Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,070 --> 00:00:14,403
NARRATOR: On this episode of
Life Below Zero...
2
00:00:14,470 --> 00:00:17,923
The race to prepare
for the freeze has
Alaskans on edge.
3
00:00:17,990 --> 00:00:19,443
Ahhh!
4
00:00:19,510 --> 00:00:21,283
NARRATOR: Chip struggles
to keep his head above water.
5
00:00:21,350 --> 00:00:23,123
AGNES: The wind
has caught the boat.
6
00:00:23,190 --> 00:00:25,963
NARRATOR: Andy makes
a potentially
bone-crushing mistake.
7
00:00:26,030 --> 00:00:28,163
KATE: Ahhh! I gotta move!
8
00:00:28,230 --> 00:00:31,163
NARRATOR: Glenn searches
the Brooks Range
for new hunting grounds.
9
00:00:31,230 --> 00:00:33,963
GLENN: I like to live
as much as possible
on wild food.
10
00:00:34,030 --> 00:00:38,043
NARRATOR: And Sue calls
a World War II vehicle
into active duty.
11
00:00:38,110 --> 00:00:40,549
SUE: It's smoking
like a son of a bitch.
12
00:00:58,110 --> 00:01:02,163
SUE: I've owned
Kavik River Camp now
for a little over a year.
13
00:01:02,230 --> 00:01:05,164
Last year,
one of the things I did,
my food trailer,
14
00:01:05,231 --> 00:01:08,243
my dry food storage
used to be out here
on the path.
15
00:01:08,310 --> 00:01:11,763
I thought I would
move my food trailer
all the way back there
16
00:01:11,830 --> 00:01:14,030
to keep it away from clients.
17
00:01:16,030 --> 00:01:18,044
Error in judgement on my part.
18
00:01:18,111 --> 00:01:20,402
I don't like having to go
19
00:01:20,469 --> 00:01:23,083
almost a mile
to get the dry storage
20
00:01:23,150 --> 00:01:25,164
because the predators
can hide behind anything,
21
00:01:25,231 --> 00:01:26,563
and that's what they did
this spring.
22
00:01:26,630 --> 00:01:29,843
They just hid
and tried to ransack me
as I went through,
23
00:01:29,910 --> 00:01:32,323
and that's way beyond
my comfort zone.
24
00:01:32,390 --> 00:01:34,643
You know, I always say,
"Don't be a pork chop,"
25
00:01:34,710 --> 00:01:36,231
but I made myself
right into one.
26
00:01:39,830 --> 00:01:43,603
NARRATOR: In order to protect
her food storage on camp,
27
00:01:43,670 --> 00:01:48,204
Sue will enlist
a piece of machinery
from the Second World War,
28
00:01:48,271 --> 00:01:50,283
the Nodwell.
29
00:01:50,350 --> 00:01:52,044
SUE: This thing
is pretty freaking cool.
30
00:01:52,111 --> 00:01:54,803
It has tank controls.
31
00:01:54,870 --> 00:01:58,323
Tank tyres,
that's what it used to be,
now it's a vehicle.
32
00:01:58,390 --> 00:02:00,643
Seventy-three years old
but it still runs.
33
00:02:00,710 --> 00:02:06,003
You know, it may have
10 to 12 flat tyres out of 12,
but it still rolls.
34
00:02:06,070 --> 00:02:09,843
The biggest issue,
getting it from where it is
35
00:02:09,910 --> 00:02:11,790
to where I want it to live.
36
00:02:12,950 --> 00:02:14,442
Do we need to do
some groundwork first?
37
00:02:14,509 --> 00:02:16,323
Or am I just gonna
tear it up bringing it over?
38
00:02:16,390 --> 00:02:20,270
Nah, just park it
and I'll guide you
when you're coming through.
39
00:02:20,441 --> 00:02:22,123
RICK: If you come out
to the bushes over here...
SUE: Uh-huh.
40
00:02:22,190 --> 00:02:23,803
And I'll get the water line
out of the way,
41
00:02:23,870 --> 00:02:25,403
because we got a water line
in the bushes.
42
00:02:25,470 --> 00:02:26,923
Yeah, yeah,
that was the other concern.
43
00:02:26,990 --> 00:02:29,443
I'm done with tearing up
water lines.
44
00:02:29,510 --> 00:02:32,483
And then I'll stand
and I'll guide you right up
into this spot here,
45
00:02:32,550 --> 00:02:35,603
make sure you pull straight in
and we'll get the trailer
as level as possible.
46
00:02:35,670 --> 00:02:36,750
It's never gonna be level.
47
00:02:42,110 --> 00:02:44,164
I wanna go inside.
Things are gonna fall over.
48
00:02:44,231 --> 00:02:45,442
There's no way to help it.
49
00:02:45,509 --> 00:02:47,083
Who cares if paper towels
hit the floor?
50
00:02:47,150 --> 00:02:48,710
I do care
if something glass does.
51
00:02:51,429 --> 00:02:53,469
Just open it up and
52
00:02:54,309 --> 00:02:56,870
(SIGHS) see... Yeah.
53
00:02:58,030 --> 00:02:59,763
This is not gonna cut it.
54
00:02:59,830 --> 00:03:01,549
Let's get you down...
55
00:03:02,950 --> 00:03:04,763
In there.
56
00:03:04,830 --> 00:03:07,163
Anything that may
cause a problem...
57
00:03:07,230 --> 00:03:10,203
Those will jiggle.
They won't be bad.
58
00:03:10,270 --> 00:03:13,442
There is always potential
for things to break
and get damaged.
59
00:03:13,509 --> 00:03:14,843
Things will bounce off.
60
00:03:14,910 --> 00:03:17,203
I'll have a lot of cleaning
to do once I move it,
61
00:03:17,270 --> 00:03:19,523
but it all looks
basically good on this end.
62
00:03:19,590 --> 00:03:21,723
It's time to just
shut the door,
63
00:03:21,790 --> 00:03:23,629
lift the stairs,
lock 'em down.
64
00:03:26,231 --> 00:03:27,510
(EXHALES) All right.
65
00:03:32,429 --> 00:03:35,963
I'm gonna kick the tyres,
light the fires,
and get that thing rolling.
66
00:03:36,030 --> 00:03:39,750
See if that 73-year-old
piece of equipment
can make it work.
67
00:03:43,750 --> 00:03:45,763
GLENN: That's what I'm about.
Connection.
68
00:03:45,830 --> 00:03:48,590
Connection to reality,
to nature.
69
00:03:49,910 --> 00:03:51,991
It's a beautiful thing.
70
00:04:05,349 --> 00:04:07,643
(LEAVES RUSTLING)
71
00:04:07,710 --> 00:04:09,282
I'm used to going
without things out here.
72
00:04:09,349 --> 00:04:10,923
I don't use sugar.
73
00:04:10,990 --> 00:04:13,242
I don't like to eat a lot
of store-bought food.
74
00:04:13,309 --> 00:04:15,590
I like to live off the land
as much as I can.
75
00:04:18,110 --> 00:04:19,803
NARRATOR:
With limited resources,
76
00:04:19,870 --> 00:04:22,523
Glenn Villeneuve,
must trek over rugged,
thawing terrain
77
00:04:22,590 --> 00:04:24,910
to secure
a spring food supply.
78
00:04:27,470 --> 00:04:30,723
GLENN: This time of year
the ducks are coming in.
I'm gonna go look for some.
79
00:04:30,790 --> 00:04:32,563
If I can find open water
with no ice on it,
80
00:04:32,630 --> 00:04:34,163
I'm gonna have
more opportunities.
81
00:04:34,230 --> 00:04:36,430
So that's what
I'm looking for today.
82
00:04:41,590 --> 00:04:43,683
It can be a lot harder
travelling around in summer
83
00:04:43,750 --> 00:04:45,310
in a lot of areas here
than it is in the winter.
84
00:04:48,071 --> 00:04:50,282
In the wintertime,
I got trails that are smooth,
85
00:04:50,349 --> 00:04:51,990
hard-packed,
and easy travelling.
