All language subtitles for Dr.Strangelove.1964.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,085 --> 00:00:54,271 [wind howling] 2 00:00:54,339 --> 00:00:57,074 [man narrating] For more than a year, ominous rumors... 3 00:00:57,142 --> 00:01:01,112 had been privately circulating among high-level western leaders... 4 00:01:01,179 --> 00:01:05,082 That the soviet union had been at work on what was darkly hinted to be... 5 00:01:05,150 --> 00:01:08,887 The ultimate weapon, a doomsday device. 6 00:01:08,954 --> 00:01:12,891 Intelligence sources traced the site of the top-secret russian project... 7 00:01:12,958 --> 00:01:16,928 To the perpetually fog-shrouded wasteland below the arctic peaks... 8 00:01:16,996 --> 00:01:18,963 Of the Zhokhov islands. 9 00:01:19,031 --> 00:01:21,966 What they were building, or why it should be located... 10 00:01:22,034 --> 00:01:26,938 In such a remote and desolate place, no one could say. 11 00:03:24,489 --> 00:03:27,792 [jet engine roaring] 12 00:03:46,311 --> 00:03:51,983 [machines clicking] [phone beeping] 13 00:03:56,755 --> 00:04:00,457 General Ripper, sir. Group captain Mandrake speaking. 14 00:04:00,525 --> 00:04:03,695 This is general Ripper speaking. Yes, sir. 15 00:04:03,762 --> 00:04:07,231 - Do you recognize my voice? - I do, sir. Why? 16 00:04:07,299 --> 00:04:10,101 - Why do you think? - I don't know, sir. 17 00:04:10,169 --> 00:04:12,770 We spoke a few moments ago on the phone, didn't we? 18 00:04:12,838 --> 00:04:18,109 You don't think I'd ask unless it was pretty damned important, do you? 19 00:04:18,177 --> 00:04:21,879 No, I don't, sir. Let's see if we can stay on the ball. 20 00:04:21,947 --> 00:04:25,349 Has the wing confirmed holding at their fail-safe points? 21 00:04:25,417 --> 00:04:28,285 Yes, sir. The confirmations have just come in. 22 00:04:28,353 --> 00:04:32,123 Very well. Now, listen to me carefully. 23 00:04:32,191 --> 00:04:34,926 The base is being put on condition red. 24 00:04:34,993 --> 00:04:37,161 I want this flashed to all sections immediately. 25 00:04:37,229 --> 00:04:40,564 Condition red. Jolly good. Keeps the men on their toes. 26 00:04:40,632 --> 00:04:45,837 - Group captain, I'm afraid this is not an exercise. - Not an exercise, sir? 27 00:04:45,904 --> 00:04:50,074 I shouldn't tell you this, Mandrake, but you're a good officer. 28 00:04:50,142 --> 00:04:54,145 You have a right to know. It looks like we're in a shooting war. 29 00:04:54,213 --> 00:04:58,850 Oh, hell. Are the russians involved, sir? 30 00:04:58,917 --> 00:05:01,786 That's all I've been told. It came in on the red phone. 31 00:05:01,854 --> 00:05:05,990 My orders are for this base to be sealed tight. That's what I mean to do. 32 00:05:06,058 --> 00:05:09,627 Now, I want you to transmit plan R. 33 00:05:09,694 --> 00:05:11,629 R for robert, to the wing. 34 00:05:11,696 --> 00:05:15,099 Plan r for robert. Is it that bad, sir? 35 00:05:15,167 --> 00:05:17,668 It's pretty hairy. Yes, sir. 36 00:05:17,736 --> 00:05:19,771 Plan r for robert, sir. 37 00:05:19,838 --> 00:05:23,141 Now, last and possibly most important, 38 00:05:23,208 --> 00:05:26,811 I want all privately owned radios to be immediately impounded. 39 00:05:26,879 --> 00:05:31,482 They might be used to issue instructions to saboteurs. 40 00:05:31,549 --> 00:05:34,652 As I previously arranged, air police will have lists of all owners. 41 00:05:34,719 --> 00:05:38,756 I want every one collected without exception. Yes, sir. 42 00:05:38,824 --> 00:05:40,892 After you've done that, report back to me. 43 00:05:43,328 --> 00:05:46,530 [wind howling] 44 00:05:46,598 --> 00:05:51,068 [alarm blaring] 45 00:06:00,578 --> 00:06:03,547 [alarm continues] 46 00:06:06,952 --> 00:06:10,654 [narrator] in order to guard against surprise nuclear attack, 47 00:06:10,722 --> 00:06:15,993 America's strategic air command maintains a large force of b-52 bombers... 48 00:06:16,061 --> 00:06:18,395 Airborne 24 hours a day. 49 00:06:18,463 --> 00:06:23,334 Each b-52 can deliver a nuclear bomb load of 50 megatons, 50 00:06:23,401 --> 00:06:28,405 Equal to 16 times the total explosive force of all the bombs and shells... 51 00:06:28,473 --> 00:06:33,211 Used by all the armies in World War II. 52 00:06:33,278 --> 00:06:36,247 Based in america, the airborne alert force is deployed... 53 00:06:36,315 --> 00:06:39,217 From the persian gulf to the arctic ocean. 54 00:06:39,284 --> 00:06:42,019 But they have one geographical factor in common. 55 00:06:42,087 --> 00:06:46,090 They are all two hours from their targets inside russia. 56 00:07:32,537 --> 00:07:36,307 [beeping] 57 00:07:36,375 --> 00:07:38,376 [clicking] 58 00:08:05,637 --> 00:08:09,273 Major kong, I know you'll think this is crazy, 59 00:08:09,341 --> 00:08:13,344 But I just got a message from base over the c.R.M. 114. 60 00:08:13,412 --> 00:08:15,446 It decodes as wing attack plan r. 61 00:08:15,513 --> 00:08:19,183 R for romeo. 