Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,900 --> 00:01:12,900
www.titlovi.com
2
00:01:15,900 --> 00:01:19,900
BAR
3
00:03:34,000 --> 00:03:37,100
Marta, prestani zvati,
slaba mi je baterija.
4
00:03:38,700 --> 00:03:41,100
Ne�to jednostavno,
suknja i rozasta vesta,
5
00:03:41,200 --> 00:03:44,100
Nosila sam neku
no� na ve�eri, sje�a� se?
6
00:03:44,300 --> 00:03:47,300
Ne sje�a� se?
Jesi li bila pijana?
7
00:03:47,500 --> 00:03:51,300
�uj, imam neke
super stvari, top klasa.
8
00:03:51,500 --> 00:03:53,600
Ma ne, samo za tebe.
9
00:03:53,700 --> 00:03:56,600
No mora� odmah re�i,
ve� mi pu�u za vrat.
10
00:03:56,800 --> 00:03:59,100
Ne sutra, danas.
11
00:03:59,500 --> 00:04:03,200
I mene pali,
a nisam ja kupac.
12
00:04:03,400 --> 00:04:07,200
Hajde... -Mi�i se.
Ne dirajte me...
13
00:04:07,400 --> 00:04:09,500
Ne mo�ete me dirati!
-Halo.
14
00:04:09,600 --> 00:04:11,900
Jedna kila paradajza
i dve kile kiwija.
15
00:04:12,100 --> 00:04:14,800
Malo slatkoga luka?
-Da!
16
00:04:17,700 --> 00:04:19,700
Ne toga, ne...
17
00:04:19,800 --> 00:04:23,100
Chang, stavi na moj ra�un,
vidimo se.
18
00:04:24,000 --> 00:04:27,700
Desilo se, na�emo se a kad
ono, to nije tip sa fotografije.
19
00:04:27,900 --> 00:04:31,800
�teta da nisi bila tamo da vidi�
kako se tip sa stra�nom profil slikom,
20
00:04:32,000 --> 00:04:35,900
pretvara u ru�noga debeloga pedera?
21
00:04:36,100 --> 00:04:38,200
Stalno se de�ava.
22
00:04:39,300 --> 00:04:42,900
Tra�im hotel no ne mogu
ga na�i, mislim da sam se izgubila.
23
00:04:43,100 --> 00:04:46,300
Fora se na�i u tim
butik hotelima,
24
00:04:46,500 --> 00:04:49,300
koja prodaju namje�taj, stolove...
-Hej, slatkice...
25
00:04:49,500 --> 00:04:52,400
To je sre�a!
-Oh, hvala.
26
00:04:52,500 --> 00:04:56,500
Nije trgovina s namje�tajem, Marta.
Hotel je... -Da bogda dobila boginje!
27
00:04:56,700 --> 00:04:59,200
Neka te zlo zasko�i,
te ti zubi poispadaju!
28
00:04:59,400 --> 00:05:02,600
Da bogda vrag
pretvorio tvoju kavu u govno!
29
00:05:04,300 --> 00:05:07,700
Ne, neka gospo�a be�i
na mene, a ne znam za�to.
30
00:05:07,900 --> 00:05:11,000
Ne�u s njim spavati na
prvome spojaku.
31
00:05:11,200 --> 00:05:14,000
Osim, ako stvarno
nije on na slici, tada...
32
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
Izlu�uje� me, Marta!
Prekida me!
33
00:05:19,200 --> 00:05:21,200
Za�to ne bi sjela
stol do nas
34
00:05:21,300 --> 00:05:26,500
i preko Whatsappa mi rekla
da li je zgodan. Marta?
35
00:05:29,100 --> 00:05:31,000
Sranje, prekinulo se.
36
00:05:47,200 --> 00:05:50,500
Halo.
Bijela kava, molim.
37
00:05:50,700 --> 00:05:52,700
�e�er?
-Saharin.
38
00:05:56,000 --> 00:05:58,800
Ljudi stalno ulaze
da se ispi�aju!
39
00:05:59,000 --> 00:06:03,000
Ako ne�to ne naru�i,
ovaj tanjur mu ide u facu.
40
00:06:09,500 --> 00:06:13,000
Kava, prami�ak mlijeka,
i zasla�iva�.
41
00:06:13,200 --> 00:06:16,600
Gladna? Neki churros?
Vru�i su. -Ne, hvala.
42
00:06:16,700 --> 00:06:20,600
"Vru�i su... mo�e� dobit' vru�e"!
-Makni se s ro�tilja,
43
00:06:20,700 --> 00:06:24,700
ja �u poslu�iti djevojku. -Da nemate
punja� za ovo? -Oh ne,
44
00:06:24,900 --> 00:06:29,000
ne razumijem se u te d�id�e-mid�e.
-�ek' mo�da imam ja.
45
00:06:30,500 --> 00:06:32,400
Amparo, kava s mlijekom, du�o.
46
00:06:33,200 --> 00:06:36,100
�to ti je s kosom?
-�to me zadirkuje�, odjebi!
47
00:06:36,300 --> 00:06:38,500
Sendvi� s mesom?
48
00:06:38,700 --> 00:06:41,100
Omlet? Svje�e napravaljen.
-Ne, hvala, ne mogu.
49
00:06:42,300 --> 00:06:44,000
Jebem im mater!
50
00:06:44,100 --> 00:06:46,800
Sve mamojebci!
Sveto govno!
51
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Hej, ti�e malo!
52
00:06:50,000 --> 00:06:53,600
Do�i ovamo, �eli� da
te izbacim? -Imam novaca.
53
00:06:53,800 --> 00:06:55,800
Makni to, Israel.
54
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
Zna� da ovdje ne treba� novac.
55
00:06:58,600 --> 00:07:03,500
Budi pristojan, eh?
Hajde du�o.
56
00:07:03,800 --> 00:07:06,600
Ni�ta.
-Pi�e i krafnu, molim vas.
57
00:07:07,200 --> 00:07:10,600
S�tur, naru�io sam
kruh i paradajz, prije sat i pol.
58
00:07:10,700 --> 00:07:12,600
Evo sti�e!
59
00:07:15,100 --> 00:07:18,000
Je li bi ovaj i�ao?
-To je za printer, ili za kompjuter...
60
00:07:18,100 --> 00:07:21,700
Oh! Ljudi sva�ta tu
ostavljaju.
61
00:07:21,800 --> 00:07:24,500
Neki dan je netko
ostavio rendgensku sliku.
62
00:07:24,600 --> 00:07:27,300
Imam 20 minuta za
doru�ak, a uvijek je isto!
63
00:07:27,500 --> 00:07:29,500
Evo. sti�e.
-Ja imam �itavo jutro.
64
00:07:29,600 --> 00:07:32,300
Kante su ve� pune.
-Ljudi su svinje.
65
00:07:32,500 --> 00:07:34,800
Lijene skitnice.
-Moram razmijeniti.
66
00:07:35,100 --> 00:07:37,100
�eli� po 10?
-Ne, 20.
67
00:07:37,300 --> 00:07:39,700
�to sa mnom? �to ja dobijem??
68
00:07:40,000 --> 00:07:43,700
Moju �aku u facu, ako ne
za�epi�. -Sendvi�? -Evo, du�o!
69
00:07:44,500 --> 00:07:48,300
Ona bude pu�ila za 50 eura.
Ho�e� se kladiti? Sve su iste.
70
00:07:48,500 --> 00:07:52,500
Mu� joj radi na �eljeznici,
sama je cijeli dan u ku�i...
71
00:07:54,800 --> 00:07:57,500
Ovaj je sigurno.
72
00:08:00,200 --> 00:08:03,300
�to sam du�an?
-Kava i omlet, 2.50! Samo malo!
73
00:08:04,000 --> 00:08:05,800
Svi �emo umrijeti.
74
00:08:05,800 --> 00:08:07,500
Ti ho�e�, za doru�ak
lo�e� �esticu, svaki dan...
75
00:08:07,700 --> 00:08:09,800
Ne svaki dan.
Nekada ga popravimo sa sendvi�em.
76
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
Kako ga uop�e pu�ta�?
-Pu�tam svakoga tko ho�e u�i.
77
00:08:13,100 --> 00:08:16,400
Ako ti se ne svi�a, tu su vrata.
-Povla�ivati mu, ne�e pomo�i.
78
00:08:16,500 --> 00:08:19,300
On bi trebao biti
u Dr�avnoj ustanovi.
79
00:08:19,500 --> 00:08:22,200
Pa da, sva govna
na Dr�avnu skrb.
80
00:08:22,400 --> 00:08:25,100
Israel, budem te sredio!
81
00:08:25,200 --> 00:08:27,200
Ja pla�am rate, ali...
82
00:08:28,000 --> 00:08:31,300
Trebam papire,
savjetnik mi je rekao, vidi!
83
00:08:31,500 --> 00:08:34,300
Moram i�i.
Lova je na �anku?
84
00:08:34,500 --> 00:08:39,500
A kruh i paradajz? -Daj ga
njemu. -Vidimo se sutra.
85
00:08:39,700 --> 00:08:42,500
Pusti curu na miru?
-Izvini.
86
00:08:42,700 --> 00:08:45,600
Samo tu pritisni...
-Nisam sigurna.
87
00:08:45,700 --> 00:08:47,800
Da...
-Mo�e kava s mlijekom?
88
00:08:51,400 --> 00:08:53,300
�to je to bilo?
89
00:08:56,800 --> 00:09:00,500
�to se desilo?
-Tip je ustrijeljen!
90
00:09:00,900 --> 00:09:02,600
Lik - kruh i paradajz?
-Ravno u glavu!
91
00:09:02,700 --> 00:09:06,500
Bio je tu prije sekundu!
-Makni se, ne vidim, sranje!
92
00:09:06,700 --> 00:09:09,100
�eka, stani
-Za�to?
93
00:09:09,300 --> 00:09:10,800
Ne znam, ne�to nije u redu.
94
00:09:14,000 --> 00:09:17,500
Moj Bo�e!
Nigdje nikoga na ulici.
95
00:09:21,600 --> 00:09:23,200
Istina, za�to je tako?
96
00:09:27,700 --> 00:09:29,700
Je li crijep pao na njega?
-Crijep?!
97
00:09:29,800 --> 00:09:33,300
Sa zida na krovu.
-Nitko nije vidio.
98
00:09:33,500 --> 00:09:36,900
Zvu�alo je vi�e kao pucanj.
-Dobri Bo�e!!
99
00:09:44,500 --> 00:09:49,600
Pomaknuo se! -Ne mo�emo ga ostaviti.
Moramo mu nekako pomo�i.
100
00:09:49,800 --> 00:09:52,500
Neka to radi policija,
bolje da ne idemo van.
101
00:09:52,700 --> 00:09:56,600
Nemam signal.
-Probaj malo dalje.
102
00:09:58,800 --> 00:10:01,500
Bo�e moj, on krvari!
103
00:10:07,200 --> 00:10:09,500
Bo�e mi pomozi!
104
00:10:10,800 --> 00:10:13,500
"Mrtvi su bla�eni,
105
00:10:13,700 --> 00:10:16,200
jer su u naru�ju Gospodina.
106
00:10:16,400 --> 00:10:18,500
A an�eo sa plamenim
ma�em re�e..."
107
00:10:18,600 --> 00:10:22,500
Za�epi pi�ku, debil�ino!
-Nitko ne dolazi.
108
00:10:22,800 --> 00:10:25,200
�to se desilo?
-Jebe� ovo.
109
00:10:25,900 --> 00:10:28,400
�to to radi�?
-Ne, ne idi napolje!
110
00:10:29,400 --> 00:10:31,900
Ne mo�emo ga ostaviti!
-Za Boga miloga.
111
00:10:34,000 --> 00:10:37,600
Jesi li dobro?
Kako si?
112
00:10:48,000 --> 00:10:52,400
Ne! -Lezi dolje!
Na pod!
113
00:10:55,600 --> 00:10:59,600
Na pod! -Svi na
114
00:10:59,600 --> 00:11:03,700
pod! Ne mi�ite se!
115
00:11:14,100 --> 00:11:15,700
Mo�da ne zna da smo tu.
116
00:11:16,000 --> 00:11:18,500
Mo�e nas jasno
vidjeti sa krova.
117
00:11:18,700 --> 00:11:20,700
Kako zna� da je
pucano odande?
118
00:11:20,900 --> 00:11:23,000
Takvi ljudi
uvijek pucaju sa krova.
119
00:11:23,200 --> 00:11:25,300
Koji ljudi?
-Ne znam,
120
00:11:25,500 --> 00:11:31,000
lu�ak ili terorista. -Netko tko je
odlijepio. -�to ako si�e dole?
121
00:11:31,200 --> 00:11:33,800
�to ako nas po�ne ubijati?
-Kao u Parisu.
122
00:11:34,000 --> 00:11:37,300
Zato moramo ostati na podu,
dok ne do�u po nas.
123
00:11:37,600 --> 00:11:41,200
Da, no tko bude do�ao?
-Policija, bolni�ari... netko bude?
124
00:11:41,400 --> 00:11:44,300
Nemam signala.
-Ti -Zovem se Nacho.
125
00:11:44,500 --> 00:11:46,700
Odli�no, Nacho. Ima� li mobitel?
126
00:11:47,100 --> 00:11:51,000
Zovi i ka�i da po�ure.
Netko mora ne�to uraditi.
127
00:11:51,200 --> 00:11:52,900
�iju mre�u ima�, Nacho?
128
00:11:53,100 --> 00:11:55,000
Je li to va�no?
-Neke nemaju domet ovdje.
129
00:11:55,200 --> 00:11:57,300
Svi su oni govna.
-Mora da blokira.
130
00:11:57,500 --> 00:12:00,800
�to? -Mi smo odmah pored
turisti�ke table, �to bi nas blokirali?
131
00:12:01,000 --> 00:12:04,200
Mo�ete li za�epiti?!
Jebem ti, mogu nas ubiti!
132
00:12:04,400 --> 00:12:06,000
Nitko meni ne govori
�to �u ja raditi!
133
00:12:06,200 --> 00:12:09,800
Ako �elim govoriti, govorit �u! Ako ho�u
vri�tati, vri�tim! Isus pla�e...
134
00:12:10,200 --> 00:12:14,700
Jebem ti! -�to
sad radi�? -Jebem ti!
135
00:12:16,500 --> 00:12:18,600
Imam posla.
-Na �emu si ti?
136
00:12:18,800 --> 00:12:23,000
U crkvi, moram staviti
tanjur. -Kuda ide?
137
00:12:27,600 --> 00:12:30,100
Israel, ne sada.
138
00:12:30,700 --> 00:12:32,300
Dat �u ti ne�to poslije.
139
00:12:37,000 --> 00:12:39,500
Budi sada na miru,
jel' vidi� da razmi�ljamo?
140
00:12:39,700 --> 00:12:43,700
Manuel �e biti ljut.
-Sutra �u pri�ati s njim.
