All language subtitles for El.Bar.2017.FRENCH.BDRip.XviD-Shanks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,900 --> 00:01:12,900 www.titlovi.com 2 00:01:15,900 --> 00:01:19,900 BAR 3 00:03:34,000 --> 00:03:37,100 Marta, prestani zvati, slaba mi je baterija. 4 00:03:38,700 --> 00:03:41,100 Ne�to jednostavno, suknja i rozasta vesta, 5 00:03:41,200 --> 00:03:44,100 Nosila sam neku no� na ve�eri, sje�a� se? 6 00:03:44,300 --> 00:03:47,300 Ne sje�a� se? Jesi li bila pijana? 7 00:03:47,500 --> 00:03:51,300 �uj, imam neke super stvari, top klasa. 8 00:03:51,500 --> 00:03:53,600 Ma ne, samo za tebe. 9 00:03:53,700 --> 00:03:56,600 No mora� odmah re�i, ve� mi pu�u za vrat. 10 00:03:56,800 --> 00:03:59,100 Ne sutra, danas. 11 00:03:59,500 --> 00:04:03,200 I mene pali, a nisam ja kupac. 12 00:04:03,400 --> 00:04:07,200 Hajde... -Mi�i se. Ne dirajte me... 13 00:04:07,400 --> 00:04:09,500 Ne mo�ete me dirati! -Halo. 14 00:04:09,600 --> 00:04:11,900 Jedna kila paradajza i dve kile kiwija. 15 00:04:12,100 --> 00:04:14,800 Malo slatkoga luka? -Da! 16 00:04:17,700 --> 00:04:19,700 Ne toga, ne... 17 00:04:19,800 --> 00:04:23,100 Chang, stavi na moj ra�un, vidimo se. 18 00:04:24,000 --> 00:04:27,700 Desilo se, na�emo se a kad ono, to nije tip sa fotografije. 19 00:04:27,900 --> 00:04:31,800 �teta da nisi bila tamo da vidi� kako se tip sa stra�nom profil slikom, 20 00:04:32,000 --> 00:04:35,900 pretvara u ru�noga debeloga pedera? 21 00:04:36,100 --> 00:04:38,200 Stalno se de�ava. 22 00:04:39,300 --> 00:04:42,900 Tra�im hotel no ne mogu ga na�i, mislim da sam se izgubila. 23 00:04:43,100 --> 00:04:46,300 Fora se na�i u tim butik hotelima, 24 00:04:46,500 --> 00:04:49,300 koja prodaju namje�taj, stolove... -Hej, slatkice... 25 00:04:49,500 --> 00:04:52,400 To je sre�a! -Oh, hvala. 26 00:04:52,500 --> 00:04:56,500 Nije trgovina s namje�tajem, Marta. Hotel je... -Da bogda dobila boginje! 27 00:04:56,700 --> 00:04:59,200 Neka te zlo zasko�i, te ti zubi poispadaju! 28 00:04:59,400 --> 00:05:02,600 Da bogda vrag pretvorio tvoju kavu u govno! 29 00:05:04,300 --> 00:05:07,700 Ne, neka gospo�a be�i na mene, a ne znam za�to. 30 00:05:07,900 --> 00:05:11,000 Ne�u s njim spavati na prvome spojaku. 31 00:05:11,200 --> 00:05:14,000 Osim, ako stvarno nije on na slici, tada... 32 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Izlu�uje� me, Marta! Prekida me! 33 00:05:19,200 --> 00:05:21,200 Za�to ne bi sjela stol do nas 34 00:05:21,300 --> 00:05:26,500 i preko Whatsappa mi rekla da li je zgodan. Marta? 35 00:05:29,100 --> 00:05:31,000 Sranje, prekinulo se. 36 00:05:47,200 --> 00:05:50,500 Halo. Bijela kava, molim. 37 00:05:50,700 --> 00:05:52,700 �e�er? -Saharin. 38 00:05:56,000 --> 00:05:58,800 Ljudi stalno ulaze da se ispi�aju! 39 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Ako ne�to ne naru�i, ovaj tanjur mu ide u facu. 40 00:06:09,500 --> 00:06:13,000 Kava, prami�ak mlijeka, i zasla�iva�. 41 00:06:13,200 --> 00:06:16,600 Gladna? Neki churros? Vru�i su. -Ne, hvala. 42 00:06:16,700 --> 00:06:20,600 "Vru�i su... mo�e� dobit' vru�e"! -Makni se s ro�tilja, 43 00:06:20,700 --> 00:06:24,700 ja �u poslu�iti djevojku. -Da nemate punja� za ovo? -Oh ne, 44 00:06:24,900 --> 00:06:29,000 ne razumijem se u te d�id�e-mid�e. -�ek' mo�da imam ja. 45 00:06:30,500 --> 00:06:32,400 Amparo, kava s mlijekom, du�o. 46 00:06:33,200 --> 00:06:36,100 �to ti je s kosom? -�to me zadirkuje�, odjebi! 47 00:06:36,300 --> 00:06:38,500 Sendvi� s mesom? 48 00:06:38,700 --> 00:06:41,100 Omlet? Svje�e napravaljen. -Ne, hvala, ne mogu. 49 00:06:42,300 --> 00:06:44,000 Jebem im mater! 50 00:06:44,100 --> 00:06:46,800 Sve mamojebci! Sveto govno! 51 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Hej, ti�e malo! 52 00:06:50,000 --> 00:06:53,600 Do�i ovamo, �eli� da te izbacim? -Imam novaca. 53 00:06:53,800 --> 00:06:55,800 Makni to, Israel. 54 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Zna� da ovdje ne treba� novac. 55 00:06:58,600 --> 00:07:03,500 Budi pristojan, eh? Hajde du�o. 56 00:07:03,800 --> 00:07:06,600 Ni�ta. -Pi�e i krafnu, molim vas. 57 00:07:07,200 --> 00:07:10,600 S�tur, naru�io sam kruh i paradajz, prije sat i pol. 58 00:07:10,700 --> 00:07:12,600 Evo sti�e! 59 00:07:15,100 --> 00:07:18,000 Je li bi ovaj i�ao? -To je za printer, ili za kompjuter... 60 00:07:18,100 --> 00:07:21,700 Oh! Ljudi sva�ta tu ostavljaju. 61 00:07:21,800 --> 00:07:24,500 Neki dan je netko ostavio rendgensku sliku. 62 00:07:24,600 --> 00:07:27,300 Imam 20 minuta za doru�ak, a uvijek je isto! 63 00:07:27,500 --> 00:07:29,500 Evo. sti�e. -Ja imam �itavo jutro. 64 00:07:29,600 --> 00:07:32,300 Kante su ve� pune. -Ljudi su svinje. 65 00:07:32,500 --> 00:07:34,800 Lijene skitnice. -Moram razmijeniti. 66 00:07:35,100 --> 00:07:37,100 �eli� po 10? -Ne, 20. 67 00:07:37,300 --> 00:07:39,700 �to sa mnom? �to ja dobijem?? 68 00:07:40,000 --> 00:07:43,700 Moju �aku u facu, ako ne za�epi�. -Sendvi�? -Evo, du�o! 69 00:07:44,500 --> 00:07:48,300 Ona bude pu�ila za 50 eura. Ho�e� se kladiti? Sve su iste. 70 00:07:48,500 --> 00:07:52,500 Mu� joj radi na �eljeznici, sama je cijeli dan u ku�i... 71 00:07:54,800 --> 00:07:57,500 Ovaj je sigurno. 72 00:08:00,200 --> 00:08:03,300 �to sam du�an? -Kava i omlet, 2.50! Samo malo! 73 00:08:04,000 --> 00:08:05,800 Svi �emo umrijeti. 74 00:08:05,800 --> 00:08:07,500 Ti ho�e�, za doru�ak lo�e� �esticu, svaki dan... 75 00:08:07,700 --> 00:08:09,800 Ne svaki dan. Nekada ga popravimo sa sendvi�em. 76 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Kako ga uop�e pu�ta�? -Pu�tam svakoga tko ho�e u�i. 77 00:08:13,100 --> 00:08:16,400 Ako ti se ne svi�a, tu su vrata. -Povla�ivati mu, ne�e pomo�i. 78 00:08:16,500 --> 00:08:19,300 On bi trebao biti u Dr�avnoj ustanovi. 79 00:08:19,500 --> 00:08:22,200 Pa da, sva govna na Dr�avnu skrb. 80 00:08:22,400 --> 00:08:25,100 Israel, budem te sredio! 81 00:08:25,200 --> 00:08:27,200 Ja pla�am rate, ali... 82 00:08:28,000 --> 00:08:31,300 Trebam papire, savjetnik mi je rekao, vidi! 83 00:08:31,500 --> 00:08:34,300 Moram i�i. Lova je na �anku? 84 00:08:34,500 --> 00:08:39,500 A kruh i paradajz? -Daj ga njemu. -Vidimo se sutra. 85 00:08:39,700 --> 00:08:42,500 Pusti curu na miru? -Izvini. 86 00:08:42,700 --> 00:08:45,600 Samo tu pritisni... -Nisam sigurna. 87 00:08:45,700 --> 00:08:47,800 Da... -Mo�e kava s mlijekom? 88 00:08:51,400 --> 00:08:53,300 �to je to bilo? 89 00:08:56,800 --> 00:09:00,500 �to se desilo? -Tip je ustrijeljen! 90 00:09:00,900 --> 00:09:02,600 Lik - kruh i paradajz? -Ravno u glavu! 91 00:09:02,700 --> 00:09:06,500 Bio je tu prije sekundu! -Makni se, ne vidim, sranje! 92 00:09:06,700 --> 00:09:09,100 �eka, stani -Za�to? 93 00:09:09,300 --> 00:09:10,800 Ne znam, ne�to nije u redu. 94 00:09:14,000 --> 00:09:17,500 Moj Bo�e! Nigdje nikoga na ulici. 95 00:09:21,600 --> 00:09:23,200 Istina, za�to je tako? 96 00:09:27,700 --> 00:09:29,700 Je li crijep pao na njega? -Crijep?! 97 00:09:29,800 --> 00:09:33,300 Sa zida na krovu. -Nitko nije vidio. 98 00:09:33,500 --> 00:09:36,900 Zvu�alo je vi�e kao pucanj. -Dobri Bo�e!! 99 00:09:44,500 --> 00:09:49,600 Pomaknuo se! -Ne mo�emo ga ostaviti. Moramo mu nekako pomo�i. 100 00:09:49,800 --> 00:09:52,500 Neka to radi policija, bolje da ne idemo van. 101 00:09:52,700 --> 00:09:56,600 Nemam signal. -Probaj malo dalje. 102 00:09:58,800 --> 00:10:01,500 Bo�e moj, on krvari! 103 00:10:07,200 --> 00:10:09,500 Bo�e mi pomozi! 104 00:10:10,800 --> 00:10:13,500 "Mrtvi su bla�eni, 105 00:10:13,700 --> 00:10:16,200 jer su u naru�ju Gospodina. 106 00:10:16,400 --> 00:10:18,500 A an�eo sa plamenim ma�em re�e..." 107 00:10:18,600 --> 00:10:22,500 Za�epi pi�ku, debil�ino! -Nitko ne dolazi. 108 00:10:22,800 --> 00:10:25,200 �to se desilo? -Jebe� ovo. 109 00:10:25,900 --> 00:10:28,400 �to to radi�? -Ne, ne idi napolje! 110 00:10:29,400 --> 00:10:31,900 Ne mo�emo ga ostaviti! -Za Boga miloga. 111 00:10:34,000 --> 00:10:37,600 Jesi li dobro? Kako si? 112 00:10:48,000 --> 00:10:52,400 Ne! -Lezi dolje! Na pod! 113 00:10:55,600 --> 00:10:59,600 Na pod! -Svi na 114 00:10:59,600 --> 00:11:03,700 pod! Ne mi�ite se! 115 00:11:14,100 --> 00:11:15,700 Mo�da ne zna da smo tu. 116 00:11:16,000 --> 00:11:18,500 Mo�e nas jasno vidjeti sa krova. 117 00:11:18,700 --> 00:11:20,700 Kako zna� da je pucano odande? 118 00:11:20,900 --> 00:11:23,000 Takvi ljudi uvijek pucaju sa krova. 119 00:11:23,200 --> 00:11:25,300 Koji ljudi? -Ne znam, 120 00:11:25,500 --> 00:11:31,000 lu�ak ili terorista. -Netko tko je odlijepio. -�to ako si�e dole? 121 00:11:31,200 --> 00:11:33,800 �to ako nas po�ne ubijati? -Kao u Parisu. 122 00:11:34,000 --> 00:11:37,300 Zato moramo ostati na podu, dok ne do�u po nas. 123 00:11:37,600 --> 00:11:41,200 Da, no tko bude do�ao? -Policija, bolni�ari... netko bude? 124 00:11:41,400 --> 00:11:44,300 Nemam signala. -Ti -Zovem se Nacho. 125 00:11:44,500 --> 00:11:46,700 Odli�no, Nacho. Ima� li mobitel? 126 00:11:47,100 --> 00:11:51,000 Zovi i ka�i da po�ure. Netko mora ne�to uraditi. 127 00:11:51,200 --> 00:11:52,900 �iju mre�u ima�, Nacho? 128 00:11:53,100 --> 00:11:55,000 Je li to va�no? -Neke nemaju domet ovdje. 129 00:11:55,200 --> 00:11:57,300 Svi su oni govna. -Mora da blokira. 130 00:11:57,500 --> 00:12:00,800 �to? -Mi smo odmah pored turisti�ke table, �to bi nas blokirali? 131 00:12:01,000 --> 00:12:04,200 Mo�ete li za�epiti?! Jebem ti, mogu nas ubiti! 132 00:12:04,400 --> 00:12:06,000 Nitko meni ne govori �to �u ja raditi! 133 00:12:06,200 --> 00:12:09,800 Ako �elim govoriti, govorit �u! Ako ho�u vri�tati, vri�tim! Isus pla�e... 134 00:12:10,200 --> 00:12:14,700 Jebem ti! -�to sad radi�? -Jebem ti! 135 00:12:16,500 --> 00:12:18,600 Imam posla. -Na �emu si ti? 136 00:12:18,800 --> 00:12:23,000 U crkvi, moram staviti tanjur. -Kuda ide? 137 00:12:27,600 --> 00:12:30,100 Israel, ne sada. 138 00:12:30,700 --> 00:12:32,300 Dat �u ti ne�to poslije. 