All language subtitles for Lincoln Heights s03e06 Disarmed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,370 [Jenn] Previously on Lincoln Heights: 2 00:00:02,369 --> 00:00:06,439 Eddie Sutton, as I live and breathe! 3 00:00:06,440 --> 00:00:09,540 Praise God, my son is back. 4 00:00:09,543 --> 00:00:11,713 Eddie, we supposed to be brothers. Talk to him. 5 00:00:11,712 --> 00:00:14,152 Eddie, why are you doing this to my son? 6 00:00:14,147 --> 00:00:15,977 Mama, I didn't want it to be this way. 7 00:00:15,983 --> 00:00:18,093 Reverend Kingston asked if I'm interested 8 00:00:18,085 --> 00:00:20,115 in starting a weaponless policing program. 9 00:00:20,120 --> 00:00:22,090 - What do you think? - Sounds like suicide. 10 00:00:22,089 --> 00:00:25,229 - I'm sorry, Johnny, I have plans with Devin. - You can cancel them. 11 00:00:25,225 --> 00:00:27,455 What kind of friend would I be if I did that? 12 00:00:27,461 --> 00:00:31,031 - The platonic kind. - You're not jealous, are you? 13 00:00:31,031 --> 00:00:34,371 Tell me you're not attracted to him. 14 00:00:34,368 --> 00:00:37,498 Here he is, son. I'll never forget that face. 15 00:00:37,504 --> 00:00:39,114 He murdered your mother. 16 00:00:40,541 --> 00:00:42,541 You know how it is between your father and I. 17 00:00:42,543 --> 00:00:45,453 - He doesn't want me near you. - But you're my friend. 18 00:00:45,445 --> 00:00:48,115 I believe a person can change their life. 19 00:00:49,149 --> 00:00:50,679 Sabrina? It's me, Charles. 20 00:00:50,684 --> 00:00:52,624 I brought those schedules you asked for. 21 00:00:52,619 --> 00:00:54,759 Just throw them on the floor. 22 00:01:05,165 --> 00:01:08,295 Edward Sutton, officer, LHPD. 23 00:01:08,302 --> 00:01:12,472 I am here once again to speak out against the release of Tate Jackson. 24 00:01:14,474 --> 00:01:19,084 This man ordered a hit on my family from inside, 25 00:01:19,079 --> 00:01:20,679 killing my mother, Cassandra Sutton. 26 00:01:22,249 --> 00:01:25,749 He did so in retaliation for my father testifying against him 27 00:01:25,752 --> 00:01:28,022 about the murder of Reverend Keith Gilroy. 28 00:01:29,990 --> 00:01:32,690 She never witnessed the beauty 29 00:01:32,693 --> 00:01:34,333 of her eldest granddaughter's art. 30 00:01:36,029 --> 00:01:38,469 She never had the chance to be moved by the compassion 31 00:01:38,465 --> 00:01:41,065 of her socially conscious younger granddaughter. 32 00:01:41,068 --> 00:01:46,008 and she never heard the power of her grandson's music. 33 00:01:48,709 --> 00:01:52,409 Tate Jackson robbed my family of their grandmother. 34 00:01:59,186 --> 00:02:01,586 This man should not be allowed to go free. 35 00:02:14,134 --> 00:02:17,404 - [indistinct chattering] - [bell ringing] 36 00:02:21,308 --> 00:02:24,108 Savor this moment. It might not happen again for awhile. 37 00:02:24,111 --> 00:02:26,081 Why not? 38 00:02:26,079 --> 00:02:29,679 The final interview for the summer program is next week 39 00:02:29,683 --> 00:02:32,393 and my sculpture is nowhere near done, 40 00:02:32,386 --> 00:02:35,216 so I'm going to hole up in Sabrina's studio to work on it. 41 00:02:35,222 --> 00:02:37,492 Then we'll be holed up together. 42 00:02:37,491 --> 00:02:40,161 Sabrina saw my mural at the Peace Park and loved it. 43 00:02:40,160 --> 00:02:42,730 She commissioned me to paint a mural in her studio. 44 00:02:44,765 --> 00:02:48,235 Congrats. That's... That's amazing. 45 00:02:59,613 --> 00:03:01,053 [knocking] 46 00:03:01,048 --> 00:03:03,678 Oh, hey, Charles. 47 00:03:03,684 --> 00:03:05,694 What's going on? 48 00:03:05,686 --> 00:03:07,646 Um, that's what I wanted to ask you. 49 00:03:07,654 --> 00:03:11,594 Um, I'm not following. Is there a problem? 50 00:03:11,591 --> 00:03:13,991 You ask me to bring files to your house, 51 00:03:13,994 --> 00:03:17,704 then you come out in lingerie. 52 00:03:17,698 --> 00:03:20,428 Now you commission Cassie to work here. What's your deal? 53 00:03:20,434 --> 00:03:24,444 Whoa, whoa. Did you read something into what I was wearing? 54 00:03:24,438 --> 00:03:25,968 You were half naked. 55 00:03:25,972 --> 00:03:29,312 You know, Charles, sometimes I forget that you're just 17. 56 00:03:29,309 --> 00:03:31,749 It didn't mean anything. 57 00:03:31,745 --> 00:03:35,175 - OK, what did you think, I was trying to seduce you? - [laughs] 58 00:03:35,182 --> 00:03:36,682 Charles... 59 00:03:38,251 --> 00:03:41,051 You know, you're cute, you're a good kid, 60 00:03:41,054 --> 00:03:44,694 and if I was a lot of years younger, I'd be all over you. 61 00:03:44,691 --> 00:03:47,561 But I'm 30-ish, 62 00:03:47,561 --> 00:03:50,731 and also I'm desperately in love with my husband. 63 00:03:50,731 --> 00:03:53,401 - You're married? - Very much so. 64 00:03:53,400 --> 00:03:56,700 We're long distance, so, you know, it's hard, but we make do. 65 00:03:56,703 --> 00:03:59,473 Look, you and Cassie are talented and I want to help you guys. 66 00:03:59,473 --> 00:04:01,243 I had a mentor when I was your age. 67 00:04:01,241 --> 00:04:02,681 I'm just passing on the favor. 68 00:04:09,516 --> 00:04:11,176 Why, Miss Sutton, 69 00:04:11,184 --> 00:04:13,654 what brings you to the computer lab this morning? 70 00:04:13,653 --> 00:04:16,393 You. Actually, I'm trying to find 71 00:04:16,389 --> 00:04:17,989 some information on this couple. 72 00:04:17,991 --> 00:04:20,461 They lived in our house a long time ago. 73 00:04:20,460 --> 00:04:23,400 I think their last name was Glass. Can you help me? 74 00:04:23,396 --> 00:04:26,096 - That's a cool military insignia. - What does it mean? 75 00:04:26,099 --> 00:04:29,169 I don't know. We can track down what unit he served with. 76 00:04:30,403 --> 00:04:33,243 - [Johnny] Glass, right? - That's right. 77 00:04:33,240 --> 00:04:36,010 Hey, Lizard. Can I talk to you for a sec? 78 00:04:36,009 --> 00:04:37,309 'Sup, Johnny? 79 00:04:43,283 --> 00:04:45,093 Hey, Lizzie. 80 00:04:45,085 --> 00:04:47,385 If it's not too soon, I'd like to take you out 81 00:04:47,387 --> 00:04:49,587 for the most romantic night of your life. 82 00:04:49,589 --> 00:04:50,689 Really? 83 00:04:50,690 --> 00:04:53,490 Yeah. How does a candlelight dinner 84 00:04:53,493 --> 00:04:55,633 at the hippest restaurant on the water sound? 85 00:04:57,097 --> 00:04:59,397 - Expensive. - What do you say? 86 00:05:01,368 --> 00:05:03,138 You had me at Lizard. 87 00:05:09,543 --> 00:05:13,513 - What was that all about? - Oh. Oh, it was nothing. 88 00:05:13,513 --> 00:05:16,623 Just a homework question. Did you find anything? 