141
00:12:44,500 --> 00:12:46,300
Dobro.
142
00:12:48,400 --> 00:12:52,000
Ne�to si mislim.
�to ako smo na TV?
143
00:12:52,200 --> 00:12:55,400
Da, ajmo gledati tv sada...
Jesu ovdje svi glupi?
144
00:12:55,500 --> 00:12:58,700
Stavi na vijesti.
-Cura je u pravu, bit �e na vijestima.
145
00:12:59,000 --> 00:13:01,500
Neka se nitko ne di�e!
146
00:13:01,600 --> 00:13:03,200
Jo� neko sranje,
i po�et �u �amarati!
147
00:13:03,400 --> 00:13:06,500
Imaj malo po�tovanja.
Ovdje smo svi ljudi.
148
00:13:07,000 --> 00:13:11,400
Zaglavili smo zajedno
i moramo ostati smireni.
149
00:13:11,500 --> 00:13:15,000
Imam ja papire,
savjetnik mi dao.
150
00:13:15,100 --> 00:13:18,200
Je li netko vidio daljinski?
-Je li to?
151
00:13:18,400 --> 00:13:19,900
Zeleni, da.
152
00:13:22,700 --> 00:13:24,400
Nema slike?
-Nema slike!
153
00:13:24,500 --> 00:13:28,400
Nemoj me zajebavati!
-Mora se zagrijati.
154
00:13:28,500 --> 00:13:31,500
Tada je dobro.
-... na primjer, teniski lakat.
155
00:13:40,700 --> 00:13:43,100
...burza je pala...
-Ni�ta?
156
00:13:48,400 --> 00:13:51,700
Dvoje ljudi ustrijeljeno
u centru Madrida, i ni�ta?
157
00:13:51,900 --> 00:13:55,200
Mo�da u sljede�em terminu.
-Jo� nije bilo izvje�taja.
158
00:13:55,300 --> 00:13:57,800
Ne smiju ni�ta re�i.
-Ako ka�u da je terorist,
159
00:13:58,000 --> 00:14:01,200
ljudi �e pohrliti gledati,
kao da se radi o podzemnoj.
160
00:14:01,400 --> 00:14:03,200
Misli�?
-Naravno.
161
00:14:03,400 --> 00:14:07,200
Za dobru salsu...
-Mo�da je plja�ka,
162
00:14:07,400 --> 00:14:12,700
gledao sam u streamu ju�er, ba� u
ovome podru�ju. -Isuse Kriste!
163
00:14:13,500 --> 00:14:18,500
�to je sada? -Ovaj se
upi�ao! Smrdljivko!
164
00:14:18,600 --> 00:14:22,200
�to radi�?
Kakva svinja!
165
00:14:25,600 --> 00:14:29,800
Odvratan si,
kako nam to mo�e�?
166
00:14:32,500 --> 00:14:35,500
Ne smije� to, ne smije�!
167
00:14:37,200 --> 00:14:41,500
Nema ga ih vi�e. -Koga? -Tko?
168
00:14:41,600 --> 00:14:44,500
Mrtvi ljudi, nisu tu.
169
00:15:03,400 --> 00:15:05,600
Frank i Jennifer su zabrinuti,
170
00:15:05,800 --> 00:15:07,600
procurila je pipa u podrumu.
171
00:15:07,800 --> 00:15:10,300
Gledajte, strop se mo�e uru�iti!
172
00:15:10,500 --> 00:15:12,500
Slavine koje kapaju
mogu namo�iti grede,
173
00:15:12,600 --> 00:15:14,500
koje podupiru cijelu strukturu.
174
00:15:14,600 --> 00:15:19,200
Upla�ena sam! Ni�ta u ovoj ku�i nije
sigurno! Sve izgleda normalno,
175
00:15:19,400 --> 00:15:23,700
a sljede�e sekunde
mo�emo biti mrtvi!
176
00:15:24,200 --> 00:15:27,900
Prevario nas je,
nikome ne mo�e� vjerovati.
177
00:15:28,500 --> 00:15:31,500
Sve je jedna velika la�!
-Popravi slavine!
178
00:15:31,600 --> 00:15:35,200
Za�to nitko ne dolazi? Ako su uzeli
tijela, trebali su nam re�i.
179
00:15:35,400 --> 00:15:37,100
Za�to bi tebi rekli?
180
00:15:37,300 --> 00:15:39,400
Mogli su pitati kako smo.
181
00:15:39,500 --> 00:15:41,700
Bilo �to...
182
00:15:42,000 --> 00:15:44,400
Izvinite, na rubu sam.
183
00:15:46,000 --> 00:15:49,300
Samo sam htjela napuniti bateriju,
ne zalazim na ovakva mjesta.
184
00:15:49,500 --> 00:15:51,000
Na koja si "mjesta" to mislila?
185
00:15:55,500 --> 00:15:58,500
Ovakve rupe.
-Ma nemoj!
186
00:15:58,600 --> 00:16:01,000
Ovo mjesto ti je ispod �asti?
187
00:16:01,100 --> 00:16:05,100
�ak su i obrisali krv.
Cijela fleka krvi je nestala.
188
00:16:05,200 --> 00:16:10,700
Slatkice, moj kafi� je
�i��i od mjesta gdje ti zalazi�.
189
00:16:11,000 --> 00:16:14,600
Jer ga bri�em sa mopom,
svaki dan. Svaki dan!!
190
00:16:15,600 --> 00:16:19,200
Izgleda kao vi�e
no samo nestalo.
191
00:16:19,400 --> 00:16:22,100
Ona samo misli
da je lo�e sre�e, samo to.
192
00:16:22,200 --> 00:16:25,800
Za�epi, ne pri�am tebi.
-Mo�da ovo,
193
00:16:26,000 --> 00:16:30,200
nije �to mislimo.
-To je definitivno.
194
00:16:30,400 --> 00:16:33,700
Mislim, mo�da je ne�to
sasvim drugo u pitanju...
195
00:16:35,300 --> 00:16:37,500
Ne�to �to ne mo�emo ni zamisliti.
-Kao �to?
196
00:16:39,400 --> 00:16:41,000
Ne�to �to se nikada nije ni desilo?
197
00:16:42,000 --> 00:16:43,800
�to ako sanjamo?
198
00:16:45,600 --> 00:16:49,500
Ovo je ludo.
-Tko sanja, ti ili mi?
199
00:16:50,100 --> 00:16:53,700
Da, jesam ja dio tvoga sna?
200
00:16:54,000 --> 00:16:56,500
�to ne? Znam te,
svaki dan dolazi� na automat.
201
00:16:56,700 --> 00:16:58,700
Ja ne, samo danas.
202
00:16:58,900 --> 00:17:01,500
�etiri dana u tjednu, to�na kao sat.
-Ti me �pijunira�?
203
00:17:01,600 --> 00:17:03,900
Primje�ujem detalje.
-Ako budemo laprdali gluposti,
204
00:17:04,100 --> 00:17:07,300
ja bih radije da ti bude�
dio moga sna. -Stvarno? -Da!
205
00:17:07,500 --> 00:17:10,700
Moglo bi biti jo� ne�to,
nisam htio re�i,
206
00:17:13,100 --> 00:17:15,300
ako smo mo�da oteti.
-�to?
207
00:17:15,500 --> 00:17:18,000
Idiot. To nije san,
to je no�ma mora.
208
00:17:18,200 --> 00:17:20,800
Netko je oteo sve ljude.
Gdje su mrtvi tipovi?
209
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
Netko, kao tko?
-Vanzemaljci!
210
00:17:23,100 --> 00:17:25,100
Ili vlada,
vr�i pokuse na nama
211
00:17:25,300 --> 00:17:27,300
da vide kako reagiramo
u stresnim situacijama.
212
00:17:28,400 --> 00:17:31,100
Sada znaju kako
reagiramo pod stresom.
213
00:17:31,300 --> 00:17:34,400
Prestani srati,
stra�i� ljude!
214
00:17:34,500 --> 00:17:36,700
Ima� gadan udarac, Amparo.
-Mo�da si sanjao?
215
00:17:36,900 --> 00:17:39,700
Pa te sada probudila!
-On ne pri�a gluposti.
216
00:17:40,000 --> 00:17:42,500
Vlada?
-Ne, razmislimo.
217
00:17:42,600 --> 00:17:45,700
Pretpostavljamo da je ludilo,
no mo�da je ne�to drugo.
218
00:17:45,900 --> 00:17:49,200
Dobro, pre�imo na stvar:
219
00:17:49,300 --> 00:17:52,000
dvoje je ljudi ustrijeljeno
kada su izlazili iz kafi�a.
220
00:17:52,200 --> 00:17:54,500
Mi to ne znamo.
-Nisu ustrijeljeni?
221
00:17:54,700 --> 00:17:57,800
Mislim mo�da nije slu�ajno.
222
00:17:58,000 --> 00:18:00,800
Mo�da su povezani
223
00:18:01,000 --> 00:18:04,700
a mi to ne znamo.
-Ne seri! Smetlar i trgovac povezani?
224
00:18:05,000 --> 00:18:07,800
Onaj radi u banci na �o�ku.
-Pa? -Ni�ta, samo to.
225
00:18:08,000 --> 00:18:10,700
Ubijen je kada je izlazio iz kafi�a.
Koga boli za�to?
226
00:18:10,800 --> 00:18:13,100
Mora da je ubojica vani.
227
00:18:13,500 --> 00:18:17,500
Ili ne. -Ako po�nemo
naga�ati... -Pusti da ka�e.
228
00:18:18,000 --> 00:18:20,500
Mo�da su ubojice ovdje.
229
00:18:21,000 --> 00:18:23,500
�to?
-Ne shvatam.
230
00:18:23,700 --> 00:18:26,100
Mo�da je policija pucala.
231
00:18:26,200 --> 00:18:29,300
Oni ne pucaju na nevine ljude.
-Za�to bi to radili?
232
00:18:29,500 --> 00:18:32,000
Jer �ele srediti
nekoga tko je ovdje unutra.
233
00:18:34,500 --> 00:18:38,400
Ubojica je me�u nama?
-Ubojica ili terorist,
234
00:18:38,500 --> 00:18:40,500
netko preopasan da ga puste.
235
00:18:40,700 --> 00:18:43,300
Dovoljno opasan da ubiju
svakoga tko bi iza�ao van?
236
00:18:43,500 --> 00:18:45,300
Da ka�emo da je terorist,
237
00:18:45,800 --> 00:18:48,700
koji misli aktivirati
bombu �im iza�e van.
238
00:18:49,000 --> 00:18:51,500
Zato i jesu ulice prazne.
-Sve su evakuirali.
239
00:18:51,700 --> 00:18:53,800
A oni kao ne znaju tko je?
-Ne.
240
00:18:54,000 --> 00:18:56,300
Mo�da su dobili dojavu
241
00:18:56,500 --> 00:18:58,500
da je ovdje negdje
vre�ica sa bombom.
242
00:18:59,900 --> 00:19:03,400
Mogla bi biti.
-Bomba? Kakva bomba?
243
00:19:03,500 --> 00:19:06,800
Nema bombe u mom kafi�u!
-Za�to policija ne provali,
244
00:19:07,000 --> 00:19:09,200
poreda nas uza zid, te ubije terorista?
245
00:19:09,300 --> 00:19:11,700
Znaju da ako to u�ine,
bomba bude eksplodirala.
246
00:19:11,800 --> 00:19:15,100
Ne pri�aj o tome,
ja sve povjerujem!
247
00:19:15,300 --> 00:19:20,000
Koliko god da mu�nem glavom,
ni�ta se ne sla�e. -Jer je nemogu�e.
248
00:19:20,500 --> 00:19:23,700
Ne mogu ubiti 8 ljudi,
zato �to ne znaju tko je terorista.
249
00:19:24,200 --> 00:19:27,600
Ne znam jel' me razumijete,
no to je ludo.
250
00:19:27,800 --> 00:19:30,800
Razmi�ljajte ovako:
osam u zamjenu za tko zna koliko?
251
00:19:31,000 --> 00:19:34,500
200? 500?
-To se de�ava u Rusiji.
252
00:19:35,200 --> 00:19:38,000
Jebem ti.
Hajde da je on u pravu.
253
00:19:38,100 --> 00:19:41,300
Rusija? Ni�ega se ne
sje�am u svezi Rusije.
254
00:19:41,500 --> 00:19:43,600
�e�enski komandosi
zauzeli su kazali�te.
255
00:19:43,800 --> 00:19:46,700
Policija je upala unutra
i pobila sve �ivo.
256
00:19:47,000 --> 00:19:49,500
Teroriste?
-I taoce tako�er.
257
00:19:49,600 --> 00:19:51,800
Ako je opasnost velika,
ne�e se susprezati.
258
00:19:52,000 --> 00:19:54,400
Jebe� mi sve.
259
00:19:58,400 --> 00:20:01,000
No to je samo laprdanje.
260
00:20:01,100 --> 00:20:04,600
Pri�a� gluposti.
Kako bi stavili bombu u moj kafi�?
261
00:20:04,700 --> 00:20:07,700
Ako i je tu terorista,
ni on ne mo�e van,
262
00:20:08,000 --> 00:20:12,000
svi smo onda mrtvi,
jer bude i sebe dignuo u zrak.
263
00:20:12,300 --> 00:20:14,600
Misli da nas mo�e prevariti.
264
00:20:21,300 --> 00:20:26,600
�to nije u redu?
Ne, ne.
265
00:20:30,500 --> 00:20:33,500
Ne! Jer ste poludjeli??
-Molim vas!
266
00:20:37,400 --> 00:20:40,300
Ne! -Ne diraj to!
-�to da radim? -Ne diraj!
267
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
Nemoj to ispustiti!
Ne, ne!
268
00:20:44,200 --> 00:20:46,800
Polako stavi na pod.
269
00:20:48,600 --> 00:20:52,200
Jeste li ludi? To nije bomba!
Ka�i im. -Da li ga zna�? -Da.
270
00:20:52,400 --> 00:20:55,200
Ne, no ne znam
ni ikoga od vas.
271
00:20:55,400 --> 00:20:58,500
Mi smo obi�ni ljudi, no on...
-Zamijetio sam ga, �im sam u�ao.
272
00:20:58,600 --> 00:21:01,200
Jedini on nije i�ao
gledati odakle se puca.
273
00:21:01,400 --> 00:21:04,500
Imao sam slu�alice na u�ima.
-Mogu sada spustiti?
274
00:21:04,700 --> 00:21:06,900
To je moja oprema za teretanu.
-Prete�ko je za odje�u.
275
00:21:07,100 --> 00:21:09,100
Odje�a, knjige...
-Kuran, prokletnik!
276
00:21:09,200 --> 00:21:11,500
Ne mo�e� znati,
neki su �panjolci.
277
00:21:11,600 --> 00:21:14,200
Nisu svi Arapi.
-Da vam poka�em.
278
00:21:14,500 --> 00:21:17,300
Budi miran.
