All language subtitles for Life.Below.Zero.S02E17.The.Thaw.Sink.Or.Swim.720p.NF.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,070 --> 00:00:14,403 NARRATOR: On this episode of Life Below Zero... 2 00:00:14,470 --> 00:00:17,923 The race to prepare for the freeze has Alaskans on edge. 3 00:00:17,990 --> 00:00:19,443 Ahhh! 4 00:00:19,510 --> 00:00:21,283 NARRATOR: Chip struggles to keep his head above water. 5 00:00:21,350 --> 00:00:23,123 AGNES: The wind has caught the boat. 6 00:00:23,190 --> 00:00:25,963 NARRATOR: Andy makes a potentially bone-crushing mistake. 7 00:00:26,030 --> 00:00:28,163 KATE: Ahhh! I gotta move! 8 00:00:28,230 --> 00:00:31,163 NARRATOR: Glenn searches the Brooks Range for new hunting grounds. 9 00:00:31,230 --> 00:00:33,963 GLENN: I like to live as much as possible on wild food. 10 00:00:34,030 --> 00:00:38,043 NARRATOR: And Sue calls a World War II vehicle into active duty. 11 00:00:38,110 --> 00:00:40,549 SUE: It's smoking like a son of a bitch. 12 00:00:58,110 --> 00:01:02,163 SUE: I've owned Kavik River Camp now for a little over a year. 13 00:01:02,230 --> 00:01:05,164 Last year, one of the things I did, my food trailer, 14 00:01:05,231 --> 00:01:08,243 my dry food storage used to be out here on the path. 15 00:01:08,310 --> 00:01:11,763 I thought I would move my food trailer all the way back there 16 00:01:11,830 --> 00:01:14,030 to keep it away from clients. 17 00:01:16,030 --> 00:01:18,044 Error in judgement on my part. 18 00:01:18,111 --> 00:01:20,402 I don't like having to go 19 00:01:20,469 --> 00:01:23,083 almost a mile to get the dry storage 20 00:01:23,150 --> 00:01:25,164 because the predators can hide behind anything, 21 00:01:25,231 --> 00:01:26,563 and that's what they did this spring. 22 00:01:26,630 --> 00:01:29,843 They just hid and tried to ransack me as I went through, 23 00:01:29,910 --> 00:01:32,323 and that's way beyond my comfort zone. 24 00:01:32,390 --> 00:01:34,643 You know, I always say, "Don't be a pork chop," 25 00:01:34,710 --> 00:01:36,231 but I made myself right into one. 26 00:01:39,830 --> 00:01:43,603 NARRATOR: In order to protect her food storage on camp, 27 00:01:43,670 --> 00:01:48,204 Sue will enlist a piece of machinery from the Second World War, 28 00:01:48,271 --> 00:01:50,283 the Nodwell. 29 00:01:50,350 --> 00:01:52,044 SUE: This thing is pretty freaking cool. 30 00:01:52,111 --> 00:01:54,803 It has tank controls. 31 00:01:54,870 --> 00:01:58,323 Tank tyres, that's what it used to be, now it's a vehicle. 32 00:01:58,390 --> 00:02:00,643 Seventy-three years old but it still runs. 33 00:02:00,710 --> 00:02:06,003 You know, it may have 10 to 12 flat tyres out of 12, but it still rolls. 34 00:02:06,070 --> 00:02:09,843 The biggest issue, getting it from where it is 35 00:02:09,910 --> 00:02:11,790 to where I want it to live. 36 00:02:12,950 --> 00:02:14,442 Do we need to do some groundwork first? 37 00:02:14,509 --> 00:02:16,323 Or am I just gonna tear it up bringing it over? 38 00:02:16,390 --> 00:02:20,270 Nah, just park it and I'll guide you when you're coming through. 39 00:02:20,441 --> 00:02:22,123 RICK: If you come out to the bushes over here... SUE: Uh-huh. 40 00:02:22,190 --> 00:02:23,803 And I'll get the water line out of the way, 41 00:02:23,870 --> 00:02:25,403 because we got a water line in the bushes. 42 00:02:25,470 --> 00:02:26,923 Yeah, yeah, that was the other concern. 43 00:02:26,990 --> 00:02:29,443 I'm done with tearing up water lines. 44 00:02:29,510 --> 00:02:32,483 And then I'll stand and I'll guide you right up into this spot here, 45 00:02:32,550 --> 00:02:35,603 make sure you pull straight in and we'll get the trailer as level as possible. 46 00:02:35,670 --> 00:02:36,750 It's never gonna be level. 47 00:02:42,110 --> 00:02:44,164 I wanna go inside. Things are gonna fall over. 48 00:02:44,231 --> 00:02:45,442 There's no way to help it. 49 00:02:45,509 --> 00:02:47,083 Who cares if paper towels hit the floor? 50 00:02:47,150 --> 00:02:48,710 I do care if something glass does. 51 00:02:51,429 --> 00:02:53,469 Just open it up and 52 00:02:54,309 --> 00:02:56,870 (SIGHS) see... Yeah. 53 00:02:58,030 --> 00:02:59,763 This is not gonna cut it. 54 00:02:59,830 --> 00:03:01,549 Let's get you down... 55 00:03:02,950 --> 00:03:04,763 In there. 56 00:03:04,830 --> 00:03:07,163 Anything that may cause a problem... 57 00:03:07,230 --> 00:03:10,203 Those will jiggle. They won't be bad. 58 00:03:10,270 --> 00:03:13,442 There is always potential for things to break and get damaged. 59 00:03:13,509 --> 00:03:14,843 Things will bounce off. 60 00:03:14,910 --> 00:03:17,203 I'll have a lot of cleaning to do once I move it, 61 00:03:17,270 --> 00:03:19,523 but it all looks basically good on this end. 62 00:03:19,590 --> 00:03:21,723 It's time to just shut the door, 63 00:03:21,790 --> 00:03:23,629 lift the stairs, lock 'em down. 64 00:03:26,231 --> 00:03:27,510 (EXHALES) All right. 65 00:03:32,429 --> 00:03:35,963 I'm gonna kick the tyres, light the fires, and get that thing rolling. 66 00:03:36,030 --> 00:03:39,750 See if that 73-year-old piece of equipment can make it work. 67 00:03:43,750 --> 00:03:45,763 GLENN: That's what I'm about. Connection. 68 00:03:45,830 --> 00:03:48,590 Connection to reality, to nature. 69 00:03:49,910 --> 00:03:51,991 It's a beautiful thing. 70 00:04:05,349 --> 00:04:07,643 (LEAVES RUSTLING) 71 00:04:07,710 --> 00:04:09,282 I'm used to going without things out here. 72 00:04:09,349 --> 00:04:10,923 I don't use sugar. 73 00:04:10,990 --> 00:04:13,242 I don't like to eat a lot of store-bought food. 74 00:04:13,309 --> 00:04:15,590 I like to live off the land as much as I can. 75 00:04:18,110 --> 00:04:19,803 NARRATOR: With limited resources, 76 00:04:19,870 --> 00:04:22,523 Glenn Villeneuve, must trek over rugged, thawing terrain 77 00:04:22,590 --> 00:04:24,910 to secure a spring food supply. 78 00:04:27,470 --> 00:04:30,723 GLENN: This time of year the ducks are coming in. I'm gonna go look for some. 79 00:04:30,790 --> 00:04:32,563 If I can find open water with no ice on it, 80 00:04:32,630 --> 00:04:34,163 I'm gonna have more opportunities. 81 00:04:34,230 --> 00:04:36,430 So that's what I'm looking for today. 82 00:04:41,590 --> 00:04:43,683 It can be a lot harder travelling around in summer 83 00:04:43,750 --> 00:04:45,310 in a lot of areas here than it is in the winter. 84 00:04:48,071 --> 00:04:50,282 In the wintertime, I got trails that are smooth, 85 00:04:50,349 --> 00:04:51,990 hard-packed, and easy travelling. 