All language subtitles for I.Love.Lee.Tae.Ri.E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:31,310 Subtitles brought to you by the Tae Ri Team at viki.com 2 00:00:31,310 --> 00:00:35,450 Oppa, thank you for today. 3 00:00:35,940 --> 00:00:38,580 But you know. 4 00:00:38,580 --> 00:00:42,800 I want to be your lover. 5 00:00:43,380 --> 00:00:46,360 I talk to you every day and also see you every day. 6 00:00:46,360 --> 00:00:49,790 But my heart would still flutter for you. 7 00:00:51,000 --> 00:00:54,940 Will you accept my feelings? 8 00:00:59,640 --> 00:01:01,310 Soon Shim. 9 00:01:01,310 --> 00:01:04,250 For me... 10 00:01:27,930 --> 00:01:30,840 Hey! Ha Soon Shim What do you think you're doing? 11 00:01:30,840 --> 00:01:33,830 Why are you reacting like that? 12 00:01:33,830 --> 00:01:35,440 You make me feel so awkward. 13 00:01:35,440 --> 00:01:37,670 Do you only care about yourself? 14 00:01:37,670 --> 00:01:39,130 This isn't it. 15 00:01:39,130 --> 00:01:41,990 I really don't like how you do everything your way. 16 00:01:41,990 --> 00:01:44,480 I feel very unpleasant. 17 00:01:44,580 --> 00:01:45,790 Is it because of Lee Tae Ri? 18 00:01:45,790 --> 00:01:48,020 That's right. 19 00:01:48,020 --> 00:01:50,080 Lee Tae Ri is the only girl for me. 20 00:01:50,080 --> 00:01:52,190 So, 21 00:01:52,190 --> 00:01:55,490 don't ever do that again. 22 00:01:55,980 --> 00:01:57,820 I'm going to win. 23 00:01:57,820 --> 00:02:03,100 I'm going to beat Lee Tae Ri! 24 00:02:04,850 --> 00:02:07,520 Episode 11 25 00:02:16,010 --> 00:02:16,890 How are the guests? 26 00:02:16,890 --> 00:02:20,160 Did you take them to the hotel? 27 00:02:21,770 --> 00:02:24,730 Then, come here and get me. 28 00:02:30,470 --> 00:02:31,700 She left? 29 00:02:31,700 --> 00:02:32,990 When? 30 00:02:32,990 --> 00:02:36,800 The driver just came by and picked her up. 31 00:02:36,800 --> 00:02:40,860 I told her to wait for you, 32 00:02:40,860 --> 00:02:43,760 but she left in a hurry. 33 00:02:46,000 --> 00:02:49,630 Mother, can I take some calamus water if you have any left? 34 00:02:49,630 --> 00:02:51,470 I want to wash my hair with it before the day is over. 35 00:02:51,470 --> 00:02:52,740 Aigoo. 36 00:02:52,740 --> 00:02:55,000 Of course, if you would like some. 37 00:02:55,000 --> 00:02:57,490 Wait a moment. 38 00:03:14,040 --> 00:03:15,190 This.. 39 00:03:15,190 --> 00:03:16,430 I don't know 40 00:03:16,430 --> 00:03:18,360 if this will be enough. 41 00:03:18,360 --> 00:03:18,930 Ah. 42 00:03:18,930 --> 00:03:20,080 Thank you mother. 43 00:03:20,080 --> 00:03:21,500 No, it's nothing. 44 00:03:21,500 --> 00:03:21,510 Manager Hwang. Manager Hwang. 45 00:03:21,510 --> 00:03:23,460 Manager Hwang. 46 00:03:25,180 --> 00:03:28,960 If Eun Dong contacts you, 47 00:03:28,960 --> 00:03:31,410 please tell him this. 48 00:03:31,410 --> 00:03:36,230 Mom is doing fine so come back with a healthy mind and body. 49 00:03:36,230 --> 00:03:41,020 Mom believes in her son and will wait. 50 00:03:48,260 --> 00:03:49,660 I understand. 51 00:03:49,660 --> 00:03:51,790 I will make sure to give you a call. 52 00:04:10,940 --> 00:04:12,640 Hwang Min Soo. 53 00:04:28,300 --> 00:04:29,330 I'm out front. 54 00:04:29,330 --> 00:04:32,300 Let me in for a moment. 55 00:04:42,290 --> 00:04:44,030 Why did you just go? 56 00:04:44,030 --> 00:04:47,160 I told you that I would be back after dropping Soon Shim off. 57 00:04:50,970 --> 00:04:50,960 I was tired. 58 00:04:50,970 --> 00:04:52,720 I was tired. 59 00:04:53,180 --> 00:04:54,480 Tae Ri, 60 00:04:54,480 --> 00:04:55,760 Are you angry? 61 00:04:56,250 --> 00:04:58,420 You left the hairpin too. 62 00:05:02,390 --> 00:05:03,590 I have to go to bed. 63 00:05:03,590 --> 00:05:04,550 Wait a minute. 64 00:05:04,550 --> 00:05:07,540 I am not leaving until you tell me why. 65 00:05:07,540 --> 00:05:10,630 I told you that I would wash your hair too. 66 00:05:12,740 --> 00:05:14,030 Hwang Min Soo. 67 00:05:14,030 --> 00:05:16,590 Is washing my hair that important to you right now? 68 00:05:33,720 --> 00:05:35,890 Tae Ri. 69 00:05:35,890 --> 00:05:36,720 Today... 70 00:05:36,720 --> 00:05:39,680 Don't say anything. 71 00:05:39,680 --> 00:05:42,520 Until your scar heals, 72 00:05:42,520 --> 00:05:47,020 I don't think my disappointment toward you will go away. 73 00:05:51,090 --> 00:05:53,830 Good bye. 74 00:05:56,440 --> 00:05:58,030 Wait a minute. 75 00:06:00,250 --> 00:06:01,960 This is yours. 76 00:06:02,590 --> 00:06:04,890 You are the only person 77 00:06:04,890 --> 00:06:07,220 who I want to give this to. 78 00:06:30,520 --> 00:06:32,640 I don't know you, but 79 00:06:32,640 --> 00:06:36,640 I know that that bracelet can't cover your scar forever. 80 00:06:41,450 --> 00:06:44,410 How does he know? 81 00:06:44,410 --> 00:06:45,850 This... 82 00:06:45,850 --> 00:06:48,500 Eun Dong is the only one that knows about this. 83 00:06:48,500 --> 00:06:52,560 Why are you talking to yourself instead of sleeping? 84 00:06:52,560 --> 00:06:54,110 Grandma. 85 00:06:54,110 --> 00:06:57,950 Do you think that I am not that attractive? 