S�tur, otvori polako.
279
00:21:17,500 --> 00:21:19,200
Za�to bih ja?
280
00:21:19,500 --> 00:21:21,500
Mi�i se, ja �u!
281
00:21:24,700 --> 00:21:29,300
Nije jako te�ko.
Da vidimo �to tu ima.
282
00:21:31,400 --> 00:21:33,000
Nema ni�ta.
283
00:21:33,200 --> 00:21:35,500
Ovo smrdi!
284
00:21:37,800 --> 00:21:40,000
�to je to?
-Ne!
285
00:21:40,700 --> 00:21:43,600
�to je pak ovo?
-Ne diraj to, Amparo.
286
00:21:44,800 --> 00:21:47,300
To je hard disk.
-Vidite! Hard disk!
287
00:21:47,800 --> 00:21:50,000
Samo odje�a, eh?
-To je za kompjuter.
288
00:21:50,200 --> 00:21:52,900
Radim za produkcijsku kompaniju,
poput Campofrío, Nesquik...
289
00:21:53,100 --> 00:21:57,000
Tu je sav moj rad.
-Kao da �u ti povjerovati.
290
00:21:57,200 --> 00:21:58,800
Ne vjerujem ti...
291
00:22:07,800 --> 00:22:12,200
To je to.
-To je skupa stvar! -Sretni?
292
00:22:12,500 --> 00:22:15,100
Jebite se! Nema bombe!
Vi ste gomila baba!
293
00:22:15,300 --> 00:22:16,800
Babetine, svi vi!
294
00:22:20,600 --> 00:22:23,500
Sva ta gu�va jer
ja nosim bradu?
295
00:22:23,700 --> 00:22:25,400
U pravu si, Nacho, oprosti nam.
296
00:22:25,500 --> 00:22:30,400
Nema izvinjavanja! Bio si tih, imao
si ruksak... -�to je sa ovom aktovkom?
297
00:22:31,900 --> 00:22:33,900
I tu stane bomba.
-Ostavi je tu.
298
00:22:34,100 --> 00:22:39,000
�ija je to aktovka?
-To je moje.
299
00:22:39,200 --> 00:22:42,200
Ne, nemojte sada
opet sve ispo�etka, molim vas!
300
00:22:42,300 --> 00:22:44,600
Najbolji na�in da ne bude� sumnjiv,
je da se na nekoga nabaci� govnom.
301
00:22:44,800 --> 00:22:46,500
Koji kur...?
-Stani!
302
00:22:46,600 --> 00:22:49,300
Prijavit �u te.
-Nije te�ka, samo je otvori.
303
00:22:50,000 --> 00:22:52,100
Ova aktovka ostaje zatvorena.
-Za�to?
304
00:22:52,300 --> 00:22:55,000
Jer ja tako ka�em.
Samo nas ho�e zbuniti.
305
00:22:55,200 --> 00:22:58,200
On se izmaknuo
pa skre�e pa�nju na mene.
306
00:22:58,300 --> 00:23:01,300
Otvori je, da vidimo,
pa te ne�emo sumnji�iti.
307
00:23:01,500 --> 00:23:03,000
Jednostavna stvar.
-Svi sretni.
308
00:23:07,000 --> 00:23:08,900
Amparo, ostavi aktovku.
-Ne...
309
00:23:09,100 --> 00:23:11,500
Makni se od nje!
-Smiri se.
310
00:23:11,700 --> 00:23:13,800
Pusti Amparo na miru, majmune!
311
00:23:16,500 --> 00:23:19,600
�to �e� sada, eh?
Ho�e� i mene udariti?
312
00:23:19,800 --> 00:23:21,300
Koji je to kurac?
313
00:23:23,500 --> 00:23:25,100
Odakle tebi pi�tolj?
314
00:23:32,500 --> 00:23:38,900
�to to radi? -Sada smo najebali.
-Bedasti, pusti aktovku! -Israel!
315
00:23:39,200 --> 00:23:42,100
Hajde du�o, napravi kako ka�e.
316
00:23:42,200 --> 00:23:43,700
Daj mi aktovku.
317
00:23:46,200 --> 00:23:52,600
Hajde, daj mi je.
-�to to radi?
318
00:23:54,500 --> 00:24:00,700
Kakva sre�a kada su mi rekli,
idemo u ku�u Gospodinovu.
319
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
Sada na�e noge stupaju...
320
00:24:04,100 --> 00:24:05,900
Ho�e� otvoriti?
321
00:24:05,900 --> 00:24:07,700
Ako otvori�, svi smo najebali.
-Za�epi!
322
00:24:07,800 --> 00:24:11,100
Ne slu�aj ga, Israel.
-Zajebi sve ove ljude.
323
00:24:11,200 --> 00:24:14,100
...je na�eno...
324
00:24:14,300 --> 00:24:16,200
Israel, poslu�aj me.
325
00:24:17,200 --> 00:24:21,200
Narodi se di�u...
-Daj mi aktovku.
326
00:24:21,400 --> 00:24:23,400
...Narodi...
327
00:24:27,200 --> 00:24:33,600
Ne.
Ne!
328
00:24:41,000 --> 00:24:47,500
Koji je ovo vrag?
-Da, koji vrag? -Sretni?
329
00:24:49,700 --> 00:24:54,700
Sada objasni pi�tolj.
-�to je to?
330
00:24:56,500 --> 00:24:59,200
Netko je na WC-u.
-Onaj �to je u�ao pi�ati.
331
00:25:04,200 --> 00:25:07,700
Otklju�aj! Ne mo�emo unutra!
-Makni se.
332
00:25:11,900 --> 00:25:14,500
Mi�i, pusti mene.
333
00:25:19,500 --> 00:25:21,200
Makni se, pucat �u!
334
00:25:33,500 --> 00:25:35,400
Jebena droga.
335
00:25:35,400 --> 00:25:37,300
�to je uzeo da tako izgleda?
-Nekakvo sranje.
336
00:25:37,600 --> 00:25:41,200
Ne znam �to tu do�e,
�to nije oti�ao ku�i?
337
00:25:43,100 --> 00:25:45,100
�udno da nije mrtav
nakon toliko pucnjeva.
338
00:25:45,200 --> 00:25:48,800
Znam �to radim,
nisam ga ni okrznuo.
339
00:25:49,300 --> 00:25:52,200
Bio je policajac,
najurili ga zbog pijan�evanja.
340
00:25:52,400 --> 00:25:55,700
�ena ga ostavila,
uzela djecu, te�ki nered.
341
00:25:56,200 --> 00:25:58,300
Trebamo ga izvesti.
-Da.
342
00:26:00,600 --> 00:26:02,700
Bude� mi pomogao?
-Da, naravno.
343
00:26:25,900 --> 00:26:29,500
Netko dolazi.
-To je kamion!
344
00:26:30,600 --> 00:26:32,900
Hvala ti Bo�e!
-Ve� je i vrijeme!
345
00:26:33,100 --> 00:26:36,800
Ako bi jo� malo ostali
bilo bi �upavo.
346
00:26:44,100 --> 00:26:48,800
Odvest �e nas s kamionom? -Ti bi
radije limuzinu, meni je svejedno.
347
00:27:14,500 --> 00:27:16,400
Koji kurac rade?
348
00:27:16,500 --> 00:27:19,500
Idemo van?
-Ne dok ne vidimo o �emu se radi.
349
00:27:23,700 --> 00:27:27,500
Hvala za ono maloprije,
�to si se zauzela za mene.
350
00:27:27,600 --> 00:27:33,100
Vidjela si �to se doga�a,
hvala! -Dobro. -Evo ih, idu!
351
00:27:33,300 --> 00:27:36,500
Ne razumijem.
-Mora da nas vide!
352
00:27:38,300 --> 00:27:40,500
Zar nas ne vide?
-�to je to?
353
00:27:44,400 --> 00:27:46,100
Mi smo u kafi�u!
354
00:27:53,700 --> 00:27:56,100
Mo�da da idemo van,
ne�e valjda pucati.
355
00:27:56,700 --> 00:27:58,200
Ne!
356
00:28:05,500 --> 00:28:09,100
Eno na TV. -�to je?
-Crni dim, na TV-u.
357
00:28:10,000 --> 00:28:11,500
...ovo su slike iz...
358
00:28:11,700 --> 00:28:15,500
Gdje je daljinski? -Poja�aj!
-Odlaze!
359
00:28:18,500 --> 00:28:20,000
Odo�e.
360
00:28:23,700 --> 00:28:26,200
Jo� se ne zna uzrok vatre,
361
00:28:26,400 --> 00:28:29,100
koja bjesni centrom
Madrida ve� par sati.
362
00:28:29,500 --> 00:28:32,700
To je la�, ne postoji vatra!
Jebeno la�u!
363
00:28:32,800 --> 00:28:35,600
Policija i vatrogasci,
izolirali su podru�je,
364
00:28:35,700 --> 00:28:38,500
te evakuirali stanovnike,
sada rade,
365
00:28:38,700 --> 00:28:42,100
na spre�avanju �irenja.
-Koriste vatru?
366
00:28:42,200 --> 00:28:45,200
Tv mo�e sve snimiti iz zraka.
-To je sprda�ina.
367
00:28:45,300 --> 00:28:47,500
Oni su podmetnuli vatru,
pi�ke prevarantske!
368
00:28:48,100 --> 00:28:50,000
Ne mogu vjerovati.
369
00:28:50,200 --> 00:28:52,700
Pokrivaju umorstva.
370
00:28:54,200 --> 00:28:56,300
Za�to? Za�to ljudi ne smiju doznati?
371
00:29:14,400 --> 00:29:15,600
Moj Bo�e!
372
00:29:28,500 --> 00:29:31,500
Gospodine...
Gospodine...
373
00:29:31,800 --> 00:29:33,300
Gospodine...
-Ne diraj me!
374
00:29:34,700 --> 00:29:38,000
�to je rekao?
-Mislim: "Ne diraj me".
375
00:29:39,300 --> 00:29:40,800
Zajebava� me.
376
00:29:47,800 --> 00:29:48,800
Jebeno.
377
00:29:55,200 --> 00:29:59,200
Ne di�e vi�e.
-Mrtav je, jebem ti!
378
00:30:00,300 --> 00:30:03,200
"I tada se sedmi pe�at slomi,
379
00:30:03,400 --> 00:30:06,500
zavlada ti�ina na nebesima."
380
00:30:11,600 --> 00:30:13,800
Da ga vratimo u WC?
381
00:30:20,700 --> 00:30:22,300
On je vojnik!
-�to?
382
00:30:22,500 --> 00:30:24,700
Evo ga ovdje, u uniformi.
383
00:30:25,400 --> 00:30:28,000
On je kapetan. -Kako
zna�? -Po �inovima.
384
00:30:31,600 --> 00:30:33,700
A ljudi oko njega?
-Svi su crni.
385
00:30:36,300 --> 00:30:39,900
To je Afrika. -Mislim da je
�panjolska. -Najebali smo.
386
00:30:40,100 --> 00:30:42,200
"Sunce se zamra�i,
387
00:30:42,400 --> 00:30:46,000
a mjesec oboji krvlju"
-Ne mo�e biti.
388
00:30:46,200 --> 00:30:49,400
O�igledno je,
totalno smo sjebani.
389
00:30:49,500 --> 00:30:53,300
To je zaraza, virus.
-Jebi se, nije zaraza,
390
00:30:53,500 --> 00:30:56,400
to je neizlje�ivi jebeni
ubila�ki virus!
391
00:30:56,500 --> 00:31:00,000
Ebola.
-Zato su ras�istili ulicu.
392
00:31:00,200 --> 00:31:01,700
I ubiju svakoga
tko promoli facu van.
393
00:31:01,800 --> 00:31:05,700
Njima nije va�no tko iza�e,
za njih smo svi zara�eni.
394
00:31:05,800 --> 00:31:08,700
To je grozno!
-Ne �ele nas zara�ene.
395
00:31:08,900 --> 00:31:13,500
Za�to nije na TV? -Zata�kavanje.
Zato su zapalili vatru!
396
00:31:13,800 --> 00:31:16,400
Donijeli su u �panjolsku,
i pro�irili.
397
00:31:16,500 --> 00:31:19,600
Slijedli su ga u kafi�.
-No to se desilo prije
398
00:31:19,700 --> 00:31:22,500
no �to se sakrio,
ka�u na vjestima.
399
00:31:22,700 --> 00:31:26,000
Bilo je kontrolirano,
tip je izoliran.
400
00:31:27,200 --> 00:31:30,100
Sada nije u na�im rukama.
-A ima nas osam.
401
00:31:30,300 --> 00:31:32,100
Ako odemo van, tko �e to zaustaviti.
402
00:31:32,500 --> 00:31:36,500
Za�to nas sve ne
srede i tako rije�e problem?
403
00:31:36,700 --> 00:31:40,800
Opusti se,
ho�e ako prije ne umremo.
404
00:31:41,300 --> 00:31:44,800
Je li pro�ao sat prije no �to je umro?
-Manje-vi�e, no do�ao je bolestan.
405
00:31:45,000 --> 00:31:47,800
Kako ste svi tako smireni?
406
00:31:48,000 --> 00:31:50,200
Ka�ete da svi budemo umrli?
-Ne.
407
00:31:51,300 --> 00:31:54,500
Ka�emo da ve� jesmo svi mrtvi.
408
00:32:35,500 --> 00:32:39,000
Koliko ovo vrijedi?
-30 eura.
409
00:32:39,100 --> 00:32:43,700
Prokletstvo, ga�e tako�er.
-Ja imam 5 eura.
410
00:32:43,900 --> 00:32:46,300
Vrijedi, a nabacit �u i podvezicu.
411
00:32:51,300 --> 00:32:53,200
Ne bi smio ovo raditi.
412
00:32:53,400 --> 00:32:57,300
Ne mogu gledati, muka mi je.
-Ho�e� da ne�to ka�em, ho�u?
413
00:32:57,700 --> 00:32:59,500
Ako ho�e�.
414
00:32:59,600 --> 00:33:01,900
Nema veze, ode on.
415
00:33:05,200 --> 00:33:07,800
O�enjen?
-Rastavljen.
416
00:33:09,000 --> 00:33:12,500
Moja je �ena mrzila
da teglim donje rublje �itav dan.
417
00:33:12,600 --> 00:33:15,300
Posao kao svaki drugi.
418
00:33:15,500 --> 00:33:17,000
Da ne vjeruje�.
419
00:33:17,200 --> 00:33:19,800
Dao sam joj uzorke
iz kataloga.
420
00:33:20,000 --> 00:33:22,500
U krevetu joj ka�em:
"Nemoj sve skinuti."
421
00:33:23,200 --> 00:33:26,200
Shvatila ja da vi�e volim
kada ima ne�to na sebi,
422
00:33:26,400 --> 00:33:30,300
no ono �to ima ispod.
-Ono �to govori� je malo...
423
00:33:30,500 --> 00:33:34,300
bolesno, zar ne?
