All language subtitles for Love Designer episode 43

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:00:11,180 --> 00:00:14,180 ♫Sudden bursts of pulsation♫ 3 00:00:16,340 --> 00:00:19,380 ♫tug at my mood swings♫ 4 00:00:21,980 --> 00:00:25,460 ♫Tear off the awful hemline♫ 5 00:00:25,980 --> 00:00:28,140 ♫Everything will be fine♫ 6 00:00:28,420 --> 00:00:30,340 ♫Don’t mess things up♫ 7 00:00:30,740 --> 00:00:33,740 ♫Fortunes would not always smile on anyone♫ 8 00:00:33,820 --> 00:00:36,580 ♫Dark clouds are gathering on the horizon♫ 9 00:00:36,700 --> 00:00:40,500 ♫But it’s lucky we have a firm foothold♫ 10 00:00:41,660 --> 00:00:44,500 ♫Slings and arrows would not always be hurled at anyone♫ 11 00:00:44,660 --> 00:00:47,100 ♫We will bask in the warmth of sunshine♫ 12 00:00:47,140 --> 00:00:51,580 ♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫ 13 00:00:52,380 --> 00:00:54,340 ♫It’s the best way Why♫ 14 00:00:54,460 --> 00:00:57,620 ♫Refuse to stop saying so sad?♫ 15 00:00:57,620 --> 00:00:59,180 ♫It’s the best way♫ 16 00:00:59,220 --> 00:01:01,900 ♫Bye Goodnight Sunset♫ 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,860 ♫It’s the best way Why♫ 18 00:01:05,260 --> 00:01:08,220 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 19 00:01:08,539 --> 00:01:11,060 ♫Baby tell me why why why♫ 20 00:01:11,100 --> 00:01:12,900 ♫I’m here with you♫ 21 00:01:13,700 --> 00:01:15,620 ♫ It’s the best way why♫ 22 00:01:15,940 --> 00:01:18,900 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 23 00:01:19,260 --> 00:01:21,820 ♫Baby tell me why why why♫ 24 00:01:21,820 --> 00:01:23,660 ♫I’m here with you♫ 25 00:01:30,020 --> 00:01:33,020 Episode 43 26 00:01:39,140 --> 00:01:40,539 [Baisai Group’s Plummeting Stock Price, a Domino Effect of Online Information Leak] 27 00:01:40,539 --> 00:01:43,220 [Baisai Group’s Stock Price Plunges at the Opening Today] 28 00:01:43,220 --> 00:01:44,140 [Su Yushan, CEO of Baisai Group] 29 00:01:48,320 --> 00:01:49,680 I think it’s high time 30 00:01:49,680 --> 00:01:51,240 you left Chuangpinnet. 31 00:01:51,640 --> 00:01:52,520 Come to my company. 32 00:01:53,160 --> 00:01:54,160 My company needs 33 00:01:54,160 --> 00:01:55,520 talented designers like you 34 00:01:55,880 --> 00:01:57,000 and potential brands 35 00:01:57,000 --> 00:01:58,240 to lift our competence. 36 00:01:58,759 --> 00:01:59,720 And personally, 37 00:01:59,720 --> 00:02:00,880 I also need you badly. 38 00:02:35,660 --> 00:02:37,620 [Divorce Settlement] 39 00:02:43,620 --> 00:02:45,620 [Divorce Settlement] 40 00:02:49,600 --> 00:02:51,240 Honey, you’re back. 41 00:02:52,920 --> 00:02:53,600 Yeah. Hi. 42 00:03:04,800 --> 00:03:05,680 You’re still up? 43 00:03:14,400 --> 00:03:15,520 I know it’s late. 44 00:03:15,960 --> 00:03:17,200 This is a gift for our wedding anniversary. 45 00:03:19,560 --> 00:03:20,160 Thank you. 46 00:03:23,200 --> 00:03:24,280 Go back to sleep. 47 00:03:24,960 --> 00:03:26,040 I still have work to do. 48 00:03:35,160 --> 00:03:36,360 I’ll turn off the light now. 49 00:04:21,240 --> 00:04:22,320 If you were a bit earlier, 50 00:04:22,320 --> 00:04:23,600 you’d see me in shower. 51 00:04:24,640 --> 00:04:26,000 I came over to tell you something. 52 00:04:26,480 --> 00:04:27,160 I’m listening. 53 00:04:28,240 --> 00:04:29,400 It’s about the brand 54 00:04:29,760 --> 00:04:31,000 and haute couture. 55 00:04:32,640 --> 00:04:33,200 All right. 56 00:04:35,520 --> 00:04:37,159 You gave me an offer. 57 00:04:38,760 --> 00:04:40,120 But I want to tell you 58 00:04:40,120 --> 00:04:40,920 that I 59 00:04:41,080 --> 00:04:42,560 owe Su Yushan for his appreciation. 60 00:04:44,280 --> 00:04:45,040 Not for mine? 61 00:04:45,240 --> 00:04:46,720 I do, yes. 62 00:04:47,400 --> 00:04:48,320 I owe you both 63 00:04:48,320 --> 00:04:49,240 for your appreciation. 64 00:04:49,520 --> 00:04:50,159 I’ve come so far 65 00:04:50,159 --> 00:04:51,280 with my brand 66 00:04:51,960 --> 00:04:52,480 because of you two 67 00:04:52,480 --> 00:04:53,720 whom I’m so grateful to. 68 00:04:54,400 --> 00:04:55,280 It’s the luck of my life 69 00:04:55,280 --> 00:04:56,360 to have met such nice partners 70 00:04:56,360 --> 00:04:57,480 like you and him. 71 00:04:58,280 --> 00:04:59,320 However, 72 00:04:59,320 --> 00:05:00,320 what I’m going to say next 73 00:05:00,560 --> 00:05:01,480 and my decision 74 00:05:01,800 --> 00:05:02,760 might be unpleasant 75 00:05:02,760 --> 00:05:03,400 to you. 76 00:05:05,320 --> 00:05:06,360 I told you before. 77 00:05:06,880 --> 00:05:08,000 No matter 78 00:05:08,360 --> 00:05:09,720 what your decision is, 79 00:05:11,160 --> 00:05:12,000 I’m with you. 80 00:05:15,040 --> 00:05:15,880 So you’ve decided 81 00:05:15,880 --> 00:05:17,080 to stay with Chuangpinnet? 82 00:05:19,600 --> 00:05:20,080 Yes. 83 00:05:22,240 --> 00:05:23,120 Are you angry? 84 00:05:25,440 --> 00:05:26,320 Will it make any difference? 85 00:05:29,160 --> 00:05:30,720 I want to share with you 86 00:05:30,720 --> 00:05:31,960 the reasons I decide to stay. 87 00:05:32,800 --> 00:05:34,400 First, like I said, 88 00:05:35,400 --> 00:05:36,520 he did help me 89 00:05:36,520 --> 00:05:37,640 when I was in need. 90 00:05:37,760 --> 00:05:38,960 Second, I’m still 91 00:05:38,960 --> 00:05:39,920 under a contract to him. 92 00:05:40,200 --> 00:05:40,880 I can’t 93 00:05:40,880 --> 00:05:41,600 leave my company 94 00:05:41,600 --> 00:05:42,520 in dire struggle 95 00:05:42,880 --> 00:05:44,360 for a better employer. 96 00:05:44,800 --> 00:05:45,640 So, 97 00:05:47,440 --> 00:05:49,040 I’m going to let you down. 98 00:05:51,159 --> 00:05:52,200 I hope you… 99 00:05:52,520 --> 00:05:53,120 Understood. 100 00:05:53,920 --> 00:05:54,800 I do. 101 00:06:01,920 --> 00:06:03,080 Well, I should go. 102 00:06:05,480 --> 00:06:06,400 Have a nice dream. 103 00:06:10,360 --> 00:06:11,000 Good night. 104 00:06:12,600 --> 00:06:13,360 Good night. 105 00:06:38,960 --> 00:06:39,680 Coming. 106 00:06:44,920 --> 00:06:45,480 Hold on. 107 00:06:48,840 --> 00:06:50,080 I’m here to make you dinner. 108 00:06:50,080 --> 00:06:50,760 Mrs. Tian. 109 00:06:51,840 --> 00:06:52,920 I’ve had dinner. 110 00:06:53,920 --> 00:06:54,760 You have? 111 00:06:54,760 --> 00:06:56,040 What have you had? 112 00:07:00,520 --> 00:07:01,040 You… 113 00:07:03,080 --> 00:07:05,400 You…had that? 114 00:07:05,560 --> 00:07:05,960 Oh! 115 00:07:06,760 --> 00:07:07,600 Silly girl! 116 00:07:07,600 --> 00:07:08,880 You’re so ignorant. 117 00:07:09,080 --> 00:07:09,760 These things 118 00:07:09,760 --> 00:07:11,040 are so unsanitary. 119 00:07:11,200 --> 00:07:12,600 You can’t have these. 120 00:07:12,600 --> 00:07:13,600 You’re pregnant, 121 00:07:13,600 --> 00:07:14,520 you know? 122 00:07:17,120 --> 00:07:18,120 All right. 123 00:07:18,280 --> 00:07:18,920 In a while, 124 00:07:19,000 --> 00:07:19,840 I’ll make you some 125 00:07:19,840 --> 00:07:20,720 digestive soup. 126 00:07:20,920 --> 00:07:22,000 Remember. 127 00:07:22,480 --> 00:07:24,760 However much you want them, 128 00:07:24,760 --> 00:07:26,120 you have to resist the impulse 129 00:07:26,120 --> 00:07:27,320 to eat these things. 130 00:07:27,440 --> 00:07:28,400 Got it? 131 00:07:30,360 --> 00:07:31,440 By the way, have you 132 00:07:31,640 --> 00:07:33,120 sent away the cat? 133 00:07:35,000 --> 00:07:36,320 Mrs. Tian, 134 00:07:38,400 --> 00:07:39,320 I’m not pregnant. 