86
00:04:55,030 --> 00:04:58,003
In the summertime,
I have to detour around
bodies of water.
87
00:04:58,070 --> 00:05:00,270
I have to walk through bogs.
I get all wet.
88
00:05:03,031 --> 00:05:05,482
There's brush
I have to fight through.
89
00:05:05,549 --> 00:05:07,043
Getting around can be
a lot harder
90
00:05:07,110 --> 00:05:09,110
depending on the country
you're travelling through.
91
00:05:14,750 --> 00:05:17,270
This is a spot
where I'd like to go
look for some ducks.
92
00:05:18,550 --> 00:05:21,363
In recent decades,
the water has fallen.
93
00:05:21,430 --> 00:05:25,923
So it's all melted off
because it's just a shallow
pond now, really.
94
00:05:25,990 --> 00:05:27,603
And the ducks around
at this time of year,
95
00:05:27,670 --> 00:05:29,403
they're looking
for open water.
96
00:05:29,470 --> 00:05:30,950
Here is some right here.
97
00:05:33,830 --> 00:05:35,764
One of the big things
about ducks, too, is that
98
00:05:35,831 --> 00:05:38,790
I have to be able to get them
after I shoot them.
99
00:05:40,430 --> 00:05:42,884
Most of the time
when I shoot ducks,
they're in the water
100
00:05:42,951 --> 00:05:44,723
or they're just taking off
from the water.
101
00:05:44,790 --> 00:05:46,203
And I need to take
into consideration
102
00:05:46,270 --> 00:05:49,150
if they're in a place
where I can get to them.
103
00:05:50,510 --> 00:05:51,924
Okay.
104
00:05:51,991 --> 00:05:54,403
I see some ducks
way down on the other end,
105
00:05:54,470 --> 00:05:56,203
so I'm thinking about
walking around
106
00:05:56,270 --> 00:05:58,751
and seeing how close I can see
another duck there.
107
00:06:01,911 --> 00:06:05,031
Okay, I see two other
ducks here that look like
good eating ducks.
108
00:06:15,590 --> 00:06:16,763
(GUN FIRING)
109
00:06:16,830 --> 00:06:17,843
(GUN COCKING)
110
00:06:17,910 --> 00:06:19,270
(GUN FIRING)
111
00:06:20,309 --> 00:06:21,923
I missed them. They got away.
112
00:06:21,990 --> 00:06:23,550
(DUCKS QUACKING)
113
00:06:25,310 --> 00:06:27,990
ANDY: There's no rest
for the wicked
this time of the year.
114
00:06:30,189 --> 00:06:33,282
You gotta get moving
'cause the summers are short.
115
00:06:33,349 --> 00:06:34,643
It just takes time.
116
00:06:34,710 --> 00:06:36,510
It takes planning.
It takes vision.
117
00:06:40,550 --> 00:06:42,070
(DOGS HOWLING)
118
00:06:44,910 --> 00:06:48,163
Kate and I
are getting ready to go
up river about 30 miles.
119
00:06:48,230 --> 00:06:50,523
We're working on a project
to build
120
00:06:50,590 --> 00:06:52,923
what's called a masonry heater
at our house.
121
00:06:52,990 --> 00:06:55,483
It's a really efficient way
to heat your home.
122
00:06:55,550 --> 00:06:59,724
Basically it's a fireplace
that circulates up and down
and up and down,
123
00:06:59,791 --> 00:07:02,043
and then it goes out
so all of the heat
from the fire
124
00:07:02,110 --> 00:07:03,670
goes directly into the rock.
125
00:07:06,510 --> 00:07:10,123
I don't really like the look
of round cobble rock for this.
126
00:07:10,190 --> 00:07:12,643
So we're going
for the castle look.
127
00:07:12,710 --> 00:07:14,403
In the boat.
128
00:07:14,470 --> 00:07:17,790
And I need about
12,000 pounds of rock
to get ready for this project.
129
00:07:19,870 --> 00:07:21,643
There's a ton of rock
all around here,
130
00:07:21,710 --> 00:07:23,844
but it's all crumbly,
shale type rock,
131
00:07:23,911 --> 00:07:27,804
and you can't build
this type of masonry heater
out of that type of rock.
132
00:07:27,871 --> 00:07:29,242
All right.
133
00:07:29,309 --> 00:07:31,723
You guys ready to go
for a boat ride? Oh, boy!
134
00:07:31,790 --> 00:07:35,764
This will be a good chance
for Kate and I to go camp out
together in the summertime.
135
00:07:35,831 --> 00:07:38,123
We're also gonna bring
Iceberg and Bergis with us
136
00:07:38,190 --> 00:07:40,911
to have some companionship
and some bear alert.
137
00:07:43,230 --> 00:07:46,764
NARRATOR: With spring bears
awake and highly aggressive,
138
00:07:46,831 --> 00:07:50,149
Andy and Kate will need
the extra layer of protection.
139
00:07:52,510 --> 00:07:55,830
It's probably gonna cost me
100 bucks in gas
to go up and back.
140
00:07:58,510 --> 00:08:00,203
I'm gonna take
my army boat with me
141
00:08:00,270 --> 00:08:02,042
so I can haul more rock
at a time.
142
00:08:02,109 --> 00:08:04,870
I like being as efficient
as I can be.
143
00:08:08,190 --> 00:08:09,684
I wanna make
this trip worthwhile.
144
00:08:09,751 --> 00:08:12,804
You know, the more rock
that I can haul down
in one load,
145
00:08:12,871 --> 00:08:15,950
the more efficient this whole
process begins to be.
146
00:08:21,470 --> 00:08:22,923
So what I'm gonna do is,
I'm gonna make
147
00:08:22,990 --> 00:08:26,162
a whole bunch of these
big piles of rocks,
148
00:08:26,229 --> 00:08:27,683
and then I'll just drive
the boat up
149
00:08:27,750 --> 00:08:30,310
and throw these
into the super sack bags.
150
00:08:32,670 --> 00:08:33,710
(GRUNTS)
151
00:08:37,030 --> 00:08:38,270
(GROWLS)
152
00:08:43,310 --> 00:08:45,310
That's a good stash
right there.
153
00:08:46,751 --> 00:08:48,962
Whoo!
154
00:08:49,029 --> 00:08:51,122
I've got quite a few piles
of rocks going now.
155
00:08:51,189 --> 00:08:53,684
It looks like about, maybe,
10 or 12 piles.
156
00:08:53,751 --> 00:08:56,563
So, a pretty good hit
for this evening.
157
00:08:56,630 --> 00:09:00,643
I'll go back
and see if Kate's got
some dinner going
158
00:09:00,710 --> 00:09:03,042
and put a cold jug of beer
in that nice, icy stream
159
00:09:03,109 --> 00:09:04,630
and chill out
for a little bit.
160
00:09:11,110 --> 00:09:14,323
CHIP: A lot of people
don't get the idea
of being out here.
161
00:09:14,390 --> 00:09:17,123
We get to shape ourselves here
and we get to flow
with nature.
162
00:09:17,190 --> 00:09:19,604
I don't have to have
a cool car parked
in my driveway.
163
00:09:19,671 --> 00:09:21,882
I don't have to wear
the latest in fashions
and stuff.
164
00:09:21,949 --> 00:09:24,443
I have to wear something
that's warm and practical.
165
00:09:24,510 --> 00:09:26,910
Something I can wash
the blood off of.
166
00:09:32,110 --> 00:09:33,363
CHIP: First let's just
drag this over there,
167
00:09:33,430 --> 00:09:34,882
then you guys
can take your things off
168
00:09:34,949 --> 00:09:36,603
so that they're at hand
to put them back on
if you need them.
169
00:09:36,670 --> 00:09:38,403
AGNES: Ready, girls?
Let's go fishing?
170
00:09:38,470 --> 00:09:39,644
CHIP: Yep, grab a corner,
would you?
171
00:09:39,711 --> 00:09:41,444
Or don't grab a corner,
whatever works.