62 00:08:20,986 --> 00:08:25,222 Goldie, did you say wing attack plan r? 63 00:08:25,290 --> 00:08:27,858 Yes, sir, I have. 64 00:08:30,562 --> 00:08:34,031 Goldie, how many times have I told you guys... 65 00:08:34,099 --> 00:08:37,201 I don't want horsin' around on the airplane? 66 00:08:37,269 --> 00:08:39,670 I'm not horsing around, sir. That's how it decodes. 67 00:08:39,737 --> 00:08:43,407 I've been to one world fair, a picnic and a rodeo, 68 00:08:43,475 --> 00:08:46,277 And that's the stupidest thing I heard over earphones. 69 00:08:46,345 --> 00:08:48,279 You sure you got today's code? 70 00:08:48,347 --> 00:08:50,848 Yes, sir, it is. 71 00:08:50,915 --> 00:08:53,484 There's just gotta be somethin' wrong. 72 00:08:53,551 --> 00:08:55,953 Wait a second. I'm comin' back. 73 00:09:30,455 --> 00:09:34,191 Maybe you'd better get a confirmation from base. 74 00:09:34,259 --> 00:09:36,560 Yes, sir. 75 00:09:55,747 --> 00:09:59,283 Major kong, is it possible this is some kind of loyalty test? 76 00:09:59,351 --> 00:10:03,054 You know, give the go code and then recall to see who would actually go? 77 00:10:03,121 --> 00:10:07,425 Ain't nobody ever got the go code yet. 78 00:10:07,492 --> 00:10:09,726 Old Ripper wouldn't be givin' us plan r... 79 00:10:09,794 --> 00:10:12,296 Unless them ruskies had already clobbered washington... 80 00:10:12,364 --> 00:10:15,099 And a lot of other towns with a sneak attack. 81 00:10:15,167 --> 00:10:18,702 - Yes, sir. - Major kong, message from base confirmed. 82 00:10:23,542 --> 00:10:26,944 Well, boys, I reckon this is it. 83 00:10:27,011 --> 00:10:31,782 Nuclear combat toe-to-toe with the ruskies. 84 00:10:45,263 --> 00:10:50,033 Now, look, boys, I ain't much of a hand at makin' speeches. 85 00:10:51,570 --> 00:10:54,871 But I got a fair idea that something doggone important... 86 00:10:54,939 --> 00:10:57,541 Is goin' on back there. 87 00:10:57,609 --> 00:11:00,877 I got a fair idea of the kind of personal emotions that... 88 00:11:00,945 --> 00:11:04,615 Some of you fellows may be thinkin'. 89 00:11:04,682 --> 00:11:07,218 Heck, I reckon you wouldn't be human beings... 90 00:11:07,285 --> 00:11:11,855 If you didn't have pretty strong personal feelin's about nuclear combat. 91 00:11:11,923 --> 00:11:14,992 But I want you to remember one thing. 92 00:11:15,059 --> 00:11:17,761 The folks back home is countin' on ya. 93 00:11:17,829 --> 00:11:21,565 By golly, we ain't about to let 'em down. 94 00:11:21,633 --> 00:11:24,502 Tell ya somethin' else. 95 00:11:24,569 --> 00:11:29,373 If this thing turns out to be half as important as I figure it might be, 96 00:11:29,441 --> 00:11:33,877 I'd say you're all in line for some important promotions... 97 00:11:33,945 --> 00:11:37,314 And personal citations when this thing's over. 98 00:11:37,382 --> 00:11:40,284 That goes for every last one of ya, 99 00:11:40,352 --> 00:11:44,155 Regardless of your race, color or your creed. 100 00:11:44,222 --> 00:11:47,724 Now let's get this thing on the hump. We got some flyin' to do. 101 00:11:55,267 --> 00:11:58,001 [phone ringing] 102 00:11:59,437 --> 00:12:03,641 [ringing continues] buck, should I get it? 103 00:12:03,708 --> 00:12:06,277 [man] yeah, you'll have to. 104 00:12:06,344 --> 00:12:08,345 [clicks] 105 00:12:11,383 --> 00:12:14,951 Hello? Yes, general Turgidson is here, 106 00:12:15,019 --> 00:12:18,021 But he can't come to the phone at the moment. 107 00:12:18,089 --> 00:12:21,392 This is his secretary miss scott. 108 00:12:21,459 --> 00:12:26,029 Freddie, how are you? Fine. And you? 109 00:12:26,097 --> 00:12:30,801 We were just catching up on some of the general's paperwork. 110 00:12:30,868 --> 00:12:34,137 Freddie, he's very tied up at the moment. 111 00:12:34,206 --> 00:12:37,808 I'm afraid he can't come to the phone. Just a minute. 112 00:12:37,875 --> 00:12:41,412 General Turgidson, colonel puntrich calling. 113 00:12:41,479 --> 00:12:47,351 Tell him to call back. The general says could you call back in a minute? 114 00:12:47,419 --> 00:12:49,986 He says it can't wait! 115 00:12:50,054 --> 00:12:53,557 Aw, for pete's-- find out what he wants. 116 00:12:53,625 --> 00:12:57,595 Freddie, the general is in the powder room right now. 117 00:12:57,662 --> 00:13:01,131 Could you tell me what it's about? 118 00:13:01,199 --> 00:13:05,436 Just a second. Apparently they monitored a transmission eight minutes ago... 119 00:13:05,503 --> 00:13:08,606 From burpelson air force base. 120 00:13:08,673 --> 00:13:14,578 Right. It was directed to the 843rd bomb wing on airborne alert. 121 00:13:16,013 --> 00:13:20,183 It decoded as wing attack plan r. 122 00:13:20,252 --> 00:13:25,522 Well, uh, tell him to call what's-his-name, base commander Ripper. 123 00:13:25,590 --> 00:13:27,558 Do I have to think of everything? 124 00:13:27,626 --> 00:13:32,329 The general suggests you call general Ripper, the 843rd base commander. 125 00:13:32,397 --> 00:13:35,666 Oh. All communications are dead! 126 00:13:35,734 --> 00:13:39,169 Bull! Tell him to do it himself. 127 00:13:39,237 --> 00:13:44,141 Freddie, the general asks if you could possibly try again yourself. 