All language subtitles for My Girlfriend is an Alien - 1x02 - Episode 2.cn
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,050 --> 00:01:28,730
Bạn gái của tôi là người ngoài hành tinh
2
00:01:28,730 --> 00:01:32,030
- Tập 02 -
Bạn gái của tôi là người ngoài hành tinh
3
00:01:32,240 --> 00:01:34,320
Vì vậy, bạn là người tôi đã cố gắng để tìm thấy.
4
00:01:34,760 --> 00:01:35,440
Bạn đang nói gì vậy
5
00:01:36,000 --> 00:01:36,560
Ở đây.
6
00:01:37,040 --> 00:01:38,880
Hormone của bạn quá tích cực.
7
00:01:38,880 --> 00:01:40,280
Tôi cảm thấy như đóng băng.
8
00:01:40,280 --> 00:01:41,400
Bạn có thể nói tiếng người không?
9
00:01:55,000 --> 00:01:55,560
Được chứ.
10
00:01:55,560 --> 00:01:56,320
Nói tiếng người.
11
00:01:56,800 --> 00:01:58,800
Tiếng Trung được lập trình.
12
00:01:59,040 --> 00:02:00,360
Nói tiếng người, bây giờ.
13
00:02:00,920 --> 00:02:02,240
Bạn nghĩ nó buồn cười?
14
00:02:03,520 --> 00:02:04,360
Nó không buồn cười.
15
00:02:06,440 --> 00:02:07,680
Fang nằm ở đâu?
16
00:02:07,880 --> 00:02:08,840
Fang nói dối là
17
00:02:17,520 --> 00:02:19,640
tại nhà hàng này
18
00:02:19,960 --> 00:02:20,760
Vui lòng nhận lấy nó.
19
00:02:22,440 --> 00:02:23,360
Có thật không.
20
00:02:39,080 --> 00:02:40,000
Nó thật đáng xấu hổ.
21
00:02:40,160 --> 00:02:40,800
Nhận một số người
22
00:02:40,960 --> 00:02:41,790
đến nơi mà tôi đã gửi.
23
00:02:42,640 --> 00:02:43,240
Chào.
24
00:02:43,400 --> 00:02:43,840
Đừng rời đi.
25
00:02:44,680 --> 00:02:45,200
Đừng rời đi.
26
00:02:45,840 --> 00:02:47,120
Bỏ đi người báo cáo của tôi.
27
00:02:47,120 --> 00:02:48,040
và anh ta dám cướp người của tôi,
28
00:02:48,880 --> 00:02:50,520
Bạn nghĩ rằng tôi ra khỏi đường của tôi?
29
00:03:07,280 --> 00:03:07,960
Fang nói dối
30
00:03:08,560 --> 00:03:09,240
Fang nói dối
31
00:03:10,440 --> 00:03:10,960
Bạn đến đây
32
00:03:11,440 --> 00:03:11,800
Đến đây.
33
00:03:12,160 --> 00:03:12,320
Có một chỗ ngồi.
34
00:03:12,320 --> 00:03:12,720
Tốt,
35
00:03:13,520 --> 00:03:13,840
Không,
36
00:03:13,840 --> 00:03:15,120
Bạn nên đi ngay bây giờ.
37
00:03:15,120 --> 00:03:15,880
Chúng tôi không có thời gian.
38
00:03:15,880 --> 00:03:17,480
Doanh nhân vô đạo đức đó đang đến sau bạn.
39
00:03:17,480 --> 00:03:18,440
Đi đi đi.
40
00:03:18,440 --> 00:03:18,920
Fang Leng.
41
00:03:19,720 --> 00:03:20,360
Chỉ cần đi thôi. Đi.
42
00:03:20,360 --> 00:03:21,280
Thư giãn đi.
43
00:03:21,280 --> 00:03:22,440
Không có cách nào anh ấy tìm ra ở đây.
44
00:03:22,440 --> 00:03:22,800
Đến đây Làm thế nào. Làm thế nào.
45
00:03:22,800 --> 00:03:23,160
Không.
46
00:03:23,760 --> 00:03:24,320
Không.
47
00:03:25,280 --> 00:03:25,880
Fang nói dối.
48
00:03:25,880 --> 00:03:26,720
Đã quá muộn.
49
00:03:26,720 --> 00:03:27,640
Chỉ cần đi thôi.
50
00:03:27,640 --> 00:03:28,240
Ý anh là gì?
51
00:03:28,680 --> 00:03:29,480
Hoặc là
52
00:03:29,840 --> 00:03:30,920
bạn nói với anh ta về đây?
53
00:03:31,120 --> 00:03:31,800
Không.
54
00:03:31,800 --> 00:03:32,560
Tôi không muốn trở thành kẻ phản bội
55
00:03:32,920 --> 00:03:34,600
tại thời điểm đó.
56
00:03:34,960 --> 00:03:35,480
Nhưng,
57
00:03:35,480 --> 00:03:36,600
Không nhưng.
58
00:03:37,040 --> 00:03:38,320
Toàn bộ nhà hàng nằm dưới sự kiểm soát của tôi.
59
00:03:38,880 --> 00:03:40,200
Tôi chắc chắn sẽ được chú ý
60
00:03:40,760 --> 00:03:41,920
nếu có gì sai
61
00:03:46,320 --> 00:03:46,680
Ồ
62
00:03:51,200 --> 00:03:51,480
Xin lỗi.
63
00:03:51,480 --> 00:03:52,280
Hôm nay,
64
00:03:52,280 --> 00:03:53,440
Tôi chuẩn bị thức ăn
65
00:03:54,120 --> 00:03:55,160
và hiển thị cho bạn.
66
00:03:55,720 --> 00:03:56,520
Chỉ?
67
00:03:56,520 --> 00:03:56,880
Vâng.
68
00:04:01,200 --> 00:04:01,920
Thực ra,
69
00:04:01,920 --> 00:04:03,400
Tôi đã gọi rất nhiều giao hàng.
70
00:04:04,120 --> 00:04:05,200
Họ coi tôi là một kẻ xấu.
71
00:04:05,400 --> 00:04:06,280
Không có bạn,
72
00:04:06,560 --> 00:04:08,600
Tôi có lẽ vẫn sẽ bị mắc kẹt trong căn phòng nhỏ màu đen đó.
73
00:04:09,400 --> 00:04:10,800
Đây là cách tôi làm mọi thứ.
74
00:04:11,080 --> 00:04:13,160
Trả lại điều tốt và trả thù cho điều xấu.
75
00:04:13,560 --> 00:04:13,920
Nào.
76
00:04:14,480 --> 00:04:15,280
Chúc mừng.
77
00:04:16,120 --> 00:04:16,760
Nhưng...
78
00:04:16,760 --> 00:04:18,360
Đang ăn
79
00:04:18,360 --> 00:04:19,680
mà mọi người trả lại?
80
00:04:20,120 --> 00:04:21,840
Vâng, nó phụ thuộc.
81
00:04:22,240 --> 00:04:23,440
như chúng tôi,
82
00:04:23,920 --> 00:04:24,640
chúng ta trở thành bạn
83
00:04:24,880 --> 00:04:25,640
sau bữa ăn này
84
00:04:27,000 --> 00:04:28,440
Nhưng nếu đó là một sự cứu rỗi thì sao?
85
00:04:29,600 --> 00:04:30,880
Sau đó, bạn có thể cung cấp cho mình để cứu người.
86
00:04:31,280 --> 00:04:32,440
Cho mình?
87
00:04:32,760 --> 00:04:33,200
Đúng.
88
00:04:34,280 --> 00:04:35,400
Bạn có phải là một con lợn?
89
00:04:37,200 --> 00:04:37,960
Không, không
90
00:04:37,960 --> 00:04:38,640
Tôi không lấy đó.
91
00:04:38,640 --> 00:04:39,720
Cô bé tốt bụng của tôi
92
00:04:40,240 --> 00:04:41,720
bạn đã cứu ai khác
93
00:04:41,720 --> 00:04:42,440
khác tôi không
94
00:04:42,840 --> 00:04:43,600
Không một ai.
95
00:04:44,280 --> 00:04:46,720
Không phải ai cũng đẹp trai như bạn
96
00:04:47,120 --> 00:04:48,160
Nghe có vẻ thú vị.
97
00:04:48,880 --> 00:04:49,520
Bạn đến từ đâu?
98
00:04:49,920 --> 00:04:52,200
Rất xa từ đây.
99
00:04:52,480 --> 00:04:53,600
Thậm chí xa hơn sao.
100
00:04:54,680 --> 00:04:57,320
Vậy bạn là người ngoài hành tinh?
101
00:04:57,520 --> 00:04:58,360
Suỵt
102
00:05:03,320 --> 00:05:04,600
Làm sao bạn biết?
103
00:05:04,600 --> 00:05:05,880
Xin hãy giữ bí mật này cho tôi.
104
00:05:08,960 --> 00:05:09,640
Tôi có một cái cho bạn
105
00:05:11,120 --> 00:05:12,640
Tôi thực sự là một người ngoài hành tinh, quá.
106
00:05:12,640 --> 00:05:13,360
Có thật không?
107
00:05:15,320 --> 00:05:16,040
Đúng rồi.
108
00:05:16,360 --> 00:05:17,360
Người đẹp trai như bạn
109
00:05:17,360 --> 00:05:18,480
chắc chắn không phải là con người
110
00:05:19,360 --> 00:05:20,800
Tôi đến từ Planet Cape Town.
111
00:05:20,800 --> 00:05:21,280
Thế còn bạn?
112
00:05:21,280 --> 00:05:21,960
Tôi.
113
00:05:22,840 --> 00:05:25,320
Tôi đến từ hành tinh 625.
114
00:05:27,400 --> 00:05:28,520
Hành tinh 625?
