Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,020 --> 00:01:33,020
Episode 43
26
00:01:39,140 --> 00:01:40,539
[Baisai Group’s Plummeting Stock Price, a Domino Effect of Online Information Leak]
27
00:01:40,539 --> 00:01:43,220
[Baisai Group’s Stock Price Plunges at the Opening Today]
28
00:01:43,220 --> 00:01:44,140
[Su Yushan, CEO of Baisai Group]
29
00:01:48,320 --> 00:01:49,680
I think it’s high time
30
00:01:49,680 --> 00:01:51,240
you left Chuangpinnet.
31
00:01:51,640 --> 00:01:52,520
Come to my company.
32
00:01:53,160 --> 00:01:54,160
My company needs
33
00:01:54,160 --> 00:01:55,520
talented designers like you
34
00:01:55,880 --> 00:01:57,000
and potential brands
35
00:01:57,000 --> 00:01:58,240
to lift our competence.
36
00:01:58,759 --> 00:01:59,720
And personally,
37
00:01:59,720 --> 00:02:00,880
I also need you badly.
38
00:02:35,660 --> 00:02:37,620
[Divorce Settlement]
39
00:02:43,620 --> 00:02:45,620
[Divorce Settlement]
40
00:02:49,600 --> 00:02:51,240
Honey, you’re back.
41
00:02:52,920 --> 00:02:53,600
Yeah. Hi.
42
00:03:04,800 --> 00:03:05,680
You’re still up?
43
00:03:14,400 --> 00:03:15,520
I know it’s late.
44
00:03:15,960 --> 00:03:17,200
This is a gift for our wedding anniversary.
45
00:03:19,560 --> 00:03:20,160
Thank you.
46
00:03:23,200 --> 00:03:24,280
Go back to sleep.
47
00:03:24,960 --> 00:03:26,040
I still have work to do.
48
00:03:35,160 --> 00:03:36,360
I’ll turn off the light now.
49
00:04:21,240 --> 00:04:22,320
If you were a bit earlier,
50
00:04:22,320 --> 00:04:23,600
you’d see me in shower.
51
00:04:24,640 --> 00:04:26,000
I came over to tell you something.
52
00:04:26,480 --> 00:04:27,160
I’m listening.
53
00:04:28,240 --> 00:04:29,400
It’s about the brand
54
00:04:29,760 --> 00:04:31,000
and haute couture.
55
00:04:32,640 --> 00:04:33,200
All right.
56
00:04:35,520 --> 00:04:37,159
You gave me an offer.
57
00:04:38,760 --> 00:04:40,120
But I want to tell you
58
00:04:40,120 --> 00:04:40,920
that I
59
00:04:41,080 --> 00:04:42,560
owe Su Yushan for his appreciation.
60
00:04:44,280 --> 00:04:45,040
Not for mine?
61
00:04:45,240 --> 00:04:46,720
I do, yes.
62
00:04:47,400 --> 00:04:48,320
I owe you both
63
00:04:48,320 --> 00:04:49,240
for your appreciation.
64
00:04:49,520 --> 00:04:50,159
I’ve come so far
65
00:04:50,159 --> 00:04:51,280
with my brand
66
00:04:51,960 --> 00:04:52,480
because of you two
67
00:04:52,480 --> 00:04:53,720
whom I’m so grateful to.
68
00:04:54,400 --> 00:04:55,280
It’s the luck of my life
69
00:04:55,280 --> 00:04:56,360
to have met such nice partners
70
00:04:56,360 --> 00:04:57,480
like you and him.
71
00:04:58,280 --> 00:04:59,320
However,
72
00:04:59,320 --> 00:05:00,320
what I’m going to say next
73
00:05:00,560 --> 00:05:01,480
and my decision
74
00:05:01,800 --> 00:05:02,760
might be unpleasant
75
00:05:02,760 --> 00:05:03,400
to you.
76
00:05:05,320 --> 00:05:06,360
I told you before.
77
00:05:06,880 --> 00:05:08,000
No matter
78
00:05:08,360 --> 00:05:09,720
what your decision is,
79
00:05:11,160 --> 00:05:12,000
I’m with you.
80
00:05:15,040 --> 00:05:15,880
So you’ve decided
81
00:05:15,880 --> 00:05:17,080
to stay with Chuangpinnet?
82
00:05:19,600 --> 00:05:20,080
Yes.
83
00:05:22,240 --> 00:05:23,120
Are you angry?
84
00:05:25,440 --> 00:05:26,320
Will it make any difference?
85
00:05:29,160 --> 00:05:30,720
I want to share with you
86
00:05:30,720 --> 00:05:31,960
the reasons I decide to stay.
87
00:05:32,800 --> 00:05:34,400
First, like I said,
88
00:05:35,400 --> 00:05:36,520
he did help me
89
00:05:36,520 --> 00:05:37,640
when I was in need.
90
00:05:37,760 --> 00:05:38,960
Second, I’m still
91
00:05:38,960 --> 00:05:39,920
under a contract to him.
92
00:05:40,200 --> 00:05:40,880
I can’t
93
00:05:40,880 --> 00:05:41,600
leave my company
94
00:05:41,600 --> 00:05:42,520
in dire struggle
95
00:05:42,880 --> 00:05:44,360
for a better employer.
96
00:05:44,800 --> 00:05:45,640
So,
97
00:05:47,440 --> 00:05:49,040
I’m going to let you down.
98
00:05:51,159 --> 00:05:52,200
I hope you…
99
00:05:52,520 --> 00:05:53,120
Understood.
100
00:05:53,920 --> 00:05:54,800
I do.
101
00:06:01,920 --> 00:06:03,080
Well, I should go.
102
00:06:05,480 --> 00:06:06,400
Have a nice dream.
103
00:06:10,360 --> 00:06:11,000
Good night.
104
00:06:12,600 --> 00:06:13,360
Good night.
105
00:06:38,960 --> 00:06:39,680
Coming.
106
00:06:44,920 --> 00:06:45,480
Hold on.
107
00:06:48,840 --> 00:06:50,080
I’m here to make you dinner.
108
00:06:50,080 --> 00:06:50,760
Mrs. Tian.
109
00:06:51,840 --> 00:06:52,920
I’ve had dinner.
110
00:06:53,920 --> 00:06:54,760
You have?
111
00:06:54,760 --> 00:06:56,040
What have you had?
112
00:07:00,520 --> 00:07:01,040
You…
113
00:07:03,080 --> 00:07:05,400
You…had that?
114
00:07:05,560 --> 00:07:05,960
Oh!
115
00:07:06,760 --> 00:07:07,600
Silly girl!
116
00:07:07,600 --> 00:07:08,880
You’re so ignorant.
117
00:07:09,080 --> 00:07:09,760
These things
118
00:07:09,760 --> 00:07:11,040
are so unsanitary.
119
00:07:11,200 --> 00:07:12,600
You can’t have these.
120
00:07:12,600 --> 00:07:13,600
You’re pregnant,
121
00:07:13,600 --> 00:07:14,520
you know?
122
00:07:17,120 --> 00:07:18,120
All right.
123
00:07:18,280 --> 00:07:18,920
In a while,
124
00:07:19,000 --> 00:07:19,840
I’ll make you some
125
00:07:19,840 --> 00:07:20,720
digestive soup.
126
00:07:20,920 --> 00:07:22,000
Remember.
127
00:07:22,480 --> 00:07:24,760
However much you want them,
128
00:07:24,760 --> 00:07:26,120
you have to resist the impulse
129
00:07:26,120 --> 00:07:27,320
to eat these things.
130
00:07:27,440 --> 00:07:28,400
Got it?
131
00:07:30,360 --> 00:07:31,440
By the way, have you
132
00:07:31,640 --> 00:07:33,120
sent away the cat?
133
00:07:35,000 --> 00:07:36,320
Mrs. Tian,
134
00:07:38,400 --> 00:07:39,320
I’m not pregnant.
135
00:07:40,440 --> 00:07:41,200
What?
136
00:07:42,880 --> 00:07:43,760
I’m not with child.
137
00:07:45,680 --> 00:07:46,720
You’re not?
138
00:07:51,960 --> 00:07:52,960
I see.
139
00:07:53,280 --> 00:07:54,280
You two
140
00:07:55,200 --> 00:07:57,480
lied to me to get the marriage certificates.
141
00:07:58,640 --> 00:07:59,120
No.
142
00:08:00,760 --> 00:08:02,040
I know it’s no use
143
00:08:02,040 --> 00:08:02,960
explaining anything to you.
144
00:08:03,400 --> 00:08:05,360
I…I shouldn’t have lied to you.
145
00:08:06,280 --> 00:08:07,080
I’m sorry.
146
00:08:11,560 --> 00:08:13,320
You haven’t changed at all.
147
00:08:15,520 --> 00:08:16,880
I’m so disappointed at you.
148
00:08:19,000 --> 00:08:19,800
Mrs. Tian.
149
00:08:36,120 --> 00:08:36,909
I’m so sorry.
150
00:08:45,440 --> 00:08:46,440
Why did you lie to me?
151
00:08:50,040 --> 00:08:50,680
Yulin,
152
00:08:51,040 --> 00:08:52,160
you’ve been an honest kid
153
00:08:52,160 --> 00:08:53,240
since you were a little boy.
154
00:08:53,240 --> 00:08:54,640
You never lied.
155
00:08:54,640 --> 00:08:56,000
What happened to you?
156
00:08:56,240 --> 00:08:57,560
You’ve become
157
00:08:57,560 --> 00:08:59,200
a liar for her?