128 00:13:44,208 --> 00:13:48,879 I see. He says he's tried personally several times, but everything is dead. 129 00:13:48,946 --> 00:13:53,116 Even the normal phone lines are shut down. 130 00:13:54,118 --> 00:13:58,855 [sighs, mutters] 131 00:13:58,923 --> 00:14:03,226 Fred? Buck. What's it look like? 132 00:14:03,295 --> 00:14:08,532 Yeah. Well, are you sure it's plan r? 133 00:14:10,435 --> 00:14:14,672 Huh? What's cooking on the threat board? Nothing! 134 00:14:14,739 --> 00:14:18,074 Nothing at all? 135 00:14:18,142 --> 00:14:21,712 I don't like the look of this, fred. 136 00:14:21,780 --> 00:14:24,448 Tell you what you better do, old buddy. 137 00:14:24,516 --> 00:14:28,051 Give elmo and charlie a blast and bump everything up to condition red. 138 00:14:28,119 --> 00:14:30,354 Stand by the blower. I'll get back to you. 139 00:14:30,422 --> 00:14:33,524 What's up? Nothing. 140 00:14:33,591 --> 00:14:37,528 Where's my shorts? On the floor. Where are you going? 141 00:14:37,595 --> 00:14:42,466 No place. I thought I might mosey over to the war room... 142 00:14:42,534 --> 00:14:44,668 For a few minutes to see what's doing over there. 143 00:14:44,736 --> 00:14:47,838 It's 3:00 in the morning. The air force never sleeps. 144 00:14:47,905 --> 00:14:52,543 Buck, honey, I'm not sleepy either. 145 00:14:54,078 --> 00:14:57,381 I know how it is, baby. 146 00:14:57,449 --> 00:15:00,283 Tell you what you do. 147 00:15:00,352 --> 00:15:05,823 You just start your countdown, and old bucky will be back here before you can say, 148 00:15:05,890 --> 00:15:08,124 "blastoff!" 149 00:15:08,192 --> 00:15:13,464 [Ripper over P.A. System] your commie has no regard for human life, not even his own. 150 00:15:13,531 --> 00:15:17,468 For this reason, men, I want to impress upon you... 151 00:15:17,535 --> 00:15:21,538 The need for extreme watchfulness. 152 00:15:21,606 --> 00:15:25,075 The enemy may come individually or he may come in strength. 153 00:15:25,142 --> 00:15:27,411 He may even come in the uniform of our own troops. 154 00:15:27,479 --> 00:15:31,114 But however he comes, we must stop him. 155 00:15:31,182 --> 00:15:34,818 We must not allow him to gain entrance to this base. 156 00:15:34,886 --> 00:15:39,390 Now, I am going to give you three simple rules. 157 00:15:39,457 --> 00:15:41,725 First, trust no one, 158 00:15:41,793 --> 00:15:46,263 Whatever his uniform or rank, unless he is known to you personally. 159 00:15:46,330 --> 00:15:49,900 Second, anyone or anything that approaches... 160 00:15:49,967 --> 00:15:54,237 Within 200 yards of the perimeter is to be fired upon. 161 00:15:54,305 --> 00:15:59,242 Third, if in doubt, shoot first and ask questions afterward. 162 00:15:59,310 --> 00:16:04,047 [clicking stops] I would sooner accept a few casualties through accident, 163 00:16:04,115 --> 00:16:08,051 Than lose the entire base and its personnel through carelessness. 164 00:16:08,119 --> 00:16:12,856 Any variation on these rules must come from me personally. 165 00:16:12,924 --> 00:16:15,893 Now, men, in conclusion, 166 00:16:15,960 --> 00:16:19,996 I would like to say that in the two years... 167 00:16:20,064 --> 00:16:23,967 It has been my privilege to be your commanding officer, 168 00:16:24,035 --> 00:16:27,003 I have always expected the best from you. 169 00:16:27,071 --> 00:16:31,174 You have never given me anything less than that. ♪ [swing] 170 00:16:31,242 --> 00:16:35,412 Today the nation is counting on us. ♪ [volume increases] 171 00:16:35,480 --> 00:16:38,048 We are not going to let them down. 172 00:16:38,115 --> 00:16:40,150 Good luck to you all. 173 00:17:10,281 --> 00:17:13,817 Here's the attack profile, sir. 174 00:17:40,578 --> 00:17:43,179 This is your attack profile. 175 00:17:43,247 --> 00:17:46,449 "to ensure that the enemy cannot monitor voice transmission... 176 00:17:46,518 --> 00:17:51,154 "or plant false transmission, the c.R.M. 114... 177 00:17:51,222 --> 00:17:53,891 "is to be switched into all receiver circuits. 178 00:17:53,958 --> 00:17:59,630 "the emergency base code prefix is to be set on the dials of the c.R.M. 179 00:17:59,697 --> 00:18:04,535 "this will block any transmission other than those preceded by a code prefix. 180 00:18:04,602 --> 00:18:08,271 Stand by to set code prefix." 181 00:18:08,339 --> 00:18:12,709 - Roger. Ready to set code prefix. - "set code prefix." 182 00:18:12,777 --> 00:18:15,612 [clicking] 183 00:18:21,719 --> 00:18:23,720 Code prefix set. 184 00:18:23,788 --> 00:18:25,488 "lock code prefix." 185 00:18:27,625 --> 00:18:29,560 Code prefix locked. 186 00:18:29,627 --> 00:18:33,129 "switch all receiver circuits to c.R.M. Discriminators." 187 00:18:33,197 --> 00:18:37,568 All circuits switched to c.R.M. Discriminators. 188 00:18:37,635 --> 00:18:39,502 "check auto destruct circuits." 189 00:18:39,571 --> 00:18:41,572 [clicking] [alarm blaring] 190 00:18:41,639 --> 00:18:44,775 Auto destruct circuits checked. 191 00:18:50,114 --> 00:18:54,551 "primary target: The I.C.B.M. Complex at laputa. 