135 00:07:40,440 --> 00:07:41,200 What? 136 00:07:42,880 --> 00:07:43,760 I’m not with child. 137 00:07:45,680 --> 00:07:46,720 You’re not? 138 00:07:51,960 --> 00:07:52,960 I see. 139 00:07:53,280 --> 00:07:54,280 You two 140 00:07:55,200 --> 00:07:57,480 lied to me to get the marriage certificates. 141 00:07:58,640 --> 00:07:59,120 No. 142 00:08:00,760 --> 00:08:02,040 I know it’s no use 143 00:08:02,040 --> 00:08:02,960 explaining anything to you. 144 00:08:03,400 --> 00:08:05,360 I…I shouldn’t have lied to you. 145 00:08:06,280 --> 00:08:07,080 I’m sorry. 146 00:08:11,560 --> 00:08:13,320 You haven’t changed at all. 147 00:08:15,520 --> 00:08:16,880 I’m so disappointed at you. 148 00:08:19,000 --> 00:08:19,800 Mrs. Tian. 149 00:08:36,120 --> 00:08:36,909 I’m so sorry. 150 00:08:45,440 --> 00:08:46,440 Why did you lie to me? 151 00:08:50,040 --> 00:08:50,680 Yulin, 152 00:08:51,040 --> 00:08:52,160 you’ve been an honest kid 153 00:08:52,160 --> 00:08:53,240 since you were a little boy. 154 00:08:53,240 --> 00:08:54,640 You never lied. 155 00:08:54,640 --> 00:08:56,000 What happened to you? 156 00:08:56,240 --> 00:08:57,560 You’ve become 157 00:08:57,560 --> 00:08:59,200 a liar for her? 158 00:09:00,360 --> 00:09:00,880 Mom, 159 00:09:02,040 --> 00:09:02,760 you shouldn’t blame 160 00:09:02,760 --> 00:09:03,880 Qin Qing for this. 161 00:09:04,200 --> 00:09:05,960 It was my idea. 162 00:09:06,040 --> 00:09:07,280 She didn’t agree. 163 00:09:07,440 --> 00:09:08,520 I forced her 164 00:09:08,520 --> 00:09:09,280 to lie with me. 165 00:09:09,640 --> 00:09:10,400 And now 166 00:09:10,400 --> 00:09:11,720 you’re speaking for her. 167 00:09:11,960 --> 00:09:13,400 What am I to you? 168 00:09:13,440 --> 00:09:14,560 A monkey in the circus? 169 00:09:15,520 --> 00:09:16,760 No, mom. 170 00:09:17,400 --> 00:09:18,320 I know it’s wrong. 171 00:09:18,560 --> 00:09:19,440 Don’t be angry. 172 00:09:20,360 --> 00:09:21,120 Frankly speaking, 173 00:09:21,400 --> 00:09:23,040 you’re led astray by her. 174 00:09:23,040 --> 00:09:24,280 Break up with her. 175 00:09:25,240 --> 00:09:25,880 Mom, 176 00:09:26,720 --> 00:09:28,360 we’re married 177 00:09:28,360 --> 00:09:29,480 and a registered couple. 178 00:09:29,760 --> 00:09:30,760 Legally, 179 00:09:30,760 --> 00:09:32,240 we’re a legitimate couple. 180 00:09:32,400 --> 00:09:33,440 She’s my wife 181 00:09:33,440 --> 00:09:34,640 and your daughter-in-law. 182 00:09:35,160 --> 00:09:35,800 Can we please 183 00:09:35,800 --> 00:09:37,200 sit down and talk about it? 184 00:09:37,320 --> 00:09:38,880 It’s my fault. 185 00:09:38,880 --> 00:09:39,520 I swear I would 186 00:09:39,520 --> 00:09:40,520 never do it again. 187 00:09:41,240 --> 00:09:43,080 Would you please stop asking me to break up with her? 188 00:09:44,680 --> 00:09:45,560 Besides, 189 00:09:46,440 --> 00:09:47,520 breakup isn’t an option now. 190 00:09:47,640 --> 00:09:48,720 It’s a divorce. 191 00:09:49,320 --> 00:09:50,480 Then divorce her. 192 00:09:50,480 --> 00:09:51,520 Or you’d regret it sooner or later. 193 00:09:54,600 --> 00:09:55,160 Mom, 194 00:09:55,840 --> 00:09:57,480 you taught me 195 00:09:57,560 --> 00:09:58,840 that a man should have a sense 196 00:09:58,840 --> 00:09:59,760 of responsibility. 197 00:10:00,400 --> 00:10:01,680 I have to be responsible for my marriage 198 00:10:01,680 --> 00:10:03,160 and my love life. 199 00:10:08,220 --> 00:10:09,740 [Li Ruhui] 200 00:10:10,040 --> 00:10:11,160 Think about 201 00:10:11,160 --> 00:10:12,280 what you did. 202 00:10:15,480 --> 00:10:17,160 Hello, Ruhui. 203 00:10:19,440 --> 00:10:20,120 Tomorrow? 204 00:10:20,480 --> 00:10:21,000 Yeah, 205 00:10:21,000 --> 00:10:22,520 I’m available tomorrow. 206 00:10:23,960 --> 00:10:24,440 OK. 207 00:10:25,520 --> 00:10:26,000 Sure. 208 00:10:36,920 --> 00:10:38,440 You look terrible. 209 00:10:39,040 --> 00:10:39,920 You didn’t sleep well? 210 00:10:41,240 --> 00:10:42,040 No, no. 211 00:10:44,360 --> 00:10:46,200 It’s about my son. 212 00:10:47,280 --> 00:10:48,080 Ruhui, 213 00:10:48,200 --> 00:10:50,360 I’m ashamed to bring it up. 214 00:10:51,880 --> 00:10:52,840 To get married 215 00:10:53,120 --> 00:10:53,760 with the girl, Qin Qing, 216 00:10:53,760 --> 00:10:55,400 my son 217 00:10:55,480 --> 00:10:57,440 lied to me that she was pregnant. 218 00:10:57,720 --> 00:10:59,160 They’ve registered for marriage. 219 00:10:59,160 --> 00:11:00,480 It turns out not real. 220 00:11:01,880 --> 00:11:03,920 How can I be happy about it? 221 00:11:07,400 --> 00:11:08,120 Perhaps, 222 00:11:08,120 --> 00:11:09,280 they do love each other. 223 00:11:09,800 --> 00:11:12,040 Let’s not stand in their way. 224 00:11:13,280 --> 00:11:14,240 They’re not 225 00:11:14,240 --> 00:11:15,480 from the same world. 226 00:11:15,960 --> 00:11:17,520 Let alone be married. 227 00:11:17,680 --> 00:11:19,760 They don’t go with each other 228 00:11:19,800 --> 00:11:21,680 in either temperament or family background. 229 00:11:22,120 --> 00:11:24,200 A couple like them will break up in the end anyway. 230 00:11:24,480 --> 00:11:26,280 Why not save the trouble and break up now? 231 00:11:26,520 --> 00:11:28,560 It’s for his good. 232 00:11:30,280 --> 00:11:32,160 They will be fine. 233 00:11:32,960 --> 00:11:34,480 It’s not our place to decide for them. 234 00:11:35,760 --> 00:11:37,400 Yulin’s dad passed away decades ago. 235 00:11:37,960 --> 00:11:38,840 When Yulin was little, 236 00:11:39,120 --> 00:11:40,320 I had to work 237 00:11:40,520 --> 00:11:41,880 and took care of him at the same time. 238 00:11:42,160 --> 00:11:43,520 It was a hard time. 239 00:11:46,240 --> 00:11:47,000 Finally, 240 00:11:47,000 --> 00:11:48,200 he grew up. 241 00:11:48,920 --> 00:11:51,600 He becomes a brilliant man as I expected. 242 00:11:52,160 --> 00:11:52,880 But, 243 00:11:53,400 --> 00:11:54,680 his choice for love life 244 00:11:54,840 --> 00:11:55,760 and marriage 245 00:11:58,280 --> 00:11:59,240 is terrible. 246 00:12:01,400 --> 00:12:02,960 That’s what all parents do. 247 00:12:03,040 --> 00:12:04,080 When we have children, 248 00:12:04,080 --> 00:12:05,120 we put all our energy 249 00:12:05,120 --> 00:12:06,400 into them, 250 00:12:06,880 --> 00:12:08,520 as if there’s nothing 251 00:12:08,840 --> 00:12:10,640 more important than them. 252 00:12:12,640 --> 00:12:14,880 But they don’t understand. 253 00:12:14,960 --> 00:12:16,840 They don’t know our hearts. 254 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 They think 255 00:12:18,160 --> 00:12:19,760 I’m trying to harm him. 256 00:12:23,320 --> 00:12:24,160 Think about it. 257 00:12:24,160 --> 00:12:25,280 As mothers, 258 00:12:25,320 --> 00:12:25,880 what… 259 00:12:27,120 --> 00:12:27,920 what is the life 260 00:12:27,920 --> 00:12:29,360 we all hope our children live? 261 00:12:31,280 --> 00:12:32,080 It’s so simple. 262 00:12:32,240 --> 00:12:33,360 We just want them 263 00:12:33,680 --> 00:12:34,880 to be safe, 264 00:12:34,920 --> 00:12:36,280 well-enough 265 00:12:36,680 --> 00:12:38,160 and happy. 266 00:12:38,600 --> 00:12:39,760 Right. 267 00:12:41,320 --> 00:12:42,440 He’s met 268 00:12:42,840 --> 00:12:44,560 the one he loves. 269 00:12:45,040 --> 00:12:46,200 She makes him happy 270 00:12:46,200 --> 00:12:47,400 and satisfied. 