All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S11E18 Missing Time

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:02,039 Previously, on "NCIS Los Angeles"... 2 00:00:02,096 --> 00:00:03,441 Ready? Lead the way. 3 00:00:03,567 --> 00:00:04,980 ZNN has just learned 4 00:00:05,065 --> 00:00:06,769 the identities of the two fugitives... 5 00:00:06,854 --> 00:00:09,098 Kate Miller and Anastasia Kolcheck. 6 00:00:09,183 --> 00:00:10,446 If it walks likeutka 7 00:00:10,530 --> 00:00:11,699 and talks likeutka... 8 00:00:11,784 --> 00:00:12,965 Arkady speaking Russian... 9 00:00:13,050 --> 00:00:15,267 - I'm guessing that's Russian for "spy"? - Yeah. 10 00:00:15,352 --> 00:00:16,660 You have 24 hours 11 00:00:16,745 --> 00:00:18,149 to prevent her execution. 12 00:00:18,234 --> 00:00:19,699 Please don't hurt our daughter. 13 00:00:19,784 --> 00:00:21,659 We will do anything to get her back. 14 00:00:21,744 --> 00:00:23,183 Hi, Callen.Anna. 15 00:00:23,276 --> 00:00:24,480 A girl comes back to town, and you just 16 00:00:24,565 --> 00:00:26,575 - let her go like that? - Anna did not come back for me. 17 00:00:26,660 --> 00:00:28,004 She had a mission, and 18 00:00:28,089 --> 00:00:30,035 I think it's time that I just move on. 19 00:00:30,316 --> 00:00:31,946 - You know they're gonna find out. - I know. 20 00:00:32,031 --> 00:00:34,210 It's just until I figure some things out. 21 00:00:34,380 --> 00:00:36,733 The CIA, my criminal record. 22 00:00:36,941 --> 00:00:39,480 I don't want to get anyone into trouble. 23 00:00:43,425 --> 00:00:44,653 Bandit-bandit. 24 00:00:44,738 --> 00:00:46,239 They painted you, Bullet. Target lock. 25 00:00:46,324 --> 00:00:48,379 - Head for the deck! - Roger that. 26 00:00:48,609 --> 00:00:50,363 Releasing flares now. 27 00:00:52,393 --> 00:00:55,183 Come on, Bullet. Break the lock! Break the lock! 28 00:00:59,379 --> 00:01:00,801 Talk to me, Bullet. 29 00:01:01,028 --> 00:01:02,729 Bullet, do you copy? 30 00:01:02,933 --> 00:01:04,370 Target lock broken. 31 00:01:04,454 --> 00:01:06,627 Nicely done. Exercise terminated. 32 00:01:06,712 --> 00:01:08,900 When do I get to run a bandit drill on you, Sabertooth? 33 00:01:08,985 --> 00:01:11,222 Uh, think those G-forces scrambled your brain. 34 00:01:11,307 --> 00:01:12,300 That's a hard never. 35 00:01:12,385 --> 00:01:14,846 Bogey! Bogey! 60 miles out! 36 00:01:14,931 --> 00:01:16,478 Uh, I don't think you heard me, Bullet. 37 00:01:16,563 --> 00:01:18,523 - Not gonna happen. - This is not a drill. 38 00:01:18,608 --> 00:01:20,898 I've got a real-world intercept on my IR. 39 00:01:20,990 --> 00:01:22,778 I don't have it, Bullet. 40 00:01:22,863 --> 00:01:25,718 North Island, we've got company up here at Angels 3-5. 41 00:01:25,803 --> 00:01:28,133 Bogey is matching airspeed and running a parallel track. 42 00:01:28,218 --> 00:01:30,036 Roger, Bullet, but we show no contacts, 43 00:01:30,128 --> 00:01:32,173 no squawking and no emergency beacons. 44 00:01:32,258 --> 00:01:33,290 You've got an exclusive. 45 00:01:33,375 --> 00:01:34,477 Bullet, can you identify? 46 00:01:34,562 --> 00:01:35,911 Still no visual. 47 00:01:35,996 --> 00:01:38,508 Holy crap! That thing just accelerated to Mach. 48 00:01:38,616 --> 00:01:40,554 Targeting computer can't calculate. 49 00:01:42,274 --> 00:01:44,062 It's back. What the hell? 50 00:01:44,146 --> 00:01:45,453 I don't see an IR plume. 51 00:01:45,538 --> 00:01:47,923 How is that even...? Craft is accelerating again! 52 00:01:48,008 --> 00:01:49,197 It's on a collision course! 53 00:01:49,288 --> 00:01:51,069 Bullet, evasive maneuvers! 54 00:01:55,348 --> 00:01:57,108 NCIS LOS ANGELES 55 00:01:57,192 --> 00:01:59,709 *NCIS: LOS ANGELES * Season 11 Episode 18 56 00:01:59,885 --> 00:02:02,232 Episode Title: "Missing Time" 57 00:02:02,317 --> 00:02:04,389 Aired on: March 22, 2020 58 00:02:08,459 --> 00:02:10,881 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59 00:02:11,224 --> 00:02:13,420 Sync & corrections by srjanapala 60 00:02:17,872 --> 00:02:19,181 You're not hungry, huh? 61 00:02:19,568 --> 00:02:21,365 Not really. 62 00:02:22,881 --> 00:02:25,755 Come on. You know I love Deeks's loco moco. 63 00:02:25,839 --> 00:02:29,053 I think I made it clear in my anonymous Yelp review. 64 00:02:29,138 --> 00:02:30,759 Yeah, uh, thank you for that. 65 00:02:30,844 --> 00:02:32,748 It's all he talks about, so... 66 00:02:33,568 --> 00:02:35,943 It's just, after being stuck here for a month 67 00:02:36,028 --> 00:02:38,555 and eating only hamburgers, rice and gravy, 68 00:02:39,053 --> 00:02:41,249 I'm starting to feel like I'm back in prison. 69 00:02:41,725 --> 00:02:44,170 Or, um, maybe I'm just losing my mind. 70 00:02:44,264 --> 00:02:46,280 Well, CIA said it was gonna take a few weeks 71 00:02:46,387 --> 00:02:48,490 to... expunge your criminal record, so... 72 00:02:48,575 --> 00:02:51,085 No, they said it's gonna be weeks 73 00:02:51,169 --> 00:02:54,155 until they decide whether to expunge my criminal record. 74 00:02:54,240 --> 00:02:55,279 They might decide 75 00:02:55,364 --> 00:02:57,233 I'm not worth the trouble.Okay. Okay. Well... 76 00:02:57,318 --> 00:02:59,717 Joelle said she would get it done, so... 77 00:02:59,967 --> 00:03:02,354 Joelle doesn't have that type of power. 78 00:03:03,399 --> 00:03:05,404 It's not a small thing, Callen. 79 00:03:05,842 --> 00:03:08,857 We're talking dozens of federal and state databases 80 00:03:08,942 --> 00:03:12,082 that need to be altered, court records wiped. 81 00:03:12,276 --> 00:03:13,454 And there's the video. 82 00:03:13,539 --> 00:03:15,957 Hours of news footage with my face on it. 83 00:03:16,085 --> 00:03:19,004 Not to mention everyone who was involved in the manhunt. 84 00:03:19,527 --> 00:03:21,527 What's the CIA going to do about them? 85 00:03:21,762 --> 00:03:23,245 Erase their memories? 86 00:03:24,355 --> 00:03:25,676 And there you are, 87 00:03:25,761 --> 00:03:28,775 you are putting everything on the line to harbor a fugitive. 88 00:03:29,022 --> 00:03:30,241 I just... Hey. 89 00:03:30,864 --> 00:03:32,303 Just... Hey. 90 00:03:33,043 --> 00:03:34,647 Stop. 91 00:03:36,894 --> 00:03:38,574 I made the choice. 92 00:03:39,227 --> 00:03:40,847 I stand by it. 93 00:03:42,554 --> 00:03:44,207 And I will stand by you. 94 00:03:47,148 --> 00:03:49,150 I know you will. 95 00:03:51,551 --> 00:03:53,114 Just say the word, 96 00:03:53,199 --> 00:03:54,580 I will, I will call in the big guns. 97 00:03:54,711 --> 00:03:56,486 No. No, I don't want anybody else 98 00:03:56,571 --> 00:03:57,689 sticking out their neck for me. 99 00:03:57,774 --> 00:03:59,798 Okay, well, a word from Hetty goes a long way. 100 00:04:00,173 --> 00:04:02,142 She can help. She would love to help you. 101 00:04:04,641 --> 00:04:07,595 No. No, I'm sorry, you're right. 102 00:04:08,376 --> 00:04:10,382 I'm gonna give it a few more days. 103 00:04:10,466 --> 00:04:12,431 - A month in here isn't that bad, right? - Okay. 104 00:04:12,516 --> 00:04:14,727 I was in prison for six, and you, my friend, 105 00:04:14,812 --> 00:04:17,426 are a much nicer cellmate than Katya. 106 00:04:17,635 --> 00:04:19,689 Okay, well, that's not exactly a high bar. 107 00:04:19,774 --> 00:04:21,301 I'm pretty sure she was a psychopath. 108 00:04:21,386 --> 00:04:24,483 Okay. You have to get to work. 109 00:04:24,574 --> 00:04:27,362 And I need to wash these dishes before Deeks's mom gets here. 110 00:04:27,509 --> 00:04:30,697 Yeah, and remember, food goes down the disposal, 111 00:04:30,790 --> 00:04:32,925 - not to the... - And not in the trash. I know the drill. 