139 00:12:37,000 --> 00:12:39,500 Budi sada na miru, jel' vidi� da razmi�ljamo? 140 00:12:39,700 --> 00:12:43,700 Manuel �e biti ljut. -Sutra �u pri�ati s njim. 141 00:12:44,500 --> 00:12:46,300 Dobro. 142 00:12:48,400 --> 00:12:52,000 Ne�to si mislim. �to ako smo na TV? 143 00:12:52,200 --> 00:12:55,400 Da, ajmo gledati tv sada... Jesu ovdje svi glupi? 144 00:12:55,500 --> 00:12:58,700 Stavi na vijesti. -Cura je u pravu, bit �e na vijestima. 145 00:12:59,000 --> 00:13:01,500 Neka se nitko ne di�e! 146 00:13:01,600 --> 00:13:03,200 Jo� neko sranje, i po�et �u �amarati! 147 00:13:03,400 --> 00:13:06,500 Imaj malo po�tovanja. Ovdje smo svi ljudi. 148 00:13:07,000 --> 00:13:11,400 Zaglavili smo zajedno i moramo ostati smireni. 149 00:13:11,500 --> 00:13:15,000 Imam ja papire, savjetnik mi dao. 150 00:13:15,100 --> 00:13:18,200 Je li netko vidio daljinski? -Je li to? 151 00:13:18,400 --> 00:13:19,900 Zeleni, da. 152 00:13:22,700 --> 00:13:24,400 Nema slike? -Nema slike! 153 00:13:24,500 --> 00:13:28,400 Nemoj me zajebavati! -Mora se zagrijati. 154 00:13:28,500 --> 00:13:31,500 Tada je dobro. -... na primjer, teniski lakat. 155 00:13:40,700 --> 00:13:43,100 ...burza je pala... -Ni�ta? 156 00:13:48,400 --> 00:13:51,700 Dvoje ljudi ustrijeljeno u centru Madrida, i ni�ta? 157 00:13:51,900 --> 00:13:55,200 Mo�da u sljede�em terminu. -Jo� nije bilo izvje�taja. 158 00:13:55,300 --> 00:13:57,800 Ne smiju ni�ta re�i. -Ako ka�u da je terorist, 159 00:13:58,000 --> 00:14:01,200 ljudi �e pohrliti gledati, kao da se radi o podzemnoj. 160 00:14:01,400 --> 00:14:03,200 Misli�? -Naravno. 161 00:14:03,400 --> 00:14:07,200 Za dobru salsu... -Mo�da je plja�ka, 162 00:14:07,400 --> 00:14:12,700 gledao sam u streamu ju�er, ba� u ovome podru�ju. -Isuse Kriste! 163 00:14:13,500 --> 00:14:18,500 �to je sada? -Ovaj se upi�ao! Smrdljivko! 164 00:14:18,600 --> 00:14:22,200 �to radi�? Kakva svinja! 165 00:14:25,600 --> 00:14:29,800 Odvratan si, kako nam to mo�e�? 166 00:14:32,500 --> 00:14:35,500 Ne smije� to, ne smije�! 167 00:14:37,200 --> 00:14:41,500 Nema ga ih vi�e. -Koga? -Tko? 168 00:14:41,600 --> 00:14:44,500 Mrtvi ljudi, nisu tu. 169 00:15:03,400 --> 00:15:05,600 Frank i Jennifer su zabrinuti, 170 00:15:05,800 --> 00:15:07,600 procurila je pipa u podrumu. 171 00:15:07,800 --> 00:15:10,300 Gledajte, strop se mo�e uru�iti! 172 00:15:10,500 --> 00:15:12,500 Slavine koje kapaju mogu namo�iti grede, 173 00:15:12,600 --> 00:15:14,500 koje podupiru cijelu strukturu. 174 00:15:14,600 --> 00:15:19,200 Upla�ena sam! Ni�ta u ovoj ku�i nije sigurno! Sve izgleda normalno, 175 00:15:19,400 --> 00:15:23,700 a sljede�e sekunde mo�emo biti mrtvi! 176 00:15:24,200 --> 00:15:27,900 Prevario nas je, nikome ne mo�e� vjerovati. 177 00:15:28,500 --> 00:15:31,500 Sve je jedna velika la�! -Popravi slavine! 178 00:15:31,600 --> 00:15:35,200 Za�to nitko ne dolazi? Ako su uzeli tijela, trebali su nam re�i. 179 00:15:35,400 --> 00:15:37,100 Za�to bi tebi rekli? 180 00:15:37,300 --> 00:15:39,400 Mogli su pitati kako smo. 181 00:15:39,500 --> 00:15:41,700 Bilo �to... 182 00:15:42,000 --> 00:15:44,400 Izvinite, na rubu sam. 183 00:15:46,000 --> 00:15:49,300 Samo sam htjela napuniti bateriju, ne zalazim na ovakva mjesta. 184 00:15:49,500 --> 00:15:51,000 Na koja si "mjesta" to mislila? 185 00:15:55,500 --> 00:15:58,500 Ovakve rupe. -Ma nemoj! 186 00:15:58,600 --> 00:16:01,000 Ovo mjesto ti je ispod �asti? 187 00:16:01,100 --> 00:16:05,100 �ak su i obrisali krv. Cijela fleka krvi je nestala. 188 00:16:05,200 --> 00:16:10,700 Slatkice, moj kafi� je �i��i od mjesta gdje ti zalazi�. 189 00:16:11,000 --> 00:16:14,600 Jer ga bri�em sa mopom, svaki dan. Svaki dan!! 190 00:16:15,600 --> 00:16:19,200 Izgleda kao vi�e no samo nestalo. 191 00:16:19,400 --> 00:16:22,100 Ona samo misli da je lo�e sre�e, samo to. 192 00:16:22,200 --> 00:16:25,800 Za�epi, ne pri�am tebi. -Mo�da ovo, 193 00:16:26,000 --> 00:16:30,200 nije �to mislimo. -To je definitivno. 194 00:16:30,400 --> 00:16:33,700 Mislim, mo�da je ne�to sasvim drugo u pitanju... 195 00:16:35,300 --> 00:16:37,500 Ne�to �to ne mo�emo ni zamisliti. -Kao �to? 196 00:16:39,400 --> 00:16:41,000 Ne�to �to se nikada nije ni desilo? 197 00:16:42,000 --> 00:16:43,800 �to ako sanjamo? 198 00:16:45,600 --> 00:16:49,500 Ovo je ludo. -Tko sanja, ti ili mi? 199 00:16:50,100 --> 00:16:53,700 Da, jesam ja dio tvoga sna? 200 00:16:54,000 --> 00:16:56,500 �to ne? Znam te, svaki dan dolazi� na automat. 201 00:16:56,700 --> 00:16:58,700 Ja ne, samo danas. 202 00:16:58,900 --> 00:17:01,500 �etiri dana u tjednu, to�na kao sat. -Ti me �pijunira�? 203 00:17:01,600 --> 00:17:03,900 Primje�ujem detalje. -Ako budemo laprdali gluposti, 204 00:17:04,100 --> 00:17:07,300 ja bih radije da ti bude� dio moga sna. -Stvarno? -Da! 205 00:17:07,500 --> 00:17:10,700 Moglo bi biti jo� ne�to, nisam htio re�i, 206 00:17:13,100 --> 00:17:15,300 ako smo mo�da oteti. -�to? 207 00:17:15,500 --> 00:17:18,000 Idiot. To nije san, to je no�ma mora. 208 00:17:18,200 --> 00:17:20,800 Netko je oteo sve ljude. Gdje su mrtvi tipovi? 209 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Netko, kao tko? -Vanzemaljci! 210 00:17:23,100 --> 00:17:25,100 Ili vlada, vr�i pokuse na nama 211 00:17:25,300 --> 00:17:27,300 da vide kako reagiramo u stresnim situacijama. 212 00:17:28,400 --> 00:17:31,100 Sada znaju kako reagiramo pod stresom. 213 00:17:31,300 --> 00:17:34,400 Prestani srati, stra�i� ljude! 214 00:17:34,500 --> 00:17:36,700 Ima� gadan udarac, Amparo. -Mo�da si sanjao? 215 00:17:36,900 --> 00:17:39,700 Pa te sada probudila! -On ne pri�a gluposti. 216 00:17:40,000 --> 00:17:42,500 Vlada? -Ne, razmislimo. 217 00:17:42,600 --> 00:17:45,700 Pretpostavljamo da je ludilo, no mo�da je ne�to drugo. 218 00:17:45,900 --> 00:17:49,200 Dobro, pre�imo na stvar: 219 00:17:49,300 --> 00:17:52,000 dvoje je ljudi ustrijeljeno kada su izlazili iz kafi�a. 220 00:17:52,200 --> 00:17:54,500 Mi to ne znamo. -Nisu ustrijeljeni? 221 00:17:54,700 --> 00:17:57,800 Mislim mo�da nije slu�ajno. 222 00:17:58,000 --> 00:18:00,800 Mo�da su povezani 223 00:18:01,000 --> 00:18:04,700 a mi to ne znamo. -Ne seri! Smetlar i trgovac povezani? 224 00:18:05,000 --> 00:18:07,800 Onaj radi u banci na �o�ku. -Pa? -Ni�ta, samo to. 225 00:18:08,000 --> 00:18:10,700 Ubijen je kada je izlazio iz kafi�a. Koga boli za�to? 226 00:18:10,800 --> 00:18:13,100 Mora da je ubojica vani. 227 00:18:13,500 --> 00:18:17,500 Ili ne. -Ako po�nemo naga�ati... -Pusti da ka�e. 228 00:18:18,000 --> 00:18:20,500 Mo�da su ubojice ovdje. 229 00:18:21,000 --> 00:18:23,500 �to? -Ne shvatam. 230 00:18:23,700 --> 00:18:26,100 Mo�da je policija pucala. 231 00:18:26,200 --> 00:18:29,300 Oni ne pucaju na nevine ljude. -Za�to bi to radili? 232 00:18:29,500 --> 00:18:32,000 Jer �ele srediti nekoga tko je ovdje unutra. 233 00:18:34,500 --> 00:18:38,400 Ubojica je me�u nama? -Ubojica ili terorist, 234 00:18:38,500 --> 00:18:40,500 netko preopasan da ga puste. 235 00:18:40,700 --> 00:18:43,300 Dovoljno opasan da ubiju svakoga tko bi iza�ao van? 236 00:18:43,500 --> 00:18:45,300 Da ka�emo da je terorist, 237 00:18:45,800 --> 00:18:48,700 koji misli aktivirati bombu �im iza�e van. 238 00:18:49,000 --> 00:18:51,500 Zato i jesu ulice prazne. -Sve su evakuirali. 239 00:18:51,700 --> 00:18:53,800 A oni kao ne znaju tko je? -Ne. 240 00:18:54,000 --> 00:18:56,300 Mo�da su dobili dojavu 241 00:18:56,500 --> 00:18:58,500 da je ovdje negdje vre�ica sa bombom. 242 00:18:59,900 --> 00:19:03,400 Mogla bi biti. -Bomba? Kakva bomba? 243 00:19:03,500 --> 00:19:06,800 Nema bombe u mom kafi�u! -Za�to policija ne provali, 244 00:19:07,000 --> 00:19:09,200 poreda nas uza zid, te ubije terorista? 245 00:19:09,300 --> 00:19:11,700 Znaju da ako to u�ine, bomba bude eksplodirala. 246 00:19:11,800 --> 00:19:15,100 Ne pri�aj o tome, ja sve povjerujem! 247 00:19:15,300 --> 00:19:20,000 Koliko god da mu�nem glavom, ni�ta se ne sla�e. -Jer je nemogu�e. 248 00:19:20,500 --> 00:19:23,700 Ne mogu ubiti 8 ljudi, zato �to ne znaju tko je terorista. 249 00:19:24,200 --> 00:19:27,600 Ne znam jel' me razumijete, no to je ludo. 250 00:19:27,800 --> 00:19:30,800 Razmi�ljajte ovako: osam u zamjenu za tko zna koliko? 251 00:19:31,000 --> 00:19:34,500 200? 500? -To se de�ava u Rusiji. 252 00:19:35,200 --> 00:19:38,000 Jebem ti. Hajde da je on u pravu. 253 00:19:38,100 --> 00:19:41,300 Rusija? Ni�ega se ne sje�am u svezi Rusije. 254 00:19:41,500 --> 00:19:43,600 �e�enski komandosi zauzeli su kazali�te. 255 00:19:43,800 --> 00:19:46,700 Policija je upala unutra i pobila sve �ivo. 256 00:19:47,000 --> 00:19:49,500 Teroriste? -I taoce tako�er. 257 00:19:49,600 --> 00:19:51,800 Ako je opasnost velika, ne�e se susprezati. 258 00:19:52,000 --> 00:19:54,400 Jebe� mi sve. 259 00:19:58,400 --> 00:20:01,000 No to je samo laprdanje. 260 00:20:01,100 --> 00:20:04,600 Pri�a� gluposti. Kako bi stavili bombu u moj kafi�? 261 00:20:04,700 --> 00:20:07,700 Ako i je tu terorista, ni on ne mo�e van, 262 00:20:08,000 --> 00:20:12,000 svi smo onda mrtvi, jer bude i sebe dignuo u zrak. 263 00:20:12,300 --> 00:20:14,600 Misli da nas mo�e prevariti. 264 00:20:21,300 --> 00:20:26,600 �to nije u redu? Ne, ne. 265 00:20:30,500 --> 00:20:33,500 Ne! Jer ste poludjeli?? -Molim vas! 266 00:20:37,400 --> 00:20:40,300 Ne! -Ne diraj to! -�to da radim? -Ne diraj! 267 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 Nemoj to ispustiti! Ne, ne! 268 00:20:44,200 --> 00:20:46,800 Polako stavi na pod. 269 00:20:48,600 --> 00:20:52,200 Jeste li ludi? To nije bomba! Ka�i im. -Da li ga zna�? -Da. 270 00:20:52,400 --> 00:20:55,200 Ne, no ne znam ni ikoga od vas. 271 00:20:55,400 --> 00:20:58,500 Mi smo obi�ni ljudi, no on... -Zamijetio sam ga, �im sam u�ao. 272 00:20:58,600 --> 00:21:01,200 Jedini on nije i�ao gledati odakle se puca. 273 00:21:01,400 --> 00:21:04,500 Imao sam slu�alice na u�ima. -Mogu sada spustiti? 