Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,040
[Jenn] Previously
� on Lincoln Heights:
2
00:00:02,035 --> 00:00:03,435
- [screams]
� - Where are you
� two kids going?
3
00:00:03,437 --> 00:00:05,237
You better get out of here
� or I'm gonna call the police.
4
00:00:05,239 --> 00:00:06,709
- Shut up, bitch!
� - [screams]
5
00:00:10,156 --> 00:00:12,756
- You're dead.
� - [Cassie] The earthquake hit,
� he got pinned to the floor.
6
00:00:12,758 --> 00:00:15,158
Lift this thing
� off of me.
7
00:00:15,161 --> 00:00:18,001
We're not helping him.
� We leave him where he is.
8
00:00:17,997 --> 00:00:19,867
- He's going to jail.
� - Maybe he'll get off.
9
00:00:19,865 --> 00:00:22,165
- If you won't help me,
� I'll do it myself.
� - No need to.
10
00:00:22,168 --> 00:00:24,298
Is he dead?
� This is our fault.
11
00:00:24,303 --> 00:00:26,743
We killed him.
12
00:00:26,739 --> 00:00:30,179
- He was mad at Charles.
� They argued?
� - Yes.
13
00:00:30,176 --> 00:00:32,676
- You two didn't fight
� about anything?
� - No, sir.
14
00:00:32,678 --> 00:00:35,108
- All I told him is
� you argued over the money.
� - You told him we argued?
15
00:00:35,114 --> 00:00:37,284
- I don't think you have
� anything to worry about.
� - Our stories don't match.
16
00:00:37,283 --> 00:00:40,723
- Tay, Nate Ray's our brother.
� - Heard Dad talking to him.
17
00:00:40,719 --> 00:00:42,989
- So, what do you think?
� - It sucks.
18
00:00:42,988 --> 00:00:44,988
I know you're feelin'
� all big brotherly,
19
00:00:44,990 --> 00:00:47,590
but I can take care of me
� and my family.
20
00:00:47,593 --> 00:00:50,263
Nothing's changed
� since you got here
� except you're in my way.
21
00:00:50,262 --> 00:00:52,572
I need my space.
22
00:00:53,799 --> 00:00:55,839
Charles, I left my
� sketchbook in the attic.
23
00:00:55,835 --> 00:00:57,635
Can you go run and get it?
24
00:01:08,514 --> 00:01:10,084
[sighs]
� I'm scared, Charles.
25
00:01:10,082 --> 00:01:12,152
It's gonna be OK,
� Cassie.
26
00:01:12,151 --> 00:01:14,591
If the police had anything
� they'd have taken us
� downtown last night
27
00:01:14,587 --> 00:01:16,817
when they came
� to your house, right?
28
00:01:16,822 --> 00:01:21,092
I guess. But I still
� feel sick to my stomach.
29
00:01:21,093 --> 00:01:23,703
[grunts]
� Look on the bright side.
30
00:01:23,696 --> 00:01:25,726
At least we get to skip
� first period.
31
00:01:25,731 --> 00:01:27,801
Hey, I love you.
32
00:01:27,800 --> 00:01:29,540
I love you, too.
33
00:01:40,279 --> 00:01:41,909
[Jenn] Lizzie!
34
00:01:42,982 --> 00:01:44,782
Lizzie, breakfast.
35
00:01:48,687 --> 00:01:50,287
Hey, baby.
36
00:01:50,289 --> 00:01:53,989
Hey, champ, I like
� that Solomon Burke CD
� you played this morning.
37
00:01:53,993 --> 00:01:56,163
- Very Otis Redding.
� - It wasn't my CD.
38
00:01:56,162 --> 00:01:58,302
It was mine.
� Glad you liked it, Dad.
39
00:01:58,297 --> 00:01:59,997
- Morning, all.
� - [Jenn] Morning.
40
00:01:59,999 --> 00:02:02,699
I'm taking my partner
� to that taco stand
� for lunch,
41
00:02:02,701 --> 00:02:04,801
- the one you showed me?
� - Have a chicken taco
� for me.
42
00:02:04,803 --> 00:02:06,573
See you on campus.
43
00:02:06,572 --> 00:02:09,242
Good luck with Cassie.
� I'm sure it'll be OK,
� all right?
44
00:02:09,241 --> 00:02:10,281
Should I come
� with you and Cassie?
45
00:02:10,276 --> 00:02:11,976
Let's not get too
� worked up about it
46
00:02:11,977 --> 00:02:14,247
- until we hear
� what they have to say.
� - Lizzie!
47
00:02:14,246 --> 00:02:15,876
Where is that girl?
48
00:02:17,283 --> 00:02:19,953
Where are you going?
� You haven't even
� finished eating.
49
00:02:19,952 --> 00:02:21,822
- I'm not hungry.
� - Hey, Tay.
50
00:02:25,524 --> 00:02:27,734
You and Nate Ray
� have to be so buddy-buddy?
51
00:02:27,726 --> 00:02:29,796
At least in front of Tay?
52
00:02:29,795 --> 00:02:31,255
I'm not blind
� to the problem, Jenn,
53
00:02:31,263 --> 00:02:34,533
but the fact is Nate Ray's
� his brother and he's
� gonna have to accept him.
54
00:02:34,533 --> 00:02:37,203
All I know is you gain one son
� but you're losing another.
55
00:02:37,203 --> 00:02:39,213
All right, look,
� Tay's birthday is Wednesday.
56
00:02:39,205 --> 00:02:41,005
I'll cook up
� a special dinner for him,
57
00:02:41,006 --> 00:02:44,276
make a big deal out of it,
� all the trimmings.
58
00:02:44,276 --> 00:02:47,806
- My present to Tay.
� - Eddie, your cooking
� is not a gift.
59
00:02:47,813 --> 00:02:50,753
Well, I'm gonna cook
� and he's gonna love it.
60
00:02:54,286 --> 00:02:55,956
What's your problem?
61
00:02:55,955 --> 00:02:58,285
If it doesn't involve the
� police, then get over it.
62
00:02:58,290 --> 00:02:59,690
I hate high school.
63
00:02:59,692 --> 00:03:02,192
It's like
� everybody's an alien.
64
00:03:03,295 --> 00:03:06,095
Or maybe I am.
65
00:03:06,098 --> 00:03:07,968
Look, you'll
� make friends, Lizzie.
66
00:03:07,967 --> 00:03:10,597
You just have
� to find people that like
� the same things you do.
67
00:03:10,603 --> 00:03:13,213
I'm trying. OK, so today,
� when we sign up for clubs,
68
00:03:13,205 --> 00:03:16,175
I'm gonna start a teen group
� to work in our community garden.
69
00:03:17,276 --> 00:03:19,846
- This is really lame,
� isn't it?
� - No.
70
00:03:19,845 --> 00:03:21,675
I bet lots of kids
� will sign up.
71
00:03:23,816 --> 00:03:26,986
You two stated Mac Stimpson
� died as the result
� of the earthquake.
72
00:03:26,986 --> 00:03:29,786
Death by refrigerator
� usually raises
� a few eyebrows,
73
00:03:29,788 --> 00:03:33,288
but given the circumstances
� we weren't too concerned.
74
00:03:33,292 --> 00:03:36,162
- So why are you
� pursuing this?
� - I'm coming to that.
75
00:03:36,161 --> 00:03:38,261
We looked closer at this
� because of the bad blood
76
00:03:38,264 --> 00:03:40,074
between Charles
� and Mr. Stimpson.
77
00:03:40,065 --> 00:03:43,565
Just being thorough.
� Routine, really.
78
00:03:43,569 --> 00:03:46,169
But then you kids told us
� two very different stories.
79
00:03:46,171 --> 00:03:48,571
Charles, you said
� you and your stepfather
� didn't fight.
80
00:03:48,574 --> 00:03:51,614
Ms. Sutton, you stated
� quite clearly
� that they did.
81
00:03:51,610 --> 00:03:55,150
I meant that we didn't have
� a physical fight.
82
00:03:55,147 --> 00:03:57,617
- It's just...
� It's a misunderstanding.
� - Don't get in deeper, son.
83
00:03:57,616 --> 00:03:59,846
Just be quiet and listen.
84
00:03:59,852 --> 00:04:02,722
Coroner's report,
� which we dug out
85
00:04:02,721 --> 00:04:04,821
after your statements
� didn't match.
86
00:04:04,823 --> 00:04:06,763
Is there a problem?
87
00:04:06,759 --> 00:04:09,699
Romeo and Juliet here
� swore Stimpson was crushed.