112 00:04:33,010 --> 00:04:34,330 Hey. 113 00:04:35,352 --> 00:04:37,134 It is gonna be okay. 114 00:04:39,074 --> 00:04:40,509 I know. 115 00:04:40,692 --> 00:04:42,650 I know it will. All right. 116 00:04:45,521 --> 00:04:47,178 - Okay, now go. Go. - All right. 117 00:04:47,263 --> 00:04:49,048 - Save the day. - Yeah, yeah, yeah. 118 00:04:49,133 --> 00:04:50,955 Let me get my cape. 119 00:04:52,000 --> 00:04:58,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 120 00:05:02,205 --> 00:05:04,190 "For an establishment with no connection 121 00:05:04,275 --> 00:05:07,439 "to Hawaiian culture, to attempt such a culinary gamble 122 00:05:07,524 --> 00:05:11,289 might smack of hubris, risking the very wrath of the gods." 123 00:05:11,374 --> 00:05:12,541 Oh, I love that line. 124 00:05:12,626 --> 00:05:14,393 - So I've heard. - "But the most remarkable thing 125 00:05:14,478 --> 00:05:15,556 "about the loco moco 126 00:05:15,641 --> 00:05:17,255 "at the Squid & Dagger is that it pays tribute 127 00:05:17,359 --> 00:05:20,278 "to a traditional dish while forging something new 128 00:05:20,362 --> 00:05:22,041 in the fires of creation." 129 00:05:22,126 --> 00:05:24,175 I mean, some may say that's overwritten. 130 00:05:24,279 --> 00:05:26,501 - No. - But I would argue that that is passion 131 00:05:26,585 --> 00:05:28,440 for food, more specifically, for my food, and so, what I need 132 00:05:28,525 --> 00:05:29,940 to do is I need to write a reply 133 00:05:30,025 --> 00:05:33,291 that does justice and matches that level of passion. 134 00:05:33,470 --> 00:05:35,095 There we go. Done. 135 00:05:35,399 --> 00:05:36,510 Wait, what? 136 00:05:36,595 --> 00:05:38,095 - We share a Yelp account. - No. 137 00:05:38,180 --> 00:05:40,533 Oh, no, no. No, no. You can barely spell. 138 00:05:40,618 --> 00:05:42,754 You wrote it? No, no. No, no, no. No, no. No. 139 00:05:42,839 --> 00:05:46,268 "Thank you for your business and kind words"? That's it? 140 00:05:46,353 --> 00:05:48,322 Where is the passion? Where is the hubris? 141 00:05:48,446 --> 00:05:49,564 - I was supposed to... What are you... - What? 142 00:05:49,649 --> 00:05:51,486 I put an exclamation point in there. 143 00:05:51,571 --> 00:05:53,190 You used one. One! 144 00:05:53,298 --> 00:05:54,494 - What? - Ouch. 145 00:05:54,579 --> 00:05:56,572 Everybody knows anything less than four is just cold. 146 00:05:56,657 --> 00:05:57,878 That is what I'm saying. It's cold. 147 00:05:57,963 --> 00:05:59,900 Okay. Please tell me we have a case. 148 00:05:59,985 --> 00:06:01,322 - We have a case. - Okay. 149 00:06:01,407 --> 00:06:03,276 Hey, did you find a new place to live yet? 150 00:06:03,361 --> 00:06:04,720 Uh, yeah. 151 00:06:04,805 --> 00:06:06,681 Uh, it's not new, per se. 152 00:06:06,766 --> 00:06:09,455 Um, I'm actually living with my parents. 153 00:06:09,720 --> 00:06:10,814 Oh. 154 00:06:10,966 --> 00:06:13,017 Yeah, the same parents who have barely seen 155 00:06:13,102 --> 00:06:14,126 or spoken to me the last few years 156 00:06:14,211 --> 00:06:15,781 now can't stand the thought of me sleeping 157 00:06:15,897 --> 00:06:17,204 more than 300 feet away from them. 158 00:06:17,303 --> 00:06:18,478 Uh, well, for what's it's worth, 159 00:06:18,563 --> 00:06:20,046 it was hard for them to make that video. 160 00:06:20,131 --> 00:06:22,005 Yeah, try it with a sword at your throat. 161 00:06:22,128 --> 00:06:24,307 Sorry, I didn't mean to diminish what you went through. 162 00:06:24,392 --> 00:06:25,501 You didn't. 163 00:06:26,115 --> 00:06:29,337 It's just... family, it's stressful. 164 00:06:30,019 --> 00:06:31,189 Yeah. 165 00:06:32,220 --> 00:06:33,306 Yeah. 166 00:06:33,391 --> 00:06:36,298 Meet DIA Agent Walter Anderson. 167 00:06:36,383 --> 00:06:39,018 He runs a small Department of Defense office in Mar Vista, 168 00:06:39,103 --> 00:06:40,884 and at 6:00 a.m. this morning, 169 00:06:40,969 --> 00:06:44,062 he missed a scheduled video conference with the Pentagon. 170 00:06:44,173 --> 00:06:46,018 When his phone went straight to voicemail, 171 00:06:46,103 --> 00:06:47,730 his colleague Agent Sarah Raines 172 00:06:47,815 --> 00:06:49,506 was asked to go to his house. 173 00:06:49,591 --> 00:06:51,681 His car was there, but no one answered. 174 00:06:51,766 --> 00:06:53,111 Fearing something may have happened, 175 00:06:53,196 --> 00:06:55,418 she requested LAPD enter the home. 176 00:06:55,519 --> 00:06:58,177 Anderson wasn't there, but there was no sign of a struggle. 177 00:06:58,262 --> 00:07:00,759 The Pentagon wants him found ASAP. 178 00:07:01,564 --> 00:07:04,783 But he's been gone for, what, three hours? 179 00:07:04,868 --> 00:07:07,087 What did this guy do that warrants this kind of response? 180 00:07:07,172 --> 00:07:09,084 I don't know. That's all they've told us. 181 00:07:09,169 --> 00:07:11,044 Callen and Sam are headed to the office now. 182 00:07:11,129 --> 00:07:13,244 Eric is meeting them on the theory we are dealing 183 00:07:13,475 --> 00:07:15,236 with a security breach, 184 00:07:15,321 --> 00:07:16,977 although the Pentagon has yet to confirm that. 185 00:07:17,062 --> 00:07:18,595 Uh, I didn't think this was possible, 186 00:07:18,680 --> 00:07:21,236 but this is mysterious even for them. 187 00:07:21,321 --> 00:07:23,938 Oh, and Hetty is reaching out to SECNAV. 188 00:07:24,023 --> 00:07:25,266 Maybe she can shed some light. 189 00:07:25,884 --> 00:07:27,813 All right, well, uh, I guess Deeks and I 190 00:07:27,898 --> 00:07:29,118 will head to Anderson's house, 191 00:07:29,203 --> 00:07:31,295 and you guys let us know if you learn... 192 00:07:31,407 --> 00:07:32,680 - Anything... - anything at all. 193 00:07:32,780 --> 00:07:34,652 - Mm-hmm. - Okay. Sounds good. 194 00:07:40,805 --> 00:07:42,297 Yeah, sorry. Can't help you. 195 00:07:42,382 --> 00:07:45,508 Uh, have you seen my security clearance on JPAS? 196 00:07:45,593 --> 00:07:47,641 I did. And you should be very proud of it. 197 00:07:47,726 --> 00:07:49,252 We both work for the Department of Defense. 198 00:07:49,337 --> 00:07:51,165 So does the janitor that cleans this place. 199 00:07:51,393 --> 00:07:53,555 I have been ordered to determine 200 00:07:53,644 --> 00:07:54,586 if there's been a security breach. 201 00:07:54,671 --> 00:07:56,938 Actually, you've been ordered to find Agent Anderson. 202 00:07:57,103 --> 00:07:58,500 Which I can't do 203 00:07:58,585 --> 00:08:01,069 until I first find out what he's been working on. 204 00:08:01,154 --> 00:08:04,151 And I'm telling you I am not authorized to reveal that. 205 00:08:04,236 --> 00:08:05,802 You are now. 206 00:08:06,576 --> 00:08:08,649 That's from the Secretary of the Navy. 207 00:08:09,508 --> 00:08:10,633 DIA Agent 208 00:08:10,718 --> 00:08:13,986 Sarah Raines, meet Special Agents Hanna and Callen. 209 00:08:14,323 --> 00:08:15,969 Your worst nightmare. 210 00:08:16,054 --> 00:08:17,188 This is a waste of time. 211 00:08:17,273 --> 00:08:18,305 There's been no security breach. 212 00:08:18,390 --> 00:08:19,456 How do you know? 213 00:08:19,586 --> 00:08:20,774 Anderson's file said 214 00:08:20,859 --> 00:08:23,547 he was read into the Special Access Program. You're not. 215 00:08:23,632 --> 00:08:24,750 True. 216 00:08:24,835 --> 00:08:26,553 Agent Anderson does have access to some more 217 00:08:26,685 --> 00:08:28,394 - highly classified files, but... - Agent Raines, 218 00:08:28,479 --> 00:08:30,046 this is where you let us in. 219 00:08:41,376 --> 00:08:42,558 Where is everyone? 