-Svatko ima svoje "prljav�tine".
424
00:33:35,000 --> 00:33:37,700
Dalje! 1, 2, 3, 4.
425
00:33:37,900 --> 00:33:41,000
Moramo sa�uvati bateriju.
Koliko je ostalo?
426
00:33:41,700 --> 00:33:46,900
10%. A nema signala.
Oprosti...
427
00:33:48,200 --> 00:33:51,900
Ne znam ti ime.
-Elena. Elena.
428
00:33:53,800 --> 00:33:56,000
Nacho, je li tako?
-Nacho, Nacho.
429
00:33:56,700 --> 00:34:00,500
Drago mi je, Nacho.
-�to je s tobom?
430
00:34:02,700 --> 00:34:05,500
Nisam �evio godinama.
Osim toga, umirovljen sam.
431
00:34:05,700 --> 00:34:09,500
Je l' ti fali?
-�to? -Posao.
432
00:34:10,500 --> 00:34:12,400
Nema� pojma koliko.
433
00:34:12,500 --> 00:34:14,600
Ponekada sam prespavao
u postaji, jer mi se nije i�lo doma.
434
00:34:17,000 --> 00:34:19,700
Moji partneri, �ivot na ulici,
435
00:34:20,000 --> 00:34:23,500
ovo...
Pomaganje ljudima...
436
00:34:24,000 --> 00:34:26,200
Nevolje su po�ele
kada je bilo previ�e
437
00:34:26,200 --> 00:34:28,500
razmi�ljanja. Na koncu,
ovo je najbolji na�in.
438
00:34:28,600 --> 00:34:31,300
Ovo �to govori� je
pomalo, fa�isti�ki, zar ne?
439
00:34:32,000 --> 00:34:35,300
Svi imamo svoje " prljav�tine"?
440
00:34:40,500 --> 00:34:42,400
Svi�aju mi se tvoji radovi.
441
00:34:42,500 --> 00:34:44,800
Tvoji su?
Campofr�?
442
00:34:45,700 --> 00:34:51,200
Imam ja ideje, no onda.
Re�iser, zna� ve�.
443
00:34:51,300 --> 00:34:54,100
No glavni je dio moj.
444
00:34:54,200 --> 00:34:57,100
Sje�as se?
Djeca, but, ovce...
445
00:34:57,300 --> 00:35:00,500
Ovca! Tako je, je li stvarna?
446
00:35:00,600 --> 00:35:04,000
Ne, bila je 3D, nacrtana.
-Jako dobro napravljeno.
447
00:35:04,400 --> 00:35:08,500
Hvala.
-Mora da je zabavno, to raditi...
448
00:35:08,600 --> 00:35:11,500
...Pravljenje...
-Nemoj tako misliti. Bilo kako bilo,
449
00:35:13,500 --> 00:35:16,000
ogla�avanje nije posao za stalno.
450
00:35:16,300 --> 00:35:17,800
Imam ja planove, zna�?
451
00:35:18,600 --> 00:35:21,600
Stvarno? Koje planove?
452
00:35:29,200 --> 00:35:30,700
Glupo je re�i.
453
00:35:30,900 --> 00:35:34,600
Planove...
Ako uop�e smijemo i�ta planirati.
454
00:35:35,000 --> 00:35:37,400
Ja ipak imam jo� toga
za napraviti.
455
00:35:37,600 --> 00:35:41,200
Ne predajem se unaprijed.
-Ne, sigurno ne, ni ja.
456
00:35:43,700 --> 00:35:48,000
Na primjer zaljubljivanje. To
je nekako... Nisam nikada...
457
00:35:51,900 --> 00:35:54,400
Stvarno? Nikada se nisi zaljubila?
458
00:35:55,900 --> 00:35:59,200
Djevojka koja izgleda kao ti...
459
00:35:59,300 --> 00:36:02,400
Mislim, nisam htio ni�ta re�i...
460
00:36:02,600 --> 00:36:05,100
Nisam.
-Ne poznaje� me uop�e.
461
00:36:07,400 --> 00:36:10,700
S�tur, naspi mi Ballantinea.
-Ne sipaj! Ne�e da plati!
462
00:36:10,900 --> 00:36:14,600
Imamo 5 eura.
Ja bih d�in Beefeater s tonikom.
463
00:36:15,100 --> 00:36:19,100
Doma ispru�im ruku na
balkonu da bih dobila signal.
464
00:36:19,700 --> 00:36:21,300
Da probam.
-Budem ti pomogao.
465
00:36:26,900 --> 00:36:29,100
�to ka�e� na omlet?
466
00:36:29,900 --> 00:36:31,700
Ne�emo umrijeti.
467
00:36:31,700 --> 00:36:33,600
Za�to? Jer bri�e�
pod s mopom i izbjeljiva�em?
468
00:36:34,100 --> 00:36:37,100
Ne. Sjetite se njegovih zadnjih rije�i?
469
00:36:37,300 --> 00:36:39,400
Rekao je: "Ne diraj me".
470
00:36:39,600 --> 00:36:41,800
A ja ga nisam dodirnula.
471
00:36:44,300 --> 00:36:48,200
Evo! Ima signal!
�to da radim? Koga da zovem?
472
00:36:48,300 --> 00:36:51,400
Zovi policiju? -Ne policiju.
-Oni pucaju po nama!
473
00:36:51,600 --> 00:36:53,900
Moramo obavjestiti
tisak i radio.
474
00:36:54,100 --> 00:36:56,200
Ne znam broj
radio stanice. �ekaj!
475
00:36:56,400 --> 00:37:00,100
Cura sa deska zna sve i svakoga.
-To ne ide, to je sranje.
476
00:37:00,300 --> 00:37:02,500
Cecilia, slu�aj,
nemam puno vremena.
477
00:37:02,800 --> 00:37:05,000
Pusti mene...
-Ja sam Nacho, Campofríkampanja!
478
00:37:05,200 --> 00:37:08,200
Ona s ovcom, zanemari!
Ne�to se nemogu�e doga�a.
479
00:37:08,400 --> 00:37:11,700
Zna� za vatru? Da?
Nema vatre.
480
00:37:11,900 --> 00:37:13,800
Ne�e razumjeti ako
tako pri�a�.
481
00:37:14,100 --> 00:37:16,900
Zarobljeni smo u kafi�u!
Ljudi su ubijeni!
482
00:37:17,100 --> 00:37:20,100
Policija, bilo tko da nam pomogne!
-Idiote.
483
00:37:20,500 --> 00:37:24,600
Cecilia.
Cecilia? Cecilia?
484
00:37:24,800 --> 00:37:27,400
Poklopila je. Misli da
je neka budala vri�tava...
485
00:37:27,600 --> 00:37:29,600
Ne vrije�aj me!
Nije te ni prepoznala.
486
00:37:30,000 --> 00:37:32,600
Daj da zovem �enu.
-S�tur, silazi dolje!
487
00:37:32,800 --> 00:37:34,900
Ljudi nju oduvijek slu�aju.
Daj mi ga.
488
00:37:35,100 --> 00:37:37,600
Baterija samo �to nije oti�la.
-Ti si probao, daj meni!
489
00:37:37,700 --> 00:37:40,200
Daj mi mobitel!
-Molim te!
490
00:37:40,900 --> 00:37:43,300
Daj ga!
-Ne!
491
00:37:43,500 --> 00:37:46,700
Daj ga meni!
-Baterija! -Daj!
492
00:37:52,100 --> 00:37:53,700
Pobjednik!
493
00:38:03,200 --> 00:38:05,300
�to ba� sada, kada nema svrhe?
494
00:38:06,800 --> 00:38:09,600
Daj mi mobitel,
znam koga treba zvati.
495
00:38:10,100 --> 00:38:13,300
Ne diraj ga! -Za�to?
-To je mobitel onoga mrtvaca.
496
00:38:15,100 --> 00:38:18,900
Zna�i da smo mi onda
zara�eni? -Vjerovatno.
497
00:38:22,900 --> 00:38:27,100
Ako sada tebe dotaknem?
-Razbit �u ti facu!
498
00:38:28,900 --> 00:38:31,300
Ne zezaj se sa mnom, nabost �u te.
-Ti si luda�a!
499
00:38:31,700 --> 00:38:34,700
Nismo sigurni,
no mo�da da ka�emo
500
00:38:34,800 --> 00:38:37,400
da je Amparo mo�da u pravu,
moramo poduzeti mjere.
501
00:38:37,600 --> 00:38:39,300
Sigurno ga nisam dotaknuo.
-Ni ja.
502
00:38:39,500 --> 00:38:41,900
Ti jesi la�ove!
-Kada?
503
00:38:42,100 --> 00:38:44,000
Malo�as!
-Ne, to je bilo na kratko.
504
00:38:44,200 --> 00:38:47,300
Sa svojim nespretnim rukama:
tijelo, mobitel sve!
505
00:38:47,800 --> 00:38:50,000
Ne mo�ete biti ozbiljni.
506
00:38:50,200 --> 00:38:52,800
�injenica je da sam ja �ist.
-I ja.
507
00:38:52,900 --> 00:38:54,900
Hajde, zovite,
ovo je jedini mobitel sa signalom.
508
00:38:55,100 --> 00:38:56,800
Ako ka�ete da ga niste dirali,
mo�da vas poslu�aju.
509
00:38:57,100 --> 00:38:58,800
Sa rup�i�em.
-I Handsfree!
510
00:38:59,100 --> 00:39:02,400
Dr�ati daleko od usana.
-To �e ih uvjeriti.
511
00:39:02,600 --> 00:39:05,600
Smirite se molim vas, sigurna sam...
512
00:39:05,800 --> 00:39:07,900
Dobro, ostani tamo!
513
00:39:08,600 --> 00:39:10,100
On te sigurno dodirnuo.
514
00:39:12,400 --> 00:39:14,100
Ti si sada ista kao on.
515
00:39:14,600 --> 00:39:18,200
Ja sam dobro, nisam bolesna.
-Da, da po�aljite dva taksija.
516
00:39:18,400 --> 00:39:21,100
Jedan za bolesne,
drugi za nas!
517
00:39:21,300 --> 00:39:25,100
Sada je dosta!
Svi u kut! Brza brzina!
518
00:39:25,200 --> 00:39:27,900
D�ihadista, stavi mobitel na �ank.
519
00:39:31,700 --> 00:39:38,700
Bolje da ga slu�ate. -Ako zvu�i
lo�e, to j samo zbog predostro�nosti.
520
00:39:38,800 --> 00:39:41,200
Bili smo satima zajedno,
521
00:39:41,300 --> 00:39:46,600
jedni druge dirali. Ovo je
glupost. -Ne ote�avaj ovo,
522
00:39:46,800 --> 00:39:49,700
i ovako mi je dosta te�ko.
523
00:39:51,600 --> 00:39:55,300
Molim vas...
-Nikada nisam �ula ne�to tako odvratno.
524
00:39:57,600 --> 00:40:00,600
Sada �u te poljubiti francuski,
gurnut �u ti jezi�inu.
525
00:40:02,800 --> 00:40:08,900
Sredit �u te prije toga.
-Pred svima dragi? -Pazi!
526
00:40:14,700 --> 00:40:18,600
Ti, Trini. Sa ostalima.
527
00:40:19,000 --> 00:40:21,200
U�iva� u ovome kurvo?
528
00:40:24,200 --> 00:40:26,900
Ove su kovanice za nas,
pune su virusa.
529
00:40:27,100 --> 00:40:29,600
�to sada?
-Otvori vrata skladi�ta.
530
00:40:30,400 --> 00:40:34,200
15 godina tu radim,
a ti mi ovo �ini�?
531
00:40:34,500 --> 00:40:36,600
Tko ti je rekao da dira� tijelo?
532
00:40:36,700 --> 00:40:38,800
Kako sam znao da bude umro?
533
00:40:39,500 --> 00:40:41,300
Brinula sam za tebe kao za sina.
534
00:40:42,500 --> 00:40:45,800
Nisam te mogla voljeti vi�e,
ti to zna�.
535
00:40:47,900 --> 00:40:51,800
Sada idi dolje.
-Amparo... Amparo, �amparo,
536
00:40:52,000 --> 00:40:55,400
ti si dirao mrtvaca,
nema izuzetaka.
537
00:40:59,200 --> 00:41:04,700
Mora� me shvatiti! -"I vidjeh
�enu, pijanu od krvi svetaca,
538
00:41:05,100 --> 00:41:07,700
krvi mu�enika.
539
00:41:07,800 --> 00:41:12,200
Kada je vidjeh,
zaprepastih se." -Izvini, ne
540
00:41:12,200 --> 00:41:16,600
znam koji se vrag doga�a.
-Spustit �e nas dolje.
541
00:41:19,300 --> 00:41:21,900
Da i mrtvoga odvu�emo?
-Nemoj im davati ideje!
542
00:41:22,100 --> 00:41:24,800
Ako Amparo ka�e da idemo dolje,
da ne zarazimo njih.
543
00:41:25,100 --> 00:41:27,800
Pravo ka�e�, S�tur. Vidi�?
544
00:41:28,000 --> 00:41:31,200
Bjesan je, no shvata.
-Samo sam razuman.
545
00:41:32,500 --> 00:41:34,300
"Bacio ga je u bezdan,
546
00:41:34,500 --> 00:41:36,600
zaklju�ao i zape�atio,
547
00:41:36,800 --> 00:41:40,100
na tisu�u godina."
548
00:41:49,400 --> 00:41:52,400
Ja dolje ne idem!
-Dobro.
549
00:41:53,600 --> 00:41:56,800
Ho�e� da te upucam?!
-Nije nu�no.
550
00:42:20,000 --> 00:42:21,700
Odmah da si krenuo!
551
00:42:21,800 --> 00:42:24,900
"Vani su psi,
magovi,
552
00:42:25,100 --> 00:42:27,200
bludnici i ubojice..."
553
00:42:27,300 --> 00:42:30,800
Za�epi!
Kada po�ne� sa Biblijom...
554
00:42:31,000 --> 00:42:34,900
idolopoklonici, te oni �to se
la�ima slu�e... -Ustrijeli ga.
555
00:42:35,300 --> 00:42:37,600
"Vrag, zvijer
i la�ni prorok,
556
00:42:37,700 --> 00:42:40,300
bit �e okovani
i ba�eni u vatreno jezero."
557
00:42:40,700 --> 00:42:44,300
Jebeno ga ustrijeli,
da to zavr�imo.
558
00:42:45,300 --> 00:42:48,600
"Tko da ide u ropstvo,
pa po�oh.
559
00:42:49,000 --> 00:42:51,800
tko bude ubijen ma�em
neka bude tako."
560
00:42:53,500 --> 00:42:58,600
Samo mirno. Ovo je jedno
a ono sasvim drugo.
561
00:43:00,000 --> 00:43:02,100
Israel, do�i.
562
00:43:03,600 --> 00:43:05,900
Uzmi fla�u.
