All language subtitles for Midnight.Run.1988.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,497 --> 00:01:03,500 Shit! 2 00:01:55,802 --> 00:01:57,725 Crazy-drivin' motherfucker. 3 00:01:58,513 --> 00:02:00,140 - Shit. - Come on. 4 00:02:02,600 --> 00:02:05,399 Hey! Hey, Marvin, what are you doin'? 5 00:02:05,603 --> 00:02:07,855 - He's mine, Jack. Get lost. - Fuck you he's yours, he's mine. 6 00:02:08,063 --> 00:02:09,816 Eddie assigned this guy to me. What the hell are you doing'? 7 00:02:10,024 --> 00:02:11,070 Well then go straighten it out with Eddie. 8 00:02:11,234 --> 00:02:12,281 I'll collect the money. 9 00:02:12,485 --> 00:02:14,361 I almost got killed tryin' to get this guy. 10 00:02:14,570 --> 00:02:16,368 - He shot at me-- - Back off, goddamn it! 11 00:02:16,573 --> 00:02:18,075 I said I'm takin' him, all right? 12 00:02:18,283 --> 00:02:20,159 - All right, Marvin. - This guy's worth $1,200! 13 00:02:20,367 --> 00:02:21,118 Okay, okay Marvin. 14 00:02:21,326 --> 00:02:23,045 What the hell are we fightin' for? We're friends- - 15 00:02:23,246 --> 00:02:25,669 Nothin' personal, Jack, but fuck off, all right? 16 00:02:25,873 --> 00:02:28,093 Take it easy. Jesus! 17 00:02:28,668 --> 00:02:30,090 Marvin, watch out! 18 00:02:31,295 --> 00:02:33,640 What the fuck's goin' on? You guys ain't cops. 19 00:02:33,882 --> 00:02:35,724 No, we're ballet dancers. 20 00:02:36,134 --> 00:02:38,887 Didn't your mother ever teach you how to react to strangers? 21 00:02:39,094 --> 00:02:40,722 Not shoot at them? Huh? 22 00:02:55,360 --> 00:02:57,989 Hey, Marvin, thanks for the car. 23 00:02:58,865 --> 00:03:01,367 You sleep, and I'll bring it back a little later. 24 00:03:23,598 --> 00:03:25,566 Got a delivery for you, Gooch. 25 00:03:25,974 --> 00:03:28,694 Jack. The soda machine's been out for a week and a half. 26 00:03:31,063 --> 00:03:32,532 Check that for me, would ya? 27 00:03:33,024 --> 00:03:34,651 What do we got here? 28 00:03:36,027 --> 00:03:37,243 Alright. 29 00:03:38,111 --> 00:03:40,956 - Give you any trouble? - Did you give me any trouble? 30 00:03:41,199 --> 00:03:43,247 - Fuck you, man! - He didn't give me any trouble. 31 00:03:43,450 --> 00:03:44,872 Fuck you, too, man! 32 00:03:45,078 --> 00:03:47,331 - Move! - I know my motherfuckin' rights! 33 00:03:51,459 --> 00:03:52,711 Slap it. 34 00:04:40,758 --> 00:04:42,885 Moscone's Bail Bonds. 35 00:04:45,263 --> 00:04:48,857 No, it's cash only. No checks, no cards. 36 00:04:49,392 --> 00:04:53,989 I'm sorry, ma'am. That's the policy. I wish I could help you out. Sorry. 37 00:04:57,442 --> 00:04:59,284 Just dropped off Bouchet. Is Eddie in? 38 00:04:59,485 --> 00:05:01,703 So you finally caught someone, Jack. 39 00:05:01,946 --> 00:05:03,663 Jerry, is he in? 40 00:05:04,240 --> 00:05:05,866 I think that's terrific. 41 00:05:06,576 --> 00:05:08,543 Jack, I been tryin' to reach you since last night. 42 00:05:08,745 --> 00:05:09,745 What do you got for me? 43 00:05:09,953 --> 00:05:11,706 Been tryin' to reach me? It's Bouchet. 44 00:05:11,956 --> 00:05:13,832 Ooh, Bouchet. Good score, Jack. $900, right? 45 00:05:14,042 --> 00:05:15,214 No, it's $1,200. 46 00:05:15,500 --> 00:05:18,471 - No, $900. - That's, that's $1,200. Come on. 47 00:05:18,671 --> 00:05:20,469 No. Yeah, you're right. 48 00:05:22,216 --> 00:05:23,763 My stomach's killin' me. 49 00:05:23,967 --> 00:05:25,139 I'm gain' over to Chin Leo's for breakfast. 50 00:05:25,344 --> 00:05:28,096 - I want to talk to you. - About what? 51 00:05:28,972 --> 00:05:31,725 - I'll talk to you over there. - Could I have my money first? 52 00:05:32,726 --> 00:05:33,943 Of course. 53 00:05:34,269 --> 00:05:35,863 What, do you think I'm gonna try and stiff you? 54 00:05:36,063 --> 00:05:38,158 You? Never! He would never try and stiff me. 55 00:05:38,356 --> 00:05:39,778 Do I detect some kind of sarcasm here? 56 00:05:39,984 --> 00:05:40,905 Never. 57 00:05:41,110 --> 00:05:43,077 Where have I inherited this reputation? 58 00:05:43,278 --> 00:05:45,076 I have never done business with anybody, 59 00:05:45,280 --> 00:05:46,498 and Jerry is my witness... 60 00:05:46,698 --> 00:05:48,621 ...that I have ever, ever, ever... 61 00:05:48,826 --> 00:05:49,668 Has that phone ever rang... 62 00:05:49,869 --> 00:05:52,462 Has that phone ever rang with a complaint about me? 63 00:05:52,996 --> 00:05:55,294 Never, never. So let's go. I'll buy you some breakfast. 64 00:05:55,500 --> 00:05:56,341 I don't eat breakfast. 65 00:05:56,500 --> 00:05:58,128 Well then, have an early lunch. Let's go. 66 00:06:02,005 --> 00:06:04,008 You ever hear of a guy named Jonathan Mardukas? 67 00:06:04,216 --> 00:06:06,470 - The Duke. Yeah, I know who he is. - What do you know? 68 00:06:06,677 --> 00:06:08,553 He's that accountant that embezzled a couple of million 69 00:06:08,763 --> 00:06:10,605 from some Vegas wise guy and he gave it to charity. 70 00:06:10,807 --> 00:06:11,649 That's very good. 71 00:06:11,849 --> 00:06:15,102 Only thing is, that it wasn't a couple of million. It was $15 million. 72 00:06:15,269 --> 00:06:18,239 It wasn't some Vegas wise guy. It was Jimmy Serrano. 73 00:06:19,398 --> 00:06:21,491 I know, I know. I can read the papers. 74 00:06:21,942 --> 00:06:24,446 Look, I don't want to bring up the past, but... 75 00:06:25,278 --> 00:06:26,746 ...isn't Serrano the guy that ran you 76 00:06:26,947 --> 00:06:29,120 out of Chicago when he was runnin' things back there? 77 00:06:29,325 --> 00:06:30,292 He didn't run me out. 78 00:06:30,493 --> 00:06:33,245 Yeah, right right right. You gave up bein' a cop to do this shit? 79 00:06:34,705 --> 00:06:37,082 - Alright, what's the point? - The point, Jack: 80 00:06:37,457 --> 00:06:40,711 I bailed out the accountant. I didn't know who he was at the time. 81 00:06:40,919 --> 00:06:43,798 I mean, had I known there was no way I would've put up the bond. 82 00:06:44,005 --> 00:06:45,349 I mean it's only a matter of time 83 00:06:45,549 --> 00:06:47,802 before Serrano vanishes this guy from the planet 84 00:06:47,969 --> 00:06:49,767 and I'm out $450,000. 85 00:06:49,971 --> 00:06:52,019 You're out $450,000 on this guy? 86 00:06:52,264 --> 00:06:53,356 - No. - No. 87 00:06:53,557 --> 00:06:55,652 No, because I got you, and you're the best, 88 00:06:55,851 --> 00:06:58,024 and you're gonna find him and bring him back. 89 00:06:58,229 --> 00:06:59,525 Yeah, right. 90 00:06:59,730 --> 00:07:01,653 How do you even know this guy is still alive? 91 00:07:01,857 --> 00:07:05,863 Because this guy is crazy. He sends postcards to Serrano. 92 00:07:06,070 --> 00:07:08,663 He's tellin' him what a great time he's havin' with his money. 93 00:07:09,740 --> 00:07:11,116 How much time you got left? 94 00:07:11,283 --> 00:07:13,662 Friday, midnight, I default. I eat the $450,000. 95 00:07:13,870 --> 00:07:15,871 This Friday? That's five days. 96 00:07:16,080 --> 00:07:18,253 Forget it. You go find him, give me my money. 97 00:07:18,456 --> 00:07:19,548 Jack, alright, look. Listen to me. 98 00:07:19,750 --> 00:07:22,344 I'll give you $40... I'll give you $50,000. 99 00:07:22,544 --> 00:07:25,344 $50,000? I gotta chase you down for $1,200. Forget about it. 100 00:07:25,548 --> 00:07:28,427 - No, no, no, no, Jack, please. - Jack, nothing, forget about it. What else you got? 101 00:07:28,634 --> 00:07:30,010 I ain't got nothin', this is it. 102 00:07:30,219 --> 00:07:32,471 If you don't find this guy, I'm out of business. 103 00:07:33,431 --> 00:07:34,727 Eddie... 104 00:07:35,765 --> 00:07:37,438 I'll do it for $100,000. 105 00:07:37,643 --> 00:07:39,986 $100,000? Are you out of your mind? This is an easy gig. 106 00:07:40,187 --> 00:07:41,780 It's a midnight run for Chrissakes. 107 00:07:41,980 --> 00:07:44,450 Maybe you haven't noticed, but I'm tired of gettin' shot at. 108 00:07:44,649 --> 00:07:46,652 I'm tired of this miserable fuckin' business, 109 00:07:46,860 --> 00:07:48,203 every lowlife that I run into. 110 00:07:48,403 --> 00:07:50,451 If you're gonna pay me, you gotta pay me what's right. 111 00:07:50,655 --> 00:07:53,078 You want me for this job, give me what's right. 112 00:07:53,283 --> 00:07:55,206 First of all, the guy is an accountant. 113 00:07:55,411 --> 00:07:56,628 He's not gonna shoot you. 114 00:07:56,828 --> 00:07:59,548 All you have to do is find him. You put him in a bag, 115 00:07:59,749 --> 00:08:01,250 hit him with a rubber hose, bring him home. 116 00:08:01,459 --> 00:08:03,005 That's easy for you to say, listen to me, 117 00:08:03,211 --> 00:08:06,259 it's $100,000, no more, no less, and I want a contract. 118 00:08:06,464 --> 00:08:09,057 - Contract? - That's right, I want it in writing. 119 00:08:09,258 --> 00:08:11,851 $100,000, and I'll have the Duke here for you by Friday night. 120 00:08:12,052 --> 00:08:14,100 Now, can I have my $1,200, please? 121 00:08:17,850 --> 00:08:21,149 Man, you do worse than any crook I ever put a bond up for. 122 00:08:30,696 --> 00:08:31,697 Stanley? 123 00:08:32,447 --> 00:08:33,664 Stan. 124 00:08:37,245 --> 00:08:39,418 Hey, Big Dog. How are you? 125 00:08:40,163 --> 00:08:41,631 What are you doin' here? 126 00:08:41,831 --> 00:08:43,333 Listen, I need a favor. 127 00:08:43,542 --> 00:08:46,294 I need to see the booking slip of a Jonathan Mardukas. 128 00:08:46,504 --> 00:08:48,302 M-A-R-D-U-K-A-S. 129 00:08:48,505 --> 00:08:50,303 There you go. 130 00:08:56,680 --> 00:08:59,149 - Yes, sir. - What's that? 131 00:09:00,976 --> 00:09:03,196 The number he called right after he was arrested. 132 00:09:05,438 --> 00:09:07,156 212 area code. 133 00:09:07,817 --> 00:09:09,693 Looks like I'm goin' to New York. 134 00:09:17,117 --> 00:09:18,495 Are you Jack Walsh? 135 00:09:20,453 --> 00:09:21,875 - Excuse me. - Are you Jack Walsh? 136 00:09:22,081 --> 00:09:25,084 - I'm sorry, do I know you? - Alonzo Mosely, FBI. 137 00:09:25,543 --> 00:09:28,295 That's a nice badge. How can I get one of those? 138 00:09:28,504 --> 00:09:29,721 I want to talk to you, Jack. 139 00:09:29,922 --> 00:09:31,639 Yeah? Why don't you call my social secretary? 140 00:09:31,841 --> 00:09:34,264 Yeah, very funny. I want to talk to you. 141 00:09:34,677 --> 00:09:36,678 Take your hands off me! 142 00:09:39,347 --> 00:09:40,473 Jeez. 143 00:09:40,640 --> 00:09:42,143 Take it easy! 144 00:09:45,187 --> 00:09:46,813 You know it's a $10 fine for jaywalking in Los Angeles? 145 00:09:47,023 --> 00:09:48,149 Shut up. 146 00:09:48,399 --> 00:09:49,524 What I want to know is 147 00:09:49,733 --> 00:09:52,987 are you working on anything having to do with Jonathan Mardukas? 148 00:09:53,903 --> 00:09:55,576 Never heard of him. 149 00:09:55,780 --> 00:09:57,703 Well, I believe you have heard of him. 150 00:09:59,117 --> 00:10:00,664 Let me tell you something, asshole. 151 00:10:00,870 --> 00:10:02,621 We've been working on this Jimmy Serrano thing 152 00:10:02,829 --> 00:10:04,548 for about six years. 153 00:10:04,789 --> 00:10:06,757 Mardukas is my shot. 154 00:10:07,000 --> 00:10:09,173 I'm gonna bring him into federal court 155 00:10:09,377 --> 00:10:11,254 and I don't want any third rate rent-a-thug 156 00:10:11,463 --> 00:10:13,182 who couldn't cut it as a cop in Chicago 157 00:10:13,381 --> 00:10:16,305 bringing him to LA on some bullshit local charge. 158 00:10:25,352 --> 00:10:27,196 Do I make myself understood? 159 00:10:27,730 --> 00:10:29,356 Can I ask you something? 160 00:10:30,482 --> 00:10:32,655 These sunglasses, they're really nice. 161 00:10:32,860 --> 00:10:34,111 Are they government issued 162 00:10:34,319 --> 00:10:36,994 or do all you guys go to, like, the same store to get them? 163 00:10:40,992 --> 00:10:42,836 Do I make myself understood? 164 00:10:43,036 --> 00:10:44,663 Can't you take a joke? 165 00:10:46,206 --> 00:10:47,629 Get him out of here. 166 00:10:49,334 --> 00:10:50,461 No, let's talk some more. 167 00:10:50,668 --> 00:10:51,760 Get the fuck out of here. 168 00:10:51,961 --> 00:10:53,634 If I hear anything, I'll let you know. 169 00:10:53,838 --> 00:10:55,557 Good-bye. Have a nice day. 170 00:10:59,552 --> 00:11:01,350 Think I could have my sunglasses back? 171 00:11:01,554 --> 00:11:02,521 Here's your sunglasses. 172 00:11:07,185 --> 00:11:10,405 Thanks. Thanks for this, too. 173 00:11:14,360 --> 00:11:16,202 "Alonzo Mosely." 174 00:11:17,196 --> 00:11:18,572 Alonzo. 175 00:12:05,619 --> 00:12:07,245 How's that? 176 00:12:07,495 --> 00:12:09,965 Looks fine to me. 177 00:12:11,167 --> 00:12:12,918 Harold Longman, please. 178 00:12:14,879 --> 00:12:17,677 Harry? Jack Walsh. How're you doin'? 179 00:12:17,881 --> 00:12:20,976 You got that address check on that phone number for me? 180 00:12:23,471 --> 00:12:24,643 Uh-huh. 181 00:12:24,637 --> 00:12:28,768 Okay, thanks a lot, Harry. Say hello to Julie for me. Okay, bye. 182 00:12:30,435 --> 00:12:32,187 Thank you. 183 00:12:35,024 --> 00:12:36,900 You Jack Walsh? 184 00:12:38,943 --> 00:12:41,072 - Who wants to know? - That's a "Yes." 185 00:12:41,488 --> 00:12:43,240 We'd really like to have a word with you. 186 00:12:43,448 --> 00:12:46,668 - Yeah? What about? - It involves big cash, lot of prizes. 187 00:12:46,951 --> 00:12:48,544 I'll make it short and sweet. 188 00:12:48,745 --> 00:12:51,340 The people I work for are really interested in your visit here. 189 00:12:51,539 --> 00:12:53,007 Oh yeah? Who are the people you work for? 190 00:12:53,208 --> 00:12:55,586 An old friend of yours from the Chicago days. 191 00:12:57,004 --> 00:12:58,175 You're here for the Duke. 192 00:12:58,379 --> 00:13:00,427 You think he's in New York, and we think you're right. 193 00:13:00,632 --> 00:13:03,010 That's a nice jacket. What is it, goatskin? 194 00:13:03,218 --> 00:13:06,018 Come on, Joey, please. Will you? Never mind him. 195 00:13:06,721 --> 00:13:08,144 The way I hear it, 196 00:13:08,389 --> 00:13:11,018 you didn't cooperate with my boss a few years back. 197 00:13:11,184 --> 00:13:12,437 Is that the way you heard it? 198 00:13:12,644 --> 00:13:14,646 Yeah, but I got a news flash for you, Jack. 199 00:13:14,855 --> 00:13:16,197 He'd pay a hell of a lot more for the Duke 200 00:13:16,356 --> 00:13:17,699 than that putz bail bondsman back in LA. 201 00:13:17,899 --> 00:13:20,698 - Oh yeah? How much more? - How about a one with six zeros? 202 00:13:23,572 --> 00:13:25,039 Are you gonna propose? 203 00:13:25,406 --> 00:13:26,374 - Propose? - Propose. 204 00:13:26,574 --> 00:13:27,951 'Cause if you're not, quit starin' at me. 205 00:13:28,159 --> 00:13:29,331 - Okay? - Starin' at you? 206 00:13:29,536 --> 00:13:31,709 - You're staring at me. - Joey, back off, will you please? C'mon. 207 00:13:31,913 --> 00:13:36,009 Mr. Walsh, your car's located in space number 206. 208 00:13:36,209 --> 00:13:38,759 You can catch our shuttle bus just through these doors. 209 00:13:38,754 --> 00:13:39,424 Thank you. 210 00:13:39,420 --> 00:13:42,139 Here's my number, Jack. Ask for Tony Darvo. That's me. 211 00:13:42,341 --> 00:13:44,183 They'll put you through to wherever I am. 212 00:13:44,342 --> 00:13:46,891 And be good to yourself this time. Okay? 213 00:13:50,557 --> 00:13:52,355 Tell Jimmy I said hello. 214 00:14:28,095 --> 00:14:30,222 - : Hello? - Hello? Mrs. Nelson? 215 00:14:30,430 --> 00:14:31,398 Yes g 216 00:14:31,598 --> 00:14:33,192 Alonzo Mosely, Federal Bureau of Investigation. 217 00:14:33,433 --> 00:14:36,107 - How are you this afternoon? - I'm fine. 218 00:14:36,312 --> 00:14:38,814 Let me get right to the point if I may, Mrs. Nelson. 219 00:14:39,023 --> 00:14:41,491 An agent in our Los Angeles office discovered a detail 220 00:14:41,692 --> 00:14:43,443 that was somehow overlooked until now. 221 00:14:43,651 --> 00:14:45,699 It seems that when a Jonathan Mardukas was arrested 222 00:14:45,903 --> 00:14:49,328 you were the first person he called. Is that correct, Mrs. Nelson? 223 00:14:50,826 --> 00:14:53,078 - Are you there, Mrs. Nelson? - Yes. 224 00:14:53,286 --> 00:14:55,664 Needless to say, this is a matter of great concern to us, 225 00:14:55,872 --> 00:14:57,216 and if it would not be too much trouble, 226 00:14:57,415 --> 00:14:58,417 we would like you to come down 227 00:14:58,625 --> 00:15:02,255 tomorrow morning to 26 Federal Plaza. Do you think you could do that? 228 00:15:02,504 --> 00:15:04,552 - I suppose so. - About 9:00 a.m.? 229 00:15:05,841 --> 00:15:08,720 - Yes. - Just ask for Agent Alonzo Mosely. 