172
00:09:41,511 --> 00:09:45,803
AGNES: Just make sure we got
the floater and the rope.
173
00:09:45,870 --> 00:09:48,882
NARRATOR: Chip
and Agnes Hailstone
are 85 miles away from home
174
00:09:48,949 --> 00:09:52,163
on their seasonal fishing trip
along the Kiwalik River.
175
00:09:52,230 --> 00:09:54,283
They're teaching
their youngest daughters
fishing skills
176
00:09:54,350 --> 00:09:57,043
to help survive
the coming freeze.
177
00:09:57,110 --> 00:09:59,320
CHIP: The plan for today
is to set a net for salmon.
178
00:09:59,790 --> 00:10:03,030
We got chum salmon,
king salmon, pink salmon
and silver salmon.
179
00:10:03,311 --> 00:10:05,643
And what we'd really
like to catch here
are some silver salmon
180
00:10:05,710 --> 00:10:08,030
because we don't catch
lots of silver salmon
on the Kobuk River.
181
00:10:09,390 --> 00:10:11,802
So our plan is to basically
make the most of
182
00:10:11,869 --> 00:10:13,711
what the Kiwalik River
here has to offer.
183
00:10:14,551 --> 00:10:15,923
AGNES: Here's our sinker.
184
00:10:15,990 --> 00:10:20,270
We still have to put it
together, but this will do.
185
00:10:22,070 --> 00:10:23,443
CHIP: So you got
your weight set.
186
00:10:23,510 --> 00:10:25,163
Knock it off, you two,
don't start fighting now.
187
00:10:25,230 --> 00:10:26,803
Watch what your mom is doing.
188
00:10:26,870 --> 00:10:29,762
So now what we're gonna do is
we're gonna tie the floater on
189
00:10:29,829 --> 00:10:32,083
to this point, right here
where the float starts,
190
00:10:32,150 --> 00:10:36,083
and it's gonna mark the end of
our... That buoy there is
gonna mark the end of our net,
191
00:10:36,150 --> 00:10:37,563
so we'll know where
the end of our net is.
192
00:10:37,630 --> 00:10:40,909
So I'm gonna use the boat,
and I'm gonna pull this out.
193
00:10:41,711 --> 00:10:43,963
No, I'll do it myself.
194
00:10:44,030 --> 00:10:46,843
Me and your mom have
been fishing here before
you were born.
195
00:10:46,910 --> 00:10:48,962
-Careful there.
-CAROL: I've got it good.
196
00:10:49,029 --> 00:10:52,963
In the early '90s, when we
started fishing here we used
to put our nets out there
197
00:10:53,030 --> 00:10:56,403
on the upper channel,
and we would just get
socked with fish.
198
00:10:56,470 --> 00:10:59,484
This net was made
by your mom to fit this.
199
00:10:59,551 --> 00:11:01,842
She had a good measurement
of how deep it was.
200
00:11:01,909 --> 00:11:05,243
You know, at high tide
and low tide it's usually
about two feet difference.
201
00:11:05,310 --> 00:11:08,830
I made a net that was
specifically for this river.
202
00:11:09,051 --> 00:11:10,723
This is a shallow,
fast moving river,
203
00:11:10,790 --> 00:11:14,789
so I have this one cut
specifically shorter
for this river.
204
00:11:16,070 --> 00:11:17,723
CHIP: This net is way
older than you kids.
205
00:11:17,790 --> 00:11:19,350
(AGNES SPEAKING)
206
00:11:25,909 --> 00:11:27,230
Okay.
207
00:11:28,310 --> 00:11:29,722
You need help putting it in?
208
00:11:29,789 --> 00:11:30,910
CHIP: No, I'm fine.
209
00:11:36,950 --> 00:11:38,803
AGNES: Wait!
210
00:11:38,870 --> 00:11:40,551
CHIP: Okay, here we go.
211
00:11:54,470 --> 00:11:56,443
AGNES: Careful, puppy.
212
00:11:56,510 --> 00:11:58,723
We don't want to
catch the puppy.
213
00:11:58,790 --> 00:12:02,283
Once it reaches about
halfways with the net,
we'll tie it off.
214
00:12:02,350 --> 00:12:03,711
CAROL: Sure.
215
00:12:05,870 --> 00:12:07,323
AGNES: Okay, watch
what he does, girls.
216
00:12:07,390 --> 00:12:09,710
He throws out the heavy stuff.
217
00:12:11,749 --> 00:12:14,190
I just need to tighten
it up a little bit.
218
00:12:23,789 --> 00:12:26,829
AGNES: The wind
has caught the boat.
219
00:12:34,430 --> 00:12:35,682
(GIRLS LAUGHING)
220
00:12:35,749 --> 00:12:37,163
AGNES: Whoa!
221
00:12:37,230 --> 00:12:38,551
Crazy!
222
00:12:39,870 --> 00:12:41,682
(AGNES LAUGHS)
223
00:12:41,749 --> 00:12:43,843
CHIP: When I was just
taking off, I felt a real
strong breeze
224
00:12:43,910 --> 00:12:46,642
and I was telling myself,
this must be what 50 miles an
hour feels like on this boat,
225
00:12:46,709 --> 00:12:47,763
'cause of the gust.
226
00:12:47,830 --> 00:12:49,642
But it just brought
my nose up.
227
00:12:49,709 --> 00:12:52,323
AGNES: Wow, that was crazy!
228
00:12:52,390 --> 00:12:55,283
You were straight
up like this.
229
00:12:55,350 --> 00:12:57,483
That was a close call.
Anything could've happened.
230
00:12:57,550 --> 00:13:01,043
His boat motor prop
could've get caught
to him or slashed him.
231
00:13:01,110 --> 00:13:06,523
We're a long ways from help,
and that could get to a real
scary situation real quick.
232
00:13:06,590 --> 00:13:08,083
CHIP: Whoo, man!
The wind had me up.
233
00:13:08,150 --> 00:13:09,484
Once I got out of the wind,
you see me come down?
234
00:13:09,551 --> 00:13:11,602
-Yeah.
-That was fucking crazy, huh?
235
00:13:11,669 --> 00:13:13,642
I couldn't figure out what
the hell was holding me up,
236
00:13:13,709 --> 00:13:16,763
and then when I felt the wind,
the gust go down,
it was like, "Whoa."
237
00:13:16,830 --> 00:13:18,923
And the boat came right down.
238
00:13:18,990 --> 00:13:21,762
AGNES: Sometimes they
hit right as soon as you
throw your net out.
239
00:13:21,829 --> 00:13:25,083
-Pretty soon, when the tide
comes up, more of the net...
-The fish will come in.
240
00:13:25,150 --> 00:13:30,523
...will be up and the
fish will come right in
with the high tide.
241
00:13:30,590 --> 00:13:33,244
Well, now that this
is done anyway, and that's
the best part of it all.
242
00:13:33,311 --> 00:13:34,723
This will be
productive pretty soon.
243
00:13:34,790 --> 00:13:36,323
Why don't you girls go get
some greens and berries,
244
00:13:36,390 --> 00:13:37,603
and we'll have
ourselves a salmon...
245
00:13:37,670 --> 00:13:39,842
-AGNES: Yeah.
-...greens and berry dinner.
246
00:13:39,909 --> 00:13:42,722
AGNES: And onions?
CHIP: And onions! Yes!
247
00:13:42,789 --> 00:13:44,883
We need some onions
for this project.
248
00:13:44,950 --> 00:13:46,003
AGNES: Ready girls?
QUTAN: Yup.
249
00:13:46,070 --> 00:13:48,083
AGNES: Let's go.
Right on!
250
00:13:48,150 --> 00:13:51,950
Our net will catch fish
while we go pick berries.
251
00:13:54,390 --> 00:13:56,883
GLENN: That's part of
the reason I'm here.
252
00:13:56,950 --> 00:13:58,963
To be connected to nature.
253
00:13:59,030 --> 00:14:01,723
It's just fascinating
all the stuff that's going on.
254
00:14:01,790 --> 00:14:03,390
Every year I learn
something new.