220 00:08:42,643 --> 00:08:45,649 Oh, this is a small operation. It's just Walter and me. 221 00:08:46,047 --> 00:08:47,748 The Pentagon doesn't want a lot of people 222 00:08:47,833 --> 00:08:48,832 knowing about what we're doing. 223 00:08:48,917 --> 00:08:50,661 Hmm. What exactly are you doing? 224 00:08:51,081 --> 00:08:52,246 We're called AATIP. 225 00:08:52,331 --> 00:08:55,163 Advanced Aerospace Threat Identification Program. 226 00:08:55,248 --> 00:08:56,992 They shut that down years ago. 227 00:08:57,077 --> 00:08:59,082 And it was just restarted a month ago. 228 00:08:59,167 --> 00:09:00,613 ...airspeed and running a parallel track. 229 00:09:00,706 --> 00:09:01,550 Roger, Bullet... 230 00:09:01,635 --> 00:09:02,727 This is from a fighter jet. 231 00:09:02,812 --> 00:09:04,468 Correct. An F-18. 232 00:09:04,698 --> 00:09:06,007 What is that in the middle? 233 00:09:06,092 --> 00:09:07,401 That is why we're here. 234 00:09:07,922 --> 00:09:10,902 Our mission is to identify more than half a dozen 235 00:09:10,987 --> 00:09:13,080 recent UAP sightings by Navy pilots. 236 00:09:13,165 --> 00:09:14,470 UAP? 237 00:09:15,092 --> 00:09:16,923 Unidentified aerial phenomena. 238 00:09:17,008 --> 00:09:18,926 ...an IR plume. How is that even... 239 00:09:19,011 --> 00:09:20,668 Craft is accelerating again. 240 00:09:20,753 --> 00:09:22,453 It's on a collision course. 241 00:09:22,584 --> 00:09:24,586 We used to call them UFOs. 242 00:09:27,285 --> 00:09:29,191 Holy crap. That thing just went vertical. 243 00:09:29,276 --> 00:09:30,722 What the hell was that? 244 00:09:43,973 --> 00:09:45,978 I was at home when I got the call from the Pentagon. 245 00:09:46,062 --> 00:09:48,415 It was just before 6:30 a.m. 246 00:09:48,730 --> 00:09:50,723 Anderson had a conference call scheduled for 6:00. 247 00:09:50,808 --> 00:09:52,637 - You weren't gonna be on it? - Apparently not. 248 00:09:52,722 --> 00:09:53,986 He didn't tell me. 249 00:09:54,070 --> 00:09:56,597 - But I'm not surprised. - Why is that? 250 00:09:57,339 --> 00:10:00,949 Lately, Walter's been keeping things from me. 251 00:10:01,033 --> 00:10:02,821 Limiting my access to certain files, 252 00:10:02,905 --> 00:10:04,910 failing to share new data. 253 00:10:05,129 --> 00:10:07,216 It's like he didn't trust me anymore. 254 00:10:07,582 --> 00:10:09,389 Anything precipitate this change? 255 00:10:11,035 --> 00:10:13,597 We did have a bit of an argument. 256 00:10:15,377 --> 00:10:16,900 About that. 257 00:10:17,901 --> 00:10:21,222 Anderson got this job because he can think outside of the box. 258 00:10:21,307 --> 00:10:23,971 That can have its advantages, but lately, I was starting 259 00:10:24,056 --> 00:10:26,975 to wonder if Walter even remembered there was a box. 260 00:10:27,457 --> 00:10:30,238 There are three explanations for what you see on that screen. 261 00:10:30,323 --> 00:10:33,387 The first is that it's the result of a technical glitch 262 00:10:33,472 --> 00:10:35,113 or a bad piece of code. 263 00:10:35,433 --> 00:10:38,030 The second is that we're looking at an aircraft 264 00:10:38,114 --> 00:10:39,480 belonging to a foreign power. 265 00:10:39,629 --> 00:10:41,468 Foreign power? Well, if that were true, 266 00:10:41,552 --> 00:10:42,556 that would mean they were capable of things 267 00:10:42,640 --> 00:10:44,153 we didn't even know were possible. 268 00:10:44,332 --> 00:10:45,559 What's the third? 269 00:10:45,816 --> 00:10:47,473 That it doesn't belong to anyone. 270 00:10:48,262 --> 00:10:49,584 At least, 271 00:10:49,669 --> 00:10:51,708 not anyone from this planet. 272 00:10:56,137 --> 00:10:57,789 Anderson was leaning in that direction? 273 00:10:58,426 --> 00:10:59,732 Oh, not just leaning. 274 00:10:59,817 --> 00:11:01,567 He believes. 275 00:11:02,138 --> 00:11:04,578 And after our argument, 276 00:11:04,662 --> 00:11:06,232 I think he also believes 277 00:11:06,316 --> 00:11:08,965 that I'm working with the Pentagon to cover it up. 278 00:11:14,585 --> 00:11:15,981 Wow. 279 00:11:16,065 --> 00:11:18,270 Are we sure that Anderson isn't still in here somewhere? 280 00:11:21,379 --> 00:11:24,250 Huh. This is interesting. 281 00:11:25,074 --> 00:11:26,669 UFO Encounters. 282 00:11:26,754 --> 00:11:28,907 The Definitive History of Alien Visitations. 283 00:11:28,991 --> 00:11:31,083 Encyclopedia of Crop Circles. 284 00:11:31,425 --> 00:11:32,737 Wow. 285 00:11:32,918 --> 00:11:34,902 Looks like I found the rest of the iceberg. 286 00:11:35,005 --> 00:11:36,566 Oh. 287 00:11:36,912 --> 00:11:39,091 Agent Raines wasn't exaggerating. 288 00:11:39,175 --> 00:11:41,093 Anderson really is... 289 00:11:41,636 --> 00:11:42,769 a believer. 290 00:11:44,613 --> 00:11:46,359 Well, she told Sam and Callen 291 00:11:46,443 --> 00:11:48,527 he was getting more and more paranoid. 292 00:11:48,837 --> 00:11:51,675 These windows are wired with break-in sensors. 293 00:11:53,008 --> 00:11:54,143 There are some on the front door, too. 294 00:11:54,228 --> 00:11:56,043 It doesn't look professionally installed. 295 00:11:58,271 --> 00:11:59,980 Oh, I think Anderson DIY'd it. 296 00:12:00,065 --> 00:12:01,983 There's also a camera on the side of the house. 297 00:12:02,067 --> 00:12:04,644 Looks like the cables run into the room next door. 298 00:12:08,813 --> 00:12:10,122 Hey, Deeks. 299 00:12:10,207 --> 00:12:11,472 Check it out. 300 00:12:12,526 --> 00:12:13,871 What do you got? 301 00:12:14,054 --> 00:12:16,649 Well, if we can get access to this, 302 00:12:16,734 --> 00:12:19,168 we might be able to find out what happened to Anderson. 303 00:12:21,152 --> 00:12:23,621 I've been looking through Anderson's financials. 304 00:12:23,706 --> 00:12:26,180 - Mm-hmm. - Doesn't have a lot of credit card transactions, 305 00:12:26,265 --> 00:12:28,175 but there is one repeat appearance. 306 00:12:28,260 --> 00:12:29,948 Ooh, tell me more. 307 00:12:30,033 --> 00:12:32,418 There's a coffee shop in Marina del Rey. 308 00:12:32,503 --> 00:12:34,986 His most recent purchase was just a few days ago. 309 00:12:35,132 --> 00:12:37,597 - Hmm. - They gave us access to their security cameras. 310 00:12:37,798 --> 00:12:39,527 Okay, who's this other guy? 311 00:12:39,612 --> 00:12:40,816 Jason Ward. 312 00:12:40,901 --> 00:12:42,632 He's got an FBI file. 313 00:12:42,839 --> 00:12:44,547 He's been detained on multiple occasions 314 00:12:44,631 --> 00:12:47,949 outside of military facilities, including Area 51. 315 00:12:48,034 --> 00:12:49,081 Aha. 316 00:12:49,166 --> 00:12:50,798 He claims he's a photographer documenting 317 00:12:50,883 --> 00:12:52,975 the world of military secrets.Mm. 318 00:12:53,060 --> 00:12:55,551 Here are some of the pictures they confiscated from him. 319 00:12:55,717 --> 00:12:57,239 Ooh, wait. Stop there. 320 00:12:58,652 --> 00:13:00,809 I may have something. 321 00:13:03,175 --> 00:13:04,228 Check 322 00:13:04,313 --> 00:13:06,315 this out. 323 00:13:09,887 --> 00:13:12,614 Huh. Ward shared his work with Anderson. 324 00:13:12,921 --> 00:13:14,801 Maybe it was a two-way street. 325 00:13:14,886 --> 00:13:18,387 Anderson decided to leak UAP videos to a fellow believer. 326 00:13:18,472 --> 00:13:19,955 Yep. That's what I'm thinking. 327 00:13:20,047 --> 00:13:22,497 Okay. We have to bring Jason Ward in 328 00:13:22,582 --> 00:13:23,989 for questioning. 329 00:13:24,983 --> 00:13:27,206 Find anything yet? 330 00:13:27,892 --> 00:13:30,332 So far, everything's intact. 