88
00:04:09,695 --> 00:04:12,155
The coroner's report
� lists cause of death
89
00:04:12,164 --> 00:04:15,004
as "knife wound
� to the lower abdomen."
90
00:04:16,535 --> 00:04:18,195
I'd say
� that's a problem.
91
00:04:26,278 --> 00:04:29,278
[woman] �� The city
� never sleeps ��
92
00:04:29,281 --> 00:04:32,551
�� You got to live
� to your own beat ��
93
00:04:32,551 --> 00:04:36,261
�� So easy come
� and easy go ��
94
00:04:36,255 --> 00:04:38,255
�� What is home? ��
95
00:04:38,257 --> 00:04:41,287
[chorus vocalizing]
96
00:04:45,197 --> 00:04:49,197
�� Home ����
97
00:04:51,236 --> 00:04:53,036
[Cassie] We didn't
� stab him, I swear.
98
00:04:53,038 --> 00:04:54,638
If you didn't
� stab him, who did?
99
00:04:54,640 --> 00:04:57,010
- We have no idea.
� - That's kind of
� hard to believe, son.
100
00:04:57,009 --> 00:05:00,979
Ms. Sutton, it seems
� unlikely you could've
� taken on a man that size.
101
00:05:00,979 --> 00:05:04,549
- But your boyfriend here...
� - Charles didn't do anything.
102
00:05:04,550 --> 00:05:07,950
- Can't we take a lie detector
� test or something?
� - Not in my world, no.
103
00:05:07,953 --> 00:05:09,593
Are you charging them,
� detective?
104
00:05:09,588 --> 00:05:11,988
They're the last people
� to see Stimpson alive.
105
00:05:11,990 --> 00:05:14,990
They changed their stories.
� Neither version
� matches the facts.
106
00:05:14,993 --> 00:05:17,663
[sighs]
� But at this point,
107
00:05:17,663 --> 00:05:19,603
I don't have anything
� to charge them with.
108
00:05:19,598 --> 00:05:21,898
- Then this interview is over.
� - You're not helping
� them, officer.
109
00:05:21,900 --> 00:05:23,070
I'm not here as an officer.
110
00:05:23,068 --> 00:05:25,168
I'm here as her father
� and his guardian
111
00:05:25,170 --> 00:05:27,140
until his mother
� gets back into town.
112
00:05:27,139 --> 00:05:29,209
So unless you have
� anything more...
113
00:05:31,043 --> 00:05:32,313
Get to school.
114
00:05:40,185 --> 00:05:41,785
I can read Cassie like a book,
115
00:05:41,787 --> 00:05:44,017
and she said she had no idea
� about the knife wound.
116
00:05:44,022 --> 00:05:46,562
What about the boy?
� She's gotta be
� covering for him.
117
00:05:46,558 --> 00:05:49,698
- She swears she's not.
� - And of course teenagers
� never lie to their parents.
118
00:05:49,695 --> 00:05:51,755
Come on, Kersey.
119
00:05:51,764 --> 00:05:53,834
They're good kids
� and Mac Stimpson was scum.
120
00:05:53,832 --> 00:05:56,972
If character was the criterion,
� we'd ignore half the
� murders in this city.
121
00:06:00,906 --> 00:06:02,566
I won't do more
� than I have to.
122
00:06:05,711 --> 00:06:06,981
[door opens]
123
00:06:06,979 --> 00:06:08,209
- Eddie.
� - Dana.
124
00:06:08,213 --> 00:06:10,553
Uh, Nate Ray's on patrol.
125
00:06:10,549 --> 00:06:13,089
- I came to see you.
� - Um...
126
00:06:15,020 --> 00:06:17,220
Look, I'm really sorry
� to bother you at work
127
00:06:17,222 --> 00:06:21,162
but the restaurant
� laid me off
� a couple of weeks ago.
128
00:06:21,160 --> 00:06:22,930
- Sorry.
� - Business is off,
129
00:06:22,928 --> 00:06:25,528
so last hire, first fire.
� You know how that goes.
130
00:06:25,531 --> 00:06:27,101
I wasn't making a lot
� to begin with,
131
00:06:27,099 --> 00:06:30,039
- but now I can't even
� pay the basics.
� - Dana, I...
132
00:06:30,035 --> 00:06:33,165
I can't lend you any money.
� We're up against it as it is...
133
00:06:33,172 --> 00:06:35,612
Eddie, I'm not
� asking you for money.
134
00:06:35,607 --> 00:06:37,937
- Don't even think that.
� - Sorry.
135
00:06:37,943 --> 00:06:40,153
Anyway, I got Nate Ray
� looking for work for me,
136
00:06:40,145 --> 00:06:41,845
but he doesn't know
� this town like you do.
137
00:06:41,847 --> 00:06:45,547
So, if you hear of anything,
� I mean, anything at all...
138
00:06:45,551 --> 00:06:47,091
[sighs]
139
00:06:47,085 --> 00:06:48,945
Eddie, please.
140
00:06:51,056 --> 00:06:54,056
- I'll ask Jenn if they can
� use someone at the clinic.
� - Oh, thank you.
141
00:06:54,059 --> 00:06:56,129
- I'll call you tonight.
� - I appreciate it.
142
00:06:58,163 --> 00:07:00,233
[music playing]
143
00:07:03,135 --> 00:07:06,205
[girls laughing]
144
00:07:06,205 --> 00:07:09,065
- I heard she broke up
� with her boyfriend...
� - Me too. I heard.
145
00:07:14,079 --> 00:07:18,179
Wow. You are a desert island
� in a sea of popularity.
146
00:07:18,183 --> 00:07:22,253
Sage, I thought you were
� with your dad in Florida
� or something.
147
00:07:22,254 --> 00:07:25,964
Oh, uh, my mom moved back
� so I can finish my senior year.
148
00:07:25,958 --> 00:07:28,028
Can't waste the perks
� of being prom queen.
149
00:07:29,094 --> 00:07:30,834
Nothing you need
� to worry about.
150
00:07:34,199 --> 00:07:36,999
Charles, the knife wound
� changes everything.
151
00:07:37,002 --> 00:07:38,902
We have to tell them
� Mac attacked you.
152
00:07:38,904 --> 00:07:40,874
Easy for you to say.
� They're not after you.
153
00:07:40,873 --> 00:07:43,743
- They questioned both of us.
� - Weren't you listening?
� They think I killed Mac.
154
00:07:43,742 --> 00:07:47,782
But if we explain that Mac
� was holding a knife and stabbed
� himself when the earthquake...
155
00:07:47,779 --> 00:07:49,179
Do you have any idea
� how that sounds?
156
00:07:49,181 --> 00:07:52,051
"We didn't kill Mac,
� Detective Kersey.
� He stabbed himself to death."
157
00:07:52,050 --> 00:07:55,020
"Happens all the time, Charles.
� Case closed. You two can go."
158
00:07:55,020 --> 00:07:57,660
- You know what?
� I don't need this.
� - Cassie, wait.
159
00:08:00,726 --> 00:08:01,786
I'm sorry.
160
00:08:04,930 --> 00:08:08,830
Every time we change our story,
� the cops get more suspicious.
161
00:08:08,834 --> 00:08:10,944
- Do you understand?
� - Yes.
162
00:08:10,936 --> 00:08:12,596
But I don't understand you.
163
00:08:15,841 --> 00:08:18,841
[chattering, indistinct]
164
00:08:18,844 --> 00:08:20,284
Yes, I just gotta
� head over there.
165
00:08:20,279 --> 00:08:21,979
Eddie told you
� to come see me?
166
00:08:21,980 --> 00:08:23,180
He thought
� you might have work.
167
00:08:23,181 --> 00:08:24,781
Sure looks like you
� could use the help.
168
00:08:24,783 --> 00:08:27,093
It only looks like that
� because we're short-handed.
169
00:08:27,085 --> 00:08:28,785
I had to cut staff hours.
170
00:08:28,787 --> 00:08:30,587
We don't have any open slots.
171
00:08:30,589 --> 00:08:33,529
Jenn, I've been everywhere.
� Nobody has work.
172
00:08:34,192 --> 00:08:36,062
[speaking Spanish]
173
00:08:40,699 --> 00:08:43,939
Look, I know I don't
� have the right to
� ask you for anything,
174
00:08:43,936 --> 00:08:47,066
and I'm so grateful
� for how good you've
� been to Nate Ray.