271 00:12:48,240 --> 00:12:48,800 If we insist on 272 00:12:48,800 --> 00:12:50,280 breaking them up, 273 00:12:50,360 --> 00:12:51,640 they’ll be sad, 274 00:12:52,240 --> 00:12:53,520 or even hate us 275 00:12:53,520 --> 00:12:54,640 for their entire life. 276 00:12:55,320 --> 00:12:56,120 Don’t you agree? 277 00:13:11,320 --> 00:13:12,000 Mr. Song, 278 00:13:12,480 --> 00:13:13,760 the volume of orders 279 00:13:13,760 --> 00:13:14,800 is still small. 280 00:13:15,840 --> 00:13:16,840 Although many 281 00:13:16,840 --> 00:13:17,960 saw our promotion 282 00:13:18,120 --> 00:13:19,160 and registered their accounts, 283 00:13:19,520 --> 00:13:21,000 in the end, 284 00:13:21,400 --> 00:13:22,200 only slim profit 285 00:13:22,200 --> 00:13:23,200 has been generated. 286 00:13:23,560 --> 00:13:24,160 If the situation 287 00:13:24,160 --> 00:13:25,120 continues, 288 00:13:25,120 --> 00:13:25,840 we can hardly 289 00:13:25,840 --> 00:13:27,120 maintain a healthy operation. 290 00:13:27,760 --> 00:13:28,640 And if we are 291 00:13:28,640 --> 00:13:30,160 too dependent on raised funds, 292 00:13:30,640 --> 00:13:32,080 it’ll tie our hands in the future. 293 00:13:35,120 --> 00:13:36,280 A large number of users 294 00:13:37,720 --> 00:13:38,680 but low turnover. 295 00:13:39,680 --> 00:13:40,960 It implies that our users 296 00:13:40,960 --> 00:13:41,960 are still in the wait-and-see mode. 297 00:13:43,280 --> 00:13:44,080 After all, the app 298 00:13:44,080 --> 00:13:45,400 takes on a new form. 299 00:13:45,960 --> 00:13:47,680 The users need a little time 300 00:13:47,680 --> 00:13:49,080 to accept 301 00:13:49,760 --> 00:13:51,280 the new form and mode. 302 00:13:52,360 --> 00:13:52,920 It’s normal. 303 00:13:54,520 --> 00:13:55,760 Su Yushan’s 304 00:13:55,760 --> 00:13:57,360 information leak 305 00:13:57,760 --> 00:13:58,760 causes negative impact 306 00:13:58,760 --> 00:13:59,840 on us, too. 307 00:14:00,040 --> 00:14:01,520 It’s understandable 308 00:14:01,520 --> 00:14:02,840 that users don’t trust us. 309 00:14:03,440 --> 00:14:04,760 But as to how we should 310 00:14:04,760 --> 00:14:05,560 win users’ trust, 311 00:14:05,560 --> 00:14:06,760 it remains a problem. 312 00:14:07,040 --> 00:14:07,960 After all, we’ve spent 313 00:14:07,960 --> 00:14:09,200 a lot of money on promotion. 314 00:14:09,440 --> 00:14:10,640 We have to figure out something 315 00:14:10,840 --> 00:14:11,720 to enhance 316 00:14:11,720 --> 00:14:12,520 the conversion into sales. 317 00:14:13,400 --> 00:14:14,680 Our hard power 318 00:14:14,680 --> 00:14:15,760 isn’t a problem. 319 00:14:16,600 --> 00:14:18,080 But for a costume designing 320 00:14:18,080 --> 00:14:18,880 business, 321 00:14:18,880 --> 00:14:20,200 the hard power alone isn’t enough. 322 00:14:20,800 --> 00:14:22,200 The number of stores of high quality 323 00:14:22,200 --> 00:14:23,920 and popular designers 324 00:14:23,920 --> 00:14:25,240 on our platform 325 00:14:25,240 --> 00:14:25,840 so far 326 00:14:25,840 --> 00:14:26,560 is the crucial key 327 00:14:26,560 --> 00:14:27,640 to our job. 328 00:14:30,120 --> 00:14:30,640 Yeah, 329 00:14:31,760 --> 00:14:32,560 you’re right. 330 00:14:33,080 --> 00:14:34,440 The designers 331 00:14:34,440 --> 00:14:36,320 and competent stores 332 00:14:36,600 --> 00:14:37,640 are a valuable factor. 333 00:14:38,760 --> 00:14:39,640 I know what to do now. 334 00:14:39,640 --> 00:14:40,840 Mr. Song, I’ll go back to work. 335 00:14:40,840 --> 00:14:41,160 OK. 336 00:14:50,040 --> 00:14:51,320 There are too many issues 337 00:14:51,520 --> 00:14:52,520 to be dealt with. 338 00:14:53,760 --> 00:14:55,000 I received a notice today 339 00:14:55,680 --> 00:14:56,920 that the loans 340 00:14:57,120 --> 00:14:58,280 for our estate project in Hainan 341 00:14:58,520 --> 00:14:59,160 is disapproved. 342 00:15:00,200 --> 00:15:02,600 At present, we’re undergoing 343 00:15:02,600 --> 00:15:03,200 a series of issues 344 00:15:03,560 --> 00:15:05,000 in a Domino chain 345 00:15:05,160 --> 00:15:05,960 due to the information leak. 346 00:15:06,800 --> 00:15:07,280 Mr. Su, 347 00:15:07,840 --> 00:15:09,000 the company 348 00:15:09,520 --> 00:15:10,840 is in a calamitous situation. 349 00:15:12,320 --> 00:15:13,600 Roman isn’t built in a day. 350 00:15:14,520 --> 00:15:15,320 Relax. 351 00:15:15,880 --> 00:15:16,680 But Mr. Su… 352 00:15:17,520 --> 00:15:19,240 Mr. Su, you have a visitor. 353 00:15:19,920 --> 00:15:20,640 Take him in. 354 00:15:21,120 --> 00:15:22,880 I’ll leave you to it. See you later. 355 00:15:23,480 --> 00:15:24,160 Mr. Su. 356 00:15:25,360 --> 00:15:26,440 Hi, Mr. Qian. 357 00:15:26,440 --> 00:15:27,480 Hi, it’s a great honor. 358 00:15:27,480 --> 00:15:28,400 Be seated, please. 359 00:15:30,600 --> 00:15:32,520 It’s a great honor 360 00:15:32,520 --> 00:15:33,760 that you invited me. 361 00:15:34,800 --> 00:15:35,480 What can I do 362 00:15:35,480 --> 00:15:36,240 for you? 363 00:15:39,200 --> 00:15:40,240 I have a favor to ask. 364 00:15:41,520 --> 00:15:42,320 You flattered me. 365 00:15:42,920 --> 00:15:44,000 I’m just the owner 366 00:15:44,000 --> 00:15:44,520 of a small tech company. 367 00:15:44,520 --> 00:15:45,480 What can I help you with? 368 00:15:47,320 --> 00:15:48,760 I learned that you’re also developing 369 00:15:49,040 --> 00:15:50,320 AR fitting system. 370 00:15:51,600 --> 00:15:52,000 Yes. 371 00:15:52,920 --> 00:15:54,440 Not a match to yours. 372 00:15:54,680 --> 00:15:55,680 What about Song Lin’s? 373 00:15:57,360 --> 00:15:58,320 Theirs? 374 00:15:59,200 --> 00:16:00,800 They’re just a bunch of young men. 375 00:16:01,200 --> 00:16:02,360 But I’m surprised 376 00:16:02,360 --> 00:16:03,360 for their achievement. 377 00:16:05,280 --> 00:16:06,200 You must have heard 378 00:16:06,200 --> 00:16:07,080 of Chuangpinnet’s incidence? 379 00:16:09,360 --> 00:16:10,600 Yes, I have. 380 00:16:11,040 --> 00:16:11,760 And I know 381 00:16:11,760 --> 00:16:12,800 about the tech company 382 00:16:12,840 --> 00:16:13,920 you invested in. 383 00:16:14,400 --> 00:16:16,080 It has the top-notch technology in China. 384 00:16:17,240 --> 00:16:18,760 The incidence is quite a surprise. 385 00:16:20,720 --> 00:16:22,600 Someone must have been paid 386 00:16:23,240 --> 00:16:24,160 to launch malicious attack. 387 00:16:27,240 --> 00:16:27,680 Hey, 388 00:16:28,000 --> 00:16:29,440 it’s not me. 389 00:16:29,600 --> 00:16:31,480 I wouldn’t dare. 390 00:16:33,400 --> 00:16:34,280 Mr. Qian, 391 00:16:34,440 --> 00:16:36,360 how is it going with your business? 392 00:16:38,120 --> 00:16:39,480 We’re having a hard time. 393 00:16:39,640 --> 00:16:40,880 I’ve been raising funds lately. 394 00:16:41,120 --> 00:16:42,320 It’s a money-bleeding program 395 00:16:42,320 --> 00:16:43,120 to build a tech platform. 396 00:16:43,720 --> 00:16:44,880 I can help you 397 00:16:45,160 --> 00:16:46,120 increase your appreciation. 398 00:16:51,600 --> 00:16:53,200 I guess there are some requirements 399 00:16:55,720 --> 00:16:57,240 for your help. 400 00:17:00,800 --> 00:17:01,280 Look, 401 00:17:02,400 --> 00:17:03,520 Chuangpinnet’s online customization 402 00:17:03,520 --> 00:17:04,440 has a loophole. 403 00:17:05,000 --> 00:17:05,920 To patch it 404 00:17:06,109 --> 00:17:07,000 and raise the security level 405 00:17:07,000 --> 00:17:07,829 needs time. 406 00:17:08,240 --> 00:17:09,440 I still have other things to do. 407 00:17:10,349 --> 00:17:12,040 But every second counts in an Internet battle. 