86 00:04:55,030 --> 00:04:58,003 In the summertime, I have to detour around bodies of water. 87 00:04:58,070 --> 00:05:00,270 I have to walk through bogs. I get all wet. 88 00:05:03,031 --> 00:05:05,482 There's brush I have to fight through. 89 00:05:05,549 --> 00:05:07,043 Getting around can be a lot harder 90 00:05:07,110 --> 00:05:09,110 depending on the country you're travelling through. 91 00:05:14,750 --> 00:05:17,270 This is a spot where I'd like to go look for some ducks. 92 00:05:18,550 --> 00:05:21,363 In recent decades, the water has fallen. 93 00:05:21,430 --> 00:05:25,923 So it's all melted off because it's just a shallow pond now, really. 94 00:05:25,990 --> 00:05:27,603 And the ducks around at this time of year, 95 00:05:27,670 --> 00:05:29,403 they're looking for open water. 96 00:05:29,470 --> 00:05:30,950 Here is some right here. 97 00:05:33,830 --> 00:05:35,764 One of the big things about ducks, too, is that 98 00:05:35,831 --> 00:05:38,790 I have to be able to get them after I shoot them. 99 00:05:40,430 --> 00:05:42,884 Most of the time when I shoot ducks, they're in the water 100 00:05:42,951 --> 00:05:44,723 or they're just taking off from the water. 101 00:05:44,790 --> 00:05:46,203 And I need to take into consideration 102 00:05:46,270 --> 00:05:49,150 if they're in a place where I can get to them. 103 00:05:50,510 --> 00:05:51,924 Okay. 104 00:05:51,991 --> 00:05:54,403 I see some ducks way down on the other end, 105 00:05:54,470 --> 00:05:56,203 so I'm thinking about walking around 106 00:05:56,270 --> 00:05:58,751 and seeing how close I can see another duck there. 107 00:06:01,911 --> 00:06:05,031 Okay, I see two other ducks here that look like good eating ducks. 108 00:06:15,590 --> 00:06:16,763 (GUN FIRING) 109 00:06:16,830 --> 00:06:17,843 (GUN COCKING) 110 00:06:17,910 --> 00:06:19,270 (GUN FIRING) 111 00:06:20,309 --> 00:06:21,923 I missed them. They got away. 112 00:06:21,990 --> 00:06:23,550 (DUCKS QUACKING) 113 00:06:25,310 --> 00:06:27,990 ANDY: There's no rest for the wicked this time of the year. 114 00:06:30,189 --> 00:06:33,282 You gotta get moving 'cause the summers are short. 115 00:06:33,349 --> 00:06:34,643 It just takes time. 116 00:06:34,710 --> 00:06:36,510 It takes planning. It takes vision. 117 00:06:40,550 --> 00:06:42,070 (DOGS HOWLING) 118 00:06:44,910 --> 00:06:48,163 Kate and I are getting ready to go up river about 30 miles. 119 00:06:48,230 --> 00:06:50,523 We're working on a project to build 120 00:06:50,590 --> 00:06:52,923 what's called a masonry heater at our house. 121 00:06:52,990 --> 00:06:55,483 It's a really efficient way to heat your home. 122 00:06:55,550 --> 00:06:59,724 Basically it's a fireplace that circulates up and down and up and down, 123 00:06:59,791 --> 00:07:02,043 and then it goes out so all of the heat from the fire 124 00:07:02,110 --> 00:07:03,670 goes directly into the rock. 125 00:07:06,510 --> 00:07:10,123 I don't really like the look of round cobble rock for this. 126 00:07:10,190 --> 00:07:12,643 So we're going for the castle look. 127 00:07:12,710 --> 00:07:14,403 In the boat. 128 00:07:14,470 --> 00:07:17,790 And I need about 12,000 pounds of rock to get ready for this project. 129 00:07:19,870 --> 00:07:21,643 There's a ton of rock all around here, 130 00:07:21,710 --> 00:07:23,844 but it's all crumbly, shale type rock, 131 00:07:23,911 --> 00:07:27,804 and you can't build this type of masonry heater out of that type of rock. 132 00:07:27,871 --> 00:07:29,242 All right. 133 00:07:29,309 --> 00:07:31,723 You guys ready to go for a boat ride? Oh, boy! 134 00:07:31,790 --> 00:07:35,764 This will be a good chance for Kate and I to go camp out together in the summertime. 135 00:07:35,831 --> 00:07:38,123 We're also gonna bring Iceberg and Bergis with us 136 00:07:38,190 --> 00:07:40,911 to have some companionship and some bear alert. 137 00:07:43,230 --> 00:07:46,764 NARRATOR: With spring bears awake and highly aggressive, 138 00:07:46,831 --> 00:07:50,149 Andy and Kate will need the extra layer of protection. 139 00:07:52,510 --> 00:07:55,830 It's probably gonna cost me 100 bucks in gas to go up and back. 140 00:07:58,510 --> 00:08:00,203 I'm gonna take my army boat with me 141 00:08:00,270 --> 00:08:02,042 so I can haul more rock at a time. 142 00:08:02,109 --> 00:08:04,870 I like being as efficient as I can be. 143 00:08:08,190 --> 00:08:09,684 I wanna make this trip worthwhile. 144 00:08:09,751 --> 00:08:12,804 You know, the more rock that I can haul down in one load, 145 00:08:12,871 --> 00:08:15,950 the more efficient this whole process begins to be. 146 00:08:21,470 --> 00:08:22,923 So what I'm gonna do is, I'm gonna make 147 00:08:22,990 --> 00:08:26,162 a whole bunch of these big piles of rocks, 148 00:08:26,229 --> 00:08:27,683 and then I'll just drive the boat up 149 00:08:27,750 --> 00:08:30,310 and throw these into the super sack bags. 150 00:08:32,670 --> 00:08:33,710 (GRUNTS) 151 00:08:37,030 --> 00:08:38,270 (GROWLS) 152 00:08:43,310 --> 00:08:45,310 That's a good stash right there. 153 00:08:46,751 --> 00:08:48,962 Whoo! 154 00:08:49,029 --> 00:08:51,122 I've got quite a few piles of rocks going now. 155 00:08:51,189 --> 00:08:53,684 It looks like about, maybe, 10 or 12 piles. 156 00:08:53,751 --> 00:08:56,563 So, a pretty good hit for this evening. 157 00:08:56,630 --> 00:09:00,643 I'll go back and see if Kate's got some dinner going 158 00:09:00,710 --> 00:09:03,042 and put a cold jug of beer in that nice, icy stream 159 00:09:03,109 --> 00:09:04,630 and chill out for a little bit. 160 00:09:11,110 --> 00:09:14,323 CHIP: A lot of people don't get the idea of being out here. 161 00:09:14,390 --> 00:09:17,123 We get to shape ourselves here and we get to flow with nature. 162 00:09:17,190 --> 00:09:19,604 I don't have to have a cool car parked in my driveway. 163 00:09:19,671 --> 00:09:21,882 I don't have to wear the latest in fashions and stuff. 164 00:09:21,949 --> 00:09:24,443 I have to wear something that's warm and practical. 165 00:09:24,510 --> 00:09:26,910 Something I can wash the blood off of. 166 00:09:32,110 --> 00:09:33,363 CHIP: First let's just drag this over there, 167 00:09:33,430 --> 00:09:34,882 then you guys can take your things off 168 00:09:34,949 --> 00:09:36,603 so that they're at hand to put them back on if you need them. 169 00:09:36,670 --> 00:09:38,403 AGNES: Ready, girls? Let's go fishing? 