All language subtitles for Lincoln.Heights.S03E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 [Lund] Previously on LINCOLN HEIGHTS: 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,102 Our house was a part of a supreme court lawsuit. 3 00:00:04,104 --> 00:00:06,544 - Something called restrictive covenants. - You're kidding. 4 00:00:06,540 --> 00:00:09,540 Those were contracts that said black folks couldn't own homes in certain areas. 5 00:00:09,543 --> 00:00:14,083 The glass family bought the house and a bunch of white families sued to make them move. 6 00:00:14,081 --> 00:00:18,421 - She used to live her, dad. - And my daddy, my granddaddy and his daddy before him. 7 00:00:18,418 --> 00:00:20,748 This was Effie Mae Glass' house! 8 00:00:20,754 --> 00:00:23,994 [Cassie] We need to bring something new into this place. 9 00:00:23,991 --> 00:00:28,561 All the souls that have died here, they're watching over us and they're protecting us. 10 00:00:28,562 --> 00:00:32,532 So, instead of tagging names on this wall, let's paint their faces. 11 00:00:32,533 --> 00:00:35,743 I know how you feel about having to hide your relationship. 12 00:00:35,736 --> 00:00:38,736 You know that "special someone" I mentioned? 13 00:00:38,739 --> 00:00:42,509 Her name is Allison. If I had things my way I'd tell everyone. 14 00:00:42,509 --> 00:00:45,709 - Then why don't you? - My parents would kill me. 15 00:00:45,712 --> 00:00:49,422 They don't want anyone to know that the reverend and his wife have a gay daughter. 16 00:00:49,416 --> 00:00:53,246 The church owns this property now. She's legally entitled to remain in this house. 17 00:00:53,253 --> 00:00:56,063 - You mean I can stay? - Yes! 18 00:00:56,056 --> 00:00:59,226 The church will restructure your payments. From now on you pay the church instead of the bank. 19 00:00:59,226 --> 00:01:01,256 You saved my home! 20 00:01:08,435 --> 00:01:10,965 If he likes you, you should go with him to prom. 21 00:01:33,594 --> 00:01:36,404 I'm sorry, I thought the lieutenant wanted to see me. 22 00:01:36,396 --> 00:01:39,496 The lieutenant was good enough to lend the church his office. 23 00:01:39,499 --> 00:01:41,229 Important Lincoln heights business. 24 00:01:41,234 --> 00:01:43,504 It must be very important business. 25 00:01:43,503 --> 00:01:47,713 It is. We are building a youth center at the peace park 26 00:01:47,708 --> 00:01:50,738 in order to help keep at-risk kids off the streets. 27 00:01:50,744 --> 00:01:55,654 I am hoping that you will stand beside me when we announce our plan to the neighborhood. 28 00:01:55,649 --> 00:01:58,319 My daughter's leadership created that park. 29 00:01:58,318 --> 00:02:01,758 The mothers put their sweat and blood into building it. 30 00:02:01,755 --> 00:02:04,155 I'm not sure the youth center's the right thing. 31 00:02:04,157 --> 00:02:09,157 We can provide jobs, educational programs, hope. 32 00:02:09,162 --> 00:02:13,102 Eddie, I am trying to save lives. 33 00:02:27,280 --> 00:02:28,980 Hi. 34 00:02:33,553 --> 00:02:35,023 What's the matter? 35 00:02:35,022 --> 00:02:37,022 They're tearing it up, the peace park. 36 00:02:43,997 --> 00:02:46,067 There's got to be an explanation. 37 00:02:46,066 --> 00:02:48,166 Don't worry. We'll find out what's going on. 38 00:02:49,202 --> 00:02:51,142 Come on. Let me drive you home. 39 00:02:54,207 --> 00:02:57,737 - [Jenn] I'm feeling kind of concerned about it. - Listen, ladies, I assure you 40 00:02:57,744 --> 00:03:02,354 that my husband has wonderful plans for this park and he's gonna explain it very soon. 41 00:03:02,349 --> 00:03:05,019 - Why don't you just tell us now? - We need to know. 42 00:03:05,018 --> 00:03:06,588 Oh! 43 00:03:06,586 --> 00:03:10,616 - Anita, what is it? - Oh, it's nothing. It's just a little twinge. 44 00:03:10,624 --> 00:03:14,164 I've seen you with this pain before. It seems like a chronic condition. 45 00:03:14,161 --> 00:03:16,531 It's nothing. It's just a little medical issue. 46 00:03:16,530 --> 00:03:19,630 You sure you don't feel comfortable sharing it with us? 47 00:03:19,633 --> 00:03:22,043 [Jenn] There's nothing but support for you here. 48 00:03:26,139 --> 00:03:29,679 - I have fibroid tumors. - A common condition. 49 00:03:29,676 --> 00:03:31,746 We treat fibroids at the clinic all the time. 50 00:03:31,745 --> 00:03:36,145 Child, me and every woman in my family has been there. 51 00:03:36,149 --> 00:03:39,419 Me, too. Red clover tea helps a lot. 52 00:03:39,419 --> 00:03:42,259 You know, I've got a box in the kitchen. Let me put on a tea kettle. 53 00:03:42,255 --> 00:03:44,555 [woman] Girl, that red clover tea is magic. 54 00:03:47,561 --> 00:03:50,431 ♪ She's here with a bullet, uh-huh ♪ 55 00:03:50,430 --> 00:03:52,270 ♪ With me she can do it ♪ 56 00:03:52,265 --> 00:03:54,125 ♪ I'll take her straight to the top ♪ 57 00:03:54,134 --> 00:03:55,704 ♪ I know the minute she drops ♪ 58 00:03:55,702 --> 00:03:58,042 ♪ She going straight from top ten to number one ♪ 59 00:03:58,038 --> 00:04:01,708 ♪ Oooh, she a hit climb up the charts ♪ 60 00:04:01,708 --> 00:04:04,608 ♪ She can be the number one spot, spot, spot on 'em ♪ 61 00:04:04,611 --> 00:04:07,651 ♪ She's gonna climb up the charts on 'em ♪ 62 00:04:07,647 --> 00:04:11,117 ♪ She can be the number one spot, spot, spot on 'em ♪ 63 00:04:13,053 --> 00:04:15,463 ♪ Let me take you to the top ♪ 64 00:04:15,455 --> 00:04:17,985 ♪ Take you to the top ♪ 65 00:04:17,991 --> 00:04:21,161 ♪ Baby, you're the one I'll take you to the top ♪♪ 66 00:04:21,161 --> 00:04:24,131 Tay, you wrote this? 67 00:04:24,131 --> 00:04:27,671 In my room. Saved up for months to buy studio time. 68 00:04:27,667 --> 00:04:30,667 - So, what brings you here? - My brother's recording next door. 69 00:04:30,670 --> 00:04:33,970 Him and these guys all hang out. They play at the Rev sometimes. 70 00:04:33,974 --> 00:04:38,484 Some won't go much further, but you, you're gonna blow up. Don't forget me when you go big time. 71 00:04:38,478 --> 00:04:41,278 Give me a reason and I'll remember you. 72 00:04:41,281 --> 00:04:43,121 Turn it up. 73 00:04:43,116 --> 00:04:47,086 ♪ You're going straight from top ten to number one ♪ 74 00:04:47,087 --> 00:04:49,757 - ♪ She is gonna climb up the charts ♪ - Let's party. 