408 00:17:12,040 --> 00:17:12,960 You know that. 409 00:17:14,069 --> 00:17:15,589 As far as I can see, 410 00:17:15,880 --> 00:17:17,200 Song Lin’s app seems 411 00:17:18,160 --> 00:17:19,680 to have no competitors now. 412 00:17:21,160 --> 00:17:22,200 You’re saying… 413 00:17:23,520 --> 00:17:24,440 I don’t want to give up. 414 00:17:27,520 --> 00:17:28,400 After you patch the loophole, 415 00:17:28,400 --> 00:17:29,480 what then? 416 00:17:29,800 --> 00:17:30,360 Don’t worry. 417 00:17:31,120 --> 00:17:32,240 I’ll make your work worth. 418 00:17:37,360 --> 00:17:38,320 Mr. Su, 419 00:17:39,280 --> 00:17:40,080 your platform 420 00:17:40,080 --> 00:17:41,200 is attacked by hackers. 421 00:17:42,080 --> 00:17:43,680 It’s an eye for an eye. 422 00:17:44,160 --> 00:17:45,000 For now, 423 00:17:45,520 --> 00:17:47,080 the man who should be kept at bay 424 00:17:47,840 --> 00:17:48,800 is Song Lin. 425 00:17:49,720 --> 00:17:50,280 That is 426 00:17:51,960 --> 00:17:52,920 what I’m good at. 427 00:18:21,640 --> 00:18:22,880 Dear Mrs. Tian, 428 00:18:23,720 --> 00:18:24,560 I’m truly sorry. 429 00:18:26,040 --> 00:18:26,800 No words 430 00:18:26,800 --> 00:18:27,880 can express 431 00:18:27,880 --> 00:18:28,600 the guilt and regret 432 00:18:28,600 --> 00:18:29,760 in my heart. 433 00:18:30,720 --> 00:18:31,440 This massage chair 434 00:18:31,440 --> 00:18:32,240 is for you. 435 00:18:32,520 --> 00:18:33,640 Hope you like it. 436 00:18:34,760 --> 00:18:35,960 You work hard in teaching. 437 00:18:36,600 --> 00:18:38,720 And now you’re upset with me. 438 00:18:39,480 --> 00:18:40,400 So relax 439 00:18:40,520 --> 00:18:41,880 whenever you’re at leisure. 440 00:18:42,600 --> 00:18:43,240 You have been 441 00:18:43,240 --> 00:18:44,320 living alone. 442 00:18:44,920 --> 00:18:46,000 Take good care of yourself. 443 00:18:47,080 --> 00:18:48,240 Your ungrateful student, 444 00:18:48,880 --> 00:18:49,360 Qin Qing. 445 00:19:03,760 --> 00:19:04,320 Honey, 446 00:19:04,640 --> 00:19:05,480 your cooking 447 00:19:05,480 --> 00:19:06,240 is getting better and better. 448 00:19:06,880 --> 00:19:07,400 If you like it, 449 00:19:07,400 --> 00:19:08,240 I’ll cook for you every day. 450 00:19:09,120 --> 00:19:09,840 Mrs. Tian. 451 00:19:10,240 --> 00:19:10,800 Mom. 452 00:19:15,680 --> 00:19:16,760 So you’ve had lunch? 453 00:19:19,840 --> 00:19:21,320 He’s been busy with work lately 454 00:19:21,520 --> 00:19:22,600 and often forgets to eat. 455 00:19:22,880 --> 00:19:23,960 So I wanted to bring something to eat for him. 456 00:19:24,680 --> 00:19:25,040 Mom, 457 00:19:25,440 --> 00:19:26,720 Qin Qing’s cooking is improving 458 00:19:27,000 --> 00:19:28,040 and she often brings food for me. 459 00:19:29,640 --> 00:19:30,480 Good. 460 00:19:30,480 --> 00:19:31,320 I have work in school. 461 00:19:31,320 --> 00:19:32,040 I’m leaving. 462 00:19:32,320 --> 00:19:33,360 Mom, let me give you a lift. 463 00:19:33,560 --> 00:19:34,280 No, thanks. 464 00:19:34,280 --> 00:19:35,480 I’ll take the bus. 465 00:19:35,800 --> 00:19:36,520 Mrs. Tian, 466 00:19:36,960 --> 00:19:38,120 I’m quite at leisure today. 467 00:19:38,440 --> 00:19:39,200 Let me give you a ride. 468 00:19:39,520 --> 00:19:40,240 It’s OK. 469 00:19:40,920 --> 00:19:41,920 I’m working 470 00:19:41,920 --> 00:19:42,960 on a series called Memoir. 471 00:19:43,160 --> 00:19:44,480 I’m thinking of paying a visit to the school. 472 00:19:45,760 --> 00:19:46,760 Let me give you a ride. 473 00:19:51,440 --> 00:19:52,040 Shall we? 474 00:19:54,040 --> 00:19:54,600 Let’s go. 475 00:19:56,520 --> 00:19:57,000 Good luck. 476 00:19:57,200 --> 00:19:57,560 OK. 477 00:20:09,280 --> 00:20:10,120 Hi, Mrs. Tian. 478 00:20:12,240 --> 00:20:13,000 Mrs. Tian, 479 00:20:13,560 --> 00:20:14,680 if there’s something 480 00:20:14,680 --> 00:20:15,600 I can help with, 481 00:20:16,080 --> 00:20:17,120 feel free to call me. 482 00:20:17,680 --> 00:20:18,960 I’m not that busy anyway. 483 00:20:19,120 --> 00:20:20,200 I can come any time. 484 00:20:22,120 --> 00:20:23,120 You’re dead, man. 485 00:20:23,120 --> 00:20:24,320 Hey! Let go. Hey! 486 00:20:24,320 --> 00:20:24,960 Or I’ll kill you. 487 00:20:24,960 --> 00:20:25,600 You know 488 00:20:25,600 --> 00:20:26,160 who my buddy is? 489 00:20:26,160 --> 00:20:26,800 I don’t care who he is. 490 00:20:26,800 --> 00:20:28,040 I dare you pull me again. 491 00:20:28,400 --> 00:20:28,840 Do it. 492 00:20:29,520 --> 00:20:30,920 What are you doing? 493 00:20:32,680 --> 00:20:33,520 Which grade are you in? 494 00:20:35,400 --> 00:20:36,120 Who are you? 495 00:20:36,920 --> 00:20:38,320 I’m the class adviser 496 00:20:38,320 --> 00:20:39,000 of Class Three, Grade One. 497 00:20:39,280 --> 00:20:40,800 What? I can’t discipline you. 498 00:20:41,960 --> 00:20:42,840 Grade One? 499 00:20:43,440 --> 00:20:44,360 I’m sorry, ma’am. 500 00:20:44,640 --> 00:20:46,520 I’m from Class Eight, Grade Three. 501 00:20:46,640 --> 00:20:47,480 Technically, 502 00:20:47,480 --> 00:20:48,160 we don’t listen to you. 503 00:20:48,920 --> 00:20:50,160 - You don’t? - What did you just say? 504 00:20:50,240 --> 00:20:51,400 How could you be so rude? 505 00:20:51,960 --> 00:20:52,560 Has anyone ever taught you 506 00:20:52,560 --> 00:20:53,840 to pay due respect to the faculty? 507 00:20:54,760 --> 00:20:55,400 Who is this? 508 00:20:55,960 --> 00:20:57,480 I’m a senior to you. 509 00:20:58,080 --> 00:20:59,040 Who is your buddy? 510 00:20:59,480 --> 00:21:00,640 An organized fight 511 00:21:00,640 --> 00:21:01,400 at Culture Palace? 512 00:21:01,400 --> 00:21:01,960 Come on. 513 00:21:02,320 --> 00:21:03,640 You’re from Class Eight, Grade Three? 514 00:21:03,920 --> 00:21:04,680 I happen to know 515 00:21:04,680 --> 00:21:05,400 your class adviser. 516 00:21:05,480 --> 00:21:06,320 Come on. Let’s go to him. 517 00:21:06,680 --> 00:21:07,840 OK. That’s it. 518 00:21:08,960 --> 00:21:09,680 All right. 519 00:21:10,920 --> 00:21:12,600 You’re in Grade Three, 520 00:21:12,600 --> 00:21:13,720 you’re about to graduate 521 00:21:13,720 --> 00:21:15,240 and become a member of the society. 522 00:21:15,320 --> 00:21:17,080 You still think you’re kids? 523 00:21:17,240 --> 00:21:19,280 A fight? Are you serious? 524 00:21:19,560 --> 00:21:21,560 To make yourself look good, 525 00:21:21,600 --> 00:21:22,960 you’re going to engage in a fistfight. 526 00:21:23,120 --> 00:21:24,440 Is it worth it? 527 00:21:24,840 --> 00:21:26,520 No matter what you’re doing, 528 00:21:26,520 --> 00:21:28,360 I want you to think about the consequences. 529 00:21:28,640 --> 00:21:29,760 Violence isn’t the only way 530 00:21:29,760 --> 00:21:31,040 to settle a dispute. 531 00:21:31,080 --> 00:21:32,280 Use your brain. 532 00:21:32,280 --> 00:21:33,320 Think about it. 533 00:21:33,520 --> 00:21:34,520 Got it? 534 00:21:36,360 --> 00:21:37,160 So the fight? 535 00:21:38,040 --> 00:21:38,920 No more fight. 536 00:21:39,600 --> 00:21:40,480 Listen carefully. 537 00:21:40,480 --> 00:21:41,160 I won’t 538 00:21:41,240 --> 00:21:42,520 report you this time. 539 00:21:42,720 --> 00:21:43,680 But if I 540 00:21:43,760 --> 00:21:45,200 catch you doing again, 541 00:21:45,320 --> 00:21:46,360 I won’t be so lenient. 542 00:21:47,000 --> 00:21:48,400 All right. Go back to your class. 