158
00:09:00,360 --> 00:09:00,880
Mom,
159
00:09:02,040 --> 00:09:02,760
you shouldn’t blame
160
00:09:02,760 --> 00:09:03,880
Qin Qing for this.
161
00:09:04,200 --> 00:09:05,960
It was my idea.
162
00:09:06,040 --> 00:09:07,280
She didn’t agree.
163
00:09:07,440 --> 00:09:08,520
I forced her
164
00:09:08,520 --> 00:09:09,280
to lie with me.
165
00:09:09,640 --> 00:09:10,400
And now
166
00:09:10,400 --> 00:09:11,720
you’re speaking for her.
167
00:09:11,960 --> 00:09:13,400
What am I to you?
168
00:09:13,440 --> 00:09:14,560
A monkey in the circus?
169
00:09:15,520 --> 00:09:16,760
No, mom.
170
00:09:17,400 --> 00:09:18,320
I know it’s wrong.
171
00:09:18,560 --> 00:09:19,440
Don’t be angry.
172
00:09:20,360 --> 00:09:21,120
Frankly speaking,
173
00:09:21,400 --> 00:09:23,040
you’re led astray by her.
174
00:09:23,040 --> 00:09:24,280
Break up with her.
175
00:09:25,240 --> 00:09:25,880
Mom,
176
00:09:26,720 --> 00:09:28,360
we’re married
177
00:09:28,360 --> 00:09:29,480
and a registered couple.
178
00:09:29,760 --> 00:09:30,760
Legally,
179
00:09:30,760 --> 00:09:32,240
we’re a legitimate couple.
180
00:09:32,400 --> 00:09:33,440
She’s my wife
181
00:09:33,440 --> 00:09:34,640
and your daughter-in-law.
182
00:09:35,160 --> 00:09:35,800
Can we please
183
00:09:35,800 --> 00:09:37,200
sit down and talk about it?
184
00:09:37,320 --> 00:09:38,880
It’s my fault.
185
00:09:38,880 --> 00:09:39,520
I swear I would
186
00:09:39,520 --> 00:09:40,520
never do it again.
187
00:09:41,240 --> 00:09:43,080
Would you please stop asking
me to break up with her?
188
00:09:44,680 --> 00:09:45,560
Besides,
189
00:09:46,440 --> 00:09:47,520
breakup isn’t an option now.
190
00:09:47,640 --> 00:09:48,720
It’s a divorce.
191
00:09:49,320 --> 00:09:50,480
Then divorce her.
192
00:09:50,480 --> 00:09:51,520
Or you’d regret it sooner or later.
193
00:09:54,600 --> 00:09:55,160
Mom,
194
00:09:55,840 --> 00:09:57,480
you taught me
195
00:09:57,560 --> 00:09:58,840
that a man should have a sense
196
00:09:58,840 --> 00:09:59,760
of responsibility.
197
00:10:00,400 --> 00:10:01,680
I have to be responsible for my marriage
198
00:10:01,680 --> 00:10:03,160
and my love life.
199
00:10:08,220 --> 00:10:09,740
[Li Ruhui]
200
00:10:10,040 --> 00:10:11,160
Think about
201
00:10:11,160 --> 00:10:12,280
what you did.
202
00:10:15,480 --> 00:10:17,160
Hello, Ruhui.
203
00:10:19,440 --> 00:10:20,120
Tomorrow?
204
00:10:20,480 --> 00:10:21,000
Yeah,
205
00:10:21,000 --> 00:10:22,520
I’m available tomorrow.
206
00:10:23,960 --> 00:10:24,440
OK.
207
00:10:25,520 --> 00:10:26,000
Sure.
208
00:10:36,920 --> 00:10:38,440
You look terrible.
209
00:10:39,040 --> 00:10:39,920
You didn’t sleep well?
210
00:10:41,240 --> 00:10:42,040
No, no.
211
00:10:44,360 --> 00:10:46,200
It’s about my son.
212
00:10:47,280 --> 00:10:48,080
Ruhui,
213
00:10:48,200 --> 00:10:50,360
I’m ashamed to bring it up.
214
00:10:51,880 --> 00:10:52,840
To get married
215
00:10:53,120 --> 00:10:53,760
with the girl, Qin Qing,
216
00:10:53,760 --> 00:10:55,400
my son
217
00:10:55,480 --> 00:10:57,440
lied to me that she was pregnant.
218
00:10:57,720 --> 00:10:59,160
They’ve registered for marriage.
219
00:10:59,160 --> 00:11:00,480
It turns out not real.
220
00:11:01,880 --> 00:11:03,920
How can I be happy about it?
221
00:11:07,400 --> 00:11:08,120
Perhaps,
222
00:11:08,120 --> 00:11:09,280
they do love each other.
223
00:11:09,800 --> 00:11:12,040
Let’s not stand in their way.
224
00:11:13,280 --> 00:11:14,240
They’re not
225
00:11:14,240 --> 00:11:15,480
from the same world.
226
00:11:15,960 --> 00:11:17,520
Let alone be married.
227
00:11:17,680 --> 00:11:19,760
They don’t go with each other
228
00:11:19,800 --> 00:11:21,680
in either temperament or family background.
229
00:11:22,120 --> 00:11:24,200
A couple like them will break up in the end anyway.
230
00:11:24,480 --> 00:11:26,280
Why not save the trouble and break up now?
231
00:11:26,520 --> 00:11:28,560
It’s for his good.
232
00:11:30,280 --> 00:11:32,160
They will be fine.
233
00:11:32,960 --> 00:11:34,480
It’s not our place to decide for them.
234
00:11:35,760 --> 00:11:37,400
Yulin’s dad passed away decades ago.
235
00:11:37,960 --> 00:11:38,840
When Yulin was little,
236
00:11:39,120 --> 00:11:40,320
I had to work
237
00:11:40,520 --> 00:11:41,880
and took care of him at the same time.
238
00:11:42,160 --> 00:11:43,520
It was a hard time.
239
00:11:46,240 --> 00:11:47,000
Finally,
240
00:11:47,000 --> 00:11:48,200
he grew up.
241
00:11:48,920 --> 00:11:51,600
He becomes a brilliant man as I expected.
242
00:11:52,160 --> 00:11:52,880
But,
243
00:11:53,400 --> 00:11:54,680
his choice for love life
244
00:11:54,840 --> 00:11:55,760
and marriage
245
00:11:58,280 --> 00:11:59,240
is terrible.
246
00:12:01,400 --> 00:12:02,960
That’s what all parents do.
247
00:12:03,040 --> 00:12:04,080
When we have children,
248
00:12:04,080 --> 00:12:05,120
we put all our energy
249
00:12:05,120 --> 00:12:06,400
into them,
250
00:12:06,880 --> 00:12:08,520
as if there’s nothing
251
00:12:08,840 --> 00:12:10,640
more important than them.
252
00:12:12,640 --> 00:12:14,880
But they don’t understand.
253
00:12:14,960 --> 00:12:16,840
They don’t know our hearts.
254
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
They think
255
00:12:18,160 --> 00:12:19,760
I’m trying to harm him.
256
00:12:23,320 --> 00:12:24,160
Think about it.
257
00:12:24,160 --> 00:12:25,280
As mothers,
258
00:12:25,320 --> 00:12:25,880
what…
259
00:12:27,120 --> 00:12:27,920
what is the life
260
00:12:27,920 --> 00:12:29,360
we all hope our children live?
261
00:12:31,280 --> 00:12:32,080
It’s so simple.
262
00:12:32,240 --> 00:12:33,360
We just want them
263
00:12:33,680 --> 00:12:34,880
to be safe,
264
00:12:34,920 --> 00:12:36,280
well-enough
265
00:12:36,680 --> 00:12:38,160
and happy.
266
00:12:38,600 --> 00:12:39,760
Right.
267
00:12:41,320 --> 00:12:42,440
He’s met
268
00:12:42,840 --> 00:12:44,560
the one he loves.
269
00:12:45,040 --> 00:12:46,200
She makes him happy
270
00:12:46,200 --> 00:12:47,400
and satisfied.
271
00:12:48,240 --> 00:12:48,800
If we insist on
272
00:12:48,800 --> 00:12:50,280
breaking them up,
273
00:12:50,360 --> 00:12:51,640
they’ll be sad,
274
00:12:52,240 --> 00:12:53,520
or even hate us
275
00:12:53,520 --> 00:12:54,640
for their entire life.
276
00:12:55,320 --> 00:12:56,120
Don’t you agree?
277
00:13:11,320 --> 00:13:12,000
Mr. Song,
278
00:13:12,480 --> 00:13:13,760
the volume of orders
279
00:13:13,760 --> 00:13:14,800
is still small.
280
00:13:15,840 --> 00:13:16,840
Although many
281
00:13:16,840 --> 00:13:17,960
saw our promotion
282
00:13:18,120 --> 00:13:19,160
and registered their accounts,
283
00:13:19,520 --> 00:13:21,000
in the end,
284
00:13:21,400 --> 00:13:22,200
only slim profit
285
00:13:22,200 --> 00:13:23,200
has been generated.
286
00:13:23,560 --> 00:13:24,160
If the situation
287
00:13:24,160 --> 00:13:25,120
continues,
288
00:13:25,120 --> 00:13:25,840
we can hardly
289
00:13:25,840 --> 00:13:27,120
maintain a healthy operation.
290
00:13:27,760 --> 00:13:28,640
And if we are
291
00:13:28,640 --> 00:13:30,160
too dependent on raised funds,
292
00:13:30,640 --> 00:13:32,080
it’ll tie our hands in the future.
