All language subtitles for Looks.That.Kill.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,338 --> 00:00:37,338
Subtitle By: MARSH-MARIE
2
00:00:37,605 --> 00:00:40,775
How are you feeling
on a scale of one to ten?
3
00:00:44,779 --> 00:00:46,246
Can I be less than one?
4
00:00:46,648 --> 00:00:48,650
There's nothing
lower than one.
5
00:00:49,751 --> 00:00:51,485
There's zero.
6
00:00:52,319 --> 00:00:54,856
Your parents
tell me you were born
7
00:00:54,889 --> 00:00:57,524
with a unique condition.
8
00:00:59,727 --> 00:01:03,363
I accidentally,
I accidentally kill people.
9
00:01:05,967 --> 00:01:07,200
I'm sorry, I don't follow.
10
00:01:09,269 --> 00:01:14,274
When people see me,
the... my face, they...
11
00:01:20,882 --> 00:01:23,785
You accidentally assault
people with your face?
12
00:01:28,690 --> 00:01:33,661
Let's pretend that what you're
projecting is, in fact, real,
13
00:01:34,361 --> 00:01:36,530
why are your parents
still alive?
14
00:01:36,563 --> 00:01:38,733
I think they must've
seen your face.
15
00:01:39,701 --> 00:01:42,870
Well... my mom says
16
00:01:42,904 --> 00:01:45,606
- she knew something was wrong the day I was born.
- One more push.
17
00:01:45,640 --> 00:01:47,274
One more push, honey.
18
00:01:47,307 --> 00:01:48,542
- You're so close.
- Yes.
19
00:01:48,575 --> 00:01:50,243
It's a boy.
20
00:01:50,277 --> 00:01:52,914
He's the most beautiful
baby I've ever seen.
21
00:02:00,822 --> 00:02:04,324
We moved out
of the city when I was two
22
00:02:04,357 --> 00:02:08,395
to some place more secluded.
23
00:02:08,428 --> 00:02:12,734
The fewer the people,
the less accidents.
24
00:02:12,767 --> 00:02:17,939
It was a fresh start,
my chance at a normal life.
25
00:02:17,972 --> 00:02:19,506
That was wishful thinking.
26
00:02:21,541 --> 00:02:25,345
Because I couldn't
have felt any more... different.
27
00:02:25,713 --> 00:02:28,716
I understand your desire
to dwell in the past.
28
00:02:29,316 --> 00:02:30,885
What really brought
you here today?
29
00:02:34,088 --> 00:02:35,522
I just want to be normal.
30
00:02:38,592 --> 00:02:41,662
Have you ever considered
that your wrappings
31
00:02:42,697 --> 00:02:45,499
could simply be your mind's
32
00:02:45,532 --> 00:02:49,871
physical manifestation
of depression?
33
00:03:01,616 --> 00:03:02,617
Oh, my God.
34
00:03:02,650 --> 00:03:04,852
I, I tried to tell him.
35
00:03:07,989 --> 00:03:09,356
Damn it, Max.
36
00:03:11,893 --> 00:03:13,795
Look, we know all these heart attacks
37
00:03:13,828 --> 00:03:15,997
ain't his fault,
but it just doesn't sit right
38
00:03:16,030 --> 00:03:18,065
that every time someone
croaks in this town,
39
00:03:18,099 --> 00:03:20,935
we get a call and,
boom, there's your boy.
40
00:03:23,738 --> 00:03:25,740
- Yeah, it's strange. Just strange.
- It is weird.
41
00:03:25,773 --> 00:03:27,708
It just looks
bad on the whole force
42
00:03:27,742 --> 00:03:29,877
that we keep letting
him off with a warning.
43
00:03:30,443 --> 00:03:32,914
Folks are dying,
and all we can say is,
44
00:03:32,947 --> 00:03:35,515
"Well, you know, shit happens."
45
00:03:36,150 --> 00:03:38,518
- No, we, we completely understand.
- We understand.
46
00:03:51,464 --> 00:03:52,967
So, uh...
47
00:03:55,603 --> 00:04:00,540
Did, did, uh, Dr. Clingaman
say anything helpful?
48
00:04:02,844 --> 00:04:03,845
No, Dad.
49
00:04:04,912 --> 00:04:06,047
He died.
50
00:04:06,981 --> 00:04:07,949
Yeah.
51
00:04:12,820 --> 00:04:14,889
I'm sorry our house
is a freezer, Dan.
52
00:04:14,922 --> 00:04:16,724
The heater's still waiting
for Paul to fix it.
53
00:04:16,757 --> 00:04:18,960
Uh, I don't mind a little
cold, Mrs. Richardson.
54
00:04:18,993 --> 00:04:22,029
Yeah, well neither does Paul.
55
00:04:22,063 --> 00:04:25,867
Oh, hello there, Alana Skovia.
56
00:04:25,900 --> 00:04:28,135
What is that then, new country?
57
00:04:28,169 --> 00:04:33,608
Alana Skovia is a type of babe,
and she's from the Ukraine.
58
00:04:33,641 --> 00:04:37,678
Hmm, Paul, didn't you
have something to say?
59
00:04:38,445 --> 00:04:39,881
Your dad has something
he wanted to say.
60
00:04:40,547 --> 00:04:43,918
Max, your mother is worried
that you spend too much...
61
00:04:43,951 --> 00:04:45,086
Wait a minute, excuse me, whoa.
62
00:04:45,119 --> 00:04:46,821
- Well.
- We, okay.
63
00:04:46,854 --> 00:04:49,690
We are worried you spend
too much time at home.
64
00:04:49,724 --> 00:04:52,193
Yes, honey,
I think Dan would agree
65
00:04:52,226 --> 00:04:54,161
that you're not going
to meet anyone your own age
66
00:04:54,195 --> 00:04:55,129
locked away in your room.
67
00:04:56,030 --> 00:04:57,765
Wait a sec. What if Max
68
00:04:57,798 --> 00:05:00,101
signed up with one
of those dating services,
69
00:05:00,134 --> 00:05:01,836
you know, like, like,
Dan on the, uh,
70
00:05:01,869 --> 00:05:03,004
you know, on the cell phone?
71
00:05:03,037 --> 00:05:06,941
Oh, there's an idea. Paul!
72
00:05:07,507 --> 00:05:09,076
That's a great idea
because all the girls
73
00:05:09,110 --> 00:05:11,112
are going to want
to swipe right on this, huh?
74
00:05:11,145 --> 00:05:12,914
I look like a freaking
burn victim had sex
75
00:05:12,947 --> 00:05:14,148
with a serial killer, guys.
76
00:05:14,982 --> 00:05:16,183
Max, can you please
not use graphic
77
00:05:16,217 --> 00:05:17,718
comparisons at the table?
78
00:05:17,752 --> 00:05:19,186
- That's a rule?
- Yes, it is.
79
00:05:19,220 --> 00:05:20,821
- Yes.
- It's a rule now.
80
00:05:20,855 --> 00:05:21,822
It is, it's a rule.
81
00:05:25,059 --> 00:05:26,027
What's with the brick?
82
00:05:28,129 --> 00:05:29,096
No.
83
00:05:29,130 --> 00:05:30,197
Come on.
84
00:05:30,765 --> 00:05:32,599
You said last time
was the last time.
85
00:05:32,633 --> 00:05:34,769
That was a hammer, this is
a brick, it's different.
86
00:05:35,202 --> 00:05:37,605
- You need to see a therapist.
- I did, he's dead.
87
00:05:38,239 --> 00:05:39,907
This is your problem, man.
88
00:05:39,941 --> 00:05:41,909
You lock yourself up
in here like a grandma,
89
00:05:41,943 --> 00:05:43,510
sewing all this...
90
00:05:44,946 --> 00:05:47,081
- is that bunny sucking his own dick?
- What?
91
00:05:49,050 --> 00:05:50,952
That's a carrot,
he's eating a carrot.
92
00:05:51,584 --> 00:05:52,753
Looks like a dick, man.
93
00:05:53,254 --> 00:05:54,922
Jeez, you just don't get it.
94
00:05:54,956 --> 00:05:57,058
You know how thirsty
the girls are right now?
95
00:05:57,091 --> 00:05:58,993
Was there a drought?
96
00:05:59,026 --> 00:06:01,762
- It's Valentine's Day, dude.
- Oh.
97
00:06:01,796 --> 00:06:03,998
It's the easiest day
of the year to score a date.
98
00:06:04,031 --> 00:06:06,499
All the single ladies
are on a survival mission
99
00:06:06,533 --> 00:06:08,135
to score a Facebook brag post,
100
00:06:08,169 --> 00:06:09,704
and you get to be the guy
that makes it happen.
101
00:06:09,737 --> 00:06:10,905
Come on.
102
00:06:15,676 --> 00:06:16,576
Hey.
103
00:06:18,045 --> 00:06:19,180
Yeah.
104
00:06:21,315 --> 00:06:22,650
Stop.
105
00:06:30,057 --> 00:06:32,693
It's a horrible monster.
106
00:06:32,727 --> 00:06:34,962
It's evil because
it's different.
107
00:06:34,996 --> 00:06:37,965
It's strange!
108
00:06:38,632 --> 00:06:39,633
Oh.
109
00:06:40,835 --> 00:06:43,771
The Foreign Exchange Program's
looking for host families.
110
00:06:43,804 --> 00:06:44,839
That could be nice.
111
00:06:45,606 --> 00:06:46,907
Get you a little foreign friend?
112
00:06:48,242 --> 00:06:52,146
Mom, they're, they're
foreign exchange students.
113
00:06:52,179 --> 00:06:54,015
They're not pets.
114
00:06:55,916 --> 00:06:58,219
They're foreign,
and they want to come here.
115
00:06:59,620 --> 00:07:01,655
Okay.
116
00:07:06,761 --> 00:07:08,262
Max, go get a magazine.
117
00:07:12,633 --> 00:07:13,533
Go!
118
00:07:21,175 --> 00:07:22,176
Can I help you?
119
00:07:23,044 --> 00:07:24,879
Uh, I was just...
120
00:07:24,912 --> 00:07:27,081
Oh, this isn't going
to fix your problem.
121
00:07:29,917 --> 00:07:32,720
- Okay.
- Sorry.
122
00:07:32,753 --> 00:07:36,123
Stop, stop,
stop, stop!
123
00:07:46,700 --> 00:07:48,269
- What is that?
- It's a magazine.
124
00:07:48,302 --> 00:07:51,105
No, this is garbage,
take this, you take this.
125
00:07:51,705 --> 00:07:53,107
Look, foreign exchange.
126
00:07:58,779 --> 00:08:01,382
I haven't, I haven't seen anyone
play that game in a long time.
127
00:08:01,415 --> 00:08:06,053
Oh, oh, I didn't catch
150 Pokémon to abandon them.
128
00:08:06,087 --> 00:08:08,689
150, that, that's a lot,
that's a lot of Pokémon.
129
00:08:14,728 --> 00:08:15,796
- Um.
- I, I fell.
130
00:08:16,430 --> 00:08:17,364
You fell?
131
00:08:18,399 --> 00:08:20,034
On a brick.
132
00:08:20,701 --> 00:08:22,136
I hate when that happens.
133
00:08:25,005 --> 00:08:26,607
Max Richardson.
134
00:08:29,443 --> 00:08:30,778
Okay.
135
00:08:41,822 --> 00:08:43,724
I can't,
136
00:08:43,757 --> 00:08:45,126
it's too cold to fold.
137
00:08:46,827 --> 00:08:48,696
Just call someone.
138
00:08:49,063 --> 00:08:51,132
Your father said he would
fix the heater two weeks ago.
139
00:08:51,765 --> 00:08:53,767
No one should have
to live in these conditions.
140
00:08:55,769 --> 00:08:57,805
That's not breakfast, that's sugar.
141
00:08:57,838 --> 00:09:01,175
Hi, yes, I'm calling about
the heater in my living room.
142
00:09:01,208 --> 00:09:02,776
It stopped working a week ago.
143
00:09:04,078 --> 00:09:06,147
Oh, thank you, that's perfect.