192 00:18:54,619 --> 00:18:58,822 "target reference: Yankee, golf, tango, 193 00:18:58,890 --> 00:19:01,324 "three, six, zero. 194 00:19:01,392 --> 00:19:07,163 "30 megaton nuclear device fused for air burst at 10,000 feet. 195 00:19:07,231 --> 00:19:11,868 "20 megaton nuclear device will be used if first malfunctions. 196 00:19:11,936 --> 00:19:14,471 "otherwise, proceed to secondary target: 197 00:19:14,538 --> 00:19:19,242 "missile complex seven miles east of borchov. 198 00:19:19,310 --> 00:19:22,579 "target reference: November, bravo, x-ray, 199 00:19:22,647 --> 00:19:25,248 "one, zero, eight. 200 00:19:25,316 --> 00:19:30,487 Fused air burst at 10--" check-- "12,000 feet." 201 00:19:30,554 --> 00:19:33,958 ♪ [continues] 202 00:19:34,025 --> 00:19:41,699 ♪ 203 00:19:41,766 --> 00:19:45,669 Excuse me, sir. Something rather interesting has just cropped up. 204 00:19:45,737 --> 00:19:48,739 Listen to that. Music. Civilian broadcasting. 205 00:19:48,807 --> 00:19:51,441 I think those fellows in the pentagon... 206 00:19:51,509 --> 00:19:54,511 Have given us some sort of exercise to test our readiness. 207 00:19:54,579 --> 00:19:56,680 Personally, I think it's taking things a bit too far. 208 00:19:56,748 --> 00:20:00,017 Our fellows will be inside russian radar cover in about 20 minutes. 209 00:20:00,085 --> 00:20:04,655 Listen to that. Full of stations all churning it out. 210 00:20:04,723 --> 00:20:06,657 Mandrake? Yes, sir. 211 00:20:06,725 --> 00:20:10,027 I issued instructions for all radios to be impounded. 212 00:20:10,095 --> 00:20:14,397 I was in the process of impounding this very one when I happened to switch it on. 213 00:20:14,465 --> 00:20:18,368 I thought, our fellows hitting russian radar in 20 minutes, dropping all their stuff. 214 00:20:18,436 --> 00:20:22,572 I'd better tell you, because if they do, it'll cause a stink. 215 00:20:22,641 --> 00:20:26,476 Group captain, the officer exchange program... 216 00:20:26,544 --> 00:20:30,480 Does not give you any special prerogatives to question my orders. 217 00:20:30,548 --> 00:20:34,752 I realize that, sir, but I thought you'd be pleased to hear the news. 218 00:20:34,819 --> 00:20:37,888 After all, let's face it. 219 00:20:37,956 --> 00:20:42,526 We don't want to start a nuclear war unless we have to, do we? 220 00:20:42,593 --> 00:20:45,195 Please, sit down. And turn that thing off. 221 00:20:45,263 --> 00:20:47,397 [music off] yes, sir. 222 00:20:47,465 --> 00:20:52,402 What about the planes, sir? Surely we must issue the recall code immediately. 223 00:20:52,470 --> 00:20:55,338 The planes are not going to be recalled. 224 00:20:55,406 --> 00:21:00,210 My attack orders have been issued, and the orders stand. 225 00:21:00,278 --> 00:21:02,212 If you'll excuse me for saying so, sir, 226 00:21:02,280 --> 00:21:04,648 That would be to my way of thinking rather... 227 00:21:04,716 --> 00:21:07,084 An odd way of looking at it. 228 00:21:07,152 --> 00:21:09,319 If a russian attack was in progress, 229 00:21:09,387 --> 00:21:13,123 We would certainly not be hearing civilian broadcasting. 230 00:21:13,191 --> 00:21:16,226 Are you certain? I'm absolutely positive. 231 00:21:16,294 --> 00:21:20,831 What if it is true? I'm afraid I'm still not with you, sir. 232 00:21:20,899 --> 00:21:23,533 Because, I mean-- 233 00:21:23,601 --> 00:21:25,869 If a russian attack was not in progress, 234 00:21:25,937 --> 00:21:31,641 Then your use of plan r, in fact, your orders to the entire wing-- 235 00:21:34,579 --> 00:21:38,582 Well, I would say, sir, 236 00:21:38,649 --> 00:21:43,587 That there was something dreadfully wrong somewhere. 237 00:21:43,654 --> 00:21:46,590 Why don't you take it easy, group captain? 238 00:21:46,657 --> 00:21:49,727 Please make me a drink of grain alcohol and rainwater, 239 00:21:49,794 --> 00:21:52,996 And help yourself to whatever you'd like. 240 00:21:58,770 --> 00:22:00,804 [heels click] 241 00:22:00,872 --> 00:22:04,942 General Ripper, sir, as an officer in her majesty's air force, 242 00:22:05,009 --> 00:22:08,411 It is my clear duty under the present circumstances... 243 00:22:08,479 --> 00:22:13,183 To issue the recall code upon my own authority and bring back the wing. 244 00:22:13,251 --> 00:22:15,485 If you'll excuse me, sir. 245 00:22:22,227 --> 00:22:26,730 I'm afraid, sir, I must ask you for the key and the recall code. 246 00:22:26,798 --> 00:22:28,732 Have you got them handy, sir? 247 00:22:28,800 --> 00:22:31,201 I told you to take it easy, group captain. 248 00:22:31,269 --> 00:22:33,904 There's nothing anybody can do about this thing now. 249 00:22:33,972 --> 00:22:36,406 I'm the only person who knows the three-letter code group. 250 00:22:36,474 --> 00:22:40,144 Then I must insist, sir, that you give them to me. 251 00:22:47,185 --> 00:22:52,089 Do I take it, sir, that you are threatening a brother officer with a gun? 252 00:22:53,324 --> 00:22:58,595 Mandrake, I suppose it never occurred to you... 253 00:22:58,663 --> 00:23:02,199 That while we're chatting here so enjoyably, 254 00:23:02,267 --> 00:23:06,036 A decision is being made by the president... 255 00:23:06,104 --> 00:23:09,273 And the joint chiefs in the war room at the pentagon. 