All language subtitles for Late.Night.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,155 --> 00:00:48,105 www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 2 00:00:48,155 --> 00:00:51,533 In 1991, she became the first female 3 00:00:51,533 --> 00:00:53,283 late-night talk-show host on a major network. 4 00:00:53,286 --> 00:00:55,036 Tonight with Katherine Newbury 5 00:00:55,039 --> 00:00:56,704 is the gold standard... 6 00:00:56,707 --> 00:00:59,249 She has hosted over 6,000 episodes, 7 00:00:59,250 --> 00:01:01,167 winning 43 Primetime Emmy Awards... 8 00:01:01,170 --> 00:01:02,542 She's brilliant. 9 00:01:02,545 --> 00:01:04,379 She is excellence without compromise. 10 00:01:04,381 --> 00:01:05,712 Ladies and gentlemen, 11 00:01:05,715 --> 00:01:07,090 please welcome to the stage 12 00:01:07,090 --> 00:01:09,176 - this year's recipient... - Three, two. 13 00:01:09,176 --> 00:01:11,426 ...of the American Humor Award, 14 00:01:11,430 --> 00:01:15,265 Katherine Newbury. 15 00:01:15,266 --> 00:01:16,974 Thank you so much 16 00:01:16,977 --> 00:01:19,894 for this incredible honor, although I do have to say 17 00:01:19,896 --> 00:01:22,521 I think America is in a tough spot if it's giving 18 00:01:22,525 --> 00:01:24,942 this amazing award for American comedy to an Englishwoman. 19 00:01:24,944 --> 00:01:26,400 I guess they're right... 20 00:01:26,402 --> 00:01:28,027 foreigners are taking all your jobs. 21 00:01:28,030 --> 00:01:29,694 I mean, what happened? 22 00:01:29,698 --> 00:01:32,615 Is there no one funny left in the country? 23 00:01:32,616 --> 00:01:33,908 Is Martin Short dead? 24 00:01:33,911 --> 00:01:35,200 What about Jerry Seinfeld? 25 00:01:35,204 --> 00:01:36,995 Or how about Alec Baldwin? 26 00:01:36,996 --> 00:01:38,454 I mean, come on. 27 00:01:38,456 --> 00:01:40,539 Did someone blow up the Hamptons? 28 00:01:40,543 --> 00:01:42,835 Whatever the reason, I'm assuming I'm here because, 29 00:01:42,837 --> 00:01:47,212 28 years ago, you gave me the greatest honor of my life. 30 00:01:47,216 --> 00:01:49,091 You made me the host 31 00:01:49,093 --> 00:01:51,926 of Tonight with Katherine Newbury. 32 00:01:57,893 --> 00:02:00,060 Oh, God. 33 00:02:00,061 --> 00:02:02,646 I have hated many pairs of shoes in my time, 34 00:02:02,647 --> 00:02:04,730 but none more than these. 35 00:02:04,733 --> 00:02:07,358 And everything hurts. I'm in hell. How are you? 36 00:02:07,361 --> 00:02:09,318 - I liked your speech. - But you have notes. 37 00:02:09,319 --> 00:02:11,236 - I know you have notes. - My only note is 38 00:02:11,240 --> 00:02:13,657 - to drink as much as you want. - I ran into Steve Martin. 39 00:02:13,657 --> 00:02:15,657 - He sends his love. - He sends his love? 40 00:02:15,661 --> 00:02:18,871 Jesus Christ. How sick do people think I am? 41 00:02:18,872 --> 00:02:20,704 Oh, please don't die before I get home. 42 00:02:20,706 --> 00:02:23,292 I haven't got the strength to organize your funeral. 43 00:02:23,294 --> 00:02:26,295 - Go party. - Are you kidding? 44 00:02:26,295 --> 00:02:28,795 My Spanx have actually cut off the blood supply to my head. 45 00:02:28,799 --> 00:02:31,049 I'm going to bed. 46 00:02:31,050 --> 00:02:33,050 - Good night, my love. - I'll see you tomorrow. 47 00:02:35,848 --> 00:02:37,639 You know what I hate? 48 00:02:37,639 --> 00:02:39,014 Those friends who are like, 49 00:02:39,018 --> 00:02:40,390 "Oh, can you take off your shoes?" 50 00:02:40,394 --> 00:02:42,686 Nope, not taking 'em off. 51 00:02:42,687 --> 00:02:44,228 You know why? 52 00:02:44,229 --> 00:02:46,146 'Cause this is not Japan. 53 00:02:46,150 --> 00:02:48,859 It's the United States of America. 54 00:02:48,860 --> 00:02:51,444 Next time you go to a friend's house 55 00:02:51,447 --> 00:02:53,236 and that friend says, "Ooh, hold on, 56 00:02:53,240 --> 00:02:55,406 can you take your shoes off?" here's what you do. 57 00:02:55,408 --> 00:02:57,240 You take one of their shoes, 58 00:02:57,242 --> 00:02:59,536 and you take a shit in it. 59 00:02:59,538 --> 00:03:01,288 All right? Right in front of them. 60 00:03:01,288 --> 00:03:03,413 Boom. You're welcome, America. 61 00:03:03,417 --> 00:03:06,084 Oh, what a wanker. 62 00:03:07,669 --> 00:03:08,711 Tonight with Katherine Newbury. 63 00:03:08,712 --> 00:03:10,128 So, how did the speech go? 64 00:03:10,132 --> 00:03:11,298 Did you like what the writers wrote? 65 00:03:11,300 --> 00:03:13,008 Well, I kept the last line. 66 00:03:13,009 --> 00:03:15,259 "Thank you for this honor. Good night." 67 00:03:15,262 --> 00:03:16,968 I'll take that as a no. 68 00:03:16,972 --> 00:03:19,598 Okay, so the network has been trying to contact us. 69 00:03:19,598 --> 00:03:21,765 You have to call Caroline back. 70 00:03:21,769 --> 00:03:24,394 Oh, I was just reading about her. Yeah, here. 71 00:03:24,396 --> 00:03:27,562 Listen to this: "As a female president of a network..." 72 00:03:27,566 --> 00:03:30,317 Don't start any sentence with: "As a female..." 73 00:03:30,318 --> 00:03:31,568 So tacky. 74 00:03:31,568 --> 00:03:33,151 "I want to remind my network 75 00:03:33,155 --> 00:03:34,569 "that show business is still business. 76 00:03:34,573 --> 00:03:36,239 When I was at Harvard Business School," 77 00:03:36,240 --> 00:03:38,115 where, apparently, she majored in name-dropping, 78 00:03:38,116 --> 00:03:40,661 "I learned that if we're not hitting prospective consumers 79 00:03:40,663 --> 00:03:43,038 "in all four quadrants, we are not going to make 80 00:03:43,038 --> 00:03:45,206 a return on our investment." She sounds hilarious. 81 00:03:45,209 --> 00:03:47,501 - I can't wait to call her back. - Great. 82 00:03:47,502 --> 00:03:49,377 And Gabe Eichler is waiting to talk to you. 83 00:03:49,378 --> 00:03:52,007 - I don't know who that is. - He's one of our writers. 84 00:03:53,050 --> 00:03:54,591 Whoopee. 85 00:03:54,593 --> 00:03:56,343 I'm in a single-income household, 86 00:03:56,343 --> 00:03:59,513 and Jen and I just had our second baby, Taylor. 87 00:03:59,514 --> 00:04:01,431 Adorable, huh? 88 00:04:01,431 --> 00:04:03,390 She takes after you. 89 00:04:03,394 --> 00:04:04,685 Yeah. Thanks. 90 00:04:04,687 --> 00:04:06,436 So there's just a lot of expenses 91 00:04:06,437 --> 00:04:09,604 at home right now, and... I think it's time for a raise. 92 00:04:09,608 --> 00:04:11,942 I see. 93 00:04:11,943 --> 00:04:14,693 This is actually very exciting to me. 94 00:04:14,697 --> 00:04:17,072 - Really? Great. - Because what you're describing 95 00:04:17,074 --> 00:04:20,574 is the most clear-cut example of the classic sexist argument 96 00:04:20,576 --> 00:04:22,744 for the advancement of men in the workplace. 97 00:04:22,745 --> 00:04:24,745 You're asking for a raise not because of 98 00:04:24,747 --> 00:04:26,163 any work-related contribution you've made, 99 00:04:26,165 --> 00:04:28,125 but simply because you have a family. 100 00:04:28,127 --> 00:04:31,043 And that's why, in the 1950s, family men were promoted 101 00:04:31,045 --> 00:04:32,795 over the women they worked with. 102 00:04:32,798 --> 00:04:34,379 I've never encountered it, actually, 103 00:04:34,382 --> 00:04:36,716 in such a clean, teachable way. 104 00:04:36,718 --> 00:04:39,052 I don't think that's at all what's happening. 105 00:04:39,052 --> 00:04:40,595 I can't give you a raise, Gabe. 106 00:04:40,596 --> 00:04:42,848 - It's like giving a raise to a drug addict. - What? 107 00:04:42,850 --> 00:04:44,557 Well, your situations are virtually identical. 108 00:04:44,560 --> 00:04:46,268 A drug addict makes certain decisions 109 00:04:46,269 --> 00:04:48,269 outside of work for their sense of self 110 00:04:48,271 --> 00:04:50,230 and comfort, and then the addiction 111 00:04:50,230 --> 00:04:52,983 demands more time, more energy, more money, just like a child. 112 00:04:52,985 --> 00:04:55,360 - My child's like a drug problem? - Exactly. 113 00:04:55,362 --> 00:04:57,153 You want special treatment. I'm sure you can see 114 00:04:57,156 --> 00:05:00,240 how unfair that would be to a single man or-or woman. 115 00:05:00,242 --> 00:05:01,824 There are no women on this staff. 116 00:05:01,826 --> 00:05:03,576 - Gabe. - And the reason there aren't any women 117 00:05:03,579 --> 00:05:04,951 is because you hate women. 118 00:05:04,954 --> 00:05:07,122 So you can sit there spouting all this 119 00:05:07,124 --> 00:05:08,415 pseudo-feminist bullshit, but we all know 120 00:05:08,415 --> 00:05:09,750 what's going on here. 121 00:05:09,752 --> 00:05:11,959 We need to hire a woman. 122 00:05:11,961 --> 00:05:14,254 You're fired, obviously. 123 00:05:16,591 --> 00:05:18,050 Just so you know, 124 00:05:18,052 --> 00:05:19,884 this show sucks and has for years. 125 00:05:19,887 --> 00:05:21,802 Everybody's here for the paycheck. 126 00:05:21,805 --> 00:05:24,889 That would mean so much more coming from someone with a job. 127 00:05:24,891 --> 00:05:26,307 Sorry, man. 128 00:05:26,310 --> 00:05:28,143 Yeah, sorry. 129 00:05:28,144 --> 00:05:31,021 Bradley, I don't hate women. 130 00:05:31,023 --> 00:05:33,730 I don't think you think you hate women. 131 00:05:33,733 --> 00:05:35,317 What does that mean? 132 00:05:35,319 --> 00:05:37,610 I think you might have a problem with women. 133 00:05:37,612 --> 00:05:39,737 I love Mary Tyler Moore. I love Gilda Radner. 134 00:05:39,740 --> 00:05:42,531 They're both dead. I-I think you have a problem 135 00:05:42,533 --> 00:05:44,242 with living female writers on your staff. 136 00:05:44,244 --> 00:05:45,951 You never want to renew their contracts. 137 00:05:45,954 --> 00:05:48,079 Well, find me one worth keeping. 138 00:05:48,081 --> 00:05:50,081 - Would a gay guy work? - No! 139 00:06:11,562 --> 00:06:14,689 "I have spread my dreams under your feet. 140 00:06:14,689 --> 00:06:18,151 Tread softly because you tread on my dreams." 141 00:06:18,153 --> 00:06:19,401 God! 142 00:06:19,403 --> 00:06:21,281 Okay, all right, all right. 143 00:06:26,870 --> 00:06:28,661 Oh, there's my guy. 144 00:06:28,663 --> 00:06:30,497 - How are you, buddy? Hey. - Good. 145 00:06:30,499 --> 00:06:31,915 You guys remember my little brother, Hayes, right? 146 00:06:31,917 --> 00:06:33,625 - Hey. - He's the funny one in the family. 147 00:06:33,627 --> 00:06:36,086 - Oh. What? - Wait, someone in your family is funny? 148 00:06:36,088 --> 00:06:37,545 Hey, man. 149 00:06:37,548 --> 00:06:38,963 Hayes, your timing could not be better. 150 00:06:38,966 --> 00:06:40,465 - Gabe got fired last week. - Oh, yeah. 151 00:06:40,466 --> 00:06:42,550 See, Gabe asked if he could go home 152 00:06:42,552 --> 00:06:44,552 and have dinner with his kids. Suicide. 153 00:06:44,555 --> 00:06:46,346 Yeah, so listen, so when you go in there, okay, no commitments. 154 00:06:46,348 --> 00:06:47,680 - Okay. - No girlfriend. All right? 155 00:06:47,682 --> 00:06:49,432 - You're a monk. - All right. 156 00:06:49,432 --> 00:06:51,307 - Monk. I'm a monk. - Dad already called the network. 157 00:06:51,310 --> 00:06:52,853 - You got this. - You got this. 158 00:06:52,855 --> 00:06:54,353 - Thank you. - Good luck, man. 159 00:06:54,355 --> 00:06:55,646 - Thanks. - Text me after, okay? 160 00:06:55,649 --> 00:06:57,192 All right. 161 00:07:04,533 --> 00:07:06,240 So, you worked at "Chemical Plant." 162 00:07:06,242 --> 00:07:07,742 Is that a cable show? 163 00:07:07,744 --> 00:07:09,369 No, it's a place. 164 00:07:09,370 --> 00:07:11,163 It's a... a chemical plant. 165 00:07:11,165 --> 00:07:13,081 I still work there, actually. 166 00:07:13,083 --> 00:07:15,083 How did you even hear about this job? 167 00:07:15,084 --> 00:07:16,334 Your submission came from Margaret Yang 168 00:07:16,336 --> 00:07:17,752 at Human Resources. 169 00:07:17,754 --> 00:07:19,004 At the chemical plant where I work, 170 00:07:19,004 --> 00:07:20,588 there is a corkboard... 171 00:07:20,591 --> 00:07:22,173 you know, where people hang notices 172 00:07:22,175 --> 00:07:24,425 for bikes, futons, missing cats... 173 00:07:24,427 --> 00:07:26,511 and one day, I saw a notice 174 00:07:26,512 --> 00:07:28,930 for a company-sponsored essay contest 175 00:07:28,932 --> 00:07:32,057 where the prize was you could meet any executive you want. 176 00:07:32,060 --> 00:07:33,643 - An essay contest? - Yes. 177 00:07:33,644 --> 00:07:35,437 To meet an executive, like... 178 00:07:35,439 --> 00:07:37,021 the head of the chemical plant? 179 00:07:37,024 --> 00:07:38,523 Yes, I think that's what 180 00:07:38,524 --> 00:07:40,317 you could have picked, traditionally. 181 00:07:40,319 --> 00:07:42,067 - But you didn't? - No. 182 00:07:42,069 --> 00:07:44,571 I picked Vernon Gleason, the chief operating officer 183 00:07:44,572 --> 00:07:47,156 for all of Mainline Chemical, which owns my plant, 184 00:07:47,158 --> 00:07:50,076 but also owns Comtech, which owns this network, 185 00:07:50,076 --> 00:07:52,204 which owns Tonight with Katherine Newbury. 186 00:07:52,206 --> 00:07:54,622 So... so you went 187 00:07:54,625 --> 00:07:56,706 to our parent's parent company 188 00:07:56,709 --> 00:07:58,500 in order to make this interview? 189 00:07:58,502 --> 00:08:00,836 - Yep. - And you have no experience in comedy? 190 00:08:00,838 --> 00:08:02,379 No. No, I'm obsessed with comedy. 191 00:08:02,382 --> 00:08:04,173 No, I've seen every episode of this show. 192 00:08:04,175 --> 00:08:06,091 I-I've read every book written about it. 193 00:08:06,093 --> 00:08:08,470 - I do a little stand-up. - Where? 194 00:08:08,471 --> 00:08:10,596 If you have a problem, ask a chemist. 195 00:08:10,598 --> 00:08:13,432 She'll always have the solution. 196 00:08:13,435 --> 00:08:16,603 Which kills with people who know about chemistry. 197 00:08:16,605 --> 00:08:17,812 And I'm actually emceeing a benefit 198 00:08:17,814 --> 00:08:19,021 in the city pretty soon. 199 00:08:19,024 --> 00:08:20,439 - It's kind of cool. - Um... 200 00:08:20,442 --> 00:08:22,858 "Cancer Isn't Funny: A Night of Comedy 201 00:08:22,860 --> 00:08:25,694 in Support of Lung Cancer." Jesus Christ. 202 00:08:27,281 --> 00:08:29,156 - Yes. - Yeah, it's me. 203 00:08:29,158 --> 00:08:30,742 Did you hire a woman yet? 204 00:08:30,744 --> 00:08:34,245 - Uh, working on it. - What's taking so long? 205 00:08:34,248 --> 00:08:36,248 The submissions haven't exactly been the strongest. 206 00:08:36,250 --> 00:08:37,499 Just hire a woman! 207 00:08:40,961 --> 00:08:43,046 I also wanted to add 208 00:08:43,048 --> 00:08:45,298 that I live with my aunt and uncle 209 00:08:45,298 --> 00:08:47,091 and 11-year-old cousin in Queens. 210 00:08:47,094 --> 00:08:48,677 I have no friends, no boyfriend. 211 00:08:48,677 --> 00:08:50,052 I am a monk. 212 00:08:50,053 --> 00:08:51,846 This job would be my entire life. 213 00:08:51,846 --> 00:08:54,139 Would you consider yourself a litigious person? 214 00:08:54,142 --> 00:08:56,057 - Litigious? - A TV writers' room is... 215 00:08:56,061 --> 00:08:59,894 it's not very PC. It can be a pretty masculine environment. 216 00:08:59,898 --> 00:09:01,648 Oh. I saw most of the writers. 217 00:09:01,649 --> 00:09:03,856 I'm not overly worried about masculinity. 218 00:09:03,860 --> 00:09:05,860 Oh. 219 00:09:08,990 --> 00:09:11,615 Uh... you're hired. 220 00:09:11,618 --> 00:09:13,658 For 13 weeks... and if it doesn't work out, 221 00:09:13,662 --> 00:09:15,370 which it probably won't, you'll be gone. 222 00:09:15,370 --> 00:09:16,913 I can't believe this. 223 00:09:16,913 --> 00:09:18,873 I thought this was going very badly. 224 00:09:18,875 --> 00:09:20,417 It did, and then it didn't. 225 00:09:20,418 --> 00:09:22,210 Okay, here's my spiel to all new writers. 226 00:09:22,211 --> 00:09:24,129 Nothing funny happened after 1995. 227 00:09:24,129 --> 00:09:25,797 Don't talk about the Internet. 228 00:09:25,798 --> 00:09:27,423 She doesn't want to leave her desk. 229 00:09:27,426 --> 00:09:29,091 She certainly doesn't want to leave the office. 230 00:09:29,094 --> 00:09:30,384 - Here's the new schedule. - Don't rock the boat. 231 00:09:30,385 --> 00:09:31,970 Oh, but don't use the expression, 232 00:09:31,971 --> 00:09:34,139 "Don't rock the boat," 'cause she hates it. 233 00:09:34,139 --> 00:09:36,307 Got it? 234 00:09:36,308 --> 00:09:38,933 Didn't you pitch us this same exact thing last week? 235 00:09:38,937 --> 00:09:40,894 - Yes. - I didn't... okay, well, I did 236 00:09:40,897 --> 00:09:42,522 - a different iteration. - Pitched that same thing. 237 00:09:42,524 --> 00:09:45,567 Hey. Guys, uh, this is, um... 238 00:09:45,567 --> 00:09:47,152 - What's your name again? - Molly. 239 00:09:47,153 --> 00:09:49,278 Malee. She used to work at a chemical plant, 240 00:09:49,279 --> 00:09:51,029 and now she's working here. 241 00:09:51,033 --> 00:09:52,532 Oh. Oh, thank God. We're starving. 242 00:09:52,533 --> 00:09:53,990 Uh, can you find out what 243 00:09:53,994 --> 00:09:55,701 the soup of the day is at Au Bon Pain? 244 00:09:55,702 --> 00:09:57,076 Oh, and I need you to send some packages 245 00:09:57,080 --> 00:09:58,663 back to L.L.Bean for me. 246 00:09:58,663 --> 00:10:00,206 She's not a production assistant, dipshits. 247 00:10:00,206 --> 00:10:02,250 - She's the new writer. - Mm-hmm. 248 00:10:03,836 --> 00:10:04,921 Hi. 249 00:10:06,629 --> 00:10:08,840 So, you start tomorrow at 10:00. 250 00:10:08,841 --> 00:10:10,216 - Great. - Okay. 251 00:10:14,014 --> 00:10:15,349 Tonight with Katherine Newbury. 252 00:10:24,566 --> 00:10:26,316 Are you okay? 253 00:10:26,317 --> 00:10:29,067 I'm so happy, I feel sick. 254 00:10:32,822 --> 00:10:34,447 That's our show, everyone. 255 00:10:34,451 --> 00:10:37,077 I hope I earned the privilege of your time. 256 00:10:43,000 --> 00:10:44,500 - Brad. - Yeah. 257 00:10:44,503 --> 00:10:46,503 Who is the woman who was the second guest? 258 00:10:46,504 --> 00:10:47,668 Dianne Feinstein? 259 00:10:47,672 --> 00:10:49,754 U.S. Senator? 260 00:10:49,758 --> 00:10:52,133 I thought it was Mike Myers doing a bit in old-lady makeup. 261 00:10:52,134 --> 00:10:54,884 Jesus Christ. Why does she keep booking these boring old broads 262 00:10:54,888 --> 00:10:57,178 when I rep the funniest comedians in the city? 263 00:10:57,182 --> 00:10:58,639 Probably because I have 264 00:10:58,642 --> 00:11:00,517 a soft spot for boring old broads. 265 00:11:00,519 --> 00:11:02,433 Speaking as one, hello, Billy. 266 00:11:02,437 --> 00:11:04,729 - Katherine, you look gorgeous as ever. - Thank you. 267 00:11:04,730 --> 00:11:06,815 To what do I owe the pleasure of a visit 268 00:11:06,817 --> 00:11:08,566 from the world's pushiest talent manager? 269 00:11:08,567 --> 00:11:10,610 How about getting some of my guys on the show? 270 00:11:10,610 --> 00:11:12,360 It'll shake the dust off of this place. 271 00:11:12,364 --> 00:11:14,197 Dust? 272 00:11:14,197 --> 00:11:16,157 - Well... - Okay, Billy, I think your charm is wearing off. 273 00:11:16,158 --> 00:11:18,495 - I'll-I'll walk you out. - You know I'm right. 