293
00:13:35,120 --> 00:13:36,280
A large number of users
294
00:13:37,720 --> 00:13:38,680
but low turnover.
295
00:13:39,680 --> 00:13:40,960
It implies that our users
296
00:13:40,960 --> 00:13:41,960
are still in the wait-and-see mode.
297
00:13:43,280 --> 00:13:44,080
After all, the app
298
00:13:44,080 --> 00:13:45,400
takes on a new form.
299
00:13:45,960 --> 00:13:47,680
The users need a little time
300
00:13:47,680 --> 00:13:49,080
to accept
301
00:13:49,760 --> 00:13:51,280
the new form and mode.
302
00:13:52,360 --> 00:13:52,920
It’s normal.
303
00:13:54,520 --> 00:13:55,760
Su Yushan’s
304
00:13:55,760 --> 00:13:57,360
information leak
305
00:13:57,760 --> 00:13:58,760
causes negative impact
306
00:13:58,760 --> 00:13:59,840
on us, too.
307
00:14:00,040 --> 00:14:01,520
It’s understandable
308
00:14:01,520 --> 00:14:02,840
that users don’t trust us.
309
00:14:03,440 --> 00:14:04,760
But as to how we should
310
00:14:04,760 --> 00:14:05,560
win users’ trust,
311
00:14:05,560 --> 00:14:06,760
it remains a problem.
312
00:14:07,040 --> 00:14:07,960
After all, we’ve spent
313
00:14:07,960 --> 00:14:09,200
a lot of money on promotion.
314
00:14:09,440 --> 00:14:10,640
We have to figure out something
315
00:14:10,840 --> 00:14:11,720
to enhance
316
00:14:11,720 --> 00:14:12,520
the conversion into sales.
317
00:14:13,400 --> 00:14:14,680
Our hard power
318
00:14:14,680 --> 00:14:15,760
isn’t a problem.
319
00:14:16,600 --> 00:14:18,080
But for a costume designing
320
00:14:18,080 --> 00:14:18,880
business,
321
00:14:18,880 --> 00:14:20,200
the hard power alone isn’t enough.
322
00:14:20,800 --> 00:14:22,200
The number of stores of high quality
323
00:14:22,200 --> 00:14:23,920
and popular designers
324
00:14:23,920 --> 00:14:25,240
on our platform
325
00:14:25,240 --> 00:14:25,840
so far
326
00:14:25,840 --> 00:14:26,560
is the crucial key
327
00:14:26,560 --> 00:14:27,640
to our job.
328
00:14:30,120 --> 00:14:30,640
Yeah,
329
00:14:31,760 --> 00:14:32,560
you’re right.
330
00:14:33,080 --> 00:14:34,440
The designers
331
00:14:34,440 --> 00:14:36,320
and competent stores
332
00:14:36,600 --> 00:14:37,640
are a valuable factor.
333
00:14:38,760 --> 00:14:39,640
I know what to do now.
334
00:14:39,640 --> 00:14:40,840
Mr. Song, I’ll go back to work.
335
00:14:40,840 --> 00:14:41,160
OK.
336
00:14:50,040 --> 00:14:51,320
There are too many issues
337
00:14:51,520 --> 00:14:52,520
to be dealt with.
338
00:14:53,760 --> 00:14:55,000
I received a notice today
339
00:14:55,680 --> 00:14:56,920
that the loans
340
00:14:57,120 --> 00:14:58,280
for our estate project in Hainan
341
00:14:58,520 --> 00:14:59,160
is disapproved.
342
00:15:00,200 --> 00:15:02,600
At present, we’re undergoing
343
00:15:02,600 --> 00:15:03,200
a series of issues
344
00:15:03,560 --> 00:15:05,000
in a Domino chain
345
00:15:05,160 --> 00:15:05,960
due to the information leak.
346
00:15:06,800 --> 00:15:07,280
Mr. Su,
347
00:15:07,840 --> 00:15:09,000
the company
348
00:15:09,520 --> 00:15:10,840
is in a calamitous situation.
349
00:15:12,320 --> 00:15:13,600
Roman isn’t built in a day.
350
00:15:14,520 --> 00:15:15,320
Relax.
351
00:15:15,880 --> 00:15:16,680
But Mr. Su…
352
00:15:17,520 --> 00:15:19,240
Mr. Su, you have a visitor.
353
00:15:19,920 --> 00:15:20,640
Take him in.
354
00:15:21,120 --> 00:15:22,880
I’ll leave you to it. See you later.
355
00:15:23,480 --> 00:15:24,160
Mr. Su.
356
00:15:25,360 --> 00:15:26,440
Hi, Mr. Qian.
357
00:15:26,440 --> 00:15:27,480
Hi, it’s a great honor.
358
00:15:27,480 --> 00:15:28,400
Be seated, please.
359
00:15:30,600 --> 00:15:32,520
It’s a great honor
360
00:15:32,520 --> 00:15:33,760
that you invited me.
361
00:15:34,800 --> 00:15:35,480
What can I do
362
00:15:35,480 --> 00:15:36,240
for you?
363
00:15:39,200 --> 00:15:40,240
I have a favor to ask.
364
00:15:41,520 --> 00:15:42,320
You flattered me.
365
00:15:42,920 --> 00:15:44,000
I’m just the owner
366
00:15:44,000 --> 00:15:44,520
of a small tech company.
367
00:15:44,520 --> 00:15:45,480
What can I help you with?
368
00:15:47,320 --> 00:15:48,760
I learned that you’re also developing
369
00:15:49,040 --> 00:15:50,320
AR fitting system.
370
00:15:51,600 --> 00:15:52,000
Yes.
371
00:15:52,920 --> 00:15:54,440
Not a match to yours.
372
00:15:54,680 --> 00:15:55,680
What about Song Lin’s?
373
00:15:57,360 --> 00:15:58,320
Theirs?
374
00:15:59,200 --> 00:16:00,800
They’re just a bunch of young men.
375
00:16:01,200 --> 00:16:02,360
But I’m surprised
376
00:16:02,360 --> 00:16:03,360
for their achievement.
377
00:16:05,280 --> 00:16:06,200
You must have heard
378
00:16:06,200 --> 00:16:07,080
of Chuangpinnet’s incidence?
379
00:16:09,360 --> 00:16:10,600
Yes, I have.
380
00:16:11,040 --> 00:16:11,760
And I know
381
00:16:11,760 --> 00:16:12,800
about the tech company
382
00:16:12,840 --> 00:16:13,920
you invested in.
383
00:16:14,400 --> 00:16:16,080
It has the top-notch technology in China.
384
00:16:17,240 --> 00:16:18,760
The incidence is quite a surprise.
385
00:16:20,720 --> 00:16:22,600
Someone must have been paid
386
00:16:23,240 --> 00:16:24,160
to launch malicious attack.
387
00:16:27,240 --> 00:16:27,680
Hey,
388
00:16:28,000 --> 00:16:29,440
it’s not me.
389
00:16:29,600 --> 00:16:31,480
I wouldn’t dare.
390
00:16:33,400 --> 00:16:34,280
Mr. Qian,
391
00:16:34,440 --> 00:16:36,360
how is it going with your business?
392
00:16:38,120 --> 00:16:39,480
We’re having a hard time.
393
00:16:39,640 --> 00:16:40,880
I’ve been raising funds lately.
394
00:16:41,120 --> 00:16:42,320
It’s a money-bleeding program
395
00:16:42,320 --> 00:16:43,120
to build a tech platform.
396
00:16:43,720 --> 00:16:44,880
I can help you
397
00:16:45,160 --> 00:16:46,120
increase your appreciation.
398
00:16:51,600 --> 00:16:53,200
I guess there are some requirements
399
00:16:55,720 --> 00:16:57,240
for your help.
400
00:17:00,800 --> 00:17:01,280
Look,
401
00:17:02,400 --> 00:17:03,520
Chuangpinnet’s online customization
402
00:17:03,520 --> 00:17:04,440
has a loophole.
403
00:17:05,000 --> 00:17:05,920
To patch it
404
00:17:06,109 --> 00:17:07,000
and raise the security level
405
00:17:07,000 --> 00:17:07,829
needs time.
406
00:17:08,240 --> 00:17:09,440
I still have other things to do.
407
00:17:10,349 --> 00:17:12,040
But every second counts in an Internet battle.
408
00:17:12,040 --> 00:17:12,960
You know that.
409
00:17:14,069 --> 00:17:15,589
As far as I can see,
410
00:17:15,880 --> 00:17:17,200
Song Lin’s app seems
411
00:17:18,160 --> 00:17:19,680
to have no competitors now.
412
00:17:21,160 --> 00:17:22,200
You’re saying…
413
00:17:23,520 --> 00:17:24,440
I don’t want to give up.
414
00:17:27,520 --> 00:17:28,400
After you patch the loophole,
415
00:17:28,400 --> 00:17:29,480
what then?
416
00:17:29,800 --> 00:17:30,360
Don’t worry.
417
00:17:31,120 --> 00:17:32,240
I’ll make your work worth.
418
00:17:37,360 --> 00:17:38,320
Mr. Su,
419
00:17:39,280 --> 00:17:40,080
your platform
420
00:17:40,080 --> 00:17:41,200
is attacked by hackers.
421
00:17:42,080 --> 00:17:43,680
It’s an eye for an eye.
422
00:17:44,160 --> 00:17:45,000
For now,
423
00:17:45,520 --> 00:17:47,080
the man who should be kept at bay
424
00:17:47,840 --> 00:17:48,800
is Song Lin.
425
00:17:49,720 --> 00:17:50,280
That is
426
00:17:51,960 --> 00:17:52,920
what I’m good at.
