any weapons or any...
647
00:30:01,593 --> 00:30:03,210
Oh, good.
648
00:30:06,972 --> 00:30:08,716
Oh, wait, so that's the plan.
649
00:30:09,367 --> 00:30:10,770
Kidnap Anderson,
650
00:30:10,854 --> 00:30:12,320
get his access codes,
651
00:30:12,572 --> 00:30:13,837
then find out
what the Pentagon knows
652
00:30:13,922 --> 00:30:15,390
about the Chinese
experimental aircraft.
653
00:30:15,475 --> 00:30:16,688
You mean the UAP?
654
00:30:18,035 --> 00:30:19,906
Oh, that's not Chinese.
655
00:30:19,991 --> 00:30:22,431
That's a technical glitch
in a brand-new targeting system.
656
00:30:22,712 --> 00:30:24,500
Coding error.
657
00:30:24,662 --> 00:30:26,667
We concluded the investigation
a few days ago.
658
00:30:26,937 --> 00:30:28,633
And I'm guessing that's
659
00:30:28,718 --> 00:30:31,309
what Anderson was going to tell
the Pentagon this morning.
660
00:30:32,789 --> 00:30:34,367
Lucky bastard.
661
00:30:34,507 --> 00:30:36,258
If he hadn't scheduled
that conference call,
662
00:30:36,343 --> 00:30:37,586
then no one would have known
he was missing
663
00:30:37,671 --> 00:30:39,589
until he showed up dead.
664
00:30:39,976 --> 00:30:42,715
And then he would have taken the
blame for all the stolen data.
665
00:30:42,799 --> 00:30:46,359
So, if there's no
experimental aircraft,
666
00:30:46,626 --> 00:30:47,891
what are you after?
667
00:30:48,046 --> 00:30:51,139
Oh, there's an experimental
aircraft, all right.
668
00:30:51,372 --> 00:30:53,073
Only it's not Chinese.
669
00:30:53,218 --> 00:30:55,132
It belongs to our very own Navy.
670
00:30:55,695 --> 00:30:57,128
And because one of those
coding errors
671
00:30:57,213 --> 00:30:58,522
occurred aboard
the prototype,
672
00:30:58,898 --> 00:31:02,148
AATIP was given access
to all the aircraft specs.
673
00:31:06,382 --> 00:31:09,742
Guessing the Chinese would pay
a lot of money for that.
674
00:31:09,882 --> 00:31:11,453
Yes, they will.
675
00:31:12,002 --> 00:31:13,398
And right now,
676
00:31:13,822 --> 00:31:15,296
you're in my way.
677
00:31:31,607 --> 00:31:33,156
Eric!
678
00:31:34,912 --> 00:31:37,787
Oh, the sun is singing to me.
679
00:31:37,910 --> 00:31:38,827
Eric, what happened?
680
00:31:38,997 --> 00:31:41,307
Oh, um...
681
00:31:41,392 --> 00:31:42,744
...it was Agent Raines.
682
00:31:42,828 --> 00:31:47,532
She used Anderson's access codes
to... to steal the data.
683
00:31:47,616 --> 00:31:50,274
Ah...
She's working for the Chinese.
684
00:31:50,358 --> 00:31:52,132
Nell, Fatima,
yeah, Eric's fine.
685
00:31:52,217 --> 00:31:55,399
Look, start tracking Raines.
Wh-When did she leave?
686
00:31:55,484 --> 00:31:57,237
Uh, ten minutes ago.
687
00:31:57,321 --> 00:31:58,934
She left here ten minutes ago.
688
00:31:59,018 --> 00:32:01,154
On it.
689
00:32:01,434 --> 00:32:02,883
Arkady, I don't have
time right now.
690
00:32:02,968 --> 00:32:05,211
Yes, you do.
Anna is in trouble.
691
00:32:05,296 --> 00:32:06,812
What do you mean?
What kind of trouble?
692
00:32:06,897 --> 00:32:08,554
I just talked to her
on the phone.
693
00:32:08,638 --> 00:32:12,765
I think she is about to
do something very not smart.
694
00:32:16,843 --> 00:32:18,477
Dispatch, we're at the location.
695
00:32:18,561 --> 00:32:20,593
There's no sign of anybody
smashing any car windows.
696
00:32:20,678 --> 00:32:21,944
I think maybe that
call was a prank.
697
00:32:22,029 --> 00:32:23,907
- Roger that, One Adam George.