115
00:05:29,120 --> 00:05:30,200
Đó là đâu
116
00:05:30,520 --> 00:05:31,640
Tại sao tôi không thể phát hiện ra nó?
117
00:05:32,280 --> 00:05:32,840
Ở đâu
118
00:05:33,360 --> 00:05:34,400
Nó rất nhỏ.
119
00:05:34,400 --> 00:05:35,320
Tôi sẽ nói với bạn sau.
120
00:05:35,800 --> 00:05:36,360
Được chứ.
121
00:05:36,360 --> 00:05:37,360
Rất vui được gặp bạn.
122
00:05:38,880 --> 00:05:39,960
Bạn tôi từ một hành tinh thân thiện.
123
00:05:40,480 --> 00:05:41,760
Ở đây chúng tôi đã gặp nhau trên Trái đất.
124
00:05:46,360 --> 00:05:47,520
Tương tự ở đây.
125
00:05:47,760 --> 00:05:49,320
Bạn tôi từ một hành tinh thân thiện.
126
00:05:51,760 --> 00:05:53,040
Tại sao bạn đeo găng tay?
127
00:05:53,800 --> 00:05:54,280
Không.
128
00:05:55,000 --> 00:05:57,120
Da của chúng ta
129
00:05:57,120 --> 00:05:59,840
được sáng tác khác nhau với những người từ các hành tinh khác.
130
00:05:59,840 --> 00:06:01,600
Bạn không thể chạm trực tiếp vào nó.
131
00:06:01,600 --> 00:06:03,640
Hoặc một cái gì đó lớn sẽ xảy ra.
132
00:06:04,080 --> 00:06:05,680
những thứ gì
133
00:06:05,880 --> 00:06:07,800
Một cái gì đó lớn sẽ xảy ra với bạn.
134
00:06:11,000 --> 00:06:11,520
Em trai.
135
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Điều gì mang bạn đến nơi này?
136
00:06:13,000 --> 00:06:14,400
Đó là mùi.
137
00:06:15,240 --> 00:06:16,160
Người báo cáo.
138
00:06:16,520 --> 00:06:16,800
Các bạn.
139
00:06:16,800 --> 00:06:17,440
Cuối cùng tôi cũng tìm được bạn.
140
00:06:17,440 --> 00:06:17,920
Tại sao bạn không cho tôi biết
141
00:06:17,920 --> 00:06:19,320
anh tôi đang ở đây à?
142
00:06:19,520 --> 00:06:20,000
Như thế này đủ chưa?
143
00:06:20,760 --> 00:06:21,920
Bây giờ bạn có thể về nhà.
144
00:06:24,280 --> 00:06:26,040
Ý anh là gì?
145
00:06:26,640 --> 00:06:28,000
Tôi ở đây để truyền cảm hứng.
146
00:06:28,720 --> 00:06:29,560
Cảm hứng?
147
00:06:32,320 --> 00:06:32,720
Đưa anh ta với chúng tôi.
148
00:06:34,960 --> 00:06:35,200
Fang ...
149
00:06:35,320 --> 00:06:35,520
Em trai.
150
00:06:35,520 --> 00:06:35,760
Fang nói dối.
151
00:06:36,320 --> 00:06:36,720
Fang nói dối.
152
00:06:36,720 --> 00:06:39,280
Hãy để tôi đi, bạn đang hạn chế tự do của tôi.
153
00:06:39,520 --> 00:06:40,760
Bạn có tự do của bạn.
154
00:06:40,760 --> 00:06:42,400
Bạn có một khoản tiền phạt lớn để trả bằng hợp đồng.
155
00:06:42,400 --> 00:06:43,840
Nếu bạn không tuân theo hợp đồng,
156
00:06:43,840 --> 00:06:45,560
Bạn có thể có tự do trong tù.
157
00:06:46,280 --> 00:06:46,600
Đi nào.
158
00:06:48,760 --> 00:06:49,320
Không.
159
00:06:49,320 --> 00:06:50,800
Hãy để người của bạn đi.
160
00:06:50,800 --> 00:06:52,000
Hoặc tôi không lịch sự.
161
00:06:52,320 --> 00:06:54,720
Thật lạ. Người báo cáo ở đâu?
162
00:06:54,960 --> 00:06:55,560
Nó không phải trên anh ta?
163
00:06:55,560 --> 00:06:56,400
Tiểu Kỳ.
164
00:06:56,720 --> 00:06:58,360
I have no idea you are such a loyal friend.
165
00:06:59,640 --> 00:07:00,680
Hãy cư xử với chính mình.
166
00:07:01,720 --> 00:07:02,560
Cô ấy là ai?
167
00:07:03,680 --> 00:07:04,080
Bà ấy...
168
00:07:04,920 --> 00:07:05,920
Cô ấy là bạn tôi.
169
00:07:06,400 --> 00:07:07,490
Bây giờ bạn đang kết bạn với người như vậy?
170
00:07:08,160 --> 00:07:08,600
Được chứ.
171
00:07:09,360 --> 00:07:10,920
Giữ anh ta trong nhà của tôi từ bây giờ.
172
00:07:11,800 --> 00:07:12,760
Anh ấy đã không mang nó.
173
00:07:13,320 --> 00:07:14,960
Là người báo cáo. ở nhà anh?
174
00:07:15,480 --> 00:07:15,800
Đi nào.
175
00:07:16,240 --> 00:07:16,360
Số không
176
00:07:16,360 --> 00:07:16,640
Em trai.
177
00:07:17,040 --> 00:07:18,040
Đưa tôi đi với bạn,
178
00:07:18,040 --> 00:07:19,280
nếu bạn sẽ đưa anh ta.
179
00:07:24,080 --> 00:07:25,280
Xin đừng đẩy tôi đánh một người phụ nữ.
180
00:07:25,280 --> 00:07:25,920
Không.
181
00:07:25,920 --> 00:07:27,240
Anh ấy là người bạn duy nhất của tôi.
182
00:07:27,520 --> 00:07:29,560
Bạn không thể làm tổn thương anh ấy.
183
00:07:32,960 --> 00:07:33,480
Hãy để tôi đi.
184
00:07:34,080 --> 00:07:34,720
Hãy để tôi đi.
185
00:07:41,560 --> 00:07:42,640
Em trai.
186
00:07:44,000 --> 00:07:44,280
Em trai.
187
00:07:44,560 --> 00:07:45,760
Xiaoqi và tôi
188
00:07:46,280 --> 00:07:48,360
cảm thấy điều tương tự
189
00:07:48,600 --> 00:07:49,040
Đúng.
190
00:07:49,760 --> 00:07:50,320
Em trai.
191
00:07:50,640 --> 00:07:51,200
hôm nay,
192
00:07:51,200 --> 00:07:52,360
nếu bạn không mang cô ấy theo,
193
00:07:53,440 --> 00:07:55,600
Tôi không thể vẽ bất cứ điều gì cả.
194
00:08:01,520 --> 00:08:02,160
Em trai.
195
00:08:07,320 --> 00:08:07,920
Hãy để tôi đi.
196
00:08:13,240 --> 00:08:14,080
Vì vậy, bạn đồng ý với tôi.
197
00:08:15,080 --> 00:08:16,240
Đi. Đi. Đi.
198
00:08:29,600 --> 00:08:30,920
Ở đây khá vui.
199
00:08:30,920 --> 00:08:31,760
Không dành cho tôi.
200
00:08:32,680 --> 00:08:34,600
Con người trở nên giống như một cái máy
201
00:08:35,480 --> 00:08:37,040
bằng cách làm việc với máy móc hàng ngày.
202
00:08:38,680 --> 00:08:39,280
Đã kết thúc?
203
00:08:41,040 --> 00:08:41,640
Fang nói dối.
204
00:08:42,480 --> 00:08:43,440
Đi ngủ trên tầng hai.
205
00:08:43,560 --> 00:08:44,160
Chắc chắn rồi.
206
00:08:44,720 --> 00:08:45,200
Đối với bạn thì,
207
00:08:46,040 --> 00:08:46,800
Đi ngủ trong phòng khách.
208
00:08:48,120 --> 00:08:48,640
Không.
209
00:08:49,000 --> 00:08:50,840
Tôi muốn ngủ với hoàng tử của tôi.
210
00:08:53,880 --> 00:08:54,920
Phòng khách vẫn ổn.
211
00:08:55,120 --> 00:08:56,880
Không có vấn đề gì vì tôi đang ở đây.
212
00:08:58,760 --> 00:08:59,720
Bạn có biết phòng khách ở đâu không?
213
00:09:00,400 --> 00:09:01,600
Tôi sẽ chỉ cho bạn.
214
00:09:03,160 --> 00:09:03,520
Đi nào.
215
00:09:08,570 --> 00:09:09,760
= Ông Hân =
216
00:09:10,920 --> 00:09:11,360
Xin chào.
217
00:09:11,680 --> 00:09:12,120
Ông Fang,
218
00:09:12,480 --> 00:09:14,800
Tôi lo ngại về Xiaoqi chưa biết này.
219
00:09:15,840 --> 00:09:17,120
Cô ấy chỉ là một người phụ nữ điên rồ.
220
00:09:18,800 --> 00:09:19,600
Hãy để cô ấy ở lại một đêm.
221
00:09:20,280 --> 00:09:21,200
Fang Lie cũng sẽ hạnh phúc.
222
00:09:22,320 --> 00:09:23,160
Chúng ta có thể để phần còn lại đến ngày mai.
223
00:09:23,680 --> 00:09:24,160
Chắc chắn rồi.
224
00:09:35,320 --> 00:09:37,160
Họ đều nói du hành không gian là tốt,
225
00:09:37,240 --> 00:09:38,600
nhưng không có gì tốt hơn là ngủ
226
00:09:39,800 --> 00:09:40,680
Ôi chúa ơi.