256 00:23:09,340 --> 00:23:12,075 When they realize... 257 00:23:12,143 --> 00:23:15,545 There is no possibility of recalling the wing, 258 00:23:15,613 --> 00:23:20,383 There will be only one course of action open. 259 00:23:20,451 --> 00:23:23,153 Total commitment. 260 00:23:24,555 --> 00:23:30,093 Mandrake, do you recall what clemenceau once said about war? 261 00:23:30,161 --> 00:23:33,330 Uh, no, I don't think I do, sir. No. 262 00:23:34,699 --> 00:23:37,734 He said war was too important to be left to the generals. 263 00:23:37,802 --> 00:23:42,405 When he said that 50 years ago, 264 00:23:42,473 --> 00:23:45,475 He might have been right. 265 00:23:45,543 --> 00:23:51,348 But, today, war is too important to be left to politicians. 266 00:23:51,415 --> 00:23:55,919 They have neither the time, the training... 267 00:23:55,987 --> 00:23:59,957 Nor the inclination for strategic thought. 268 00:24:02,593 --> 00:24:06,263 I can no longer sit back and allow... 269 00:24:06,331 --> 00:24:11,401 Communist infiltration, communist indoctrination, 270 00:24:11,469 --> 00:24:14,404 Communist subversion... 271 00:24:14,472 --> 00:24:18,508 And the international communist conspiracy... 272 00:24:18,576 --> 00:24:24,114 To sap and impurify all of our precious bodily fluids. 273 00:24:30,221 --> 00:24:32,489 Staines, is everybody here? 274 00:24:32,556 --> 00:24:35,125 Mr. President, the secretary of state is in vietnam. 275 00:24:35,193 --> 00:24:39,129 The secretary of defense is in laos, and the vice president is in mexico city. 276 00:24:39,197 --> 00:24:42,465 We can establish contact with them at anytime, if it's necessary. 277 00:24:42,533 --> 00:24:45,335 The undersecretaries are all here. Right. 278 00:24:45,403 --> 00:24:47,337 General Turgidson, what's going on? 279 00:24:47,405 --> 00:24:51,508 [clears throat] Mr. President, 280 00:24:51,575 --> 00:24:55,145 About 35 minutes ago, 281 00:24:55,213 --> 00:24:59,349 General Jack Ripper, the commanding general of, uh, 282 00:24:59,417 --> 00:25:01,851 Burpelson air force base, 283 00:25:01,920 --> 00:25:05,088 Issued an order to the 34 b-52s of his wing, 284 00:25:05,156 --> 00:25:07,524 Which were airborne at the time, 285 00:25:07,591 --> 00:25:11,494 As part of a special exercise we were holding called operation dropkick. 286 00:25:11,562 --> 00:25:16,333 It appears that the order called for the planes... 287 00:25:16,401 --> 00:25:19,702 To attack their targets inside russia. 288 00:25:19,770 --> 00:25:24,007 [group murmuring] the planes are fully armed with nuclear weapons... 289 00:25:24,075 --> 00:25:27,644 With an average load of 40 megatons each. 290 00:25:27,711 --> 00:25:33,583 The central display of russia will indicate the position of the planes. 291 00:25:33,651 --> 00:25:37,154 The triangles are their primary targets. 292 00:25:37,221 --> 00:25:41,058 The squares are their secondary targets. 293 00:25:41,125 --> 00:25:44,494 The aircraft will begin penetrating russian radar cover... 294 00:25:44,562 --> 00:25:47,230 Within, uh, 25 minutes. 295 00:25:47,298 --> 00:25:51,234 General Turgidson, I find this very difficult to understand. 296 00:25:51,302 --> 00:25:54,704 I was under the impression that I was the only one in authority... 297 00:25:54,772 --> 00:25:57,040 To order the use of nuclear weapons. 298 00:25:57,108 --> 00:25:59,909 Uh, that's right, sir. 299 00:25:59,978 --> 00:26:02,346 You are the only person authorized to do so. 300 00:26:02,413 --> 00:26:06,749 Although I hate to judge before all the facts are in, 301 00:26:06,817 --> 00:26:10,387 It's beginning to look like general Ripper exceeded his authority. 302 00:26:10,455 --> 00:26:15,592 It certainly does. Far beyond the point I would have imagined possible. 303 00:26:15,659 --> 00:26:18,996 Perhaps you're forgetting the provisions of plan r, sir. 304 00:26:19,063 --> 00:26:21,931 Plan r? 305 00:26:22,000 --> 00:26:25,969 Plan r is an emergency war plan, 306 00:26:26,037 --> 00:26:28,472 In which a lower echelon commander may order... 307 00:26:28,539 --> 00:26:31,808 Nuclear retaliation after a sneak attack, 308 00:26:31,876 --> 00:26:35,412 If the normal chain of command has been disrupted. 309 00:26:35,480 --> 00:26:38,248 You approved it, sir. You must remember. 310 00:26:38,316 --> 00:26:42,252 Surely you must recall, sir, when senator beaufort... 311 00:26:42,320 --> 00:26:46,723 Made that big hassle about our deterrent lacking credibility. 312 00:26:46,790 --> 00:26:51,661 The idea was for plan r to be a sort of retaliatory safeguard. 313 00:26:51,729 --> 00:26:54,097 A safeguard? 314 00:26:54,165 --> 00:26:56,900 I admit the human element seems to have failed us here. 315 00:26:56,967 --> 00:27:00,437 But the idea was to discourage the ruskies from any hope... 316 00:27:00,505 --> 00:27:02,972 That they could knock out washington-- and yourself, sir-- 317 00:27:03,041 --> 00:27:05,442 As part of a general sneak attack... 318 00:27:05,510 --> 00:27:09,446 And escape retaliation because of lack of proper command and control. 