274 00:11:21,498 --> 00:11:23,288 Good for you. 275 00:11:23,291 --> 00:11:24,874 Uh, you're going to go celebrate 276 00:11:24,875 --> 00:11:26,418 - with your friends? - Mm-hmm. 277 00:11:26,418 --> 00:11:28,168 - We're gonna go get drinks. - You deserve it. 278 00:11:28,171 --> 00:11:29,921 Okay, Mom, well, I don't want to keep them waiting. 279 00:11:29,923 --> 00:11:31,587 I better go. 280 00:11:31,591 --> 00:11:33,883 - Was that the microwave? - Oh, no, it's the doorbell. 281 00:11:33,884 --> 00:11:36,678 Be right there, you guys! Okay, I got to go. 282 00:11:45,562 --> 00:11:47,562 Where did that catchphrase come from? 283 00:11:47,566 --> 00:11:50,859 "I hope I earned the privilege of your time"? 284 00:11:50,860 --> 00:11:52,652 It came from me. 285 00:11:52,653 --> 00:11:54,778 Sign of respect for my audience. 286 00:11:54,779 --> 00:11:56,404 Your audience. 287 00:11:56,408 --> 00:11:58,533 Your tiny, proper, catchphrase-loving audience. 288 00:11:58,533 --> 00:12:00,326 It's cute. I like it. 289 00:12:00,326 --> 00:12:01,909 That's a little insulting, isn't it? 290 00:12:01,913 --> 00:12:03,705 Do you know what's insulting? Waiting a week 291 00:12:03,706 --> 00:12:05,831 for one of your employees to call you back. 292 00:12:05,832 --> 00:12:09,293 I apologize. I was away, accepting an award for comedy. 293 00:12:09,296 --> 00:12:11,043 Comedy is the three-and-a-half-minute chunks 294 00:12:11,047 --> 00:12:14,048 of filler on TV between the commercials you sell. 295 00:12:15,509 --> 00:12:18,509 I came to tell you this year is your last. 296 00:12:18,513 --> 00:12:19,802 What? 297 00:12:19,806 --> 00:12:22,475 This season is your last. 298 00:12:24,769 --> 00:12:26,769 You're canceling the show? 299 00:12:26,769 --> 00:12:28,312 No, I'm canceling you. 300 00:12:28,315 --> 00:12:30,648 This show is irrelevant. The ratings reflect that. 301 00:12:30,649 --> 00:12:32,984 Do you want to know who Jimmy Fallon had on 302 00:12:32,985 --> 00:12:36,070 last Tuesday when you had Doris Kearns Goodwin? 303 00:12:36,072 --> 00:12:37,614 Robert Downey Jr. 304 00:12:37,615 --> 00:12:39,072 They washed a sheepdog together. 305 00:12:39,075 --> 00:12:40,700 It was fucking glorious. 306 00:12:40,701 --> 00:12:42,533 I'm sorry, Caroline. 307 00:12:42,537 --> 00:12:44,412 Should I have played giant Connect Four with her 308 00:12:44,413 --> 00:12:45,745 or perhaps sung a karaoke song 309 00:12:45,749 --> 00:12:47,499 on the back of a tandem bicycle? 310 00:12:47,500 --> 00:12:49,375 It's Doris Kearns Goodwin. She's a national treasure. 311 00:12:49,375 --> 00:12:51,293 Agreed. I only wish she'd been an Avenger 312 00:12:51,296 --> 00:12:53,254 instead of writing books about Abraham Lincoln. 313 00:12:53,254 --> 00:12:55,340 - She could be an Avenger if she tried. - Your ratings 314 00:12:55,341 --> 00:12:57,173 have been in a steady decline the past ten years. 315 00:12:57,177 --> 00:12:59,259 You won't even try to appeal to a mainstream audience. 316 00:12:59,260 --> 00:13:01,135 The worst part is, you seem proud of it, 317 00:13:01,139 --> 00:13:03,514 as if it's beneath you to put forth any effort. 318 00:13:03,517 --> 00:13:06,307 It's so... English. 319 00:13:06,311 --> 00:13:09,144 I'm sure that attitude scores you points at dinner parties, 320 00:13:09,147 --> 00:13:11,147 - but unfortun... - I don't go to dinner parties. 321 00:13:11,149 --> 00:13:12,480 Who are you replacing me with? 322 00:13:12,484 --> 00:13:14,317 Well, we haven't decided yet, but... 323 00:13:14,317 --> 00:13:15,903 we will. 324 00:13:18,697 --> 00:13:21,743 I hope I earned the privilege of your time. 325 00:13:26,413 --> 00:13:28,873 After all the years, the decades 326 00:13:28,875 --> 00:13:30,957 I've put into that show, can you believe it? 327 00:13:30,961 --> 00:13:32,793 As a matter of fact, I can. 328 00:13:32,796 --> 00:13:34,796 They're all a bunch of idiots. 329 00:13:34,798 --> 00:13:36,879 I mean, this is the cyclical nature of late-night TV. 330 00:13:36,883 --> 00:13:39,759 There are gonna be highs, and there are gonna be slumps. 331 00:13:39,759 --> 00:13:42,845 This particular slump has lasted for over a decade. 332 00:13:42,846 --> 00:13:45,096 - What? - The show hasn't been good for years. 333 00:13:45,100 --> 00:13:48,186 Wow. I'm glad your candor's still intact. 334 00:13:54,609 --> 00:13:56,817 Sorry. 335 00:13:56,820 --> 00:13:59,320 But if you felt this way, why, for God's sake, 336 00:13:59,322 --> 00:14:00,653 didn't you say something? 337 00:14:00,657 --> 00:14:02,447 I thought you knew and didn't care. 338 00:14:02,450 --> 00:14:03,865 - No. - Are you sure? 339 00:14:03,868 --> 00:14:05,451 Walter, I have invested in precisely 340 00:14:05,451 --> 00:14:07,827 two things my entire life: you and this show. 341 00:14:07,831 --> 00:14:09,538 I won't lose it now. I can't. 342 00:14:09,541 --> 00:14:11,331 Then you have to fight again. 343 00:14:11,332 --> 00:14:14,000 Something you haven't had to do for a long, long time. 344 00:14:14,004 --> 00:14:17,379 They want to replace you. 345 00:14:17,380 --> 00:14:19,423 But they can't replace you 346 00:14:19,426 --> 00:14:20,594 if everyone loves you. 347 00:14:24,806 --> 00:14:27,517 Okay, okay, okay, okay. 348 00:14:34,190 --> 00:14:35,605 Good morning! 349 00:14:35,609 --> 00:14:37,481 Oh, my God, you are so funny. 350 00:14:37,485 --> 00:14:39,860 Why am I even awake right now? I'm a stand-up. 351 00:14:39,863 --> 00:14:41,946 I didn't even start my set till 10:00 last night. 352 00:14:41,947 --> 00:14:43,779 Yeah, why did Brad want us here so early anyway? 353 00:14:43,783 --> 00:14:45,158 That makes me kind of nervous. 354 00:14:45,158 --> 00:14:47,118 You're nervous? That's surprising. 355 00:14:47,120 --> 00:14:50,120 Brad's assistant said he saw Caroline Morton here yesterday. 356 00:14:50,123 --> 00:14:53,835 Caroline Morton? Why would the head of the network come here? 357 00:15:10,350 --> 00:15:12,350 Well, hopefully, they don't lay everybody off, you know? 358 00:15:12,354 --> 00:15:14,437 - I need this job. - They did fire Gabe. 359 00:15:14,437 --> 00:15:16,980 - Hey, babe. - Gabe should have been fired years ago. 360 00:15:16,981 --> 00:15:19,317 He once went home early because he had a "bad bagel." 361 00:15:19,317 --> 00:15:20,860 Hey, dickhead, I shared an office 362 00:15:20,860 --> 00:15:22,653 with that guy for 17 years. 363 00:15:22,654 --> 00:15:25,197 - Oh, I heard he got hired at Kimmel. - Fuck him. 364 00:15:25,200 --> 00:15:26,990 I thought you said Kimmel wasn't hiring. 365 00:15:26,993 --> 00:15:29,076 Guys, there's a lot of reasons Caroline could be here. 366 00:15:29,077 --> 00:15:30,951 Maybe she wants to sleep with me. 367 00:15:30,955 --> 00:15:33,413 Hey, man, it's a little early in the morning for you to be 368 00:15:33,414 --> 00:15:35,081 this sexually charged, okay, so let's just... 369 00:15:35,085 --> 00:15:36,918 Uh, sorry to interrupt your coffee cake 370 00:15:36,918 --> 00:15:39,379 and catching up, but Katherine is in the writers' room. 371 00:15:43,716 --> 00:15:45,677 God. 372 00:15:48,096 --> 00:15:49,971 Uh, if I may, I just want to say, 373 00:15:49,974 --> 00:15:52,642 it is such an honor to meet you, Ms. Newbury. 374 00:15:52,644 --> 00:15:54,350 I'm Chris Reynolds. 375 00:15:54,354 --> 00:15:56,687 Uh, my name is Eugene Mancuso, and when my parents 376 00:15:56,690 --> 00:15:58,648 - got divorced, this show... - I don't know who any of you are. 377 00:15:58,649 --> 00:16:00,399 I don't know who any of them are. 378 00:16:00,402 --> 00:16:02,692 - Um... - Oh, well, 379 00:16:02,696 --> 00:16:05,697 uh, Tom. I'm-I'm Tom. 380 00:16:05,697 --> 00:16:08,115 I, uh... I write the monologue. I'm actually the youngest 381 00:16:08,118 --> 00:16:09,658 monologue writer in the history of the show. 382 00:16:09,659 --> 00:16:10,908 No, no, no. Don't care. 383 00:16:10,912 --> 00:16:12,284 - No? Okay. - Do you know what? 384 00:16:12,288 --> 00:16:13,913 I'm not gonna remember any of this, 385 00:16:13,913 --> 00:16:15,123 so here's what we're gonna do. Um, you're One. 386 00:16:15,125 --> 00:16:18,000 Two. Three. 387 00:16:18,836 --> 00:16:20,961 Four. 388 00:16:20,962 --> 00:16:22,379 Hi, Katherine. 389 00:16:22,380 --> 00:16:24,966 Oh, Burditt. Thank God. How's your baby? 390 00:16:24,966 --> 00:16:26,426 She's 27. 391 00:16:26,427 --> 00:16:28,094 Her baby's doing well. 392 00:16:28,096 --> 00:16:29,635 She just started preschool. 393 00:16:29,639 --> 00:16:31,053 She's, uh... 394 00:16:31,057 --> 00:16:32,639 Never mind. I-I don't want to know. 395 00:16:32,642 --> 00:16:34,557 I don't know why I asked, actually. You're Five. 396 00:16:34,561 --> 00:16:36,475 Six. Seven. That's what I'm gonna call you all from now on. 397 00:16:36,479 --> 00:16:38,519 - It's just easier. - Are we allowed to call each other 398 00:16:38,523 --> 00:16:39,812 by our own names? 399 00:16:39,816 --> 00:16:40,980 J-Just learn the numbers, Reynolds. 400 00:16:40,984 --> 00:16:42,356 - Yeah, yeah. - I mean Two. 401 00:16:42,360 --> 00:16:43,942 - Yeah. - Can One and I switch? 402 00:16:43,945 --> 00:16:45,653 I'm-I'm just... I'm the most senior writer. 403 00:16:46,740 --> 00:16:48,072 I'll take Seven. Seven. 404 00:16:48,072 --> 00:16:49,365 - Lucky Seven. - Okay, can we just 405 00:16:49,365 --> 00:16:50,825 get into it now and see if we can 406 00:16:50,826 --> 00:16:52,368 - salvage anything worth taping? - Yes. 407 00:16:52,370 --> 00:16:55,538 You-you had that "Trapped in the Closet" thing. 408 00:16:55,538 --> 00:16:58,706 Why are you dressed like you work HR at a funeral home? 409 00:16:58,710 --> 00:17:00,042 Pavarti, I don't look like that. 410 00:17:00,043 --> 00:17:01,586 I look professional. 411 00:17:01,586 --> 00:17:04,505 Like I work HR at a law firm. 412 00:17:23,026 --> 00:17:24,857 Um, anyway, but it's something like that. 413 00:17:24,861 --> 00:17:26,986 - Yeah, you start. - Okay, um... 414 00:17:26,988 --> 00:17:28,403 Now, but it could be funny. 415 00:17:28,404 --> 00:17:29,739 - That-that'd be your job. - Who are you? 416 00:17:29,740 --> 00:17:30,905 Uh, I, uh... I-I'm Molly. 417 00:17:30,909 --> 00:17:32,740 I'm a new writer. 418 00:17:32,742 --> 00:17:34,992 - Uh, the new female writer. - Yeah, I can see that, Brad. 419 00:17:34,996 --> 00:17:36,412 What are those? 420 00:17:36,413 --> 00:17:37,953 These are cupcakes. 421 00:17:37,957 --> 00:17:39,999 They're my way of saying thank you 422 00:17:40,000 --> 00:17:42,500 - for this amazing opportun... - You're late. 423 00:17:42,502 --> 00:17:44,502 Late? 424 00:17:44,506 --> 00:17:47,173 I thought I was almost two hours early. 425 00:17:47,173 --> 00:17:48,923 Does it look like you're early? 426 00:17:48,925 --> 00:17:50,759 Uh, Brad told her we start at 10:00. 427 00:17:50,760 --> 00:17:51,761 Oh. 428 00:17:52,680 --> 00:17:54,596 Well, get in here, then. 429 00:17:54,597 --> 00:17:56,390 - Should I... - What? You want to sit down? 430 00:17:56,392 --> 00:17:58,726 Okay. Yeah. 431 00:17:58,728 --> 00:18:00,434 Oh, that's where Mendelsohn sits. 432 00:18:00,438 --> 00:18:02,605 He's in the bathroom, so... 433 00:18:02,605 --> 00:18:05,606 - Okay. - And that's McCrary's seat. 434 00:18:05,608 --> 00:18:07,276 - Oh. - Where is McCrary? 435 00:18:07,278 --> 00:18:09,568 I told everyone to be here at 8:00. 436 00:18:09,570 --> 00:18:10,569 Oh, he got a call from his girlfriend, 437 00:18:10,573 --> 00:18:11,904 so it's gonna be a while. 438 00:18:11,906 --> 00:18:13,781 They're actually newly long-distance, 439 00:18:13,785 --> 00:18:15,159 - and I think it's been really hard for her. - Has it been? 440 00:18:15,161 --> 00:18:16,536 Has it been hard for McCrary's girlfriend? 441 00:18:16,538 --> 00:18:18,202 Oh, wow, he must be such a catch. 442 00:18:18,204 --> 00:18:20,538 - Could you sit down, please? - Uh, I-I-I want to. 443 00:18:20,540 --> 00:18:22,250 - I'm trying. - Could you try harder? 444 00:18:22,250 --> 00:18:24,750 Uh, yes. 445 00:18:24,752 --> 00:18:27,127 Oh, okay. I'll just use, uh, this trash can. 446 00:18:27,131 --> 00:18:30,883 There's... you know, there's hardly any trash in it at all. 447 00:18:30,884 --> 00:18:32,593 - Excuse me. Thank you. - Yeah. 448 00:18:32,595 --> 00:18:35,304 Ooh, it's kind of comfortable. Better than a chair. 449 00:18:35,306 --> 00:18:36,762 - You're Eight. - What? 450 00:18:36,766 --> 00:18:38,140 Your name is Eight. 451 00:18:38,142 --> 00:18:39,642 - I'm Molly. - None of this matters. 452 00:18:39,644 --> 00:18:41,269 Why would anyone care what your name is? 453 00:18:41,269 --> 00:18:43,185 Do none of you understand what is at stake here? 454 00:18:43,189 --> 00:18:45,355 I am being replaced as host of this show 455 00:18:45,356 --> 00:18:48,692 because of declining ratings and general lack of quality. 456 00:18:48,693 --> 00:18:51,362 - Wait, what? - The show is great. 457 00:18:51,364 --> 00:18:53,489 Let's see them do 300 shows a year. 458 00:18:53,490 --> 00:18:54,990 What do they expect? 459 00:18:54,991 --> 00:18:57,241 What do they know? 460 00:18:57,243 --> 00:18:58,746 What do you think? 461 00:19:00,832 --> 00:19:02,663 Oh, I think it's horrible. 462 00:19:02,665 --> 00:19:04,290 It's terrible. 463 00:19:04,294 --> 00:19:06,711 It's-it's the worst. It's... I hate it. 464 00:19:06,711 --> 00:19:08,711 Please stop saying synonyms for "bad." 465 00:19:08,713 --> 00:19:11,007 Tell me what you think. 466 00:19:11,009 --> 00:19:14,884 If I'm being completely honest, and... 467 00:19:14,886 --> 00:19:16,470 also acknowledging how much of a fan 468 00:19:16,471 --> 00:19:18,806 I am of the show and all of your work, 469 00:19:18,807 --> 00:19:22,268 I think there is room for a little bit of improvement. 470 00:19:22,269 --> 00:19:23,809 Oh, well, sorry the show 471 00:19:23,813 --> 00:19:25,313 doesn't appeal to the heightened sensibilities 472 00:19:25,315 --> 00:19:26,814 of you and your friends at the factory. 473 00:19:26,816 --> 00:19:28,691 It's a chemical plant, not a factory. 474 00:19:28,692 --> 00:19:30,317 - Whatever. - Seven's right. It's not the smartest 475 00:19:30,318 --> 00:19:31,861 thing in the world to come in on your first day 476 00:19:31,863 --> 00:19:33,319 and criticize a room full of people 477 00:19:33,323 --> 00:19:35,615 who've been doing this for years, but... 478 00:19:35,615 --> 00:19:37,656 I asked your opinion, 479 00:19:37,660 --> 00:19:40,036 and honestly, I do not disagree with you. 480 00:19:40,038 --> 00:19:41,787 I've been hearing a lot of this recently. 481 00:19:41,788 --> 00:19:44,123 Last night, from the person I know most in the world, 482 00:19:44,125 --> 00:19:46,459 and today, from this person sitting on a trash can 483 00:19:46,461 --> 00:19:48,125 whom I know the least. 484 00:19:48,127 --> 00:19:50,461 But taking both into account, 485 00:19:50,463 --> 00:19:52,423 the show is bad... I don't know why... 486 00:19:52,423 --> 00:19:54,258 and I think it's your fault. 487 00:19:54,259 --> 00:19:56,384 I love you, too. 488 00:19:56,385 --> 00:19:57,929 Oh, you must be McCrary. 489 00:19:57,931 --> 00:19:59,637 - Oh, wow. - How's your girlfriend? 490 00:19:59,641 --> 00:20:01,932 Good. Really good. Yeah, she just got this new job, 491 00:20:01,933 --> 00:20:03,392 so she's a little emotional. 492 00:20:03,394 --> 00:20:04,518 - She misses me. - Well, she's gonna be 493 00:20:04,519 --> 00:20:06,060 seeing a lot more of you now, 494 00:20:06,064 --> 00:20:07,438 'cause you're fired. Could you see him out? 495 00:20:07,440 --> 00:20:09,230 Now, this is what's gonna happen. 496 00:20:09,231 --> 00:20:11,732 From this moment forth, none of you has a life. 497 00:20:11,736 --> 00:20:14,403 You have no wives, no girlfriends, no kids. 498 00:20:14,403 --> 00:20:15,945 You have only this. 499 00:20:15,949 --> 00:20:17,615 You live this show. 500 00:20:17,615 --> 00:20:19,240 You breathe this show. 501 00:20:19,241 --> 00:20:22,076 When you masturbate, you think about this show. 502 00:20:22,078 --> 00:20:23,913 You're finally going to earn those big, fat paychecks 503 00:20:23,913 --> 00:20:25,873 that have been paying for your divorces 504 00:20:25,875 --> 00:20:27,208 and gym memberships you clearly never use. 505 00:20:27,210 --> 00:20:28,709 Think about why the show is bad, 506 00:20:28,711 --> 00:20:30,376 and come up with ways to fix it. 507 00:20:30,380 --> 00:20:32,964 And, Eight, sit on a chair tomorrow, for God's sake! 508 00:20:34,592 --> 00:20:36,342 Okay. 509 00:20:36,344 --> 00:20:37,884 So... 510 00:20:37,885 --> 00:20:40,721 Can I take the fired man's seat? 511 00:20:40,721 --> 00:20:42,471 We're all gonna be out of jobs. 512 00:20:42,473 --> 00:20:43,807 I'm gonna have to move to Long Island City, 513 00:20:43,808 --> 00:20:45,351 probably sell all my clothes. 514 00:20:45,353 --> 00:20:47,269 - Don't be so dramatic. - Oh, how would you know? 515 00:20:47,269 --> 00:20:48,644 You don't even have nice clothes. 516 00:20:48,646 --> 00:20:50,230 Okay, it's not all that surprising. 517 00:20:50,231 --> 00:20:51,647 Any of your friends talk about the show anymore? 518 00:20:51,651 --> 00:20:52,942 No, it's a relic. Okay? There's no buzz 519 00:20:52,942 --> 00:20:54,442 - about it at all. - No. - Hey. 520 00:20:54,443 --> 00:20:56,068 It's not a relic, okay? She is an icon. 521 00:20:56,072 --> 00:20:57,319 I mean, it would take them a month 522 00:20:57,323 --> 00:20:58,572 just to remove all of her Emmys. 523 00:20:58,574 --> 00:21:00,115 Well, you know, who knows? 524 00:21:00,116 --> 00:21:01,534 Maybe Little Miss Chemical Plant can help us. 525 00:21:01,536 --> 00:21:03,201 Please, don't even joke about that. 526 00:21:03,202 --> 00:21:04,952 You know what, Reynolds? Give me one of your Xanaxes. 527 00:21:04,954 --> 00:21:06,122 No, I need all my Xannies now that I'm in the poorhouse. 528 00:21:06,124 --> 00:21:09,250 Molly Patel! Molly Patel, 529 00:21:09,250 --> 00:21:12,251 - the quality control specialist. - Oh, my God. 530 00:21:12,255 --> 00:21:14,712 Hobbies include ruining our lives. 531 00:21:14,714 --> 00:21:17,214 I don't think she's worked a day in television. 532 00:21:17,218 --> 00:21:18,924 You know, I think she's a pathological liar. 533 00:21:18,928 --> 00:21:21,429 I wish I was a woman of color so I could just get 534 00:21:21,431 --> 00:21:23,137 any job I want with zero qualifications. 535 00:21:23,141 --> 00:21:25,266 We talked about this. You can't say that. 536 00:21:27,979 --> 00:21:29,353 Hey, man. 537 00:21:29,355 --> 00:21:31,355 You remember, uh, Molly from earlier? 538 00:21:31,355 --> 00:21:33,772 Yes. She told everyone the show was bad. 539 00:21:33,776 --> 00:21:36,736 That's her. You'll be sharing an office with her. 540 00:21:36,738 --> 00:21:38,740 Brad? Brad. Brad? 541 00:21:41,325 --> 00:21:43,200 This is nice. Who's that? 542 00:21:43,201 --> 00:21:44,910 That's the guy whose desk you're taking. 