227
00:09:41,200 --> 00:09:44,200
Trái đất tận hưởng quá nhiều.
228
00:09:48,320 --> 00:09:49,080
Không.
229
00:09:49,080 --> 00:09:49,920
Tôi ở đây với nhiệm vụ.
230
00:09:51,000 --> 00:09:51,920
Người báo cáo của tôi.
231
00:09:52,560 --> 00:09:53,720
Người báo cáo ...
232
00:09:58,800 --> 00:10:00,440
Hãy đến với tôi, người báo cáo.
233
00:10:09,240 --> 00:10:11,400
Tại sao tôi không thể cảm thấy nó cả.
234
00:10:17,240 --> 00:10:19,200
Có vẻ như tôi chỉ có thể tìm thấy nó một mình.
235
00:10:37,040 --> 00:10:38,320
Rò rỉ ở đâu?
236
00:10:57,080 --> 00:10:57,640
Ồ
237
00:11:12,160 --> 00:11:13,120
Ồ
238
00:11:25,720 --> 00:11:26,280
Ồ
239
00:11:33,960 --> 00:11:34,520
Ai đó?
240
00:12:39,760 --> 00:12:41,720
Tôi không thể tìm thấy người báo cáo của mình ở bất cứ đâu.
241
00:12:43,000 --> 00:12:44,480
Và tôi gần như đã bị bắt.
242
00:12:45,480 --> 00:12:46,960
Có phải trong phòng của anh ấy?
243
00:14:00,520 --> 00:14:02,760
Có lẽ anh ấy mang điều đó với anh ấy.
244
00:14:03,200 --> 00:14:04,760
Chúng ta nên tin tưởng chính mình.
245
00:14:04,760 --> 00:14:05,920
Người báo cáo là tất cả những gì tôi muốn.
246
00:14:06,080 --> 00:14:07,640
Tôi sẽ không bao giờ chạm vào bất cứ điều gì khác hơn thế.
247
00:14:35,000 --> 00:14:35,360
Nói với tôi.
248
00:14:36,320 --> 00:14:37,640
Bạn đã ăn cắp những gì?
249
00:14:39,480 --> 00:14:43,280
Hôm đó tôi tập trung vào dáng người.
250
00:14:43,280 --> 00:14:45,400
Bây giờ có vẻ như,
251
00:14:45,400 --> 00:14:46,920
Anh ấy khá ưa nhìn.
252
00:14:48,400 --> 00:14:49,720
Đôi mắt sáng ngời,
253
00:14:50,400 --> 00:14:52,400
như cực quang trong hành tinh Tajiki.
254
00:14:53,280 --> 00:14:56,360
Một mũi thẳng, giống như núi tuyết ở Moholand.
255
00:14:57,240 --> 00:14:58,200
Miệng của anh ấy,
256
00:15:00,200 --> 00:15:01,800
nó như thế nào
257
00:15:03,800 --> 00:15:04,920
Trả lời tôi.
258
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Anh đang làm em đau.
259
00:15:08,320 --> 00:15:09,280
Không có vở kịch.
260
00:15:09,840 --> 00:15:11,000
Hoặc tôi sẽ gọi cảnh sát.
261
00:15:12,960 --> 00:15:14,200
Tôi không ăn cắp bất cứ thứ gì.
262
00:15:14,320 --> 00:15:15,600
Tôi ở đây cho người báo cáo của tôi
263
00:15:17,360 --> 00:15:18,720
Sử dụng bộ não của bạn để nói dối.
264
00:15:18,920 --> 00:15:20,120
Làm thế nào tôi có điều của bạn ở đây?
265
00:15:22,560 --> 00:15:23,840
Bạn sẽ không tin tôi nếu tôi nói với bạn.
266
00:15:24,640 --> 00:15:25,400
Hay tôi có thể làm gì?
267
00:15:25,960 --> 00:15:26,520
Tìm kiếm tôi.
268
00:15:28,040 --> 00:15:28,760
Khỏa thân.
269
00:15:34,640 --> 00:15:36,240
Không có sự xấu hổ.
270
00:15:36,240 --> 00:15:36,920
Không cư xử.
271
00:15:36,920 --> 00:15:37,800
tôi không có ý kiến
272
00:15:37,800 --> 00:15:39,000
đó là lý do tại sao anh trai của tôi thích bạn.
273
00:15:39,800 --> 00:15:40,880
Đó nên là câu hỏi của tôi.
274
00:15:41,400 --> 00:15:42,280
Tại sao một người tốt như Fang Lie,
275
00:15:42,280 --> 00:15:43,920
sẽ có một người anh như em.
276
00:15:44,200 --> 00:15:45,640
Tôi không thể ở đây lâu hơn nữa.
277
00:15:53,520 --> 00:15:55,880
Thật lạ. Nó không hoạt động khi anh ấy ở xung quanh.
278
00:15:59,160 --> 00:16:00,000
Bạn đang làm gì đấy?
279
00:16:00,280 --> 00:16:01,160
Tôi làm hỏng việc
280
00:16:01,160 --> 00:16:02,160
bởi vì bạn chạm vào tôi
281
00:16:02,400 --> 00:16:02,840
Đi thôi.
282
00:16:03,760 --> 00:16:05,280
Đi thôi.
283
00:16:08,160 --> 00:16:08,840
Bảo vệ.
284
00:16:09,360 --> 00:16:10,360
Đến đây ngay.
285
00:16:10,360 --> 00:16:11,320
Có một kẻ tâm thần ở đây.
286
00:16:12,440 --> 00:16:12,960
Hãy để tôi đi.
287
00:16:13,240 --> 00:16:14,200
Hãy để tôi đi.
288
00:16:15,360 --> 00:16:16,840
Tôi là bạn của Fang Lie,
289
00:16:16,840 --> 00:16:18,040
Bạn không thể làm điều này với tôi.
290
00:16:18,040 --> 00:16:19,320
Làm thế nào bạn có thể nói với anh ấy về điều này?
291
00:16:19,800 --> 00:16:20,320
Chào.
292
00:16:22,000 --> 00:16:22,560
Người phụ nữ như bạn,
293
00:16:22,560 --> 00:16:24,320
lẻn vào phòng người lạ vào ban đêm,
294
00:16:24,640 --> 00:16:25,400
Làm thế nào tôi có thể nói với anh ấy
295
00:16:25,400 --> 00:16:26,520
nếu tôi giữ bạn ở đây
296
00:16:27,080 --> 00:16:27,720
Bạn...
297
00:16:28,320 --> 00:16:28,880
Một doanh nhân vô đạo đức.
298
00:16:29,200 --> 00:16:29,760
Một doanh nhân vô đạo đức.
299
00:16:30,680 --> 00:16:31,200
Đi thôi.
300
00:16:31,640 --> 00:16:31,960
Hãy để tôi đi.
301
00:16:31,960 --> 00:16:32,840
Đưa cô ấy ra khỏi đây.
302
00:16:32,840 --> 00:16:33,520
Một doanh nhân vô đạo đức.
303
00:16:34,640 --> 00:16:35,320
Tôi sẽ đá bạn
304
00:16:39,160 --> 00:16:39,600
Cô,
305
00:16:39,880 --> 00:16:40,480
lưu nó
306
00:16:40,680 --> 00:16:42,160
Nói cho tôi biết bạn sống ở đâu.
307
00:16:42,160 --> 00:16:43,880
Và chúng tôi có thể đưa bạn trở lại đó.
308
00:16:43,880 --> 00:16:44,880
Không bận tâm.
309
00:16:44,880 --> 00:16:46,120
Tôi có thể tự quay trở lại.
310
00:16:46,680 --> 00:16:47,280
Ông Fang.
311
00:16:50,440 --> 00:16:50,960
Cô ấy ở đâu?
312
00:16:51,760 --> 00:16:52,400
Tìm cô ấy.
313
00:17:00,080 --> 00:17:00,880
Chào buổi sáng, người anh em.
314
00:17:01,400 --> 00:17:02,200
Xiaoqi chưa lên?
315
00:17:03,760 --> 00:17:04,640
Cô ấy đã trở lại rồi
316
00:17:04,960 --> 00:17:06,320
Không đời nào.
317
00:17:06,520 --> 00:17:07,440
Cô ấy sẽ không rời đi
318
00:17:07,480 --> 00:17:08,600
nếu tôi ở đây
319
00:17:09,560 --> 00:17:10,120
Tôi sẽ đi kiểm tra cô ấy.
320
00:17:11,000 --> 00:17:12,760
Tiểu Kỳ.
321
00:17:12,960 --> 00:17:13,600
Tiểu Kỳ.
322
00:17:19,080 --> 00:17:19,560
Em trai,
323
00:17:20,240 --> 00:17:21,480
giường vẫn là một tổng thể,
324
00:17:22,040 --> 00:17:23,360
Bạn đã đuổi cô ấy ra ngoài vào ban đêm?
325
00:17:23,760 --> 00:17:24,840
Nó không thành vấn đề.
326
00:17:25,440 --> 00:17:26,120
Vấn đề là gì
327
00:17:26,560 --> 00:17:27,280
Bạn không thể
328
00:17:27,280 --> 00:17:28,840
với những kiểu phụ nữ này
329
00:17:29,440 --> 00:17:31,120
Tôi có thể nghe điều này từ bất cứ ai,
330
00:17:31,840 --> 00:17:32,960
nhưng không phải bạn.
331
00:17:33,920 --> 00:17:35,200
Bây giờ lá cải nào không làm cho tin đồn của bạn
332
00:17:35,200 --> 00:17:37,120
như những trò đùa
333
00:17:37,800 --> 00:17:38,960
Bạn có thực sự nghĩ rằng cha và mẹ
334
00:17:38,960 --> 00:17:40,320
sẽ chỉ để hôn nhân buộc phải đi?