- Whoa-whoa, watch it!
698
00:32:23,992 --> 00:32:25,394
Oh, wow!
699
00:32:27,523 --> 00:32:28,878
Eight minutes.
700
00:32:28,962 --> 00:32:30,476
Nice response time, boys.
701
00:32:30,561 --> 00:32:31,663
Ma'am, you're aware
it's a crime to make
702
00:32:31,748 --> 00:32:33,421
a false 911 call?
703
00:32:34,117 --> 00:32:36,449
So then, what are you
waiting for?
704
00:32:50,180 --> 00:32:51,619
Yeah, call me back
as soon as you get this.
705
00:32:51,703 --> 00:32:53,031
Arkady's worried.
706
00:32:53,191 --> 00:32:55,516
Nell, Fatima,
any sign of Raines or the SUV?
707
00:32:55,601 --> 00:32:57,758
Not yet. And odds are
the Chinese operatives
708
00:32:57,843 --> 00:32:59,148
have switched vehicles
by now.
709
00:32:59,232 --> 00:33:01,672
But we may have
another way to find them.
710
00:33:01,757 --> 00:33:04,110
Kensi and Deeks are taking
another crack at Lau.
711
00:33:04,194 --> 00:33:06,500
We know about Agent Raines.
712
00:33:06,761 --> 00:33:08,586
We know that she's on her way
to meet your people
713
00:33:08,671 --> 00:33:10,464
to sell them data
on the prototype Navy plane.
714
00:33:10,548 --> 00:33:12,718
So we need you to tell us
where they're meeting.
715
00:33:12,828 --> 00:33:14,424
You have a choice to make.
716
00:33:14,890 --> 00:33:17,297
Where do your loyalties lie?
717
00:33:17,625 --> 00:33:19,829
With your country
or with your fiancée?
718
00:33:19,914 --> 00:33:21,431
That's right,
we know about Lucy.
719
00:33:21,515 --> 00:33:23,477
As soon as the ministry finds
out that you've been arrested,
720
00:33:23,561 --> 00:33:25,211
they're gonna scoop her up,
and they're gonna use her
721
00:33:25,296 --> 00:33:26,344
to keep you quiet.
722
00:33:26,429 --> 00:33:27,743
But if you
cooperate with us,
723
00:33:27,828 --> 00:33:29,086
we'll bring her in.
724
00:33:29,171 --> 00:33:31,157
- We'll keep her safe.
- So you've got a decision to make,
725
00:33:31,242 --> 00:33:32,984
but you need to make it fast.
726
00:33:34,796 --> 00:33:36,321
Well, that is not fast enough.
727
00:33:36,406 --> 00:33:37,383
I guess I'm calling
the consulate.
728
00:33:37,468 --> 00:33:38,796
Wait.
729
00:33:39,786 --> 00:33:41,353
Pershing Square.
730
00:33:49,129 --> 00:33:50,593
Is Anna in trouble?
731
00:33:54,244 --> 00:33:55,640
How long have you known?
732
00:33:55,750 --> 00:33:57,258
- Three weeks.
- You're getting slow.
733
00:33:57,343 --> 00:33:59,914
She's been living with me
for four.
734
00:34:00,015 --> 00:34:01,672
Look, I understand why
you didn't say anything...
735
00:34:01,757 --> 00:34:02,883
She asked me not to.
736
00:34:02,968 --> 00:34:04,477
She didn't want anybody else
taking the risk,
737
00:34:04,562 --> 00:34:06,302
and there's nothing
you could do.
738
00:34:06,386 --> 00:34:07,898
Could've shared the risk.
739
00:34:08,742 --> 00:34:10,611
We all could have.
That's not nothing.
740
00:34:10,804 --> 00:34:12,484
Anna's family.
741
00:34:13,702 --> 00:34:15,832
Sorry, are we talking about
Anna Kolcheck?
742
00:34:15,917 --> 00:34:19,376
Isn't she back with the CIA?
What am I missing?
743
00:34:19,461 --> 00:34:21,054
A lot, as usual.
744
00:34:26,667 --> 00:34:28,906
Is she in trouble? I don't know.
745
00:34:28,991 --> 00:34:31,102
We'll deal with it after
we take care of Raines.
746
00:34:31,187 --> 00:34:34,321
Oh, uh, FYI,
Bulletproof is ready.