89 00:05:16,616 --> 00:05:18,286 Not yet. 90 00:05:18,285 --> 00:05:20,545 It's gonna take a little digging, but I'm on it. 91 00:05:25,659 --> 00:05:28,089 Hey, let's all take a deep breath. 92 00:05:28,094 --> 00:05:31,634 Gary knows the rules. You gotta give up the knife if you want to get some grub. 93 00:05:31,631 --> 00:05:33,431 No weapons allowed in the soup kitchen. 94 00:05:33,433 --> 00:05:35,303 Except for the ones already in there. 95 00:05:35,302 --> 00:05:37,642 - They give knives with every meal. - Plastic ones. 96 00:05:37,637 --> 00:05:40,407 Gary, I hear your concern, but do you understand Richard's? 97 00:05:40,407 --> 00:05:42,637 Somebody gets your knife they could use it against you. 98 00:05:42,642 --> 00:05:44,612 Why don't you give me the knife, 99 00:05:44,611 --> 00:05:46,311 go on in there and have a hot meal. 100 00:05:46,313 --> 00:05:48,623 Any trouble, we'll have your back. 101 00:05:48,615 --> 00:05:52,015 - Will they give me a plastic knife too? - Yeah. 102 00:05:53,587 --> 00:05:55,457 Well, that was a success. 103 00:05:55,455 --> 00:05:57,655 Yeah, yeah, we really leveled the playing field. 104 00:05:57,657 --> 00:05:59,557 Now they all only have plastic knives. 105 00:05:59,559 --> 00:06:03,529 No, first day weaponless policing and we're keeping things from escalating. 106 00:06:03,530 --> 00:06:05,530 I could use a bit of escalation. 107 00:06:05,532 --> 00:06:07,672 I saw more action behind the desk. 108 00:06:07,667 --> 00:06:09,567 Ah, but not nearly as much fulfillment. 109 00:06:09,569 --> 00:06:12,169 Svengali, you talked me into signing up for the program. 110 00:06:12,172 --> 00:06:13,972 Don't try to turn me into a believer. 111 00:06:13,974 --> 00:06:15,484 Sutton. 112 00:06:18,345 --> 00:06:19,605 Yeah. 113 00:06:19,613 --> 00:06:24,223 Thanks for letting me know. Damn. 114 00:06:25,452 --> 00:06:27,592 Franklin says Tate Jackson's being released. 115 00:06:27,587 --> 00:06:29,117 What is wrong with the system? 116 00:06:29,122 --> 00:06:32,232 They can't hold him. He's displayed exemplary conduct. 117 00:06:32,225 --> 00:06:35,655 - By ordering the hit on your mom from the inside? - But there's no evidence. 118 00:06:35,662 --> 00:06:38,472 - You know, one guy knows who gave that hit. - Ruben? 119 00:06:38,465 --> 00:06:42,095 He's not gonna come forward and risk his neck. 120 00:06:42,102 --> 00:06:44,342 The bastard responsible for killing my mother's 121 00:06:44,337 --> 00:06:46,237 gonna be walking the streets a free man. 122 00:06:46,239 --> 00:06:49,039 It's a good thing I'm not packing. 123 00:06:52,512 --> 00:06:55,452 �� The city never sleeps �� 124 00:06:55,448 --> 00:06:58,688 �� You've got to live to your own beat �� 125 00:06:58,685 --> 00:07:02,585 �� So easy come and easy go �� 126 00:07:02,589 --> 00:07:04,759 �� What is wrong �� 127 00:07:12,065 --> 00:07:14,565 [vocalizing] 128 00:07:19,673 --> 00:07:21,683 [Jenn] Mildred, you will be missed. 129 00:07:21,675 --> 00:07:25,475 - When do you leave for Florida? - Saturday. 130 00:07:25,478 --> 00:07:27,478 I can't believe I'm leaving the Heights. 131 00:07:27,480 --> 00:07:29,550 We've lost so many neighbors. 132 00:07:29,549 --> 00:07:32,019 Well, hopefully Mildred will be the last. 133 00:07:32,018 --> 00:07:34,248 Reverend Kingston promised the church would help 134 00:07:34,254 --> 00:07:36,224 keep parishioners from losing their homes. 135 00:07:36,222 --> 00:07:38,362 Well, he better hurry up before he's preaching 136 00:07:38,358 --> 00:07:41,388 - to an empty church. - You got that right. 137 00:07:41,394 --> 00:07:43,664 Mama Taylor, you're awfully quiet. 138 00:07:43,663 --> 00:07:48,673 I'm fine, I'm just a little nervous y'all be throwing one of these for me next. 139 00:07:48,668 --> 00:07:50,968 What? Why? 140 00:07:50,971 --> 00:07:54,511 - Are you OK? - I'm fine, dear. 141 00:07:54,507 --> 00:07:56,607 It's nothing. 142 00:07:56,609 --> 00:07:58,409 Wanna put this track over that one? 143 00:07:58,411 --> 00:08:00,411 Yeah, but it keeps telling me I can't. 144 00:08:00,413 --> 00:08:03,083 You can. Put it here. 145 00:08:03,083 --> 00:08:05,293 There. Hey. 146 00:08:05,285 --> 00:08:07,485 I found out that the groom in Lizzie's picture 147 00:08:07,487 --> 00:08:10,487 - was a Tuskegee airman. - So? 148 00:08:10,490 --> 00:08:12,590 Do you know who the Tuskegee Airmen were? 149 00:08:12,592 --> 00:08:14,392 Yeah, they fought in World War II. 150 00:08:14,394 --> 00:08:17,404 I don't need a history lesson. I need to get this beat down. 151 00:08:17,397 --> 00:08:19,127 Fine. 152 00:08:19,132 --> 00:08:22,742 I didn't do the research for you, anyway. 153 00:08:22,736 --> 00:08:25,536 I bet Lizzie will love the intel I collected. 154 00:08:25,538 --> 00:08:29,378 Give it up already, Johnny. Lizzie's with Devin. They're going out this weekend. 155 00:08:29,376 --> 00:08:32,506 - Move on. - What? 156 00:08:32,512 --> 00:08:34,512 - Son of a bitch! - Whoa. 157 00:08:34,514 --> 00:08:36,554 I didn't mean to piss you off. It's just a date. 158 00:08:39,285 --> 00:08:41,445 I'm sorry. I don't know what got into me. 159 00:08:43,490 --> 00:08:46,090 You're right. It's just a date. 160 00:08:46,092 --> 00:08:49,462 I'll get Lizzie back. I gotta go. 161 00:08:52,399 --> 00:08:54,399 Eddie. What are you doing here? 162 00:08:54,401 --> 00:08:56,601 I wanted to see if you're OK. 163 00:08:56,603 --> 00:08:59,443 Jenn said you seemed a little upset this afternoon. 164 00:08:59,439 --> 00:09:01,539 Well, that's very nice of her, but I'm OK. 165 00:09:03,209 --> 00:09:04,709 How are you doing? 166 00:09:04,711 --> 00:09:07,081 I heard the board has granted 167 00:09:07,080 --> 00:09:09,620 Tate Jackson parole. That's not OK. 168 00:09:09,616 --> 00:09:13,586 - Cassandra was my best friend. When were you gonna tell me? - I'm sorry. 169 00:09:13,586 --> 00:09:15,756 I'm trying to make sense of it myself. 170 00:09:15,755 --> 00:09:18,115 You have got to keep him behind bars, Eddie. 171 00:09:18,124 --> 00:09:21,364 Let Ruben testify. 172 00:09:21,361 --> 00:09:24,201 If he tells the board Tate Jackson ordered the shooting... 173 00:09:24,197 --> 00:09:25,327 That's not gonna happen. 174 00:09:25,331 --> 00:09:27,731 If Ruben wanted to confess, he would've. 175 00:09:27,734 --> 00:09:32,374 It doesn't matter what he wants. You have to make him. 176 00:09:34,207 --> 00:09:36,377 [Eddie] I'm not a miracle worker. 177 00:09:36,376 --> 00:09:39,576 Why does everyone think I can make Ruben do the right thing? 178 00:09:39,579 --> 00:09:41,479 You probably can't. 179 00:09:41,481 --> 00:09:44,451 But you won't be able to live with yourself if you don't try. 180 00:09:46,319 --> 00:09:47,489 Can I ask you guys something? 