170 00:09:38,470 --> 00:09:39,644 CHIP: Yep, grab a corner, would you? 171 00:09:39,711 --> 00:09:41,444 Or don't grab a corner, whatever works. 172 00:09:41,511 --> 00:09:45,803 AGNES: Just make sure we got the floater and the rope. 173 00:09:45,870 --> 00:09:48,882 NARRATOR: Chip and Agnes Hailstone are 85 miles away from home 174 00:09:48,949 --> 00:09:52,163 on their seasonal fishing trip along the Kiwalik River. 175 00:09:52,230 --> 00:09:54,283 They're teaching their youngest daughters fishing skills 176 00:09:54,350 --> 00:09:57,043 to help survive the coming freeze. 177 00:09:57,110 --> 00:09:59,320 CHIP: The plan for today is to set a net for salmon. 178 00:09:59,790 --> 00:10:03,030 We got chum salmon, king salmon, pink salmon and silver salmon. 179 00:10:03,311 --> 00:10:05,643 And what we'd really like to catch here are some silver salmon 180 00:10:05,710 --> 00:10:08,030 because we don't catch lots of silver salmon on the Kobuk River. 181 00:10:09,390 --> 00:10:11,802 So our plan is to basically make the most of 182 00:10:11,869 --> 00:10:13,711 what the Kiwalik River here has to offer. 183 00:10:14,551 --> 00:10:15,923 AGNES: Here's our sinker. 184 00:10:15,990 --> 00:10:20,270 We still have to put it together, but this will do. 185 00:10:22,070 --> 00:10:23,443 CHIP: So you got your weight set. 186 00:10:23,510 --> 00:10:25,163 Knock it off, you two, don't start fighting now. 187 00:10:25,230 --> 00:10:26,803 Watch what your mom is doing. 188 00:10:26,870 --> 00:10:29,762 So now what we're gonna do is we're gonna tie the floater on 189 00:10:29,829 --> 00:10:32,083 to this point, right here where the float starts, 190 00:10:32,150 --> 00:10:36,083 and it's gonna mark the end of our... That buoy there is gonna mark the end of our net, 191 00:10:36,150 --> 00:10:37,563 so we'll know where the end of our net is. 192 00:10:37,630 --> 00:10:40,909 So I'm gonna use the boat, and I'm gonna pull this out. 193 00:10:41,711 --> 00:10:43,963 No, I'll do it myself. 194 00:10:44,030 --> 00:10:46,843 Me and your mom have been fishing here before you were born. 195 00:10:46,910 --> 00:10:48,962 -Careful there. -CAROL: I've got it good. 196 00:10:49,029 --> 00:10:52,963 In the early '90s, when we started fishing here we used to put our nets out there 197 00:10:53,030 --> 00:10:56,403 on the upper channel, and we would just get socked with fish. 198 00:10:56,470 --> 00:10:59,484 This net was made by your mom to fit this. 199 00:10:59,551 --> 00:11:01,842 She had a good measurement of how deep it was. 200 00:11:01,909 --> 00:11:05,243 You know, at high tide and low tide it's usually about two feet difference. 201 00:11:05,310 --> 00:11:08,830 I made a net that was specifically for this river. 202 00:11:09,051 --> 00:11:10,723 This is a shallow, fast moving river, 203 00:11:10,790 --> 00:11:14,789 so I have this one cut specifically shorter for this river. 204 00:11:16,070 --> 00:11:17,723 CHIP: This net is way older than you kids. 205 00:11:17,790 --> 00:11:19,350 (AGNES SPEAKING) 206 00:11:25,909 --> 00:11:27,230 Okay. 207 00:11:28,310 --> 00:11:29,722 You need help putting it in? 208 00:11:29,789 --> 00:11:30,910 CHIP: No, I'm fine. 209 00:11:36,950 --> 00:11:38,803 AGNES: Wait! 210 00:11:38,870 --> 00:11:40,551 CHIP: Okay, here we go. 211 00:11:54,470 --> 00:11:56,443 AGNES: Careful, puppy. 212 00:11:56,510 --> 00:11:58,723 We don't want to catch the puppy. 213 00:11:58,790 --> 00:12:02,283 Once it reaches about halfways with the net, we'll tie it off. 214 00:12:02,350 --> 00:12:03,711 CAROL: Sure. 215 00:12:05,870 --> 00:12:07,323 AGNES: Okay, watch what he does, girls. 216 00:12:07,390 --> 00:12:09,710 He throws out the heavy stuff. 217 00:12:11,749 --> 00:12:14,190 I just need to tighten it up a little bit. 218 00:12:23,789 --> 00:12:26,829 AGNES: The wind has caught the boat. 219 00:12:34,430 --> 00:12:35,682 (GIRLS LAUGHING) 220 00:12:35,749 --> 00:12:37,163 AGNES: Whoa! 221 00:12:37,230 --> 00:12:38,551 Crazy! 222 00:12:39,870 --> 00:12:41,682 (AGNES LAUGHS) 223 00:12:41,749 --> 00:12:43,843 CHIP: When I was just taking off, I felt a real strong breeze 224 00:12:43,910 --> 00:12:46,642 and I was telling myself, this must be what 50 miles an hour feels like on this boat, 225 00:12:46,709 --> 00:12:47,763 'cause of the gust. 226 00:12:47,830 --> 00:12:49,642 But it just brought my nose up. 227 00:12:49,709 --> 00:12:52,323 AGNES: Wow, that was crazy! 228 00:12:52,390 --> 00:12:55,283 You were straight up like this. 229 00:12:55,350 --> 00:12:57,483 That was a close call. Anything could've happened. 230 00:12:57,550 --> 00:13:01,043 His boat motor prop could've get caught to him or slashed him. 231 00:13:01,110 --> 00:13:06,523 We're a long ways from help, and that could get to a real scary situation real quick. 232 00:13:06,590 --> 00:13:08,083 CHIP: Whoo, man! The wind had me up. 233 00:13:08,150 --> 00:13:09,484 Once I got out of the wind, you see me come down? 234 00:13:09,551 --> 00:13:11,602 -Yeah. -That was fucking crazy, huh? 235 00:13:11,669 --> 00:13:13,642 I couldn't figure out what the hell was holding me up, 236 00:13:13,709 --> 00:13:16,763 and then when I felt the wind, the gust go down, it was like, "Whoa." 237 00:13:16,830 --> 00:13:18,923 And the boat came right down. 238 00:13:18,990 --> 00:13:21,762 AGNES: Sometimes they hit right as soon as you throw your net out. 239 00:13:21,829 --> 00:13:25,083 -Pretty soon, when the tide comes up, more of the net... -The fish will come in. 240 00:13:25,150 --> 00:13:30,523 ...will be up and the fish will come right in with the high tide. 241 00:13:30,590 --> 00:13:33,244 Well, now that this is done anyway, and that's the best part of it all. 242 00:13:33,311 --> 00:13:34,723 This will be productive pretty soon. 243 00:13:34,790 --> 00:13:36,323 Why don't you girls go get some greens and berries, 244 00:13:36,390 --> 00:13:37,603 and we'll have ourselves a salmon... 245 00:13:37,670 --> 00:13:39,842 -AGNES: Yeah. -...greens and berry dinner. 246 00:13:39,909 --> 00:13:42,722 AGNES: And onions? CHIP: And onions! Yes! 247 00:13:42,789 --> 00:13:44,883 We need some onions for this project. 248 00:13:44,950 --> 00:13:46,003 AGNES: Ready girls? QUTAN: Yup. 249 00:13:46,070 --> 00:13:48,083 AGNES: Let's go. Right on! 250 00:13:48,150 --> 00:13:51,950 Our net will catch fish while we go pick berries. 251 00:13:54,390 --> 00:13:56,883 GLENN: That's part of the reason I'm here. 252 00:13:56,950 --> 00:13:58,963 To be connected to nature. 