175
00:08:47,072 --> 00:08:49,912
- Dana, what do you
� expect from me?
� - Nothing I wouldn't earn.
176
00:08:49,908 --> 00:08:54,108
- I'm sure it's hard.
� - Well, then, how about
� giving me a break?
177
00:08:54,112 --> 00:08:55,882
If you got one to give.
178
00:08:59,217 --> 00:09:00,617
You must be a freak.
179
00:09:03,055 --> 00:09:05,815
- I'm a freak?
� - Oh, hey,
� it's a compliment.
180
00:09:05,824 --> 00:09:07,134
All of them...
181
00:09:08,994 --> 00:09:11,234
...they're all... clones.
182
00:09:11,229 --> 00:09:13,099
You're like me, you know.
� Unique.
183
00:09:13,098 --> 00:09:14,768
What makes you
� think that?
184
00:09:14,766 --> 00:09:16,836
Um... [chuckles]
185
00:09:19,004 --> 00:09:20,174
Need I say more?
186
00:09:20,172 --> 00:09:22,042
It's OK, though.
� I love gardens.
187
00:09:22,040 --> 00:09:23,880
They're very... Zen.
188
00:09:23,875 --> 00:09:27,005
- Sylvia Torres.
� - Lizzie Sutton.
� I'm a freshman.
189
00:09:27,012 --> 00:09:28,512
Yeah. You have that look.
190
00:09:39,024 --> 00:09:41,794
He's cute. Don't be shy,
� you should talk to him.
191
00:09:41,793 --> 00:09:45,063
Uh, no, I can't do that.
� So where do I sign up?
192
00:09:45,063 --> 00:09:48,003
Uh, don't you want to know
� what the Gardening Club
� does first?
193
00:09:48,000 --> 00:09:50,240
As long as it doesn't
� involve a car wash, I'm in.
194
00:09:50,235 --> 00:09:52,095
Oh. OK.
195
00:09:55,540 --> 00:09:58,610
And, uh, you can
� fill me in later.
196
00:10:02,047 --> 00:10:05,247
Hi. You're Lizzie Sutton,
� Cassie's sister, right?
197
00:10:05,250 --> 00:10:08,190
Yeah. Cassie's cool.
� We're in English together.
198
00:10:08,186 --> 00:10:10,816
- She's cool unless you
� have to live with her.
� - [chuckling]
199
00:10:10,822 --> 00:10:13,592
- I'm Marta. This is
� Angie and Callie.
� - [both] Hi.
200
00:10:13,592 --> 00:10:16,902
Hi. Oh, did you guys
� want to sign up
� for the Gardening Club?
201
00:10:16,895 --> 00:10:18,955
It's really
� more interesting
� than it sounds.
202
00:10:18,964 --> 00:10:20,934
We're gonna work a plot
� where a crack house
� used to be.
203
00:10:20,932 --> 00:10:23,102
Oh. Well, actually,
� we came to see
204
00:10:23,101 --> 00:10:26,171
if you wanted to join
� the Community Care Club.
� Triple C.
205
00:10:26,171 --> 00:10:28,571
Really?
206
00:10:28,573 --> 00:10:30,883
- I'm a freshman.
� - We take freshmen.
207
00:10:30,876 --> 00:10:32,606
Oh.
208
00:10:32,611 --> 00:10:35,881
Uh, well, you know,
� I really want to do
� this community garden...
209
00:10:35,881 --> 00:10:38,251
Oh, well, you can
� do that through our club.
� We're into service, too.
210
00:10:38,250 --> 00:10:41,190
Come on. Triple C looks
� great on the college app.
211
00:10:41,186 --> 00:10:43,786
Um... OK.
212
00:10:43,789 --> 00:10:45,289
- Come on.
� - Great!
213
00:10:45,290 --> 00:10:47,860
So, Lizzie, we saw you
� talking to Sage
214
00:10:47,859 --> 00:10:51,529
and since you two
� seem to be tight, we just
� thought you could help.
215
00:10:54,533 --> 00:10:58,203
Dude sounds cool.
� Army Ranger, war hero.
216
00:10:58,203 --> 00:11:00,813
Wish I had a kick-ass
� big brother.
217
00:11:00,806 --> 00:11:03,076
I'd sic him on those dudes
� who hassle me on the corner.
218
00:11:03,075 --> 00:11:06,805
You're missing the point,
� Malik. My dad likes him
� more than me.
219
00:11:06,812 --> 00:11:09,512
You got game.
� Your music, man.
220
00:11:09,514 --> 00:11:12,924
- Impress your dad.
� - He doesn't even like
� my music.
221
00:11:17,923 --> 00:11:19,663
That's him.
222
00:11:22,594 --> 00:11:24,664
I don't know.
� Why is he giving
� some guy pills?
223
00:11:24,663 --> 00:11:26,873
[Malik] I don't think
� he's giving him pills, Tay.
224
00:11:26,865 --> 00:11:28,295
I think he's selling them.
225
00:11:28,300 --> 00:11:30,100
Your big brother's
� a dealer.
226
00:11:41,246 --> 00:11:42,906
[dog barking in distance]
227
00:11:44,791 --> 00:11:48,181
You really think Nate Ray's
� pushing drugs? He's a cop.
228
00:11:48,181 --> 00:11:51,151
Wow, a crooked cop.
� That'll be a first.
229
00:11:51,154 --> 00:11:53,024
You want your dad to see
� the real Nate Ray?
230
00:11:53,023 --> 00:11:55,093
You drop a hammer
� on him, bust his ass.
231
00:11:55,091 --> 00:11:57,331
Yeah. If I did that,
232
00:11:57,327 --> 00:12:00,427
maybe Dad would kick him
� to the curb, right?
233
00:12:00,430 --> 00:12:03,430
Won't be no more
� favorite son stuff,
� that's for sure.
234
00:12:11,708 --> 00:12:14,238
What are you doing,
� hanging around with
� the bitcheratti?
235
00:12:14,244 --> 00:12:16,084
[Lizzie] You don't like
� anybody, Sage.
236
00:12:16,079 --> 00:12:18,879
But they're nice to me and
� their club does good things.
237
00:12:18,882 --> 00:12:22,952
- Yeah? Name one.
� - Well, they raised money
� to reopen the language lab.
238
00:12:22,953 --> 00:12:26,223
We're getting our picture taken
� at the ribbon cutting
� for the school paper,
239
00:12:26,222 --> 00:12:28,392
and they were hoping
� you'd pose with us.
240
00:12:28,391 --> 00:12:30,961
- [scoffs] Mm-mmm.
� - [groans] Come on, Sage.
241
00:12:30,961 --> 00:12:33,401
Ever since you won
� prom queen, everybody
� wants to be seen with you.
242
00:12:33,396 --> 00:12:35,826
[door bells jingle]
243
00:12:35,832 --> 00:12:39,372
Oh, I get it.
244
00:12:39,369 --> 00:12:41,909
I hold your entire
� high school career
� in my hands.
245
00:12:41,905 --> 00:12:45,375
No. They just said
� if I could get you to come
� they'd appreciate it.
246
00:12:47,077 --> 00:12:49,177
Can't you just stand with us
� for, like, two minutes?
247
00:12:49,179 --> 00:12:51,049
I'd owe you a big favor.
248
00:12:51,047 --> 00:12:53,217
Yeah, you would,
� wouldn't you?
249
00:12:56,453 --> 00:12:59,223
- OK.
� - Thanks.
� I won't forget this.
250
00:12:59,222 --> 00:13:01,322
Yeah, and believe me
� I won't let you.
251
00:13:06,930 --> 00:13:09,000
I know what they're thinking.
252
00:13:08,999 --> 00:13:11,429
It's classic. Stepson
� kills abusive stepfather.
253
00:13:11,434 --> 00:13:13,174
I was looking on the computer,
254
00:13:13,169 --> 00:13:15,409
and I found this thing
� called negligent homicide.
255
00:13:15,405 --> 00:13:17,805
Have you heard of it?
� I'll bet that's what
� they'll charge me with.
256
00:13:17,807 --> 00:13:20,407
It's like murder.
� I could go to jail for years.
257
00:13:20,410 --> 00:13:24,050
God!
� These lockers are crap.
258
00:13:24,047 --> 00:13:27,417
- Did you even hear a word
� that I just said?
� - Yes, Charles, I heard you!
259
00:13:27,417 --> 00:13:29,117
Would you please
� stop talking about it?
260
00:13:50,240 --> 00:13:51,980
Are you OK?