274 00:21:04,700 --> 00:21:06,900 To je moja oprema za teretanu. -Prete�ko je za odje�u. 275 00:21:07,100 --> 00:21:09,100 Odje�a, knjige... -Kuran, prokletnik! 276 00:21:09,200 --> 00:21:11,500 Ne mo�e� znati, neki su �panjolci. 277 00:21:11,600 --> 00:21:14,200 Nisu svi Arapi. -Da vam poka�em. 278 00:21:14,500 --> 00:21:17,300 Budi miran. S�tur, otvori polako. 279 00:21:17,500 --> 00:21:19,200 Za�to bih ja? 280 00:21:19,500 --> 00:21:21,500 Mi�i se, ja �u! 281 00:21:24,700 --> 00:21:29,300 Nije jako te�ko. Da vidimo �to tu ima. 282 00:21:31,400 --> 00:21:33,000 Nema ni�ta. 283 00:21:33,200 --> 00:21:35,500 Ovo smrdi! 284 00:21:37,800 --> 00:21:40,000 �to je to? -Ne! 285 00:21:40,700 --> 00:21:43,600 �to je pak ovo? -Ne diraj to, Amparo. 286 00:21:44,800 --> 00:21:47,300 To je hard disk. -Vidite! Hard disk! 287 00:21:47,800 --> 00:21:50,000 Samo odje�a, eh? -To je za kompjuter. 288 00:21:50,200 --> 00:21:52,900 Radim za produkcijsku kompaniju, poput Campofrío, Nesquik... 289 00:21:53,100 --> 00:21:57,000 Tu je sav moj rad. -Kao da �u ti povjerovati. 290 00:21:57,200 --> 00:21:58,800 Ne vjerujem ti... 291 00:22:07,800 --> 00:22:12,200 To je to. -To je skupa stvar! -Sretni? 292 00:22:12,500 --> 00:22:15,100 Jebite se! Nema bombe! Vi ste gomila baba! 293 00:22:15,300 --> 00:22:16,800 Babetine, svi vi! 294 00:22:20,600 --> 00:22:23,500 Sva ta gu�va jer ja nosim bradu? 295 00:22:23,700 --> 00:22:25,400 U pravu si, Nacho, oprosti nam. 296 00:22:25,500 --> 00:22:30,400 Nema izvinjavanja! Bio si tih, imao si ruksak... -�to je sa ovom aktovkom? 297 00:22:31,900 --> 00:22:33,900 I tu stane bomba. -Ostavi je tu. 298 00:22:34,100 --> 00:22:39,000 �ija je to aktovka? -To je moje. 299 00:22:39,200 --> 00:22:42,200 Ne, nemojte sada opet sve ispo�etka, molim vas! 300 00:22:42,300 --> 00:22:44,600 Najbolji na�in da ne bude� sumnjiv, je da se na nekoga nabaci� govnom. 301 00:22:44,800 --> 00:22:46,500 Koji kur...? -Stani! 302 00:22:46,600 --> 00:22:49,300 Prijavit �u te. -Nije te�ka, samo je otvori. 303 00:22:50,000 --> 00:22:52,100 Ova aktovka ostaje zatvorena. -Za�to? 304 00:22:52,300 --> 00:22:55,000 Jer ja tako ka�em. Samo nas ho�e zbuniti. 305 00:22:55,200 --> 00:22:58,200 On se izmaknuo pa skre�e pa�nju na mene. 306 00:22:58,300 --> 00:23:01,300 Otvori je, da vidimo, pa te ne�emo sumnji�iti. 307 00:23:01,500 --> 00:23:03,000 Jednostavna stvar. -Svi sretni. 308 00:23:07,000 --> 00:23:08,900 Amparo, ostavi aktovku. -Ne... 309 00:23:09,100 --> 00:23:11,500 Makni se od nje! -Smiri se. 310 00:23:11,700 --> 00:23:13,800 Pusti Amparo na miru, majmune! 311 00:23:16,500 --> 00:23:19,600 �to �e� sada, eh? Ho�e� i mene udariti? 312 00:23:19,800 --> 00:23:21,300 Koji je to kurac? 313 00:23:23,500 --> 00:23:25,100 Odakle tebi pi�tolj? 314 00:23:32,500 --> 00:23:38,900 �to to radi? -Sada smo najebali. -Bedasti, pusti aktovku! -Israel! 315 00:23:39,200 --> 00:23:42,100 Hajde du�o, napravi kako ka�e. 316 00:23:42,200 --> 00:23:43,700 Daj mi aktovku. 317 00:23:46,200 --> 00:23:52,600 Hajde, daj mi je. -�to to radi? 318 00:23:54,500 --> 00:24:00,700 Kakva sre�a kada su mi rekli, idemo u ku�u Gospodinovu. 319 00:24:01,000 --> 00:24:04,000 Sada na�e noge stupaju... 320 00:24:04,100 --> 00:24:05,900 Ho�e� otvoriti? 321 00:24:05,900 --> 00:24:07,700 Ako otvori�, svi smo najebali. -Za�epi! 322 00:24:07,800 --> 00:24:11,100 Ne slu�aj ga, Israel. -Zajebi sve ove ljude. 323 00:24:11,200 --> 00:24:14,100 ...je na�eno... 324 00:24:14,300 --> 00:24:16,200 Israel, poslu�aj me. 325 00:24:17,200 --> 00:24:21,200 Narodi se di�u... -Daj mi aktovku. 326 00:24:21,400 --> 00:24:23,400 ...Narodi... 327 00:24:27,200 --> 00:24:33,600 Ne. Ne! 328 00:24:41,000 --> 00:24:47,500 Koji je ovo vrag? -Da, koji vrag? -Sretni? 329 00:24:49,700 --> 00:24:54,700 Sada objasni pi�tolj. -�to je to? 330 00:24:56,500 --> 00:24:59,200 Netko je na WC-u. -Onaj �to je u�ao pi�ati. 331 00:25:04,200 --> 00:25:07,700 Otklju�aj! Ne mo�emo unutra! -Makni se. 332 00:25:11,900 --> 00:25:14,500 Mi�i, pusti mene. 333 00:25:19,500 --> 00:25:21,200 Makni se, pucat �u! 334 00:25:33,500 --> 00:25:35,400 Jebena droga. 335 00:25:35,400 --> 00:25:37,300 �to je uzeo da tako izgleda? -Nekakvo sranje. 336 00:25:37,600 --> 00:25:41,200 Ne znam �to tu do�e, �to nije oti�ao ku�i? 337 00:25:43,100 --> 00:25:45,100 �udno da nije mrtav nakon toliko pucnjeva. 338 00:25:45,200 --> 00:25:48,800 Znam �to radim, nisam ga ni okrznuo. 339 00:25:49,300 --> 00:25:52,200 Bio je policajac, najurili ga zbog pijan�evanja. 340 00:25:52,400 --> 00:25:55,700 �ena ga ostavila, uzela djecu, te�ki nered. 341 00:25:56,200 --> 00:25:58,300 Trebamo ga izvesti. -Da. 342 00:26:00,600 --> 00:26:02,700 Bude� mi pomogao? -Da, naravno. 343 00:26:25,900 --> 00:26:29,500 Netko dolazi. -To je kamion! 344 00:26:30,600 --> 00:26:32,900 Hvala ti Bo�e! -Ve� je i vrijeme! 345 00:26:33,100 --> 00:26:36,800 Ako bi jo� malo ostali bilo bi �upavo. 346 00:26:44,100 --> 00:26:48,800 Odvest �e nas s kamionom? -Ti bi radije limuzinu, meni je svejedno. 347 00:27:14,500 --> 00:27:16,400 Koji kurac rade? 348 00:27:16,500 --> 00:27:19,500 Idemo van? -Ne dok ne vidimo o �emu se radi. 349 00:27:23,700 --> 00:27:27,500 Hvala za ono maloprije, �to si se zauzela za mene. 350 00:27:27,600 --> 00:27:33,100 Vidjela si �to se doga�a, hvala! -Dobro. -Evo ih, idu! 351 00:27:33,300 --> 00:27:36,500 Ne razumijem. -Mora da nas vide! 352 00:27:38,300 --> 00:27:40,500 Zar nas ne vide? -�to je to? 353 00:27:44,400 --> 00:27:46,100 Mi smo u kafi�u! 354 00:27:53,700 --> 00:27:56,100 Mo�da da idemo van, ne�e valjda pucati. 355 00:27:56,700 --> 00:27:58,200 Ne! 356 00:28:05,500 --> 00:28:09,100 Eno na TV. -�to je? -Crni dim, na TV-u. 357 00:28:10,000 --> 00:28:11,500 ...ovo su slike iz... 358 00:28:11,700 --> 00:28:15,500 Gdje je daljinski? -Poja�aj! -Odlaze! 359 00:28:18,500 --> 00:28:20,000 Odo�e. 360 00:28:23,700 --> 00:28:26,200 Jo� se ne zna uzrok vatre, 361 00:28:26,400 --> 00:28:29,100 koja bjesni centrom Madrida ve� par sati. 362 00:28:29,500 --> 00:28:32,700 To je la�, ne postoji vatra! Jebeno la�u! 363 00:28:32,800 --> 00:28:35,600 Policija i vatrogasci, izolirali su podru�je, 364 00:28:35,700 --> 00:28:38,500 te evakuirali stanovnike, sada rade, 365 00:28:38,700 --> 00:28:42,100 na spre�avanju �irenja. -Koriste vatru? 366 00:28:42,200 --> 00:28:45,200 Tv mo�e sve snimiti iz zraka. -To je sprda�ina. 367 00:28:45,300 --> 00:28:47,500 Oni su podmetnuli vatru, pi�ke prevarantske! 368 00:28:48,100 --> 00:28:50,000 Ne mogu vjerovati. 369 00:28:50,200 --> 00:28:52,700 Pokrivaju umorstva. 370 00:28:54,200 --> 00:28:56,300 Za�to? Za�to ljudi ne smiju doznati? 371 00:29:14,400 --> 00:29:15,600 Moj Bo�e! 372 00:29:28,500 --> 00:29:31,500 Gospodine... Gospodine... 373 00:29:31,800 --> 00:29:33,300 Gospodine... -Ne diraj me! 374 00:29:34,700 --> 00:29:38,000 �to je rekao? -Mislim: "Ne diraj me". 375 00:29:39,300 --> 00:29:40,800 Zajebava� me. 376 00:29:47,800 --> 00:29:48,800 Jebeno. 377 00:29:55,200 --> 00:29:59,200 Ne di�e vi�e. -Mrtav je, jebem ti! 378 00:30:00,300 --> 00:30:03,200 "I tada se sedmi pe�at slomi, 379 00:30:03,400 --> 00:30:06,500 zavlada ti�ina na nebesima." 380 00:30:11,600 --> 00:30:13,800 Da ga vratimo u WC? 381 00:30:20,700 --> 00:30:22,300 On je vojnik! -�to? 382 00:30:22,500 --> 00:30:24,700 Evo ga ovdje, u uniformi. 383 00:30:25,400 --> 00:30:28,000 On je kapetan. -Kako zna�? -Po �inovima. 384 00:30:31,600 --> 00:30:33,700 A ljudi oko njega? -Svi su crni. 385 00:30:36,300 --> 00:30:39,900 To je Afrika. -Mislim da je �panjolska. -Najebali smo. 386 00:30:40,100 --> 00:30:42,200 "Sunce se zamra�i, 387 00:30:42,400 --> 00:30:46,000 a mjesec oboji krvlju" -Ne mo�e biti. 388 00:30:46,200 --> 00:30:49,400 O�igledno je, totalno smo sjebani. 389 00:30:49,500 --> 00:30:53,300 To je zaraza, virus. -Jebi se, nije zaraza, 390 00:30:53,500 --> 00:30:56,400 to je neizlje�ivi jebeni ubila�ki virus! 391 00:30:56,500 --> 00:31:00,000 Ebola. -Zato su ras�istili ulicu. 392 00:31:00,200 --> 00:31:01,700 I ubiju svakoga tko promoli facu van. 393 00:31:01,800 --> 00:31:05,700 Njima nije va�no tko iza�e, za njih smo svi zara�eni. 394 00:31:05,800 --> 00:31:08,700 To je grozno! -Ne �ele nas zara�ene. 395 00:31:08,900 --> 00:31:13,500 Za�to nije na TV? -Zata�kavanje. Zato su zapalili vatru! 396 00:31:13,800 --> 00:31:16,400 Donijeli su u �panjolsku, i pro�irili. 397 00:31:16,500 --> 00:31:19,600 Slijedli su ga u kafi�. -No to se desilo prije 398 00:31:19,700 --> 00:31:22,500 no �to se sakrio, ka�u na vjestima. 399 00:31:22,700 --> 00:31:26,000 Bilo je kontrolirano, tip je izoliran. 400 00:31:27,200 --> 00:31:30,100 Sada nije u na�im rukama. -A ima nas osam. 401 00:31:30,300 --> 00:31:32,100 Ako odemo van, tko �e to zaustaviti. 402 00:31:32,500 --> 00:31:36,500 Za�to nas sve ne srede i tako rije�e problem? 403 00:31:36,700 --> 00:31:40,800 Opusti se, ho�e ako prije ne umremo. 404 00:31:41,300 --> 00:31:44,800 Je li pro�ao sat prije no �to je umro? -Manje-vi�e, no do�ao je bolestan. 405 00:31:45,000 --> 00:31:47,800 Kako ste svi tako smireni? 406 00:31:48,000 --> 00:31:50,200 Ka�ete da svi budemo umrli? -Ne. 407 00:31:51,300 --> 00:31:54,500 Ka�emo da ve� jesmo svi mrtvi. 408 00:32:35,500 --> 00:32:39,000 Koliko ovo vrijedi? -30 eura. 409 00:32:39,100 --> 00:32:43,700 Prokletstvo, ga�e tako�er. -Ja imam 5 eura. 410 00:32:43,900 --> 00:32:46,300 Vrijedi, a nabacit �u i podvezicu. 411 00:32:51,300 --> 00:32:53,200 Ne bi smio ovo raditi. 412 00:32:53,400 --> 00:32:57,300 Ne mogu gledati, muka mi je. -Ho�e� da ne�to ka�em, ho�u? 413 00:32:57,700 --> 00:32:59,500 Ako ho�e�. 414 00:32:59,600 --> 00:33:01,900 Nema veze, ode on. 415 00:33:05,200 --> 00:33:07,800 O�enjen? -Rastavljen. 416 00:33:09,000 --> 00:33:12,500 Moja je �ena mrzila da teglim donje rublje �itav dan. 417 00:33:12,600 --> 00:33:15,300 Posao kao svaki drugi. 