319 00:27:09,514 --> 00:27:14,151 I assume the planes will return automatically once they reach their fail-safe points? 320 00:27:14,218 --> 00:27:19,822 I'm afraid not. The planes were holding at their fail-safe points... 321 00:27:19,890 --> 00:27:21,891 When the go code was issued. 322 00:27:21,959 --> 00:27:26,430 Once they fly beyond fail-safe, they do not require a second order to proceed. 323 00:27:26,497 --> 00:27:28,465 They will continue until they reach their targets. 324 00:27:28,533 --> 00:27:31,601 Why haven't you radioed the planes, countermandering the go code? 325 00:27:31,669 --> 00:27:36,473 Well, I'm afraid we're unable to communicate with any of the aircraft. 326 00:27:36,541 --> 00:27:41,010 Why? As you may recall, sir-- [clears throat] 327 00:27:41,079 --> 00:27:44,814 One of the provisions of plan r provides... 328 00:27:44,882 --> 00:27:49,453 That once the go code is received, 329 00:27:49,520 --> 00:27:53,156 The normal s.S.B. Radios in the aircraft... 330 00:27:53,224 --> 00:27:55,758 Are switched into a special coded device, 331 00:27:55,826 --> 00:27:58,828 Which, I believe, is designated as c.R.M. 114. 332 00:27:58,896 --> 00:28:02,999 In order to prevent the enemy from issuing fake or confusing orders, 333 00:28:03,067 --> 00:28:07,104 C.R.M. 114 is designed not to receive at all, 334 00:28:07,171 --> 00:28:12,609 Unless the message is proceeded by the correct three-letter code group prefix. 335 00:28:12,676 --> 00:28:18,281 Do you mean to tell me, general Turgidson, you will be unable to recall the aircraft? 336 00:28:18,349 --> 00:28:21,918 That's the size of it. However, we are plowing through every possible... 337 00:28:21,986 --> 00:28:24,020 Three-letter combination of the code. 338 00:28:24,088 --> 00:28:29,359 But since there are 17,000 permutations, 339 00:28:29,427 --> 00:28:32,962 It's going to take us about two-and-a-half days to transmit them all. 340 00:28:33,030 --> 00:28:35,765 How soon did you say the planes would penetrate russian radar cover? 341 00:28:35,833 --> 00:28:37,800 About 18 minutes from now. 342 00:28:37,868 --> 00:28:40,903 - Are you in contact with general Ripper? - No, sir. 343 00:28:40,971 --> 00:28:44,341 General Ripper sealed off the base and cut off communications. 344 00:28:44,408 --> 00:28:46,042 Where did you get this information? 345 00:28:46,110 --> 00:28:49,846 General Ripper called strategic air command headquarters... 346 00:28:49,913 --> 00:28:52,349 Shortly after he issued the go code. 347 00:28:52,416 --> 00:28:55,185 I have a portion of the transcript of that conversation, 348 00:28:55,253 --> 00:28:58,688 If you'd like me to read it. Read it. 349 00:28:58,756 --> 00:29:02,459 [coughs] the duty officer asked general Ripper... 350 00:29:02,527 --> 00:29:05,762 To confirm the fact that he had issued the go code, and he said, 351 00:29:05,829 --> 00:29:11,100 "yes, gentlemen, they are on their way in and no one can bring them back. 352 00:29:11,169 --> 00:29:14,070 "for the sake of our country and our way of life, 353 00:29:14,138 --> 00:29:16,706 "I suggest you get the rest of sac in after them. 354 00:29:16,774 --> 00:29:21,678 "otherwise we will be totally destroyed by red retaliation. 355 00:29:21,745 --> 00:29:27,184 "my boys will give you the best kind of start: 1,400 megatons worth. 356 00:29:27,251 --> 00:29:30,687 "and you sure as hell won't stop them now. 357 00:29:30,754 --> 00:29:33,756 "so let's get going. There's no other choice. 358 00:29:33,824 --> 00:29:36,993 "god willing, we will prevail... 359 00:29:37,061 --> 00:29:39,563 "in peace and freedom from fear... 360 00:29:39,630 --> 00:29:41,998 "and in true health through the purity... 361 00:29:42,066 --> 00:29:45,968 "and essence of our natural... 362 00:29:46,036 --> 00:29:48,471 "fluids. 363 00:29:48,539 --> 00:29:51,374 God bless you all." 364 00:29:52,376 --> 00:29:55,044 Then he hung up. 365 00:29:55,112 --> 00:29:58,815 We're still trying to figure out the meaning of that last phrase, sir. 366 00:29:58,882 --> 00:30:03,119 There's nothing to figure out. This man is obviously a psychotic. 367 00:30:03,187 --> 00:30:08,291 I'd like to hold off judgment on a thing like that until all the facts were in. 368 00:30:08,359 --> 00:30:13,029 General Turgidson, when you instituted the human reliability tests, 369 00:30:13,097 --> 00:30:16,999 You assured me there was no possibility of such a thing ever occurring. 370 00:30:18,536 --> 00:30:23,106 I don't think it's fair to condemn a whole program... 371 00:30:23,173 --> 00:30:25,742 Because of a single slipup, sir. 372 00:30:25,809 --> 00:30:28,311 I want to speak to general Ripper on the telephone personally. 373 00:30:28,379 --> 00:30:29,946 That's impossible. 374 00:30:30,013 --> 00:30:33,916 General Turgidson, I am becoming less and less interested... 375 00:30:33,984 --> 00:30:37,854 In your estimates of what is possible and impossible. 376 00:30:37,921 --> 00:30:41,190 [president] general faceman. Yes, sir? 377 00:30:41,259 --> 00:30:43,826 Are there any army units stationed near burpelson? 