144
00:09:07,214 --> 00:09:09,216
It's 411 New Beginnings.
145
00:09:10,050 --> 00:09:12,086
Oh, yes, he's my son.
146
00:09:13,120 --> 00:09:15,122
Hello?
147
00:09:16,824 --> 00:09:18,225
Oh, my God, he hung up on me.
148
00:09:19,793 --> 00:09:20,694
It's Dan.
149
00:09:22,830 --> 00:09:23,964
Hey.
150
00:09:25,032 --> 00:09:28,869
Hi, so, uh, I didn't break
your nose or anything?
151
00:09:28,903 --> 00:09:33,374
No... I wish.
152
00:09:34,008 --> 00:09:36,343
I just have
a hyperactive immune system,
153
00:09:36,377 --> 00:09:38,012
I'm practically deformed.
154
00:09:38,479 --> 00:09:40,881
Okay, try not
to describe yourself
155
00:09:40,915 --> 00:09:42,449
as being deformed tonight.
156
00:09:43,117 --> 00:09:44,318
What's tonight?
157
00:09:45,753 --> 00:09:48,355
Dan, I, I hate you.
158
00:09:48,389 --> 00:09:50,057
You said you wanted
to meet girls,
159
00:09:50,090 --> 00:09:51,492
- I got you a Valentine's date.
- No, no,
160
00:09:51,525 --> 00:09:53,160
that's not what I said.
161
00:09:53,194 --> 00:09:56,830
I said I, I can't,
I can't meet girls.
162
00:09:57,231 --> 00:09:58,866
- Well, now you can.
- Oh, my God.
163
00:09:58,899 --> 00:09:59,934
What, what's going on?
164
00:09:59,967 --> 00:10:01,268
Oh, my God.
165
00:10:01,302 --> 00:10:03,237
Dude, stop stressing.
166
00:10:03,270 --> 00:10:05,239
- Oh, my God.
- It's going to be fine.
167
00:10:05,272 --> 00:10:06,307
You're going to kill it.
168
00:10:08,475 --> 00:10:09,843
Shit.
169
00:10:09,877 --> 00:10:11,512
You know what I mean.
170
00:10:11,545 --> 00:10:14,481
So, I'm, like, really feeling
your cologne right now.
171
00:10:14,515 --> 00:10:17,952
Well,
it's compliments to this guy.
172
00:10:17,985 --> 00:10:21,755
It's, it's just,
it's just Arm & Hammer.
173
00:10:23,023 --> 00:10:23,891
Like the baking soda?
174
00:10:25,426 --> 00:10:27,962
You know, I don't normally
set people up,
175
00:10:27,995 --> 00:10:30,064
but, uh, I'm not going to lie,
176
00:10:30,531 --> 00:10:32,733
I think you and Max
will be pretty bomb together.
177
00:10:33,200 --> 00:10:34,835
Wait, what?
178
00:10:34,868 --> 00:10:36,804
Bonjour, lady and gentlemens.
179
00:10:36,837 --> 00:10:40,040
Happy Valentine's Day,
can I start any you off
180
00:10:40,074 --> 00:10:41,842
with a cold beverage tonight?
181
00:10:41,875 --> 00:10:42,810
You know what?
182
00:10:42,843 --> 00:10:44,345
I got these two.
183
00:10:45,813 --> 00:10:47,047
- Dan.
- Wait.
184
00:10:48,115 --> 00:10:49,783
What about
one of our milkshakes?
185
00:10:49,817 --> 00:10:50,985
I can't have that.
186
00:10:51,018 --> 00:10:52,920
- Milk?
- Calories.
187
00:10:52,953 --> 00:10:57,458
All right,
two diet sodas, extra ice.
188
00:10:57,491 --> 00:10:58,459
Thank you.
189
00:11:04,064 --> 00:11:06,166
So... Erica...
190
00:11:07,401 --> 00:11:10,838
that's a really strong name.
191
00:11:10,871 --> 00:11:13,807
Um, is it, is it, uh, Filipino?
192
00:11:15,242 --> 00:11:16,043
I'm Cuban.
193
00:11:19,513 --> 00:11:22,149
Oh, I, I forgot,
I made you something.
194
00:11:22,182 --> 00:11:23,550
I hope this isn't weird,
195
00:11:23,584 --> 00:11:25,219
I, I don't really think
it's that weird.
196
00:11:25,986 --> 00:11:27,955
You made me a napkin?
197
00:11:27,988 --> 00:11:30,858
No, it, it looks
like a napkin, kind of, yeah.
198
00:11:30,891 --> 00:11:33,894
But, uh, it's actually
a handkerchief, and if you,
199
00:11:33,927 --> 00:11:36,030
if you cry,
you can use it to wipe,
200
00:11:36,063 --> 00:11:38,232
or if you need to blow
your nose, um,
201
00:11:38,265 --> 00:11:41,368
or all of the above, if, if
they're happening at the same,
202
00:11:41,402 --> 00:11:42,536
same kind of time and...
203
00:11:44,905 --> 00:11:45,806
Thanks.
204
00:11:48,142 --> 00:11:52,813
Look, um...
I, I know you didn't,
205
00:11:53,914 --> 00:11:55,449
you didn't have
to come here tonight.
206
00:11:56,083 --> 00:12:00,554
But you, you seem really nice,
and this is kind of,
207
00:12:00,587 --> 00:12:05,627
like, my first Valentine's
Day thing like this,
208
00:12:05,660 --> 00:12:06,860
so...
209
00:12:08,329 --> 00:12:09,296
thank you.
210
00:12:10,898 --> 00:12:12,499
- I'm making a scene?
- Yes.
211
00:12:12,533 --> 00:12:13,934
You want me to make a scene?
212
00:12:13,967 --> 00:12:15,869
You're an asshole, Craig!
213
00:12:21,175 --> 00:12:22,276
Erica.
214
00:12:24,578 --> 00:12:25,913
What's hanging, sexy?
215
00:12:33,420 --> 00:12:34,622
Hold up.
216
00:12:35,757 --> 00:12:38,092
You're the kid that kills people
with his pretty face?
217
00:12:38,125 --> 00:12:39,393
Uh, no, that's...
218
00:12:40,160 --> 00:12:43,297
Oh, shit, you are.
219
00:12:43,330 --> 00:12:44,598
Uh.
220
00:12:44,632 --> 00:12:47,234
Come on, let me see.
221
00:12:47,267 --> 00:12:50,971
- Craig.
- Two diets and, um,
222
00:12:51,004 --> 00:12:54,274
my manager is
asking you to leave.
223
00:12:54,308 --> 00:12:56,644
- Your manager can suck my sack.
- Totally.
224
00:12:58,245 --> 00:13:00,347
Uh.
225
00:13:00,381 --> 00:13:02,116
- What the hell, man?
- Sorry, sorry.
226
00:13:02,149 --> 00:13:03,618
- It's fine, it's fine.
- No, this ain't cool.
227
00:13:03,651 --> 00:13:04,652
Okay, yeah, I'll get,
I'll get someone.
228
00:13:04,686 --> 00:13:05,919
No.
229
00:13:06,954 --> 00:13:08,188
You did this.
230
00:13:09,189 --> 00:13:10,991
You clean it up.
231
00:13:11,024 --> 00:13:12,126
Craig.
232
00:13:12,159 --> 00:13:14,528
Okay, but with, with what?
233
00:13:15,162 --> 00:13:17,297
Start with whatever
this shit is.
234
00:13:21,568 --> 00:13:24,171
Here, let me help you.
235
00:13:24,204 --> 00:13:26,507
Oh, my God. Craig, stop it!
236
00:13:27,742 --> 00:13:30,043
Hey, I need you to go.
237
00:13:30,077 --> 00:13:31,478
I'm going, I'm going.
238
00:13:32,847 --> 00:13:34,581
I'm so sorry. We're going
to get this cleaned up for you.
239
00:13:46,293 --> 00:13:47,361
Uh...
240
00:13:48,295 --> 00:13:50,698
do you, do you think
I could, I could...
241
00:13:52,065 --> 00:13:53,967
I could take you on
a date some other time?
242
00:13:56,671 --> 00:13:58,138
Uh...
243
00:13:59,440 --> 00:14:00,642
I, I can't.
244
00:14:01,408 --> 00:14:02,342
I, I'm sorry.
245
00:14:37,311 --> 00:14:38,579
What are you doing?
246
00:14:42,316 --> 00:14:43,283
I'm Alex.
247
00:14:43,718 --> 00:14:44,585
I remember, I'm just...
248
00:14:46,119 --> 00:14:48,088
Just kind of
in the middle of something.
249
00:14:48,121 --> 00:14:51,425
What, am I interrupting your
dramatic leap off the bridge?
250
00:14:54,561 --> 00:14:56,363
Bad things happen
because of me and...
251
00:14:58,332 --> 00:15:00,735
And they'd stop once
I'm gone, okay?
252
00:15:02,569 --> 00:15:04,104
That's pretty dark.
253
00:15:04,137 --> 00:15:06,440
Yeah, well, my life
is pretty dark.
254
00:15:06,841 --> 00:15:08,575
It could be the sunglasses.
255
00:15:16,483 --> 00:15:17,518
Jelly bean?
256
00:15:19,520 --> 00:15:21,355
But they only have
the gross flavors.
257
00:15:21,388 --> 00:15:22,824
Well, because I ate
all the good ones,
258
00:15:22,857 --> 00:15:24,726
and this is the shit
I was left with.
259
00:15:24,759 --> 00:15:26,093
Thanks, I'm good.
260
00:15:31,098 --> 00:15:32,432
Fair enough, you jump, you jump
261
00:15:32,466 --> 00:15:33,668
in the river
full of jelly beans.
262
00:15:35,235 --> 00:15:37,137
I had, I had a dream
once that...
263
00:15:38,640 --> 00:15:40,708
that I was swimming
in a pool full of jelly beans.
264
00:15:44,812 --> 00:15:46,513
Doesn't seem like
much of a drop.
265
00:15:50,517 --> 00:15:52,452
You should probably find
a higher bridge.
266
00:15:53,120 --> 00:15:54,087
What?
267
00:15:54,521 --> 00:15:56,189
You want to die, right?
268
00:15:57,725 --> 00:15:58,626
Yeah.
269
00:16:00,728 --> 00:16:02,496
Well, then you should
find a higher bridge.
270
00:16:03,731 --> 00:16:05,867
Wait, what? Wait, what?
271
00:16:05,900 --> 00:16:07,602
Are you, are you serious?
272
00:16:08,402 --> 00:16:09,737
Well, it's just physics.
273
00:16:10,805 --> 00:16:12,172
What did you want me to say?
274
00:16:12,205 --> 00:16:14,374
I don't, I don't know.
275
00:16:16,310 --> 00:16:17,411
Look...
276
00:16:18,312 --> 00:16:19,513
you're not going to jump.
277
00:16:20,748 --> 00:16:23,250
You're going to die an old man
warm on your bed, not here.
278
00:16:23,283 --> 00:16:24,686
Not this night.
279
00:16:25,586 --> 00:16:27,287
"You jump, I jump," remember?
280
00:16:30,692 --> 00:16:32,326
Did you just quote Titanic?
281
00:16:33,393 --> 00:16:34,896
Well, my ride's here.
282
00:16:34,929 --> 00:16:37,164
You're leaving?
283
00:16:37,197 --> 00:16:38,532
If you're going to end
your life forever,
284
00:16:38,565 --> 00:16:40,267
what's a couple
more hours with me?
285
00:16:48,776 --> 00:16:50,745
Let me see if
she's taking visitors today.
286
00:16:51,779 --> 00:16:54,882
Thank you, Myrtle,
nice to see you as always.
287
00:16:54,916 --> 00:16:58,653
What's with all the caps
and exclamation marks?
288
00:16:58,686 --> 00:17:00,454
Oh, it's just
a reminder of, like,
289
00:17:00,487 --> 00:17:01,789
how I like to live my life.
290
00:17:01,823 --> 00:17:04,324
Loud, vibrant, bold.
291
00:17:05,760 --> 00:17:07,427
Oh, okay.