181 00:09:47,487 --> 00:09:49,417 First let me say you are the best parents 182 00:09:49,422 --> 00:09:50,662 in the whole wide world. 183 00:09:50,657 --> 00:09:53,227 You're not making your case right now. 184 00:09:53,226 --> 00:09:54,456 Just ask. 185 00:09:54,461 --> 00:09:57,361 Well, um... Devin asked me out to dinner. 186 00:09:57,363 --> 00:09:59,203 Can I go on a date with him? 187 00:09:59,199 --> 00:10:00,369 [both] No. 188 00:10:00,366 --> 00:10:02,366 - Why not? - You're too young. 189 00:10:02,368 --> 00:10:06,018 - You let me hang out with Johnny. - That was different. 190 00:10:06,015 --> 00:10:08,415 That was Johnny Nightingale. And it wasn't a date. 191 00:10:08,417 --> 00:10:11,317 You two just went for coffee. Remember? Cassie wasn't allowed 192 00:10:11,320 --> 00:10:13,520 to date until she was a sophomore in high school. 193 00:10:13,522 --> 00:10:16,132 - That's, like, a lifetime from now. - Exactly. 194 00:10:16,125 --> 00:10:18,325 Mark your calendar. 195 00:10:18,327 --> 00:10:21,427 I really hate you. You know what? You're ruining my life. 196 00:10:21,430 --> 00:10:24,870 I thought we were the best parents in the whole wide world. 197 00:10:24,867 --> 00:10:26,137 [door slams] 198 00:10:26,969 --> 00:10:30,469 [soft rock plays] 199 00:10:30,472 --> 00:10:33,212 - [Sabrina] No, that's not it. Come on. - [laughter] 200 00:10:33,208 --> 00:10:35,278 No. You know where it goes. 201 00:10:35,277 --> 00:10:37,977 [Sabrina laughs] Would you be serious? 202 00:10:37,980 --> 00:10:39,280 We've got to get work done. 203 00:10:39,281 --> 00:10:42,991 �� I'm only lingering �� 204 00:10:44,119 --> 00:10:47,319 [Sabrina] There we go. Nice and easy. 205 00:10:47,323 --> 00:10:49,093 I'm gonna let go. Hold it. 206 00:10:52,061 --> 00:10:54,061 Great. 207 00:10:54,063 --> 00:10:56,233 I'm gonna run this by the client. 208 00:10:56,231 --> 00:10:57,931 I'll see you guys in an hour. 209 00:10:57,933 --> 00:10:59,503 - [Charles] Nice. - [Sabrina] OK. 210 00:11:05,975 --> 00:11:08,475 It looks great, Cassie. You're really making progress. 211 00:11:11,180 --> 00:11:14,180 - Wow. What's up? - Nothing's up. 212 00:11:14,183 --> 00:11:18,323 - [tsks] Clearly that's a lie. - Fine. 213 00:11:18,320 --> 00:11:21,060 Sabrina half naked, her breasts all in your face 214 00:11:21,056 --> 00:11:24,156 and the two of you dirty dancing all afternoon is what's up. 215 00:11:24,159 --> 00:11:27,199 - What? - Don't act all innocent. 216 00:11:27,196 --> 00:11:30,196 It was innocent. If it wasn't, would I do it in front of you? 217 00:11:32,101 --> 00:11:34,541 - I guess not. - I didn't even notice her breasts. 218 00:11:34,536 --> 00:11:37,036 - Know why? - Why? 219 00:11:37,039 --> 00:11:40,339 'Cause they don't come close to being the best in the studio. 220 00:11:40,342 --> 00:11:43,382 Now who's clearly telling lies? 221 00:11:48,484 --> 00:11:51,454 [soft rock instrumental plays] 222 00:11:53,222 --> 00:11:54,822 [switches music off] 223 00:11:54,823 --> 00:11:56,833 I have to ask you a question. 224 00:11:56,825 --> 00:12:00,225 Did Ruben ever talk to you about my mother's shooting? 225 00:12:00,229 --> 00:12:02,799 Why would you ask me that? 226 00:12:02,798 --> 00:12:07,198 If Ruben confessed to you, we can keep Tate Jackson in jail. 227 00:12:07,202 --> 00:12:11,472 - Go after him, not Ruben. - It's not that simple. 228 00:12:13,075 --> 00:12:16,475 I don't know anything. If I did I probably wouldn't tell you. 229 00:12:18,514 --> 00:12:21,884 You'd put Ruben before your family? 230 00:12:21,884 --> 00:12:24,124 I won't help you send him to prison. 231 00:12:24,119 --> 00:12:27,389 - That's what you're really after. - No, Tay, it's not. 232 00:12:27,389 --> 00:12:31,089 Eddie, there's been an arrest. We have to get to the station. 233 00:12:31,093 --> 00:12:32,903 They're holding Mama Taylor. 234 00:12:42,104 --> 00:12:43,914 - She's over here. - Is she all right? 235 00:12:43,906 --> 00:12:46,236 - Yeah. Bruised ego, mostly. - What happened? 236 00:12:46,241 --> 00:12:51,011 A messenger was posting a public notice of foreclosure when she hit him with his own hammer. 237 00:12:51,013 --> 00:12:53,253 He's lucky that's all he had. 238 00:13:01,223 --> 00:13:04,093 I fell behind in my payments. 239 00:13:04,093 --> 00:13:06,103 They've skyrocketed in the last few months. 240 00:13:06,095 --> 00:13:08,255 I don't have any equity in the house to pull out. 241 00:13:08,263 --> 00:13:12,573 - What about refinancing? - The house is worth less. No one will give me a loan. 242 00:13:12,568 --> 00:13:15,838 - How far behind are you? - Very. 243 00:13:15,838 --> 00:13:18,208 If I don't come up with the money by noon on Sunday, 244 00:13:18,207 --> 00:13:20,037 they're gonna take the house. My house! 245 00:13:22,010 --> 00:13:23,350 This is all your fault, Eddie. 246 00:13:23,345 --> 00:13:25,245 It's because of you I'm in this mess. 247 00:13:25,247 --> 00:13:27,547 - How's that? - I had to borrow against the house 248 00:13:27,549 --> 00:13:30,349 to pay for Ricky's defense when you had him locked up! 249 00:13:30,352 --> 00:13:33,222 I love you and I'm sorry paying for Ricky's attorney could 250 00:13:33,222 --> 00:13:36,392 cost you your house, but that's Ricky's fault. 251 00:13:36,391 --> 00:13:39,961 - I didn't make him commit that felony. - [Jenn] Eddie's right. 252 00:13:39,962 --> 00:13:42,232 I know as a mother how hard this is to hear, 253 00:13:42,231 --> 00:13:45,031 but Eddie was just doing his job, Mama Taylor. 254 00:13:45,033 --> 00:13:47,903 I know. I'm sorry. 255 00:13:47,903 --> 00:13:50,543 I'm gonna do everything I can to help you keep your house. 256 00:13:50,539 --> 00:13:53,409 I know you will, sweetheart. 257 00:13:53,408 --> 00:13:57,048 Thank you. Thank you. 258 00:13:57,045 --> 00:13:59,405 [Jenn] Let's get you out of here. 259 00:14:02,918 --> 00:14:04,188 Mrs. Kingston won't let us 260 00:14:04,186 --> 00:14:06,416 hold a fundraiser for Mama Taylor at the clinic. 261 00:14:06,421 --> 00:14:08,921 She says there are liability issues. 262 00:14:08,924 --> 00:14:11,934 That woman doesn't get what's important in our neighborhood. 263 00:14:11,927 --> 00:14:14,227 All the money she's diverted to build a rehab program, 264 00:14:14,229 --> 00:14:16,929 we can't even provide essential services for the community. 265 00:14:16,932 --> 00:14:19,002 Soon there won't be a community left to serve. 