253 00:13:59,030 --> 00:14:01,723 It's just fascinating all the stuff that's going on. 254 00:14:01,790 --> 00:14:03,390 Every year I learn something new. 255 00:14:12,070 --> 00:14:14,787 This time of year I'd like to get some small game like 256 00:14:15,030 --> 00:14:18,323 ducks, or a porcupine would be great, or even some fish. 257 00:14:18,390 --> 00:14:20,483 I never know. I don't plan. When I leave, 258 00:14:20,550 --> 00:14:21,883 I'm just going looking for food. 259 00:14:21,950 --> 00:14:23,669 Whatever I find, I'll be happy with it. 260 00:14:25,190 --> 00:14:27,243 It's springtime. Birds are coming back, 261 00:14:27,310 --> 00:14:29,950 bears are waking up, the thaw is here. 262 00:14:33,030 --> 00:14:34,923 I see a couple of ducks down here, 263 00:14:34,990 --> 00:14:37,883 just landed in the moat next to the lake, so I'm gonna take a walk down, 264 00:14:37,950 --> 00:14:39,790 see if I might be able to get 'em. 265 00:14:43,391 --> 00:14:47,203 (WHISPERING) Yeah, they are two pintails right over here. 266 00:14:47,270 --> 00:14:48,602 I think I might be able to get 'em 267 00:14:48,669 --> 00:14:50,803 but I just have to be careful because 268 00:14:50,870 --> 00:14:53,123 if they take off, and they're flying up very high, 269 00:14:53,190 --> 00:14:55,843 they could fall out on that ice, and I'll never be able to get 'em. 270 00:14:55,910 --> 00:14:57,683 The ice is too thin to walk on. 271 00:14:57,750 --> 00:14:59,431 I've got to make sure they're in the water. 272 00:15:05,990 --> 00:15:06,990 (GUN FIRING) 273 00:15:07,829 --> 00:15:08,830 (GUN COCKING) 274 00:15:10,230 --> 00:15:11,231 (GUN FIRING) 275 00:15:13,150 --> 00:15:15,803 GLENN: I just got two ducks. 276 00:15:15,870 --> 00:15:17,483 Luckily they're not drifting. 277 00:15:17,550 --> 00:15:19,603 There's a little breeze coming and going, so I just want to 278 00:15:19,670 --> 00:15:22,563 go down right away and get 'em before anything changes. 279 00:15:22,630 --> 00:15:26,350 Sometimes the hardest part of getting a duck is getting it out of the water. 280 00:15:29,110 --> 00:15:32,482 It's a fairly large duck, so that's good, 281 00:15:32,549 --> 00:15:34,043 but I have to go out and get that one, 282 00:15:34,110 --> 00:15:36,323 the water's a little bit deep there, 283 00:15:36,390 --> 00:15:39,284 and I don't want to get my clothes all wet. 284 00:15:39,351 --> 00:15:40,590 So I've got to get out there. 285 00:15:52,430 --> 00:15:55,163 Jesus, that water's cold. 286 00:15:55,230 --> 00:16:00,390 I'm standing on ice. There's ice on the bottom. 287 00:16:02,271 --> 00:16:05,642 Oh, those should be tasty, 'cause pintails are 288 00:16:05,709 --> 00:16:08,483 some of the better ducks out here for eating, you know. 289 00:16:08,550 --> 00:16:09,683 They're good tasting duck. 290 00:16:09,750 --> 00:16:11,883 They live on vegetation, mostly, 291 00:16:11,950 --> 00:16:16,030 little insects, things. But different ducks have different flavours. 292 00:16:18,230 --> 00:16:19,642 I don't like to plan too far in advance, 293 00:16:19,709 --> 00:16:21,523 and it's the same thing with what I'm gonna eat. 294 00:16:21,590 --> 00:16:23,523 I'm gonna eat whatever nature provides. 295 00:16:23,590 --> 00:16:25,003 Today it provided two ducks, 296 00:16:25,070 --> 00:16:28,283 so that'll be what I have for dinner. 297 00:16:28,350 --> 00:16:29,603 Hunting's an uncertain business. 298 00:16:29,670 --> 00:16:31,364 I never know how things are going to turn out. 299 00:16:31,431 --> 00:16:32,723 I missed two ducks and 300 00:16:32,790 --> 00:16:34,963 ended up getting another two a little bit later. 301 00:16:35,030 --> 00:16:37,403 I got two ducks. I'm gonna bring them back to camp, 302 00:16:37,470 --> 00:16:39,589 cook 'em up, have dinner. 303 00:16:41,870 --> 00:16:43,723 ANDY: I do this for me and for Kate. 304 00:16:43,790 --> 00:16:45,403 It's not to impress anybody. 305 00:16:45,470 --> 00:16:47,403 I could care less about that. 306 00:16:47,470 --> 00:16:50,163 It's what do I need to do to satisfy myself 307 00:16:50,230 --> 00:16:53,483 and to feel good about what it is I want out of life. 308 00:16:53,550 --> 00:16:54,910 (DOGS HOWLING) 309 00:17:03,391 --> 00:17:05,843 KATE: What's our plan? We're gonna go finish up the rock? 310 00:17:05,910 --> 00:17:07,843 You think we're gonna be able to load all that now, 311 00:17:07,910 --> 00:17:10,163 and get it on the boat and get out of there? 312 00:17:10,230 --> 00:17:13,562 NARRATOR: Yesterday, Andy and Kate ventured 30 miles down the Yukon 313 00:17:13,629 --> 00:17:16,562 in search of materials for an upcoming build. 314 00:17:16,629 --> 00:17:19,603 Now they must load over five tons of stone by hand 315 00:17:19,670 --> 00:17:21,589 and freight it safely back home. 316 00:17:26,670 --> 00:17:28,510 ANDY: Did that stake pull out? 317 00:17:29,669 --> 00:17:31,923 God damn it. 318 00:17:31,990 --> 00:17:34,603 The line holding the army boat came loose 319 00:17:34,670 --> 00:17:38,391 and the army boat drifted out to the middle of the river with me. 320 00:17:44,749 --> 00:17:46,870 I touched bottom with my prop. 321 00:17:48,630 --> 00:17:51,244 I felt it hit a rock underneath there pretty good. 322 00:17:51,311 --> 00:17:55,151 So, that was probably about a $250 oops. 323 00:18:04,830 --> 00:18:06,590 KATE: There's a big rock right there. 324 00:18:07,509 --> 00:18:08,830 And right there. 325 00:18:14,870 --> 00:18:16,510 ANDY: Here's breakfast. 326 00:18:20,590 --> 00:18:23,044 -Ooh, man. -KATE: What? 327 00:18:23,111 --> 00:18:25,483 ANDY: My prop is just fried there. 328 00:18:25,550 --> 00:18:27,164 I don't want to push it too much. 329 00:18:27,231 --> 00:18:31,843 I'll just limp home with that prop. It's all beat up. 330 00:18:31,910 --> 00:18:35,403 If any of these are too heavy, just let them go, okay? I can load them. 331 00:18:35,470 --> 00:18:37,843 NARRATOR: Loading the boat is only half the job. 332 00:18:37,910 --> 00:18:41,283 Andy and Kate still have half a day's worth of work left, 333 00:18:41,350 --> 00:18:43,110 but the daylight is dwindling. 334 00:18:47,350 --> 00:18:48,643 Why don't you hand me your bucket, Kate, 335 00:18:48,710 --> 00:18:50,990 and I'll fill up some of these small pieces. 336 00:19:04,030 --> 00:19:05,683 ANDY: A little lighter? KATE: Please. 337 00:19:05,750 --> 00:19:07,469 (ANDY LAUGHING) 338 00:19:12,309 --> 00:19:13,923 That was a good idea to use the bucket. 339 00:19:13,990 --> 00:19:16,883 I hate ruining a good water bucket, but it's definitely... 