255
00:14:12,070 --> 00:14:14,787
This time of year
I'd like to get
some small game like
256
00:14:15,030 --> 00:14:18,323
ducks, or a porcupine would be
great, or even some fish.
257
00:14:18,390 --> 00:14:20,483
I never know.
I don't plan. When I leave,
258
00:14:20,550 --> 00:14:21,883
I'm just going looking
for food.
259
00:14:21,950 --> 00:14:23,669
Whatever I find,
I'll be happy with it.
260
00:14:25,190 --> 00:14:27,243
It's springtime.
Birds are coming back,
261
00:14:27,310 --> 00:14:29,950
bears are waking up,
the thaw is here.
262
00:14:33,030 --> 00:14:34,923
I see a couple of
ducks down here,
263
00:14:34,990 --> 00:14:37,883
just landed in the moat next
to the lake, so I'm gonna
take a walk down,
264
00:14:37,950 --> 00:14:39,790
see if I might be
able to get 'em.
265
00:14:43,391 --> 00:14:47,203
(WHISPERING)
Yeah, they are two pintails
right over here.
266
00:14:47,270 --> 00:14:48,602
I think I might be
able to get 'em
267
00:14:48,669 --> 00:14:50,803
but I just have to
be careful because
268
00:14:50,870 --> 00:14:53,123
if they take off, and
they're flying up very high,
269
00:14:53,190 --> 00:14:55,843
they could fall out
on that ice, and I'll never
be able to get 'em.
270
00:14:55,910 --> 00:14:57,683
The ice is too
thin to walk on.
271
00:14:57,750 --> 00:14:59,431
I've got to make
sure they're in the water.
272
00:15:05,990 --> 00:15:06,990
(GUN FIRING)
273
00:15:07,829 --> 00:15:08,830
(GUN COCKING)
274
00:15:10,230 --> 00:15:11,231
(GUN FIRING)
275
00:15:13,150 --> 00:15:15,803
GLENN: I just got two ducks.
276
00:15:15,870 --> 00:15:17,483
Luckily they're not drifting.
277
00:15:17,550 --> 00:15:19,603
There's a little breeze coming
and going, so I just want to
278
00:15:19,670 --> 00:15:22,563
go down right away and get 'em
before anything changes.
279
00:15:22,630 --> 00:15:26,350
Sometimes the hardest part
of getting a duck is getting
it out of the water.
280
00:15:29,110 --> 00:15:32,482
It's a fairly large duck,
so that's good,
281
00:15:32,549 --> 00:15:34,043
but I have to go out and
get that one,
282
00:15:34,110 --> 00:15:36,323
the water's a little bit
deep there,
283
00:15:36,390 --> 00:15:39,284
and I don't want to
get my clothes all wet.
284
00:15:39,351 --> 00:15:40,590
So I've got to get out there.
285
00:15:52,430 --> 00:15:55,163
Jesus,
that water's cold.
286
00:15:55,230 --> 00:16:00,390
I'm standing on ice.
There's ice on the bottom.
287
00:16:02,271 --> 00:16:05,642
Oh, those should be tasty,
'cause pintails are
288
00:16:05,709 --> 00:16:08,483
some of the better ducks
out here for eating, you know.
289
00:16:08,550 --> 00:16:09,683
They're good tasting duck.
290
00:16:09,750 --> 00:16:11,883
They live on vegetation,
mostly,
291
00:16:11,950 --> 00:16:16,030
little insects, things.
But different ducks
have different flavours.
292
00:16:18,230 --> 00:16:19,642
I don't like to plan
too far in advance,
293
00:16:19,709 --> 00:16:21,523
and it's the same thing with
what I'm gonna eat.
294
00:16:21,590 --> 00:16:23,523
I'm gonna eat whatever
nature provides.
295
00:16:23,590 --> 00:16:25,003
Today it provided two ducks,
296
00:16:25,070 --> 00:16:28,283
so that'll be what
I have for dinner.
297
00:16:28,350 --> 00:16:29,603
Hunting's an
uncertain business.
298
00:16:29,670 --> 00:16:31,364
I never know how things
are going to turn out.
299
00:16:31,431 --> 00:16:32,723
I missed two ducks and
300
00:16:32,790 --> 00:16:34,963
ended up getting another
two a little bit later.
301
00:16:35,030 --> 00:16:37,403
I got two ducks. I'm gonna
bring them back to camp,
302
00:16:37,470 --> 00:16:39,589
cook 'em up, have dinner.
303
00:16:41,870 --> 00:16:43,723
ANDY: I do this
for me and for Kate.
304
00:16:43,790 --> 00:16:45,403
It's not to impress anybody.
305
00:16:45,470 --> 00:16:47,403
I could care less about that.
306
00:16:47,470 --> 00:16:50,163
It's what do I need to
do to satisfy myself
307
00:16:50,230 --> 00:16:53,483
and to feel good about
what it is I want out of life.
308
00:16:53,550 --> 00:16:54,910
(DOGS HOWLING)
309
00:17:03,391 --> 00:17:05,843
KATE: What's our plan?
We're gonna go
finish up the rock?
310
00:17:05,910 --> 00:17:07,843
You think we're gonna
be able to load all that now,
311
00:17:07,910 --> 00:17:10,163
and get it on the boat
and get out of there?
312
00:17:10,230 --> 00:17:13,562
NARRATOR: Yesterday, Andy
and Kate ventured 30
miles down the Yukon
313
00:17:13,629 --> 00:17:16,562
in search of materials
for an upcoming build.
314
00:17:16,629 --> 00:17:19,603
Now they must load over five
tons of stone by hand
315
00:17:19,670 --> 00:17:21,589
and freight it
safely back home.
316
00:17:26,670 --> 00:17:28,510
ANDY: Did that stake pull out?
317
00:17:29,669 --> 00:17:31,923
God damn it.
318
00:17:31,990 --> 00:17:34,603
The line holding the
army boat came loose
319
00:17:34,670 --> 00:17:38,391
and the army boat
drifted out to the middle
of the river with me.
320
00:17:44,749 --> 00:17:46,870
I touched
bottom with my prop.
321
00:17:48,630 --> 00:17:51,244
I felt it hit a rock
underneath there pretty good.
322
00:17:51,311 --> 00:17:55,151
So, that was probably
about a $250 oops.
323
00:18:04,830 --> 00:18:06,590
KATE: There's a
big rock right there.
324
00:18:07,509 --> 00:18:08,830
And right there.
325
00:18:14,870 --> 00:18:16,510
ANDY: Here's breakfast.
326
00:18:20,590 --> 00:18:23,044
-Ooh, man.
-KATE: What?
327
00:18:23,111 --> 00:18:25,483
ANDY: My prop
is just fried there.
328
00:18:25,550 --> 00:18:27,164
I don't want to
push it too much.
329
00:18:27,231 --> 00:18:31,843
I'll just limp home with that
prop. It's all beat up.
330
00:18:31,910 --> 00:18:35,403
If any of these are too heavy,
just let them go, okay?
I can load them.
331
00:18:35,470 --> 00:18:37,843
NARRATOR: Loading the boat
is only half the job.
332
00:18:37,910 --> 00:18:41,283
Andy and Kate still have half
a day's worth of work left,
333
00:18:41,350 --> 00:18:43,110
but the daylight is dwindling.
334
00:18:47,350 --> 00:18:48,643
Why don't you hand me
your bucket, Kate,
335
00:18:48,710 --> 00:18:50,990
and I'll fill up some of
these small pieces.
336
00:19:04,030 --> 00:19:05,683
ANDY: A little lighter?
KATE: Please.
337
00:19:05,750 --> 00:19:07,469
(ANDY LAUGHING)
338
00:19:12,309 --> 00:19:13,923
That was a good idea
to use the bucket.
339
00:19:13,990 --> 00:19:16,883
I hate ruining a good water
bucket, but it's definitely...
340
00:19:16,950 --> 00:19:19,483
KATE: Well, I took the one
that was melted down the side.
341
00:19:19,550 --> 00:19:20,870
Uh-huh, yeah, I see.