261
00:13:54,044 --> 00:13:56,454
Don't you wish you were
� in ninth grade again?
262
00:13:58,348 --> 00:14:00,918
Lizzie's biggest problem
� is what club to join.
263
00:14:00,917 --> 00:14:03,247
That was never me,
� Cassie.
264
00:14:03,253 --> 00:14:06,093
It's hard to imagine
� what it was like
� for you back then.
265
00:14:07,223 --> 00:14:08,963
It's the same
� as it's always been.
266
00:14:08,958 --> 00:14:12,098
Today when we were
� at the precinct you had your
� dad right there beside you.
267
00:14:12,095 --> 00:14:14,795
I've never even met
� my real dad.
268
00:14:14,798 --> 00:14:18,068
- I'm out here all by myself.
� - My dad was there
� for you, too, Charles.
269
00:14:18,068 --> 00:14:20,068
Come on, Cassie.
� If he had to make a choice,
270
00:14:20,070 --> 00:14:21,970
he would sell me out
� in a heartbeat.
271
00:14:21,971 --> 00:14:24,471
Him, those cops, they all
� look at me the same way:
272
00:14:24,474 --> 00:14:26,884
trouble,
� kid with a record.
273
00:14:26,876 --> 00:14:30,306
- We're in this together.
� - That's what you don't get.
274
00:14:30,313 --> 00:14:34,223
If this goes bad,
� I'm going to jail.
� Not you, me.
275
00:14:34,217 --> 00:14:37,247
The only chance that I've got
� is to keep my head down,
276
00:14:37,253 --> 00:14:40,123
my mouth shut, 'cause
� nobody's watching my back.
277
00:14:42,926 --> 00:14:44,726
You don't trust anyone,
� do you?
278
00:14:46,296 --> 00:14:48,826
We're so different,
� Charles.
279
00:14:54,471 --> 00:14:55,911
Jennifer Sutton,
280
00:14:55,905 --> 00:14:59,705
just in time to sample your
� husband's culinary delights.
281
00:15:01,778 --> 00:15:06,448
- What's the matter?
� - [sighs] Dana coming into
� the clinic asking for work.
282
00:15:06,449 --> 00:15:10,089
- She said you sent her.
� - No. I said
� I'd talk to you.
283
00:15:10,086 --> 00:15:12,886
She jumped the gun.
� You know how she can be.
284
00:15:12,889 --> 00:15:15,089
Yeah, I do, Eddie.
� And so do you.
285
00:15:15,091 --> 00:15:17,831
And the word "clinic"
� should not have
� come out of your mouth.
286
00:15:17,827 --> 00:15:20,757
My bad. But at least
� she knows we tried.
287
00:15:22,732 --> 00:15:25,702
- Look, I'm sorry
� you had to get rid of her.
� - I didn't. That's the problem.
288
00:15:25,702 --> 00:15:28,372
- I gave her a job.
� - You did?
289
00:15:28,371 --> 00:15:30,211
- Doing what?
� - [sighs]
290
00:15:30,206 --> 00:15:34,706
Cleaning bathrooms,
� exam rooms, mopping up blood.
291
00:15:34,711 --> 00:15:36,851
- And worse.
� - What's the problem?
292
00:15:36,846 --> 00:15:39,046
You got some help
� and she got a job.
293
00:15:39,048 --> 00:15:41,918
I don't want her around,
� Eddie.
294
00:15:43,186 --> 00:15:47,256
And I don't want her
� owing us.
295
00:15:47,257 --> 00:15:50,187
It just... It just makes her
� more a part of our lives.
296
00:15:52,896 --> 00:15:53,896
Hey, Tay.
297
00:15:55,732 --> 00:15:58,172
You want a taste?
� It's for your dinner
� tomorrow.
298
00:15:59,402 --> 00:16:01,302
I got something
� to tell you guys.
299
00:16:01,304 --> 00:16:03,244
Malik can back me up.
� He saw the whole thing.
300
00:16:03,239 --> 00:16:05,039
Is it true?
301
00:16:06,876 --> 00:16:11,146
No. I gave a friend
� my leftover pain pills
� from the quake.
302
00:16:11,147 --> 00:16:14,777
It's dangerous
� handing out prescription
� drugs to just anyone.
303
00:16:14,784 --> 00:16:18,354
He's not just anyone.
� He's Staff Sergeant
� Marshall Stanfield.
304
00:16:18,354 --> 00:16:20,264
- You were in Iraq with him?
� - He was my sarge.
305
00:16:20,256 --> 00:16:23,426
Got shot up in a raid,
� lost his spleen and his kidney.
306
00:16:23,426 --> 00:16:26,696
Man's in constant pain,
� got no money to pay for meds.
307
00:16:26,696 --> 00:16:28,926
Why isn't the Army
� taking care of him?
308
00:16:28,932 --> 00:16:30,372
He was discharged
� three weeks ago.
309
00:16:30,366 --> 00:16:33,796
His paperwork got lost.
� Army says he's
� the VA's problem.
310
00:16:33,803 --> 00:16:35,843
VA says they never
� heard of him.
311
00:16:35,838 --> 00:16:37,768
I gave him pain pills.
312
00:16:37,774 --> 00:16:39,384
That's your big
� drug deal.
313
00:16:39,375 --> 00:16:41,775
Send him to the clinic.
� I'll make sure
� he's taken care of
314
00:16:41,778 --> 00:16:43,478
- until the VA takes him in.
� - Thanks.
315
00:16:43,479 --> 00:16:46,819
He's a good guy,
� just fell on hard times
� like a lot of vets.
316
00:16:48,251 --> 00:16:49,991
You're just
� taking his word for it?
317
00:16:49,986 --> 00:16:53,116
- Tay.
� - Dad, if it was me you'd be
� "Tay, we gotta check it out."
318
00:16:53,122 --> 00:16:55,122
He mentions Iraq
� and you fall for it.
319
00:16:55,124 --> 00:16:58,434
I am sick and tired
� of your mouth.
� It never stops running.
320
00:16:58,428 --> 00:17:01,298
And the worst part is
� you're a coward.
321
00:17:01,297 --> 00:17:05,737
A man would've come to me
� face to face and asked me
� about the pills.
322
00:17:05,735 --> 00:17:07,865
I got no respect for that.
323
00:17:07,870 --> 00:17:09,810
I got no respect
� for you.
324
00:17:09,806 --> 00:17:10,806
Like I care!
325
00:17:17,447 --> 00:17:19,117
Was that really
� necessary?
326
00:17:19,115 --> 00:17:23,215
- He's only 14 years old.
� - Tay forced the issue, Jenn.
327
00:17:24,387 --> 00:17:26,057
This has been coming
� for a while.
328
00:17:26,055 --> 00:17:27,915
Tay did what
� we taught him to do, Eddie.
329
00:17:27,924 --> 00:17:30,334
He saw what he thought
� was a crime and reported it.
330
00:17:30,326 --> 00:17:33,726
Well, maybe you should've
� taught him about
� brotherly love instead.
331
00:17:42,171 --> 00:17:44,771
[Charles] "Detective Kersey,
� I'm writing to tell you
332
00:17:44,774 --> 00:17:46,984
that Cassie had nothing
� to do with Mac's death.
333
00:17:46,976 --> 00:17:49,176
Please leave her alone.
334
00:17:49,178 --> 00:17:52,318
I'm leaving town because
� you'll never believe
� the truth.
335
00:17:54,751 --> 00:17:57,291
Mac fell on his own knife
� when the quake hit.
336
00:17:57,287 --> 00:17:58,447
That's what happened.
337
00:17:58,454 --> 00:18:01,424
Sincerely,
� Charles Antoni."
338
00:18:15,972 --> 00:18:18,712
- Where's Tay?
� - Left for school.
339
00:18:18,708 --> 00:18:21,308
It's his birthday, and
� he just blows out of here.
340
00:18:21,311 --> 00:18:23,911
He feels betrayed, Eddie.
� You took Nate Ray's side.
341
00:18:23,913 --> 00:18:25,883
Do you know how serious
� a drug charge is?
342
00:18:25,882 --> 00:18:27,852
Even if he's cleared
� he's still got a taint.
343
00:18:27,850 --> 00:18:29,390
He's young, Eddie.
� Tay doesn't understand.
344
00:18:29,385 --> 00:18:31,815
Jenn, if he was 10
� I'd buy that.
345
00:18:31,821 --> 00:18:33,961
[groans] You...
346
00:18:33,956 --> 00:18:36,726
You just don't see it,
� do you?