747
00:34:34,406 --> 00:34:36,593
She may have gotten
the jump on me last time,
748
00:34:36,677 --> 00:34:39,030
- but it's not gonna
happen again. - Oh!
749
00:34:46,992 --> 00:34:50,406
Guys, Raines just handed off
the drive to the Chinese.
750
00:34:51,997 --> 00:34:53,735
All right,
we just pulled up on the north side.
751
00:34:53,820 --> 00:34:55,415
- And they're about to split.
- We gotta take 'em.
752
00:34:55,500 --> 00:34:56,878
Let's go.
Federal agents!
753
00:34:56,971 --> 00:34:59,390
- No! Stop!
- Hey, stop!
754
00:35:00,476 --> 00:35:01,836
I got Raines.
755
00:35:08,167 --> 00:35:09,609
Raines, stop!
756
00:35:16,322 --> 00:35:19,001
No! No, no, no!
757
00:35:19,086 --> 00:35:20,883
DEEKS. LAPD. Move out the way. Guys,
back up.
758
00:35:20,968 --> 00:35:22,476
Get out of here, let's go.
759
00:35:32,481 --> 00:35:34,962
You are not getting away
this time.
760
00:35:35,751 --> 00:35:37,593
Not this again.
761
00:35:43,824 --> 00:35:45,132
Got the drive.
762
00:35:46,789 --> 00:35:48,230
I'm betting
it was your idea
763
00:35:48,314 --> 00:35:50,001
to change the clocks
at Anderson's house.
764
00:35:50,086 --> 00:35:51,836
It was a great,
fantastic plan,
765
00:35:51,921 --> 00:35:53,945
except for the fact
you forgot the sprinkler system.
766
00:35:54,257 --> 00:35:56,501
Whatever. I bet
I had this one crying,
767
00:35:56,586 --> 00:35:58,242
"little green men."
768
00:35:58,406 --> 00:36:01,594
I feel sorry for you, Raines.
You brought this on yourself.
769
00:36:01,688 --> 00:36:04,594
Well, I guess it just
proves my point, Beale.
770
00:36:04,679 --> 00:36:08,422
Self-annihilation...
it's in our nature.
771
00:36:13,782 --> 00:36:15,039
Seriously?
772
00:36:15,123 --> 00:36:16,079
Another table?
773
00:36:16,164 --> 00:36:17,750
Again, I could have shot him.
774
00:36:17,865 --> 00:36:19,283
- Uh-huh.
- Hey, Callen?
775
00:36:19,368 --> 00:36:20,306
Yeah, go ahead, Nell.
776
00:36:20,390 --> 00:36:22,485
I just got an alert
from an LAPD scanner.
777
00:36:22,570 --> 00:36:24,680
They picked up Anna Kolcheck
an hour ago.
778
00:36:44,805 --> 00:36:46,782
I don't get it.
779
00:36:47,038 --> 00:36:48,173
I mean, what is the point
780
00:36:48,258 --> 00:36:49,393
if you're just gonna end up
back in prison?
781
00:36:49,478 --> 00:36:51,657
Point is you don't
end up there with me.
782
00:36:52,313 --> 00:36:54,040
I couldn't live with
myself if you did.
783
00:36:54,125 --> 00:36:55,216
Just a few more days.
784
00:36:55,301 --> 00:36:56,305
That's what we said,
Anna, right?
785
00:36:56,390 --> 00:36:58,922
Maybe we should just be happy
with the time we had.
786
00:37:06,524 --> 00:37:08,040
- I'm gonna call Hetty.
- Callen...
787
00:37:08,125 --> 00:37:10,032
- She'll fix this. She'll call someone.
- Callen, please.
788
00:37:10,117 --> 00:37:11,991
This is not over.
789
00:37:12,833 --> 00:37:14,621
Sorry to interrupt.
790
00:37:15,172 --> 00:37:17,415
I'm Assistant U.S. Attorney
Allan Williams.
791
00:37:17,500 --> 00:37:18,940
Can you just give us
a second, please?
792
00:37:19,025 --> 00:37:20,561
Actually, I'm here to
talk to Ms. Kolcheck.
793
00:37:20,670 --> 00:37:23,015
Okay. Well, she doesn't even
have a lawyer here,
794
00:37:23,100 --> 00:37:24,452
so maybe you ought
to back off.
795
00:37:24,537 --> 00:37:26,547
Yeah, that's exactly
what I'm doing, Agent Callen.