342
00:19:25,990 --> 00:19:27,310
I can get this one.
343
00:19:29,870 --> 00:19:32,590
If you're struggling
with it, I won't get it
off the ground. (LAUGHING)
344
00:19:39,390 --> 00:19:41,590
I think I might move
down to the next spot.
345
00:19:53,390 --> 00:19:54,790
ANDY: Watch your fingers!
346
00:19:56,670 --> 00:19:58,843
Argh, motherfucker!
347
00:19:58,910 --> 00:20:02,710
I got hit with a good sized
rock on my index finger.
348
00:20:04,911 --> 00:20:07,510
And it's going to
hurt for a long time.
349
00:20:08,950 --> 00:20:10,482
Well, why are
you throwing them,
350
00:20:10,549 --> 00:20:12,402
when you know I was fixing it?
351
00:20:12,469 --> 00:20:15,443
ANDY: I didn't see you
fixing it, I turned around
to throw it in.
352
00:20:15,510 --> 00:20:18,563
It's definitely bruised
and it's causing her
a little discomfort,
353
00:20:18,630 --> 00:20:21,844
but she's a tough girl.
354
00:20:21,911 --> 00:20:26,243
She's got a high threshold of
pain and she'll suck it up,
and she'll continue to work.
355
00:20:26,310 --> 00:20:27,923
You're all right.
356
00:20:27,990 --> 00:20:31,044
Shit happens when you're
moving heavy stuff
and when you're working.
357
00:20:31,111 --> 00:20:32,803
That's just the way
it is out here.
358
00:20:32,870 --> 00:20:34,563
(LAUGHING)
359
00:20:34,630 --> 00:20:35,803
It hurt hard, you know?
360
00:20:35,870 --> 00:20:37,470
ANDY: I know it hurts.
KATE: Yeah.
361
00:20:43,390 --> 00:20:46,510
ANDY: It's got to be
a good 150 pounds
or so, I would think.
362
00:20:48,030 --> 00:20:49,030
(GRUNTS)
363
00:20:55,191 --> 00:20:56,643
Yeah, buddy.
364
00:20:56,710 --> 00:20:58,683
Now, that's a rock.
365
00:20:58,750 --> 00:21:00,763
If I want to start loading
my silver boat,
366
00:21:00,830 --> 00:21:03,151
I think I got a load
in my army boat.
367
00:21:08,750 --> 00:21:11,270
Oh! (LAUGHING)
368
00:21:12,790 --> 00:21:14,122
You almost went swimming.
369
00:21:14,189 --> 00:21:16,043
Maybe you should take
a little break, Andy.
370
00:21:16,110 --> 00:21:19,550
ANDY: Nope.
We're almost done.
Take a break on the way home.
371
00:21:23,750 --> 00:21:25,803
I tend to overload boats.
I tend to
372
00:21:25,870 --> 00:21:28,589
push the limits when it comes
to doing this sort of thing.
373
00:21:29,470 --> 00:21:30,911
-You ready?
-Yup.
374
00:21:33,510 --> 00:21:34,710
ANDY: Come on off.
375
00:21:35,590 --> 00:21:37,004
KATE: Huh?
376
00:21:37,071 --> 00:21:39,563
I think we got it.
377
00:21:39,630 --> 00:21:41,684
We got about a
30-mile trip home.
378
00:21:41,751 --> 00:21:44,563
I really don't want these
bags sitting in the boats
that long. There's a lot of
379
00:21:44,630 --> 00:21:46,884
stress and pressure
on the boats.
380
00:21:46,951 --> 00:21:51,443
It's really hard on a riveted
boat to put this kind of
weight and pressure in it.
381
00:21:51,510 --> 00:21:53,482
Any time you're putting
a lot of weight in boats,
382
00:21:53,549 --> 00:21:56,683
there's always a
potential for disaster.
383
00:21:56,750 --> 00:21:58,684
Whether it be the
boat capsizing,
384
00:21:58,751 --> 00:22:01,710
heavy winds on the river
can put up a pretty big fetch.
385
00:22:07,310 --> 00:22:10,590
ANDY: That's what I feel
like doing, Iceberg.
(LAUGHING)
386
00:22:13,630 --> 00:22:17,523
I know what my capabilities
are, but at the same time,
you never know.
387
00:22:17,590 --> 00:22:21,111
There's always variables
that sometimes you
don't think about.
388
00:22:25,750 --> 00:22:27,963
SUE: I may make a mistake.
389
00:22:28,030 --> 00:22:31,030
It's okay because with each
mistake is an opportunity
to learn how to do it right.
390
00:22:42,750 --> 00:22:43,790
SUE: Flat.
391
00:22:46,390 --> 00:22:47,483
Tight.
392
00:22:47,550 --> 00:22:48,603
All righty.
393
00:22:48,670 --> 00:22:50,563
I'm ready to go.
394
00:22:50,630 --> 00:22:53,363
You know, to bring
the Nodwell out here,
you want to do the,
395
00:22:53,430 --> 00:22:56,563
you know, minimum impact
on the land around you,
396
00:22:56,630 --> 00:22:59,403
so I'll be keeping it
tight to the path.
397
00:22:59,470 --> 00:23:01,043
NARRATOR: With the help
of the Nodwell,
398
00:23:01,110 --> 00:23:04,270
Sue is moving her food
container closer to camp.
399
00:23:06,670 --> 00:23:09,123
Engine button
has to be in. I mean,
400
00:23:09,190 --> 00:23:10,964
these are old tank controls.
401
00:23:11,031 --> 00:23:12,483
This is how you turn.
402
00:23:12,550 --> 00:23:15,122
I have the gas pedal here.
403
00:23:15,189 --> 00:23:16,964
Gonna be going through
some bouncy stuff, man,
404
00:23:17,031 --> 00:23:19,043
so my foot's gonna
want to be bounce, bounce.
405
00:23:19,110 --> 00:23:21,243
I'm gonna use
the hand throttle.
406
00:23:21,310 --> 00:23:23,030
Let those glow plugs
heat up a little bit.
407
00:23:25,711 --> 00:23:27,070
(ENGINE RUMBLES)
408
00:23:37,350 --> 00:23:38,670
(SUE SPEAKING)
409
00:23:55,229 --> 00:23:57,149
(SUE SPEAKING)
410
00:24:14,510 --> 00:24:17,150
-(SUE SPEAKING)
-RICK: You're getting it.
411
00:24:19,430 --> 00:24:20,991
(SUE SPEAKING)
412
00:24:27,831 --> 00:24:29,430
(SUE SPEAKING)
413
00:24:32,670 --> 00:24:34,242
RICK: You're coming right,
just come on.
414
00:24:34,309 --> 00:24:36,283
When I point, just come
straight, because you
need to straighten out
415
00:24:36,350 --> 00:24:37,510
and come at it straight.
416
00:24:40,390 --> 00:24:41,910
(RICK SPEAKING)
417
00:24:44,910 --> 00:24:46,511
(SUE SPEAKING)
418
00:24:56,791 --> 00:24:58,550
(SUE CONTINUES SPEAKING)
419
00:25:09,710 --> 00:25:11,630
Keep it turning.
420
00:25:19,430 --> 00:25:20,630
Argh!
421
00:25:22,189 --> 00:25:23,510
SUE: Motherfucker!
422
00:25:26,390 --> 00:25:27,523
You had me overshoot it.
423
00:25:27,590 --> 00:25:29,283
It doesn't go that damn tight.
424
00:25:29,350 --> 00:25:31,083
RICK: It'll go. Keep turning.
425
00:25:31,150 --> 00:25:33,724
-It may not. It's smoking
like a son of a bitch.
-What is?
426
00:25:33,791 --> 00:25:35,804
The engine.
427
00:25:35,871 --> 00:25:37,724
I'm gonna try it again.
428
00:25:37,791 --> 00:25:39,043
(ENGINE RUMBLES)
429
00:25:39,110 --> 00:25:40,870
(SUE SPEAKING)
430
00:26:01,149 --> 00:26:03,283
SUE: Shut the engine down,
put the ignition off.