543 00:21:44,912 --> 00:21:47,077 He was fired last week. 544 00:21:47,079 --> 00:21:49,500 He was my best friend. 545 00:21:59,425 --> 00:22:03,596 So... you must be pretty new, too. 546 00:22:03,596 --> 00:22:05,057 You don't have any stuff. 547 00:22:06,267 --> 00:22:09,101 Oh, I-I've been here 27 years. 548 00:22:09,103 --> 00:22:11,939 In case I get fired, I don't want to get too comfortable. 549 00:22:14,150 --> 00:22:17,357 So, are you gonna tell me about your day? 550 00:22:17,361 --> 00:22:19,153 It was a bit like trying to mount 551 00:22:19,153 --> 00:22:20,528 a prison production of Hamlet. 552 00:22:20,529 --> 00:22:22,198 But at least prisoners get sunlight 553 00:22:22,200 --> 00:22:24,740 and exercise once a day. 554 00:22:24,742 --> 00:22:26,701 That sounds very promising. 555 00:22:26,702 --> 00:22:28,871 You always worked best with a captive audience. 556 00:22:31,415 --> 00:22:33,459 Right now it is a hostile environment 557 00:22:33,461 --> 00:22:35,711 in which to be an educated white male. 558 00:22:35,711 --> 00:22:38,380 I mean, it's staggering how unfair it is, okay? 559 00:22:38,382 --> 00:22:40,714 Staggering. 560 00:22:40,718 --> 00:22:42,384 Yeah, they completely overlooked my brother. 561 00:22:42,384 --> 00:22:43,969 All right. 562 00:22:43,971 --> 00:22:45,346 She's, like, a diversity hire or something. 563 00:22:45,346 --> 00:22:46,806 Man, she'll be here 13 weeks. 564 00:22:46,807 --> 00:22:48,601 She's, like, a single mom or something. 565 00:22:51,104 --> 00:22:52,519 Hey. 566 00:22:52,520 --> 00:22:54,188 I'm not a single mom, by the way. 567 00:22:54,190 --> 00:22:55,439 I just look like one. 568 00:22:55,441 --> 00:22:57,066 And I guess I dress like one. 569 00:22:57,067 --> 00:22:59,527 No, I... I-I wasn't talking about you. 570 00:22:59,528 --> 00:23:01,612 - Then who were you talking about? - Uh, my... 571 00:23:01,614 --> 00:23:03,278 cleaning lady. 572 00:23:03,280 --> 00:23:04,990 Your brother lost a job to your housekeeper? 573 00:23:06,035 --> 00:23:07,409 - Yep. - Whatever. 574 00:23:07,411 --> 00:23:08,867 Just so you know, I'd rather be 575 00:23:08,871 --> 00:23:10,327 a diversity hire than a nepotism hire. 576 00:23:10,329 --> 00:23:12,038 'Cause at least I had to beat out 577 00:23:12,039 --> 00:23:13,499 every minority and woman to get here. 578 00:23:13,500 --> 00:23:17,211 You just had to be born. 579 00:23:17,211 --> 00:23:19,880 Hey, you know, one of my grandparents was an immigrant. 580 00:23:19,882 --> 00:23:21,757 This documentary was insane. 581 00:23:21,759 --> 00:23:23,217 It said, basically, we're all covered 582 00:23:23,219 --> 00:23:25,050 in, like, tiny bugs and... 583 00:23:25,054 --> 00:23:27,265 - Oh. - No cupcakes today. 584 00:23:38,901 --> 00:23:41,358 So, Molly, what is your deal? 585 00:23:41,362 --> 00:23:44,488 Well, I am from central Pennsylvania. I love to laugh. 586 00:23:44,490 --> 00:23:46,530 No, boring. Like, what do you hate? 587 00:23:46,534 --> 00:23:48,991 What neighborhood do you live in? Who are you fucking? 588 00:23:48,993 --> 00:23:51,827 Uh, I, uh... I hate injustice. 589 00:23:53,332 --> 00:23:55,708 I live with my aunt and uncle in Queens. 590 00:23:55,710 --> 00:23:57,960 And I'm not sleeping with anybody. 591 00:23:57,961 --> 00:24:00,045 - Where'd you go to school? - Luzerne Community College. 592 00:24:00,047 --> 00:24:02,006 Loser Community College? 593 00:24:02,008 --> 00:24:04,173 - Luzerne. - Oh, 'cause it really sounded like you said "loser." 594 00:24:04,175 --> 00:24:06,384 - Yeah, but why would I say that? - Don't listen to them. 595 00:24:06,385 --> 00:24:08,554 I dropped out of high school and worked at the docks. 596 00:24:08,556 --> 00:24:10,387 That's why I write so many jokes about seagulls. 597 00:24:10,391 --> 00:24:12,598 So, what is the stage like? I cannot wait to see it. 598 00:24:12,602 --> 00:24:14,518 We're not allowed on the stage. Only Brad and Tom. 599 00:24:14,519 --> 00:24:16,310 Yeah, I'm head monologue writer. 600 00:24:16,314 --> 00:24:18,770 You are? 'Cause you hadn't mentioned it in ten minutes. 601 00:24:18,772 --> 00:24:20,147 I was worried. 602 00:24:20,151 --> 00:24:21,567 Wait, so you all write on the show, 603 00:24:21,567 --> 00:24:23,153 and you've never been to the stage? 604 00:24:24,195 --> 00:24:25,694 Okay. Okay. 605 00:24:25,698 --> 00:24:27,529 This is how it works. 606 00:24:27,531 --> 00:24:29,156 The writers are supposed 607 00:24:29,160 --> 00:24:31,491 - to get here at 10:00. - Good morning. 608 00:24:31,493 --> 00:24:33,493 I usually get here at 9:00. 609 00:24:33,497 --> 00:24:35,204 Then we go into our offices and read 610 00:24:35,208 --> 00:24:36,914 the newspaper headlines for joke ideas. 611 00:24:36,916 --> 00:24:39,791 Some of us are a little more focused than others. 612 00:24:39,795 --> 00:24:41,877 Then we submit our jokes to Brad, who makes his selects. 613 00:24:41,881 --> 00:24:43,837 That's what makes it in the show. 614 00:24:43,839 --> 00:24:45,382 - Here you go. - I usually get some good stuff in there. 615 00:24:45,384 --> 00:24:46,924 Ah! 616 00:24:46,926 --> 00:24:48,259 Then we meet up in the writers' room 617 00:24:48,260 --> 00:24:49,885 to go over Brad's selects. 618 00:24:49,887 --> 00:24:52,346 Oh, kiss my ass! 619 00:24:52,348 --> 00:24:54,307 Then at 6:30, the show starts taping, 620 00:24:54,308 --> 00:24:55,682 and we all watch. 621 00:24:55,684 --> 00:24:58,604 And that is how we make a TV show. 622 00:24:58,605 --> 00:25:01,941 So you never interact with her once the entire day? 623 00:25:01,942 --> 00:25:04,237 Until yesterday, most of us hadn't even met her. 624 00:25:06,239 --> 00:25:08,489 Oh, my God. I'm so sorry. 625 00:25:08,490 --> 00:25:09,740 I thought this was the women's room. 626 00:25:09,740 --> 00:25:11,365 No, no, no. Wait, wait, wait. 627 00:25:11,367 --> 00:25:12,826 You're right. It is... it is the women's room. 628 00:25:12,826 --> 00:25:14,326 We just... we haven't had a woman here 629 00:25:14,328 --> 00:25:17,204 in, like, ever, so yeah, we use it. 630 00:25:17,208 --> 00:25:18,832 Doesn't Katherine mind? 631 00:25:18,834 --> 00:25:20,290 You kidding me? No, she doesn't come in here. 632 00:25:20,294 --> 00:25:21,669 She has her own bathroom. 633 00:25:21,671 --> 00:25:23,836 We actually... we-we come in here to... 634 00:25:23,837 --> 00:25:25,587 to take a shit. 635 00:25:25,589 --> 00:25:29,549 I don't understand anything about this job. 636 00:25:29,553 --> 00:25:32,054 Well, you're right about not being allowed on set. 637 00:25:32,056 --> 00:25:33,387 It's fucked up. 638 00:25:33,391 --> 00:25:35,140 So, why don't you say something? 639 00:25:35,142 --> 00:25:37,307 Like, "See Something, Say Something"? 640 00:25:37,309 --> 00:25:39,309 Because it's not airport security, Molly. 641 00:25:39,313 --> 00:25:40,813 It's a TV show. 642 00:25:40,815 --> 00:25:45,317 And she's not the, uh, classy role model 643 00:25:45,317 --> 00:25:47,778 you've been watching on TV for 20 years. 644 00:25:50,449 --> 00:25:52,030 Hey, you know... you know what? 645 00:25:52,034 --> 00:25:54,159 I'm doing stand-up tomorrow night, all right? 646 00:25:54,161 --> 00:25:55,701 Come see me. 647 00:25:55,703 --> 00:25:57,748 We'll get a drink after. 648 00:26:03,752 --> 00:26:05,127 Okay. Let's get going, everybody. 649 00:26:05,131 --> 00:26:06,962 One, you're up. 650 00:26:06,964 --> 00:26:09,464 I have an idea entitled "Hollywood Zoo." 651 00:26:09,468 --> 00:26:11,634 It's animals that look like celebrities. 652 00:26:11,635 --> 00:26:14,886 - No. - And... or celebrities that look like animals? 653 00:26:14,890 --> 00:26:16,847 Can I? Okay. 654 00:26:16,851 --> 00:26:19,269 "Shrimp My Ride." 655 00:26:20,479 --> 00:26:22,060 "Fancy Pelosi." 656 00:26:22,064 --> 00:26:24,815 "Celebrity Fitted-Sheet Folding Challenge." 657 00:26:24,817 --> 00:26:26,356 Yeah, we worked on that together. 658 00:26:26,358 --> 00:26:27,651 It's where we have you and a celebrity race 659 00:26:27,653 --> 00:26:28,986 to fold a fitted sheet. 660 00:26:28,988 --> 00:26:30,988 You know what? Forget it. 661 00:26:30,990 --> 00:26:33,530 Can I just remind everybody here 662 00:26:33,534 --> 00:26:37,117 that the stakes could not be higher. 663 00:26:37,121 --> 00:26:38,787 - Two, go. - Uh, okay. 664 00:26:38,788 --> 00:26:40,538 So, the Miss America pageant 665 00:26:40,539 --> 00:26:42,499 and the Westminster Dog Show are both the same week. 666 00:26:42,500 --> 00:26:44,335 So I thought, why not combine the two? 667 00:26:44,336 --> 00:26:45,961 We ask the girls to run around in a circle, 668 00:26:45,961 --> 00:26:48,130 and we ask the dogs their take on immigration. 669 00:26:48,132 --> 00:26:50,423 Oh, the Miss America pageant. 670 00:26:50,424 --> 00:26:52,549 The scholarship competition where it's still appropriate 671 00:26:52,551 --> 00:26:54,301 to ask a beautiful teenager from Tampa 672 00:26:54,305 --> 00:26:55,679 who can't afford college 673 00:26:55,681 --> 00:26:57,721 but who can afford breast implants 674 00:26:57,723 --> 00:26:59,097 about world peace. 675 00:26:59,101 --> 00:27:00,057 No, we're not gonna be doing that. 676 00:27:00,059 --> 00:27:01,143 Where's John Phillips? 677 00:27:01,144 --> 00:27:02,059 I want to hear his pitches. 678 00:27:02,063 --> 00:27:04,605 - Um... - Um... 679 00:27:06,067 --> 00:27:07,230 What? 680 00:27:07,232 --> 00:27:10,817 Uh, John died in 2012. 681 00:27:10,819 --> 00:27:12,444 John's dead? Are you kidding me? 682 00:27:12,448 --> 00:27:15,155 About the death of our coworker? No. 683 00:27:15,159 --> 00:27:16,700 Oh, that's terrible. 684 00:27:16,701 --> 00:27:19,117 - He was so funny. - Yeah. 685 00:27:19,121 --> 00:27:20,996 Eight, what? 686 00:27:20,998 --> 00:27:23,413 First of all, I'm very sorry for your loss. 687 00:27:23,415 --> 00:27:25,165 He sounded like an incredible person. 688 00:27:25,169 --> 00:27:27,544 Second, I'm really honored 689 00:27:27,546 --> 00:27:29,586 to be presenting my ideas here today. 690 00:27:29,588 --> 00:27:31,632 Oh, God, I wish I was John Phillips. 691 00:27:31,634 --> 00:27:33,509 So, I thought I would take a step back 692 00:27:33,509 --> 00:27:35,259 and see what wasn't working. 693 00:27:35,260 --> 00:27:37,135 This is what I do at quality control 694 00:27:37,137 --> 00:27:39,390 at the chemical plant, and I thought I would do that here. 695 00:27:39,392 --> 00:27:42,851 The headline of my analysis is "Complacency." 696 00:27:42,853 --> 00:27:45,519 And I noticed that there's three major areas 697 00:27:45,521 --> 00:27:47,314 where there could be a lot of improvement. 698 00:27:47,316 --> 00:27:49,441 The first is your overall unwillingness to do 699 00:27:49,442 --> 00:27:51,317 high-concept recurring bits... you know, where you have to 700 00:27:51,318 --> 00:27:53,112 physically leave the studio. 701 00:27:53,114 --> 00:27:55,322 Those are the ones that can go viral if executed well. 702 00:27:55,324 --> 00:27:59,284 The second is your total lack of presence on social media. 703 00:27:59,286 --> 00:28:01,662 You seem to have contempt for it, which feels ill-advised 704 00:28:01,663 --> 00:28:04,288 because most of your audience is watching on their phones. 705 00:28:04,289 --> 00:28:06,415 The third: I think people get very excited 706 00:28:06,419 --> 00:28:08,210 when you share your beliefs. 707 00:28:08,211 --> 00:28:10,211 So, what you just said about the Miss America pageant, 708 00:28:10,212 --> 00:28:11,837 that was awesome. 709 00:28:11,839 --> 00:28:13,839 When you reveal those kind of strong opinions, 710 00:28:13,843 --> 00:28:16,009 it's when you really come alive as a performer. 711 00:28:16,009 --> 00:28:18,510 That's when I come alive as a performer? 712 00:28:18,512 --> 00:28:20,305 - Yeah. - Can I see that? 713 00:28:20,307 --> 00:28:22,226 Absolutely. 714 00:28:23,978 --> 00:28:25,894 I just want to say, I'm no longer attached 715 00:28:25,894 --> 00:28:27,563 to this idea in any shape or form. 716 00:28:27,565 --> 00:28:29,980 Thank you so much. 717 00:28:34,069 --> 00:28:35,944 Mm-hmm. 718 00:28:35,948 --> 00:28:39,115 So, what's the solution? 719 00:28:39,116 --> 00:28:41,326 Oh, I don't have one. 720 00:28:41,326 --> 00:28:43,912 Just to be clear, you don't have any new ideas or jokes? 721 00:28:43,913 --> 00:28:45,954 No. 722 00:28:45,958 --> 00:28:47,833 Okay, I've been doing this job 723 00:28:47,835 --> 00:28:49,460 for nearly 30 years, and I know what works. 724 00:28:49,461 --> 00:28:51,376 And I'll tell you what doesn't work: 725 00:28:51,380 --> 00:28:53,422 an absurdly confident newcomer coming in, criticizing my show 726 00:28:53,423 --> 00:28:56,717 and giving me her assessment of my comic persona 727 00:28:56,719 --> 00:28:59,634 without doing the hard work of presenting me with solutions. 728 00:28:59,636 --> 00:29:01,680 This-this room is a ship. 729 00:29:01,682 --> 00:29:03,346 I am the captain, and you have barely 730 00:29:03,348 --> 00:29:04,892 earned the right to be an oar. 731 00:29:04,894 --> 00:29:07,938 Do I make myself clear, Eight? 732 00:29:09,105 --> 00:29:11,815 I have not changed. 733 00:29:11,817 --> 00:29:13,732 The audience has changed. They don't want smart comedy. 734 00:29:13,736 --> 00:29:15,736 They want Kevin Hart on a Slip 'N Slide, 735 00:29:15,738 --> 00:29:17,403 so let's just give them what they want. 736 00:29:17,404 --> 00:29:19,573 Who's the most tacky famous person out there? 737 00:29:19,575 --> 00:29:21,115 Reality star? 738 00:29:21,116 --> 00:29:22,826 No, a YouTube celebrity. There was one at the club 739 00:29:22,826 --> 00:29:24,701 I was at last night, and I got trampled. 740 00:29:24,703 --> 00:29:26,413 It was the most glamorous thing that's ever happened to me 741 00:29:26,413 --> 00:29:27,829 - in my entire life. - What? 742 00:29:27,833 --> 00:29:29,289 Wait. Come on, we're-we're not really 743 00:29:29,291 --> 00:29:30,415 considering doing this, though, right? 744 00:29:30,419 --> 00:29:32,044 - Mimi Mismatch. - Who? 745 00:29:32,046 --> 00:29:33,921 She is a YouTube star who does comic sketches 746 00:29:33,923 --> 00:29:35,587 in the basement of her parents' house. 747 00:29:35,589 --> 00:29:37,298 - Oh, my God. - Uh, uh, she has 748 00:29:37,299 --> 00:29:38,884 - 25 million Twitter followers. - Okay. 749 00:29:38,884 --> 00:29:40,800 My daughters are obsessed with her. She, um... 750 00:29:40,804 --> 00:29:42,804 Just book her, book her, book her. 751 00:29:53,982 --> 00:29:56,028 Sorry. 752 00:29:58,948 --> 00:30:01,029 I really got to go. 753 00:30:01,031 --> 00:30:03,075 - Oh, God. - I'm sorry. Yeah. 754 00:30:03,076 --> 00:30:05,617 - Or I can... you can... - I... Okay, okay. 755 00:30:05,621 --> 00:30:07,413 Okay. 756 00:30:12,086 --> 00:30:14,046 Oh, my God. 757 00:30:16,798 --> 00:30:19,049 Okay. 758 00:30:21,345 --> 00:30:23,470 This has to stop. 759 00:30:26,267 --> 00:30:28,432 I don't know. 760 00:30:28,433 --> 00:30:31,059 Maybe I should just move back to Pennsylvania. 761 00:30:31,063 --> 00:30:33,313 Can I give you some advice? 762 00:30:33,315 --> 00:30:35,021 You need to shut the fuck up. 763 00:30:35,025 --> 00:30:36,606 Excuse me? 764 00:30:36,608 --> 00:30:38,733 If you hear something you don't agree with, 765 00:30:38,737 --> 00:30:41,403 you have to resist the urge to give your opinion. 766 00:30:41,405 --> 00:30:43,029 I will not be marginalized 767 00:30:43,031 --> 00:30:45,156 by the iron fist of white privilege 768 00:30:45,160 --> 00:30:47,201 that pervades this work environment. 769 00:30:47,202 --> 00:30:50,122 I am not trying to silence your strong female Indian 770 00:30:50,124 --> 00:30:52,749 woman of color spirit, hashtag MeToo, 771 00:30:52,750 --> 00:30:54,375 TransIsBeautiful, blah, blah, blah. 772 00:30:54,376 --> 00:30:57,252 You're still a new writer with no experience. 773 00:30:57,256 --> 00:31:00,714 You need to stop giving advice and write something. 774 00:31:00,718 --> 00:31:02,674 You're a writer, so write. 775 00:31:02,678 --> 00:31:04,428 Okay. 776 00:31:04,430 --> 00:31:06,136 Come on. You get more work done 777 00:31:06,140 --> 00:31:07,887 on top of the desk than under it. 778 00:31:07,891 --> 00:31:10,892 - It's gonna be all right. - Thank you. 779 00:31:10,894 --> 00:31:13,269 ...because of a coyote warning. 780 00:31:13,270 --> 00:31:15,188 Not to worry, though... they managed to get out 781 00:31:15,190 --> 00:31:17,816 in the nick of time. Beep, beep. 782 00:31:17,817 --> 00:31:20,233 I don't... I don't understand that. 783 00:31:20,237 --> 00:31:22,319 Meep, meep. Meep, meep. 784 00:31:22,323 --> 00:31:23,945 Burditt, what are they doing? 785 00:31:23,949 --> 00:31:25,655 They're practicing the monologue. 786 00:31:25,659 --> 00:31:27,326 - It's the Road Runner thing. - Oh, the Road Runner. 787 00:31:27,326 --> 00:31:29,367 - What, the enemy of Wile E. Coyote? - Meep, meep. 788 00:31:29,371 --> 00:31:31,038 Yeah, exactly. 789 00:31:31,038 --> 00:31:32,873 Today, while President Bush 790 00:31:32,875 --> 00:31:35,834 underwent a medical procedure, Vice President Dick Cheney 791 00:31:35,836 --> 00:31:37,919 was acting president for two hours and 15 minutes, 792 00:31:37,921 --> 00:31:41,006 which is longer than any woman. 793 00:31:41,008 --> 00:31:43,218 That's it. That's the joke. 794 00:31:52,728 --> 00:31:54,478 Okay, so I think we're good for the monologue 795 00:31:54,480 --> 00:31:55,894 unless I'm, uh, missing something. 796 00:31:55,896 --> 00:31:57,356 I have some jokes for the monologue. 797 00:31:58,776 --> 00:32:01,067 Uh, well, you don't write the monologue. 798 00:32:01,068 --> 00:32:02,778 Yeah, but I wrote some jokes for it. 799 00:32:02,778 --> 00:32:03,818 And I have some ideas for Katherine's hair, 800 00:32:03,820 --> 00:32:04,819 but that's not my job. 801 00:32:04,823 --> 00:32:06,490 Seven, shut up. 802 00:32:06,490 --> 00:32:08,160 Eight, for God's sake, go. 803 00:32:09,743 --> 00:32:12,202 I shouldn't do this in an English accent, should I? 804 00:32:12,204 --> 00:32:13,997 No. 805 00:32:13,999 --> 00:32:16,208 Three Republican senators are proposing a bill 806 00:32:16,210 --> 00:32:18,125 to yet again defund Planned Parenthood. 807 00:32:18,126 --> 00:32:20,877 As always, the men most obsessed with women's sex lives 808 00:32:20,881 --> 00:32:22,422 are the ones getting laid the least. 809 00:32:22,423 --> 00:32:23,963 I never thought I'd say this, 810 00:32:23,967 --> 00:32:25,548 but thank God I'm going through menopause. 811 00:32:25,550 --> 00:32:27,469 Good Lord, Eight. 812 00:32:27,471 --> 00:32:29,429 Well, you're the only late-night talk-show host 813 00:32:29,431 --> 00:32:30,762 who can make that joke. 814 00:32:30,766 --> 00:32:31,932 Plus, you're pro-choice, aren't you? 815 00:32:31,932 --> 00:32:33,767 I am. What do you think, Seven? 