86 00:06:57,950 --> 00:06:59,500 What? 87 00:06:59,870 --> 00:07:01,140 You know, 88 00:07:01,140 --> 00:07:05,830 my granddaughter is like me, so she is very attractive and fine. 89 00:07:05,830 --> 00:07:08,810 I got rejected today. 90 00:07:08,810 --> 00:07:11,400 By that future grandson-in-law who came to our house last time. 91 00:07:11,400 --> 00:07:14,230 Well, did you see such a darned man! 92 00:07:14,230 --> 00:07:15,370 Soon Shim. 93 00:07:15,370 --> 00:07:17,450 Why don't you reject him too? 94 00:07:18,490 --> 00:07:20,810 Grandma. 95 00:07:20,810 --> 00:07:23,640 I think I really like him. 96 00:07:23,640 --> 00:07:25,620 Then what are you going to do? 97 00:07:26,280 --> 00:07:27,400 Then, you have to 98 00:07:27,400 --> 00:07:28,910 have him. 99 00:07:29,880 --> 00:07:33,980 I like him too. 100 00:07:34,250 --> 00:07:35,620 Grandma! 101 00:07:35,620 --> 00:07:36,820 I love you! 102 00:07:39,210 --> 00:07:40,460 My little baby. 103 00:07:40,460 --> 00:07:45,340 Please leave a message after the tone. 104 00:07:45,340 --> 00:07:47,070 Hello, Miss Jung Soo Ji. 105 00:07:47,070 --> 00:07:50,020 I'm calling about Hwang Min Soo. 106 00:07:50,020 --> 00:07:51,520 Hwang Min Soo. 107 00:07:51,520 --> 00:07:51,510 I found him. 108 00:07:51,520 --> 00:07:53,660 I found him. 109 00:07:54,350 --> 00:07:57,710 I would like to meet you, so please give me a call. 110 00:07:57,870 --> 00:08:00,200 My name is Choi Seung Jae. 111 00:08:11,790 --> 00:08:13,440 It's been a while. 112 00:08:13,440 --> 00:08:16,500 I was waiting until you would contact me first. 113 00:08:16,500 --> 00:08:19,070 I have a personal favor to ask you, Secretary Kang. 114 00:08:19,070 --> 00:08:20,810 Just say anything. 115 00:08:20,810 --> 00:08:23,730 I will keep this a secret from the Vice President. 116 00:08:23,730 --> 00:08:26,470 Do a background check on Hwang Min Gook. 117 00:08:26,770 --> 00:08:29,360 I'm looking for a woman right now. 118 00:08:29,360 --> 00:08:31,880 And I think Hwang Min Gook knows where she is. 119 00:08:31,880 --> 00:08:33,910 I understand. 120 00:08:36,140 --> 00:08:38,210 Sheep #1... 121 00:08:38,210 --> 00:08:40,230 Sheep #2... 122 00:08:40,900 --> 00:08:43,260 Sheep #3... 123 00:08:43,370 --> 00:08:45,450 Sheep #4... 124 00:08:58,330 --> 00:09:00,070 It's okay. 125 00:09:00,070 --> 00:09:02,800 That's just a way to say hello in Italy. 126 00:09:04,130 --> 00:09:06,090 No, but this is Korea! 127 00:09:06,090 --> 00:09:08,230 How could he just let her take his lips? 128 00:09:08,230 --> 00:09:10,190 He should've protected it until the end. 129 00:09:21,390 --> 00:09:23,540 7/2 End of Off-Season Training. 130 00:09:28,880 --> 00:09:30,390 I'm home. 131 00:09:31,350 --> 00:09:33,240 You are here, Eun Dong. 132 00:09:33,240 --> 00:09:35,630 Do you know what tomorrow is? 133 00:09:36,250 --> 00:09:37,540 Tomorrow? 134 00:09:38,720 --> 00:09:41,700 Tomorrow is the last day of off-season training. 135 00:09:41,960 --> 00:09:47,430 According to our plan, tomorrow is the day you would return to your 14-year old life. 136 00:09:48,890 --> 00:09:50,670 Coach. 137 00:09:50,670 --> 00:09:53,830 They say that a man gets three chances. 138 00:09:53,830 --> 00:09:55,670 I lost it once, 139 00:09:55,670 --> 00:09:58,680 so if I put my heart into it, I will get two more chances to go back. 140 00:09:58,680 --> 00:10:00,570 And what if you don't put your heart into it? 141 00:10:00,570 --> 00:10:04,220 Going back is the last thing you ever want to do right now. 142 00:10:04,220 --> 00:10:05,750 I have to go to bed. 143 00:10:05,750 --> 00:10:09,530 Today has been a confusing and a stresful day. 144 00:10:10,640 --> 00:10:11,500 Hey... 145 00:10:11,500 --> 00:10:16,500 he looks so much like a worker who knows all the hardships of life. 146 00:10:23,410 --> 00:10:26,770 Grandma, why are you packing so much? 147 00:10:26,770 --> 00:10:30,760 There is nothing like sincerity that gets you a man's heart. 148 00:10:30,760 --> 00:10:35,260 A man gets sick of a pretty woman after only three days, 149 00:10:35,260 --> 00:10:39,250 but a man doesn't get of a woman with good cooking skills even for three years. 150 00:10:39,250 --> 00:10:44,600 For now, take this packed lunch box and feed Min Soo 151 00:10:44,600 --> 00:10:50,590 like this and grab his heart. Okay? 152 00:11:11,500 --> 00:11:15,940 My athletes, Soobin and Daegi! 153 00:11:15,940 --> 00:11:17,300 Coach... 154 00:11:20,210 --> 00:11:22,560 Did you guys not miss me? 155 00:11:22,560 --> 00:11:24,180 Coach. 156 00:11:24,180 --> 00:11:25,890 Where's Eun Dong? 157 00:11:25,890 --> 00:11:29,080 Is it true that Eun Dong was kidnapped by you? 158 00:11:29,080 --> 00:11:30,300 Hey! 159 00:11:30,300 --> 00:11:32,580 Kidnap? 160 00:11:32,580 --> 00:11:35,310 Eun Dong, he... escaped from home. 161 00:11:35,310 --> 00:11:37,780 What? He left home? 162 00:11:37,780 --> 00:11:40,470 Hey, be quiet. 163 00:11:40,470 --> 00:11:45,800 Eun Dong is going to come back soon so don't start rumors and keep this secret to yourselves. 