All language subtitles for Icon .2005.DVDRip.Xvid.AC3 2ch.Eng.BlueLady,slovenian subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:04,600 SOVJETSKA ZVEZA 1985. 2 00:00:26,200 --> 00:00:28,200 Rde�i pet. Ne vidim ga. 3 00:00:28,600 --> 00:00:32,700 IKONA 4 00:00:33,900 --> 00:00:36,400 V glavnih vlogah. 5 00:00:38,600 --> 00:00:41,500 Kje pa so? 6 00:01:02,000 --> 00:01:04,700 Rde�i pet, sli�i�? 7 00:01:11,700 --> 00:01:16,200 Zadr�i polo�aj. Nadaljuj nalogo. -Ni� ne bom zadr�al! Kje je? 8 00:01:55,600 --> 00:01:59,400 Prav, prekinjamo. Rde�i pet, prihajamo pote. 9 00:02:00,100 --> 00:02:02,800 Rde�i pet, sli�i�? 10 00:02:25,500 --> 00:02:29,800 Sergej Akopov. Izdal si mater Rusijo. 11 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Ne vem, o �em govori�. 12 00:02:37,300 --> 00:02:41,200 Padel je! Pojdite! -Ne, Rde�i pet. 13 00:02:41,300 --> 00:02:44,500 Ne vme�avaj se. Razume�? 14 00:02:44,600 --> 00:02:47,600 Kdo so tvoji ameri�ki gospodarji? 15 00:02:52,700 --> 00:02:55,600 Kaj, hudi�a... 16 00:02:56,000 --> 00:02:59,700 Koliko so ti pla�ali? Se je spla�alo? 17 00:02:59,900 --> 00:03:02,400 Polkovnik Komarov. 18 00:03:03,100 --> 00:03:06,300 Ukazali so mi, naj prevzamem ujetnika. 19 00:03:26,500 --> 00:03:31,100 Kdo si? -Olgovi�. Osebni ata�e generala For�anskega. 20 00:03:42,900 --> 00:03:45,600 Gremo! Dajmo! 21 00:03:54,200 --> 00:03:56,800 Odpelji ga. 22 00:04:41,300 --> 00:04:43,800 MOSKVA ZDAJ 23 00:06:09,500 --> 00:06:12,600 Oster boj za polo�aj ruskega predsednika 24 00:06:12,800 --> 00:06:17,400 bo odlo�en �ez le dva tedna. Volitve so pomembne za ves svet, 25 00:06:17,700 --> 00:06:24,400 o kandidatih pa se le malo ve, razen da sta si mo�no razli�na. 26 00:06:24,600 --> 00:06:30,000 Igor Komarov, biv�i KGB-jevec, ki se je hitro vzpel do slave, 27 00:06:30,000 --> 00:06:35,200 ko je pri�el iz politi�ne teme. Njegovemu vstopu v politi�no elito 28 00:06:35,500 --> 00:06:39,100 je pomagalo veliko bogastvo, ki ga je dobil v posovjetski dobi. 29 00:06:39,200 --> 00:06:43,000 Njegovi kontroverzni nakupi velikih farmacevtskih podjetij 30 00:06:43,200 --> 00:06:47,100 so financirale banke z Zahoda, iz ZDA in Britanije. 31 00:06:47,300 --> 00:06:52,200 Politi�no kampanjo vodi v zahodnem slogu. 32 00:06:53,000 --> 00:06:56,100 Sonce bo spet vz�lo 33 00:06:56,300 --> 00:07:02,200 in materi Rusiji bomo skupaj povrnili staro slavo. Bomo! 34 00:07:03,600 --> 00:07:07,600 Nasprotno njegov nasprotnik, general Nikolaj Nikolajev, 35 00:07:07,600 --> 00:07:13,000 �eli tradicionalno Rusijo. Njegov poskus, da bi povrnil ugled vojski 36 00:07:13,100 --> 00:07:18,600 po porazu v Afganistanu, podpirajo tradicionalisti. 37 00:07:18,700 --> 00:07:22,400 Nikolajev se izogiba sodobnim medijem in uporablja za prena�anje 38 00:07:22,400 --> 00:07:28,000 sporo�ila na�in ''od ust do ust''. �eprav sta izena�ena, 39 00:07:28,100 --> 00:07:32,000 bo �as pokazal vse. Ne da se zanikati, 40 00:07:32,200 --> 00:07:36,100 da svet spremlja de�elo in pri�akuje rezultat. 41 00:11:59,100 --> 00:12:03,300 Policija no�e ugibati, kdo je odgovoren za teroristi�ni napad 42 00:12:03,800 --> 00:12:08,100 na farmacevtsko podjetje, eno mnogih, ki jih ima v lasti 43 00:12:08,300 --> 00:12:12,200 karizmati�ni predsedni�ki kandidat Igor Komarov. 44 00:12:20,000 --> 00:12:23,200 Vpra�anje je, ali bo g. Komarov izkoristil ta napad 45 00:12:23,300 --> 00:12:26,800 za �e agresivnej�i boj proti terorizmu. In �e bo, 46 00:12:27,000 --> 00:12:31,000 kako bo to vplivalo na Ruse, ki so �e utrujeni od napadov... 47 00:12:31,600 --> 00:12:34,200 Andre! 48 00:12:34,600 --> 00:12:38,700 Zakaj me niso poklicali? Zakaj je pol Moskve na kraju zlo�ina? 49 00:12:38,700 --> 00:12:41,100 Moskovska policija je postavila zapore. 50 00:12:41,200 --> 00:12:44,800 Zakaj? Imajo tu pooblastila? 51 00:12:45,100 --> 00:12:48,000 Moj bog. 52 00:12:51,000 --> 00:12:54,700 Povej mi, kaj ve�? -Eksploziv je bil v tem. 53 00:12:55,300 --> 00:12:58,800 Videti je kot Ruska osvobodilna teroristi�na skupina. 54 00:12:59,100 --> 00:13:02,100 Serijska �tevilka? -I��ejo jo �e. 55 00:13:07,200 --> 00:13:11,100 Kaj je to? -Videti je kot pager. 56 00:13:11,200 --> 00:13:14,000 Morda je iz del detonatorja. 57 00:13:14,200 --> 00:13:18,300 Oprostite! Preverite odtise in ostanke. 58 00:13:37,300 --> 00:13:40,200 Preverite tudi prah, prosim. 59 00:13:44,400 --> 00:13:47,600 Gre� potem v kino? Jaz peljem Nino, ti gre� lahko z Brunikovim. 60 00:13:47,800 --> 00:13:50,700 S kom? -Tisti, ki deli strelivo. Vedno dobi� ve�. 61 00:13:50,800 --> 00:13:54,800 Tisti, ki se nikoli ne kopa. Poro�en je. -Pa kaj? Daj, Sonja. 62 00:13:59,300 --> 00:14:03,600 Kaj Gri�in po�ne tu? -Morda nas preverja. 63 00:14:21,600 --> 00:14:25,600 Je kdo prevzel odgovornost za napad? -Joj, stra�no je. 64 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 Dobro jutro, g. Komarov. -G. Gri�in. 65 00:14:30,700 --> 00:14:35,300 To je grozno. -Sedem mrtvih. -Sedem? Eksploziv? 66 00:14:35,500 --> 00:14:39,000 Preiskovalci bodo imeli rezultate �ez dan ali dva. 67 00:14:41,100 --> 00:14:44,000 Hvala, g. Gri�in. 68 00:14:46,600 --> 00:14:50,800 Rojaki... Prijatelji moji... 69 00:14:52,500 --> 00:14:55,400 Danes smo izgubili sedem �ivljenj, 70 00:14:55,500 --> 00:14:59,700 �e ve� pa jih bo to gnusno nasilje spremenilo. 71 00:14:59,800 --> 00:15:04,200 Zdru�iti se moramo v boju proti terorizmu. Sporo�ilo je jasno. 72 00:15:04,300 --> 00:15:08,600 Ne bomo mirni, dokler ne bomo ujeli storilcev. 73 00:15:09,100 --> 00:15:15,400 Zato moramo biti potrpe�ljivi, previdni in pogumni. 74 00:15:16,500 --> 00:15:22,700 Za Rusijo bo napo�il nov dan in takrat bomo zdru�eni in mo�ni. 75 00:15:25,500 --> 00:15:29,200 Bog vas blagoslovi. Bog blagoslovi Rusijo. 76 00:15:53,800 --> 00:15:55,600 BRITANSKO VELEPOSLANI�TVO MOSKVA 77 00:15:55,800 --> 00:15:58,200 Ob volitvah �ez dva tedna se analitiki spra�ujejo, 78 00:15:58,200 --> 00:16:01,400 kak�en vpliv bo imel napad na kampanjo. 79 00:16:01,600 --> 00:16:04,000 General Nikolajev in sedanji predsednik �erkasov 80 00:16:04,100 --> 00:16:07,200 sta obsodila napade in prosila Ruse, naj to ne vpliva 81 00:16:07,400 --> 00:16:11,400 na njihovo izbiro kandidata. Kaj bo, bo pokazal �as in volitve. 82 00:16:11,500 --> 00:16:14,700 John Ballard iz Moskve za novice SNN. 83 00:16:15,300 --> 00:16:18,600 Ostale novice... General Nikolajev je kampanjo prenesel 84 00:16:18,800 --> 00:16:23,900 v zahodne regije. Njegov pristop do revnih se je izpla�al... 85 00:16:41,800 --> 00:16:45,800 Odli�no ste obvladali �ustva. �e poseben vtis je naredilo so�utje 86 00:16:46,000 --> 00:16:49,500 in moralno zgra�anje. -Misli�, da nisem bil iskren? 87 00:16:49,700 --> 00:16:53,600 V ameri�kih kampanjah tega vpra�anja ne postavljamo. 88 00:16:54,800 --> 00:17:00,000 Tako. -Zaradi dana�njih dogodkov sem odpovedal dobrodelno zabavo. 89 00:17:00,200 --> 00:17:05,800 G. Blackledge, ta napad je �e najmanj�i problem. -Kako? 90 00:17:06,100 --> 00:17:10,600 To je odvra�anje pozornosti. Iz zgradbe so nekaj ukradli. 91 00:17:11,200 --> 00:17:15,900 V laboratoriju so bile smrtonosne biolo�ke substance. 92 00:17:16,400 --> 00:17:22,100 �e bi pri�le med ljudi, bi bilo ogromno �rtev. 93 00:17:23,500 --> 00:17:27,400 Ena od njih manjka. -O, bog! 94 00:17:29,300 --> 00:17:32,500 Takoj moramo dati izjavo. 95 00:17:33,800 --> 00:17:39,400 Mislim, da zdaj ne bi bilo dobro vpletati medijev. 96 00:17:39,900 --> 00:17:42,300 Hvala. 97 00:17:43,200 --> 00:17:47,200 S spo�tovanjem, g. predsednik, va�a politika zavajanja javnosti 98 00:17:47,500 --> 00:17:51,600 vas je uni�ila. Ni bolje biti odprt in iskren? 99 00:17:51,900 --> 00:17:56,200 Tak �kandal te lahko uni�i, Igor Aleksejevi�. 100 00:17:56,400 --> 00:18:00,400 Ljudje se bodo vpra�ali, kako lahko Komarov zavaruje ljudstvo, 101 00:18:00,600 --> 00:18:05,200 �e ne more niti svoje zgradbe. -Smem, predsednik? 102 00:18:05,300 --> 00:18:10,900 Igor Aleksejevi� pozna Anatolija Gri�ina, direktorja FSB-ja. 103 00:18:11,200 --> 00:18:15,600 G. Komarov, mislim, da bi razkritje povzro�ilo paniko. 104 00:18:15,800 --> 00:18:22,500 FSB je �e za�el preiskavo in gotovo bomo kmalu na�li krivce. 105 00:18:22,700 --> 00:18:28,000 Zmanjkuje nam �asa. Oprostite, a to je veliko politi�no tveganje. 106 00:18:28,000 --> 00:18:32,900 Igor Aleksejevi�, moj dober prijatelj si, a odlo�itev je moja. 107 00:18:33,400 --> 00:18:38,600 Stabilnost dr�ave je na prvem mestu. Ni� ne bomo povedali. 108 00:18:39,200 --> 00:18:44,300 Razumem. Spo�tujem va�o odlo�itev kot predsednika in prijatelja. 109 00:18:44,600 --> 00:18:48,400 Samo prosim vas, �e pride kaj dan, prepri�ajte javnost, 110 00:18:48,500 --> 00:18:51,100 da nisem ni�esar skrival. 111 00:18:53,700 --> 00:18:57,000 Mojo besedo ima�. -Hvala. 112 00:19:09,000 --> 00:19:12,600 Sedem ljudi je bilo ubitih, 14 ranjenih, tudi dva otroka. 113 00:19:12,900 --> 00:19:15,400 O, bog! 114 00:19:15,600 --> 00:19:18,100 Veseli me, da ste pri�li. 115 00:19:18,200 --> 00:19:21,500 Govori se, da za tem stoji Ruska osvobodilna skupina. 116 00:19:21,700 --> 00:19:26,800 Brutalni so. Izvajajo napade. -So prevzeli odgovornost? 117 00:19:27,000 --> 00:19:31,400 Ne. -To je interna stvar. Naj se Rusi pozabavajo s tem. 118 00:19:31,600 --> 00:19:35,200 �e ve� je, se bojim. Pojasnil bom. 119 00:19:54,800 --> 00:19:58,200 Sir Nigel Irvine. -Hvala. 120 00:20:04,500 --> 00:20:08,200 Gospod, dosje, ki ste ga zahtevali. -Komu ste �e sporo�ili? 121 00:20:08,400 --> 00:20:14,900 MB-ju, ST-ju, Gr�kem NIS-u, Kitajskemu ministrstvu za varnost 122 00:20:15,000 --> 00:20:19,000 in CNI-ju iz �panije. -Ho�ete, da vpletem tudi Cio? 123 00:20:19,300 --> 00:20:22,600 To bo v Washingtonu te�ko, ker se bli�ajo volitve. 124 00:20:22,900 --> 00:20:25,700 Vem, a to ne more �akati. 125 00:20:25,900 --> 00:20:28,600 ODDELEK ZA ZVEZNO VARNOST (�TAB KGB-ja), MOSKVA 126 00:20:31,100 --> 00:20:35,100 Si lahko bolj diplomatska? -Kdaj pa nisem? 127 00:20:35,600 --> 00:20:38,800 Zjutraj je bila pred mano velika prihodnost. 128 00:20:39,200 --> 00:20:42,400 Pri�la sva obiskat direktorja Gri�ina. Sonja Ostrova. 129 00:20:42,600 --> 00:20:45,300 Naprej. 130 00:20:48,300 --> 00:20:52,400 Oprostite, imava vpra�anje v zvezi z bombnim napadom. 131 00:20:52,700 --> 00:20:57,100 Je kaj narobe z nama? -Ne, zakaj spra�ujete? 132 00:20:57,300 --> 00:21:00,600 Osebno ste �li na kraj zlo�ina, zasli�ali pri�e, zbrali dokaze... 133 00:21:00,700 --> 00:21:05,000 In? -Le spra�ujem se, kako bomo mi opravili delo? 134 00:21:05,400 --> 00:21:09,500 Ob�udujem va�o napadalnost, a manjka vam diskretnosti. 135 00:21:09,700 --> 00:21:13,400 Pravkar sem ji povedal isto, gospod. 136 00:21:14,500 --> 00:21:19,600 Ta primer ima najvi�jo prioriteto. �e bi se kaj izvedelo, 137 00:21:19,800 --> 00:21:23,800 bi bilo lahko katastrofalno. Ne le za ta urad, ampak za vso Rusijo. 138 00:21:24,000 --> 00:21:28,800 Preiskava mora ostati tajna. Razumete? 139 00:21:29,700 --> 00:21:34,800 Ne ravno. -Tudi za va�ega o�eta gre. 140 00:21:38,600 --> 00:21:43,600 Kak�no zvezo s tem ima moj o�e? Dvomite v mojo zvestobo? 141 00:21:43,700 --> 00:21:47,000 Ne... Le jasen sem hotel biti. 142 00:21:48,400 --> 00:21:54,500 Bombni napad je krinka za ve�jo stvar. Ukradli so virus. 143 00:21:54,800 --> 00:21:58,400 Kak�en? -Nismo prepri�ani, a lahko bi bil zelo smrtonosen. 144 00:21:58,700 --> 00:22:02,100 Protiteroristi�ne enote? -Kremelj nam je dal sredstva. 145 00:22:02,400 --> 00:22:05,700 Zbral sem ekipo. Neodvisna od vas bo, vendar to ne pomeni, 146 00:22:05,900 --> 00:22:09,300 da ne cenim va�ega dela. -Hvala, gospod. 