816 00:32:33,769 --> 00:32:35,644 My philosophy is that the show is generally better 817 00:32:35,644 --> 00:32:37,104 without the specter of abortion in it. 818 00:32:37,105 --> 00:32:38,355 But, you know, that's just me. 819 00:32:38,355 --> 00:32:40,315 I think it's audacious. 820 00:32:40,317 --> 00:32:43,108 Do... do people really want to hear about menopause? 821 00:32:43,112 --> 00:32:44,567 'Cause I-I don't. 822 00:32:44,569 --> 00:32:45,944 I don't know, I kind of liked it. 823 00:32:45,948 --> 00:32:47,698 No, no, it is too political. 824 00:32:47,700 --> 00:32:49,990 - We don't do that. - We haven't done that in a while. 825 00:32:49,991 --> 00:32:51,366 Okay, so we'll start with fracking 826 00:32:51,368 --> 00:32:53,243 and we work our way up to abortion. 827 00:32:53,247 --> 00:32:55,789 People would talk about it, for sure. And you believe it. 828 00:32:56,834 --> 00:32:58,415 It's a bit long. 829 00:32:58,419 --> 00:33:01,002 Trim it and put it in the monologue. 830 00:33:02,256 --> 00:33:03,672 Okay. 831 00:33:03,673 --> 00:33:06,048 ...to Vegas, 832 00:33:06,049 --> 00:33:07,509 40 tourists were... 833 00:33:07,509 --> 00:33:09,300 Listen, you've written it out with 40. 834 00:33:09,304 --> 00:33:10,679 No, not make it bigger. 835 00:33:10,681 --> 00:33:12,512 - Make it wide... - That's got to be a word. 836 00:33:12,516 --> 00:33:14,347 - Yeah. - Okay, but don't change it now. 837 00:33:14,351 --> 00:33:15,851 There's no point. Okay. 838 00:33:15,853 --> 00:33:17,434 Today, in Las Vegas, 40 tourists were... 839 00:33:17,438 --> 00:33:18,894 Burditt, I'm going to the bathroom. 840 00:33:18,895 --> 00:33:21,106 You never have to tell me that. 841 00:33:33,827 --> 00:33:36,578 "I have spread my dreams under your feet. 842 00:33:36,582 --> 00:33:40,125 Tread softly because you tread on my dreams." 843 00:33:40,125 --> 00:33:42,169 Is that William Butler Yeats? 844 00:33:42,171 --> 00:33:44,336 Oh. 845 00:33:44,337 --> 00:33:46,882 - Uh, yeah, it is. - You're not supposed to be here. 846 00:33:46,884 --> 00:33:50,175 What? 847 00:33:50,179 --> 00:33:51,636 All right. 848 00:33:59,394 --> 00:34:01,104 Mimi Mismatch is here. 849 00:34:01,105 --> 00:34:02,896 I got a selfie. 850 00:34:02,900 --> 00:34:05,275 Maybe now my daughters will start talking to me again. 851 00:34:05,277 --> 00:34:07,942 So, you're doing the Planned Parenthood joke? 852 00:34:07,944 --> 00:34:10,614 - Mm-hmm. - Be careful of showing who you are. 853 00:34:10,614 --> 00:34:12,407 Once you turn that switch on, 854 00:34:12,409 --> 00:34:14,119 you can never turn it off again. 855 00:34:21,710 --> 00:34:24,628 Katherine Newbury. 856 00:34:24,630 --> 00:34:26,420 Yeah. 857 00:34:26,422 --> 00:34:30,050 And I have not seen anyone so poorly received 858 00:34:30,052 --> 00:34:31,510 since I took a peanut butter sandwich 859 00:34:31,512 --> 00:34:32,802 into an elementary school. 860 00:34:37,351 --> 00:34:40,101 It was announced today Starbucks will no longer 861 00:34:40,103 --> 00:34:42,186 be requiring a purchase to use their restrooms. 862 00:34:42,188 --> 00:34:45,065 Oh, no. I'm worried they might get disgusting. 863 00:34:46,318 --> 00:34:47,733 My joke's next. 864 00:34:47,735 --> 00:34:48,820 Yeah. 865 00:34:55,536 --> 00:34:58,494 So, there's an owl that's been dive-bombing tourists 866 00:34:58,496 --> 00:35:00,246 - in Times Square. - She skipped it. 867 00:35:00,248 --> 00:35:01,789 Very dramatic. 868 00:35:01,791 --> 00:35:03,500 Not the only species angry about the price 869 00:35:03,501 --> 00:35:07,295 of Hamilton tickets, I see. 870 00:35:09,465 --> 00:35:11,047 We're back. I'm excited. 871 00:35:11,050 --> 00:35:14,177 I'm here with YouTube phenomenon Mimi Mismatch. 872 00:35:19,684 --> 00:35:22,853 And the bit that launched you into superstardom, really, 873 00:35:22,855 --> 00:35:26,356 was you with your dog... Lenny. Here he is. 874 00:35:26,358 --> 00:35:29,025 And you sniffing his butt, sniffing Lenny's butt, 875 00:35:29,027 --> 00:35:31,652 and you pretend to faint. 876 00:35:33,949 --> 00:35:36,532 Because it smelled real bad. Yeah. 877 00:35:36,534 --> 00:35:40,494 And, um, how on earth did you come up with that? 878 00:35:40,496 --> 00:35:42,831 My dog Lenny had colitis 879 00:35:42,833 --> 00:35:46,585 and, for a while, had a real smelly butt. 880 00:35:46,585 --> 00:35:49,545 So I took my life, and I filmed it, 881 00:35:49,547 --> 00:35:52,922 because I find that the best comedy comes from truth. 882 00:35:52,925 --> 00:35:54,425 How wise. 883 00:35:54,427 --> 00:35:56,802 And these little videos of yours 884 00:35:56,804 --> 00:35:59,472 are your, as it were, contribution to the world? 885 00:35:59,474 --> 00:36:02,809 Your way of pushing mankind forward? 886 00:36:02,811 --> 00:36:04,603 Well, they're fun. 887 00:36:04,605 --> 00:36:07,938 What would you say was your calling? 888 00:36:07,940 --> 00:36:09,815 My calling? 889 00:36:09,818 --> 00:36:11,985 Yes, I mean, what is it you're most passionate about? 890 00:36:11,987 --> 00:36:14,987 Is it dog butt videos, or would you ever expand 891 00:36:14,989 --> 00:36:17,782 into... cat butt videos, say? 892 00:36:20,329 --> 00:36:22,077 I know what you're doing. 893 00:36:22,079 --> 00:36:24,121 - Excuse me? - You're mocking me. 894 00:36:24,123 --> 00:36:27,208 You think that because my videos are light and silly 895 00:36:27,210 --> 00:36:29,793 that I'm somehow intellectually inferior to you? 896 00:36:29,795 --> 00:36:32,047 The only reason that I said yes to this talk show 897 00:36:32,047 --> 00:36:34,632 is because my mom said you were smart. 898 00:36:34,635 --> 00:36:37,177 But now I see that you are just a bitter, out of touch, 899 00:36:37,179 --> 00:36:39,137 - old lady who's mean to people she's... - Go, go. 900 00:36:39,139 --> 00:36:40,847 - ...never even met before. - Go, go, go, go, go, go, go. 901 00:36:40,849 --> 00:36:42,389 And the fact of the matter is... 902 00:36:42,391 --> 00:36:44,266 is that you need me, not the other way around. 903 00:36:44,268 --> 00:36:45,268 Bye. 904 00:36:48,690 --> 00:36:50,773 Uh, I don't know. 905 00:36:50,775 --> 00:36:52,817 - I'm sorry about that. - Did you not prep her? 906 00:36:54,862 --> 00:36:56,570 - Who here is good at sex? - Yeah! 907 00:36:56,572 --> 00:36:58,197 Oh, all right, okay. 908 00:36:58,199 --> 00:37:00,282 Now, I think 909 00:37:00,284 --> 00:37:02,409 that we're all about the same. 910 00:37:02,411 --> 00:37:06,164 All right? 'Cause the truth is there are like ten sex acts. 911 00:37:06,166 --> 00:37:08,708 And-and if you're... if you're an average American guy, 912 00:37:08,710 --> 00:37:10,793 you only need to do the first five. 913 00:37:10,795 --> 00:37:12,335 That thought is 914 00:37:12,338 --> 00:37:14,005 entering your head: "I'm gonna go to six. 915 00:37:14,007 --> 00:37:15,422 I'm going..." Especially you. 916 00:37:15,425 --> 00:37:17,842 Do not go to six. 917 00:37:17,844 --> 00:37:22,054 'Cause everybody's number six is different. 918 00:37:22,056 --> 00:37:23,347 What was your favorite part? 919 00:37:23,349 --> 00:37:24,849 You assumed I had one? 920 00:37:24,851 --> 00:37:26,976 Yeah. I was watching you, and you liked it. 921 00:37:26,978 --> 00:37:28,393 I did like it. 922 00:37:28,396 --> 00:37:30,605 I-I like how relaxed you are. 923 00:37:30,606 --> 00:37:32,690 Like you're not doing it for them. 924 00:37:32,693 --> 00:37:34,275 You know, you're doing it for you. 925 00:37:34,277 --> 00:37:36,568 I've never been relaxed a day in my life. 926 00:37:36,570 --> 00:37:38,320 No, I know, you're the hardest worker 927 00:37:38,322 --> 00:37:39,989 I've ever met, besides Tom. 928 00:37:39,992 --> 00:37:42,199 Which is probably why he's so threatened by you. 929 00:37:42,202 --> 00:37:43,952 Well, he shouldn't be. Katherine cut my joke. 930 00:37:43,954 --> 00:37:46,329 It was so embarrassing. I told my mom to watch. 931 00:37:46,331 --> 00:37:48,456 Oh, God. Oh, no, no, no, no. 932 00:37:48,458 --> 00:37:50,500 Never tell your parents to watch the show. 933 00:37:50,501 --> 00:37:53,253 That's like guaranteeing that they cut your joke. 934 00:37:53,255 --> 00:37:56,213 Also, um, get ready for this. 935 00:37:56,215 --> 00:37:59,050 Like, you'll spend all day writing 50 jokes, 936 00:37:59,052 --> 00:38:02,344 and they'll cut all of them, and you will have achieved 937 00:38:02,347 --> 00:38:06,349 as much as if you just stayed at home and called in sick. 938 00:38:06,351 --> 00:38:07,726 Okay. 939 00:38:07,728 --> 00:38:09,811 - So let me get this straight. - Mm-hmm. 940 00:38:09,813 --> 00:38:11,771 - Never use the women's restroom. - Mm-hmm. 941 00:38:11,773 --> 00:38:13,481 Never tell your parents to watch the show. 942 00:38:13,483 --> 00:38:15,233 - Mm-hmm. - Don't decorate your office. 943 00:38:15,235 --> 00:38:16,818 And be fine being completely obsolete. 944 00:38:16,820 --> 00:38:19,070 So just don't enjoy your job. 945 00:38:19,072 --> 00:38:22,489 - Uh, exactly. Yeah. - Oh. 946 00:38:22,492 --> 00:38:24,659 Oh, Tom tells me you do stand-up. 947 00:38:24,661 --> 00:38:26,327 - Are you good? - Oh, no. 948 00:38:26,329 --> 00:38:28,746 No, it's just a way for me to test out material. 949 00:38:28,748 --> 00:38:30,331 I am emceeing a show soon. 950 00:38:30,333 --> 00:38:32,666 It's a benefit for lung cancer. 951 00:38:32,668 --> 00:38:34,835 That's random. 952 00:38:34,838 --> 00:38:37,588 Not really. My dad died from it. 953 00:38:37,590 --> 00:38:39,382 Oh, fuck. 954 00:38:39,384 --> 00:38:41,259 Uh, were you close? 955 00:38:41,260 --> 00:38:42,594 - With my father? - Well... 956 00:38:42,596 --> 00:38:43,927 Yeah, I was. I was. 957 00:38:43,929 --> 00:38:45,554 - Now I feel I bad. - Fuck. I'm sorry. 958 00:38:45,556 --> 00:38:46,681 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 959 00:38:46,681 --> 00:38:49,266 Do you need a-a good-looking, 960 00:38:49,268 --> 00:38:52,643 moderately funny stand-up to-to close out the night? 961 00:38:52,646 --> 00:38:54,688 - Wait, really? - Do you know any? 962 00:38:54,690 --> 00:38:56,648 That would be amazing. 963 00:38:56,650 --> 00:38:58,443 Why would you do that for me? 964 00:38:58,445 --> 00:38:59,735 Because I'm a nice guy. 965 00:38:59,737 --> 00:39:01,445 Okay, I know you're not. 966 00:39:01,447 --> 00:39:03,614 Look, I know what everyone thinks of me. 967 00:39:03,617 --> 00:39:06,034 But just because I was lucky enough to get this job 968 00:39:06,036 --> 00:39:07,744 doesn't mean I'm stupid enough to lose it. 969 00:39:07,746 --> 00:39:09,661 So, if you think you can sleep with me 970 00:39:09,664 --> 00:39:10,996 'cause you're not gonna see me 971 00:39:10,998 --> 00:39:12,373 after three months, you're mistaken. 972 00:39:12,375 --> 00:39:15,335 Who said anything about sleeping together? 973 00:39:19,632 --> 00:39:21,340 Okay. 974 00:39:21,342 --> 00:39:22,592 Thank you. I had a nice time. 975 00:39:22,594 --> 00:39:23,927 "Thank you"? Wait, whoa, whoa. 976 00:39:23,929 --> 00:39:24,969 Wait, wait. Where are you going? 977 00:39:24,971 --> 00:39:26,221 Come over. 978 00:39:26,222 --> 00:39:27,806 Oh. No. 979 00:39:27,806 --> 00:39:29,349 No. Thank you. Thank you. 980 00:39:29,351 --> 00:39:30,849 I just don't think it's a good idea. 981 00:39:30,851 --> 00:39:32,976 Uh, yeah, no, sure. Yeah, yeah, yeah. 982 00:39:32,978 --> 00:39:34,186 We-we can do this dance. 983 00:39:34,188 --> 00:39:36,021 - Dance? - Yeah. 984 00:39:36,023 --> 00:39:38,483 You won't sleep with me now, but you will in three weeks. 985 00:39:38,485 --> 00:39:40,360 That's... I get it. It's a feminist thing. 986 00:39:40,362 --> 00:39:41,610 Are you kidding? 987 00:39:41,612 --> 00:39:43,277 Has this ever worked before? 988 00:39:46,576 --> 00:39:48,117 Oh, no. 989 00:39:48,119 --> 00:39:49,577 What? 990 00:39:49,579 --> 00:39:52,329 The Mimi interview went viral in a bad way. 991 00:39:56,670 --> 00:39:59,170 You are just a bitter, out of touch, old lady 992 00:39:59,172 --> 00:40:02,467 who's mean to people she's never even met before, and... 993 00:40:07,972 --> 00:40:11,391 The Mimi thing will blow over. 994 00:40:11,393 --> 00:40:13,559 Am I like your least favorite aunt? 995 00:40:13,561 --> 00:40:15,605 All my aunts are dead. 996 00:40:18,315 --> 00:40:20,858 I need a publicist. 997 00:40:20,860 --> 00:40:23,485 Making you accessible to the average American... 998 00:40:23,487 --> 00:40:24,652 that's what I do best. 999 00:40:24,655 --> 00:40:25,989 I told Leo, "You want an Oscar? 1000 00:40:25,989 --> 00:40:27,322 Fight a bear." 1001 00:40:27,324 --> 00:40:28,824 You're not above the American public 1002 00:40:28,827 --> 00:40:31,161 or looking down at them. You are one of them. 1003 00:40:31,163 --> 00:40:33,036 You're America's sweetheart, baby. 1004 00:40:33,039 --> 00:40:35,123 But you got to put in face time with these journalists, 1005 00:40:35,125 --> 00:40:36,623 because they don't want to talk to me, and they certainly 1006 00:40:36,626 --> 00:40:37,583 don't want to talk to Brad. No offense. 1007 00:40:37,585 --> 00:40:38,960 Yeah, no, no. None taken. 1008 00:40:38,960 --> 00:40:40,295 I've been told I have no charisma. 1009 00:40:40,297 --> 00:40:42,838 Exactly. So, what if we threw a party 1010 00:40:42,840 --> 00:40:44,840 at your house and invited the press? 1011 00:40:44,842 --> 00:40:46,842 They could see you in your element. 1012 00:40:46,844 --> 00:40:49,469 You are not some cold witch who hates children. 1013 00:40:49,472 --> 00:40:52,139 You're cozy and domestic. 1014 00:40:52,141 --> 00:40:53,766 - I don't entertain. - You're an entertainer. 1015 00:40:53,768 --> 00:40:55,559 - I'm bad at small talk. - You're a talk-show host. 1016 00:40:55,561 --> 00:40:57,686 - I'm not a people person. - Oh, honey, that's ridiculous. 1017 00:40:57,688 --> 00:40:59,396 If you want to turn this ship around, 1018 00:40:59,398 --> 00:41:00,815 you're gonna have to be. 1019 00:41:00,817 --> 00:41:02,983 How do you feel about extensions? 1020 00:41:07,449 --> 00:41:10,657 Holy shit, honey. 1021 00:41:12,369 --> 00:41:15,413 Oh, what am I doing here? 1022 00:41:15,414 --> 00:41:17,498 That's right. What's up, baby? 1023 00:41:17,500 --> 00:41:18,833 - Yes. Blah... - Hey, Daniel. 1024 00:41:18,835 --> 00:41:20,501 Daniel, you're funny, man. 1025 00:41:20,503 --> 00:41:22,710 Is that, um, that comedian, Daniel... 1026 00:41:22,713 --> 00:41:24,630 - Daniel Tennant. - Hmm. 1027 00:41:24,632 --> 00:41:27,382 Billy Kastner's done amazing things with his career. 1028 00:41:27,385 --> 00:41:28,675 "You're welcome, America." 1029 00:41:28,677 --> 00:41:30,094 Oh. 1030 00:41:30,096 --> 00:41:31,596 We're gonna get you some face time. 1031 00:41:31,597 --> 00:41:33,766 You got to just, you know, be cool about it. 1032 00:41:38,855 --> 00:41:40,271 Steve Martin gave it to her. 1033 00:41:40,273 --> 00:41:41,773 Costs more than my apartment. 1034 00:41:41,775 --> 00:41:44,275 It's so beautiful. 1035 00:41:44,277 --> 00:41:45,652 Mm. 1036 00:41:45,652 --> 00:41:47,070 Is that a tag? 1037 00:41:47,072 --> 00:41:48,612 Hmm? No. 1038 00:41:48,614 --> 00:41:50,907 - Well... - Oh, God. 1039 00:41:50,909 --> 00:41:52,617 Fuck. 1040 00:41:52,619 --> 00:41:54,286 Um, what are you doing after this? 1041 00:41:55,579 --> 00:41:57,288 I don't know. 1042 00:41:57,289 --> 00:41:59,083 But I w-will keep you posted. 1043 00:42:03,420 --> 00:42:05,003 - Hello. - Oh, God. 1044 00:42:05,005 --> 00:42:07,215 - I thought you could use this. - Oh, I could. 1045 00:42:08,760 --> 00:42:12,469 I have never fake-smiled so much in my life. 1046 00:42:12,472 --> 00:42:14,764 - Is it obvious? - Very. Yeah. 1047 00:42:14,766 --> 00:42:17,099 It's-it's the same smile you had 1048 00:42:17,101 --> 00:42:19,059 when you lost your first Emmy to John Oliver. 1049 00:42:20,521 --> 00:42:22,063 - Thank you so much for reminding me. - Yeah. 1050 00:42:22,065 --> 00:42:23,731 - Have you got a cigarette? - Yeah. 1051 00:42:23,733 --> 00:42:26,525 I was... yeah, I was wondering if I'd get a... 1052 00:42:26,527 --> 00:42:29,070 - a chance to talk to you alone. - Stop it, Charlie. 1053 00:42:29,072 --> 00:42:31,574 It was a mistake, and it'll never happen again. 1054 00:42:33,784 --> 00:42:36,369 And that's how I got involved in that charity. 1055 00:42:36,371 --> 00:42:38,539 I'm gonna go talk to some other people. 1056 00:42:40,041 --> 00:42:42,166 - Oh! - Oh, God. - Oh, shit. 1057 00:42:42,168 --> 00:42:44,960 - Oh, I'm so sorry. - Oh, I just got this blazer. 1058 00:42:44,963 --> 00:42:46,838 I need it for "Lampoon" hazing next week. 1059 00:42:46,840 --> 00:42:48,422 Hayes, remember Molly? 1060 00:42:48,425 --> 00:42:51,467 Yes. Hey, I'm so happy that you got that job. 1061 00:42:51,469 --> 00:42:52,885 It's really cool they did that. 1062 00:42:52,887 --> 00:42:54,052 - It's important. - Yeah. 1063 00:42:54,054 --> 00:42:55,887 Yeah, I think it's important 1064 00:42:55,889 --> 00:42:58,893 that they hire the funniest, most qualified people, too. 1065 00:43:22,541 --> 00:43:24,418 Damn it. 1066 00:43:29,297 --> 00:43:31,132 Can I help you? 1067 00:43:31,134 --> 00:43:33,467 Uh, sorry, I just thought this was an empty room. 1068 00:43:33,469 --> 00:43:35,302 Why were you looking for an empty room? 1069 00:43:35,304 --> 00:43:38,681 Uh, just to be alone for a minute. 1070 00:43:38,681 --> 00:43:40,556 Not to steal anything. 1071 00:43:40,559 --> 00:43:43,561 Uh, although you have a lot of really nice stuff in here. 1072 00:43:43,563 --> 00:43:46,021 I'm not a thief, though. My name is Molly. 1073 00:43:46,023 --> 00:43:48,065 Hello, Molly, who's not a thief. 1074 00:43:48,068 --> 00:43:50,610 I know who you are, by the way. 1075 00:43:50,612 --> 00:43:52,612 You're Walter Lovell. 1076 00:43:52,614 --> 00:43:55,614 It's such an honor to meet you. You were one of the greats. 1077 00:43:55,617 --> 00:43:57,114 "Were." Jesus Christ. 1078 00:43:57,117 --> 00:43:58,617 Oh, no, no. 1079 00:43:58,619 --> 00:44:01,329 No, I mean, you're still amazing. 1080 00:44:01,331 --> 00:44:04,081 I mean, aren't you a professor emeritus at NYU? 1081 00:44:04,083 --> 00:44:05,333 "Emeritus" is what they call you 1082 00:44:05,335 --> 00:44:06,751 when you're not dead yet 1083 00:44:06,753 --> 00:44:08,418 but they don't want you to come in. 1084 00:44:09,755 --> 00:44:11,755 I actually know what that's like. 1085 00:44:11,757 --> 00:44:13,172 I write on the show. 1086 00:44:13,175 --> 00:44:14,800 Your wife doesn't like me very much. 1087 00:44:14,802 --> 00:44:16,719 - Mm. - Why aren't you downstairs 1088 00:44:16,721 --> 00:44:18,304 with the rest of the party? 1089 00:44:18,306 --> 00:44:20,306 I think people have a better time 1090 00:44:20,306 --> 00:44:23,434 when they don't have to pretend they don't notice me twitching. 