75 00:04:49,756 --> 00:04:53,326 ♪ She could be the number one spot, spot, spot on 'em ♪ 76 00:04:53,326 --> 00:04:55,596 ♪ She's gonna climb up the charts on 'em ♪ 77 00:04:55,595 --> 00:04:58,725 ♪ She could be the number one spot, spot, spot on 'em ♪ 78 00:04:58,732 --> 00:05:01,602 ♪ Top, take you to the top with me ♪ 79 00:05:01,601 --> 00:05:04,701 ♪ To the top ♪♪ 80 00:05:04,704 --> 00:05:08,584 I don't understand why Mrs. Kingston couldn't tell you what was going on with the park. 81 00:05:08,575 --> 00:05:10,075 It seems strange. 82 00:05:10,076 --> 00:05:12,346 Sometimes I think she's afraid of her husband. 83 00:05:12,345 --> 00:05:15,615 Cassie, has Stacy ever said why they left Chicago for Lincoln heights? 84 00:05:15,615 --> 00:05:18,185 No, but there's a lot Stacy doesn't talk about. 85 00:05:18,185 --> 00:05:21,115 Yeah, Devin, too. They're a strange family. 86 00:05:21,121 --> 00:05:22,521 [clattering] 87 00:05:22,522 --> 00:05:24,422 Oh. Dad must be home. 88 00:05:32,699 --> 00:05:35,499 - [Lizzie] Who's that? - How did she get in? 89 00:05:35,502 --> 00:05:38,472 Um, excuse me, ma'am. You're in our kitchen. 90 00:05:38,471 --> 00:05:42,341 Your kitchen? Girl, you can't even boil water. 91 00:05:42,342 --> 00:05:46,012 Now stop cutting the fool and help me find the sifter. 92 00:05:46,012 --> 00:05:49,482 I'm sorry, ma'am, but you're in the wrong house. 93 00:05:49,482 --> 00:05:52,622 Girl, stop lollygagging, mama's almost home! 94 00:05:52,619 --> 00:05:55,519 - I've got to make the rolls. - Hey, everybody. 95 00:05:57,324 --> 00:06:00,364 Hi, daddy. I would have had the rolls done, 96 00:06:00,360 --> 00:06:02,530 but your baby girl done hid the sifter. 97 00:06:06,166 --> 00:06:07,666 Who's that? 98 00:06:10,704 --> 00:06:15,684 You know my name, daddy. Why do you keep asking? 99 00:06:15,675 --> 00:06:18,405 I think she has dementia but she seems harmless. 100 00:06:18,411 --> 00:06:21,551 I'm taking her to a homeless shelter where she won't hurt herself or anyone. 101 00:06:21,548 --> 00:06:23,648 Eddie, we can't just dump her in some shelter. 102 00:06:23,650 --> 00:06:25,620 I can take her with me to the clinic tomorrow. 103 00:06:25,619 --> 00:06:28,389 - She needs to see a doctor. - You don't know who she is. 104 00:06:28,388 --> 00:06:31,188 She has nothing to identify herself or where she's from. 105 00:06:31,191 --> 00:06:35,301 - Can't she stay the night? - I'm gonna find a facility for her. End of discussion. 106 00:06:35,295 --> 00:06:38,125 [Tay singing] Holla. 107 00:06:42,502 --> 00:06:45,472 There's my favorite family. 108 00:06:45,472 --> 00:06:47,472 What's going on, pops? 109 00:06:51,511 --> 00:06:54,281 Did I ever tell you, you are a really good dude? 110 00:07:04,424 --> 00:07:07,694 ♪ The city never sleeps ♪ 111 00:07:07,694 --> 00:07:11,204 ♪ You've got to live to your own beat ♪ 112 00:07:11,197 --> 00:07:14,567 ♪ So, easy come and easy go ♪ 113 00:07:14,567 --> 00:07:17,197 ♪ What is wrong ♪ 114 00:07:24,277 --> 00:07:27,077 ♪ Ohhhhh ♪♪ 115 00:07:29,582 --> 00:07:31,482 I didn't know what was in the cup. 116 00:07:31,484 --> 00:07:32,724 But you kept drinking from it. 117 00:07:32,719 --> 00:07:35,619 You had no business being at that studio in the first place. 118 00:07:35,622 --> 00:07:38,592 You are supposed to come straight home from school or call. 119 00:07:38,591 --> 00:07:41,091 You have a lot to learn about the dangers of alcohol. 120 00:07:41,094 --> 00:07:43,504 I'm calling your school. You're gonna take classes 121 00:07:43,496 --> 00:07:45,526 at the rehab wing of the clinic starting today. 122 00:07:45,532 --> 00:07:48,202 I don't have a problem. I didn't drink that much. 123 00:07:48,201 --> 00:07:51,271 I don't care how little you had. I don't care if you just looked at it. 124 00:07:51,271 --> 00:07:52,971 You're not ending up like your grandfather. 125 00:07:52,973 --> 00:07:56,043 Then don't send me to rehab. It didn't help grandpa. 126 00:07:56,042 --> 00:07:58,142 Let me handle this, Eddie. 127 00:08:00,113 --> 00:08:04,153 If you know what's good for you, you'll be dressed and ready to go in five minutes. 128 00:08:08,688 --> 00:08:13,388 [reverend] The youth center will not replace the peace park. 129 00:08:13,393 --> 00:08:16,403 I am simply expanding what you've already done. 130 00:08:16,396 --> 00:08:19,766 Why the peace park? There's other property. You didn't have to develop there. 131 00:08:19,766 --> 00:08:23,696 Look, we're still outsiders to you, so I understand your doubts. 132 00:08:23,703 --> 00:08:27,573 But I have good intentions for you and for our church. 133 00:08:27,574 --> 00:08:30,244 Consider the mortgages we've assumed. 134 00:08:30,243 --> 00:08:33,513 He did do that for Mrs. Taylor and hopefully others, too. 135 00:08:33,513 --> 00:08:36,753 We recovered those homes in order to maintain this neighborhood. 136 00:08:36,750 --> 00:08:38,180 [murmuring] 137 00:08:38,184 --> 00:08:39,724 When you made the peace park, 138 00:08:39,719 --> 00:08:42,519 you created something out of nothing. 139 00:08:42,522 --> 00:08:45,392 And now I'm asking you to take the next step. 140 00:08:45,392 --> 00:08:49,032 - What do you think, Eddie? - [woman] Yeah, what do you think? 141 00:08:49,029 --> 00:08:52,669 Our kids need an outlet. 142 00:08:52,665 --> 00:08:57,135 They get into trouble, join gangs, drop out of school. 143 00:08:57,137 --> 00:08:59,407 I don't have to tell you. You know. 144 00:09:01,374 --> 00:09:04,584 Even if we build the youth center in our peace park, what better use is there? 145 00:09:04,577 --> 00:09:07,447 We know reverend Kingston is committed to Lincoln heights. 146 00:09:07,447 --> 00:09:10,317 - His work speaks for itself. - [woman] Trust it. 147 00:09:10,316 --> 00:09:15,386 I think we should trust his commitment. 148 00:09:15,388 --> 00:09:19,458 As a community I believe we should all support this work. 149 00:09:19,459 --> 00:09:22,459 [reverend] All right. Praise the Lord. 150 00:09:22,462 --> 00:09:25,332 [woman] Come on, come on. A little thing. 151 00:09:25,331 --> 00:09:26,471 [woman 2] He's good. 152 00:09:49,289 --> 00:09:51,189 [girl] I just turned 12 yesterday. 153 00:09:51,191 --> 00:09:55,201 My parents gave me a beautiful pair of pearl earrings. 154 00:09:55,195 --> 00:09:57,655 Life's supposed to be great, 155 00:09:57,664 --> 00:10:01,404 but I'm in the fight of my life. We all are. 156 00:10:01,401 --> 00:10:06,311 Our neighbors are trying to make us move from our new home because we're colored. 157 00:10:06,306 --> 00:10:10,476 There's some law that says Negroes can't live on this block. 158 00:10:10,477 --> 00:10:13,577 But daddy says this is 1948. 