543 00:21:49,360 --> 00:21:49,760 Thanks, ma’am. 544 00:21:49,760 --> 00:21:50,400 Thank, ma’am. Thank you. 545 00:21:50,520 --> 00:21:51,000 Come on. 546 00:21:51,000 --> 00:21:52,560 Bye, ma’am. Let’s go. 547 00:21:53,160 --> 00:21:53,840 Ma’am, I… 548 00:21:54,080 --> 00:21:56,560 Come on. Let’s go. Hurry. 549 00:21:58,320 --> 00:22:00,400 The kids are unbelievable. 550 00:22:01,880 --> 00:22:04,400 Mrs. Tian, you’re still the teacher I know. 551 00:22:04,640 --> 00:22:05,480 You haven’t changed a bit. 552 00:22:07,680 --> 00:22:08,840 But from a new perspective, 553 00:22:08,840 --> 00:22:09,800 I understand 554 00:22:10,120 --> 00:22:11,640 it’s a hard job to be a teacher. 555 00:22:12,320 --> 00:22:13,720 Kids are rebellious. 556 00:22:14,160 --> 00:22:15,600 They go astray easily. 557 00:22:16,280 --> 00:22:17,320 The students 558 00:22:17,320 --> 00:22:18,680 are under great pressure in study. 559 00:22:19,040 --> 00:22:20,200 They’re always looking 560 00:22:20,200 --> 00:22:20,960 for a way 561 00:22:21,120 --> 00:22:22,200 to relieve stress. 562 00:22:22,440 --> 00:22:24,160 If you don’t keep an eye on them someday, 563 00:22:24,360 --> 00:22:25,280 they could 564 00:22:25,280 --> 00:22:26,640 do anything. 565 00:22:27,560 --> 00:22:28,640 They’re rebellious now. 566 00:22:28,960 --> 00:22:29,920 I was there, too. 567 00:22:33,880 --> 00:22:35,000 They would 568 00:22:35,000 --> 00:22:36,400 never understand or grow up 569 00:22:36,400 --> 00:22:37,280 until they experience it. 570 00:22:38,200 --> 00:22:39,320 They always think 571 00:22:39,560 --> 00:22:41,840 youth should be full of pain. 572 00:22:44,960 --> 00:22:47,280 Mrs. Tian, hearing what you said 573 00:22:47,720 --> 00:22:49,960 I’m so ashamed of myself. 574 00:22:50,880 --> 00:22:51,800 Back in school, 575 00:22:51,800 --> 00:22:52,960 I never listened to your advice 576 00:22:53,520 --> 00:22:54,200 and 577 00:22:54,640 --> 00:22:55,680 you were often punished 578 00:22:55,880 --> 00:22:56,800 because of me. 579 00:22:57,200 --> 00:22:58,040 Mrs. Tian, 580 00:22:58,160 --> 00:22:58,960 is it too late 581 00:22:58,960 --> 00:23:00,120 for me to reflect myself 582 00:23:00,240 --> 00:23:01,160 and apologize to you? 583 00:23:04,400 --> 00:23:04,960 All right. 584 00:23:05,400 --> 00:23:06,840 That’s all bygones. 585 00:23:07,040 --> 00:23:07,880 Put it behind us. 586 00:23:09,000 --> 00:23:09,720 From now on, 587 00:23:10,080 --> 00:23:11,440 you have to listen to me. 588 00:23:11,640 --> 00:23:13,160 Everything I do is for you two. 589 00:23:13,560 --> 00:23:14,200 Don’t think 590 00:23:14,200 --> 00:23:15,400 I’m doing harm to you. 591 00:23:16,720 --> 00:23:17,520 I know you do everything 592 00:23:17,520 --> 00:23:18,400 for our sake. 593 00:23:20,520 --> 00:23:21,320 Mrs. Tian, 594 00:23:21,840 --> 00:23:23,960 you just said from now on. 595 00:23:24,680 --> 00:23:26,800 Have you accepted me? 596 00:23:31,920 --> 00:23:32,680 Mrs. Tian. 597 00:23:35,920 --> 00:23:37,240 I’m grateful to you 598 00:23:37,240 --> 00:23:38,360 for forgiving me. 599 00:23:40,400 --> 00:23:41,040 But, 600 00:23:41,440 --> 00:23:41,920 I still owe you 601 00:23:41,920 --> 00:23:43,040 a solemn apology. 602 00:23:44,080 --> 00:23:45,600 I shouldn’t have lied 603 00:23:45,760 --> 00:23:47,680 about my pregnancy. Sorry. 604 00:23:48,200 --> 00:23:49,480 I’ll love you as a mother. 605 00:23:52,240 --> 00:23:52,960 OK. 606 00:23:53,480 --> 00:23:54,880 If you love me, 607 00:23:55,040 --> 00:23:56,960 prepare your body for pregnancy. 608 00:23:58,960 --> 00:24:00,320 You’re 28, 609 00:24:00,680 --> 00:24:02,040 not young. 610 00:24:02,320 --> 00:24:03,320 It’d be too late 611 00:24:03,320 --> 00:24:04,680 to get pregnant. 612 00:24:38,080 --> 00:24:39,800 Darling, what are you doing here? 613 00:24:42,040 --> 00:24:42,960 Mrs. Tian… 614 00:24:43,800 --> 00:24:44,760 What did my mom do this time? 615 00:24:46,480 --> 00:24:47,560 She’s forgiven us. 616 00:24:48,400 --> 00:24:49,280 What? 617 00:24:50,240 --> 00:24:51,720 Mrs. Tian has forgiven us. 618 00:24:51,720 --> 00:24:53,040 You’re genuinely my husband from now on. 619 00:24:53,200 --> 00:24:54,440 And you my wife? 620 00:24:54,440 --> 00:24:55,400 What do you think? 621 00:24:59,600 --> 00:25:00,640 I’m dizzy. 622 00:25:05,760 --> 00:25:06,400 Come here. 623 00:25:13,240 --> 00:25:14,240 It’s beautiful. 624 00:25:15,000 --> 00:25:15,680 Do you like it? 625 00:25:19,120 --> 00:25:19,680 Follow me. 626 00:25:22,400 --> 00:25:23,200 Look. 627 00:25:23,360 --> 00:25:24,720 You cooked these? 628 00:25:24,800 --> 00:25:25,520 Of course. 629 00:25:26,160 --> 00:25:26,640 I made these 630 00:25:26,640 --> 00:25:27,600 according to your loving recipe. 631 00:25:28,600 --> 00:25:29,040 Sit. 632 00:25:35,080 --> 00:25:35,680 Thank you 633 00:25:36,080 --> 00:25:37,280 for all of these. 634 00:25:37,840 --> 00:25:38,920 Don’t mention it. 635 00:25:39,560 --> 00:25:40,280 We didn’t even have time 636 00:25:40,280 --> 00:25:41,400 for dates lately. 637 00:25:41,960 --> 00:25:42,560 I don’t know 638 00:25:42,560 --> 00:25:43,280 how to make our home 639 00:25:43,280 --> 00:25:44,000 a romantic place. 640 00:25:45,440 --> 00:25:46,880 Bear it with me. 641 00:25:47,280 --> 00:25:48,720 Nonsense. 642 00:25:50,000 --> 00:25:50,960 You’re thoughtful. 643 00:25:52,920 --> 00:25:53,600 Nerd Three, 644 00:25:54,160 --> 00:25:55,000 is this 645 00:25:55,720 --> 00:25:56,440 what married life 646 00:25:56,440 --> 00:25:57,480 is like? 647 00:25:58,320 --> 00:25:59,680 Simple, 648 00:26:00,400 --> 00:26:01,320 but happy. 649 00:26:02,040 --> 00:26:03,280 Married life? 650 00:26:03,800 --> 00:26:05,480 Our married life. 651 00:26:06,240 --> 00:26:08,000 If I married someone else, 652 00:26:08,200 --> 00:26:09,400 I’d walk myself to the grave. 653 00:26:09,720 --> 00:26:10,960 I’m only happy 654 00:26:10,960 --> 00:26:12,240 with you. 655 00:26:30,200 --> 00:26:31,040 Open it. 656 00:26:35,480 --> 00:26:36,600 You made it? 657 00:26:40,200 --> 00:26:41,120 It’s Coco. 658 00:26:42,880 --> 00:26:43,680 Do you remember 659 00:26:43,680 --> 00:26:44,880 the first time you sent me home, 660 00:26:45,560 --> 00:26:46,600 Coco ran out? 661 00:26:47,680 --> 00:26:48,960 It was until later that I had the chance 662 00:26:48,960 --> 00:26:49,920 and courage 663 00:26:49,920 --> 00:26:50,880 to ask for your number. 664 00:26:53,160 --> 00:26:54,720 There’s a plane on it. 665 00:26:55,400 --> 00:26:56,560 Which means we’re about 666 00:26:56,560 --> 00:26:57,560 to have a travelling wedding. 667 00:27:00,960 --> 00:27:02,160 This is the one and only. 668 00:27:04,240 --> 00:27:05,480 Do you think it’s meaningful? 669 00:27:07,320 --> 00:27:08,360 Yes, indeed. 670 00:27:09,680 --> 00:27:10,520 I haven’t 671 00:27:10,520 --> 00:27:11,600 prepared a surprise for you. 672 00:27:13,160 --> 00:27:14,240 I don’t want surprises. 673 00:27:15,640 --> 00:27:16,640 I’m already satisfied that I have you now. 674 00:27:21,640 --> 00:27:22,280 Nerd Three, 675 00:27:23,720 --> 00:27:24,840 before I met you, 676 00:27:25,920 --> 00:27:26,800 I’d never imagined 677 00:27:26,800 --> 00:27:27,800 to settle down. 678 00:27:28,880 --> 00:27:29,840 Now it’s different. 