147 00:22:09,600 --> 00:22:12,900 Pri�akujem, da to �im prej re�ite. 148 00:22:13,200 --> 00:22:16,800 Obve��ali boste le mene. 149 00:22:18,000 --> 00:22:21,300 To je vse. 150 00:22:25,800 --> 00:22:28,500 Na�i agenti trdijo, da so ukradli biolo�ko oro�je, 151 00:22:28,600 --> 00:22:32,600 vendar tega ne potrjuje nobena druga tajna agencija. 152 00:22:36,000 --> 00:22:41,300 Ne bo� odnehal, kajne? Celo brez podpore. 153 00:22:42,100 --> 00:22:45,800 Kaj si si izmislil? -Nekoga ho�em poslati noter. 154 00:22:45,900 --> 00:22:49,600 Koga? -Je lahko on? 155 00:22:50,600 --> 00:22:55,800 Monk? �e leta ga nisem videl. Spomin iz Hladne vojne je. 156 00:22:56,600 --> 00:23:00,500 Jason Monk, ve� ve o Rusiji od ve�ine Rusov. 157 00:23:00,800 --> 00:23:04,100 Je tudi strokovnjak za biolo�ka oro�ja iz sovjetskih �asov. 158 00:23:04,400 --> 00:23:07,200 In vem, kje ga bom na�el. 159 00:23:08,600 --> 00:23:13,400 �e rabi� mojo pomo�, bo neuradna. -Seveda. 160 00:23:19,200 --> 00:23:23,800 Ne razumem, zakaj mora� iti? -Videl sem, kar ne bi smel. 161 00:23:24,300 --> 00:23:27,400 Pri�li bodo pome. 162 00:23:27,700 --> 00:23:31,500 Kdo? -Nisem prepri�an, vendar vem, da bodo. 163 00:23:31,700 --> 00:23:35,500 Daj, ubij me. -O�e, neumnosti govori�! 164 00:23:36,400 --> 00:23:38,900 Odli�no. 165 00:23:39,700 --> 00:23:46,300 Ko pridejo, jim povej, da sem nor. Da sem se utopil v reki. 166 00:23:47,000 --> 00:23:50,900 Prosim, o�e! Stra�i� me. 167 00:23:51,000 --> 00:23:56,600 �e v redu. Ko bo vsega konec in �e bom �iv, 168 00:23:57,000 --> 00:24:01,500 bova spet skupaj. Obljubljam. 169 00:24:08,000 --> 00:24:12,600 Mi�a, gotovo lahko kaj stori�. -Prav. 170 00:24:13,800 --> 00:24:17,800 To bom poslal v laboratorij, a zelo zaposleni so. Trajalo bo. 171 00:24:18,000 --> 00:24:22,600 Ni� novega. A kaj je s tem virusom, R-81 ? 172 00:24:22,800 --> 00:24:28,100 Si sli�al zanj? -Ne. Sovjetsko bio oro�je ima veliko �ifer. 173 00:24:28,300 --> 00:24:31,600 Lahko je karkoli. -Kaj bi teroristi lahko s tem? 174 00:24:31,900 --> 00:24:35,700 Mo�nosti je veliko. Lahko ga izpustijo v naseljenem obmo�ju 175 00:24:35,900 --> 00:24:40,200 in oku�ijo milijone. -Ga lahko prodajo? -Da. 176 00:24:40,600 --> 00:24:45,300 Ali pa ga razmno�ijo in raz�irijo v manj�ih odmerkih. 177 00:24:45,400 --> 00:24:48,400 Vlada bi bila nemo�na, dokler ne bi izpolnila zahtev. -Sonja. 178 00:24:48,600 --> 00:24:51,600 Da? -Pridi pogledat. 179 00:24:53,300 --> 00:24:58,800 Glej. Bomba je eksplodirala, on pa to izkoristi in pride v zgradbo. 180 00:24:59,000 --> 00:25:02,400 Kar sprehodil se je. -To�no je vedel, kam gre. 181 00:25:02,500 --> 00:25:05,200 Mi�a, pove�aj. 182 00:25:09,200 --> 00:25:12,000 Lahko dobi� bolj�o lo�ljivost? -Malo bo treba delati. 183 00:25:12,300 --> 00:25:15,100 Potem pa daj. Hvala. 184 00:25:16,800 --> 00:25:20,000 Naj nih�e ne gleda dosjeja z dokazi brez moje odobritve. 185 00:25:20,200 --> 00:25:23,000 Toda... -Mi�a. 186 00:25:29,400 --> 00:25:32,600 Videti morate, kaj je bilo na moji mizi. 187 00:25:33,000 --> 00:25:35,700 ANDALUZIJA, �PANIJA 188 00:25:41,900 --> 00:25:44,400 Zdravo! 189 00:26:14,400 --> 00:26:17,500 �udovit dan. 190 00:26:17,700 --> 00:26:20,000 Naj pogledam... 191 00:26:20,100 --> 00:26:24,500 VIP obisk, Langley Faulklands. Uradno se nisva spoznala. 192 00:26:24,700 --> 00:26:28,900 Vi ste Sir Nigel Irvine, kajne? -To je bilo pred 20 leti. 193 00:26:29,200 --> 00:26:33,200 Odli�en spomin. -Kaj vas je pripeljalo na jug �panije? 194 00:26:33,400 --> 00:26:37,600 Nalogo imam zate. -Ne zanima me. -Kerry Jordan iz Cie... 195 00:26:37,900 --> 00:26:44,100 Prednost upokojencev. Ne zanima me, kaj mislijo tam. 196 00:26:45,600 --> 00:26:49,400 Ne morem vam pomagati. -Povej mi, 197 00:26:49,600 --> 00:26:52,300 se spomni� Igorja Komarova? 198 00:26:54,300 --> 00:26:58,800 Komarov je v sredi��u nedavne teroristi�ne aktivnosti. 199 00:26:59,000 --> 00:27:04,000 Kandidiral je za predsednika. -Upajmo na atentat. 200 00:27:04,400 --> 00:27:08,600 Tar�a ni on, ampak njegovo farmacevtsko podjetje. 201 00:27:09,000 --> 00:27:12,400 Nekdo je ukradel biolo�ko oro�je. 202 00:27:14,200 --> 00:27:18,000 Nisem ve� v igri, Sir Nigel. Naj to re�i Cia. 203 00:27:18,200 --> 00:27:24,500 In �e re�em, da to ni naloga za Cio ali kako drugo agencijo? 204 00:27:24,800 --> 00:27:30,200 Ampak za koga? -Recimo, da je za zdru�ene vpletene strani. 205 00:27:31,600 --> 00:27:35,200 Ponujamo ti 500 000 dolarjev. 206 00:27:35,600 --> 00:27:40,200 Lahko bo� odpla�al kredit za barko in uredil davke 207 00:27:40,300 --> 00:27:44,500 pri na�i interni slu�bi. -�e vedno me ne zanima. 208 00:27:44,600 --> 00:27:49,700 In �e odpravim �kodo, ki ti jo je povzro�ila Cia? 209 00:27:52,400 --> 00:27:57,000 Lahko bi na�el tvojo h�er, na primer. 210 00:27:58,400 --> 00:28:04,800 Zdaj ima 18 let. Koliko �asa je minilo, Jason? 14 let? 211 00:28:04,900 --> 00:28:10,800 15. -Gotovo si sli�al, da ji je pol leta nazaj umrla mama. 212 00:28:12,400 --> 00:28:17,600 Imela je raka. Hitro je bilo. 213 00:28:19,300 --> 00:28:26,400 Nata�a, kajne? Vemo, da ti ni dovolila, da bi videl h�er. 214 00:28:26,600 --> 00:28:31,500 Skrivala jo je. �e gre� v Rusijo, jo bo� lahko videl. 215 00:28:31,700 --> 00:28:37,100 In pre�ivel nekaj kvalitetnega �asa z njo, kot se re�e. 216 00:28:37,200 --> 00:28:42,600 Od mene ne bo imela koristi. -Kako bo� vedel, dokler je ne vpra�a�? 217 00:28:47,000 --> 00:28:51,000 Slika ni �ista, a imamo delno �tevilko kombija. 218 00:28:51,200 --> 00:28:54,600 Vladimir Dolgonosov, pla�anec. Nazadnje je sodeloval 219 00:28:54,800 --> 00:28:58,600 z Gibanjem za osvoboditev. -Je to on? -Je podobnost s sliko, 220 00:28:58,800 --> 00:29:02,100 a nismo prepri�ani. -Najdite ga in ga pripeljite. 221 00:29:03,100 --> 00:29:06,400 DAGESTANSKO-�E�ENSKA MEJA 222 00:29:09,800 --> 00:29:12,000 Da? 223 00:29:12,300 --> 00:29:15,800 Kmalu bom tam. Da, razumem. 224 00:29:15,800 --> 00:29:19,500 Zdaj, ko je denar na mojem ra�unu, bo opravljeno. 225 00:29:20,200 --> 00:29:24,800 Ukradeno bio oro�je je najbr� iz starih sovjetskih zalog. 226 00:29:25,500 --> 00:29:29,800 Sli�im, da si strokovnjak na tem podro�ju. -In? 227 00:29:30,600 --> 00:29:35,800 Ozna�eno je kot R-81 . -Restin 81 . 228 00:29:36,600 --> 00:29:42,100 To je oblika ebole. Prvi� se je pojavil v 70-tih na Filipinih. 229 00:29:42,200 --> 00:29:48,800 Izolirala ga je sovjetska vojska. Potem so ga genetsko modificirali. 230 00:29:49,000 --> 00:29:56,100 Ojoj. -Ubije 80 do 90% ljudi, ki so bili v stiku. Nevarna re�. 231 00:29:57,500 --> 00:30:02,000 Kdo ga je ukradel? -Ne vem. -Zakaj tega ne prevzame agencija? 232 00:30:02,200 --> 00:30:06,900 Tam imajo svoje. -Jason, ti Ruse pozna� bolje od na�ih fantov. 233 00:30:12,900 --> 00:30:17,700 Kaj pravijo Rusi? -Vlada zanika, da bi kaj ukradli. 234 00:30:18,500 --> 00:30:24,200 In neuradno? -Ruske agencije krivijo Osvobodilno organizacijo. 235 00:30:24,400 --> 00:30:27,400 Vi ne verjamete. Mislite, da je �e kaj? 236 00:30:27,600 --> 00:30:31,200 No�em ugibati, dokler nimam �loveka notri. 237 00:30:43,100 --> 00:30:46,800 Imel bo� polno podporo. Karkoli potrebuje�. 238 00:30:47,000 --> 00:30:52,000 Seveda bo� dobil vse podatke o h�erki. -Nisem �e pristal. 239 00:30:52,600 --> 00:30:57,200 Morda si po Hladni vojni zapustil Rusijo, a nisi pozabil. 240 00:30:57,800 --> 00:31:01,600 Kaj pravi�? Bo� �el? 241 00:31:05,700 --> 00:31:10,600 Prav, Jason, najprej... V kov�ku bo� na�el opremo. 242 00:31:11,200 --> 00:31:16,100 Vse, kar lahko nosi tudi navaden poslovne�. V tvojem primeru 243 00:31:16,300 --> 00:31:19,400 to ni ni� nenavadnega. 244 00:31:24,500 --> 00:31:32,100 Tvoj laptop je videti kot drugi, a je povezan s SIS satelitom. 245 00:31:32,200 --> 00:31:36,400 Vsak ve�er med 22:10 in 22:20 bo� imel zagotovljenih 246 00:31:36,600 --> 00:31:43,200 10 minut komunikacije. Ra�unalnik dela le s pomo�jo diska, 247 00:31:43,300 --> 00:31:47,800 ki je kopija navadne kreditne kartice. 248 00:31:48,000 --> 00:31:52,200 �al je kot kreditna kartica popolnoma neuporaben. 249 00:31:52,500 --> 00:31:57,500 Zdaj odstrani ohi�je diska in na�el bo� veliko potnih listov, 250 00:31:57,800 --> 00:32:02,200 pa tudi denar in ostale dokumente. 251 00:32:02,800 --> 00:32:07,200 Na�el bo� �e dosje o napadu na zgradbo Komarova. 252 00:32:07,500 --> 00:32:11,100 Vse podatke, ki smo jih uspeli zbrati, vklju�no z dosjeji tistih, 253 00:32:11,300 --> 00:32:14,800 za katere verjamemo, da so vme�ani. 254 00:32:15,300 --> 00:32:19,300 Na koncu �e nekaj fotografij. 255 00:32:21,200 --> 00:32:25,400 �enska je Sonja Ostrova. Je agentka FSB-ja 256 00:32:25,600 --> 00:32:29,400 in vodi rusko preiskavo. Njen o�e, Pavel. 257 00:32:29,600 --> 00:32:32,800 Znani ruski desident. 258 00:32:33,100 --> 00:32:35,800 In na koncu, kot sem obljubil... 259 00:32:36,100 --> 00:32:38,700 Elena. 260 00:33:02,600 --> 00:33:05,800 Sre�no, Jason. V stikih bova. 261 00:33:06,300 --> 00:33:09,300 Ruske predsedni�ke volitve bodo �e �ez 10 dni. 262 00:33:09,600 --> 00:33:13,400 Rezultati anket so nespremenjeni. V Moskvi in okolici 263 00:33:13,600 --> 00:33:19,000 vodi Igor Komarov. Ve�ino podpore ima pri mladih volilcih, 264 00:33:19,300 --> 00:33:22,800 ki ho�ejo oster boj proti terorizmu, ve� stikov z zahodom 265 00:33:23,000 --> 00:33:26,800 in bolj odprto gospodarstvo. Njegov nasprotnik, upokojeni 266 00:33:27,000 --> 00:33:31,500 general Nikolajev ima podporo ruskih obrobnih obmo�ij 267 00:33:31,800 --> 00:33:36,200 in njihovih prebivalcev, kar zaostruje boj. 268 00:33:36,500 --> 00:33:41,300 Podpora Komarovu je glasnej�a, a vsekakor bodo volitve 269 00:33:41,500 --> 00:33:45,200 zgodovinske. Ne glede, kateri kandidat bo zmagal, 270 00:33:45,400 --> 00:33:51,000 bo naslednji predsednik moral poenotiti Rusijo. 271 00:35:07,500 --> 00:35:10,600 Ti skopu�ki, ple�asti Rus! 272 00:35:14,800 --> 00:35:18,400 Jason? -Zdravo, Viktor. 273 00:35:19,000 --> 00:35:23,600 Jason, moj bog! Mislil sem, da te ne bom ve� videl. 274 00:35:25,200 --> 00:35:29,200 Poglej se... Kaj po�ne� tu? 275 00:35:32,600 --> 00:35:35,500 Ni� se ni spremenilo. -Kdo mi to govori. 276 00:35:35,700 --> 00:35:39,900 Psa �e sprehaja� v istem parku. Ni te bilo te�ko najti. 277 00:35:40,100 --> 00:35:42,600 Se bova sprehodila? 278 00:35:42,800 --> 00:35:45,800 Kaj te je pripeljalo nazaj? -Nekaj razlogov. 279 00:35:46,000 --> 00:35:49,500 Politi�ni prepiri in... 280 00:35:50,700 --> 00:35:53,200 Ona. 281 00:35:53,800 --> 00:35:56,700 �edno. Ni malo premlada zate? 282 00:35:56,800 --> 00:36:00,000 Viktor, to je Elena. 283 00:36:01,700 --> 00:36:05,400 Tvoja h�i. Saj ni res. 284 00:36:05,600 --> 00:36:10,200 Tudi jaz sem presene�en. �e vedno sem v �oku. 285 00:36:11,400 --> 00:36:15,200 Si jo �e videl? -Toliko �asa je minilo... 286 00:36:15,400 --> 00:36:18,000 Niti poznala me ne bi. 287 00:36:18,700 --> 00:36:23,500 Jason, ti si njena dru�ina. Ti si vse, kar ima. 288 00:36:26,700 --> 00:36:31,200 Sli�al sem za Nata�o. �al mi je, prijatelj. 289 00:36:31,600 --> 00:36:35,000 Vem, kako si jo ljubil. 290 00:36:35,700 --> 00:36:39,900 Daj, pogovoriva se o drugem razlogu, zaradi katerega si tu. 291 00:36:40,600 --> 00:36:43,200 Politi�ne spremembe. 292 00:36:46,300 --> 00:36:53,200 Kako ti je v�e� nova Moskva? -Druga�na je. 293 00:36:53,300 --> 00:36:58,700 Meni ni preve� v�e�. Mastna je in umazana. 294 00:36:59,600 --> 00:37:03,000 Nekulturna. 295 00:37:12,000 --> 00:37:15,000 Tu je brat. 296 00:37:18,700 --> 00:37:22,000 Viktor, virus je zunaj. 297 00:37:22,200 --> 00:37:26,000 Pri�el sem izvedeti, kdo ga je ukradel in kaj ho�e z njim. 298 00:37:27,500 --> 00:37:31,800 Jason, ne smem se vme�ati. Na pogojni sem. 299 00:37:32,000 --> 00:37:35,200 Ne smem iz stavbe. -�e v redu. 300 00:37:35,300 --> 00:37:39,400 Vse ti lahko priskrbim. Samo povej, kaj ho�e�. 