331 00:13:30,416 --> 00:13:32,813 No malware, no unauthorized downloads, 332 00:13:32,897 --> 00:13:35,773 no trace of anything crossing the air gap. 333 00:13:35,857 --> 00:13:38,384 I'm telling you, there's been no security breach. 334 00:13:38,484 --> 00:13:41,213 We need to access Agent Anderson's classified files 335 00:13:41,298 --> 00:13:42,440 to fully rule that out. 336 00:13:42,525 --> 00:13:44,431 And you need Agent Anderson for that. 337 00:13:44,516 --> 00:13:46,939 We have our best agents on it. 338 00:13:48,931 --> 00:13:50,626 Hey, can I ask you a question? 339 00:13:51,407 --> 00:13:53,079 Do you think it's possible 340 00:13:53,230 --> 00:13:55,409 that UAP up there 341 00:13:55,665 --> 00:13:57,400 could be extraterrestrial? 342 00:13:59,017 --> 00:14:00,182 Possible? 343 00:14:00,267 --> 00:14:01,268 Yes. 344 00:14:02,144 --> 00:14:03,939 Probable? No. 345 00:14:05,030 --> 00:14:06,538 W-What about the Drake equation? 346 00:14:06,623 --> 00:14:08,639 I mean, that estimates between a thousand and 347 00:14:08,724 --> 00:14:11,643 a hundred million civilizations in our galaxy alone. 348 00:14:11,728 --> 00:14:12,795 - Drake? - Yeah. 349 00:14:12,880 --> 00:14:14,581 Are you serious? It's basically like 350 00:14:14,666 --> 00:14:16,497 picking a random number out of thin air. 351 00:14:16,582 --> 00:14:19,373 So you subscribe to the Rare Earth hypothesis? 352 00:14:19,458 --> 00:14:22,108 That intelligent life is unique only to our planet? 353 00:14:22,193 --> 00:14:24,788 No, I believe that alien life is out there. 354 00:14:25,634 --> 00:14:28,295 Only, my money's on the Great Filter. 355 00:14:28,913 --> 00:14:31,023 We'll destroy ourselves before we ever get a chance 356 00:14:31,108 --> 00:14:32,501 to make contact. 357 00:14:35,127 --> 00:14:36,499 Keep me updated. 358 00:14:41,551 --> 00:14:43,147 I haven't broken any laws. 359 00:14:43,232 --> 00:14:45,968 I don't trespass on government or private property, 360 00:14:46,351 --> 00:14:48,663 I don't vandalize, and I don't loiter. 361 00:14:48,972 --> 00:14:50,585 I just take pictures. 362 00:14:50,670 --> 00:14:53,624 Yeah, of military and defense installations. 363 00:14:54,093 --> 00:14:57,061 You don't want me peeking inside, build bigger walls. 364 00:14:58,281 --> 00:14:59,937 You're not here because of your photos, Jason; 365 00:15:00,022 --> 00:15:01,804 you're here because of your friend. 366 00:15:07,114 --> 00:15:08,530 Walter? 367 00:15:09,254 --> 00:15:10,858 We share a few hobbies. 368 00:15:11,046 --> 00:15:11,920 He's harmless. 369 00:15:12,769 --> 00:15:14,306 He's missing. 370 00:15:14,761 --> 00:15:18,699 On your website, you claim that your mission is to expose the... 371 00:15:18,790 --> 00:15:21,925 dark secrets of the U.S. military. 372 00:15:22,010 --> 00:15:25,625 Now, Walter had some pretty big secrets to hide. 373 00:15:25,710 --> 00:15:27,574 Maybe you convinced him to turn them over. 374 00:15:28,097 --> 00:15:29,433 Big secrets? 375 00:15:29,518 --> 00:15:30,800 We're talking about Walter Anderson, right? 376 00:15:30,885 --> 00:15:32,292 The insurance agent? 377 00:15:34,480 --> 00:15:38,354 The Defense Intelligence Agent. 378 00:15:48,011 --> 00:15:51,627 Son of a bitch played me. 379 00:15:51,980 --> 00:15:54,041 How so? 380 00:15:54,125 --> 00:15:56,958 Walter's into Ufology... The study of UFOs. 381 00:15:57,043 --> 00:15:58,177 So am I. 382 00:15:58,262 --> 00:15:59,614 That's how we met. 383 00:16:01,778 --> 00:16:03,217 It's not weird. 384 00:16:03,482 --> 00:16:05,183 We didn't say it was. 385 00:16:05,520 --> 00:16:09,056 Walter and I started meeting regularly outside the group. 386 00:16:09,140 --> 00:16:12,790 Last week, I had just got back from another trip to Area 51, 387 00:16:13,227 --> 00:16:16,361 and I was showing him some photos I took. 388 00:16:17,548 --> 00:16:19,371 Is that what he's looking at there? 389 00:16:19,455 --> 00:16:20,851 Yeah, but there was 390 00:16:20,935 --> 00:16:24,028 one photo that he was really interested in. 391 00:16:24,540 --> 00:16:25,782 Wanted a copy. 392 00:16:25,867 --> 00:16:28,212 And when I said no, he got upset. 393 00:16:28,297 --> 00:16:30,345 Do you have the photo on your phone? Can we see it? 394 00:16:30,563 --> 00:16:34,261 No, that's the thing... That's how he played me. 395 00:16:34,728 --> 00:16:37,734 The day after I met with Walter, my apartment got broken into. 396 00:16:37,819 --> 00:16:40,357 And nothing was taken, except that photo. 397 00:16:40,540 --> 00:16:43,326 The prints, digital files on my computer, 398 00:16:43,826 --> 00:16:45,482 camera card... it was just... 399 00:16:46,295 --> 00:16:47,896 surgically removed. 400 00:16:48,310 --> 00:16:52,115 And now you tell me that Walter works for the government. 401 00:16:52,585 --> 00:16:54,560 That's not a coincidence. 402 00:16:56,448 --> 00:16:58,006 What was in the photo? 403 00:16:58,320 --> 00:17:00,586 I shouldn't be talking to you. SAM: Jason, 404 00:17:00,670 --> 00:17:02,153 Walter is missing. 405 00:17:02,237 --> 00:17:05,286 If he took that photo, we need to know what's in it. 406 00:17:05,370 --> 00:17:07,201 And if you withhold that information, 407 00:17:07,285 --> 00:17:08,895 that's obstruction of justice. 408 00:17:09,598 --> 00:17:11,691 Is Walter Anderson worth going to prison? 409 00:17:25,429 --> 00:17:26,901 It was night. 410 00:17:29,177 --> 00:17:32,011 I was on a hill over the base... 411 00:17:33,589 --> 00:17:35,926 when I saw one of the hangar doors open. 412 00:17:36,691 --> 00:17:39,578 And inside there was a craft. 413 00:17:41,145 --> 00:17:44,583 Smooth, round. 414 00:17:46,368 --> 00:17:48,487 Like a saucer. 415 00:17:54,158 --> 00:17:57,300 Hey, Kens, so I have access to Anderson's security system. 416 00:17:57,394 --> 00:17:59,166 Great, uh, I'm at the monitor. 417 00:17:59,250 --> 00:18:00,495 What are you...? What is that? 418 00:18:00,580 --> 00:18:01,933 I'm researching. Okay. 419 00:18:02,123 --> 00:18:03,808 Nell, go ahead. I'm in the system. 420 00:18:03,893 --> 00:18:05,477 So it looks like Anderson got home 421 00:18:05,561 --> 00:18:06,784 just before 9:00 last night. 422 00:18:06,869 --> 00:18:09,081 Now, the system is motion-activated, but... 423 00:18:09,260 --> 00:18:12,440 I'm not seeing anything until Agent Raines arrives 424 00:18:12,524 --> 00:18:14,370 to check in on him the next morning. 425 00:18:14,455 --> 00:18:17,597 No window or door sensors were activated either. 426 00:18:18,417 --> 00:18:20,883 Uh, what's this area around 2:00 a.m.? 427 00:18:21,081 --> 00:18:22,643 Uh... 428 00:18:23,626 --> 00:18:25,518 Huh. That's strange. 429 00:18:25,603 --> 00:18:27,870 The timecode jumps 37 minutes. 430 00:18:28,065 --> 00:18:30,197 37 minutes? Was something deleted? 431 00:18:30,281 --> 00:18:31,851 It is possible. 432 00:18:31,935 --> 00:18:33,679 Let me take a look into this. 433 00:18:33,932 --> 00:18:36,116 What time you got? 11:16. 434 00:18:36,201 --> 00:18:38,989 Same as me. But check this out. 435 00:18:39,518 --> 00:18:41,167 - 10:39. - 10:39? 436 00:18:41,252 --> 00:18:42,035 That's a difference of... 437 00:18:42,119 --> 00:18:43,428 37 minutes. 438 00:18:43,512 --> 00:18:45,082 Coffee maker. 439 00:18:45,166 --> 00:18:47,995 10:39. 10:39. 440 00:18:48,169 --> 00:18:49,912 10:39. 441 00:18:50,276 --> 00:18:52,284 Right here. What the hell? 442 00:18:52,420 --> 00:18:56,906 10:39. Wait a minute, I just read something about this... 443 00:18:57,178 --> 00:18:59,096 Yeah, "Missing Time. 444 00:18:59,180 --> 00:19:03,199 One of the tell-tale signs of alien abduction." 