292
00:17:08,663 --> 00:17:10,597
No, I'm, I'm here
more than the staff.
293
00:17:10,632 --> 00:17:13,233
So, it's just annoying
that they keep making me
294
00:17:13,266 --> 00:17:14,736
sign in so I'm annoying back.
295
00:17:17,204 --> 00:17:19,573
You know, when you
296
00:17:19,607 --> 00:17:20,942
said you were going
to take me somewhere,
297
00:17:20,975 --> 00:17:22,744
I, I didn't really think
298
00:17:22,777 --> 00:17:24,846
you meant the retirement home.
299
00:17:24,879 --> 00:17:27,447
Well, I thought
300
00:17:27,481 --> 00:17:28,816
nothing would make you
appreciate life
301
00:17:28,850 --> 00:17:30,350
more than being
around a bunch of
302
00:17:30,384 --> 00:17:32,285
old people who are
about to croak.
303
00:17:36,523 --> 00:17:37,725
Hey.
304
00:17:38,291 --> 00:17:39,192
Hello.
305
00:17:40,394 --> 00:17:43,831
Alex, you usually
visit on Fridays.
306
00:17:43,865 --> 00:17:45,432
Oh, it is Friday, Esther.
307
00:17:45,465 --> 00:17:49,671
Oh, one of the upsides
to Alzheimer's,
308
00:17:49,704 --> 00:17:52,305
it's almost always the weekend.
309
00:17:52,339 --> 00:17:53,875
Hey, one of the many upsides.
310
00:17:53,908 --> 00:17:54,942
- Yeah.
- By the way, I brought you
311
00:17:54,976 --> 00:17:56,576
a present, this is Max.
312
00:17:57,712 --> 00:17:59,446
Oh, what happened to your face?
313
00:18:00,313 --> 00:18:02,784
I should have some vitamin D
ointment in my purse.
314
00:18:02,817 --> 00:18:05,687
- He doesn't need ointment.
- Oh, take the ointment.
315
00:18:05,720 --> 00:18:07,855
- Was it a burn?
- Max fell on a brick.
316
00:18:07,889 --> 00:18:10,557
- A brick?
- And today he almost fell off of a bridge.
317
00:18:10,590 --> 00:18:13,226
Christ, boy,
are you drunk?
318
00:18:13,260 --> 00:18:15,630
No, he's depressed.
319
00:18:16,931 --> 00:18:21,002
Rosemary,
this boy thinks he's depressed.
320
00:18:21,035 --> 00:18:22,937
- Depressed?
- Yeah,
321
00:18:22,970 --> 00:18:24,939
wait until your bladder stops.
322
00:18:24,972 --> 00:18:27,407
And they put you on this pill
that they shove up your ass
323
00:18:27,441 --> 00:18:30,611
and then it gives you rashes in
places you didn't even know you had.
324
00:18:30,645 --> 00:18:33,213
Then we can talk
about being depressed.
325
00:18:33,648 --> 00:18:35,983
Oh my, your face.
326
00:18:37,051 --> 00:18:40,554
Oh, good,
you have ointment. Ha-ha!
327
00:18:40,587 --> 00:18:43,290
I have written over 30 novels.
328
00:18:43,323 --> 00:18:46,526
I think I have an understanding
of the process.
329
00:18:46,894 --> 00:18:47,929
You wrote novels?
330
00:18:48,495 --> 00:18:50,430
Write novels, I'm not dead yet.
331
00:18:50,464 --> 00:18:51,766
Romance novels.
332
00:18:52,800 --> 00:18:54,501
Dirty ones.
333
00:18:54,534 --> 00:18:56,938
Oh, like Danielle Steel?
My mom loves her.
334
00:18:56,971 --> 00:18:58,505
Yeah, well, I went to college
335
00:18:58,538 --> 00:19:00,041
with that bitch,
and let me tell you,
336
00:19:00,074 --> 00:19:01,776
that ginger whore doesn't have
337
00:19:01,809 --> 00:19:03,811
one original thought
in her brain.
338
00:19:04,444 --> 00:19:06,480
Her last name is Steel
for Christ's sake.
339
00:19:06,513 --> 00:19:08,515
She stole my shit!
340
00:19:08,548 --> 00:19:10,985
Tell them what
you're writing now.
341
00:19:11,018 --> 00:19:12,954
I think it's fabulous.
342
00:19:12,987 --> 00:19:15,422
Well, it's my last
novel. Not so much a memoir,
343
00:19:15,455 --> 00:19:18,525
a personal walk
with Alzheimer's,
344
00:19:18,558 --> 00:19:21,062
my descent into the disease.
345
00:19:21,095 --> 00:19:25,666
I feel at my age,
all I have left is my mind.
346
00:19:25,700 --> 00:19:28,301
If I lose that,
what else is there?
347
00:19:28,335 --> 00:19:30,772
Son of a bitch, here she goes.
348
00:19:30,805 --> 00:19:33,975
Not everyone has the ability
to face the unknown
349
00:19:34,008 --> 00:19:35,509
with such courage, Esther.
350
00:19:36,778 --> 00:19:40,081
I told you before, I think your
book's going to change lives.
351
00:19:40,114 --> 00:19:43,316
I suppose, I mean, there
really isn't anything like it.
352
00:19:43,751 --> 00:19:45,452
Except for maybe that one movie.
353
00:19:45,485 --> 00:19:46,754
What movie?
354
00:19:47,922 --> 00:19:50,024
Uh, you know, the one where
the woman can't remember,
355
00:19:50,057 --> 00:19:52,392
- and he comes every day.
- The Notebook?
356
00:19:52,425 --> 00:19:55,930
Yes, it's maybe
a lot like that one.
357
00:20:06,607 --> 00:20:08,843
You didn't, you didn't have
to walk me all the way home.
358
00:20:09,677 --> 00:20:10,912
Oh, I just wanted to make sure
359
00:20:10,945 --> 00:20:13,580
you're home wasn't the bridge.
360
00:20:16,851 --> 00:20:18,552
You're home, cool.
361
00:20:18,585 --> 00:20:19,754
- Yeah.
- Have a good night.
362
00:20:20,822 --> 00:20:21,889
Do you...
363
00:20:23,991 --> 00:20:25,592
Um...
364
00:20:26,459 --> 00:20:29,964
what are,
what are you doing tomorrow?
365
00:20:32,499 --> 00:20:33,433
Tomorrow?
366
00:20:33,935 --> 00:20:34,869
Yeah.
367
00:20:35,636 --> 00:20:36,604
Oh.
368
00:20:40,808 --> 00:20:41,709
I can't.
369
00:20:43,744 --> 00:20:44,979
- Okay.
- I'm sorry.
370
00:20:45,012 --> 00:20:45,947
No, that's...
371
00:20:47,447 --> 00:20:48,683
Uh...
372
00:20:50,184 --> 00:20:52,854
I just... it's not you.
373
00:20:52,887 --> 00:20:54,121
Today was really fun.
374
00:20:55,189 --> 00:20:57,424
Um, I just... I wasn't really...
375
00:20:59,093 --> 00:21:00,862
- planning this.
- Yeah, okay.
376
00:21:01,662 --> 00:21:02,630
Okay.
377
00:21:04,098 --> 00:21:05,099
Sorry.
378
00:21:07,869 --> 00:21:08,803
Have a good night.
379
00:21:14,008 --> 00:21:15,475
You lose.
380
00:21:17,945 --> 00:21:19,680
Did you at least
get her last name?
381
00:21:20,214 --> 00:21:21,849
Why would I ask her that?
382
00:21:21,883 --> 00:21:23,416
Dude, you always ask
for the last name
383
00:21:23,450 --> 00:21:24,819
so you can creep her
on social media.
384
00:21:24,852 --> 00:21:26,486
- Ugh.
- Was she hot?
385
00:21:27,788 --> 00:21:30,091
Uh, I don't know.
386
00:21:30,958 --> 00:21:31,959
I'm not buying it.
387
00:21:33,961 --> 00:21:36,931
- No, no, no, no, no, no, no!
- Ha!
388
00:21:36,964 --> 00:21:38,065
I'm over this.
389
00:21:40,735 --> 00:21:43,771
You know, you could try
retracing your steps.
390
00:21:44,205 --> 00:21:45,106
Try and bump into her again.
391
00:21:47,507 --> 00:21:50,878
Oh, see, a little bit
of ass, I told you.
392
00:22:35,289 --> 00:22:38,025
Uh, hey, you, you just,
you just missed your bus.
393
00:22:38,960 --> 00:22:40,661
- Are you stalking me?
- What?
394
00:22:40,695 --> 00:22:41,996
No, no, no, no, no, no, I'm...
395
00:22:42,029 --> 00:22:43,563
So what, what are
you doing here?
396
00:22:46,834 --> 00:22:48,636
I was, I was...
397
00:22:49,070 --> 00:22:50,570
Maybe I'm stalking you.
398
00:22:51,305 --> 00:22:52,840
You didn't know I was
going to be here.
399
00:22:52,873 --> 00:22:54,175
Really? Because I'm pretty sure
400
00:22:54,208 --> 00:22:55,810
I'm here and so are you.
401
00:23:00,915 --> 00:23:03,150
I think the fact that I can't
see your confused face
402
00:23:03,184 --> 00:23:05,052
makes me want to screw
with you more.
403
00:23:10,057 --> 00:23:13,060
Are you sure you don't
want to hang with me again?
404
00:23:13,761 --> 00:23:14,594
Don't you have school?
405
00:23:15,229 --> 00:23:17,164
I'm, I'm, I'm home-schooled.
406
00:23:17,198 --> 00:23:20,067
That's still school,
it's literally in the name.
407
00:23:20,101 --> 00:23:24,271
It's, it's, it's called an
independent, independent study.
408
00:23:29,610 --> 00:23:30,978
Hey, if you're
already skipping...
409
00:23:33,647 --> 00:23:36,549
why not just spend
a couple more hours with me?
410
00:23:49,697 --> 00:23:51,665
- Yes.
- Yes?
411
00:23:52,099 --> 00:23:53,734
Start walking
before I start saying no.
412
00:23:53,768 --> 00:23:55,002
Okay.
413
00:24:02,176 --> 00:24:05,046
Can I interest you two
in a free RPG starter pack?
414
00:24:06,881 --> 00:24:08,816
How many goblins
are in this game?
415
00:24:08,849 --> 00:24:12,620
Hundreds, and there's like
goblin hordes and clans and...
416
00:24:12,653 --> 00:24:14,055
But there's only one wench?
417
00:24:14,088 --> 00:24:17,291
Eleanor the Savage Queen of Man.
418
00:24:17,324 --> 00:24:20,795
What are those goblins
doing to Eleanor the Savage?
419
00:24:21,228 --> 00:24:24,665
Well, they are, um,
ravaging her dungeon.
420
00:24:31,405 --> 00:24:34,608
This is not enough. Excuse me?
421
00:24:35,242 --> 00:24:37,144
Hi, do you have
any more in the back?
422
00:24:53,294 --> 00:24:55,029
Jelly beans are supposed
to feel like jelly
423
00:24:55,062 --> 00:24:56,730
not like gravel.
424
00:24:58,866 --> 00:25:00,367
My dream would have been
much more comfortable.
425
00:25:01,001 --> 00:25:02,336
What was your dream?
426
00:25:02,369 --> 00:25:04,638
Um, a river full of Jell-O.
427
00:25:05,873 --> 00:25:07,808
- What flavor?
- Celery.
428
00:25:08,809 --> 00:25:10,911
That's, that's not a real thing.
429
00:25:10,945 --> 00:25:12,746
Um, it is 100% a real thing,
430
00:25:12,780 --> 00:25:14,348
housewives in the 1960s used it
431
00:25:14,381 --> 00:25:15,850
to rebel against their husbands.
432
00:25:20,121 --> 00:25:21,655
Alex, I have
to tell you something.
433
00:25:25,993 --> 00:25:27,795
I was born with a face and...
434
00:25:27,828 --> 00:25:30,731
Ooh, you were born with a face.
435
00:25:34,301 --> 00:25:35,903
God.