427
00:18:21,640 --> 00:18:22,880
Dear Mrs. Tian,
428
00:18:23,720 --> 00:18:24,560
I’m truly sorry.
429
00:18:26,040 --> 00:18:26,800
No words
430
00:18:26,800 --> 00:18:27,880
can express
431
00:18:27,880 --> 00:18:28,600
the guilt and regret
432
00:18:28,600 --> 00:18:29,760
in my heart.
433
00:18:30,720 --> 00:18:31,440
This massage chair
434
00:18:31,440 --> 00:18:32,240
is for you.
435
00:18:32,520 --> 00:18:33,640
Hope you like it.
436
00:18:34,760 --> 00:18:35,960
You work hard in teaching.
437
00:18:36,600 --> 00:18:38,720
And now you’re upset with me.
438
00:18:39,480 --> 00:18:40,400
So relax
439
00:18:40,520 --> 00:18:41,880
whenever you’re at leisure.
440
00:18:42,600 --> 00:18:43,240
You have been
441
00:18:43,240 --> 00:18:44,320
living alone.
442
00:18:44,920 --> 00:18:46,000
Take good care of yourself.
443
00:18:47,080 --> 00:18:48,240
Your ungrateful student,
444
00:18:48,880 --> 00:18:49,360
Qin Qing.
445
00:19:03,760 --> 00:19:04,320
Honey,
446
00:19:04,640 --> 00:19:05,480
your cooking
447
00:19:05,480 --> 00:19:06,240
is getting better and better.
448
00:19:06,880 --> 00:19:07,400
If you like it,
449
00:19:07,400 --> 00:19:08,240
I’ll cook for you every day.
450
00:19:09,120 --> 00:19:09,840
Mrs. Tian.
451
00:19:10,240 --> 00:19:10,800
Mom.
452
00:19:15,680 --> 00:19:16,760
So you’ve had lunch?
453
00:19:19,840 --> 00:19:21,320
He’s been busy with work lately
454
00:19:21,520 --> 00:19:22,600
and often forgets to eat.
455
00:19:22,880 --> 00:19:23,960
So I wanted to bring something to eat for him.
456
00:19:24,680 --> 00:19:25,040
Mom,
457
00:19:25,440 --> 00:19:26,720
Qin Qing’s cooking is improving
458
00:19:27,000 --> 00:19:28,040
and she often brings food for me.
459
00:19:29,640 --> 00:19:30,480
Good.
460
00:19:30,480 --> 00:19:31,320
I have work in school.
461
00:19:31,320 --> 00:19:32,040
I’m leaving.
462
00:19:32,320 --> 00:19:33,360
Mom, let me give you a lift.
463
00:19:33,560 --> 00:19:34,280
No, thanks.
464
00:19:34,280 --> 00:19:35,480
I’ll take the bus.
465
00:19:35,800 --> 00:19:36,520
Mrs. Tian,
466
00:19:36,960 --> 00:19:38,120
I’m quite at leisure today.
467
00:19:38,440 --> 00:19:39,200
Let me give you a ride.
468
00:19:39,520 --> 00:19:40,240
It’s OK.
469
00:19:40,920 --> 00:19:41,920
I’m working
470
00:19:41,920 --> 00:19:42,960
on a series called Memoir.
471
00:19:43,160 --> 00:19:44,480
I’m thinking of paying a visit to the school.
472
00:19:45,760 --> 00:19:46,760
Let me give you a ride.
473
00:19:51,440 --> 00:19:52,040
Shall we?
474
00:19:54,040 --> 00:19:54,600
Let’s go.
475
00:19:56,520 --> 00:19:57,000
Good luck.
476
00:19:57,200 --> 00:19:57,560
OK.
477
00:20:09,280 --> 00:20:10,120
Hi, Mrs. Tian.
478
00:20:12,240 --> 00:20:13,000
Mrs. Tian,
479
00:20:13,560 --> 00:20:14,680
if there’s something
480
00:20:14,680 --> 00:20:15,600
I can help with,
481
00:20:16,080 --> 00:20:17,120
feel free to call me.
482
00:20:17,680 --> 00:20:18,960
I’m not that busy anyway.
483
00:20:19,120 --> 00:20:20,200
I can come any time.
484
00:20:22,120 --> 00:20:23,120
You’re dead, man.
485
00:20:23,120 --> 00:20:24,320
Hey! Let go. Hey!
486
00:20:24,320 --> 00:20:24,960
Or I’ll kill you.
487
00:20:24,960 --> 00:20:25,600
You know
488
00:20:25,600 --> 00:20:26,160
who my buddy is?
489
00:20:26,160 --> 00:20:26,800
I don’t care who he is.
490
00:20:26,800 --> 00:20:28,040
I dare you pull me again.
491
00:20:28,400 --> 00:20:28,840
Do it.
492
00:20:29,520 --> 00:20:30,920
What are you doing?
493
00:20:32,680 --> 00:20:33,520
Which grade are you in?
494
00:20:35,400 --> 00:20:36,120
Who are you?
495
00:20:36,920 --> 00:20:38,320
I’m the class adviser
496
00:20:38,320 --> 00:20:39,000
of Class Three, Grade One.
497
00:20:39,280 --> 00:20:40,800
What? I can’t discipline you.
498
00:20:41,960 --> 00:20:42,840
Grade One?
499
00:20:43,440 --> 00:20:44,360
I’m sorry, ma’am.
500
00:20:44,640 --> 00:20:46,520
I’m from Class Eight, Grade Three.
501
00:20:46,640 --> 00:20:47,480
Technically,
502
00:20:47,480 --> 00:20:48,160
we don’t listen to you.
503
00:20:48,920 --> 00:20:50,160
- You don’t?
- What did you just say?
504
00:20:50,240 --> 00:20:51,400
How could you be so rude?
505
00:20:51,960 --> 00:20:52,560
Has anyone ever taught you
506
00:20:52,560 --> 00:20:53,840
to pay due respect to the faculty?
507
00:20:54,760 --> 00:20:55,400
Who is this?
508
00:20:55,960 --> 00:20:57,480
I’m a senior to you.
509
00:20:58,080 --> 00:20:59,040
Who is your buddy?
510
00:20:59,480 --> 00:21:00,640
An organized fight
511
00:21:00,640 --> 00:21:01,400
at Culture Palace?
512
00:21:01,400 --> 00:21:01,960
Come on.
513
00:21:02,320 --> 00:21:03,640
You’re from Class Eight, Grade Three?
514
00:21:03,920 --> 00:21:04,680
I happen to know
515
00:21:04,680 --> 00:21:05,400
your class adviser.
516
00:21:05,480 --> 00:21:06,320
Come on. Let’s go to him.
517
00:21:06,680 --> 00:21:07,840
OK. That’s it.
518
00:21:08,960 --> 00:21:09,680
All right.
519
00:21:10,920 --> 00:21:12,600
You’re in Grade Three,
520
00:21:12,600 --> 00:21:13,720
you’re about to graduate
521
00:21:13,720 --> 00:21:15,240
and become a member of the society.
522
00:21:15,320 --> 00:21:17,080
You still think you’re kids?
523
00:21:17,240 --> 00:21:19,280
A fight? Are you serious?
524
00:21:19,560 --> 00:21:21,560
To make yourself look good,
525
00:21:21,600 --> 00:21:22,960
you’re going to engage in a fistfight.
526
00:21:23,120 --> 00:21:24,440
Is it worth it?
527
00:21:24,840 --> 00:21:26,520
No matter what you’re doing,
528
00:21:26,520 --> 00:21:28,360
I want you to think about the consequences.
529
00:21:28,640 --> 00:21:29,760
Violence isn’t the only way
530
00:21:29,760 --> 00:21:31,040
to settle a dispute.
531
00:21:31,080 --> 00:21:32,280
Use your brain.
532
00:21:32,280 --> 00:21:33,320
Think about it.
533
00:21:33,520 --> 00:21:34,520
Got it?
534
00:21:36,360 --> 00:21:37,160
So the fight?
535
00:21:38,040 --> 00:21:38,920
No more fight.
536
00:21:39,600 --> 00:21:40,480
Listen carefully.
537
00:21:40,480 --> 00:21:41,160
I won’t
538
00:21:41,240 --> 00:21:42,520
report you this time.
539
00:21:42,720 --> 00:21:43,680
But if I
540
00:21:43,760 --> 00:21:45,200
catch you doing again,
541
00:21:45,320 --> 00:21:46,360
I won’t be so lenient.
542
00:21:47,000 --> 00:21:48,400
All right. Go back to your class.
543
00:21:49,360 --> 00:21:49,760
Thanks, ma’am.
544
00:21:49,760 --> 00:21:50,400
Thank, ma’am. Thank you.
545
00:21:50,520 --> 00:21:51,000
Come on.
546
00:21:51,000 --> 00:21:52,560
Bye, ma’am. Let’s go.
547
00:21:53,160 --> 00:21:53,840
Ma’am, I…
548
00:21:54,080 --> 00:21:56,560
Come on. Let’s go. Hurry.
549
00:21:58,320 --> 00:22:00,400
The kids are unbelievable.
550
00:22:01,880 --> 00:22:04,400
Mrs. Tian, you’re still the teacher I know.
551
00:22:04,640 --> 00:22:05,480
You haven’t changed a bit.
552
00:22:07,680 --> 00:22:08,840
But from a new perspective,
553
00:22:08,840 --> 00:22:09,800
I understand
554
00:22:10,120 --> 00:22:11,640
it’s a hard job to be a teacher.
555
00:22:12,320 --> 00:22:13,720
Kids are rebellious.