679 00:27:31,040 --> 00:27:32,760 Either it’s cuddling the cat while watching movie at home, 680 00:27:33,600 --> 00:27:34,880 or traveling around the globe, 681 00:27:35,760 --> 00:27:36,880 it’s meaningful 682 00:27:37,880 --> 00:27:39,200 only when you’re with me. 683 00:27:42,600 --> 00:27:43,280 Darling, 684 00:27:44,240 --> 00:27:45,080 give me your hand. 685 00:28:32,600 --> 00:28:33,720 Miss Qin Qing, 686 00:28:34,600 --> 00:28:35,920 thank you for marrying me. 687 00:28:36,920 --> 00:28:38,360 I, Zuo Yulin, swear 688 00:28:38,560 --> 00:28:39,520 I’ll love you forever, 689 00:28:40,200 --> 00:28:41,200 keep you from harm, 690 00:28:42,200 --> 00:28:43,760 love you and trust you. 691 00:28:44,440 --> 00:28:45,360 Do you swear to stay by my side 692 00:28:45,360 --> 00:28:45,840 forever? 693 00:28:50,720 --> 00:28:51,880 Yes, I do. 694 00:29:18,240 --> 00:29:20,360 Stop. You’ve been showing it off for days. 695 00:29:20,360 --> 00:29:21,440 Are you tired of it? 696 00:29:21,720 --> 00:29:22,680 It’s different. 697 00:29:23,080 --> 00:29:24,400 I was trying it on. 698 00:29:24,760 --> 00:29:26,080 It was nothing but a ring. 699 00:29:26,600 --> 00:29:28,520 But now, it stands for love. 700 00:29:29,040 --> 00:29:30,720 It’s the symbol of my hot, 701 00:29:30,960 --> 00:29:32,760 pure and crystal love 702 00:29:33,080 --> 00:29:34,080 with Nerd Three. 703 00:29:35,320 --> 00:29:36,440 It’s dazzling. 704 00:29:37,080 --> 00:29:38,360 You’ve become mushier 705 00:29:38,360 --> 00:29:39,720 since you were with Nerd Three. 706 00:29:40,880 --> 00:29:41,640 So? 707 00:29:41,840 --> 00:29:43,240 Are you jealous? 708 00:29:43,840 --> 00:29:44,680 Are you? 709 00:29:45,960 --> 00:29:46,800 Aren’t you going to 710 00:29:46,800 --> 00:29:47,400 have your honeymoon trip? 711 00:29:47,400 --> 00:29:48,480 Why are you still here? 712 00:29:48,720 --> 00:29:49,200 Right. 713 00:29:49,200 --> 00:29:50,280 I haven’t made an itinerary. 714 00:29:50,400 --> 00:29:51,360 Give me an idea 715 00:29:51,360 --> 00:29:52,440 where we should go. 716 00:29:52,520 --> 00:29:53,480 An idea from me? 717 00:29:53,480 --> 00:29:54,360 You’ve been to thirty or forty 718 00:29:54,360 --> 00:29:55,320 countries, I guess. 719 00:29:55,640 --> 00:29:56,560 Is there a place 720 00:29:56,560 --> 00:29:57,520 across the globe that’s 721 00:29:57,520 --> 00:29:58,200 of your interest? 722 00:30:00,720 --> 00:30:01,600 Honestly, no. 723 00:30:01,880 --> 00:30:03,040 But it’s my first trip 724 00:30:03,040 --> 00:30:04,200 with Nerd Three, OK? 725 00:30:06,000 --> 00:30:06,800 I think 726 00:30:07,160 --> 00:30:08,600 the destination doesn’t really matter. 727 00:30:08,760 --> 00:30:09,600 Nerd Three 728 00:30:09,880 --> 00:30:10,920 would be happy 729 00:30:10,920 --> 00:30:11,800 just following you 730 00:30:11,800 --> 00:30:12,720 and knowing you’re happy. 731 00:30:14,280 --> 00:30:15,280 You bet. 732 00:30:15,800 --> 00:30:17,080 Nerd Three loves me so much. 733 00:30:17,440 --> 00:30:18,800 He agrees on everything I say. 734 00:30:19,360 --> 00:30:20,520 When I’m in a bad mood, 735 00:30:20,800 --> 00:30:22,200 he’s always tolerant of me. 736 00:30:23,400 --> 00:30:24,600 Poor Nerd Three! 737 00:30:24,920 --> 00:30:26,520 He’s not poor at all. 738 00:30:26,800 --> 00:30:28,160 He loves it. 739 00:30:28,720 --> 00:30:30,080 Think about it for me 740 00:30:30,080 --> 00:30:31,240 where we should go. 741 00:30:31,560 --> 00:30:33,000 I can’t. 742 00:30:33,360 --> 00:30:34,400 Actually you don’t need 743 00:30:34,400 --> 00:30:35,360 to go somewhere particularly. 744 00:30:35,360 --> 00:30:36,360 Just book a room in a hotel 745 00:30:36,360 --> 00:30:37,200 with great view. 746 00:30:41,720 --> 00:30:42,880 Shut up. 747 00:30:44,640 --> 00:30:46,160 You spat on my lips. 748 00:30:46,920 --> 00:30:48,280 You spat on my face. 749 00:30:48,440 --> 00:30:49,920 You pushed me so hard. 750 00:30:50,000 --> 00:30:51,280 No, I didn’t. 751 00:30:51,560 --> 00:30:51,880 You… 752 00:30:54,400 --> 00:30:55,840 Get back here. 753 00:30:57,640 --> 00:30:58,840 Double-check it here. 754 00:30:58,920 --> 00:31:00,000 And the data here. 755 00:31:00,000 --> 00:31:00,680 Xiaofei, 756 00:31:01,240 --> 00:31:02,160 what’s the situation? 757 00:31:03,480 --> 00:31:04,520 According to the monitoring data, 758 00:31:04,520 --> 00:31:05,240 we found some pseudo 759 00:31:05,240 --> 00:31:06,040 intra-accounts 760 00:31:06,040 --> 00:31:06,720 activating the alarm 761 00:31:06,720 --> 00:31:07,440 when they logged in. 762 00:31:07,760 --> 00:31:08,800 They took advantage of the loopholes 763 00:31:08,800 --> 00:31:09,360 and other 764 00:31:09,360 --> 00:31:10,480 polymorphism and deformed, 765 00:31:10,480 --> 00:31:11,480 codes to attack maliciously 766 00:31:11,880 --> 00:31:13,240 and bring down our firewall 767 00:31:13,240 --> 00:31:14,280 to access our database. 768 00:31:15,160 --> 00:31:16,040 So even if 769 00:31:16,040 --> 00:31:16,600 we have a 770 00:31:16,600 --> 00:31:17,840 thorough defense in advance, 771 00:31:17,920 --> 00:31:18,720 it’s still prone to attacks? 772 00:31:19,680 --> 00:31:20,560 All the hackers need to do 773 00:31:20,560 --> 00:31:21,280 is succeed for one time. 774 00:31:21,400 --> 00:31:22,440 For us, we need to make sure 775 00:31:22,440 --> 00:31:23,440 of our safety defense each day. 776 00:31:24,360 --> 00:31:25,280 With the current technology, 777 00:31:25,280 --> 00:31:26,240 we can barely 778 00:31:26,240 --> 00:31:27,480 guarantee thorough 779 00:31:28,080 --> 00:31:29,040 and effective interception. 780 00:31:29,360 --> 00:31:30,080 Do you have 781 00:31:30,080 --> 00:31:31,320 any better coping measures? 782 00:31:32,240 --> 00:31:33,000 I’ve launched 783 00:31:33,000 --> 00:31:33,920 the blacklist policy. 784 00:31:34,480 --> 00:31:35,320 The IDs 785 00:31:35,320 --> 00:31:36,120 which try to access 786 00:31:36,200 --> 00:31:36,880 our server 787 00:31:36,880 --> 00:31:37,800 for over five hundred times in a minute 788 00:31:38,080 --> 00:31:38,880 will be blacklisted 789 00:31:39,440 --> 00:31:40,560 and their IP addresses 790 00:31:40,560 --> 00:31:41,200 tracked. 791 00:31:41,520 --> 00:31:42,160 It works 792 00:31:42,160 --> 00:31:43,360 at the user’s end, 793 00:31:43,720 --> 00:31:44,680 and curbs malicious IP addresses 794 00:31:44,840 --> 00:31:45,840 at the source. 795 00:31:46,560 --> 00:31:47,560 Have you thought about 796 00:31:48,000 --> 00:31:49,040 IP exposed 797 00:31:49,040 --> 00:31:49,880 by the hackers 798 00:31:49,880 --> 00:31:51,200 could be fake IP addresses. 799 00:31:51,400 --> 00:31:52,240 That’s why I divided my team 800 00:31:52,240 --> 00:31:53,200 into two groups, 801 00:31:53,440 --> 00:31:54,280 with one writing codes 802 00:31:54,280 --> 00:31:55,560 and bringing the blacklist online 803 00:31:56,240 --> 00:31:57,360 and the other tracking 804 00:31:57,360 --> 00:31:58,520 the fake IP addresses 805 00:31:59,040 --> 00:31:59,720 until the real IP addresses 806 00:31:59,720 --> 00:32:00,520 are locked. 807 00:32:00,720 --> 00:32:01,720 Then we can counterattack 808 00:32:01,720 --> 00:32:02,440 their servers. 809 00:32:04,680 --> 00:32:05,360 It’s a challenging task 810 00:32:05,360 --> 00:32:06,400 you’re doing. 811 00:32:06,800 --> 00:32:07,680 Thanks for the hard work 812 00:32:07,680 --> 00:32:08,280 you and members of your team did. 813 00:32:08,840 --> 00:32:09,440 It’s our job. 814 00:32:14,400 --> 00:32:15,600 Double-check it here. 815 00:32:39,280 --> 00:32:39,960 How is it going? 