436
00:25:37,304 --> 00:25:40,040
My face is lethally attractive.
437
00:25:42,143 --> 00:25:46,213
So, when people see it,
when they see my face, they...
438
00:25:46,247 --> 00:25:47,314
Die?
439
00:25:59,860 --> 00:26:00,828
Okay.
440
00:26:01,896 --> 00:26:04,965
- Okay?
- I mean, not okay, but...
441
00:26:06,233 --> 00:26:07,334
it's old news.
442
00:26:08,169 --> 00:26:09,069
You already knew?
443
00:26:10,871 --> 00:26:13,140
Besides, you're kind of
a big hit at the hospital.
444
00:26:15,776 --> 00:26:16,744
Wait...
445
00:26:18,312 --> 00:26:20,981
what are you doing
hanging around the hospital?
446
00:26:27,254 --> 00:26:29,456
I have a rare
cardiovascular disease.
447
00:26:31,792 --> 00:26:32,993
What's wrong with your heart?
448
00:26:33,427 --> 00:26:36,997
I'm allergic
to endorphins.
449
00:26:37,431 --> 00:26:39,800
Excitement causes inflammation,
450
00:26:39,833 --> 00:26:42,736
which causes my heart to grow.
451
00:26:46,140 --> 00:26:49,310
This monitors heart
rate and heart size.
452
00:26:49,343 --> 00:26:52,846
So any emotion,
good or bad, my body rejects.
453
00:26:54,248 --> 00:26:56,984
It's okay though because they
put me on this trial medication,
454
00:26:57,017 --> 00:26:59,186
and I got really lucky
because it works.
455
00:26:59,220 --> 00:27:02,890
So, now my heart is basically
on Weight Watchers.
456
00:27:04,925 --> 00:27:05,960
So, you're fine?
457
00:27:06,961 --> 00:27:08,796
Well, if you consider
taking a pill every day
458
00:27:08,829 --> 00:27:11,398
and wearing a robotic
bra fine, then, yes.
459
00:27:12,333 --> 00:27:14,501
My heart is not currently
a ticking time bomb.
460
00:27:20,174 --> 00:27:22,376
Have you ever thought about
if your life were a movie,
461
00:27:22,409 --> 00:27:24,411
what song they would
use in the montage?
462
00:27:25,179 --> 00:27:27,248
Mm... no.
463
00:27:28,449 --> 00:27:30,818
Do, do most people
think about that kind of stuff?
464
00:27:31,352 --> 00:27:34,154
Yes, everyone, except you.
465
00:27:39,593 --> 00:27:41,495
This is for one of those moments
466
00:27:41,528 --> 00:27:45,165
where your life
derails you, and your head
467
00:27:45,199 --> 00:27:47,167
and your heart can't keep up.
468
00:27:49,103 --> 00:27:51,305
Everything plays out
like a blur.
469
00:27:52,206 --> 00:27:55,342
And all you hear is this.
470
00:28:11,125 --> 00:28:13,861
This movie theater hasn't gotten
a new movie in five years,
471
00:28:13,894 --> 00:28:15,396
but this will make it
feel like new.
472
00:28:22,436 --> 00:28:25,272
- Is this wine?
- Yes, the vodka kind.
473
00:28:25,640 --> 00:28:28,475
- It tastes like nail polish.
- That's how you know it's effective.
474
00:28:28,509 --> 00:28:30,811
How do you know what
nail polish tastes like?
475
00:28:33,080 --> 00:28:34,181
Thanks.
476
00:28:41,588 --> 00:28:45,225
I don't think I can
finish this whole bottle.
477
00:28:45,259 --> 00:28:48,062
Don't you dare ruin this for me.
I've wanted to do this for so long.
478
00:28:48,896 --> 00:28:50,364
- Why?
- Because I could never do
479
00:28:50,397 --> 00:28:52,266
anything fun,
because I was always sick.
480
00:28:53,334 --> 00:28:55,502
Besides, I didn't
really have any friends.
481
00:29:02,943 --> 00:29:04,144
You're my first friend.
482
00:29:07,682 --> 00:29:09,249
Do you want
to play a drinking game?
483
00:29:09,917 --> 00:29:11,552
- How, we've never seen this movie?
- Yes, it's like
484
00:29:11,585 --> 00:29:13,420
the Any Movie Drinking Game.
485
00:29:13,454 --> 00:29:15,956
- The Any Movie Drinking Game?
- Yes, go!
486
00:29:15,989 --> 00:29:18,525
Okay, okay, okay, uh,
if you see a title card, drink.
487
00:29:18,559 --> 00:29:19,593
- Go.
- Okay.
488
00:29:21,495 --> 00:29:23,130
Next.
489
00:29:23,163 --> 00:29:24,632
Oh, okay.
Oh, if there's a flashback.
490
00:29:24,666 --> 00:29:26,266
Yes!
491
00:29:27,134 --> 00:29:28,569
Any time an actor talks.
492
00:29:28,603 --> 00:29:30,537
Any time it says,
"From the producers of,"
493
00:29:30,571 --> 00:29:32,272
Any time someone wakes up, go!
494
00:29:34,408 --> 00:29:36,043
Eugh!
495
00:29:36,076 --> 00:29:38,412
Planets! Excessive
armpit hair. Cheers!
496
00:29:39,980 --> 00:29:41,982
Gosh, it's really hot.
497
00:29:42,015 --> 00:29:43,450
- Are you hot?
- No.
498
00:29:43,484 --> 00:29:45,386
I'm, like, boiling
in here.
499
00:29:45,419 --> 00:29:47,955
Why is it sticky here, too?
500
00:29:47,988 --> 00:29:50,491
- Can you feel your teeth?
- Yes.
501
00:29:52,226 --> 00:29:54,495
- Are they there?
- Is this your first time drinking?
502
00:30:03,404 --> 00:30:05,172
Buddy, you need to drink this.
503
00:30:05,572 --> 00:30:07,207
- What, all of it?
- Yeah, all of it.
504
00:30:07,241 --> 00:30:08,575
Oh, I can't.
505
00:30:08,610 --> 00:30:09,977
- You can.
- I'm going to drown.
506
00:30:11,445 --> 00:30:12,579
Oh!
507
00:30:15,048 --> 00:30:15,949
Oops.
508
00:30:19,353 --> 00:30:20,254
Hey!
509
00:30:20,688 --> 00:30:22,523
Dude, why aren't we hanging out?
510
00:30:22,556 --> 00:30:24,391
- This is stupid, come over.
- Hi.
511
00:30:24,425 --> 00:30:29,129
Oh, shit, um, you two just
get back to whatever it is
512
00:30:29,163 --> 00:30:31,532
that you were doing, and Max?
513
00:30:31,565 --> 00:30:33,133
Yeah.
514
00:30:33,167 --> 00:30:34,636
- You're my boy.
- Oh.
515
00:30:35,469 --> 00:30:36,704
Who was that?
516
00:30:36,738 --> 00:30:38,071
Dan.
517
00:30:38,105 --> 00:30:39,006
Dan.
518
00:30:40,140 --> 00:30:41,475
What was that?
519
00:30:41,508 --> 00:30:43,477
Oh, this is the tiny
light of death,
520
00:30:44,044 --> 00:30:45,245
pray it never blinks.
521
00:30:50,517 --> 00:30:52,219
- Max?
- Hmm.
522
00:30:53,721 --> 00:30:56,323
I want you to stitch me
like one of your French girls.
523
00:31:00,294 --> 00:31:01,395
Okay, Rose.
524
00:31:05,332 --> 00:31:07,568
I can feel you staring at me.
525
00:31:07,602 --> 00:31:11,371
You can't see
if I'm staring at you.
526
00:31:15,209 --> 00:31:19,046
I can't see what you're
doing.
527
00:31:47,742 --> 00:31:48,776
Hi.
528
00:31:53,247 --> 00:31:54,448
Max!
529
00:31:54,481 --> 00:31:55,449
Uh.
530
00:31:59,621 --> 00:32:01,321
Max, I...
531
00:32:03,557 --> 00:32:04,626
Oh, wow.
532
00:32:07,662 --> 00:32:09,697
- A girl.
- Oh, God. Please kill me.
533
00:32:09,731 --> 00:32:11,598
Hi, I'm Alex.
534
00:32:18,238 --> 00:32:20,173
- Whoa, whoa.
- Oh.
535
00:32:20,207 --> 00:32:22,543
- Sorry, I'm a hugger.
- What, since when?
536
00:32:22,576 --> 00:32:24,044
No, you're not!
537
00:32:24,578 --> 00:32:27,180
I'm, uh... I, uh... I'm a shaker.
538
00:32:27,214 --> 00:32:28,282
- Hi.
- Hi.
539
00:32:29,483 --> 00:32:30,450
Dad.
540
00:32:32,419 --> 00:32:33,821
Oh, come on in.
541
00:32:36,123 --> 00:32:37,257
This is Yu Shen.
542
00:32:37,692 --> 00:32:39,761
She's from the exchange program.
543
00:32:40,762 --> 00:32:42,630
Yu Shen,
welcome to your new home.
544
00:32:43,167 --> 00:32:45,458
I'm in hell.
545
00:32:47,367 --> 00:32:48,703
You're so cute, isn't she cute?
546
00:32:50,304 --> 00:32:51,806
Yes.
547
00:32:54,441 --> 00:32:56,711
Oh!
548
00:33:01,281 --> 00:33:02,482
She's a little jet-lagged.
549
00:33:05,419 --> 00:33:07,321
Damn it.
550
00:33:07,354 --> 00:33:09,791
You take two steps forward
and the next thing you know,
551
00:33:09,824 --> 00:33:11,592
you're face down
in the shitter wondering
552
00:33:11,626 --> 00:33:12,860
how the hell you got there.
553
00:33:15,262 --> 00:33:18,332
Hey, why is Rosemary
sitting all by herself?
554
00:33:18,365 --> 00:33:21,501
She's waiting for her son to take
her to get pie for her birthday.
555
00:33:21,535 --> 00:33:23,871
She says he comes every year,
but I've never seen it.
556
00:33:23,905 --> 00:33:25,339
It's her birthday?
557
00:33:25,372 --> 00:33:27,274
82, but I didn't tell you.
558
00:33:27,709 --> 00:33:29,877
She wants everybody
to think she's 88.
559
00:33:29,911 --> 00:33:33,246
- Why?
- Well, when you're young, you lie about your age
560
00:33:33,280 --> 00:33:35,783
because you can't accept the
fact that you're getting old.
561
00:33:35,817 --> 00:33:38,418
But when you crack 70,
all you want is for people
562
00:33:38,452 --> 00:33:40,855
to tell you,
"You don't look your age."
563
00:33:42,489 --> 00:33:44,491
The pie is not
going anywhere, Ro.
564
00:33:44,524 --> 00:33:46,426
Get your sweet ass in here!
565
00:33:46,460 --> 00:33:48,528
Could you stop screaming at me?
566
00:33:49,529 --> 00:33:51,799
She's always on me about my ass.
567
00:33:52,767 --> 00:33:55,202
Oh, I love this game.
568
00:33:55,837 --> 00:33:57,437
Happy Birthday, Rose.
569
00:33:57,471 --> 00:33:59,907
88 years, can you believe it?
570
00:33:59,941 --> 00:34:02,844
88, you barely
look a day over 82.
571
00:34:03,845 --> 00:34:05,412
You told him.
572
00:34:05,445 --> 00:34:07,180
Let the boy give you
a compliment.
573
00:34:07,214 --> 00:34:10,685
Thank you, I have
a lot to be thankful for.
574
00:34:10,718 --> 00:34:13,587
My health, my friends.
575
00:34:13,621 --> 00:34:15,823
I honestly don't know
what I'd do without you.
576
00:34:15,857 --> 00:34:18,458
Well, you would carry on
like the rest of us.
577
00:34:18,492 --> 00:34:21,461
I told you,
I'm not strong like you, Esther.
578
00:34:21,495 --> 00:34:23,363
If I knew what was coming,
579
00:34:23,397 --> 00:34:25,499
I don't know if could put
myself through it.