563
00:43:06,800 --> 00:43:11,800
Uzmi, samo pij. Idi
dolje. -Daj mi onu bolju.
564
00:43:14,800 --> 00:43:19,400
Sve ispij!
Idi!
565
00:43:21,600 --> 00:43:24,600
"I prokle ih Bog sa nebesa
sa �irevima i bolovima..."
566
00:43:24,800 --> 00:43:26,400
Da, Israel, da.
567
00:43:26,400 --> 00:43:28,100
"...no odbiju da se pokaju
zbog onoga �to �ini�e".
568
00:43:28,300 --> 00:43:30,300
Da... idi samo...
569
00:44:00,700 --> 00:44:04,300
Nije ba� zdravo udisati
zrak u blizini le�a.
570
00:44:04,400 --> 00:44:07,300
No tako je kako je,
nemamo puno izbora.
571
00:44:07,600 --> 00:44:09,300
Jesi ikada i�ao na
"Partneri.com"?
572
00:44:11,800 --> 00:44:16,400
Izgledao je lijepo. Bar njegova
profilna fotka, sa Ramones majicom.
573
00:44:17,100 --> 00:44:19,000
Hvata me!
574
00:44:19,200 --> 00:44:21,200
Ne trpim dizala.
575
00:44:22,400 --> 00:44:24,100
Uvijek idem stepenicama,
576
00:44:24,600 --> 00:44:26,900
a ovo je tako usko.
577
00:44:27,200 --> 00:44:29,700
Sranje! Ostao mi iPod gore.
578
00:44:31,100 --> 00:44:34,600
Koga sada briga?
-Nemam sre�e sa de�kima.
579
00:44:34,800 --> 00:44:38,300
Ili samo jedna no�
ili lu�aci...
580
00:44:38,400 --> 00:44:40,200
Ili mi se ne jave.
581
00:44:40,400 --> 00:44:42,800
Nikada nemam sre�e.
582
00:44:43,100 --> 00:44:45,200
Mu� mi je �aba a ne princ.
583
00:44:45,900 --> 00:44:48,300
Vidio sam svoje klince neki dan.
584
00:44:48,500 --> 00:44:52,300
U crkvi, na po�etku.
Pro�li su pored mene.
585
00:44:53,600 --> 00:44:56,100
Kopilad se pravila da me ne pozna.
586
00:44:56,300 --> 00:44:59,900
I�li smo se na�i u
malenome "butik" hotelu,
587
00:45:00,800 --> 00:45:03,600
da popijemo pi�e?
Ne mo�e� znati...
588
00:45:03,700 --> 00:45:05,600
Bolje vidjeti?
589
00:45:06,800 --> 00:45:12,000
Baterija mi se ispraznila...
...ostalo znate.
590
00:45:12,200 --> 00:45:14,600
Ljudi seru po ma�inama,
591
00:45:14,800 --> 00:45:16,600
no one vas ne varaju.
592
00:45:16,800 --> 00:45:19,900
Samo mora� ustrajati.
593
00:45:20,100 --> 00:45:22,100
Ako proba� svaki dan, isplatit �e ti se.
594
00:45:22,800 --> 00:45:26,600
Sve �to imam od ljudi je glavobolja.
595
00:45:28,600 --> 00:45:32,400
Izgledalo je ve�e na po�etku?
-Da bar nismo dirali mobitel...
596
00:45:32,700 --> 00:45:35,800
Jadnik, �to misli o meni?
597
00:45:36,900 --> 00:45:39,800
Valjda me ne �eka jo�? Ne?
598
00:45:40,900 --> 00:45:43,800
Sada je gotovo,
misli da sam ga vidjela i odmaglila.
599
00:45:44,600 --> 00:45:46,800
Sada �ivim u skloni�tu,
no ne oduvijek.
600
00:45:47,000 --> 00:45:48,700
Imao sam dve ku�e,
601
00:45:48,900 --> 00:45:54,100
jednu ljetnu, a drugu
za zimu. Mislim.
602
00:45:54,300 --> 00:45:58,100
Ili sam sanjao,
vi�e ni sam ne znam.
603
00:45:58,300 --> 00:45:59,800
Evo �to me jebe.
604
00:46:00,100 --> 00:46:03,300
Ono troje gore,
nazvat �e policiju,
605
00:46:03,500 --> 00:46:07,900
re�i �e da je sve u redu i da ih sve
izvedu van. -Tako bih i ja.
606
00:46:10,200 --> 00:46:13,400
�to? Za�to me tako gledate.
Da nisam pokupio onaj mobitel...
607
00:46:13,600 --> 00:46:15,500
Nisam dirao onoga tipa.
608
00:46:15,600 --> 00:46:17,700
Mislim, jesam sada, ali ne prije.
609
00:46:17,900 --> 00:46:19,900
Nacho, tip je ka�ljao,
610
00:46:20,100 --> 00:46:23,100
pljuvao krv, dirao zidove,
pod, mobitel...
611
00:46:24,100 --> 00:46:27,700
Ako smo mi zara�eni,
jesu i oni gore.
612
00:46:28,800 --> 00:46:31,500
Ja �elim misliti
da ti ne bi bio takav,
613
00:46:34,300 --> 00:46:36,800
ina�e bi bio sme�e.
614
00:46:39,900 --> 00:46:41,400
Ja ne volim �ubrad.
615
00:46:42,600 --> 00:46:46,400
Nemam zraka, ne mogu disati.
616
00:46:46,600 --> 00:46:48,300
Ne mogu, ne mogu.
617
00:46:48,900 --> 00:46:51,200
Moram odavde!
618
00:46:51,400 --> 00:46:55,100
Opusti se, Trini. Opusti.
Ne di�i kao luda.
619
00:46:55,200 --> 00:46:59,500
Di�i duboko ali kontrolirano.
Duboko udahni... Tako je, strpi se.
620
00:47:01,100 --> 00:47:03,400
Di�i u vre�icu.
621
00:47:03,600 --> 00:47:06,300
�eli� me inhalirati s
kukuruznim pahuljicama?
622
00:47:06,400 --> 00:47:10,100
Sranje, istresi ih
i di�i u vre�icu.
623
00:47:12,000 --> 00:47:14,600
Molim te, pusti me!
624
00:47:14,700 --> 00:47:18,100
Otvorite, mamu vam jebem!
625
00:47:18,300 --> 00:47:20,600
Mi se gu�imo!
626
00:47:20,700 --> 00:47:22,600
Otvaraj!
627
00:47:25,600 --> 00:47:28,400
Izvinite! Evo silazim.
�ao mi je.
628
00:47:28,600 --> 00:47:30,600
Pazi na staklo.
-Za Boga miloga!
629
00:47:30,700 --> 00:47:33,500
Samo bi nam to trebalo,
da se izre�emo.
630
00:47:33,600 --> 00:47:36,000
Kako da nema teku�ine?
-�to?
631
00:47:36,200 --> 00:47:40,900
Trebalo bi biti sve mokro.
-Odlazi niz odvod. -�to?
632
00:47:43,300 --> 00:47:45,700
Kuda to ide?
-Kanalizacija.
633
00:47:45,800 --> 00:47:48,700
Kada bude puno ki�e,
voda se skroz podigne.
634
00:48:01,500 --> 00:48:03,500
Bo�e, �to smrdi!
635
00:48:13,700 --> 00:48:15,300
Nije ne�to duboko.
636
00:48:15,500 --> 00:48:17,900
Ne mo�emo tu i�i.
-Za�to ne?
637
00:48:18,100 --> 00:48:20,300
Odvratno je, puno govana.
638
00:48:20,500 --> 00:48:24,300
Ja ne mogu pro�i. -Ni ja.
-Ja mogu. -To je to�no.
639
00:48:24,400 --> 00:48:25,900
Ne, stvarno je usko.
640
00:48:26,100 --> 00:48:28,500
"Lak�e pro�e deva
kroz u�icu igle,
641
00:48:28,600 --> 00:48:31,200
nego �to bogata�
mo�e u Kraljevstvo nebesko."
642
00:48:37,500 --> 00:48:39,900
�to on radi?
-Ne�e valjda do gola?
643
00:48:40,100 --> 00:48:42,000
Smrdi� gore od kanalizacije.
644
00:48:44,600 --> 00:48:47,600
Neka mu netko ka�e da stane,
ne mo�e i�i dolje.
645
00:48:47,700 --> 00:48:50,700
Da, mo�e.
-Ne mo�e pro�i, nemogu�e je.
646
00:48:51,900 --> 00:48:54,600
Tip je u�i, no �to izgleda.
647
00:48:54,800 --> 00:48:59,500
Kopile stvarno smrdi.
-No �vrst je, eh?
648
00:49:02,400 --> 00:49:04,600
Da, to bi moglo pomo�i.
649
00:49:08,700 --> 00:49:11,900
Pomozi mi, S�tur. Daj!
-Dobro.
650
00:49:12,100 --> 00:49:16,400
Po �itavom tijelu.
-Da, sipaj!
651
00:49:17,100 --> 00:49:19,800
Idemo.
-Naprijed, �ampione, idi!
652
00:49:36,900 --> 00:49:39,600
Jebem ti...
Nemoj me jebati.
653
00:49:39,700 --> 00:49:44,600
Hajde, guraj ramena
i kukove... hajde! Idi!
654
00:49:48,100 --> 00:49:50,800
Nema �anse, ne mo�e.
-Guraj sa nogom!
655
00:49:50,900 --> 00:49:54,600
Pusti sada mene!
Ovako?
656
00:49:57,200 --> 00:49:59,300
Ovako?
-Jebeno ja�e!
657
00:49:59,500 --> 00:50:03,900
Ho�e� ja�e? -Da!
658
00:50:03,900 --> 00:50:08,400
Kurvin sine!
-Da!
659
00:50:11,400 --> 00:50:14,200
Zaglavio se.
Daj jo� ulja.
660
00:50:14,300 --> 00:50:21,400
Evo ga.
Sipaj po glavi.
661
00:50:22,100 --> 00:50:24,600
Malo tu, na kukove!
662
00:50:24,800 --> 00:50:26,400
Kukove?
663
00:50:26,400 --> 00:50:28,100
Nacho! Bude� ga zadavio, dosta je.
664
00:50:28,300 --> 00:50:31,900
Ovdje, Bradonja! Br�e!
-Stani, stani, guraj!
665
00:50:33,300 --> 00:50:36,800
Guraj pederu, jel' ima� muda!
666
00:50:38,700 --> 00:50:41,800
Ne, ne! Stanite!
667
00:50:44,300 --> 00:50:46,600
Ne ide kroz to.
�to da radimo?
668
00:50:46,700 --> 00:50:50,800
Dobro, vuci.
Vuci!
669
00:50:54,800 --> 00:50:57,200
Ni�ta, ni gore, ni dole.
670
00:50:57,600 --> 00:51:01,300
On je zaglavljen,
kao �ep u boci.
671
00:51:10,300 --> 00:51:13,500
Za�epi! Sada za�epi!
672
00:51:17,800 --> 00:51:20,000
"Bo�ji gnjev se spustio".
673
00:51:20,200 --> 00:51:21,800
Ubijaju se me�u sobom.
674
00:51:27,300 --> 00:51:30,300
Ne.
675
00:51:34,800 --> 00:51:40,700
Nekoi ljudi dolaze.
-�to? -Sranje...
676
00:51:41,800 --> 00:51:44,700
Samo polako.
677
00:51:46,800 --> 00:51:48,500
Ubili su ih.
678
00:51:53,800 --> 00:51:56,100
Lagano, lagano.
679
00:51:57,300 --> 00:51:59,600
Sranje...
680
00:52:03,300 --> 00:52:04,800
Za�uti vi�e!
681
00:52:08,400 --> 00:52:10,100
�to sada rade?
682
00:52:16,800 --> 00:52:20,300
Ni�ta se ne �uje.
-Ima nekoga.
683
00:52:22,800 --> 00:52:25,200
Mislim da su oti�li.
-�to je sad' to?
684
00:52:28,900 --> 00:52:30,300
�to se doga�a?
685
00:52:47,100 --> 00:52:48,200
Koji kurac...?
686
00:52:57,200 --> 00:53:01,600
Jebemu! Osje�a� to?
Jebemu!
687
00:53:07,600 --> 00:53:10,300
Sve su spalili.
-�to?
688
00:53:10,600 --> 00:53:12,100
Da dezinficiraju.
689
00:53:14,200 --> 00:53:17,700
Ispe�i �emo se kao janjad!
Moramo van odavde!
690
00:53:17,800 --> 00:53:20,800
Moramo van, molim vas!
691
00:53:21,100 --> 00:53:23,700
Treba nam zrak,
ili �emo se ugu�iti za dve minute.
692
00:53:23,900 --> 00:53:28,600
Moramo iza�i odavde!
-Ima zraka u kanalizaciji.
693
00:53:29,700 --> 00:53:33,300
Moramo ga odmah izvu�i!
-Daj mi pomozi!
694
00:53:33,400 --> 00:53:34,900
Zagalavio se!
695
00:53:36,000 --> 00:53:38,700
Gu�ite me!
Is�upat �e te mi glavu!
696
00:53:38,800 --> 00:53:41,600
Napet si, opusti sve mi�i�e.
697
00:53:42,400 --> 00:53:47,100
Trebam zraka. -Smiri
se. -Ne mogu. -Smiri se.
698
00:53:50,900 --> 00:53:54,700
Gledaj u mene.
Ti si u redu.
699
00:53:55,100 --> 00:53:57,300
Moja odje�a gori!
-Onda je skini!
700
00:53:57,800 --> 00:53:59,800
Nemoj pred njima!
-Elena, Elena...
701
00:54:00,700 --> 00:54:02,700
Pomo�! Zgrabi ga!
-Pomozi!
702
00:54:02,900 --> 00:54:04,800
Ima� male ruke,
zgrabi ga ispod ramena.
703
00:54:05,100 --> 00:54:07,500
Ne, ne.
-Prokletstvo!
704
00:54:09,700 --> 00:54:13,600
Sada idemo!
Jedan... Dva...
705
00:54:13,800 --> 00:54:17,700
Koji se kurac smije�?
-�kaklja me sa noktima.
706
00:54:18,000 --> 00:54:20,200
Jesi ga uhvatila? Idemo na tri!
707
00:54:20,300 --> 00:54:22,300
Jedan, dva...
-I tri!
708
00:54:55,200 --> 00:54:58,700
Jadnica.
-Na �to je mislila?
709
00:54:59,600 --> 00:55:02,300
�uo sam da je zubna
pasta dobra za opekline.
710
00:55:02,500 --> 00:55:06,100
Internet je sranje.
-Ulje je najbolje.
711
00:55:07,900 --> 00:55:10,300
Ako se ovo zalijepi za rane,
nikada se ne�e odvojiti.
712
00:55:10,500 --> 00:55:13,400
Ima� li bolju ideju?
Ovo je jedino �isto ovdje.
713
00:55:14,100 --> 00:55:17,500
Ako niste primijetili,
buka je prestala.