266 00:14:19,001 --> 00:14:22,001 I'm crossing my fingers Reverend Kingston comes through for us. 267 00:14:22,004 --> 00:14:24,444 We can't count on that. Ladies, we're on our own here. 268 00:14:24,439 --> 00:14:28,839 - How about we throw a block party? - Great idea. 269 00:14:28,844 --> 00:14:32,054 My block threw one last year and we made a lot of money. 270 00:14:32,047 --> 00:14:33,777 We could use Mama Taylor's street. 271 00:14:33,782 --> 00:14:37,152 - Have food and music... - Make games, paint kids' faces. 272 00:14:37,152 --> 00:14:39,792 - How about having a raffle? - [Jenn] A raffle! OK. 273 00:14:39,788 --> 00:14:41,918 Yes! 274 00:14:49,898 --> 00:14:51,368 [sobbing] 275 00:14:51,366 --> 00:14:53,036 Lizzie? 276 00:14:57,339 --> 00:14:58,939 What's wrong? 277 00:15:03,245 --> 00:15:05,105 It's OK. You can tell me. 278 00:15:08,951 --> 00:15:11,121 - [Eddie] What's up? - Lizzie's miserable. 279 00:15:11,119 --> 00:15:13,919 You have to let her go on that date with Devin. 280 00:15:13,922 --> 00:15:15,892 And why would we reconsider this? 281 00:15:15,891 --> 00:15:17,991 Because she's 14. You can trust her. 282 00:15:17,993 --> 00:15:21,803 We trust her. It's the rest of the world we don't trust. 283 00:15:21,797 --> 00:15:23,397 She's in 8th grade. It's not a real date. 284 00:15:23,398 --> 00:15:25,868 - She's afraid he'll hate her. She likes him. - She's right. 285 00:15:25,867 --> 00:15:27,567 What happened to our united front? 286 00:15:27,569 --> 00:15:29,869 At Lizzie's age it is just hanging out. 287 00:15:29,871 --> 00:15:31,571 Just like it was with Johnny. 288 00:15:31,573 --> 00:15:33,883 [groans] It's dinner, it's a date. 289 00:15:33,875 --> 00:15:38,075 - We can make guidelines. - I don't like guidelines. I like rules. 290 00:15:38,080 --> 00:15:40,950 - Rules are made to be enforced. - Fine. We'll have rules, then. 291 00:15:40,949 --> 00:15:44,889 Lizzie, can you come in here please? 292 00:15:44,886 --> 00:15:48,216 OK, Lizzie, your father and I discussed it, 293 00:15:48,223 --> 00:15:49,993 and, perhaps, we were too hasty 294 00:15:49,992 --> 00:15:52,092 in saying you couldn't spend time with Devin. 295 00:15:52,094 --> 00:15:54,034 Really? 296 00:15:56,231 --> 00:15:57,871 - Thank you. - You're welcome. 297 00:15:57,866 --> 00:16:00,966 - Thank you, thank you. - [groans] 298 00:16:00,969 --> 00:16:03,439 Now, don't get too excited. 299 00:16:03,438 --> 00:16:04,968 You can hang out with Devin 300 00:16:04,973 --> 00:16:07,313 if you follow the Sutton family dating rules. 301 00:16:08,944 --> 00:16:12,354 - The what? - Devin has to come to the house and tell us his exact plans. 302 00:16:12,347 --> 00:16:15,147 We need where you're going, how you're gonna be getting there, 303 00:16:15,150 --> 00:16:16,450 How long you plan to be there. 304 00:16:16,451 --> 00:16:18,821 You have to call us every time you change locations. 305 00:16:18,820 --> 00:16:20,820 No leaving Lincoln Heights. 306 00:16:20,822 --> 00:16:24,292 And the date must be ended and you in this house by sundown. 307 00:16:24,293 --> 00:16:27,533 - You might as well have said no. - We still can. 308 00:16:27,529 --> 00:16:30,829 I'll be humiliated if I have to tell Devin these rules. 309 00:16:30,832 --> 00:16:33,272 The other option is not going out with him at all. 310 00:16:34,803 --> 00:16:36,513 Your choice. 311 00:16:41,810 --> 00:16:43,350 United front. 312 00:16:43,345 --> 00:16:45,545 We're on the same page now. 313 00:16:59,227 --> 00:17:02,927 Hey. Tay, man, we talked about this. 314 00:17:02,931 --> 00:17:04,201 You're not supposed to be here. 315 00:17:04,199 --> 00:17:05,469 It's not about the music. 316 00:17:05,467 --> 00:17:08,337 My dad said the guy who put the hit on my grandmother 317 00:17:08,337 --> 00:17:11,867 - is being paroled. - Yeah, I heard. 318 00:17:11,873 --> 00:17:13,583 He thinks you can help keep him in jail. 319 00:17:13,575 --> 00:17:15,105 Will you? 320 00:17:15,110 --> 00:17:17,780 Look, Tay, I wish there was something I could do 321 00:17:17,779 --> 00:17:19,379 to keep Tate Jackson behind bars. 322 00:17:19,381 --> 00:17:21,551 But my hands are tied. 323 00:17:21,550 --> 00:17:24,390 If I say anything, I'm screwed. 324 00:17:26,188 --> 00:17:30,358 Ruben, I believe you're not the same stupid kid who shot my grandmother. 325 00:17:30,359 --> 00:17:32,829 I think you're a good person. 326 00:17:32,828 --> 00:17:34,858 That's why I forgave you. 327 00:17:36,565 --> 00:17:39,565 I won't think that anymore if you let Tate Jackson go free. 328 00:17:51,546 --> 00:17:53,916 [rock music plays] 329 00:17:56,852 --> 00:17:59,422 Sabrina, hey, I gotta ask you something. 330 00:17:59,421 --> 00:18:01,821 Oh, before you do, Charles... 331 00:18:01,823 --> 00:18:05,093 I'm sorry. I know that your deadline is close, 332 00:18:05,093 --> 00:18:07,933 but I'm gonna need you to move your sculpture out of my space. 333 00:18:07,929 --> 00:18:09,999 - Did I do something wrong? - Of course not. 334 00:18:09,998 --> 00:18:11,798 I still want you to be my assistant, 335 00:18:11,800 --> 00:18:13,900 but I just need the space for my work. 336 00:18:13,902 --> 00:18:16,102 I could use less space, move to the side... 337 00:18:16,104 --> 00:18:18,544 I was just commissioned for another big piece. 338 00:18:18,540 --> 00:18:20,880 You can borrow any of my tools whenever you need. 339 00:18:20,876 --> 00:18:22,576 Thanks. 340 00:18:22,577 --> 00:18:25,977 And congratulations. 341 00:18:25,981 --> 00:18:28,251 Thank you, Charles. 342 00:18:30,419 --> 00:18:32,549 [indistinct chattering] 343 00:18:48,036 --> 00:18:51,836 Thank you all for doing this. This is amazing. 344 00:18:51,840 --> 00:18:55,840 Hey, Officer. Can I interest you in a brownie or a cookie? 345 00:18:55,844 --> 00:18:57,954 How much for the cupcake behind the counter? 346 00:18:57,946 --> 00:18:59,946 More than you can afford, baby. 347 00:18:59,948 --> 00:19:01,818 Not if I get a payment plan. 348 00:19:01,817 --> 00:19:03,517 [Jenn] How's everything going? Any trouble? 349 00:19:03,518 --> 00:19:05,518 No, everything's running smoothly. 350 00:19:05,520 --> 00:19:07,360 I still feel naked without my gun. 351 00:19:07,355 --> 00:19:11,185 You know what? Have a cookie and relax. 352 00:19:16,798 --> 00:19:20,268 Good news. Lizzie and Devin won't be going on their date, after all. 353 00:19:20,268 --> 00:19:23,968 - Why not? - Parents made up these crazy Sutton family dating rules 354 00:19:23,972 --> 00:19:26,582 and Lizzie's too embarrassed to tell them to Devin. 