335
00:17:40,680 --> 00:17:41,840
Đây là chuyện của tôi
336
00:17:43,320 --> 00:17:44,360
Bạn phải làm gì
337
00:17:44,960 --> 00:17:46,520
là dành thời gian của bạn để
338
00:17:46,520 --> 00:17:47,600
chuẩn bị cho bạn triển lãm nghệ thuật.
339
00:17:48,000 --> 00:17:49,360
Bạn nói rằng bạn muốn tự do.
340
00:17:50,080 --> 00:17:51,360
Nhưng nếu bạn không có khả năng đó,
341
00:17:51,360 --> 00:17:52,840
làm thế nào bạn có thể có nó
342
00:17:57,680 --> 00:17:58,320
Em trai.
343
00:18:00,760 --> 00:18:02,360
Bạn đã làm gì với Xiaoqi?
344
00:18:07,120 --> 00:18:08,400
Bạn không muốn biết
345
00:18:08,400 --> 00:18:09,440
chuyện gì đã xảy ra giữa chúng ta
346
00:18:11,800 --> 00:18:12,280
Em trai.
347
00:18:13,120 --> 00:18:14,000
Bạn muốn gì?
348
00:18:17,200 --> 00:18:18,520
Bạn đang đối xử với tôi như một tù nhân.
349
00:18:19,280 --> 00:18:19,880
Chủ của tôi,
350
00:18:20,040 --> 00:18:21,320
Xin đừng khó khăn với chúng tôi.
351
00:18:23,120 --> 00:18:23,680
Thưa bà.
352
00:18:23,840 --> 00:18:25,080
Bạn có điều gì muốn nói
353
00:18:25,080 --> 00:18:26,520
với tôi hôm nay?
354
00:18:26,520 --> 00:18:27,800
Shida không ở nhà.
355
00:18:27,800 --> 00:18:28,800
You are my brother.
356
00:18:28,800 --> 00:18:29,760
Đừng như người lạ.
357
00:18:30,440 --> 00:18:31,240
Có một chỗ ngồi.
358
00:18:34,920 --> 00:18:35,760
Em gái,
359
00:18:35,760 --> 00:18:37,880
Nó không thuận tiện cho tôi để liên lạc với bạn
360
00:18:38,200 --> 00:18:40,560
chỉ vì tin đồn của mọi người.
361
00:18:40,560 --> 00:18:42,120
tệ hơn
362
00:18:42,120 --> 00:18:43,680
Tôi trở thành người quản lý vì bạn.
363
00:18:43,920 --> 00:18:45,360
Tôi biết bạn là một người cẩn thận.
364
00:18:45,640 --> 00:18:47,720
Nhưng có một vài điều tôi cần nói chuyện với bạn.
365
00:18:49,520 --> 00:18:50,320
Chuyện gì đã xảy ra?
366
00:18:50,880 --> 00:18:52,240
Vì điều đó Fang Leng.
367
00:18:53,360 --> 00:18:54,080
tôi đã nghĩ
368
00:18:54,080 --> 00:18:55,000
khi Lie tốt nghiệp,
369
00:18:55,000 --> 00:18:56,720
anh sẽ vào công ty.
370
00:18:57,920 --> 00:18:59,960
Tôi không biết Fang Leng đã nói gì với anh ấy.
371
00:19:00,480 --> 00:19:02,720
Bây giờ tất cả những gì anh ấy muốn là một triển lãm nghệ thuật.
372
00:19:03,880 --> 00:19:05,560
Tôi biết những gì trong tâm trí của anh ấy.
373
00:19:06,400 --> 00:19:08,040
Tôi chỉ sợ nếu nó tiếp tục như thế này,
374
00:19:08,520 --> 00:19:10,480
Lie sẽ bỏ lỡ thời gian tốt nhất để có được trong công ty.
375
00:19:11,480 --> 00:19:13,680
Chỉ cần xem những gì chúng ta có.
376
00:19:14,560 --> 00:19:15,360
Hiện nay,
377
00:19:15,360 --> 00:19:17,600
Fang Shida và Fang Leng phụ trách mọi thứ.
378
00:19:18,680 --> 00:19:20,400
Tôi chỉ tự hỏi nếu nó quá dài mà tôi giả vờ dễ dàng.
379
00:19:20,400 --> 00:19:22,280
Họ sẽ quên tôi khó khăn đến mức nào.
380
00:19:23,280 --> 00:19:25,080
Tôi nghe nói ai đó trong hội đồng đã đề xuất
381
00:19:25,560 --> 00:19:27,920
để cho Fang Leng đảm nhận vị trí chủ tịch.
382
00:19:28,480 --> 00:19:28,880
Em gái.
383
00:19:29,560 --> 00:19:30,240
Thư giãn đi.
384
00:19:30,880 --> 00:19:31,880
Đến khi tôi còn ở đây,
385
00:19:33,080 --> 00:19:35,080
Fang Leng không có cách nào để đảm nhận vị trí đó.
386
00:19:35,560 --> 00:19:36,640
Vì vậy, bạn có một cái gì đó trong tâm trí của bạn.
387
00:19:37,080 --> 00:19:37,600
Đúng.
388
00:19:49,520 --> 00:19:50,400
Mất trí nhớ?
389
00:19:51,240 --> 00:19:52,160
Bạn có bằng chứng không?
390
00:19:54,760 --> 00:19:56,280
Fang Leng là một người đàn ông đáng ngờ.
391
00:19:56,640 --> 00:19:57,760
Anh ấy sẽ không bao giờ bỏ sót bất cứ điều gì
392
00:19:57,760 --> 00:19:58,640
để chúng tôi tìm hiểu.
393
00:19:59,600 --> 00:20:01,400
Nhưng miễn là người phụ nữ này ở đây,
394
00:20:02,040 --> 00:20:03,520
đây là bằng chứng
395
00:20:27,440 --> 00:20:28,120
Cô Giang.
396
00:20:40,880 --> 00:20:41,880
Đã thay đổi rất nhiều
397
00:20:42,640 --> 00:20:43,920
Tất cả những năm ở nước ngoài.
398
00:20:49,160 --> 00:20:50,320
Tôi trở lại.
399
00:20:55,840 --> 00:20:58,040
Dậy đi, Xiaoqi.
400
00:21:00,480 --> 00:21:01,040
Ms. Chai.
401
00:21:02,720 --> 00:21:04,320
Bạn khá nhanh.
402
00:21:04,320 --> 00:21:04,920
Tôi phải
403
00:21:04,920 --> 00:21:05,720
Đó là cuộc gọi của bạn.
404
00:21:09,680 --> 00:21:10,560
Bạn nghĩ sao?
405
00:21:10,880 --> 00:21:12,680
Phòng này không hoàn hảo sao?
406
00:21:12,840 --> 00:21:13,320
Vâng.
407
00:21:13,960 --> 00:21:14,920
Giữ nó trong tâm trí.
408
00:21:15,000 --> 00:21:16,440
Đừng phá vỡ bất cứ điều gì.
409
00:21:16,440 --> 00:21:17,560
Hoặc bạn sẽ trả tiền cho tôi.
410
00:21:18,080 --> 00:21:18,760
Hiểu rồi.
411
00:21:19,280 --> 00:21:20,600
Hôm nay chúng ta có giao hàng không?
412
00:21:21,760 --> 00:21:22,560
Đừng vội vàng.
413
00:21:25,600 --> 00:21:27,040
Tiểu Kỳ.
414
00:21:27,920 --> 00:21:30,080
Bạn thực sự là một người thiếu.
415
00:21:30,960 --> 00:21:31,960
Ý anh là gì?
416
00:21:32,800 --> 00:21:33,760
Bạn có biết
417
00:21:34,360 --> 00:21:36,880
chúng ta đã kiếm được lợi nhuận lớn ngày hôm qua?!
418
00:21:36,960 --> 00:21:37,840
Tôi tìm ra,
419
00:21:38,040 --> 00:21:39,200
bạn phải có được khách hàng lớn,
420
00:21:39,400 --> 00:21:41,520
nếu bạn muốn làm giàu
421
00:21:42,040 --> 00:21:43,480
Về anh chàng nóng bỏng ngày hôm qua,
422
00:21:43,480 --> 00:21:44,800
Tôi đã làm một số công việc trên anh ta.
423
00:21:45,440 --> 00:21:48,440
Ông là CEO của F Group.
424
00:21:48,600 --> 00:21:49,680
Anh ấy tên là Fang Leng.
425
00:21:50,040 --> 00:21:51,120
Chân của anh ấy...
426
00:21:51,600 --> 00:21:52,760
nếu bạn có thể ôm nó,
427
00:21:53,400 --> 00:21:54,400
số tiền mà bạn nợ tôi
428
00:21:54,400 --> 00:21:56,160
chắc chắn sẽ sớm rõ ràng
429
00:21:56,640 --> 00:21:59,160
Nhưng tôi đã làm rồi.
430
00:22:00,320 --> 00:22:01,640
Bạn đã làm.
431
00:22:01,720 --> 00:22:02,160
Đúng.
432
00:22:02,160 --> 00:22:02,840
Ôi chúa ơi.
433
00:22:02,840 --> 00:22:03,720
Bạn là một thiên tài.
434
00:22:03,720 --> 00:22:04,920
Đến, đến, đến. Có một chỗ ngồi.
435
00:22:07,480 --> 00:22:08,480
Tốt.
436
00:22:08,720 --> 00:22:11,080
Đây là một hợp đồng ăn trưa của nhà hàng của chúng tôi,
437
00:22:11,080 --> 00:22:13,400
Cũng như ông Fang sẵn sàng để cho chủ nhân của mình
438
00:22:13,400 --> 00:22:14,960
ăn tối tại chỗ của chúng tôi
439
00:22:14,960 --> 00:22:16,640
Tôi có thể giảm giá 30% cho anh ta.