1091 00:44:23,436 --> 00:44:25,018 It's called neuropathy. 1092 00:44:25,021 --> 00:44:27,896 One of the symptoms of Parkinson's disease. 1093 00:44:27,898 --> 00:44:29,315 A piece of advice: 1094 00:44:29,317 --> 00:44:31,442 don't marry a man until he gives you 1095 00:44:31,443 --> 00:44:33,610 a complete genetic profile. 1096 00:44:33,612 --> 00:44:36,030 Luckily for me, there is 1097 00:44:36,032 --> 00:44:37,989 literally no interest from any man. 1098 00:44:37,992 --> 00:44:40,992 About Katherine: 1099 00:44:40,994 --> 00:44:42,869 Be useful. 1100 00:44:42,871 --> 00:44:45,581 Make it so that even if she doesn't like you, 1101 00:44:45,583 --> 00:44:47,085 she needs you. 1102 00:44:49,670 --> 00:44:51,253 If it's okay with you, 1103 00:44:51,255 --> 00:44:53,130 I'd like to stay here a little while 1104 00:44:53,132 --> 00:44:54,672 and just listen to you play. 1105 00:44:54,675 --> 00:44:56,344 All right. 1106 00:45:02,766 --> 00:45:05,184 You have said "the only true meritocracy is in comedy." 1107 00:45:05,186 --> 00:45:06,726 Indeed, yes. I mean, it doesn't matter 1108 00:45:06,728 --> 00:45:08,271 where you're from, what you look like, 1109 00:45:08,273 --> 00:45:10,021 how much money your parents have. 1110 00:45:10,023 --> 00:45:12,150 Funny is funny, and that's meritocracy. 1111 00:45:12,152 --> 00:45:13,608 As long as you're white, 1112 00:45:13,610 --> 00:45:15,820 male and from an elite college, right? 1113 00:45:15,822 --> 00:45:17,989 Because that's all your writing staff is comprised of. 1114 00:45:19,659 --> 00:45:21,784 I write on the show. 1115 00:45:21,786 --> 00:45:24,661 And I definitely didn't go to a fancy college. 1116 00:45:24,664 --> 00:45:26,289 Tell me, does Katherine know your name? 1117 00:45:26,291 --> 00:45:28,418 I heard she refers to the writers by number. 1118 00:45:30,335 --> 00:45:32,420 I am called Eight. 1119 00:45:32,422 --> 00:45:33,838 Because Katherine said 1120 00:45:33,840 --> 00:45:35,130 she couldn't be bothered to learn 1121 00:45:35,132 --> 00:45:36,672 everyone's name, so she just 1122 00:45:36,675 --> 00:45:38,925 pointed at the writers and shouted numbers 1123 00:45:38,927 --> 00:45:40,847 and named me Eight. 1124 00:45:42,556 --> 00:45:45,431 Yeah, she also keeps us in cages and doesn't feed us. 1125 00:45:45,434 --> 00:45:48,268 But she does let us 1126 00:45:48,271 --> 00:45:50,146 go to the bathroom once a day. 1127 00:45:50,148 --> 00:45:52,148 No, of course she knows our names. 1128 00:45:52,150 --> 00:45:54,817 My name is Molly. You have some bad information. 1129 00:45:54,818 --> 00:45:57,320 Yes, you do. This is, of course, Molly. 1130 00:45:57,322 --> 00:45:59,489 - Hi. Hello, Brad. - Everybody, let's make some room. 1131 00:45:59,489 --> 00:46:00,947 Mm... 1132 00:46:00,949 --> 00:46:03,326 One of the writers, everybody. 1133 00:46:03,327 --> 00:46:05,619 - Hi. - How would you describe Molly? 1134 00:46:05,621 --> 00:46:07,288 Molly? Molly... 1135 00:46:07,289 --> 00:46:10,081 Molly is... 1136 00:46:10,083 --> 00:46:12,335 She said I was the vibrant splash of color 1137 00:46:12,335 --> 00:46:15,170 on the gray canvas of our writing staff. 1138 00:46:15,172 --> 00:46:16,672 I was really touched. 1139 00:46:16,672 --> 00:46:18,007 - Mm. - And then she said something to me 1140 00:46:18,009 --> 00:46:19,257 - that I will never forget. - Mm-hmm. 1141 00:46:19,260 --> 00:46:20,717 She said to me that, 1142 00:46:20,719 --> 00:46:22,594 despite our very different backgrounds, 1143 00:46:22,597 --> 00:46:24,597 that I reminded her 1144 00:46:24,599 --> 00:46:26,806 - of a younger her. - Younger me. 1145 00:46:26,809 --> 00:46:27,891 Isn't that wonderful? 1146 00:46:27,893 --> 00:46:29,893 I mean... 1147 00:46:29,896 --> 00:46:32,146 - Huge. - Mm... 1148 00:46:32,148 --> 00:46:34,023 You know what? Everybody's gonna want to get this. 1149 00:46:34,025 --> 00:46:35,900 Let's get a picture 1150 00:46:35,902 --> 00:46:39,027 of Katherine and her beautiful Indian protĂ©gĂ©e... 1151 00:46:39,030 --> 00:46:40,530 - Molly. - Molly. 1152 00:46:44,117 --> 00:46:45,326 Oh. You guys getting that? 1153 00:46:46,454 --> 00:46:48,954 Thank you. 1154 00:46:48,956 --> 00:46:51,206 Yeah, it's pretty good. 1155 00:46:51,208 --> 00:46:53,208 Oh, I think it's going beautifully. 1156 00:46:53,210 --> 00:46:54,376 Mm-hmm. 1157 00:46:54,378 --> 00:46:55,795 You haven't killed anybody yet. 1158 00:46:55,797 --> 00:46:57,213 Nope. 1159 00:46:57,215 --> 00:46:59,675 But it's still early. 1160 00:47:03,429 --> 00:47:05,387 You want to come over? 1161 00:47:05,389 --> 00:47:07,847 - Uh, yeah, sure. - Oh, excuse me. 1162 00:47:07,849 --> 00:47:09,936 Thank you. 1163 00:47:11,228 --> 00:47:12,518 Oh. 1164 00:47:12,521 --> 00:47:14,230 Three weeks. Right on time. 1165 00:47:14,231 --> 00:47:15,981 Wait, really? 1166 00:47:15,983 --> 00:47:18,568 No, I just set that before I came over. 1167 00:47:18,570 --> 00:47:20,193 - Very funny. Very, very funny. - Come on. 1168 00:47:20,195 --> 00:47:22,822 Billy Kastner. 1169 00:47:22,824 --> 00:47:24,072 - Hey. - I guess everybody can get 1170 00:47:24,074 --> 00:47:25,239 invited to this party. 1171 00:47:25,242 --> 00:47:26,742 Uh, I would like 1172 00:47:26,744 --> 00:47:28,869 to introduce you two to Danny Tennant. 1173 00:47:28,871 --> 00:47:30,746 - Danny, Walter Lovell. - Hey, man. 1174 00:47:30,748 --> 00:47:32,164 How you doing, Walter? 1175 00:47:32,166 --> 00:47:33,416 - And, of course... - Wow. 1176 00:47:33,418 --> 00:47:35,083 - Katherine Newbury. - Wow. 1177 00:47:35,085 --> 00:47:36,460 Classiest couple in New York City 1178 00:47:36,460 --> 00:47:38,003 since Diane Sawyer and Mike Nichols. 1179 00:47:38,005 --> 00:47:39,713 Danny here... very funny, very famous, 1180 00:47:39,715 --> 00:47:41,757 and currently, every female coed 1181 00:47:41,759 --> 00:47:43,550 in the United States wants to lose 1182 00:47:43,552 --> 00:47:45,677 - their virginity to him. - Stop. That's... Just half. 1183 00:47:45,679 --> 00:47:47,554 - Well, that's gonna keep you busy. - Mm. 1184 00:47:47,556 --> 00:47:49,931 And, Katherine, I'm sorry, I have to say, I am such a fan. 1185 00:47:49,934 --> 00:47:52,309 I mean, you were such an inspiration for me growing up. 1186 00:47:52,311 --> 00:47:54,311 And your comedy is so smart. 1187 00:47:54,313 --> 00:47:55,938 You know, I'll-I'll be watching your show, and I have to, like, 1188 00:47:55,940 --> 00:47:57,440 look up half the words you say. 1189 00:47:57,442 --> 00:47:59,692 That's so kind. 1190 00:47:59,693 --> 00:48:02,652 Did you take a shit in anyone's shoes yet? 1191 00:48:02,655 --> 00:48:04,322 - Um... - You know, from your stand-up. 1192 00:48:04,324 --> 00:48:06,239 When you're at parties, you like to take a shit 1193 00:48:06,242 --> 00:48:07,782 in other people's shoes. 1194 00:48:07,784 --> 00:48:09,659 That's from the special. You saw the special. 1195 00:48:09,661 --> 00:48:10,786 - Yeah, well... - Remember that? 1196 00:48:10,788 --> 00:48:12,913 Diarrhea! 1197 00:48:12,914 --> 00:48:15,416 Did you enjoy talking to my writing staff? 1198 00:48:15,418 --> 00:48:18,501 - Yes. Talented guys. - They are. 1199 00:48:18,503 --> 00:48:20,545 Charlie Fain, especially. 1200 00:48:20,547 --> 00:48:23,965 So, Danny, what's next for you? Prank show on MTV? 1201 00:48:23,967 --> 00:48:25,885 Or an arena tour sponsored by an energy drink? 1202 00:48:25,887 --> 00:48:27,344 No, I think, actually, 1203 00:48:27,347 --> 00:48:29,179 I'm gonna take a little bit of time off, 1204 00:48:29,181 --> 00:48:31,097 you know, and work on some new material 1205 00:48:31,099 --> 00:48:33,809 and just kind of kick around some new ideas and stuff. 1206 00:48:33,811 --> 00:48:35,478 You're at the height of your stand-up career, 1207 00:48:35,480 --> 00:48:37,148 and you're stopping to kick around ideas? 1208 00:48:39,358 --> 00:48:40,902 Yeah. 1209 00:48:43,320 --> 00:48:44,737 Oh. 1210 00:48:44,739 --> 00:48:46,614 Daniel Tennant?! 1211 00:48:46,614 --> 00:48:49,909 You're replacing me with Daniel fucking Tennant?! 1212 00:48:49,911 --> 00:48:51,534 We're in negotiations with him. Thank you, Margaret. 1213 00:48:51,536 --> 00:48:52,911 You cannot do this. 1214 00:48:52,914 --> 00:48:54,579 We are working on something back there. 1215 00:48:54,581 --> 00:48:56,706 - You have to give us a chance. - You had a chance. 1216 00:48:56,708 --> 00:48:59,251 That's what ten years of ratings decline is. 1217 00:48:59,253 --> 00:49:00,960 Look, you can make it easy for yourself. 1218 00:49:00,963 --> 00:49:02,963 You can welcome him in, make it seem like 1219 00:49:02,965 --> 00:49:04,382 you were part of the decision. 1220 00:49:04,384 --> 00:49:05,757 Or it can be hard. 1221 00:49:05,760 --> 00:49:07,300 The choice is entirely up to you. 1222 00:49:07,302 --> 00:49:09,219 Believe me, I take no pleasure in this. 1223 00:49:09,222 --> 00:49:11,012 Oh, for God's sake, do me the courtesy 1224 00:49:11,014 --> 00:49:13,014 of at least not lying to my face. 1225 00:49:13,016 --> 00:49:15,476 Fine. I take a great deal of pleasure in this. 1226 00:49:15,478 --> 00:49:18,521 Katherine, did you ever wonder if I think you're funny? 1227 00:49:18,523 --> 00:49:20,063 No. 1228 00:49:20,065 --> 00:49:21,523 Do you think I should think you're funny, 1229 00:49:21,525 --> 00:49:22,942 as president of the network you're on? 1230 00:49:22,943 --> 00:49:25,652 I've seen six presidents of this network 1231 00:49:25,655 --> 00:49:27,405 come and go while I've been here. 1232 00:49:27,407 --> 00:49:30,574 Somalian fucking warlords have more job stability. 1233 00:49:30,576 --> 00:49:32,451 You didn't answer my question. 1234 00:49:32,452 --> 00:49:35,829 If you're asking me if I've ever respected your taste, 1235 00:49:35,831 --> 00:49:38,331 then the answer, Caroline, is no. 1236 00:49:38,333 --> 00:49:41,168 And if you want to replace me with a meme... 1237 00:49:41,170 --> 00:49:43,128 a T-shirt of a man who hides his xenophobia 1238 00:49:43,130 --> 00:49:44,880 and, by the way, his hatred of women 1239 00:49:44,882 --> 00:49:47,675 behind a congenial frat-boy persona... 1240 00:49:47,677 --> 00:49:49,760 just to make yourself seem relevant, 1241 00:49:49,762 --> 00:49:51,637 then, by all means, you go ahead. 1242 00:49:51,639 --> 00:49:54,099 But I will not allow you to destroy the show that I built. 1243 00:50:11,992 --> 00:50:13,742 You know what's funny? You remember how kids 1244 00:50:13,744 --> 00:50:15,286 used to have those, like, little games in their pocket. 1245 00:50:15,288 --> 00:50:17,413 We passed on that. 1246 00:50:17,414 --> 00:50:19,125 Oh. 1247 00:50:20,126 --> 00:50:21,833 Where are you going? 1248 00:50:21,835 --> 00:50:24,170 Oh, uh, Four and I have that charity comedy event. 1249 00:50:24,172 --> 00:50:26,380 - I'm the emcee. - Well, you're not going. 1250 00:50:26,382 --> 00:50:29,175 I'm so sorry. I have to go. It starts in 30 minutes, 1251 00:50:29,177 --> 00:50:31,050 and there would be no one to replace me. 1252 00:50:31,052 --> 00:50:32,887 And who's going to be replacing you here? 1253 00:50:32,889 --> 00:50:34,637 Look around the room... all these guys are staying. 1254 00:50:34,639 --> 00:50:37,016 Four's not going. 1255 00:50:37,018 --> 00:50:39,601 - Molly, it's not worth it. - I would listen to that. 1256 00:50:39,603 --> 00:50:41,271 That's pretty good advice. 1257 00:50:42,940 --> 00:50:46,150 I have stayed late every single night this month. 1258 00:50:46,152 --> 00:50:47,985 It's for a charity. 1259 00:50:47,987 --> 00:50:50,402 - I'm sorry, I'm very torn. - Well, you shouldn't be torn, 1260 00:50:50,405 --> 00:50:52,322 and you shouldn't be letting me know that you're torn. 1261 00:50:52,324 --> 00:50:54,114 You can't just download your emotional state onto me 1262 00:50:54,117 --> 00:50:56,952 and hope that your honesty will somehow exonerate you. 1263 00:50:56,954 --> 00:50:59,079 "Upload." 1264 00:50:59,081 --> 00:51:00,706 What? 1265 00:51:00,708 --> 00:51:02,791 Uh, it's-it's "upload your emotional state." 1266 00:51:02,793 --> 00:51:04,585 So, if, um... if you take something 1267 00:51:04,585 --> 00:51:05,920 off the Internet, that's "download." 1268 00:51:05,922 --> 00:51:07,838 If you put something on, that's "upload." 1269 00:51:07,840 --> 00:51:09,715 So, like, if this conversation were the Internet... 1270 00:51:09,717 --> 00:51:12,760 - Shut up, Seven. What the fuck? - Yeah. 1271 00:51:12,762 --> 00:51:15,764 Eight, if you leave, don't come back. 1272 00:51:18,309 --> 00:51:21,186 I made a commitment. I'm sorry. 1273 00:51:24,523 --> 00:51:26,690 Okay. Okay. 1274 00:51:26,692 --> 00:51:28,900 - Okay, so... - Yeah, continue. 1275 00:51:30,947 --> 00:51:32,987 Hey, hey, hey. Give me the lineup. 1276 00:51:32,989 --> 00:51:34,742 Thank you. 1277 00:51:42,875 --> 00:51:45,208 Okay, so... okay, so here's the pitch. 1278 00:51:45,210 --> 00:51:47,043 You are a pirate. 1279 00:51:47,045 --> 00:51:48,670 It's 1860s. 1280 00:51:54,219 --> 00:51:56,094 Yeah, no, look, I mean, that's, like, 1281 00:51:56,097 --> 00:51:57,554 well, if it's, like she's got 1282 00:51:57,556 --> 00:52:00,056 - the parrot on her shoulder... - Right. 1283 00:52:00,059 --> 00:52:01,766 My day sucked. 1284 00:52:01,768 --> 00:52:03,434 I was fired from my job. 1285 00:52:03,436 --> 00:52:04,853 No, yeah. 1286 00:52:04,856 --> 00:52:06,646 Really, really, like 15 minutes ago. 1287 00:52:06,648 --> 00:52:10,525 I was actually fired for coming here to be with you guys. 1288 00:52:10,527 --> 00:52:12,527 And now, looking out in the audience, 1289 00:52:12,530 --> 00:52:14,445 I'm not sure I made the right decision. 1290 00:52:14,447 --> 00:52:16,322 No, but really, 1291 00:52:16,324 --> 00:52:18,284 I got fired, and, um, 1292 00:52:18,286 --> 00:52:20,034 I didn't think that was possible. 1293 00:52:20,036 --> 00:52:23,371 I mean, look at me, guys. 1294 00:52:23,373 --> 00:52:27,041 Look. I am a dark-skinned Indian woman. 1295 00:52:27,043 --> 00:52:28,878 Aren't I un-fireable? 1296 00:52:28,880 --> 00:52:31,588 I mean, I'm a token, for God's sakes. You don't... 1297 00:52:31,590 --> 00:52:33,382 Why is this for lung cancer? 1298 00:52:33,384 --> 00:52:35,800 I think the emcee girl's dad died from it. 1299 00:52:35,802 --> 00:52:38,344 - Who's the emcee? - I think she works at Colbert. 1300 00:52:38,347 --> 00:52:40,264 - She works for me. - See, now 1301 00:52:40,266 --> 00:52:42,181 I'm convincing myself that I-I should've been fired. 1302 00:52:42,184 --> 00:52:43,851 Thank you so much for being here, and thank you 1303 00:52:43,853 --> 00:52:45,351 for coming out for this great cause. 1304 00:52:45,353 --> 00:52:48,690 Let's keep it going. Our next performer is... 1305 00:52:54,237 --> 00:52:56,697 Our next performer, uh, uh... 1306 00:52:56,699 --> 00:52:59,324 Okay, this is surprising for a-a variety of reasons. 1307 00:52:59,327 --> 00:53:02,411 Our next performer is Katherine Newbury, everyone. 1308 00:53:06,918 --> 00:53:09,043 Thanks. Thank you. Thank you. 1309 00:53:09,045 --> 00:53:10,835 Thank you so much. Thank you. 1310 00:53:10,838 --> 00:53:12,088 Thank you very much. 1311 00:53:14,300 --> 00:53:15,590 Thank you. Thank you very much. 1312 00:53:15,592 --> 00:53:16,969 Thank you. Now shut up. 1313 00:53:18,262 --> 00:53:19,677 So, I joined Twitter. 1314 00:53:19,679 --> 00:53:21,597 I didn't want to. My publicist made me. 1315 00:53:21,599 --> 00:53:24,056 And... I was okay at first. 1316 00:53:24,059 --> 00:53:26,101 I was... with the twittering and the tweeting, 1317 00:53:26,103 --> 00:53:28,018 but do you know where it lost me? 1318 00:53:28,021 --> 00:53:31,023 Fave-ing. Fave-ing. 1319 00:53:31,025 --> 00:53:34,902 Because "fave" is short for "favorite," right? 1320 00:53:34,902 --> 00:53:37,947 But you can only have one favorite. 1321 00:53:37,949 --> 00:53:39,572 You can only have one. 1322 00:53:39,574 --> 00:53:41,661 You can't have lots of favorites. It's stupid. 1323 00:53:43,204 --> 00:53:44,452 F-Faves. Faves. 1324 00:53:44,454 --> 00:53:46,454 They can't all be your favorite. 1325 00:53:46,456 --> 00:53:47,958 It's stupid. 1326 00:53:51,878 --> 00:53:56,382 Lot of Twitter fans in the audience tonight, I see. 1327 00:53:56,384 --> 00:53:59,469 So, that's not working. 1328 00:54:02,347 --> 00:54:05,264 Well, shit, guys. 1329 00:54:05,266 --> 00:54:08,478 I don't know. I just don't know. 1330 00:54:10,063 --> 00:54:12,188 I guess that's why 1331 00:54:12,190 --> 00:54:15,358 they're taking my show away from me. 1332 00:54:15,360 --> 00:54:17,945 - Yeah. - Whoa. 1333 00:54:17,947 --> 00:54:19,989 Yeah, that's happening. 1334 00:54:21,951 --> 00:54:24,911 They're taking my show away, and the thing is... 1335 00:54:29,166 --> 00:54:33,876 The thing is, if they take my show away, 1336 00:54:33,878 --> 00:54:37,632 I do not know what I am going to do. 1337 00:54:39,592 --> 00:54:42,722 I am a woman in my 50s in Hollywood. 1338 00:54:44,681 --> 00:54:46,764 I don't know what I'm going to do. 1339 00:54:46,766 --> 00:54:50,353 In Hollywood, what am I going to do? 1340 00:54:54,358 --> 00:54:56,485 You know what? I've got it. 1341 00:54:58,445 --> 00:55:00,362 I could play Sean Penn's grandmother 1342 00:55:00,364 --> 00:55:02,655 in the movie where he is married to Emma Stone. 1343 00:55:02,657 --> 00:55:05,784 His childhood sweetheart. 1344 00:55:05,786 --> 00:55:07,494 It's so unfair. 1345 00:55:07,496 --> 00:55:09,454 I mean, Tom Cruise is the same age as me. 1346 00:55:09,456 --> 00:55:11,039 We're the same age. 1347 00:55:11,041 --> 00:55:12,791 He gets to fight the Mummy. I am the Mummy. 1348 00:55:12,793 --> 00:55:14,293 You know what? No, no, no. 1349 00:55:14,295 --> 00:55:15,835 I'm too old to play the Mummy. 1350 00:55:15,838 --> 00:55:17,670 They'd get Anne Hathaway in to play the Mummy 1351 00:55:17,672 --> 00:55:19,172 and put, like, Mummy makeup on her. 1352 00:55:19,175 --> 00:55:20,590 I'm probably gonna have to have 1353 00:55:20,592 --> 00:55:22,300 a facelift just to do voice work. 1354 00:55:22,302 --> 00:55:24,844 I'm gonna have to have, like, Botox and lip filler 1355 00:55:24,847 --> 00:55:28,639 just to play the voice of a wise old tree in a Pixar movie. 1356 00:55:28,641 --> 00:55:30,391 You know when you're watching 1357 00:55:30,393 --> 00:55:32,728 an awards show, and they play people off with music? 1358 00:55:32,730 --> 00:55:34,771 You know, when they've gone on for too long? 1359 00:55:34,773 --> 00:55:36,523 I feel like that's what they're doing to my life right now. 1360 00:55:36,525 --> 00:55:38,983 They're just, "Get off. Time to die. 1361 00:55:38,985 --> 00:55:40,652 "Just fuck off. 1362 00:55:40,652 --> 00:55:43,447 "Take that old face and just go. 1363 00:55:43,449 --> 00:55:46,364 "Go sit. Go sit in the dark somewhere. 1364 00:55:46,367 --> 00:55:48,202 "You remind us all of our ex-wives. 