340 00:19:16,950 --> 00:19:19,483 KATE: Well, I took the one that was melted down the side. 341 00:19:19,550 --> 00:19:20,870 Uh-huh, yeah, I see. 342 00:19:25,990 --> 00:19:27,310 I can get this one. 343 00:19:29,870 --> 00:19:32,590 If you're struggling with it, I won't get it off the ground. (LAUGHING) 344 00:19:39,390 --> 00:19:41,590 I think I might move down to the next spot. 345 00:19:53,390 --> 00:19:54,790 ANDY: Watch your fingers! 346 00:19:56,670 --> 00:19:58,843 Argh, motherfucker! 347 00:19:58,910 --> 00:20:02,710 I got hit with a good sized rock on my index finger. 348 00:20:04,911 --> 00:20:07,510 And it's going to hurt for a long time. 349 00:20:08,950 --> 00:20:10,482 Well, why are you throwing them, 350 00:20:10,549 --> 00:20:12,402 when you know I was fixing it? 351 00:20:12,469 --> 00:20:15,443 ANDY: I didn't see you fixing it, I turned around to throw it in. 352 00:20:15,510 --> 00:20:18,563 It's definitely bruised and it's causing her a little discomfort, 353 00:20:18,630 --> 00:20:21,844 but she's a tough girl. 354 00:20:21,911 --> 00:20:26,243 She's got a high threshold of pain and she'll suck it up, and she'll continue to work. 355 00:20:26,310 --> 00:20:27,923 You're all right. 356 00:20:27,990 --> 00:20:31,044 Shit happens when you're moving heavy stuff and when you're working. 357 00:20:31,111 --> 00:20:32,803 That's just the way it is out here. 358 00:20:32,870 --> 00:20:34,563 (LAUGHING) 359 00:20:34,630 --> 00:20:35,803 It hurt hard, you know? 360 00:20:35,870 --> 00:20:37,470 ANDY: I know it hurts. KATE: Yeah. 361 00:20:43,390 --> 00:20:46,510 ANDY: It's got to be a good 150 pounds or so, I would think. 362 00:20:48,030 --> 00:20:49,030 (GRUNTS) 363 00:20:55,191 --> 00:20:56,643 Yeah, buddy. 364 00:20:56,710 --> 00:20:58,683 Now, that's a rock. 365 00:20:58,750 --> 00:21:00,763 If I want to start loading my silver boat, 366 00:21:00,830 --> 00:21:03,151 I think I got a load in my army boat. 367 00:21:08,750 --> 00:21:11,270 Oh! (LAUGHING) 368 00:21:12,790 --> 00:21:14,122 You almost went swimming. 369 00:21:14,189 --> 00:21:16,043 Maybe you should take a little break, Andy. 370 00:21:16,110 --> 00:21:19,550 ANDY: Nope. We're almost done. Take a break on the way home. 371 00:21:23,750 --> 00:21:25,803 I tend to overload boats. I tend to 372 00:21:25,870 --> 00:21:28,589 push the limits when it comes to doing this sort of thing. 373 00:21:29,470 --> 00:21:30,911 -You ready? -Yup. 374 00:21:33,510 --> 00:21:34,710 ANDY: Come on off. 375 00:21:35,590 --> 00:21:37,004 KATE: Huh? 376 00:21:37,071 --> 00:21:39,563 I think we got it. 377 00:21:39,630 --> 00:21:41,684 We got about a 30-mile trip home. 378 00:21:41,751 --> 00:21:44,563 I really don't want these bags sitting in the boats that long. There's a lot of 379 00:21:44,630 --> 00:21:46,884 stress and pressure on the boats. 380 00:21:46,951 --> 00:21:51,443 It's really hard on a riveted boat to put this kind of weight and pressure in it. 381 00:21:51,510 --> 00:21:53,482 Any time you're putting a lot of weight in boats, 382 00:21:53,549 --> 00:21:56,683 there's always a potential for disaster. 383 00:21:56,750 --> 00:21:58,684 Whether it be the boat capsizing, 384 00:21:58,751 --> 00:22:01,710 heavy winds on the river can put up a pretty big fetch. 385 00:22:07,310 --> 00:22:10,590 ANDY: That's what I feel like doing, Iceberg. (LAUGHING) 386 00:22:13,630 --> 00:22:17,523 I know what my capabilities are, but at the same time, you never know. 387 00:22:17,590 --> 00:22:21,111 There's always variables that sometimes you don't think about. 388 00:22:25,750 --> 00:22:27,963 SUE: I may make a mistake. 389 00:22:28,030 --> 00:22:31,030 It's okay because with each mistake is an opportunity to learn how to do it right. 390 00:22:42,750 --> 00:22:43,790 SUE: Flat. 391 00:22:46,390 --> 00:22:47,483 Tight. 392 00:22:47,550 --> 00:22:48,603 All righty. 393 00:22:48,670 --> 00:22:50,563 I'm ready to go. 394 00:22:50,630 --> 00:22:53,363 You know, to bring the Nodwell out here, you want to do the, 395 00:22:53,430 --> 00:22:56,563 you know, minimum impact on the land around you, 396 00:22:56,630 --> 00:22:59,403 so I'll be keeping it tight to the path. 397 00:22:59,470 --> 00:23:01,043 NARRATOR: With the help of the Nodwell, 398 00:23:01,110 --> 00:23:04,270 Sue is moving her food container closer to camp. 399 00:23:06,670 --> 00:23:09,123 Engine button has to be in. I mean, 400 00:23:09,190 --> 00:23:10,964 these are old tank controls. 401 00:23:11,031 --> 00:23:12,483 This is how you turn. 402 00:23:12,550 --> 00:23:15,122 I have the gas pedal here. 403 00:23:15,189 --> 00:23:16,964 Gonna be going through some bouncy stuff, man, 404 00:23:17,031 --> 00:23:19,043 so my foot's gonna want to be bounce, bounce. 405 00:23:19,110 --> 00:23:21,243 I'm gonna use the hand throttle. 406 00:23:21,310 --> 00:23:23,030 Let those glow plugs heat up a little bit. 407 00:23:25,711 --> 00:23:27,070 (ENGINE RUMBLES) 408 00:23:37,350 --> 00:23:38,670 (SUE SPEAKING) 409 00:23:55,229 --> 00:23:57,149 (SUE SPEAKING) 410 00:24:14,510 --> 00:24:17,150 -(SUE SPEAKING) -RICK: You're getting it. 411 00:24:19,430 --> 00:24:20,991 (SUE SPEAKING) 412 00:24:27,831 --> 00:24:29,430 (SUE SPEAKING) 413 00:24:32,670 --> 00:24:34,242 RICK: You're coming right, just come on. 414 00:24:34,309 --> 00:24:36,283 When I point, just come straight, because you need to straighten out 415 00:24:36,350 --> 00:24:37,510 and come at it straight. 416 00:24:40,390 --> 00:24:41,910 (RICK SPEAKING) 417 00:24:44,910 --> 00:24:46,511 (SUE SPEAKING) 418 00:24:56,791 --> 00:24:58,550 (SUE CONTINUES SPEAKING) 419 00:25:09,710 --> 00:25:11,630 Keep it turning. 420 00:25:19,430 --> 00:25:20,630 Argh! 421 00:25:22,189 --> 00:25:23,510 SUE: Motherfucker! 422 00:25:26,390 --> 00:25:27,523 You had me overshoot it. 423 00:25:27,590 --> 00:25:29,283 It doesn't go that damn tight. 424 00:25:29,350 --> 00:25:31,083 RICK: It'll go. Keep turning. 425 00:25:31,150 --> 00:25:33,724 -It may not. It's smoking like a son of a bitch. -What is? 426 00:25:33,791 --> 00:25:35,804 The engine. 427 00:25:35,871 --> 00:25:37,724 I'm gonna try it again. 428 00:25:37,791 --> 00:25:39,043 (ENGINE RUMBLES) 429 00:25:39,110 --> 00:25:40,870 (SUE SPEAKING) 430 00:26:01,149 --> 00:26:03,283 SUE: Shut the engine down, put the ignition off. 431 00:26:03,350 --> 00:26:05,631 Let's see what kind of damage we did, man. 432 00:26:08,110 --> 00:26:11,683 So I got it through, but when I was coming over, 433 00:26:11,750 --> 00:26:15,510 I shot a little bit too far west before I started swinging in. 434 00:26:16,310 --> 00:26:17,803 New game plan is 435 00:26:17,870 --> 00:26:21,029 I'm gonna go take it all the way around and try a new approach. 