164 00:11:53,660 --> 00:11:56,410 How long lasting relationship work between an older woman and a younger man? 165 00:11:56,410 --> 00:12:00,650 From time to time, take the man's mistakes as cute and drink it all up. 166 00:12:01,710 --> 00:12:08,800 The more you get mad, the more the man will lose confidence and get cold feet like a child. 167 00:12:11,700 --> 00:12:16,330 That's right. Stop being so narrow-minded and brush it off. 168 00:12:16,330 --> 00:12:21,280 10 years as a national swimmer and 3 years as unemployed. 169 00:12:24,830 --> 00:12:29,660 What if I never become a government employee? 170 00:12:29,670 --> 00:12:29,660 What if I die as a homeless man? 171 00:12:29,670 --> 00:12:34,090 What if I die as a homeless man? 172 00:12:42,620 --> 00:12:45,760 That face is very familiar. 173 00:12:46,200 --> 00:12:48,760 That is poopfly's secretary. 174 00:12:50,640 --> 00:12:52,240 Why is he here? 175 00:13:03,430 --> 00:13:07,790 Eun Dong! Where did you go since early morning? Why aren't you picking up your phone! 176 00:13:13,790 --> 00:13:16,600 Hello, Hong Shil? This is me, Hwang Min Gook. 177 00:13:16,600 --> 00:13:20,140 Come to the gym right now to pick me up. Bye. 178 00:13:36,030 --> 00:13:38,040 Please have a seat. 179 00:13:39,540 --> 00:13:39,530 What is all this? 180 00:13:39,540 --> 00:13:40,910 What is all this? 181 00:13:41,920 --> 00:13:46,100 Italian people usually have breakfast together the next morning after a fight. 182 00:13:46,100 --> 00:13:50,550 So, let's do it the italian way and have breakfast together to reconcile. 183 00:13:51,990 --> 00:13:57,280 About yesterday, I am truly sorry. if I was you, I would feel terrible also. 184 00:13:57,700 --> 00:14:00,720 But yesterday, Soon Shim was hurt so... 185 00:14:00,720 --> 00:14:05,610 I am not in a bad mood, but rather disappointed. 186 00:14:05,610 --> 00:14:08,620 To the Min Soo who has overly-good manners. 187 00:14:08,620 --> 00:14:14,180 I won't do that again. I will pour all my good manners to you. 188 00:14:20,930 --> 00:14:25,210 I don't want to kiss you right now. Your lips need to think about what it did wrong. 189 00:14:26,390 --> 00:14:30,280 Yesterday I saw you, with Soon Shim... at the playground. 190 00:14:30,280 --> 00:14:31,440 Tae Ri- 191 00:14:35,290 --> 00:14:39,730 Your lips needs to be in reflection. 192 00:14:39,740 --> 00:14:43,780 Yes ma'am. I will reflect upon this matter. 193 00:14:53,850 --> 00:14:56,400 What's wrong? What happened? 194 00:14:56,400 --> 00:14:58,210 I am being followed right now. 195 00:14:58,210 --> 00:15:02,300 -Being followed? -This car is your's right? 196 00:15:02,300 --> 00:15:03,410 Yes. 197 00:15:03,410 --> 00:15:05,710 Okay, then. Lend me your car for some time. 198 00:15:05,710 --> 00:15:07,480 Why are you doing this to me? 199 00:15:07,480 --> 00:15:13,100 I don't know either. You were the person I could think of when I was in a desperate situation. 200 00:15:13,730 --> 00:15:15,930 You said you don't remember anything... 201 00:15:15,930 --> 00:15:20,090 I will remember that darn thing later. 202 00:15:20,090 --> 00:15:23,580 Is there any place you could hide my body? 203 00:15:23,580 --> 00:15:26,910 Hide your body? Where would your big body be able to hide? 204 00:15:26,910 --> 00:15:29,120 That's why I am asking you. 205 00:15:29,130 --> 00:15:33,380 Hong Sil, you are an idol so you must have some way to be able to hide me. 206 00:15:35,170 --> 00:15:37,040 I... don't have anything like that. 207 00:15:37,040 --> 00:15:40,010 Well, if you don't have one then you should make one! 208 00:15:40,010 --> 00:15:44,540 Once you've made room, contact me immediately. For now, get out. 209 00:15:44,960 --> 00:15:47,090 Hurry up, I don't have time. 210 00:15:47,090 --> 00:15:48,280 Get out. 211 00:15:51,850 --> 00:15:53,610 That's very amusing. 212 00:15:59,290 --> 00:16:02,050 Manager Hwang, continue the preparation for the cultural experience program like this. 213 00:16:02,050 --> 00:16:04,240 Yes, Director. 214 00:16:06,660 --> 00:16:08,370 Secretary Hong, what is the next project? 215 00:16:08,370 --> 00:16:12,830 Now is the time to put a more heavy emphasis on advertising the museum rather than to start a new project. 216 00:16:12,830 --> 00:16:17,840 Then what should I do so that our museum becomes as famous as an idol star? 217 00:16:17,840 --> 00:16:19,660 Why don't you go on TV? 218 00:16:19,660 --> 00:16:23,150 There has been multiple requests from a TV program called "TV and People." 219 00:16:23,150 --> 00:16:24,180 A broadcast? 220 00:16:24,180 --> 00:16:28,020 That's a good idea. To make the museum as famous as an idol star. 221 00:16:28,020 --> 00:16:32,680 I think a TV show would be the best option. Since "TV and People" is a live show, that would be better too. 222 00:16:32,680 --> 00:16:36,410 A TV show is burdensome and uncomfortable for me. 223 00:16:36,410 --> 00:16:38,120 And if it is a live showing, then more than ever. 224 00:16:38,120 --> 00:16:40,800 Aw, I wish you would do it though. 