714
00:55:18,500 --> 00:55:21,800
Da, vi�e nije ni vru�e.
-Mora da je vatra izgorjela.
715
00:55:21,900 --> 00:55:28,800
Ja ne diram vrata.
-Idem gore. Dobro...
716
00:55:47,600 --> 00:55:52,800
Jel' �to vidi�? -Ni�ta
nije ostalo. Nema ni tijela.
717
00:56:01,100 --> 00:56:03,500
Sve su oblijepili izvana,
ni�ta se ne vidi.
718
00:56:40,300 --> 00:56:42,000
Eno ih.
719
00:56:42,600 --> 00:56:46,200
15 godina radim u ovome
kafi�u, vidi na �to sada li�i.
720
00:56:46,400 --> 00:56:50,300
Za�epi.
-�to su to napravili?
721
00:57:27,600 --> 00:57:30,400
Privjesak od Amparo.
-Ho�e� li za�utiti?
722
00:57:30,900 --> 00:57:32,500
Jadna...
723
00:57:32,600 --> 00:57:35,300
Bila je prava ku�ka.
-Molim te, za�epi.
724
00:57:35,400 --> 00:57:37,300
Nikada nije rekla hvala.
725
00:57:39,100 --> 00:57:42,000
Danas to nije normalno.
Ne znam �to sam vidio na njoj.
726
00:57:42,200 --> 00:57:45,800
Strah mijenja ljude.
-Ne, strah nas razotkriva kakvi smo.
727
00:57:46,000 --> 00:57:49,600
Mi smo �takori.
Sve drugo je la�.
728
00:57:53,900 --> 00:57:56,700
�to ne podrapate plastiku?
�to jo� tu radimo?
729
00:57:56,900 --> 00:57:58,400
�to �ekamo?
730
00:57:58,900 --> 00:58:01,600
Ti�ina, vani smo, ne mo�emo oti�i.
731
00:58:01,800 --> 00:58:03,800
To ne mo�e� znati.
-Sad sam ih vidio.
732
00:58:04,200 --> 00:58:07,300
Riskirat �u!
-Ja ne�u.
733
00:58:07,500 --> 00:58:10,500
Ako iza�e�, pa te ustrijele,
ja �u biti slijede�i...
734
00:58:10,600 --> 00:58:14,700
Mislim, svi mi.
Dobro.
735
00:58:15,700 --> 00:58:17,700
U redu?
-U redu.
736
00:58:21,100 --> 00:58:23,300
�to �emo?
-�ekati.
737
00:58:23,400 --> 00:58:25,500
�ekati na �to?
-Dok ne�to ne smislimo.
738
00:58:25,600 --> 00:58:28,000
Ne mogu razmi�ljati,
i to za dugo vremena.
739
00:58:28,200 --> 00:58:30,300
Bo�e! Molim vas...
740
00:58:32,900 --> 00:58:36,600
Moramo se sakriti na
par dana, to je sve.
741
00:58:37,100 --> 00:58:39,700
Dolje imamo vre�ice
maslina, �ipsa te Coca-Colu.
742
00:58:39,800 --> 00:58:41,600
Mo�emo izdr�ati dok
ne zaborave na nas.
743
00:58:41,800 --> 00:58:44,400
Ili dok sporo ne crknemo.
744
00:58:44,700 --> 00:58:47,800
Osje�a li se tko bolestan?
-Sve me boli.
745
00:58:48,000 --> 00:58:49,700
Mislio sam na temperaturu.
746
00:58:49,900 --> 00:58:52,600
Mora da imam bar 40C,
no to je zbog vru�ine ovdje...
747
00:58:52,800 --> 00:58:54,300
Da popri�amo o ovome.
748
00:58:55,800 --> 00:58:58,300
Ti�ina.
749
00:59:04,600 --> 00:59:07,900
�to je to?
750
00:59:08,100 --> 00:59:09,600
�ujete li?
-Da.
751
00:59:11,300 --> 00:59:14,200
Ovdje, mislim ba� tu.
752
00:59:35,200 --> 00:59:36,800
Da!
753
00:59:47,700 --> 00:59:50,200
To su poruke.
-�to ka�e?
754
00:59:51,700 --> 00:59:55,500
Ka�e: "Jesi li dobro?"
Netko pita za njega.
755
00:59:55,600 --> 00:59:57,600
Pro�itaj one prije.
756
00:59:57,700 --> 01:00:01,200
"Kunem se, radi,
sve mi je bolje".
757
01:00:01,300 --> 01:00:04,600
Jebem ti!
Radi! �to radi?
758
01:00:04,900 --> 01:00:07,800
A prije toga?
-"Jednu sam si u�pricao,
759
01:00:07,900 --> 01:00:10,300
no ni�ta."
-"Jednu u�pricao"?
760
01:00:10,500 --> 01:00:13,200
Tko to?
-Mobitel tip, mrtvi lik.
761
01:00:13,400 --> 01:00:17,100
Dobro, nastavi.
-Ka�e:
762
01:00:17,600 --> 01:00:21,800
"Ne dolazi. Krijem se u kupaoni".
Nastavi �itati! -Evo dalje:
763
01:00:22,100 --> 01:00:24,600
"�uo sam hice, jesi li u redu?"
764
01:00:24,700 --> 01:00:26,900
To je kada su ustrijelili smetlara.
765
01:00:27,100 --> 01:00:29,500
Kada smo bili gore,
766
01:00:29,600 --> 01:00:33,600
on je iz WC-a slao poruke.
-Br�e �itaj, dalje.
767
01:00:34,000 --> 01:00:36,500
"Nisi imao groznicu
poput mene u zadnja dva dana?".
768
01:00:36,600 --> 01:00:38,400
"Sranje ne, vjeruj mi".
-"Dobro".
769
01:00:38,600 --> 01:00:41,200
"Slijede me".
"Ne seri!"
770
01:00:41,300 --> 01:00:46,000
"Moram brzo odavde". "Skoro
sam tamo". -Ne shvatam.
771
01:00:46,600 --> 01:00:51,100
Oti�ao je na WC da si da
injekciju. -Tamo je vakcina.
772
01:00:53,100 --> 01:00:56,500
Ii serum, tako ne�to.
-Moj Bo�e.
773
01:00:56,600 --> 01:01:01,000
Bo�e, ipak ima rje�enja!
Da!
774
01:01:02,300 --> 01:01:04,500
Napokon!
-Da!
775
01:01:04,600 --> 01:01:07,600
Ne. Ako ima vakcine
oni ne bi ubijali ljude.
776
01:01:07,800 --> 01:01:11,100
No, ovaj je lik imao?
-Moramo �itati sve ispo�etka.
777
01:01:11,600 --> 01:01:13,500
Evo... ovdje.
778
01:01:14,100 --> 01:01:17,900
"Kako si?"
-"Jebemu, ne prestajem ka�ljati."
779
01:01:18,800 --> 01:01:21,500
"Bit �e u redu
pro�i �e jo� danas".
780
01:01:21,600 --> 01:01:24,200
"�to ako nisu u pravu
pa ne radi?"
781
01:01:24,400 --> 01:01:27,800
"�asna sestra je uspjela".
�ekaj malo...
782
01:01:28,100 --> 01:01:31,200
"Mo�da to i nije serum".
"�to bi bilo? Gdje si sada?"
783
01:01:31,400 --> 01:01:33,100
"U kafi�u u Mostensesu."
784
01:01:33,200 --> 01:01:36,100
"Evo sti�em.
Imam jo� �etiri."
785
01:01:36,200 --> 01:01:38,400
Sranje, ipak je serum,
786
01:01:38,600 --> 01:01:40,300
Radilo je na �asnoj.
787
01:01:40,500 --> 01:01:43,300
Koja �asna? Je l' to �asna pisala?
788
01:01:43,400 --> 01:01:46,300
Ne, tamo je sve po�elo!
U Africi, ti idiote.
789
01:01:46,400 --> 01:01:50,100
Jadna �asna je tamo
pomagala i to zaradila.
790
01:01:50,200 --> 01:01:52,500
Ne znam �to ka�u
da ne treba riskirati.
791
01:01:52,600 --> 01:01:55,600
Mo�da nije testirano,
nisu tu jasni,
792
01:01:55,700 --> 01:01:58,700
ali ne ku�im onda za�to
mrtvi lik i ovaj drugi to imaju.
793
01:01:58,900 --> 01:02:02,000
Bolje i�ta nego ni�ta.
-Ali ovaj je uzeo pa umro.
794
01:02:02,200 --> 01:02:05,900
Ve� je imao groznicu par dana.
-A mi nemamo. -Ne.
795
01:02:06,300 --> 01:02:08,900
Mi smo dobro.
-Jasno. -Naravno.
796
01:02:09,600 --> 01:02:12,000
Da vidim jesam shvatio.
Neki tip izvana
797
01:02:12,200 --> 01:02:14,100
ka�e da nas mo�e izlije�iti.
798
01:02:15,700 --> 01:02:18,100
�to to radi�?
-Upla�ilo me!
799
01:02:18,300 --> 01:02:20,900
Dolaze poruke!
800
01:02:21,100 --> 01:02:24,400
SKRIVENI BROJ
-Odgovori! -�ekaj!
801
01:02:24,800 --> 01:02:28,100
�to ako je zamka?
-Zamka? Odgovori!
802
01:02:28,300 --> 01:02:31,400
�to ako su uhvatili tipa
i dolaze poslije njega?
803
01:02:31,600 --> 01:02:34,800
On je jebeno mrtav!
-Nisu ga vidjeli gore.
804
01:02:35,100 --> 01:02:38,300
Jebe me se! Javi se!
-Sigurno? -Jebeno odgovori!
805
01:02:42,600 --> 01:02:45,800
Da?
Halo?
806
01:02:48,100 --> 01:02:50,600
�to nije u redu?
-Sranje!
807
01:02:50,700 --> 01:02:53,700
�to? -�to?
-Baterija. -Ne!
808
01:02:53,800 --> 01:02:57,700
Nema �anse!
-Ne! -Jebi se, ku�kin sine!
809
01:02:57,800 --> 01:03:04,500
Zajebao sam, jesam
bome! -Ne! -Samo malo.
810
01:03:06,300 --> 01:03:10,100
Koji punja� imamo?
-Mora biti neki na�in.
811
01:03:11,600 --> 01:03:14,500
Mo�da kada bi ga otvorili
i direktno spojili �ice...
812
01:03:14,600 --> 01:03:18,200
�to? Pa ne ide to tako.
-Idemo dolje prije no �to nas vide.
813
01:03:18,300 --> 01:03:20,600
�to kada bi karticu
stavili u neki drugi mobitel?
814
01:03:20,800 --> 01:03:23,200
Ovoj jedini ima signal.
815
01:03:23,400 --> 01:03:27,600
Kartice su druga�ije, a mi nemamo
adapter. A ne znamo ni PIN.
816
01:03:27,800 --> 01:03:30,300
Prestani biti kur�ina!
817
01:03:30,400 --> 01:03:34,400
Ne �elim ni masline,
ni �ips ni Coca-Colu!
818
01:03:34,800 --> 01:03:37,300
Samo ho�u odavde!
-A �to veli� na viski?
819
01:03:40,600 --> 01:03:44,100
Idemo odmah dolje,
preklinjem vas.
820
01:03:47,000 --> 01:03:49,500
Ne�to sam mislila...
-�to?
821
01:03:49,700 --> 01:03:52,400
Poruke.
-Na koje to�no misli�?
822
01:03:52,600 --> 01:03:54,400
�asna?
-Ne, �ekaj.
823
01:03:54,800 --> 01:03:56,600
Na zadnju.
-Misli� na onu prvu u stvari.
824
01:03:56,700 --> 01:03:58,800
�itali smo prema natrag.
-Kako god.
825
01:04:00,900 --> 01:04:03,700
Samo su ostale �etiri.
-�etiri minute?
826
01:04:05,000 --> 01:04:06,800
Ili �etiri doze.
827
01:04:15,800 --> 01:04:17,400
Hajde, nema veze.
828
01:04:27,100 --> 01:04:29,800
Dobro gledaj.
-Sranje, nema ni�ega.
829
01:04:30,000 --> 01:04:33,400
Morao ih je imati.
-Osim ako...
830
01:04:54,200 --> 01:04:56,800
Vrlo dobro, Israel.
-Tako je, super.
831
01:04:57,000 --> 01:04:58,500
Dobro si to napravio.
-Da.
832
01:04:58,600 --> 01:05:01,900
Daj mi to.
-Bome ne.
833
01:05:02,300 --> 01:05:05,600
Nemoj srati, Israel,
ionako smo ve� sjebani.
834
01:05:05,700 --> 01:05:08,800
Da si u�pricamo pa da
da vidimo �to se bude desilo?
835
01:05:09,600 --> 01:05:12,600
Samo ih je �etiri. A nas je pet.
836
01:05:19,400 --> 01:05:21,500
Rekoh ti.
-Prokletstvo.
837
01:05:21,600 --> 01:05:25,100
Osje�am veselje u du�i svojoj.
838
01:05:25,600 --> 01:05:28,300
Kako �emo sada? -�to
�emo? -Da izvla�imo?
839
01:05:28,900 --> 01:05:32,400
Izvla�imo slamke? Ja... ja...
840
01:05:32,600 --> 01:05:35,600
Ne shvatam.
-Jedan od nas je najebao.
841
01:05:35,700 --> 01:05:38,400
"Velika radost u du�i mojoj"!
842
01:05:38,600 --> 01:05:40,600
Pa... nema li drugoga na�ina?
843
01:05:40,700 --> 01:05:43,100
Tako je najpo�tenije.
-Po�teno?!
844
01:05:43,300 --> 01:05:46,300
Nikada nisam ni�ta dobio,
Ni na Bo�i�noj lutriji, nikada.
845
01:05:46,500 --> 01:05:48,600
Ja ne mogu izvla�iti.
-Dobro.
846
01:05:48,800 --> 01:05:52,400
Dobro, mo�emo od �etiri
napraviti pet manjih doza.
847
01:05:52,600 --> 01:05:56,400
Da vidi�? Tako je ipak bolje?
-Tako je! -Ne, ne mo�emo tako.
848
01:05:56,600 --> 01:05:58,900
Sve onda dovodimo u opasnost.
Ovo je ve� dobro izmjereno.
849
01:05:59,100 --> 01:06:01,700
Izmjereno?
Mo�e� uzeti i duplo.
850
01:06:01,800 --> 01:06:03,800
No ne mo�e� smanjiti dozu.
-Koji ti je kurac?
851
01:06:04,100 --> 01:06:07,300
No moramo podijeliti.
-To su pojedina�ne doze.
852
01:06:10,700 --> 01:06:17,800
Ku�kin sine! Pusti to odmah!
-Spusti, ili �u te upucati!
853
01:06:19,400 --> 01:06:22,100
Odakle ti sada pi�tolj?