230 00:15:08,968 --> 00:15:11,596 Thanks for your cooperation. Have a nice day. 231 00:15:33,534 --> 00:15:36,004 - Hello? - Dana? it's Helen. 232 00:15:36,204 --> 00:15:37,251 The FBI just called. 233 00:15:37,456 --> 00:15:38,798 They want to speak to me about Jonathan. 234 00:15:38,999 --> 00:15:42,548 - Oh, my God! Helen. - : Helen, what's going on? 235 00:15:42,752 --> 00:15:44,049 : Jonathan, the FBI just called. 236 00:15:44,254 --> 00:15:46,221 They know we spoke the night you were arrested. 237 00:15:46,423 --> 00:15:48,675 : Hang up the phone, Helen. Right now. 238 00:15:52,929 --> 00:15:54,602 Aah, sweet music. 239 00:18:07,605 --> 00:18:09,528 - What is it, Jon? - I don't know. 240 00:18:10,150 --> 00:18:12,244 Okay. Okay, Heidi. Okay. 241 00:18:13,487 --> 00:18:15,489 Alonzo Mosely, FBI! You're under arrest! 242 00:18:15,697 --> 00:18:17,369 Get this fucking dog out of here! 243 00:18:17,574 --> 00:18:19,076 Get the dog out of here, ma'am! 244 00:18:19,284 --> 00:18:21,378 Not you. You stay there. Get the dog, ma'am. 245 00:18:21,577 --> 00:18:22,829 - Do it, do it. - Get the dog! 246 00:18:23,038 --> 00:18:24,789 Heidi. Come on, girl. Come on, now. 247 00:18:24,998 --> 00:18:26,295 Good girl. Come on, come on. 248 00:18:26,500 --> 00:18:28,969 Don't move or I'll shoot you right through the glass. 249 00:18:35,092 --> 00:18:37,059 Get over here. Put your hands up against the wall. 250 00:18:37,219 --> 00:18:40,063 Your hands up against the wall. Spread your feet. 251 00:18:44,309 --> 00:18:46,402 Relax. There won't be a problem. 252 00:18:47,771 --> 00:18:49,943 Put your left hand behind your head. 253 00:18:50,481 --> 00:18:52,233 Put your left... That's it. 254 00:19:04,036 --> 00:19:06,005 You're taking me to the airport, aren't you? 255 00:19:09,710 --> 00:19:12,007 You don't look like an FBI agent to me. 256 00:19:13,463 --> 00:19:15,431 Yeah? Well you don't look like a Duke to me. 257 00:19:16,257 --> 00:19:17,349 If you're an FBI agent, 258 00:19:17,550 --> 00:19:18,597 why don't you just take me to the FBI office? 259 00:19:18,802 --> 00:19:22,773 If you don't be quiet, this is going to be the worst trip of your life. 260 00:19:23,849 --> 00:19:25,646 You work for Jimmy Serrano, don't you? 261 00:19:25,851 --> 00:19:27,353 I don't work for that piece of shit. 262 00:19:27,561 --> 00:19:29,733 Your bail bondsman hired me to bring you back to LA, 263 00:19:29,938 --> 00:19:30,938 and that's what I'm doing. 264 00:19:31,188 --> 00:19:33,065 - I got money, you know. - I'm sure you do. 265 00:19:33,275 --> 00:19:35,902 - I'll give you whatever you want. - Start by shutting up. 266 00:19:36,110 --> 00:19:38,954 I've known you all of two minutes, and already I don't like you. 267 00:19:39,405 --> 00:19:41,659 Gee, that's too bad. I really like you. 268 00:19:45,286 --> 00:19:47,460 I can't keep you cuffed on a commercial flight. 269 00:19:47,663 --> 00:19:49,291 I gotta check my gun with my luggage, 270 00:19:49,498 --> 00:19:52,126 but you fuck with me once and I'm gonna break your neck. 271 00:19:52,335 --> 00:19:53,679 - I can't fly. - What? 272 00:19:53,878 --> 00:19:56,882 - You heard me. I can't fly. - No, no. You're gonna have to do better than that, pal. 273 00:19:57,090 --> 00:20:00,014 No, I don't have to do better than that, because it's the truth. I can't fly. 274 00:20:00,217 --> 00:20:02,016 - I suffer from aviophobia. - What does that mean? 275 00:20:02,219 --> 00:20:05,690 It means I can't fly. I also suffer from acrophobia and claustrophobia. 276 00:20:05,891 --> 00:20:07,733 Well, I'll tell you what. If you don't cooperate, 277 00:20:07,934 --> 00:20:09,686 you're gonna suffer from "fistophobia." 278 00:20:14,440 --> 00:20:16,159 Moscone's Bail Bonds. 279 00:20:16,442 --> 00:20:18,365 Jerry, put Eddie on the phone. 280 00:20:19,237 --> 00:20:20,704 Jack, what's the progress? 281 00:20:20,905 --> 00:20:22,032 - I got him. - You got who? 282 00:20:22,239 --> 00:20:23,536 The Duke. He's standing right here. 283 00:20:23,784 --> 00:20:25,661 You got him? Already? 284 00:20:25,911 --> 00:20:27,503 Sure do. Want to say hello? 285 00:20:27,704 --> 00:20:29,956 Say hello to your bail bondsman, Eddie Moscone. 286 00:20:30,164 --> 00:20:31,291 Hello. 287 00:20:31,541 --> 00:20:33,668 There you go. Jonathan Mardukas in the flesh. 288 00:20:33,876 --> 00:20:35,048 Jack, I love you! 289 00:20:35,253 --> 00:20:37,550 What happened? How did this happen? Where'd you find him? 290 00:20:37,797 --> 00:20:40,096 : I found him in New York. We're at the airport. 291 00:20:40,300 --> 00:20:42,223 : Holy Christ, this is wonderful! 292 00:20:42,386 --> 00:20:43,512 This is wonderful news! 293 00:20:43,679 --> 00:20:45,306 : I'll be in your office by midnight tonight 294 00:20:45,514 --> 00:20:46,686 and I'm tellin' you right now, Eddie, 295 00:20:46,890 --> 00:20:49,188 I don't want to hear any bullshit. I want the money tonight. 296 00:20:49,393 --> 00:20:51,019 So go empty out one of your Swiss bank accounts. 297 00:20:51,561 --> 00:20:53,108 No, Jack, you don't have to worry about nothin'. 298 00:20:53,313 --> 00:20:54,565 This is the best money I've ever spent. 299 00:20:54,815 --> 00:20:56,408 Okay. See you in a few hours. 300 00:20:56,608 --> 00:20:58,781 All right. I'll see you later. 'Night. 301 00:21:00,696 --> 00:21:04,291 - So what's that all about? - Jerry Walsh got the Duke! 302 00:21:05,117 --> 00:21:08,211 - Walsh got the Duke? - He got him! He got the Duke! 303 00:21:08,412 --> 00:21:10,710 No kiddin'? This calls for a celebration. 304 00:21:11,456 --> 00:21:13,504 I'll get some donuts. 305 00:21:16,378 --> 00:21:18,801 How do you think Walsh found him so fast? 306 00:21:32,060 --> 00:21:33,152 Yeah, hello. 307 00:21:33,644 --> 00:21:35,067 Tony, this is Jerry. 308 00:21:35,230 --> 00:21:37,449 - Jerry who? - Jerry Geisler. 309 00:21:37,649 --> 00:21:40,118 - What are you doing? - Eating dinner. What do you want? 310 00:21:40,317 --> 00:21:43,618 Look, I hate to bother you but I thought you'd like to know 311 00:21:43,864 --> 00:21:46,663 that Walsh found the Duke in New York. 312 00:21:47,451 --> 00:21:50,830 They're flyin' in tonight. They should arrive around midnight. 313 00:21:51,204 --> 00:21:54,048 - Don't forget me, babe. - Yeah, yeah, yeah, yeah, kid, yeah. 314 00:21:54,207 --> 00:21:56,005 Thanks. Good night. 315 00:22:12,934 --> 00:22:15,107 Looks like your old friend found the accountant. 316 00:22:15,312 --> 00:22:17,940 They'll be flying into LA around midnight. 317 00:22:20,317 --> 00:22:22,069 Have them met at the airport. 318 00:22:22,486 --> 00:22:24,534 - You understand? - Done. 319 00:22:27,490 --> 00:22:29,913 - Can I take your coat? - That's fine. Thanks. 320 00:22:30,118 --> 00:22:31,836 - May I take your coat? - No. 321 00:22:33,288 --> 00:22:36,758 First class is nice. I could make a habit out of this. 322 00:22:37,042 --> 00:22:39,136 - Good evening, gentlemen. - Good evening to you. 323 00:22:39,336 --> 00:22:41,714 Would either of you like a drink before we take off? 324 00:22:41,922 --> 00:22:44,095 Yes, we would like one of your finest champagnes. 325 00:22:44,257 --> 00:22:45,600 Certainly. 326 00:22:47,052 --> 00:22:49,646 Let's see. Look at this. 327 00:22:50,096 --> 00:22:53,317 Only in America. What a country. Huh? 328 00:22:55,060 --> 00:22:56,562 Unbelievable. 329 00:22:56,894 --> 00:22:59,648 I think I'm gonna have the steak. How about you? 330 00:23:00,482 --> 00:23:01,734 I'm not hungry. 331 00:23:02,025 --> 00:23:03,618 Well why don't you then get the lobster, 332 00:23:03,777 --> 00:23:06,246 because then I can get a little surf and turf action going. 333 00:23:06,446 --> 00:23:09,620 I got a problem. I can't fly. 334 00:23:09,825 --> 00:23:11,247 I don't think you're takin' me seriously. 335 00:23:11,493 --> 00:23:14,542 - I'm takin' you very seriously. - I can't be on this plane. 336 00:23:14,746 --> 00:23:16,623 You think I haven't heard your story before? 337 00:23:16,832 --> 00:23:19,176 Who do you think you're traveling with, a fucking novice? 338 00:23:19,625 --> 00:23:21,469 Know what I'm talkin' about? 339 00:23:21,711 --> 00:23:23,384 That's it. Settle in. 340 00:23:23,588 --> 00:23:25,431 If you want to get up and talk and be social and 341 00:23:25,632 --> 00:23:26,929 mingle with the rest of the passengers, 342 00:23:27,134 --> 00:23:29,182 be my guest. You ain't goin' nowhere. 343 00:23:29,427 --> 00:23:31,725 There's a couple of nice-lookin' people here. 344 00:23:31,930 --> 00:23:33,557 Better class of people. 345 00:23:34,099 --> 00:23:37,273 Your class. Probably all embezzlers, too. 346 00:23:39,980 --> 00:23:44,451 Come fly with me, come fly away... 347 00:23:54,451 --> 00:23:56,500 Why don't you just try and relax? 348 00:24:02,586 --> 00:24:03,929 Look, I... 349 00:24:04,254 --> 00:24:07,428 Just calm down. Just relax and calm down. 350 00:24:08,633 --> 00:24:10,681 What are you gettin' so excited about? 351 00:24:10,886 --> 00:24:12,513 It's not-- 352 00:24:13,638 --> 00:24:16,312 No! I can't! I can't. 353 00:24:16,557 --> 00:24:19,858 No, no, no! I can't! I can't. 354 00:24:20,103 --> 00:24:22,026 Just relax! What did I tell you? 355 00:24:22,230 --> 00:24:26,235 - Now, don't pull that shit on me-- - No no no. I'm tellin' you, I can't do it. 356 00:24:26,442 --> 00:24:27,615 No, I can't! 357 00:24:27,819 --> 00:24:29,696 - These things go down! - All right. 358 00:24:29,905 --> 00:24:34,000 These things go down! It's too big! It's too big! It can't go up! 359 00:24:38,038 --> 00:24:40,291 All right, everyone. Just calm down. 360 00:24:40,582 --> 00:24:43,176 - Alright, what's the problem? - It's nothing, sir. It's okay. 361 00:24:43,375 --> 00:24:45,423 Alonzo Mosely, FBI. This man is in my custody. 362 00:24:45,629 --> 00:24:46,505 I'm taking him back to Los Angeles. 363 00:24:46,713 --> 00:24:48,056 There won't be any more problems. 364 00:24:48,256 --> 00:24:49,974 I don't want to fly. I can't fly, really. 365 00:24:50,175 --> 00:24:52,223 You can't take a prisoner aboard an airplane if he doesn't want to fly. 366 00:24:52,427 --> 00:24:53,769 You should know that. 367 00:24:53,970 --> 00:24:56,974 I do. I'm sorry. I thought he was bluffing. I thought he was bluffing. 368 00:24:57,140 --> 00:25:00,144 I suggest you find some other mode of transportation. 369 00:25:08,276 --> 00:25:11,405 - What the fuck are you smilin' about? - I love to travel by train. 370 00:25:11,613 --> 00:25:14,287 Oh yeah? What do you think this is, a class trip? 371 00:25:14,740 --> 00:25:16,584 Are you always this angry? 372 00:25:16,826 --> 00:25:18,703 Hey, look, right now I'm in a great fucking mood. 373 00:25:18,912 --> 00:25:20,663 You wait'll I'm cooped up on that thing for a while 374 00:25:20,872 --> 00:25:21,964 and you're not gonna be smilin'. 375 00:25:22,165 --> 00:25:24,543 You're gonna be runnin' for that fucking jail cell. 376 00:25:25,168 --> 00:25:27,170 Still gonna make your schedule? 377 00:25:27,420 --> 00:25:29,514 I'll make it, 14 hours to spare. 378 00:25:32,217 --> 00:25:35,437 Oh, nice, nice. It's a double. It's a double. 379 00:25:35,637 --> 00:25:37,855 - There'll be a lot of room. - Glad you like it. 380 00:25:40,182 --> 00:25:43,733 Thanks, 'cause they're starting to cut into my wrists. Thank you. 381 00:25:43,937 --> 00:25:46,031 It just gets the skin after a while. 382 00:25:46,230 --> 00:25:48,859 - Get in there. - What do you want? What? 383 00:25:49,901 --> 00:25:52,199 Oh, come on. Come on. 384 00:25:52,696 --> 00:25:55,040 - Why would you do that? - You enjoy yourself. 385 00:25:55,240 --> 00:25:57,538 This is my room, and that's your room. Good night. 386 00:26:13,633 --> 00:26:17,432 - Hey, can I help you guys? - Special Agent Mosely, FBI. 387 00:26:17,721 --> 00:26:19,598 Mosely? Are all you guys named Mosely? 388 00:26:19,806 --> 00:26:21,479 What the hell are you talking about? 389 00:26:21,682 --> 00:26:23,730 You're here to pick up a prisoner, right? 390 00:26:23,935 --> 00:26:25,061 How did you know that? 391 00:26:25,269 --> 00:26:27,819 He was afraid to fly, so he got off the plane. 392 00:26:28,023 --> 00:26:30,492 He left with an Agent Mosely. 393 00:26:31,067 --> 00:26:34,115 Sir, that must mean that Walsh has your identification. 394 00:26:40,701 --> 00:26:41,419 Yeah? 395 00:26:41,619 --> 00:26:45,374 Is this Moron Number 1? Put Moron Number 2 on the phone. 396 00:26:45,623 --> 00:26:47,842 Yeah, Jimmy. He's, uh, right here. Hold on. 397 00:26:48,043 --> 00:26:49,340 He's pissed. 398 00:26:51,963 --> 00:26:52,714 Yeah? 399 00:26:52,714 --> 00:26:54,682 I thought you told me this guy was gonna be on the plane. 400 00:26:55,008 --> 00:26:56,351 That's the information we got, Jimmy. 401 00:26:56,551 --> 00:26:58,974 "That's the information we got." I'm gonna tell you something, 402 00:26:59,179 --> 00:27:01,398 I want this guy taken out, and I want him taken out fast. 403 00:27:01,556 --> 00:27:02,899 You and that other dummy better start 404 00:27:03,099 --> 00:27:05,227 getting more personally involved in your work 405 00:27:05,226 --> 00:27:07,820 or I'm gonna stab you through the heart with a fucking pencil, do you understand me? 406 00:27:08,188 --> 00:27:09,565 You got it, Jimmy. 407 00:27:15,320 --> 00:27:18,415 Tony. He ain't mad at me, is he? 408 00:27:22,869 --> 00:27:24,667 : Jack? 409 00:27:25,622 --> 00:27:28,216 Jack, I think this is illegal. 410 00:27:29,500 --> 00:27:33,221 Jack, I don't think you can keep a person in a bathroom like this. 411 00:27:34,422 --> 00:27:37,642 - It's very claustrophobic in here-- - Yeah, it is? 412 00:27:37,842 --> 00:27:41,767 Well, I'll tell you what. When we get to LA, you can tell the prison psychiatrist all about it. 413 00:27:41,971 --> 00:27:44,894 There's no air. There's no ventilation in here. 414 00:27:45,057 --> 00:27:47,402 I told you I was claustrophobic. Come on. 415 00:27:47,560 --> 00:27:49,153 What do you think I'm gonna do? 416 00:27:49,354 --> 00:27:51,573 Jump off a train moving 90 miles an hour? 417 00:27:52,982 --> 00:27:54,780 Jack? 418 00:27:55,902 --> 00:27:57,700 Jack? 419 00:27:58,196 --> 00:28:00,038 Jack? 420 00:28:02,992 --> 00:28:05,336 Good. Thanks. Thanks. 421 00:28:09,791 --> 00:28:11,464 Thanks a lot. 422 00:28:12,544 --> 00:28:14,296 - Good. - Sit down. 423 00:28:14,629 --> 00:28:17,974 Yeah, that's great. Very kind of you. 424 00:28:22,804 --> 00:28:25,648 Nice, much better. Thank you. Good. 425 00:28:32,272 --> 00:28:33,740 What are you doing? 426 00:28:34,232 --> 00:28:35,609 What am I doin'? 427 00:28:36,651 --> 00:28:38,574 - Arithmetic. - Arithmetic? 428 00:28:38,778 --> 00:28:41,326 Maybe I can help you. I am an accountant. 429 00:28:41,614 --> 00:28:43,036 Well, you know what? 430 00:28:43,199 --> 00:28:45,497 I was thinkin', after I turn your ass in and collect my money, 431 00:28:45,743 --> 00:28:47,745 I'm gonna open up a nice little coffee shop. 432 00:28:47,954 --> 00:28:50,548 How much exactly are you getting for me, may I ask? 433 00:28:50,748 --> 00:28:52,842 I don't think that's any of your concern, 434 00:28:53,042 --> 00:28:54,884 but I'll tell you just to tell you. 435 00:28:56,045 --> 00:28:58,423 - $100,000. - $100,000? 436 00:28:58,756 --> 00:29:01,305 Does that mean you'd take $100,000 to let me go? 437 00:29:01,509 --> 00:29:03,011 Not by a long shot. 438 00:29:04,012 --> 00:29:05,059 $200,000? 439 00:29:05,263 --> 00:29:06,765 I never took a payoff in my life, 440 00:29:06,973 --> 00:29:08,816 and I'm not gonna start with someone like you. 441 00:29:09,017 --> 00:29:11,941 - Why not? - Because you're a fucking criminal, 442 00:29:12,144 --> 00:29:14,398 and you deserve to go where you're goin', and I'm gonna take you there. 443 00:29:14,647 --> 00:29:16,115 If I hear any more shit out of you 444 00:29:16,316 --> 00:29:17,613 I'm gonna fucking bust your head and 445 00:29:17,817 --> 00:29:19,535 I'm gonna put you back in that fucking hole 446 00:29:19,736 --> 00:29:21,909 and I'm gonna stick your head in the fucking toilet bowl 447 00:29:22,113 --> 00:29:24,457 and I'm gonna make it stay there. 