355 00:19:29,911 --> 00:19:32,281 'Sup? I thought you'd be jumping for joy. 356 00:19:32,280 --> 00:19:34,350 I thought so, too. 357 00:19:47,162 --> 00:19:48,462 Oh, good, you're here. 358 00:19:48,463 --> 00:19:50,233 I have to go volunteer at a block party, 359 00:19:50,232 --> 00:19:52,102 and I didn't have the key to lock up. 360 00:19:52,100 --> 00:19:55,240 Oh, I'm sorry. I forgot that Charles wouldn't be here. 361 00:19:55,237 --> 00:19:58,237 Yeah. Where is Charles and where's his sculpture? 362 00:19:58,240 --> 00:20:01,040 Oh, this is awkward. 363 00:20:01,042 --> 00:20:04,812 Um... but you should know what's going on. 364 00:20:04,813 --> 00:20:08,783 - OK. - I asked Charles to do his own work elsewhere. 365 00:20:08,783 --> 00:20:10,523 He was making me uncomfortable. 366 00:20:10,519 --> 00:20:12,149 What do you mean? 367 00:20:12,153 --> 00:20:13,523 Cassie, I don't want you to worry. 368 00:20:13,522 --> 00:20:16,262 I know that Charles is crazy about you. 369 00:20:16,258 --> 00:20:19,458 I just kept getting this weird crush vibe from him. 370 00:20:20,562 --> 00:20:23,032 It's not a big deal. Seriously. 371 00:20:23,031 --> 00:20:25,531 He's a guy whose hormones are raging. 372 00:20:25,534 --> 00:20:28,444 And the work we do here is very physical. 373 00:20:28,436 --> 00:20:31,566 Besides, it's a totally normal fantasy 374 00:20:31,573 --> 00:20:34,583 for a teenager to want, you know, the older woman. 375 00:20:34,576 --> 00:20:37,046 I don't know what to say. 376 00:20:37,045 --> 00:20:39,775 Oh, don't worry. He would never act on it. 377 00:20:39,781 --> 00:20:41,821 And I'm still gonna help him, 378 00:20:41,816 --> 00:20:45,286 but my husband wouldn't like him hanging around. 379 00:20:45,287 --> 00:20:47,057 I understand. 380 00:20:47,055 --> 00:20:49,285 Thanks for telling me. I have to go. 381 00:20:49,291 --> 00:20:51,131 Oh, right. I'm sorry. 382 00:20:51,126 --> 00:20:54,496 I'll see you later. And Cassie? Really great work. 383 00:20:54,496 --> 00:20:56,396 Really. 384 00:20:56,398 --> 00:20:59,828 All my friends are gonna want your murals. 385 00:20:59,834 --> 00:21:01,544 You can make a lot of money for art school. 386 00:21:01,536 --> 00:21:02,996 Bye. 387 00:21:10,779 --> 00:21:12,409 [hip hop music plays] 388 00:21:27,095 --> 00:21:29,355 - Still going strong. - Yeah. 389 00:21:29,364 --> 00:21:30,804 [phone ringing] 390 00:21:33,034 --> 00:21:36,004 - Hello. - Eddie, this is Ruben. 391 00:21:36,004 --> 00:21:40,444 I'm in the parking lot on the corner of Ferziger and 24th. 392 00:21:40,442 --> 00:21:43,042 I need to speak to you. Can we meet? 393 00:21:43,044 --> 00:21:45,214 I'm working, Ruben. I can't just leave. 394 00:21:45,213 --> 00:21:48,503 If that's Ruben I'll cover for you. 395 00:21:48,500 --> 00:21:50,000 I'm on my way. 396 00:21:53,204 --> 00:21:54,474 Good luck. 397 00:21:58,276 --> 00:22:01,346 - Little help here. - I'll be right back. 398 00:22:04,887 --> 00:22:08,167 - Hey, man, can I talk to you? - Sure thing. Want a hot dog? 399 00:22:08,171 --> 00:22:10,671 No, I'm cool. So, look, Lizzie's gonna come to you 400 00:22:10,673 --> 00:22:12,713 and tell you the Sutton family dating rules. 401 00:22:12,709 --> 00:22:16,249 Dating rules? That's the lamest thing I've ever heard. 402 00:22:16,246 --> 00:22:18,406 That's why I'm telling you. 403 00:22:18,414 --> 00:22:21,254 She's mortified, so don't hurt her. 404 00:22:21,251 --> 00:22:24,521 Take my advice. Just be grateful you get to spend time with her. 405 00:22:24,521 --> 00:22:27,391 Whatever parameters there are, she's worth it. 406 00:22:27,390 --> 00:22:29,690 Good lookin' out, man. 407 00:22:32,095 --> 00:22:35,465 Oh, and Devin, don't tell her I told you. 408 00:22:35,465 --> 00:22:39,195 You know what? I will have a hot dog. Thanks. 409 00:22:47,544 --> 00:22:48,954 Hey. 410 00:22:48,945 --> 00:22:51,445 When did you get here? I thought you were gonna call me. 411 00:22:51,447 --> 00:22:53,347 I thought you were gonna be honest with me 412 00:22:53,349 --> 00:22:55,219 about your feelings for Sabrina. 413 00:22:55,218 --> 00:22:59,418 I'm sorry. Could you excuse us for a second. She'll be right back. 414 00:23:00,256 --> 00:23:01,556 Sorry. 415 00:23:06,129 --> 00:23:07,699 Tell me for real right now. 416 00:23:07,697 --> 00:23:09,327 Do you have a crush on Sabrina? 417 00:23:09,332 --> 00:23:12,142 - What are you talking about? - It's about Sabrina making you 418 00:23:12,135 --> 00:23:14,935 move out of her studio because she thought you crushed on her, 419 00:23:14,938 --> 00:23:17,608 - and it made her feel uncomfortable. - That's crazy. 420 00:23:17,607 --> 00:23:20,007 She never said anything about being uncomfortable. 421 00:23:20,009 --> 00:23:21,479 Like she'd tell you directly? 422 00:23:21,477 --> 00:23:23,477 She's too classy for that. It'd be awkward. 423 00:23:23,479 --> 00:23:25,379 I don't know what to tell you. 424 00:23:25,381 --> 00:23:28,621 You've been there. I work for her. That's it. 425 00:23:28,618 --> 00:23:30,688 You're putting out a vibe that's unnerving. 426 00:23:30,687 --> 00:23:32,087 Are you serious? 427 00:23:32,088 --> 00:23:34,488 I can't believe we're having this conversation. 428 00:23:34,490 --> 00:23:35,490 We're not. 429 00:23:45,301 --> 00:23:48,171 - Thanks for coming. - You've got five minutes. 430 00:23:48,171 --> 00:23:49,611 Then I'll get right to it. 431 00:23:49,606 --> 00:23:52,536 I'll testify against Tate Jackson, 432 00:23:52,542 --> 00:23:55,482 if you give me immunity and witness protection. 433 00:23:55,478 --> 00:23:58,008 I don't have that kind of power. Talk to the DA. 434 00:23:58,014 --> 00:23:59,684 I already did. 435 00:23:59,682 --> 00:24:02,522 He won't give slack to gang members or former ones. 436 00:24:02,518 --> 00:24:06,288 - Then there's your answer. - But he may make an exception for you. 437 00:24:06,289 --> 00:24:09,429 If you ask. You're a cop. And the victim's son. 438 00:24:09,425 --> 00:24:12,455 - Why would I do that? - To keep Tate Jackson behind bars. 439 00:24:12,462 --> 00:24:15,472 I want that man off the street, but you're gonna have to face 440 00:24:15,465 --> 00:24:17,495 the consequences of your actions, too. 441 00:24:17,500 --> 00:24:21,170 - My whole life has been about the consequences. - So has mine. 442 00:24:21,170 --> 00:24:23,170 I turned my life around. 443 00:24:23,172 --> 00:24:26,312 I served our country. I did my time. 444 00:24:26,309 --> 00:24:30,309 - What more do you want from me? - Justice. 445 00:24:30,313 --> 00:24:33,023 I'm not gonna testify if that means being locked up. 446 00:24:33,016 --> 00:24:34,476 I can't do that to my mother. 447 00:24:34,484 --> 00:24:39,464 Then we're done, because I'm not helping you stay out of jail. 448 00:24:40,590 --> 00:24:42,690 I can't do that to my mother. 