418 00:33:15,500 --> 00:33:17,000 Da ne vjeruje�. 419 00:33:17,200 --> 00:33:19,800 Dao sam joj uzorke iz kataloga. 420 00:33:20,000 --> 00:33:22,500 U krevetu joj ka�em: "Nemoj sve skinuti." 421 00:33:23,200 --> 00:33:26,200 Shvatila ja da vi�e volim kada ima ne�to na sebi, 422 00:33:26,400 --> 00:33:30,300 no ono �to ima ispod. -Ono �to govori� je malo... 423 00:33:30,500 --> 00:33:34,300 bolesno, zar ne? -Svatko ima svoje "prljav�tine". 424 00:33:35,000 --> 00:33:37,700 Dalje! 1, 2, 3, 4. 425 00:33:37,900 --> 00:33:41,000 Moramo sa�uvati bateriju. Koliko je ostalo? 426 00:33:41,700 --> 00:33:46,900 10%. A nema signala. Oprosti... 427 00:33:48,200 --> 00:33:51,900 Ne znam ti ime. -Elena. Elena. 428 00:33:53,800 --> 00:33:56,000 Nacho, je li tako? -Nacho, Nacho. 429 00:33:56,700 --> 00:34:00,500 Drago mi je, Nacho. -�to je s tobom? 430 00:34:02,700 --> 00:34:05,500 Nisam �evio godinama. Osim toga, umirovljen sam. 431 00:34:05,700 --> 00:34:09,500 Je l' ti fali? -�to? -Posao. 432 00:34:10,500 --> 00:34:12,400 Nema� pojma koliko. 433 00:34:12,500 --> 00:34:14,600 Ponekada sam prespavao u postaji, jer mi se nije i�lo doma. 434 00:34:17,000 --> 00:34:19,700 Moji partneri, �ivot na ulici, 435 00:34:20,000 --> 00:34:23,500 ovo... Pomaganje ljudima... 436 00:34:24,000 --> 00:34:26,200 Nevolje su po�ele kada je bilo previ�e 437 00:34:26,200 --> 00:34:28,500 razmi�ljanja. Na koncu, ovo je najbolji na�in. 438 00:34:28,600 --> 00:34:31,300 Ovo �to govori� je pomalo, fa�isti�ki, zar ne? 439 00:34:32,000 --> 00:34:35,300 Svi imamo svoje " prljav�tine"? 440 00:34:40,500 --> 00:34:42,400 Svi�aju mi se tvoji radovi. 441 00:34:42,500 --> 00:34:44,800 Tvoji su? Campofr�? 442 00:34:45,700 --> 00:34:51,200 Imam ja ideje, no onda. Re�iser, zna� ve�. 443 00:34:51,300 --> 00:34:54,100 No glavni je dio moj. 444 00:34:54,200 --> 00:34:57,100 Sje�as se? Djeca, but, ovce... 445 00:34:57,300 --> 00:35:00,500 Ovca! Tako je, je li stvarna? 446 00:35:00,600 --> 00:35:04,000 Ne, bila je 3D, nacrtana. -Jako dobro napravljeno. 447 00:35:04,400 --> 00:35:08,500 Hvala. -Mora da je zabavno, to raditi... 448 00:35:08,600 --> 00:35:11,500 ...Pravljenje... -Nemoj tako misliti. Bilo kako bilo, 449 00:35:13,500 --> 00:35:16,000 ogla�avanje nije posao za stalno. 450 00:35:16,300 --> 00:35:17,800 Imam ja planove, zna�? 451 00:35:18,600 --> 00:35:21,600 Stvarno? Koje planove? 452 00:35:29,200 --> 00:35:30,700 Glupo je re�i. 453 00:35:30,900 --> 00:35:34,600 Planove... Ako uop�e smijemo i�ta planirati. 454 00:35:35,000 --> 00:35:37,400 Ja ipak imam jo� toga za napraviti. 455 00:35:37,600 --> 00:35:41,200 Ne predajem se unaprijed. -Ne, sigurno ne, ni ja. 456 00:35:43,700 --> 00:35:48,000 Na primjer zaljubljivanje. To je nekako... Nisam nikada... 457 00:35:51,900 --> 00:35:54,400 Stvarno? Nikada se nisi zaljubila? 458 00:35:55,900 --> 00:35:59,200 Djevojka koja izgleda kao ti... 459 00:35:59,300 --> 00:36:02,400 Mislim, nisam htio ni�ta re�i... 460 00:36:02,600 --> 00:36:05,100 Nisam. -Ne poznaje� me uop�e. 461 00:36:07,400 --> 00:36:10,700 S�tur, naspi mi Ballantinea. -Ne sipaj! Ne�e da plati! 462 00:36:10,900 --> 00:36:14,600 Imamo 5 eura. Ja bih d�in Beefeater s tonikom. 463 00:36:15,100 --> 00:36:19,100 Doma ispru�im ruku na balkonu da bih dobila signal. 464 00:36:19,700 --> 00:36:21,300 Da probam. -Budem ti pomogao. 465 00:36:26,900 --> 00:36:29,100 �to ka�e� na omlet? 466 00:36:29,900 --> 00:36:31,700 Ne�emo umrijeti. 467 00:36:31,700 --> 00:36:33,600 Za�to? Jer bri�e� pod s mopom i izbjeljiva�em? 468 00:36:34,100 --> 00:36:37,100 Ne. Sjetite se njegovih zadnjih rije�i? 469 00:36:37,300 --> 00:36:39,400 Rekao je: "Ne diraj me". 470 00:36:39,600 --> 00:36:41,800 A ja ga nisam dodirnula. 471 00:36:44,300 --> 00:36:48,200 Evo! Ima signal! �to da radim? Koga da zovem? 472 00:36:48,300 --> 00:36:51,400 Zovi policiju? -Ne policiju. -Oni pucaju po nama! 473 00:36:51,600 --> 00:36:53,900 Moramo obavjestiti tisak i radio. 474 00:36:54,100 --> 00:36:56,200 Ne znam broj radio stanice. �ekaj! 475 00:36:56,400 --> 00:37:00,100 Cura sa deska zna sve i svakoga. -To ne ide, to je sranje. 476 00:37:00,300 --> 00:37:02,500 Cecilia, slu�aj, nemam puno vremena. 477 00:37:02,800 --> 00:37:05,000 Pusti mene... -Ja sam Nacho, Campofríkampanja! 478 00:37:05,200 --> 00:37:08,200 Ona s ovcom, zanemari! Ne�to se nemogu�e doga�a. 479 00:37:08,400 --> 00:37:11,700 Zna� za vatru? Da? Nema vatre. 480 00:37:11,900 --> 00:37:13,800 Ne�e razumjeti ako tako pri�a�. 481 00:37:14,100 --> 00:37:16,900 Zarobljeni smo u kafi�u! Ljudi su ubijeni! 482 00:37:17,100 --> 00:37:20,100 Policija, bilo tko da nam pomogne! -Idiote. 483 00:37:20,500 --> 00:37:24,600 Cecilia. Cecilia? Cecilia? 484 00:37:24,800 --> 00:37:27,400 Poklopila je. Misli da je neka budala vri�tava... 485 00:37:27,600 --> 00:37:29,600 Ne vrije�aj me! Nije te ni prepoznala. 486 00:37:30,000 --> 00:37:32,600 Daj da zovem �enu. -S�tur, silazi dolje! 487 00:37:32,800 --> 00:37:34,900 Ljudi nju oduvijek slu�aju. Daj mi ga. 488 00:37:35,100 --> 00:37:37,600 Baterija samo �to nije oti�la. -Ti si probao, daj meni! 489 00:37:37,700 --> 00:37:40,200 Daj mi mobitel! -Molim te! 490 00:37:40,900 --> 00:37:43,300 Daj ga! -Ne! 491 00:37:43,500 --> 00:37:46,700 Daj ga meni! -Baterija! -Daj! 492 00:37:52,100 --> 00:37:53,700 Pobjednik! 493 00:38:03,200 --> 00:38:05,300 �to ba� sada, kada nema svrhe? 494 00:38:06,800 --> 00:38:09,600 Daj mi mobitel, znam koga treba zvati. 495 00:38:10,100 --> 00:38:13,300 Ne diraj ga! -Za�to? -To je mobitel onoga mrtvaca. 496 00:38:15,100 --> 00:38:18,900 Zna�i da smo mi onda zara�eni? -Vjerovatno. 497 00:38:22,900 --> 00:38:27,100 Ako sada tebe dotaknem? -Razbit �u ti facu! 498 00:38:28,900 --> 00:38:31,300 Ne zezaj se sa mnom, nabost �u te. -Ti si luda�a! 499 00:38:31,700 --> 00:38:34,700 Nismo sigurni, no mo�da da ka�emo 500 00:38:34,800 --> 00:38:37,400 da je Amparo mo�da u pravu, moramo poduzeti mjere. 501 00:38:37,600 --> 00:38:39,300 Sigurno ga nisam dotaknuo. -Ni ja. 502 00:38:39,500 --> 00:38:41,900 Ti jesi la�ove! -Kada? 503 00:38:42,100 --> 00:38:44,000 Malo�as! -Ne, to je bilo na kratko. 504 00:38:44,200 --> 00:38:47,300 Sa svojim nespretnim rukama: tijelo, mobitel sve! 505 00:38:47,800 --> 00:38:50,000 Ne mo�ete biti ozbiljni. 506 00:38:50,200 --> 00:38:52,800 �injenica je da sam ja �ist. -I ja. 507 00:38:52,900 --> 00:38:54,900 Hajde, zovite, ovo je jedini mobitel sa signalom. 508 00:38:55,100 --> 00:38:56,800 Ako ka�ete da ga niste dirali, mo�da vas poslu�aju. 509 00:38:57,100 --> 00:38:58,800 Sa rup�i�em. -I Handsfree! 510 00:38:59,100 --> 00:39:02,400 Dr�ati daleko od usana. -To �e ih uvjeriti. 511 00:39:02,600 --> 00:39:05,600 Smirite se molim vas, sigurna sam... 512 00:39:05,800 --> 00:39:07,900 Dobro, ostani tamo! 513 00:39:08,600 --> 00:39:10,100 On te sigurno dodirnuo. 514 00:39:12,400 --> 00:39:14,100 Ti si sada ista kao on. 515 00:39:14,600 --> 00:39:18,200 Ja sam dobro, nisam bolesna. -Da, da po�aljite dva taksija. 516 00:39:18,400 --> 00:39:21,100 Jedan za bolesne, drugi za nas! 517 00:39:21,300 --> 00:39:25,100 Sada je dosta! Svi u kut! Brza brzina! 518 00:39:25,200 --> 00:39:27,900 D�ihadista, stavi mobitel na �ank. 519 00:39:31,700 --> 00:39:38,700 Bolje da ga slu�ate. -Ako zvu�i lo�e, to j samo zbog predostro�nosti. 520 00:39:38,800 --> 00:39:41,200 Bili smo satima zajedno, 521 00:39:41,300 --> 00:39:46,600 jedni druge dirali. Ovo je glupost. -Ne ote�avaj ovo, 522 00:39:46,800 --> 00:39:49,700 i ovako mi je dosta te�ko. 523 00:39:51,600 --> 00:39:55,300 Molim vas... -Nikada nisam �ula ne�to tako odvratno. 524 00:39:57,600 --> 00:40:00,600 Sada �u te poljubiti francuski, gurnut �u ti jezi�inu. 525 00:40:02,800 --> 00:40:08,900 Sredit �u te prije toga. -Pred svima dragi? -Pazi! 526 00:40:14,700 --> 00:40:18,600 Ti, Trini. Sa ostalima. 527 00:40:19,000 --> 00:40:21,200 U�iva� u ovome kurvo? 528 00:40:24,200 --> 00:40:26,900 Ove su kovanice za nas, pune su virusa. 529 00:40:27,100 --> 00:40:29,600 �to sada? -Otvori vrata skladi�ta. 530 00:40:30,400 --> 00:40:34,200 15 godina tu radim, a ti mi ovo �ini�? 531 00:40:34,500 --> 00:40:36,600 Tko ti je rekao da dira� tijelo? 532 00:40:36,700 --> 00:40:38,800 Kako sam znao da bude umro? 533 00:40:39,500 --> 00:40:41,300 Brinula sam za tebe kao za sina. 534 00:40:42,500 --> 00:40:45,800 Nisam te mogla voljeti vi�e, ti to zna�. 535 00:40:47,900 --> 00:40:51,800 Sada idi dolje. -Amparo... Amparo, �amparo, 536 00:40:52,000 --> 00:40:55,400 ti si dirao mrtvaca, nema izuzetaka. 537 00:40:59,200 --> 00:41:04,700 Mora� me shvatiti! -"I vidjeh �enu, pijanu od krvi svetaca, 538 00:41:05,100 --> 00:41:07,700 krvi mu�enika. 539 00:41:07,800 --> 00:41:12,200 Kada je vidjeh, zaprepastih se." -Izvini, ne 540 00:41:12,200 --> 00:41:16,600 znam koji se vrag doga�a. -Spustit �e nas dolje. 541 00:41:19,300 --> 00:41:21,900 Da i mrtvoga odvu�emo? -Nemoj im davati ideje! 542 00:41:22,100 --> 00:41:24,800 Ako Amparo ka�e da idemo dolje, da ne zarazimo njih. 543 00:41:25,100 --> 00:41:27,800 Pravo ka�e�, S�tur. Vidi�? 544 00:41:28,000 --> 00:41:31,200 Bjesan je, no shvata. -Samo sam razuman. 545 00:41:32,500 --> 00:41:34,300 "Bacio ga je u bezdan, 546 00:41:34,500 --> 00:41:36,600 zaklju�ao i zape�atio, 547 00:41:36,800 --> 00:41:40,100 na tisu�u godina." 548 00:41:49,400 --> 00:41:52,400 Ja dolje ne idem! -Dobro. 549 00:41:53,600 --> 00:41:56,800 Ho�e� da te upucam?! -Nije nu�no. 550 00:42:20,000 --> 00:42:21,700 Odmah da si krenuo! 551 00:42:21,800 --> 00:42:24,900 "Vani su psi, magovi, 552 00:42:25,100 --> 00:42:27,200 bludnici i ubojice..." 553 00:42:27,300 --> 00:42:30,800 Za�epi! Kada po�ne� sa Biblijom... 554 00:42:31,000 --> 00:42:34,900 idolopoklonici, te oni �to se la�ima slu�e... -Ustrijeli ga. 555 00:42:35,300 --> 00:42:37,600 "Vrag, zvijer i la�ni prorok, 556 00:42:37,700 --> 00:42:40,300 bit �e okovani i ba�eni u vatreno jezero." 