448 00:29:29,496 --> 00:29:30,793 I have to tell you, 449 00:29:30,997 --> 00:29:32,795 a restaurant is a very tricky investment. 450 00:29:32,999 --> 00:29:35,752 More than half of them go under within the first six months. 451 00:29:35,960 --> 00:29:36,927 If I were your accountant, 452 00:29:37,128 --> 00:29:38,846 I'd have to strongly advise you against it. 453 00:29:39,047 --> 00:29:40,673 You would, huh? Well, you're not my accountant. 454 00:29:40,882 --> 00:29:42,429 If I were your accountant-- 455 00:29:42,634 --> 00:29:44,181 I told you, I took you out here-- 456 00:29:44,344 --> 00:29:47,268 No, I'm just saying that it's a very, very tricky business and 457 00:29:47,471 --> 00:29:48,894 if I were your accountant, 458 00:29:49,098 --> 00:29:51,897 I would really strongly have to advise you against it, 459 00:29:52,101 --> 00:29:53,192 as an accountant. 460 00:29:53,394 --> 00:29:56,567 - You're not my accountant. - I realize I'm not your accountant. 461 00:29:59,067 --> 00:30:00,944 I'm just saying if I were your accountant... 462 00:30:05,698 --> 00:30:06,324 Jerry... 463 00:30:06,574 --> 00:30:08,826 How the hell could he miss the goddamn plane? 464 00:30:09,035 --> 00:30:10,878 He called from the airport! 465 00:30:11,329 --> 00:30:15,800 Alright, alright. It's time to bring in Marvin, alright? Call him up. He's in Pittsburgh. 466 00:30:16,000 --> 00:30:17,718 - Marvin Dorfler? - Yeah, Dorfler. 467 00:30:17,919 --> 00:30:20,468 Under "D" in the Rolodex for "jerk," Jerry. 468 00:30:22,673 --> 00:30:24,596 Can I at least have some french fries? 469 00:30:24,801 --> 00:30:27,600 I said no, pecker breath. Now shut up. 470 00:30:35,644 --> 00:30:36,521 Yeah, Dorfler. 471 00:30:36,729 --> 00:30:39,573 Marvin? Sweetheart, am I glad I got you! 472 00:30:39,941 --> 00:30:42,490 - Boy, do I have a job for you! - Yeah? I'm listening. 473 00:30:42,694 --> 00:30:45,368 First of all I gotta apologize, because we were trying to find you 474 00:30:45,572 --> 00:30:48,075 and it's a very important job, but I couldn't find you. 475 00:30:48,283 --> 00:30:50,957 So I had to give it to Walsh, but now he's fucking it up... 476 00:30:51,160 --> 00:30:52,878 I don't know why you keep hiring that fucking guy. 477 00:30:53,079 --> 00:30:57,255 I know. I apologize. You are the best at what you do. You know that? Now listen. 478 00:30:57,458 --> 00:30:58,926 Do you know who Jonathan Mardukas is? 479 00:30:59,127 --> 00:31:01,550 - No. - Jonathan Mardukas, the Duke? 480 00:31:01,754 --> 00:31:04,303 - Eddie, I never heard of him. - Alright, listen. That's not important. 481 00:31:04,507 --> 00:31:07,511 What's important is that you find him and you bring him back. Okay? 482 00:31:07,719 --> 00:31:09,767 Now, last I heard, he had him in New York, 483 00:31:09,971 --> 00:31:11,723 and now I don't know where the hell they are. 484 00:31:11,931 --> 00:31:14,309 But if you find him, I'll give you what I'm givin' Walsh. 485 00:31:14,517 --> 00:31:16,144 Yeah, what's that? 486 00:31:17,061 --> 00:31:18,438 $25,000. 487 00:31:18,813 --> 00:31:20,565 But you gotta have him back by Friday, midnight. 488 00:31:20,773 --> 00:31:21,740 Otherwise the deal is off. 489 00:31:21,941 --> 00:31:25,411 Yeah, well, don't worry, Eddie. For $25,000, I'll bring him in on a silver platter. 490 00:31:25,612 --> 00:31:28,161 Bring him any way you want, but bring him, okay? 491 00:31:28,364 --> 00:31:29,240 Bye. 492 00:31:32,701 --> 00:31:33,828 Hey, scumbag. 493 00:31:34,037 --> 00:31:35,663 My name's Carmine, fucko. 494 00:31:35,872 --> 00:31:38,466 Yeah, well, Carmine, today's your lucky day. 495 00:31:39,667 --> 00:31:42,341 - Why is today my “Icky da ,, ' Shut up! y' 496 00:31:42,545 --> 00:31:44,798 Yeah, yeah, my name is Jack Walsh. 497 00:31:45,006 --> 00:31:47,179 Excuse me. John Wesley Walsh. 498 00:31:47,383 --> 00:31:49,477 Yeah, I think I lost my credit card. 499 00:31:49,677 --> 00:31:52,146 Can you tell me the last place I used it? 500 00:31:53,848 --> 00:31:58,820 Yeah, 731-483-9521-13. 501 00:31:59,896 --> 00:32:02,490 The Amtrak office, Grand Central Station? 502 00:32:04,233 --> 00:32:06,281 Oh. Oh, yeah, yeah. I remember that now. 503 00:32:06,486 --> 00:32:08,204 Yeah, okay, yeah. Thanks very much. 504 00:32:08,403 --> 00:32:10,122 Hey, uh... 505 00:32:10,323 --> 00:32:12,371 Maybe we ought to cancel that card, huh? 506 00:32:13,034 --> 00:32:14,411 Yeah. Thank you. 507 00:32:31,009 --> 00:32:33,729 Familiar with the word "arteriosclerosis"? 508 00:32:35,932 --> 00:32:37,650 "Cholesterol"? 509 00:32:39,268 --> 00:32:42,067 If you want, I'll outline a complete balanced diet for you. 510 00:32:42,271 --> 00:32:44,194 Mail it to me from C-Block. 511 00:32:46,609 --> 00:32:48,076 Why would you eat that? 512 00:32:48,277 --> 00:32:49,745 Why? 'Cause it tastes good. 513 00:32:49,946 --> 00:32:52,074 - But it's not good for you. - I'm aware of that. 514 00:32:52,281 --> 00:32:55,080 Why would you do something, if you know it's not good for you? 515 00:32:55,284 --> 00:32:56,661 Because I don't think about it. 516 00:32:56,869 --> 00:32:58,291 That's living in denial. 517 00:32:58,496 --> 00:33:00,214 - Living in denial? - Yeah. 518 00:33:01,833 --> 00:33:03,085 I'm aware of that. 519 00:33:03,250 --> 00:33:05,720 So you're aware of all your behavior yet you continue to do things 520 00:33:05,920 --> 00:33:07,137 that aren't good for you. 521 00:33:07,338 --> 00:33:09,432 That sounds sort of foolish. Don't you think so, Jack? 522 00:33:09,632 --> 00:33:13,057 No. Stealing $15 million from Jimmy Serrano sounds foolish. 523 00:33:15,930 --> 00:33:17,603 I didn't think I'd get caught. 524 00:33:17,974 --> 00:33:19,442 Now, that's livin' in denial. 525 00:33:19,684 --> 00:33:20,980 I'm aware of that. 526 00:33:21,185 --> 00:33:22,778 So you're aware of your behavior 527 00:33:22,979 --> 00:33:25,903 and yet you continue to do things that aren't good for you. 528 00:33:26,107 --> 00:33:28,030 Sounds kind of foolish to me, don't you think, Jon? 529 00:33:28,234 --> 00:33:29,156 It was foolish. 530 00:33:29,360 --> 00:33:32,409 But taking $15 million in mob money and giving it to charity 531 00:33:32,613 --> 00:33:34,115 was good for a lot of people. 532 00:33:34,323 --> 00:33:35,666 So you pissed off a Mafioso killer 533 00:33:35,867 --> 00:33:37,915 just to be loved by a bunch of fuckin' strangers. 534 00:33:38,119 --> 00:33:39,245 That makes a lot of sense. 535 00:33:39,454 --> 00:33:41,172 Don't you want to be loved? 536 00:33:43,624 --> 00:33:45,171 Lots of people love me. 537 00:33:45,625 --> 00:33:47,173 Really? 538 00:33:49,547 --> 00:33:51,048 Who? 539 00:33:51,673 --> 00:33:54,518 I got an ex-wife, and I got a daughter in Chicago. 540 00:33:58,221 --> 00:34:00,691 How do they put up with all your sarcasm? 541 00:34:00,975 --> 00:34:03,694 Beautifully. I haven't seen either of them in nine years. 542 00:34:03,894 --> 00:34:05,647 Think maybe we should go see them? 543 00:34:05,855 --> 00:34:08,358 No, I don't think maybe we should go see them. 544 00:34:08,565 --> 00:34:10,283 Thanks for the interest, though. 545 00:34:10,984 --> 00:34:12,532 The job must have been tough on them. 546 00:34:12,737 --> 00:34:14,739 - I didn't do this then. - What did you do? 547 00:34:14,947 --> 00:34:17,746 - I was a cop. - You were a cop in Chicago? 548 00:34:19,327 --> 00:34:21,796 Then you must know all about Jimmy Serrano. 549 00:34:22,663 --> 00:34:24,757 Do you have the right to ask these sort of questions? 550 00:34:24,957 --> 00:34:26,503 - Yeah, I think I do. - No, you don't. 551 00:34:26,708 --> 00:34:27,961 - I think I do. - No, you don't. 552 00:34:28,168 --> 00:34:29,170 Why not? 553 00:34:30,253 --> 00:34:31,881 Dinner's over. Let's go. 554 00:34:35,592 --> 00:34:37,971 I can see this is gonna be some fuckin' trip. 555 00:34:38,179 --> 00:34:41,774 I wouldn't worry about it, Jack. I'm not gonna be with you that much longer. 556 00:34:41,974 --> 00:34:43,145 What do you mean? 557 00:34:43,350 --> 00:34:44,523 With what I know about Serrano, 558 00:34:44,726 --> 00:34:46,479 if I go to jail I'll be dead within 24 hours, 559 00:34:46,729 --> 00:34:49,824 so sooner or later, I'm gonna have to give you the slip. 560 00:34:53,277 --> 00:34:55,154 Glad you find it humorous. 561 00:34:58,199 --> 00:35:00,372 - Let's go. - $2? That's all you're gonna leave? 562 00:35:00,576 --> 00:35:02,293 - That's 15 percent. - That's 13 percent. 563 00:35:02,494 --> 00:35:04,917 These people depend on tips for a living. 564 00:35:37,947 --> 00:35:40,074 Can I help you, sir? 565 00:35:41,158 --> 00:35:43,911 Yeah, yeah, I'm lookin' for this buddy of mine, Jack Walsh. 566 00:35:44,119 --> 00:35:46,373 He told me he'd meet me on this train. 567 00:35:46,747 --> 00:35:50,592 Yeah, Mr. Walsh. He's in Bedroom D, next car. 568 00:35:51,418 --> 00:35:53,922 - That next car? - Yes, sir. That way. 569 00:35:54,130 --> 00:35:56,929 - Thanks. - Sure thing. Have a good night. 570 00:36:38,173 --> 00:36:40,096 One word and you're dead, asshole. 571 00:36:43,386 --> 00:36:44,889 Shit! Son of a-- 572 00:36:48,893 --> 00:36:52,021 - How the fuck did you find out where I am? - I ain't tellin' you shit! 573 00:36:52,229 --> 00:36:54,356 Marvin, you'll force me to do something I don't want to! 574 00:36:54,565 --> 00:36:56,442 - What's going on here? - Everything's under control. 575 00:36:56,650 --> 00:36:59,494 Take it easy. Alonzo Mosely, FBI. 576 00:36:59,694 --> 00:37:01,038 Radio ahead. I want the local police 577 00:37:01,238 --> 00:37:02,956 at the next stop to place this man under arrest. 578 00:37:03,157 --> 00:37:05,501 - What the fuck are you talkin' about? - That's enough out of you! 579 00:37:05,701 --> 00:37:07,328 Go ahead. Get on the horn and call the cops. 580 00:37:18,713 --> 00:37:19,966 Is this good news or bad news? 581 00:37:20,173 --> 00:37:21,426 Apparently Mardukas and Walsh 582 00:37:21,634 --> 00:37:23,431 are on the Amtrak headed to Los Angeles. 583 00:37:23,636 --> 00:37:27,641 Another bounty hunter was arrested after he tried to take Mardukas away. 584 00:37:27,890 --> 00:37:29,858 I want the jet ready in 20 minutes. 585 00:37:58,837 --> 00:38:01,807 - Where's Jack Walsh? - He got off with the other guy... 586 00:38:02,007 --> 00:38:03,725 ...two or three stops ago. 587 00:38:04,592 --> 00:38:06,219 His real name's Mosely. 588 00:38:06,636 --> 00:38:08,183 I'm Mosely! 589 00:38:12,434 --> 00:38:16,029 I want to make a collect call to Eddie Moscone from Jack Walsh. 590 00:38:18,982 --> 00:38:22,407 - Moscone's Bail Bonds. - Jerry, it's Jack. Put Eddie on. 591 00:38:22,737 --> 00:38:25,990 - Jesus, Jack! Where the hell have you been? - Jack, I want to talk to him. 592 00:38:26,197 --> 00:38:27,039 Jack, where are you? 593 00:38:27,240 --> 00:38:28,867 Where am I? Eddie, I want to ask you something. 594 00:38:29,076 --> 00:38:30,498 How come Dorfler wound up on my ass? 595 00:38:30,702 --> 00:38:32,545 Did you put him on this, you son of a bitch? 596 00:38:32,746 --> 00:38:35,295 Wait a minute, wait a minute. Dorfler? How could I put Dorfler on you? 597 00:38:35,498 --> 00:38:38,047 - I don't even know where the fuck you are. - You had nothin' to do with it? 598 00:38:38,251 --> 00:38:39,924 Where are you? You got the Duke or what? 599 00:38:40,128 --> 00:38:42,677 - You're damn right I got him. - Where are you? 600 00:38:42,882 --> 00:38:46,385 Where am I? I'm somewhere between... I don't know. Toledo and Cleveland. 601 00:38:46,594 --> 00:38:48,266 - We're gettin' on a bus. - Bingo. 602 00:38:48,887 --> 00:38:51,516 Bus? What're you gonna do... Jack, don't get on a... What, are you out of your mind? 603 00:38:51,723 --> 00:38:54,067 Will you just shut up for a minute and listen to me? We're gettin' on a bus. 604 00:38:54,268 --> 00:38:56,690 I just wanted to let you know we're on our way, okay? 605 00:38:56,895 --> 00:38:58,614 Don't hang UP! 606 00:38:58,897 --> 00:39:01,902 Shit! What the hell is this guy doin'? 607 00:39:02,150 --> 00:39:03,322 I don't know. 608 00:39:05,653 --> 00:39:06,951 Listen... 609 00:39:07,155 --> 00:39:09,123 Maybe I ought to get some donuts or something, huh? 610 00:39:24,255 --> 00:39:26,679 Two one-way tickets to Los Angeles, please. 611 00:39:27,926 --> 00:39:29,269 Still gonna make our schedule? 612 00:39:29,469 --> 00:39:31,597 Don't worry. I'll get you there on time. 613 00:39:31,806 --> 00:39:33,148 Don't have any illusions. 614 00:39:33,516 --> 00:39:35,813 - Illusions? - Illusions. 615 00:39:35,975 --> 00:39:37,397 Illusions. 616 00:39:37,603 --> 00:39:40,355 I'm sorry, sir. This card's been canceled. 617 00:39:40,355 --> 00:39:42,403 Huh? Has it been canceled? 618 00:39:42,649 --> 00:39:44,652 I'm sorry, that's a mistake. Would you please try it again? 619 00:39:44,859 --> 00:39:47,157 - I checked it twice, sir. - Please try it again. 620 00:39:47,362 --> 00:39:48,864 Please try it again. 621 00:39:49,072 --> 00:39:50,790 - Did you pay the bill? - Shut up. 622 00:39:50,990 --> 00:39:52,583 I'm sorry, sir. It's been canceled. 623 00:39:52,826 --> 00:39:56,330 Ma'am, that is impossible. I pay my bills. There is no way that that could be canceled. 624 00:39:56,538 --> 00:39:58,382 - It's been canceled. - Shut up! 625 00:39:58,581 --> 00:39:59,958 - Please. - It's canceled, sir. 626 00:40:00,166 --> 00:40:03,136 - Would you like to try another credit card? - I don't have any other credit cards. 627 00:40:03,336 --> 00:40:05,556 - Or cash. - Please, would you just try that again? 628 00:40:05,755 --> 00:40:07,098 - No. - All right. 629 00:40:08,675 --> 00:40:10,518 Alonzo... Jack Walsh. 630 00:40:10,885 --> 00:40:12,307 Federal Bureau of investigation. 631 00:40:12,512 --> 00:40:15,016 This is an official business. I'm taking this man and he's in my custody. 632 00:40:15,223 --> 00:40:18,397 I'm taking him to Los Angeles, okay? So please try this once more. 633 00:40:19,769 --> 00:40:22,397 Jack Walsh is not the name on that badge, sir. 634 00:40:25,233 --> 00:40:27,406 Would you like me to call the FBI? 635 00:40:29,320 --> 00:40:31,163 Or would you like to pay cash? 636 00:40:33,576 --> 00:40:37,500 - How much is it? - $264 for two tickets. 637 00:40:37,704 --> 00:40:39,126 $264. 638 00:40:39,330 --> 00:40:40,752 Here's $100. 639 00:40:46,422 --> 00:40:48,674 - Got any money on you? - A lot. 640 00:40:55,806 --> 00:40:57,603 You call that a lot of money? 641 00:40:57,807 --> 00:40:59,902 It's enough to get you where I'm gonna get you. 642 00:41:02,228 --> 00:41:06,278 One, two, three, four, five, six, seven. 643 00:41:06,482 --> 00:41:08,905 Got the whole fuckin' force after me, huh? 644 00:41:26,127 --> 00:41:27,674 Who the fuck are you? 645 00:41:28,129 --> 00:41:30,052 Special Agent Mosely, FBI. 646 00:41:30,632 --> 00:41:32,475 Oh, goddamn it! I didn't do anything. 647 00:41:32,717 --> 00:41:35,096 Relax. Just want to ask you a few questions, that's all. 648 00:41:35,304 --> 00:41:37,476 Yeah. Fucking A. Help yourself. 649 00:41:50,402 --> 00:41:52,745 So what do you know about Jack Walsh? 650 00:41:56,951 --> 00:41:59,954 Oh, no, no. Come on, come on. Cigarettes are killers. 651 00:42:00,870 --> 00:42:01,792 So are women. 652 00:42:01,996 --> 00:42:05,250 Not the right woman. My wife and I have a wonderful relationship. 653 00:42:05,458 --> 00:42:06,550 She's stuck it out with me through all of this. 654 00:42:06,710 --> 00:42:09,679 Stuck it out with you and all your millions, what a trooper. 655 00:42:09,879 --> 00:42:13,054 I don't have millions, Jack. I gave it all to charity, remember? 656 00:42:13,259 --> 00:42:15,556 You didn't keep just a little for yourself, Jon? 657 00:42:15,551 --> 00:42:17,599 I kept enough to get away and stay hidden. 658 00:42:17,596 --> 00:42:18,518 Yeah, right. 659 00:42:19,764 --> 00:42:22,438 You know, when we change buses in Chicago you're gonna have a couple hours. 660 00:42:22,684 --> 00:42:23,902 I think you'd be a better man 661 00:42:24,103 --> 00:42:26,025 if you used that time to look up your ex-wife and daughter. 