440
00:22:16,640 --> 00:22:17,600
Dễ thôi.
441
00:22:17,600 --> 00:22:18,800
Hãy để anh ấy
442
00:22:18,800 --> 00:22:20,240
ký vào đây.
443
00:22:21,920 --> 00:22:22,920
Nhưng cô Chai,
444
00:22:22,920 --> 00:22:24,560
Tôi có rất nhiều việc phải làm hôm nay.
445
00:22:24,560 --> 00:22:25,480
Tôi có một số giao hàng để làm.
446
00:22:25,480 --> 00:22:27,240
Tôi cũng phải nhận được thông báo của tôi.
447
00:22:27,240 --> 00:22:28,440
Người báo cáo gì?
448
00:22:28,440 --> 00:22:30,120
Có phải về WIFI ở đây?
449
00:22:31,240 --> 00:22:33,040
Annuncoder giống như một chìa khóa của nhà tôi.
450
00:22:33,320 --> 00:22:35,080
Fang Leng có lẽ có nó.
451
00:22:35,280 --> 00:22:36,640
Tôi đã đến nhà anh ấy ngày hôm qua.
452
00:22:37,120 --> 00:22:38,120
Nhưng tôi vẫn không thể tìm thấy nó.
453
00:22:41,640 --> 00:22:44,440
Bạn đã đến nhà anh ấy chưa?
454
00:22:44,800 --> 00:22:46,360
Nhưng tôi đã bị đuổi ra ngoài sớm.
455
00:22:46,880 --> 00:22:50,360
Tôi nghĩ rằng tôi nên đi một lần nữa.
456
00:22:50,360 --> 00:22:51,240
Chỉ cần đi thôi. Đi. Đi.
457
00:22:51,240 --> 00:22:52,120
Bạn phải đi.
458
00:22:52,480 --> 00:22:53,880
Nó ở đâu trên trái đất?
459
00:22:54,520 --> 00:22:56,080
Anh hãy tin tôi.
460
00:22:56,600 --> 00:22:58,280
I am so good at finding staff
461
00:22:58,280 --> 00:22:59,800
tại một người đàn ông
462
00:23:00,080 --> 00:23:01,120
Như
463
00:23:01,120 --> 00:23:02,440
túi áo khoác của anh ấy,
464
00:23:02,640 --> 00:23:03,960
túi quần,
465
00:23:03,960 --> 00:23:06,000
trong giày, vớ,
466
00:23:06,120 --> 00:23:07,160
Bạn đã nhìn vào nó?
467
00:23:07,160 --> 00:23:07,800
Chưa.
468
00:23:09,520 --> 00:23:10,320
Đúng.
469
00:23:10,760 --> 00:23:12,280
You are so good.
470
00:23:12,280 --> 00:23:13,280
Tôi sẽ có một thử.
471
00:23:14,160 --> 00:23:15,240
Quay lại đi
472
00:23:16,800 --> 00:23:19,160
Bạn đã quên bất cứ điều gì?
473
00:23:20,960 --> 00:23:22,000
Đúng đúng.
474
00:23:22,280 --> 00:23:23,160
Đúng.
475
00:23:23,960 --> 00:23:25,040
Để tôi nói cho bạn biết,
476
00:23:25,040 --> 00:23:26,200
trong số tất cả những điều đó,
477
00:23:26,200 --> 00:23:28,120
bạn phải đặt công việc của bạn lên trước những điều cá nhân.
478
00:23:28,480 --> 00:23:29,200
Hiểu rồi?
479
00:23:29,480 --> 00:23:30,320
Hiểu rồi.
480
00:23:30,840 --> 00:23:31,440
Được chứ.
481
00:23:31,640 --> 00:23:32,240
Tạm biệt.
482
00:23:37,960 --> 00:23:40,000
Tôi sẽ giàu có
483
00:23:41,160 --> 00:23:41,840
Tôi đã làm nó.
484
00:24:05,320 --> 00:24:06,720
Chào buổi sáng, anh Fang.
485
00:24:07,400 --> 00:24:08,920
Chào buổi sáng, anh Fang.
486
00:24:16,680 --> 00:24:18,240
Lối này, ông Fang.
487
00:24:18,240 --> 00:24:19,360
Bạn đi trước đi.
488
00:24:22,000 --> 00:24:23,240
Cảm ơn bạn.
489
00:24:53,920 --> 00:24:55,520
Chúng tôi có thêm một chương trình nghị sự sáng nay,
490
00:24:55,520 --> 00:24:57,040
Chủ tịch giới thiệu một cô gái cho bạn
491
00:24:57,040 --> 00:24:58,160
để gặp nhau trong công ty.
492
00:24:58,800 --> 00:24:59,320
Bạn vừa thấy chưa
493
00:24:59,320 --> 00:25:00,440
một người giao hàng chỉ cần đi bộ ở đó?
494
00:25:02,800 --> 00:25:04,120
Không.
495
00:25:04,360 --> 00:25:05,800
Không. Ở đây chỉ có chúng tôi.
496
00:25:10,640 --> 00:25:11,480
Tất cả mọi người,
497
00:25:11,480 --> 00:25:13,040
Cuộc họp trên tầng chín, Phòng hội nghị.
498
00:25:13,080 --> 00:25:13,560
Đi nào.
499
00:25:26,920 --> 00:25:28,440
Người báo cáo.
500
00:25:28,880 --> 00:25:29,880
Tôi ở đây.
501
00:25:43,480 --> 00:25:44,720
Người báo cáo.
502
00:25:45,760 --> 00:25:47,240
Bạn ở đâu.
503
00:25:48,200 --> 00:25:49,280
Nó ở đây.
504
00:26:08,160 --> 00:26:08,960
Còn gì nữa không?
505
00:26:09,400 --> 00:26:09,680
Đó là tất cả.
506
00:26:10,080 --> 00:26:10,640
Quay trở lại làm việc trước đi.
507
00:26:11,160 --> 00:26:11,680
Được chứ.
508
00:26:40,640 --> 00:26:42,120
Bạn có muốn tự mình ra ngoài không?
509
00:26:42,560 --> 00:26:43,600
hoặc tôi đưa bạn ra ngoài?
510
00:26:44,040 --> 00:26:45,280
Hai tùy chọn này về cơ bản là khác nhau.
511
00:26:46,240 --> 00:26:47,320
Bạn có 3 giây.
512
00:26:49,640 --> 00:26:50,240
Một.
513
00:26:53,200 --> 00:26:54,040
Bạn đã trở lại.
514
00:26:54,920 --> 00:26:55,600
Nói với tôi.
515
00:26:58,640 --> 00:26:59,560
Bạn muốn gì?
516
00:26:59,800 --> 00:27:00,360
Lý do mà tôi ở đây,
517
00:27:00,360 --> 00:27:01,760
là về ba vấn đề.
518
00:27:02,000 --> 00:27:02,840
Đầu tiên,
519
00:27:03,320 --> 00:27:05,080
Trả lại cho tôi người báo cáo.
520
00:27:05,480 --> 00:27:06,920
Người báo cáo lại.
521
00:27:07,720 --> 00:27:08,920
Chuyện quái quỷ gì vậy?
522
00:27:11,400 --> 00:27:13,760
Trong ngôn ngữ của con người
523
00:27:14,400 --> 00:27:15,600
nó nên là một
524
00:27:16,080 --> 00:27:17,720
chip nhấp nháy.
525
00:27:17,720 --> 00:27:18,600
Tôi chưa bao giờ thấy điều đó trước đây.
526
00:27:18,600 --> 00:27:19,960
Đó là không thể.
527
00:27:20,200 --> 00:27:21,360
Hãy suy nghĩ về nó một lần nữa, xin vui lòng.
528
00:27:23,280 --> 00:27:24,120
Tốt,
529
00:27:24,520 --> 00:27:26,160
đôi khi bạn có thể tìm thấy một cách tốt hơn
530
00:27:26,160 --> 00:27:27,600
để tiếp cận ai đó.
531
00:27:28,600 --> 00:27:30,320
Những gì tôi nói là đúng.
532
00:27:31,920 --> 00:27:34,360
Tôi không nên cứu bạn khỏi tai nạn xe hơi ngày hôm đó.
533
00:27:34,760 --> 00:27:36,400
Bây giờ tôi không thể quay lại.
534
00:27:36,560 --> 00:27:37,880
Và tôi đã cứu một người vô ơn.
535
00:27:38,160 --> 00:27:39,000
Vô ơn.
536
00:27:40,120 --> 00:27:40,720
Bạn đã nói,
537
00:27:43,160 --> 00:27:45,000
Bạn đã cứu tôi ngày hôm đó.
538
00:28:02,160 --> 00:28:02,880
Chào mừng bạn
539
00:28:03,280 --> 00:28:04,080
Chào chú Kang.
540
00:28:04,240 --> 00:28:05,440
Xin lỗi vì đã để bạn đợi.
541
00:28:07,520 --> 00:28:08,520
Cô Giang.
542
00:28:08,520 --> 00:28:10,240
Gia đình bạn có nói chuyện với bạn không
543
00:28:10,600 --> 00:28:12,400
về ngày mù lần này?
544
00:28:12,480 --> 00:28:13,840
Họ tốt bụng.
545
00:28:13,840 --> 00:28:14,960
Làm sao tôi có thể nói không.
546
00:28:15,680 --> 00:28:16,400
tôi đã nghe
547
00:28:16,400 --> 00:28:18,520
nó được kết nối với bạn và thưa bà.
548
00:28:19,120 --> 00:28:20,280
Tôi thực sự đánh giá cao.
549
00:28:21,880 --> 00:28:23,040
Không có gì.
550
00:28:30,360 --> 00:28:31,880
Tất nhiên tôi đã cứu bạn.
551
00:28:31,880 --> 00:28:33,440
Hoặc bạn sẽ chết bây giờ.