431
00:26:03,350 --> 00:26:05,631
Let's see what kind of
damage we did, man.
432
00:26:08,110 --> 00:26:11,683
So I got it through,
but when I was coming over,
433
00:26:11,750 --> 00:26:15,510
I shot a little bit
too far west before
I started swinging in.
434
00:26:16,310 --> 00:26:17,803
New game plan is
435
00:26:17,870 --> 00:26:21,029
I'm gonna go take
it all the way around
and try a new approach.
436
00:26:24,230 --> 00:26:26,443
GLENN: Half the time
when I'm out here alone
walking around hunting,
437
00:26:26,510 --> 00:26:27,831
I don't even think in words.
438
00:26:31,350 --> 00:26:33,523
I just go where my
feelings lead me.
439
00:26:33,590 --> 00:26:36,751
I'm following my feelings
through the forest and
that's how I find things.
440
00:26:47,270 --> 00:26:49,523
Yeah, this is
a beautiful duck.
441
00:26:49,590 --> 00:26:54,083
Ducks have really nice down
all along the breast here,
I like to save that.
442
00:26:54,150 --> 00:26:56,683
If you get enough ducks,
you can make
a pillow out of it.
443
00:26:56,750 --> 00:27:00,870
So I just bring a bag
with me to put it in,
when I'm plucking 'em.
444
00:27:03,550 --> 00:27:06,403
You know, it's a useful thing.
Why throw it out?
445
00:27:06,470 --> 00:27:09,523
Why not save it and use it?
446
00:27:09,590 --> 00:27:12,043
I really enjoy
just sitting by a lake,
plucking a duck.
447
00:27:12,110 --> 00:27:13,799
It's just a beautiful thing to
448
00:27:13,950 --> 00:27:17,283
be listening to the birds
singing and feeling
the sunshine.
449
00:27:17,350 --> 00:27:19,590
There's nothing I'd rather
be doing right now.
450
00:27:22,630 --> 00:27:24,243
I'm gonna pluck the wings.
451
00:27:24,310 --> 00:27:26,644
The skin is where
a lot of fat is.
452
00:27:26,711 --> 00:27:28,603
The skin's the best part.
453
00:27:28,670 --> 00:27:30,563
I eat pretty much
everything on a duck,
454
00:27:30,630 --> 00:27:32,883
except for the bones,
the guts.
455
00:27:32,950 --> 00:27:35,590
I mean, that just depends
on how hungry I am, too.
456
00:27:39,870 --> 00:27:42,923
Clean these ducks and...
This is female.
457
00:27:42,990 --> 00:27:44,523
You never know, sometimes
458
00:27:44,590 --> 00:27:46,763
you get a surprise,
this time of year.
459
00:27:46,830 --> 00:27:49,003
You can get fresh eggs.
460
00:27:49,070 --> 00:27:52,123
Let's see what's in here.
461
00:27:52,190 --> 00:27:53,830
There's the heart.
462
00:27:57,431 --> 00:27:59,631
Duck liver, very good to eat.
463
00:28:03,110 --> 00:28:04,802
I always like the gizzard.
464
00:28:04,869 --> 00:28:06,883
Didn't get any eggs
out of this one.
465
00:28:06,950 --> 00:28:11,323
Not a lot of ducks around
here, and I never harass the
ones that nest here.
466
00:28:11,390 --> 00:28:13,443
There's usually
only one family of,
467
00:28:13,510 --> 00:28:14,923
of ducks that stay
on the lake.
468
00:28:14,990 --> 00:28:18,802
These ducks are
just passing through.
469
00:28:18,869 --> 00:28:22,990
Once I get a moose, I'm not
interested in much else,
to tell you the truth.
470
00:28:27,711 --> 00:28:30,763
I'm gonna get some
water and cook up my ducks.
471
00:28:30,830 --> 00:28:34,923
I mean, I'm sure it's full of
moose shit and whatever else,
but it gets boiled.
472
00:28:34,990 --> 00:28:37,883
I haven't got sick
off of it yet.
473
00:28:37,950 --> 00:28:40,843
So next step, add the ducks.
474
00:28:40,910 --> 00:28:43,683
Duck liver, couple of
duck hearts,
475
00:28:43,750 --> 00:28:45,523
couple of duck gizzards.
476
00:28:45,590 --> 00:28:49,523
Mix it all together,
have nice flavours, the broth
will be good to drink.
477
00:28:49,590 --> 00:28:51,722
Might as well throw
a duck head in there, too.
478
00:28:51,789 --> 00:28:53,203
It'll add a little
bit of flavour.
479
00:28:53,270 --> 00:28:55,524
Of course most of the meat's
right on the breast there.
480
00:28:55,591 --> 00:28:57,762
One duck, here's another duck.
481
00:28:57,829 --> 00:29:00,829
Looks pretty good.
Ducks for dinner.
482
00:29:07,790 --> 00:29:11,083
I'm gonna see
how my duck's doing.
483
00:29:11,150 --> 00:29:12,990
I think they should
be done by now.
484
00:29:16,390 --> 00:29:19,682
Oh, look at that.
Yeah. That's hot.
485
00:29:19,749 --> 00:29:21,642
Oh, I got some berries
to go with them, too.
486
00:29:21,709 --> 00:29:23,163
I'm pretty happy with it.
487
00:29:23,230 --> 00:29:24,723
I don't need anything fancy.
488
00:29:24,790 --> 00:29:27,003
Just some berries
and some duck meat.
489
00:29:27,070 --> 00:29:30,323
I'm all set.
490
00:29:30,390 --> 00:29:33,883
Duck head, I put this in
there just to add a little bit
of flavour to the broth,
491
00:29:33,950 --> 00:29:36,110
but there's probably a little
bit on it I can eat.
492
00:29:37,270 --> 00:29:38,350
Mmm,
493
00:29:39,990 --> 00:29:41,870
duck cheeks, pretty tasty.
494
00:29:45,310 --> 00:29:48,963
Ducks have great eyesight, so,
495
00:29:49,030 --> 00:29:51,403
some people think that
if you eat their eyes,
496
00:29:51,470 --> 00:29:53,310
it'll improve your eyesight.
497
00:29:57,670 --> 00:30:00,923
I was looking for
a new place where I could
get something like ducks
498
00:30:00,990 --> 00:30:04,923
or fish, porcupine,
and walked over here,
found some open water,
499
00:30:04,990 --> 00:30:06,763
and got these ducks.
500
00:30:06,830 --> 00:30:08,922
Mostly I don't have ducks.
So it's a special thing.
501
00:30:08,989 --> 00:30:11,603
They taste really good.
Mmm.
502
00:30:11,670 --> 00:30:12,963
It was a great day.
503
00:30:13,030 --> 00:30:14,470
I could stay here for a while.
504
00:30:17,110 --> 00:30:19,603
ANDY: I don't like using
the term "living off the land"
505
00:30:19,670 --> 00:30:22,709
because you're not living
off the land, you're living
with the land.
506
00:30:23,990 --> 00:30:26,670
You have to utilise
renewable resources.
507
00:30:39,709 --> 00:30:42,030
ANDY: We're almost
home, buddy.
508
00:30:45,191 --> 00:30:46,830
A lot of current here.
509
00:30:47,511 --> 00:30:49,723
Hope it's deep enough.
510
00:30:49,790 --> 00:30:54,643
Landing in shallow water
along the Yukon is always
a little bit challenging.
511
00:30:54,710 --> 00:30:57,403
I'm usually pretty careful,
but when you've got
a big load like this
512
00:30:57,470 --> 00:30:59,883
and you're trying to get
your boat into the shore,
it makes it
513
00:30:59,950 --> 00:31:01,963
double challenging to
try and get on and off
514
00:31:02,030 --> 00:31:03,869
without touching the bottom.
515
00:31:15,150 --> 00:31:16,910
KATE: Yeah.
ANDY: A little farther.
516
00:31:18,511 --> 00:31:20,603
ANDY: Ooh, ooh, ooh, ooh.