662 00:42:26,230 --> 00:42:27,731 It's a perfect opportunity. 663 00:42:27,940 --> 00:42:30,112 Why don't you mind your own business? 664 00:42:34,654 --> 00:42:37,282 Let me ask you this: Why is it you haven't seen them in nine years? 665 00:42:37,490 --> 00:42:38,742 - Why? - Yeah. 666 00:42:38,951 --> 00:42:40,577 Just to get you off my back I'll tell you why. 667 00:42:40,786 --> 00:42:42,333 She married a police lieutenant 668 00:42:42,538 --> 00:42:44,539 and I'm not very popular with the Chicago Police Department. 669 00:42:44,789 --> 00:42:47,509 - Why aren't you popular with them? - That's a whole other... 670 00:42:47,710 --> 00:42:49,507 Do we know each other? 671 00:42:50,170 --> 00:42:51,547 - Why? - Why? 672 00:42:52,380 --> 00:42:53,677 What did you do? 673 00:42:54,465 --> 00:42:56,513 Why aren't you popular with the Chicago Police? 674 00:42:56,719 --> 00:42:58,971 That's something that really doesn't concern you. 675 00:42:59,179 --> 00:43:01,681 - Did she hurt you, Jack? - Yeah. 676 00:43:02,891 --> 00:43:05,313 - I'm sorry. - What are you sorry about? 677 00:43:05,518 --> 00:43:07,771 - I'm sorry you're hurt. - I'm not hurt. 678 00:43:08,521 --> 00:43:10,194 - You just said you were hurt. - I'm not hurt. 679 00:43:10,398 --> 00:43:12,947 - You just said you were hurt. - I didn't say I was hurt. You said I was hurt. 680 00:43:13,152 --> 00:43:14,994 I asked you if you were hurt and you said, "Yeah, I'm hurt." 681 00:43:15,194 --> 00:43:16,446 That's because you made me say it. 682 00:43:16,654 --> 00:43:18,123 You're startin' to put words in my mouth. 683 00:43:18,324 --> 00:43:20,746 Jack, you're a grown man. You have control over your own words. 684 00:43:20,951 --> 00:43:22,167 You're goddamn right I do. 685 00:43:22,327 --> 00:43:24,625 So here come two words for you: Shut the fuck up! 686 00:43:28,375 --> 00:43:29,967 Excuse me. 687 00:43:30,168 --> 00:43:32,262 Walsh called Moscone about a half an hour ago 688 00:43:32,420 --> 00:43:33,637 from outside Toledo. 689 00:43:33,838 --> 00:43:38,264 He's on an interstate Coach Lines bus headed for Chicago. 690 00:43:43,389 --> 00:43:44,606 Come on. 691 00:43:45,308 --> 00:43:47,481 Sir, what do we do with this guy? 692 00:43:48,186 --> 00:43:50,109 Let him go. 693 00:43:54,902 --> 00:43:57,370 Son of a bitch stole my cigarettes. 694 00:43:58,029 --> 00:44:00,498 When's the last time you had a chest X-ray? 695 00:44:03,242 --> 00:44:05,119 You know about secondary smoke? 696 00:44:05,328 --> 00:44:07,297 You could give people lung cancer 697 00:44:07,498 --> 00:44:10,501 who are innocent and trying to live healthy lives. 698 00:44:10,833 --> 00:44:14,259 Why don't you just go back to sleep? Leave me alone. 699 00:44:14,504 --> 00:44:16,882 - Do whatever you have to do. - Put the cigarette out. 700 00:44:17,090 --> 00:44:19,013 Why don't you shut up and leave me alone? 701 00:44:19,217 --> 00:44:21,060 Put the cigarette out, Jack. 702 00:44:23,554 --> 00:44:25,397 Put the cigarette out. 703 00:44:25,973 --> 00:44:28,146 What a pain in the ass this guy is. 704 00:44:28,601 --> 00:44:29,898 Thank you, thank you. 705 00:44:30,103 --> 00:44:33,607 - I thought you were putting it out. - No, I'm not putting it out. 706 00:44:34,107 --> 00:44:36,987 Why aren't you popular with the Chicago Police Department? 707 00:44:39,028 --> 00:44:40,951 Sid's downstairs. 708 00:44:45,701 --> 00:44:47,875 - What's up? - I think you and I should talk. 709 00:44:48,079 --> 00:44:49,831 Why are you hangin' around for? Take a walk. 710 00:44:50,039 --> 00:44:51,712 I heard somebody picked up Mardukas in New York. 711 00:44:51,875 --> 00:44:54,127 - It's old news, Sidney. I'm already on it. - I don't have to tell you 712 00:44:54,335 --> 00:44:55,712 what)“ happen if he becomes a government witness. 713 00:44:55,920 --> 00:44:57,297 I can assure you that will not be the case. 714 00:44:57,505 --> 00:44:59,679 I assumed you were taking that position 715 00:44:59,882 --> 00:45:01,850 but I am supposed to advise you against such action. 716 00:45:02,051 --> 00:45:03,554 Sidney, relax. Have a cream soda. 717 00:45:03,761 --> 00:45:06,105 Everything is gonna be all over within a few minutes. 718 00:45:48,347 --> 00:45:50,145 Who the fuck are these guys? 719 00:45:51,350 --> 00:45:52,897 Hands on the bus! 720 00:45:58,149 --> 00:45:59,777 All right, spread 'em. 721 00:46:06,074 --> 00:46:07,701 It's the fuckin' feds. 722 00:46:09,577 --> 00:46:11,170 Remember me? 723 00:46:13,164 --> 00:46:14,882 Agent Foster Grant. 724 00:46:15,083 --> 00:46:17,585 Alonzo, aren't you gonna thank me for doin' your job for you? 725 00:46:19,962 --> 00:46:21,635 Thank you, Walsh. 726 00:46:30,806 --> 00:46:32,183 Let's get the fuck out of here! Come on! 727 00:46:49,242 --> 00:46:51,711 - What the hell are you doing? - Keep moving. 728 00:46:52,328 --> 00:46:54,922 What? No, no! 729 00:47:00,086 --> 00:47:04,432 Wait a minute. Jesus Christ! All right, I'm comin'! 730 00:47:04,674 --> 00:47:07,554 - Come on! - All right! Wait a minute! 731 00:47:09,637 --> 00:47:12,561 Walsh, you son of a bitch! 732 00:47:22,067 --> 00:47:23,739 - My God, my God! - Shut up. 733 00:47:23,943 --> 00:47:25,320 - What the hell was that? - Shut up. 734 00:47:25,528 --> 00:47:27,951 - Why were they shooting? - Those are Serrano's people back there. 735 00:47:28,155 --> 00:47:30,078 They're not even waiting for you to get to jail. 736 00:47:30,283 --> 00:47:32,877 You're turnin' me in. Why are we runnin' away from the FBI? 737 00:47:33,077 --> 00:47:35,751 'Cause I gotta bring you back myself, otherwise I won't get my money. 738 00:47:35,955 --> 00:47:37,252 I won't give you to the feds. 739 00:47:39,292 --> 00:47:41,886 "Alonzo Mosely." Isn't that the name you've been using? 740 00:47:42,086 --> 00:47:43,509 Let me see that. 741 00:47:46,591 --> 00:47:48,559 - Look at this wealth of information. - What? 742 00:47:48,759 --> 00:47:50,932 They got a tap on Moscone's line. 743 00:47:52,847 --> 00:47:54,269 Son of a bitch! 744 00:47:56,183 --> 00:47:58,857 What are you doin'? What are you doin'? 745 00:48:00,521 --> 00:48:03,491 How far do you think we're gonna get in a stolen FBI car? 746 00:48:06,193 --> 00:48:07,365 What's that for? 747 00:48:07,570 --> 00:48:09,789 An inside joke between me and Alonzo. 748 00:48:10,656 --> 00:48:13,205 - Tony Darvo, line one. - Yeah? 749 00:48:13,409 --> 00:48:15,286 Sorry, Jimmy. It didn't happen. 750 00:48:16,329 --> 00:48:18,127 It didn't happen? Say that again, Tony? 751 00:48:18,331 --> 00:48:19,333 It just didn't happen. 752 00:48:19,540 --> 00:48:21,087 I mean, there were cops all over the place. 753 00:48:21,292 --> 00:48:23,090 There were a million fuckin' feds all over. 754 00:48:23,252 --> 00:48:25,096 Jimmy, it was... it was a mess. 755 00:48:25,254 --> 00:48:27,222 - It was a real mess. - You'd better get off the line, Jimmy. 756 00:48:27,465 --> 00:48:31,060 - If they've got a tap on that line-- - Sidney, shut your fucking mouth! 757 00:48:32,219 --> 00:48:33,562 Now listen to me, dummy. 758 00:48:33,763 --> 00:48:36,266 Do they have Mardukas in custody or not? 759 00:48:36,266 --> 00:48:37,232 I don't, I don't, I don't know. 760 00:48:37,433 --> 00:48:39,561 Jimmy, I don't know. The cops are swarming all over the place. 761 00:48:39,810 --> 00:48:41,062 We couldn't see anything. 762 00:48:41,228 --> 00:48:43,230 Let me tell you two stupid motherfuckers something. 763 00:48:43,440 --> 00:48:45,942 I don't want to get another phone call like this, because 764 00:48:46,150 --> 00:48:49,279 if I do I'll get on a fuckin' plane, and I'm gonna blowtorch the both of you. 765 00:48:49,487 --> 00:48:50,909 Do you understand? 766 00:48:51,364 --> 00:48:52,866 Are you gonna stop? I'm on the phone! 767 00:48:53,074 --> 00:48:54,451 I'm talking to Jimmy. What are you doin'? 768 00:48:54,992 --> 00:48:57,541 I should've killed Walsh in Chicago a long time ago. 769 00:48:57,913 --> 00:49:00,507 Don't say a word to me, Sidney. Don't say a fuckin' word to me. 770 00:49:00,706 --> 00:49:03,300 I'll get up and I'll bury this telephone in your head. 771 00:49:29,068 --> 00:49:30,069 I can't believe this. 772 00:49:30,277 --> 00:49:33,451 I haven't seen either of them in nine years and the first thing outta my mouth is gonna be: 773 00:49:33,656 --> 00:49:35,658 "Can I borrow a few hundred bucks?" 774 00:49:35,866 --> 00:49:38,836 I have a feeling this is going to be very good for you. 775 00:49:51,716 --> 00:49:53,559 You look fine. 776 00:49:57,972 --> 00:49:59,394 Who are you Ql-“ls? 777 00:50:00,266 --> 00:50:02,268 I'm your mother's ex-husband. 778 00:50:04,311 --> 00:50:07,531 - Mom! - Nice kid. 779 00:50:17,576 --> 00:50:18,873 Hi, Gail. 780 00:50:19,452 --> 00:50:21,295 - Hello. - How're you doin'? 781 00:50:21,871 --> 00:50:23,248 I'm doin' good. 782 00:50:27,877 --> 00:50:28,844 Hi. 783 00:50:29,962 --> 00:50:31,931 They mentioned you and him on the news this morning. 784 00:50:32,132 --> 00:50:33,509 - They did? - Yeah. 785 00:50:34,675 --> 00:50:36,598 What did they say? Anything good? 786 00:50:38,679 --> 00:50:41,558 No. Are you all right? 787 00:50:42,266 --> 00:50:43,563 Yeah. 788 00:50:44,853 --> 00:50:47,025 You're in a lot of trouble, Jack. 789 00:50:48,815 --> 00:50:51,112 Can I come in for a few minutes, Gail? 790 00:50:53,235 --> 00:50:55,283 Can I come in for a few minutes? 791 00:50:56,822 --> 00:50:58,574 Yeah. 792 00:51:01,368 --> 00:51:02,335 I won't stay long. 793 00:51:02,536 --> 00:51:05,085 I just need to borrow some money to get to LA. 794 00:51:05,623 --> 00:51:07,250 You know I'm good for it. 795 00:51:08,042 --> 00:51:10,761 Jack, I don't think I have that kind of cash in the house. 796 00:51:10,961 --> 00:51:14,807 I'm so embarrassed. I'm just in a jam, Gail. 797 00:51:17,009 --> 00:51:18,556 You look beautiful. 798 00:51:19,512 --> 00:51:21,435 You don't look much like a criminal. 799 00:51:21,639 --> 00:51:22,856 I'm a white-collar criminal. 800 00:51:23,057 --> 00:51:24,684 Jason, go upstairs now. 801 00:51:28,480 --> 00:51:29,981 Jack, you shouldn't be here. 802 00:51:30,272 --> 00:51:32,946 If Ted comes home, he's gonna arrest you and him. 803 00:51:33,150 --> 00:51:34,993 - Arrest us? - Yeah. 804 00:51:36,195 --> 00:51:39,415 Then we'd really be in a lot of trouble 'cause I'm afraid I'm a little short of bribe money. 805 00:51:39,615 --> 00:51:42,118 All right, Jack, don't start. Please, don't. 806 00:51:42,326 --> 00:51:44,454 How is Lieutenant whatever-his-name-is? 807 00:51:44,663 --> 00:51:47,290 - It's captain now. - Captain? Royalty. 808 00:51:47,498 --> 00:51:50,092 Jack, I don't want any trouble. Do you understand that? 809 00:51:50,292 --> 00:51:52,795 Please, it is not a good day for this. I mean it. 810 00:51:53,003 --> 00:51:54,425 I'm sorry that my fugitive timetable 811 00:51:54,630 --> 00:51:56,632 doesn't coincide with your social calendar. 812 00:51:56,841 --> 00:51:58,969 - I don't think she was saying that. - Stay out of this, Jon. 813 00:51:59,176 --> 00:51:59,847 Alright, same old Jack, 814 00:52:00,052 --> 00:52:03,181 you get your feelings hurt and then you just walk around and hurt everybody else. 815 00:52:03,181 --> 00:52:04,478 The last thing I need now is one of your lectures! 816 00:52:04,473 --> 00:52:06,192 I'm not lecturing you, stupid! I'm trying to protect you! 817 00:52:06,433 --> 00:52:08,561 - Come on! - Ted is gonna be home any minute. 818 00:52:08,769 --> 00:52:10,612 We're all going out. It's an important night for us. 819 00:52:11,105 --> 00:52:13,028 Important night? What's so important about tonight? Wait, let me guess. 820 00:52:13,232 --> 00:52:15,781 - What is it, payoff night? - Alright, that's it! Get out! 821 00:52:15,985 --> 00:52:19,159 - Let's not fight. - Gail, listen! I'm in a big fuckin' jam! 822 00:52:19,154 --> 00:52:21,282 I just need to borrow some money so I can get this guy back to LA 823 00:52:21,490 --> 00:52:23,242 and I'm out of this miserable fucking business forever! 824 00:52:23,492 --> 00:52:25,244 Can't you understand that? 825 00:52:43,512 --> 00:52:44,684 Hi. 826 00:52:47,641 --> 00:52:49,143 Denise? 827 00:52:53,856 --> 00:52:55,654 You got so big. 828 00:53:12,333 --> 00:53:15,177 - I'm sorry. I'm gonna go now. I'm sorry. - No, hold on. 829 00:53:21,759 --> 00:53:24,888 I'm sorry, honey. It's just, we're havin' a... 830 00:53:33,270 --> 00:53:34,989 What grade are you in now? 831 00:53:35,147 --> 00:53:36,114 Eighth. 832 00:53:36,315 --> 00:53:38,114 Are you in the eighth grade? 833 00:53:58,963 --> 00:54:02,684 Here's $40. That's all I've got, but these are the keys to my car. 834 00:54:02,884 --> 00:54:04,556 It's the station wagon in the driveway. 835 00:54:04,760 --> 00:54:07,263 - I'll tell Ted that it's in the shop. - Okay. 836 00:54:07,513 --> 00:54:10,393 And we'll worry about it when you get back to LA. 837 00:54:11,518 --> 00:54:13,565 So, does he take good care of you? 838 00:54:16,815 --> 00:54:19,237 Yeah? Well, that's all I wanted to know. 839 00:54:20,652 --> 00:54:22,745 So what's he gonna say about this? 840 00:54:23,989 --> 00:54:27,583 - He'll understand. - Yeah, that's love, y'know? 841 00:54:29,201 --> 00:54:30,828 Bye, honey. 842 00:55:08,532 --> 00:55:09,875 Wait. 843 00:55:10,701 --> 00:55:13,170 It isn't much. About $180 babysitting money. 844 00:55:13,370 --> 00:55:15,418 - Sweetheart, I can't. - Take it. 845 00:55:15,623 --> 00:55:17,795 - I can't. - Please. 846 00:55:19,335 --> 00:55:21,554 - Take it. - I can't, sweetheart. 847 00:55:55,496 --> 00:55:59,797 Hello. I'd like to make a collect call to an Eddie Moscone from a Jack Walsh. 848 00:56:03,295 --> 00:56:04,672 Moscone's Bail Bonds. 849 00:56:04,880 --> 00:56:06,427 Jerry, Jack, put Eddie on the phone. 850 00:56:06,799 --> 00:56:08,176 Eddie, it's Jack. 851 00:56:08,717 --> 00:56:10,641 Jack, stop fuckin' around. Where are you? 852 00:56:10,844 --> 00:56:13,268 Where am I? I'm in Boise, Idaho. 853 00:56:13,597 --> 00:56:15,817 No,no, no, wait a minute. I'm in Anchorage, Alaska. 854 00:56:16,058 --> 00:56:18,277 No, no, no, wait. I'm in Casper, Wyoming. 855 00:56:18,519 --> 00:56:21,864 I'm in the lobby of a Howard Johnson's and I'm wearing a pink carnation. 856 00:56:22,065 --> 00:56:23,907 What the fuck are you talkin' about? 857 00:56:24,108 --> 00:56:26,406 I'm not talkin' to you. I'm talkin' to the other guys. 858 00:56:26,652 --> 00:56:27,778 What other guys? 859 00:56:27,987 --> 00:56:30,661 Let me describe the scene to you. There's these guys, see. 860 00:56:30,864 --> 00:56:32,538 They've probably been up for like two days. 861 00:56:32,741 --> 00:56:34,960 They stink of B.0. They have coffee breath. 862 00:56:35,202 --> 00:56:38,081 They're constipated from sitting on their asses for so long. 863 00:56:38,330 --> 00:56:40,333 They're sitting in a van and they're probably parked 864 00:56:40,541 --> 00:56:41,963 right up the street from your office. 865 00:56:42,167 --> 00:56:45,047 But now, you guys, you're gonna have to pack up all your shit and go home, 866 00:56:45,254 --> 00:56:47,723 because I'm onto you, you dumb fucks. 867 00:56:47,923 --> 00:56:49,346 Eddie, your phone is tapped. 868 00:56:49,509 --> 00:56:52,512 Listen, I'm not going to use this line anymore. Go to Chin Loo 's. 869 00:56:52,719 --> 00:56:55,598 I'll call you there in five minutes. They can't run a tap that fast. 870 00:56:55,806 --> 00:56:57,228 So long, everybody. 871 00:57:00,686 --> 00:57:04,281 Excuse me, buddy. I got it, I got it, I got it! I think it's for me. Jack, that you? 872 00:57:04,481 --> 00:57:06,859 Listen, I need you to wire me $500 to the Western Union office 873 00:57:07,109 --> 00:57:08,577 in Amarillo, Texas right away. 874 00:57:08,777 --> 00:57:11,076 Wait a minute. What do you need with $500 on a bus? 875 00:57:11,280 --> 00:57:13,203 And why the fuck aren't you on a plane? 876 00:57:13,407 --> 00:57:15,501 Did it ever occur to you that I am a professional 877 00:57:15,659 --> 00:57:16,581 and that I might have my reasons? 878 00:57:16,827 --> 00:57:19,956 We are driving now, and I only have enough cash to get to Amarillo. 