854
01:06:22,800 --> 01:06:26,100
Na�ao sam ga na podu.
-I ni�ta nisi rekao.
855
01:06:26,300 --> 01:06:29,600
Za�to? -Da, za�to?
-Samo sam ga pokupio.
856
01:06:30,400 --> 01:06:32,800
On si ubrizgava! U�ini ne�to!
857
01:06:32,900 --> 01:06:35,600
Ako puca�,
mogu nas �uti vani.
858
01:06:37,300 --> 01:06:40,700
Pa, onda tako.
-Ne...
859
01:06:40,900 --> 01:06:47,100
Sme�e jedno. -Gori sam
od sme�a. -Bo�e!
860
01:06:56,000 --> 01:06:57,300
�to sada?
861
01:07:16,700 --> 01:07:22,600
Pusti ga!
-Stani Israele, molim te!
862
01:07:32,900 --> 01:07:34,400
Kurvin sine!
863
01:07:35,700 --> 01:07:38,000
Ubit �u prvoga tko se pomakne!
864
01:07:42,600 --> 01:07:44,800
Ima� kompjuter, ima� bradu,
865
01:07:46,700 --> 01:07:48,500
no ne zna� se tu�i!
866
01:07:49,800 --> 01:07:52,500
Mislite da nisam znao
�to vam je na umu?
867
01:07:53,300 --> 01:07:57,300
Nema za sve, pa onda jebe�
ovoga siroma�noga. -Uobi�ajeno!
868
01:07:58,200 --> 01:08:01,900
Molim te...
-Ne ovoga puta kurvetine.
869
01:08:02,000 --> 01:08:04,100
Ovoga puta mislim na sebe!
870
01:08:04,300 --> 01:08:07,000
Svatko za sebe!
871
01:08:07,200 --> 01:08:10,200
Injekcije, zgrabi injekcije!
872
01:08:11,000 --> 01:08:12,800
Jebeno se ne mi�i!
873
01:08:15,300 --> 01:08:17,300
To je zato �to si �upak.
874
01:08:17,400 --> 01:08:20,500
Oh, Gospode!
-Mi�i se od tamo!
875
01:08:20,900 --> 01:08:23,200
Rekoh da ga ne dira�!
-Kurvin sine!
876
01:08:23,400 --> 01:08:25,400
Kada me je tukao,
ni�ta nisi rekla.
877
01:09:13,200 --> 01:09:18,700
Mora biti netko tanji.
Tanji i manji.
878
01:09:28,300 --> 01:09:29,300
Ne.
879
01:09:49,500 --> 01:09:51,400
"Velika kurva,
880
01:09:51,600 --> 01:09:54,200
zbog koje su zemaljski
kraljevi po�inili brakolomstvo,
881
01:09:54,400 --> 01:09:57,200
a njihovi gra�ani bili pijani
od vina njihova brakolomstva..."
882
01:09:57,400 --> 01:09:59,700
Mo�e� prestati navoditi
citate iz Biblije?
883
01:10:01,600 --> 01:10:03,300
Ti, okreni se.
884
01:10:06,400 --> 01:10:08,500
Okreni se,
Ne�u te ozlijediti!
885
01:10:08,700 --> 01:10:10,400
Okreni se se, pijan je.
886
01:10:22,700 --> 01:10:24,900
Lijepe sise, no malo dupe.
887
01:10:26,500 --> 01:10:28,600
Ne znam za�to cure ne vole jesti,
888
01:10:28,700 --> 01:10:32,600
pogledaj te modele...
-Anoreksi�arke.
889
01:10:32,700 --> 01:10:35,900
Tako je, voli� li je i ti?
890
01:10:37,900 --> 01:10:41,200
Daj, nemoj se sramiti,
vidio sam kao je gleda�.
891
01:10:41,400 --> 01:10:44,700
Ho�e� li vi�e za�epiti.
-Priznaj da te pali.
892
01:10:45,900 --> 01:10:50,700
Evo, pij.
Da si jebeno pio!
893
01:10:53,700 --> 01:10:56,900
"Bradonja", jesi probao ostrige?
894
01:10:58,300 --> 01:11:00,200
Imaju okus po pi�ki.
895
01:11:05,200 --> 01:11:06,700
Gadi� mi se.
896
01:11:07,400 --> 01:11:10,100
Opusti se �eno,
ne pri�amo o tebi.
897
01:11:10,300 --> 01:11:12,900
Ti si vi�e kao...
898
01:11:13,000 --> 01:11:19,700
makaroni s paradajzom.
-Izvini.
899
01:11:35,900 --> 01:11:38,100
Hajde, ti to mo�e�.
900
01:11:38,300 --> 01:11:40,700
Bit �e sve u redu.
901
01:11:40,900 --> 01:11:42,500
Dobro, dobro...
902
01:11:52,500 --> 01:11:53,300
�to nije u redu?
903
01:12:00,300 --> 01:12:05,900
Moja ko�a! Boli me!
-Stani! -Mo�e�?
904
01:12:07,300 --> 01:12:10,900
Poderat' �u si ko�u. -Opusti se.
To je samo na po�etku.
905
01:12:11,200 --> 01:12:13,500
Skinut �e� si perje,
kao pili�i.
906
01:12:13,900 --> 01:12:15,700
No ne zaboravi:
907
01:12:15,900 --> 01:12:19,200
i�la dolje ili ne,
ostale su samo tri injekcije.
908
01:12:19,500 --> 01:12:24,500
Vidi �to �e�, jer on ve� ima
ideja. Jesam u pravu " Bradonja"?
909
01:12:28,700 --> 01:12:32,000
Moramo mu uzeti pi�tolj.
-Vidit �emo �to mo�emo.
910
01:12:32,200 --> 01:12:34,400
Moramo.
-Mirno.
911
01:12:36,400 --> 01:12:39,000
Gurnut �u te.
-Boli!
912
01:12:39,200 --> 01:12:41,700
Opusti se du�o, mo�e� ti to.
913
01:12:41,900 --> 01:12:43,400
Jebem ti!
914
01:12:49,200 --> 01:12:52,500
Hajde, je l' mo�e�?
Ide, sada �e� pro�i.
915
01:12:53,700 --> 01:12:55,300
Ide, ide...
916
01:12:55,500 --> 01:12:57,900
Vidi, mala joj je "rupa".
917
01:12:58,600 --> 01:13:01,100
Jedan, dva i tri!
918
01:13:08,200 --> 01:13:10,900
Jesi li dobro? Elena!
919
01:13:14,400 --> 01:13:17,400
Ne vidim je.
Mo�da ju je povukla struja.
920
01:13:31,700 --> 01:13:32,700
Evo je.
921
01:13:43,100 --> 01:13:44,900
Ima ih!
922
01:13:50,400 --> 01:13:56,000
Elena, uhvati se za strujni kabel!
-Ne.
923
01:13:57,500 --> 01:14:00,900
Jesi li me �ula? Stavi injekcije
na kabel od struje!
924
01:14:01,500 --> 01:14:04,600
�ula sam ja tebe,
no ne�u to u�initi.
925
01:14:04,900 --> 01:14:06,400
�to re�e?
926
01:14:06,600 --> 01:14:09,300
Elena, jesi li me �ula?
927
01:14:14,300 --> 01:14:19,800
Jebe� ovo.
Elena, stavi ih na kabel!
928
01:14:20,600 --> 01:14:22,800
Ne! Kada uspijem iza�i,
ne bude ni jedne!
929
01:14:22,900 --> 01:14:25,200
Kako uop�e mo�e� to misliti?
930
01:14:25,400 --> 01:14:28,200
Nismo mi takvi.
Pomogli smo ti da si�e�!
931
01:14:28,300 --> 01:14:31,300
To ste zbog sebe!
-Sve �u ih pobiti.
932
01:14:31,500 --> 01:14:35,100
Ne, ne �elim to,
no ne dam im ovo.
933
01:14:35,400 --> 01:14:36,900
Stvarno bi te sjebali.
934
01:14:37,400 --> 01:14:41,500
Nisam ja kao vi, ne.
-Pa onda �to ho�e�?
935
01:14:42,400 --> 01:14:44,900
Morate si�i dolje.
-�to?
936
01:14:45,000 --> 01:14:47,600
Ja ne mogu, zapet �u!
937
01:14:47,700 --> 01:14:50,600
Imate upalja�-�ibice! -Dobro.
938
01:14:56,800 --> 01:14:58,900
Tko ide prvi? Da glasamo?
939
01:14:59,200 --> 01:15:02,400
Radite �to ja ka�em.
-Ili �e� ti �to?
940
01:15:02,600 --> 01:15:05,300
Pobiti nas!
-Ova je kao moja biv�a,
941
01:15:05,400 --> 01:15:09,200
prava ku�ka. -Tek da vidi�.
942
01:15:10,400 --> 01:15:13,500
Ne znam za tvoju �enu,
no ja znam jako udariti.
943
01:15:13,700 --> 01:15:15,700
A da se smirimo.
944
01:15:31,100 --> 01:15:32,100
Dr�i.
945
01:15:47,600 --> 01:15:48,900
Pusti mene.
946
01:16:07,700 --> 01:16:10,300
Kurac!
-Nastavi, jo� je premalo.
947
01:16:10,400 --> 01:16:13,000
Ne mo�e se vi�e.
-Ne�u pro�i!
948
01:16:13,200 --> 01:16:15,600
Ja �u prije pa �u te vu�i odozdola.
949
01:17:47,200 --> 01:17:52,200
Hajde "Bradonja" sko�i!
-Idemo.
950
01:18:05,600 --> 01:18:08,200
"...Gospod je s tobom,
bla�ena si..."
951
01:18:20,000 --> 01:18:23,700
Smiri se, Trini, opusti se.
Vjeruj mi, skupi ruke!
952
01:18:23,900 --> 01:18:26,400
Uvuci trbuh i digni ruke!
953
01:18:26,700 --> 01:18:28,700
Ne tuci me, molim te!
954
01:18:28,800 --> 01:18:30,900
Ne udaraj me stalno!
955
01:18:31,000 --> 01:18:33,700
Dr�ite! Trini, padam!
956
01:18:34,800 --> 01:18:36,800
Trini, prokleta da si!
-Ne!
957
01:18:37,200 --> 01:18:39,600
Trini, molim te, past �u!
958
01:18:53,300 --> 01:18:55,200
Hajde, Trini!
959
01:19:28,300 --> 01:19:29,900
Dosta je!
960
01:19:32,200 --> 01:19:34,900
Stani!
Ubit �u te "Bradonjo"!
961
01:19:35,100 --> 01:19:37,600
Ubit �u te, jel' me �uje�?
962
01:19:37,700 --> 01:19:40,900
Stani!
Stani!
963
01:19:50,900 --> 01:19:55,800
Gdje su? -Ne znam,
964
01:19:55,800 --> 01:20:00,700
ne vidim ih. Ne vidim ih.
965
01:20:16,600 --> 01:20:19,200
Gdje su nestali?
-�to �emo?
966
01:20:40,500 --> 01:20:42,900
�to buljite?
967
01:20:43,400 --> 01:20:46,400
Htio me je ubiti.
-Za�to ti ima� pi�tolj?
968
01:20:47,500 --> 01:20:50,200
Kako to misli�?
On... pucao je na mene,
969
01:20:50,300 --> 01:20:54,200
a ja sam mu ga uzeo.
Tada je nestao u vodi.
970
01:20:56,900 --> 01:20:59,900
Mislite da sam ga ubio?
-Ni�ta ja ne vjerujem.
971
01:21:00,200 --> 01:21:03,900
Ali on je pijani manijak
sa pi�toljem! Mater mu jebem!
972
01:21:09,000 --> 01:21:12,500
Gledajte, nije ni va�no.
Da ne idemo sve ispo�etka.
973
01:21:12,700 --> 01:21:15,200
Da se mi u�pricamo.
974
01:21:15,300 --> 01:21:17,300
Daj mi to.
Injekcije, molim te, Elena.
975
01:21:17,700 --> 01:21:19,900
Jo� smo �etiri a njih je tri.
-Boli me ona stvar!
976
01:21:24,200 --> 01:21:29,400
Daj ih ovamo. -Ne. -�to?
977
01:21:30,700 --> 01:21:32,400
Baci taj pi�tolj, Nacho.
978
01:21:34,000 --> 01:21:36,700
Mi pomalo ludimo, ludimo.
979
01:21:37,000 --> 01:21:39,300
Da, postajemo ludi.
980
01:21:39,400 --> 01:21:46,000
Zato baci taj pi�tolj, molim te.
-Elena...
981
01:21:49,000 --> 01:21:50,700
Znam da ti se svi�am.
982
01:21:51,200 --> 01:21:53,900
Vidio sam ti to u o�ima
kada si u�la u kafi�.
983
01:21:54,700 --> 01:21:56,700
Ovoga jutra si mi spasila �ivot.
984
01:21:58,100 --> 01:22:02,000
Kada su ovi gadovi poku�ali
da me sjebu, branila si me.
985
01:22:02,200 --> 01:22:05,000
Koji ti je sada kurac?
986
01:22:05,600 --> 01:22:09,300
Ne volim biti prevarena.
-Ma tko te koji kurac vara?
987
01:22:17,600 --> 01:22:20,300
Dobro, shvatam �to misli�.
988
01:22:22,200 --> 01:22:24,400
Sada sam ja lo� de�ko, zar ne?
989
01:22:25,900 --> 01:22:27,400
Jebeno.
990
01:22:27,400 --> 01:22:28,900
Ako bi bacio pi�tolj...
-Bome ne�u!
991
01:22:30,200 --> 01:22:32,800
Sada sam ja taj koji
se bude slu�ao, to�ka.
992
01:22:33,500 --> 01:22:36,600
Ti si kao on.
-Kao tko?
993
01:22:36,900 --> 01:22:39,400
Pijanac kojega si upravo ubio.
994
01:22:39,700 --> 01:22:42,400
Da, kao on,
kao ti, kao svi vi.
995
01:22:42,600 --> 01:22:45,800
Samo zato �to ja imam pi�tolj.
Daj mi injekcije.
996
01:22:46,400 --> 01:22:49,800
Nemam ih.
-�to? Izgubila si ih?
997
01:22:50,000 --> 01:22:53,900
Ne, sakrila sam ih.
Prokletstvo... -Molim te!
998
01:22:54,200 --> 01:22:56,700
Sranje, to je sranje.
999
01:22:56,800 --> 01:22:59,500
Rekoh da vam ne vjerujem,
a bila sam u pravu.
1000
01:22:59,700 --> 01:23:03,200
Do�i ovamo!
-Ne, ne!
1001
01:23:03,700 --> 01:23:08,300
�eli� li da ubijem S�tura?
-Ne bi to mogao. Ne, ne!
1002
01:23:10,700 --> 01:23:14,000
Razmisli trenutak.
Ako ga sada ubijem,
1003
01:23:15,200 --> 01:23:17,400
to je to, tri za tri.
1004
01:23:19,200 --> 01:23:24,100
Trini...