580
00:34:25,532 --> 00:34:27,234
It's not strength, Ro.
581
00:34:27,267 --> 00:34:29,569
We didn't sign up just
for the good parts.
582
00:34:29,604 --> 00:34:32,807
The good comes
with the bad, that's living.
583
00:34:37,310 --> 00:34:41,281
Oh, shit,
I hate this goddamn game!
584
00:34:41,314 --> 00:34:42,382
My turn!
585
00:34:44,018 --> 00:34:45,552
And that is the secret
586
00:34:45,585 --> 00:34:46,888
to American cuisine.
587
00:34:48,623 --> 00:34:50,524
Craft.
588
00:34:50,992 --> 00:34:53,527
Max, did your goblin
starter kit come
589
00:34:53,560 --> 00:34:55,395
with an oraculum gem?
590
00:34:57,297 --> 00:34:58,866
I have no idea what that means.
591
00:35:00,034 --> 00:35:02,770
Yu Shen, what does
your mom make for dinner?
592
00:35:03,805 --> 00:35:05,673
Maybe I could try
to something ethnic.
593
00:35:15,415 --> 00:35:16,884
- Uh, you got to pay for these.
- Sorry about that.
594
00:35:16,918 --> 00:35:19,654
Sorry, here you go.
This is for you.
595
00:35:19,687 --> 00:35:20,955
Thank you so much, sorry again.
596
00:35:20,988 --> 00:35:21,956
Have a good night.
597
00:35:22,824 --> 00:35:24,759
- Tomorrow, you're taking her.
- What?
598
00:35:24,792 --> 00:35:27,427
No, she, she, she doesn't
want to be here.
599
00:35:27,461 --> 00:35:29,864
Max, Yu Shen's family
is very well off, okay?
600
00:35:29,897 --> 00:35:31,465
- This is an adjustment for her.
- So what?
601
00:35:31,498 --> 00:35:33,000
Can you please
show a little sympathy?
602
00:35:33,034 --> 00:35:34,434
I'm... so, I...
you want me to feel
603
00:35:34,468 --> 00:35:35,937
bad for her because she's rich?
604
00:35:35,970 --> 00:35:37,939
No, would it
hurt you at all to try
605
00:35:37,972 --> 00:35:39,539
and help her get acclimated?
606
00:35:39,573 --> 00:35:40,742
I have plans tomorrow!
607
00:35:41,308 --> 00:35:44,244
Max, I'm asking you
to be a friend.
608
00:35:44,879 --> 00:35:49,617
Mom, I'm supposed to go
camping with Alex and Dan.
609
00:35:50,017 --> 00:35:53,788
Then you, Alex, Dan and Yu Shen
610
00:35:53,821 --> 00:35:55,422
will have a great day tomorrow.
611
00:35:55,455 --> 00:35:56,791
This is a dictatorship.
612
00:35:56,824 --> 00:35:58,525
Well, no one said it
was a democracy.
613
00:35:58,558 --> 00:36:00,962
Oh, real American, Jan.
614
00:36:00,995 --> 00:36:02,764
- Oh, you're calling me Jan now?
- Yeah, you look
615
00:36:02,797 --> 00:36:04,031
like a Jan to me.
616
00:36:04,799 --> 00:36:06,000
Okay.
617
00:36:08,603 --> 00:36:10,504
Thanks, thanks, Paul.
Thanks for your help!
618
00:36:10,537 --> 00:36:12,774
- How am I missing Grishnakh.
- And for listening!
619
00:36:12,807 --> 00:36:15,575
- Honey, could you move my character kit?
- What?
620
00:36:15,610 --> 00:36:17,879
- Grishnakh. He's a level three key master.
- What?
621
00:36:17,912 --> 00:36:19,814
He, he's, he's,
he's the only goblin
622
00:36:19,847 --> 00:36:21,581
who can penetrate
Eleanor's secret vault.
623
00:36:21,616 --> 00:36:22,482
I'm lost without him.
624
00:36:23,718 --> 00:36:25,452
It was right here
in this front drawer.
625
00:36:26,954 --> 00:36:27,989
What is this game?
626
00:36:37,064 --> 00:36:38,065
Yu Shen!
627
00:36:47,440 --> 00:36:50,745
I hate to burst your bubble,
but it's way too flimsy.
628
00:36:51,444 --> 00:36:53,648
Uh, don't act like
you know what I'm doing.
629
00:36:54,081 --> 00:36:56,784
Well, it looks like
you're making a walking stick.
630
00:36:56,818 --> 00:36:58,853
That's funny because
I'm making a...
631
00:37:00,788 --> 00:37:03,958
...wand to close the portal.
632
00:37:03,991 --> 00:37:04,892
What portal?
633
00:37:05,726 --> 00:37:07,594
One to the alternate
dimension Dan's dates
634
00:37:07,628 --> 00:37:09,596
keep crawling out of.
635
00:37:09,630 --> 00:37:12,800
I don't know, maybe Tiffany's
exceptionally warm-blooded.
636
00:37:13,167 --> 00:37:16,604
- Like a human polar bear.
- Please, have more respect
637
00:37:16,637 --> 00:37:18,438
for the polar bears.
638
00:37:18,471 --> 00:37:21,341
Can you get a picture
of us against this wall?
639
00:37:22,176 --> 00:37:23,678
That's a tree.
640
00:37:24,846 --> 00:37:25,947
Aren't you freezing?
641
00:37:25,980 --> 00:37:27,682
No, it's fur.
642
00:37:28,082 --> 00:37:29,083
- Oh.
- It's nice.
643
00:37:29,116 --> 00:37:30,084
Christ.
644
00:37:31,819 --> 00:37:34,956
Oh, shit, girl,
you're bleeding.
645
00:37:35,623 --> 00:37:36,858
I just... oh.
646
00:37:36,891 --> 00:37:38,458
Oh, here, uh,
647
00:37:38,491 --> 00:37:40,161
I've got, uh...
here, give me your hand.
648
00:37:40,194 --> 00:37:42,964
No, that stings, I don't
really want you to do that.
649
00:37:42,997 --> 00:37:44,866
- Muffin tits.
- What, muffin ti...
650
00:37:47,668 --> 00:37:49,637
Give me one second.
651
00:37:51,038 --> 00:37:54,407
Oh, it looks like we have
a Boy Scout on our hands.
652
00:38:04,619 --> 00:38:05,720
How's that feel?
653
00:38:08,089 --> 00:38:10,992
Fine, thank you.
654
00:38:30,678 --> 00:38:33,848
I know he's your friend,
but that's got to get old.
655
00:38:36,250 --> 00:38:37,618
I don't know, I...
656
00:38:38,953 --> 00:38:40,520
I accepted a long time ago
657
00:38:40,553 --> 00:38:41,889
that Dan has...
658
00:38:43,691 --> 00:38:44,591
what I don't.
659
00:38:45,059 --> 00:38:46,193
Oh, come on.
660
00:38:47,261 --> 00:38:48,696
You're not exactly wearing
that 'cause you're ugly.
661
00:38:53,901 --> 00:38:56,604
It would be nice to know what
you looked like under there.
662
00:38:59,707 --> 00:39:00,908
It's just a face.
663
00:39:19,994 --> 00:39:21,228
What are you doing?
664
00:39:22,263 --> 00:39:24,632
Close your eyes
and don't open them
665
00:39:24,665 --> 00:39:26,067
until I tell you to, okay?
666
00:39:27,601 --> 00:39:29,670
Okay, Mr. Serious.
667
00:39:29,704 --> 00:39:30,972
I am being serious.
668
00:39:54,028 --> 00:39:55,863
I wish you could see my face.
669
00:39:57,999 --> 00:40:00,901
You really know how to make
a girl feel like Helen Keller.
670
00:40:07,108 --> 00:40:09,010
- Max?
- Yeah.
671
00:40:09,710 --> 00:40:11,511
Have you ever been kissed?
672
00:40:12,713 --> 00:40:13,781
Almost...
673
00:40:16,817 --> 00:40:17,718
once.
674
00:40:19,854 --> 00:40:23,090
I was in the first grade
and I met this girl,
675
00:40:24,058 --> 00:40:29,529
and we decided that we would
be each other's first kiss.
676
00:40:30,798 --> 00:40:33,267
So, I told her
to close her eyes.
677
00:40:35,069 --> 00:40:40,207
But first graders, they just
don't listen very well.
678
00:40:43,310 --> 00:40:46,047
I'm not going to make
the same mistake as that girl.
679
00:40:46,814 --> 00:40:49,016
Technically, it'd be hard
because you're blind.
680
00:41:11,372 --> 00:41:13,707
- No, no!
- Nice.
681
00:41:13,741 --> 00:41:18,379
Every time.
Here. Have fun losing.
682
00:41:18,412 --> 00:41:20,147
Wait, does she even
know how to play it?
683
00:41:20,748 --> 00:41:23,350
Oh, damn, she's good.
684
00:41:23,384 --> 00:41:24,718
How are you so good at this?
685
00:41:25,000 --> 00:41:26,833
Be my American boyfriend?
686
00:41:27,988 --> 00:41:29,957
What?
687
00:41:32,326 --> 00:41:34,728
Hey, are you on your way?
688
00:41:34,762 --> 00:41:38,099
Oh, um, my mom just declared
a mandatory spring cleaning,
689
00:41:38,132 --> 00:41:40,367
so I'm kind of
a prisoner at the moment.
690
00:41:40,968 --> 00:41:43,137
Spring? It's freezing outside.
691
00:41:43,170 --> 00:41:46,640
I know, she doesn't understand the
seasons, so we must all suffer.
692
00:41:46,674 --> 00:41:48,709
Oh, God, I didn't even know
you could do that!
693
00:41:51,045 --> 00:41:52,012
Hold on one second.
694
00:41:52,250 --> 00:41:54,417
Let's get nasty tonight.
695
00:41:54,748 --> 00:41:56,817
What, what, what did she say?
696
00:41:57,184 --> 00:42:00,020
I'm sorry, there's weirdness happening.
697
00:42:00,054 --> 00:42:02,356
Just text if you want
to hang out later, okay?
698
00:42:02,389 --> 00:42:04,658
Yeah, I'll talk
to you later, bye.
699
00:42:07,928 --> 00:42:10,231
Paging Dr. Ross,
700
00:42:10,264 --> 00:42:12,299
please, report
to emergency immediately.
701
00:42:18,706 --> 00:42:22,243
We don't let her do anything
that would cause her heart to grow?
702
00:42:22,276 --> 00:42:24,378
Dr. Kravitz,
you are needed here in...
703
00:42:25,012 --> 00:42:26,714
Max, can you pause the game?
I need help real quick
704
00:42:26,747 --> 00:42:28,082
- with something small.
- Sure, Mrs. Richardson.
705
00:42:28,115 --> 00:42:30,151
Ah-ah. This request isn't
706
00:42:30,184 --> 00:42:31,785
either going to be
small nor quick.
707
00:42:32,386 --> 00:42:34,288
I need you to take out
the Christmas tree.
708
00:42:34,321 --> 00:42:35,956
Told you.
709
00:42:35,990 --> 00:42:37,291
This tree is a bitch!
710
00:42:37,324 --> 00:42:38,392
You know what? Shut up.
711
00:42:38,425 --> 00:42:39,793
You did this.
712
00:42:40,961 --> 00:42:42,997
- Shit, hold on, hold on.
- Okay.
713
00:42:43,030 --> 00:42:46,233
I think I got
a splinter.
714
00:42:46,267 --> 00:42:48,002
Okay, well, come on,
let's go upstairs.
715
00:42:48,035 --> 00:42:49,703
I think my mom's
got some tweezers.
716
00:42:49,737 --> 00:42:52,706
- It hurts.
- Just stop crying.
717
00:43:13,394 --> 00:43:15,296
Whoa, what? Yu Shen!
718
00:43:15,329 --> 00:43:17,364
Don't... you're going
to burn the house down!
719
00:43:17,398 --> 00:43:19,066
- Whoa, Mom, Mom!
- Get some water, quick!
720
00:43:24,071 --> 00:43:25,973
All right, all set.