557 00:42:40,700 --> 00:42:44,300 Jebeno ga ustrijeli, da to zavr�imo. 558 00:42:45,300 --> 00:42:48,600 "Tko da ide u ropstvo, pa po�oh. 559 00:42:49,000 --> 00:42:51,800 tko bude ubijen ma�em neka bude tako." 560 00:42:53,500 --> 00:42:58,600 Samo mirno. Ovo je jedno a ono sasvim drugo. 561 00:43:00,000 --> 00:43:02,100 Israel, do�i. 562 00:43:03,600 --> 00:43:05,900 Uzmi fla�u. 563 00:43:06,800 --> 00:43:11,800 Uzmi, samo pij. Idi dolje. -Daj mi onu bolju. 564 00:43:14,800 --> 00:43:19,400 Sve ispij! Idi! 565 00:43:21,600 --> 00:43:24,600 "I prokle ih Bog sa nebesa sa �irevima i bolovima..." 566 00:43:24,800 --> 00:43:26,400 Da, Israel, da. 567 00:43:26,400 --> 00:43:28,100 "...no odbiju da se pokaju zbog onoga �to �ini�e". 568 00:43:28,300 --> 00:43:30,300 Da... idi samo... 569 00:44:00,700 --> 00:44:04,300 Nije ba� zdravo udisati zrak u blizini le�a. 570 00:44:04,400 --> 00:44:07,300 No tako je kako je, nemamo puno izbora. 571 00:44:07,600 --> 00:44:09,300 Jesi ikada i�ao na "Partneri.com"? 572 00:44:11,800 --> 00:44:16,400 Izgledao je lijepo. Bar njegova profilna fotka, sa Ramones majicom. 573 00:44:17,100 --> 00:44:19,000 Hvata me! 574 00:44:19,200 --> 00:44:21,200 Ne trpim dizala. 575 00:44:22,400 --> 00:44:24,100 Uvijek idem stepenicama, 576 00:44:24,600 --> 00:44:26,900 a ovo je tako usko. 577 00:44:27,200 --> 00:44:29,700 Sranje! Ostao mi iPod gore. 578 00:44:31,100 --> 00:44:34,600 Koga sada briga? -Nemam sre�e sa de�kima. 579 00:44:34,800 --> 00:44:38,300 Ili samo jedna no� ili lu�aci... 580 00:44:38,400 --> 00:44:40,200 Ili mi se ne jave. 581 00:44:40,400 --> 00:44:42,800 Nikada nemam sre�e. 582 00:44:43,100 --> 00:44:45,200 Mu� mi je �aba a ne princ. 583 00:44:45,900 --> 00:44:48,300 Vidio sam svoje klince neki dan. 584 00:44:48,500 --> 00:44:52,300 U crkvi, na po�etku. Pro�li su pored mene. 585 00:44:53,600 --> 00:44:56,100 Kopilad se pravila da me ne pozna. 586 00:44:56,300 --> 00:44:59,900 I�li smo se na�i u malenome "butik" hotelu, 587 00:45:00,800 --> 00:45:03,600 da popijemo pi�e? Ne mo�e� znati... 588 00:45:03,700 --> 00:45:05,600 Bolje vidjeti? 589 00:45:06,800 --> 00:45:12,000 Baterija mi se ispraznila... ...ostalo znate. 590 00:45:12,200 --> 00:45:14,600 Ljudi seru po ma�inama, 591 00:45:14,800 --> 00:45:16,600 no one vas ne varaju. 592 00:45:16,800 --> 00:45:19,900 Samo mora� ustrajati. 593 00:45:20,100 --> 00:45:22,100 Ako proba� svaki dan, isplatit �e ti se. 594 00:45:22,800 --> 00:45:26,600 Sve �to imam od ljudi je glavobolja. 595 00:45:28,600 --> 00:45:32,400 Izgledalo je ve�e na po�etku? -Da bar nismo dirali mobitel... 596 00:45:32,700 --> 00:45:35,800 Jadnik, �to misli o meni? 597 00:45:36,900 --> 00:45:39,800 Valjda me ne �eka jo�? Ne? 598 00:45:40,900 --> 00:45:43,800 Sada je gotovo, misli da sam ga vidjela i odmaglila. 599 00:45:44,600 --> 00:45:46,800 Sada �ivim u skloni�tu, no ne oduvijek. 600 00:45:47,000 --> 00:45:48,700 Imao sam dve ku�e, 601 00:45:48,900 --> 00:45:54,100 jednu ljetnu, a drugu za zimu. Mislim. 602 00:45:54,300 --> 00:45:58,100 Ili sam sanjao, vi�e ni sam ne znam. 603 00:45:58,300 --> 00:45:59,800 Evo �to me jebe. 604 00:46:00,100 --> 00:46:03,300 Ono troje gore, nazvat �e policiju, 605 00:46:03,500 --> 00:46:07,900 re�i �e da je sve u redu i da ih sve izvedu van. -Tako bih i ja. 606 00:46:10,200 --> 00:46:13,400 �to? Za�to me tako gledate. Da nisam pokupio onaj mobitel... 607 00:46:13,600 --> 00:46:15,500 Nisam dirao onoga tipa. 608 00:46:15,600 --> 00:46:17,700 Mislim, jesam sada, ali ne prije. 609 00:46:17,900 --> 00:46:19,900 Nacho, tip je ka�ljao, 610 00:46:20,100 --> 00:46:23,100 pljuvao krv, dirao zidove, pod, mobitel... 611 00:46:24,100 --> 00:46:27,700 Ako smo mi zara�eni, jesu i oni gore. 612 00:46:28,800 --> 00:46:31,500 Ja �elim misliti da ti ne bi bio takav, 613 00:46:34,300 --> 00:46:36,800 ina�e bi bio sme�e. 614 00:46:39,900 --> 00:46:41,400 Ja ne volim �ubrad. 615 00:46:42,600 --> 00:46:46,400 Nemam zraka, ne mogu disati. 616 00:46:46,600 --> 00:46:48,300 Ne mogu, ne mogu. 617 00:46:48,900 --> 00:46:51,200 Moram odavde! 618 00:46:51,400 --> 00:46:55,100 Opusti se, Trini. Opusti. Ne di�i kao luda. 619 00:46:55,200 --> 00:46:59,500 Di�i duboko ali kontrolirano. Duboko udahni... Tako je, strpi se. 620 00:47:01,100 --> 00:47:03,400 Di�i u vre�icu. 621 00:47:03,600 --> 00:47:06,300 �eli� me inhalirati s kukuruznim pahuljicama? 622 00:47:06,400 --> 00:47:10,100 Sranje, istresi ih i di�i u vre�icu. 623 00:47:12,000 --> 00:47:14,600 Molim te, pusti me! 624 00:47:14,700 --> 00:47:18,100 Otvorite, mamu vam jebem! 625 00:47:18,300 --> 00:47:20,600 Mi se gu�imo! 626 00:47:20,700 --> 00:47:22,600 Otvaraj! 627 00:47:25,600 --> 00:47:28,400 Izvinite! Evo silazim. �ao mi je. 628 00:47:28,600 --> 00:47:30,600 Pazi na staklo. -Za Boga miloga! 629 00:47:30,700 --> 00:47:33,500 Samo bi nam to trebalo, da se izre�emo. 630 00:47:33,600 --> 00:47:36,000 Kako da nema teku�ine? -�to? 631 00:47:36,200 --> 00:47:40,900 Trebalo bi biti sve mokro. -Odlazi niz odvod. -�to? 632 00:47:43,300 --> 00:47:45,700 Kuda to ide? -Kanalizacija. 633 00:47:45,800 --> 00:47:48,700 Kada bude puno ki�e, voda se skroz podigne. 634 00:48:01,500 --> 00:48:03,500 Bo�e, �to smrdi! 635 00:48:13,700 --> 00:48:15,300 Nije ne�to duboko. 636 00:48:15,500 --> 00:48:17,900 Ne mo�emo tu i�i. -Za�to ne? 637 00:48:18,100 --> 00:48:20,300 Odvratno je, puno govana. 638 00:48:20,500 --> 00:48:24,300 Ja ne mogu pro�i. -Ni ja. -Ja mogu. -To je to�no. 639 00:48:24,400 --> 00:48:25,900 Ne, stvarno je usko. 640 00:48:26,100 --> 00:48:28,500 "Lak�e pro�e deva kroz u�icu igle, 641 00:48:28,600 --> 00:48:31,200 nego �to bogata� mo�e u Kraljevstvo nebesko." 642 00:48:37,500 --> 00:48:39,900 �to on radi? -Ne�e valjda do gola? 643 00:48:40,100 --> 00:48:42,000 Smrdi� gore od kanalizacije. 644 00:48:44,600 --> 00:48:47,600 Neka mu netko ka�e da stane, ne mo�e i�i dolje. 645 00:48:47,700 --> 00:48:50,700 Da, mo�e. -Ne mo�e pro�i, nemogu�e je. 646 00:48:51,900 --> 00:48:54,600 Tip je u�i, no �to izgleda. 647 00:48:54,800 --> 00:48:59,500 Kopile stvarno smrdi. -No �vrst je, eh? 648 00:49:02,400 --> 00:49:04,600 Da, to bi moglo pomo�i. 649 00:49:08,700 --> 00:49:11,900 Pomozi mi, S�tur. Daj! -Dobro. 650 00:49:12,100 --> 00:49:16,400 Po �itavom tijelu. -Da, sipaj! 651 00:49:17,100 --> 00:49:19,800 Idemo. -Naprijed, �ampione, idi! 652 00:49:36,900 --> 00:49:39,600 Jebem ti... Nemoj me jebati. 653 00:49:39,700 --> 00:49:44,600 Hajde, guraj ramena i kukove... hajde! Idi! 654 00:49:48,100 --> 00:49:50,800 Nema �anse, ne mo�e. -Guraj sa nogom! 655 00:49:50,900 --> 00:49:54,600 Pusti sada mene! Ovako? 656 00:49:57,200 --> 00:49:59,300 Ovako? -Jebeno ja�e! 657 00:49:59,500 --> 00:50:03,900 Ho�e� ja�e? -Da! 658 00:50:03,900 --> 00:50:08,400 Kurvin sine! -Da! 659 00:50:11,400 --> 00:50:14,200 Zaglavio se. Daj jo� ulja. 660 00:50:14,300 --> 00:50:21,400 Evo ga. Sipaj po glavi. 661 00:50:22,100 --> 00:50:24,600 Malo tu, na kukove! 662 00:50:24,800 --> 00:50:26,400 Kukove? 663 00:50:26,400 --> 00:50:28,100 Nacho! Bude� ga zadavio, dosta je. 664 00:50:28,300 --> 00:50:31,900 Ovdje, Bradonja! Br�e! -Stani, stani, guraj! 665 00:50:33,300 --> 00:50:36,800 Guraj pederu, jel' ima� muda! 666 00:50:38,700 --> 00:50:41,800 Ne, ne! Stanite! 667 00:50:44,300 --> 00:50:46,600 Ne ide kroz to. �to da radimo? 668 00:50:46,700 --> 00:50:50,800 Dobro, vuci. Vuci! 669 00:50:54,800 --> 00:50:57,200 Ni�ta, ni gore, ni dole. 670 00:50:57,600 --> 00:51:01,300 On je zaglavljen, kao �ep u boci. 671 00:51:10,300 --> 00:51:13,500 Za�epi! Sada za�epi! 672 00:51:17,800 --> 00:51:20,000 "Bo�ji gnjev se spustio". 673 00:51:20,200 --> 00:51:21,800 Ubijaju se me�u sobom. 674 00:51:27,300 --> 00:51:30,300 Ne. 675 00:51:34,800 --> 00:51:40,700 Nekoi ljudi dolaze. -�to? -Sranje... 676 00:51:41,800 --> 00:51:44,700 Samo polako. 677 00:51:46,800 --> 00:51:48,500 Ubili su ih. 678 00:51:53,800 --> 00:51:56,100 Lagano, lagano. 679 00:51:57,300 --> 00:51:59,600 Sranje... 680 00:52:03,300 --> 00:52:04,800 Za�uti vi�e! 681 00:52:08,400 --> 00:52:10,100 �to sada rade? 682 00:52:16,800 --> 00:52:20,300 Ni�ta se ne �uje. -Ima nekoga. 683 00:52:22,800 --> 00:52:25,200 Mislim da su oti�li. -�to je sad' to? 684 00:52:28,900 --> 00:52:30,300 �to se doga�a? 685 00:52:47,100 --> 00:52:48,200 Koji kurac...? 686 00:52:57,200 --> 00:53:01,600 Jebemu! Osje�a� to? Jebemu! 687 00:53:07,600 --> 00:53:10,300 Sve su spalili. -�to? 688 00:53:10,600 --> 00:53:12,100 Da dezinficiraju. 689 00:53:14,200 --> 00:53:17,700 Ispe�i �emo se kao janjad! Moramo van odavde! 690 00:53:17,800 --> 00:53:20,800 Moramo van, molim vas! 691 00:53:21,100 --> 00:53:23,700 Treba nam zrak, ili �emo se ugu�iti za dve minute. 692 00:53:23,900 --> 00:53:28,600 Moramo iza�i odavde! -Ima zraka u kanalizaciji. 693 00:53:29,700 --> 00:53:33,300 Moramo ga odmah izvu�i! -Daj mi pomozi! 694 00:53:33,400 --> 00:53:34,900 Zagalavio se! 695 00:53:36,000 --> 00:53:38,700 Gu�ite me! Is�upat �e te mi glavu! 696 00:53:38,800 --> 00:53:41,600 Napet si, opusti sve mi�i�e. 697 00:53:42,400 --> 00:53:47,100 Trebam zraka. -Smiri se. -Ne mogu. -Smiri se. 698 00:53:50,900 --> 00:53:54,700 Gledaj u mene. Ti si u redu. 699 00:53:55,100 --> 00:53:57,300 Moja odje�a gori! -Onda je skini! 700 00:53:57,800 --> 00:53:59,800 Nemoj pred njima! -Elena, Elena... 701 00:54:00,700 --> 00:54:02,700 Pomo�! Zgrabi ga! -Pomozi! 702 00:54:02,900 --> 00:54:04,800 Ima� male ruke, zgrabi ga ispod ramena. 703 00:54:05,100 --> 00:54:07,500 Ne, ne. -Prokletstvo! 704 00:54:09,700 --> 00:54:13,600 Sada idemo! Jedan... Dva... 705 00:54:13,800 --> 00:54:17,700 Koji se kurac smije�? -�kaklja me sa noktima. 706 00:54:18,000 --> 00:54:20,200 Jesi ga uhvatila? Idemo na tri! 707 00:54:20,300 --> 00:54:22,300 Jedan, dva... -I tri! 708 00:54:55,200 --> 00:54:58,700 Jadnica. -Na �to je mislila? 