301 00:37:39,900 --> 00:37:43,200 Lahko uredi�, da bi izginil? 302 00:37:44,200 --> 00:37:47,700 Za vedno ali le za�asno? 303 00:37:49,600 --> 00:37:53,800 Ko pogledam na�o veliko dr�avo in govorim z dr�avljani, 304 00:37:54,400 --> 00:37:59,500 sem ganjen nad mo�jo, predanostjo in va�o voljo, 305 00:37:59,700 --> 00:38:03,800 da bi svojim otrokom zagotovili bolj�o prihodnost. 306 00:38:03,900 --> 00:38:08,100 Vrnitev k starim vrednotam bo na�a re�itev. 307 00:38:08,300 --> 00:38:12,100 �e me izvolite, obljubljam, da jih bom spet uvedel. 308 00:38:12,300 --> 00:38:18,600 �rtvovanje, predanost, zvestoba... Nad Rusijo vzhaja nov dan. 309 00:38:19,800 --> 00:38:23,800 Milijon �arkov svetlobe in upanja bo za�arelo ljudstvu. 310 00:38:24,000 --> 00:38:29,600 Skupaj bomo materi Rusiji vrnili mo�, ki jo je �e imela. -Hvala. 311 00:38:30,500 --> 00:38:35,400 Kandidat Nikolajev, imate minuto za odgovor. -Se strinjam. 312 00:38:37,000 --> 00:38:43,200 Vsi Rusi so veliki. To vklju�uje tudi manj�ine. 313 00:38:44,600 --> 00:38:49,200 Obmo�ja, ki jih moj nasprotnik ni obiskal. 314 00:38:49,900 --> 00:38:55,500 Tudi te ljudi vklju�ujete v va�o vizijo nove Rusije, g. Komarov? 315 00:38:55,600 --> 00:38:58,900 Ko mi je predsednik Jelcin ukazal, naj odpeljem vojsko v �e�enijo 316 00:38:59,100 --> 00:39:04,900 in naredim pokol med civilisti, sem to zavrnil. 317 00:39:06,600 --> 00:39:13,600 Ker spo�tujem vse Ruse, vseh ras in ver! 318 00:39:15,000 --> 00:39:19,500 Lahko vi re�ete enako? -G. Komarov? 319 00:39:19,700 --> 00:39:24,100 Va� odgovor, prosim. Minuto imate. 320 00:39:24,800 --> 00:39:30,600 Trditev, da ne bom vodja vse Rusije, vklju�no z manj�inami, 321 00:39:31,000 --> 00:39:37,900 je nezasli�ana! Obljubljam, da bodo dejanja glasnej�a od obto�b. 322 00:39:40,200 --> 00:39:47,400 Boste videli, dr�avljani. -Hvala. 323 00:39:48,600 --> 00:39:52,800 Zdaj bomo pre�li na mednarodne odnose. 324 00:39:55,700 --> 00:39:58,000 Mi�a! 325 00:39:58,200 --> 00:40:01,700 So pri�li rezultati? -�esa? -Bombnega napada. 326 00:40:02,000 --> 00:40:07,200 Ne �e. -Pa vzorec s kombija? -Poslal sem ga. Na analizi je �e. 327 00:40:07,800 --> 00:40:11,000 Oprosti, sestanek imam. -Hvala. 328 00:40:11,200 --> 00:40:13,500 Sonja! -Da? 329 00:40:13,600 --> 00:40:19,000 V Komarovovem podjetju nekdo po napadu ni pri�el na delo. -Res? 330 00:40:19,500 --> 00:40:22,600 Bil je v no�ni izmeni, nato pa izginil. -Ima� ime? 331 00:40:22,700 --> 00:40:26,300 Leonid Zajcev. Hi�nik. Starej�i mo�ak. 332 00:40:26,400 --> 00:40:30,400 Ga velikokrat ni? -Tu in tam, a je zanesljiv. 333 00:40:30,500 --> 00:40:35,400 Ima� naslov? -Dobil ga bom. -Naj to ostane med nama. 334 00:41:08,400 --> 00:41:11,100 Nekaj za hranjenje dodatkov. 335 00:41:14,000 --> 00:41:17,200 Kaj je to? 336 00:41:24,300 --> 00:41:27,200 Stari lisjak! 337 00:41:40,400 --> 00:41:44,700 Te ti lahko poceni priskrbim. -Ne more� takih. 338 00:41:45,000 --> 00:41:48,700 To je najsodobnej�a tehnologija. Poglej. 339 00:41:49,000 --> 00:41:52,700 Majhni GPS oddajniki. 340 00:41:53,800 --> 00:41:57,900 Lepo. Kak�en je doseg? -V krogu Moskve. 341 00:41:59,200 --> 00:42:03,000 Lahko bi spremljal dekle. �e bi jo imel. 342 00:42:03,200 --> 00:42:08,500 Za kaj to uporablja�? -Agentka FSB-ja, Sonja Ostrova. 343 00:42:08,800 --> 00:42:11,800 Si sli�al zanjo? -Ne. 344 00:42:11,800 --> 00:42:16,600 Kolikor vem, je dobra agentka. -Rusija je zdaj druga�na. 345 00:42:17,700 --> 00:42:23,400 Ni ve� kodeksa �asti. -Jaz ga imam. 346 00:42:26,100 --> 00:42:29,700 ''Jutri bo vz�lo sonce in skupaj bomo 347 00:42:29,900 --> 00:42:34,800 materi Rusiji vrnili stari sijaj! Bomo! 348 00:42:36,400 --> 00:42:41,400 Zdaj je �as odlo�itve. Zakorakajte v bolj�o prihodnost 349 00:42:41,600 --> 00:42:45,300 ali nazaj v pretekle neuspehe.'' 350 00:42:52,800 --> 00:42:57,200 Ste videli fotografijo Nikolajeva? Ubogi starec. 351 00:42:58,000 --> 00:43:02,800 Ves �as moramo to vrteti. Drago bo, a spla�alo se bo. 352 00:43:03,200 --> 00:43:08,900 Ne skrbi za denar. -Zakaj nimam ve� takih politikov? 353 00:43:13,200 --> 00:43:16,900 Komarov za predsednika. Da. 354 00:43:17,400 --> 00:43:19,900 Takoj. 355 00:43:20,100 --> 00:43:23,900 Urad predsednika �erkasova je bil. -Kaj je? 356 00:43:24,100 --> 00:43:26,800 Pri�lo je do spremembe. 357 00:43:27,200 --> 00:43:29,800 G. Predsednik. 358 00:43:30,500 --> 00:43:35,200 Najnovej�i podatki ka�ejo, da je 14 otrok oku�enih z virusom. 359 00:43:35,800 --> 00:43:41,000 Simptomi ka�ejo na R-81 . -Takoj moramo dati izjavo. -Neumnost. 360 00:43:41,100 --> 00:43:46,300 Niso �e prepri�ani. -Oprostite, gospod, kaj bi �e lahko bilo? 361 00:43:46,500 --> 00:43:51,200 Predsednik ima prav. Obrobno obmo�je ne ka�e na terorizem. 362 00:43:51,700 --> 00:43:55,300 Lahko po�ljem ekipo. Naredim teste. 363 00:43:55,500 --> 00:43:58,800 Samo da bo dale� od medijev. 364 00:43:59,000 --> 00:44:02,400 Kako dolgo nameravate to tajiti? 365 00:44:03,100 --> 00:44:06,300 Upajmo, da za vedno. 366 00:44:14,300 --> 00:44:18,900 Detektivka Ostrova? -Kdo ste vi? -Oprostite, toda... 367 00:44:19,100 --> 00:44:21,900 Odgovorite. 368 00:44:22,200 --> 00:44:28,000 Sem Stefan Bonev. Bil sem prijatelj va�ega o�eta. 369 00:44:33,200 --> 00:44:38,300 Kaj po�nete tu? -Sedem let sem bil z njim v tabori��u v Permu. 370 00:44:38,500 --> 00:44:44,800 Ker sem v Bolgariji natisnil letak priti vojni v Afganistanu. 371 00:44:46,800 --> 00:44:50,600 Dolgo vas �e i��em. 372 00:44:53,200 --> 00:44:58,900 To je bilo od va�ega o�eta. 373 00:45:06,700 --> 00:45:10,400 To vam je dal zame? -Da. 374 00:45:11,500 --> 00:45:17,200 Pogosto je govoril o vas. Po�utim se, kot da vas �e dolgo poznam. 375 00:45:22,000 --> 00:45:27,000 Spomnim se, da je to vedno nosil. 376 00:45:31,300 --> 00:45:37,100 Res je, da sva imela z va�im o�etom oba rada to de�elo. 377 00:45:37,400 --> 00:45:42,100 Le �as sva zgre�ila. 378 00:45:46,200 --> 00:45:49,200 Imela sva velike sanje. 379 00:45:49,300 --> 00:45:52,700 Ko je umrl... 380 00:45:57,300 --> 00:46:01,200 Bi �e malo �aja? -Da. 381 00:46:56,900 --> 00:47:01,000 Razumem, da moram iti. 382 00:47:04,000 --> 00:47:08,200 Boste dolgo v Moskvi? -Oglasil se vam bom. 383 00:47:09,400 --> 00:47:13,200 Veselilo me je, da sem vas kon�no spoznal. 384 00:47:20,000 --> 00:47:24,600 Jason! Na�el sem �loveka, ki pozna napadalca. 385 00:47:26,000 --> 00:47:29,000 Ima� svin�nik? Jaz ga imam. 386 00:47:29,500 --> 00:47:33,200 Je v ruski mafiji. To niso prijazni ljudje. 387 00:47:34,900 --> 00:47:38,200 Si �e videl Eleno? -Prosim te za sliko. 388 00:47:38,300 --> 00:47:43,600 Le ven te lahko vr�e. Priznaj, da se boji�. -Nehaj! 389 00:47:49,800 --> 00:47:54,800 Tega ne morem storiti. -Lahko. 390 00:47:56,100 --> 00:47:59,000 Lahko in mora�. 391 00:48:01,700 --> 00:48:08,000 To je naslov. Poskusi ostati �iv, dokler je ne bo� sre�al. 392 00:48:12,200 --> 00:48:16,000 Viktor, hvala. 393 00:48:33,400 --> 00:48:36,200 Prihranil ti bom delo. 394 00:48:43,000 --> 00:48:47,700 Kaj bi rad? -Nekoga i��em. 395 00:48:48,400 --> 00:48:53,300 Koga? Ilija Gulov. Pozna pla�anca Dolgonosova. 396 00:48:53,500 --> 00:48:56,800 Nikoli sli�al. -Res? 397 00:48:58,600 --> 00:49:02,200 Nih�e ni sli�al za Dolgonosova? 398 00:49:03,900 --> 00:49:10,200 �koda, ker imam nek posel. Odli�no pla�an. 399 00:49:46,000 --> 00:49:50,500 Dolgonosov. Kje je? Naj ne vpra�am �e enkrat. 400 00:49:50,700 --> 00:49:53,600 Izginil je! Na nalogi je. -Kje? 401 00:49:53,900 --> 00:49:57,800 Najel ga je... Mo�it. -Je to vse? 402 00:49:58,000 --> 00:50:00,600 To je vse, prise�em! 403 00:50:06,200 --> 00:50:10,800 To si ji dal na jopi�? Ko ga bo slekla, bo konec. 404 00:50:11,000 --> 00:50:14,200 Policajka je. Ve� dni je enako oble�ena. 405 00:50:14,800 --> 00:50:19,100 Tu je �e nekaj. Rokopis na robu. Poglej. 406 00:50:25,000 --> 00:50:28,900 Nekaj je na�la. -Prah. -Da. 407 00:50:33,300 --> 00:50:38,600 Je Vladimir �e tu? -Da, a tudi on se je spremenil. 408 00:51:19,800 --> 00:51:22,700 Dobrodo�li v McDonalds. 409 00:51:23,200 --> 00:51:27,000 Pogovoriti se morava. -�ef me gleda. 410 00:51:27,200 --> 00:51:31,600 �ez 15 minut imam odmor. -Po�akal bom zunaj. -Kupi kaj. 411 00:51:41,800 --> 00:51:44,900 Sli�al sem, da v Ju�ni Afriki vozi� traktor. 412 00:51:45,000 --> 00:51:48,800 Ribi�ko ladjo v ju�ni �paniji. -Kaj po�ne� tu? 413 00:51:49,000 --> 00:51:52,800 To bi tudi jaz vpra�al tebe. Fast food. Kaj po�ne�, Vladimir? 414 00:51:53,000 --> 00:51:56,600 Znanstvenik si. -Rusija se je spremenila. 415 00:51:56,700 --> 00:52:00,400 Znanost in kemi�na industrija sta privatizirani. Svobodni trg, 416 00:52:00,600 --> 00:52:06,700 z njim pa pride pohlep. Starej�e znanstvenike so odpustili 417 00:52:06,800 --> 00:52:11,800 in zaposlili mlaj�e, pa smo se za denar morali nekako znajti. 418 00:52:12,200 --> 00:52:18,000 Misli� na prodajo tehnologije sovra�niku? -Jaz ne. Nekateri pa. 419 00:52:18,500 --> 00:52:22,600 Nepredvidena posledica nove ekonomije. Vendar smo zmagali. 420 00:52:22,700 --> 00:52:26,600 Hladne vojne je konec. Svobodni smo. Ni to �udovito? 421 00:52:28,100 --> 00:52:32,900 �al mi je, prijatelj. -Kaj te je pripeljalo. 422 00:52:33,700 --> 00:52:36,300 Sedi. 423 00:52:38,200 --> 00:52:42,400 Uslugo rabim. -Pozabi. -Poslu�aj me. 424 00:52:42,900 --> 00:52:47,600 Si sli�al za bombni napad na Komarovovo stavbo? -Vsi so. 425 00:52:48,600 --> 00:52:52,300 Mislim, da je to sled. 426 00:52:53,300 --> 00:52:58,900 Ljudje, za katere delam, menijo, da je vse krinka za krajo R-81 . 427 00:52:59,100 --> 00:53:03,900 Komorov me ne �udi. Kupil je �ez 80% 428 00:53:04,000 --> 00:53:08,600 sovjetskega oro�ja. �udim se, da se ni zgodilo prej. 429 00:53:08,800 --> 00:53:11,800 Torej pristane�? 430 00:53:12,100 --> 00:53:15,700 Lahko odidem v laboratorij na univerzi. 431 00:53:16,800 --> 00:53:20,500 Ruske predsedni�ke volitve bodo prej kot v tednu dni. 432 00:53:20,800 --> 00:53:25,200 Kandidata sta okrepila kampanjo. Biv�i general Nikolajev nadaljuje 433 00:53:25,400 --> 00:53:29,100 kampanjo od vrat do vrat, milijarder Komarov pa je segel 434 00:53:29,200 --> 00:53:35,800 v �ep in vse ve� vlaga v radijske in TV reklame 435 00:53:36,000 --> 00:53:39,800 ter upa na veliko zmago. -Hvala! 436 00:53:40,000 --> 00:53:45,200 Ankete ka�ejo, da je velik del ljudi �e vedno neopredeljen. 437 00:53:45,200 --> 00:53:51,600 Komarov upa, da mu bodo mediji prinesli zmago. 438 00:53:51,800 --> 00:53:56,000 Ostale novice: Zdravniki so odkrili veliko otrok, 439 00:53:56,200 --> 00:54:01,200 oku�enih s �e neidentificiranim virusom, na Kavkazu. 440 00:54:01,800 --> 00:54:07,800 Viri govorijo o obliki ebole, a ni nevarnosti za �irjenje. 441 00:54:08,200 --> 00:54:13,000 Ruski zdravniki so izolirali obmo�je in so zelo previdni. 442 00:54:33,200 --> 00:54:36,100 Hotel sem ti povedati, a nisem mogel. Varoval sem te. 443 00:54:36,200 --> 00:54:39,200 Izkoristil si me! -Ni res, Nata�a! Ljubim te. 444 00:54:39,300 --> 00:54:44,900 Ne ve�, kaj to pomeni. -Lahko vaju odpeljem iz Rusije. 445 00:54:45,000 --> 00:54:49,900 To je najin dom, tu �iviva. Tebi to ne pomeni ni�. 446 00:54:50,400 --> 00:54:55,700 Temu ti re�e� krinka? -Nikar, prosim. Pogovoriva se. 447 00:54:55,900 --> 00:55:00,400 No�em te ve� videti! -Nikar. -Izgini! 448 00:55:07,600 --> 00:55:11,400 O�ka gre. Prosim, nikar. 449 00:55:11,700 --> 00:55:14,600 Kmalu se vidiva. 450 00:55:29,500 --> 00:55:33,900 Jason, Viktor tu. Mislim, da ga je odkrila. 451 00:55:34,900 --> 00:55:38,200 Na poti sem je. -Izklju�i sprejemnik. Takoj. 