436 00:26:24,230 --> 00:26:26,443 GLENN: Half the time when I'm out here alone walking around hunting, 437 00:26:26,510 --> 00:26:27,831 I don't even think in words. 438 00:26:31,350 --> 00:26:33,523 I just go where my feelings lead me. 439 00:26:33,590 --> 00:26:36,751 I'm following my feelings through the forest and that's how I find things. 440 00:26:47,270 --> 00:26:49,523 Yeah, this is a beautiful duck. 441 00:26:49,590 --> 00:26:54,083 Ducks have really nice down all along the breast here, I like to save that. 442 00:26:54,150 --> 00:26:56,683 If you get enough ducks, you can make a pillow out of it. 443 00:26:56,750 --> 00:27:00,870 So I just bring a bag with me to put it in, when I'm plucking 'em. 444 00:27:03,550 --> 00:27:06,403 You know, it's a useful thing. Why throw it out? 445 00:27:06,470 --> 00:27:09,523 Why not save it and use it? 446 00:27:09,590 --> 00:27:12,043 I really enjoy just sitting by a lake, plucking a duck. 447 00:27:12,110 --> 00:27:13,799 It's just a beautiful thing to 448 00:27:13,950 --> 00:27:17,283 be listening to the birds singing and feeling the sunshine. 449 00:27:17,350 --> 00:27:19,590 There's nothing I'd rather be doing right now. 450 00:27:22,630 --> 00:27:24,243 I'm gonna pluck the wings. 451 00:27:24,310 --> 00:27:26,644 The skin is where a lot of fat is. 452 00:27:26,711 --> 00:27:28,603 The skin's the best part. 453 00:27:28,670 --> 00:27:30,563 I eat pretty much everything on a duck, 454 00:27:30,630 --> 00:27:32,883 except for the bones, the guts. 455 00:27:32,950 --> 00:27:35,590 I mean, that just depends on how hungry I am, too. 456 00:27:39,870 --> 00:27:42,923 Clean these ducks and... This is female. 457 00:27:42,990 --> 00:27:44,523 You never know, sometimes 458 00:27:44,590 --> 00:27:46,763 you get a surprise, this time of year. 459 00:27:46,830 --> 00:27:49,003 You can get fresh eggs. 460 00:27:49,070 --> 00:27:52,123 Let's see what's in here. 461 00:27:52,190 --> 00:27:53,830 There's the heart. 462 00:27:57,431 --> 00:27:59,631 Duck liver, very good to eat. 463 00:28:03,110 --> 00:28:04,802 I always like the gizzard. 464 00:28:04,869 --> 00:28:06,883 Didn't get any eggs out of this one. 465 00:28:06,950 --> 00:28:11,323 Not a lot of ducks around here, and I never harass the ones that nest here. 466 00:28:11,390 --> 00:28:13,443 There's usually only one family of, 467 00:28:13,510 --> 00:28:14,923 of ducks that stay on the lake. 468 00:28:14,990 --> 00:28:18,802 These ducks are just passing through. 469 00:28:18,869 --> 00:28:22,990 Once I get a moose, I'm not interested in much else, to tell you the truth. 470 00:28:27,711 --> 00:28:30,763 I'm gonna get some water and cook up my ducks. 471 00:28:30,830 --> 00:28:34,923 I mean, I'm sure it's full of moose shit and whatever else, but it gets boiled. 472 00:28:34,990 --> 00:28:37,883 I haven't got sick off of it yet. 473 00:28:37,950 --> 00:28:40,843 So next step, add the ducks. 474 00:28:40,910 --> 00:28:43,683 Duck liver, couple of duck hearts, 475 00:28:43,750 --> 00:28:45,523 couple of duck gizzards. 476 00:28:45,590 --> 00:28:49,523 Mix it all together, have nice flavours, the broth will be good to drink. 477 00:28:49,590 --> 00:28:51,722 Might as well throw a duck head in there, too. 478 00:28:51,789 --> 00:28:53,203 It'll add a little bit of flavour. 479 00:28:53,270 --> 00:28:55,524 Of course most of the meat's right on the breast there. 480 00:28:55,591 --> 00:28:57,762 One duck, here's another duck. 481 00:28:57,829 --> 00:29:00,829 Looks pretty good. Ducks for dinner. 482 00:29:07,790 --> 00:29:11,083 I'm gonna see how my duck's doing. 483 00:29:11,150 --> 00:29:12,990 I think they should be done by now. 484 00:29:16,390 --> 00:29:19,682 Oh, look at that. Yeah. That's hot. 485 00:29:19,749 --> 00:29:21,642 Oh, I got some berries to go with them, too. 486 00:29:21,709 --> 00:29:23,163 I'm pretty happy with it. 487 00:29:23,230 --> 00:29:24,723 I don't need anything fancy. 488 00:29:24,790 --> 00:29:27,003 Just some berries and some duck meat. 489 00:29:27,070 --> 00:29:30,323 I'm all set. 490 00:29:30,390 --> 00:29:33,883 Duck head, I put this in there just to add a little bit of flavour to the broth, 491 00:29:33,950 --> 00:29:36,110 but there's probably a little bit on it I can eat. 492 00:29:37,270 --> 00:29:38,350 Mmm, 493 00:29:39,990 --> 00:29:41,870 duck cheeks, pretty tasty. 494 00:29:45,310 --> 00:29:48,963 Ducks have great eyesight, so, 495 00:29:49,030 --> 00:29:51,403 some people think that if you eat their eyes, 496 00:29:51,470 --> 00:29:53,310 it'll improve your eyesight. 497 00:29:57,670 --> 00:30:00,923 I was looking for a new place where I could get something like ducks 498 00:30:00,990 --> 00:30:04,923 or fish, porcupine, and walked over here, found some open water, 499 00:30:04,990 --> 00:30:06,763 and got these ducks. 500 00:30:06,830 --> 00:30:08,922 Mostly I don't have ducks. So it's a special thing. 501 00:30:08,989 --> 00:30:11,603 They taste really good. Mmm. 502 00:30:11,670 --> 00:30:12,963 It was a great day. 503 00:30:13,030 --> 00:30:14,470 I could stay here for a while. 504 00:30:17,110 --> 00:30:19,603 ANDY: I don't like using the term "living off the land" 505 00:30:19,670 --> 00:30:22,709 because you're not living off the land, you're living with the land. 506 00:30:23,990 --> 00:30:26,670 You have to utilise renewable resources. 507 00:30:39,709 --> 00:30:42,030 ANDY: We're almost home, buddy. 508 00:30:45,191 --> 00:30:46,830 A lot of current here. 509 00:30:47,511 --> 00:30:49,723 Hope it's deep enough. 510 00:30:49,790 --> 00:30:54,643 Landing in shallow water along the Yukon is always a little bit challenging. 511 00:30:54,710 --> 00:30:57,403 I'm usually pretty careful, but when you've got a big load like this 512 00:30:57,470 --> 00:30:59,883 and you're trying to get your boat into the shore, it makes it 513 00:30:59,950 --> 00:31:01,963 double challenging to try and get on and off 514 00:31:02,030 --> 00:31:03,869 without touching the bottom. 515 00:31:15,150 --> 00:31:16,910 KATE: Yeah. ANDY: A little farther. 