709 00:54:59,600 --> 00:55:02,300 �uo sam da je zubna pasta dobra za opekline. 710 00:55:02,500 --> 00:55:06,100 Internet je sranje. -Ulje je najbolje. 711 00:55:07,900 --> 00:55:10,300 Ako se ovo zalijepi za rane, nikada se ne�e odvojiti. 712 00:55:10,500 --> 00:55:13,400 Ima� li bolju ideju? Ovo je jedino �isto ovdje. 713 00:55:14,100 --> 00:55:17,500 Ako niste primijetili, buka je prestala. 714 00:55:18,500 --> 00:55:21,800 Da, vi�e nije ni vru�e. -Mora da je vatra izgorjela. 715 00:55:21,900 --> 00:55:28,800 Ja ne diram vrata. -Idem gore. Dobro... 716 00:55:47,600 --> 00:55:52,800 Jel' �to vidi�? -Ni�ta nije ostalo. Nema ni tijela. 717 00:56:01,100 --> 00:56:03,500 Sve su oblijepili izvana, ni�ta se ne vidi. 718 00:56:40,300 --> 00:56:42,000 Eno ih. 719 00:56:42,600 --> 00:56:46,200 15 godina radim u ovome kafi�u, vidi na �to sada li�i. 720 00:56:46,400 --> 00:56:50,300 Za�epi. -�to su to napravili? 721 00:57:27,600 --> 00:57:30,400 Privjesak od Amparo. -Ho�e� li za�utiti? 722 00:57:30,900 --> 00:57:32,500 Jadna... 723 00:57:32,600 --> 00:57:35,300 Bila je prava ku�ka. -Molim te, za�epi. 724 00:57:35,400 --> 00:57:37,300 Nikada nije rekla hvala. 725 00:57:39,100 --> 00:57:42,000 Danas to nije normalno. Ne znam �to sam vidio na njoj. 726 00:57:42,200 --> 00:57:45,800 Strah mijenja ljude. -Ne, strah nas razotkriva kakvi smo. 727 00:57:46,000 --> 00:57:49,600 Mi smo �takori. Sve drugo je la�. 728 00:57:53,900 --> 00:57:56,700 �to ne podrapate plastiku? �to jo� tu radimo? 729 00:57:56,900 --> 00:57:58,400 �to �ekamo? 730 00:57:58,900 --> 00:58:01,600 Ti�ina, vani smo, ne mo�emo oti�i. 731 00:58:01,800 --> 00:58:03,800 To ne mo�e� znati. -Sad sam ih vidio. 732 00:58:04,200 --> 00:58:07,300 Riskirat �u! -Ja ne�u. 733 00:58:07,500 --> 00:58:10,500 Ako iza�e�, pa te ustrijele, ja �u biti slijede�i... 734 00:58:10,600 --> 00:58:14,700 Mislim, svi mi. Dobro. 735 00:58:15,700 --> 00:58:17,700 U redu? -U redu. 736 00:58:21,100 --> 00:58:23,300 �to �emo? -�ekati. 737 00:58:23,400 --> 00:58:25,500 �ekati na �to? -Dok ne�to ne smislimo. 738 00:58:25,600 --> 00:58:28,000 Ne mogu razmi�ljati, i to za dugo vremena. 739 00:58:28,200 --> 00:58:30,300 Bo�e! Molim vas... 740 00:58:32,900 --> 00:58:36,600 Moramo se sakriti na par dana, to je sve. 741 00:58:37,100 --> 00:58:39,700 Dolje imamo vre�ice maslina, �ipsa te Coca-Colu. 742 00:58:39,800 --> 00:58:41,600 Mo�emo izdr�ati dok ne zaborave na nas. 743 00:58:41,800 --> 00:58:44,400 Ili dok sporo ne crknemo. 744 00:58:44,700 --> 00:58:47,800 Osje�a li se tko bolestan? -Sve me boli. 745 00:58:48,000 --> 00:58:49,700 Mislio sam na temperaturu. 746 00:58:49,900 --> 00:58:52,600 Mora da imam bar 40C, no to je zbog vru�ine ovdje... 747 00:58:52,800 --> 00:58:54,300 Da popri�amo o ovome. 748 00:58:55,800 --> 00:58:58,300 Ti�ina. 749 00:59:04,600 --> 00:59:07,900 �to je to? 750 00:59:08,100 --> 00:59:09,600 �ujete li? -Da. 751 00:59:11,300 --> 00:59:14,200 Ovdje, mislim ba� tu. 752 00:59:35,200 --> 00:59:36,800 Da! 753 00:59:47,700 --> 00:59:50,200 To su poruke. -�to ka�e? 754 00:59:51,700 --> 00:59:55,500 Ka�e: "Jesi li dobro?" Netko pita za njega. 755 00:59:55,600 --> 00:59:57,600 Pro�itaj one prije. 756 00:59:57,700 --> 01:00:01,200 "Kunem se, radi, sve mi je bolje". 757 01:00:01,300 --> 01:00:04,600 Jebem ti! Radi! �to radi? 758 01:00:04,900 --> 01:00:07,800 A prije toga? -"Jednu sam si u�pricao, 759 01:00:07,900 --> 01:00:10,300 no ni�ta." -"Jednu u�pricao"? 760 01:00:10,500 --> 01:00:13,200 Tko to? -Mobitel tip, mrtvi lik. 761 01:00:13,400 --> 01:00:17,100 Dobro, nastavi. -Ka�e: 762 01:00:17,600 --> 01:00:21,800 "Ne dolazi. Krijem se u kupaoni". Nastavi �itati! -Evo dalje: 763 01:00:22,100 --> 01:00:24,600 "�uo sam hice, jesi li u redu?" 764 01:00:24,700 --> 01:00:26,900 To je kada su ustrijelili smetlara. 765 01:00:27,100 --> 01:00:29,500 Kada smo bili gore, 766 01:00:29,600 --> 01:00:33,600 on je iz WC-a slao poruke. -Br�e �itaj, dalje. 767 01:00:34,000 --> 01:00:36,500 "Nisi imao groznicu poput mene u zadnja dva dana?". 768 01:00:36,600 --> 01:00:38,400 "Sranje ne, vjeruj mi". -"Dobro". 769 01:00:38,600 --> 01:00:41,200 "Slijede me". "Ne seri!" 770 01:00:41,300 --> 01:00:46,000 "Moram brzo odavde". "Skoro sam tamo". -Ne shvatam. 771 01:00:46,600 --> 01:00:51,100 Oti�ao je na WC da si da injekciju. -Tamo je vakcina. 772 01:00:53,100 --> 01:00:56,500 Ii serum, tako ne�to. -Moj Bo�e. 773 01:00:56,600 --> 01:01:01,000 Bo�e, ipak ima rje�enja! Da! 774 01:01:02,300 --> 01:01:04,500 Napokon! -Da! 775 01:01:04,600 --> 01:01:07,600 Ne. Ako ima vakcine oni ne bi ubijali ljude. 776 01:01:07,800 --> 01:01:11,100 No, ovaj je lik imao? -Moramo �itati sve ispo�etka. 777 01:01:11,600 --> 01:01:13,500 Evo... ovdje. 778 01:01:14,100 --> 01:01:17,900 "Kako si?" -"Jebemu, ne prestajem ka�ljati." 779 01:01:18,800 --> 01:01:21,500 "Bit �e u redu pro�i �e jo� danas". 780 01:01:21,600 --> 01:01:24,200 "�to ako nisu u pravu pa ne radi?" 781 01:01:24,400 --> 01:01:27,800 "�asna sestra je uspjela". �ekaj malo... 782 01:01:28,100 --> 01:01:31,200 "Mo�da to i nije serum". "�to bi bilo? Gdje si sada?" 783 01:01:31,400 --> 01:01:33,100 "U kafi�u u Mostensesu." 784 01:01:33,200 --> 01:01:36,100 "Evo sti�em. Imam jo� �etiri." 785 01:01:36,200 --> 01:01:38,400 Sranje, ipak je serum, 786 01:01:38,600 --> 01:01:40,300 Radilo je na �asnoj. 787 01:01:40,500 --> 01:01:43,300 Koja �asna? Je l' to �asna pisala? 788 01:01:43,400 --> 01:01:46,300 Ne, tamo je sve po�elo! U Africi, ti idiote. 789 01:01:46,400 --> 01:01:50,100 Jadna �asna je tamo pomagala i to zaradila. 790 01:01:50,200 --> 01:01:52,500 Ne znam �to ka�u da ne treba riskirati. 791 01:01:52,600 --> 01:01:55,600 Mo�da nije testirano, nisu tu jasni, 792 01:01:55,700 --> 01:01:58,700 ali ne ku�im onda za�to mrtvi lik i ovaj drugi to imaju. 793 01:01:58,900 --> 01:02:02,000 Bolje i�ta nego ni�ta. -Ali ovaj je uzeo pa umro. 794 01:02:02,200 --> 01:02:05,900 Ve� je imao groznicu par dana. -A mi nemamo. -Ne. 795 01:02:06,300 --> 01:02:08,900 Mi smo dobro. -Jasno. -Naravno. 796 01:02:09,600 --> 01:02:12,000 Da vidim jesam shvatio. Neki tip izvana 797 01:02:12,200 --> 01:02:14,100 ka�e da nas mo�e izlije�iti. 798 01:02:15,700 --> 01:02:18,100 �to to radi�? -Upla�ilo me! 799 01:02:18,300 --> 01:02:20,900 Dolaze poruke! 800 01:02:21,100 --> 01:02:24,400 SKRIVENI BROJ -Odgovori! -�ekaj! 801 01:02:24,800 --> 01:02:28,100 �to ako je zamka? -Zamka? Odgovori! 802 01:02:28,300 --> 01:02:31,400 �to ako su uhvatili tipa i dolaze poslije njega? 803 01:02:31,600 --> 01:02:34,800 On je jebeno mrtav! -Nisu ga vidjeli gore. 804 01:02:35,100 --> 01:02:38,300 Jebe me se! Javi se! -Sigurno? -Jebeno odgovori! 805 01:02:42,600 --> 01:02:45,800 Da? Halo? 806 01:02:48,100 --> 01:02:50,600 �to nije u redu? -Sranje! 807 01:02:50,700 --> 01:02:53,700 �to? -�to? -Baterija. -Ne! 808 01:02:53,800 --> 01:02:57,700 Nema �anse! -Ne! -Jebi se, ku�kin sine! 809 01:02:57,800 --> 01:03:04,500 Zajebao sam, jesam bome! -Ne! -Samo malo. 810 01:03:06,300 --> 01:03:10,100 Koji punja� imamo? -Mora biti neki na�in. 811 01:03:11,600 --> 01:03:14,500 Mo�da kada bi ga otvorili i direktno spojili �ice... 812 01:03:14,600 --> 01:03:18,200 �to? Pa ne ide to tako. -Idemo dolje prije no �to nas vide. 813 01:03:18,300 --> 01:03:20,600 �to kada bi karticu stavili u neki drugi mobitel? 814 01:03:20,800 --> 01:03:23,200 Ovoj jedini ima signal. 815 01:03:23,400 --> 01:03:27,600 Kartice su druga�ije, a mi nemamo adapter. A ne znamo ni PIN. 816 01:03:27,800 --> 01:03:30,300 Prestani biti kur�ina! 817 01:03:30,400 --> 01:03:34,400 Ne �elim ni masline, ni �ips ni Coca-Colu! 818 01:03:34,800 --> 01:03:37,300 Samo ho�u odavde! -A �to veli� na viski? 819 01:03:40,600 --> 01:03:44,100 Idemo odmah dolje, preklinjem vas. 820 01:03:47,000 --> 01:03:49,500 Ne�to sam mislila... -�to? 821 01:03:49,700 --> 01:03:52,400 Poruke. -Na koje to�no misli�? 822 01:03:52,600 --> 01:03:54,400 �asna? -Ne, �ekaj. 823 01:03:54,800 --> 01:03:56,600 Na zadnju. -Misli� na onu prvu u stvari. 824 01:03:56,700 --> 01:03:58,800 �itali smo prema natrag. -Kako god. 825 01:04:00,900 --> 01:04:03,700 Samo su ostale �etiri. -�etiri minute? 826 01:04:05,000 --> 01:04:06,800 Ili �etiri doze. 827 01:04:15,800 --> 01:04:17,400 Hajde, nema veze. 828 01:04:27,100 --> 01:04:29,800 Dobro gledaj. -Sranje, nema ni�ega. 829 01:04:30,000 --> 01:04:33,400 Morao ih je imati. -Osim ako... 830 01:04:54,200 --> 01:04:56,800 Vrlo dobro, Israel. -Tako je, super. 831 01:04:57,000 --> 01:04:58,500 Dobro si to napravio. -Da. 832 01:04:58,600 --> 01:05:01,900 Daj mi to. -Bome ne. 833 01:05:02,300 --> 01:05:05,600 Nemoj srati, Israel, ionako smo ve� sjebani. 834 01:05:05,700 --> 01:05:08,800 Da si u�pricamo pa da da vidimo �to se bude desilo? 835 01:05:09,600 --> 01:05:12,600 Samo ih je �etiri. A nas je pet. 836 01:05:19,400 --> 01:05:21,500 Rekoh ti. -Prokletstvo. 837 01:05:21,600 --> 01:05:25,100 Osje�am veselje u du�i svojoj. 838 01:05:25,600 --> 01:05:28,300 Kako �emo sada? -�to �emo? -Da izvla�imo? 839 01:05:28,900 --> 01:05:32,400 Izvla�imo slamke? Ja... ja... 840 01:05:32,600 --> 01:05:35,600 Ne shvatam. -Jedan od nas je najebao. 841 01:05:35,700 --> 01:05:38,400 "Velika radost u du�i mojoj"! 842 01:05:38,600 --> 01:05:40,600 Pa... nema li drugoga na�ina? 843 01:05:40,700 --> 01:05:43,100 Tako je najpo�tenije. -Po�teno?! 844 01:05:43,300 --> 01:05:46,300 Nikada nisam ni�ta dobio, Ni na Bo�i�noj lutriji, nikada. 845 01:05:46,500 --> 01:05:48,600 Ja ne mogu izvla�iti. -Dobro. 846 01:05:48,800 --> 01:05:52,400 Dobro, mo�emo od �etiri napraviti pet manjih doza. 847 01:05:52,600 --> 01:05:56,400 Da vidi�? Tako je ipak bolje? -Tako je! -Ne, ne mo�emo tako. 848 01:05:56,600 --> 01:05:58,900 Sve onda dovodimo u opasnost. Ovo je ve� dobro izmjereno. 849 01:05:59,100 --> 01:06:01,700 Izmjereno? Mo�e� uzeti i duplo. 