449 00:24:48,965 --> 00:24:50,125 [car engine starts] 450 00:24:51,534 --> 00:24:56,614 God will never give us more than we can handle, which gives us... 451 00:24:58,541 --> 00:25:00,511 Thanks. 452 00:25:00,510 --> 00:25:05,380 Um... Devin, I need to talk to you. It's about our date. 453 00:25:08,451 --> 00:25:10,491 I'm not allowed to go out at night. 454 00:25:10,486 --> 00:25:14,056 That's cool. We can do something in the afternoon. 455 00:25:14,057 --> 00:25:17,387 And I also can't leave Lincoln Heights. 456 00:25:17,393 --> 00:25:20,003 Lots of hip stuff to do in the Heights. 457 00:25:19,996 --> 00:25:22,126 I have to be home by sundown. 458 00:25:22,131 --> 00:25:25,131 Hey, our date will be slammin', no matter what the rules are. 459 00:25:25,134 --> 00:25:27,374 - Really? - Yeah. 460 00:25:27,370 --> 00:25:28,940 I'll be with you. 461 00:25:32,208 --> 00:25:35,548 ...and turn an eviction notice into a block party. 462 00:25:40,516 --> 00:25:43,016 - How'd it go, partner? - You don't want to know. 463 00:25:43,019 --> 00:25:46,219 People of Lincoln Heights, put your hands together 464 00:25:46,222 --> 00:25:47,622 for homegrown talent... 465 00:25:47,623 --> 00:25:50,133 - ...Tay Sutton. - [applause] 466 00:25:51,160 --> 00:25:52,360 Whoo! 467 00:25:54,664 --> 00:25:57,504 [down-tempo beats play] 468 00:25:57,500 --> 00:26:00,600 �� Ooh, can it be? �� 469 00:26:00,603 --> 00:26:03,443 �� That you can be the only one for me �� 470 00:26:03,439 --> 00:26:07,039 �� You're always right there waiting on me �� 471 00:26:07,043 --> 00:26:11,413 �� I'll be here 'cause I just can't let you go �� 472 00:26:11,414 --> 00:26:14,954 �� Ooh, can it be? �� 473 00:26:14,951 --> 00:26:18,291 �� That you can be the only one for me �� 474 00:26:18,287 --> 00:26:21,217 �� You're always right there waiting on me �� 475 00:26:21,224 --> 00:26:25,634 �� I'll be here 'cause I just can't let you go �� 476 00:26:26,662 --> 00:26:28,232 �� Don't be sad �� 477 00:26:28,231 --> 00:26:31,501 �� I know someday you'll come back to me �� 478 00:26:31,501 --> 00:26:33,241 [woman] Come on, Tay. 479 00:26:33,236 --> 00:26:38,366 �� But it's hard and nothin's gonna take away �� 480 00:26:38,374 --> 00:26:40,144 �� How I feel �� 481 00:26:40,143 --> 00:26:43,413 �� Never thought that they would change �� 482 00:26:43,413 --> 00:26:46,483 �� I'm ready to fly with my own wings ���� 483 00:26:46,482 --> 00:26:48,282 - [loud booming] - [screaming] 484 00:26:48,284 --> 00:26:51,124 [Eddie] Get down! Everybody, get down! 485 00:26:51,120 --> 00:26:53,120 [Kevin] Everybody find cover. 486 00:26:53,122 --> 00:26:56,562 Shots fired, Elm and Josephine, request backup immediately. 487 00:26:56,559 --> 00:26:58,559 [indistinct shouting] 488 00:27:07,570 --> 00:27:12,310 [indistinct chattering] 489 00:27:15,344 --> 00:27:18,614 - Transformer blew. - No shots were fired. 490 00:27:18,614 --> 00:27:22,454 - At least no one was hurt. - Yeah. Thank God. 491 00:27:26,255 --> 00:27:29,525 - Are there any cash boxes we didn't count yet? - That's all of them. Why? 492 00:27:29,525 --> 00:27:31,355 How short are we? 493 00:27:31,360 --> 00:27:37,370 After expenses, we cleared 33 hundred and 45 dollars. 494 00:27:37,366 --> 00:27:38,326 [groans] 495 00:27:39,435 --> 00:27:41,635 That's not even a third of what I owe. 496 00:27:41,637 --> 00:27:43,337 I'm so sorry, Mama Taylor. 497 00:27:43,339 --> 00:27:48,309 Listen, ladies, I really thank you. It was a tremendous effort. 498 00:27:48,311 --> 00:27:51,451 I really appreciate it from the bottom of my heart. 499 00:28:00,323 --> 00:28:03,693 [woman] �� It's a long lonesome night �� 500 00:28:05,194 --> 00:28:08,704 �� When you've got to spend it all alone �� 501 00:28:08,698 --> 00:28:11,298 Ooh, you caught me. 502 00:28:11,300 --> 00:28:14,140 I was just winding down. 503 00:28:14,137 --> 00:28:16,537 Do you want a glass? It's a good vintage. 504 00:28:16,539 --> 00:28:20,339 - No, thank you. - You're missing out. 505 00:28:20,343 --> 00:28:23,913 Sabrina, I want you to know that I respect you tremendously. 506 00:28:23,913 --> 00:28:27,653 And that I'm grateful for the opportunity that you've given me. 507 00:28:27,650 --> 00:28:30,290 But I don't have a crush on you. 508 00:28:32,121 --> 00:28:33,621 I know. 509 00:28:33,623 --> 00:28:36,233 Well, would you please tell Cassie that? 510 00:28:36,225 --> 00:28:38,525 She has some crazy idea that you think that I do. 511 00:28:38,528 --> 00:28:41,228 [chuckles] Of course. 512 00:28:41,230 --> 00:28:44,600 I've no problem smoothing things over with Cassie for you. 513 00:28:45,701 --> 00:28:48,241 If you'll do something for me. 514 00:28:48,237 --> 00:28:50,237 Anything. 515 00:28:50,239 --> 00:28:52,709 Spend the night with me, Charles. 516 00:28:56,479 --> 00:28:59,279 Excuse me? 517 00:28:59,282 --> 00:29:01,482 I have a girlfriend. 518 00:29:01,484 --> 00:29:04,994 - And you're married. - My husband lives 3,000 miles away. 519 00:29:04,987 --> 00:29:07,587 We're grownups. We satisfy our own needs. 520 00:29:07,590 --> 00:29:10,090 You and Cassie are high school sweethearts, 521 00:29:10,092 --> 00:29:11,932 and you aren't satisfying each other. 522 00:29:11,928 --> 00:29:14,198 That doesn't mean I cheat on her. 523 00:29:14,197 --> 00:29:16,167 Cassie will never know. 524 00:29:16,165 --> 00:29:19,095 Look, you'll get into your summer program, 525 00:29:19,101 --> 00:29:21,271 Cassie will get her pieces commissioned, 526 00:29:21,270 --> 00:29:23,170 and you'll get some experience. 527 00:29:23,172 --> 00:29:25,512 And have a good time, I promise. 528 00:29:25,508 --> 00:29:28,338 - This is crazy. - No, what would be crazy 529 00:29:28,344 --> 00:29:31,154 would be you walking away from the offer of a lifetime. 530 00:29:31,147 --> 00:29:34,347 It's a no-brainer if you ask me. 531 00:29:34,350 --> 00:29:37,690 Have your cake and eat it too, Charles. 532 00:29:37,687 --> 00:29:41,187 All I'm asking for is one night. 533 00:29:49,265 --> 00:29:52,235 - You've been playing us all along. - I haven't played anyone. 534 00:29:52,235 --> 00:29:57,165 But I hope to. Look, you don't have to answer tonight. 535 00:29:57,173 --> 00:29:58,943 But you do have to decide. 536 00:29:58,941 --> 00:30:02,211 How much is Cassie worth to you? 537 00:30:12,255 --> 00:30:16,055 - I'm sorry. It's early but we didn't know who else to call. - I'm glad you called. 538 00:30:16,058 --> 00:30:17,358 We came here to help her pack. 539 00:30:17,360 --> 00:30:20,430 She barricaded herself inside. She's gonna resist the sheriffs. 