159 00:10:13,580 --> 00:10:17,450 He doesn't care about some housing covenant. It's a free country. 160 00:10:21,688 --> 00:10:23,658 You seem completely healthy otherwise. 161 00:10:23,656 --> 00:10:27,456 - When was your last complete physical? - Not recently, I'll admit. 162 00:10:27,460 --> 00:10:32,070 My last doctor said the only option I had was a hysterectomy. 163 00:10:32,065 --> 00:10:33,395 I just can't do it. 164 00:10:33,399 --> 00:10:36,039 You do have two beautiful kids. 165 00:10:36,035 --> 00:10:38,635 Stacy and Devin are adopted. 166 00:10:38,638 --> 00:10:43,178 I love them with all my heart, but I feel if I had this operation 167 00:10:43,176 --> 00:10:45,506 somehow I'd be less of a woman. 168 00:10:45,512 --> 00:10:50,382 You know, I know a wonderful gynecologist, Dr. Delois Kent. 169 00:10:50,383 --> 00:10:52,993 I hear she's brilliant at this kind of thing. 170 00:10:52,986 --> 00:10:55,156 Maybe you just need a second opinion. 171 00:10:55,155 --> 00:10:58,185 There's all kinds of new procedures now. 172 00:10:58,191 --> 00:11:00,631 - Thank you. I'll give her a call. - Sure. 173 00:11:03,363 --> 00:11:06,273 You know, Anita, I always wondered why you moved from Chicago. 174 00:11:06,266 --> 00:11:08,026 Lincoln heights is quite a change. 175 00:11:08,034 --> 00:11:10,244 Well, I never intended to leave. 176 00:11:10,236 --> 00:11:13,066 I was director of a foster home. 177 00:11:13,072 --> 00:11:15,642 That's where Devin and Stacy came from. 178 00:11:15,642 --> 00:11:17,512 Anita, a foster home. That's wonderful. 179 00:11:17,510 --> 00:11:19,410 Yes, well. 180 00:11:19,412 --> 00:11:21,452 Things just became difficult. 181 00:11:25,552 --> 00:11:27,392 I think I'd better get going. 182 00:11:27,387 --> 00:11:31,257 The new wing of the rehab is gonna start up today 183 00:11:31,257 --> 00:11:34,227 and I just want to make sure things are going OK. 184 00:11:34,227 --> 00:11:36,657 I understand that Tay's on the roster. 185 00:11:36,663 --> 00:11:40,403 Tay crossed the line last night and we just want to make sure he regrets it. 186 00:11:40,400 --> 00:11:43,040 Well, he's in good hands. 187 00:11:43,036 --> 00:11:47,966 You know, Anita, if you ever want to talk, it's... 188 00:11:47,974 --> 00:11:49,244 [door closes] 189 00:11:51,344 --> 00:11:53,384 [bell rings] 190 00:11:57,684 --> 00:12:01,054 Suzanne Jones is going to prom with Jeff Smith. I knew she liked him. 191 00:12:01,054 --> 00:12:04,194 Donna's going with Aaron Taylor. Who saw that coming? 192 00:12:05,525 --> 00:12:08,455 - What's wrong? - Everyone's talking prom dates, 193 00:12:08,461 --> 00:12:11,061 but for me it's... You know. 194 00:12:11,064 --> 00:12:12,404 No point in going. 195 00:12:12,398 --> 00:12:16,238 A preacher's daughter who likes girls. It kind of doesn't work. 196 00:12:16,236 --> 00:12:18,496 It would embarrass my folks. 197 00:12:18,504 --> 00:12:21,114 I see what you mean. 198 00:12:21,107 --> 00:12:24,237 But proms are special, Stacy. You really shouldn't miss it. 199 00:12:24,244 --> 00:12:29,184 Well, there is a girl in our class who's kind of cute. 200 00:12:35,188 --> 00:12:39,188 Kelly Hawkins? Kelly's sort of free, you know. 201 00:12:39,192 --> 00:12:42,032 Word is, she's dated girls before. 202 00:12:42,028 --> 00:12:45,628 - Why not go for it? - Because even if that were true, 203 00:12:45,632 --> 00:12:47,332 who knows if she would like me. 204 00:12:50,370 --> 00:12:55,040 - Why wouldn't she? - I don't know. Just drop it, OK? 205 00:12:56,342 --> 00:12:59,282 [Anita] You will be monitored every moment you're here. 206 00:12:59,279 --> 00:13:00,609 No phone use, no texting. 207 00:13:00,613 --> 00:13:03,583 You are expected to remain in this wing at all times. 208 00:13:03,583 --> 00:13:06,453 Now, being in the first outpatient class 209 00:13:06,452 --> 00:13:10,162 of the Lincoln Heights rehab clinic should be a privilege. 210 00:13:10,156 --> 00:13:15,256 If you embrace this program with honesty it will turn your life around. 211 00:13:15,261 --> 00:13:18,261 In the packets in front of you are contracts for you to sign. 212 00:13:18,264 --> 00:13:21,974 - The contract is between you and the facility - Aren't you Ashley Childress? 213 00:13:21,968 --> 00:13:26,268 - Understand the rules before... - Come on. I know it's you. I've got your face on my screensaver. 214 00:13:26,272 --> 00:13:28,742 I'm trying to do this on the down low. 215 00:13:28,741 --> 00:13:30,581 No one's supposed to know I'm here. 216 00:13:30,576 --> 00:13:32,446 I get it. 217 00:13:32,445 --> 00:13:35,575 You got a problem and you think no one's gonna track you in the heights. 218 00:13:35,581 --> 00:13:37,551 Only problem I got is you. 219 00:13:37,550 --> 00:13:39,390 Rule number one. Mr. Sutton. 220 00:13:39,385 --> 00:13:41,215 I would appreciate your attention. 221 00:13:41,220 --> 00:13:43,560 Your mother's in the next room with a patient. 222 00:13:43,556 --> 00:13:46,726 - Shall I tell her there's a problem? - No, Mrs. Kingston. 223 00:13:49,228 --> 00:13:51,628 Turn to page 22 in your books, please. 224 00:13:55,134 --> 00:13:57,004 Jenn, can I talk to you for a minute? 225 00:13:57,003 --> 00:13:59,743 - Sure, Allison. What's going on? - I just talked to my husband. 226 00:13:59,739 --> 00:14:02,509 He's on the construction committee for the park redevelopment. 227 00:14:02,508 --> 00:14:05,278 He says reverend Kingston lied, Jenn. 228 00:14:05,278 --> 00:14:08,278 - What are you talking about? - The entire park is being converted 229 00:14:08,281 --> 00:14:10,021 to retail and office space. 230 00:14:10,016 --> 00:14:13,446 The youth center is a tiny space at the bottom of one of the storefronts. 231 00:14:13,453 --> 00:14:16,593 - No, no, that can't be. There must be a mistake. - There's no mistake. 232 00:14:16,589 --> 00:14:18,459 My husband saw the blueprints. 233 00:14:18,458 --> 00:14:21,228 - Did Eddie know about this? - No, of course not. 234 00:14:21,227 --> 00:14:24,197 He stood there and told us we could trust reverend Kingston. 235 00:14:30,403 --> 00:14:34,213 [Eddie] I'm the one who stood beside him and said Kingston's work speaks for itself. 236 00:14:34,207 --> 00:14:36,677 I thought he's on the up and up. He's a man of the cloth. 