552
00:28:34,120 --> 00:28:34,880
Nhưng,
553
00:28:34,880 --> 00:28:36,640
đừng trao thân cho tôi
554
00:28:37,120 --> 00:28:39,880
Tôi đã phải lòng một ai đó rồi.
555
00:28:40,160 --> 00:28:41,680
Ít nhất bạn có thể nói một điều đó là sự thật?
556
00:28:42,800 --> 00:28:44,600
Không có ai xung quanh ngày hôm đó.
557
00:28:45,040 --> 00:28:46,040
Nếu bạn có thể cứu tôi
558
00:28:46,040 --> 00:28:46,720
tại thời điểm đó,
559
00:28:46,720 --> 00:28:47,880
bạn là một siêu anh hùng rồi
560
00:28:48,520 --> 00:28:49,200
Kỳ lạ,
561
00:28:49,520 --> 00:28:51,240
Tôi là một nữ siêu nhân.
562
00:28:52,000 --> 00:28:52,600
Điều đó thật tốt.
563
00:28:53,200 --> 00:28:55,040
Tôi có thể gọi cho bộ phận nghiên cứu của tôi bây giờ
564
00:28:55,040 --> 00:28:56,080
để có được bạn
565
00:28:56,080 --> 00:28:57,360
cho kinh nghiệm di truyền.
566
00:28:57,360 --> 00:28:59,400
Có lẽ tôi có thể nhận được giải thưởng Nobel từ nó.
567
00:29:00,840 --> 00:29:02,840
Tôi chỉ đua thôi ma.
568
00:29:03,120 --> 00:29:04,360
Làm sao tôi có thể ... tôi ...
569
00:29:04,360 --> 00:29:05,880
Tôi chỉ là một trái đất.
570
00:29:05,880 --> 00:29:07,520
Các loại đất thông thường nhất.
571
00:29:08,560 --> 00:29:09,920
Trái đất quá đáng sợ.
572
00:29:10,160 --> 00:29:12,000
Dường như tôi phải che đậy tôi là ai.
573
00:29:13,520 --> 00:29:14,320
Hãy để tôi đi.
574
00:29:14,840 --> 00:29:16,240
Tôi sẽ chỉ coi bạn là tổn thương tinh thần,
575
00:29:16,240 --> 00:29:17,680
và để những gì đã xảy ra hôm nay
576
00:29:18,120 --> 00:29:19,560
Quay trở lại để gửi giao hàng của bạn.
577
00:29:19,760 --> 00:29:20,480
Không.
578
00:29:20,480 --> 00:29:21,840
Tôi vẫn còn vài điều muốn nói.
579
00:29:25,560 --> 00:29:26,600
Lại là cái gì nữa?
580
00:29:37,760 --> 00:29:39,040
Có đủ hay không?
581
00:29:43,880 --> 00:29:44,720
Ông Fang.
582
00:29:48,080 --> 00:29:49,840
Đừng di chuyển. Hoặc II sẽ đánh bại bạn.
583
00:29:51,200 --> 00:29:51,720
Ông Fang.
584
00:29:52,680 --> 00:29:53,680
Tôi có thể làm gì?
585
00:29:53,680 --> 00:29:54,400
Tôi không thể dịch chuyển tức thời.
586
00:29:54,400 --> 00:29:55,040
Đúng.
587
00:29:55,040 --> 00:29:56,760
Tôi chỉ có thể xấu hổ như thế này.
588
00:29:56,760 --> 00:29:58,560
Jiang Xue, con gái của Chủ tịch Jiang,
589
00:29:58,560 --> 00:29:59,600
đang đến để gặp bạn ở đây
590
00:29:59,640 --> 00:30:00,840
Bây giờ cô ấy đang ở trong phòng khách.
591
00:30:01,480 --> 00:30:01,920
Chỉ cần cho cô ấy biết,
592
00:30:01,920 --> 00:30:02,840
Hôm nay tôi không khỏe
593
00:30:03,000 --> 00:30:03,920
Tôi sẽ gặp cô ấy sau.
594
00:30:04,680 --> 00:30:05,440
Ông Fang.
595
00:30:05,520 --> 00:30:07,960
Đây không chỉ là từ chủ tịch,
596
00:30:07,960 --> 00:30:10,280
mà còn dì Chu.
597
00:30:10,680 --> 00:30:10,960
Vì thế,
598
00:30:10,960 --> 00:30:11,640
tôi biết
599
00:30:11,640 --> 00:30:12,320
những gì tôi đang làm
600
00:30:12,840 --> 00:30:14,320
Bạn không phải cảm thấy tiếc cho dì Zhou.
601
00:30:14,840 --> 00:30:15,640
Tôi sẽ đến nhà của Jiang
602
00:30:16,200 --> 00:30:17,680
sau này trong người.
603
00:30:18,760 --> 00:30:19,280
Chắc chắn rồi.
604
00:30:19,600 --> 00:30:20,640
Vì bạn đã nói như vậy,
605
00:30:20,640 --> 00:30:21,000
tốt,
606
00:30:21,000 --> 00:30:23,360
Tôi sẽ giải thích cho cô Jiang Xue.
607
00:30:32,520 --> 00:30:33,680
Tại sao em đỏ mặt?
608
00:30:33,680 --> 00:30:34,400
Không phải chuyện của bạn.
609
00:30:34,600 --> 00:30:35,200
Chờ đợi.
610
00:30:36,920 --> 00:30:37,680
Mặc dù tôi không có ý tưởng
611
00:30:37,680 --> 00:30:38,720
về con chip mà bạn đề cập,
612
00:30:39,160 --> 00:30:40,760
nhưng nếu bạn thực sự mất một cái gì đó,
613
00:30:41,560 --> 00:30:42,760
như một đồ trang sức hoặc một cái gì đó,
614
00:30:42,760 --> 00:30:43,600
Được chứ.
615
00:30:43,600 --> 00:30:45,400
Tôi có thể tự làm điều đó.
616
00:30:45,400 --> 00:30:47,080
Và tôi không muốn gặp lại bạn.
617
00:30:47,080 --> 00:30:48,080
Trái đất bất hảo.
618
00:30:49,600 --> 00:30:50,720
Ai là kẻ lừa đảo ở đây?
619
00:31:03,520 --> 00:31:04,360
Cô Giang.
620
00:31:05,600 --> 00:31:07,280
I am so sorry.
621
00:31:07,920 --> 00:31:09,320
Ông Fang hôm nay không được khỏe.
622
00:31:09,840 --> 00:31:10,520
Một lát sau
623
00:31:10,640 --> 00:31:12,520
anh ấy sẽ đến nhà bạn để xin lỗi.
624
00:31:16,120 --> 00:31:17,040
Không sao đâu. Chú Kang.
625
00:31:18,080 --> 00:31:19,080
Anh ấy không muốn gặp tôi.
626
00:31:19,520 --> 00:31:20,840
Nhưng tôi có cách của tôi.
627
00:31:45,800 --> 00:31:46,800
Đối với sapphire,
628
00:31:47,360 --> 00:31:48,560
Bất cứ điều gì đi ra?
629
00:31:48,560 --> 00:31:49,520
Không có gì.
630
00:31:50,360 --> 00:31:51,440
Bạn có nghĩ rằng nó có thể
631
00:31:52,280 --> 00:31:53,280
đó là một con chip bên trong?
632
00:31:53,280 --> 00:31:53,960
Chip?
633
00:31:58,840 --> 00:31:59,400
Ông Fang.
634
00:31:59,680 --> 00:32:00,760
Tại sao bạn nói thế?
635
00:32:01,320 --> 00:32:03,040
Tôi chỉ nghe thấy ai đó sủi bọt.
636
00:32:05,920 --> 00:32:07,960
Nhưng từ dữ liệu những gì chúng ta có bây giờ,
637
00:32:07,960 --> 00:32:09,600
đây chỉ là một mảnh khoáng chất tinh khiết
638
00:32:09,600 --> 00:32:10,840
Không có gì bên trong.
639
00:32:12,040 --> 00:32:12,840
Nó đến từ đâu
640
00:32:13,200 --> 00:32:14,160
Bạn có thể tìm ra?
641
00:32:17,440 --> 00:32:18,000
Ông Fang.
642
00:32:18,200 --> 00:32:18,880
Kiểm tra này.
643
00:32:19,120 --> 00:32:21,560
Đây là viên sapphire được bán đấu giá ở Nam Phi.
644
00:32:22,880 --> 00:32:23,760
Và cái này.
645
00:32:24,120 --> 00:32:24,920
Đây là...
646
00:32:28,560 --> 00:32:29,880
Ông Fang. Có gì đó không đúng ở đây.
647
00:32:30,680 --> 00:32:31,720
Bạn có thể đến nhà để xe xin vui lòng?
648
00:32:42,320 --> 00:32:43,520
I'm sorry, Mr. Fang.
649
00:32:43,800 --> 00:32:45,000
Bởi vì bạn quá bận để gặp tôi.
650
00:32:45,360 --> 00:32:46,280
Tôi đập phá xe của bạn
651
00:32:46,680 --> 00:32:47,840
chỉ để gặp bạn
652
00:32:48,960 --> 00:32:49,600
Đúng.
653
00:32:51,720 --> 00:32:52,600
Đây là phí sửa xe.
654
00:33:00,600 --> 00:33:01,600
Tôi có
655
00:33:02,200 --> 00:33:03,200
biết bạn?
656
00:33:04,280 --> 00:33:04,840
Không, bạn đã không.
657
00:33:06,240 --> 00:33:07,520
Nhưng bạn làm ngay bây giờ.
658
00:33:07,520 --> 00:33:08,440
Tôi có thể tự giới thiệu.
659
00:33:08,600 --> 00:33:09,280
Tôi là Jiang Xue.