445 00:19:05,457 --> 00:19:07,288 Why didn't you call the police after the break-in? 446 00:19:08,480 --> 00:19:09,652 And say what? 447 00:19:09,737 --> 00:19:11,394 There was no evidence anyone had been there. 448 00:19:11,479 --> 00:19:13,262 They would have said that I misplaced the photo or acci... 449 00:19:13,347 --> 00:19:15,744 Hey. Hey, it's me. I'm just checking in. 450 00:19:16,496 --> 00:19:17,691 I'm good. 451 00:19:17,776 --> 00:19:19,129 Playing video games. 452 00:19:19,214 --> 00:19:21,676 How about you? Any interesting cases? 453 00:19:21,761 --> 00:19:23,374 Yeah, um... 454 00:19:23,645 --> 00:19:25,418 A little out there. I'll tell you about it tonight. 455 00:19:25,503 --> 00:19:27,204 Looking forward to it. 456 00:19:27,542 --> 00:19:28,807 Actually, I should go. 457 00:19:28,892 --> 00:19:31,767 I joined a ranked match, and it's about to start. 458 00:19:32,051 --> 00:19:35,371 No idea what any of that means, but give 'em hell? 459 00:19:35,456 --> 00:19:37,719 - 'Kay. - See ya. 460 00:20:07,840 --> 00:20:09,879 Okay, let's focus on the 2:00 to 3:00 a.m. gap 461 00:20:09,964 --> 00:20:11,403 when the timecode jumps. 462 00:20:11,568 --> 00:20:12,746 All right. 463 00:20:12,831 --> 00:20:14,619 Thanks. Okay, bye, Fatima. 464 00:20:14,957 --> 00:20:17,027 - All right, so, the neighbor across the street... - So? 465 00:20:17,112 --> 00:20:19,071 ..has one of those doorbell cameras that can see 466 00:20:19,156 --> 00:20:20,334 a part of the Anderson house. 467 00:20:20,418 --> 00:20:21,559 So Ops is all over that. 468 00:20:21,644 --> 00:20:22,754 And also, before you ask... 469 00:20:22,839 --> 00:20:24,668 Yes, all their clocks are set to the correct time. 470 00:20:24,753 --> 00:20:27,498 So they were out of range of whatever happened here. 471 00:20:27,583 --> 00:20:28,632 Alien abduction. 472 00:20:28,717 --> 00:20:29,849 It's okay. You can say it: 473 00:20:29,973 --> 00:20:32,544 - alien abduction. - Uh, I won't say it, 474 00:20:32,629 --> 00:20:33,871 and it wasn't.Sadly, 475 00:20:33,956 --> 00:20:35,918 that's true, it wasn't. I present to you 476 00:20:36,003 --> 00:20:37,957 Exhibit A. 477 00:20:38,139 --> 00:20:39,361 The sprinkler system? 478 00:20:40,066 --> 00:20:41,454 - 12:20. - 12:20. 479 00:20:41,539 --> 00:20:43,396 - That's the correct time. - It is, which means that 480 00:20:43,481 --> 00:20:46,087 somebody wanted Anderson's disappearance to look 481 00:20:46,290 --> 00:20:47,883 like an alien abduction. 482 00:20:47,967 --> 00:20:49,173 I just can't figure out why. 483 00:20:49,258 --> 00:20:51,752 Well, maybe they wanted to slow down the investigation 484 00:20:51,837 --> 00:20:53,759 or, uh, distract from the real culprit. 485 00:20:53,843 --> 00:20:56,489 Maybe. It's all a little bit quirky. 486 00:20:56,636 --> 00:20:59,251 Quirky like believing in UFOs? 487 00:20:59,588 --> 00:21:01,854 What do you mean? You think Anderson did this? 488 00:21:02,091 --> 00:21:03,943 Think it's more likely than alien abduction. 489 00:21:04,027 --> 00:21:05,727 Bingo. Oh! 490 00:21:06,059 --> 00:21:07,729 Oh, no! I got you. 491 00:21:07,813 --> 00:21:09,614 Damn it. 492 00:21:36,189 --> 00:21:38,499 It is simple. Vodka, neat. 493 00:21:38,809 --> 00:21:41,466 I should not be waiting ten minutes. 494 00:21:51,988 --> 00:21:55,165 All right, not too bad. 495 00:22:13,359 --> 00:22:16,270 - Mm-hmm. - That'd be great. 496 00:22:16,372 --> 00:22:17,712 - Right this way. - Thank you. 497 00:22:17,796 --> 00:22:19,148 What do you got? 498 00:22:19,232 --> 00:22:20,976 Ops is gonna send a forensics team 499 00:22:21,060 --> 00:22:22,413 over to Jason's apartment. 500 00:22:22,497 --> 00:22:23,892 We'll see if they find anything. 501 00:22:23,976 --> 00:22:25,591 Yeah, some actual evidence would be nice. 502 00:22:25,676 --> 00:22:26,941 So far, all we got is suspicions 503 00:22:27,066 --> 00:22:29,028 and a possible breach of classified information. 504 00:22:29,112 --> 00:22:32,161 Well, don't forget about the fake alien abduction. 505 00:22:32,395 --> 00:22:34,497 Sooner we find this guy, 506 00:22:34,582 --> 00:22:35,803 the sooner we can get some answers. 507 00:22:35,888 --> 00:22:37,893 Yeah. Well, then, we have some good news. 508 00:22:37,999 --> 00:22:39,426 The camera across from Anderson's house 509 00:22:39,511 --> 00:22:41,121 caught this last night. 510 00:22:43,231 --> 00:22:45,137 Well, that is definitely not a UFO. 511 00:22:45,262 --> 00:22:47,176 The SUV arrives at 2:07 a.m. 512 00:22:47,260 --> 00:22:48,676 and leaves 30 minutes later. 513 00:22:48,762 --> 00:22:50,170 And the video quality's not good enough 514 00:22:50,255 --> 00:22:51,159 to see who gets in or out. 515 00:22:51,244 --> 00:22:52,813 But we can assume Anderson got in. 516 00:22:52,898 --> 00:22:54,658 - Willingly or not. - No plates 517 00:22:54,743 --> 00:22:56,210 on the SUV, but ironically, 518 00:22:56,295 --> 00:22:58,357 that made it easier for Kaleidoscope to track. 519 00:22:58,442 --> 00:22:59,563 Around 4:00 a.m., 520 00:22:59,648 --> 00:23:01,702 it pulls into the parking lot behind a closed restaurant 521 00:23:01,787 --> 00:23:03,575 on Melrose, and it hasn't left since. 522 00:23:03,793 --> 00:23:05,304 Tell Kensi and Deeks to meet us there. 523 00:23:05,389 --> 00:23:06,790 Oh, we're on it. 524 00:23:10,066 --> 00:23:13,899 The Szechuan Bamboo Palace closed in 2016. 525 00:23:13,983 --> 00:23:15,248 Since then, it's just bounced around 526 00:23:15,332 --> 00:23:17,119 from shell company to shell company. 527 00:23:17,203 --> 00:23:18,295 Did the security cam show 528 00:23:18,379 --> 00:23:19,852 how many people we might be dealing with? 529 00:23:19,937 --> 00:23:21,721 It just shows the SUV entering the lot. 530 00:23:21,806 --> 00:23:23,517 - Can't see anything after that. - Hey, guys. 531 00:23:23,601 --> 00:23:25,079 We're parked in front of the restaurant. 532 00:23:25,171 --> 00:23:27,132 - How do you want to play this? - Hold on a second. 533 00:23:27,346 --> 00:23:28,868 Someone's coming out. 534 00:23:31,479 --> 00:23:32,877 Two guys just got into the SUV. 535 00:23:32,962 --> 00:23:34,259 They're gonna be headed your way. 536 00:23:34,344 --> 00:23:36,520 - Follow them. - Copy that. 537 00:23:42,646 --> 00:23:45,079 Sam and I will check out the restaurant. 538 00:23:50,787 --> 00:23:53,095 Well, these guys are in a hurry. Keep some distance. 539 00:24:31,168 --> 00:24:32,561 I see Anderson. 540 00:24:55,057 --> 00:24:56,365 - They made us. - Kens. 541 00:24:56,462 --> 00:24:57,814 - Hang on. - Oh, God! 542 00:25:10,260 --> 00:25:12,482 Not clear. No, no, not clear! Not clear! 543 00:25:34,454 --> 00:25:36,979 Nell, get an ambulance to the restaurant. 544 00:25:37,064 --> 00:25:38,213 Copy that. 545 00:25:41,126 --> 00:25:42,990 I think it's pretty safe to say that 546 00:25:43,075 --> 00:25:44,666 Anderson didn't abduct himself. 547 00:25:44,751 --> 00:25:46,205 Kensi, Deeks, do you have the SUV? 548 00:25:48,679 --> 00:25:49,984 Go. 549 00:25:51,378 --> 00:25:52,512 Damn it. 550 00:25:52,798 --> 00:25:54,043 We lost 'em. 551 00:26:02,127 --> 00:26:03,566 Your name is Lau Qiang. 552 00:26:03,650 --> 00:26:04,959 Your U.S. Visit form says 553 00:26:05,043 --> 00:26:06,526 that you work in automobile manufacturing, 554 00:26:06,610 --> 00:26:07,657 but that's a lie. 555 00:26:07,741 --> 00:26:09,039 The truth is you're an agent 556 00:26:09,124 --> 00:26:10,790 for China's Ministry of State Security. 