237 00:14:36,676 --> 00:14:40,246 I've never seen dad like this before. Tay's lucky he isn't here. 238 00:14:40,246 --> 00:14:44,076 I'm telling you, he pulled the wool over everyone's eyes. 239 00:14:44,083 --> 00:14:47,723 Yeah. I'm working on an injunction to keep him from wrecking the park. 240 00:14:47,720 --> 00:14:51,260 - Yeah, I'll let you know. - Dad, that's gonna take forever. 241 00:14:51,257 --> 00:14:54,027 Cassie, be positive. Your father's doing the best he can. 242 00:14:54,026 --> 00:14:55,426 Why don't we organize a protest? 243 00:14:55,428 --> 00:14:58,698 The girl in the diary said her parents held a vigil outside her house. 244 00:14:58,698 --> 00:15:01,628 When the neighbors tried to scare them off, they held their ground. 245 00:15:01,634 --> 00:15:04,144 - [knocking on door] - [Cassie] That's a great idea. 246 00:15:04,137 --> 00:15:08,107 - I can make signs and tee shirts at school. - [woman] Hello? I'm home. 247 00:15:10,042 --> 00:15:11,642 My key wouldn't work. 248 00:15:11,644 --> 00:15:13,454 What you doing here, Della? 249 00:15:13,446 --> 00:15:17,016 Mama got some extra wash to do? Well, let's get to it. 250 00:15:17,016 --> 00:15:19,146 Oh, no, my name's not Della. 251 00:15:19,152 --> 00:15:22,322 - I don't know who you are or why you keep coming here. - I'll take her to the shelter. 252 00:15:22,321 --> 00:15:24,421 What are you doing with Minnie's diary? 253 00:15:24,424 --> 00:15:28,334 How did she know that? The diary was written by a girl named Minnie. 254 00:15:28,327 --> 00:15:32,127 Mary, my baby sister, we used to call her Minnie. 255 00:15:34,000 --> 00:15:35,700 My birthday's June third. 256 00:15:35,701 --> 00:15:39,241 Minnie ate all daddy's cake and blamed it on me. 257 00:15:39,238 --> 00:15:41,038 That's exactly what's in here. 258 00:15:41,040 --> 00:15:42,410 Course it is! 259 00:15:42,408 --> 00:15:44,108 I grew up here. 260 00:15:44,110 --> 00:15:46,380 Eddie, she didn't just wander in this house. 261 00:15:46,379 --> 00:15:49,319 - She knows this place. - Ma'am, what's your name? 262 00:15:51,050 --> 00:15:53,120 Hazel glass. 263 00:15:53,119 --> 00:15:56,589 - Are you cyd's aunt? - I'm cyd's great-aunt. 264 00:15:56,589 --> 00:16:00,189 Me and Effie may, cyd's grandmamma, 265 00:16:00,193 --> 00:16:02,463 we shared a room upstairs in the back. 266 00:16:02,462 --> 00:16:05,472 And Minnie, the baby of the family, she had one right next to it. 267 00:16:07,266 --> 00:16:10,696 We lost Minnie way too soon. 268 00:16:12,071 --> 00:16:14,071 Up there. 269 00:16:17,410 --> 00:16:22,050 Oh, this was our secret hideaway. 270 00:16:24,717 --> 00:16:27,017 Oh, it feels like we were just here. 271 00:16:29,121 --> 00:16:32,531 Singing songs and playing dress up... 272 00:16:34,293 --> 00:16:35,663 Oh. 273 00:16:38,731 --> 00:16:41,171 This is Minnie's favorite doll. 274 00:16:42,168 --> 00:16:46,138 Della, can we go to bed now, Della? 275 00:16:46,138 --> 00:16:48,978 Hazel, we have to take you home now, OK? 276 00:16:48,975 --> 00:16:52,135 Mom, can't she just stay in the attic? 277 00:16:52,144 --> 00:16:54,754 I'll watch her and she's not safe in a shelter. 278 00:16:54,747 --> 00:16:59,087 Her memory keeps going. Please, just for a few days. 279 00:16:59,085 --> 00:17:02,755 Only if your father says it's OK. 280 00:17:02,755 --> 00:17:06,125 This makes no sense at all. 281 00:17:06,125 --> 00:17:08,755 Dad, I think we kind of owe it to the house. 282 00:17:11,597 --> 00:17:14,567 Only till we find out where she really belongs. 283 00:17:22,475 --> 00:17:26,975 Hey, do me a favor. See if missing persons have got a report file from hazel glass. 284 00:17:26,979 --> 00:17:29,019 She's the woman that showed up at our house. 285 00:17:29,015 --> 00:17:32,445 I'll check the missing persons database, too and the local hospitals. 286 00:17:32,451 --> 00:17:35,561 Anything would help. She's staying with us while we sort it out. 287 00:17:35,555 --> 00:17:38,415 - It was her family's house. - And the girl who broke in? 288 00:17:38,424 --> 00:17:41,464 - Her niece. We can't get to her 'cause she's... - In prison. 289 00:17:41,460 --> 00:17:43,760 - I'll let you know if something turns up. - Thanks. 290 00:17:43,763 --> 00:17:47,033 Hey, how's that thing with the peace park? 291 00:17:47,033 --> 00:17:48,703 I guess I'm about to find out. 292 00:17:48,701 --> 00:17:51,601 - I hear you've been looking for me. - You heard right. 293 00:17:51,604 --> 00:17:53,744 I thought you'd be ashamed to show your face here. 294 00:17:53,739 --> 00:17:56,479 I said I was putting in a youth center and I am. 295 00:17:56,475 --> 00:17:59,645 Not today. I filed an injunction against you. 296 00:17:59,645 --> 00:18:02,445 You gonna have to build your mini-mall someplace else. 297 00:18:05,017 --> 00:18:07,747 You think I can't get around your rinky-dink injunction? 298 00:18:09,522 --> 00:18:13,992 This is a church redevelopment. Nothing will stop it. 299 00:18:15,194 --> 00:18:17,304 I guess we'll find out, now, won't we? 300 00:18:27,320 --> 00:18:30,890 The way you make friends, it's something to see. 301 00:18:41,266 --> 00:18:42,866 Sorry about before. 302 00:18:42,867 --> 00:18:46,707 I'm, uh, not used to this. 303 00:18:48,139 --> 00:18:50,479 - It's nice to meet you, uh... - Taylor. 304 00:18:50,475 --> 00:18:52,475 You can call me Tay. 305 00:18:52,477 --> 00:18:55,477 I bump not your hottie on my MP3 all the time. 306 00:18:55,480 --> 00:18:59,280 Thanks. So, Tay, what brings you here? 307 00:19:00,752 --> 00:19:02,922 I was hanging out at a studio, laying down a track. 308 00:19:02,921 --> 00:19:05,421 - Came home a little tipsy. - You do music? 309 00:19:05,423 --> 00:19:07,693 I sing and write. Anyway, um... 310 00:19:07,692 --> 00:19:10,702 Anyway, I drank something after the session, not knowing what. 311 00:19:10,695 --> 00:19:14,325 My mom and dad went off. Not that I don't have a reason to drink. 312 00:19:15,700 --> 00:19:17,200 Join the club. 313 00:19:17,202 --> 00:19:19,472 And what would that reason be? 314 00:19:22,741 --> 00:19:24,981 My best friend, Johnny, got killed recently. 315 00:19:27,412 --> 00:19:28,712 I'm sorry. 316 00:19:30,348 --> 00:19:32,118 I mean, who dies at 14? 317 00:19:33,451 --> 00:19:35,891 Life gets rough when you least expect it. 318 00:19:37,455 --> 00:19:41,455 People think I have it all, but it doesn't come free. 319 00:19:41,459 --> 00:19:45,399 You can't be in public by yourself, paparazzi chasing you. 320 00:19:45,397 --> 00:19:48,467 - You want to trade places? - Maybe not. 321 00:19:51,102 --> 00:19:54,912 So, did I hear right? Your mom works here? 322 00:19:54,906 --> 00:19:56,436 Yeah, she's a nurse. 