540 00:30:20,429 --> 00:30:22,199 Thanks. I'll handle it. 541 00:30:26,168 --> 00:30:28,698 - [Mama Taylor] Go away! - It's me. Let me in. 542 00:30:28,704 --> 00:30:31,314 I'm not leaving, Eddie! 543 00:30:31,307 --> 00:30:33,707 I just came to talk, Mama Taylor. 544 00:30:35,978 --> 00:30:37,208 Fine. 545 00:30:38,281 --> 00:30:40,281 You can come in, just you. 546 00:30:58,267 --> 00:31:02,037 - I know this is hard for you. - You don't know hard, Eddie. 547 00:31:02,038 --> 00:31:06,508 My husband and I put our lives in this house to make it a home. 548 00:31:06,509 --> 00:31:09,549 I raised my children and my grandchildren here. 549 00:31:09,545 --> 00:31:12,475 - I am not leaving. - You don't want to, but it's inevitable now. 550 00:31:12,481 --> 00:31:16,051 - Let the mothers help you pack. Leave with dignity. - Dignity? 551 00:31:16,052 --> 00:31:18,322 There's no dignity in this, in any of this. 552 00:31:24,553 --> 00:31:27,403 - You see it, don't you? - [echoing gunfire] 553 00:31:27,404 --> 00:31:30,114 Every time you come here, 554 00:31:30,112 --> 00:31:34,272 every time you look across the street, 555 00:31:34,274 --> 00:31:36,714 you see her being gunned down. 556 00:31:39,395 --> 00:31:41,355 I do. 557 00:31:41,362 --> 00:31:44,152 But when I look out there 558 00:31:44,151 --> 00:31:46,971 I see more than just her shooting. 559 00:31:46,972 --> 00:31:48,972 I see Ricky's arrest, 560 00:31:48,974 --> 00:31:51,414 I see your house being robbed and Dana being beaten. 561 00:31:53,412 --> 00:31:56,292 For all the bad that's happened out there, 562 00:31:56,293 --> 00:31:58,543 a fresh start could do you some good. 563 00:31:58,535 --> 00:32:00,055 Good for your whole family. 564 00:32:00,060 --> 00:32:03,900 Don't diminish this house to those terrible moments. 565 00:32:03,897 --> 00:32:07,227 There were happy moments too. 566 00:32:07,233 --> 00:32:10,243 Mr. Taylor carried me over that doorstep 567 00:32:10,236 --> 00:32:12,736 when I was pregnant with Ricky. 568 00:32:12,739 --> 00:32:17,139 Jerome took his very first steps in this living room. 569 00:32:17,143 --> 00:32:19,813 I taught Dana how to cook in that kitchen. 570 00:32:21,915 --> 00:32:27,715 There were countless evenings of laughter, 571 00:32:27,720 --> 00:32:29,220 - birthday dinners... - I know. 572 00:32:29,222 --> 00:32:32,092 I am not walking away from my house! 573 00:32:32,092 --> 00:32:35,202 They'll have to drag me out! 574 00:32:35,195 --> 00:32:37,825 I love you, Mama Taylor. 575 00:32:38,832 --> 00:32:40,302 But I'm sorry. 576 00:32:40,300 --> 00:32:45,110 - I can't watch that. - And I wouldn't want you to. 577 00:32:46,172 --> 00:32:47,942 Go. Go. 578 00:33:03,323 --> 00:33:05,793 [muttering indistinctly] 579 00:33:30,750 --> 00:33:32,320 [crowd screaming] 580 00:33:32,318 --> 00:33:35,618 - Man, you hit the deck. - See that look on your face? 581 00:33:35,622 --> 00:33:38,662 - That was priceless. - Not as priceless as your stage dive. 582 00:33:45,398 --> 00:33:46,798 You look beautiful. 583 00:33:48,401 --> 00:33:51,341 Thank you. 584 00:33:51,337 --> 00:33:55,677 You never told me what you learned about the groom in the picture. 585 00:33:55,675 --> 00:33:58,375 I hit a dead end. Sorry. 586 00:33:58,378 --> 00:34:01,078 William Thomas Glass was his name. 587 00:34:01,080 --> 00:34:04,750 It doesn't really seem like he did anything noteworthy with his life. 588 00:34:04,751 --> 00:34:06,191 Thanks for trying. 589 00:34:07,287 --> 00:34:10,987 - [doorbell rings] - Oh, wait, wait. 590 00:34:10,990 --> 00:34:13,130 What are you doing? 591 00:34:13,126 --> 00:34:14,956 Well, Dad's not here. 592 00:34:14,961 --> 00:34:18,731 As acting man of the house, I thought I'd capture the event. 593 00:34:18,731 --> 00:34:20,771 Make sure it meets his approval. 594 00:34:20,767 --> 00:34:23,667 Allow me the honor of escorting you. 595 00:34:29,409 --> 00:34:31,739 Hold on. Walk slower. A little more to... 596 00:34:42,055 --> 00:34:44,855 So, young man, what are your intentions toward my sister? 597 00:34:44,857 --> 00:34:46,857 Tay! Hi, Devin. 598 00:34:46,859 --> 00:34:49,729 Hi, Lizzie. Hi, everyone. 599 00:34:49,729 --> 00:34:51,659 I'm taking Lizzie to the park. 600 00:34:51,664 --> 00:34:53,074 We'll be home before the sun sets. 601 00:34:53,066 --> 00:34:54,666 Thank you, Devin. 602 00:34:54,667 --> 00:34:57,637 - You got your cell, Lizzie? - Yes, Mom. 603 00:34:58,905 --> 00:35:00,665 Be safe, you two. 604 00:35:02,141 --> 00:35:05,111 [Devin] Hey, I've got a great spot in the park for us. 605 00:35:05,111 --> 00:35:07,911 Slammin' food... It's gonna be the best date of our lives. 606 00:35:23,930 --> 00:35:25,700 Sabrina? 607 00:35:27,767 --> 00:35:29,967 I'll be over at 4:00. 608 00:35:48,087 --> 00:35:49,817 [buzzing] 609 00:35:51,958 --> 00:35:53,888 Smart boy. 610 00:35:55,728 --> 00:35:57,628 You look surprised to see me, Sabrina. 611 00:35:57,630 --> 00:35:59,230 Were you expecting Charles? 612 00:36:00,633 --> 00:36:03,203 You don't mind that I invited Cassie, do you? 613 00:36:03,202 --> 00:36:07,142 You're walking away from everything that I'm offering you? 614 00:36:07,140 --> 00:36:08,980 Absolutely. 615 00:36:08,975 --> 00:36:10,335 There's nothing you can do for me 616 00:36:10,343 --> 00:36:12,883 that would be worth messing up what Cassie and I have. 617 00:36:12,879 --> 00:36:18,249 Making a huge mistake. Talent like yours, it's a dime a dozen. 618 00:36:18,251 --> 00:36:20,621 I'll take my chances. Here's your stuff back. 619 00:36:20,620 --> 00:36:24,120 And I'm keeping this because I earned it. 620 00:36:24,123 --> 00:36:26,063 But don't tell your friends about me, 621 00:36:26,059 --> 00:36:27,789 'cause I'd rather not associate 622 00:36:27,794 --> 00:36:29,664 with anyone who calls you a friend. 623 00:36:38,938 --> 00:36:40,068 [door slams] 624 00:36:43,009 --> 00:36:46,309 What are you doing? Those are my things. Don't touch it! Leave it alone! 625 00:36:46,312 --> 00:36:47,912 You are trespassing, ma'am. 626 00:36:47,914 --> 00:36:49,624 I need you to stay off the premises. 627 00:36:49,615 --> 00:36:51,775 Hey, gentle, guys. Show some respect. 628 00:36:53,252 --> 00:36:55,822 We'll get your stuff back. I promise. 629 00:36:55,822 --> 00:36:58,092 Call them off, please. 630 00:36:58,091 --> 00:36:59,931 The church owns this property now. 631 00:36:59,926 --> 00:37:02,196 She's legally entitled to remain in this house. 632 00:37:03,129 --> 00:37:05,969 I need to confirm this is legit. 633 00:37:05,965 --> 00:37:07,325 Check with your superiors. 