660
00:33:10,200 --> 00:33:10,800
Hôm nay
661
00:33:10,800 --> 00:33:12,840
là một ngày mù
662
00:33:12,840 --> 00:33:14,880
được thiết lập bởi cha tôi và mẹ của bạn.
663
00:33:15,560 --> 00:33:16,080
Lấy làm tiếc.
664
00:33:16,520 --> 00:33:17,760
Nó không thuận tiện cho tôi ngày hôm nay.
665
00:33:18,480 --> 00:33:19,240
Không sao đâu.
666
00:33:19,600 --> 00:33:21,000
Tôi chỉ đang làm công việc của mình.
667
00:33:25,480 --> 00:33:26,040
Bây giờ chúng tôi ổn.
668
00:33:26,960 --> 00:33:27,840
Nhiệm vụ đã hoàn thành.
669
00:33:28,480 --> 00:33:29,920
Bạn là một người lạnh lùng.
670
00:33:30,960 --> 00:33:31,920
Đây là lần đầu tiên
671
00:33:31,920 --> 00:33:33,040
Tôi có một ngày mù quáng như thế này.
672
00:33:34,480 --> 00:33:35,880
Những gì ngày thích không quan trọng.
673
00:33:36,320 --> 00:33:37,320
Vấn đề là
674
00:33:38,000 --> 00:33:39,520
Bạn có thể gây ấn tượng với nhau
675
00:33:39,800 --> 00:33:41,320
Ngay cả các loại xấu.
676
00:33:51,400 --> 00:33:52,560
Tìm kiếm thông tin của cô ấy cho tôi.
677
00:33:53,440 --> 00:33:54,080
Chắc chắn rồi.
678
00:34:15,040 --> 00:34:16,960
Một bước gần hơn với tự do của tôi.
679
00:34:19,480 --> 00:34:20,400
Tôi đã làm xong ngày hôm nay.
680
00:34:20,880 --> 00:34:21,880
Đưa điện thoại cho tôi.
681
00:34:22,680 --> 00:34:25,480
Cuối cùng tôi có thể quay lại trò chơi.
682
00:34:33,900 --> 00:34:36,600
= Jiang Xue: Nói dối, tôi đã trở lại. =
683
00:35:28,360 --> 00:35:29,880
Thậm chí không nói xin chào khi bạn quay lại.
684
00:35:30,000 --> 00:35:31,880
Bạn vẫn đối xử với tôi như một người cha?
685
00:35:33,320 --> 00:35:34,560
Được rồi, Shida.
686
00:35:34,560 --> 00:35:35,680
Thư giãn đi.
687
00:35:36,440 --> 00:35:39,280
Có lẽ ông Fang không chú ý đến bạn.
688
00:35:39,280 --> 00:35:40,480
Bố, dì Chu.
689
00:35:40,640 --> 00:35:41,200
Huh.
690
00:35:42,240 --> 00:35:43,320
Fang Lie đã trở lại?
691
00:35:44,240 --> 00:35:46,280
Bây giờ bạn đang tìm kiếm anh ta ở đây?
692
00:35:46,880 --> 00:35:49,000
Cả hai cùng tham gia một triển lãm nghệ thuật,
693
00:35:49,240 --> 00:35:50,520
và những người quan tâm đến gia đình này.
694
00:35:52,920 --> 00:35:54,800
Nó gần xong rồi.
695
00:35:54,920 --> 00:35:56,240
Triển lãm sẽ sớm được tổ chức.
696
00:35:56,400 --> 00:35:57,320
Tốt hơn là nên.
697
00:35:57,480 --> 00:35:58,760
Giữ nó trong tâm trí.
698
00:35:58,840 --> 00:35:59,880
Triển lãm nghệ thuật này
699
00:36:00,120 --> 00:36:01,160
là tự do cuối cùng
700
00:36:01,160 --> 00:36:02,560
mà tôi đưa cho hai bạn
701
00:36:03,080 --> 00:36:04,200
Nếu thất bại,
702
00:36:04,560 --> 00:36:05,360
bạn sẽ điều hành công ty
703
00:36:05,720 --> 00:36:07,320
như tôi đã nói.
704
00:36:10,480 --> 00:36:12,080
Thật tốt khi bạn giúp Fang Lie
705
00:36:12,560 --> 00:36:13,840
để tổ chức triển lãm như một người anh em.
706
00:36:14,720 --> 00:36:16,120
Nhưng tôi đã biết
707
00:36:16,120 --> 00:36:17,560
bạn muốn gì.
708
00:36:18,080 --> 00:36:19,680
Bạn chỉ muốn giữ anh ta ra khỏi công ty,
709
00:36:19,680 --> 00:36:21,280
tránh xa sức mạnh
710
00:36:21,640 --> 00:36:23,800
Tôi sẽ nói với bạn một cái gì đó.
711
00:36:24,440 --> 00:36:25,600
Trong tất cả những năm đó,
712
00:36:25,600 --> 00:36:27,000
bố bạn chưa bao giờ tha thứ cho bạn
713
00:36:27,000 --> 00:36:28,680
vì đã giết mẹ của bạn
714
00:36:29,080 --> 00:36:30,720
So với một đứa con trai xui xẻo như bạn,
715
00:36:31,280 --> 00:36:34,320
Nói dối là người tốt hơn
716
00:36:34,320 --> 00:36:37,880
cho một chủ tịch
717
00:36:38,800 --> 00:36:40,480
Vì dì Chu rõ ràng,
718
00:36:41,600 --> 00:36:42,720
Tôi có thể cho bạn biết,
719
00:36:43,280 --> 00:36:44,960
bất cứ điều gì Fang Lie có được vào hay không,
720
00:36:45,320 --> 00:36:47,000
anh ấy chẳng là gì với tôi
721
00:36:47,280 --> 00:36:48,280
Anh ấy không là gì với tôi bây giờ.
722
00:36:48,280 --> 00:36:49,440
Và tương tự trong tương lai.
723
00:36:49,840 --> 00:36:50,960
Giống như bạn,
724
00:36:51,800 --> 00:36:52,920
Bạn không bao giờ có thể thay thế mẹ tôi
725
00:36:52,920 --> 00:36:55,080
trong trái tim của cha tôi.
726
00:36:56,400 --> 00:36:57,320
Bạn không thể là bây giờ.
727
00:36:58,400 --> 00:36:59,520
Và bạn sẽ không bao giờ trong tương lai.
728
00:37:03,680 --> 00:37:04,440
Được chứ.
729
00:37:05,120 --> 00:37:06,240
Chúng ta hãy đi xem.
730
00:37:08,000 --> 00:37:09,280
Tận hưởng chính mình.
731
00:37:09,280 --> 00:37:10,280
Hãy cho tôi biết nếu bạn cần tôi.
732
00:37:14,640 --> 00:37:15,600
Chai Xiaoqi.
733
00:37:15,960 --> 00:37:17,520
Hãy đứng dậy và phục vụ khách của chúng tôi.
734
00:37:17,520 --> 00:37:18,040
Ms. Chai.
735
00:37:18,040 --> 00:37:20,640
Tôi cảm thấy rất tệ ngay bây giờ.
736
00:37:21,400 --> 00:37:23,680
Tôi có thể trở lại giường không?
737
00:37:23,680 --> 00:37:24,440
Không đời nào.
738
00:37:24,960 --> 00:37:26,160
Bạn đã hứa gì với tôi hôm nay?
739
00:37:26,680 --> 00:37:28,480
Để có được ông Fang.
740
00:37:28,480 --> 00:37:29,160
Nhưng bây giờ,
741
00:37:29,400 --> 00:37:30,440
không có gì.
742
00:37:33,400 --> 00:37:35,640
Tôi không thể tìm thấy người báo cáo của mình.
743
00:37:35,880 --> 00:37:38,040
Và người bạn duy nhất của tôi bị rơi.
744
00:37:38,600 --> 00:37:41,160
Tôi cảm thấy như không có gì giữ cho tôi sống.
745
00:37:43,320 --> 00:37:44,440
Giới trẻ,
746
00:37:44,720 --> 00:37:46,280
Đừng nói như thế nữa.
747
00:37:46,680 --> 00:37:47,760
Thật không may.
748
00:37:48,320 --> 00:37:49,760
Nó chỉ là một chìa khóa của nhà bạn.
749
00:37:50,200 --> 00:37:51,600
Để tìm một bộ ngắt khóa,
750
00:37:52,360 --> 00:37:53,080
hoặc là,
751
00:37:53,440 --> 00:37:55,000
chỉ chờ gia đình đón bạn.
752
00:37:55,200 --> 00:37:56,640
Hạnh phúc
753
00:37:56,840 --> 00:37:59,600
là điều quan trọng nhất trong cuộc sống của chúng ta.
754
00:38:00,000 --> 00:38:01,800
Hãy suy nghĩ về một cái gì đó sẽ làm cho bạn hạnh phúc.
755
00:38:03,360 --> 00:38:05,120
Làm tôi hạnh phúc...
756
00:38:06,240 --> 00:38:10,280
# Tôi vẫn nhớ năm đó #
757
00:38:10,280 --> 00:38:13,920
# nhìn thấy bạn nắm tay anh ấy. #
758
00:38:14,200 --> 00:38:17,600
# Nhưng tôi quên xác định #
759
00:38:18,040 --> 00:38:19,200
Đúng.
760
00:38:19,400 --> 00:38:21,720
Bạn trông thật đẹp khi bạn cười.
761
00:38:23,520 --> 00:38:24,400
Ms. Chai.
762
00:38:25,360 --> 00:38:27,600
Tại sao mọi thứ tôi thích,
763
00:38:27,600 --> 00:38:28,800
trông giống như một bong bóng.
764
00:38:29,400 --> 00:38:31,280
Tôi có thể thấy nó,
765
00:38:32,000 --> 00:38:34,120
nhưng tôi không thể chạm vào nó.