So, you're going to change out
721
00:43:26,006 --> 00:43:27,508
the dressing in two
to three days.
722
00:43:27,541 --> 00:43:28,876
I'm prescribing you
an antibiotic ointment,
723
00:43:28,909 --> 00:43:30,110
so you can put it on every day.
724
00:43:31,378 --> 00:43:32,713
Do you have any questions?
725
00:43:33,214 --> 00:43:35,015
- What are you doing later?
- You can take any
726
00:43:35,049 --> 00:43:36,984
over-the-counter pain
medication. Just make sure
727
00:43:37,017 --> 00:43:38,886
you're taking the proper dosage.
And if the pain or swelling
728
00:43:38,919 --> 00:43:40,321
increases,
you come in immediately.
729
00:43:40,921 --> 00:43:42,523
Otherwise,
I'll see you in seven days.
730
00:43:42,556 --> 00:43:44,225
Wait, I get to see you again?
731
00:43:44,258 --> 00:43:45,793
For your follow-up, yes.
732
00:43:47,228 --> 00:43:48,262
Damn.
733
00:43:50,864 --> 00:43:52,967
You know, she really
doesn't seem like your type.
734
00:43:53,000 --> 00:43:54,935
Yeah, what do you know
about my type.
735
00:43:54,969 --> 00:43:57,238
Hmm, brainless.
736
00:44:02,509 --> 00:44:04,378
This is good gauze,
she gave you the good stuff.
737
00:44:04,411 --> 00:44:05,913
- Yeah?
- Yeah.
738
00:44:07,181 --> 00:44:09,350
Twinsies.
739
00:44:09,383 --> 00:44:11,552
- You didn't even get her number or anything, so.
- Dude.
740
00:44:11,585 --> 00:44:13,821
I don't understand,
why didn't you tell me?
741
00:44:13,854 --> 00:44:15,389
Mom, because I knew
you'd freak out.
742
00:44:15,422 --> 00:44:16,357
Hey, Alex!
743
00:44:17,891 --> 00:44:18,926
Hey.
744
00:44:21,362 --> 00:44:22,863
Um...
745
00:44:22,896 --> 00:44:24,398
Uh, Christmas tree attack.
746
00:44:25,032 --> 00:44:26,834
That's funny, uh,
747
00:44:27,201 --> 00:44:29,103
I'm Dan, this is Max.
748
00:44:30,904 --> 00:44:32,273
They work with me at the home.
749
00:44:35,909 --> 00:44:38,112
Then you must spend
an awful lot of time together.
750
00:44:38,145 --> 00:44:40,948
No, no, we work
different shifts. Don't worry.
751
00:44:41,382 --> 00:44:45,319
It's okay. Okay, well, it was
good to see you, feel better.
752
00:44:50,257 --> 00:44:52,259
Dude, what the hell?
753
00:44:55,195 --> 00:44:56,196
Let's get out of here.
754
00:45:12,246 --> 00:45:14,114
The forum online
said they only manufactured
755
00:45:14,148 --> 00:45:15,949
10,000 units of Gremlin.
756
00:45:17,652 --> 00:45:21,388
And he supposedly comes
with detachable goblin armor.
757
00:45:22,489 --> 00:45:23,991
Which you should be
able to hear.
758
00:45:32,933 --> 00:45:37,004
Hey, Dad, when you and Mom met,
759
00:45:37,037 --> 00:45:39,573
how did you guys know
that you liked each other?
760
00:45:52,453 --> 00:45:54,021
I took your mother to dinner.
761
00:45:54,656 --> 00:45:58,092
I think it was...
our second date.
762
00:45:58,992 --> 00:46:00,561
We were walking
to the car and she said,
763
00:46:00,594 --> 00:46:02,329
"Paul, you love me, okay?"
764
00:46:04,164 --> 00:46:05,299
And, and that's how I knew.
765
00:46:06,533 --> 00:46:09,269
You might think it's blatantly
obvious that you like Alex,
766
00:46:09,303 --> 00:46:11,105
but there's a good chance
she has no idea.
767
00:46:11,138 --> 00:46:13,608
Uh, I never said I liked Alex.
768
00:46:15,376 --> 00:46:19,880
Well, hypothetically,
if you did.
769
00:46:24,686 --> 00:46:27,521
Communication goes
a long way with women, Max,
770
00:46:27,554 --> 00:46:30,391
especially since they think
men are incapable of doing it.
771
00:46:30,424 --> 00:46:32,259
And I'm going to go out
on a limb and say
772
00:46:32,292 --> 00:46:34,629
that if you did decide
to tell Alex how you feel...
773
00:46:37,464 --> 00:46:39,333
you might like
what she has to say back.
774
00:46:43,671 --> 00:46:46,173
Like, what is
in the Blegh Sex Shop?
775
00:46:46,206 --> 00:46:51,278
I don't know. Uh, probably
something really gross or really lame.
776
00:46:52,379 --> 00:46:53,914
Dildos for dogs.
777
00:46:55,249 --> 00:46:57,251
Kale-flavored condoms.
778
00:46:57,284 --> 00:46:58,686
Oh, my God,
your dad's nudes.
779
00:46:58,720 --> 00:46:59,920
Ugh!
780
00:47:07,528 --> 00:47:09,496
Alex, are we going
to talk about yesterday?
781
00:47:11,331 --> 00:47:14,101
Oh, um, I just said
you volunteered at the home
782
00:47:14,134 --> 00:47:15,469
because it's easier for my mom.
783
00:47:16,236 --> 00:47:17,672
- Easier?
- Yeah.
784
00:47:17,705 --> 00:47:19,239
Check-ups are really
triggering for her
785
00:47:19,273 --> 00:47:20,742
and the idea of me
having friends
786
00:47:20,775 --> 00:47:22,576
still feels like
a death sentence.
787
00:47:22,610 --> 00:47:24,278
But she likes when
I volunteer at the home
788
00:47:24,311 --> 00:47:25,546
because she thinks it's nice
789
00:47:26,280 --> 00:47:28,683
and safe and boring.
790
00:47:29,651 --> 00:47:32,986
You're on meds though
so why is she so worried?
791
00:47:33,788 --> 00:47:35,422
Because that's
how anxiety works.
792
00:47:40,461 --> 00:47:42,296
Okay, I'm sorry.
793
00:47:42,730 --> 00:47:43,964
It's fine.
794
00:47:50,404 --> 00:47:52,039
Don't tell me it's Friday.
795
00:47:52,072 --> 00:47:53,540
I know it's Wednesday.
796
00:47:53,574 --> 00:47:55,242
- It's Wednesday.
- Yeah.
797
00:47:58,145 --> 00:47:59,346
What's all this?
798
00:47:59,379 --> 00:48:02,049
Oh, uh, we got Rosemary pies.
799
00:48:02,082 --> 00:48:04,284
Uh, but we weren't sure
what flavor she liked best,
800
00:48:04,318 --> 00:48:06,553
so we just got her
a slice of each one.
801
00:48:06,587 --> 00:48:07,789
What's wrong?
802
00:48:21,502 --> 00:48:23,370
Look who came
to see you.
803
00:48:24,137 --> 00:48:25,072
Rose?
804
00:48:27,140 --> 00:48:28,242
Rose?
805
00:48:33,280 --> 00:48:35,449
I, I can't let her
see me like this.
806
00:48:50,798 --> 00:48:51,766
Hey, Rosemary,
807
00:48:55,435 --> 00:48:57,204
Rosemary, it's me and Alex.
808
00:49:16,290 --> 00:49:17,324
You okay?
809
00:49:21,461 --> 00:49:22,496
It's not right.
810
00:49:24,464 --> 00:49:27,200
The way they have her
hooked up to those machines.
811
00:49:29,671 --> 00:49:31,204
I know, it sucks.
812
00:49:33,507 --> 00:49:35,409
But they are
what's keeping her alive.
813
00:49:35,442 --> 00:49:36,343
No.
814
00:49:37,177 --> 00:49:39,179
They're barely
holding onto her...
815
00:49:40,447 --> 00:49:41,515
for what?
816
00:49:42,482 --> 00:49:44,384
Some stupid moral compass
817
00:49:44,418 --> 00:49:46,486
that says
that's the way it has to be?
818
00:49:50,792 --> 00:49:52,192
That's the way it is.
819
00:49:54,361 --> 00:49:56,163
Well, what we can do about it?
820
00:49:59,499 --> 00:50:00,802
You can help her.
821
00:50:08,375 --> 00:50:11,411
Alex, you can't ask me that.
822
00:50:11,445 --> 00:50:13,815
- You said it doesn't hurt.
- I don't think it hurts.
823
00:50:13,848 --> 00:50:15,750
It doesn't look like
it does, but I, I...
824
00:50:15,783 --> 00:50:17,885
it's not like I can ask them
after it happens.
825
00:50:21,221 --> 00:50:22,122
Alex.
826
00:50:23,925 --> 00:50:27,194
I know you think what happens
with you is a curse.
827
00:50:28,930 --> 00:50:31,398
But those people who have seen
your face will never have
828
00:50:31,431 --> 00:50:34,201
to know what it feels like
to lose yourself slowly.
829
00:50:37,237 --> 00:50:40,608
To have your last memory
be withering away
830
00:50:40,642 --> 00:50:42,209
in a hospital bed.
831
00:50:51,385 --> 00:50:54,488
She shouldn't have to bargain
away her dignity to die.
832
00:51:48,575 --> 00:51:49,877
Hey, Rosemary.
833
00:51:59,954 --> 00:52:01,789
Do you want to go to sleep?
834
00:53:15,797 --> 00:53:18,365
Yu Shen, hi!
835
00:53:19,399 --> 00:53:20,467
How, how was school?
836
00:53:24,972 --> 00:53:27,507
She's miserable, and your father
is taking over the house.
837
00:53:27,842 --> 00:53:29,944
Max, will you please
explain to your mother
838
00:53:29,977 --> 00:53:32,613
that some of us have a stressful
job to go to all week
839
00:53:32,647 --> 00:53:34,414
and shouldn't be villainized
840
00:53:34,447 --> 00:53:36,449
for treasuring a minuscule
amount of free time.
841
00:53:36,483 --> 00:53:38,753
What does it look like
I'm doing right now, Paul?
842
00:53:38,786 --> 00:53:39,787
This is a job.
843
00:53:48,395 --> 00:53:49,697
So, how are things with Alex?
844
00:53:50,898 --> 00:53:52,834
I don't know.
She's not texting me back.
845
00:53:53,433 --> 00:53:57,104
Well, how you perceive things
846
00:53:57,839 --> 00:54:00,107
may not be how Alex sees them.
847
00:54:01,474 --> 00:54:03,577
Okay, well, how are guys
848
00:54:03,611 --> 00:54:06,479
supposed to just psychically
know what girls are thinking?
849
00:54:06,513 --> 00:54:08,515
It just, it makes,
it makes no sense.
850
00:54:08,548 --> 00:54:10,383
If I knew the answer
to that my house
851
00:54:10,417 --> 00:54:12,019
wouldn't be overrun by goblins.
852
00:54:12,854 --> 00:54:15,790
I'm sorry I enjoy the few
things that make me happy.
853
00:54:16,157 --> 00:54:17,792
So, now I'm the villain.
Max, will you please
854
00:54:17,825 --> 00:54:18,926
explain to your father
the definition
855
00:54:18,960 --> 00:54:20,127
of a double standard?
856
00:54:20,161 --> 00:54:21,829
Oh, my God, this is so stupid.
857
00:54:21,863 --> 00:54:23,664
You just need to stop
nagging him, and,
858
00:54:23,698 --> 00:54:25,498
Dad, you need to stop
playing that game so much.
859
00:54:25,532 --> 00:54:29,036
I mean, it's not that
complicated, holy shit!
860
00:54:54,629 --> 00:54:57,597
Ah-ha! See? I knew
she had a shift today.
861
00:54:58,099 --> 00:55:00,467
Just got to make sure
she's no longer with Craig.
862
00:55:01,102 --> 00:55:02,435
Shit, here she comes.