347
00:18:36,726 --> 00:18:40,126
Tay is not trying
� to hurt Nate Ray.
� He wants his father back.
348
00:18:40,129 --> 00:18:43,229
He wants you to choose him
� over Nate Ray.
349
00:18:43,232 --> 00:18:45,272
Tay's my son and I love him
� with all my heart,
350
00:18:45,268 --> 00:18:49,138
and if I had to choose
� between him and Nate Ray,
� it...
351
00:18:49,138 --> 00:18:51,968
- Doesn't he get that?
� - Talk to him, Eddie.
352
00:18:51,974 --> 00:18:54,744
- I've tried...
� - I know, and this dinner
� is a great gesture,
353
00:18:54,744 --> 00:18:57,414
but in the end,
� it's just a dinner.
354
00:18:59,349 --> 00:19:01,779
Charles, this is, like,
� the hundredth message
� I've left you
355
00:19:01,784 --> 00:19:04,024
since last night.
� Could you please call?
356
00:19:04,020 --> 00:19:06,420
Look, I told you I was
� sorry for yelling at you.
357
00:19:06,422 --> 00:19:10,092
Look, I'm scared
� and I'm really worried.
358
00:19:10,093 --> 00:19:12,833
We need to be
� together right now,
� that's all that matters.
359
00:19:12,829 --> 00:19:15,369
Please call me.
� I'm going crazy here.
360
00:19:15,365 --> 00:19:18,695
[voicemail computer]
� End of message. To delete
� this message, press 7.
361
00:19:23,406 --> 00:19:28,436
Ladies, ladies?
� Can we, uh, can we gather
� in front of the ribbon here?
362
00:19:28,444 --> 00:19:29,814
Excellent.
363
00:19:29,812 --> 00:19:32,082
OK, and I am
� on a deadline here.
364
00:19:32,081 --> 00:19:34,181
So, all right.
365
00:19:34,183 --> 00:19:37,023
Hey! Thanks
� for coming, Sage.
366
00:19:37,019 --> 00:19:40,359
Sage, I didn't realize
� you were in Triple C.
367
00:19:40,356 --> 00:19:42,426
Please. In front,
� for you, girl.
368
00:19:42,425 --> 00:19:44,285
Uh, I get to cut
� the ribbon, right?
369
00:19:44,293 --> 00:19:48,133
You? I'm president,
� and you didn't
� raise the money.
370
00:19:48,131 --> 00:19:51,431
Yeah, but if I don't cut it,
� what's the point
� of me being here?
371
00:19:59,475 --> 00:20:01,335
Hey, um, Sylvia,
� I've been looking
� for you.
372
00:20:01,344 --> 00:20:03,184
So, the Gardening Club
� is history,
373
00:20:03,179 --> 00:20:06,079
but if you join Triple C,
� we can work the garden.
374
00:20:07,383 --> 00:20:08,423
You're with them?
375
00:20:09,819 --> 00:20:10,989
[scoffs]
376
00:20:12,355 --> 00:20:14,755
Hey! Leave her alone,
� you psycho!
377
00:20:17,326 --> 00:20:18,796
I didn't even do anything.
378
00:20:18,795 --> 00:20:21,095
Don't worry.
� We got your back, Lizzie.
379
00:20:22,932 --> 00:20:26,872
OK, everyone say
� "Robeson Wildcats" on three.
380
00:20:26,869 --> 00:20:29,809
One... two... three.
381
00:20:29,806 --> 00:20:32,236
[all] Robeson Wildcats.
382
00:20:33,309 --> 00:20:35,779
Forget her, Lizzie.
� Sylvia's got issues.
383
00:20:35,778 --> 00:20:37,978
She's just jealous
� because you're in
� the Community Care Club.
384
00:20:37,980 --> 00:20:41,080
- Maybe I should
� go talk to her.
� - That won't do it.
385
00:20:41,083 --> 00:20:43,293
She's troubled.
� Mean, you know?
386
00:20:43,286 --> 00:20:45,286
Yeah. You can't
� let her bully you.
387
00:20:45,288 --> 00:20:47,018
You've gotta
� hit back hard.
388
00:20:47,023 --> 00:20:49,163
- Like how?
� - Here.
389
00:20:50,426 --> 00:20:51,956
Text her this.
390
00:20:54,430 --> 00:20:57,230
- [beep]
� - She'll never
� bother you again.
391
00:21:01,003 --> 00:21:03,343
Are you sure?
392
00:21:03,339 --> 00:21:06,409
- Who is this?
� - Just a guy.
� It'll send a message:
393
00:21:06,409 --> 00:21:09,149
Lizzie Sutton
� takes no prisoners.
394
00:21:11,814 --> 00:21:14,184
[beep]
395
00:21:14,183 --> 00:21:17,423
Excellent.
� Sylvia problem solved
� with the push of a button.
396
00:21:20,189 --> 00:21:21,689
- [sizzling]
� - Cassie?
397
00:21:21,691 --> 00:21:23,391
Dad, Charles didn't
� come to school today.
398
00:21:23,392 --> 00:21:26,862
- He just disappeared
� and it's not like him.
� - Yeah, I heard.
399
00:21:26,863 --> 00:21:28,873
What do you mean
� "you heard"?
400
00:21:28,865 --> 00:21:30,465
Detective Kersey had
� some more questions for him
401
00:21:30,466 --> 00:21:33,196
but apparently he left town
� or nobody can find him.
402
00:21:33,202 --> 00:21:34,872
Oh, God, I hope
� he's all right.
403
00:21:34,871 --> 00:21:37,341
Look, you want to help him,
� get him back here.
404
00:21:37,340 --> 00:21:39,740
He's making this thing
� a whole lot worse.
405
00:21:39,742 --> 00:21:42,012
And, Cassie,
� if he has run off,
406
00:21:42,011 --> 00:21:44,281
this should tell you
� all you need to know
� about him.
407
00:21:49,685 --> 00:21:51,985
- Charles went missing?
� - Yeah.
408
00:21:51,988 --> 00:21:54,118
You think he has
� something to do
� with Stimpson's death?
409
00:21:54,123 --> 00:21:55,693
No, he's just a troubled kid,
410
00:21:55,691 --> 00:21:58,901
but I'd like to wring
� his neck for getting
� Cassie mixed up in this.
411
00:21:58,895 --> 00:22:01,725
[exhales] You got trouble
� every which way, Dad.
412
00:22:01,731 --> 00:22:04,301
Cassie, Tay and me.
413
00:22:04,300 --> 00:22:07,100
Uh, that's the least
� of my worries.
414
00:22:07,103 --> 00:22:10,443
But I wouldn't trade
� any amount of trouble
� for having found you.
415
00:22:11,974 --> 00:22:13,114
Me neither.
416
00:22:14,777 --> 00:22:17,677
- She bought a dress
� and everything.
� - Serious?
417
00:22:17,680 --> 00:22:19,350
Oh, whoa.
418
00:22:19,348 --> 00:22:21,418
Hey. [chuckles]
419
00:22:21,417 --> 00:22:25,087
- So, I, um...
� - Your text is about
� to bear fruit.
420
00:22:25,087 --> 00:22:28,717
Um... I miss you, too.
421
00:22:28,724 --> 00:22:33,134
- What are you talking about?
� - I thought you told
� Lizzie that you miss me.
422
00:22:33,129 --> 00:22:35,299
I don't know anyone
� named Lizzie.
423
00:22:38,734 --> 00:22:42,074
Um... I just got
� a text message that...
424
00:22:42,071 --> 00:22:43,711
No, you're hallucinating.
425
00:22:43,706 --> 00:22:46,006
Maybe you should get back
� on those meds again.
426
00:22:46,008 --> 00:22:47,878
I told you, it's over.
427
00:22:47,877 --> 00:22:50,347
You know what? You were
� really boring in bed.
428
00:22:50,346 --> 00:22:53,246
[gasps and giggles]
429
00:23:05,894 --> 00:23:07,534
How could you do that
� to me?
430
00:23:09,087 --> 00:23:10,857
[Angie] Aww. [laughs]
431
00:23:14,366 --> 00:23:18,596
- You think this is funny?
� - Consider this your initiation
� to the Community Care Club.
432
00:23:18,600 --> 00:23:22,590
Consider this my resignation
� from the Couldn't
� Care Less Club.
433
00:23:22,594 --> 00:23:24,134
[girl] What?!
434
00:23:26,913 --> 00:23:27,983
Whatever.