557 00:26:10,875 --> 00:26:12,227 And you kidnapped Anderson 558 00:26:12,311 --> 00:26:14,185 to get access to his classified intel. 559 00:26:14,322 --> 00:26:16,231 But you screwed up. And now you're here. 560 00:26:16,361 --> 00:26:17,885 The good news is, 561 00:26:18,157 --> 00:26:19,626 in exchange for your cooperation, 562 00:26:19,710 --> 00:26:22,063 you'll be put into FBI protective custody, 563 00:26:22,282 --> 00:26:23,891 where the ministry cannot get to you. 564 00:26:23,976 --> 00:26:26,064 And you know they want to get to you. 565 00:26:26,392 --> 00:26:27,681 Or you can go to a federal prison, 566 00:26:27,766 --> 00:26:31,114 where... protection is not exactly a top priority. 567 00:26:31,199 --> 00:26:33,665 It's your call, Lau. 568 00:26:42,601 --> 00:26:43,910 We could be wrong. 569 00:26:44,103 --> 00:26:45,697 These guys might not be Chinese intelligence, 570 00:26:45,782 --> 00:26:48,263 they could be Triad, they could be mercenaries. I don't think so. 571 00:26:48,347 --> 00:26:49,181 Agent Raines said 572 00:26:49,266 --> 00:26:50,634 there were three explanations for those UAPs. 573 00:26:50,719 --> 00:26:53,029 One of them is an aircraft belonging to a foreign power. 574 00:26:53,884 --> 00:26:54,791 Well, if China found out 575 00:26:54,875 --> 00:26:56,837 the DIA was looking into their new aircraft, 576 00:26:56,921 --> 00:26:59,025 they could've sent these operatives to kidnap Anderson... 577 00:26:59,110 --> 00:27:00,697 Find out what the Pentagon knows. 578 00:27:00,782 --> 00:27:01,943 We'd have to have Anderson 579 00:27:02,028 --> 00:27:03,555 or one of Lau's friends to confirm it. 580 00:27:03,754 --> 00:27:05,149 Nell, Fatima. 581 00:27:05,367 --> 00:27:06,498 Yeah, Callen. 582 00:27:06,583 --> 00:27:08,326 Kensi and Deeks check in from the hospital yet? 583 00:27:08,410 --> 00:27:11,242 Yeah, uh, the guy Sam took down at the restaurant, 584 00:27:11,326 --> 00:27:13,506 he's not gonna be talking for a while. 585 00:27:13,681 --> 00:27:15,900 - What did you hit him with? - A table. 586 00:27:16,071 --> 00:27:18,381 It was either that or shoot him. I saved his life. 587 00:27:18,528 --> 00:27:19,924 What about Anderson? 588 00:27:20,009 --> 00:27:21,853 Well, he's doing better than the Chinese national, 589 00:27:21,938 --> 00:27:24,639 but he's still not coherent. Doctors have checked him out. 590 00:27:24,779 --> 00:27:26,871 Apparently he was given a mix of drugs, 591 00:27:26,956 --> 00:27:28,396 including scopolamine. 592 00:27:28,486 --> 00:27:30,235 Aka truth serum. 593 00:27:30,906 --> 00:27:32,446 The question is, 594 00:27:32,609 --> 00:27:34,262 what did he reveal to them? 595 00:27:57,363 --> 00:27:59,125 Hi, Dad. 596 00:27:59,679 --> 00:28:01,075 Who is this? 597 00:28:02,160 --> 00:28:03,282 Really? 598 00:28:03,367 --> 00:28:05,227 Do you have another daughter I don't know about? 599 00:28:05,312 --> 00:28:06,782 Anna? 600 00:28:07,724 --> 00:28:09,859 - Where are you? - I'm far away. 601 00:28:10,258 --> 00:28:11,805 Are you okay? Are you safe? 602 00:28:11,890 --> 00:28:13,503 I'm okay, I'm okay. 603 00:28:14,114 --> 00:28:15,274 How are you? 604 00:28:15,547 --> 00:28:17,094 How am I? 605 00:28:17,479 --> 00:28:19,532 I am just a mess, I mean... 606 00:28:19,669 --> 00:28:21,149 I worry about you every day. 607 00:28:21,234 --> 00:28:22,934 I-I cannot eat, I cannot sleep. 608 00:28:23,127 --> 00:28:24,907 I drink too much. 609 00:28:24,992 --> 00:28:26,563 Well... 610 00:28:26,750 --> 00:28:28,899 ...you always drink too much. 611 00:28:29,266 --> 00:28:30,703 You can't blame me for that. 612 00:28:30,788 --> 00:28:33,064 No, I-I don't blame you for anything. 613 00:28:33,149 --> 00:28:34,455 Not for nothing. I... 614 00:28:34,540 --> 00:28:35,750 I should have done more, 615 00:28:35,835 --> 00:28:37,797 - I should have broken you out of that prison myself.- No. 616 00:28:37,882 --> 00:28:39,191 There was nothing you could do. 617 00:28:39,812 --> 00:28:41,110 I made my choice. 618 00:28:41,765 --> 00:28:43,336 I'm sorry. 619 00:28:44,852 --> 00:28:47,121 And I'm sorry for the choice I have to make now. 620 00:28:47,205 --> 00:28:48,422 What... 621 00:28:48,685 --> 00:28:50,126 What do you mean? 622 00:28:50,211 --> 00:28:51,758 I have to do what's right. 623 00:28:52,297 --> 00:28:54,696 For me, and for everyone I love. 624 00:28:56,110 --> 00:28:57,274 Anna... 625 00:28:57,389 --> 00:28:59,307 what are you going to do? 626 00:28:59,590 --> 00:29:01,289 Please talk to me. 627 00:29:01,374 --> 00:29:02,682 Anna, talk to me. 628 00:29:07,965 --> 00:29:10,563 You're here! Anna! 629 00:29:12,163 --> 00:29:13,453 Anna... 630 00:29:13,672 --> 00:29:15,590 Anna. 631 00:29:15,675 --> 00:29:16,676 Oh! 632 00:29:18,215 --> 00:29:20,031 Anna! 633 00:29:20,717 --> 00:29:22,024 Anna. 634 00:29:28,961 --> 00:29:30,730 Still no luck finding the SUV. 635 00:29:30,814 --> 00:29:32,625 That's okay, I think I know where they're going. 636 00:29:32,710 --> 00:29:34,776 So, Kensi just called from the hospital. 637 00:29:34,861 --> 00:29:36,312 Anderson is finally talking. 638 00:29:36,397 --> 00:29:39,011 It turns out the Chinese operatives forced him to divulge 639 00:29:39,096 --> 00:29:42,054 his access codes for the AATIP system. 640 00:29:42,573 --> 00:29:44,000 They're headed for the office in Mar Vista. 641 00:29:44,085 --> 00:29:45,656 Yep. That's where Eric is. 642 00:29:45,825 --> 00:29:46,959 I'm calling him now. 643 00:29:51,749 --> 00:29:53,710 Hey. We've got a problem. 644 00:29:53,795 --> 00:29:55,844 The people who kidnapped Anderson are on their way here. 645 00:29:55,929 --> 00:29:58,148 And Callen and Sam are still, like, 15 minutes out. 646 00:29:58,233 --> 00:30:01,022 You wouldn't happen to have any weapons or any... 647 00:30:01,593 --> 00:30:03,210 Oh, good. 648 00:30:06,972 --> 00:30:08,716 Oh, wait, so that's the plan. 649 00:30:09,367 --> 00:30:10,770 Kidnap Anderson, 650 00:30:10,854 --> 00:30:12,320 get his access codes, 651 00:30:12,572 --> 00:30:13,837 then find out what the Pentagon knows 652 00:30:13,922 --> 00:30:15,390 about the Chinese experimental aircraft. 653 00:30:15,475 --> 00:30:16,688 You mean the UAP? 654 00:30:18,035 --> 00:30:19,906 Oh, that's not Chinese. 655 00:30:19,991 --> 00:30:22,431 That's a technical glitch in a brand-new targeting system. 656 00:30:22,712 --> 00:30:24,500 Coding error. 657 00:30:24,662 --> 00:30:26,667 We concluded the investigation a few days ago. 658 00:30:26,937 --> 00:30:28,633 And I'm guessing that's 659 00:30:28,718 --> 00:30:31,309 what Anderson was going to tell the Pentagon this morning. 660 00:30:32,789 --> 00:30:34,367 Lucky bastard. 661 00:30:34,507 --> 00:30:36,258 If he hadn't scheduled that conference call, 662 00:30:36,343 --> 00:30:37,586 then no one would have known he was missing 663 00:30:37,671 --> 00:30:39,589 until he showed up dead. 664 00:30:39,976 --> 00:30:42,715 And then he would have taken the blame for all the stolen data. 665 00:30:42,799 --> 00:30:46,359 So, if there's no experimental aircraft, 666 00:30:46,626 --> 00:30:47,891 what are you after? 667 00:30:48,046 --> 00:30:51,139 Oh, there's an experimental aircraft, all right. 668 00:30:51,372 --> 00:30:53,073 Only it's not Chinese. 669 00:30:53,218 --> 00:30:55,132 It belongs to our very own Navy. 670 00:30:55,695 --> 00:30:57,128 And because one of those coding errors 671 00:30:57,213 --> 00:30:58,522 occurred aboard the prototype, 672 00:30:58,898 --> 00:31:02,148 AATIP was given access to all the aircraft specs. 