452 00:55:59,800 --> 00:56:02,200 Ne premikaj se. 453 00:56:05,600 --> 00:56:10,300 Razpni srajco. Vzemi pi�tolo ven. 454 00:56:10,600 --> 00:56:13,900 Z levo roko. 455 00:56:17,500 --> 00:56:22,300 Daj jo na mizo. Zapni varovalo. 456 00:56:26,800 --> 00:56:30,300 Glej, prosim te... -Dober poskus. 457 00:56:34,300 --> 00:56:38,200 Lagal si mi. Nisi poznal mojega o�eta. 458 00:56:38,400 --> 00:56:43,500 Ne, a vem zanj. -Pa ikona? -Mnogi so jih nosili. 459 00:56:43,700 --> 00:56:48,400 Na�el sem jo v trgovini. -Za koga dela�? 460 00:56:49,900 --> 00:56:55,200 �e me zapre�, ne bo� ni� dosegla. Sprehodiva se in obljubim, 461 00:56:55,400 --> 00:57:00,400 da bom odgovoril na vsa vpra�anja. �e ne bo dovolj, me zapri. 462 00:57:12,200 --> 00:57:14,800 Govori. 463 00:57:15,000 --> 00:57:18,800 Novinar sem. -Novinarji ne nosijo oro�ja. -V�asih tudi. 464 00:57:19,000 --> 00:57:23,800 Ko preiskujejo terorizem. -Kak�nega? -Kdo la�e zdaj? 465 00:57:24,100 --> 00:57:27,900 Detektivka, vem, da ste glavna preiskovalka primera. 466 00:57:28,100 --> 00:57:33,600 Tudi �e sem, zakaj bi povedala? -Mislil sem, da sem vas �armiral. 467 00:57:34,100 --> 00:57:38,900 Kako veste za mojega o�eta? -Bil je polkovnik KGB-ja. 468 00:57:39,100 --> 00:57:42,400 Tudi vi mislite, da je bil izdajalec? 469 00:57:42,600 --> 00:57:45,800 Boril se je za svobodo, preden je to postalo moderno. 470 00:57:46,100 --> 00:57:49,500 Zdaj me zanima, zakaj me zasledujete? 471 00:57:49,700 --> 00:57:53,800 Moje delo je odkriti, kaj policija ve. 472 00:57:56,900 --> 00:58:01,000 Kje imate �e naprave? -Bi radi vedeli, 473 00:58:01,200 --> 00:58:07,300 koliko vem o Gri�inovi enoti? Pozabil sem, da FSB ne govori. 474 00:58:08,300 --> 00:58:12,400 Veste, kaj mislim? Za vas gre. 475 00:58:12,800 --> 00:58:16,700 Malo dekletce ste v prepiru s fanti od zgoraj. 476 00:58:17,600 --> 00:58:22,400 Za Zahod ne vem, g. Monk, a ko imajo novinarji zaupne podatke, 477 00:58:22,600 --> 00:58:29,200 jih najprej ubijemo, potem vpra�amo. -Tvegal bom in verjel. 478 00:58:30,700 --> 00:58:36,700 Izginuli virus je oblika ebole. Pojavil se je na Filipinih l.1976. 479 00:58:37,000 --> 00:58:42,700 Izolirala ga je sovjetska vojska, potem pa so ga genetsko spremenili 480 00:58:42,800 --> 00:58:49,100 kot bio oro�je, proti kateremu ni cepiva. Razumete? 481 00:58:49,500 --> 00:58:54,000 �e pride ven, bo nastala pandemija. 482 00:58:54,600 --> 00:58:58,400 Ni�esar ve� ne bom povedal, dokler se ne boste razvedrili. 483 00:58:58,800 --> 00:59:04,400 Kako to veste? -Dober sem v svojem poslu, vi pa najbr� tudi. 484 00:59:04,700 --> 00:59:09,600 Povejte mi kaj o Juriju Kanarevu. -To nima zveze s tem. 485 00:59:09,800 --> 00:59:14,300 Pa prah? Imate rezultate? -Kako veste? -Videl sem na mizi. 486 00:59:14,600 --> 00:59:20,100 Ne smete pu��ati takih re�i naokrog. Jutri dobim rezultate. 487 00:59:20,300 --> 00:59:25,000 Pokazal vam bom svoje, vi pa meni va�e. -Prav. 488 00:59:25,500 --> 00:59:30,000 �e to pride v medije, bom zaprla va�ega prijatelja in vas ubila. 489 00:59:30,200 --> 00:59:33,300 Po�teno. -Res je. 490 00:59:51,600 --> 00:59:59,600 Alex, Donkin tu. Uporabljajo te skupine hexogen s semtexom H? 491 01:00:00,800 --> 01:00:06,000 Tako je, semtex H. Mi ga lahko pomaga� najti? 492 01:00:08,400 --> 01:00:12,800 Sino�i so pri�li. Pokazali so zna�ke. 493 01:00:13,600 --> 01:00:18,100 Vse so razmetali. -Veste, kaj so iskali? 494 01:00:18,900 --> 01:00:21,800 Mojega o�eta. 495 01:00:22,400 --> 01:00:25,100 Ste jim kaj povedali? 496 01:00:26,500 --> 01:00:31,500 Le da ne vem, kje je. -Je to res? 497 01:00:33,200 --> 01:00:36,300 Res ne vem, kje je! 498 01:00:37,400 --> 01:00:44,100 Rekel je, da ga ho�ejo ubiti. -Je povedal, zakaj? 499 01:00:44,800 --> 01:00:50,000 Videl je nekaj, �esar ne bi smel. -Ima prijatelje ali sorodnike, 500 01:00:50,200 --> 01:00:55,200 kjer bi lahko bil? -Le drug drugega imava. 501 01:00:57,100 --> 01:01:01,400 Moj o�e je domoljub. -Razumemo. 502 01:01:06,000 --> 01:01:10,300 Mi lahko poveste, kateri je? -Najvi�ji. 503 01:01:12,300 --> 01:01:16,500 Kovinske zobe je dobil v vojski. 504 01:01:18,200 --> 01:01:22,500 Morda je v nevarnosti. Rada bi vam pomagala. 505 01:01:23,700 --> 01:01:28,500 Nikoli ni naredil ni� narobe. Zakaj mu ho�ejo kaj �alega? 506 01:01:28,600 --> 01:01:32,800 Je v klubu veteranov? -Seveda. 507 01:01:33,200 --> 01:01:36,600 Smem obdr�ati to? 508 01:01:37,400 --> 01:01:41,400 Hvala. Oglasili se vam bomo. 509 01:01:43,400 --> 01:01:46,000 Kaj zdaj? -Kje je najbli�ji park, kjer se igra �ah? 510 01:01:46,200 --> 01:01:51,600 Kaj? -�ah, igra. -Morda park Novidevi�i. Zakaj? 511 01:01:51,900 --> 01:01:55,600 Tam so veterani. -Morava se oglasiti in obvestiti Gri�ina. 512 01:01:55,700 --> 01:01:59,400 Da, morala bi. -Sonja... 513 01:01:59,500 --> 01:02:03,200 Kaj si si izmislila? -Ni�, le ob�utek imam. 514 01:02:05,000 --> 01:02:10,600 Spoznala sem novinarja z Zahoda. Ve za napad, ima zveze v 515 01:02:10,700 --> 01:02:14,800 laboratoriju in testira vzorec. -Kaj? Mu verjame�? 516 01:02:15,300 --> 01:02:17,800 Da. 517 01:02:19,000 --> 01:02:21,700 Samo vozi. 518 01:02:30,800 --> 01:02:36,500 Zdravo, gospodje. Sem detektivka Ostrova, detektiv Kasonov. 519 01:02:36,800 --> 01:02:41,100 Nekoga i��eva. -Ne poznam ga. 520 01:02:41,800 --> 01:02:46,600 Nisva povedala, koga. -Poka�ita. -Leonid Zajcev. 521 01:02:47,800 --> 01:02:52,400 Nikoli sli�al. -Zagotovo? Vsi ste veterani, kajne? 522 01:02:53,200 --> 01:02:56,400 Borili ste se za to de�elo. 523 01:02:58,100 --> 01:03:02,500 Spet potrebujemo va�o pomo�. -�al mi je. 524 01:03:09,800 --> 01:03:13,200 Oprostite... Se lahko nasmejete? 525 01:03:14,000 --> 01:03:17,200 Nasmehnite se, prosim. 526 01:03:20,400 --> 01:03:24,300 Oprostite! Ne bom vas po�kodovala. 527 01:03:24,500 --> 01:03:28,200 Se lahko nasmejete? 528 01:03:31,400 --> 01:03:36,600 Prosim, ne ubijte me. -�e v redu. 529 01:03:44,100 --> 01:03:46,800 Obhod imam pono�i. 530 01:03:47,200 --> 01:03:52,200 Do takrat bi moral biti gotov, a v�asih zaspim. 531 01:03:52,400 --> 01:03:56,400 Potem sem sli�al. -Eksplozijo? -Da. 532 01:03:57,600 --> 01:04:02,300 Malo pozneje je nekdo pri�el. Mislil sem, da sem v te�avah, 533 01:04:02,400 --> 01:04:06,200 pa sem se skril. Potem sem ga videl. 534 01:04:07,900 --> 01:04:11,000 Je to on? 535 01:04:12,200 --> 01:04:16,900 Da! -Ste ga videli �e kdaj prej? 536 01:04:17,400 --> 01:04:21,200 Ne vem. Morda. 537 01:04:25,300 --> 01:04:30,800 Ne vem. -Boste pri�ali, da je on ukradel virus? 538 01:04:33,600 --> 01:04:36,900 Odpeljite ga. -Kaj? 539 01:04:40,800 --> 01:04:45,500 Imela sta ukaz! Zakaj mi nista povedala za pri�o? 540 01:04:48,000 --> 01:04:52,900 Oba sta suspendirana. Takoj. 541 01:05:04,100 --> 01:05:08,800 Moja vlada bo omogo�ila ugodne poslovne pogoje. 542 01:05:09,000 --> 01:05:13,300 Minili so dnevi, ko je vlada omejevala poslovni razvoj. 543 01:05:13,500 --> 01:05:18,600 Trg bo svoboden. Industrija neobremenjena. 544 01:05:19,600 --> 01:05:23,200 �e bo vse v redu, bo narodni dohodek nara��al. 545 01:05:23,400 --> 01:05:28,300 Moj sen je, da Rusija spet postane svetovna velesila. 546 01:05:28,700 --> 01:05:34,600 A to ne bo zaradi vojske, ampak zaradi bogastva, blagostanja! 547 01:05:34,800 --> 01:05:40,400 �e postanem predsednik, bo Rusija najve�ja ekonomska sila! 548 01:05:55,600 --> 01:05:58,400 Niste se dr�ali scenarija. -To so hoteli sli�ati. 549 01:05:58,600 --> 01:06:02,200 Take obljube vas bodo �e drago stalo. -Zadnje novice? 550 01:06:02,400 --> 01:06:06,600 Nih�e ni prevzel odgovornosti -Novica o virusu bo pri�la na dan. 551 01:06:06,700 --> 01:06:10,500 Upajmo, da ne pred volitvami. -Bolje da ne. 552 01:06:27,600 --> 01:06:30,500 Prijatelj! -Kaj je? 553 01:06:30,600 --> 01:06:34,200 Oprosti, ker zamujam. -Ni va�no. Izvoli. 554 01:06:34,900 --> 01:06:43,200 Izvedel sem teste, o�istil analizatorje plina in je isto. 555 01:06:44,900 --> 01:06:49,600 Hexagen. -Dobro. -Voja�ka stvar. 556 01:06:49,900 --> 01:06:55,600 Ponavadi se uporablja z ostalimi eksplozivi. Zdaj s semtexom H. 557 01:06:55,800 --> 01:06:59,900 Ni� nenavadnega. -Le da je ta star. -Koliko? 558 01:07:00,200 --> 01:07:05,200 16 ali 17 let. Neko� so dodajali kovinske sledi, 559 01:07:05,400 --> 01:07:10,900 da bi jih sledili. Ka�e, da je bilo to prodano v Libijo v 80-tih. 560 01:07:11,500 --> 01:07:17,300 A nikoli ni kon�alo tam. -Ampak kje? -Zaplenil ga je KGB, 561 01:07:17,500 --> 01:07:23,500 sedanji FSB. -O, bog! -To sem rekel tudi jaz. 562 01:07:23,700 --> 01:07:29,300 To pomeni, da je nekdo pri�el do zalog FSB-ja ali pa je FSB... 563 01:08:24,600 --> 01:08:28,200 Je opravljeno? -Znanstvenik je mrtev. 564 01:08:28,600 --> 01:08:34,300 Z nekom je bil. S profesionalcem. -S kom? -Ne vem. 565 01:08:34,600 --> 01:08:38,500 Odgovoril sem na ogenj, a imam sliko. 566 01:08:46,600 --> 01:08:50,200 Ga pozna�? -Morda. 567 01:08:50,600 --> 01:08:53,200 Kopijo rabim. 568 01:09:02,200 --> 01:09:05,300 Jaz sem. Takoj te moram videti. 569 01:09:27,400 --> 01:09:31,500 Prijatelj je mrtev. Znanstvenik, ki je testiral tvoj prah. 570 01:09:32,200 --> 01:09:36,900 Na�el je semtex H, ki je iz zalog FSB. 571 01:09:37,200 --> 01:09:41,800 Ko mi je povedal, so ga ubili. Govori! -Ni� ne vem, prise�em. 572 01:09:42,500 --> 01:09:46,200 Kaj ima FSB z bombnim napadom? -Naj te vpra�am... 573 01:09:46,400 --> 01:09:51,200 Kako napreduje preiskava? -Pravkar so me suspendirali. 574 01:10:01,800 --> 01:10:05,000 Ve�erja za celico 7. -Jaz bom odnesel. 575 01:10:31,700 --> 01:10:34,300 Vedel sem, da te bom spet videl. 576 01:10:40,900 --> 01:10:44,600 Mislim, da je mojega prijatelja ubil FSB. 577 01:10:44,800 --> 01:10:50,400 Edina povezava med FSB-jem in napadom je semtex H. -Ni dovolj? 578 01:10:50,700 --> 01:10:56,300 Ni dokaz, da so ukradli virus. Morda je v agenciji krt. 579 01:10:56,500 --> 01:11:01,200 Po tvojem ukazu zasledujem agentko Sonjo Ostrovo. 580 01:11:01,400 --> 01:11:05,100 Pravi, da zavla�ujejo in jo vodijo na napa�no sled. 581 01:11:05,400 --> 01:11:10,300 Ko je za�ela spra�evati, so jo suspendirali. -Volitve so blizu. 582 01:11:10,500 --> 01:11:15,700 Sploh ni �udno. Nih�e no�e hrupa, dokler se prah ne pole�e. 583 01:11:15,900 --> 01:11:22,400 To je sistemsko, Sir Nigel. �utim. -Zato si tam. 584 01:11:22,800 --> 01:11:26,600 Pazi na... �e nekaj. Morda je povezano. 585 01:11:26,900 --> 01:11:33,400 Govori se o Kavkazu, o muslimanski vasi �odroda. 586 01:11:34,300 --> 01:11:41,300 Na �e�enski meji. Med otroki se je pojavila bolezen. 587 01:11:41,400 --> 01:11:46,000 So jo identificirali? -�akamo. Medtem nadaljuj z nalogo. 588 01:11:46,700 --> 01:11:49,100 Javljaj se. 589 01:12:01,900 --> 01:12:04,600 Sonja! 590 01:12:06,000 --> 01:12:09,800 Kaj se dogaja? -Pozna� Jasona Monka? -Sli�ala sem zanj. 591 01:12:10,800 --> 01:12:14,100 Izdali so nalog za njegovo aretacijo. 592 01:12:15,200 --> 01:12:18,400 Biv�i pripadnik Cie je. 593 01:12:25,100 --> 01:12:29,600 Povej, kaj ve�. -Dela kot mednarodni trgovec z oro�jem. 594 01:12:29,800 --> 01:12:33,900 Mislijo, da je on ukradel virus. -Testiral je ostanke s kombija. 595 01:12:34,100 --> 01:12:39,400 Videla sem rezultate. Eksploziv izvira iz FSB-ja. 596 01:12:39,600 --> 01:12:43,400 FSB? -Da. -Si mu kaj povedala? 597 01:12:43,800 --> 01:12:48,800 Ne, le to, da sva suspendirana. -Ve za Zajceva? 598 01:12:49,200 --> 01:12:54,700 Kaj je z njim? -Sonja, Zajcev je bil ubit. 599 01:12:57,400 --> 01:13:01,200 Zajcev je bil edina pri�a kraje in ubili so ga. 600 01:13:01,600 --> 01:13:05,900 Kdo izven va�e organizacije ve, kje je bil? -Nih�e. -To�no. 601 01:13:06,800 --> 01:13:12,300 Moram priti do dosjejev FSB-ja, finan�nih poro�il... 602 01:13:14,000 --> 01:13:18,600 Zakaj bi ti verjela? -Ker vesta, da imam prav. 603 01:13:18,800 --> 01:13:24,000 FSB je izdal nalog. Si trgovec z oro�jem? -To je la�. 