556
00:22:14,160 --> 00:22:15,600
They go astray easily.
557
00:22:16,280 --> 00:22:17,320
The students
558
00:22:17,320 --> 00:22:18,680
are under great pressure in study.
559
00:22:19,040 --> 00:22:20,200
They’re always looking
560
00:22:20,200 --> 00:22:20,960
for a way
561
00:22:21,120 --> 00:22:22,200
to relieve stress.
562
00:22:22,440 --> 00:22:24,160
If you don’t keep an eye on them someday,
563
00:22:24,360 --> 00:22:25,280
they could
564
00:22:25,280 --> 00:22:26,640
do anything.
565
00:22:27,560 --> 00:22:28,640
They’re rebellious now.
566
00:22:28,960 --> 00:22:29,920
I was there, too.
567
00:22:33,880 --> 00:22:35,000
They would
568
00:22:35,000 --> 00:22:36,400
never understand or grow up
569
00:22:36,400 --> 00:22:37,280
until they experience it.
570
00:22:38,200 --> 00:22:39,320
They always think
571
00:22:39,560 --> 00:22:41,840
youth should be full of pain.
572
00:22:44,960 --> 00:22:47,280
Mrs. Tian, hearing what you said
573
00:22:47,720 --> 00:22:49,960
I’m so ashamed of myself.
574
00:22:50,880 --> 00:22:51,800
Back in school,
575
00:22:51,800 --> 00:22:52,960
I never listened to your advice
576
00:22:53,520 --> 00:22:54,200
and
577
00:22:54,640 --> 00:22:55,680
you were often punished
578
00:22:55,880 --> 00:22:56,800
because of me.
579
00:22:57,200 --> 00:22:58,040
Mrs. Tian,
580
00:22:58,160 --> 00:22:58,960
is it too late
581
00:22:58,960 --> 00:23:00,120
for me to reflect myself
582
00:23:00,240 --> 00:23:01,160
and apologize to you?
583
00:23:04,400 --> 00:23:04,960
All right.
584
00:23:05,400 --> 00:23:06,840
That’s all bygones.
585
00:23:07,040 --> 00:23:07,880
Put it behind us.
586
00:23:09,000 --> 00:23:09,720
From now on,
587
00:23:10,080 --> 00:23:11,440
you have to listen to me.
588
00:23:11,640 --> 00:23:13,160
Everything I do is for you two.
589
00:23:13,560 --> 00:23:14,200
Don’t think
590
00:23:14,200 --> 00:23:15,400
I’m doing harm to you.
591
00:23:16,720 --> 00:23:17,520
I know you do everything
592
00:23:17,520 --> 00:23:18,400
for our sake.
593
00:23:20,520 --> 00:23:21,320
Mrs. Tian,
594
00:23:21,840 --> 00:23:23,960
you just said from now on.
595
00:23:24,680 --> 00:23:26,800
Have you accepted me?
596
00:23:31,920 --> 00:23:32,680
Mrs. Tian.
597
00:23:35,920 --> 00:23:37,240
I’m grateful to you
598
00:23:37,240 --> 00:23:38,360
for forgiving me.
599
00:23:40,400 --> 00:23:41,040
But,
600
00:23:41,440 --> 00:23:41,920
I still owe you
601
00:23:41,920 --> 00:23:43,040
a solemn apology.
602
00:23:44,080 --> 00:23:45,600
I shouldn’t have lied
603
00:23:45,760 --> 00:23:47,680
about my pregnancy. Sorry.
604
00:23:48,200 --> 00:23:49,480
I’ll love you as a mother.
605
00:23:52,240 --> 00:23:52,960
OK.
606
00:23:53,480 --> 00:23:54,880
If you love me,
607
00:23:55,040 --> 00:23:56,960
prepare your body for pregnancy.
608
00:23:58,960 --> 00:24:00,320
You’re 28,
609
00:24:00,680 --> 00:24:02,040
not young.
610
00:24:02,320 --> 00:24:03,320
It’d be too late
611
00:24:03,320 --> 00:24:04,680
to get pregnant.
612
00:24:38,080 --> 00:24:39,800
Darling, what are you doing here?
613
00:24:42,040 --> 00:24:42,960
Mrs. Tian…
614
00:24:43,800 --> 00:24:44,760
What did my mom do this time?
615
00:24:46,480 --> 00:24:47,560
She’s forgiven us.
616
00:24:48,400 --> 00:24:49,280
What?
617
00:24:50,240 --> 00:24:51,720
Mrs. Tian has forgiven us.
618
00:24:51,720 --> 00:24:53,040
You’re genuinely my husband from now on.
619
00:24:53,200 --> 00:24:54,440
And you my wife?
620
00:24:54,440 --> 00:24:55,400
What do you think?
621
00:24:59,600 --> 00:25:00,640
I’m dizzy.
622
00:25:05,760 --> 00:25:06,400
Come here.
623
00:25:13,240 --> 00:25:14,240
It’s beautiful.
624
00:25:15,000 --> 00:25:15,680
Do you like it?
625
00:25:19,120 --> 00:25:19,680
Follow me.
626
00:25:22,400 --> 00:25:23,200
Look.
627
00:25:23,360 --> 00:25:24,720
You cooked these?
628
00:25:24,800 --> 00:25:25,520
Of course.
629
00:25:26,160 --> 00:25:26,640
I made these
630
00:25:26,640 --> 00:25:27,600
according to your loving recipe.
631
00:25:28,600 --> 00:25:29,040
Sit.
632
00:25:35,080 --> 00:25:35,680
Thank you
633
00:25:36,080 --> 00:25:37,280
for all of these.
634
00:25:37,840 --> 00:25:38,920
Don’t mention it.
635
00:25:39,560 --> 00:25:40,280
We didn’t even have time
636
00:25:40,280 --> 00:25:41,400
for dates lately.
637
00:25:41,960 --> 00:25:42,560
I don’t know
638
00:25:42,560 --> 00:25:43,280
how to make our home
639
00:25:43,280 --> 00:25:44,000
a romantic place.
640
00:25:45,440 --> 00:25:46,880
Bear it with me.
641
00:25:47,280 --> 00:25:48,720
Nonsense.
642
00:25:50,000 --> 00:25:50,960
You’re thoughtful.
643
00:25:52,920 --> 00:25:53,600
Nerd Three,
644
00:25:54,160 --> 00:25:55,000
is this
645
00:25:55,720 --> 00:25:56,440
what married life
646
00:25:56,440 --> 00:25:57,480
is like?
647
00:25:58,320 --> 00:25:59,680
Simple,
648
00:26:00,400 --> 00:26:01,320
but happy.
649
00:26:02,040 --> 00:26:03,280
Married life?
650
00:26:03,800 --> 00:26:05,480
Our married life.
651
00:26:06,240 --> 00:26:08,000
If I married someone else,
652
00:26:08,200 --> 00:26:09,400
I’d walk myself to the grave.
653
00:26:09,720 --> 00:26:10,960
I’m only happy
654
00:26:10,960 --> 00:26:12,240
with you.
655
00:26:30,200 --> 00:26:31,040
Open it.
656
00:26:35,480 --> 00:26:36,600
You made it?
657
00:26:40,200 --> 00:26:41,120
It’s Coco.
658
00:26:42,880 --> 00:26:43,680
Do you remember
659
00:26:43,680 --> 00:26:44,880
the first time you sent me home,
660
00:26:45,560 --> 00:26:46,600
Coco ran out?
661
00:26:47,680 --> 00:26:48,960
It was until later that I had the chance
662
00:26:48,960 --> 00:26:49,920
and courage
663
00:26:49,920 --> 00:26:50,880
to ask for your number.
664
00:26:53,160 --> 00:26:54,720
There’s a plane on it.
665
00:26:55,400 --> 00:26:56,560
Which means we’re about
666
00:26:56,560 --> 00:26:57,560
to have a travelling wedding.
667
00:27:00,960 --> 00:27:02,160
This is the one and only.
668
00:27:04,240 --> 00:27:05,480
Do you think it’s meaningful?
669
00:27:07,320 --> 00:27:08,360
Yes, indeed.
670
00:27:09,680 --> 00:27:10,520
I haven’t
671
00:27:10,520 --> 00:27:11,600
prepared a surprise for you.
672
00:27:13,160 --> 00:27:14,240
I don’t want surprises.
673
00:27:15,640 --> 00:27:16,640
I’m already satisfied that I have you now.
674
00:27:21,640 --> 00:27:22,280
Nerd Three,
675
00:27:23,720 --> 00:27:24,840
before I met you,
676
00:27:25,920 --> 00:27:26,800
I’d never imagined
677
00:27:26,800 --> 00:27:27,800
to settle down.
678
00:27:28,880 --> 00:27:29,840
Now it’s different.
679
00:27:31,040 --> 00:27:32,760
Either it’s cuddling the cat while watching movie at home,
680
00:27:33,600 --> 00:27:34,880
or traveling around the globe,
681
00:27:35,760 --> 00:27:36,880
it’s meaningful
682
00:27:37,880 --> 00:27:39,200
only when you’re with me.
683
00:27:42,600 --> 00:27:43,280
Darling,
684
00:27:44,240 --> 00:27:45,080
give me your hand.
685
00:28:32,600 --> 00:28:33,720
Miss Qin Qing,
686
00:28:34,600 --> 00:28:35,920
thank you for marrying me.
687
00:28:36,920 --> 00:28:38,360
I, Zuo Yulin, swear
688
00:28:38,560 --> 00:28:39,520
I’ll love you forever,
689
00:28:40,200 --> 00:28:41,200
keep you from harm,
690
00:28:42,200 --> 00:28:43,760
love you and trust you.