435
00:23:41,793 --> 00:23:44,503
[bells over door jingle]
436
00:23:44,503 --> 00:23:46,843
- [rock music playing]
� - Coffee, please?
437
00:23:52,160 --> 00:23:54,630
You on the road?
438
00:23:54,634 --> 00:23:56,174
Me too.
439
00:23:56,174 --> 00:23:58,304
Shooting wildflowers.
440
00:23:58,304 --> 00:24:00,554
Desert's great
� this time of year.
441
00:24:00,546 --> 00:24:02,106
Yeah, there's lots of
� desert marigold.
442
00:24:03,444 --> 00:24:06,214
I'm impressed.
443
00:24:06,213 --> 00:24:08,283
Not a lot of guys
� know wildflowers.
444
00:24:08,282 --> 00:24:09,952
They always
� give you roses.
445
00:24:11,419 --> 00:24:14,719
Yeah, that's what my mom
� always said. She likes 'em
� wild and handpicked.
446
00:24:14,722 --> 00:24:16,162
Me too.
447
00:24:16,157 --> 00:24:18,457
- I'm Amy.
� - Charles.
448
00:24:20,261 --> 00:24:22,301
Best time's early morning
� if you want a tour.
449
00:24:22,296 --> 00:24:24,366
I'm staying
� at the Starlight.
450
00:24:24,365 --> 00:24:26,365
It's the only motel
� in town, can't miss it.
451
00:24:27,835 --> 00:24:29,265
Thanks, but I think
� I'm moving on.
452
00:24:30,204 --> 00:24:31,374
You in that big a hurry?
453
00:24:33,207 --> 00:24:34,877
Kind of, yeah.
454
00:24:36,010 --> 00:24:37,750
I hope you find
� what you're looking for.
455
00:24:45,252 --> 00:24:47,152
[bells over door jingle]
456
00:24:47,154 --> 00:24:50,124
[�� The Boxer Rebellion:
� Soviets]
457
00:24:50,124 --> 00:24:53,934
�� Heading westwards
� towards the sun ��
458
00:24:55,329 --> 00:24:59,269
Charles, where are you
� going? You can't leave me.
459
00:24:59,266 --> 00:25:00,226
Not now.
460
00:25:00,234 --> 00:25:03,974
�� And the rest will disagree ��
461
00:25:03,971 --> 00:25:06,111
[sobs]
462
00:25:06,107 --> 00:25:09,977
�� Your innocence
� can sway easily ��
463
00:25:09,977 --> 00:25:11,307
You have a good life.
464
00:25:11,312 --> 00:25:15,782
�� Oh, I can tell ��
465
00:25:15,783 --> 00:25:21,093
�� Your words so well ��
466
00:25:21,088 --> 00:25:25,088
�� And all I can see ��
467
00:25:25,092 --> 00:25:27,762
Cassie, forget the others!
� We gotta get out of here!
468
00:25:29,463 --> 00:25:31,233
- Cassie!
� - [boy] Get off me, man!
469
00:25:31,232 --> 00:25:33,972
- Charles!
� - Cassie!
470
00:25:33,968 --> 00:25:35,968
- [man] Get back.
� - Let go of me!
471
00:25:35,970 --> 00:25:40,440
�� I'm sorry, sorry ��
472
00:25:40,441 --> 00:25:42,011
Cassie!
473
00:25:43,944 --> 00:25:46,084
Nothing is going
� to separate us again.
474
00:25:46,080 --> 00:25:48,420
- You promise?
� - I swear.
475
00:25:48,415 --> 00:25:52,045
�� Oh, I can tell ��
476
00:25:52,052 --> 00:25:55,222
I... Cassie Sutton,
477
00:25:55,222 --> 00:25:59,232
pledge my eternal friendship
� to Charles Antoni.
478
00:25:59,226 --> 00:26:03,796
�� Oh, I can see ��
479
00:26:04,465 --> 00:26:07,765
I, Charles Antoni,
480
00:26:07,768 --> 00:26:11,008
pledge
� eternal friendship
481
00:26:11,005 --> 00:26:12,765
to Cassie Sutton.
482
00:26:12,773 --> 00:26:18,053
�� I'm sorry, sorry ����
483
00:26:41,202 --> 00:26:43,272
- Charles!
� - What are you
� doing here?
484
00:26:43,270 --> 00:26:44,970
Waiting for you.
485
00:26:48,475 --> 00:26:50,945
I was gonna leave.
� I just...
486
00:26:50,945 --> 00:26:52,775
[sighs] I couldn't do it.
487
00:26:54,081 --> 00:26:55,721
I knew you'd come back.
488
00:26:55,716 --> 00:26:57,916
Yeah? How?
489
00:26:57,918 --> 00:27:00,348
Something my dad said
� made me sure.
490
00:27:00,354 --> 00:27:03,764
- Your dad was on my side?
� - No.
491
00:27:05,025 --> 00:27:06,125
He said you running away
492
00:27:06,126 --> 00:27:08,326
should tell me everything
� I needed to know about you.
493
00:27:08,329 --> 00:27:12,999
And I realized I already knew
� everything I needed to know.
494
00:27:14,802 --> 00:27:16,102
So I came here.
495
00:27:32,204 --> 00:27:35,464
Give me that.
� Your cheeks look like
� they're about to explode.
496
00:27:35,460 --> 00:27:37,090
[chuckles] Nice of you
� to help, Nate.
497
00:27:37,087 --> 00:27:39,467
Hey, it's the least I could do
� after Jenn hired my mom.
498
00:27:39,465 --> 00:27:41,195
I know the clinic
� doesn't have any money.
499
00:27:41,200 --> 00:27:43,470
Oh, we had to shut down
� so many services.
500
00:27:43,469 --> 00:27:46,369
A girl came in today
� who used to see
� our teen counselor.
501
00:27:46,372 --> 00:27:47,372
Sad little thing.
502
00:27:48,541 --> 00:27:50,411
- What'd she say?
� - It's confidential,
503
00:27:50,410 --> 00:27:51,840
but some girls
� were really mean to her.
504
00:27:51,844 --> 00:27:54,454
It's amazing how cruel
� some people can be.
505
00:27:54,447 --> 00:27:58,717
- [door closes]
� - Well, if it isn't
� the birthday boy.
506
00:27:58,718 --> 00:28:01,348
- [laughs]
� - Sorry we couldn't hide
� all the party favors.
507
00:28:01,354 --> 00:28:03,464
That's OK.
� Everything looks cool.
508
00:28:05,258 --> 00:28:07,458
- [doorbell rings]
� - [Jenn] Happy birthday.
509
00:28:07,460 --> 00:28:08,660
Oh. I'll get it.
510
00:28:17,370 --> 00:28:18,770
Your father home?
511
00:28:20,807 --> 00:28:24,277
- What are you doing here?
� - We have a warrant to search
� your daughter's room,
512
00:28:24,277 --> 00:28:26,807
the kitchen,
� and the garage.
513
00:28:26,813 --> 00:28:28,483
Is this really necessary?
514
00:28:28,481 --> 00:28:31,821
The boy running off gave us
� more cause for suspicion.
� The judge agreed.
515
00:28:35,621 --> 00:28:36,821
We'll start
� in the garage.
516
00:28:36,823 --> 00:28:38,623
Want to show us the way?
517
00:28:40,226 --> 00:28:41,356
[softly] Yeah.
518
00:28:56,476 --> 00:28:57,676
[line ringing]
519
00:28:57,677 --> 00:28:59,507
Charles, the police are
� here to search my room.
520
00:28:59,512 --> 00:29:02,482
- They must be coming
� to your house, too.
� - They're already here.
521
00:29:02,482 --> 00:29:04,452
[groans] What are they
� searching for?
522
00:29:04,450 --> 00:29:05,690
Who knows?
523
00:29:07,387 --> 00:29:09,587
- I'll talk to you later, OK?
� - OK.
524
00:29:23,503 --> 00:29:24,573
Take this, please?
525
00:29:26,406 --> 00:29:27,866
What, does this
� have something to do
� with those cop cars?
526
00:29:27,874 --> 00:29:30,584
I'll explain later.
� Just don't look inside, OK?
527
00:29:30,576 --> 00:29:32,276
Promise me?
528
00:29:33,413 --> 00:29:34,883
Yeah, OK.
529
00:29:34,881 --> 00:29:36,551
OK, I won't look.
530
00:29:40,520 --> 00:29:43,160
[dispatch on radio,
� indistinct]
531
00:29:45,324 --> 00:29:47,334
- Charles Antoni?