604 01:13:24,600 --> 01:13:30,800 O�itno vedo, da se bli�am resnici. -In to je? -Da je vpleten FSB. 605 01:13:31,000 --> 01:13:37,100 Zakaj bi hotel FSB ubiti svoje ljudi? -Pomagajta mi izvedeti. 606 01:13:38,400 --> 01:13:40,700 Oprostite nama. 607 01:13:41,500 --> 01:13:44,900 �al mi je, tega ne morem. -�e v redu. 608 01:13:45,200 --> 01:13:48,400 Upam, da ve�, kaj po�ne�. -Bomo videli. 609 01:13:56,600 --> 01:14:00,700 Pokli�i me, �e me bo� rabila. -Bom. 610 01:14:09,200 --> 01:14:13,600 Ni novic s Kavkaza? Ni� ne potrjuje prisotnosti virusa? 611 01:14:13,800 --> 01:14:16,900 To je dobro, kajne? -Nikoli ni dobro. 612 01:14:17,100 --> 01:14:21,600 Veliko ameri�kih politikov je imelo ve�je skrivnosti, 613 01:14:21,800 --> 01:14:25,800 pa so jih izvolili. Kdo jim je vodil kampanjo? Jaz. 614 01:14:26,300 --> 01:14:30,700 Prosim, dovolite mi opravljati moje delo. -In �e se moti�? 615 01:14:31,000 --> 01:14:33,800 Me odpustite. 616 01:14:36,700 --> 01:14:41,900 No�em, da najdejo IP, a mislim, da lahko pridem v glavni ra�unalnik. 617 01:14:42,100 --> 01:14:45,700 Lahko dobim osebne dosjeje, morda tudi finan�ne podatke. 618 01:14:47,100 --> 01:14:53,100 Ve�, da je to, kar po�nem, izdaja? -Kak�no izbiro imava? 619 01:15:25,200 --> 01:15:28,000 Kje je? -Ne vem. 620 01:15:28,200 --> 01:15:31,200 Mislim, da vem, kdo je. 621 01:15:32,100 --> 01:15:35,200 Moj bog! -Kaj? -Andre. 622 01:16:06,600 --> 01:16:08,900 Kje je? 623 01:17:10,800 --> 01:17:13,600 Kje je? -Desno. 624 01:17:34,800 --> 01:17:37,200 Dr�i se. 625 01:17:43,400 --> 01:17:46,600 Sva ga izgubila? -Mislim, da ja. 626 01:18:05,300 --> 01:18:07,600 Greva! 627 01:18:07,800 --> 01:18:10,200 Kje je? 628 01:18:32,300 --> 01:18:34,700 Izgubila sva ga! 629 01:18:37,200 --> 01:18:39,700 Umakni se! 630 01:18:57,600 --> 01:19:03,200 Kako naju vedno najde? -O, bog, noj mobitel! 631 01:19:05,600 --> 01:19:08,300 GPS lokator ima. 632 01:19:13,900 --> 01:19:16,200 Mislim, da je od�el. 633 01:19:50,500 --> 01:19:53,700 Nekdo naju res ho�e ubiti. -Vozi! 634 01:20:04,500 --> 01:20:06,800 Greva! 635 01:20:15,100 --> 01:20:17,700 O, bog... 636 01:20:18,200 --> 01:20:20,600 Andre. 637 01:20:35,300 --> 01:20:38,300 �al mi je, Andre. 638 01:20:38,600 --> 01:20:43,400 Kako sem lahko to dovolila? -Nisi ti kriva. 639 01:20:48,200 --> 01:20:53,300 �ez nekaj ur se lahko javim svojim. Jih obvestim. 640 01:20:55,000 --> 01:20:58,400 Od tu naprej lahko sam. -Ne. 641 01:21:00,000 --> 01:21:05,300 Ve�, kaj govori�? -Da, vem. 642 01:21:13,600 --> 01:21:18,400 Ho�em ostanek. -Nisi dokon�al posla. -Izro�il sem virus. 643 01:21:18,700 --> 01:21:22,000 Celo mesto bo �ez en teden mrtvo. 644 01:21:22,300 --> 01:21:30,400 Kaj pa je z Monkom? -G. Komarov. -Pla�aj mu. 645 01:21:44,400 --> 01:21:50,500 Ima� koga, da opravi z Jasonom Monkom? -Ni problema. -Je. 646 01:21:51,000 --> 01:21:56,200 Velik problem je. Ne morem vsega sam, Anatolij. 647 01:21:57,000 --> 01:22:00,300 Opravi to. 648 01:22:19,800 --> 01:22:22,600 SE NADALJUJE... 649 01:26:44,000 --> 01:26:46,400 Poglej tole! 650 01:26:49,100 --> 01:26:53,800 Prvotni eksploziv je bil hexagen, bile pa so tudi sledi semtexa H, 651 01:26:53,900 --> 01:26:58,700 ki je iz zalog stare KGB, zdaj FSB. 652 01:26:58,900 --> 01:27:02,400 Edino pri�o je ujel in ubil FSB. 653 01:27:03,000 --> 01:27:09,100 Nih�e izven agencije ni vedel, da je tam. -Tako. Kaj �e? 654 01:27:09,300 --> 01:27:12,500 Mo�, ki je sku�al ubiti detektivko Ostrovo in mene, je imel FSB-jevo 655 01:27:12,600 --> 01:27:16,200 napravo za sledenje. Prijatelj, ki je testiral eksploziv, 656 01:27:16,400 --> 01:27:21,300 je poklical nekoga v vladi, da bi potrdil test. Drugi dan je umrl. 657 01:27:21,800 --> 01:27:25,400 Ve�, kaj govori�? -Da. 658 01:27:25,600 --> 01:27:28,500 Zakaj bi FSB hotel ukrasti biolo�ko oro�je? -Zaradi mo�i. 659 01:27:29,200 --> 01:27:32,700 Hoteli so, da bi bilo videti kot teroristi�ni napad 660 01:27:32,900 --> 01:27:36,900 v �asu predsedni�kih volitev. -Zakaj? -Le en kandidat ima 661 01:27:36,900 --> 01:27:42,000 protiteroristi�no kampanjo. -Komarov. -Biv�i �lan politbiroja. 662 01:27:42,100 --> 01:27:49,500 Najvi�ji rang v KGB-ju. Gotovo ima zveze v FSB-ju. -Cenim tvoje delo 663 01:27:49,700 --> 01:27:55,900 in vem, da Cia ni vme�ana, a vse to so le predpostavke. Dvomim. 664 01:27:56,300 --> 01:27:59,800 Zakaj? Ker ameri�ka vlada podpira njegovo kandidaturo? 665 01:27:59,900 --> 01:28:04,900 Mo� nima razloga za zaroto, da bi ukradel bio oro�je. 666 01:28:05,100 --> 01:28:09,900 Jason, vsi vemo, da si v sporu s Komarovom. -Ne gre za to. 667 01:28:10,100 --> 01:28:14,700 Jason, osredoto�i se na FSB in sku�ali bomo ugotoviti, 668 01:28:14,900 --> 01:28:21,400 ali je bolezen v Degastanu res R-81 . Ne zaklju�uj prehitro. 669 01:28:22,100 --> 01:28:26,700 Hladne vojne je konec. Komarov ni ve� nujno tvoj sovra�nik. 670 01:28:31,700 --> 01:28:34,700 Kaj je mislil s tem? -Ni�. 671 01:28:35,200 --> 01:28:37,900 Povej mi. 672 01:28:39,700 --> 01:28:44,200 Devet let sem delal kot operativec Cie v Moskvi. 673 01:28:44,300 --> 01:28:52,200 Imel sem sposobnost, da prepri�am ljudi, da izdajo svojo vlado. 674 01:28:52,600 --> 01:28:56,100 Samo v Rusiji sem pridobil pet dvojnih agentov. 675 01:28:56,700 --> 01:29:02,500 Ko so jih odkrili, jih je KGB ubil. 676 01:29:04,300 --> 01:29:08,400 Komarov je bil poveljnik in on je izdal ukaze. 677 01:29:09,000 --> 01:29:13,000 Zadnji je umrl Sergej Jakopov, Viktorjev brat. 678 01:29:14,100 --> 01:29:19,100 Zato ve� za mojega o�eta? Bil je eden od vas? -Vedel sem zanj, 679 01:29:19,100 --> 01:29:23,600 a nisva sodelovala. -Kaj si vedel? -Da je bil na�elen. 680 01:29:24,500 --> 01:29:31,300 Delo je bilo pred dru�ino. Kaj je s tvojo dru�ino? 681 01:29:32,100 --> 01:29:35,500 Nata�a je lani umrla. Rak. 682 01:29:36,300 --> 01:29:41,900 Elena ima 18 let in nisem �e zbral poguma, da bi se pogovoril z njo. 683 01:29:45,000 --> 01:29:50,200 Zavoj je na terenu. Se va�a agentka kaj javlja? Kako �e? 684 01:29:50,300 --> 01:29:55,900 Sonja Ostrova. Ni je bilo doma. Ni se oglasila dru�ini. 685 01:29:56,900 --> 01:29:58,900 A, tako. 686 01:30:01,200 --> 01:30:08,600 Sploh ni sku�ala kontaktirati FSB ali notranje zadeve. -Ne �e. 687 01:30:10,200 --> 01:30:15,600 Kaj je z Jasonom Monkom? -I��emo ga. 688 01:30:15,900 --> 01:30:19,900 Verjetno uporablja varne hi�e. Odkrili smo sporo�ila, 689 01:30:20,000 --> 01:30:23,800 ki ka�ejo, da uporablja satelitsko zvezo z Zahodom. 690 01:30:24,400 --> 01:30:28,900 Sku�amo jih prestre�i, a so kratka. Te�ko jih je odkriti. 691 01:30:29,500 --> 01:30:34,300 Uporabite vse. Najdite ga. 692 01:30:37,700 --> 01:30:42,900 Morda je zarota nekaj �astnikov FSB-ja. -Zakaj? -Denar. 693 01:30:42,900 --> 01:30:46,700 Z bio oro�jem lahko zahteva� kar koli. -Ni� �e niso zahtevali. 694 01:30:46,900 --> 01:30:51,400 Poleg tega, �e je od znotraj, bi bilo preve� krtov. Nekdo bi vedel. 695 01:30:51,500 --> 01:30:56,500 �e si v FSB-ju, lahko priredi� preiskavo. -Ne. Gri�in je glavni 696 01:30:56,700 --> 01:31:01,200 in vse gre prek njega. -Kdo je bil prvi preiskovalec na kraju napada? 697 01:31:01,600 --> 01:31:07,800 Gri�in. -To nima smisla. Najbli�ja policija je 5 minut pro�. 698 01:31:09,000 --> 01:31:14,000 On je potreboval pol ure. -Vnaprej je vedel. 699 01:31:14,500 --> 01:31:17,400 Mislim, da bi morala obiskati g. Gri�ina. 700 01:34:09,000 --> 01:34:11,300 Prekleto! 701 01:35:06,000 --> 01:35:09,000 Mo�it! 702 01:35:13,900 --> 01:35:16,200 To! 703 01:36:33,700 --> 01:36:37,300 Sonja! Ima�? -Imam. 704 01:36:38,200 --> 01:36:41,200 Je vse v redu? -Tudi bolje je �e bilo. 705 01:37:04,700 --> 01:37:07,600 Da? Kaj? 706 01:37:09,900 --> 01:37:13,200 Jason, povej kaj. Veliko krvi izgublja�. 707 01:37:13,400 --> 01:37:17,400 Mislim, da so mi zadeli arterijo. -Najti morava pomo�. -Brez bolnic. 708 01:37:19,200 --> 01:37:21,600 Jason! 709 01:37:25,300 --> 01:37:29,400 Ni huj�ih po�kodb, a je izgubil veliko krvi. 710 01:37:29,700 --> 01:37:33,400 Mo�an je. Naslednjih 24 ur bo kriti�nih. 711 01:37:33,800 --> 01:37:36,400 Dajte mu tole. 712 01:37:37,000 --> 01:37:40,100 Hvala, doktor. 713 01:37:41,200 --> 01:37:45,500 Veste, da nih�e ne sme... -Seveda, prijatelj. 714 01:37:48,200 --> 01:37:51,700 �e lahko storim �e kaj? -Povedala vam bom. 715 01:37:52,100 --> 01:37:56,200 Te�ko je vedeti, komu lahko zaupamo. -Razumem. 716 01:37:56,500 --> 01:37:59,800 �ivel sem v Stalinovih �asih. 717 01:38:34,700 --> 01:38:38,100 Viktor? Lahko ostane� z Jasonom? 718 01:38:38,200 --> 01:38:41,100 Za kratko moram ven. -Seveda. -Hvala. 719 01:39:01,200 --> 01:39:04,500 Vam lahko pomagam? -Ste vi Elena? -Da. 720 01:39:04,800 --> 01:39:10,000 Jaz sem Sonja Ostrova. Se lahko pogovoriva? -O �em? 721 01:39:10,300 --> 01:39:13,100 O va�em o�etu. 722 01:39:31,000 --> 01:39:34,200 Zdravo. Jaz sem Viktor. 723 01:39:35,000 --> 01:39:39,500 Elena. -Vem. Ti lahko kaj prinesem? 724 01:39:41,500 --> 01:39:44,100 Ne, hvala. 725 01:39:52,600 --> 01:39:55,800 Mama je rekla, da je umrl pred desetimi leti. 726 01:39:58,300 --> 01:40:03,400 No�em govoriti z njim. Lagal je moji materi. 727 01:40:03,500 --> 01:40:08,000 Tega je �e davno, Elena. -In to ga opravi�uje? 728 01:40:08,700 --> 01:40:14,500 �e se ho�e� zapreti, je tvoja odlo�itev. Trudil se je najti te. 729 01:40:19,800 --> 01:40:22,900 Pustila te bom, da se odlo�i�. 730 01:41:13,400 --> 01:41:18,700 V Moskvi sta zadnja dva dneva predsedni�ke kampanje vro�a. 731 01:41:18,900 --> 01:41:23,100 Sino�i se je Igor Komarov obrnil na volivce z ganljivim govorom 732 01:41:23,200 --> 01:41:25,700 in omenjal svoje priljubljene teme. 733 01:41:25,900 --> 01:41:29,500 Svetloba resnice bo zasijala nad Rusijo. 734 01:41:30,400 --> 01:41:34,200 Teroristi se ne bodo mogli skriti! 735 01:41:35,100 --> 01:41:39,200 Organizatorji zbora govorijo o 50.000 ljudeh. 736 01:41:39,500 --> 01:41:44,800 Da bi utrdil svoj polo�aj, je general Nikolajev od�el na jug, 737 01:41:44,900 --> 01:41:49,200 v regije vzhodno od Bulpinska. Ostale novice... 738 01:41:49,200 --> 01:41:53,300 �e 17 muslimanskih otrok iz �edrode je dobilo vro�ico, 739 01:41:53,400 --> 01:42:00,300 za katero je �e prej zbolelo 12 otrok. Zdravniki v Dagestanu 740 01:42:00,400 --> 01:42:05,800 ne poznajo vira oku�be. Govori se, da je povezana s terorizmom. 741 01:42:25,900 --> 01:42:28,100 Hvala. 742 01:42:36,000 --> 01:42:40,500 Dobro je. Hvala. -Materin recept. 743 01:42:42,100 --> 01:42:44,900 Gotovo jo pogre�a�. 744 01:42:46,300 --> 01:42:52,300 Rad bi, da ve�, da mi je �al. Sploh nisem vedel, da je bolna. 745 01:42:52,500 --> 01:42:56,700 �ele nedavno sem izvedel. Mislil sem, da... 746 01:42:56,900 --> 01:43:00,700 Da se mi bo oglasila, a se ni. 747 01:43:03,700 --> 01:43:10,200 Zakaj ne? -Po�utila se je izdano. Po pravici. 748 01:43:11,200 --> 01:43:15,100 Obljubljal sem, a obljub nisem dr�al. 749 01:43:18,600 --> 01:43:24,300 Vedeti mora�, da te nikoli nisem hotel zapustiti. 750 01:43:30,800 --> 01:43:35,500 Si prepri�an, da je bil Monk? -Sto odstotno. -Je bil sam? 751 01:43:35,700 --> 01:43:39,300 Sonja Ostrova je bila z njim. -Sta kaj odkrila? 752 01:43:40,700 --> 01:43:45,200 Mo�no. -Anatolij, kaj sta lahko na�la? 753 01:43:46,700 --> 01:43:52,400 Osebne datoteke. Nisem prepri�an. Vse gre po na�rtu. 754 01:43:54,700 --> 01:43:59,700 En mo� in agentka. Koliko �kode nam lahko naredita? 755 01:44:09,800 --> 01:44:13,000 Pa ta? -Izbri�i. 756 01:44:14,200 --> 01:44:16,600 To natisni. 