879 00:57:20,164 --> 00:57:21,507 We had to scrap the bus. 880 00:57:21,708 --> 00:57:24,335 Fuck the bus! I wanna know what happened to the goddamn plane! 881 00:57:25,836 --> 00:57:28,965 - He doesn't like to fly. - He doesn't like to fly? 882 00:57:29,173 --> 00:57:31,643 What the fuck does that mean? Listen to me, Jack! 883 00:57:31,842 --> 00:57:34,686 You gotta be back here in less than two and a half fucking days. 884 00:57:34,887 --> 00:57:38,768 A half million dollars of my money! What the fuck is goin' on there? 885 00:57:38,766 --> 00:57:42,315 Eddie, Eddie, Eddie, I swear to God, don't start with me now or I will shoot him 886 00:57:42,561 --> 00:57:45,030 and I will dump him in a fuckin' swamp! 887 00:57:46,148 --> 00:57:47,570 I am in no fuckin' mood for this. 888 00:57:47,774 --> 00:57:50,152 Just send me the money and I'll have him back by the deadline. 889 00:57:50,360 --> 00:57:52,237 - You hear me? - Yes. 890 00:57:53,239 --> 00:57:54,706 Let's go. 891 00:57:56,992 --> 00:58:00,917 Jerry, wire $500 to Jack Walsh in Amarillo, Texas right away. 892 00:58:01,121 --> 00:58:03,250 Amarillo, Texas. Now, listen. 893 00:58:03,625 --> 00:58:06,924 Also, get Dorfler down there! Find him and get him down there, too. 894 00:58:07,252 --> 00:58:09,254 - You got it, Eddie. - Shit! 895 00:58:11,757 --> 00:58:14,385 If one of those bottles of beer should fall, 896 00:58:14,594 --> 00:58:17,768 96 bottles of beer on the wall. 897 00:58:17,971 --> 00:58:20,850 96 bottles of beer on the wall, 898 00:58:21,058 --> 00:58:26,030 Ba-ba-boom. Ba-da-da-da-da-da-da-da-boom. 899 00:58:26,355 --> 00:58:28,153 Nine... 900 00:58:30,859 --> 00:58:35,456 93 bottles of beer on the wall. 901 00:58:38,033 --> 00:58:41,458 Why were you so unpopular with the Chicago Police Department? 902 00:58:42,329 --> 00:58:44,127 'Cause of your personality? 903 00:58:46,667 --> 00:58:49,967 What happened back at your house? What was that all about? 904 00:58:50,420 --> 00:58:53,014 Your wife married a corrupt police officer? 905 00:58:56,344 --> 00:58:57,891 What was it all about? 906 00:59:00,847 --> 00:59:03,020 That whole fuckin' department was corrupt. 907 00:59:03,268 --> 00:59:05,269 There's good and bad everywhere, don't you think? 908 00:59:05,478 --> 00:59:08,731 I'd say there's bad everywhere. Good I don't know about. 909 00:59:12,402 --> 00:59:13,994 What happened to you? 910 00:59:18,907 --> 00:59:20,830 I wouldn't go on the payroll. 911 00:59:22,411 --> 00:59:23,958 What payroll? 912 00:59:25,580 --> 00:59:27,298 I was workin' undercover. 913 00:59:27,500 --> 00:59:31,800 I was close to this guy, this big heroin dealer in Chicago. 914 00:59:32,045 --> 00:59:34,173 He supplied the whole city. 915 00:59:34,965 --> 00:59:37,514 Took me a year just to get his confidence. 916 00:59:38,302 --> 00:59:42,228 Just when I was about to nail the son of a bitch my fellow officers 917 00:59:42,472 --> 00:59:46,147 mysteriously discovered seven pounds of heroin in my house. 918 00:59:46,643 --> 00:59:49,739 So this big-time drug dealer gave me a choice: 919 00:59:49,980 --> 00:59:52,153 Get on the payroll like everybody else, 920 00:59:52,357 --> 00:59:54,951 get out of town, or go to jail for 30 years. 921 00:59:55,987 --> 00:59:57,829 Well, I didn't get on the payroll. 922 00:59:58,405 --> 01:00:00,032 And that's why I do this. 923 01:00:00,991 --> 01:00:03,665 When I find a criminal like you, I bring him in. 924 01:00:03,869 --> 01:00:06,373 I don't have to worry about anybody takin' a payoff 925 01:00:06,580 --> 01:00:08,799 because there is no anybody. There's just me. 926 01:00:18,342 --> 01:00:20,721 Why don't you get yourself a new watch? 927 01:00:21,304 --> 01:00:22,931 I'll tell you when I know you better. 928 01:00:23,138 --> 01:00:25,812 When you know me better? When will you get to know me better? I'll get to know you better. 929 01:00:26,016 --> 01:00:28,360 - You're not gonna get to know me better. - Will you shut up? 930 01:00:28,560 --> 01:00:29,937 That's what I mean. 931 01:00:50,625 --> 01:00:52,719 How much money do we have left? 932 01:00:56,463 --> 01:00:58,215 - That's it? - That's it. 933 01:00:59,800 --> 01:01:01,929 We're starvin', and you're buying cigarettes? 934 01:01:02,135 --> 01:01:03,478 I need these cigarettes. 935 01:01:03,679 --> 01:01:06,228 You can have your whatever you're gonna have, I'll have this. 936 01:01:06,723 --> 01:01:08,192 What can I do for you boys? 937 01:01:08,393 --> 01:01:09,518 Coffee, please. 938 01:01:13,563 --> 01:01:15,987 - How much is the coffee? - It's 53 cents. 939 01:01:16,233 --> 01:01:18,656 - How much is tea? - 53 cents. 940 01:01:22,114 --> 01:01:23,536 I'll have tea. 941 01:01:23,782 --> 01:01:26,411 Our breakfast special today is chorizo and eggs. 942 01:01:26,618 --> 01:01:28,962 - Chorizo and eggs? - Chorizo and eggs. Yes. 943 01:01:29,204 --> 01:01:31,298 - What is that? - It's a Mexican sausage 944 01:01:31,498 --> 01:01:34,502 mixed in with scrambled eggs. It comes with hash browns and toast. 945 01:01:34,710 --> 01:01:36,882 We won't be havin' that. Thank you. 946 01:01:42,926 --> 01:01:44,348 What time you got? 947 01:01:46,721 --> 01:01:47,643 Ten to nine. 948 01:01:47,848 --> 01:01:50,818 Alright, in 10 minutes we'll be at the Western Union office, we'll have $500, 949 01:01:50,976 --> 01:01:54,150 and I'll buy you a nice juicy steak or whatever you want, okay? 950 01:01:55,230 --> 01:01:58,109 - Chorizo and eggs? - Huh? 951 01:01:58,108 --> 01:02:00,657 - Chorizo and eggs? - I'll get you whatever you want. 952 01:02:04,531 --> 01:02:05,373 You know, Jon, 953 01:02:05,574 --> 01:02:08,077 you're in this mess because you're in this mess. 954 01:02:08,243 --> 01:02:09,836 I didn't put you in this mess. 955 01:02:10,078 --> 01:02:11,500 Do you understand? 956 01:02:11,705 --> 01:02:13,002 Yeah. 957 01:02:13,206 --> 01:02:16,836 If you had left Jimmy Serrano alone, this wouldn't be happening. 958 01:02:19,629 --> 01:02:21,176 Thank you. 959 01:02:22,799 --> 01:02:23,675 Thank you. 960 01:02:23,842 --> 01:02:25,891 I had a way out of this, you know. 961 01:02:26,804 --> 01:02:28,350 Oh, yeah 7? 962 01:02:28,513 --> 01:02:31,312 What's the thing Serrano's most afraid of? 963 01:02:34,228 --> 01:02:36,525 Gain' cross-country with you. 964 01:02:40,859 --> 01:02:43,203 Gettin' knocked off by his own people. 965 01:02:44,404 --> 01:02:46,748 What I know about his financial transactions 966 01:02:46,949 --> 01:02:50,202 could not only put him away but every mob guy he ever did business with. 967 01:02:50,452 --> 01:02:52,500 That's why he wants to kill me. 968 01:02:52,913 --> 01:02:55,837 I was gonna put all his records on computer disks. 969 01:02:56,125 --> 01:02:59,128 I figured if things got too rough I could always trade them for my life. 970 01:02:59,336 --> 01:03:00,259 So what happened? 971 01:03:00,462 --> 01:03:03,932 What happened was I got arrested before I had a chance to do it. 972 01:03:04,466 --> 01:03:06,685 Why didn't you just leave him alone? 973 01:03:07,427 --> 01:03:10,431 You don't look like the kind of guy who'd be involved in that sort of-- 974 01:03:10,639 --> 01:03:13,233 Why didn't you just leave that heroin dealer alone? 975 01:03:15,393 --> 01:03:17,362 I was a mob accountant. 976 01:03:18,105 --> 01:03:20,527 I thought I worked in a legitimate firm. 977 01:03:20,982 --> 01:03:23,405 When I found out I was managing accounts that were fronts for Serrano 978 01:03:23,610 --> 01:03:25,487 I couldn't just sit back and do nothing. 979 01:03:25,695 --> 01:03:27,949 Yeah, but Jon, you still took what didn't belong to you. 980 01:03:28,156 --> 01:03:30,000 How can you be on the side of a mobster? 981 01:03:30,201 --> 01:03:32,750 - I'm not on the side of a mobster. - You're on his side if you're not on my side. 982 01:03:32,953 --> 01:03:34,876 I'm not on anybody's side. I got nothing to do with it. 983 01:03:35,080 --> 01:03:36,548 You got everything to do with it. 984 01:03:36,748 --> 01:03:38,922 You're takin' me to jail and in jail you know I'll be killed. 985 01:03:39,125 --> 01:03:41,423 - That's not my problem. - It's not your problem? 986 01:03:41,628 --> 01:03:43,255 It's not your problem? 987 01:03:45,173 --> 01:03:47,301 Did you read about me in the papers? 988 01:03:47,759 --> 01:03:49,386 - Yeah, I did. - Were you on my side then? 989 01:03:49,594 --> 01:03:51,312 - Yeah, I was. - Then why aren't you now? 990 01:03:51,513 --> 01:03:54,016 - Because now you're in my way. - I'm in your way? 991 01:03:54,224 --> 01:03:56,318 What you mean is you want the money for turning me in 992 01:03:56,518 --> 01:04:00,568 because that's all you're about. You're just about the fuckin' money. 993 01:04:03,817 --> 01:04:05,569 Hey, Jon. 994 01:04:05,944 --> 01:04:07,913 You can think whatever you want to think. 995 01:04:08,114 --> 01:04:12,038 Doesn't matter to me, 'cause I'm gettin' my $100,000 any which way you want it. 996 01:04:20,292 --> 01:04:21,965 Let's go. 997 01:04:26,423 --> 01:04:29,176 Hey, Tony. Tony, Hopalong Cassidy. 998 01:04:29,384 --> 01:04:30,931 You got your camera? Take a picture. 999 01:04:31,136 --> 01:04:32,513 Come on, they got these at the airport. 1000 01:04:32,721 --> 01:04:33,893 Should I get one on the way back? 1001 01:04:34,097 --> 01:04:35,190 Come on. Put that away. 1002 01:04:35,391 --> 01:04:37,268 I'm not gonna tell you again. 1003 01:04:38,560 --> 01:04:40,858 Tony, there they are. 1004 01:04:50,655 --> 01:04:52,578 - How you doin', Jack? - Shit. 1005 01:04:52,782 --> 01:04:54,375 Jimmy sends his regards. 1006 01:04:56,077 --> 01:04:57,454 Don't worry, Jack. 1007 01:04:57,663 --> 01:05:00,290 We're not here for you. We're here for him. 1008 01:05:02,125 --> 01:05:03,342 What are you starin' at? 1009 01:05:03,585 --> 01:05:05,132 Are you gonna propose? 1010 01:05:08,132 --> 01:05:09,257 Drop 'em! 1011 01:05:09,466 --> 01:05:11,685 I said, "Drop 'em," assholes! 1012 01:05:16,973 --> 01:05:18,442 Who the fuck are you guys? 1013 01:05:18,643 --> 01:05:20,144 Who the fuck are you? 1014 01:05:25,899 --> 01:05:29,403 You're dead. You know who you're fuckin' with? 1015 01:05:29,612 --> 01:05:31,705 No. Why don't you tell me about it? 1016 01:05:31,905 --> 01:05:34,408 Make sure you speak into the microphone. 1017 01:05:36,117 --> 01:05:37,539 Marvin, Marvin! 1018 01:05:39,120 --> 01:05:41,714 Very clever, Jack. Now give me the keys. 1019 01:05:42,290 --> 01:05:44,009 Come on! Give me the keys! 1020 01:05:44,918 --> 01:05:46,261 Keys. 1021 01:05:49,464 --> 01:05:51,182 Looks like a package deal to me, Marvin. 1022 01:05:51,716 --> 01:05:53,844 Goddamn it. Come on! Both of you! 1023 01:05:57,181 --> 01:05:58,932 Who the hell were those guys? 1024 01:05:59,141 --> 01:06:01,234 - Marvin, you did it this time. - What are you talkin' about? 1025 01:06:01,434 --> 01:06:03,027 Those are hired killers back there. 1026 01:06:03,228 --> 01:06:05,652 - Hired to kill who? - Hired to kill this guy. 1027 01:06:05,855 --> 01:06:08,529 - Me. Me, can you believe it? - Hired by who? 1028 01:06:08,733 --> 01:06:11,077 Hired by who? Jimmy Serrano. That's who. 1029 01:06:11,277 --> 01:06:13,371 Oh, fuck. Why do they want to kill this guy? 1030 01:06:13,571 --> 01:06:15,324 Don't you read the papers, knucklehead? 1031 01:06:15,532 --> 01:06:17,455 - Yeah, I read the fuckin' papers. - I can't take this. 1032 01:06:18,661 --> 01:06:21,413 They got away. Grey Dodge. Get after them. 1033 01:06:21,788 --> 01:06:23,085 How the fuck did you know where we were? 1034 01:06:23,289 --> 01:06:25,337 - I can't take this. - Shut up a minute. Did Eddie put you on this? 1035 01:06:25,542 --> 01:06:27,761 - Of course Eddie put me on this. - That son of a bitch! 1036 01:06:27,961 --> 01:06:30,259 - You know I have a contract with him? - You got a contract? 1037 01:06:30,463 --> 01:06:32,010 - Yeah, I signed it on Monday. - He called me in Pittsburgh. 1038 01:06:32,215 --> 01:06:34,058 He said you were fucking this thing up. 1039 01:06:34,259 --> 01:06:35,603 I'm not fuckin' anything up. 1040 01:06:35,802 --> 01:06:37,429 You should've been in LA two days ago. 1041 01:06:37,637 --> 01:06:40,561 Hey Marvin, don't tell me how to do my goddamn job! I'm half-thinkin' not to turn him in 1042 01:06:40,766 --> 01:06:42,859 just to watch Eddie go down the fuckin' toilet. 1043 01:06:43,059 --> 01:06:45,903 - See, that's a good thought. - What? Who the hell's talkin' to you? 1044 01:06:46,105 --> 01:06:49,449 Yeah, who the fuck's talkin' to you? He's not yours to take anymore, limpdick. He's mine. 1045 01:06:49,649 --> 01:06:51,777 Do you hear that? 1046 01:06:52,444 --> 01:06:54,572 Fuck! Now who the fuck is this? 1047 01:06:58,701 --> 01:07:00,418 Jesus Christ! 1048 01:07:02,245 --> 01:07:03,588 Do something! 1049 01:07:06,458 --> 01:07:11,306 You guys are the dumbest bounty hunters I've ever seen! 1050 01:07:16,176 --> 01:07:18,679 You couldn't even deliver a bottle of milk! 1051 01:07:22,932 --> 01:07:25,355 Will you shut the fuck up? 1052 01:07:33,485 --> 01:07:35,158 Where the hell did he go? 1053 01:07:36,279 --> 01:07:38,953 - You think we lost him? - I don't know. I don't see anything. 1054 01:07:39,157 --> 01:07:41,251 Oh, I'm sure we're completely safe. 1055 01:08:04,557 --> 01:08:07,481 - You all right? - Yeah, I'm fine. I'm enjoying it. 1056 01:08:07,644 --> 01:08:10,523 - Marvin, Marvin, give me a gun. - No fuckin' way! 1057 01:08:15,402 --> 01:08:18,747 - Will you give me a fucking gun? - Give him a gun, Marvin! 1058 01:08:18,947 --> 01:08:20,449 Don't fuck me, Jack! 1059 01:08:20,657 --> 01:08:21,783 Yeah, yeah. 1060 01:08:30,416 --> 01:08:31,918 Shit. 1061 01:08:33,628 --> 01:08:37,259 They're not after me. Just kidding, just kidding. 1062 01:08:37,465 --> 01:08:40,139 - Thought you threw those away. - Always check the evidence, Marvin. 1063 01:08:40,344 --> 01:08:41,890 Those were car keys. 1064 01:08:51,689 --> 01:08:54,192 Son of a bitch! There goes $100,000. 1065 01:08:54,399 --> 01:08:57,073 $100,000? Eddie was gonna pay you $100,000? 1066 01:08:57,235 --> 01:08:59,954 . Why? What was he gonna pay you? ' $25,000. 1067 01:09:00,905 --> 01:09:02,498 Son of a bitch! 1068 01:09:32,229 --> 01:09:34,606 Holy shit, Jack! You got him! 1069 01:09:37,443 --> 01:09:39,240 Marvin! 1070 01:09:50,956 --> 01:09:52,628 What the hell are you doin', Jack? 1071 01:09:56,086 --> 01:09:57,554 See you in LA, Marvin. 1072 01:10:49,222 --> 01:10:52,396 : Jon! Jon! 1073 01:10:53,143 --> 01:10:56,613 Jon! Where the fuck are you, Jon? 1074 01:10:58,773 --> 01:11:03,153 Give me your hand. I'm slippery. I can't hold on. Give me your hand. 1075 01:11:07,615 --> 01:11:09,458 Where are you gain'? 1076 01:11:10,327 --> 01:11:11,748 Jon! 1077 01:11:14,163 --> 01:11:15,541 Jon! 1078 01:11:18,961 --> 01:11:20,212 Good. 1079 01:11:21,880 --> 01:11:23,176 - Promise you'll let me go? - What? 1080 01:11:23,798 --> 01:11:26,176 Do you promise to let me go? 1081 01:11:28,136 --> 01:11:29,104 Fuck you! 1082 01:11:29,262 --> 01:11:31,310 - Promise to let me go! - Fuck you. 1083 01:11:31,514 --> 01:11:35,144 You're making it very difficult for me to do the right thing here. 1084 01:11:38,730 --> 01:11:41,529 All right. I promise I'll let you go. 1085 01:11:59,333 --> 01:12:00,801 Jesus. 1086 01:12:01,502 --> 01:12:03,050 - You all right? - Yeah. Yeah. 1087 01:12:07,550 --> 01:12:09,177 Thanks for saving my life. 1088 01:12:09,970 --> 01:12:11,688 Thanks for lettin' me go. 1089 01:12:14,849 --> 01:12:18,945 I'll let you go, all right. The second you're in LA County Jail. 1090 01:12:19,729 --> 01:12:21,152 Come on. 1091 01:12:26,235 --> 01:12:28,033 Yeah, that's right. Down here! 1092 01:12:28,654 --> 01:12:30,907 Are you gonna stand there with your thumb up your ass 1093 01:12:31,115 --> 01:12:32,958 or are you gonna get me the fuck out of here? 1094 01:12:40,541 --> 01:12:42,135 This just came in. 1095 01:12:44,087 --> 01:12:45,715 Is this gonna upset me? 1096 01:12:45,922 --> 01:12:48,675 I think it's safe to say that. 1097 01:12:50,051 --> 01:12:54,853 Are you familiar with a dish, a potato dish, lyonnaise potato? 1098 01:12:55,014 --> 01:12:59,235 It's a kind of fried potato. 