673 00:31:06,382 --> 00:31:09,742 Guessing the Chinese would pay a lot of money for that. 674 00:31:09,882 --> 00:31:11,453 Yes, they will. 675 00:31:12,002 --> 00:31:13,398 And right now, 676 00:31:13,822 --> 00:31:15,296 you're in my way. 677 00:31:31,607 --> 00:31:33,156 Eric! 678 00:31:34,912 --> 00:31:37,787 Oh, the sun is singing to me. 679 00:31:37,910 --> 00:31:38,827 Eric, what happened? 680 00:31:38,997 --> 00:31:41,307 Oh, um... 681 00:31:41,392 --> 00:31:42,744 ...it was Agent Raines. 682 00:31:42,828 --> 00:31:47,532 She used Anderson's access codes to... to steal the data. 683 00:31:47,616 --> 00:31:50,274 Ah... She's working for the Chinese. 684 00:31:50,358 --> 00:31:52,132 Nell, Fatima, yeah, Eric's fine. 685 00:31:52,217 --> 00:31:55,399 Look, start tracking Raines. Wh-When did she leave? 686 00:31:55,484 --> 00:31:57,237 Uh, ten minutes ago. 687 00:31:57,321 --> 00:31:58,934 She left here ten minutes ago. 688 00:31:59,018 --> 00:32:01,154 On it. 689 00:32:01,434 --> 00:32:02,883 Arkady, I don't have time right now. 690 00:32:02,968 --> 00:32:05,211 Yes, you do. Anna is in trouble. 691 00:32:05,296 --> 00:32:06,812 What do you mean? What kind of trouble? 692 00:32:06,897 --> 00:32:08,554 I just talked to her on the phone. 693 00:32:08,638 --> 00:32:12,765 I think she is about to do something very not smart. 694 00:32:16,843 --> 00:32:18,477 Dispatch, we're at the location. 695 00:32:18,561 --> 00:32:20,593 There's no sign of anybody smashing any car windows. 696 00:32:20,678 --> 00:32:21,944 I think maybe that call was a prank. 697 00:32:22,029 --> 00:32:23,907 - Roger that, One Adam George. - Whoa-whoa, watch it! 698 00:32:23,992 --> 00:32:25,394 Oh, wow! 699 00:32:27,523 --> 00:32:28,878 Eight minutes. 700 00:32:28,962 --> 00:32:30,476 Nice response time, boys. 701 00:32:30,561 --> 00:32:31,663 Ma'am, you're aware it's a crime to make 702 00:32:31,748 --> 00:32:33,421 a false 911 call? 703 00:32:34,117 --> 00:32:36,449 So then, what are you waiting for? 704 00:32:50,180 --> 00:32:51,619 Yeah, call me back as soon as you get this. 705 00:32:51,703 --> 00:32:53,031 Arkady's worried. 706 00:32:53,191 --> 00:32:55,516 Nell, Fatima, any sign of Raines or the SUV? 707 00:32:55,601 --> 00:32:57,758 Not yet. And odds are the Chinese operatives 708 00:32:57,843 --> 00:32:59,148 have switched vehicles by now. 709 00:32:59,232 --> 00:33:01,672 But we may have another way to find them. 710 00:33:01,757 --> 00:33:04,110 Kensi and Deeks are taking another crack at Lau. 711 00:33:04,194 --> 00:33:06,500 We know about Agent Raines. 712 00:33:06,761 --> 00:33:08,586 We know that she's on her way to meet your people 713 00:33:08,671 --> 00:33:10,464 to sell them data on the prototype Navy plane. 714 00:33:10,548 --> 00:33:12,718 So we need you to tell us where they're meeting. 715 00:33:12,828 --> 00:33:14,424 You have a choice to make. 716 00:33:14,890 --> 00:33:17,297 Where do your loyalties lie? 717 00:33:17,625 --> 00:33:19,829 With your country or with your fiancée? 718 00:33:19,914 --> 00:33:21,431 That's right, we know about Lucy. 719 00:33:21,515 --> 00:33:23,477 As soon as the ministry finds out that you've been arrested, 720 00:33:23,561 --> 00:33:25,211 they're gonna scoop her up, and they're gonna use her 721 00:33:25,296 --> 00:33:26,344 to keep you quiet. 722 00:33:26,429 --> 00:33:27,743 But if you cooperate with us, 723 00:33:27,828 --> 00:33:29,086 we'll bring her in. 724 00:33:29,171 --> 00:33:31,157 - We'll keep her safe. - So you've got a decision to make, 725 00:33:31,242 --> 00:33:32,984 but you need to make it fast. 726 00:33:34,796 --> 00:33:36,321 Well, that is not fast enough. 727 00:33:36,406 --> 00:33:37,383 I guess I'm calling the consulate. 728 00:33:37,468 --> 00:33:38,796 Wait. 729 00:33:39,786 --> 00:33:41,353 Pershing Square. 730 00:33:49,129 --> 00:33:50,593 Is Anna in trouble? 731 00:33:54,244 --> 00:33:55,640 How long have you known? 732 00:33:55,750 --> 00:33:57,258 - Three weeks. - You're getting slow. 733 00:33:57,343 --> 00:33:59,914 She's been living with me for four. 734 00:34:00,015 --> 00:34:01,672 Look, I understand why you didn't say anything... 735 00:34:01,757 --> 00:34:02,883 She asked me not to. 736 00:34:02,968 --> 00:34:04,477 She didn't want anybody else taking the risk, 737 00:34:04,562 --> 00:34:06,302 and there's nothing you could do. 738 00:34:06,386 --> 00:34:07,898 Could've shared the risk. 739 00:34:08,742 --> 00:34:10,611 We all could have. That's not nothing. 740 00:34:10,804 --> 00:34:12,484 Anna's family. 741 00:34:13,702 --> 00:34:15,832 Sorry, are we talking about Anna Kolcheck? 742 00:34:15,917 --> 00:34:19,376 Isn't she back with the CIA? What am I missing? 743 00:34:19,461 --> 00:34:21,054 A lot, as usual. 744 00:34:26,667 --> 00:34:28,906 Is she in trouble? I don't know. 745 00:34:28,991 --> 00:34:31,102 We'll deal with it after we take care of Raines. 746 00:34:31,187 --> 00:34:34,321 Oh, uh, FYI, Bulletproof is ready. 747 00:34:34,406 --> 00:34:36,593 She may have gotten the jump on me last time, 748 00:34:36,677 --> 00:34:39,030 - but it's not gonna happen again. - Oh! 749 00:34:46,992 --> 00:34:50,406 Guys, Raines just handed off the drive to the Chinese. 750 00:34:51,997 --> 00:34:53,735 All right, we just pulled up on the north side. 751 00:34:53,820 --> 00:34:55,415 - And they're about to split. - We gotta take 'em. 752 00:34:55,500 --> 00:34:56,878 Let's go. Federal agents! 753 00:34:56,971 --> 00:34:59,390 - No! Stop! - Hey, stop! 754 00:35:00,476 --> 00:35:01,836 I got Raines. 755 00:35:08,167 --> 00:35:09,609 Raines, stop! 756 00:35:16,322 --> 00:35:19,001 No! No, no, no! 757 00:35:19,086 --> 00:35:20,883 DEEKS. LAPD. Move out the way. Guys, back up. 758 00:35:20,968 --> 00:35:22,476 Get out of here, let's go. 759 00:35:32,481 --> 00:35:34,962 You are not getting away this time. 760 00:35:35,751 --> 00:35:37,593 Not this again. 761 00:35:43,824 --> 00:35:45,132 Got the drive. 762 00:35:46,789 --> 00:35:48,230 I'm betting it was your idea 763 00:35:48,314 --> 00:35:50,001 to change the clocks at Anderson's house. 764 00:35:50,086 --> 00:35:51,836 It was a great, fantastic plan, 765 00:35:51,921 --> 00:35:53,945 except for the fact you forgot the sprinkler system. 766 00:35:54,257 --> 00:35:56,501 Whatever. I bet I had this one crying, 767 00:35:56,586 --> 00:35:58,242 "little green men." 768 00:35:58,406 --> 00:36:01,594 I feel sorry for you, Raines. You brought this on yourself. 769 00:36:01,688 --> 00:36:04,594 Well, I guess it just proves my point, Beale. 770 00:36:04,679 --> 00:36:08,422 Self-annihilation... it's in our nature. 771 00:36:13,782 --> 00:36:15,039 Seriously? 772 00:36:15,123 --> 00:36:16,079 Another table? 773 00:36:16,164 --> 00:36:17,750 Again, I could have shot him. 774 00:36:17,865 --> 00:36:19,283 - Uh-huh. - Hey, Callen? 775 00:36:19,368 --> 00:36:20,306 Yeah, go ahead, Nell. 776 00:36:20,390 --> 00:36:22,485 I just got an alert from an LAPD scanner. 777 00:36:22,570 --> 00:36:24,680 They picked up Anna Kolcheck an hour ago. 778 00:36:44,805 --> 00:36:46,782 I don't get it. 779 00:36:47,038 --> 00:36:48,173 I mean, what is the point 780 00:36:48,258 --> 00:36:49,393 if you're just gonna end up back in prison? 781 00:36:49,478 --> 00:36:51,657 Point is you don't end up there with me. 782 00:36:52,313 --> 00:36:54,040 I couldn't live with myself if you did. 783 00:36:54,125 --> 00:36:55,216 Just a few more days. 784 00:36:55,301 --> 00:36:56,305 That's what we said, Anna, right? 