757 01:44:20,600 --> 01:44:26,300 Ves ta �as se nisi niti oglasil. Zakaj? 758 01:44:27,300 --> 01:44:34,200 Ker si bila majhna. A sem dolgo posku�al. 759 01:44:36,100 --> 01:44:38,500 Njena jeza... 760 01:44:39,800 --> 01:44:45,500 Za�el sem verjeti, da ima prav. Vse moje �ivljenje je bilo la�. 761 01:44:45,700 --> 01:44:49,300 Do takrat sem vedel, da si... 762 01:44:50,600 --> 01:44:54,900 Da sta �iveli naprej. -Ko sem imela sedem let, 763 01:44:55,100 --> 01:45:02,300 sem za�ela spra�evati. Hotela sem vedeti, kdo si, zakaj si od�el. 764 01:45:03,700 --> 01:45:09,700 Mati mi je povedala resnico. Bil si ameri�ki vohun, ki je lagal. 765 01:45:11,500 --> 01:45:17,200 Vseeno sem te hotela videti. Zato mi je, ko sem imela 9 let, 766 01:45:17,500 --> 01:45:25,500 rekla, da si umrl. Da te ne bom ve� videla. 767 01:45:27,800 --> 01:45:33,300 Elena, le za��ititi te je hotela. -Lagala je. 768 01:45:33,800 --> 01:45:40,100 Tako kot si lagal ti. Nih�e ni vpra�al, kaj �elim jaz. 769 01:45:40,700 --> 01:45:44,100 Kaj si hotela? -Star�e. 770 01:45:45,500 --> 01:45:48,100 Bolj kot karkoli. 771 01:45:52,100 --> 01:45:55,500 Jason, nekaj sva na�la. 772 01:45:58,100 --> 01:46:01,900 Ni� ve� ne morem narediti. 773 01:46:02,100 --> 01:46:06,200 Mednarodna javnost �e ve za epidemijo. Bilo bi neodgovorno, 774 01:46:06,500 --> 01:46:11,300 �e ne bi povedal za krajo v tvoji zgradbi. 775 01:46:11,500 --> 01:46:17,900 Lahko po�aka do konca volitev? -Mednarodni tisk raziskuje! 776 01:46:18,100 --> 01:46:21,900 Jaz bom uredil to. To je moje delo. -Pa preiskava? 777 01:46:22,000 --> 01:46:29,200 Vemo, kdo je odgovoren? -Nekatere sledi ka�ejo na teroriste, 778 01:46:29,300 --> 01:46:33,900 a ni� konkretnega. -To niti ni neka zapu��ina, g. predsednik. 779 01:46:34,000 --> 01:46:39,400 Prosim? -To je zadnja konferenca, morate pa potrditi, 780 01:46:39,600 --> 01:46:46,500 da so teroristi ukradli virus. Oku�ili tiso�e,a ne veste, kdo so. 781 01:46:47,000 --> 01:46:54,900 Je kak�na druga mo�nost? -Na Kavkaz sem poslal ekipo. 782 01:46:55,100 --> 01:47:00,900 �e leta delajo s cepivi in tem. -Lahko opravijo z virusom? 783 01:47:01,100 --> 01:47:04,900 Cepivo ni testirano. Dajte jim �e nekaj dni. 784 01:47:05,300 --> 01:47:12,100 Pomislite na re�ena �ivljenja. -Da ne omenjam politi�nega dobi�ka 785 01:47:12,300 --> 01:47:17,700 za tistega, ki stoji za uspehom. -G. predsednik, 786 01:47:18,700 --> 01:47:25,200 govorimo o �ivljenjih Rusov. Take tragedije ne bi uporabil 787 01:47:25,400 --> 01:47:29,600 za politi�no dobi�ek. ''Skupaj bomo zmagali, 788 01:47:29,800 --> 01:47:36,100 Rusija pa se bo proslavila kot najmo�nej�a dr�ava na svetu! 789 01:47:36,500 --> 01:47:38,700 Hvala!'' 790 01:47:39,000 --> 01:47:41,500 Tu je nekaj. 791 01:47:41,700 --> 01:47:48,800 Statistika o populaciji. -Morda so kake koordinate. 792 01:47:49,700 --> 01:47:52,500 Ne, to so dosjeji. Svitanje in Odintsovo. 793 01:47:52,700 --> 01:47:56,600 Ti to kaj pomeni? -Ni operacija FSB-ja. -FSB je velik. 794 01:47:56,800 --> 01:47:59,700 �e bi obstajala projekta Svitanje in Odintsovo, bi vedela. 795 01:47:59,900 --> 01:48:04,300 Odintsovo je ju�no od Moskve. Tam ni ni�esar. -Ima� kaj? 796 01:48:04,600 --> 01:48:07,200 Nekaj slik. 797 01:48:11,100 --> 01:48:15,700 To so slike Gri�inovega voda. -Afganistan. Vojna. 798 01:48:18,000 --> 01:48:22,800 Kdo je to? Ga pozna�? -Komarov. 799 01:48:23,200 --> 01:48:27,000 Torej sta prijatelja. -Ali znanca. Ne prehitevaj z zaklju�ki. 800 01:48:27,800 --> 01:48:31,000 Pove�aj. Lahko prebere�? 801 01:48:31,700 --> 01:48:36,500 To je bilo na sliki v Gri�inovi hi�i. Voja�ki nadimek. 802 01:48:36,600 --> 01:48:41,400 Mo�it, torej eksekutor. -�lovek, ki je najel Dolgonosova. 803 01:48:41,600 --> 01:48:47,300 Kaj? -V baru so mi povedali, da je Dolgonosova najel Mo�it. 804 01:49:00,700 --> 01:49:02,900 O�e. 805 01:49:03,600 --> 01:49:05,900 Mislim, da morate to videti. 806 01:49:11,100 --> 01:49:16,100 To je bilo na trdem disku. -Manifest za novo Rusijo. 807 01:49:16,300 --> 01:49:20,300 Nekdo ga je sku�al zbrisati. -Julij. 808 01:49:21,600 --> 01:49:29,500 Avtor ni Gri�in. Pi�e I. A. K. -Igor Aleksejevi� Komarov. 809 01:49:30,300 --> 01:49:34,300 UTEMELJITI DOMINACIJO MATERE RUSIJE IN NUKLEARNO ORO�JE... 810 01:49:39,300 --> 01:49:44,100 TABORI��A ZA NEZA�ELJENE... 811 01:49:51,400 --> 01:49:57,600 NOVINARJE, LIBERALCE, HOMOSEKSUALCE, �IDE... 812 01:49:57,700 --> 01:50:00,700 Torej je to njegova nova Rusija. 813 01:50:00,900 --> 01:50:04,300 IZTREBLJENJE �E�ENOV... 814 01:50:04,400 --> 01:50:07,700 Mno�i�ni poboji so oro�je gospodarstva. 815 01:50:09,600 --> 01:50:12,300 To je treba poslati siru Nigelu. 816 01:50:12,500 --> 01:50:17,000 STRAH PRED NOVIMI RUSKIMI GOSPODARJI... 817 01:50:20,600 --> 01:50:26,400 V dana�njih novicah iz Rusije... Manj kot 48 ur je do volitev, 818 01:50:26,700 --> 01:50:30,500 sedanji predsednik �erkasov pa je kon�no popustil pred pritiskom 819 01:50:30,700 --> 01:50:33,800 in dovolil Svetovni zdravstveni organizaciji, 820 01:50:34,000 --> 01:50:39,100 da obi��e oku�ena obmo�ja. O vzroku epidemije �e ugibajo. 821 01:50:39,500 --> 01:50:43,000 Je to teroristi�ni napad ali, po nekaterih teorijah, 822 01:50:43,100 --> 01:50:46,100 pogumen poskus, kako dobiti volitve? 823 01:50:47,100 --> 01:50:50,300 DAGESTAN KAVKAZ 824 01:51:14,400 --> 01:51:19,500 Oprostite, dr. Jakovljeva? -Ste vi iz SZO? 825 01:51:19,800 --> 01:51:22,800 Tako je, John Cromwell. -�as je �e bil. 826 01:51:22,900 --> 01:51:27,400 Va�a vlada se je uprla. No�ejo, da bi svet izvedel za to. 827 01:51:28,400 --> 01:51:34,100 Mi lahko razlo�ite? -S tem se �e nismo sre�ali. 828 01:51:34,400 --> 01:51:39,500 Simptomi? -Visoka vro�ina, krvavitve in smrt. 829 01:51:39,900 --> 01:51:42,900 Se prena�a po zraku, vodi? -Ne vemo. 830 01:51:43,100 --> 01:51:48,300 Rekla bi, da je iz dru�ine ebola. -Kaj? Ebola? 831 01:51:48,900 --> 01:51:53,700 �udno je. Pojavila se je le med muslimanskimi otroki. 832 01:51:54,500 --> 01:52:00,500 Komarovovi ljudje menijo, da je iz njihovega laboratorija. -Pridite. 833 01:52:02,100 --> 01:52:06,300 Ho�ete re�i, da so te otroke oku�ili namerno? 834 01:52:06,800 --> 01:52:09,900 Te�ko je dokazati, vendar je mo�no. 835 01:52:10,100 --> 01:52:15,100 Medtem jih bomo dali v karanteno in jih pustili. 836 01:52:15,900 --> 01:52:21,100 Kaj to pomeni? -70% jih bo umrlo v naslednjih nekaj dneh. 837 01:52:21,800 --> 01:52:27,000 �e se ne zgodi �ude�, tega ne moremo prepre�iti. 838 01:52:36,400 --> 01:52:38,900 Tam so, gospod. 839 01:52:48,000 --> 01:52:51,900 Da? -Hvala, da ste naju sprejeli, general. 840 01:52:52,100 --> 01:52:55,000 Bi mi rada kaj povedala? 841 01:52:56,900 --> 01:53:02,900 Gospod, imam tajne dokumente, ki govorijo o na�rtu, 842 01:53:03,100 --> 01:53:09,400 kako uni�iti ruski narod. Dokument je napisal Igor Komarov. 843 01:53:14,800 --> 01:53:21,000 Ho�ete, da zaradi informacije uni�im ugled nekoga? Prijatelj... 844 01:53:21,800 --> 01:53:25,100 Opravi�ujem se. -Res je! -Razumite, da je general 845 01:53:25,400 --> 01:53:29,300 zelo na�elen �lovek. -Oprostite. 846 01:53:29,800 --> 01:53:36,500 General Nikolajev, prosim vas zaradi Rusije. Samo pet minut. 847 01:53:56,300 --> 01:53:59,900 O, bog... -Ste sli�ali za �edrodo? 848 01:54:00,400 --> 01:54:05,900 To je muslimanska vas. Prvi korak v etni�nem �i��enju. 849 01:54:06,500 --> 01:54:09,600 Spregovoriti morate. 850 01:54:16,200 --> 01:54:21,000 Ana! -Da, gospod? -Skli�i tiskovno konferenco. 851 01:54:21,400 --> 01:54:24,200 Da, general. 852 01:54:28,300 --> 01:54:32,500 Kje je Monk? -Preiskali smo bolnice, mrtva�nice, pa ni�. 853 01:54:32,700 --> 01:54:36,600 G. Komarov. -Gospod, pogovoriti se morava. 854 01:54:36,800 --> 01:54:41,200 Zdaj? -Nujno je. -Oprosti nama. 855 01:54:46,700 --> 01:54:49,800 Gospod, Nikolajev je sklical tiskovno konferenco. 856 01:54:50,000 --> 01:54:55,600 Krti mi pravijo, da ima dokaze proti vam. -Ve za virus? 857 01:54:55,800 --> 01:54:59,800 Ve. Pripravil sem izjavo. 858 01:55:01,400 --> 01:55:05,500 Rusom morate povedati, da nimate ni� z boleznijo itd., itd... 859 01:55:05,700 --> 01:55:12,100 Da sodelujete s preiskovalci. G. Komarov, to je resno. 860 01:55:12,300 --> 01:55:16,400 Nasprotnik vas bo obto�il za terorizem proti lastnemu narodu. 861 01:55:16,600 --> 01:55:19,300 Odgovoriti morate. 862 01:55:19,500 --> 01:55:23,000 Zaupajte, g. Blackledge. 863 01:55:28,300 --> 01:55:36,400 Sonarodnjaki, s te�kim srcem moram povedati, kaj je bilo na Kavkazu. 864 01:55:36,600 --> 01:55:43,700 Neidentificirani virus se je raz�iril med prebivalci �edrode. 865 01:55:44,400 --> 01:55:50,900 Mesto je trenutno izolirano. Zdravniki se trudijo, 866 01:55:51,600 --> 01:55:57,900 a je zaenkrat veliko umrlih. Pri�akujemo jih �e ve�. 867 01:55:58,100 --> 01:56:04,700 Z �alostjo moram povedati, da imam dokaze, sam sem jih videl, 868 01:56:05,100 --> 01:56:14,400 ki povezujejo Komarova z izdelavo in izpustitvijo virusa. 869 01:56:15,100 --> 01:56:18,800 Imam ga za odgovornega... 870 01:56:26,300 --> 01:56:29,400 Boste dali izjavo, gospod? 871 01:56:35,400 --> 01:56:40,500 Prosil bom Ruse, naj ne sodijo, dokler ne izvedo vse resnice. 872 01:56:40,700 --> 01:56:45,800 Je to o virusu res? -Kot veste, so teroristi napadli zgradbo, 873 01:56:46,300 --> 01:56:51,300 ki je v lasti Komarov Industries. Preiskava je odkrila, 874 01:56:51,700 --> 01:56:56,600 da so ukradli smrtonosen virus. 875 01:56:59,500 --> 01:57:03,600 Izpustili so ga v �edrodi. 876 01:57:03,900 --> 01:57:09,700 Veste, kdo je odgovoren za to? -Ujeli smo �tevilne teroriste, 877 01:57:09,800 --> 01:57:13,700 ki so odgovorni za izpust virusa. 878 01:57:14,100 --> 01:57:20,500 Veste tudi, da so novice iz �edrode �rne. Umrli bodo tiso�i. 879 01:57:20,700 --> 01:57:26,900 A vesel sem, da obstaja upanje, to je Igor Komarov. 880 01:57:42,400 --> 01:57:46,100 Prosim vas, rojaki... Prijatelji... 881 01:57:47,100 --> 01:57:52,400 Za Komarov Ind. je varnost najpomembnej�a. Ko smo pristali, 882 01:57:52,800 --> 01:57:59,200 da skladi��imo smrtonosen virus, smo hoteli izdelati tudi cepivo 883 01:57:59,700 --> 01:58:04,900 zaradi mo�ne oku�be. Zdaj se je zgodilo nepojemljivo, 884 01:58:06,000 --> 01:58:14,100 a veseli me, da lahko povem, da so bili moji znanstveniki u�inkoviti. 885 01:58:14,800 --> 01:58:19,400 Z velikimi stro�ki smo uspeli dobiti dovolj cepiva, 886 01:58:19,700 --> 01:58:25,400 da lahko cepimo vse v �edrodi in 30 kilometrov okoli nje. 887 01:58:26,000 --> 01:58:30,100 To bo prepre�ilo �irjenje virusa in bo re�ilo tiso�e �ivljenj. 888 01:58:30,300 --> 01:58:33,700 Kako se je to zgodilo? -Je Svetovna zdravstvena organizacija 889 01:58:33,900 --> 01:58:39,600 seznanjena s tem? -Vse je potrjeno. Prihajajo predstavniki 890 01:58:39,800 --> 01:58:46,000 in vam bodo odgovorili na vpra�anja. Zahvaljujem se 891 01:58:46,100 --> 01:58:52,100 marljivim delavcem Komarov Ind. in vesel sem, ker smo tu za Rusijo 892 01:58:52,300 --> 01:58:57,400 in tako bo tudi, ko bom izvoljen. Hvala. 893 01:58:57,700 --> 01:59:02,100 Bog vas blagoslovi in naj mir zavlada nad Rusijo. 894 01:59:20,500 --> 01:59:24,700 Po najbolj razvpitem dogodku predsedni�kih volitev v Rusiji 895 01:59:25,200 --> 01:59:30,700 ankete ka�ejo, da je Komarovu juna�ki trud, da ustavi virus, 896 01:59:31,000 --> 01:59:37,300 omogo�il gotovo zmago. Volilci so se vrstili, 897 01:59:37,400 --> 01:59:42,200 celo v obrobnih obmo�jih, ki jih med kampanjo ni obiskal. 898 01:59:42,200 --> 01:59:50,800 Podpora Komarovu je narasla. V dveh dneh je spremenil podobo 899 01:59:50,900 --> 01:59:54,900 in postal ikona, junak cele Rusije. 