1099 01:12:59,435 --> 01:13:02,109 But it's got, like, an onion in it. It's quite delicious. 1100 01:13:02,271 --> 01:13:07,744 It really goes beautifully with steak, chops, 1101 01:13:07,944 --> 01:13:10,993 you know, hamburger, cheeseburger, any of your meat dishes. 1102 01:13:11,197 --> 01:13:12,699 It's just a... 1103 01:13:13,282 --> 01:13:15,581 You know, I have... I have enough money to buy 1104 01:13:15,786 --> 01:13:18,208 - Look. - ...as much lyonnaise potatoes 1105 01:13:18,412 --> 01:13:22,042 - ...as you ever would enjoy. - Just shut the fuck up, will you, please? 1106 01:13:22,208 --> 01:13:24,086 I just think you ought to think about it a little bit, 1107 01:13:24,252 --> 01:13:26,300 because it's nothing... 1108 01:13:26,505 --> 01:13:29,179 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 1109 01:13:29,423 --> 01:13:34,224 Oh, thank you, thank you. Thank you. Very much. 1110 01:13:34,470 --> 01:13:36,144 Cover that. 1111 01:13:39,309 --> 01:13:42,153 Hi, you think you could give us a ride to the next town? 1112 01:13:42,311 --> 01:13:44,064 - Sure. Jump in the back. - Thanks a lot. 1113 01:13:44,230 --> 01:13:48,155 Great, great. See? For every shit, there's six nice people. 1114 01:13:49,027 --> 01:13:51,279 - Jahé, everyone. Jahé. - Jahé. 1115 01:13:51,488 --> 01:13:52,409 What's that? 1116 01:13:52,613 --> 01:13:55,617 It's "Hello." I can say "Hello" in a lot of different languages. 1117 01:13:55,826 --> 01:13:58,123 Not yours, but a lot of them. 1118 01:14:03,708 --> 01:14:05,176 Welcome, sir. 1119 01:14:09,922 --> 01:14:13,051 - I'm not lookin' forward to this. - What, do you think I am? 1120 01:14:13,217 --> 01:14:14,890 I don't understand the problem with you two. 1121 01:14:15,095 --> 01:14:16,220 The guy's a fuckin' accountant. 1122 01:14:16,430 --> 01:14:17,646 Jimmy, it's been bad luck right down the line. 1123 01:14:17,847 --> 01:14:19,099 Plus this guy Walsh is pretty good. 1124 01:14:19,265 --> 01:14:21,394 If he's that good, Tony, maybe I should hire him to hit you. 1125 01:14:21,601 --> 01:14:23,979 I hope there's no chance of any of this coming back to Jimmy. 1126 01:14:24,188 --> 01:14:26,407 No chance. Rented the chopper out of Kansas City. 1127 01:14:26,648 --> 01:14:29,197 He's five times removed from you. So you're clear of this. Don't worry. 1128 01:14:29,400 --> 01:14:32,371 Clear as shit, you fuckin' moron! The guy is still out there, ain't he? 1129 01:14:32,570 --> 01:14:34,197 Let me tell you two guys somethin'. 1130 01:14:34,197 --> 01:14:37,041 I'm not interested in seein' either of you two alive again 1131 01:14:37,201 --> 01:14:39,498 until you get the accountant, you got the message? 1132 01:14:56,135 --> 01:14:57,136 It's the end of the ride. 1133 01:14:57,304 --> 01:14:58,976 - This is it? - This is it. 1134 01:14:59,180 --> 01:15:02,184 Is there a real... a real town around here someplace? 1135 01:15:02,391 --> 01:15:04,144 - Channing. - Channing? 1136 01:15:04,310 --> 01:15:05,278 Yeah. 1137 01:15:05,479 --> 01:15:06,695 How far is that from here? 1138 01:15:06,896 --> 01:15:10,697 - Thirty miles. - Thirty miles. Jesus Christ. 1139 01:15:18,574 --> 01:15:20,997 What the hell kind of town is this? 1140 01:15:32,421 --> 01:15:35,050 Is there someone that can give us a ride to Channing? 1141 01:15:35,216 --> 01:15:37,389 Is there anyone going in that direction? 1142 01:15:37,594 --> 01:15:38,810 No, don't have a ride. 1143 01:15:39,054 --> 01:15:39,895 Excuse me a minute. 1144 01:15:40,096 --> 01:15:42,144 Is there a bathroom in there I could use? 1145 01:15:42,306 --> 01:15:43,523 Yeah, go ahead. 1146 01:15:44,559 --> 01:15:46,310 Is there a telephone here? 1147 01:15:47,395 --> 01:15:49,864 - Telephone. - No, no, no telephone. 1148 01:15:50,064 --> 01:15:51,782 No telephone? Nothing. 1149 01:16:01,076 --> 01:16:03,203 Glad you're all havin' a good time. 1150 01:16:28,269 --> 01:16:30,648 Fear of flying, you son of a bitch? 1151 01:16:30,855 --> 01:16:33,699 Get over here! Get back here, you son of a bitch! 1152 01:16:35,277 --> 01:16:37,404 Get over here! Stop! 1153 01:16:38,404 --> 01:16:39,747 Stop! 1154 01:16:45,328 --> 01:16:47,206 Fear of flying my ass, you son of a bitch! 1155 01:16:47,413 --> 01:16:48,381 Get out of that plane! 1156 01:16:50,333 --> 01:16:52,586 You're a goddamn pilot, you son of a bitch? 1157 01:16:52,793 --> 01:16:55,797 I didn't feel it was appropriate to share that with you, Jack. 1158 01:16:56,006 --> 01:16:57,849 I'm gonna fucking appropriate your head, goddamn it. 1159 01:16:58,050 --> 01:16:59,518 How do you turn this fucking thing off? 1160 01:17:02,929 --> 01:17:05,978 Turn it off! Turn it off! 1161 01:17:06,307 --> 01:17:09,060 Hang in there! I'm gonna let it down easy! 1162 01:17:15,067 --> 01:17:16,864 Turn this fucking thing off! 1163 01:17:20,322 --> 01:17:22,164 Oh, shit! 1164 01:17:37,213 --> 01:17:39,181 Pilot? You're a goddamn pilot? 1165 01:17:39,340 --> 01:17:41,844 You're a pilot? Here, I'll show you a pilot. 1166 01:17:42,135 --> 01:17:43,807 Let me tell you about the coffee shop 1167 01:17:44,011 --> 01:17:45,684 I'm gonna open up after I dump you off 1168 01:17:45,889 --> 01:17:47,983 and get my $100,000. You're gonna love it. 1169 01:17:52,645 --> 01:17:54,523 All right, get back! Get back! Get back! 1170 01:17:54,730 --> 01:17:56,028 Everybody back, back! 1171 01:17:56,608 --> 01:17:59,487 - Give me the keys to the truck. - You can't steal their truck. 1172 01:17:59,693 --> 01:18:01,162 Shut up! You were about to steal a plane! 1173 01:18:01,320 --> 01:18:04,073 - What are you talking about? - I'm trying to save my life! 1174 01:18:04,240 --> 01:18:05,457 You're right, I should give them something. 1175 01:18:05,658 --> 01:18:06,659 Give me your watch. 1176 01:18:06,867 --> 01:18:08,744 - My watch? Shit! - Give me your watch! 1177 01:18:09,203 --> 01:18:11,626 Keep it. It's worth a lot of money. 1178 01:18:11,831 --> 01:18:12,673 Get in. 1179 01:18:13,166 --> 01:18:14,291 Stand back! 1180 01:18:14,501 --> 01:18:15,752 Get in. 1181 01:18:16,377 --> 01:18:17,550 Get in! 1182 01:18:20,465 --> 01:18:22,216 Jack, let's be fair about this. 1183 01:18:22,425 --> 01:18:24,019 You lied to me first. 1184 01:18:24,219 --> 01:18:27,143 - At the river. - What? Get the fuck-- 1185 01:18:27,346 --> 01:18:30,065 - At the river! - You lied to me first. 1186 01:18:30,224 --> 01:18:33,604 - You got some fuckin' nerve! - No. You lied to me first. 1187 01:18:33,854 --> 01:18:35,902 You lied to me first. 1188 01:18:37,731 --> 01:18:41,157 Yes, yes, I lied to you first but you had no knowledge 1189 01:18:41,360 --> 01:18:43,328 I was lying about my fear of flying 1190 01:18:43,613 --> 01:18:45,614 at the river when you lied to me. 1191 01:18:45,782 --> 01:18:48,751 So as far as you knew, you lied to me first. 1192 01:18:50,077 --> 01:18:52,546 Can't even argue with you. I don't even know what the fuck you're talking about. 1193 01:18:52,747 --> 01:18:55,796 I'm just saying you lied to me first as far as you knew. 1194 01:18:56,001 --> 01:18:56,751 Jesus. 1195 01:18:56,960 --> 01:18:58,711 - What's the matter? - I got an ulcer. 1196 01:18:58,920 --> 01:19:00,341 - An ulcer? - Yeah, I got an ulcer. 1197 01:19:00,546 --> 01:19:01,514 I got a big fucking ulcer, 1198 01:19:01,715 --> 01:19:03,762 and all your bullshit started to make it bleed again. 1199 01:19:03,966 --> 01:19:05,184 You know why you have an ulcer? 1200 01:19:05,342 --> 01:19:07,060 Because you have two forms of expression: 1201 01:19:07,220 --> 01:19:09,221 Silence and rage. 1202 01:19:14,059 --> 01:19:15,311 You should get some milk to coat it. 1203 01:19:15,519 --> 01:19:16,988 Don't tell me what I need. 1204 01:19:17,189 --> 01:19:18,405 I need something to eat, that's what I need. 1205 01:19:18,648 --> 01:19:20,820 What are we gonna buy it with? Dirt? 1206 01:19:21,275 --> 01:19:23,243 You drive to the next town. I'll take care of it. 1207 01:19:23,444 --> 01:19:24,445 - You'll take care of it? - I'll take care of it. 1208 01:19:24,695 --> 01:19:25,822 What do you mean, you'll take care of it? 1209 01:19:26,030 --> 01:19:27,157 Drive to the next town. 1210 01:19:30,034 --> 01:19:31,752 But you lied to me first. 1211 01:19:41,880 --> 01:19:44,099 - Now what? - Give me that FBI badge. 1212 01:19:45,759 --> 01:19:49,262 - The FBI badge? - Yeah, give me the FBI badge. 1213 01:19:59,396 --> 01:20:00,398 Uncuff me. 1214 01:20:00,606 --> 01:20:02,153 - Uncuff you? - Uncuff me. 1215 01:20:03,443 --> 01:20:05,740 Want to eat? Want a nice meal? 1216 01:20:06,028 --> 01:20:10,283 Want some of that shit you eat? Come on. Uncuff me. 1217 01:20:17,666 --> 01:20:18,666 You fuck with me-- 1218 01:20:18,875 --> 01:20:21,845 And you'll hit me on the head and drop me in a thing. 1219 01:20:22,045 --> 01:20:23,671 Right. Come on. Uncuff me. 1220 01:20:32,221 --> 01:20:34,189 - Who's in charge here? - Who wants to know? 1221 01:20:34,390 --> 01:20:37,269 - Me. - That'd be the manager. 1222 01:20:37,644 --> 01:20:39,645 I'd like to see the manager as soon as possible. 1223 01:20:39,854 --> 01:20:41,322 Yes, sir. 1224 01:20:46,027 --> 01:20:47,824 Sorry. 1225 01:20:55,578 --> 01:20:58,297 - Yeah? - Alonzo Mosely, FBI. 1226 01:20:59,873 --> 01:21:01,751 My partner and I have been tracking a ring of counterfeiters 1227 01:21:01,960 --> 01:21:04,462 passing phony $20 bills across the state. 1228 01:21:04,671 --> 01:21:07,470 Have you received any $20 bills in the last couple of hours? 1229 01:21:07,673 --> 01:21:10,143 Yeah, sure, we get 'em all the time. 1230 01:21:13,555 --> 01:21:17,434 You get them all the time. Would you mind taking two steps backwards? 1231 01:21:19,644 --> 01:21:21,863 Would you mind opening the register? 1232 01:21:24,356 --> 01:21:26,029 No, don't touch them. 1233 01:21:27,277 --> 01:21:28,278 Excuse me. 1234 01:21:29,362 --> 01:21:31,534 Contract two, Hank. Check 'em out. 1235 01:21:32,907 --> 01:21:34,750 Give him a pencil, please. 1236 01:21:41,457 --> 01:21:43,335 Do the litmus configuration. 1237 01:21:45,252 --> 01:21:47,005 Doing the litmus configuration? 1238 01:21:47,212 --> 01:21:48,965 - Litmus configuration. - Yes. 1239 01:21:54,804 --> 01:21:57,226 You seen any suspicious-looking characters around here? 1240 01:21:57,431 --> 01:21:58,774 Nope. 1241 01:21:59,099 --> 01:22:01,898 - Do you live around here? - Yep. 1242 01:22:06,608 --> 01:22:08,780 - How does it look? - This one's bad. 1243 01:22:12,154 --> 01:22:14,157 Would you describe exactly what the last man 1244 01:22:14,448 --> 01:22:16,872 who passed a $20 bill to you looked like? 1245 01:22:17,077 --> 01:22:19,171 - Thirty. Tall. - About 6 feet tall? 1246 01:22:19,453 --> 01:22:21,126 _ 6! 5"- - Dark brown hair? 1247 01:22:21,497 --> 01:22:22,750 Light colored. 1248 01:22:23,416 --> 01:22:25,259 - Sounds like our man. - That's him. 1249 01:22:25,501 --> 01:22:27,378 We're gonna take these bills for evidence. 1250 01:22:27,586 --> 01:22:28,462 Make them a receipt. 1251 01:22:28,671 --> 01:22:30,219 - This one's bad, too. - This one's bad, too. 1252 01:22:30,422 --> 01:22:32,175 I'd like you to notify all the other establishments 1253 01:22:32,341 --> 01:22:33,342 in the area of this situation. 1254 01:22:33,550 --> 01:22:34,927 What's the name of your establishment? 1255 01:22:35,135 --> 01:22:36,479 - Red's Corner Bar. - Are you Red? 1256 01:22:36,680 --> 01:22:38,398 Yes, sir. 1257 01:22:38,597 --> 01:22:40,144 Do you dye your hair? 1258 01:22:40,307 --> 01:22:41,274 No. 1259 01:22:41,475 --> 01:22:42,853 Why do they call you "Red"? 1260 01:22:43,060 --> 01:22:45,779 It's short for Redwood. My last name's Wood. 1261 01:22:46,271 --> 01:22:48,239 - What's your first name? - Bill. 1262 01:22:51,277 --> 01:22:53,371 Thank you for your cooperation, Bill. 1263 01:22:53,654 --> 01:22:54,952 Hank. 1264 01:22:56,990 --> 01:22:59,368 These are all bad. Those are good. 1265 01:23:14,800 --> 01:23:17,019 - Come on. We're gonna get this train. - What? 1266 01:23:17,220 --> 01:23:18,813 We're gonna catch this train. Come on. 1267 01:23:19,055 --> 01:23:20,398 I can't catch a train. 1268 01:23:20,597 --> 01:23:22,395 You also couldn't fly. Start running. Let's go. 1269 01:23:22,599 --> 01:23:25,273 Wait a minute. Wait! It's a freight train! 1270 01:23:26,311 --> 01:23:30,157 I can't do this! I can't do this! 1271 01:23:38,782 --> 01:23:40,876 I deeply feel I can't do this. 1272 01:23:41,077 --> 01:23:42,453 I thought you liked to travel by train. 1273 01:23:42,662 --> 01:23:44,083 Get up there! 1274 01:23:50,461 --> 01:23:52,590 - What are you doing? - Promise to let me go? 1275 01:23:52,796 --> 01:23:55,845 - Open the fuckin' door! - See you in the next life, Jack. 1276 01:23:56,259 --> 01:23:58,056 Son of a bitch! 1277 01:23:58,260 --> 01:24:00,889 You son of a bitch! Open that fuckin' door! 1278 01:24:15,068 --> 01:24:16,570 Glad to see me? 1279 01:24:17,238 --> 01:24:19,411 I guess we're in the next life, Jon. 1280 01:24:19,615 --> 01:24:21,913 - Don't overreact now. - Don't overreact? 1281 01:24:22,117 --> 01:24:24,871 I won't overreact! Get over here! Overreact? 1282 01:24:25,078 --> 01:24:27,877 You do this again, I'll throw you off the fuckin' train! 1283 01:24:29,208 --> 01:24:30,631 Jack, Jack, it's a bad-- 1284 01:24:30,835 --> 01:24:32,757 Get down there! Put your hand in there! 1285 01:24:32,961 --> 01:24:34,588 - Easy, Jack. Easy, easy. - There. 1286 01:24:35,215 --> 01:24:36,841 You son of a bitch! 1287 01:24:40,177 --> 01:24:41,850 - Jack? - You shut up! 1288 01:24:42,055 --> 01:24:44,273 I'm not talking to you for the whole rest of this trip! 1289 01:24:47,851 --> 01:24:51,152 Hey, you guys gonna let me go or what? I'm telling you I don't know anything. 1290 01:24:51,314 --> 01:24:52,530 Is that a fact? 1291 01:24:53,524 --> 01:24:54,867 Oh, shit. 1292 01:25:02,783 --> 01:25:05,627 Why don't you quit? It'd be cheaper for both of us. 1293 01:25:12,876 --> 01:25:14,048 Where are they? 1294 01:25:14,253 --> 01:25:15,425 You got me. 1295 01:25:16,463 --> 01:25:18,090 - Inspector. - Shut up. 1296 01:25:18,257 --> 01:25:20,180 Now you listen, you son of a bitch. 1297 01:25:20,385 --> 01:25:22,103 I want answers and I want them right now. 1298 01:25:22,261 --> 01:25:23,934 What do you want from me? I don't know nothin'. 1299 01:25:28,768 --> 01:25:30,565 Sir... 1300 01:25:31,270 --> 01:25:35,195 It seems that an Agent Alonzo Mosely and his partner 1301 01:25:35,440 --> 01:25:38,865 were seen hopping a westbound freight train near Channing. 1302 01:25:41,488 --> 01:25:42,956 Come on. 1303 01:25:59,840 --> 01:26:01,434 - Jack? - What? 1304 01:26:04,554 --> 01:26:06,180 How much further do you think we have to go? 1305 01:26:06,389 --> 01:26:08,436 None of your fuckin' business! 1306 01:26:08,640 --> 01:26:10,859 You know, because eventually I'm gonna have to go to the bathroom. 1307 01:26:11,101 --> 01:26:12,398 Shut the fuck up! 1308 01:26:18,902 --> 01:26:21,154 Did you ever have sex with an animal, Jack? 1309 01:26:24,740 --> 01:26:27,711 Remember those chickens around the Indian reservation? 1310 01:26:27,911 --> 01:26:29,833 There were some good-Rankin' chickens there, Jack. 1311 01:26:30,037 --> 01:26:31,664 You know, between us. 1312 01:26:31,956 --> 01:26:35,005 Yeah, there were a couple there I might have taken a shot at. 1313 01:26:39,046 --> 01:26:41,095 What's with you and that watch? What is it with the watch? 1314 01:26:41,256 --> 01:26:43,134 You told me when you get to know me better. 1315 01:26:43,300 --> 01:26:45,429 You told me about your feelings for chickens. 1316 01:26:45,636 --> 01:26:48,810 How private could the watch be? What's the big secret? 1317 01:26:53,353 --> 01:26:55,855 Gail bought me this watch. She gave it to me. 1318 01:26:56,064 --> 01:26:58,157 It was the first thing she ever gave me. 1319 01:27:01,985 --> 01:27:06,162 She, uh... she bought it because I was always late 1320 01:27:06,365 --> 01:27:08,038 by at least a half an hour. 1321 01:27:08,201 --> 01:27:13,001 So she bought it and set it ahead a half an hour so I'd never be late. 1322 01:27:22,006 --> 01:27:23,302 Somewhere in the back of my mind 1323 01:27:23,507 --> 01:27:25,180 I keep thinking we're gonna wind up together again. 