378 00:30:43,894 --> 00:30:47,464 I'll just check, sir. 379 00:30:47,531 --> 00:30:50,767 [beeping] 380 00:30:50,834 --> 00:30:53,670 Hello? 381 00:30:53,738 --> 00:30:58,341 I told you never to call me here. Don't you know where I am? 382 00:30:58,409 --> 00:31:00,744 Now, look, baby, I can't talk to you now. 383 00:31:00,811 --> 00:31:02,779 My president needs me. 384 00:31:02,846 --> 00:31:05,382 Of course, bucky would rather be there with you. 385 00:31:05,449 --> 00:31:09,452 What do you think about civil defense? Hmm. 386 00:31:09,520 --> 00:31:12,789 Of course, it isn't only physical. [men talking, indistinct] 387 00:31:12,856 --> 00:31:15,592 I deeply respect you as a human being. 388 00:31:15,660 --> 00:31:19,496 Someday I'm going to make you mrs. Buck Turgidson. 389 00:31:19,563 --> 00:31:22,666 Yeah, all right. Listen, you go back to sleep, hon. 390 00:31:22,733 --> 00:31:25,735 Bucky will be back there as soon as he can. 391 00:31:25,803 --> 00:31:31,040 All right. Listen, sug! Don't forget to say your prayers. 392 00:31:37,114 --> 00:31:41,217 Apparently the 23rd airborne division... 393 00:31:41,285 --> 00:31:44,020 Is stationed seven miles away at alvarado. 394 00:31:44,087 --> 00:31:48,458 General faceman, I want them to enter the base, locate general Ripper... 395 00:31:48,526 --> 00:31:50,860 And put him in immediate telephone contact with me. 396 00:31:50,928 --> 00:31:54,230 Yes, sir. [Turgidson] Mr. President? 397 00:31:54,298 --> 00:31:57,099 If I may advise. Under a condition red, 398 00:31:57,167 --> 00:32:00,470 It is standard procedure that the base be sealed off... 399 00:32:00,538 --> 00:32:03,206 And the base defended by base security troops. 400 00:32:03,273 --> 00:32:07,744 Any force trying to enter would certainly encounter heavy casualties. 401 00:32:07,812 --> 00:32:11,514 General Turgidson, with all due respect for your defense team, 402 00:32:11,582 --> 00:32:14,551 My boys can brush them aside without too much trouble. 403 00:32:14,618 --> 00:32:20,223 Mr. President, there are one or two points I'd like to make, if I may. 404 00:32:20,290 --> 00:32:22,692 Go ahead, general. 405 00:32:22,760 --> 00:32:28,732 One, our hopes for recalling the 843rd bomb wing... 406 00:32:28,799 --> 00:32:33,269 Are quickly being reduced to a very low order of probability. 407 00:32:33,337 --> 00:32:36,405 Two, in less than 15 minutes from now, 408 00:32:36,473 --> 00:32:39,442 The ruskies will be making radar contact with the planes. 409 00:32:39,509 --> 00:32:43,613 Three, when they do, they are going to go absolutely ape. 410 00:32:43,680 --> 00:32:46,216 They are going to strike back with everything they got. 411 00:32:46,283 --> 00:32:49,518 Four, if prior to this time... 412 00:32:49,586 --> 00:32:52,789 We have done nothing to suppress their retaliatory capabilities, 413 00:32:52,857 --> 00:32:56,425 We will suffer virtual annihilation. 414 00:32:56,493 --> 00:32:59,462 Now, 415 00:32:59,529 --> 00:33:01,898 Five, 416 00:33:01,966 --> 00:33:05,668 If, on the other hand, 417 00:33:05,736 --> 00:33:09,639 We were to immediately launch an all-out and coordinated attack... 418 00:33:09,706 --> 00:33:11,975 On all their airfields and missile bases, 419 00:33:12,042 --> 00:33:14,978 We'd stand a damn good chance of catching 'em with their pants down. 420 00:33:15,045 --> 00:33:17,180 Hell, we got a five-to-one missile superiority as it is. 421 00:33:17,248 --> 00:33:19,916 We could easily assign three missiles to every target... 422 00:33:19,984 --> 00:33:23,552 And still have a very effective reserve force for any other contingency. 423 00:33:23,620 --> 00:33:28,724 Ah, six! An unofficial study, which we undertook of this eventuality, 424 00:33:28,793 --> 00:33:33,663 Indicated that we would destroy 90% of their nuclear capabilities. 425 00:33:33,730 --> 00:33:36,499 We would therefore prevail and suffer... 426 00:33:36,566 --> 00:33:40,203 Only modest and acceptable civilian casualties from their remaining force, 427 00:33:40,271 --> 00:33:43,506 Which would be badly damaged and uncoordinated. 428 00:33:43,573 --> 00:33:46,943 General, it is the avowed policy of our country... 429 00:33:47,011 --> 00:33:49,578 Never to strike first with nuclear weapons. 430 00:33:49,646 --> 00:33:54,383 Mr. President, general Ripper has already invalidated that policy. 431 00:33:54,451 --> 00:33:58,888 That was not an act of national policy. There are still alternatives open to us. 432 00:33:58,956 --> 00:34:04,194 Mr. President, we are rapidly approaching a moment of truth, 433 00:34:04,261 --> 00:34:08,164 Both for ourselves as human beings and for the life of our nation. 434 00:34:08,232 --> 00:34:10,900 Now, truth is not always a pleasant thing. 435 00:34:10,968 --> 00:34:16,139 But it is necessary now to make a choice. To choose between two admittedly regrettable, 436 00:34:16,207 --> 00:34:19,843 But nevertheless distinguishable, postwar environments. 437 00:34:19,910 --> 00:34:21,978 One where you got 20 million people killed, 438 00:34:22,046 --> 00:34:24,513 And the other were you got 150 million people killed. 