1365 00:55:48,204 --> 00:55:49,952 Yeah. The older ones." 1366 00:55:51,831 --> 00:55:53,414 Thank you. Yeah. 1367 00:55:53,416 --> 00:55:55,918 I hope I earned the privilege of your time. 1368 00:56:05,387 --> 00:56:07,304 Thank you, Dee, so very much. 1369 00:56:07,306 --> 00:56:09,681 - Get in the car. - Okay. 1370 00:56:09,681 --> 00:56:11,849 She's coming back. She's coming back! 1371 00:56:11,851 --> 00:56:13,811 Come on, come on, you guys. 1372 00:56:15,773 --> 00:56:17,773 Don't push me. Don't push me. 1373 00:56:17,775 --> 00:56:19,942 She's coming back. 1374 00:56:19,943 --> 00:56:22,652 - Uh, um... - Uh... 1375 00:56:25,574 --> 00:56:27,949 Hey, hey. Look who's back. 1376 00:56:27,952 --> 00:56:29,326 Oh, my God. 1377 00:56:29,327 --> 00:56:31,369 - Hey. - Hey. 1378 00:56:31,371 --> 00:56:33,579 This is my fault. 1379 00:56:33,581 --> 00:56:36,583 You were too scared to tell me what you really think, 1380 00:56:36,585 --> 00:56:38,795 and I think I was too scared to hear the truth. 1381 00:56:41,132 --> 00:56:44,715 I am the only woman in late-night network television, 1382 00:56:44,717 --> 00:56:48,469 but I have been doing the same format and the same jokes... 1383 00:56:48,472 --> 00:56:52,266 hell, even the same cadences... as some of these other guys. 1384 00:56:52,268 --> 00:56:53,766 So, what are you saying? 1385 00:56:53,768 --> 00:56:54,934 You want more jokes about female issues? 1386 00:56:54,936 --> 00:56:56,268 No, Seven, I-I'm not asking you 1387 00:56:56,271 --> 00:56:58,021 to write me a tight five on menstruation. 1388 00:56:58,023 --> 00:57:00,356 I just want to say only things I can talk about. 1389 00:57:00,358 --> 00:57:02,025 Nothing is off-limits. If you think it's funny, 1390 00:57:02,027 --> 00:57:03,652 I don't care how personal it is. 1391 00:57:03,652 --> 00:57:06,612 I am a 56-year-old Englishwoman 1392 00:57:06,614 --> 00:57:09,782 who has never given birth or seen a superhero film. 1393 00:57:09,784 --> 00:57:11,492 Write to that. You cannot offend me. 1394 00:57:11,494 --> 00:57:14,121 If you don't know enough about me, come and talk to me. 1395 00:57:14,123 --> 00:57:15,914 I swear I will not scream at you. 1396 00:57:15,916 --> 00:57:18,833 I want it to be specific, and I want it to be political. 1397 00:57:18,835 --> 00:57:20,793 I'm gonna do the abortion joke tomorrow, and, Seven, 1398 00:57:20,795 --> 00:57:22,170 she's writing monologue jokes with you. 1399 00:57:22,172 --> 00:57:23,713 Uh... sorry, I'm not 1400 00:57:23,715 --> 00:57:25,757 a screenwriting course at the JFK Radisson. 1401 00:57:25,759 --> 00:57:28,010 I can't teach a total novice how to write jokes overnight. 1402 00:57:28,012 --> 00:57:30,219 No. I hate to break this to you, Seven, 1403 00:57:30,222 --> 00:57:31,929 but you're not gonna be teaching anything, 1404 00:57:31,931 --> 00:57:34,099 because I want someone who doesn't think in exactly 1405 00:57:34,101 --> 00:57:36,101 the same way as everyone else in the goddamn room. 1406 00:57:36,103 --> 00:57:37,518 So she's writing monologue jokes with you. 1407 00:57:37,521 --> 00:57:40,396 Listen to me, no matter what you hear... 1408 00:57:40,398 --> 00:57:42,648 online, from your agents, wherever... 1409 00:57:42,650 --> 00:57:44,902 believe only this: 1410 00:57:44,902 --> 00:57:47,070 This is my show, 1411 00:57:47,072 --> 00:57:49,030 and I'm not going fucking anywhere. 1412 00:57:50,284 --> 00:57:52,074 Thank you. Thank you so much. 1413 00:57:52,077 --> 00:57:54,077 We've got a great show for you tonight. 1414 00:57:54,079 --> 00:57:55,704 More good news from Washington. 1415 00:57:55,706 --> 00:57:58,539 Three Republican senators have yet again proposed 1416 00:57:58,541 --> 00:58:01,083 a bill to defund Planned Parenthood. 1417 00:58:01,085 --> 00:58:04,545 As always, the men most obsessed with women's sex lives 1418 00:58:04,547 --> 00:58:06,547 are the ones getting laid the least. 1419 00:58:08,427 --> 00:58:09,967 I never thought I'd say this, 1420 00:58:09,969 --> 00:58:11,594 but thank God I'm going through menopause. 1421 00:58:21,398 --> 00:58:24,190 What exactly is wrong with my bits? 1422 00:58:24,193 --> 00:58:25,900 To be honest, 1423 00:58:25,902 --> 00:58:28,320 you're a little old and a little white. 1424 00:58:28,322 --> 00:58:30,572 Okay. Those are facts. 1425 00:58:30,574 --> 00:58:32,784 What the fuck can I do about that? 1426 00:58:34,452 --> 00:58:37,704 So, recently, someone accused me of being, 1427 00:58:37,706 --> 00:58:40,998 quote, "a little bit old and a little bit white." 1428 00:58:41,001 --> 00:58:44,043 To which I responded: "I'm very old and very white." 1429 00:58:44,045 --> 00:58:46,713 I never do things halfway. 1430 00:58:46,715 --> 00:58:48,757 But what can a person like me do about that? 1431 00:58:48,759 --> 00:58:51,217 If I try and fix it, I can come across 1432 00:58:51,219 --> 00:58:53,594 as trying to be some sort of white savior. 1433 00:58:53,597 --> 00:58:55,389 Then I decided I was okay with that, 1434 00:58:55,391 --> 00:58:59,184 so let me introduce you to a new series on Tonight: 1435 00:58:59,186 --> 00:59:01,353 "Katherine Newbury: White Savior." 1436 00:59:01,355 --> 00:59:03,688 My name is Katherine Newbury. Do you watch my show? 1437 00:59:03,690 --> 00:59:05,023 - No. - Nah. 1438 00:59:05,025 --> 00:59:08,193 Okay. Well, that's demoralizing. 1439 00:59:08,195 --> 00:59:10,737 Could you tell me if there's been any instance recently 1440 00:59:10,739 --> 00:59:12,905 where you feel that you've been treated differently 1441 00:59:12,907 --> 00:59:14,574 because of the way you look? 1442 00:59:14,576 --> 00:59:17,244 - Yeah. - I feel like I can never hail a cab. 1443 00:59:17,246 --> 00:59:19,704 You feel like you can never hail a cab? 1444 00:59:19,706 --> 00:59:22,039 Let's see what we can do about that. 1445 00:59:23,335 --> 00:59:26,585 Here we go. Ah. 1446 00:59:26,588 --> 00:59:28,170 Hey, um... 1447 00:59:28,172 --> 00:59:29,922 I actually didn't need to go anywhere. 1448 00:59:29,925 --> 00:59:32,467 That doesn't matter. This is how white saviors work. 1449 00:59:37,224 --> 00:59:38,472 Okay. 1450 00:59:38,474 --> 00:59:39,931 Okay. 1451 00:59:39,934 --> 00:59:41,768 I don't understand why people wouldn't want 1452 00:59:41,768 --> 00:59:44,603 to get to know about great journalists and writers. 1453 00:59:44,606 --> 00:59:47,023 Because that shit is boring. This is a comedy show. 1454 00:59:47,025 --> 00:59:50,193 And now your host, Katherine Newbury. 1455 00:59:50,195 --> 00:59:54,280 Now, you are in a show about teen vampires 1456 00:59:54,282 --> 00:59:56,782 called Van Helsing Prep. 1457 00:59:56,784 --> 00:59:59,702 And you play a character called Lydia Stoker. 1458 00:59:59,704 --> 01:00:03,206 I can see they did a lot... a lot of research for this. 1459 01:00:05,126 --> 01:00:07,460 It's-it's silly. Whatever. It's for teens. 1460 01:00:07,463 --> 01:00:09,628 She actually seems very smart. 1461 01:00:09,630 --> 01:00:11,547 ...even though she's always in a bikini, 1462 01:00:11,550 --> 01:00:13,675 - which doesn't even really make sense. - I'd watch that show. 1463 01:00:13,677 --> 01:00:15,677 - I'll start to watch that show. - Mm-hmm. 1464 01:00:15,679 --> 01:00:17,804 Kind of a guilty pleasure? 1465 01:00:17,806 --> 01:00:19,056 Well, you know what I think? 1466 01:00:21,393 --> 01:00:24,143 There's no such thing as guilty pleasures... 1467 01:00:24,146 --> 01:00:26,063 only pleasures... 1468 01:00:26,065 --> 01:00:29,608 and I think Van Helsing Prep is a real pleasure. 1469 01:00:29,610 --> 01:00:31,068 You've seen it? 1470 01:00:31,070 --> 01:00:32,735 Yes. And your character is reminiscent 1471 01:00:32,737 --> 01:00:34,822 of Tess of the d'Urbervilles. 1472 01:00:36,574 --> 01:00:39,159 I... What I mean is that it is, um... 1473 01:00:39,161 --> 01:00:40,494 it's very hard to pull off. 1474 01:00:40,496 --> 01:00:43,871 Thank you so much for saying that. 1475 01:00:43,873 --> 01:00:45,664 I mean, I haven't seen every episode. 1476 01:00:45,666 --> 01:00:47,333 Can I hug you? 1477 01:00:47,335 --> 01:00:48,418 I... Sorry? 1478 01:00:48,420 --> 01:00:50,585 Hug you? 1479 01:00:50,588 --> 01:00:51,880 - She wants to hug you. - Yeah. 1480 01:00:51,882 --> 01:00:52,880 - Hug her. - Yeah. 1481 01:00:52,882 --> 01:00:55,467 Um, yeah, sure. 1482 01:01:00,431 --> 01:01:02,264 Heavens to Betsy. 1483 01:01:02,266 --> 01:01:04,934 Th-th-there, there, there. There, there. 1484 01:01:04,936 --> 01:01:06,018 Hey. 1485 01:01:06,021 --> 01:01:07,478 Burditt's outside smoking. 1486 01:01:07,481 --> 01:01:10,023 No, I came to talk to you about a bit. 1487 01:01:10,025 --> 01:01:11,608 Katherine helps people 1488 01:01:11,610 --> 01:01:14,360 complain about a messed-up Meal Kwik order? 1489 01:01:14,362 --> 01:01:15,820 I don't even know if it's a thing yet, 1490 01:01:15,822 --> 01:01:17,364 but do you want to work on it with me? 1491 01:01:17,364 --> 01:01:19,074 - With me? - Yeah. 1492 01:01:19,076 --> 01:01:20,574 Oh, yeah. Oh, my God. Yeah, of course, of course. 1493 01:01:20,577 --> 01:01:21,992 Please. Come in. Welcome. 1494 01:01:21,994 --> 01:01:23,369 - I'll-I'll go get a chair. - Yeah. 1495 01:01:23,371 --> 01:01:24,913 Or even, like, a trash can or whatever. 1496 01:01:24,914 --> 01:01:26,914 Very funny. 1497 01:01:26,916 --> 01:01:29,876 One of the best parts about being a celebrity 1498 01:01:29,878 --> 01:01:33,088 is that if you complain about something on social media, 1499 01:01:33,090 --> 01:01:35,465 the company actually takes care of it 1500 01:01:35,467 --> 01:01:37,967 because they're scared of bad publicity. 1501 01:01:37,969 --> 01:01:39,719 Nobody cares if your flight gets canceled, 1502 01:01:39,721 --> 01:01:42,556 but if Chrissy Teigen's does, watch out. 1503 01:01:42,556 --> 01:01:46,184 So, I've decided to file your grievances for you. 1504 01:01:46,186 --> 01:01:47,893 So, millennial, how did you feel 1505 01:01:47,896 --> 01:01:50,230 when your burger arrived without fries? 1506 01:01:50,231 --> 01:01:51,898 I-I forgot about it, and then I saw you 1507 01:01:51,900 --> 01:01:53,150 on the street, and you asked me... 1508 01:01:53,152 --> 01:01:55,610 Devastated. Devastated. 1509 01:01:55,612 --> 01:01:58,155 We're so happy we avenged you. 1510 01:01:58,157 --> 01:01:59,989 Great. Great. 1511 01:01:59,992 --> 01:02:01,282 Enjoy your fries, everyone. 1512 01:02:01,284 --> 01:02:02,742 "Playful viral bits 1513 01:02:02,744 --> 01:02:04,827 and an overall more engaged demeanor." 1514 01:02:04,829 --> 01:02:06,496 - Uh-huh. - "Tonight with Katherine Newbury 1515 01:02:06,498 --> 01:02:08,414 is becoming a must-see once again!" 1516 01:02:10,085 --> 01:02:12,543 Now, tell me how you feel you're treated differently 1517 01:02:12,545 --> 01:02:14,045 because of the way you look. 1518 01:02:14,047 --> 01:02:15,422 - Yeah... - Something small, not systemic. 1519 01:02:15,422 --> 01:02:17,090 There's nothing I can do about getting you 1520 01:02:17,092 --> 01:02:18,340 approved for a bank loan. 1521 01:02:18,342 --> 01:02:21,010 Into the cab, into the cab. 1522 01:02:27,101 --> 01:02:29,226 - Thank you so much. - You're welcome. 1523 01:02:33,733 --> 01:02:35,192 No, don't wait up. 1524 01:02:35,193 --> 01:02:37,443 Okay, yeah, I love you. It's all good. 1525 01:02:37,445 --> 01:02:39,487 I'm proud of you, Katie. 1526 01:02:39,489 --> 01:02:41,572 Hello, everyone. 1527 01:02:41,574 --> 01:02:43,114 My name is Katherine Newbury. 1528 01:02:43,117 --> 01:02:45,784 Now, let me ask, does anyone in the audience 1529 01:02:45,786 --> 01:02:47,454 suffer from depression? 1530 01:02:47,456 --> 01:02:49,371 No? Nobody? I can't really be the only one. 1531 01:02:49,373 --> 01:02:51,123 Well, I guess depressed people aren't really 1532 01:02:51,126 --> 01:02:53,210 the call-and-response type. 1533 01:02:53,210 --> 01:02:55,085 Now, schizophrenics, on the other hand, they're... 1534 01:02:55,088 --> 01:02:56,963 they're all like, "Here, here, here." 1535 01:02:56,965 --> 01:02:58,547 And that's just one person. 1536 01:03:00,219 --> 01:03:02,802 Speaking of depression, this week for me 1537 01:03:02,804 --> 01:03:06,389 has been a total series of disasters. 1538 01:03:08,226 --> 01:03:10,101 It's late. 1539 01:03:10,103 --> 01:03:11,603 It's been particularly irritating. 1540 01:03:11,605 --> 01:03:13,856 You should be going home. 1541 01:03:16,735 --> 01:03:19,568 Were you really depressed? 1542 01:03:19,570 --> 01:03:21,530 Or was it just part of the act? 1543 01:03:21,532 --> 01:03:23,030 I'm sorry? 1544 01:03:23,032 --> 01:03:25,199 I've watched this stand-up so many times 1545 01:03:25,202 --> 01:03:27,702 when I was growing up, and... 1546 01:03:27,704 --> 01:03:29,286 it always made me feel better. 1547 01:03:29,289 --> 01:03:30,956 You know, like, she's talking about it, 1548 01:03:30,958 --> 01:03:33,916 and she's being so funny, so... 1549 01:03:33,918 --> 01:03:37,172 I must not be weird for feeling this way. 1550 01:03:39,800 --> 01:03:41,800 Yes, I was. 1551 01:03:41,802 --> 01:03:43,425 Depressed. 1552 01:03:43,427 --> 01:03:45,094 I still am. 1553 01:03:45,097 --> 01:03:46,472 Come with me. 1554 01:03:52,061 --> 01:03:54,271 And here we are. 1555 01:03:54,273 --> 01:03:56,231 Oh, my God. 1556 01:03:56,233 --> 01:03:58,567 How many Emmys do you have? 1557 01:03:58,568 --> 01:04:00,527 And a Golden Globe? 1558 01:04:00,527 --> 01:04:02,112 You were knighted? 1559 01:04:02,114 --> 01:04:04,364 You're Dame Katherine Newbury? 1560 01:04:04,364 --> 01:04:06,407 Mm-hmm. "Knight" sounds so much better 1561 01:04:06,409 --> 01:04:07,784 than "Dame," though, doesn't it? 1562 01:04:07,786 --> 01:04:09,327 "Knight" is Lancelot and romance, 1563 01:04:09,329 --> 01:04:11,246 "Dame" just the old bag who takes too long 1564 01:04:11,248 --> 01:04:12,623 in the grocery checkout line. 1565 01:04:15,293 --> 01:04:17,293 Wow. 1566 01:04:17,295 --> 01:04:19,378 Burditt is a baby in this photo. 1567 01:04:19,380 --> 01:04:21,922 That was the first year we won the Emmy. 1568 01:04:21,925 --> 01:04:23,882 It was good stuff back then. 1569 01:04:23,885 --> 01:04:26,385 Oh, that must be Tom's dad... I-I mean Seven's dad. 1570 01:04:26,387 --> 01:04:29,306 Must be nice to inherit a job from your father. 1571 01:04:29,306 --> 01:04:31,681 You know, he's not terrible just 'cause he's privileged. 1572 01:04:31,684 --> 01:04:34,936 If his very worst qualities are elitism and snobbery, 1573 01:04:34,938 --> 01:04:36,938 that's not really all that bad, is it? 1574 01:04:36,940 --> 01:04:39,858 Yeah, well, he thinks I'm a diversity hire. 1575 01:04:39,860 --> 01:04:41,360 You are a diversity hire. 1576 01:04:42,737 --> 01:04:44,277 What? You think no one ever 1577 01:04:44,280 --> 01:04:46,197 accused me of sleeping my way to the top? 1578 01:04:46,199 --> 01:04:47,824 I mean, the point is, you're here. 1579 01:04:47,826 --> 01:04:49,701 And if you want people to see you as something 1580 01:04:49,702 --> 01:04:53,663 other than a diversity hire, you have to make them. 1581 01:04:53,664 --> 01:04:57,791 It's not fair, but it never is for women. 1582 01:04:57,793 --> 01:05:01,045 I want you to know that you have changed my life forever. 1583 01:05:01,047 --> 01:05:03,297 - No, look... - And I want... 1584 01:05:03,300 --> 01:05:07,217 No. I don't want you to take this the wrong way, but... 1585 01:05:07,219 --> 01:05:10,181 your earnestness can be very hard to be around. 1586 01:05:11,724 --> 01:05:15,226 God, why can't I express my admiration for you? 1587 01:05:15,228 --> 01:05:17,853 Because successful people hate their own admirers, 1588 01:05:17,856 --> 01:05:20,898 and we're suspicious of people who compliment us. 1589 01:05:20,900 --> 01:05:22,483 That's horrible. How do you have any friends? 1590 01:05:22,485 --> 01:05:25,155 I don't think I have any. 1591 01:05:31,286 --> 01:05:33,746 Ah, it's getting late. 1592 01:05:42,880 --> 01:05:44,963 I have bad news. 1593 01:05:44,965 --> 01:05:47,092 For sweeps, they... 1594 01:05:47,094 --> 01:05:51,889 want you to introduce Tennant as your replacement. 1595 01:05:54,809 --> 01:05:56,143 We tried. 1596 01:06:00,065 --> 01:06:02,148 I was watching Game of Thrones. 1597 01:06:02,150 --> 01:06:05,193 And I'm watching with my girlfriend, right? 1598 01:06:05,195 --> 01:06:08,320 And she's like, "Oh, my God. 1599 01:06:08,322 --> 01:06:10,364 "This is so unfair. 1600 01:06:10,367 --> 01:06:11,989 "All the women are nude, 1601 01:06:11,992 --> 01:06:13,867 but, like, none of the men are nude." 1602 01:06:13,869 --> 01:06:15,704 So I whipped out my nuts. 1603 01:06:15,706 --> 01:06:17,579 And she's like, "Oh, my God, balls!" 1604 01:06:17,581 --> 01:06:20,125 And I'm like, "Hypocrite much?" 1605 01:06:20,126 --> 01:06:21,751 Yeah, but that other one got cut, right? 1606 01:06:21,753 --> 01:06:23,753 Uh, we can cut it, and we can put this in there 1607 01:06:23,755 --> 01:06:25,213 - in its place, so if, um... - Okay. 1608 01:06:25,215 --> 01:06:26,840 - Oh, good. - So, if we're running long, 1609 01:06:26,842 --> 01:06:28,757 - we can end on the Supreme Court joke. - Okay. Yeah. 1610 01:06:28,760 --> 01:06:30,719 - And if not, then we have two more cards ready to go. - Here. 1611 01:06:30,721 --> 01:06:33,346 - Okay. - All right. So, why don't we, uh, I don't know... 1612 01:06:33,347 --> 01:06:35,139 Okay, I just have to say... 1613 01:06:35,141 --> 01:06:38,184 no, no, I-I need to say... that you don't have to do this. 1614 01:06:38,186 --> 01:06:39,686 Stop. 1615 01:06:39,688 --> 01:06:42,438 Listen to me. You need to do this. 1616 01:06:42,440 --> 01:06:44,023 Introducing Tennant is the classy move. 1617 01:06:44,025 --> 01:06:45,442 You make it look like it was your decision. 1618 01:06:45,443 --> 01:06:46,608 I mean, it's-it's the best we can do. 1619 01:06:46,610 --> 01:06:47,902 No, it's not. 1620 01:06:47,902 --> 01:06:49,445 This is your show. 1621 01:06:49,447 --> 01:06:51,947 It's an expression of who you are. 1622 01:06:51,949 --> 01:06:55,369 Is handing the show over to Daniel Tennant who you are? 1623 01:06:57,289 --> 01:06:59,583 I have to prepare. 1624 01:07:00,751 --> 01:07:02,333 That's not cool. 1625 01:07:02,335 --> 01:07:04,376 Hey. Hey! 1626 01:07:04,378 --> 01:07:06,880 Are you out of your fucking mind? 1627 01:07:06,882 --> 01:07:08,172 Okay. 1628 01:07:08,175 --> 01:07:09,507 You can't tell her stuff like that. 1629 01:07:09,509 --> 01:07:11,134 They made a decision, Molly. 1630 01:07:11,135 --> 01:07:13,427 Now it's our job... our-our actual job... 1631 01:07:13,429 --> 01:07:15,472 to find a way for our boss 1632 01:07:15,474 --> 01:07:16,889 to tell America that she's stepping down 1633 01:07:16,891 --> 01:07:18,306 and to do it in a way 1634 01:07:18,309 --> 01:07:20,559 that makes her look classy and smart, 1635 01:07:20,561 --> 01:07:22,643 and for all of us to save a little face. 1636 01:07:22,646 --> 01:07:24,856 Yes, saving face: the most important pillar 1637 01:07:24,858 --> 01:07:26,398 in the WASP handbook to life. 1638 01:07:26,400 --> 01:07:28,108 Oh, okay. There's no pillars in a handbook, 1639 01:07:28,110 --> 01:07:29,610 so get your metaphors straight. 