900 01:59:55,700 --> 01:59:59,600 General Nikolajev �ez nekaj ur pri�akuje poraz. 901 02:00:00,700 --> 02:00:05,700 Nevarnej�i je kot kdajkoli. Zdaj bo ukazoval vojski 902 02:00:06,200 --> 02:00:11,100 in vodil vlado. Sir Nigel, podporo potrebujem. 903 02:00:11,300 --> 02:00:15,800 �al je ne morem dati. Vse se je spremenilo. 904 02:00:16,100 --> 02:00:21,200 Volitve so vse postavile v novo lu�. Komarov je junak. 905 02:00:21,700 --> 02:00:27,400 �al je tudi junak na Zahodu. Nemogo�e je dobiti podporo. 906 02:00:27,800 --> 02:00:32,500 Pa manifest? -Po�teno povedano, dvomim, da verjamejo vanj. 907 02:00:34,500 --> 02:00:40,700 �al mi je, Jason. Jutri odleti letalo v Muenchen in Madrid. 908 02:00:41,000 --> 02:00:47,300 Bodi na njem. -Zakaj? -Razmisliti moram. Morda bom neko� 909 02:00:47,400 --> 02:00:52,400 ustvaril koalicijo mednarodne skupnosti. -To je genocid! 910 02:00:52,600 --> 02:00:57,300 Vem, kako se po�uti�, a ne morem ni�! 911 02:00:59,300 --> 02:01:04,000 Hvala ti za trud. Letalo vzleti ob 8.15. 912 02:01:04,100 --> 02:01:06,700 Oglasil se bom. 913 02:01:28,700 --> 02:01:31,900 Pristal si �e, kajne? 914 02:01:32,300 --> 02:01:35,300 Od�el bo�. 915 02:01:49,700 --> 02:01:55,800 To �e od za�etka ni bila tvoja bitka. Mi smo samo Rusi. 916 02:01:56,800 --> 02:02:04,600 Z lahkoto bo� od�el. Gotovo je lahko. Kajne? 917 02:02:08,100 --> 02:02:14,600 Eleni bom priskrbel vizo. Lahko jo tudi tebi. 918 02:02:15,500 --> 02:02:19,700 To je na� dom. Moj in Elenin. 919 02:02:21,000 --> 02:02:24,500 Morda ti lahko obrne� hrbet, midve pa ne. 920 02:02:35,100 --> 02:02:39,100 Va�a pla�a za dobro opravljen posel, g. Blackledge. 921 02:02:43,400 --> 02:02:46,900 Tu je dodat... Dve dodatni ni�li. 922 02:02:47,100 --> 02:02:50,500 Sem �lovek, ki zna pokazati hvale�nost. 923 02:02:56,700 --> 02:03:01,900 G. predsednik, smem nekaj vpra�ati? -Seveda. 924 02:03:02,800 --> 02:03:10,200 Vse se je dobro kon�alo. Epidemija v Dagestanu, poslali ste ekipo, 925 02:03:10,400 --> 02:03:17,100 ki je delala na cepivu in vse to tik pred volitvami. Prikladno. 926 02:03:17,300 --> 02:03:20,800 Sre�o imam, g. Blackledge. 927 02:03:23,000 --> 02:03:25,700 Tudi vi jo imate. 928 02:03:28,400 --> 02:03:32,500 Za va� uspeh v naslednji kampanji. -Ne vem, kaj bi rekel. 929 02:03:33,400 --> 02:03:36,100 Naj tako ostane. 930 02:03:36,800 --> 02:03:41,200 G. predsednik, g. �erkasov na liniji 2. 931 02:03:55,300 --> 02:03:59,200 G. predsednik. Hvala vam. 932 02:03:59,600 --> 02:04:02,800 Po�a��en sem. 933 02:04:10,300 --> 02:04:13,600 �e si tu. -Tako ka�e. 934 02:04:43,300 --> 02:04:49,700 Elena, dobro poslu�aj. Doma nisi ve� varna. 935 02:04:50,200 --> 02:04:54,100 Podi k Viktorju in bodi v varni sobi. 936 02:04:54,800 --> 02:05:00,100 On ti bo pri vsem pomagal. Morda se nekaj dni ne bova sli�ala, 937 02:05:00,600 --> 02:05:06,100 morda �e dlje... �al mi je, a to moram opraviti. 938 02:05:06,700 --> 02:05:13,100 �e bo� pogre�ala mene ali Sonjo, se spomni najine slike. 939 02:05:13,900 --> 02:05:19,900 �e nekaj. Ko bo� sli�ala to sporo�ilo, uni�i trak, sr�ek. 940 02:05:22,100 --> 02:05:24,400 Rad te imam. 941 02:05:34,900 --> 02:05:37,800 Izvolite. Hvala. 942 02:05:38,100 --> 02:05:40,700 Hvala. 943 02:05:43,100 --> 02:05:46,100 G. Blackledge? -Da? -Se lahko pogovoriva? 944 02:05:46,300 --> 02:05:49,700 Kdo ste vi? -FSB, Moskva. -Nekaj vpra�anj imava. 945 02:05:49,900 --> 02:05:53,900 Rad bi videl papirje. Hodi. -Brez skrbi, �li boste z drugim letom. 946 02:05:54,100 --> 02:05:58,300 Pomagal sem mu pri volitvah. To je vse. Ni�esar ne vem. 947 02:05:58,500 --> 02:06:03,800 Kaj je z Dolgonosovim? -Nikoli sli�al. -Tonkin, Kasanov? 948 02:06:04,100 --> 02:06:08,500 Mrtva sta. -Ni�esar ne vem o umorih. 949 02:06:08,800 --> 02:06:11,800 Poslu�ajte, jaz sem politi�ni pomo�nik. To je moje delo. 950 02:06:12,000 --> 02:06:16,500 Tip mi je to pla�al. -Kapitalist. Vzame� denar in se obrne� pro�. 951 02:06:16,700 --> 02:06:20,900 Vam besedi Svitanje ali Odintsovo kaj pomenita? 952 02:06:21,100 --> 02:06:24,700 Ne. -Na va�em mestu ne bi lagala. 953 02:06:25,800 --> 02:06:30,900 �e la�e�, na zemlji ni tako dobrega odvetnika, 954 02:06:31,000 --> 02:06:33,400 da bi te obvaroval. 955 02:06:38,300 --> 02:06:42,300 Omenjal je kraj Odintsovo. To je kemi�na tovarna, 956 02:06:42,500 --> 02:06:48,100 izven Moskve. Tajna je. Mislim, da je povezana z virusom. 957 02:06:48,200 --> 02:06:53,700 Pa Svitanje? -To je �ifra. A mislim, da je del operacije. 958 02:06:54,500 --> 02:06:58,800 Operacijam dajejo imena kot kakim serijam. 959 02:06:59,100 --> 02:07:04,100 Obstaja tudi zdravnik, Vanoos ali Vanloose. Ni Rus. 960 02:07:04,600 --> 02:07:07,900 To je vse, kar vem, prise�em. 961 02:07:14,200 --> 02:07:17,600 Prav, lahko gre�. 962 02:07:19,300 --> 02:07:22,200 Res? -Res. 963 02:07:24,300 --> 02:07:29,100 �e izve, da sem govoril z vama, me bo ubil. -Dobro da odhaja�. 964 02:07:45,200 --> 02:07:47,700 Na letali��e, prosim. Me boste odpeljali? 965 02:08:00,900 --> 02:08:03,800 ODINTSOVO 966 02:08:08,500 --> 02:08:12,100 Kaj misli�? -Videti je zapu��eno. 967 02:08:12,300 --> 02:08:15,700 A stra�arji so dobro oboro�eni. 968 02:08:25,400 --> 02:08:29,700 Vam lahko pomagam? -Sem dr. Mihail �erenko. 969 02:08:29,800 --> 02:08:33,700 Peti direktor v Zagorstu. Moja pomo�nica, Tanja Vasilijeva. 970 02:08:35,100 --> 02:08:40,200 Prav. Preveril bom spisek. -Oprostite... 971 02:08:41,800 --> 02:08:45,500 Ob osmih sem bil dogovorjen za sestanek, a je vlak zamujal. 972 02:08:45,600 --> 02:08:49,300 Ker dr. Vanloose ni potrpe�ljiv, �e vas ne moti... -Ni ga tu. 973 02:08:49,800 --> 02:08:53,200 Potem ne boste imeli te�av, ker me niste spustili. 974 02:08:53,400 --> 02:08:57,400 Veste, kam greste? -Seveda. Vsak mesec prihajam. 975 02:08:57,600 --> 02:09:00,000 Prosim. 976 02:10:33,500 --> 02:10:36,000 Naravnost naprej. 977 02:10:43,900 --> 02:10:46,200 O, bog. 978 02:10:52,200 --> 02:10:55,800 Je to virus? -Ne, cepivo. -Kaj? 979 02:10:56,000 --> 02:10:59,300 Restin, antrax... Dovolj ga je za celo vojsko. 980 02:10:59,500 --> 02:11:02,300 Samo sploh ga ne bi smelo biti. 981 02:11:14,100 --> 02:11:16,400 Dr. Vanloose... 982 02:11:16,600 --> 02:11:18,900 Pri�el je. 983 02:11:32,900 --> 02:11:36,400 Kdo ste vi? -Tiho bodite. 984 02:11:37,400 --> 02:11:41,000 �isto je. -Kje imate pisarno? Gremo. 985 02:11:50,100 --> 02:11:52,500 Sedite. 986 02:11:52,900 --> 02:11:55,800 Za�enite program Svitanje. 987 02:11:56,300 --> 02:12:00,800 Dajmo, takoj. -Nikar me ne ubijte. 988 02:12:28,100 --> 02:12:30,500 Jason? -Da. 989 02:12:30,700 --> 02:12:33,600 Sonja, glej tole. 990 02:12:33,900 --> 02:12:39,100 Razli�ne grupacije. Muslimani, �e�eni, Armenci. -Etni�ni zlom. 991 02:12:39,500 --> 02:12:45,200 In zemljevid, kam po�iljajo virus. -To so to�ke napada. 992 02:12:45,500 --> 02:12:49,800 Antrax, Restin 81 . Ni le ebola. 993 02:12:50,300 --> 02:12:53,500 Razli�ne mo�i so. 994 02:12:54,800 --> 02:13:00,200 Vsi so genetsko modificirani, da napadajo dolo�ene rase. 995 02:13:00,300 --> 02:13:04,800 Svitanje, to so njegove besede. �arki, ki se �irijo po Rusiji. 996 02:13:05,700 --> 02:13:10,600 Ne premikajte se! -Zdravo, Jason. 997 02:13:10,900 --> 02:13:15,500 Jordan... -Mohamed ni hotel h gori, pa je ona pri�la k njemu. 998 02:13:16,000 --> 02:13:19,000 Gremo, Jason. 999 02:13:40,500 --> 02:13:43,200 Hitreje! 1000 02:13:47,500 --> 02:13:50,100 Pojdi! 1001 02:14:23,500 --> 02:14:25,900 Ostani ob meni. 1002 02:14:30,500 --> 02:14:33,400 Sonja, dol! 1003 02:14:33,800 --> 02:14:36,700 Pojdi! 1004 02:15:14,300 --> 02:15:18,700 Odnehaj, Jason. Vse vemo. 1005 02:15:19,000 --> 02:15:22,600 Kje si bil. Kaj si odkril. 1006 02:15:54,600 --> 02:15:58,900 Komarov bo raz�iril ta virus. To z otroki je bil le za�etek. 1007 02:15:59,100 --> 02:16:03,700 Rusija je �la skozi te�ko obdobje. Nasilje v �e�eniji... 1008 02:16:04,600 --> 02:16:07,800 Morda je �as za spomladansko �i��enje. 1009 02:16:25,700 --> 02:16:30,600 Jordan, razume�, da se tega ne da ustaviti, ko pride ven? 1010 02:16:30,800 --> 02:16:36,400 Ne bodi dramati�en. -Komarov je nor in verjame v to, kar po�ne. 1011 02:16:36,800 --> 02:16:42,400 Zakaj ti to po�ne�, Jordan? -Moj dele� je le kaplja v morju. 1012 02:16:42,600 --> 02:16:47,600 On ni moj sovra�nik. �e nisi sli�al, je ameri�ki zaveznik. 1013 02:16:48,200 --> 02:16:53,200 Koliko otrok bo �e umrlo zaradi va�ega pohlepa? -Ko smo pri njih, 1014 02:16:53,600 --> 02:16:58,600 nedavno smo sli�ali za Eleno. Lepo ime. Si ga ti izbral? 1015 02:17:58,200 --> 02:18:01,900 Stopiti morava v stik z Nigelom. -Vedo za Eleno. 1016 02:18:26,100 --> 02:18:28,900 Elena? Viktor? 1017 02:18:59,100 --> 02:19:03,700 Viktor... -K Eleni grem. Ne vem, ali je dobila sporo�ilo. 1018 02:19:08,900 --> 02:19:11,900 Dobiva se pri spomeniku. 1019 02:19:29,500 --> 02:19:34,000 Kdo si ti? -Sem Olga, Elenina prijateljica. -Kje je ona? 1020 02:19:34,300 --> 02:19:37,500 Kje je moja h�i? -S prijatelji. Prosim, ne streljajte! 1021 02:19:37,700 --> 02:19:41,600 Ste vi njen o�e? -Kje je? -Prosila me je, naj vam dam to... 1022 02:19:41,800 --> 02:19:46,700 Povej, kje je. -Rekla sem vam, da je s prijatelji. Prosim... 1023 02:19:49,500 --> 02:19:55,700 Je vse v redu? Ste si na vratih po�kodovali roko? 1024 02:19:58,700 --> 02:20:01,500 Kako si...? 1025 02:20:03,700 --> 02:20:07,200 Dobro opravljeno. -Hvala. 1026 02:20:16,400 --> 02:20:18,900 Sonja! 1027 02:20:19,900 --> 02:20:24,300 Hvala bogu, da si dobro. -Bila sem pri prijateljih. Kje je moj o�e? 1028 02:20:26,700 --> 02:20:30,800 Gd�. Ostrova. -Jasona imajo. -Vem. 1029 02:20:31,800 --> 02:20:35,900 Povejte mi vse, kar veste. -Odintsovo je tajna ustanova. 1030 02:20:36,200 --> 02:20:39,900 Proizvajajo biolo�ko oro�je. O�pice, antrax, ebola... 1031 02:20:40,300 --> 02:20:45,600 Modificirani so, da napadajo dolo�ene manj�ine. To je Svitanje. 1032 02:20:45,900 --> 02:20:50,400 Bio oro�je po�ilja v vse dele Rusije, morda tudi ven. 1033 02:20:50,700 --> 02:20:56,700 V skladi��u je cepivo. Prodal ga bo izbrancem. Ostali bodo umrli. 1034 02:20:57,100 --> 02:21:02,500 Nad mojim delom obupujte... Kako predajajo to oro�je? 1035 02:21:02,700 --> 02:21:07,000 Osebno. Kot v �edrodi. -Kdaj? -Zdaj. Imamo spisek. 1036 02:21:07,300 --> 02:21:10,600 N va�no. Prebili ste zavarovanje. Spremenili bodo tar�e. 1037 02:21:10,800 --> 02:21:15,700 Lahko po�ljem svoje ljudi, a tega ne morem brez to�nih koordinat. 1038 02:21:15,900 --> 02:21:21,100 Lahko najde� te agente? -Ne vem. Da, da... Mobiteli! 1039 02:21:21,200 --> 02:21:25,900 Kaj? -FSB-jevci imajo GPS lokatorje. Tako jih spremljajo. 1040 02:21:26,100 --> 02:21:30,400 Ti ima� svojega? -Ne. -Priskrbi enega. Dekodiral ga bom. 1041 02:21:30,700 --> 02:21:33,900 Sonja, �akal te bom. -Oglasila se bom. 1042 02:21:35,000 --> 02:21:37,500 Rabila bom tvojo pomo�. 1043 02:21:40,900 --> 02:21:43,300 Pokli�ite premierja. 1044 02:21:55,600 --> 02:21:58,200 Kdo te po�ilja? 1045 02:22:01,100 --> 02:22:04,100 Za koga dela�? 1046 02:22:07,200 --> 02:22:10,200 Kaj si jim povedal? 1047 02:22:11,900 --> 02:22:16,000 Povej! -Anatolij. -Ne moti me. 1048 02:22:17,200 --> 02:22:20,300 Na�rti so spremenjeni. 1049 02:22:20,600 --> 02:22:25,500 Kar ve, ni ve� pomembno. Pusti me z njim. 1050 02:22:26,000 --> 02:22:29,300 Povej zdravniku, naj pride dol. 1051 02:22:37,800 --> 02:22:42,200 Dolgo se nisva videla. Se spomni� Hladne vojne? 1052 02:22:42,400 --> 02:22:47,700 Vse je bilo preprosteje. Vedel si, kdo so tvoji sovra�niki. 1053 02:22:47,900 --> 02:22:51,100 Tudi zdaj vem. -Upam. 1054 02:22:52,400 --> 02:22:58,300 Te �ali moja politika ali gre za ma��evanje? 