850 01:06:01,800 --> 01:06:03,800 No ne mo�e� smanjiti dozu. -Koji ti je kurac? 851 01:06:04,100 --> 01:06:07,300 No moramo podijeliti. -To su pojedina�ne doze. 852 01:06:10,700 --> 01:06:17,800 Ku�kin sine! Pusti to odmah! -Spusti, ili �u te upucati! 853 01:06:19,400 --> 01:06:22,100 Odakle ti sada pi�tolj? 854 01:06:22,800 --> 01:06:26,100 Na�ao sam ga na podu. -I ni�ta nisi rekao. 855 01:06:26,300 --> 01:06:29,600 Za�to? -Da, za�to? -Samo sam ga pokupio. 856 01:06:30,400 --> 01:06:32,800 On si ubrizgava! U�ini ne�to! 857 01:06:32,900 --> 01:06:35,600 Ako puca�, mogu nas �uti vani. 858 01:06:37,300 --> 01:06:40,700 Pa, onda tako. -Ne... 859 01:06:40,900 --> 01:06:47,100 Sme�e jedno. -Gori sam od sme�a. -Bo�e! 860 01:06:56,000 --> 01:06:57,300 �to sada? 861 01:07:16,700 --> 01:07:22,600 Pusti ga! -Stani Israele, molim te! 862 01:07:32,900 --> 01:07:34,400 Kurvin sine! 863 01:07:35,700 --> 01:07:38,000 Ubit �u prvoga tko se pomakne! 864 01:07:42,600 --> 01:07:44,800 Ima� kompjuter, ima� bradu, 865 01:07:46,700 --> 01:07:48,500 no ne zna� se tu�i! 866 01:07:49,800 --> 01:07:52,500 Mislite da nisam znao �to vam je na umu? 867 01:07:53,300 --> 01:07:57,300 Nema za sve, pa onda jebe� ovoga siroma�noga. -Uobi�ajeno! 868 01:07:58,200 --> 01:08:01,900 Molim te... -Ne ovoga puta kurvetine. 869 01:08:02,000 --> 01:08:04,100 Ovoga puta mislim na sebe! 870 01:08:04,300 --> 01:08:07,000 Svatko za sebe! 871 01:08:07,200 --> 01:08:10,200 Injekcije, zgrabi injekcije! 872 01:08:11,000 --> 01:08:12,800 Jebeno se ne mi�i! 873 01:08:15,300 --> 01:08:17,300 To je zato �to si �upak. 874 01:08:17,400 --> 01:08:20,500 Oh, Gospode! -Mi�i se od tamo! 875 01:08:20,900 --> 01:08:23,200 Rekoh da ga ne dira�! -Kurvin sine! 876 01:08:23,400 --> 01:08:25,400 Kada me je tukao, ni�ta nisi rekla. 877 01:09:13,200 --> 01:09:18,700 Mora biti netko tanji. Tanji i manji. 878 01:09:28,300 --> 01:09:29,300 Ne. 879 01:09:49,500 --> 01:09:51,400 "Velika kurva, 880 01:09:51,600 --> 01:09:54,200 zbog koje su zemaljski kraljevi po�inili brakolomstvo, 881 01:09:54,400 --> 01:09:57,200 a njihovi gra�ani bili pijani od vina njihova brakolomstva..." 882 01:09:57,400 --> 01:09:59,700 Mo�e� prestati navoditi citate iz Biblije? 883 01:10:01,600 --> 01:10:03,300 Ti, okreni se. 884 01:10:06,400 --> 01:10:08,500 Okreni se, Ne�u te ozlijediti! 885 01:10:08,700 --> 01:10:10,400 Okreni se se, pijan je. 886 01:10:22,700 --> 01:10:24,900 Lijepe sise, no malo dupe. 887 01:10:26,500 --> 01:10:28,600 Ne znam za�to cure ne vole jesti, 888 01:10:28,700 --> 01:10:32,600 pogledaj te modele... -Anoreksi�arke. 889 01:10:32,700 --> 01:10:35,900 Tako je, voli� li je i ti? 890 01:10:37,900 --> 01:10:41,200 Daj, nemoj se sramiti, vidio sam kao je gleda�. 891 01:10:41,400 --> 01:10:44,700 Ho�e� li vi�e za�epiti. -Priznaj da te pali. 892 01:10:45,900 --> 01:10:50,700 Evo, pij. Da si jebeno pio! 893 01:10:53,700 --> 01:10:56,900 "Bradonja", jesi probao ostrige? 894 01:10:58,300 --> 01:11:00,200 Imaju okus po pi�ki. 895 01:11:05,200 --> 01:11:06,700 Gadi� mi se. 896 01:11:07,400 --> 01:11:10,100 Opusti se �eno, ne pri�amo o tebi. 897 01:11:10,300 --> 01:11:12,900 Ti si vi�e kao... 898 01:11:13,000 --> 01:11:19,700 makaroni s paradajzom. -Izvini. 899 01:11:35,900 --> 01:11:38,100 Hajde, ti to mo�e�. 900 01:11:38,300 --> 01:11:40,700 Bit �e sve u redu. 901 01:11:40,900 --> 01:11:42,500 Dobro, dobro... 902 01:11:52,500 --> 01:11:53,300 �to nije u redu? 903 01:12:00,300 --> 01:12:05,900 Moja ko�a! Boli me! -Stani! -Mo�e�? 904 01:12:07,300 --> 01:12:10,900 Poderat' �u si ko�u. -Opusti se. To je samo na po�etku. 905 01:12:11,200 --> 01:12:13,500 Skinut �e� si perje, kao pili�i. 906 01:12:13,900 --> 01:12:15,700 No ne zaboravi: 907 01:12:15,900 --> 01:12:19,200 i�la dolje ili ne, ostale su samo tri injekcije. 908 01:12:19,500 --> 01:12:24,500 Vidi �to �e�, jer on ve� ima ideja. Jesam u pravu " Bradonja"? 909 01:12:28,700 --> 01:12:32,000 Moramo mu uzeti pi�tolj. -Vidit �emo �to mo�emo. 910 01:12:32,200 --> 01:12:34,400 Moramo. -Mirno. 911 01:12:36,400 --> 01:12:39,000 Gurnut �u te. -Boli! 912 01:12:39,200 --> 01:12:41,700 Opusti se du�o, mo�e� ti to. 913 01:12:41,900 --> 01:12:43,400 Jebem ti! 914 01:12:49,200 --> 01:12:52,500 Hajde, je l' mo�e�? Ide, sada �e� pro�i. 915 01:12:53,700 --> 01:12:55,300 Ide, ide... 916 01:12:55,500 --> 01:12:57,900 Vidi, mala joj je "rupa". 917 01:12:58,600 --> 01:13:01,100 Jedan, dva i tri! 918 01:13:08,200 --> 01:13:10,900 Jesi li dobro? Elena! 919 01:13:14,400 --> 01:13:17,400 Ne vidim je. Mo�da ju je povukla struja. 920 01:13:31,700 --> 01:13:32,700 Evo je. 921 01:13:43,100 --> 01:13:44,900 Ima ih! 922 01:13:50,400 --> 01:13:56,000 Elena, uhvati se za strujni kabel! -Ne. 923 01:13:57,500 --> 01:14:00,900 Jesi li me �ula? Stavi injekcije na kabel od struje! 924 01:14:01,500 --> 01:14:04,600 �ula sam ja tebe, no ne�u to u�initi. 925 01:14:04,900 --> 01:14:06,400 �to re�e? 926 01:14:06,600 --> 01:14:09,300 Elena, jesi li me �ula? 927 01:14:14,300 --> 01:14:19,800 Jebe� ovo. Elena, stavi ih na kabel! 928 01:14:20,600 --> 01:14:22,800 Ne! Kada uspijem iza�i, ne bude ni jedne! 929 01:14:22,900 --> 01:14:25,200 Kako uop�e mo�e� to misliti? 930 01:14:25,400 --> 01:14:28,200 Nismo mi takvi. Pomogli smo ti da si�e�! 931 01:14:28,300 --> 01:14:31,300 To ste zbog sebe! -Sve �u ih pobiti. 932 01:14:31,500 --> 01:14:35,100 Ne, ne �elim to, no ne dam im ovo. 933 01:14:35,400 --> 01:14:36,900 Stvarno bi te sjebali. 934 01:14:37,400 --> 01:14:41,500 Nisam ja kao vi, ne. -Pa onda �to ho�e�? 935 01:14:42,400 --> 01:14:44,900 Morate si�i dolje. -�to? 936 01:14:45,000 --> 01:14:47,600 Ja ne mogu, zapet �u! 937 01:14:47,700 --> 01:14:50,600 Imate upalja�-�ibice! -Dobro. 938 01:14:56,800 --> 01:14:58,900 Tko ide prvi? Da glasamo? 939 01:14:59,200 --> 01:15:02,400 Radite �to ja ka�em. -Ili �e� ti �to? 940 01:15:02,600 --> 01:15:05,300 Pobiti nas! -Ova je kao moja biv�a, 941 01:15:05,400 --> 01:15:09,200 prava ku�ka. -Tek da vidi�. 942 01:15:10,400 --> 01:15:13,500 Ne znam za tvoju �enu, no ja znam jako udariti. 943 01:15:13,700 --> 01:15:15,700 A da se smirimo. 944 01:15:31,100 --> 01:15:32,100 Dr�i. 945 01:15:47,600 --> 01:15:48,900 Pusti mene. 946 01:16:07,700 --> 01:16:10,300 Kurac! -Nastavi, jo� je premalo. 947 01:16:10,400 --> 01:16:13,000 Ne mo�e se vi�e. -Ne�u pro�i! 948 01:16:13,200 --> 01:16:15,600 Ja �u prije pa �u te vu�i odozdola. 949 01:17:47,200 --> 01:17:52,200 Hajde "Bradonja" sko�i! -Idemo. 950 01:18:05,600 --> 01:18:08,200 "...Gospod je s tobom, bla�ena si..." 951 01:18:20,000 --> 01:18:23,700 Smiri se, Trini, opusti se. Vjeruj mi, skupi ruke! 952 01:18:23,900 --> 01:18:26,400 Uvuci trbuh i digni ruke! 953 01:18:26,700 --> 01:18:28,700 Ne tuci me, molim te! 954 01:18:28,800 --> 01:18:30,900 Ne udaraj me stalno! 955 01:18:31,000 --> 01:18:33,700 Dr�ite! Trini, padam! 956 01:18:34,800 --> 01:18:36,800 Trini, prokleta da si! -Ne! 957 01:18:37,200 --> 01:18:39,600 Trini, molim te, past �u! 958 01:18:53,300 --> 01:18:55,200 Hajde, Trini! 959 01:19:28,300 --> 01:19:29,900 Dosta je! 960 01:19:32,200 --> 01:19:34,900 Stani! Ubit �u te "Bradonjo"! 961 01:19:35,100 --> 01:19:37,600 Ubit �u te, jel' me �uje�? 962 01:19:37,700 --> 01:19:40,900 Stani! Stani! 963 01:19:50,900 --> 01:19:55,800 Gdje su? -Ne znam, 964 01:19:55,800 --> 01:20:00,700 ne vidim ih. Ne vidim ih. 965 01:20:16,600 --> 01:20:19,200 Gdje su nestali? -�to �emo? 966 01:20:40,500 --> 01:20:42,900 �to buljite? 967 01:20:43,400 --> 01:20:46,400 Htio me je ubiti. -Za�to ti ima� pi�tolj? 968 01:20:47,500 --> 01:20:50,200 Kako to misli�? On... pucao je na mene, 969 01:20:50,300 --> 01:20:54,200 a ja sam mu ga uzeo. Tada je nestao u vodi. 970 01:20:56,900 --> 01:20:59,900 Mislite da sam ga ubio? -Ni�ta ja ne vjerujem. 971 01:21:00,200 --> 01:21:03,900 Ali on je pijani manijak sa pi�toljem! Mater mu jebem! 972 01:21:09,000 --> 01:21:12,500 Gledajte, nije ni va�no. Da ne idemo sve ispo�etka. 973 01:21:12,700 --> 01:21:15,200 Da se mi u�pricamo. 974 01:21:15,300 --> 01:21:17,300 Daj mi to. Injekcije, molim te, Elena. 975 01:21:17,700 --> 01:21:19,900 Jo� smo �etiri a njih je tri. -Boli me ona stvar! 976 01:21:24,200 --> 01:21:29,400 Daj ih ovamo. -Ne. -�to? 977 01:21:30,700 --> 01:21:32,400 Baci taj pi�tolj, Nacho. 978 01:21:34,000 --> 01:21:36,700 Mi pomalo ludimo, ludimo. 979 01:21:37,000 --> 01:21:39,300 Da, postajemo ludi. 980 01:21:39,400 --> 01:21:46,000 Zato baci taj pi�tolj, molim te. -Elena... 981 01:21:49,000 --> 01:21:50,700 Znam da ti se svi�am. 982 01:21:51,200 --> 01:21:53,900 Vidio sam ti to u o�ima kada si u�la u kafi�. 983 01:21:54,700 --> 01:21:56,700 Ovoga jutra si mi spasila �ivot. 984 01:21:58,100 --> 01:22:02,000 Kada su ovi gadovi poku�ali da me sjebu, branila si me. 985 01:22:02,200 --> 01:22:05,000 Koji ti je sada kurac? 986 01:22:05,600 --> 01:22:09,300 Ne volim biti prevarena. -Ma tko te koji kurac vara? 987 01:22:17,600 --> 01:22:20,300 Dobro, shvatam �to misli�. 988 01:22:22,200 --> 01:22:24,400 Sada sam ja lo� de�ko, zar ne? 989 01:22:25,900 --> 01:22:27,400 Jebeno. 990 01:22:27,400 --> 01:22:28,900 Ako bi bacio pi�tolj... -Bome ne�u! 991 01:22:30,200 --> 01:22:32,800 Sada sam ja taj koji se bude slu�ao, to�ka. 992 01:22:33,500 --> 01:22:36,600 Ti si kao on. -Kao tko? 993 01:22:36,900 --> 01:22:39,400 Pijanac kojega si upravo ubio. 994 01:22:39,700 --> 01:22:42,400 Da, kao on, kao ti, kao svi vi. 995 01:22:42,600 --> 01:22:45,800 Samo zato �to ja imam pi�tolj. Daj mi injekcije. 996 01:22:46,400 --> 01:22:49,800 Nemam ih. -�to? Izgubila si ih? 997 01:22:50,000 --> 01:22:53,900 Ne, sakrila sam ih. Prokletstvo... -Molim te! 998 01:22:54,200 --> 01:22:56,700 Sranje, to je sranje. 999 01:22:56,800 --> 01:22:59,500 Rekoh da vam ne vjerujem, a bila sam u pravu. 