� - Yeah?
532
00:29:47,326 --> 00:29:49,456
I have a warrant
� to search the premises.
533
00:29:50,329 --> 00:29:51,359
Open the door.
534
00:29:59,839 --> 00:30:01,439
Take the bedroom.
535
00:30:01,441 --> 00:30:03,441
Start with the bookshelf.
536
00:30:09,849 --> 00:30:12,349
[Charles] What are you guys
� looking for?
537
00:30:24,897 --> 00:30:26,867
That's just
� my school stuff.
538
00:30:35,875 --> 00:30:37,535
[Eddie clears throat]
539
00:30:42,715 --> 00:30:44,315
[clears throat]
540
00:30:49,188 --> 00:30:51,258
Anything here?
541
00:30:51,257 --> 00:30:53,257
All right. Nothing
� downstairs either.
542
00:30:55,628 --> 00:30:57,228
[sighs]
543
00:30:57,230 --> 00:30:59,130
Sorry, Sutton,
� I had no choice.
544
00:30:59,131 --> 00:31:01,331
- I hope this is the end of it.
� - This means you're
� closing the case?
545
00:31:01,334 --> 00:31:03,644
If we don't turn up anything
� at the boy's residence,
546
00:31:03,636 --> 00:31:05,396
yeah, it's over.
547
00:31:14,614 --> 00:31:17,784
- What else can happen?
� - Let's just have
� a nice dinner together.
548
00:31:19,151 --> 00:31:20,321
Look what
� Charles brought me.
549
00:31:22,522 --> 00:31:24,292
To celebrate our freedom.
550
00:31:24,290 --> 00:31:26,130
You want to stay
� for dinner, Charles?
551
00:31:26,125 --> 00:31:28,185
If it's OK, Mr. Sutton.
552
00:31:30,229 --> 00:31:32,129
I guess, sure.
553
00:31:32,131 --> 00:31:34,231
[doorbell rings]
554
00:31:34,233 --> 00:31:35,233
I'll get it.
555
00:31:36,235 --> 00:31:38,195
Now, because Tay
� likes Italian
556
00:31:38,204 --> 00:31:40,174
and it's the only thing
� I know how to cook...
557
00:31:40,172 --> 00:31:42,312
It actually looks
� pretty good, Dad.
558
00:31:42,308 --> 00:31:45,238
Don't give your father
� a hard time. He slaved
� over a hot stove all day.
559
00:31:45,244 --> 00:31:47,314
And cut my finger
� chopping onions.
560
00:31:47,313 --> 00:31:50,383
Oh, I'm sorry.
� I didn't know
� you guys were eating.
561
00:31:50,383 --> 00:31:53,253
But Jenn had mentioned
� it was Tay's birthday,
562
00:31:53,252 --> 00:31:55,662
- so, Tay,
� I got you a present.
� - [Tay] Thanks.
563
00:31:55,655 --> 00:31:58,255
Come on, Mom. I'll get
� another chair. Sit down.
564
00:31:58,257 --> 00:32:01,357
- Oh, no, no...
� - Oh, no, no, Dana.
� There's plenty.
565
00:32:01,360 --> 00:32:03,900
- Lizzie, set a place
� for her, please.
� - Yeah.
566
00:32:04,697 --> 00:32:06,327
Nobody asked me.
567
00:32:08,200 --> 00:32:09,800
Dana, can I talk to you
� for a second?
568
00:32:09,802 --> 00:32:11,342
Yeah.
569
00:32:12,405 --> 00:32:13,805
Looks great, Mr. Sutton.
570
00:32:13,806 --> 00:32:15,906
It's, uh, it's
� my Godfather recipe.
571
00:32:15,908 --> 00:32:19,678
Like in the movie.
� They say, uh, sugar
� is the secret.
572
00:32:20,680 --> 00:32:21,880
Thanks.
573
00:32:21,881 --> 00:32:25,221
Dana, um...
� this is awkward.
574
00:32:25,217 --> 00:32:27,717
It was nice of you
� to bring Tay a present...
575
00:32:27,720 --> 00:32:31,290
- But I'm not
� welcome for dinner.
� - It's Tay's party.
576
00:32:31,290 --> 00:32:34,490
Don't blame this on Tay.
� You don't want me here
� any more than he does.
577
00:32:34,493 --> 00:32:36,163
I don't want to get
� into this right now.
578
00:32:36,162 --> 00:32:39,272
I'm just protecting my family,
� just like you would
� protect yours.
579
00:32:39,265 --> 00:32:41,125
Yeah, well,
� it's not that simple.
580
00:32:41,133 --> 00:32:43,243
See, my son is a part
� of your family,
581
00:32:43,235 --> 00:32:46,305
and whether
� you like it or not,
� I'm in your life.
582
00:32:46,305 --> 00:32:48,365
[softly] Maybe you are.
583
00:32:48,374 --> 00:32:50,244
But not tonight.
584
00:32:56,282 --> 00:32:58,182
Dana decided not to stay.
585
00:33:04,323 --> 00:33:06,893
You mean,
� you asked her to leave.
586
00:33:09,862 --> 00:33:13,132
- You did?
� - Eddie, she's fine with it.
587
00:33:13,132 --> 00:33:15,302
- I told her it was
� a family gathering.
� - What about Charles?
588
00:33:15,301 --> 00:33:18,241
- What about you?
� - [Eddie] Tay.
� Knock it off.
589
00:33:18,237 --> 00:33:20,237
Jenn, you shouldn't have
� asked her to leave.
590
00:33:20,239 --> 00:33:21,739
You shouldn't have
� asked her to stay.
591
00:33:23,476 --> 00:33:25,846
- Listen, if it makes
� things easier, I can...
� - Charles, no.
592
00:33:25,845 --> 00:33:27,275
Eddie, fine,
� I'll go get her.
593
00:33:27,279 --> 00:33:28,409
Oh, Jenn, come on!
594
00:33:30,282 --> 00:33:31,322
That's not necessary.
595
00:33:36,622 --> 00:33:38,892
How come you had to come here
� and wreck everything?
596
00:33:40,693 --> 00:33:42,233
I'm out of here.
597
00:33:49,635 --> 00:33:52,235
So, should we sing
� Happy Birthday?
598
00:34:09,221 --> 00:34:11,891
Why can't you guys sleep?
� It was my birthday
� that got trashed.
599
00:34:13,492 --> 00:34:15,232
[sniffles]
600
00:34:23,262 --> 00:34:24,802
I ruined
� a girl's life today.
601
00:34:30,056 --> 00:34:32,556
What's your problem?
� They closed the case.
602
00:34:33,760 --> 00:34:35,760
I have something
� to tell you guys.
603
00:34:39,766 --> 00:34:43,136
Charles and I
� let Mac die.
604
00:34:46,706 --> 00:34:50,606
He was under there, and we
� just stood there watching.
605
00:34:59,052 --> 00:35:01,052
Can't you go to jail
� for that?
606
00:35:01,054 --> 00:35:03,724
No. I don't think so.
607
00:35:05,825 --> 00:35:08,355
But what I did
� was really bad.
608
00:35:08,361 --> 00:35:10,801
Yeah, but he was...
� he was a bad guy.
609
00:35:10,797 --> 00:35:13,167
He would've hurt you
� if I hadn't nailed him
� at the prom.
610
00:35:13,166 --> 00:35:14,796
Cassie, I'd say it's even.
611
00:35:14,801 --> 00:35:18,471
Tay, it still
� doesn't make it right.
612
00:35:19,406 --> 00:35:21,536
Cassie, nobody
� would blame you.
613
00:35:21,541 --> 00:35:23,681
It's OK, really.
614
00:35:27,747 --> 00:35:29,347
Have some cake.
615
00:35:29,349 --> 00:35:31,349
It's pretty good
� for sugar-free.
616
00:35:40,326 --> 00:35:43,056
So, who's this girl?
617
00:35:46,232 --> 00:35:47,702
[sighs]
618
00:36:02,182 --> 00:36:05,452
You weren't in class
� and I got worried.
619
00:36:05,452 --> 00:36:07,522
I was looking
� all over for you.
620
00:36:08,788 --> 00:36:10,718
Now you found me.
621
00:36:10,724 --> 00:36:12,494
Look, I'm really sorry
� about what happened.
622
00:36:12,492 --> 00:36:15,032
It was mean. I let them
� talk me into it,
623
00:36:15,028 --> 00:36:16,628
and I should've known better.
624
00:36:17,697 --> 00:36:19,567
What do you want?