323 00:19:56,441 --> 00:19:59,381 Then you must know this building pretty well. 324 00:20:02,747 --> 00:20:04,447 Can you help sneak in my assistant? 325 00:20:04,449 --> 00:20:08,349 They don't allow visits and I need her to bring me my smartphone. 326 00:20:08,353 --> 00:20:10,863 It has my songwriting notes on it. 327 00:20:10,855 --> 00:20:15,985 Plus, if I have it, you can email me some of your tracks. 328 00:20:17,295 --> 00:20:19,225 You think you can help me? 329 00:20:19,230 --> 00:20:22,800 ♪ Here we go, swing let me teach you how to swing ♪ 330 00:20:22,801 --> 00:20:24,701 ♪ I got that good foot moving ♪ 331 00:20:24,702 --> 00:20:26,302 ♪ Just gotta love the way I swing ♪♪ 332 00:20:26,304 --> 00:20:28,374 Hey. You're just in time. 333 00:20:29,741 --> 00:20:31,781 Come on. Grab a marker. 334 00:20:31,776 --> 00:20:34,476 I can't. I have something to do. 335 00:20:34,479 --> 00:20:36,409 No, you don't. Come on. We could use the help. 336 00:20:36,414 --> 00:20:39,454 - I'm not really into this, Cassie. - What do you mean? 337 00:20:39,451 --> 00:20:42,421 - I won't be at the protest. - Why not? 338 00:20:42,420 --> 00:20:44,460 - It won't change anything. - You're wrong. 339 00:20:44,456 --> 00:20:46,386 The peace park is worth fighting for. 340 00:20:46,391 --> 00:20:49,331 - You know, what happens around here affects you, too. - Yeah. 341 00:20:51,830 --> 00:20:54,970 Honestly, I won't miss the park. 342 00:20:54,966 --> 00:20:56,796 It reminds me of things I'd rather forget. 343 00:20:56,801 --> 00:21:00,371 When you painted that mural, I was in the hospital. 344 00:21:00,371 --> 00:21:02,111 I almost died. 345 00:21:02,106 --> 00:21:04,776 My car was totaled. Who wants to remember that over and over? 346 00:21:04,776 --> 00:21:06,136 I get that, Charles. 347 00:21:06,144 --> 00:21:09,184 But this isn't about you. I mean, 348 00:21:09,180 --> 00:21:12,320 don't you understand how much the peace park means to other people? 349 00:21:12,317 --> 00:21:16,717 Sure, but you're being naive if you think waving a few signs around is gonna change anything. 350 00:21:16,721 --> 00:21:20,021 We'll see how naive I am when you're at the prom by yourself. 351 00:21:20,024 --> 00:21:21,394 Fine. 352 00:21:32,804 --> 00:21:36,414 Please tell your husband how grateful we are about that injunction. 353 00:21:36,407 --> 00:21:38,177 He was very motivated. 354 00:21:38,176 --> 00:21:41,376 This is how it should be, all of us in a safe, quiet place. 355 00:21:43,848 --> 00:21:47,418 Ladies, ladies, you have to vacate the premises right now. 356 00:21:47,418 --> 00:21:51,288 Excuse me, but the injunction gives us the right to continue. My husband filed it. 357 00:21:51,289 --> 00:21:54,289 - Your injunction was overturned. - What? 358 00:21:54,292 --> 00:21:56,432 Here's judge Gilford's signature. 359 00:21:59,330 --> 00:22:01,430 Now please exit the premises or we remove you. 360 00:22:01,432 --> 00:22:03,372 Either way, you're leaving. 361 00:22:53,854 --> 00:22:55,824 Thank you for your referral, Jenn. 362 00:22:55,822 --> 00:22:58,592 Dr. Kent says that I don't have to have a hysterectomy. 363 00:22:58,590 --> 00:23:01,700 She's got some new procedure she can perform I've never heard of. 364 00:23:01,703 --> 00:23:04,713 - That's great, Anita. - I am so relieved. You can't know. 365 00:23:04,706 --> 00:23:09,576 Anita, did you know the Peace Park injunction was overturned? 366 00:23:09,578 --> 00:23:13,218 Yes, I'm sorry about that. I know how much that park means to everybody. 367 00:23:13,215 --> 00:23:15,575 - I wish I could help. - You can. 368 00:23:15,584 --> 00:23:17,924 Please talk to your husband, get him to reconsider. 369 00:23:17,919 --> 00:23:19,689 I can't do that. 370 00:23:19,688 --> 00:23:22,958 Look, maybe this will work out for the best. 371 00:23:22,958 --> 00:23:25,958 More business in Lincoln heights, more jobs. 372 00:23:25,961 --> 00:23:28,931 We could use more jobs, God knows, but money isn't everything. 373 00:23:28,930 --> 00:23:33,540 Jenn, my advice for you is to make this work for you and Eddie. 374 00:23:41,476 --> 00:23:43,846 Anita, you didn't always think like this. 375 00:23:43,845 --> 00:23:46,575 You cared more about people than commerce. 376 00:23:46,581 --> 00:23:50,751 Chicago, the foster care you ran, I checked the internet. You had to leave. 377 00:23:50,752 --> 00:23:52,852 Now you can see why I can't help you. 378 00:23:52,854 --> 00:23:56,464 You uncovered evidence of abuses. You exposed them. 379 00:23:56,458 --> 00:23:59,358 - You did the right thing. - It almost cost me my family. 380 00:23:59,361 --> 00:24:01,201 I lost my career. 381 00:24:01,196 --> 00:24:03,366 But you have a clean conscience, don't you? 382 00:24:03,365 --> 00:24:06,695 Most of the kids from the home ended up on the street. 383 00:24:08,770 --> 00:24:10,740 After it was over no one would hire me. 384 00:24:10,739 --> 00:24:14,379 It hurt John's reputation, not to mention loss of income. 385 00:24:14,376 --> 00:24:16,746 Well, no one ever thanked me for doing the right thing. 386 00:24:19,514 --> 00:24:21,524 Anita, that must have been hard for you. 387 00:24:21,516 --> 00:24:23,716 And then I come home with two orphans. 388 00:24:23,718 --> 00:24:27,818 - Devin and Stacy. - It took a lot to convince John to adopt. 389 00:24:29,991 --> 00:24:33,631 And playing the perfect minister's wife was the least I could do. 390 00:24:36,631 --> 00:24:38,501 I don't like what he's doing. 391 00:24:39,734 --> 00:24:42,304 But I cannot cross him. 392 00:24:42,304 --> 00:24:44,514 The peace park is not my battle. 393 00:24:59,721 --> 00:25:01,221 Got it. 394 00:25:17,572 --> 00:25:19,872 - Can we talk? - There's nothing to talk about. 395 00:25:21,776 --> 00:25:25,306 - I went by the park and they painted over your mural. - No! What? 396 00:25:25,313 --> 00:25:28,483 I'm sorry, but I thought you should know. 397 00:25:30,885 --> 00:25:33,915 Now that it's gone I realize that I had an attachment to it, too. 398 00:25:33,922 --> 00:25:36,592 I'd forgotten how much it meant. 399 00:25:36,591 --> 00:25:40,961 If I walked away from the mural I'd be turning my back on you. 400 00:25:42,564 --> 00:25:44,674 And that's not going to happen. 401 00:25:52,207 --> 00:25:54,937 - Hey, nothing came up on hazel glass. - Figures. 