1000 01:22:59,700 --> 01:23:03,200 Do�i ovamo! -Ne, ne! 1001 01:23:03,700 --> 01:23:08,300 �eli� li da ubijem S�tura? -Ne bi to mogao. Ne, ne! 1002 01:23:10,700 --> 01:23:14,000 Razmisli trenutak. Ako ga sada ubijem, 1003 01:23:15,200 --> 01:23:17,400 to je to, tri za tri. 1004 01:23:19,200 --> 01:23:24,100 Trini... Mo�da ti to ho�e�. 1005 01:23:24,900 --> 01:23:28,500 U redu, Elena? Po�tedit �u te nevolja. -Nije istina. 1006 01:23:28,700 --> 01:23:32,000 Zna� za�to nisam bacio pi�tolj? Jer se bojim vas. 1007 01:23:32,200 --> 01:23:37,000 I strah me ovoga kretena! Molim vas, idemo. 1008 01:23:38,000 --> 01:23:40,000 Hajde, hajde. 1009 01:23:44,000 --> 01:23:46,200 Sada je gotovo. 1010 01:23:50,200 --> 01:23:52,600 Sigurno se ide ovuda? -Da, mislim da je. 1011 01:23:52,700 --> 01:23:55,000 "Mislim da da?" -Mislim tako, nije da znam. 1012 01:23:55,200 --> 01:23:57,400 Bio je mrak, nisam sigurna. 1013 01:23:57,600 --> 01:23:59,600 Tko je smo�io �ibice? -Kakva je to buka? 1014 01:23:59,700 --> 01:24:02,700 Ja, bacam nov�i�e ako budemo morali nazad. 1015 01:24:02,900 --> 01:24:08,000 Samo daj. -U redu. -Idemo. 1016 01:24:14,900 --> 01:24:17,800 Ovuda, dr�ite e za ruke, ni�ta se ne vidi. 1017 01:24:17,900 --> 01:24:21,900 Prvo si uperio pi�tolj u mene, a sada bi da se dr�imo za ruke? 1018 01:24:22,200 --> 01:24:25,400 Kuda idemo? Daj mi ruku. -Ne guraj me. 1019 01:24:26,000 --> 01:24:29,200 Daj ruku, daj ruku. -Ni�ta ne vidim. 1020 01:24:30,200 --> 01:24:31,900 Ne pu�taj! 1021 01:24:32,200 --> 01:24:34,600 �to? Ti si pustila! -Stalno me gurka�! 1022 01:24:34,700 --> 01:24:38,500 Prestani! Tko me gurnuo? -Nisam te gurnuo! 1023 01:24:41,700 --> 01:24:43,700 Tko je pao? -S�tur... ili Trini. 1024 01:24:43,800 --> 01:24:47,000 Ne, ja sam tu. -S�tur, gdje si? 1025 01:24:47,200 --> 01:24:49,200 Ne�to ka�i pa da znamo gdje si! 1026 01:24:50,300 --> 01:24:52,900 S�tur! -On se davi! 1027 01:24:53,200 --> 01:24:56,300 Nacho, pucaj! Da mo�emo vidjeti! Pucaj! 1028 01:24:58,500 --> 01:25:02,600 Ti kurvo! Pu�taj 1029 01:25:02,600 --> 01:25:06,600 ga! Pusti ga luda�o! 1030 01:25:10,900 --> 01:25:11,900 Jesi li poludjela? 1031 01:25:19,500 --> 01:25:22,800 Dolazi ovamo. Tu! 1032 01:25:28,700 --> 01:25:32,000 Kockala sam se, nije se isplatilo, 1033 01:25:33,500 --> 01:25:37,200 no imala sam najbolje namjere. Preuzela bih odgovornost, 1034 01:25:37,800 --> 01:25:41,200 a vi bi mislili da je to bio nesretni slu�aj. 1035 01:25:41,600 --> 01:25:45,300 Htjela sam sve olak�ati. Da li je va�no, ovaj ili onaj? 1036 01:25:45,400 --> 01:25:47,900 Ne, Israel je bio opasan, ne S�tur. Mala razlika. 1037 01:25:48,100 --> 01:25:50,400 Ho�e� prestati pri�ati kao da ja nisam ovdje? 1038 01:25:50,600 --> 01:25:53,100 Jedan nas je previ�e... Stopira nas. 1039 01:25:53,300 --> 01:25:56,200 Za�to onda to nisi ti, jebena luda kurvetino? 1040 01:25:56,400 --> 01:25:58,000 Za �to ti to ima� �ivjeti? 1041 01:25:58,200 --> 01:26:01,300 Prenema�e� se u svome bijednom �ivotu? Ubacuje� nov�i� po nov�i� 1042 01:26:01,500 --> 01:26:04,600 da vidi� ho�e� li pobijediti? Znate �to svaki dan radi? 1043 01:26:04,700 --> 01:26:08,100 Okre�e nam le�a. Sti��e polugu, nas ignorira... 1044 01:26:08,300 --> 01:26:10,800 Sranje, obra�a� se samo kada razmjenjuje� si�u! 1045 01:26:11,000 --> 01:26:14,600 Ja barem otvaram boce, poku�avam razgovarati 1046 01:26:14,700 --> 01:26:17,500 pa ka�em: "�to �e�, omlet, ili kratki"? 1047 01:26:17,700 --> 01:26:20,000 I oni pri�aju sa mnom, pa makar o nogometu. 1048 01:26:20,200 --> 01:26:23,900 Pitam ih za �enu, djecu, �to god. 1049 01:26:24,200 --> 01:26:27,200 Nekada mi se ni ne pri�a! 1050 01:26:27,300 --> 01:26:30,200 Ula�em napor i popri�am zato smo ljudi, 1051 01:26:30,400 --> 01:26:33,300 a ne halapljivi krpelji! 1052 01:26:41,200 --> 01:26:43,700 Izvinite, ne znam �to mi je. 1053 01:26:44,200 --> 01:26:46,900 Nisam ina�e takav, ne znam �to se desilo. 1054 01:26:49,900 --> 01:26:51,900 Ne�e ti dati injekciju... 1055 01:26:53,100 --> 01:26:56,700 dok ne odabere, jer ti ne vjeruje. 1056 01:26:56,800 --> 01:26:59,200 Rekoh da je najbolje da podijelimo. 1057 01:26:59,400 --> 01:27:01,200 Ipak je tri za �etiri. 1058 01:27:02,700 --> 01:27:05,000 Pre�imo preko toga. 1059 01:27:05,500 --> 01:27:07,000 Odluke se moraju donijeti, 1060 01:27:07,200 --> 01:27:10,400 i izgleda da ste ih i donijeli, zar ne? 1061 01:27:13,800 --> 01:27:15,100 Nacho, molim te. -Za�epi. 1062 01:27:21,100 --> 01:27:25,700 �to �eka�? Hajde, pucaj. 1063 01:27:25,800 --> 01:27:29,800 Hajde. Pucaj. 1064 01:27:31,600 --> 01:27:34,600 Da ti olak�am. 1065 01:27:38,600 --> 01:27:43,800 Ne mogu. Da mo�e�, mo�e�. -Ne mogu. 1066 01:27:48,800 --> 01:27:51,500 U redu je du�o, gotovo je. Svi smo mi imali proma�aja. 1067 01:27:53,500 --> 01:27:55,600 Ja sam ljudima okrenula le�a, 1068 01:27:56,400 --> 01:27:59,000 no ne zato jer nisam marila, 1069 01:28:01,200 --> 01:28:05,000 bilo me sram... da me vide, kakva sam. 1070 01:28:39,200 --> 01:28:43,000 Svi smo to htjeli rije�iti, sada je gotovo. 1071 01:28:46,100 --> 01:28:52,400 Sada je tri za tri. -Mo�e� li? 1072 01:29:12,200 --> 01:29:14,400 Ve� je dvoje mrtvo zbog ovoga 1073 01:29:14,600 --> 01:29:16,800 a ne znamo ni da li radi. 1074 01:29:22,000 --> 01:29:24,700 �udno je to. 1075 01:29:25,200 --> 01:29:27,900 Recite da li si umi�ljam, ali... 1076 01:29:28,000 --> 01:29:30,500 ...Koji kurac...? 1077 01:29:59,000 --> 01:30:00,400 Za�to je takva? 1078 01:30:13,200 --> 01:30:15,300 Ne, ne! 1079 01:30:15,900 --> 01:30:17,900 Bje�i, brzo! 1080 01:30:18,100 --> 01:30:21,900 "I glas sti�e s nebesa, pa re�e: 'Gotovo je'". 1081 01:30:32,900 --> 01:30:35,000 Do�i ovamo Bradonjo, poka�i lice! 1082 01:30:35,200 --> 01:30:37,200 Ovamo do�i, da te razbijem! 1083 01:30:38,200 --> 01:30:39,700 Hajde, gore. 1084 01:30:39,900 --> 01:30:42,700 Zna� li gdje smo? -Ne. 1085 01:30:47,900 --> 01:30:49,700 Tr�i! Nastavi! 1086 01:30:52,300 --> 01:30:54,200 Nemate vi muda! 1087 01:30:54,400 --> 01:30:57,700 Kukavice! Kurvini sinovi! Ne mo�ete mi pobje�i! 1088 01:30:58,700 --> 01:31:01,400 Bje�i! 1089 01:31:01,600 --> 01:31:04,800 Po�uri! Tr�i! Gdje si ti? 1090 01:31:09,200 --> 01:31:15,900 Ovuda, tim putem! Poka�i se Bradonjo! 1091 01:31:20,400 --> 01:31:28,000 Bje�i� poput �takora. Do�i ovamo Bradonjo. Mislio sam sda smo prijatelji. 1092 01:31:29,400 --> 01:31:32,600 Ne izdaje� prijatelja... 1093 01:31:33,700 --> 01:31:37,600 niti puca� na njega, kopile. 1094 01:31:41,400 --> 01:31:42,900 Samo ho�u pri�ati, Bradonjo. 1095 01:31:44,000 --> 01:31:45,800 Pri�ajmo... 1096 01:31:45,900 --> 01:31:48,400 Oprostimo jedno drugom grijehe. 1097 01:31:49,700 --> 01:31:53,900 Nema izlaska odavde. Do�i Bradonjo. 1098 01:31:54,900 --> 01:31:58,900 Samo malo �askanje. Sve �emo oprostiti. 1099 01:32:00,900 --> 01:32:02,600 Sve budemo zaboravili. 1100 01:32:06,700 --> 01:32:09,200 Gdje je? -Okupimo se, 1101 01:32:09,400 --> 01:32:11,900 na rijeci. 1102 01:32:12,000 --> 01:32:13,500 Prekrasnoj rijeci. 1103 01:32:16,900 --> 01:32:20,900 Ho�emo se na�i na rijeci, 1104 01:32:21,000 --> 01:32:24,400 koja te�e do Bo�jega trona. 1105 01:32:24,600 --> 01:32:26,400 Hajde Bradonjo, sada zajedno! 1106 01:32:26,600 --> 01:32:30,600 Ho�emo li se okupiti na rijeci, 1107 01:32:30,700 --> 01:32:36,200 koja te�e do Bo�jega trona. -Ostani dole. -Amen! 1108 01:32:37,600 --> 01:32:41,300 Gdje se krije� Bradonjo? Sa svojom ku�kom! 1109 01:32:42,300 --> 01:32:44,900 Vidi ih, sretni par. 1110 01:32:45,200 --> 01:32:48,200 Ako bude mu�ko, nazovi ga Israel, po meni! 1111 01:32:48,400 --> 01:32:50,500 A ako bude cura, Trini, kao stara patka! 1112 01:32:50,700 --> 01:32:53,400 Bam! Pravo u glavu! 1113 01:32:54,700 --> 01:32:57,800 Morala se ubiti jer ste pi�kice. 1114 01:32:58,900 --> 01:33:04,600 Ja sam poput Boga, sve vidim! Je li �uje� Bradonjo! 1115 01:33:05,700 --> 01:33:10,000 Za�to si me upucao? Za�to? Bili smo prijatelji! 1116 01:33:11,200 --> 01:33:13,000 U stvari, pomagao sam ti! 1117 01:33:23,800 --> 01:33:26,600 Hajde, hajde ravno. 1118 01:33:27,400 --> 01:33:31,000 Idi! Sada, sada! 1119 01:33:31,200 --> 01:33:39,500 Ubit �u vas! -Tr�i! -Ne! 1120 01:33:42,700 --> 01:33:45,200 Kopilad, kurvini sinovi! 1121 01:33:46,600 --> 01:33:49,900 Kopile! Samo nastavi! 1122 01:33:52,300 --> 01:33:54,500 Tr�i! 1123 01:33:54,700 --> 01:33:57,800 Jo� ne Gospode, jo� ne! 1124 01:33:58,000 --> 01:34:00,400 Ovuda! -Zavr�no putovanje 1125 01:34:00,800 --> 01:34:03,100 budemo pro�li zajedno Bradonjo! 1126 01:34:03,300 --> 01:34:05,600 Skelar nas is�ekuje! -Tr�i! 1127 01:34:05,700 --> 01:34:09,400 �amd�ija �eka nas oboje! 1128 01:34:11,200 --> 01:34:13,800 Bradonjo... -Tu! Tu sam! 1129 01:34:13,900 --> 01:34:16,200 To je put za van! Idi! 1130 01:34:16,400 --> 01:34:19,100 Bradonjo! -Ne mogu se popeti! 1131 01:34:19,300 --> 01:34:21,400 Hajde, gore! 1132 01:34:23,800 --> 01:34:25,600 Samo nastavi. 1133 01:34:39,200 --> 01:34:43,400 Ja sti�em Bradonjo! -Po�uri! 1134 01:34:55,400 --> 01:34:59,200 Pa�ljivo! Ne! -Ne! 1135 01:35:04,300 --> 01:35:09,400 Br�e, gore! Samo nastavi! 1136 01:35:30,100 --> 01:35:31,600 Nacho, Nacho! 1137 01:35:31,700 --> 01:35:35,300 Uhvati me za ruku. -Uhvati! Nacho! 1138 01:35:37,200 --> 01:35:40,200 Bit �u dobro. -Ti ide� sa mnom! 1139 01:35:40,600 --> 01:35:43,500 Kurvin sine, ti �e� sa mnom! 1140 01:35:49,400 --> 01:35:51,200 Nacho! 1141 01:36:42,700 --> 01:36:44,600 U pomo�! 1142 01:36:49,900 --> 01:36:50,900 Pomozite! 1143 01:37:59,200 --> 01:38:02,200 Daj da joj pomognem. -Ne, tko zna �to je s njom. 1144 01:38:24,300 --> 01:38:26,400 Ju�er tijekom dana vatra koja je planula, 1145 01:38:26,600 --> 01:38:30,000 na popularnom Mostenses trgu blizu Madrid's Gran Vi�a, 1146 01:38:30,700 --> 01:38:32,900 prouzo�ila je barem tri �rtve. 1147 01:38:44,000 --> 01:38:44,700 Elena? 1148 01:38:52,700 --> 01:38:58,900 preveo:robin12345 titlovi.com 1149 01:39:01,900 --> 01:39:05,900 Preuzeto sa www.titlovi.com 87754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.