625
00:36:20,567 --> 00:36:22,137
Will you tell me about Dan?
626
00:36:24,237 --> 00:36:27,707
- Why?
� - Because I hurt you
� and I want to understand.
627
00:36:32,045 --> 00:36:33,045
Please?
628
00:36:35,682 --> 00:36:37,682
What they didn't tell you
629
00:36:37,684 --> 00:36:39,824
was that Dan
� was Marta's boyfriend
630
00:36:39,819 --> 00:36:41,719
before he dumped her
� to go out with me.
631
00:36:45,825 --> 00:36:48,185
He's the, uh...
632
00:36:48,194 --> 00:36:50,204
He's the only guy
� I ever loved.
633
00:36:50,196 --> 00:36:52,526
Or slept with.
� [chuckles]
634
00:36:54,534 --> 00:36:56,144
Didn't last.
635
00:36:57,170 --> 00:36:58,710
At least not for him.
636
00:36:58,705 --> 00:37:03,675
And, um, after we broke up
� I couldn't get out of bed.
637
00:37:04,677 --> 00:37:06,607
And I ended up
� in the hospital.
638
00:37:08,181 --> 00:37:10,251
You must have
� really loved him.
639
00:37:11,518 --> 00:37:13,648
It's not just that.
� Um...
640
00:37:13,653 --> 00:37:17,263
I sexted Dan
� a picture of myself.
641
00:37:20,360 --> 00:37:23,500
And after we split,
� those bitches stole it
� off his phone
642
00:37:23,496 --> 00:37:25,296
and sent it to the world.
643
00:37:29,736 --> 00:37:31,066
That's awful.
644
00:37:37,710 --> 00:37:40,650
Do you think we could
� ever get past this?
645
00:37:42,448 --> 00:37:43,578
I don't know.
646
00:37:53,326 --> 00:37:54,456
Hey.
647
00:37:56,729 --> 00:37:58,529
Did you quit
� that club of theirs?
648
00:38:00,200 --> 00:38:01,230
Yeah.
649
00:38:01,234 --> 00:38:02,804
Good.
650
00:38:11,611 --> 00:38:14,081
[keyboard clacking]
651
00:38:21,688 --> 00:38:23,488
[sighing]
652
00:38:28,728 --> 00:38:30,728
Are we ever gonna put
� this Dana thing behind us?
653
00:38:30,730 --> 00:38:32,770
I'm not thinking about
� Dana right now, Eddie.
654
00:38:32,765 --> 00:38:34,625
I'm thinking about
� our family.
655
00:38:34,634 --> 00:38:37,244
Yeah? Me too.
� You should've
� just let Dana stay.
656
00:38:37,237 --> 00:38:39,267
Eddie, your ex-girlfriend
� barges in here...
657
00:38:39,272 --> 00:38:42,712
Jenn, she's Nate Ray's mother
� and came to deliver a present.
658
00:38:44,043 --> 00:38:46,353
Now, you know,
� Tay feels your anger.
659
00:38:46,346 --> 00:38:49,816
And I'm not saying
� he wouldn't have acted out
� anyway, but...
660
00:38:49,816 --> 00:38:51,646
Look...
661
00:38:52,719 --> 00:38:54,589
If you want this
� to get better,
662
00:38:54,587 --> 00:38:57,057
you're gonna have to accept
� my son and his mother
663
00:38:57,056 --> 00:39:00,026
and help Tay understand
� that he's gonna have
� to accept them too.
664
00:39:00,026 --> 00:39:02,226
Well, that's easy
� for you to say, Eddie.
665
00:39:02,228 --> 00:39:03,728
You're not the one on
� the outside looking in.
666
00:39:03,730 --> 00:39:05,600
You're not on the outside
� of anything.
� You're my wife.
667
00:39:05,598 --> 00:39:08,298
When you're with Dana,
� I'm the other woman.
668
00:39:08,301 --> 00:39:11,201
Tay and I are exactly
� in the same place.
669
00:39:11,204 --> 00:39:13,244
I get his anger,
� I feel it too.
670
00:39:17,277 --> 00:39:19,477
So, then, what can I do?
671
00:39:22,615 --> 00:39:24,575
Just let me
� find my own way.
672
00:39:24,584 --> 00:39:28,624
Don't ask more than
� I can give. [sighs]
673
00:39:28,621 --> 00:39:33,161
And for Tay, too.
� You know, this is all
� pretty new, Eddie.
674
00:39:34,594 --> 00:39:36,334
It's gonna
� take some time.
675
00:39:43,269 --> 00:39:45,469
Hey.
676
00:39:45,471 --> 00:39:47,541
Don't even think about
� sitting near us, Lizzie.
677
00:39:47,540 --> 00:39:49,540
We're gonna make
� your life hell, girl.
678
00:39:50,743 --> 00:39:53,713
Excuse me. I believe
� in helping people,
679
00:39:53,713 --> 00:39:55,653
but I'm not nonviolent.
680
00:39:55,648 --> 00:39:57,748
[scoffs] OK.
681
00:39:57,750 --> 00:39:59,420
Hey.
682
00:40:00,720 --> 00:40:02,490
You see that sign?
683
00:40:04,123 --> 00:40:06,233
Get out. Now.
684
00:40:06,225 --> 00:40:08,625
And if I ever hear you
� giving Lizzie grief
685
00:40:08,628 --> 00:40:10,298
I'm gonna make your
� lives a living hell.
686
00:40:12,498 --> 00:40:15,638
No problem. This place
� wasn't up to our standards.
687
00:40:15,635 --> 00:40:18,165
She was never even
� one of us anyways.
688
00:40:20,573 --> 00:40:22,183
Thanks, Sage.
689
00:40:22,175 --> 00:40:23,505
Yeah, well,
� when I first got here
690
00:40:23,509 --> 00:40:25,449
they wouldn't let me
� join their stupid club,
691
00:40:25,445 --> 00:40:27,575
and I have been waiting
� three years to get even.
692
00:40:35,488 --> 00:40:36,758
How did it go with Cassie?
693
00:40:36,756 --> 00:40:38,686
I told her I looked
� at Mac's autopsy report
694
00:40:38,691 --> 00:40:41,531
and that knife
� severed a major artery.
695
00:40:41,527 --> 00:40:43,327
He would've died
� no matter what they did.
696
00:40:43,329 --> 00:40:45,299
Maybe she can put
� this thing behind her.
697
00:40:45,298 --> 00:40:47,328
I just wish I knew
� if it was true.
698
00:40:50,536 --> 00:40:53,466
- I have not seen these
� in 20 years.
� - [laughs]
699
00:40:53,473 --> 00:40:55,313
Thought I'd show it
� to Tay.
700
00:40:55,308 --> 00:40:57,478
- I bet he'd like that.
� - I hope so.
701
00:40:57,477 --> 00:41:00,647
Well, in the meantime,
� play something for me.
702
00:41:05,585 --> 00:41:07,545
[music starts]
703
00:41:26,439 --> 00:41:31,539
�� I was walking through
� the hills of Runyon Canyon ��
704
00:41:31,544 --> 00:41:34,314
�� When suddenly
� a ghost appeared ��
705
00:41:34,313 --> 00:41:38,723
�� And she said,
� "Man, you've got
� rough times comin' ��
706
00:41:38,718 --> 00:41:41,518
�� Comin' on down the road" ��
707
00:41:41,521 --> 00:41:46,291
�� But what else can I do?
� I keep on pushing through ��
708
00:41:46,292 --> 00:41:49,162
�� To the simple life ��
709
00:41:50,063 --> 00:41:52,573
�� Let it roll over me ��
710
00:41:52,565 --> 00:41:55,635
- �� Roll it over me ��
� - �� The simple life ��
711
00:41:55,635 --> 00:41:59,465
�� Let it roll over me
� Roll it over me ��
712
00:41:59,472 --> 00:42:01,342
Make a wish.
713
00:42:02,508 --> 00:42:04,408
�� Roll it over me ��
714
00:42:04,410 --> 00:42:07,350
�� Let it roll over me ��
715
00:42:07,346 --> 00:42:09,346
�� Roll it over me ��
716
00:42:09,348 --> 00:42:13,448
�� Let it roll
� o-o o-o-o o-over me ��
717
00:42:13,453 --> 00:42:15,763
�� The simple life ��
718
00:42:15,755 --> 00:42:18,085
�� Whoo ��
719
00:42:18,091 --> 00:42:20,561
�� It's a complicated
� world... ����
59117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.