863
00:55:04,537 --> 00:55:06,007
- Bonjour, gentlemen.
- Hi.
864
00:55:06,040 --> 00:55:07,975
Have you heard
our specials today?
865
00:55:08,009 --> 00:55:09,476
No, but you seem pretty special.
866
00:55:09,977 --> 00:55:12,713
Wait,
don't we go to the same school?
867
00:55:13,546 --> 00:55:16,651
What? We should go
to the Spring Fling together.
868
00:55:16,684 --> 00:55:18,052
- Yeah?
- Yeah.
869
00:55:18,085 --> 00:55:20,688
- Pick me up at eight.
- Okay.
870
00:55:23,224 --> 00:55:25,726
Dude, what? You're coming.
871
00:55:25,760 --> 00:55:28,996
- Wait, so we're not even eating?
- No, that's dumb. You're coming to the dance.
872
00:55:29,030 --> 00:55:31,232
No, I, I don't even go
to your school, man.
873
00:55:31,265 --> 00:55:33,768
Look, it doesn't matter, dude.
You're my wingman, bring Alex.
874
00:55:35,269 --> 00:55:40,007
She's, she's not
really talking to me, so.
875
00:55:41,508 --> 00:55:44,145
- What? Give me this.
- Hey, Dan, give that back.
876
00:55:44,178 --> 00:55:46,080
Come here. You can't just
take my phone and then...
877
00:55:46,113 --> 00:55:49,116
Oh, hello.
878
00:55:58,693 --> 00:56:00,795
- What did she say?
- Hold on.
879
00:56:07,601 --> 00:56:09,003
- What?
- Just drop it.
880
00:56:29,957 --> 00:56:31,491
Your medicine...
881
00:56:33,995 --> 00:56:35,062
did you...
882
00:56:40,968 --> 00:56:42,103
Is it not working?
883
00:56:43,671 --> 00:56:45,773
They just need to up my dosage.
884
00:56:46,273 --> 00:56:47,708
But your heart, your...
885
00:56:49,076 --> 00:56:50,611
your heart's gotten bigger.
886
00:57:01,922 --> 00:57:04,658
I just don't understand why
you didn't say anything to me.
887
00:57:05,159 --> 00:57:07,895
Why, so you could freak out,
stop talking to me
888
00:57:07,928 --> 00:57:09,864
and I go back to living
in a padded cell?
889
00:57:09,897 --> 00:57:12,599
You didn't even give me
a chance and now,
890
00:57:12,633 --> 00:57:15,169
now I feel like I'm the reason
891
00:57:15,202 --> 00:57:17,338
this whole thing
has gotten so bad.
892
00:57:17,371 --> 00:57:19,572
I'm sorry I've made it
so bad for you.
893
00:57:19,607 --> 00:57:21,208
That's not what
I'm saying, Alex.
894
00:57:21,242 --> 00:57:23,344
You just have to wrap
your face every day, Max.
895
00:57:23,377 --> 00:57:25,212
I don't get a quick fix.
896
00:57:30,051 --> 00:57:31,185
It's really not fair.
897
00:57:35,356 --> 00:57:36,556
I'm sorry.
898
00:57:58,813 --> 00:58:01,182
This is the dumbest
tissue box I've ever seen.
899
00:58:06,120 --> 00:58:08,189
My mom likes
to hide little words
900
00:58:08,222 --> 00:58:10,091
of encouragement
around the house.
901
00:58:11,759 --> 00:58:15,629
It's sweet,
but her execution, it's...
902
00:58:16,931 --> 00:58:17,832
well, it's shit.
903
00:58:24,672 --> 00:58:25,639
Alex...
904
00:58:27,875 --> 00:58:29,643
is there anything I can do?
905
00:58:30,411 --> 00:58:33,247
You could be
my heart donor.
906
00:58:42,857 --> 00:58:45,092
Or you could take me
to that dance.
907
00:58:51,866 --> 00:58:53,868
Max!
908
00:58:59,140 --> 00:59:00,441
- Ooh!
- Oh, don't look down.
909
00:59:00,474 --> 00:59:01,976
Oh, sorry,
sorry, one second!
910
00:59:08,282 --> 00:59:10,951
- It's not prom.
- Yeah.
911
00:59:15,923 --> 00:59:16,891
Hi.
912
00:59:16,924 --> 00:59:18,726
- Hey.
- Hi.
913
00:59:20,327 --> 00:59:22,897
- Oh, it's the door.
- Doorbell.
914
00:59:26,367 --> 00:59:27,768
What's, what's that?
915
00:59:28,869 --> 00:59:32,173
Oh, okay,
so, you're a French maid
916
00:59:32,206 --> 00:59:33,941
and I'm a... Oh.
917
00:59:35,309 --> 00:59:37,044
I'm a musical mutt?
918
00:59:37,077 --> 00:59:38,145
You're a horn dog.
919
00:59:39,246 --> 00:59:43,984
Oh... I'm a very
overdressed horn dog.
920
00:59:44,018 --> 00:59:45,252
Well...
921
00:59:45,286 --> 00:59:46,387
...I assumed we were going
922
00:59:46,420 --> 00:59:47,788
to treat the Spring Fling
923
00:59:47,821 --> 00:59:49,823
as the proper joke that it is.
924
00:59:51,192 --> 00:59:54,195
Well, you look...
perfectly offensive.
925
00:59:54,828 --> 00:59:55,763
Thank you.
926
00:59:58,332 --> 01:00:01,936
Uh, so your mom's,
your mom's cool with this?
927
01:00:02,436 --> 01:00:04,805
I mean, no, but, you know,
928
01:00:04,838 --> 01:00:06,440
it's not like she can say
anything about it.
929
01:00:07,074 --> 01:00:08,375
It's bad for the heart.
930
01:00:10,511 --> 01:00:12,379
They upped your dosage, right?
931
01:00:14,014 --> 01:00:15,049
All good.
932
01:00:17,284 --> 01:00:19,086
Oh, uh, Yu Shen.
933
01:00:20,888 --> 01:00:24,391
Oh, what are you, uh,
what are you wearing?
934
01:00:25,526 --> 01:00:27,962
Is it wrong that I love her?
935
01:00:35,869 --> 01:00:37,004
You want to dance?
936
01:00:37,037 --> 01:00:38,806
These people aren't dancing.
937
01:00:38,839 --> 01:00:41,075
They are getting pregnant
on the dance floor.
938
01:01:06,300 --> 01:01:09,536
Woo, I should've
worn more deodorant.
939
01:01:10,137 --> 01:01:11,272
You're disgusting.
940
01:01:13,474 --> 01:01:17,044
Yeah, actually, slow dances
give me really bad anxiety.
941
01:01:17,077 --> 01:01:19,480
Oh, what's anxiety?
942
01:01:19,513 --> 01:01:21,181
Okay,
I see what you're doing.
943
01:01:21,215 --> 01:01:23,250
Blessings.
944
01:01:58,085 --> 01:01:59,386
Boop.
945
01:02:01,522 --> 01:02:03,057
I got you.
946
01:02:03,524 --> 01:02:04,958
You did.
947
01:02:32,052 --> 01:02:34,188
- I think I'm going to be sick.
- Can I get you something?
948
01:02:34,221 --> 01:02:36,090
No, no, no, it's okay,
I'll be right back.
949
01:02:54,007 --> 01:02:56,076
Oh,
get rid of the sliders!
950
01:02:56,110 --> 01:02:57,311
- Shit.
- Oh, hey, man.
951
01:02:58,078 --> 01:02:59,580
Hey, where's Alex?
952
01:02:59,614 --> 01:03:02,883
- Oh, uh, she...
- Yo, Valencia.
953
01:03:04,151 --> 01:03:05,953
I'm with
Dan now, Craig.
954
01:03:06,453 --> 01:03:10,658
- This fag?
- Ew, who even uses that word anymore?
955
01:03:10,692 --> 01:03:12,493
Me, I just, I just said it.
956
01:03:12,526 --> 01:03:13,594
I know shit brains.
957
01:03:13,628 --> 01:03:15,630
Nice.
958
01:03:15,663 --> 01:03:17,564
Oh, that's, that's funny to you?
959
01:03:17,598 --> 01:03:20,000
Uh, yeah, I mean,
it's not, not funny.
960
01:03:21,301 --> 01:03:22,269
Who the hell are you?
961
01:03:25,038 --> 01:03:29,644
Oh, shit... napkin face?
962
01:03:31,345 --> 01:03:34,515
Hey, uh, how's it going
with the ladies?
963
01:03:34,548 --> 01:03:37,284
I heard this guy really knows
how to knock them dead.
964
01:03:39,353 --> 01:03:42,990
What, nothing?
965
01:03:43,023 --> 01:03:44,224
Whoa, hey, man.
966
01:03:44,258 --> 01:03:45,627
Come here.
967
01:03:45,660 --> 01:03:47,094
You're such a freaking
asshole, Craig!
968
01:03:47,127 --> 01:03:49,062
- Hey, hey.
- Yo, Valencia.
969
01:04:22,329 --> 01:04:23,397
Back up!
970
01:04:29,570 --> 01:04:31,572
- Alex.
- No, let's go.
971
01:04:31,606 --> 01:04:34,441
Please let me just... Alex!
972
01:04:47,421 --> 01:04:48,623
And to your left.
973
01:05:44,879 --> 01:05:47,247
If I had known you'd stay
in the bathroom the whole night,
974
01:05:47,281 --> 01:05:48,783
I would've taken
a different date.
975
01:05:53,120 --> 01:05:54,555
Shit.
976
01:05:55,657 --> 01:05:57,190
Should I get a nurse?
977
01:05:57,224 --> 01:05:59,560
Uh, they gave me
this amazing button.
978
01:06:03,230 --> 01:06:04,331
I love morphine.
979
01:06:05,532 --> 01:06:09,136
Should you, should you be mixing
morphine with your medicine?
980
01:06:11,171 --> 01:06:13,741
And what's that,
what's that do to your heart?
981
01:06:13,775 --> 01:06:15,409
What, what's stopping it from...
982
01:06:17,745 --> 01:06:18,746
Can I see your medicine?
983
01:06:19,681 --> 01:06:21,415
I, I want to see your meds.
984
01:06:26,219 --> 01:06:27,220
Where...
985
01:06:28,455 --> 01:06:31,525
Where's your medicine? This,
this says it's for heartburn.
986
01:06:39,701 --> 01:06:41,335
You lied to me.
987
01:06:41,368 --> 01:06:43,170
You were going to jump
off a bridge, Max.
988
01:06:43,203 --> 01:06:45,472
- I didn't, I didn't jump.
- But you wanted to.
989
01:06:46,340 --> 01:06:48,175
What would you have done
if I hadn't been there?
990
01:06:53,480 --> 01:06:57,384
When I was four, they told me
my life expectancy was 16.
991
01:07:01,723 --> 01:07:05,225
I'm 17 now, and I don't
even get to enjoy it because...
992
01:07:07,260 --> 01:07:09,764
I know I'll still never
be able to go to college.
993
01:07:10,798 --> 01:07:12,532
I'll never have a family.
994
01:07:17,672 --> 01:07:21,141
And I accepted that I wouldn't
have any milestones.
995
01:07:26,380 --> 01:07:28,716
But I was wrong
because then I got one.
996
01:07:31,451 --> 01:07:33,755
Because then I met you.
997
01:07:36,958 --> 01:07:38,592
And I'm sorry I pretended
998
01:07:38,626 --> 01:07:40,594
like there wouldn't
be consequences.
999
01:07:43,898 --> 01:07:46,266
It was really selfish
of me and I know that.
1000
01:07:49,436 --> 01:07:51,673
I guess I just wanted
to know what it would feel like
1001
01:07:51,706 --> 01:07:53,808
to be something
more than a burden.
1002
01:08:03,316 --> 01:08:04,686
You're not a burden, Alex.
1003
01:08:15,595 --> 01:08:16,731
I've...
1004
01:08:17,765 --> 01:08:19,734
I've been thinking
about it a lot.
1005
01:08:20,802 --> 01:08:22,737
And I've thought
of different scenarios.