225 00:16:40,800 --> 00:16:45,830 Do it comfortably in the mindset of saying hello to all those who visit the museum. 226 00:16:49,020 --> 00:16:53,410 Secretary Hong, arrange that for me. 227 00:16:53,410 --> 00:16:56,110 And Manger Hwang, please analyze the program. 228 00:16:56,110 --> 00:16:57,770 Yes. 229 00:16:59,250 --> 00:17:01,640 Then, I'll be leaving. 230 00:17:04,490 --> 00:17:05,980 Do you have the pictures I asked for? 231 00:17:05,980 --> 00:17:09,310 Ah, Yes. Here you are. 232 00:17:13,930 --> 00:17:16,660 How could we find this kid? 233 00:17:16,660 --> 00:17:20,510 Should we open up an event targeted towards runaway teenagers? 234 00:17:22,380 --> 00:17:24,210 That's not a bad idea. 235 00:17:24,210 --> 00:17:24,220 What ever we do, find the quickest method in finding this kid. What ever we do, find the quickest method in finding this kid. 236 00:17:24,220 --> 00:17:28,250 What ever we do, find the quickest method in finding this kid. 237 00:17:29,510 --> 00:17:31,190 Coach. 238 00:17:31,970 --> 00:17:34,810 Where are we going? 239 00:17:34,810 --> 00:17:39,400 We don't have time. Get in the car. 240 00:18:00,690 --> 00:18:05,720 Hwang Min Soo. This lunch is going to be the bomb.com. 241 00:18:08,660 --> 00:18:13,290 Where are we going in the middle of my work hour? I am busy now with a new project at hand. 242 00:18:13,290 --> 00:18:16,960 The project to find you has officially started. 243 00:18:16,960 --> 00:18:18,390 Eh? 244 00:18:19,260 --> 00:18:23,710 Seung Jae wants to expose your true identity so he placed a person on me. 245 00:18:23,710 --> 00:18:28,560 You go home now. You go home and stay in your mother's arms. 246 00:18:46,280 --> 00:18:48,340 Where is Min Soo oppa? 247 00:18:48,340 --> 00:18:49,840 Do you have an appointment with him? 248 00:18:49,840 --> 00:18:52,670 Nope. This is a surprise lunch. 249 00:18:52,670 --> 00:18:56,500 A lovefilled lunch my grandmother made for him. 250 00:18:56,500 --> 00:18:59,050 Manager Hwang is currently running errands outside. 251 00:19:00,340 --> 00:19:03,730 Then I can wait here, right? Until oppa comes. 252 00:19:13,330 --> 00:19:18,430 I'll eat it instead since Min Soo and I are the same. 253 00:19:38,670 --> 00:19:41,200 Home really isn't it. 254 00:19:41,200 --> 00:19:44,940 I mean, how can I go home in this situation? 255 00:19:52,040 --> 00:19:56,450 Soo Bin! Dae Gi! How are you? 256 00:19:56,450 --> 00:20:00,820 You guys are taller now! Didn't you guys miss me? 257 00:20:02,170 --> 00:20:04,440 Oh right. 258 00:20:04,440 --> 00:20:06,320 What are you guys doing here? 259 00:20:06,320 --> 00:20:08,330 We came here to meet Eun Dong's mother. 260 00:20:08,330 --> 00:20:11,050 This is Eun Dong's house. 261 00:20:18,850 --> 00:20:20,320 Let's go. 262 00:20:23,570 --> 00:20:25,790 Your grandmother is a good cook. 263 00:20:25,790 --> 00:20:29,560 It had a clean and nutty taste, with a hint of ulterior motives. 264 00:20:29,560 --> 00:20:32,180 You have really keen taste buds. 265 00:20:32,180 --> 00:20:34,390 How did you know that my grandmother packed ulterior motives in that lunch 266 00:20:34,390 --> 00:20:37,770 so that I would attract Hwang Min Soo? 267 00:20:37,770 --> 00:20:41,500 Your grandmother must have raised you up very affectionately. 268 00:20:41,500 --> 00:20:43,770 I grew up receiving lots of love. 269 00:20:43,770 --> 00:20:45,200 I didn't know that. 270 00:20:45,200 --> 00:20:48,560 Because considering the fact that you have received so much love, 271 00:20:48,560 --> 00:20:51,470 the way you make someone your person is very unappealing. 272 00:20:51,470 --> 00:20:55,230 I don't care. Only if I can make Hwang Min Soo my person. 273 00:20:56,230 --> 00:20:59,680 As a reaction to the delicious lunch, I will advise you. 274 00:21:00,750 --> 00:21:04,310 A woman should have a dignity that she maintains until the very end. 275 00:21:04,310 --> 00:21:05,680 I know that too. 276 00:21:05,680 --> 00:21:07,610 It doesn't seem like it. 277 00:21:07,610 --> 00:21:11,420 You are desperate for Hwang Min Soo. 278 00:21:11,430 --> 00:21:13,250 You don't know anything! 279 00:21:13,250 --> 00:21:20,840 One thing is for certain. By doing so, you cannot overcome not just me, but any woman in the world. 280 00:21:22,210 --> 00:21:30,260 And if you become 28 years old like that, you will be like a broken umbrella; alone, shabby, and loved by nobody. 281 00:21:35,980 --> 00:21:40,620 So stop bothering Hwang Min Soo and leave. 282 00:21:40,620 --> 00:21:43,980 And don't forget to tell your grandmother thanks for the lunch. 283 00:21:47,770 --> 00:21:49,490 Eun Dong. 284 00:21:49,490 --> 00:21:52,100 Lee Soo Bin, Go Dae Gi. What is wrong with you guys. 285 00:21:52,100 --> 00:21:55,170 Why are you crying here even though Mother is troubled herself? 286 00:21:55,170 --> 00:21:58,020 No, it's okay. 287 00:21:58,020 --> 00:22:00,610 These kids and Eun Dong 288 00:22:00,610 --> 00:22:03,910 used to be attached at the hip. 289 00:22:03,910 --> 00:22:09,090 Don't cry. Soo Bin, Dae Gi, stop crying. 