402 00:25:54,943 --> 00:25:58,253 Can you put in a request for state prison to locate cyd? 403 00:25:58,246 --> 00:26:01,516 Wow. Who would have guessed you'd want cyd glass back in your life. 404 00:26:01,516 --> 00:26:04,286 - She's got to know something. - Hopefully they haven't moved her. 405 00:26:04,286 --> 00:26:07,686 - It's gonna take some time. You know how backed up it is. - Do what you can. 406 00:26:07,689 --> 00:26:11,629 Seems as if the glass family's gonna be in our lives as long as we live in that house. 407 00:26:11,626 --> 00:26:13,656 Makes me glad I rent an apartment. 408 00:26:15,397 --> 00:26:17,267 "How many drinks do you have a day?" 409 00:26:17,265 --> 00:26:19,695 "Do you drink before lunch?" 410 00:26:21,803 --> 00:26:23,943 "Do you crave a drink when things go wrong?" 411 00:26:24,973 --> 00:26:27,343 Man, this is whack. 412 00:26:27,342 --> 00:26:31,552 - [alarm sounding] - [woman on pa] All medical personnel to rehab a. 413 00:26:31,546 --> 00:26:34,676 All medical personnel to rehab a. 414 00:26:34,683 --> 00:26:36,893 [man] Pulse is weak. 415 00:26:36,885 --> 00:26:38,585 [woman] One, two... 416 00:26:38,586 --> 00:26:41,586 [woman 2] I need a crash cart. Standing by. 417 00:26:41,589 --> 00:26:43,589 Hand me the ambu bag, please. 418 00:26:43,591 --> 00:26:44,761 [woman] She was on the way. 419 00:26:44,759 --> 00:26:47,599 - What happened? - Be right back. 420 00:26:51,633 --> 00:26:53,373 She overdosed on painkillers. 421 00:26:53,368 --> 00:26:56,468 She probably had somebody smuggle them in. She's unconscious. 422 00:26:56,471 --> 00:26:59,541 She seemed OK. Not like a druggie. 423 00:26:59,541 --> 00:27:03,751 This is so jacked. 424 00:27:03,745 --> 00:27:06,445 [woman] We need to get her stomach pumped right away. 425 00:27:10,251 --> 00:27:12,921 Hey. There's Kelly. You should go talk to her. 426 00:27:12,921 --> 00:27:16,461 I told you, I don't even know if she's interested in girls. 427 00:27:16,458 --> 00:27:18,488 You won't know until you ask. 428 00:27:22,564 --> 00:27:24,374 Kelly, hey. 429 00:27:24,366 --> 00:27:26,226 - Hey. - Can I talk to you? 430 00:27:26,234 --> 00:27:29,344 - Sure. What's up? - I have this friend. 431 00:27:29,337 --> 00:27:32,407 And she's kind of interested in girls. 432 00:27:32,407 --> 00:27:35,977 - And I didn't know if the rumors were true, but... - The rumors? 433 00:27:35,977 --> 00:27:40,547 They're not bad rumors, but I just didn't know if they were true. 434 00:27:40,548 --> 00:27:45,418 So, your friend is curious about if I like girls? 435 00:27:45,420 --> 00:27:49,420 - You know what? This is a bad idea. I'm sorry. - Cassie. 436 00:27:51,860 --> 00:27:53,460 How's that? 437 00:28:05,206 --> 00:28:07,276 I talked to her for you. I didn't plan that! 438 00:28:07,275 --> 00:28:09,575 I never asked you to talk to her. 439 00:28:09,577 --> 00:28:11,807 - Now you're into girls? - She kissed me. 440 00:28:11,813 --> 00:28:13,853 Stacy, I was doing you a favor. 441 00:28:13,848 --> 00:28:15,448 Great, thanks. 442 00:28:15,450 --> 00:28:19,650 - Cassie, what's going on? - I like girls. OK? 443 00:28:19,654 --> 00:28:23,694 I was trying to see if Kelly might go out with her because she was too scared to ask her. 444 00:28:23,691 --> 00:28:27,261 I told you, I couldn't go to prom with her anyway. 445 00:28:27,262 --> 00:28:30,972 And I'm not some project, Cassie, for you to work on, so just stay out of my life! 446 00:28:35,670 --> 00:28:37,440 [bell ringing] 447 00:28:51,953 --> 00:28:54,563 - Any word? - She's stable. 448 00:28:54,556 --> 00:28:58,726 When she's awake she needs rest and she can't stay here. 449 00:28:58,726 --> 00:29:00,356 Why not? 450 00:29:00,361 --> 00:29:03,231 You break the rules, you have to go. That's how it works. 451 00:29:03,231 --> 00:29:05,531 She'll have to finish her rehab somewhere else. 452 00:29:07,435 --> 00:29:09,635 Tay, is there anything you want to tell me? 453 00:29:14,209 --> 00:29:16,209 I was the one who helped get her friend in. 454 00:29:18,413 --> 00:29:20,483 Why did you do that? 455 00:29:21,716 --> 00:29:24,446 Ashley tricked me. 456 00:29:24,452 --> 00:29:26,422 I didn't know what her friend would do. 457 00:29:26,421 --> 00:29:28,491 I didn't know. 458 00:29:28,490 --> 00:29:31,530 Addicts can be very clever when they're desperate. 459 00:29:32,827 --> 00:29:35,457 Clever and self-destructive. 460 00:29:35,463 --> 00:29:38,473 That's why your father and I were so upset about you drinking. 461 00:29:39,934 --> 00:29:42,774 Mom, you don't have to worry about me. 462 00:29:42,770 --> 00:29:45,410 I'm sorry for what happened at the studio. 463 00:29:46,608 --> 00:29:48,638 I don't ever want to be like ash. 464 00:29:51,446 --> 00:29:54,346 She'll be OK, though, right? 465 00:29:54,349 --> 00:29:56,419 I certainly hope so. 466 00:30:02,590 --> 00:30:05,960 - [woman] It's all your fault, Eddie. - [Eddie] The man flat-out lied. 467 00:30:05,960 --> 00:30:09,460 He's the leader of our church. If I can't trust him, who can I trust? 468 00:30:09,464 --> 00:30:11,834 Nobody. You can't trust nobody. 469 00:30:11,833 --> 00:30:14,473 I've been there. I've been there. 470 00:30:14,469 --> 00:30:15,539 It's OK. 471 00:30:15,537 --> 00:30:19,237 Look, the truth is, no matter what I've done, 472 00:30:19,240 --> 00:30:21,480 - This was going to happen. - [women] You don't know that. 473 00:30:21,476 --> 00:30:24,476 Now, we all need to go to his office and meet with him. 474 00:30:24,479 --> 00:30:26,809 No, you need to go to his office and confront him! 475 00:30:26,814 --> 00:30:30,724 - This is the kind of man who disrespects women! - [woman] She's right! 476 00:30:30,718 --> 00:30:33,588 [Mrs. Weyburn] That is part of the reason we lost our park! 477 00:30:33,588 --> 00:30:35,618 Maybe so, but we need to back Eddie up on this. 478 00:30:35,623 --> 00:30:37,963 - I'm not going. - Count us out. 479 00:30:37,959 --> 00:30:40,959 We do this as a community or not at all. 480 00:30:40,962 --> 00:30:45,502 They coming, they coming. We got to go to the attic and hide! 481 00:30:45,500 --> 00:30:48,300 Can't you hear them outside? They're coming! 482 00:30:48,303 --> 00:30:50,343 Oh, Minnie, they're coming! 483 00:30:50,338 --> 00:30:52,838 Hazel, hazel, it's OK. Nobody's coming. 484 00:30:52,840 --> 00:30:56,340 Can't you hear them? They're outside. The neighbors are causing a ruckus. 485 00:30:56,344 --> 00:31:00,884 Oh, mama, you're holding me so tight I can't breathe. 486 00:31:00,882 --> 00:31:03,992 Daddy, where's Minnie? 487 00:31:07,922 --> 00:31:12,262 It's so hot up here in the secret attic. 