1640 01:07:29,612 --> 01:07:31,362 And do you think we want her to give the show 1641 01:07:31,364 --> 01:07:33,239 to a douche like Tennant, no, but we don't go rogue 1642 01:07:33,239 --> 01:07:34,614 and just say anything we feel. 1643 01:07:34,617 --> 01:07:36,034 That's not how things work. 1644 01:07:36,036 --> 01:07:37,744 You know what? Fuck how things work. 1645 01:07:37,746 --> 01:07:39,496 If I cared how things work, I wouldn't have this job. 1646 01:07:39,498 --> 01:07:42,498 Which would be absolutely fantastic. 1647 01:07:42,501 --> 01:07:45,293 Do I remind you of a girlfriend that dumped you or something? 1648 01:07:45,295 --> 01:07:48,170 Oh, yes, yeah. I-I had a long string of failed relationships 1649 01:07:48,172 --> 01:07:50,965 with semi-talented women who overdress for work. 1650 01:07:50,967 --> 01:07:52,717 It must be so hard for you. 1651 01:07:52,719 --> 01:07:53,760 What? 1652 01:07:53,762 --> 01:07:56,429 That we have the same job. 1653 01:07:56,431 --> 01:07:57,972 Not the same job, Molly. 1654 01:07:57,974 --> 01:07:59,641 You write jokes for the monologue. 1655 01:07:59,643 --> 01:08:02,309 - I'm the head monologue writer. - Whatever, Seven. 1656 01:08:02,311 --> 01:08:04,311 Walk into a dead end... that's a... that's a great finish. 1657 01:08:04,313 --> 01:08:06,021 Nope, go-go that... Yep, yep. 1658 01:08:06,023 --> 01:08:07,898 No, no, you showed me. Walking into-into a closet. 1659 01:08:07,900 --> 01:08:09,483 That's great. 1660 01:08:15,199 --> 01:08:17,448 And in five, 1661 01:08:17,452 --> 01:08:20,453 four, three, two... 1662 01:08:20,453 --> 01:08:22,747 Katherine Newbury. 1663 01:08:22,747 --> 01:08:25,500 Now, there are some rumors out there 1664 01:08:25,502 --> 01:08:27,585 that you might be replacing me. 1665 01:08:30,966 --> 01:08:33,506 Uh, well, uh... 1666 01:08:33,510 --> 01:08:34,676 you're a legend, okay? 1667 01:08:34,676 --> 01:08:36,676 I would be beyond honored. 1668 01:08:36,680 --> 01:08:38,136 Thank you. 1669 01:08:38,139 --> 01:08:42,015 The thing is, I... I don't want to go. 1670 01:08:45,770 --> 01:08:48,439 I get it. I mean, who would want to leave here, right? 1671 01:08:48,439 --> 01:08:50,024 Your name's on the drum. 1672 01:08:50,024 --> 01:08:52,234 Hey, give it up for Katherine Newbury, y'all. 1673 01:08:52,237 --> 01:08:54,072 Make some noise! 1674 01:08:59,158 --> 01:09:02,078 Thank you for the noise. 1675 01:09:02,078 --> 01:09:04,537 I find myself in a genuinely strange position, though, 1676 01:09:04,541 --> 01:09:06,582 because I truly do not want to go. 1677 01:09:06,585 --> 01:09:09,502 - Do you want me to go? - No! 1678 01:09:13,550 --> 01:09:16,384 Uh, we all wish she could stay, right? 1679 01:09:16,386 --> 01:09:18,676 I mean... 1680 01:09:18,680 --> 01:09:20,015 Right. 1681 01:09:21,306 --> 01:09:22,809 You really wish I could stay? 1682 01:09:23,975 --> 01:09:25,350 Sure. Yeah. 1683 01:09:27,104 --> 01:09:29,188 You really mean it? 1684 01:09:30,774 --> 01:09:32,817 Yeah. Yes. 1685 01:09:32,819 --> 01:09:34,903 Well, you know what, Daniel? 1686 01:09:34,904 --> 01:09:36,613 I'll stay. 1687 01:09:38,823 --> 01:09:40,742 But only because you really, really want me to. 1688 01:09:40,743 --> 01:09:42,618 Thank you, Daniel. 1689 01:09:42,621 --> 01:09:45,037 Kate! Kate! Kate! Kate! Kate! 1690 01:09:45,038 --> 01:09:47,288 Kate! Kate! Kate! Kate! Kate! 1691 01:09:47,292 --> 01:09:48,707 You're welcome, America. 1692 01:09:48,710 --> 01:09:50,501 Well, that's... 1693 01:09:50,502 --> 01:09:53,046 - Kate! Kate! Kate! Kate! - If you agree with me, 1694 01:09:53,046 --> 01:09:55,006 why don't you show me some love on Twitter. 1695 01:09:55,006 --> 01:09:56,256 We have to take a break. 1696 01:09:56,259 --> 01:09:57,759 We'll see you back here shortly. 1697 01:10:02,180 --> 01:10:03,556 You did great. 1698 01:10:06,019 --> 01:10:08,144 - I got this. - What was that, man? 1699 01:10:08,145 --> 01:10:10,689 That sucked. We're done. 1700 01:10:11,774 --> 01:10:12,980 Did you enjoy that? 1701 01:10:12,984 --> 01:10:14,359 'Cause now you're fucked. 1702 01:10:14,359 --> 01:10:16,027 I don't know, Billy, I think it really 1703 01:10:16,029 --> 01:10:17,487 shook the dust off this place. 1704 01:10:17,488 --> 01:10:18,904 Don't you? 1705 01:10:18,907 --> 01:10:21,033 Now get the fuck off my stage. 1706 01:10:24,078 --> 01:10:25,912 She did what? 1707 01:10:25,912 --> 01:10:27,537 Oh, oh, another thing. 1708 01:10:27,538 --> 01:10:29,372 I'm part of, um, um, something called a hashtag 1709 01:10:29,376 --> 01:10:31,207 in which over half a million people 1710 01:10:31,211 --> 01:10:34,752 participated or liked it or did whatever they do with it. 1711 01:10:34,756 --> 01:10:36,422 I don't know. 1712 01:10:38,385 --> 01:10:39,425 What's wrong? 1713 01:10:39,426 --> 01:10:40,716 Nothing. 1714 01:10:40,720 --> 01:10:42,301 You were spectacular. 1715 01:10:42,305 --> 01:10:44,805 Walter, I'm not afraid of Billy Kastner. 1716 01:10:44,806 --> 01:10:46,349 And you shouldn't be. 1717 01:10:46,350 --> 01:10:48,103 I'm going to open a champagne. 1718 01:11:06,997 --> 01:11:08,078 Hi. 1719 01:11:08,081 --> 01:11:09,706 - Hey. - So, to celebrate 1720 01:11:09,707 --> 01:11:11,957 the single best day of my professional career, 1721 01:11:11,960 --> 01:11:14,917 I thought I would surprise you with vodka and with cupcakes. 1722 01:11:14,921 --> 01:11:16,627 Cupcakes are for me. The vodka's for you. 1723 01:11:16,631 --> 01:11:18,087 Uh, actually, the vodka's for me, too, 1724 01:11:18,091 --> 01:11:19,215 if I'm being completely honest. 1725 01:11:21,426 --> 01:11:24,011 You should call before you come over. 1726 01:11:24,014 --> 01:11:25,430 Yeah, but where's the fun in that? 1727 01:11:25,430 --> 01:11:27,934 I know, but I-I can't tonight. 1728 01:11:29,810 --> 01:11:31,560 Do you have someone over? 1729 01:11:34,480 --> 01:11:36,899 Oh, my God, this is so embarrassing. 1730 01:11:36,899 --> 01:11:38,774 - No, no. - Oh, this fucking sucks. 1731 01:11:38,778 --> 01:11:40,778 - Oh, God. Oh... - No, no. Molly. 1732 01:11:40,779 --> 01:11:42,613 Molly. Molly. 1733 01:11:44,533 --> 01:11:46,242 - I think we should get a drink. - Yeah. 1734 01:11:46,243 --> 01:11:49,118 We should drink and maybe talk about "73 Questions." 1735 01:11:49,122 --> 01:11:51,247 - Yes. - Hey. 1736 01:11:51,247 --> 01:11:53,582 Uh, Molly, uh... Molly, you want to 1737 01:11:53,585 --> 01:11:55,207 - go somewhere and talk? - No, thanks. 1738 01:11:55,211 --> 01:11:57,795 - Come on, Molly. - You should ask someone else. 1739 01:11:57,796 --> 01:12:00,591 Maybe it won't take you three weeks to fuck them. 1740 01:12:06,514 --> 01:12:08,431 Hey. 1741 01:12:09,640 --> 01:12:11,768 So, that was the other shoe. 1742 01:12:11,770 --> 01:12:13,350 What? 1743 01:12:13,354 --> 01:12:15,479 The other shoe dropping... with Charlie. 1744 01:12:15,480 --> 01:12:17,689 Oh, no, I really don't want to talk to you about this. 1745 01:12:17,692 --> 01:12:19,192 - Can I tell you a story? - No, thanks. 1746 01:12:19,194 --> 01:12:20,568 All right, so the summer after freshman year, 1747 01:12:20,569 --> 01:12:21,984 Charlie and I saved up all of our money 1748 01:12:21,988 --> 01:12:23,488 to go to Pearl Jam in Chicago, right? 1749 01:12:23,488 --> 01:12:25,113 And it was gonna be this epic road trip. 1750 01:12:25,114 --> 01:12:26,698 The drive out was pretty great. 1751 01:12:26,701 --> 01:12:28,908 We just got high every day. We laughed a lot. 1752 01:12:28,912 --> 01:12:31,368 We even got these matching compass tattoos on our thighs. 1753 01:12:31,372 --> 01:12:33,497 Anyway, we get there, I go to get a T-shirt 1754 01:12:33,500 --> 01:12:36,542 at the merch stand, I come back, and he's gone. 1755 01:12:36,542 --> 01:12:37,960 Gone? 1756 01:12:37,962 --> 01:12:39,337 What do you mean, gone? 1757 01:12:39,337 --> 01:12:42,546 He met a girl, left with her. 1758 01:12:42,550 --> 01:12:44,131 I never saw him again. 1759 01:12:44,135 --> 01:12:46,260 I mean, you saw him again later that night? 1760 01:12:46,261 --> 01:12:48,554 - I never saw him again that summer. - That is horrible. 1761 01:12:48,555 --> 01:12:50,221 Why are you still friends with him? 1762 01:12:50,225 --> 01:12:51,974 Well, I know that you wouldn't be, right? 1763 01:12:51,975 --> 01:12:54,185 No, you're too principled for that. 1764 01:12:54,185 --> 01:12:55,978 Teach you that at the factory? 1765 01:12:55,979 --> 01:12:56,979 It's a chemical plant. 1766 01:12:56,979 --> 01:12:58,854 All right. Look. 1767 01:12:58,858 --> 01:13:01,734 When you work with someone that you've known for 18 years, 1768 01:13:01,734 --> 01:13:04,194 you can either be best friends or mortal enemies. 1769 01:13:04,197 --> 01:13:06,697 I mean, you can't be lifelong acquaintances. 1770 01:13:06,698 --> 01:13:08,908 Mortal enemies just felt like a lot more work. 1771 01:13:11,621 --> 01:13:14,578 - You still have that tattoo? - Oh, yeah. Yeah. 1772 01:13:14,582 --> 01:13:16,247 Compass points right to my balls. 1773 01:13:16,251 --> 01:13:18,667 It's fucking horrible. 1774 01:13:18,670 --> 01:13:20,877 I-I don't want to wear it. That's all. 1775 01:13:20,880 --> 01:13:22,255 No, I get that. I do. 1776 01:13:22,256 --> 01:13:23,840 - Let me explain, though. - It's stupid. 1777 01:13:23,841 --> 01:13:25,631 No, no, no, but the bit is the idea 1778 01:13:25,635 --> 01:13:26,841 - that you're a pirate that everybody knows. - Katherine. 1779 01:13:26,845 --> 01:13:27,885 - Katherine. Katherine. - This... 1780 01:13:27,886 --> 01:13:29,261 - Uh, sorry. - What? 1781 01:13:32,890 --> 01:13:34,140 Oh, my God. 1782 01:13:34,144 --> 01:13:36,020 Okay. 1783 01:13:38,020 --> 01:13:42,399 We don't... we don't have to do the hook. 1784 01:13:42,402 --> 01:13:44,193 Hey. I got your McNuggets. 1785 01:13:44,194 --> 01:13:46,569 But I'm not gonna lie... I had a few. 1786 01:13:46,573 --> 01:13:48,198 Look at this. 1787 01:13:55,538 --> 01:13:57,872 No. It can't be true. It's not possible. 1788 01:13:57,876 --> 01:13:59,707 They hacked his e-mail. 1789 01:13:59,711 --> 01:14:01,542 It has to be true. 1790 01:14:01,546 --> 01:14:03,252 He hasn't returned any of my calls. 1791 01:14:03,256 --> 01:14:04,421 And why Charlie? 1792 01:14:04,422 --> 01:14:05,796 - Why him? - Because he's hot. 1793 01:14:05,800 --> 01:14:07,506 Do you think it should have been you? 1794 01:14:07,510 --> 01:14:09,216 No, I don't. 1795 01:14:09,220 --> 01:14:11,261 And, by the way, looks and fame aren't everything. 1796 01:14:11,264 --> 01:14:13,095 They're definitely everything. 1797 01:14:13,099 --> 01:14:15,140 Guys, can we not be glib about this, please? 1798 01:14:15,143 --> 01:14:16,893 I mean, I thought she really loved Walter. 1799 01:14:16,895 --> 01:14:18,810 - She does love him. - The line is: 1800 01:14:18,813 --> 01:14:20,770 - "In sickness or in health." - And you know what? 1801 01:14:20,773 --> 01:14:23,314 People always make those vows in health, 1802 01:14:23,318 --> 01:14:25,067 so let's cut her some slack. 1803 01:14:25,069 --> 01:14:26,944 Let's get back to work. 1804 01:14:35,037 --> 01:14:37,371 Katherine Newbury is in the news for allegedly 1805 01:14:37,372 --> 01:14:39,663 carrying on an affair with a much younger man 1806 01:14:39,667 --> 01:14:41,792 who, uh, also happens to be an employee of hers. 1807 01:14:41,792 --> 01:14:43,377 Did you see this? 1808 01:14:43,377 --> 01:14:45,127 I guess she took the advice to get 1809 01:14:45,131 --> 01:14:48,216 more of the younger male demographic to heart. 1810 01:14:58,770 --> 01:15:00,770 This is Walter. 1811 01:15:00,770 --> 01:15:02,313 Leave a message. 1812 01:15:02,314 --> 01:15:04,189 Walter, please call me back. 1813 01:15:04,192 --> 01:15:06,234 I need to see you. 1814 01:15:17,997 --> 01:15:20,750 Katherine? 1815 01:15:21,960 --> 01:15:24,087 Oh, my God. 1816 01:15:25,796 --> 01:15:28,966 Open a window, for God's sakes. 1817 01:15:33,636 --> 01:15:35,261 It happened three years ago. 1818 01:15:35,265 --> 01:15:38,430 Walter had just been diagnosed, 1819 01:15:38,434 --> 01:15:40,725 and he was so depressed and angry, 1820 01:15:40,728 --> 01:15:42,685 and I got angry with him 1821 01:15:42,689 --> 01:15:44,854 for being angry, 1822 01:15:44,855 --> 01:15:49,149 and Charlie was so warm and funny and persistent and... 1823 01:15:49,153 --> 01:15:50,734 and gorgeous. 1824 01:15:50,738 --> 01:15:52,194 It's hard when there's someone that gorgeous 1825 01:15:52,198 --> 01:15:55,032 just knocking about. 1826 01:15:55,033 --> 01:15:56,993 Just a couple of months, but I've regretted it 1827 01:15:56,993 --> 01:15:59,118 every single second since. 1828 01:15:59,122 --> 01:16:01,787 You know what? It actually... it doesn't matter, 1829 01:16:01,791 --> 01:16:03,416 because I-I've been working on the monologue, 1830 01:16:03,417 --> 01:16:05,126 and I think we have an opportunity 1831 01:16:05,127 --> 01:16:06,917 to really say something here. 1832 01:16:06,921 --> 01:16:08,502 I'm not addressing it. 1833 01:16:08,506 --> 01:16:10,631 - What? - No, we'll go dark for a week, 1834 01:16:10,631 --> 01:16:13,050 and then I'll come back on, and I won't mention it. 1835 01:16:13,051 --> 01:16:16,679 And then, in a month, I'll be gone. 1836 01:16:16,680 --> 01:16:19,555 You'll be gone? Why are you doing that? 1837 01:16:19,559 --> 01:16:21,181 Because of my complete and utter humiliation 1838 01:16:21,185 --> 01:16:22,975 in the eyes of the American public, maybe? 1839 01:16:22,979 --> 01:16:24,854 No. You're being demonized, Katherine, 1840 01:16:24,854 --> 01:16:26,479 - and it's not fair. - It is fair. 1841 01:16:26,480 --> 01:16:28,689 I should be demonized. I'm Katherine Newbury. 1842 01:16:28,693 --> 01:16:30,359 I stand for excellence without compromise. 1843 01:16:30,359 --> 01:16:32,569 I fucked up. I don't deserve the show. 1844 01:16:32,572 --> 01:16:34,904 - I think that you're wrong. - You... 1845 01:16:34,907 --> 01:16:36,989 with over two months experience in television. 1846 01:16:36,993 --> 01:16:39,868 I get it. You are ashamed of what you did, 1847 01:16:39,871 --> 01:16:42,496 and you don't want to face it, but everybody makes mistakes. 1848 01:16:42,497 --> 01:16:43,787 You need to talk about it. 1849 01:16:43,791 --> 01:16:45,707 I need to talk about it? 1850 01:16:45,710 --> 01:16:50,046 You know, what's so fascinating about your generation is... 1851 01:16:50,046 --> 01:16:52,212 your obsession with catharsis. 1852 01:16:52,216 --> 01:16:53,672 It's so narcissistic. 1853 01:16:53,676 --> 01:16:55,176 In fact, we might as well 1854 01:16:55,176 --> 01:16:57,301 just go ahead and call it catharcissism. 1855 01:16:57,305 --> 01:16:59,680 Where, for some reason, just because 1856 01:16:59,680 --> 01:17:01,221 you confess something publicly, 1857 01:17:01,225 --> 01:17:03,184 you automatically get redemption. 1858 01:17:03,185 --> 01:17:04,600 Well, I'm not gonna play that trick. 1859 01:17:04,604 --> 01:17:06,479 I owe it to him, and I owe it to me. 1860 01:17:06,479 --> 01:17:08,104 And that's what's called backbone. 1861 01:17:08,105 --> 01:17:10,189 That's what's... that's what's known as grit. 1862 01:17:10,193 --> 01:17:13,652 You want to talk to me about grit? 1863 01:17:13,654 --> 01:17:15,779 I don't have any friends. 1864 01:17:15,782 --> 01:17:17,698 I don't come from a rich family. 1865 01:17:17,698 --> 01:17:20,868 I didn't have a man whisk me away when I was 20 years old 1866 01:17:20,868 --> 01:17:22,993 and tell me that I was beautiful and a genius. 1867 01:17:22,997 --> 01:17:25,875 And guess what... I'm probably not a genius. 1868 01:17:27,542 --> 01:17:31,796 And this show... this is all I have. 1869 01:17:31,796 --> 01:17:34,175 So fuck you for giving it up. 1870 01:17:35,635 --> 01:17:38,676 You are selfish, and you are scared, 1871 01:17:38,679 --> 01:17:40,805 and you have deluded yourself into thinking 1872 01:17:40,805 --> 01:17:43,474 that is somehow the moral high ground, but it's not. 1873 01:17:43,475 --> 01:17:45,309 Well, you don't have to worry about that anymore, 1874 01:17:45,310 --> 01:17:46,725 because you no longer work for me. 1875 01:17:46,729 --> 01:17:48,020 You're fired. 1876 01:17:48,020 --> 01:17:49,479 You know, it's funny. 1877 01:17:49,480 --> 01:17:51,105 You know everything about me, 1878 01:17:51,109 --> 01:17:52,942 and I don't even think about you. 1879 01:17:52,944 --> 01:17:54,652 Bye-bye. 1880 01:17:59,242 --> 01:18:02,701 Look, please don't make fun of where I live. 1881 01:18:02,703 --> 01:18:04,787 I know it sucks. 1882 01:18:04,787 --> 01:18:06,247 No, it's cool. 1883 01:18:06,247 --> 01:18:07,913 It's like you're in witness protection 1884 01:18:07,917 --> 01:18:10,420 and your secret identity is an elderly Indian woman. 1885 01:18:11,712 --> 01:18:14,380 Good amount of glitter. I like the ponies. 1886 01:18:14,381 --> 01:18:17,172 So, are you super excited about getting your first period? 1887 01:18:17,176 --> 01:18:18,801 Oh, come on, man. 1888 01:18:18,801 --> 01:18:20,136 Wait, are you...? 1889 01:18:20,136 --> 01:18:21,429 Oh, please don't do that. 1890 01:18:21,430 --> 01:18:23,220 Okay? I-I'm not... 1891 01:18:23,224 --> 01:18:25,265 I'm not good with... I'm not good with that. 1892 01:18:25,268 --> 01:18:27,100 It's-it's not what I do. 1893 01:18:27,103 --> 01:18:29,353 I just got fired after working less than three months 1894 01:18:29,354 --> 01:18:30,979 on the job of my dreams. 1895 01:18:30,980 --> 01:18:33,355 Now I have to go back to Pennsylvania 1896 01:18:33,359 --> 01:18:35,274 and work in a factory. 1897 01:18:35,278 --> 01:18:36,569 Thought it was a chemical plant. 1898 01:18:36,569 --> 01:18:38,362 It's basically the same thing. 1899 01:18:38,363 --> 01:18:40,154 Come on. 1900 01:18:40,158 --> 01:18:42,489 You're not going back there. 1901 01:18:42,493 --> 01:18:44,076 Who will hire me? 1902 01:18:44,078 --> 01:18:45,618 I'm such a fucking loser. 1903 01:18:45,621 --> 01:18:48,497 I make such a bad first impression on people. 1904 01:18:50,126 --> 01:18:52,917 Well, there is some truth to that, but, I mean... 1905 01:18:52,920 --> 01:18:54,962 I hate everybody, and you made me like you, so... 1906 01:18:56,881 --> 01:18:59,047 Honestly, you just need to stop being such a pussy. 1907 01:18:59,051 --> 01:19:01,719 Hey, that was incredibly offensive. 1908 01:19:01,720 --> 01:19:04,680 Maybe, but, I mean, it's also pretty true. 1909 01:19:04,680 --> 01:19:06,974 What? You can't give up 1910 01:19:06,975 --> 01:19:09,768 just 'cause Katherine Newbury was mean to you. 1911 01:19:09,770 --> 01:19:11,729 Come on, suck it up. Okay? 1912 01:19:11,729 --> 01:19:14,189 Stay in New York. Get a... different apartment. 