290 00:22:10,600 --> 00:22:13,530 But what brings you here? 291 00:22:13,530 --> 00:22:14,820 Huh? 292 00:22:14,820 --> 00:22:19,760 I was around here for an errand, and I decided to come visit you. 293 00:22:20,810 --> 00:22:25,560 I can't believe that Eun Dong ran away from home and left us. 294 00:22:26,670 --> 00:22:30,170 We promised to become men at the same time and day. 295 00:22:30,170 --> 00:22:32,670 Dae Gi, Soo Bin. 296 00:22:32,670 --> 00:22:36,690 I feel like Eun Dong grew up before you guys did. 297 00:22:36,690 --> 00:22:43,160 I think that Eun Dong is more mature than you guys, and since he is trying to become a man, he is confused. 298 00:22:43,160 --> 00:22:47,330 So don't cry and practice swimming hard. 299 00:22:47,330 --> 00:22:50,860 Eun Dong will for sure be back. OK? 300 00:22:50,860 --> 00:22:54,450 Mother! Mother! 301 00:22:54,450 --> 00:22:57,530 Don't cry, don't cry. 302 00:23:20,860 --> 00:23:23,320 Hi Soo Ji, it has been a while. 303 00:23:23,320 --> 00:23:25,800 This is Min Soo's brother. 304 00:23:25,800 --> 00:23:31,640 I have something urgent to tell you, so please call me. I'll be waiting. 305 00:23:37,940 --> 00:23:42,250 Something smells fishy. Eun Dong isn't the type to run away from home. 306 00:23:42,250 --> 00:23:45,470 Kids, that isn't it! 307 00:23:45,470 --> 00:23:48,140 Nope. It's super weird. 308 00:23:48,140 --> 00:23:51,300 I am going to tell my dad, and I am going to find Eun Dong for real. 309 00:23:51,300 --> 00:23:53,190 What? 310 00:23:53,470 --> 00:23:56,030 Soo Bin's dad is really rich. 311 00:23:56,030 --> 00:23:59,060 If we tell his dad, then we can find him really quickly. 312 00:23:59,060 --> 00:24:01,110 Kids, trust me. 313 00:24:01,110 --> 00:24:04,610 I know everything, and Eun Dong didn't run away. 314 00:24:04,610 --> 00:24:09,270 Ahjussi. Are you really Coach Hwang Min Gook's younger brother? 315 00:24:09,270 --> 00:24:11,140 Yes, you brat. 316 00:24:11,140 --> 00:24:16,680 I just can't trust you or Coach. 317 00:24:16,680 --> 00:24:22,540 My dad's friend is the Chief of Police, and I am going to ask him for real. 318 00:24:25,430 --> 00:24:28,050 You brats! No! 319 00:24:28,590 --> 00:24:31,250 Do you know what kind of a situation Eun Dong is in? 320 00:24:31,250 --> 00:24:33,600 What is it? 321 00:24:34,360 --> 00:24:39,010 Eun Dong is currently dating someone in secret. 322 00:24:41,020 --> 00:24:43,090 Secret dating? 323 00:24:43,090 --> 00:24:45,630 That's right. 324 00:24:47,900 --> 00:24:51,320 Is it perhaps... Sagwameori's Soon Shim? 325 00:24:52,990 --> 00:24:56,040 Eun Dong has super high standards now. 326 00:24:56,140 --> 00:24:58,560 Then who is it? 327 00:24:58,770 --> 00:25:03,590 She is fourteen years older than you guys and is really pretty. 328 00:25:03,590 --> 00:25:07,860 Jesus christ! Fourteen? 329 00:25:07,860 --> 00:25:11,750 Geum Eun Dong has some real talents. 330 00:25:11,880 --> 00:25:13,860 He is a real playboy! 331 00:25:13,860 --> 00:25:16,840 Does Eun Dong love her? 332 00:25:16,840 --> 00:25:20,160 Yeah, so if you guys want to help out Eun Dong, then stay put. 333 00:25:20,160 --> 00:25:24,850 Eun Dong will introduce you guys to her shortly. You got me? 334 00:25:24,850 --> 00:25:26,570 Really got you. 335 00:25:26,570 --> 00:25:30,210 Okay good. Let's go! 336 00:25:37,410 --> 00:25:39,600 Mamma Mia! 337 00:25:44,710 --> 00:25:46,580 Why are you here on a weekend? 338 00:25:46,580 --> 00:25:51,160 Why are you sleeping here? 339 00:25:52,300 --> 00:25:54,560 I was getting ready for your TV appearance. 340 00:25:54,560 --> 00:25:56,860 It is a live show, so there is a lot to prepare. 341 00:25:56,860 --> 00:25:59,520 I have to understand the host's interview style too. 342 00:25:59,520 --> 00:26:01,690 Let's get out of here. I'll take you home. 343 00:26:01,690 --> 00:26:04,160 No, I can't go home right now. 344 00:26:04,160 --> 00:26:05,650 What? 345 00:26:05,650 --> 00:26:10,420 Something's up with my brother, so I can't go home for now. 346 00:26:10,420 --> 00:26:12,840 Where is he now? 347 00:26:59,660 --> 00:27:01,380 Don't say you don't know. 348 00:27:01,380 --> 00:27:04,590 Please don't say that you don't remember anything. 349 00:27:04,710 --> 00:27:06,330 What happened? 350 00:27:06,330 --> 00:27:09,230 You said just find me a place to stay for the night. 351 00:27:09,230 --> 00:27:11,250 I never said just to find me a place to sleep. 352 00:27:11,250 --> 00:27:14,740 I said we should have some beer and regain my lost memories. 353 00:27:14,740 --> 00:27:18,890 Right. That's true. 354 00:27:20,040 --> 00:27:22,180 And then? 355 00:27:22,180 --> 00:27:24,100 And then... 356 00:27:24,100 --> 00:27:25,970 Here, have a glass. 357 00:27:29,280 --> 00:27:31,130 One shot. 358 00:27:33,280 --> 00:27:35,270 This is so nice. 359 00:27:48,310 --> 00:27:49,850 You are good-looking! 360 00:27:49,850 --> 00:27:52,460 Why are you so good-looking? 361 00:28:09,160 --> 00:28:11,050 We drank in order to regain my memory. 