488 00:31:13,394 --> 00:31:15,404 Where's Minnie? 489 00:31:15,396 --> 00:31:17,466 Nobody can find Minnie! 490 00:31:17,465 --> 00:31:18,865 No! 491 00:31:18,866 --> 00:31:22,596 What's that flash of light? Oh, daddy. 492 00:31:22,604 --> 00:31:26,944 Daddy, look. They're burning a cross on our lawn! 493 00:31:26,941 --> 00:31:30,351 Minnie, stay away from the fire! 494 00:31:30,345 --> 00:31:32,675 It's just a doll. 495 00:31:32,680 --> 00:31:35,220 Daddy! 496 00:31:35,216 --> 00:31:36,846 Grandma. 497 00:31:36,851 --> 00:31:39,991 Hurry, hurry! Minnie! 498 00:31:39,988 --> 00:31:42,358 Minnie! 499 00:31:43,992 --> 00:31:47,602 [breathing heavily] 500 00:31:47,595 --> 00:31:50,255 [sobbing] 501 00:31:50,264 --> 00:31:53,274 She burned. 502 00:31:53,267 --> 00:31:55,867 No ambulance would come. 503 00:31:57,605 --> 00:31:59,335 We couldn't save her. 504 00:32:01,409 --> 00:32:03,439 She must have died up here. 505 00:32:04,846 --> 00:32:05,976 My God. 506 00:32:07,815 --> 00:32:11,615 - That's why they sealed the attic. - Hazel, I am so sorry. 507 00:32:11,619 --> 00:32:13,819 - [sobbing] - [Jenn] It's OK. Shh. Shh. 508 00:32:13,821 --> 00:32:15,591 It's OK, it's OK. 509 00:32:32,540 --> 00:32:34,380 I thought they kicked you out. 510 00:32:34,375 --> 00:32:37,375 I wanted to apologize before I left. 511 00:32:37,378 --> 00:32:39,378 Don't you have somewhere to go? 512 00:32:39,380 --> 00:32:40,850 Some club or concert? 513 00:32:40,848 --> 00:32:43,948 I took advantage of you in a terrible way. 514 00:32:46,320 --> 00:32:48,320 You were just doing what junkies do. 515 00:32:50,324 --> 00:32:51,664 It was stupid. 516 00:32:51,659 --> 00:32:54,229 For lots of reasons. 517 00:32:55,663 --> 00:33:00,673 Not the least of which is, I don't have many friends to lose. 518 00:33:02,637 --> 00:33:05,807 That little bit of time when you opened up to me 519 00:33:05,807 --> 00:33:11,247 was, uh, more real than I get with most people. 520 00:33:15,516 --> 00:33:19,216 It has, um, unreleased tracks on it. 521 00:33:19,220 --> 00:33:21,320 I hope you like 'em. 522 00:33:29,263 --> 00:33:33,233 [chanting] Save our park! Save our park! 523 00:33:33,234 --> 00:33:36,244 Save our park! Save our park! 524 00:33:36,237 --> 00:33:38,407 [cheering] 525 00:33:38,406 --> 00:33:40,736 I wouldn't go anywhere without my tools. 526 00:33:40,742 --> 00:33:43,982 - Thanks, Charles. - I'm gonna start cutting you more slack from now on. 527 00:33:43,978 --> 00:33:46,278 [siren blaring] 528 00:33:49,450 --> 00:33:52,650 You're all trespassing on private property. 529 00:33:52,653 --> 00:33:56,863 - You've got five minutes to vacate the premises. - Lund, what are you doing? 530 00:33:56,858 --> 00:33:59,788 Just following orders, Eddie. You think I want to be here? 531 00:33:59,794 --> 00:34:03,234 If you all leave now, no one gets taken in. 532 00:34:03,231 --> 00:34:06,271 - We're not leaving! - [cheering] 533 00:34:06,267 --> 00:34:08,737 Save our park! Save our park! 534 00:34:08,736 --> 00:34:11,566 I'm gonna have to make some arrests. 535 00:34:11,572 --> 00:34:14,212 You and your family don't want to be involved in this. 536 00:34:14,208 --> 00:34:17,378 I can't just leave. If you gotta take somebody in, take me. 537 00:34:17,378 --> 00:34:20,848 - You know if won't just be you. - I know. Just give me a minute. 538 00:34:22,717 --> 00:34:24,947 You guys, everybody's got to go, OK? 539 00:34:24,952 --> 00:34:28,892 - Just get out of here. - Come on, Charles. 540 00:34:28,890 --> 00:34:30,890 Go with your mom, Cassie. It's all right. 541 00:34:30,892 --> 00:34:33,592 [crowd] Save our park! Save our park! 542 00:34:33,594 --> 00:34:36,704 Save our park! Save our park! 543 00:34:36,697 --> 00:34:41,537 - OK, you had your chance. - Save our park! Save our park! 544 00:34:41,536 --> 00:34:45,206 You're all under arrest for trespassing and disorderly conduct. 545 00:34:45,206 --> 00:34:49,376 Save our park! Save our park! 546 00:34:49,377 --> 00:34:50,977 [crowd] Boo! 547 00:34:52,947 --> 00:34:55,347 Save our park! Save our park! 548 00:34:55,349 --> 00:34:58,289 Save our park! Save our park! 549 00:34:58,286 --> 00:35:00,556 [chanting continues] 550 00:35:05,860 --> 00:35:07,500 John! 551 00:35:07,495 --> 00:35:10,925 Make them stop. It was a peaceful demonstration. 552 00:35:10,932 --> 00:35:13,472 They're not criminals. 553 00:35:13,467 --> 00:35:15,967 - No one should get arrested. - Shut up and stay out of this. 554 00:35:15,970 --> 00:35:17,940 I will not shut up. 555 00:35:17,939 --> 00:35:20,209 And I will not be disrespected by you. 556 00:35:20,208 --> 00:35:23,978 - Not anymore. - Why are you even here? Go wait in the car. 557 00:35:23,978 --> 00:35:25,878 She's not going anywhere. 558 00:35:25,880 --> 00:35:29,250 I know that you paid judge Gilford to overturn the last injunction. 559 00:35:29,250 --> 00:35:31,990 - And I can prove it. - This is nonsense. 560 00:35:31,986 --> 00:35:35,716 - These claims have no factual basis whatsoever. - Like hell they don't. 561 00:35:35,723 --> 00:35:40,293 And when I tell these people what I know, you will be forced to vacate these premises 562 00:35:40,294 --> 00:35:42,304 and shut down construction. 563 00:35:45,766 --> 00:35:49,536 I will bury you. Everything you've achieved is due to me. 564 00:35:49,537 --> 00:35:52,437 Without me you are nothing. 565 00:35:52,440 --> 00:35:56,210 The truth is, John, with you I'm nothing. 566 00:36:06,954 --> 00:36:10,834 I copied John's file on the park lands. 567 00:36:10,825 --> 00:36:14,495 The violations are real. Show it to the public and he'll never be able to touch it. 568 00:36:14,495 --> 00:36:18,425 I don't know how to thank you. But one more question. 569 00:36:18,432 --> 00:36:21,802 Were you responsible for tipping your husband off about the protest? 570 00:36:21,802 --> 00:36:24,712 Heavens, no. After all you've done for me? 571 00:36:26,941 --> 00:36:29,841 I'm going back to Chicago. 572 00:36:29,844 --> 00:36:31,584 Anita, are you sure? 573 00:36:31,579 --> 00:36:34,949 He doesn't love me. I don't think he ever did. 574 00:36:34,949 --> 00:36:37,419 - What about Devin and Stacy? - He loves the kids. 575 00:36:37,418 --> 00:36:41,918 They'll be fine. No sense uprooting them before the end of this school year. 576 00:36:41,923 --> 00:36:43,793 When I settle I'll send for them. 577 00:36:46,427 --> 00:36:49,897 I want to thank you for liberating me, Jenn. 578 00:36:49,897 --> 00:36:52,267 Come on. The real you was in there all the time. 579 00:36:52,266 --> 00:36:54,896 We just... We just had to bring it out. 580 00:36:59,240 --> 00:37:01,410 You got to admit, it's kind of funny. 