691
00:28:44,440 --> 00:28:45,360
Do you swear to stay by my side
692
00:28:45,360 --> 00:28:45,840
forever?
693
00:28:50,720 --> 00:28:51,880
Yes, I do.
694
00:29:18,240 --> 00:29:20,360
Stop. You’ve been showing it off for days.
695
00:29:20,360 --> 00:29:21,440
Are you tired of it?
696
00:29:21,720 --> 00:29:22,680
It’s different.
697
00:29:23,080 --> 00:29:24,400
I was trying it on.
698
00:29:24,760 --> 00:29:26,080
It was nothing but a ring.
699
00:29:26,600 --> 00:29:28,520
But now, it stands for love.
700
00:29:29,040 --> 00:29:30,720
It’s the symbol of my hot,
701
00:29:30,960 --> 00:29:32,760
pure and crystal love
702
00:29:33,080 --> 00:29:34,080
with Nerd Three.
703
00:29:35,320 --> 00:29:36,440
It’s dazzling.
704
00:29:37,080 --> 00:29:38,360
You’ve become mushier
705
00:29:38,360 --> 00:29:39,720
since you were with Nerd Three.
706
00:29:40,880 --> 00:29:41,640
So?
707
00:29:41,840 --> 00:29:43,240
Are you jealous?
708
00:29:43,840 --> 00:29:44,680
Are you?
709
00:29:45,960 --> 00:29:46,800
Aren’t you going to
710
00:29:46,800 --> 00:29:47,400
have your honeymoon trip?
711
00:29:47,400 --> 00:29:48,480
Why are you still here?
712
00:29:48,720 --> 00:29:49,200
Right.
713
00:29:49,200 --> 00:29:50,280
I haven’t made an itinerary.
714
00:29:50,400 --> 00:29:51,360
Give me an idea
715
00:29:51,360 --> 00:29:52,440
where we should go.
716
00:29:52,520 --> 00:29:53,480
An idea from me?
717
00:29:53,480 --> 00:29:54,360
You’ve been to thirty or forty
718
00:29:54,360 --> 00:29:55,320
countries, I guess.
719
00:29:55,640 --> 00:29:56,560
Is there a place
720
00:29:56,560 --> 00:29:57,520
across the globe that’s
721
00:29:57,520 --> 00:29:58,200
of your interest?
722
00:30:00,720 --> 00:30:01,600
Honestly, no.
723
00:30:01,880 --> 00:30:03,040
But it’s my first trip
724
00:30:03,040 --> 00:30:04,200
with Nerd Three, OK?
725
00:30:06,000 --> 00:30:06,800
I think
726
00:30:07,160 --> 00:30:08,600
the destination doesn’t really matter.
727
00:30:08,760 --> 00:30:09,600
Nerd Three
728
00:30:09,880 --> 00:30:10,920
would be happy
729
00:30:10,920 --> 00:30:11,800
just following you
730
00:30:11,800 --> 00:30:12,720
and knowing you’re happy.
731
00:30:14,280 --> 00:30:15,280
You bet.
732
00:30:15,800 --> 00:30:17,080
Nerd Three loves me so much.
733
00:30:17,440 --> 00:30:18,800
He agrees on everything I say.
734
00:30:19,360 --> 00:30:20,520
When I’m in a bad mood,
735
00:30:20,800 --> 00:30:22,200
he’s always tolerant of me.
736
00:30:23,400 --> 00:30:24,600
Poor Nerd Three!
737
00:30:24,920 --> 00:30:26,520
He’s not poor at all.
738
00:30:26,800 --> 00:30:28,160
He loves it.
739
00:30:28,720 --> 00:30:30,080
Think about it for me
740
00:30:30,080 --> 00:30:31,240
where we should go.
741
00:30:31,560 --> 00:30:33,000
I can’t.
742
00:30:33,360 --> 00:30:34,400
Actually you don’t need
743
00:30:34,400 --> 00:30:35,360
to go somewhere particularly.
744
00:30:35,360 --> 00:30:36,360
Just book a room in a hotel
745
00:30:36,360 --> 00:30:37,200
with great view.
746
00:30:41,720 --> 00:30:42,880
Shut up.
747
00:30:44,640 --> 00:30:46,160
You spat on my lips.
748
00:30:46,920 --> 00:30:48,280
You spat on my face.
749
00:30:48,440 --> 00:30:49,920
You pushed me so hard.
750
00:30:50,000 --> 00:30:51,280
No, I didn’t.
751
00:30:51,560 --> 00:30:51,880
You…
752
00:30:54,400 --> 00:30:55,840
Get back here.
753
00:30:57,640 --> 00:30:58,840
Double-check it here.
754
00:30:58,920 --> 00:31:00,000
And the data here.
755
00:31:00,000 --> 00:31:00,680
Xiaofei,
756
00:31:01,240 --> 00:31:02,160
what’s the situation?
757
00:31:03,480 --> 00:31:04,520
According to the monitoring data,
758
00:31:04,520 --> 00:31:05,240
we found some pseudo
759
00:31:05,240 --> 00:31:06,040
intra-accounts
760
00:31:06,040 --> 00:31:06,720
activating the alarm
761
00:31:06,720 --> 00:31:07,440
when they logged in.
762
00:31:07,760 --> 00:31:08,800
They took advantage of the loopholes
763
00:31:08,800 --> 00:31:09,360
and other
764
00:31:09,360 --> 00:31:10,480
polymorphism and deformed,
765
00:31:10,480 --> 00:31:11,480
codes to attack maliciously
766
00:31:11,880 --> 00:31:13,240
and bring down our firewall
767
00:31:13,240 --> 00:31:14,280
to access our database.
768
00:31:15,160 --> 00:31:16,040
So even if
769
00:31:16,040 --> 00:31:16,600
we have a
770
00:31:16,600 --> 00:31:17,840
thorough defense in advance,
771
00:31:17,920 --> 00:31:18,720
it’s still prone to attacks?
772
00:31:19,680 --> 00:31:20,560
All the hackers need to do
773
00:31:20,560 --> 00:31:21,280
is succeed for one time.
774
00:31:21,400 --> 00:31:22,440
For us, we need to make sure
775
00:31:22,440 --> 00:31:23,440
of our safety defense each day.
776
00:31:24,360 --> 00:31:25,280
With the current technology,
777
00:31:25,280 --> 00:31:26,240
we can barely
778
00:31:26,240 --> 00:31:27,480
guarantee thorough
779
00:31:28,080 --> 00:31:29,040
and effective interception.
780
00:31:29,360 --> 00:31:30,080
Do you have
781
00:31:30,080 --> 00:31:31,320
any better coping measures?
782
00:31:32,240 --> 00:31:33,000
I’ve launched
783
00:31:33,000 --> 00:31:33,920
the blacklist policy.
784
00:31:34,480 --> 00:31:35,320
The IDs
785
00:31:35,320 --> 00:31:36,120
which try to access
786
00:31:36,200 --> 00:31:36,880
our server
787
00:31:36,880 --> 00:31:37,800
for over five hundred times in a minute
788
00:31:38,080 --> 00:31:38,880
will be blacklisted
789
00:31:39,440 --> 00:31:40,560
and their IP addresses
790
00:31:40,560 --> 00:31:41,200
tracked.
791
00:31:41,520 --> 00:31:42,160
It works
792
00:31:42,160 --> 00:31:43,360
at the user’s end,
793
00:31:43,720 --> 00:31:44,680
and curbs malicious IP addresses
794
00:31:44,840 --> 00:31:45,840
at the source.
795
00:31:46,560 --> 00:31:47,560
Have you thought about
796
00:31:48,000 --> 00:31:49,040
IP exposed
797
00:31:49,040 --> 00:31:49,880
by the hackers
798
00:31:49,880 --> 00:31:51,200
could be fake IP addresses.
799
00:31:51,400 --> 00:31:52,240
That’s why I divided my team
800
00:31:52,240 --> 00:31:53,200
into two groups,
801
00:31:53,440 --> 00:31:54,280
with one writing codes
802
00:31:54,280 --> 00:31:55,560
and bringing the blacklist online
803
00:31:56,240 --> 00:31:57,360
and the other tracking
804
00:31:57,360 --> 00:31:58,520
the fake IP addresses
805
00:31:59,040 --> 00:31:59,720
until the real IP addresses
806
00:31:59,720 --> 00:32:00,520
are locked.
807
00:32:00,720 --> 00:32:01,720
Then we can counterattack
808
00:32:01,720 --> 00:32:02,440
their servers.
809
00:32:04,680 --> 00:32:05,360
It’s a challenging task
810
00:32:05,360 --> 00:32:06,400
you’re doing.
811
00:32:06,800 --> 00:32:07,680
Thanks for the hard work
812
00:32:07,680 --> 00:32:08,280
you and members of your team did.
813
00:32:08,840 --> 00:32:09,440
It’s our job.
814
00:32:14,400 --> 00:32:15,600
Double-check it here.
815
00:32:39,280 --> 00:32:39,960
How is it going?
816
00:32:40,960 --> 00:32:41,680
Mr. Song.
817
00:32:42,280 --> 00:32:42,960
I’m still working on it.
818
00:32:45,520 --> 00:32:46,760
You all need some rest.
819
00:32:48,840 --> 00:32:49,720
It’s OK, Mr. Song.
820
00:32:50,240 --> 00:32:51,120
We’re used to it.
821
00:32:51,120 --> 00:32:52,240
It’s the curse of this profession.
822
00:32:53,360 --> 00:32:55,040
Don’t wear yourself out. Take shifts.