362 00:28:11,050 --> 00:28:14,440 But I can only remember pieces of my memory now. 363 00:28:22,630 --> 00:28:23,910 Oh, Tae Ri-ah. 364 00:28:23,910 --> 00:28:25,490 Oh, Eun Dong. 365 00:28:25,490 --> 00:28:27,430 I am practicing right now. 366 00:28:29,160 --> 00:28:30,590 Oh, TV. 367 00:28:30,590 --> 00:28:32,530 What? 368 00:28:41,770 --> 00:28:44,600 Tae Ri. Here I'll do it. 369 00:28:44,600 --> 00:28:46,220 No, I got it. 370 00:28:46,220 --> 00:28:51,640 I formally invited your brother over for a meal. I am going to everything myself. 371 00:28:53,820 --> 00:28:57,450 Oh, yeah. Tae Ri, why did you invite Hong Shil? 372 00:28:57,670 --> 00:28:59,070 Wait for it. 373 00:28:59,070 --> 00:29:01,370 I have thought everything through. 374 00:29:07,090 --> 00:29:08,650 I know. 375 00:29:08,650 --> 00:29:12,240 Tae Ri and Hwang Min Soo must like each other very much. 376 00:29:12,240 --> 00:29:13,530 Stop there! 377 00:29:13,530 --> 00:29:15,550 What comes out of your mouth comes true. 378 00:29:15,550 --> 00:29:17,410 I will have to start the plan now. 379 00:29:17,410 --> 00:29:20,110 We have to separate them at all costs. 380 00:29:20,110 --> 00:29:21,510 Why? 381 00:29:21,510 --> 00:29:24,220 Why can't the two of them be together? 382 00:29:24,220 --> 00:29:26,760 Because my younger brother's a kid. 383 00:29:26,950 --> 00:29:28,360 The Fallen 384 00:29:28,360 --> 00:29:29,860 Angel. 385 00:29:29,860 --> 00:29:33,800 Hong Shil. Let me ask you one thing before we start the plan. 386 00:29:33,800 --> 00:29:37,380 What kind of a man does Lee Tae Ri hate the most? 387 00:29:38,630 --> 00:29:41,930 Tae Ri doesn't like incompetent men. 388 00:29:41,930 --> 00:29:45,740 And she is very competitive, so she hates losing. 389 00:29:46,390 --> 00:29:48,350 Okay! 390 00:29:51,990 --> 00:29:55,170 Min Gook, welcome. Hi Hong Shil. 391 00:30:15,250 --> 00:30:18,800 I told you to go home. Why are you here? 392 00:30:18,800 --> 00:30:22,010 Are you a helper? Or are you going to open a restaurant? 393 00:30:22,010 --> 00:30:29,080 Coach, Tae Ri formally invited you over for a meal, so you have to eat everything, even if it tastes bad. Okay? 394 00:30:29,080 --> 00:30:32,460 Eun Dong. Do you like her that much? 395 00:30:32,460 --> 00:30:33,780 I like her very much. 396 00:30:33,780 --> 00:30:37,070 So Coach, promise me. That you will eat everything until the end. 397 00:30:37,070 --> 00:30:39,120 No. 398 00:30:39,120 --> 00:30:42,110 I have already started my plan. 399 00:30:42,630 --> 00:30:45,220 Where are you going? 400 00:30:50,470 --> 00:30:54,650 Min Soo. Should we have a cutting competition? 401 00:30:54,650 --> 00:30:57,450 Stop being childish with food. We're not having a competition. 402 00:30:57,450 --> 00:30:59,090 Why? 403 00:30:59,090 --> 00:31:00,980 Are you afraid that you will lose? 404 00:31:00,980 --> 00:31:03,170 Let's do it. 405 00:31:08,500 --> 00:31:11,550 Ready..... start! 406 00:31:21,400 --> 00:31:24,760 Mamma mia! Hwang Min Soo, is that the best you can do? 407 00:31:24,760 --> 00:31:26,080 I can't see his hands. 408 00:31:26,080 --> 00:31:28,870 Move, I'll do it. 409 00:31:35,370 --> 00:31:37,660 I win! 410 00:31:42,580 --> 00:31:46,700 Tae Ri. Isn't my brother so incompetent? 411 00:31:46,700 --> 00:31:49,970 He can't even cut properly. How is he supposed to protect his woman? 412 00:31:49,970 --> 00:31:51,580 It's okay. 413 00:31:51,580 --> 00:31:54,170 That wasn't something to fuss over. 414 00:31:57,310 --> 00:31:59,420 Let's eat. 415 00:32:02,900 --> 00:32:06,120 You said she doesn't like incompetent men! 416 00:32:06,590 --> 00:32:09,530 She for sure doesn't. 417 00:32:37,330 --> 00:32:41,050 Min Gook. I heard from Min Soo. 418 00:32:41,050 --> 00:32:44,450 That you have a problem that is preventing you from going home. 419 00:32:44,450 --> 00:32:47,200 Yes. 420 00:32:47,200 --> 00:32:50,870 Then, I will provide you with a home. 421 00:32:50,870 --> 00:32:56,210 Tae Ri, no thanks. No more with the providing and the buying. 422 00:32:56,310 --> 00:32:59,930 Then, how about staying with me at this house? 423 00:32:59,930 --> 00:33:02,710 You and Min Gook. 424 00:33:04,970 --> 00:33:07,220 This is my first time. 425 00:33:07,220 --> 00:33:12,250 To have a fun and a delicious meal like this at this house. 426 00:33:12,430 --> 00:33:17,840 I feel comfortable and confident because I feel like I have a real family. 427 00:33:17,840 --> 00:33:20,100 Tae Ri, but this... 428 00:33:20,100 --> 00:33:23,630 Min Gook. I thank you so much. 429 00:33:23,630 --> 00:33:29,490 For taking care of Min Soo and treating me warmly like a real family member. 430 00:33:30,080 --> 00:33:31,990 I didn't do anything... 431 00:33:31,990 --> 00:33:36,470 Min Gook. I will do my best, even though I lack in many areas. 432 00:33:36,470 --> 00:33:41,670 Like as if we are a real family, to you and Min Soo. 433 00:33:46,230 --> 00:33:49,250 And take good care of Hong Shil too. 434 00:33:57,780 --> 00:34:09,680 Subtitles brought to you by the Tae Ri Team at viki.com 435 00:34:12,900 --> 00:34:14,130 Hello? 436 00:34:15,870 --> 00:34:17,890 Is this Jung Soo Ji? 437 00:34:18,770 --> 00:34:19,930 Yes. 438 00:34:19,930 --> 00:34:22,590 I am Seung Jae, the one who contacted you earlier. 