785 00:36:56,390 --> 00:36:58,922 Maybe we should just be happy with the time we had. 786 00:37:06,524 --> 00:37:08,040 - I'm gonna call Hetty. - Callen... 787 00:37:08,125 --> 00:37:10,032 - She'll fix this. She'll call someone. - Callen, please. 788 00:37:10,117 --> 00:37:11,991 This is not over. 789 00:37:12,833 --> 00:37:14,621 Sorry to interrupt. 790 00:37:15,172 --> 00:37:17,415 I'm Assistant U.S. Attorney Allan Williams. 791 00:37:17,500 --> 00:37:18,940 Can you just give us a second, please? 792 00:37:19,025 --> 00:37:20,561 Actually, I'm here to talk to Ms. Kolcheck. 793 00:37:20,670 --> 00:37:23,015 Okay. Well, she doesn't even have a lawyer here, 794 00:37:23,100 --> 00:37:24,452 so maybe you ought to back off. 795 00:37:24,537 --> 00:37:26,547 Yeah, that's exactly what I'm doing, Agent Callen. 796 00:37:28,287 --> 00:37:31,768 Ms. Kolcheck, the warrant for your arrest has been vacated. 797 00:37:31,998 --> 00:37:33,607 Actually, that's not even accurate. 798 00:37:33,692 --> 00:37:36,732 The warrant for your arrest doesn't exist. It's gone. 799 00:37:36,817 --> 00:37:37,904 What do you mean it's gone? 800 00:37:37,989 --> 00:37:40,912 DOJ has no criminal record on file for Anna Kolcheck. 801 00:37:40,997 --> 00:37:43,670 Neither do the marshals or the sheriffs, LAPD, 802 00:37:43,755 --> 00:37:45,443 FBI, Interpol. 803 00:37:45,528 --> 00:37:47,446 Bureau of Prisons doesn't even have a record 804 00:37:47,531 --> 00:37:49,275 of your incarceration. 805 00:37:49,795 --> 00:37:53,115 So since all LAPD can actually arrest you for 806 00:37:53,200 --> 00:37:55,481 is making a false 911 call, 807 00:37:56,802 --> 00:37:59,348 I came down here hoping that you could explain to me 808 00:37:59,433 --> 00:38:01,168 what the hell's going on. 809 00:38:14,852 --> 00:38:16,758 You sure you're okay? 810 00:38:16,955 --> 00:38:19,135 Yeah. Mm, no. 811 00:38:19,710 --> 00:38:21,612 I don't know. 812 00:38:21,758 --> 00:38:24,501 - I just keep thinking about the Fermi paradox.- Yeah. 813 00:38:24,586 --> 00:38:26,000 Like, there's so much galaxy out there, 814 00:38:26,085 --> 00:38:27,959 but... where are they? 815 00:38:28,492 --> 00:38:30,914 It's funny you should mention that. 816 00:38:30,998 --> 00:38:32,531 I have to tell you something. 817 00:38:32,699 --> 00:38:35,875 So, I spoke to Anderson. 818 00:38:35,960 --> 00:38:37,593 Yeah. It turns out 819 00:38:37,678 --> 00:38:39,944 he didn't steal the Area 51 photo 820 00:38:40,029 --> 00:38:41,469 from Jason Ward's apartment. 821 00:38:41,554 --> 00:38:44,593 And the forensic search came back empty. 822 00:38:45,125 --> 00:38:47,570 - Well, then, who stole the photo? - I don't know. 823 00:38:47,655 --> 00:38:50,629 But whoever did, they missed one. 824 00:38:51,187 --> 00:38:53,562 Check this out. 825 00:38:53,647 --> 00:38:55,565 It's footage of Ward and Anderson 826 00:38:55,650 --> 00:38:57,264 at the coffee shop when they met. 827 00:38:57,349 --> 00:38:59,500 I did a little enhancing. 828 00:39:00,404 --> 00:39:02,422 What does that look like to you? 829 00:39:07,711 --> 00:39:09,797 The Great Filter can bite me. 830 00:39:14,718 --> 00:39:16,523 Are you kidding me? Of course we knew. 831 00:39:16,608 --> 00:39:18,594 The first tip-off was the fact that you were eager 832 00:39:18,679 --> 00:39:19,659 to get home every night. 833 00:39:19,751 --> 00:39:21,648 Secondly, you're growing your hair out. 834 00:39:21,733 --> 00:39:24,195 I mean, it's almost imperceptible... 835 00:39:24,280 --> 00:39:25,954 but it's beautiful, and I want to pet it. 836 00:39:26,039 --> 00:39:27,884 And I won't, but I'm just saying 837 00:39:27,968 --> 00:39:29,531 - it gives everything away. - You're very smart, 838 00:39:29,616 --> 00:39:32,621 but I, uh... I bet you didn't know 839 00:39:32,706 --> 00:39:35,389 that Anna here was responsible for that Yelp review. 840 00:39:35,474 --> 00:39:38,263 What?! "Fires of creation." That's you? 841 00:39:38,858 --> 00:39:40,421 That was poetry, sweetheart. 842 00:39:40,514 --> 00:39:41,866 - Thank you. - You know what, that's fine. 843 00:39:41,951 --> 00:39:44,078 You, free loco moco for life. In fact, right now. 844 00:39:44,163 --> 00:39:45,086 Are you hungry? I can make one right now. 845 00:39:45,171 --> 00:39:45,902 - No, no, - I can flip it up, 846 00:39:46,048 --> 00:39:46,803 - I'm good. - I can flip it down. 847 00:39:46,888 --> 00:39:47,805 - I'm good. - I can flip it around. 848 00:39:47,890 --> 00:39:50,023 Where is she? Where's my daughter? 849 00:39:54,008 --> 00:39:56,085 My Anoushka. 850 00:39:57,084 --> 00:39:58,530 Oh... 851 00:40:00,599 --> 00:40:01,600 Papa. 852 00:40:07,646 --> 00:40:09,202 You, Martin. 853 00:40:09,311 --> 00:40:10,272 You have vodka? 854 00:40:10,357 --> 00:40:12,014 Yeah. Yeah, I do. It's a bar. 855 00:40:12,099 --> 00:40:13,100 You have lots of vodka? 856 00:40:13,185 --> 00:40:14,679 I don't know if your definition of 857 00:40:14,764 --> 00:40:15,772 "lots of wodka" 858 00:40:15,857 --> 00:40:18,530 is the same as my definition of lots of wodka. 859 00:40:18,615 --> 00:40:20,186 - And now I'm saying "wodka." - Now you're saying wodka. 860 00:40:20,271 --> 00:40:21,124 Why do I do that? 861 00:40:21,209 --> 00:40:23,249 I want to buy all of your vodka. 862 00:40:23,334 --> 00:40:25,208 Vodka for everybody! 863 00:40:28,889 --> 00:40:30,729 Just drink! That'll work. 864 00:40:30,814 --> 00:40:32,522 We'll get that to go. 865 00:40:32,930 --> 00:40:35,030 Looks like I arrived just in time. 866 00:40:36,477 --> 00:40:38,475 FBI take custody of the Chinese operatives? 867 00:40:38,560 --> 00:40:40,750 Yeah. Lau's fiancée's at the safe house. 868 00:40:40,835 --> 00:40:42,038 You hear from Hetty? 869 00:40:42,123 --> 00:40:43,163 Yeah. 870 00:40:43,248 --> 00:40:46,593 Yeah, she, uh, claimed she didn't know that 871 00:40:46,699 --> 00:40:48,444 Anna was staying with me. 872 00:40:48,529 --> 00:40:50,538 - We both know that's a lie. - Mm. 873 00:40:52,968 --> 00:40:54,797 You think she had a hand in this? 874 00:40:54,881 --> 00:40:56,257 Maybe. 875 00:40:56,647 --> 00:40:58,675 And maybe it was Joelle and the CIA. 876 00:40:58,760 --> 00:41:01,664 But whoever it was, they cut it a little close. 877 00:41:05,616 --> 00:41:07,695 You just can't enjoy this, can you? 878 00:41:11,153 --> 00:41:13,180 You're right. Wodka? 879 00:41:13,280 --> 00:41:15,796 Abso-wootley. 880 00:41:18,156 --> 00:41:19,672 - Hey! - Hey. 881 00:41:19,757 --> 00:41:21,532 - Let's do this. Let's do it. - Let's do it. 882 00:41:23,105 --> 00:41:24,883 The gang is all together. 883 00:41:38,151 --> 00:41:39,894 Thank you for assembling so quickly. 884 00:41:40,056 --> 00:41:43,305 Kolcheck turning herself in required us to expedite things. 885 00:41:43,408 --> 00:41:44,898 I know you've already been briefed, 886 00:41:44,983 --> 00:41:47,141 but it bears repeating. If the subject attempts 887 00:41:47,226 --> 00:41:48,352 to make contact with Kolcheck, 888 00:41:48,437 --> 00:41:50,312 you are to inform me immediately. 889 00:41:50,518 --> 00:41:52,617 Do not attempt to approach the subject on your own. 890 00:41:52,702 --> 00:41:56,078 She is to be considered armed and extremely dangerous. 891 00:41:56,633 --> 00:41:57,721 Understood? 892 00:41:58,633 --> 00:42:01,586 That's the most recent intel we have on the subject. 893 00:42:05,340 --> 00:42:06,500 Good luck. 894 00:42:13,351 --> 00:42:15,234 Cheers! And one more time. 894 00:42:16,305 --> 00:43:16,498 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 65991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.