823
00:32:55,240 --> 00:32:56,440
You can’t watch it all the time.
824
00:32:57,760 --> 00:32:58,480
OK.
825
00:32:59,400 --> 00:33:00,360
Mr. Song, you can go home.
826
00:33:00,520 --> 00:33:01,120
We got it here.
827
00:33:01,120 --> 00:33:01,840
I should keep your company.
828
00:33:01,840 --> 00:33:02,480
Ignore me.
829
00:33:04,680 --> 00:33:05,560
I got coffee.
830
00:33:06,840 --> 00:33:08,040
Thanks, Xiaofei.
831
00:33:08,040 --> 00:33:09,040
Pass them over.
832
00:33:09,040 --> 00:33:10,160
OK, thanks, Fang.
833
00:33:10,680 --> 00:33:10,920
You got it.
834
00:33:12,560 --> 00:33:13,320
Aren’t you
835
00:33:13,320 --> 00:33:13,960
with Qin Qing?
836
00:33:14,760 --> 00:33:15,240
She and Nerd Three
837
00:33:15,240 --> 00:33:16,080
are incredibly sweet out there.
838
00:33:16,160 --> 00:33:17,040
Again?
839
00:33:18,640 --> 00:33:19,440
Are you tired?
840
00:33:20,960 --> 00:33:22,040
Wanna have some fresh air with me?
841
00:33:22,160 --> 00:33:22,640
OK.
842
00:33:23,360 --> 00:33:23,800
Come on.
843
00:33:30,440 --> 00:33:31,200
Slow down.
844
00:33:32,240 --> 00:33:33,480
The noodles you ordered are delicious.
845
00:33:34,000 --> 00:33:34,960
I’ll come with tasty foods
846
00:33:34,960 --> 00:33:36,040
each day, OK?
847
00:33:38,840 --> 00:33:39,360
Nerd Three,
848
00:33:39,600 --> 00:33:41,000
you’d better take a nap
849
00:33:41,160 --> 00:33:42,320
when you finish the noodles.
850
00:33:42,440 --> 00:33:43,680
You’ve been staying up for days.
851
00:33:50,080 --> 00:33:51,600
Yulin, it’s the hacker.
852
00:33:52,800 --> 00:33:53,520
Go.
853
00:33:57,520 --> 00:33:58,280
What’s going on?
854
00:34:10,360 --> 00:34:11,400
You’re scared?
855
00:34:11,670 --> 00:34:13,080
You’ve never seen something like that, right?
856
00:34:14,670 --> 00:34:15,880
It’s really scary.
857
00:34:17,710 --> 00:34:18,760
You haven’t been that busy,
858
00:34:18,760 --> 00:34:19,760
have you?
859
00:34:21,280 --> 00:34:22,190
I have been.
860
00:34:22,440 --> 00:34:23,360
But in my work,
861
00:34:23,360 --> 00:34:24,520
there’s not much trouble.
862
00:34:24,840 --> 00:34:25,630
But in their job,
863
00:34:25,630 --> 00:34:26,320
it’s always
864
00:34:26,320 --> 00:34:27,560
life or death.
865
00:34:28,320 --> 00:34:30,080
I used to blame Nerd Three
866
00:34:30,080 --> 00:34:31,150
for not spending much time with me
867
00:34:31,190 --> 00:34:32,080
and complained him.
868
00:34:32,710 --> 00:34:33,840
Now it seems
869
00:34:34,760 --> 00:34:36,230
he’s done his best.
870
00:34:37,440 --> 00:34:38,520
You don’t say.
871
00:34:39,630 --> 00:34:40,150
If you didn’t
872
00:34:40,150 --> 00:34:41,190
see it with your own eyes,
873
00:34:41,760 --> 00:34:42,800
you wouldn’t believe
874
00:34:42,800 --> 00:34:43,480
there are
875
00:34:43,480 --> 00:34:44,920
such cruel battles in this world.
876
00:34:47,920 --> 00:34:48,880
They’re like two men
877
00:34:48,880 --> 00:34:49,920
climbing a mountain,
878
00:34:50,280 --> 00:34:51,150
and they don’t
879
00:34:51,150 --> 00:34:52,150
have ropes to protect them.
880
00:34:52,960 --> 00:34:53,920
They have to
881
00:34:53,920 --> 00:34:54,560
make each step
882
00:34:54,560 --> 00:34:55,560
towards the peak.
883
00:34:56,360 --> 00:34:57,520
They could fall down
884
00:34:58,280 --> 00:34:59,840
and smash themselves
885
00:35:00,000 --> 00:35:01,480
even if they wanna a break,
886
00:35:01,920 --> 00:35:02,960
let alone head down.
887
00:35:04,920 --> 00:35:06,200
It sounds scary.
888
00:35:07,280 --> 00:35:08,120
Is it too late
889
00:35:08,120 --> 00:35:09,040
to change a job?
890
00:35:10,720 --> 00:35:12,160
My poor Nerd Three.
891
00:35:12,520 --> 00:35:13,360
He’s too young
892
00:35:13,360 --> 00:35:14,600
for such huge burden.
893
00:36:05,140 --> 00:36:10,460
[Still working?]
894
00:36:22,340 --> 00:36:27,380
[Song Lin: The hacker hasn’t been rooted out.
Gotta work late tonight. Don’t come over.]
895
00:37:09,240 --> 00:37:09,920
Xiaofei.
896
00:37:11,400 --> 00:37:12,000
Xiaofei.
897
00:37:15,160 --> 00:37:16,880
Why don’t you take a nap
898
00:37:16,880 --> 00:37:17,720
on the sofa?
899
00:37:18,720 --> 00:37:19,440
What time is it?
900
00:37:21,440 --> 00:37:22,200
Three thirty A.M.
901
00:37:24,160 --> 00:37:25,160
My shift.
902
00:37:26,160 --> 00:37:26,920
Tell them to take a nap.
903
00:37:26,920 --> 00:37:27,720
I’ll watch it from here.
904
00:37:29,400 --> 00:37:30,840
Have a cup of coffee to lift you up.
905
00:37:31,480 --> 00:37:32,800
I’ll go check Lin.
906
00:37:33,280 --> 00:37:34,440
OK, thanks.
907
00:37:56,920 --> 00:37:57,480
Thanks.
908
00:37:58,400 --> 00:37:59,680
Do you want to take a rest?
909
00:37:59,680 --> 00:38:00,440
I got it covered here.
910
00:38:01,120 --> 00:38:01,720
I’m fine.
911
00:38:03,120 --> 00:38:05,120
You must be tired.
912
00:38:06,880 --> 00:38:07,720
I’m used to it.
913
00:38:08,840 --> 00:38:09,760
Listen,
914
00:38:11,040 --> 00:38:12,120
it’s likely
915
00:38:12,120 --> 00:38:13,720
that we’ll work at this pace
916
00:38:14,680 --> 00:38:16,080
for a long time to come.
917
00:38:18,840 --> 00:38:19,600
Is it worth it?
918
00:38:20,360 --> 00:38:20,960
Yeah.
919
00:38:21,280 --> 00:38:22,080
Of course it is.
920
00:38:22,920 --> 00:38:24,040
I don’t want you to lose.
921
00:38:25,480 --> 00:38:27,320
At present, Su Yushan
922
00:38:27,440 --> 00:38:28,920
is in the biggest crisis
923
00:38:28,920 --> 00:38:29,920
he’s ever met in a decade.
924
00:38:30,120 --> 00:38:31,040
Perhaps one day,
925
00:38:31,040 --> 00:38:32,000
he’ll fall from his throne.
926
00:38:32,920 --> 00:38:34,160
As long as we work hard,
927
00:38:34,280 --> 00:38:35,640
we’ll become the best
928
00:38:35,880 --> 00:38:37,040
of online customization.
929
00:38:41,080 --> 00:38:41,840
In regardless,
930
00:38:41,840 --> 00:38:43,000
our health matters most.
931
00:38:44,360 --> 00:38:45,640
Tell me when you’re tired.
932
00:38:46,240 --> 00:38:47,960
Put health first, OK?
933
00:38:49,880 --> 00:38:50,880
I’ll go back to work.
934
00:38:51,560 --> 00:38:52,200
Go ahead.
935
00:39:13,620 --> 00:39:14,820
[Mrs. Tian]
936
00:39:19,640 --> 00:39:20,200
Hello?
937
00:39:21,360 --> 00:39:22,160
Mrs. Tian.
938
00:39:24,200 --> 00:39:26,600
What? Physical examination?
939
00:39:30,320 --> 00:39:31,160
In general,
940
00:39:31,160 --> 00:39:32,520
there’s no big problem.
941
00:39:32,520 --> 00:39:34,000
She’s just not strong enough
942
00:39:34,000 --> 00:39:34,960
and poor in health.
943
00:39:35,800 --> 00:39:36,760
But it’s common
944
00:39:36,760 --> 00:39:37,480
among
945
00:39:37,480 --> 00:39:38,520
the young people,
946
00:39:39,000 --> 00:39:40,040
given the poor air quality,
947
00:39:40,040 --> 00:39:41,080
irregular life style
948
00:39:41,240 --> 00:39:42,320
and unhealthy diet.
949
00:39:42,840 --> 00:39:44,600
Does it make her difficult
950
00:39:44,600 --> 00:39:45,680
to get pregnant?
951
00:39:46,600 --> 00:39:47,560
Not exactly.
952
00:39:47,760 --> 00:39:49,000
But I suggest
953
00:39:49,000 --> 00:39:50,280
she should pay attention to her health.