1006
01:08:24,772 --> 01:08:26,306
How long I was going to wait.
1007
01:08:28,876 --> 01:08:30,510
How I should ask you.
1008
01:08:37,952 --> 01:08:39,486
Max, I'm not
getting any better...
1009
01:08:39,519 --> 01:08:41,254
I won't do that.
I couldn't do that.
1010
01:08:41,288 --> 01:08:42,589
...and I can't put
my mom through it anymore.
1011
01:08:42,623 --> 01:08:43,725
Do you know what
you're asking me?
1012
01:08:44,458 --> 01:08:45,592
I mean, do you?
1013
01:08:46,728 --> 01:08:49,630
Do you know what it's like
to, to watch someone die?
1014
01:08:51,364 --> 01:08:52,934
To have that imagine
burned in your head,
1015
01:08:52,967 --> 01:08:54,836
over and over and over and...
1016
01:08:57,004 --> 01:08:58,405
Do you know what that's like?
1017
01:09:03,845 --> 01:09:04,946
I'm not doing that.
1018
01:09:19,359 --> 01:09:21,394
How can you not give us
any more information?
1019
01:09:21,428 --> 01:09:23,064
Was he allowed to just
leave on his own?
1020
01:09:23,097 --> 01:09:24,364
He's a minor!
1021
01:09:25,867 --> 01:09:27,869
I mean... isn't it
required to call his parents
1022
01:09:27,902 --> 01:09:29,269
before you release him?
1023
01:09:29,904 --> 01:09:32,707
Yes, yes, of course
I called him.
1024
01:09:32,740 --> 01:09:34,441
He's not answering his phone.
1025
01:09:35,408 --> 01:09:37,945
Please don't
tell me to calm down.
1026
01:09:37,979 --> 01:09:39,546
My son is missing.
1027
01:09:40,648 --> 01:09:42,549
Okay, is there a supervisor
I can talk to?
1028
01:09:42,582 --> 01:09:45,052
I need to talk to someone
who can actually help me.
1029
01:09:45,086 --> 01:09:48,588
Uh, I'm sorry, hang on, Max, Max?
1030
01:09:49,724 --> 01:09:50,892
Oh, my God.
1031
01:10:02,770 --> 01:10:04,571
- Max, what are you doing?
- Max!
1032
01:10:04,605 --> 01:10:07,975
Max, no. Oh, my God.
Stop, Max, please, stop, honey.
1033
01:10:09,409 --> 01:10:10,645
- Okay.
- Oh, my God.
1034
01:10:10,678 --> 01:10:12,512
Okay, okay.
1035
01:10:15,049 --> 01:10:17,685
Okay.
1036
01:10:21,689 --> 01:10:23,490
I know.
1037
01:10:25,126 --> 01:10:26,326
I know.
1038
01:10:38,172 --> 01:10:39,339
Oh my.
1039
01:11:16,509 --> 01:11:17,577
You can answer it.
1040
01:11:42,103 --> 01:11:43,604
Hey.
1041
01:11:43,638 --> 01:11:44,537
Hey.
1042
01:11:47,141 --> 01:11:48,541
Still here?
1043
01:11:48,575 --> 01:11:50,811
Yeah, didn't feel right,
1044
01:11:51,212 --> 01:11:53,014
saying goodbye
with all those people.
1045
01:11:54,581 --> 01:11:55,650
Yeah, I get that.
1046
01:11:56,918 --> 01:11:59,452
They sent these instead of candles.
1047
01:12:00,087 --> 01:12:02,056
Valencia's favorite
thing was to text.
1048
01:12:04,258 --> 01:12:05,860
You talk to Alex yet?
1049
01:12:06,961 --> 01:12:08,595
She's been trying
to get a hold of you.
1050
01:12:14,969 --> 01:12:16,203
What, are you,
like, avoiding her?
1051
01:12:19,674 --> 01:12:20,841
Does it matter?
1052
01:12:22,977 --> 01:12:25,947
- Dude, don't be a dick.
- "A dick."
1053
01:12:25,980 --> 01:12:27,782
You don't even know
what you're talking about.
1054
01:12:27,815 --> 01:12:30,550
Alex is sick, man,
and you're avoiding her?
1055
01:12:30,583 --> 01:12:33,020
I don't know what's going on with
you, but that's super shitty.
1056
01:12:33,721 --> 01:12:35,189
You know what's super shitty?
1057
01:12:35,890 --> 01:12:38,525
Wearing this, every day,
1058
01:12:39,193 --> 01:12:42,163
and girls,
girls never talk to you.
1059
01:12:42,196 --> 01:12:44,497
And when you find
the one that actually does...
1060
01:12:49,737 --> 01:12:51,739
Look, I know that this sucks,
1061
01:12:51,772 --> 01:12:53,607
but you being angry about it?
1062
01:12:53,641 --> 01:12:55,843
That's just going to cost you
a chance to say goodbye.
1063
01:13:28,943 --> 01:13:34,148
Hey, I,
I just figured, decorate the walls,
1064
01:13:34,181 --> 01:13:35,649
it felt so empty.
1065
01:13:47,795 --> 01:13:50,631
I finally stitched you
like one of my French girls.
1066
01:13:59,774 --> 01:14:02,043
I'm really sorry I haven't
been here so much.
1067
01:14:04,779 --> 01:14:06,881
I know this,
this isn't about me.
1068
01:14:08,082 --> 01:14:09,050
I'm just.
1069
01:14:24,165 --> 01:14:27,034
I'm just finding it
really hard to say goodbye.
1070
01:14:29,336 --> 01:14:30,671
Hey.
1071
01:14:31,806 --> 01:14:35,009
Don't be jealous that
I'm better at dying than you.
1072
01:14:43,851 --> 01:14:44,852
Look.
1073
01:14:48,222 --> 01:14:49,123
See?
1074
01:14:51,092 --> 01:14:54,228
Who else is going to do
offensive shit like that with me?
1075
01:15:12,213 --> 01:15:14,748
I just want it to be over.
1076
01:15:23,757 --> 01:15:25,126
Close your eyes.
1077
01:16:24,385 --> 01:16:25,286
Okay.
1078
01:16:38,332 --> 01:16:39,800
Max.
1079
01:16:41,835 --> 01:16:43,304
I'm scared.
1080
01:16:46,473 --> 01:16:47,775
You don't have to.
1081
01:17:32,886 --> 01:17:34,355
Are you not feeling anything?
1082
01:17:37,258 --> 01:17:38,158
I don't know.
1083
01:17:39,994 --> 01:17:41,195
It's not working?
1084
01:17:42,563 --> 01:17:44,131
Your face...
1085
01:17:46,066 --> 01:17:47,368
it's just...
1086
01:17:55,876 --> 01:17:56,977
it's you.
1087
01:18:25,406 --> 01:18:30,477
Help, help! I need help!
1088
01:18:32,079 --> 01:18:34,014
Alex, listen to me.
1089
01:19:20,662 --> 01:19:22,930
Have you ever thought
about if your life were
1090
01:19:22,963 --> 01:19:25,165
a movie, what song they would
use in the montage?
1091
01:19:27,034 --> 01:19:28,936
This is for one of those moments
1092
01:19:28,969 --> 01:19:30,571
where your life derails you.
1093
01:19:33,440 --> 01:19:36,176
And your head
and your heart can't keep up.
1094
01:19:45,953 --> 01:19:47,622
Everything plays out
like a blur,
1095
01:19:49,490 --> 01:19:51,291
and all you hear...
1096
01:19:54,995 --> 01:19:55,630
is this.
1097
01:24:01,876 --> 01:24:04,779
How are you feeling today
on a scale of one to ten?
1098
01:24:05,312 --> 01:24:06,413
Um...
1099
01:24:07,547 --> 01:24:11,318
I think, uh... like, a five.
1100
01:24:11,986 --> 01:24:13,420
That's a wonderful improvement.
1101
01:24:13,955 --> 01:24:15,255
Tell me, what's changed?
1102
01:24:15,723 --> 01:24:18,826
Uh, you, you mean, since Alex?
1103
01:24:19,393 --> 01:24:21,896
Well, yes, but more so with you.
1104
01:24:24,866 --> 01:24:27,501
Valencia's case
finally settled.
1105
01:24:27,534 --> 01:24:31,304
The coroner said she died
of a serotonin overdose,
1106
01:24:31,338 --> 01:24:34,709
or as the jury saw it,
natural causes.
1107
01:24:36,678 --> 01:24:39,847
So, the judge dropped
all of the charges,
1108
01:24:40,982 --> 01:24:41,949
even for Craig.
1109
01:24:43,483 --> 01:24:45,585
After the trial, the publicity
1110
01:24:45,620 --> 01:24:48,690
from the case made
national headlines.
1111
01:24:48,723 --> 01:24:50,992
Most people didn't believe
there could be a kid
1112
01:24:51,025 --> 01:24:55,562
with a lethally attractive face.
1113
01:24:55,595 --> 01:24:59,232
But there are others
who somehow knew,
1114
01:24:59,266 --> 01:25:02,302
or hoped that I could help them,
1115
01:25:03,437 --> 01:25:04,872
the same way Alex hoped
1116
01:25:04,906 --> 01:25:05,973
that I could help her.
1117
01:25:08,475 --> 01:25:12,412
I always thought that
my face only caused pain,
1118
01:25:12,446 --> 01:25:15,817
what I learned was, I could
use it to take pain away.
1119
01:25:17,451 --> 01:25:19,386
I still visit Esther.
1120
01:25:19,419 --> 01:25:21,521
She sometimes
asks where Alex is.
1121
01:25:21,555 --> 01:25:24,726
It's harder for her
to remember the big things.
1122
01:25:24,759 --> 01:25:27,628
I tell her that Alex
is busy suing Danielle Steel
1123
01:25:27,662 --> 01:25:33,668
for plagiarism,
that always makes her happy.
1124
01:25:33,701 --> 01:25:39,774
The last thing Alex taught me
was that those that see me for me
1125
01:25:39,807 --> 01:25:43,611
don't find my face
to be the most attractive part.
1126
01:25:43,644 --> 01:25:45,545
Unconditional love
is the immunity.
1127
01:25:47,447 --> 01:25:49,617
And while I'll never
live a life completely
1128
01:25:49,650 --> 01:25:52,486
without wrappings,
I can find moments
1129
01:25:52,519 --> 01:25:55,823
with the ones that matter.
1130
01:25:55,857 --> 01:26:00,327
Even my parents
have gotten... closer.
1131
01:26:00,360 --> 01:26:04,331
They found a way to meet
each other in the middle.
1132
01:26:13,808 --> 01:26:16,677
So, what's next?
1133
01:26:17,645 --> 01:26:18,746
I'm not sure.
1134
01:26:22,516 --> 01:26:24,451
Maybe trying
to live without these.
1135
01:26:25,519 --> 01:26:26,586
It's a big step.
1136
01:26:28,355 --> 01:26:29,857
Do you think that's
something you can do?
1137
01:26:33,761 --> 01:26:34,729
Yeah, I can try.
1138
01:27:45,032 --> 01:27:46,701
- Come on.
- I'm trying, I'm trying.
1139
01:27:46,734 --> 01:27:48,169
Oh, God.
1140
01:27:48,202 --> 01:27:49,502
Oh, don't.
1141
01:27:49,536 --> 01:27:51,471
I'll get it.
1142
01:27:52,840 --> 01:27:54,374
- Oh.
- Pause it.
1143
01:28:02,216 --> 01:28:04,584
Hey, so, my parents
thought it'd be a good idea
1144
01:28:04,619 --> 01:28:06,654
if I apologize
or whatever it is, so...
1145
01:28:07,520 --> 01:28:09,156
- Oh, shit.
- Oh.
1146
01:28:09,891 --> 01:28:12,760
Shit, shit!
1147
01:28:14,527 --> 01:28:16,764
- Oh, my God.
- I'm, I'm sorry.
1148
01:28:17,832 --> 01:28:19,133
Damn it, Max.
1149
01:28:19,333 --> 01:28:26,333
Subtitle By: MARSH-MARIE
112958