796
00:37:28,287 --> 00:37:31,768
Ms. Kolcheck, the warrant for
your arrest has been vacated.
797
00:37:31,998 --> 00:37:33,607
Actually, that's not
even accurate.
798
00:37:33,692 --> 00:37:36,732
The warrant for your arrest
doesn't exist. It's gone.
799
00:37:36,817 --> 00:37:37,904
What do you mean it's gone?
800
00:37:37,989 --> 00:37:40,912
DOJ has no criminal record
on file for Anna Kolcheck.
801
00:37:40,997 --> 00:37:43,670
Neither do the marshals
or the sheriffs, LAPD,
802
00:37:43,755 --> 00:37:45,443
FBI, Interpol.
803
00:37:45,528 --> 00:37:47,446
Bureau of Prisons
doesn't even have a record
804
00:37:47,531 --> 00:37:49,275
of your incarceration.
805
00:37:49,795 --> 00:37:53,115
So since all LAPD can
actually arrest you for
806
00:37:53,200 --> 00:37:55,481
is making a false 911 call,
807
00:37:56,802 --> 00:37:59,348
I came down here hoping
that you could explain to me
808
00:37:59,433 --> 00:38:01,168
what the hell's going on.
809
00:38:14,852 --> 00:38:16,758
You sure you're okay?
810
00:38:16,955 --> 00:38:19,135
Yeah. Mm, no.
811
00:38:19,710 --> 00:38:21,612
I don't know.
812
00:38:21,758 --> 00:38:24,501
- I just keep thinking
about the Fermi paradox.- Yeah.
813
00:38:24,586 --> 00:38:26,000
Like, there's so much
galaxy out there,
814
00:38:26,085 --> 00:38:27,959
but... where are they?
815
00:38:28,492 --> 00:38:30,914
It's funny you should
mention that.
816
00:38:30,998 --> 00:38:32,531
I have to tell
you something.
817
00:38:32,699 --> 00:38:35,875
So, I spoke to Anderson.
818
00:38:35,960 --> 00:38:37,593
Yeah.
It turns out
819
00:38:37,678 --> 00:38:39,944
he didn't steal
the Area 51 photo
820
00:38:40,029 --> 00:38:41,469
from Jason Ward's apartment.
821
00:38:41,554 --> 00:38:44,593
And the forensic search
came back empty.
822
00:38:45,125 --> 00:38:47,570
- Well, then, who stole the photo?
- I don't know.
823
00:38:47,655 --> 00:38:50,629
But whoever did,
they missed one.
824
00:38:51,187 --> 00:38:53,562
Check this out.
825
00:38:53,647 --> 00:38:55,565
It's footage of Ward
and Anderson
826
00:38:55,650 --> 00:38:57,264
at the coffee shop
when they met.
827
00:38:57,349 --> 00:38:59,500
I did a little enhancing.
828
00:39:00,404 --> 00:39:02,422
What does that look like
to you?
829
00:39:07,711 --> 00:39:09,797
The Great Filter can bite me.
830
00:39:14,718 --> 00:39:16,523
Are you kidding me?
Of course we knew.
831
00:39:16,608 --> 00:39:18,594
The first tip-off was the fact
that you were eager
832
00:39:18,679 --> 00:39:19,659
to get home every night.
833
00:39:19,751 --> 00:39:21,648
Secondly,
you're growing your hair out.
834
00:39:21,733 --> 00:39:24,195
I mean, it's almost
imperceptible...
835
00:39:24,280 --> 00:39:25,954
but it's beautiful,
and I want to pet it.
836
00:39:26,039 --> 00:39:27,884
And I won't,
but I'm just saying
837
00:39:27,968 --> 00:39:29,531
- it gives everything away.
- You're very smart,
838
00:39:29,616 --> 00:39:32,621
but I, uh...
I bet you didn't know
839
00:39:32,706 --> 00:39:35,389
that Anna here was responsible
for that Yelp review.
840
00:39:35,474 --> 00:39:38,263
What?!
"Fires of creation." That's you?
841
00:39:38,858 --> 00:39:40,421
That was poetry, sweetheart.
842
00:39:40,514 --> 00:39:41,866
- Thank you.
- You know what, that's fine.
843
00:39:41,951 --> 00:39:44,078
You, free loco moco for life.
In fact, right now.
844
00:39:44,163 --> 00:39:45,086
Are you hungry?