766
00:38:34,120 --> 00:38:35,520
Và tôi không thể sở hữu nó.
767
00:38:36,120 --> 00:38:38,560
Chúng tôi không đến từ cùng một thế giới.
768
00:38:42,080 --> 00:38:43,040
Tiểu Kỳ,
769
00:38:44,440 --> 00:38:46,880
Đó không phải là một con ma mà bạn thích?
770
00:39:14,160 --> 00:39:15,320
Chào mừng bạn
771
00:39:16,640 --> 00:39:18,000
Tiểu Kỳ.
772
00:39:18,000 --> 00:39:19,160
Cuối cùng tôi cũng tìm thấy bạn.
773
00:39:20,160 --> 00:39:21,960
Đây không phải là một giấc mơ, phải không?
774
00:39:23,640 --> 00:39:24,600
Đây, chúc mừng.
775
00:39:25,040 --> 00:39:27,160
Cho cuộc hội ngộ của chúng tôi, chúc mừng!
776
00:39:27,760 --> 00:39:29,240
Xin lỗi, tôi không thể uống.
777
00:39:29,240 --> 00:39:29,920
Tôi có thể có cái này
778
00:39:31,280 --> 00:39:32,240
Không sao đâu.
779
00:39:32,240 --> 00:39:33,520
Uống rượu là không tốt cho bạn anyway.
780
00:39:34,040 --> 00:39:34,800
Tôi có thể uống nó cho bạn.
781
00:39:35,920 --> 00:39:37,080
Nhưng tại sao lại uống
782
00:39:37,080 --> 00:39:38,240
không có hại cho bạn?
783
00:39:42,600 --> 00:39:43,840
Không phải vậy.
784
00:39:44,240 --> 00:39:45,000
Nhưng nó sẽ làm cho tôi hạnh phúc.
785
00:39:46,280 --> 00:39:47,880
Tôi đọc một cái gì đó.
786
00:39:48,280 --> 00:39:49,560
Nó nói mọi người ở đây mỉm cười,
787
00:39:49,560 --> 00:39:50,560
bởi vì họ hạnh phúc
788
00:39:50,800 --> 00:39:52,760
Họ khóc vì buồn.
789
00:39:53,040 --> 00:39:54,960
Nhưng bạn đang mỉm cười.
790
00:39:55,560 --> 00:39:57,280
Tại sao tôi cảm thấy buồn?
791
00:39:57,960 --> 00:39:59,240
Cái này quá phức tạp
792
00:39:59,880 --> 00:40:01,080
để bạn suy nghĩ
793
00:40:01,840 --> 00:40:03,400
Có chút đồ ăn.
794
00:40:06,880 --> 00:40:08,840
Thật tốt khi xem bạn ăn.
795
00:40:10,720 --> 00:40:12,680
Tôi có thể ăn cho bạn hàng ngày.
796
00:40:13,920 --> 00:40:14,720
Nhưng,
797
00:40:15,840 --> 00:40:17,480
không phải mọi thứ đều tốt
798
00:40:18,440 --> 00:40:19,960
Nếu cái gì đó không phải của bạn,
799
00:40:20,520 --> 00:40:21,920
bạn chỉ có thể nếm đau.
800
00:40:25,400 --> 00:40:26,120
Fang nói dối.
801
00:40:27,480 --> 00:40:28,800
Fang nói dối.
802
00:40:29,480 --> 00:40:30,800
Thức dậy.
803
00:40:31,560 --> 00:40:32,960
Fang nói dối, dậy đi.
804
00:40:34,000 --> 00:40:34,640
Fang nói dối.
805
00:40:42,080 --> 00:40:42,720
Fang nói dối.
806
00:40:49,040 --> 00:40:50,120
Bạn đang ở đây.
807
00:40:52,760 --> 00:40:53,960
Chúng ta nên quay lại.
808
00:40:55,080 --> 00:40:56,520
Nhưng tôi không muốn.
809
00:40:58,000 --> 00:41:00,280
Tôi chỉ muốn ở bên bạn.
810
00:41:01,000 --> 00:41:02,640
Nếu đó là những gì bạn muốn,
811
00:41:03,120 --> 00:41:04,560
Tôi ổn.
812
00:41:05,200 --> 00:41:07,000
Dù sao tôi cũng không thể tìm thấy người báo cáo.
813
00:41:07,400 --> 00:41:08,560
Và tôi không thể trở về nhà.
814
00:41:09,800 --> 00:41:11,080
Tôi sẽ lấy cho bạn một ít nước trước.
815
00:41:12,640 --> 00:41:13,360
Xin đừng đi.
816
00:41:13,360 --> 00:41:14,080
Fang nói dối.
817
00:41:14,680 --> 00:41:14,920
TÔI...
818
00:41:15,840 --> 00:41:16,400
Không.
819
00:41:18,200 --> 00:41:18,440
Fang nói dối.
820
00:41:18,840 --> 00:41:20,360
Tại sao bạn bỏ tôi?
821
00:41:20,360 --> 00:41:21,000
Fang nói dối.
822
00:41:23,080 --> 00:41:23,600
Không.
823
00:41:25,080 --> 00:41:25,560
Tôi xong rồi
824
00:41:26,120 --> 00:41:27,560
Hệ thống phòng thủ đông lạnh được lập trình.
825
00:41:30,200 --> 00:41:31,520
Nó là gì?
826
00:41:59,000 --> 00:41:59,680
Bạn đã tìm thấy vị trí?
827
00:42:00,240 --> 00:42:00,720
Vâng.
828
00:42:00,960 --> 00:42:02,040
Tôi đã gửi nó cho bạn.
829
00:42:03,680 --> 00:42:06,900
= = Nhà hàng Anlian Westen =
830
00:42:10,280 --> 00:42:11,080
Xin chào.
831
00:42:12,880 --> 00:42:13,600
Xin chào.
832
00:42:14,440 --> 00:42:16,480
Ông Fang. Của bạn đây.
833
00:42:18,360 --> 00:42:19,280
Khách ở đây ở đâu?
834
00:42:19,760 --> 00:42:20,840
Vì vậy, đây là trường hợp.
835
00:42:20,840 --> 00:42:21,600
Hôm nay,
836
00:42:21,600 --> 00:42:22,320
chúng tôi đều đã đặt
837
00:42:22,320 --> 00:42:25,560
bởi một chàng trai trẻ giàu có nóng bỏng.
838
00:42:25,560 --> 00:42:27,200
Vì vậy, không có ai khác xung quanh.
839
00:42:28,600 --> 00:42:30,400
Mr. Fang. I am sorry.
840
00:42:30,400 --> 00:42:31,920
Vì nó được đặt đầy đủ.
841
00:42:31,920 --> 00:42:32,840
Vì thế,
842
00:42:32,840 --> 00:42:34,520
bạn thực sự không thể vào được.
843
00:42:34,520 --> 00:42:35,560
Đó là anh trai của tôi bên trong.
844
00:42:36,080 --> 00:42:36,880
I am sorry.
845
00:42:43,760 --> 00:42:44,360
Fang nói dối.
846
00:42:47,200 --> 00:42:47,720
Fang nói dối.
847
00:43:13,840 --> 00:43:14,280
Suỵt
848
00:43:15,480 --> 00:43:16,440
Có ai khác đi vào không?
849
00:43:18,280 --> 00:43:19,360
Hãy để lại cho chúng tôi một vài phút.
850
00:43:19,560 --> 00:43:20,640
Chúng tôi có một cái gì đó để làm.
851
00:43:21,040 --> 00:43:22,280
Tôi sẽ để trợ lý của tôi đón anh ta sau.
852
00:43:22,920 --> 00:43:23,320
Cũng thế,
853
00:43:24,280 --> 00:43:25,720
đừng nói với ai về ngày hôm nay
854
00:43:27,480 --> 00:43:28,320
Được rồi được rồi.
855
00:43:36,720 --> 00:43:37,240
Ông Hán,
856
00:43:38,000 --> 00:43:38,680
Fang Lie say rượu.
857
00:43:38,680 --> 00:43:39,480
Hãy đến và đón anh ấy.
858
00:43:47,320 --> 00:43:48,160
Bạn có ổn không?
859
00:43:51,360 --> 00:43:51,760
Tôi có thể làm gì?
860
00:43:51,760 --> 00:43:52,720
Tại sao trời lạnh thế?
861
00:43:52,720 --> 00:43:53,640
Mọi người từ trái đất tìm ra.
862
00:43:53,640 --> 00:43:55,320
Bây giờ bạn đang rất lạnh, chỉ vài giây.
863
00:43:55,320 --> 00:43:55,760
Đừng gọi.
864
00:43:55,760 --> 00:43:56,400
Tôi đang gọi.
865
00:43:56,560 --> 00:43:57,080
Đừng
866
00:43:57,080 --> 00:43:57,680
Đối với xe cứu thương.
867
00:43:58,240 --> 00:43:59,600
Không, không
868
00:44:00,760 --> 00:44:01,720
Tôi có thể đưa bạn đến bệnh viện.
869
00:44:01,720 --> 00:44:03,440
Thức dậy.
870
00:44:21,120 --> 00:44:23,600
Tại sao anh ấy ấm áp như vậy?
871
00:44:24,120 --> 00:44:25,720
Anh khác với những người khác.
872
00:44:25,720 --> 00:44:27,240
tại sao bây giờ tôi rất nóng
873
00:44:31,320 --> 00:44:31,840
Không.
874
00:44:32,280 --> 00:44:33,280
Tôi không muốn đi, làm ơn.
875
00:44:33,800 --> 00:44:34,720
You are so warm.
876
00:44:35,200 --> 00:44:36,880
Bạn có thể giữ tôi như thế này?
877
00:44:38,920 --> 00:44:39,720
Xin vui lòng.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.