581 00:37:01,409 --> 00:37:04,279 I mean, a police officer in his own jail. 582 00:37:10,518 --> 00:37:11,888 Is your desk far from here? 583 00:37:14,922 --> 00:37:16,862 It's probably around the corner. 584 00:37:16,857 --> 00:37:20,797 Whatever slack I gave you, 585 00:37:20,795 --> 00:37:22,925 I'm taking it back. 586 00:37:22,930 --> 00:37:25,300 [buzzing] 587 00:37:28,869 --> 00:37:30,909 [Cassie] Charles! 588 00:37:30,905 --> 00:37:34,505 Kevin helped us talk to lt. Lindo. They're not pressing charges. 589 00:37:36,610 --> 00:37:38,950 I just spent an hour in this cell with Charles. 590 00:37:38,946 --> 00:37:40,916 That's punishment enough. 591 00:37:45,987 --> 00:37:47,787 [applause] 592 00:37:47,788 --> 00:37:49,758 Cute. 593 00:37:49,757 --> 00:37:51,587 Very cute. 594 00:37:55,396 --> 00:37:57,766 Hey. Sorry for things getting out of hand. 595 00:37:57,765 --> 00:38:00,895 Forget it. And I found out where cyd's serving time. 596 00:38:00,901 --> 00:38:03,371 You are the man. 597 00:38:03,371 --> 00:38:05,271 We can go there today if you want to. 598 00:38:05,272 --> 00:38:08,912 And, Eddie, just a heads up. 599 00:38:08,909 --> 00:38:11,279 Lindo's not happy about your arrest. 600 00:38:14,582 --> 00:38:15,782 Thanks. 601 00:38:18,886 --> 00:38:22,786 [hip hop music] 602 00:38:22,790 --> 00:38:26,230 - I heard the protest turned bad. - Yeah. 603 00:38:26,227 --> 00:38:29,197 - Thanks to your mom. - Cassie. 604 00:38:29,196 --> 00:38:32,666 It wasn't my mom who told my dad about the protest. 605 00:38:32,666 --> 00:38:34,336 It was me. 606 00:38:34,335 --> 00:38:36,965 That's why the gate was locked when you got there. 607 00:38:36,971 --> 00:38:38,941 - Why would you do that? - It was easy. 608 00:38:38,939 --> 00:38:41,909 I was so mad at you for butting into my business. 609 00:38:41,909 --> 00:38:45,579 You didn't just hurt me. You got my friends in trouble. They didn't do anything to you. 610 00:38:45,579 --> 00:38:48,749 But it wasn't just getting back at you. I was protecting my father. 611 00:38:48,749 --> 00:38:53,249 When I heard Charles and your dad got arrested and my dad was behind it, 612 00:38:53,254 --> 00:38:58,264 I felt sick. But he's still my father. I love him. 613 00:38:58,259 --> 00:39:00,759 I know he's not perfect but Devin and I owe him so much. 614 00:39:00,761 --> 00:39:02,261 Stacy. 615 00:39:03,597 --> 00:39:05,427 Here's your chance. 616 00:39:05,433 --> 00:39:06,973 Go for it. 617 00:39:11,572 --> 00:39:15,242 - Hi, Kelly. - Hey, uh, Stacy, right? 618 00:39:15,242 --> 00:39:16,812 That's right. 619 00:39:18,345 --> 00:39:23,645 I was wondering... Well, are you going to the prom with anybody? 620 00:39:23,651 --> 00:39:25,791 Yes. Ben Taylor just asked me. 621 00:39:25,786 --> 00:39:29,756 I actually have to get to the mall before it closes. I have a dress to buy. 622 00:39:29,757 --> 00:39:32,827 Uh, we'll talk later, OK? 623 00:39:37,264 --> 00:39:38,934 Don't worry about that. 624 00:39:38,933 --> 00:39:43,743 Sure, it would have been great to go with Kelly, but you went for it and that's huge. 625 00:39:52,980 --> 00:39:55,480 - Hey, you're early. - Yeah. 626 00:39:55,483 --> 00:39:57,693 Not exactly. I talked to cyd. 627 00:39:57,685 --> 00:40:00,685 She told me her aunt hazel stays in a care facility in Riverside 628 00:40:00,688 --> 00:40:04,658 and that if you leave her alone for a second, she'll wander. 629 00:40:06,227 --> 00:40:07,657 Mrs. Glass? 630 00:40:08,696 --> 00:40:10,596 You took a very long walk to get here. 631 00:40:10,598 --> 00:40:12,668 You know how dangerous that is? 632 00:40:16,637 --> 00:40:18,267 She's just gone. 633 00:40:18,272 --> 00:40:20,812 I'll call and have someone from Riverside come get her. 634 00:40:24,378 --> 00:40:26,308 I'm gonna miss you, miss glass. 635 00:40:28,749 --> 00:40:31,549 Keep writing in your diary, Minnie. 636 00:40:39,193 --> 00:40:41,803 They'll take proper care of her there, honey. 637 00:40:41,795 --> 00:40:43,755 It's the best thing for her. 638 00:40:57,711 --> 00:40:59,781 And what the hell do you want? 639 00:40:59,780 --> 00:41:01,850 To tell you to your face what you started. 640 00:41:01,849 --> 00:41:05,819 That permanent injunction on the park, it didn't just cost me. 641 00:41:05,819 --> 00:41:09,759 It cost my associates. Many of them are right here in Lincoln heights. 642 00:41:09,757 --> 00:41:12,227 So, you got your hands full. 643 00:41:12,226 --> 00:41:14,656 Well, I have to recover those costs. 644 00:41:14,662 --> 00:41:16,662 You remember all the homes the church saved? 645 00:41:16,664 --> 00:41:18,504 I own them. 646 00:41:18,499 --> 00:41:21,269 That's right, they're mine. 647 00:41:21,268 --> 00:41:24,268 What? You thought I bought that property to bail people out? 648 00:41:24,271 --> 00:41:27,741 I was investing in a much bigger picture. 649 00:41:27,741 --> 00:41:32,811 See, your fellow parishioners will have you to thank for their evictions. 650 00:41:32,813 --> 00:41:36,383 Starting with your friend, Mrs. Taylor. Maybe she can stay with you. 651 00:41:36,383 --> 00:41:38,893 Rev. Kingston, those are innocent people. Why would you... 652 00:41:38,886 --> 00:41:40,986 I'm trying to build a neighborhood. 653 00:41:40,988 --> 00:41:44,728 And you are making it tough for me. 654 00:41:44,725 --> 00:41:48,355 The next time you hear a warning, Sutton, you listen. 655 00:41:50,297 --> 00:41:53,267 Eddie, lindo wants to see you. 656 00:42:28,435 --> 00:42:30,265 - [laughing] - Bon appetit. 657 00:42:34,308 --> 00:42:36,638 - We worked hard for these. - I know. Here. 658 00:42:52,960 --> 00:42:57,700 "One artist to another. Thanks for giving me something precious. Ashley." 659 00:43:09,476 --> 00:43:11,676 [laughter] 660 00:43:11,679 --> 00:43:13,679 [Jenn] Please. 661 00:43:17,651 --> 00:43:19,621 - [Jenn] Hey, baby. - [Tay] What's up, dad? 662 00:43:19,620 --> 00:43:22,520 Honey, there's a plate for you in the fridge. 663 00:43:22,523 --> 00:43:24,493 Thank you. 664 00:43:24,491 --> 00:43:26,661 You OK? 665 00:43:26,660 --> 00:43:29,600 My arrest didn't go over so well. 666 00:43:29,596 --> 00:43:32,566 Lindo suspended me indefinitely. 667 00:43:34,835 --> 00:43:36,635 Without pay. 55807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.