954
00:39:50,280 --> 00:39:50,920
Do some sports.
955
00:39:51,120 --> 00:39:52,160
Take in healthier foods
956
00:39:52,560 --> 00:39:54,480
and microelements
957
00:39:54,560 --> 00:39:56,320
like folic acid and protein.
958
00:39:56,320 --> 00:39:57,120
You heard her?
959
00:39:59,640 --> 00:40:00,480
Doctor,
960
00:40:00,560 --> 00:40:01,560
is there anything else
961
00:40:01,560 --> 00:40:02,560
we need to pay attention to?
962
00:40:02,960 --> 00:40:04,360
Take the ovulation assessment
963
00:40:04,360 --> 00:40:04,960
with you
964
00:40:04,960 --> 00:40:05,880
and read it.
965
00:40:06,040 --> 00:40:07,520
Find out your ovulation period.
966
00:40:08,160 --> 00:40:09,200
Make sure the sperm
967
00:40:09,200 --> 00:40:10,520
and the egg meet when they’re both
968
00:40:11,040 --> 00:40:11,800
the liveliest
969
00:40:11,800 --> 00:40:12,840
if you want to get pregnant soon.
970
00:40:13,680 --> 00:40:15,480
OK, thank you.
971
00:40:15,680 --> 00:40:16,400
You’re welcome.
972
00:40:19,160 --> 00:40:20,680
All right. Thank you.
973
00:40:20,680 --> 00:40:21,600
Good bye.
974
00:40:21,680 --> 00:40:22,280
Good luck.
975
00:40:22,280 --> 00:40:22,720
Let’s go.
976
00:40:29,760 --> 00:40:30,680
Have you kept
977
00:40:30,680 --> 00:40:31,720
the doctor’s words in mind?
978
00:40:32,920 --> 00:40:33,600
Yes.
979
00:40:34,280 --> 00:40:35,840
It would be too unrealistic
980
00:40:36,000 --> 00:40:37,120
to ask you to
981
00:40:37,320 --> 00:40:38,520
quit your job.
982
00:40:39,440 --> 00:40:41,440
But remember to open
983
00:40:41,440 --> 00:40:43,400
the window in your office for fresh air.
984
00:40:44,280 --> 00:40:46,440
Do not order takeouts anymore.
985
00:40:46,800 --> 00:40:48,040
From today on,
986
00:40:48,040 --> 00:40:49,320
I’ll deliver lunch to your office.
987
00:40:50,280 --> 00:40:51,200
Besides,
988
00:40:51,280 --> 00:40:52,800
come home as soon as possible after work.
989
00:40:53,120 --> 00:40:54,480
Like the doctor said,
990
00:40:54,480 --> 00:40:56,360
do some sports.
991
00:40:58,520 --> 00:41:00,080
Don’t dine out
992
00:41:00,080 --> 00:41:00,960
with your friends
993
00:41:00,960 --> 00:41:01,800
too frequently after work.
994
00:41:01,960 --> 00:41:03,360
Foods in the restaurant
995
00:41:03,480 --> 00:41:05,520
are unsanitary. Got it?
996
00:41:07,380 --> 00:41:15,300
[CRD]
997
00:41:59,880 --> 00:42:00,400
Hello?
998
00:42:01,880 --> 00:42:02,400
Qing,
999
00:42:03,240 --> 00:42:04,440
my mom invites you
1000
00:42:04,440 --> 00:42:05,200
to have dinner with us.
1001
00:42:05,360 --> 00:42:05,880
Can you come?
1002
00:42:07,880 --> 00:42:08,360
I don’t know
1003
00:42:08,360 --> 00:42:09,240
if I can make it.
1004
00:42:09,720 --> 00:42:10,440
You have an appointment?
1005
00:42:12,560 --> 00:42:13,680
Let me ask Mrs. Tian.
1006
00:42:13,920 --> 00:42:15,280
Really?
1007
00:42:15,800 --> 00:42:16,600
I can’t help with it.
1008
00:42:17,360 --> 00:42:18,160
Let me ask her.
1009
00:42:18,480 --> 00:42:19,160
I’ll call you
1010
00:42:19,160 --> 00:42:19,800
later.
1011
00:42:24,240 --> 00:42:25,360
Yeah, yeah, yeah, I know.
1012
00:42:25,680 --> 00:42:26,200
We’re
1013
00:42:26,200 --> 00:42:27,280
solving the problem now.
1014
00:42:27,720 --> 00:42:28,880
I’ll keep you informed, OK?
1015
00:42:37,880 --> 00:42:38,760
How is it going?
1016
00:42:39,760 --> 00:42:40,800
The number of applications
1017
00:42:40,800 --> 00:42:41,640
from malicious accounts is growing.
1018
00:42:42,040 --> 00:42:43,320
There’s no better way.
1019
00:42:43,440 --> 00:42:44,440
We have to rule out one by one.
1020
00:42:45,400 --> 00:42:46,160
What about the real account
1021
00:42:46,160 --> 00:42:46,960
we found before?
1022
00:42:47,240 --> 00:42:47,760
We’re cracking
1023
00:42:47,760 --> 00:42:48,440
its server.
1024
00:42:48,480 --> 00:42:49,280
As long as it’s cracked,
1025
00:42:49,280 --> 00:42:50,120
we win.
1026
00:42:50,560 --> 00:42:51,360
Another one.
1027
00:43:00,120 --> 00:43:00,520
Hello?
1028
00:43:02,440 --> 00:43:03,120
I know.
1029
00:43:03,200 --> 00:43:04,000
We’re already
1030
00:43:04,000 --> 00:43:05,120
working day and night to solve it.
1031
00:43:05,120 --> 00:43:06,080
Give me some time, OK?
1032
00:43:15,080 --> 00:43:15,560
Zuo,
1033
00:43:22,000 --> 00:43:23,440
phony negative comments online
1034
00:43:24,040 --> 00:43:25,200
are more destructive than hackers.
1035
00:43:26,400 --> 00:43:27,240
We don’t have time
1036
00:43:27,240 --> 00:43:27,920
to delete all of them.
1037
00:43:31,000 --> 00:43:31,840
Be prepared to hold
1038
00:43:32,000 --> 00:43:32,880
a press conference.
1039
00:43:34,520 --> 00:43:35,040
Understood.
1040
00:43:36,080 --> 00:43:36,920
Good job.
1041
00:43:37,000 --> 00:43:38,400
Mr. Song, Yulin, we did it!
1042
00:43:38,520 --> 00:43:39,200
Their server
1043
00:43:39,200 --> 00:43:39,840
has been shut down.
1044
00:43:39,960 --> 00:43:41,200
Our firewall wins.
1045
00:43:45,920 --> 00:43:47,000
Thank you. Thank you, guys.
1046
00:43:47,000 --> 00:43:48,000
Thank you so much for your hard work.
1047
00:43:48,000 --> 00:43:48,720
Xiaofei!
1048
00:44:06,420 --> 00:44:11,340
♫Maple leaves out of the window fall off♫
1049
00:44:12,380 --> 00:44:17,500
♫Your aroma does not linger♫
1050
00:44:20,740 --> 00:44:25,900
♫You are flushed in the photo album♫
1051
00:44:26,500 --> 00:44:29,780
♫redolent of our stories♫
1052
00:44:30,100 --> 00:44:32,900
♫and our tenderness♫
1053
00:44:33,340 --> 00:44:37,020
♫If our romance♫
1054
00:44:37,420 --> 00:44:40,060
♫had not been aborted♫
1055
00:44:40,460 --> 00:44:41,660
♫and if we hadn’t miss ♫
1056
00:44:41,820 --> 00:44:47,220
♫the passion we should have at the time♫
1057
00:44:47,380 --> 00:44:49,540
♫If we had learned ♫
1058
00:44:49,660 --> 00:44:54,340
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
1059
00:44:54,900 --> 00:45:01,300
♫If you still love me, then why did we break up?♫
1060
00:45:32,340 --> 00:45:36,900
♫The trees bud in the rainy day♫
1061
00:45:37,820 --> 00:45:43,220
♫when the whole street is empty♫
1062
00:45:46,180 --> 00:45:51,340
♫The warm night bids farewell to the past♫
1063
00:45:51,940 --> 00:45:55,060
♫Sadness was etched in my heart♫
1064
00:45:55,220 --> 00:45:58,060
♫I was not firm♫
1065
00:45:59,100 --> 00:46:02,340
♫I still remember the ideal world we painted♫
1066
00:46:02,940 --> 00:46:05,420
♫in which lived you and me♫
1067
00:46:05,860 --> 00:46:06,940
♫What a pity that♫
1068
00:46:07,060 --> 00:46:12,580
♫our promises became empty talks♫
1069
00:46:12,740 --> 00:46:14,860
♫I still remember♫
1070
00:46:15,580 --> 00:46:19,660
♫the puzzles we wanted to solve♫
1071
00:46:20,340 --> 00:46:25,300
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
1072
00:46:25,700 --> 00:46:28,820
♫If you still love me♫
1073
00:46:28,940 --> 00:46:33,900
♫please remember every fragment of ours♫
1074
00:46:34,180 --> 00:46:39,380
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
1075
00:46:39,660 --> 00:46:42,980
♫If you still miss me♫
1076
00:46:43,580 --> 00:46:46,660
♫don’t be as lonely as me♫
1077
00:46:46,940 --> 00:46:49,540
♫You have experienced love in earnest♫
1078
00:46:49,980 --> 00:46:55,780
♫Please remember love once landed on our world♫
1079
00:46:59,620 --> 00:47:07,540
♫If you still remember we were in love♫
62994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.