517
00:31:20,670 --> 00:31:22,990
That felt like an awful
hard rock it came on.
518
00:31:28,470 --> 00:31:30,431
Man, that's a long ways out.
519
00:31:31,630 --> 00:31:33,471
Put a wrap on it
right there, Kate.
520
00:31:40,070 --> 00:31:42,164
ANDY: My bulldozer
doesn't have good brakes,
521
00:31:42,231 --> 00:31:46,043
so if I can't put something
to kind of stop it from
rolling back into the river,
522
00:31:46,110 --> 00:31:49,763
it makes it way more
complicated for me to
get these rocks out.
523
00:31:49,830 --> 00:31:52,790
I really don't want to
bop over this edge
if I can help it.
524
00:31:54,470 --> 00:31:56,883
I don't know if I can
reach that far back,
but we're gonna try it.
525
00:31:56,950 --> 00:31:59,283
So when it starts to lift,
where do you want me to go?
526
00:31:59,350 --> 00:32:02,430
-Back here or run up there?
-Probably just
up in the front is fine.
527
00:32:16,150 --> 00:32:18,178
I usually stay in the
boat and hook the bags
528
00:32:18,510 --> 00:32:21,110
so that he can pull them
out with the bulldozer.
529
00:32:23,790 --> 00:32:26,310
There's a real potential
for disaster here.
530
00:32:40,430 --> 00:32:42,070
KATE: I got to move.
531
00:32:48,590 --> 00:32:50,923
ANDY: I knew once I started
taking the weight off the boat
532
00:32:50,990 --> 00:32:54,203
and it started dragging
on the bottom, it was gonna
pull that boat in.
533
00:32:54,270 --> 00:32:56,883
It was starting to swing there
over my head, and I was
534
00:32:56,950 --> 00:33:01,843
not gonna stay there
with a ton of rocks
on top of my head.
535
00:33:01,910 --> 00:33:03,843
NARRATOR: Kate learned
her lesson last summer,
536
00:33:03,910 --> 00:33:06,003
after a potentially
deadly mistake.
537
00:33:06,070 --> 00:33:09,603
Hey, don't go underneath it.
Get the hell away from it!
538
00:33:09,670 --> 00:33:11,843
Don't ever walk
underneath that, Kate.
539
00:33:11,910 --> 00:33:14,123
That's just not smart.
540
00:33:14,190 --> 00:33:18,870
She's starting to develop
some natural instincts from
moving all this heavy crap.
541
00:33:22,470 --> 00:33:24,443
Every rock we move
in that house
542
00:33:24,510 --> 00:33:28,483
is going into our dream
fireplace and our heating
system for the home.
543
00:33:28,550 --> 00:33:31,190
And it's gonna make
for a beautiful home
when we're all done.
544
00:33:53,190 --> 00:33:56,443
Now, we just
finished bringing the rocks
up from the boats,
545
00:33:56,510 --> 00:33:58,522
no major hassles.
546
00:33:58,589 --> 00:34:00,123
I damaged a prop.
547
00:34:00,190 --> 00:34:02,163
Kate's got a
bruised up finger.
548
00:34:02,230 --> 00:34:06,324
I think we did pretty good
considering the potential
dangers that we're up against.
549
00:34:06,391 --> 00:34:08,603
It wasn't all about just
getting rocks, it was about
550
00:34:08,670 --> 00:34:10,602
Kate and I spending
some time together and
551
00:34:10,669 --> 00:34:14,643
getting some dogs out,
and trying to enjoy
the country a little bit.
552
00:34:14,710 --> 00:34:18,562
I think we'll get the
sauna going and go
get a cold beer and
553
00:34:18,629 --> 00:34:22,710
spend the rest of the day
relaxing, and then we'll be
at it again tomorrow.
554
00:34:27,190 --> 00:34:30,482
CHIP: We're not some
sort of crude and rude bunch
of people trying to
555
00:34:30,549 --> 00:34:32,790
make some sort of
primitive existence.
556
00:34:33,709 --> 00:34:35,163
We flourish here.
557
00:34:35,230 --> 00:34:36,910
This stuff works
really well for us.
558
00:34:50,070 --> 00:34:51,790
CHIP: Check it out,
the net is sunk.
559
00:34:52,223 --> 00:34:53,827
AGNES: Oh!
CHIP: Every float is down.
560
00:34:54,510 --> 00:34:57,670
-So I think we got a full net.
-(AGNES SPEAKING)
561
00:35:02,790 --> 00:35:06,442
CHIP: There you go.
Good dog.
562
00:35:06,509 --> 00:35:07,963
CAROL: Hey!
CHIP: All right, we're good.
563
00:35:08,030 --> 00:35:09,670
AGNES: No, puppy.
CHIP: Stay back, puppy.
564
00:35:13,509 --> 00:35:15,083
Just take us to the net.
565
00:35:15,150 --> 00:35:17,683
Uh-uh, we're not leaving you.
566
00:35:17,750 --> 00:35:20,244
CHIP: It's a good feeling to
provide for my family
and it's a good feeling
567
00:35:20,311 --> 00:35:22,482
to show my family how
to provide for themselves.
568
00:35:22,549 --> 00:35:25,963
And that's really my goal,
not just tell them about it
or let them read about it.
569
00:35:26,030 --> 00:35:27,830
I want them to
participate in it.
570
00:35:31,710 --> 00:35:33,164
AGNES: Okay.
571
00:35:33,231 --> 00:35:35,642
Oh! Ew!
572
00:35:35,709 --> 00:35:37,683
-Leave that in.
-(AGNES LAUGHING)
573
00:35:37,750 --> 00:35:40,043
CHIP: Some of these
fish have been upriver,
and they've spawned.
574
00:35:40,110 --> 00:35:41,683
-See how it looks rotten?
-QUTAN: Mmm-hmm.
575
00:35:41,750 --> 00:35:44,349
The body, their body,
is virtually rotten.
Throw it that way.
576
00:35:45,430 --> 00:35:46,429
AGNES: Ugh.
577
00:35:49,790 --> 00:35:52,084
CHIP: Kiwalik River is
the place to be in the
summertime for us.
578
00:35:52,151 --> 00:35:54,363
It's a place
we know very well.
579
00:35:54,430 --> 00:35:57,683
We are hunters and fishers,
and a very important thing is
to know your hunting grounds.
580
00:35:57,750 --> 00:35:59,923
We're into what we
know is rock solid.
581
00:35:59,990 --> 00:36:01,923
And we rock solid
know the Kiwalik.
582
00:36:01,990 --> 00:36:05,603
This is a really good place to
fish, it always has been,
always probably will be.
583
00:36:05,670 --> 00:36:08,163
And the fact is I want
my daughters to be
good providers,
584
00:36:08,230 --> 00:36:11,523
and they'll have kids
and they'll need to
take care of things.
585
00:36:11,590 --> 00:36:13,083
AGNES: These are all alive.
586
00:36:13,150 --> 00:36:15,203
This one is a female.
It got eggs in it.
587
00:36:15,270 --> 00:36:18,442
CHIP: Oh, good. That one
will make a good smoker, then.
588
00:36:18,509 --> 00:36:21,283
AGNES: Wow, look at this one.
This is a silver?
589
00:36:21,350 --> 00:36:24,332
CHIP: Yep, might be
our first silver this year.
590
00:36:24,510 --> 00:36:26,910
(AGNES SPEAKING)
591
00:36:27,710 --> 00:36:28,763
AGNES: Argh!
592
00:36:28,830 --> 00:36:30,390
QUTAN: Careful.
593
00:36:33,630 --> 00:36:35,643
CHIP: No, don't worry,
if you cut, I'll take over.
594
00:36:35,710 --> 00:36:37,683
AGNES: This one is alive.
That's why you girls have to
595
00:36:37,750 --> 00:36:39,843
watch out when the fish
are alive and they start...
596
00:36:39,910 --> 00:36:43,830
QUTAN: Mom, can you get this?
AGNES: ...moving around
all freaky ways.