1913 01:19:14,192 --> 01:19:16,442 Not this one. Anything but this one, honestly. 1914 01:19:16,444 --> 01:19:19,069 - O-Okay. - Okay? And find another show to work on. 1915 01:19:21,323 --> 01:19:23,367 You're too good, Molly. 1916 01:19:25,868 --> 01:19:27,828 Do you really think that? 1917 01:19:27,828 --> 01:19:29,828 You know how hard it is for me to compliment people, 1918 01:19:29,832 --> 01:19:31,872 so just don't make me say it again. 1919 01:19:53,479 --> 01:19:55,858 Good luck. Yeah? 1920 01:19:56,859 --> 01:19:58,442 Oh, you-you can leave that. 1921 01:19:58,444 --> 01:20:00,529 I kind of like it. 1922 01:20:12,667 --> 01:20:14,917 I'm on Zillow, and in your price range, 1923 01:20:14,917 --> 01:20:16,792 you can't really afford to live anywhere nice. 1924 01:20:16,796 --> 01:20:18,502 Okay, well, where can I afford to live? 1925 01:20:18,506 --> 01:20:20,881 SoGo? It's the neighborhood south of Gowanus. 1926 01:20:20,881 --> 01:20:23,216 Remember on the news? They found that corpse there. 1927 01:20:23,219 --> 01:20:25,636 God, Parvati, how is that helpful? 1928 01:20:27,430 --> 01:20:29,721 So, you left after ten weeks, huh? 1929 01:20:29,725 --> 01:20:31,390 I was fired. 1930 01:20:31,394 --> 01:20:33,935 Yeah, I figured. I was just trying to be polite. 1931 01:20:33,938 --> 01:20:37,020 I wasn't a good personality match with my boss. 1932 01:20:37,024 --> 01:20:38,730 What is she like, anyway? 1933 01:20:38,734 --> 01:20:40,899 Because she's nice to me at the Emmys, 1934 01:20:40,903 --> 01:20:42,653 but I can also tell on her face 1935 01:20:42,654 --> 01:20:45,072 that niceness is very hard for her. 1936 01:20:45,073 --> 01:20:48,158 She was the least compassionate person I've ever met. 1937 01:20:48,158 --> 01:20:50,618 She could be so casually cruel, 1938 01:20:50,621 --> 01:20:53,831 all in the name of excellence and efficiency. 1939 01:20:53,832 --> 01:20:56,125 Sounds like a laid-back place to work. 1940 01:20:56,127 --> 01:20:58,167 I thought your jokes were really good. 1941 01:20:58,170 --> 01:20:59,587 And yet, every morning, 1942 01:20:59,587 --> 01:21:00,921 I would wake up with this yearning 1943 01:21:00,921 --> 01:21:02,421 to impress her, you know? 1944 01:21:02,425 --> 01:21:04,172 Like, somehow, if I could make her laugh, 1945 01:21:04,176 --> 01:21:07,469 that meant that I was reaching my greatest potential. 1946 01:21:07,470 --> 01:21:09,345 So, anyways, your jokes... 1947 01:21:09,346 --> 01:21:10,971 God, and the sound of her laugh, 1948 01:21:10,975 --> 01:21:12,640 it would just light up the whole room. 1949 01:21:12,643 --> 01:21:14,518 It was like a thousand church bells. 1950 01:21:14,520 --> 01:21:15,769 It was incredible. 1951 01:21:15,770 --> 01:21:18,439 Well, I want to hire you, 1952 01:21:18,439 --> 01:21:20,983 but if you ever want to say something like that again, 1953 01:21:20,984 --> 01:21:23,652 it should definitely be... to a therapist. 1954 01:21:23,654 --> 01:21:25,654 Oh, my God. Okay, I-I would never... 1955 01:21:25,654 --> 01:21:27,113 I would never say that about you. 1956 01:21:27,114 --> 01:21:28,407 - Yeah, no, please don't. - Oh, my God. 1957 01:21:28,408 --> 01:21:29,698 Okay, thank you. 1958 01:21:29,702 --> 01:21:31,868 Thank you so much. Wow. 1959 01:21:31,871 --> 01:21:34,078 Fans on social media are all wondering 1960 01:21:34,081 --> 01:21:35,662 whether Katherine Newbury 1961 01:21:35,666 --> 01:21:37,707 will announce her retirement tomorrow night. 1962 01:21:37,710 --> 01:21:40,042 This comes after weeks of mostly tabloid reporting 1963 01:21:40,046 --> 01:21:42,046 on her alleged extramarital affair 1964 01:21:42,046 --> 01:21:44,796 and her pointed silence on the matter. 1965 01:21:44,800 --> 01:21:46,966 This caps off one of the most interesting seasons 1966 01:21:46,969 --> 01:21:49,055 in late-night television in recent years. 1967 01:21:51,849 --> 01:21:54,475 Dogs with, like, people names? 1968 01:21:56,395 --> 01:21:57,435 - Hey. - Hey. 1969 01:21:57,438 --> 01:21:58,435 Hi. 1970 01:21:58,439 --> 01:21:59,854 No, it's fine. 1971 01:21:59,855 --> 01:22:01,939 - You need help with the speech? - No, no. 1972 01:22:01,942 --> 01:22:05,988 I'm sure you've all got something lined up after this. 1973 01:22:07,823 --> 01:22:10,368 I just came to say thank you. 1974 01:22:12,578 --> 01:22:15,537 Brad. 1975 01:22:15,537 --> 01:22:17,416 Tom. 1976 01:22:20,795 --> 01:22:24,002 Mancuso. Reynolds. 1977 01:22:24,006 --> 01:22:25,921 Burditt. 1978 01:22:25,925 --> 01:22:29,511 Mendelsohn. Weber. 1979 01:22:32,430 --> 01:22:34,181 Six. 1980 01:22:38,354 --> 01:22:40,310 How did John Phillips die? 1981 01:22:40,314 --> 01:22:43,524 Non-Hodgkin's lymphoma. 1982 01:22:48,072 --> 01:22:51,533 I remember being so hard on him. 1983 01:22:52,993 --> 01:22:55,327 You gave him a job. 1984 01:22:55,328 --> 01:22:57,538 I wasn't nice to him. 1985 01:22:59,291 --> 01:23:01,792 We're not here because you're nice. 1986 01:23:01,792 --> 01:23:04,630 We're here because you're good. 1987 01:23:05,921 --> 01:23:08,422 She cried. And thanked us. 1988 01:23:08,426 --> 01:23:10,384 - What? - It was crazy. 1989 01:23:10,386 --> 01:23:12,511 When she said my name, I almost got an erection. 1990 01:23:12,511 --> 01:23:13,761 Look, I really think 1991 01:23:13,764 --> 01:23:15,305 you should watch the show later. 1992 01:23:15,305 --> 01:23:17,099 I mean, you worked so hard on this. 1993 01:23:17,100 --> 01:23:18,640 Tom, go to work. I'll talk to you later. 1994 01:23:18,644 --> 01:23:19,935 All right, all right. 1995 01:23:19,935 --> 01:23:21,520 Bye. 1996 01:23:28,988 --> 01:23:32,488 - Walter. - Yeah. 1997 01:23:32,489 --> 01:23:34,948 I'd like to see you. 1998 01:23:34,952 --> 01:23:37,033 Okay. 1999 01:23:37,037 --> 01:23:38,703 Oh, but there's press at the house. 2000 01:23:38,706 --> 01:23:40,832 Um, I'll think of somewhere. 2001 01:23:50,926 --> 01:23:53,091 When I left my wife and family 2002 01:23:53,095 --> 01:23:56,095 for a beautiful young English girl, 2003 01:23:56,096 --> 01:23:59,431 they told me there would be karma. 2004 01:23:59,435 --> 01:24:01,518 That I would pay for it. 2005 01:24:01,520 --> 01:24:03,520 And then... 2006 01:24:03,520 --> 01:24:05,939 years passed, and nothing happened. 2007 01:24:05,939 --> 01:24:08,358 And I thought, "Well... 2008 01:24:08,359 --> 01:24:11,029 I'm the luckiest bastard alive." 2009 01:24:12,404 --> 01:24:15,367 I guess I was wrong. 2010 01:24:17,368 --> 01:24:21,203 It's hard enough for me to live with a disease 2011 01:24:21,207 --> 01:24:23,622 that's probably going to kill me 2012 01:24:23,626 --> 01:24:27,337 without knowing that the woman I love... 2013 01:24:28,671 --> 01:24:30,337 ...decided one night, 2014 01:24:30,341 --> 01:24:33,091 instead of staying at home with her invalid husband, 2015 01:24:33,091 --> 01:24:35,054 she would rather fuck a comedian. 2016 01:24:37,805 --> 01:24:40,599 I want to say... 2017 01:24:40,600 --> 01:24:42,645 it didn't mean anything... 2018 01:24:44,604 --> 01:24:47,729 ...but it meant everything because it hurt you. 2019 01:24:47,733 --> 01:24:49,484 Yes, it did. 2020 01:24:53,488 --> 01:24:55,697 I know. 2021 01:24:55,698 --> 01:24:58,242 The thing is... 2022 01:24:58,243 --> 01:25:01,868 you can't just take away one terrible thing you did 2023 01:25:01,872 --> 01:25:04,412 any more than you can take away 2024 01:25:04,416 --> 01:25:07,707 the million beautiful things that we had together. 2025 01:25:07,711 --> 01:25:09,921 That's a million to one. 2026 01:25:11,340 --> 01:25:14,256 If you can live with that ratio 2027 01:25:14,260 --> 01:25:16,470 for another few years... 2028 01:25:18,430 --> 01:25:20,224 ...then so can I. 2029 01:25:37,198 --> 01:25:39,032 But I'm not here as your husband. 2030 01:25:39,033 --> 01:25:41,743 I'm here as a man who has advised you 2031 01:25:41,743 --> 01:25:43,912 your entire adult life. 2032 01:25:44,997 --> 01:25:46,663 Are you sure that you're making 2033 01:25:46,667 --> 01:25:48,792 the right decision about the show? 2034 01:25:50,796 --> 01:25:54,671 If it's over in one year or ten years, 2035 01:25:54,675 --> 01:25:56,675 what's the difference? 2036 01:25:56,676 --> 01:25:58,676 It'll be over. 2037 01:25:58,679 --> 01:26:01,179 And what did I leave behind? 2038 01:26:01,180 --> 01:26:04,390 No... friends or children, no... 2039 01:26:04,393 --> 01:26:05,765 You didn't want them. 2040 01:26:05,769 --> 01:26:07,560 You wanted excellence, 2041 01:26:07,563 --> 01:26:10,564 which almost no one gets in their lifetime. 2042 01:26:10,564 --> 01:26:13,692 Just be sure you're ready before you give it up. 2043 01:26:13,694 --> 01:26:16,488 I don't know what to say to them. 2044 01:26:19,364 --> 01:26:22,073 When the time comes, Katie, 2045 01:26:22,077 --> 01:26:24,121 you'll know. 2046 01:27:12,377 --> 01:27:14,627 Thank you. 2047 01:27:14,630 --> 01:27:17,046 Thank you very much. 2048 01:27:17,047 --> 01:27:19,009 Well... 2049 01:27:20,386 --> 01:27:22,926 What a boring few weeks it's been. 2050 01:27:22,930 --> 01:27:25,720 Although... 2051 01:27:25,724 --> 01:27:27,515 it's kind of refreshing 2052 01:27:27,518 --> 01:27:29,393 for a woman to be the perpetrator 2053 01:27:29,395 --> 01:27:32,270 in a Hollywood sex scandal for once, isn't it? 2054 01:27:34,064 --> 01:27:37,149 I am, of course, referring to the multiple reports 2055 01:27:37,152 --> 01:27:40,028 that came out this week, 2056 01:27:40,029 --> 01:27:44,114 saying that I had been unfaithful to my husband 2057 01:27:44,118 --> 01:27:47,077 with one of my writers. 2058 01:27:47,078 --> 01:27:49,453 Spoiler alert: 2059 01:27:49,456 --> 01:27:51,287 It's true. 2060 01:28:01,051 --> 01:28:04,970 I've learned an interesting term: 2061 01:28:04,970 --> 01:28:07,930 "slut-shaming." 2062 01:28:07,931 --> 01:28:11,768 My supporters have said that if I were a man, 2063 01:28:11,770 --> 01:28:13,770 I wouldn't be subject to this kind of scrutiny. 2064 01:28:13,770 --> 01:28:15,564 Well, here's what I think. 2065 01:28:15,564 --> 01:28:17,774 If it were a man doing this, it would be reprehensible, 2066 01:28:17,774 --> 01:28:19,859 but guess what... it's a woman doing it, 2067 01:28:19,862 --> 01:28:22,112 and it's still reprehensible. 2068 01:28:22,113 --> 01:28:26,114 And none of this would even matter 2069 01:28:26,118 --> 01:28:28,452 if I were not so... 2070 01:28:28,453 --> 01:28:33,622 so hard on everyone, with such high standards 2071 01:28:33,625 --> 01:28:38,005 that I've defined my career by it. 2072 01:28:39,671 --> 01:28:43,216 Um, the fact of the matter is that... 2073 01:28:45,429 --> 01:28:47,054 ...my husband is my family. 2074 01:28:47,055 --> 01:28:49,055 I... 2075 01:28:49,056 --> 01:28:52,810 have no one else in my life, so... 2076 01:28:55,020 --> 01:28:56,729 ...so when this happened, 2077 01:28:56,730 --> 01:28:58,730 I felt worse than I have ever felt. 2078 01:28:58,734 --> 01:29:00,899 And I am clinically depressed, so that's saying something. 2079 01:29:02,029 --> 01:29:03,694 And I thought, 2080 01:29:03,697 --> 01:29:06,573 "I don't deserve these things anymore. 2081 01:29:06,573 --> 01:29:08,742 Him or the show." 2082 01:29:08,743 --> 01:29:13,703 But it doesn't matter if I deserve you or not. 2083 01:29:13,707 --> 01:29:15,332 I need you. 2084 01:29:15,332 --> 01:29:17,707 And I've let you down. 2085 01:29:17,711 --> 01:29:20,837 I've taken you for granted for years, 2086 01:29:20,837 --> 01:29:22,212 underestimating you 2087 01:29:22,216 --> 01:29:24,426 and thinking that you wouldn't notice. 2088 01:29:25,801 --> 01:29:27,801 But you did. 2089 01:29:27,805 --> 01:29:32,180 And the other thing I've learned is that this show 2090 01:29:32,184 --> 01:29:34,475 is the source of my energy. 2091 01:29:34,478 --> 01:29:37,520 It's, um, the reason I get up in the morning. 2092 01:29:37,523 --> 01:29:40,480 It's my life. It's my blood. 2093 01:29:40,484 --> 01:29:44,984 Yes, and entertaining you... 2094 01:29:44,988 --> 01:29:48,242 has been the joy of my life. 2095 01:29:50,452 --> 01:29:52,786 Yeah. 2096 01:29:52,787 --> 01:29:56,416 Dear God, I hope I've earned the privilege of your time. 2097 01:30:23,984 --> 01:30:26,154 I hope I'm not interrupting. 2098 01:30:27,363 --> 01:30:29,363 You know, I got into this business 2099 01:30:29,364 --> 01:30:31,408 because I love television, 2100 01:30:31,408 --> 01:30:34,161 and I want to make relevant television. 2101 01:30:34,162 --> 01:30:36,078 And I know, when I say "relevant," 2102 01:30:36,081 --> 01:30:39,376 you think I mean "pandering" or "lowest common denominator." 2103 01:30:40,667 --> 01:30:42,502 I've dreamed of this day. 2104 01:30:42,502 --> 01:30:44,587 - Caroline, please, I beg you... - You've been so abrupt. 2105 01:30:44,590 --> 01:30:47,340 But as I watched you out there, I realized 2106 01:30:47,341 --> 01:30:50,635 I want to hear your take... on the world, on everything... 2107 01:30:50,636 --> 01:30:52,386 and so does everyone else. 2108 01:30:52,389 --> 01:30:54,764 So, the show is yours. 2109 01:30:54,765 --> 01:30:56,600 But I'm watching you, Katherine. 2110 01:30:56,600 --> 01:30:58,353 Just give a damn. 2111 01:30:59,729 --> 01:31:03,192 It's pretty fucking surprising, isn't it? 2112 01:31:07,279 --> 01:31:08,944 Hey, is this my Thai food? 2113 01:31:08,947 --> 01:31:10,572 I hope you brought extra peanut sauce. 2114 01:31:10,573 --> 01:31:11,863 I hate when you forget. 2115 01:31:11,867 --> 01:31:13,408 This isn't your Thai food. 2116 01:31:13,408 --> 01:31:15,033 This is Ms. Newbury's driver. 2117 01:31:15,037 --> 01:31:18,578 Ms. Newbury would like you to come down to the car. 2118 01:31:18,582 --> 01:31:21,376 You can tell her that I don't want to see her. Thank you. 2119 01:31:22,667 --> 01:31:25,752 She said what? Oh, for fuck's sake! 2120 01:31:31,801 --> 01:31:34,264 Come on. 2121 01:31:48,987 --> 01:31:50,862 Son of a bitch. 2122 01:32:01,582 --> 01:32:03,082 Good afternoon, sir. 2123 01:32:05,252 --> 01:32:07,627 Nice. 2124 01:32:11,551 --> 01:32:14,135 Oh, goddamn it. 2125 01:32:14,136 --> 01:32:16,511 d Keep reaching out 2126 01:32:19,810 --> 01:32:21,725 Oh, fucking hell. 2127 01:32:21,728 --> 01:32:24,270 Oh, God. 2128 01:32:24,273 --> 01:32:26,939 Molly, open up. It's me. 2129 01:32:26,942 --> 01:32:28,817 No. 2130 01:32:28,819 --> 01:32:30,527 I have just driven 2131 01:32:30,529 --> 01:32:32,779 to this horrid little corner of Brooklyn 2132 01:32:32,779 --> 01:32:35,363 and climbed up six flights of stairs to talk to you. 2133 01:32:35,367 --> 01:32:37,701 Now open the bloody door. 2134 01:32:42,163 --> 01:32:45,417 What do you want? I-I'm very busy right now. 2135 01:32:45,417 --> 01:32:48,586 Why on earth do you live in Coney Island? 2136 01:32:48,587 --> 01:32:49,921 Huh. 2137 01:32:49,921 --> 01:32:51,881 Maybe it's the Ukrainian food scene, 2138 01:32:51,881 --> 01:32:54,341 or perhaps it's the endless subway commute. 2139 01:32:54,344 --> 01:32:56,551 Not all of us can live in a townhouse 2140 01:32:56,555 --> 01:32:59,139 - on Gramercy Park, Katherine. - Point taken. 2141 01:32:59,140 --> 01:33:02,434 I heard you got an offer from Seth Meyers. 2142 01:33:02,435 --> 01:33:05,895 I don't think you should take it. 2143 01:33:05,895 --> 01:33:07,939 Really? Because I was considering it. 2144 01:33:07,939 --> 01:33:10,274 Mostly because I don't have a job. 2145 01:33:10,277 --> 01:33:13,153 Also, he didn't call me a racial quota 2146 01:33:13,154 --> 01:33:15,154 whose existence was completely inconsequential to him. 2147 01:33:15,157 --> 01:33:16,404 Here. 2148 01:33:16,408 --> 01:33:19,408 - You remember that. Shit. - Yeah. 2149 01:33:19,411 --> 01:33:21,536 Look, I'm sorry. 2150 01:33:21,537 --> 01:33:24,037 I'm sorry. 2151 01:33:24,041 --> 01:33:26,791 The thing is, when you hate yourself, 2152 01:33:26,792 --> 01:33:29,042 the only thing that makes you feel better 2153 01:33:29,046 --> 01:33:32,421 is to get other people to feel the same way as you do. 2154 01:33:32,422 --> 01:33:33,884 Is this filtered? 2155 01:33:37,136 --> 01:33:39,846 I didn't mean what I said. 2156 01:33:41,600 --> 01:33:43,600 Thank you... 2157 01:33:43,600 --> 01:33:45,600 for saying that... 2158 01:33:45,604 --> 01:33:47,604 and for coming here. 2159 01:33:47,604 --> 01:33:49,898 - Do you like the color of my wall? - No. 2160 01:33:49,899 --> 01:33:52,442 You know what, I'm not gonna go back and work for you, 2161 01:33:52,444 --> 01:33:54,569 because that was a very toxic work environment. 2162 01:34:00,702 --> 01:34:02,662 I need you, Molly. 2163 01:34:04,122 --> 01:34:06,831 I need your pushiness and lack of boundaries. 2164 01:34:06,832 --> 01:34:08,792 I need the annoying way you light up 2165 01:34:08,792 --> 01:34:10,292 every time I walk into the room. 2166 01:34:10,295 --> 01:34:12,712 It makes me feel like I'm not a fraud. 2167 01:34:12,712 --> 01:34:14,716 But mostly, I need your talent. 2168 01:34:16,301 --> 01:34:18,176 You love me. 2169 01:34:18,176 --> 01:34:20,051 No, I didn't say that. I... No. 2170 01:34:20,055 --> 01:34:21,679 I mean, not in those words, but you... 2171 01:34:21,680 --> 01:34:23,264 No, I didn't say it in any of those words. 2172 01:34:23,265 --> 01:34:25,306 But you have made an impression on me. 2173 01:34:25,310 --> 01:34:26,518 A very big impression. 2174 01:34:26,520 --> 01:34:27,685 Please, Molly, come back. 2175 01:34:27,685 --> 01:34:29,310 It won't be the show you left, 2176 01:34:29,314 --> 01:34:32,234 but I need you to help me change it. 2177 01:34:35,194 --> 01:34:37,569 - If I do... - Hmm? 2178 01:34:37,572 --> 01:34:39,072 No more tantrums. 2179 01:34:39,073 --> 01:34:40,532 - Mm. - No more hiring people 2180 01:34:40,533 --> 01:34:42,283 - who all look the same. - Okay. 2181 01:34:42,283 --> 01:34:43,743 No humiliating people. 2182 01:34:43,743 --> 01:34:45,203 And no withering looks. 2183 01:34:46,206 --> 01:34:48,206 - Like that one. - That's my face. 2184 01:34:48,207 --> 01:34:49,251 Can you try smiling? 2185 01:34:50,917 --> 01:34:52,167 Okay, forget it, forget it. 2186 01:34:52,170 --> 01:34:53,711 Okay. Yes. 2187 01:34:53,712 --> 01:34:54,877 Oh, yes? 2188 01:34:54,881 --> 01:34:57,215 Well, good. 2189 01:34:57,216 --> 01:34:59,676 Well, I guess I better go if I want to get 2190 01:34:59,676 --> 01:35:01,926 to the bottom of the stairs this century. 2191 01:35:01,930 --> 01:35:03,471 Thank you. All right. 2192 01:35:07,060 --> 01:35:09,350 God, I hate Brooklyn. 2193 01:35:30,000 --> 01:35:32,292 Thank you. 2194 01:35:34,045 --> 01:35:36,127 - Hey. - Hi. 2195 01:35:55,942 --> 01:35:57,609 Okay. 2196 01:36:06,609 --> 01:36:10,559 www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 163530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.