1324 01:27:25,342 --> 01:27:28,643 I don't know why I'm still hanging on. I'm still waitin' around. 1325 01:27:33,643 --> 01:27:35,737 1 don't think she's cumin' back. 1326 01:27:38,314 --> 01:27:39,860 Yeah, I don't either. 1327 01:27:40,649 --> 01:27:42,117 I don't either. 1328 01:27:44,278 --> 01:27:46,530 Sometimes you just have to let go. 1329 01:27:49,658 --> 01:27:51,536 Just get yourself a new watch. 1330 01:27:58,917 --> 01:28:00,965 You're okay, Jack. 1331 01:28:03,463 --> 01:28:04,885 I think... 1332 01:28:05,675 --> 01:28:07,847 under different circumstances... 1333 01:28:09,345 --> 01:28:10,561 you and I... 1334 01:28:11,764 --> 01:28:14,016 probably still would've hated each other. 1335 01:28:18,938 --> 01:28:21,065 We probably could've been friends. 1336 01:28:23,233 --> 01:28:24,907 In the next life. 1337 01:28:26,028 --> 01:28:27,872 Yeah, the next life. 1338 01:28:33,577 --> 01:28:34,750 Yeah, great. 1339 01:28:35,203 --> 01:28:37,331 Accommodations were wonderful. 1340 01:28:38,957 --> 01:28:40,925 - You got a smoke? - Don't smoke. 1341 01:28:42,086 --> 01:28:43,804 That fed took my cigarettes. 1342 01:28:44,005 --> 01:28:45,881 You want your cigarettes back? 1343 01:28:46,131 --> 01:28:48,180 Then you're gonna have to go to Flagstaff to get 'em, 1344 01:28:48,341 --> 01:28:51,060 'cause that's where your pal Mosely went. 1345 01:28:54,056 --> 01:28:55,649 Just might do that. 1346 01:29:01,773 --> 01:29:03,445 Where do you figure we are? 1347 01:29:04,192 --> 01:29:07,162 My guess would be Arizona. We've been goin' west all night. 1348 01:29:07,319 --> 01:29:09,037 I think we're almost home. 1349 01:29:11,865 --> 01:29:13,867 I'm almost dead. 1350 01:29:20,457 --> 01:29:21,630 Hey, look, John. 1351 01:29:21,833 --> 01:29:24,052 You know, the Witness Protection Program isn't so bad. 1352 01:29:24,628 --> 01:29:26,801 They'll give you a new name. You'll have a new life. 1353 01:29:27,006 --> 01:29:29,555 I'm not gonna make it to any witness protection program. 1354 01:29:29,759 --> 01:29:31,978 - You don't know that, Jon. - I know it. You know it. 1355 01:29:32,177 --> 01:29:35,681 Serrano's gonna get to me before I get to any Witness Protection Program. 1356 01:29:36,264 --> 01:29:37,481 Do me a favor. 1357 01:29:37,724 --> 01:29:41,104 Don't pretend you care about me. It really insults my intelligence. 1358 01:29:41,269 --> 01:29:42,442 I mean, let's face it. 1359 01:29:42,646 --> 01:29:44,865 The only important thing about me to you 1360 01:29:45,065 --> 01:29:46,658 is gettin' your money. 1361 01:29:46,983 --> 01:29:49,863 You know, I'm really tired of you makin' me out to be some kind of thug 1362 01:29:50,070 --> 01:29:52,289 whose only concern is a big chunk of change. 1363 01:29:52,572 --> 01:29:55,122 Did you know that Serrano's people offered me $1,000,000 for you? 1364 01:29:55,283 --> 01:29:58,037 Why didn't you go for the big money? You're doing his work for him anyway. 1365 01:29:58,203 --> 01:29:59,456 I'm workin' for him anyway? 1366 01:29:59,663 --> 01:30:01,256 You don't know what the fuck you're talkin' about. 1367 01:30:01,456 --> 01:30:03,800 The reason I do this shit in the first place 1368 01:30:04,001 --> 01:30:06,298 is 'cause I wouldn't work for that lowlife asshole. 1369 01:30:07,296 --> 01:30:09,798 - What does that mean? - Nothin'. 1370 01:30:10,006 --> 01:30:11,599 Doesn't mean anything. 1371 01:30:15,971 --> 01:30:19,601 Serrano is the heroin dealer you told me about in Chicago? 1372 01:30:22,561 --> 01:30:25,189 Who owned your buddies and destroyed your life? 1373 01:30:25,398 --> 01:30:27,070 That's Serrano? 1374 01:30:29,068 --> 01:30:31,617 That's the guy that you're takin' me in... 1375 01:30:32,279 --> 01:30:34,532 That's the guy that's gonna kill me? 1376 01:30:39,162 --> 01:30:41,711 Hope it's a wonderful coffee shop, Jack. 1377 01:30:59,472 --> 01:31:02,351 - Come on. We're gettin' off. - What? What? What? 1378 01:31:02,768 --> 01:31:04,895 We are getting off here, Mr. Railroad Man. 1379 01:31:05,104 --> 01:31:06,480 - Come on. - What? What? No, come on! 1380 01:31:06,689 --> 01:31:08,407 - You should be good at this. - What are you talkin' about? 1381 01:31:08,608 --> 01:31:10,735 Come on! Let's discuss this! 1382 01:31:21,787 --> 01:31:24,006 - Find anything? - Not yet. 1383 01:31:24,331 --> 01:31:26,881 They could've jumped off the train anywhere along the line. 1384 01:31:35,342 --> 01:31:37,310 Trains have regularly scheduled stops. 1385 01:31:37,510 --> 01:31:41,731 The reason for that is, y'know, because people plan to get off the trains when they stop. 1386 01:31:41,932 --> 01:31:43,559 And that's how, generally, people do it. 1387 01:31:43,768 --> 01:31:46,896 They don't, like, throw each other off the trains. 1388 01:31:47,104 --> 01:31:50,278 That's the purpose of having stops. 1389 01:31:51,399 --> 01:31:52,447 What's this? 1390 01:31:52,693 --> 01:31:55,287 What are you gonna do? What are you doin' now? 1391 01:31:56,822 --> 01:31:59,291 What are you doin'? What are you doin'? 1392 01:32:03,412 --> 01:32:06,586 Oh, Christ, Christ! Come on! Come on! 1393 01:32:06,791 --> 01:32:07,916 Are you kidding? 1394 01:32:08,125 --> 01:32:10,923 They're gonna come out and shoot us, for Christ's sake. 1395 01:32:11,211 --> 01:32:12,463 What the hell? 1396 01:32:13,213 --> 01:32:14,806 What the hell? 1397 01:32:15,006 --> 01:32:17,135 Jesus. Oh, great! 1398 01:32:20,845 --> 01:32:22,644 You get it started... 1399 01:32:24,182 --> 01:32:27,686 and I'll run you over. That's the best plan I can think of. 1400 01:32:31,064 --> 01:32:33,693 Congratulations. Another crime. 1401 01:32:34,109 --> 01:32:35,612 Come on. 1402 01:32:37,947 --> 01:32:39,072 I don't like this. 1403 01:32:39,239 --> 01:32:42,710 I don't like anything you do, to tell you the truth. Nothin'. 1404 01:32:54,171 --> 01:32:55,467 Where are we going? 1405 01:32:55,672 --> 01:32:57,515 To the nearest airport. 1406 01:33:05,181 --> 01:33:08,310 I'm not the kind of guy that says, "I told you so," but... 1407 01:33:11,479 --> 01:33:13,322 Oh, shit! 1408 01:33:15,400 --> 01:33:16,778 Looks like they've been spotted 1409 01:33:16,985 --> 01:33:18,953 around 35 miles south of here near Sedona. 1410 01:33:19,154 --> 01:33:21,077 There are officers in pursuit. 1411 01:33:21,823 --> 01:33:23,371 Let's take the chopper. 1412 01:33:35,211 --> 01:33:38,761 This is- this is- this is the kind of situation where something bad happens. 1413 01:33:42,595 --> 01:33:43,720 Easy! 1414 01:33:46,306 --> 01:33:48,434 Goddamn it, I don't like this! 1415 01:34:07,494 --> 01:34:09,462 Truck! 1416 01:34:48,827 --> 01:34:52,047 - Where are you goin', Jack? - You'll find out when we get there. 1417 01:35:05,094 --> 01:35:06,561 I've come too far. 1418 01:35:07,220 --> 01:35:08,689 Too far. 1419 01:35:09,681 --> 01:35:11,524 I'm too close. 1420 01:36:07,697 --> 01:36:10,201 Okay. I'm coming. All right. 1421 01:36:13,328 --> 01:36:14,831 - Come on. - All right. 1422 01:36:25,215 --> 01:36:26,637 Here we go. 1423 01:36:27,217 --> 01:36:29,686 Hello! Hello! 1424 01:36:33,681 --> 01:36:35,809 Am I lucky, or am I just good? 1425 01:36:36,226 --> 01:36:37,443 Is that Marvin? 1426 01:36:38,729 --> 01:36:40,322 Fuckin' A. I'm the best. 1427 01:36:40,523 --> 01:36:41,774 Marvin? 1428 01:36:41,981 --> 01:36:44,985 Hello, Jack, you dumb shit. 1429 01:36:53,368 --> 01:36:55,791 - Come on, you fuckin' pain in the ass! - What was that? 1430 01:36:55,996 --> 01:36:57,167 Wait a minute. 1431 01:36:59,750 --> 01:37:02,344 If you move, I'll tear your fuckin' lungs out! 1432 01:37:05,046 --> 01:37:06,514 See you in LA, Jack. 1433 01:37:32,115 --> 01:37:34,493 Shit. 1434 01:37:51,885 --> 01:37:53,682 Afternoon, sir. 1435 01:37:55,555 --> 01:37:58,354 - You're open? - Oh, we're always open. 1436 01:38:01,311 --> 01:38:02,984 Hard day, huh? 1437 01:38:03,521 --> 01:38:04,864 Hard week. 1438 01:38:05,356 --> 01:38:07,108 Yeah, I know what you mean. 1439 01:38:08,277 --> 01:38:10,153 I could use a cup of coffee. 1440 01:38:11,029 --> 01:38:12,155 Yes sir. 1441 01:38:27,378 --> 01:38:29,051 - Thanks. - You're welcome. 1442 01:38:32,384 --> 01:38:33,555 Keep 'em. 1443 01:38:48,024 --> 01:38:51,574 Gee, I been lookin' all over for these. 1444 01:38:52,278 --> 01:38:53,622 Thanks, Alonzo. 1445 01:38:59,327 --> 01:39:01,126 Marvin, I have to tell you, 1446 01:39:01,329 --> 01:39:04,208 I have this very serious fear of flying. 1447 01:39:04,207 --> 01:39:05,380 Yeah? 1448 01:39:05,376 --> 01:39:08,050 Why don't you just relax and sleep through it? 1449 01:39:11,840 --> 01:39:13,466 Forget your deadline, Walsh. That's over. 1450 01:39:13,634 --> 01:39:14,805 That's the way that one went. 1451 01:39:15,051 --> 01:39:17,270 I know my rights. You owe me phone calls. 1452 01:39:17,470 --> 01:39:20,189 What should be of paramount importance to you right now is not the phone call 1453 01:39:20,390 --> 01:39:22,189 but the fact that you're gonna spend 10 years 1454 01:39:22,393 --> 01:39:23,735 for impersonating a federal agent. 1455 01:39:23,935 --> 01:39:25,688 - 10 years for impersonating a fed, huh? - 10 years. 1456 01:39:25,895 --> 01:39:28,318 10 years. How come no one's after you? 1457 01:39:38,282 --> 01:39:39,829 Give this guy his calls. 1458 01:39:40,034 --> 01:39:41,412 Thanks. 1459 01:39:42,829 --> 01:39:44,752 Can I have a little privacy, please? 1460 01:39:57,385 --> 01:39:58,854 Moscone's Bail Bonds. 1461 01:39:59,095 --> 01:40:00,597 It's Jack Walsh. Put Eddie on. 1462 01:40:00,847 --> 01:40:01,849 It's Jack. 1463 01:40:03,725 --> 01:40:07,480 Yeah. This better be good news, fuckin' Jack, because you got five hours left. 1464 01:40:07,729 --> 01:40:08,400 No, it's not, Eddie. 1465 01:40:08,604 --> 01:40:10,903 I'm callin' to let you know that you're a dead motherfucker. 1466 01:40:11,108 --> 01:40:11,699 You understand me? 1467 01:40:11,899 --> 01:40:13,197 Wait a minute, wait a minute. 1468 01:40:13,402 --> 01:40:15,871 You put Marvin on this case, you fucking piece of shit. 1469 01:40:16,070 --> 01:40:18,789 You're fucking deceptive. You vermin! You serpent! 1470 01:40:18,990 --> 01:40:22,369 - Are you fuckin' done yet? - You slime ball in a sea of pus! 1471 01:40:22,577 --> 01:40:24,751 - What? - You blew it, all right? 1472 01:40:24,954 --> 01:40:27,878 You had the guy four fuckin' days, Jack, four days! 1473 01:40:28,082 --> 01:40:30,211 You could've fuckin'... you could've walked him backwards 1474 01:40:30,376 --> 01:40:32,630 and not fuckin' blown it, but you blew it. 1475 01:40:32,837 --> 01:40:36,842 When have I ever let you down, you fuckin' rat? 1476 01:40:37,091 --> 01:40:40,595 Are you fuckin' nuts, tellin' Dorfler I offered you $100,000 1477 01:40:40,845 --> 01:40:43,019 when I told him I'd give him $25,000? 1478 01:40:43,974 --> 01:40:45,442 - When did you speak to him? - What's the difference? 1479 01:40:45,641 --> 01:40:46,733 When did you speak to Marvin? 1480 01:40:46,934 --> 01:40:49,108 He called me fuckin', what, ten minutes ago 1481 01:40:49,270 --> 01:40:51,614 yellin' and screamin', tellin' me to go fuck myself. 1482 01:40:51,814 --> 01:40:54,283 You're tellin' me, everybody's tellin' me to go fuck myself? 1483 01:40:54,484 --> 01:40:57,238 Am I supposed to just sit on my fuckin' butt? 1484 01:40:57,445 --> 01:40:59,197 Eddie, what are you fucking'talkin' about? 1485 01:40:59,447 --> 01:41:03,077 Look, you got five hours left. Can you bring the fuckin' Duke in, yes or no? 1486 01:41:03,242 --> 01:41:04,916 I thought he's bringin' him to you. 1487 01:41:05,119 --> 01:41:07,918 I just talked to fuckin' Dorfler. He don't have the Duke. 1488 01:41:08,122 --> 01:41:10,046 - What? - Where's the fuckin' Duke? 1489 01:41:11,335 --> 01:41:13,052 - Hello? - I'll talk to you later. 1490 01:41:13,211 --> 01:41:15,055 Jack! 1491 01:41:48,956 --> 01:41:50,832 - Hello? - Yeah, Tony Darvo there, please? 1492 01:41:51,041 --> 01:41:53,213 - Who's calling? - Marvin Dorfler. 1493 01:41:57,338 --> 01:41:58,430 Yo. 1494 01:41:58,631 --> 01:42:00,555 : I got Marvin Dorfler on the line. Shall I put him through? 1495 01:42:00,759 --> 01:42:02,351 Yeah, yeah, yeah. Put him through. 1496 01:42:03,010 --> 01:42:04,512 Marvin. 1497 01:42:04,720 --> 01:42:06,097 Everything still on schedule, pal, isn't it? 1498 01:42:06,264 --> 01:42:08,266 So Dorfler's workin' for you guys. 1499 01:42:08,474 --> 01:42:10,443 - Who is this? - This is Jack Walsh. 1500 01:42:10,644 --> 01:42:14,398 Jack, what are you complainin' for? We came to you first, didn't we? 1501 01:42:14,648 --> 01:42:17,822 It's Jack Walsh. Hold on. Somebody wants to say hello. 1502 01:42:19,443 --> 01:42:21,822 Hey. Too late for you, scumbag. 1503 01:42:22,029 --> 01:42:23,282 No, no, no, too late for you. 1504 01:42:23,489 --> 01:42:25,037 I didn't come this far not to collect my money. 1505 01:42:25,199 --> 01:42:27,998 You understand me, you motherfuckers? I want the Duke back. 1506 01:42:28,202 --> 01:42:29,454 So what the fuck are you tellin' me for? 1507 01:42:29,662 --> 01:42:32,416 What am I tellin' you for? What am I tellin' you for? 1508 01:42:32,707 --> 01:42:34,506 I'll tell you what I'm tellin' you for. 1509 01:42:34,751 --> 01:42:36,970 I got some of the Duke's belongings. That's why. 1510 01:42:37,211 --> 01:42:39,885 Including some computer disks that have every last detail 1511 01:42:40,131 --> 01:42:44,056 of Serrano's businesses and his money-laundering operations. Everything. 1512 01:42:44,219 --> 01:42:46,938 And if I don't get the Duke back in the next two hours 1513 01:42:47,139 --> 01:42:50,143 I'm gonna turn those disks over to the feds. You hear me? 1514 01:42:50,349 --> 01:42:52,523 You tell Serrano I want to meet him with the Duke 1515 01:42:52,728 --> 01:42:54,650 alone in two hours in the main terminal of McCarran Airport 1516 01:42:54,854 --> 01:42:56,106 where we'll make the exchange. 1517 01:42:56,273 --> 01:42:57,774 I know he's the only one of you fucking idiots 1518 01:42:57,983 --> 01:42:59,154 who won't try to take a shot at me in a public place, 1519 01:42:59,358 --> 01:43:02,488 and if I see one fuckin' single goon within a mile of that airport... 1520 01:43:02,863 --> 01:43:04,409 Now listen to me very carefully... 1521 01:43:04,614 --> 01:43:06,537 ...the deal is off, and I'm going to the feds. 1522 01:43:06,742 --> 01:43:08,836 I ain't gonna bother Jimmy with your bullshit. 1523 01:43:09,036 --> 01:43:11,663 You're not? Okay, fine. Fine. After he's busted 1524 01:43:11,872 --> 01:43:14,250 I'll make sure to let him know you knew all about it beforehand. 1525 01:43:14,666 --> 01:43:17,965 That's two hours from now. Main terminal, McCarran Airport. 1526 01:43:18,211 --> 01:43:20,555 You got that, moron? Have a nice day. 1527 01:43:27,345 --> 01:43:29,222 Tell Alonzo I want to make a deal. 1528 01:43:44,112 --> 01:43:45,533 You want to make a deal with me? 1529 01:43:45,738 --> 01:43:47,867 What would you do if I could deliver you Serrano? 1530 01:43:50,202 --> 01:43:51,373 What do you mean, "deliver"? 1531 01:43:51,577 --> 01:43:54,251 For starters, conspiracy to destroy government evidence. 1532 01:43:54,456 --> 01:43:55,832 What government evidence? 1533 01:43:55,998 --> 01:43:58,717 Will you let me take the Duke back myself and collect my money? 1534 01:44:08,470 --> 01:44:09,391 Tell me more. 1535 01:44:09,595 --> 01:44:10,688 I'll have to tell you on the way 1536 01:44:10,889 --> 01:44:12,356 'cause we gotta be in Las Vegas in two hours. 1537 01:44:29,992 --> 01:44:31,288 : Marvin? 1538 01:44:32,618 --> 01:44:35,292 - Marvin? - No, it's room service. 1539 01:44:46,298 --> 01:44:47,766 Here. Hold this up... 1540 01:44:48,385 --> 01:44:50,432 so they know I took this today. 1541 01:44:51,470 --> 01:44:54,064 I amaze myself. I'm always thinking. 1542 01:44:55,641 --> 01:44:57,269 Got it all figured out. 1543 01:44:57,810 --> 01:45:00,734 - Now say, "Cheese." - Don't do this, Marvin. 1544 01:45:03,608 --> 01:45:05,029 Adios. 1545 01:45:08,238 --> 01:45:10,239 All right. There are no real computer disks. 1546 01:45:10,489 --> 01:45:12,117 - Is that right? - Right. 