I can make one right now.
845
00:39:45,171 --> 00:39:45,902
- No, no,
- I can flip it up,
846
00:39:46,048 --> 00:39:46,803
- I'm good.
- I can flip it down.
847
00:39:46,888 --> 00:39:47,805
- I'm good.
- I can flip it around.
848
00:39:47,890 --> 00:39:50,023
Where is she?
Where's my daughter?
849
00:39:54,008 --> 00:39:56,085
My Anoushka.
850
00:39:57,084 --> 00:39:58,530
Oh...
851
00:40:00,599 --> 00:40:01,600
Papa.
852
00:40:07,646 --> 00:40:09,202
You, Martin.
853
00:40:09,311 --> 00:40:10,272
You have vodka?
854
00:40:10,357 --> 00:40:12,014
Yeah. Yeah, I do.
It's a bar.
855
00:40:12,099 --> 00:40:13,100
You have lots of vodka?
856
00:40:13,185 --> 00:40:14,679
I don't know
if your definition of
857
00:40:14,764 --> 00:40:15,772
"lots of wodka"
858
00:40:15,857 --> 00:40:18,530
is the same as my definition
of lots of wodka.
859
00:40:18,615 --> 00:40:20,186
- And now I'm saying "wodka."
- Now you're saying wodka.
860
00:40:20,271 --> 00:40:21,124
Why do I do that?
861
00:40:21,209 --> 00:40:23,249
I want to buy all
of your vodka.
862
00:40:23,334 --> 00:40:25,208
Vodka for everybody!
863
00:40:28,889 --> 00:40:30,729
Just
drink! That'll work.
864
00:40:30,814 --> 00:40:32,522
We'll get
that to go.
865
00:40:32,930 --> 00:40:35,030
Looks like I arrived
just in time.
866
00:40:36,477 --> 00:40:38,475
FBI take custody
of the Chinese operatives?
867
00:40:38,560 --> 00:40:40,750
Yeah. Lau's fiancée's
at the safe house.
868
00:40:40,835 --> 00:40:42,038
You hear from Hetty?
869
00:40:42,123 --> 00:40:43,163
Yeah.
870
00:40:43,248 --> 00:40:46,593
Yeah, she, uh, claimed
she didn't know that
871
00:40:46,699 --> 00:40:48,444
Anna was staying with me.
872
00:40:48,529 --> 00:40:50,538
- We both know that's a lie.
- Mm.
873
00:40:52,968 --> 00:40:54,797
You think she had
a hand in this?
874
00:40:54,881 --> 00:40:56,257
Maybe.
875
00:40:56,647 --> 00:40:58,675
And maybe it was Joelle
and the CIA.
876
00:40:58,760 --> 00:41:01,664
But whoever it was,
they cut it a little close.
877
00:41:05,616 --> 00:41:07,695
You just can't enjoy
this, can you?
878
00:41:11,153 --> 00:41:13,180
You're right. Wodka?
879
00:41:13,280 --> 00:41:15,796
Abso-wootley.
880
00:41:18,156 --> 00:41:19,672
- Hey!
- Hey.
881
00:41:19,757 --> 00:41:21,532
- Let's do this. Let's do it.
- Let's do it.
882
00:41:23,105 --> 00:41:24,883
The gang is all together.
883
00:41:38,151 --> 00:41:39,894
Thank you for assembling
so quickly.
884
00:41:40,056 --> 00:41:43,305
Kolcheck turning herself in
required us to expedite things.
885
00:41:43,408 --> 00:41:44,898
I know you've already
been briefed,
886
00:41:44,983 --> 00:41:47,141
but it bears repeating.
If the subject attempts
887
00:41:47,226 --> 00:41:48,352
to make contact
with Kolcheck,
888
00:41:48,437 --> 00:41:50,312
you are to inform me
immediately.
889
00:41:50,518 --> 00:41:52,617
Do not attempt to approach
the subject on your own.
890
00:41:52,702 --> 00:41:56,078
She is to be considered armed
and extremely dangerous.
891
00:41:56,633 --> 00:41:57,721
Understood?
892
00:41:58,633 --> 00:42:01,586
That's the most recent intel
we have on the subject.
893
00:42:05,340 --> 00:42:06,500
Good luck.
894
00:42:13,351 --> 00:42:15,234
Cheers! And one more time.
894
00:42:16,305 --> 00:43:16,498
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.