439 00:34:23,800 --> 00:34:26,010 You are coming to Korea? 440 00:34:26,270 --> 00:34:27,820 Then, 441 00:34:27,820 --> 00:34:29,610 is it possible for me to meet you? 442 00:34:29,610 --> 00:34:30,980 Practice? 443 00:34:30,980 --> 00:34:32,780 Aren't you going to broadcast? 444 00:34:32,780 --> 00:34:35,200 I finished analyzing the TV show. 445 00:34:35,200 --> 00:34:36,280 For now, 446 00:34:36,280 --> 00:34:37,980 let's decide after looking at the options. 447 00:34:42,470 --> 00:34:47,320 I am nervous about a live broadcast. 448 00:34:47,790 --> 00:34:50,760 The eyes of those who are eager to see me make a mistake. 449 00:34:50,760 --> 00:34:54,180 The voice of the host who is trying to reveal one of my secrets. 450 00:34:54,180 --> 00:34:57,470 The desolate atomsphere that makes me feel like there is nobody on my side. 451 00:34:57,470 --> 00:34:59,180 It is hard. 452 00:35:02,970 --> 00:35:04,830 Now get over it. 453 00:35:05,220 --> 00:35:08,440 Since I will be going with you. 454 00:35:09,870 --> 00:35:12,180 Tae Ri, let's comfortably 455 00:35:12,180 --> 00:35:14,090 practice rhythms. 456 00:35:14,090 --> 00:35:15,470 Rhythms? 457 00:35:17,620 --> 00:35:19,710 Miss Lee Tae Ri, 458 00:35:22,870 --> 00:35:25,410 Shall we dance? 459 00:35:32,750 --> 00:35:35,440 We have Director Lee Tae Ri of Dae Dong Museum here with us today. 460 00:35:35,440 --> 00:35:37,640 Hello. 461 00:35:37,770 --> 00:35:39,700 It's nice to meet you. 462 00:35:40,580 --> 00:35:43,920 What does the museum mean to you? 463 00:35:46,390 --> 00:35:48,730 It is my past, present, 464 00:35:48,730 --> 00:35:50,090 and future. 465 00:35:50,090 --> 00:35:54,250 Like a lover who is always by my side. 466 00:35:54,250 --> 00:35:58,180 I want to ask you a personal question. 467 00:35:58,180 --> 00:36:02,740 Will I be there in your present and future? 468 00:36:04,190 --> 00:36:05,070 Yes. 469 00:36:05,070 --> 00:36:06,960 Probably. 470 00:36:06,960 --> 00:36:10,360 However, can guests also ask questions? 471 00:36:10,360 --> 00:36:12,340 Ah, of course. 472 00:36:12,830 --> 00:36:18,000 My guy keeps going to another woman. 473 00:36:18,960 --> 00:36:21,710 How could I handle this matter like an adult? 474 00:36:23,880 --> 00:36:25,630 Don't worry about it. 475 00:36:26,020 --> 00:36:29,720 Although others may disagree, just put your sights on your man, 476 00:36:29,720 --> 00:36:31,610 and trust his words. 477 00:36:31,610 --> 00:36:33,050 Can you do that? 478 00:36:33,700 --> 00:36:35,510 Of course. 479 00:36:35,890 --> 00:36:37,850 Tomorrow, you will be pretty 480 00:36:37,850 --> 00:36:39,800 and comfortable like right now. 481 00:36:39,800 --> 00:36:41,530 You have confidence right? 482 00:36:58,740 --> 00:37:00,080 Just a moment. 483 00:37:06,100 --> 00:37:10,120 With pretty lips, prettier words come out. 484 00:37:10,120 --> 00:37:14,750 Since this is the first time people will hear you, speak beautifully. 485 00:37:24,710 --> 00:37:26,390 We will begin shooting. 486 00:37:34,660 --> 00:37:40,410 A precious time in which we invite personalities from all sorts of backgrounds and get to know more about their true lives. 487 00:37:40,410 --> 00:37:42,340 This is An Hae Kyung with TV & People. 488 00:37:42,340 --> 00:37:46,240 Today's guest is also known as Ice Princess, or the Beautiful Heiress. 489 00:37:46,240 --> 00:37:49,500 Introducing Lee Tae Ri, the head of Dae Dong Museum. 490 00:37:53,300 --> 00:37:54,520 I am Lee Tae Ri. 491 00:37:54,520 --> 00:37:55,220 Yes. 492 00:37:55,220 --> 00:37:59,230 It became a big issue when you restored the sundial, a national treasure. 493 00:37:59,230 --> 00:37:59,890 Yes. 494 00:37:59,890 --> 00:38:02,030 Because of everyone's interest and support, 495 00:38:02,030 --> 00:38:04,330 I was able to be sucessful. 496 00:38:04,330 --> 00:38:08,150 I have heard that you went through some troubles with the sundial's sudden breaking down. 497 00:38:08,150 --> 00:38:10,510 It is true that I was startled at first, 498 00:38:10,510 --> 00:38:10,500 but I brushed it off and got back on my feet. 499 00:38:10,510 --> 00:38:12,770 but I brushed it off and got back on my feet. 500 00:38:12,770 --> 00:38:15,010 You can do it. You're Tae Ri. 501 00:38:15,010 --> 00:38:17,640 I told myself that. 502 00:38:17,640 --> 00:38:20,950 This next question may be embarassing, but 503 00:38:20,950 --> 00:38:25,660 what is the real reason as to why you quit your job for a certain period? 504 00:38:25,660 --> 00:38:30,170 Was it because of a family feud over the inheritance? 505 00:38:30,170 --> 00:38:31,520 No. 506 00:38:31,520 --> 00:38:33,870 The inheritance problem has been resolved. 507 00:38:33,870 --> 00:38:36,310 And I am only going my way. 508 00:38:36,310 --> 00:38:41,670 Is love also included in that path you are currently in? 509 00:38:43,610 --> 00:38:47,200 I read your smile as a positive statement. 