597
00:36:45,310 --> 00:36:48,982
AGNES: Yee, nice
colourful one.
Was that all of them?
598
00:36:49,389 --> 00:36:52,030
(QUTAN AND AGNES SPEAKING)
599
00:36:54,231 --> 00:36:56,230
CHIP: There you go.
Well, that's a good hunt.
600
00:37:05,951 --> 00:37:08,203
CHIP: Look at all the
water gushing in up front.
601
00:37:08,270 --> 00:37:10,282
It's really flowing in
up front.
602
00:37:10,349 --> 00:37:12,950
More than anything I want to
get them out of here because
the boat's sinking.
603
00:37:15,550 --> 00:37:18,963
This motor is putting
too much water in the boat,
so I'm gonna go to shore.
604
00:37:19,030 --> 00:37:21,110
If we keep this up, we're just
gonna end up sinking.
605
00:37:22,390 --> 00:37:23,803
It's a tired old boat.
606
00:37:23,870 --> 00:37:25,203
And it's been retired
to a net-checker.
607
00:37:25,270 --> 00:37:28,162
It floats long enough
to check the net.
608
00:37:28,229 --> 00:37:30,563
AGNES: We got a boatload here.
609
00:37:30,630 --> 00:37:32,963
AGNES: Qutan, grab fish
and jump out.
QUTAN: Okay, okay.
610
00:37:33,030 --> 00:37:35,123
CHIP: Get out of my boat.
Look, you don't realise
how much weight
611
00:37:35,190 --> 00:37:37,403
we're throwing around here.
We have a lot of water
in the boat,
612
00:37:37,470 --> 00:37:39,403
a lot of fish in the boat,
and when you're going
back and forth,
613
00:37:39,470 --> 00:37:40,844
you're making
it real unstable.
614
00:37:40,911 --> 00:37:42,763
So if you just stay right
there, I'll throw you a fish.
615
00:37:42,830 --> 00:37:47,803
When we get to shore,
that boat's loaded up
with fish and water.
616
00:37:47,870 --> 00:37:50,910
And if we'd let it sit there
like another 10 minutes,
it would have sunk.
617
00:38:02,590 --> 00:38:05,443
AGNES: That's a silver.
You can tell that's different
from the rest of them.
618
00:38:05,510 --> 00:38:07,122
CHIP: That's dinner.
619
00:38:07,189 --> 00:38:08,683
AGNES: Today was
a real good day.
620
00:38:08,750 --> 00:38:14,350
We managed to catch chum
salmon, pinks and silvers.
621
00:38:21,430 --> 00:38:22,964
AGNES: Cut this
622
00:38:23,031 --> 00:38:24,643
stomach off.
623
00:38:24,710 --> 00:38:27,510
Cut the bones off
right at the tail.
624
00:38:30,350 --> 00:38:33,003
Nice little haul
we've got going here.
625
00:38:33,070 --> 00:38:35,803
Instead of using
lots of little this kind cuts,
626
00:38:35,870 --> 00:38:37,803
I always go like this,
the whole thing with your ulu.
627
00:38:37,870 --> 00:38:41,670
Start from the top
and use your whole ulu
till you go to the back.
628
00:38:42,510 --> 00:38:44,270
Without cutting yourself.
629
00:38:47,510 --> 00:38:49,763
CHIP: Sometimes I doubt the
way I'm raising my kids
630
00:38:49,830 --> 00:38:53,563
if it's the right way
to do, or if it's not.
631
00:38:53,630 --> 00:38:57,123
And then I ask my kids.
And I'm the only one with
doubts. They have no doubts.
632
00:38:57,190 --> 00:39:00,924
-They love this stuff.
-Wow, let me see.
Turn it towards me.
633
00:39:00,991 --> 00:39:03,590
I want to try to see.
Good job!
634
00:39:08,030 --> 00:39:12,082
CHIP: Yeah, this is real food.
This isn't processed crap.
635
00:39:12,149 --> 00:39:15,283
This wasn't raised
in a factory. This wasn't
fed in a farm.
636
00:39:15,350 --> 00:39:18,963
This wasn't put in a pen out
to sea and given antibiotics
and growth hormones.
637
00:39:19,030 --> 00:39:21,723
This here was wild.
638
00:39:21,790 --> 00:39:24,830
We've got a good start, and
the thing to do is keep at it
for the next few days.
639
00:39:29,030 --> 00:39:31,363
SUE: The way that
I work my life,
640
00:39:31,430 --> 00:39:33,830
I'm not an expert
at anything...
641
00:39:35,390 --> 00:39:37,230
But I'm willing to
try everything.
642
00:39:46,430 --> 00:39:51,202
NARRATOR: Sue's first attempt
at moving her food container
to a safer location failed.
643
00:39:51,269 --> 00:39:55,042
Now, with a higher risk of
failure, she'll try again.
644
00:39:55,109 --> 00:39:58,563
The first time I did the
distance, which is half of
what I'm gonna do now,
645
00:39:58,630 --> 00:40:00,884
this thing started smoking
and cut itself out.
646
00:40:00,951 --> 00:40:03,510
So, it's a concern
it does it again.
647
00:40:05,550 --> 00:40:07,309
But I got to get it done.
648
00:40:50,751 --> 00:40:52,403
SUE: Fuck!
649
00:40:52,470 --> 00:40:55,750
-Goddamn, son of
a fucking bitch.
-RICK: You'll get it.
650
00:40:57,349 --> 00:40:58,350
(ENGINE RUMBLES)
651
00:41:05,029 --> 00:41:06,791
(SUE SPEAKING)
652
00:41:07,790 --> 00:41:09,190
(RICK SPEAKING)
653
00:41:17,751 --> 00:41:19,270
Whew.
654
00:41:20,710 --> 00:41:21,843
That was pretty touch-and-go.
655
00:41:21,910 --> 00:41:24,203
I thought this thing
was gonna fry.
656
00:41:24,270 --> 00:41:25,804
The engine's
overheating itself,
657
00:41:25,871 --> 00:41:27,922
might have blown a little
oil gasket, I don't know.
658
00:41:27,989 --> 00:41:29,483
I don't see anything
leaking, just oil.
659
00:41:29,550 --> 00:41:32,563
Could be the old shit burning
off. But it killed itself.
660
00:41:32,630 --> 00:41:35,390
Let's go out and see
what kind of trouble I caused.
661
00:41:40,870 --> 00:41:42,590
SUE: That ain't too bad.
662
00:41:43,710 --> 00:41:45,763
This is doable.
663
00:41:45,830 --> 00:41:49,323
It will block a little
bit of my view
664
00:41:49,390 --> 00:41:51,483
for what's coming
at me this way.
665
00:41:51,550 --> 00:41:56,323
But I'm only so many
yards from the food
666
00:41:56,390 --> 00:41:58,443
when it's dark out,
667
00:41:58,510 --> 00:42:02,203
when it's blowing a gale.
If I need something,
it's here.
668
00:42:02,270 --> 00:42:03,910
I'm not going a mile.
669
00:42:09,871 --> 00:42:11,590
(RICK SPEAKING)
670
00:42:16,590 --> 00:42:18,563
SUE: This gives
me peace of mind.
671
00:42:18,630 --> 00:42:22,963
It's something that I saw
that could be improved,
and I did it.
672
00:42:23,030 --> 00:42:26,631
And I'm going into winter,
a little bit better than I was
just about five minutes ago.
673
00:42:39,029 --> 00:42:43,070
Just got back from
putting the Nodwell to bed
over in the boneyard.
674
00:42:44,069 --> 00:42:46,803
The Nodwell did really well.
675
00:42:46,870 --> 00:42:51,683
Yeah, I swore a lot at it,
but it's still kicking
676
00:42:51,750 --> 00:42:53,564
just like I am.
677
00:42:53,631 --> 00:42:57,403
You know, we're both
maybe past our prime
to other people but
678
00:42:57,470 --> 00:43:00,843
there's a lot left in store
coming out of me and it.
679
00:43:00,910 --> 00:43:03,671
So, it's a good day.
55896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.