516 00:31:18,511 --> 00:31:20,603 ANDY: Ooh, ooh, ooh, ooh. 517 00:31:20,670 --> 00:31:22,990 That felt like an awful hard rock it came on. 518 00:31:28,470 --> 00:31:30,431 Man, that's a long ways out. 519 00:31:31,630 --> 00:31:33,471 Put a wrap on it right there, Kate. 520 00:31:40,070 --> 00:31:42,164 ANDY: My bulldozer doesn't have good brakes, 521 00:31:42,231 --> 00:31:46,043 so if I can't put something to kind of stop it from rolling back into the river, 522 00:31:46,110 --> 00:31:49,763 it makes it way more complicated for me to get these rocks out. 523 00:31:49,830 --> 00:31:52,790 I really don't want to bop over this edge if I can help it. 524 00:31:54,470 --> 00:31:56,883 I don't know if I can reach that far back, but we're gonna try it. 525 00:31:56,950 --> 00:31:59,283 So when it starts to lift, where do you want me to go? 526 00:31:59,350 --> 00:32:02,430 -Back here or run up there? -Probably just up in the front is fine. 527 00:32:16,150 --> 00:32:18,178 I usually stay in the boat and hook the bags 528 00:32:18,510 --> 00:32:21,110 so that he can pull them out with the bulldozer. 529 00:32:23,790 --> 00:32:26,310 There's a real potential for disaster here. 530 00:32:40,430 --> 00:32:42,070 KATE: I got to move. 531 00:32:48,590 --> 00:32:50,923 ANDY: I knew once I started taking the weight off the boat 532 00:32:50,990 --> 00:32:54,203 and it started dragging on the bottom, it was gonna pull that boat in. 533 00:32:54,270 --> 00:32:56,883 It was starting to swing there over my head, and I was 534 00:32:56,950 --> 00:33:01,843 not gonna stay there with a ton of rocks on top of my head. 535 00:33:01,910 --> 00:33:03,843 NARRATOR: Kate learned her lesson last summer, 536 00:33:03,910 --> 00:33:06,003 after a potentially deadly mistake. 537 00:33:06,070 --> 00:33:09,603 Hey, don't go underneath it. Get the hell away from it! 538 00:33:09,670 --> 00:33:11,843 Don't ever walk underneath that, Kate. 539 00:33:11,910 --> 00:33:14,123 That's just not smart. 540 00:33:14,190 --> 00:33:18,870 She's starting to develop some natural instincts from moving all this heavy crap. 541 00:33:22,470 --> 00:33:24,443 Every rock we move in that house 542 00:33:24,510 --> 00:33:28,483 is going into our dream fireplace and our heating system for the home. 543 00:33:28,550 --> 00:33:31,190 And it's gonna make for a beautiful home when we're all done. 544 00:33:53,190 --> 00:33:56,443 Now, we just finished bringing the rocks up from the boats, 545 00:33:56,510 --> 00:33:58,522 no major hassles. 546 00:33:58,589 --> 00:34:00,123 I damaged a prop. 547 00:34:00,190 --> 00:34:02,163 Kate's got a bruised up finger. 548 00:34:02,230 --> 00:34:06,324 I think we did pretty good considering the potential dangers that we're up against. 549 00:34:06,391 --> 00:34:08,603 It wasn't all about just getting rocks, it was about 550 00:34:08,670 --> 00:34:10,602 Kate and I spending some time together and 551 00:34:10,669 --> 00:34:14,643 getting some dogs out, and trying to enjoy the country a little bit. 552 00:34:14,710 --> 00:34:18,562 I think we'll get the sauna going and go get a cold beer and 553 00:34:18,629 --> 00:34:22,710 spend the rest of the day relaxing, and then we'll be at it again tomorrow. 554 00:34:27,190 --> 00:34:30,482 CHIP: We're not some sort of crude and rude bunch of people trying to 555 00:34:30,549 --> 00:34:32,790 make some sort of primitive existence. 556 00:34:33,709 --> 00:34:35,163 We flourish here. 557 00:34:35,230 --> 00:34:36,910 This stuff works really well for us. 558 00:34:50,070 --> 00:34:51,790 CHIP: Check it out, the net is sunk. 559 00:34:52,223 --> 00:34:53,827 AGNES: Oh! CHIP: Every float is down. 560 00:34:54,510 --> 00:34:57,670 -So I think we got a full net. -(AGNES SPEAKING) 561 00:35:02,790 --> 00:35:06,442 CHIP: There you go. Good dog. 562 00:35:06,509 --> 00:35:07,963 CAROL: Hey! CHIP: All right, we're good. 563 00:35:08,030 --> 00:35:09,670 AGNES: No, puppy. CHIP: Stay back, puppy. 564 00:35:13,509 --> 00:35:15,083 Just take us to the net. 565 00:35:15,150 --> 00:35:17,683 Uh-uh, we're not leaving you. 566 00:35:17,750 --> 00:35:20,244 CHIP: It's a good feeling to provide for my family and it's a good feeling 567 00:35:20,311 --> 00:35:22,482 to show my family how to provide for themselves. 568 00:35:22,549 --> 00:35:25,963 And that's really my goal, not just tell them about it or let them read about it. 569 00:35:26,030 --> 00:35:27,830 I want them to participate in it. 570 00:35:31,710 --> 00:35:33,164 AGNES: Okay. 571 00:35:33,231 --> 00:35:35,642 Oh! Ew! 572 00:35:35,709 --> 00:35:37,683 -Leave that in. -(AGNES LAUGHING) 573 00:35:37,750 --> 00:35:40,043 CHIP: Some of these fish have been upriver, and they've spawned. 574 00:35:40,110 --> 00:35:41,683 -See how it looks rotten? -QUTAN: Mmm-hmm. 575 00:35:41,750 --> 00:35:44,349 The body, their body, is virtually rotten. Throw it that way. 576 00:35:45,430 --> 00:35:46,429 AGNES: Ugh. 577 00:35:49,790 --> 00:35:52,084 CHIP: Kiwalik River is the place to be in the summertime for us. 578 00:35:52,151 --> 00:35:54,363 It's a place we know very well. 579 00:35:54,430 --> 00:35:57,683 We are hunters and fishers, and a very important thing is to know your hunting grounds. 580 00:35:57,750 --> 00:35:59,923 We're into what we know is rock solid. 581 00:35:59,990 --> 00:36:01,923 And we rock solid know the Kiwalik. 582 00:36:01,990 --> 00:36:05,603 This is a really good place to fish, it always has been, always probably will be. 583 00:36:05,670 --> 00:36:08,163 And the fact is I want my daughters to be good providers, 584 00:36:08,230 --> 00:36:11,523 and they'll have kids and they'll need to take care of things. 585 00:36:11,590 --> 00:36:13,083 AGNES: These are all alive. 586 00:36:13,150 --> 00:36:15,203 This one is a female. It got eggs in it. 587 00:36:15,270 --> 00:36:18,442 CHIP: Oh, good. That one will make a good smoker, then. 588 00:36:18,509 --> 00:36:21,283 AGNES: Wow, look at this one. This is a silver? 589 00:36:21,350 --> 00:36:24,332 CHIP: Yep, might be our first silver this year. 590 00:36:24,510 --> 00:36:26,910 (AGNES SPEAKING) 591 00:36:27,710 --> 00:36:28,763 AGNES: Argh! 592 00:36:28,830 --> 00:36:30,390 QUTAN: Careful. 593 00:36:33,630 --> 00:36:35,643 CHIP: No, don't worry, if you cut, I'll take over. 594 00:36:35,710 --> 00:36:37,683 AGNES: This one is alive. That's why you girls have to 595 00:36:37,750 --> 00:36:39,843 watch out when the fish are alive and they start... 