816 00:32:40,960 --> 00:32:41,680 Mr. Song. 817 00:32:42,280 --> 00:32:42,960 I’m still working on it. 818 00:32:45,520 --> 00:32:46,760 You all need some rest. 819 00:32:48,840 --> 00:32:49,720 It’s OK, Mr. Song. 820 00:32:50,240 --> 00:32:51,120 We’re used to it. 821 00:32:51,120 --> 00:32:52,240 It’s the curse of this profession. 822 00:32:53,360 --> 00:32:55,040 Don’t wear yourself out. Take shifts. 823 00:32:55,240 --> 00:32:56,440 You can’t watch it all the time. 824 00:32:57,760 --> 00:32:58,480 OK. 825 00:32:59,400 --> 00:33:00,360 Mr. Song, you can go home. 826 00:33:00,520 --> 00:33:01,120 We got it here. 827 00:33:01,120 --> 00:33:01,840 I should keep your company. 828 00:33:01,840 --> 00:33:02,480 Ignore me. 829 00:33:04,680 --> 00:33:05,560 I got coffee. 830 00:33:06,840 --> 00:33:08,040 Thanks, Xiaofei. 831 00:33:08,040 --> 00:33:09,040 Pass them over. 832 00:33:09,040 --> 00:33:10,160 OK, thanks, Fang. 833 00:33:10,680 --> 00:33:10,920 You got it. 834 00:33:12,560 --> 00:33:13,320 Aren’t you 835 00:33:13,320 --> 00:33:13,960 with Qin Qing? 836 00:33:14,760 --> 00:33:15,240 She and Nerd Three 837 00:33:15,240 --> 00:33:16,080 are incredibly sweet out there. 838 00:33:16,160 --> 00:33:17,040 Again? 839 00:33:18,640 --> 00:33:19,440 Are you tired? 840 00:33:20,960 --> 00:33:22,040 Wanna have some fresh air with me? 841 00:33:22,160 --> 00:33:22,640 OK. 842 00:33:23,360 --> 00:33:23,800 Come on. 843 00:33:30,440 --> 00:33:31,200 Slow down. 844 00:33:32,240 --> 00:33:33,480 The noodles you ordered are delicious. 845 00:33:34,000 --> 00:33:34,960 I’ll come with tasty foods 846 00:33:34,960 --> 00:33:36,040 each day, OK? 847 00:33:38,840 --> 00:33:39,360 Nerd Three, 848 00:33:39,600 --> 00:33:41,000 you’d better take a nap 849 00:33:41,160 --> 00:33:42,320 when you finish the noodles. 850 00:33:42,440 --> 00:33:43,680 You’ve been staying up for days. 851 00:33:50,080 --> 00:33:51,600 Yulin, it’s the hacker. 852 00:33:52,800 --> 00:33:53,520 Go. 853 00:33:57,520 --> 00:33:58,280 What’s going on? 854 00:34:10,360 --> 00:34:11,400 You’re scared? 855 00:34:11,670 --> 00:34:13,080 You’ve never seen something like that, right? 856 00:34:14,670 --> 00:34:15,880 It’s really scary. 857 00:34:17,710 --> 00:34:18,760 You haven’t been that busy, 858 00:34:18,760 --> 00:34:19,760 have you? 859 00:34:21,280 --> 00:34:22,190 I have been. 860 00:34:22,440 --> 00:34:23,360 But in my work, 861 00:34:23,360 --> 00:34:24,520 there’s not much trouble. 862 00:34:24,840 --> 00:34:25,630 But in their job, 863 00:34:25,630 --> 00:34:26,320 it’s always 864 00:34:26,320 --> 00:34:27,560 life or death. 865 00:34:28,320 --> 00:34:30,080 I used to blame Nerd Three 866 00:34:30,080 --> 00:34:31,150 for not spending much time with me 867 00:34:31,190 --> 00:34:32,080 and complained him. 868 00:34:32,710 --> 00:34:33,840 Now it seems 869 00:34:34,760 --> 00:34:36,230 he’s done his best. 870 00:34:37,440 --> 00:34:38,520 You don’t say. 871 00:34:39,630 --> 00:34:40,150 If you didn’t 872 00:34:40,150 --> 00:34:41,190 see it with your own eyes, 873 00:34:41,760 --> 00:34:42,800 you wouldn’t believe 874 00:34:42,800 --> 00:34:43,480 there are 875 00:34:43,480 --> 00:34:44,920 such cruel battles in this world. 876 00:34:47,920 --> 00:34:48,880 They’re like two men 877 00:34:48,880 --> 00:34:49,920 climbing a mountain, 878 00:34:50,280 --> 00:34:51,150 and they don’t 879 00:34:51,150 --> 00:34:52,150 have ropes to protect them. 880 00:34:52,960 --> 00:34:53,920 They have to 881 00:34:53,920 --> 00:34:54,560 make each step 882 00:34:54,560 --> 00:34:55,560 towards the peak. 883 00:34:56,360 --> 00:34:57,520 They could fall down 884 00:34:58,280 --> 00:34:59,840 and smash themselves 885 00:35:00,000 --> 00:35:01,480 even if they wanna a break, 886 00:35:01,920 --> 00:35:02,960 let alone head down. 887 00:35:04,920 --> 00:35:06,200 It sounds scary. 888 00:35:07,280 --> 00:35:08,120 Is it too late 889 00:35:08,120 --> 00:35:09,040 to change a job? 890 00:35:10,720 --> 00:35:12,160 My poor Nerd Three. 891 00:35:12,520 --> 00:35:13,360 He’s too young 892 00:35:13,360 --> 00:35:14,600 for such huge burden. 893 00:36:05,140 --> 00:36:10,460 [Still working?] 894 00:36:22,340 --> 00:36:27,380 [Song Lin: The hacker hasn’t been rooted out. Gotta work late tonight. Don’t come over.] 895 00:37:09,240 --> 00:37:09,920 Xiaofei. 896 00:37:11,400 --> 00:37:12,000 Xiaofei. 897 00:37:15,160 --> 00:37:16,880 Why don’t you take a nap 898 00:37:16,880 --> 00:37:17,720 on the sofa? 899 00:37:18,720 --> 00:37:19,440 What time is it? 900 00:37:21,440 --> 00:37:22,200 Three thirty A.M. 901 00:37:24,160 --> 00:37:25,160 My shift. 902 00:37:26,160 --> 00:37:26,920 Tell them to take a nap. 903 00:37:26,920 --> 00:37:27,720 I’ll watch it from here. 904 00:37:29,400 --> 00:37:30,840 Have a cup of coffee to lift you up. 905 00:37:31,480 --> 00:37:32,800 I’ll go check Lin. 906 00:37:33,280 --> 00:37:34,440 OK, thanks. 907 00:37:56,920 --> 00:37:57,480 Thanks. 908 00:37:58,400 --> 00:37:59,680 Do you want to take a rest? 909 00:37:59,680 --> 00:38:00,440 I got it covered here. 910 00:38:01,120 --> 00:38:01,720 I’m fine. 911 00:38:03,120 --> 00:38:05,120 You must be tired. 912 00:38:06,880 --> 00:38:07,720 I’m used to it. 913 00:38:08,840 --> 00:38:09,760 Listen, 914 00:38:11,040 --> 00:38:12,120 it’s likely 915 00:38:12,120 --> 00:38:13,720 that we’ll work at this pace 916 00:38:14,680 --> 00:38:16,080 for a long time to come. 917 00:38:18,840 --> 00:38:19,600 Is it worth it? 918 00:38:20,360 --> 00:38:20,960 Yeah. 919 00:38:21,280 --> 00:38:22,080 Of course it is. 920 00:38:22,920 --> 00:38:24,040 I don’t want you to lose. 921 00:38:25,480 --> 00:38:27,320 At present, Su Yushan 922 00:38:27,440 --> 00:38:28,920 is in the biggest crisis 923 00:38:28,920 --> 00:38:29,920 he’s ever met in a decade. 924 00:38:30,120 --> 00:38:31,040 Perhaps one day, 925 00:38:31,040 --> 00:38:32,000 he’ll fall from his throne. 926 00:38:32,920 --> 00:38:34,160 As long as we work hard, 927 00:38:34,280 --> 00:38:35,640 we’ll become the best 928 00:38:35,880 --> 00:38:37,040 of online customization. 929 00:38:41,080 --> 00:38:41,840 In regardless, 930 00:38:41,840 --> 00:38:43,000 our health matters most. 931 00:38:44,360 --> 00:38:45,640 Tell me when you’re tired. 932 00:38:46,240 --> 00:38:47,960 Put health first, OK? 933 00:38:49,880 --> 00:38:50,880 I’ll go back to work. 934 00:38:51,560 --> 00:38:52,200 Go ahead. 935 00:39:13,620 --> 00:39:14,820 [Mrs. Tian] 936 00:39:19,640 --> 00:39:20,200 Hello? 937 00:39:21,360 --> 00:39:22,160 Mrs. Tian. 938 00:39:24,200 --> 00:39:26,600 What? Physical examination? 939 00:39:30,320 --> 00:39:31,160 In general, 940 00:39:31,160 --> 00:39:32,520 there’s no big problem. 941 00:39:32,520 --> 00:39:34,000 She’s just not strong enough 942 00:39:34,000 --> 00:39:34,960 and poor in health. 943 00:39:35,800 --> 00:39:36,760 But it’s common 944 00:39:36,760 --> 00:39:37,480 among 945 00:39:37,480 --> 00:39:38,520 the young people, 946 00:39:39,000 --> 00:39:40,040 given the poor air quality, 947 00:39:40,040 --> 00:39:41,080 irregular life style 948 00:39:41,240 --> 00:39:42,320 and unhealthy diet. 949 00:39:42,840 --> 00:39:44,600 Does it make her difficult 950 00:39:44,600 --> 00:39:45,680 to get pregnant? 951 00:39:46,600 --> 00:39:47,560 Not exactly. 952 00:39:47,760 --> 00:39:49,000 But I suggest 953 00:39:49,000 --> 00:39:50,280 she should pay attention to her health. 