510 00:38:47,200 --> 00:38:50,760 What if you reveal a little something about him? 511 00:38:54,670 --> 00:38:57,840 He is someone who, after a very long time 512 00:38:57,840 --> 00:39:00,170 gave me a birthday to remember. 513 00:39:01,990 --> 00:39:07,800 Also, not to long ago, I received a confession from him. 514 00:39:09,090 --> 00:39:11,970 But I haven't been able to give him an answer yet. 515 00:39:12,970 --> 00:39:17,040 Could I use this time to confess to him? 516 00:39:17,040 --> 00:39:18,960 Yes, no problem. 517 00:39:21,360 --> 00:39:26,140 Now, I can reply to your confession. 518 00:39:30,010 --> 00:39:32,820 For certain, 519 00:39:32,820 --> 00:39:36,130 I feel the same way as you do. 520 00:39:48,020 --> 00:39:50,810 For certain, 521 00:39:50,810 --> 00:39:54,260 I feel the same way as you. 522 00:40:07,950 --> 00:40:11,650 Where is Min Soo? 523 00:40:22,900 --> 00:40:24,670 You will end up being like a broken umbrella who 524 00:40:24,670 --> 00:40:26,300 can't receive love from anyone, 525 00:40:26,300 --> 00:40:29,300 lonely girl. 526 00:40:35,200 --> 00:40:36,920 Aish! 527 00:40:36,920 --> 00:40:38,770 A broken umbrella? 528 00:40:38,770 --> 00:40:40,740 Who does she take me for? 529 00:40:42,370 --> 00:40:45,180 What am I better? 530 00:40:45,520 --> 00:40:46,920 Money? 531 00:40:49,430 --> 00:40:51,560 Face. 532 00:40:55,550 --> 00:40:57,740 My body shape? 533 00:40:59,600 --> 00:41:02,220 She had really straight legs. 534 00:41:03,850 --> 00:41:05,400 That's right. 535 00:41:05,400 --> 00:41:07,920 I am a lot younger than her. 536 00:41:08,690 --> 00:41:11,070 And... 537 00:41:11,070 --> 00:41:13,070 Fans! 538 00:41:23,030 --> 00:41:24,410 What's wrong? 539 00:41:24,410 --> 00:41:25,710 Don't cry. 540 00:41:25,710 --> 00:41:28,100 Heart, what is it? 541 00:41:31,740 --> 00:41:35,490 I am thankful for you all coming, but 542 00:41:35,490 --> 00:41:36,970 I... 543 00:41:36,970 --> 00:41:39,610 am having a hard time. 544 00:41:44,900 --> 00:41:47,750 Applehead fan club presidents, 545 00:41:47,750 --> 00:41:52,280 for the first time, I have something to confess to you all. 546 00:41:53,280 --> 00:41:54,560 I 547 00:41:54,560 --> 00:41:56,850 found someone that I like. 548 00:42:02,620 --> 00:42:04,870 but... 549 00:42:04,870 --> 00:42:09,870 someone took him away from me. 550 00:42:18,600 --> 00:42:22,970 Today, we hear the best confession from one of our best guests on this broadcast. 551 00:42:22,970 --> 00:42:26,600 Miss Lee Tae Ri. Thanks for joining us today. 552 00:42:26,600 --> 00:42:28,610 Thank you for inviting me. 553 00:42:28,610 --> 00:42:32,250 Lastly, if you have anything you want to say to the viewers. 554 00:42:32,250 --> 00:42:33,470 I have 555 00:42:33,470 --> 00:42:35,700 a boy I am desperately looking for. 556 00:42:35,700 --> 00:42:37,040 A boy? 557 00:42:41,600 --> 00:42:42,870 Geum Eun Dong. 558 00:42:42,870 --> 00:42:46,070 He is 14 years old and dreams of being a professional swimmer. 559 00:42:46,880 --> 00:42:51,090 And during the most difficult moment I had in Korea, 560 00:42:51,090 --> 00:42:53,590 he was my first friend who held my hand. 561 00:42:53,590 --> 00:42:56,400 The boy was your first friend. 562 00:42:56,400 --> 00:42:59,200 That sounds like a fairy tale. 563 00:42:59,200 --> 00:43:01,360 Did he suddenly disappear? 564 00:43:01,360 --> 00:43:02,780 Yes. 565 00:43:03,000 --> 00:43:04,670 I think 566 00:43:04,670 --> 00:43:07,500 he is going through it alone, 567 00:43:07,500 --> 00:43:10,220 something that we all go through at a certain time. 568 00:43:10,780 --> 00:43:15,450 I really wish that you would come back. 569 00:43:15,450 --> 00:43:19,160 To everyone who loves you. 570 00:43:19,690 --> 00:43:20,910 You did great. 571 00:43:20,910 --> 00:43:23,680 Thank you. 572 00:43:46,880 --> 00:43:48,610 Wait here for a moment. 573 00:43:48,610 --> 00:43:50,860 I will go get Hwang Min Soo. 574 00:43:56,470 --> 00:43:57,290 Min Soo. 575 00:43:57,290 --> 00:43:58,690 Didn't I do great? 576 00:43:58,690 --> 00:44:00,080 Yes, you did well. 577 00:44:00,080 --> 00:44:02,840 And thank you for accepting my feelings. 578 00:44:03,080 --> 00:44:05,470 Hwang Min-Soo. 579 00:44:10,790 --> 00:44:13,410 What are you doing here? 580 00:44:13,410 --> 00:44:15,910 There is someone who is looking for you. 581 00:44:16,340 --> 00:44:19,080 Hwang Min Soo's real girlfriend. 582 00:44:59,140 --> 00:45:00,520 You brats, what are you doing? 583 00:45:00,520 --> 00:45:02,240 Tae Ri, don't make Heart cry! 584 00:45:02,240 --> 00:45:03,360 Heart, are you crazy? 585 00:45:04,020 --> 00:45:06,520 It is better for you to stay away from Manager Hwang for now. 586 00:45:08,140 --> 00:45:09,850 Is Hwang Min Soo really Eun Dong? 587 00:45:09,850 --> 00:45:13,940 Whether you find a way to go back or you really become my younger brother, Hwang Min Soo. 588 00:45:13,940 --> 00:45:15,200 We have to make a decision. 589 00:45:15,200 --> 00:45:17,290 I really become Hwang Min Soo? 590 00:45:17,970 --> 00:45:19,480 You are Eun Dong, right? 591 00:45:20,790 --> 00:45:22,300 Hwang Min Soo. 43546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.