Mo�da ti to ho�e�.
1005
01:23:24,900 --> 01:23:28,500
U redu, Elena? Po�tedit �u te nevolja.
-Nije istina.
1006
01:23:28,700 --> 01:23:32,000
Zna� za�to nisam bacio pi�tolj?
Jer se bojim vas.
1007
01:23:32,200 --> 01:23:37,000
I strah me ovoga kretena!
Molim vas, idemo.
1008
01:23:38,000 --> 01:23:40,000
Hajde, hajde.
1009
01:23:44,000 --> 01:23:46,200
Sada je gotovo.
1010
01:23:50,200 --> 01:23:52,600
Sigurno se ide ovuda?
-Da, mislim da je.
1011
01:23:52,700 --> 01:23:55,000
"Mislim da da?"
-Mislim tako, nije da znam.
1012
01:23:55,200 --> 01:23:57,400
Bio je mrak, nisam sigurna.
1013
01:23:57,600 --> 01:23:59,600
Tko je smo�io �ibice?
-Kakva je to buka?
1014
01:23:59,700 --> 01:24:02,700
Ja, bacam nov�i�e
ako budemo morali nazad.
1015
01:24:02,900 --> 01:24:08,000
Samo daj. -U redu. -Idemo.
1016
01:24:14,900 --> 01:24:17,800
Ovuda, dr�ite e za ruke,
ni�ta se ne vidi.
1017
01:24:17,900 --> 01:24:21,900
Prvo si uperio pi�tolj u mene,
a sada bi da se dr�imo za ruke?
1018
01:24:22,200 --> 01:24:25,400
Kuda idemo?
Daj mi ruku. -Ne guraj me.
1019
01:24:26,000 --> 01:24:29,200
Daj ruku, daj ruku.
-Ni�ta ne vidim.
1020
01:24:30,200 --> 01:24:31,900
Ne pu�taj!
1021
01:24:32,200 --> 01:24:34,600
�to? Ti si pustila!
-Stalno me gurka�!
1022
01:24:34,700 --> 01:24:38,500
Prestani! Tko me gurnuo?
-Nisam te gurnuo!
1023
01:24:41,700 --> 01:24:43,700
Tko je pao?
-S�tur... ili Trini.
1024
01:24:43,800 --> 01:24:47,000
Ne, ja sam tu.
-S�tur, gdje si?
1025
01:24:47,200 --> 01:24:49,200
Ne�to ka�i
pa da znamo gdje si!
1026
01:24:50,300 --> 01:24:52,900
S�tur!
-On se davi!
1027
01:24:53,200 --> 01:24:56,300
Nacho, pucaj!
Da mo�emo vidjeti! Pucaj!
1028
01:24:58,500 --> 01:25:02,600
Ti kurvo! Pu�taj
1029
01:25:02,600 --> 01:25:06,600
ga! Pusti ga luda�o!
1030
01:25:10,900 --> 01:25:11,900
Jesi li poludjela?
1031
01:25:19,500 --> 01:25:22,800
Dolazi ovamo.
Tu!
1032
01:25:28,700 --> 01:25:32,000
Kockala sam se, nije se isplatilo,
1033
01:25:33,500 --> 01:25:37,200
no imala sam najbolje namjere.
Preuzela bih odgovornost,
1034
01:25:37,800 --> 01:25:41,200
a vi bi mislili da je
to bio nesretni slu�aj.
1035
01:25:41,600 --> 01:25:45,300
Htjela sam sve olak�ati.
Da li je va�no, ovaj ili onaj?
1036
01:25:45,400 --> 01:25:47,900
Ne, Israel je bio opasan, ne S�tur.
Mala razlika.
1037
01:25:48,100 --> 01:25:50,400
Ho�e� prestati pri�ati
kao da ja nisam ovdje?
1038
01:25:50,600 --> 01:25:53,100
Jedan nas je previ�e... Stopira nas.
1039
01:25:53,300 --> 01:25:56,200
Za�to onda to nisi ti,
jebena luda kurvetino?
1040
01:25:56,400 --> 01:25:58,000
Za �to ti to ima� �ivjeti?
1041
01:25:58,200 --> 01:26:01,300
Prenema�e� se u svome bijednom �ivotu?
Ubacuje� nov�i� po nov�i�
1042
01:26:01,500 --> 01:26:04,600
da vidi� ho�e� li pobijediti?
Znate �to svaki dan radi?
1043
01:26:04,700 --> 01:26:08,100
Okre�e nam le�a.
Sti��e polugu, nas ignorira...
1044
01:26:08,300 --> 01:26:10,800
Sranje, obra�a� se samo
kada razmjenjuje� si�u!
1045
01:26:11,000 --> 01:26:14,600
Ja barem otvaram boce,
poku�avam razgovarati
1046
01:26:14,700 --> 01:26:17,500
pa ka�em: "�to �e�,
omlet, ili kratki"?
1047
01:26:17,700 --> 01:26:20,000
I oni pri�aju sa mnom,
pa makar o nogometu.
1048
01:26:20,200 --> 01:26:23,900
Pitam ih za �enu,
djecu, �to god.
1049
01:26:24,200 --> 01:26:27,200
Nekada mi se ni ne pri�a!
1050
01:26:27,300 --> 01:26:30,200
Ula�em napor i popri�am
zato smo ljudi,
1051
01:26:30,400 --> 01:26:33,300
a ne halapljivi krpelji!
1052
01:26:41,200 --> 01:26:43,700
Izvinite, ne znam �to mi je.
1053
01:26:44,200 --> 01:26:46,900
Nisam ina�e takav,
ne znam �to se desilo.
1054
01:26:49,900 --> 01:26:51,900
Ne�e ti dati injekciju...
1055
01:26:53,100 --> 01:26:56,700
dok ne odabere,
jer ti ne vjeruje.
1056
01:26:56,800 --> 01:26:59,200
Rekoh da je najbolje da podijelimo.
1057
01:26:59,400 --> 01:27:01,200
Ipak je tri za �etiri.
1058
01:27:02,700 --> 01:27:05,000
Pre�imo preko toga.
1059
01:27:05,500 --> 01:27:07,000
Odluke se moraju donijeti,
1060
01:27:07,200 --> 01:27:10,400
i izgleda da ste ih
i donijeli, zar ne?
1061
01:27:13,800 --> 01:27:15,100
Nacho, molim te.
-Za�epi.
1062
01:27:21,100 --> 01:27:25,700
�to �eka�?
Hajde, pucaj.
1063
01:27:25,800 --> 01:27:29,800
Hajde.
Pucaj.
1064
01:27:31,600 --> 01:27:34,600
Da ti olak�am.
1065
01:27:38,600 --> 01:27:43,800
Ne mogu. Da mo�e�,
mo�e�. -Ne mogu.
1066
01:27:48,800 --> 01:27:51,500
U redu je du�o, gotovo je.
Svi smo mi imali proma�aja.
1067
01:27:53,500 --> 01:27:55,600
Ja sam ljudima okrenula le�a,
1068
01:27:56,400 --> 01:27:59,000
no ne zato jer nisam marila,
1069
01:28:01,200 --> 01:28:05,000
bilo me sram... da me vide, kakva sam.
1070
01:28:39,200 --> 01:28:43,000
Svi smo to htjeli rije�iti,
sada je gotovo.
1071
01:28:46,100 --> 01:28:52,400
Sada je tri za tri.
-Mo�e� li?
1072
01:29:12,200 --> 01:29:14,400
Ve� je dvoje mrtvo zbog ovoga
1073
01:29:14,600 --> 01:29:16,800
a ne znamo ni da li radi.
1074
01:29:22,000 --> 01:29:24,700
�udno je to.
1075
01:29:25,200 --> 01:29:27,900
Recite da li si umi�ljam,
ali...
1076
01:29:28,000 --> 01:29:30,500
...Koji kurac...?
1077
01:29:59,000 --> 01:30:00,400
Za�to je takva?
1078
01:30:13,200 --> 01:30:15,300
Ne, ne!
1079
01:30:15,900 --> 01:30:17,900
Bje�i, brzo!
1080
01:30:18,100 --> 01:30:21,900
"I glas sti�e s nebesa,
pa re�e: 'Gotovo je'".
1081
01:30:32,900 --> 01:30:35,000
Do�i ovamo Bradonjo,
poka�i lice!
1082
01:30:35,200 --> 01:30:37,200
Ovamo do�i, da te razbijem!
1083
01:30:38,200 --> 01:30:39,700
Hajde, gore.
1084
01:30:39,900 --> 01:30:42,700
Zna� li gdje smo?
-Ne.
1085
01:30:47,900 --> 01:30:49,700
Tr�i!
Nastavi!
1086
01:30:52,300 --> 01:30:54,200
Nemate vi muda!
1087
01:30:54,400 --> 01:30:57,700
Kukavice! Kurvini sinovi!
Ne mo�ete mi pobje�i!
1088
01:30:58,700 --> 01:31:01,400
Bje�i!
1089
01:31:01,600 --> 01:31:04,800
Po�uri! Tr�i!
Gdje si ti?
1090
01:31:09,200 --> 01:31:15,900
Ovuda, tim putem!
Poka�i se Bradonjo!
1091
01:31:20,400 --> 01:31:28,000
Bje�i� poput �takora. Do�i ovamo
Bradonjo. Mislio sam sda smo prijatelji.
1092
01:31:29,400 --> 01:31:32,600
Ne izdaje� prijatelja...
1093
01:31:33,700 --> 01:31:37,600
niti puca� na njega, kopile.
1094
01:31:41,400 --> 01:31:42,900
Samo ho�u pri�ati, Bradonjo.
1095
01:31:44,000 --> 01:31:45,800
Pri�ajmo...
1096
01:31:45,900 --> 01:31:48,400
Oprostimo jedno drugom grijehe.
1097
01:31:49,700 --> 01:31:53,900
Nema izlaska odavde.
Do�i Bradonjo.
1098
01:31:54,900 --> 01:31:58,900
Samo malo �askanje.
Sve �emo oprostiti.
1099
01:32:00,900 --> 01:32:02,600
Sve budemo zaboravili.
1100
01:32:06,700 --> 01:32:09,200
Gdje je?
-Okupimo se,
1101
01:32:09,400 --> 01:32:11,900
na rijeci.
1102
01:32:12,000 --> 01:32:13,500
Prekrasnoj rijeci.
1103
01:32:16,900 --> 01:32:20,900
Ho�emo se na�i na rijeci,
1104
01:32:21,000 --> 01:32:24,400
koja te�e do Bo�jega trona.
1105
01:32:24,600 --> 01:32:26,400
Hajde Bradonjo,
sada zajedno!
1106
01:32:26,600 --> 01:32:30,600
Ho�emo li se okupiti na rijeci,
1107
01:32:30,700 --> 01:32:36,200
koja te�e do Bo�jega
trona. -Ostani dole. -Amen!
1108
01:32:37,600 --> 01:32:41,300
Gdje se krije� Bradonjo?
Sa svojom ku�kom!
1109
01:32:42,300 --> 01:32:44,900
Vidi ih, sretni par.
1110
01:32:45,200 --> 01:32:48,200
Ako bude mu�ko,
nazovi ga Israel, po meni!
1111
01:32:48,400 --> 01:32:50,500
A ako bude cura,
Trini, kao stara patka!
1112
01:32:50,700 --> 01:32:53,400
Bam! Pravo u glavu!
1113
01:32:54,700 --> 01:32:57,800
Morala se ubiti
jer ste pi�kice.
1114
01:32:58,900 --> 01:33:04,600
Ja sam poput Boga, sve vidim!
Je li �uje� Bradonjo!
1115
01:33:05,700 --> 01:33:10,000
Za�to si me upucao? Za�to?
Bili smo prijatelji!
1116
01:33:11,200 --> 01:33:13,000
U stvari, pomagao sam ti!
1117
01:33:23,800 --> 01:33:26,600
Hajde, hajde ravno.
1118
01:33:27,400 --> 01:33:31,000
Idi!
Sada, sada!
1119
01:33:31,200 --> 01:33:39,500
Ubit �u vas! -Tr�i! -Ne!
1120
01:33:42,700 --> 01:33:45,200
Kopilad, kurvini sinovi!
1121
01:33:46,600 --> 01:33:49,900
Kopile!
Samo nastavi!
1122
01:33:52,300 --> 01:33:54,500
Tr�i!
1123
01:33:54,700 --> 01:33:57,800
Jo� ne Gospode, jo� ne!
1124
01:33:58,000 --> 01:34:00,400
Ovuda!
-Zavr�no putovanje
1125
01:34:00,800 --> 01:34:03,100
budemo pro�li zajedno Bradonjo!
1126
01:34:03,300 --> 01:34:05,600
Skelar nas is�ekuje!
-Tr�i!
1127
01:34:05,700 --> 01:34:09,400
�amd�ija �eka nas oboje!
1128
01:34:11,200 --> 01:34:13,800
Bradonjo...
-Tu! Tu sam!
1129
01:34:13,900 --> 01:34:16,200
To je put za van! Idi!
1130
01:34:16,400 --> 01:34:19,100
Bradonjo!
-Ne mogu se popeti!
1131
01:34:19,300 --> 01:34:21,400
Hajde, gore!
1132
01:34:23,800 --> 01:34:25,600
Samo nastavi.
1133
01:34:39,200 --> 01:34:43,400
Ja sti�em Bradonjo!
-Po�uri!
1134
01:34:55,400 --> 01:34:59,200
Pa�ljivo! Ne! -Ne!
1135
01:35:04,300 --> 01:35:09,400
Br�e, gore!
Samo nastavi!
1136
01:35:30,100 --> 01:35:31,600
Nacho, Nacho!
1137
01:35:31,700 --> 01:35:35,300
Uhvati me za ruku.
-Uhvati! Nacho!
1138
01:35:37,200 --> 01:35:40,200
Bit �u dobro.
-Ti ide� sa mnom!
1139
01:35:40,600 --> 01:35:43,500
Kurvin sine, ti �e� sa mnom!
1140
01:35:49,400 --> 01:35:51,200
Nacho!
1141
01:36:42,700 --> 01:36:44,600
U pomo�!
1142
01:36:49,900 --> 01:36:50,900
Pomozite!
1143
01:37:59,200 --> 01:38:02,200
Daj da joj pomognem.
-Ne, tko zna �to je s njom.
1144
01:38:24,300 --> 01:38:26,400
Ju�er tijekom dana
vatra koja je planula,
1145
01:38:26,600 --> 01:38:30,000
na popularnom Mostenses trgu
blizu Madrid's Gran Vi�a,
1146
01:38:30,700 --> 01:38:32,900
prouzo�ila je
barem tri �rtve.
1147
01:38:44,000 --> 01:38:44,700
Elena?
1148
01:38:52,700 --> 01:38:58,900
preveo:robin12345
titlovi.com
1149
01:39:01,900 --> 01:39:05,900
Preuzeto sa www.titlovi.com
87754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.