954 00:39:50,280 --> 00:39:50,920 Do some sports. 955 00:39:51,120 --> 00:39:52,160 Take in healthier foods 956 00:39:52,560 --> 00:39:54,480 and microelements 957 00:39:54,560 --> 00:39:56,320 like folic acid and protein. 958 00:39:56,320 --> 00:39:57,120 You heard her? 959 00:39:59,640 --> 00:40:00,480 Doctor, 960 00:40:00,560 --> 00:40:01,560 is there anything else 961 00:40:01,560 --> 00:40:02,560 we need to pay attention to? 962 00:40:02,960 --> 00:40:04,360 Take the ovulation assessment 963 00:40:04,360 --> 00:40:04,960 with you 964 00:40:04,960 --> 00:40:05,880 and read it. 965 00:40:06,040 --> 00:40:07,520 Find out your ovulation period. 966 00:40:08,160 --> 00:40:09,200 Make sure the sperm 967 00:40:09,200 --> 00:40:10,520 and the egg meet when they’re both 968 00:40:11,040 --> 00:40:11,800 the liveliest 969 00:40:11,800 --> 00:40:12,840 if you want to get pregnant soon. 970 00:40:13,680 --> 00:40:15,480 OK, thank you. 971 00:40:15,680 --> 00:40:16,400 You’re welcome. 972 00:40:19,160 --> 00:40:20,680 All right. Thank you. 973 00:40:20,680 --> 00:40:21,600 Good bye. 974 00:40:21,680 --> 00:40:22,280 Good luck. 975 00:40:22,280 --> 00:40:22,720 Let’s go. 976 00:40:29,760 --> 00:40:30,680 Have you kept 977 00:40:30,680 --> 00:40:31,720 the doctor’s words in mind? 978 00:40:32,920 --> 00:40:33,600 Yes. 979 00:40:34,280 --> 00:40:35,840 It would be too unrealistic 980 00:40:36,000 --> 00:40:37,120 to ask you to 981 00:40:37,320 --> 00:40:38,520 quit your job. 982 00:40:39,440 --> 00:40:41,440 But remember to open 983 00:40:41,440 --> 00:40:43,400 the window in your office for fresh air. 984 00:40:44,280 --> 00:40:46,440 Do not order takeouts anymore. 985 00:40:46,800 --> 00:40:48,040 From today on, 986 00:40:48,040 --> 00:40:49,320 I’ll deliver lunch to your office. 987 00:40:50,280 --> 00:40:51,200 Besides, 988 00:40:51,280 --> 00:40:52,800 come home as soon as possible after work. 989 00:40:53,120 --> 00:40:54,480 Like the doctor said, 990 00:40:54,480 --> 00:40:56,360 do some sports. 991 00:40:58,520 --> 00:41:00,080 Don’t dine out 992 00:41:00,080 --> 00:41:00,960 with your friends 993 00:41:00,960 --> 00:41:01,800 too frequently after work. 994 00:41:01,960 --> 00:41:03,360 Foods in the restaurant 995 00:41:03,480 --> 00:41:05,520 are unsanitary. Got it? 996 00:41:07,380 --> 00:41:15,300 [CRD] 997 00:41:59,880 --> 00:42:00,400 Hello? 998 00:42:01,880 --> 00:42:02,400 Qing, 999 00:42:03,240 --> 00:42:04,440 my mom invites you 1000 00:42:04,440 --> 00:42:05,200 to have dinner with us. 1001 00:42:05,360 --> 00:42:05,880 Can you come? 1002 00:42:07,880 --> 00:42:08,360 I don’t know 1003 00:42:08,360 --> 00:42:09,240 if I can make it. 1004 00:42:09,720 --> 00:42:10,440 You have an appointment? 1005 00:42:12,560 --> 00:42:13,680 Let me ask Mrs. Tian. 1006 00:42:13,920 --> 00:42:15,280 Really? 1007 00:42:15,800 --> 00:42:16,600 I can’t help with it. 1008 00:42:17,360 --> 00:42:18,160 Let me ask her. 1009 00:42:18,480 --> 00:42:19,160 I’ll call you 1010 00:42:19,160 --> 00:42:19,800 later. 1011 00:42:24,240 --> 00:42:25,360 Yeah, yeah, yeah, I know. 1012 00:42:25,680 --> 00:42:26,200 We’re 1013 00:42:26,200 --> 00:42:27,280 solving the problem now. 1014 00:42:27,720 --> 00:42:28,880 I’ll keep you informed, OK? 1015 00:42:37,880 --> 00:42:38,760 How is it going? 1016 00:42:39,760 --> 00:42:40,800 The number of applications 1017 00:42:40,800 --> 00:42:41,640 from malicious accounts is growing. 1018 00:42:42,040 --> 00:42:43,320 There’s no better way. 1019 00:42:43,440 --> 00:42:44,440 We have to rule out one by one. 1020 00:42:45,400 --> 00:42:46,160 What about the real account 1021 00:42:46,160 --> 00:42:46,960 we found before? 1022 00:42:47,240 --> 00:42:47,760 We’re cracking 1023 00:42:47,760 --> 00:42:48,440 its server. 1024 00:42:48,480 --> 00:42:49,280 As long as it’s cracked, 1025 00:42:49,280 --> 00:42:50,120 we win. 1026 00:42:50,560 --> 00:42:51,360 Another one. 1027 00:43:00,120 --> 00:43:00,520 Hello? 1028 00:43:02,440 --> 00:43:03,120 I know. 1029 00:43:03,200 --> 00:43:04,000 We’re already 1030 00:43:04,000 --> 00:43:05,120 working day and night to solve it. 1031 00:43:05,120 --> 00:43:06,080 Give me some time, OK? 1032 00:43:15,080 --> 00:43:15,560 Zuo, 1033 00:43:22,000 --> 00:43:23,440 phony negative comments online 1034 00:43:24,040 --> 00:43:25,200 are more destructive than hackers. 1035 00:43:26,400 --> 00:43:27,240 We don’t have time 1036 00:43:27,240 --> 00:43:27,920 to delete all of them. 1037 00:43:31,000 --> 00:43:31,840 Be prepared to hold 1038 00:43:32,000 --> 00:43:32,880 a press conference. 1039 00:43:34,520 --> 00:43:35,040 Understood. 1040 00:43:36,080 --> 00:43:36,920 Good job. 1041 00:43:37,000 --> 00:43:38,400 Mr. Song, Yulin, we did it! 1042 00:43:38,520 --> 00:43:39,200 Their server 1043 00:43:39,200 --> 00:43:39,840 has been shut down. 1044 00:43:39,960 --> 00:43:41,200 Our firewall wins. 1045 00:43:45,920 --> 00:43:47,000 Thank you. Thank you, guys. 1046 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 Thank you so much for your hard work. 1047 00:43:48,000 --> 00:43:48,720 Xiaofei! 1048 00:44:06,420 --> 00:44:11,340 ♫Maple leaves out of the window fall off♫ 1049 00:44:12,380 --> 00:44:17,500 ♫Your aroma does not linger♫ 1050 00:44:20,740 --> 00:44:25,900 ♫You are flushed in the photo album♫ 1051 00:44:26,500 --> 00:44:29,780 ♫redolent of our stories♫ 1052 00:44:30,100 --> 00:44:32,900 ♫and our tenderness♫ 1053 00:44:33,340 --> 00:44:37,020 ♫If our romance♫ 1054 00:44:37,420 --> 00:44:40,060 ♫had not been aborted♫ 1055 00:44:40,460 --> 00:44:41,660 ♫and if we hadn’t miss ♫ 1056 00:44:41,820 --> 00:44:47,220 ♫the passion we should have at the time♫ 1057 00:44:47,380 --> 00:44:49,540 ♫If we had learned ♫ 1058 00:44:49,660 --> 00:44:54,340 ♫not to say “I don’t understand you” easily♫ 1059 00:44:54,900 --> 00:45:01,300 ♫If you still love me, then why did we break up?♫ 1060 00:45:32,340 --> 00:45:36,900 ♫The trees bud in the rainy day♫ 1061 00:45:37,820 --> 00:45:43,220 ♫when the whole street is empty♫ 1062 00:45:46,180 --> 00:45:51,340 ♫The warm night bids farewell to the past♫ 1063 00:45:51,940 --> 00:45:55,060 ♫Sadness was etched in my heart♫ 1064 00:45:55,220 --> 00:45:58,060 ♫I was not firm♫ 1065 00:45:59,100 --> 00:46:02,340 ♫I still remember the ideal world we painted♫ 1066 00:46:02,940 --> 00:46:05,420 ♫in which lived you and me♫ 1067 00:46:05,860 --> 00:46:06,940 ♫What a pity that♫ 1068 00:46:07,060 --> 00:46:12,580 ♫our promises became empty talks♫ 1069 00:46:12,740 --> 00:46:14,860 ♫I still remember♫ 1070 00:46:15,580 --> 00:46:19,660 ♫the puzzles we wanted to solve♫ 1071 00:46:20,340 --> 00:46:25,300 ♫I still remember. I still love you. But why did we break up?♫ 1072 00:46:25,700 --> 00:46:28,820 ♫If you still love me♫ 1073 00:46:28,940 --> 00:46:33,900 ♫please remember every fragment of ours♫ 1074 00:46:34,180 --> 00:46:39,380 ♫Why do we need to admire others’ romance?♫ 1075 00:46:39,660 --> 00:46:42,980 ♫If you still miss me♫ 1076 00:46:43,580 --> 00:46:46,660 ♫don’t be as lonely as me♫ 1077 00:46:46,940 --> 00:46:49,540 ♫You have experienced love in earnest♫ 1078 00:46:49,980 --> 00:46:55,780 ♫Please remember love once landed on our world♫ 1079 00:46:59,620 --> 00:47:07,540 ♫If you still remember we were in love♫ 62994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.