596 00:36:39,910 --> 00:36:43,830 QUTAN: Mom, can you get this? AGNES: ...moving around all freaky ways. 597 00:36:45,310 --> 00:36:48,982 AGNES: Yee, nice colourful one. Was that all of them? 598 00:36:49,389 --> 00:36:52,030 (QUTAN AND AGNES SPEAKING) 599 00:36:54,231 --> 00:36:56,230 CHIP: There you go. Well, that's a good hunt. 600 00:37:05,951 --> 00:37:08,203 CHIP: Look at all the water gushing in up front. 601 00:37:08,270 --> 00:37:10,282 It's really flowing in up front. 602 00:37:10,349 --> 00:37:12,950 More than anything I want to get them out of here because the boat's sinking. 603 00:37:15,550 --> 00:37:18,963 This motor is putting too much water in the boat, so I'm gonna go to shore. 604 00:37:19,030 --> 00:37:21,110 If we keep this up, we're just gonna end up sinking. 605 00:37:22,390 --> 00:37:23,803 It's a tired old boat. 606 00:37:23,870 --> 00:37:25,203 And it's been retired to a net-checker. 607 00:37:25,270 --> 00:37:28,162 It floats long enough to check the net. 608 00:37:28,229 --> 00:37:30,563 AGNES: We got a boatload here. 609 00:37:30,630 --> 00:37:32,963 AGNES: Qutan, grab fish and jump out. QUTAN: Okay, okay. 610 00:37:33,030 --> 00:37:35,123 CHIP: Get out of my boat. Look, you don't realise how much weight 611 00:37:35,190 --> 00:37:37,403 we're throwing around here. We have a lot of water in the boat, 612 00:37:37,470 --> 00:37:39,403 a lot of fish in the boat, and when you're going back and forth, 613 00:37:39,470 --> 00:37:40,844 you're making it real unstable. 614 00:37:40,911 --> 00:37:42,763 So if you just stay right there, I'll throw you a fish. 615 00:37:42,830 --> 00:37:47,803 When we get to shore, that boat's loaded up with fish and water. 616 00:37:47,870 --> 00:37:50,910 And if we'd let it sit there like another 10 minutes, it would have sunk. 617 00:38:02,590 --> 00:38:05,443 AGNES: That's a silver. You can tell that's different from the rest of them. 618 00:38:05,510 --> 00:38:07,122 CHIP: That's dinner. 619 00:38:07,189 --> 00:38:08,683 AGNES: Today was a real good day. 620 00:38:08,750 --> 00:38:14,350 We managed to catch chum salmon, pinks and silvers. 621 00:38:21,430 --> 00:38:22,964 AGNES: Cut this 622 00:38:23,031 --> 00:38:24,643 stomach off. 623 00:38:24,710 --> 00:38:27,510 Cut the bones off right at the tail. 624 00:38:30,350 --> 00:38:33,003 Nice little haul we've got going here. 625 00:38:33,070 --> 00:38:35,803 Instead of using lots of little this kind cuts, 626 00:38:35,870 --> 00:38:37,803 I always go like this, the whole thing with your ulu. 627 00:38:37,870 --> 00:38:41,670 Start from the top and use your whole ulu till you go to the back. 628 00:38:42,510 --> 00:38:44,270 Without cutting yourself. 629 00:38:47,510 --> 00:38:49,763 CHIP: Sometimes I doubt the way I'm raising my kids 630 00:38:49,830 --> 00:38:53,563 if it's the right way to do, or if it's not. 631 00:38:53,630 --> 00:38:57,123 And then I ask my kids. And I'm the only one with doubts. They have no doubts. 632 00:38:57,190 --> 00:39:00,924 -They love this stuff. -Wow, let me see. Turn it towards me. 633 00:39:00,991 --> 00:39:03,590 I want to try to see. Good job! 634 00:39:08,030 --> 00:39:12,082 CHIP: Yeah, this is real food. This isn't processed crap. 635 00:39:12,149 --> 00:39:15,283 This wasn't raised in a factory. This wasn't fed in a farm. 636 00:39:15,350 --> 00:39:18,963 This wasn't put in a pen out to sea and given antibiotics and growth hormones. 637 00:39:19,030 --> 00:39:21,723 This here was wild. 638 00:39:21,790 --> 00:39:24,830 We've got a good start, and the thing to do is keep at it for the next few days. 639 00:39:29,030 --> 00:39:31,363 SUE: The way that I work my life, 640 00:39:31,430 --> 00:39:33,830 I'm not an expert at anything... 641 00:39:35,390 --> 00:39:37,230 But I'm willing to try everything. 642 00:39:46,430 --> 00:39:51,202 NARRATOR: Sue's first attempt at moving her food container to a safer location failed. 643 00:39:51,269 --> 00:39:55,042 Now, with a higher risk of failure, she'll try again. 644 00:39:55,109 --> 00:39:58,563 The first time I did the distance, which is half of what I'm gonna do now, 645 00:39:58,630 --> 00:40:00,884 this thing started smoking and cut itself out. 646 00:40:00,951 --> 00:40:03,510 So, it's a concern it does it again. 647 00:40:05,550 --> 00:40:07,309 But I got to get it done. 648 00:40:50,751 --> 00:40:52,403 SUE: Fuck! 649 00:40:52,470 --> 00:40:55,750 -Goddamn, son of a fucking bitch. -RICK: You'll get it. 650 00:40:57,349 --> 00:40:58,350 (ENGINE RUMBLES) 651 00:41:05,029 --> 00:41:06,791 (SUE SPEAKING) 652 00:41:07,790 --> 00:41:09,190 (RICK SPEAKING) 653 00:41:17,751 --> 00:41:19,270 Whew. 654 00:41:20,710 --> 00:41:21,843 That was pretty touch-and-go. 655 00:41:21,910 --> 00:41:24,203 I thought this thing was gonna fry. 656 00:41:24,270 --> 00:41:25,804 The engine's overheating itself, 657 00:41:25,871 --> 00:41:27,922 might have blown a little oil gasket, I don't know. 658 00:41:27,989 --> 00:41:29,483 I don't see anything leaking, just oil. 659 00:41:29,550 --> 00:41:32,563 Could be the old shit burning off. But it killed itself. 660 00:41:32,630 --> 00:41:35,390 Let's go out and see what kind of trouble I caused. 661 00:41:40,870 --> 00:41:42,590 SUE: That ain't too bad. 662 00:41:43,710 --> 00:41:45,763 This is doable. 663 00:41:45,830 --> 00:41:49,323 It will block a little bit of my view 664 00:41:49,390 --> 00:41:51,483 for what's coming at me this way. 665 00:41:51,550 --> 00:41:56,323 But I'm only so many yards from the food 666 00:41:56,390 --> 00:41:58,443 when it's dark out, 667 00:41:58,510 --> 00:42:02,203 when it's blowing a gale. If I need something, it's here. 668 00:42:02,270 --> 00:42:03,910 I'm not going a mile. 669 00:42:09,871 --> 00:42:11,590 (RICK SPEAKING) 670 00:42:16,590 --> 00:42:18,563 SUE: This gives me peace of mind. 671 00:42:18,630 --> 00:42:22,963 It's something that I saw that could be improved, and I did it. 672 00:42:23,030 --> 00:42:26,631 And I'm going into winter, a little bit better than I was just about five minutes ago. 673 00:42:39,029 --> 00:42:43,070 Just got back from putting the Nodwell to bed over in the boneyard. 674 00:42:44,069 --> 00:42:46,803 The Nodwell did really well. 675 00:42:46,870 --> 00:42:51,683 Yeah, I swore a lot at it, but it's still kicking 676 00:42:51,750 --> 00:42:53,564 just like I am. 677 00:42:53,631 --> 00:42:57,403 You know, we're both maybe past our prime to other people but 678 00:42:57,470 --> 00:43:00,843 there's a lot left in store coming out of me and it. 679 00:43:00,910 --> 00:43:03,671 So, it's a good day. 55896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.