1055 02:22:58,900 --> 02:23:03,700 Redemko, Medvedev in seveda... 1056 02:23:10,800 --> 02:23:17,700 Sergej Jakopov. Zraven si bil, kajne, Jason? 1057 02:23:18,700 --> 02:23:27,400 Z zadovoljstvom sem ubil izdajalca. Nato sem raz�iril listo 1058 02:23:28,600 --> 02:23:35,400 najve�je zadovoljstvo pa bo gledati, kako ti trpi�. 1059 02:23:35,800 --> 02:23:41,700 Ti, Jason Monk. Najhuj�i sovra�nik moje de�ele. 1060 02:23:41,800 --> 02:23:44,200 Ne, to si ti Komarov. 1061 02:23:44,300 --> 02:23:51,000 S svojo dokon�no re�itvijo, tabori��i, iztrebljenjem... 1062 02:23:56,700 --> 02:24:01,300 Da, velike na�rte imam za svojo de�elo. 1063 02:24:01,500 --> 02:24:07,600 Re�iti se neza�elenih, okrepiti gospodarstvo, obrambo, varnost 1064 02:24:07,800 --> 02:24:12,600 in povrniti narodni ponos. Verjamem v to. 1065 02:24:14,400 --> 02:24:18,700 V kaj pa ti verjame�, Jason? V demokracijo? 1066 02:24:18,900 --> 02:24:22,700 V ta prazni slogan, ki raz�irja kaos? 1067 02:24:23,100 --> 02:24:28,900 Jaz bom v kaos uvedel red. O�istil bom umazanijo. 1068 02:24:29,700 --> 02:24:36,100 Mati Rusija bo spet mo�na proti gro�njam. 1069 02:24:36,900 --> 02:24:41,500 Vsem gro�njam. Notranjim in zunanjim. 1070 02:24:42,200 --> 02:24:49,100 Z veseljem se jih bom znebil. -Kje sem �e sli�al to? 1071 02:24:50,100 --> 02:24:54,100 Tokrat verjemi. 1072 02:24:59,300 --> 02:25:02,100 Da, g. predsednik? 1073 02:25:03,400 --> 02:25:07,300 Ste izdali ukaz? -Da, gospod. Na poti so. 1074 02:25:07,300 --> 02:25:11,400 Sekundarne tar�e. -Da. -Dobro. 1075 02:25:13,200 --> 02:25:18,600 Nisem pri�akoval, da se bo za�elo tako hitro. Te�ave si mi naredil. 1076 02:25:19,100 --> 02:25:24,500 A �eprav ve� koordinate mojih sporo�il, zdaj ni ve� koristi. 1077 02:25:24,800 --> 02:25:31,100 Program se lahko za�ne. -In krivil bo� teroriste. -Seveda. 1078 02:25:33,300 --> 02:25:41,000 Morda si dobil Hladno vojno, a pravi boj se je �ele za�el. 1079 02:25:42,200 --> 02:25:46,300 Hudi� te vzemi! -Tebe prvega. 1080 02:25:47,500 --> 02:25:49,900 G. predsednik. 1081 02:25:52,300 --> 02:25:57,900 Si sli�al? Moje ustoli�enje bo prej. Ne smem zamuditi. 1082 02:25:59,100 --> 02:26:06,300 Povabil bi te, a mislim, da ne bi mogel priti. Delo ima�. 1083 02:26:54,600 --> 02:26:57,500 Si v redu? -Za zdaj. 1084 02:27:00,100 --> 02:27:03,300 Naravnost pred tabo je. 1085 02:27:34,500 --> 02:27:37,600 Nekje doli je. -Kje? 1086 02:27:39,300 --> 02:27:42,300 Na desni. �e nadstropje ni�e. 1087 02:27:50,500 --> 02:27:53,000 Vidim ga. 1088 02:28:06,800 --> 02:28:09,300 Ne premikaj se! 1089 02:28:09,400 --> 02:28:13,300 Odvrzi! Spustite to, doktor! 1090 02:28:34,700 --> 02:28:37,500 Sonja, dol! 1091 02:28:38,200 --> 02:28:40,800 Vstani. 1092 02:28:41,700 --> 02:28:45,300 Za�eli so operacijo. -Vem. -Na sekundarne tar�e gredo. 1093 02:28:45,500 --> 02:28:47,700 Stoj! 1094 02:28:47,900 --> 02:28:50,300 Gremo. 1095 02:28:51,700 --> 02:28:55,400 Ti prvi. -Po�akaj! 1096 02:28:56,600 --> 02:29:02,100 Spominek za Nigela. -Moral bi vedeti. Izdajalka kot o�e! 1097 02:29:05,100 --> 02:29:07,700 Ne streljajte! 1098 02:29:10,200 --> 02:29:12,900 Pripravljena? -Da. 1099 02:29:21,900 --> 02:29:24,400 Tukaj! 1100 02:30:25,900 --> 02:30:30,100 Med izvr�evanjem svoje dol�nosti predsednika Ruske Federacije 1101 02:30:30,900 --> 02:30:37,100 prisegam, da bom varoval in spo�toval pravice in svobodo ljudi 1102 02:30:37,600 --> 02:30:45,500 Varoval bom ustavo Rusije, suverenost, neodvisnost, 1103 02:30:46,000 --> 02:30:51,400 varnost in celovitost Ruske Federacije. 1104 02:30:52,200 --> 02:30:58,500 Z vesto bom slu�il ljudstvu. Med izvr�evanjem svoje dol�nosti 1105 02:30:58,800 --> 02:31:04,000 predsednika Ruske Federacije prisegam, da bom spo�toval 1106 02:31:04,200 --> 02:31:09,400 in ��itil pravice vseh ljudi. -�okantne novice iz Moskve. 1107 02:31:09,800 --> 02:31:13,800 Britanski tajni agenti, po informacijah neznanega izvora, 1108 02:31:14,000 --> 02:31:20,500 so izvedli ve� aretacij v Rusiji. Razkrinkali so zaroto, 1109 02:31:20,800 --> 02:31:25,500 s katero bi med manj�ine raz�irili biolo�ko oro�je. 1110 02:31:25,800 --> 02:31:31,300 Zarota je morda nastala v uradu novoizvoljenega predsednika 1111 02:31:31,500 --> 02:31:39,100 Komarova. Izvedeli smo, da naj bi operacija Svitanje �irila paniko. 1112 02:31:39,400 --> 02:31:44,600 Komarov bi okrivil teroriste in drago prodajal cepivo, 1113 02:31:44,800 --> 02:31:49,300 skrivaj pa bi se znebil etni�nih in verskih manj�in, ki ne bi imele 1114 02:31:49,600 --> 02:31:54,300 pravice do zdravljenja. Skrbno narejen na�rt vladnega genocida. 1115 02:31:54,500 --> 02:32:00,000 Sklicali so zasedanje Dume, kjer bodo zahtevali odpoklic. 1116 02:32:00,300 --> 02:32:03,600 Tvoj predsednik sem! Kako si drzne� nasprotovati mi? 1117 02:32:03,800 --> 02:32:08,400 Toda izredno stanje... -Uka�i ga! Ne bom trpel nepokor��ine! 1118 02:32:08,600 --> 02:32:11,500 Uka�i! 1119 02:32:12,000 --> 02:32:17,900 Rojaki, vemo da so bili dogodki zadnjih dni te�ki. 1120 02:32:18,100 --> 02:32:24,000 Boli me, ker so me nepravi�no obto�ili nezasli�anih zlo�inov. 1121 02:32:24,300 --> 02:32:28,700 Verjemite mi, da sem povsem nedol�en. 1122 02:32:28,900 --> 02:32:33,700 A dr�avi preti resna gro�nja. Teroristi, ki so med nedol�nimi 1123 02:32:33,900 --> 02:32:38,500 dr�avljani raz�irili bio oro�je, morajo biti kaznovani. 1124 02:32:38,700 --> 02:32:45,000 Verjamemo, da so oni odgovorni za umor direktorja FSB-ja, Gri�ina, 1125 02:32:45,400 --> 02:32:50,800 in napade na vladne uslu�bence. Zaradi te gro�nje na�i svobodi 1126 02:32:51,000 --> 02:32:57,900 moram uvesti izredne razmere, ukaz za�ne veljati takoj. 1127 02:32:58,100 --> 02:33:00,900 Hvala in bog blagoslovi na�e ljudstvo. 1128 02:33:01,500 --> 02:33:06,100 �e dva dni je Moskva v �oku. Po vsej Rusiji so na ulice pri�li 1129 02:33:06,400 --> 02:33:11,600 demonstranti, ki zahtevajo odstop Igorja Komarova. 1130 02:33:11,900 --> 02:33:16,000 Organizatorji so na�rtovali mirne demonstracije, a kro�ijo govorice, 1131 02:33:16,100 --> 02:33:19,400 da bo Duma res izdala ukaz za aretacijo Komarova. 1132 02:33:19,600 --> 02:33:24,000 Trenutno se ne ve, kje je Igor Komarov. 1133 02:33:26,900 --> 02:33:30,500 Nisem mislil, da bom to spet do�ivel. 1134 02:33:32,900 --> 02:33:36,900 Kaj pa zdaj? -To lahko ustavite. -Kako? 1135 02:33:37,900 --> 02:33:43,300 Jaz sem nih�e. Rusi so �e pokazali, kaj mislijo o meni. 1136 02:33:43,500 --> 02:33:48,500 Nisem ve� predsedni�ki kandidat. -Naj vas vpra�am... 1137 02:33:49,500 --> 02:33:54,700 Ko vam je Jelcin ukazal, da napadite �e�enijo, pravijo, 1138 02:33:54,900 --> 02:33:58,600 da ste rekli: ''Ukazujem vojakom, ne mesarjem''. Je to res? 1139 02:33:58,800 --> 02:34:02,400 In? -Je res? -Da. 1140 02:34:02,600 --> 02:34:05,500 Zakaj ste to rekli? 1141 02:34:05,800 --> 02:34:09,300 Ne verjamem v genocid. 1142 02:34:09,700 --> 02:34:14,300 Prebrali ste manifest Komarova. Veste, kaj sledi. 1143 02:34:14,400 --> 02:34:18,600 General, vsi narodi potrebujejo simbol, ki jih bo zedinil, 1144 02:34:18,700 --> 02:34:24,100 prek meja jezika in rase. Vi ste ta simbol. Ta ikona. 1145 02:34:25,300 --> 02:34:29,100 General, od nekdaj ste bili na� junak. 1146 02:34:29,800 --> 02:34:33,500 Ne obrnite hrbta Rusiji zdaj. 1147 02:35:07,500 --> 02:35:11,600 Vsi mediji morajo biti pod nadzorom. Zavzemite TV postaje. 1148 02:35:11,900 --> 02:35:16,100 Kje je mehanizirana pehota? -Lahko pridejo �ez 10 minut. 1149 02:35:16,300 --> 02:35:19,100 Naredi to. 1150 02:36:12,900 --> 02:36:15,500 Komarov je tam! 1151 02:37:37,300 --> 02:37:41,200 Rde�i trg je poln jeznih ljudi, mno�ica hitro raste. 1152 02:37:41,500 --> 02:37:46,000 Medtem se je sestala Duma, da bi razpravljali o odpoklicu... 1153 02:37:59,400 --> 02:38:03,200 Nagovorite jih, g. predsednik. Poslu�ali vas bodo. 1154 02:38:15,300 --> 02:38:20,200 Rojaki, prijatelji! Poslu�ajte me. 1155 02:38:22,100 --> 02:38:25,700 Poslu�ajte me! 1156 02:38:29,100 --> 02:38:32,100 Poslu�ajte! 1157 02:38:35,400 --> 02:38:41,700 General, uka�ite vojakom, naj streljajo na mno�ico. -Ne bom. 1158 02:38:42,000 --> 02:38:45,500 Uka�ite! -Ne. 1159 02:38:45,900 --> 02:38:48,500 Ven! 1160 02:38:51,900 --> 02:38:55,700 Odstranite jih! Streljajte! 1161 02:39:00,000 --> 02:39:04,200 Pojdite dol! Recite jim, naj streljajo! Pojdite! 1162 02:39:05,000 --> 02:39:07,700 Pojdite dol! 1163 02:39:08,900 --> 02:39:12,300 Streljajte, �e vam pravim! 1164 02:39:16,000 --> 02:39:20,100 Va� predsednik sem! Ukazujem, da streljajte! 1165 02:39:21,100 --> 02:39:24,100 Streljajte! 1166 02:39:26,300 --> 02:39:30,800 Ukazujem vam! Jaz sem va� predsednik! 1167 02:39:31,000 --> 02:39:34,500 Streljajte! -Ne streljajte! 1168 02:39:36,400 --> 02:39:41,900 V imenu matere Rusije, v imenu vseh Rusov... 1169 02:39:43,000 --> 02:39:47,000 Ukazujem vam, da odlo�ite oro�je! 1170 02:39:47,900 --> 02:39:52,300 Jaz sem va� predsednik! Streljajte! Ukazujem vam! 1171 02:39:55,400 --> 02:39:58,900 Odlo�ite oro�je. 1172 02:41:02,400 --> 02:41:05,500 Dovolj je, Igor. 1173 02:41:07,000 --> 02:41:11,400 G. Monk. To je tvoje maslo. 1174 02:41:11,900 --> 02:41:16,100 Mislim, da si tudi ti imel prste zraven. -Ti si virus! 1175 02:41:16,400 --> 02:41:20,000 Ti si ta, ki uni�uje moje ljudi! -Katere pa? 1176 02:41:20,200 --> 02:41:24,000 Tam so. Nagovori jih. 1177 02:41:24,400 --> 02:41:27,500 �esa se boji�? 1178 02:41:35,700 --> 02:41:40,800 Ni�esar se ne bojim! 1179 02:41:41,100 --> 02:41:43,300 Jason! 1180 02:42:25,400 --> 02:42:28,500 Smem nekaj vpra�ati? 1181 02:42:30,500 --> 02:42:34,500 Zakaj si me hotel izvle�i? Je bil res let iz Moskve? 1182 02:42:34,700 --> 02:42:39,700 Prekleto, ne! Vedel sem, da bo� hotel podporo, ki sem jo obljubil, 1183 02:42:39,900 --> 02:42:44,400 a je nisem mogel dati. Vedel sem, da ne bo� od�el. 1184 02:42:44,600 --> 02:42:48,100 To te je malo spodbudilo, kajne? 1185 02:42:50,600 --> 02:42:55,700 Upam, da ima� rada ume�ana jajca. -Niti ne, o�e. 1186 02:42:55,900 --> 02:42:59,300 �koda. Samo tako znam spe�i jajca. 1187 02:43:00,800 --> 02:43:05,400 �e se misli� prito�evati, nikar. Vzemi, kar ti je ponujeno. 1188 02:43:06,700 --> 02:43:10,600 Pet minut si tu, pa me �e ne upo�teva�. 1189 02:43:12,200 --> 02:43:15,700 Morda bi moral prinesti �e en kro�nik. 1190 02:43:17,100 --> 02:43:21,200 Elena, poka�i mi tiso novo ribi�ko re� tvojega o�eta. 1191 02:43:21,400 --> 02:43:25,500 Imenuje se palica in vrvica. -To�no to. 1192 02:43:30,100 --> 02:43:33,600 �as je �e bil, da se pojavi�. 1193 02:43:34,000 --> 02:43:37,500 Je bil let prijeten? -Ni bil slab. -Odli�no. 1194 02:43:41,100 --> 02:43:43,700 Zdravo. 1195 02:43:45,000 --> 02:43:48,100 O�etovstvo ti pristaja. 1196 02:43:48,500 --> 02:43:53,600 Trudim se. �udovita je. -Da. 1197 02:43:56,500 --> 02:43:59,700 Predlog imam zate. 1198 02:44:00,000 --> 02:44:03,200 Ima�? -Da. 1199 02:44:03,500 --> 02:44:07,900 Kot ve�, me je Nikolajev imenoval za direktorico FSB-ja. 1200 02:44:08,100 --> 02:44:12,200 Sir Nigel mi je povedal. �estitam. -Hvala. 1201 02:44:12,400 --> 02:44:15,900 Zato sem pri�la. -I��e� osumljence? 1202 02:44:16,700 --> 02:44:20,200 I��em nekaj dobrih ljudi. 1203 02:44:21,000 --> 02:44:24,100 Kaj pravi�, Jason? Pridi delat zame. 1204 02:44:24,200 --> 02:44:27,000 Delat zate? -Da. 1205 02:44:27,300 --> 02:44:32,900 Nisem sovra�nik Rusije? -Preteklost. To lahko spregledamo. 1206 02:44:33,100 --> 02:44:37,400 Kak�en je FSB-jev na�rt za po�itnice? -Ni slab. 1207 02:44:37,700 --> 02:44:42,700 Tudi jaz sem mislila na to. Ve�, kje bi lahko najela ribi�ko ladjo? 1208 02:44:43,100 --> 02:44:46,200 Po naklju�ju vem. 102270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.