634 00:37:10,169 --> 00:37:14,169 - What happened? - The group challenged Reverend Kingston to keep his word. 635 00:37:14,173 --> 00:37:16,413 - The church assumed the loan. - You mean I can stay? 636 00:37:16,409 --> 00:37:18,749 Yes! The church will restructure your payments. 637 00:37:18,745 --> 00:37:21,305 From now you just pay the church instead of the bank. 638 00:37:21,314 --> 00:37:24,254 Thank you, Jenn and Eddie. 639 00:37:24,250 --> 00:37:26,250 You saved my home! 640 00:37:26,252 --> 00:37:28,092 Hallelujah! 641 00:37:32,225 --> 00:37:35,185 And, for dessert, strawberry shortcake. 642 00:37:35,194 --> 00:37:39,334 Strawberries, homemade whipped cream, 643 00:37:39,332 --> 00:37:41,402 and mini angel food cake. 644 00:37:41,401 --> 00:37:44,701 - You did not seriously make all this food. - I did. 645 00:37:44,704 --> 00:37:47,344 Even the chicken Milanese and mini angel food cakes? 646 00:37:47,340 --> 00:37:51,810 OK, I'm a foodie. I'm addicted to cooking shows. 647 00:37:51,811 --> 00:37:54,211 Bruschetta? 648 00:37:55,615 --> 00:37:57,015 Why, thank you. 649 00:37:59,352 --> 00:38:03,122 You know, that's what I like best about you, Devin. 650 00:38:03,122 --> 00:38:06,192 You own who you are. 651 00:38:06,192 --> 00:38:08,232 If that's what you like best, 652 00:38:08,227 --> 00:38:10,157 then there are other things you like? 653 00:38:10,163 --> 00:38:11,963 Maybe. 654 00:38:22,041 --> 00:38:23,641 Let me get that. 655 00:38:29,148 --> 00:38:30,718 [Eddie] Hey, champ. 656 00:38:32,285 --> 00:38:35,015 I want to tell you how moved I was by your song yesterday. 657 00:38:35,021 --> 00:38:36,321 Thanks. 658 00:38:36,322 --> 00:38:40,292 So, uh, who is the girl you were going on about? 659 00:38:40,293 --> 00:38:42,163 You want to tell me about her? 660 00:38:42,161 --> 00:38:44,961 [sighs] It's not about a girl. 661 00:38:44,964 --> 00:38:47,134 It's about Ruben. 662 00:38:50,169 --> 00:38:53,969 I love you, Dad, and I want to help avenge Grandma Cassandra's death, 663 00:38:53,973 --> 00:38:56,213 but I don't want to hurt Ruben. 664 00:38:56,209 --> 00:39:00,679 - I got that. - Ruben's always believed in me. 665 00:39:00,680 --> 00:39:02,180 He protected me, saved my life. 666 00:39:03,349 --> 00:39:05,079 I love him for that. 667 00:39:05,084 --> 00:39:08,294 I don't want anything bad to happen to him. 668 00:39:08,287 --> 00:39:09,687 I know. 669 00:39:11,224 --> 00:39:15,034 Well, it's a powerful song. 670 00:39:17,096 --> 00:39:19,126 I hope one day you play me the rest of it. 671 00:39:21,267 --> 00:39:22,767 Dad? 672 00:39:24,971 --> 00:39:27,771 I asked Ruben to help keep Tate Jackson inside. 673 00:39:27,773 --> 00:39:30,313 Told him I wouldn't respect him anymore if he didn't. 674 00:39:30,309 --> 00:39:32,109 You did? 675 00:39:33,880 --> 00:39:35,250 Do I have to hate him now? 676 00:39:37,016 --> 00:39:38,176 No, son. 677 00:39:39,719 --> 00:39:41,189 He did try to help. 678 00:40:04,143 --> 00:40:07,383 [Eddie] The DA agreed to grant you immunity for your testimony, 679 00:40:07,380 --> 00:40:09,380 and put you in witness protection. 680 00:40:09,382 --> 00:40:12,122 Thank you, Eddie. 681 00:40:12,118 --> 00:40:15,288 I know how hard this is for you. 682 00:40:15,288 --> 00:40:17,988 You have to leave immediately. You can't go home. 683 00:40:23,829 --> 00:40:27,999 I know you're the last person I should ask this of. 684 00:40:28,000 --> 00:40:30,770 Will you look after my mother until she can join me? 685 00:40:35,041 --> 00:40:36,141 I will. 686 00:40:38,277 --> 00:40:40,047 Tay wanted to say goodbye. 687 00:40:47,753 --> 00:40:50,193 You're a persuasive young kid, Taylor Sutton. 688 00:40:50,189 --> 00:40:52,759 Thanks for testifying, Ruben. 689 00:40:54,160 --> 00:40:56,200 Is that for me? 690 00:40:56,195 --> 00:40:58,055 Just something to remember me by. 691 00:40:59,332 --> 00:41:01,172 No chance of me forgetting you. 692 00:41:01,167 --> 00:41:03,637 I'm glad to have it. 693 00:41:13,079 --> 00:41:14,979 I'm gonna miss you. 694 00:41:14,981 --> 00:41:19,151 I'm gonna be listening out for you on the radio. 695 00:41:19,151 --> 00:41:22,251 Everything you need to make it is right in here. 696 00:41:22,254 --> 00:41:27,334 [Tay singing] �� But it's hard �� 697 00:41:27,326 --> 00:41:32,056 �� Nothin's gonna take away how I feel �� 698 00:41:32,064 --> 00:41:35,704 �� Never thought that things would change �� 699 00:41:35,701 --> 00:41:39,641 �� I'm ready to fly with my own wings �� 700 00:41:39,639 --> 00:41:44,109 �� If you just believe like I believe �� 701 00:41:44,110 --> 00:41:47,010 �� I only want to see you happy �� 702 00:41:47,013 --> 00:41:49,823 I don't know how I'm gonna make it through this late shift. 703 00:41:49,815 --> 00:41:52,075 - I'm beat. - It's been quite a day, partner. 704 00:41:52,084 --> 00:41:54,154 It's been quite a week. 705 00:41:54,153 --> 00:41:56,093 I'm so glad someone else is saddled with 706 00:41:56,088 --> 00:41:57,788 weaponless patrol next week. 707 00:41:57,790 --> 00:42:01,130 I'm just happy the program's continuing. 708 00:42:01,127 --> 00:42:03,927 I'm proud we kicked it off, but I'm ready to carry again. 709 00:42:03,929 --> 00:42:05,929 [police radio] All officers in the vicinity 710 00:42:05,931 --> 00:42:09,741 respond to a hit and run at Oliver Boulevard and Alexa. 711 00:42:09,735 --> 00:42:11,995 Six-Adam-30 responding. Over. 712 00:42:12,004 --> 00:42:14,144 [starts engine] 713 00:42:14,140 --> 00:42:16,180 [siren blaring] 714 00:42:19,679 --> 00:42:21,349 Oh, and it was so romantic. 715 00:42:21,347 --> 00:42:23,647 I mean, he even made the whipped cream. 716 00:42:23,649 --> 00:42:26,219 - Was it good? - Oh, my gosh, it was delicious. 717 00:42:26,218 --> 00:42:27,818 Food never tasted so yummy. 718 00:42:27,820 --> 00:42:29,360 Who knew Devin was such a gourmet? 719 00:42:29,355 --> 00:42:31,015 Right! 720 00:42:31,023 --> 00:42:33,833 Oh, Eddie, you have to hear about Lizzie's date. 721 00:42:33,826 --> 00:42:37,196 - I thought it wasn't a date. - Right, right, Lizzie's hang out session. 722 00:42:37,196 --> 00:42:40,966 And don't worry, Dad, we followed all of the Sutton family dating rules. 723 00:42:43,102 --> 00:42:45,072 - Where's Tay? - [Jenn] In his room. Why? 724 00:42:45,071 --> 00:42:48,341 Tay, come in here please. 725 00:42:48,340 --> 00:42:50,180 What's wrong, Eddie? 726 00:42:53,746 --> 00:42:55,006 What's going on? 727 00:43:00,252 --> 00:43:05,692 Johnny Nightingale was in a hit and run accident this evening. 728 00:43:09,161 --> 00:43:10,961 He didn't suffer. 729 00:43:13,099 --> 00:43:14,969 He died at the scene. 730 00:43:15,019 --> 00:43:19,569 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.