1547 01:45:12,324 --> 01:45:13,872 So if you give him blank disks... 1548 01:45:14,077 --> 01:45:17,296 and he accepts them would that still be considered an overt act? 1549 01:45:17,497 --> 01:45:19,170 If he just sets foot inside the airport 1550 01:45:19,373 --> 01:45:22,377 he's committed an overt act, conspiracy to obstruct justice. 1551 01:45:22,586 --> 01:45:24,884 When he shows up with the Duke, you add kidnapping. 1552 01:45:25,130 --> 01:45:27,302 Anybody packing a gun, conspiracy to commit murder. 1553 01:45:27,506 --> 01:45:28,929 The fact that it's an airport, 1554 01:45:29,134 --> 01:45:30,635 and Alonzo, correct me if you think I'm wrong here. 1555 01:45:30,844 --> 01:45:31,935 I don't want to step on your toes. 1556 01:45:32,136 --> 01:45:33,764 You can slap an interstate transportation aid 1557 01:45:33,971 --> 01:45:35,724 or racketeering rap on him right away as well. 1558 01:45:37,184 --> 01:45:38,810 Yeah, well none of that bullshit means anything 1559 01:45:39,019 --> 01:45:40,942 unless you can get him to take those disks from you. 1560 01:45:41,104 --> 01:45:43,822 Don't worry. I'll get him to take the disks. 1561 01:45:44,023 --> 01:45:45,697 Get a wire on this man. 1562 01:45:55,993 --> 01:45:57,791 Marvin. 1563 01:45:59,831 --> 01:46:03,300 No hard feelings about what happened back in Amarillo, huh? 1564 01:46:07,338 --> 01:46:10,717 Just one of those spur-of-the-moment deals, you know? 1565 01:46:11,092 --> 01:46:13,561 - Where is he? - Where's the money? 1566 01:46:14,054 --> 01:46:15,600 In the car. Where is he? 1567 01:46:18,891 --> 01:46:22,362 Slight change of plans. Now I want $2 million. 1568 01:46:22,561 --> 01:46:23,233 What? 1569 01:46:23,438 --> 01:46:24,984 I read the newspapers, you know? 1570 01:46:25,189 --> 01:46:27,157 The guy got you for $15 million, right? 1571 01:46:27,317 --> 01:46:29,911 So I figure he's gotta be worth at least $2 million. 1572 01:46:31,195 --> 01:46:32,868 I'm a businessman. 1573 01:46:34,490 --> 01:46:36,367 How do we know you got him? 1574 01:46:44,126 --> 01:46:45,752 I want $1 million now... 1575 01:46:46,418 --> 01:46:48,296 and I'll call you in 20 minutes, 1576 01:46:48,505 --> 01:46:51,224 tell you where to drop off the second million. 1577 01:46:51,423 --> 01:46:54,472 Once I know it's there, then I'll tell you where he is. 1578 01:46:55,679 --> 01:46:57,430 Okay? 1579 01:46:58,264 --> 01:47:00,393 - Not okay. - Why not? 1580 01:47:05,896 --> 01:47:07,739 What are you, fucking nuts? What's Jimmy gonna say? 1581 01:47:07,898 --> 01:47:09,400 How the fuck we gonna get the Duke now? 1582 01:47:09,650 --> 01:47:10,903 You got the answer right in your hand! 1583 01:47:11,110 --> 01:47:12,488 What are you talkin' about? 1584 01:47:13,404 --> 01:47:15,702 Joey, when are you gonna learn how to pay attention? 1585 01:47:16,198 --> 01:47:18,622 Look. See what it says there? 1586 01:47:23,539 --> 01:47:24,666 All right. This is it. 1587 01:47:24,875 --> 01:47:27,377 Tonight is the fucking night. You understand? 1588 01:47:27,586 --> 01:47:29,384 I'm sick of all of these screw-ups. 1589 01:47:29,546 --> 01:47:31,844 As soon as I get the disks from Walsh, 1590 01:47:32,131 --> 01:47:35,351 you guys drop Walsh and you drop the Duke. Do you understand? 1591 01:47:35,551 --> 01:47:38,350 I get the disks, you drop them. Okay? 1592 01:47:38,971 --> 01:47:41,394 - I don't think you should do this. - Oh, really? 1593 01:47:41,724 --> 01:47:43,318 What do you propose that I do? 1594 01:47:43,518 --> 01:47:45,940 Send somebody with a cash offer, but don't do this. 1595 01:47:46,188 --> 01:47:48,282 I know Walsh. He won't take any money from me. 1596 01:47:48,523 --> 01:47:50,149 He's a very self-righteous type of guy. 1597 01:47:50,317 --> 01:47:51,533 It aggravates me. 1598 01:47:51,734 --> 01:47:52,907 In his mind, this is clean. 1599 01:47:53,110 --> 01:47:55,033 He gets what he wants, I get what I want. 1600 01:47:55,197 --> 01:47:57,449 - The guy's a fuckin' burnout, Sidney. - Hey, Jimmy... 1601 01:47:57,657 --> 01:48:01,752 Sidney, sit down, relax, have a sandwich, drink a glass of milk. Do some fuckin' thing, will 'ya. 1602 01:48:19,845 --> 01:48:21,143 He's on his way. 1603 01:48:35,362 --> 01:48:37,238 : He's heading north on Las Vegas Boulevard, 1604 01:48:37,488 --> 01:48:40,492 approximately two miles from the airport. We're right on him. 1605 01:48:40,699 --> 01:48:42,167 Why are you smiling? 1606 01:48:43,202 --> 01:48:45,046 I feel like a cop again. 1607 01:49:38,007 --> 01:49:40,726 So I'm finally in the presence of greatness, huh? 1608 01:49:41,427 --> 01:49:42,599 The Duke. 1609 01:49:43,887 --> 01:49:45,935 The guy that steals money from the scum of the earth 1610 01:49:46,140 --> 01:49:48,769 and gives it to the unfortunates of the world. 1611 01:49:48,976 --> 01:49:51,024 I wanted to meet you face to face. 1612 01:49:57,152 --> 01:50:00,201 Did you actually think that you were gonna steal my money 1613 01:50:00,404 --> 01:50:02,157 and get away with it? 1614 01:50:04,117 --> 01:50:06,586 I stopped by here to tell you two things: 1615 01:50:07,453 --> 01:50:09,922 Number one is that you're gonna die tonight. 1616 01:50:10,789 --> 01:50:15,590 Number two: I'm gonna go home, have a nice hot meal... 1617 01:50:16,921 --> 01:50:20,766 ...I'm gonna find your wife, and I'm gonna kill her, too. 1618 01:50:29,975 --> 01:50:32,354 Joey, wait here for my call. The rest of you start going in. 1619 01:50:32,561 --> 01:50:33,814 You got it. 1620 01:50:50,622 --> 01:50:51,965 Here he comes. 1621 01:51:02,216 --> 01:51:05,390 Jack. Long time no see. 1622 01:51:05,845 --> 01:51:07,188 Long time no see. 1623 01:51:07,471 --> 01:51:09,894 I see you're still spendin' all your money on clothes. 1624 01:51:10,099 --> 01:51:13,069 - You know... - Listen, while you're in town 1625 01:51:13,228 --> 01:51:16,447 if you want to go see a show or you want a free meal or something 1626 01:51:16,689 --> 01:51:18,487 like that you just let me know, all right? On me. 1627 01:51:18,733 --> 01:51:20,076 That's the type of guy I am. 1628 01:51:20,234 --> 01:51:21,737 You're a real sport. 1629 01:51:22,069 --> 01:51:23,992 Just give him the disks. 1630 01:51:24,405 --> 01:51:25,907 How's your mother? 1631 01:51:27,617 --> 01:51:28,913 She's all right. 1632 01:51:29,159 --> 01:51:31,162 Daughter's gettin' big, growing up. 1633 01:51:36,126 --> 01:51:39,595 You know, I was thinkin' maybe if we would've clone business way back when, 1634 01:51:39,796 --> 01:51:42,890 you wouldn't look like a guy with a fucking cup in your hand. 1635 01:51:43,966 --> 01:51:45,809 - I'm tryin' to make a living. - Yeah. 1636 01:51:46,094 --> 01:51:47,720 Listen, Jack, you got those disks 1637 01:51:47,929 --> 01:51:50,523 or did you lose them like you lost your job? 1638 01:51:54,184 --> 01:51:56,028 Give him the disks, Walsh. 1639 01:51:57,271 --> 01:51:59,319 I see you, but I don't see the Duke. 1640 01:51:59,565 --> 01:52:03,240 - We'll worry about him in a minute. - We gotta worry about him now. 1641 01:52:05,404 --> 01:52:08,533 Let me tell you somethin', Jimmy. This isn't a reunion. 1642 01:52:08,907 --> 01:52:12,912 If I don't see the Duke in about five seconds, I'm walking. 1643 01:52:13,997 --> 01:52:16,340 You know, you're still way too serious. 1644 01:52:16,541 --> 01:52:19,510 Really. Listen. Why don't you just hand over the tapes, 1645 01:52:19,711 --> 01:52:21,132 we'll take a walk, we'll go get the guy together. 1646 01:52:21,296 --> 01:52:23,297 Fuck you. I'll see you at the arraignment. 1647 01:52:23,506 --> 01:52:25,304 Hey, Jack, Jack. Hey. 1648 01:52:25,591 --> 01:52:27,184 Where the hell is he goin'? 1649 01:52:27,385 --> 01:52:28,601 You win, all right? 1650 01:52:28,802 --> 01:52:29,554 - I what? - You won. 1651 01:52:29,761 --> 01:52:32,355 What do you want me to do, yell it all over this fucking airport? 1652 01:52:34,184 --> 01:52:35,400 Where is he? 1653 01:52:39,314 --> 01:52:42,067 - He's on his way. - You know I said no goons. 1654 01:52:42,233 --> 01:52:44,452 Never mind him. You're gonna get what you want. 1655 01:52:44,652 --> 01:52:45,903 Didn't I just tell you that? 1656 01:52:46,112 --> 01:52:48,284 This thing is gonna give me a heart attack before it's all over. 1657 01:52:48,489 --> 01:52:50,287 I know I'm gonna get a heart attack. 1658 01:53:02,461 --> 01:53:04,510 Since we have this moment to share together 1659 01:53:04,713 --> 01:53:06,465 there's something I've been meaning to ask you. 1660 01:53:09,969 --> 01:53:14,599 Doesn't it bother you that another copper is fuckin' your wife? 1661 01:53:17,059 --> 01:53:19,483 Do you know they made this guy a captain? 1662 01:53:20,729 --> 01:53:24,324 Can you imagine that? Go figure it out. Made him a captain. 1663 01:53:32,282 --> 01:53:35,331 - Can I help you, sir? - Give me a one- way ticket to LA. 1664 01:53:35,537 --> 01:53:37,460 One-way ticket to Los Angeles. 1665 01:53:39,164 --> 01:53:41,337 Will that be smoking or non-smoking? 1666 01:53:41,626 --> 01:53:43,252 Take a wild guess. 1667 01:53:44,211 --> 01:53:46,088 Smoking. 1668 01:53:56,431 --> 01:53:59,059 And how will you be paying for this, sir? 1669 01:54:07,777 --> 01:54:08,823 - Oh shit. - What? 1670 01:54:09,028 --> 01:54:10,324 Look. 1671 01:54:16,786 --> 01:54:18,332 What the hell is he doing here? 1672 01:54:18,537 --> 01:54:20,916 Alright, we have a male Caucasian carrying a green duffel bag 1673 01:54:21,123 --> 01:54:23,546 with his hands inside his vest approaching the subjects. 1674 01:54:23,751 --> 01:54:26,595 Get him out of there as quickly and as quietly as possible. 1675 01:54:26,796 --> 01:54:29,720 Shoot him if you have to, but get him out of here. 1676 01:54:31,592 --> 01:54:32,845 - You okay, Jon? - Yeah. 1677 01:54:33,135 --> 01:54:35,729 - Stand behind me. - It's all right. 1678 01:54:37,180 --> 01:54:38,682 Alright, come on. 1679 01:54:40,893 --> 01:54:43,112 - Hey, how's everybody doin'? - Get out of here, Marvin. 1680 01:54:43,270 --> 01:54:44,738 Back off, everybody. Back off. 1681 01:54:44,939 --> 01:54:47,488 - Who the fuck are you? - What, are you writin' a book? Who the fuck are you? 1682 01:54:47,692 --> 01:54:48,988 Who is this guy? 1683 01:54:49,193 --> 01:54:50,444 Jesus. 1684 01:54:50,653 --> 01:54:52,121 Marvin, Marvin. You're missin' the bigger picture here. 1685 01:54:52,279 --> 01:54:53,532 I'm telling you, get out of here. 1686 01:54:53,947 --> 01:54:55,369 Wire's gone dead. 1687 01:54:55,574 --> 01:54:56,622 Are you crazy? 1688 01:54:56,867 --> 01:54:59,041 I didn't come all this way for nothin'. 1689 01:55:00,912 --> 01:55:02,460 - Serrano's leaving. - Did he take the disks? 1690 01:55:02,706 --> 01:55:04,083 I don't know. 1691 01:55:04,583 --> 01:55:06,461 - Serrano's got the disks. - Let him go, Jack. 1692 01:55:06,668 --> 01:55:08,762 Serrano's got the disks. 1693 01:55:08,962 --> 01:55:10,305 Did he or did he not take the disks? 1694 01:55:10,506 --> 01:55:12,474 I couldn't tell. There's too much goin' on down there. 1695 01:55:14,885 --> 01:55:17,514 Serrano's got the disks. He's got the disks. 1696 01:55:19,890 --> 01:55:21,564 Marvin! Marvin, Marvin, look out! 1697 01:55:21,768 --> 01:55:23,144 Marvin, Marvin, Marvin, look out! 1698 01:55:23,353 --> 01:55:25,447 If you think I'm fallin' for that shit again you're crazy. 1699 01:55:25,729 --> 01:55:29,074 Marvin! Marvin, look out! You stupid fuck, will you look out! 1700 01:55:29,358 --> 01:55:31,987 Serrano's got the disks! Serrano's got the disks! 1701 01:55:32,487 --> 01:55:34,113 Move in. 1702 01:55:42,622 --> 01:55:44,795 Take it easy! Come on! 1703 01:55:45,791 --> 01:55:48,761 Ow! Goddamn it! Who the fuck are you guys? 1704 01:55:53,298 --> 01:55:57,474 Jimmy, there's somethin' I've been wanting to say to you for ten years. 1705 01:55:57,679 --> 01:56:00,056 - Oh, yeah? What's that? - You're under arrest. 1706 01:56:01,264 --> 01:56:03,141 We'll catch up with each other one of these days. 1707 01:56:03,350 --> 01:56:05,148 Maybe we will. 1708 01:56:06,561 --> 01:56:08,814 - We still got our deal? - We got our deal. 1709 01:56:09,023 --> 01:56:12,527 Hey, wait a minute! What deal? Why the fuck does he get special treatment? 1710 01:56:12,777 --> 01:56:14,198 See you in LA, Marvin. 1711 01:56:14,403 --> 01:56:16,872 Watch your cigarettes with this guy, Jack. 1712 01:56:17,989 --> 01:56:19,367 What's gain' on? 1713 01:56:19,574 --> 01:56:22,418 Sorry, Jon. I got an hour and a half to get you back to LA. 1714 01:56:22,619 --> 01:56:23,872 Thanks, Alonzo. 1715 01:58:07,891 --> 01:58:09,359 Yeah, Moscone's Bail Bonds. 1716 01:58:09,810 --> 01:58:11,983 - Hello, Eddie. Where's Jerry? - Yeah? 1717 01:58:12,188 --> 01:58:14,315 Never mind Jerry. Where the hell are you, Jack? 1718 01:58:14,523 --> 01:58:16,400 Feds picked him up 20 minutes ago. 1719 01:58:16,650 --> 01:58:18,573 - Yeah, what for? - What's the difference, man? 1720 01:58:18,778 --> 01:58:20,529 I never trusted that guy anyway. 1721 01:58:20,738 --> 01:58:23,787 - Where the hell are you? - Where am I? I'm at the airport. 1722 01:58:23,990 --> 01:58:26,118 And guess who I'm with? I'm with the Duke. 1723 01:58:26,284 --> 01:58:30,085 You got him! You got him, Jack! I love you! 1724 01:58:30,247 --> 01:58:32,966 - You want to say hello? - Yeah. Put him on. 1725 01:58:33,166 --> 01:58:34,635 - Say hello. - Hello. 1726 01:58:34,836 --> 01:58:36,884 Hello, you son of a bitch! 1727 01:58:37,296 --> 01:58:38,171 We got you. 1728 01:58:38,338 --> 01:58:39,931 you son of a bitch! 1729 01:58:40,173 --> 01:58:42,050 Now say goodbye, you lying little piece of shit, 1730 01:58:42,260 --> 01:58:43,636 because I'm letting him go. 1731 01:58:43,845 --> 01:58:45,596 Jack? 1732 01:58:51,644 --> 01:58:53,692 Would've been a nice coffee shop. 1733 01:58:55,689 --> 01:58:59,284 Oh, Jesus. Oh. 1734 01:59:01,237 --> 01:59:02,488 I don't get it. 1735 01:59:03,530 --> 01:59:05,077 I did what I wanted to do, Jon. 1736 01:59:05,282 --> 01:59:07,251 I got you to LA before midnight, so... 1737 01:59:15,667 --> 01:59:17,295 I don't know what to say. 1738 01:59:17,961 --> 01:59:19,179 Don't say anything. 1739 01:59:19,337 --> 01:59:22,386 Knowing you, you'll make me want to put those back on you again. 1740 01:59:23,759 --> 01:59:24,975 Thanks. 1741 01:59:25,176 --> 01:59:27,680 - No, Jon, thank you. - Thank you. 1742 01:59:33,978 --> 01:59:36,355 Somethin' to remember our adventure by. 1743 01:59:40,275 --> 01:59:41,868 Jack. 1744 01:59:50,411 --> 01:59:51,832 This better be good. 1745 01:59:53,747 --> 01:59:55,090 This is good. 1746 01:59:56,500 --> 01:59:58,342 This is very good. 1747 02:00:03,215 --> 02:00:04,557 When I was makin' my getaway, 1748 02:00:04,759 --> 02:00:06,726 I thought the FBI was closin' in on me. 1749 02:00:06,927 --> 02:00:10,056 Take it, take it. I took some traveling money. 1750 02:00:10,221 --> 02:00:11,769 Take it, take it. 1751 02:00:13,768 --> 02:00:17,943 It's not a payoff. It's a gift. You already let me go. 1752 02:00:20,273 --> 02:00:21,947 You son of a bitch. 1753 02:00:22,984 --> 02:00:25,703 - You son of a bitch. - Told you I had money. 1754 02:00:25,904 --> 02:00:29,000 I know you had money, but I didn't know you had money. 1755 02:00:38,125 --> 02:00:39,421 How much is here? 1756 02:00:39,961 --> 02:00:41,712 Neighborhood of $300,000. 1757 02:00:43,756 --> 02:00:48,261 That's a... that's a very respectable neighborhood. 1758 02:00:53,807 --> 02:00:55,650 I don't know what to say, Jon. 1759 02:00:57,353 --> 02:00:59,025 Take care. 1760 02:01:01,148 --> 02:01:03,947 - Take care. - See you in the next life. 1761 02:01:04,693 --> 02:01:07,572 - See you in the next life. - See you in the next life. 1762 02:01:34,097 --> 02:01:36,520 - Do you know what time it is? - 25 to 12:00. 1763 02:01:36,891 --> 02:01:38,644 25 t012:00. 1764 02:01:39,854 --> 02:01:41,652 I would've made it. 1765 02:01:54,284 --> 02:01:56,582 You wouldn't have change for $1,000, would you? 1766 02:01:56,828 --> 02:02:00,207 : What are you, a comedian? Get out of here, you bum! 1767 02:02:08,506 --> 02:02:10,180 Looks like I'm walkin'. 1827 139786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.