439 00:34:24,581 --> 00:34:27,583 You're talking about mass murder, general, not war. 440 00:34:27,651 --> 00:34:31,387 Mr. President, I'm not saying we wouldn't get our hair mussed. 441 00:34:31,455 --> 00:34:35,992 But I do say no more than 10 to 20 million killed. Tops! 442 00:34:36,060 --> 00:34:38,061 Depending on the breaks. 443 00:34:38,128 --> 00:34:42,098 I will not go down in history as the greatest mass murderer since adolph hitler! 444 00:34:42,166 --> 00:34:45,835 It might be better if you were more concerned with the american people... 445 00:34:45,903 --> 00:34:48,171 Than with your image in the history books. 446 00:34:48,239 --> 00:34:53,809 General Turgidson, I've heard quite sufficient from you. Thank you very much. 447 00:34:53,878 --> 00:34:56,012 Mr. President, they have the ambassador waiting upstairs. 448 00:34:56,080 --> 00:34:58,081 Good. Any difficulty? 449 00:34:58,148 --> 00:35:00,616 He's having a fit about that squad of m.P.S. Can't be helped. 450 00:35:00,684 --> 00:35:02,618 Have him brought here straightaway. 451 00:35:02,686 --> 00:35:05,088 Yes, sir. Is that-- 452 00:35:05,155 --> 00:35:09,025 - Is that the russian ambassador? - Yes, it is, general. 453 00:35:09,093 --> 00:35:14,030 A-am I to understand the russian ambassador... 454 00:35:14,098 --> 00:35:16,532 Is to be admitted entrance to the war room? 455 00:35:16,600 --> 00:35:19,502 Correct. He is here on my orders. 456 00:35:21,605 --> 00:35:24,607 I-I-I don't know exactly how to put this, sir. 457 00:35:24,674 --> 00:35:28,544 But are you aware of what a breach of security that would be? 458 00:35:28,612 --> 00:35:32,348 He'll see everything. He'll see the big board. 459 00:35:32,416 --> 00:35:37,887 That is precisely the idea, general. That is precisely the idea. 460 00:35:37,955 --> 00:35:43,359 [president] staines, get premier kissoff on the hot line. 461 00:35:50,467 --> 00:35:54,570 [kong] "survival kit contents check. 462 00:35:54,638 --> 00:35:59,375 "in them you will find one .45 caliber automatic, 463 00:35:59,443 --> 00:36:02,078 "two boxes of ammunition, 464 00:36:02,146 --> 00:36:05,281 "four days concentrated emergency rations, 465 00:36:05,349 --> 00:36:08,717 "one drug issue containing antibiotics, 466 00:36:08,785 --> 00:36:13,056 "morphine, vitamin pills, pep pills, 467 00:36:13,123 --> 00:36:16,960 "sleepin' pills, tranquilizer pills, 468 00:36:17,027 --> 00:36:21,831 "one miniature combination russian phrase book and bible, 469 00:36:21,898 --> 00:36:24,934 "$100 in rubles, 470 00:36:25,002 --> 00:36:27,170 "$100 in gold, 471 00:36:27,237 --> 00:36:29,973 "nine packs of chewing gum, 472 00:36:30,040 --> 00:36:32,041 "one issue of prophylactics, 473 00:36:32,109 --> 00:36:36,179 Three lipsticks, three pair of nylon stockings." 474 00:36:36,246 --> 00:36:40,916 Shoot, a fellow could have a pretty good weekend in vegas with all that stuff. 475 00:36:46,256 --> 00:36:49,325 You don't have any fresh fish? I'm afraid not, sir. 476 00:36:49,393 --> 00:36:51,660 Your eggs? They are fresh? Oh, yes, sir. 477 00:36:51,728 --> 00:36:55,731 I will have poached eggs. And bring me some cigars, please. Havana cigars. 478 00:36:55,799 --> 00:36:57,700 That will be all, sir? Yes. 479 00:36:57,767 --> 00:36:59,735 I'll see to it right away. 480 00:36:59,803 --> 00:37:02,338 Try one of these jamaican cigars, ambassador. They're good. 481 00:37:02,406 --> 00:37:06,042 Thank you, no. I do not support the work of imperialist stooges. 482 00:37:06,110 --> 00:37:08,511 Oh, only commie stooges, huh? 483 00:37:08,578 --> 00:37:11,447 Psst. Mr. President? 484 00:37:11,515 --> 00:37:15,184 You gonna let that lousy commie punk vomit all over us like this? 485 00:37:15,252 --> 00:37:20,356 Mr. President, they haven't been able to reach premier kissoff in the kremlin. 486 00:37:20,424 --> 00:37:24,060 They don't know where he is, and he won't be back for two hours. 487 00:37:24,128 --> 00:37:26,662 Try b-8-6-5-4-3 moscow. Yes, sir. 488 00:37:26,730 --> 00:37:28,664 You would never have found him through his office. 489 00:37:28,732 --> 00:37:32,902 Our premier is a man of the people, but he is also a man, if you follow. 490 00:37:32,969 --> 00:37:35,104 [chuckles] fine. Degenerate atheistic commie. 491 00:37:35,172 --> 00:37:39,008 What? I said premier kissoff is a degenerate atheistic commie! 492 00:37:39,076 --> 00:37:42,445 Have this fool-- [arguing] 493 00:37:42,513 --> 00:37:46,916 Mr. President! I think they're trying the number. 494 00:37:49,520 --> 00:37:52,255 [arguing, scuffling] 495 00:37:52,322 --> 00:37:56,859 [muttering in russian] you bully! [muttering] 496 00:37:56,927 --> 00:37:59,995 Gentlemen, you can't fight in here! This is the war room! 497 00:38:00,064 --> 00:38:02,831 What is going on? I demand an explanation. 498 00:38:02,899 --> 00:38:07,070 This clumsy fool tried to plant that ridiculous camera on me. 499 00:38:07,137 --> 00:38:09,772 You bet your sweets, Mr. Commie ! Look at this, Mr. President. 500 00:38:09,839 --> 00:38:13,409 This lousy commie rat was taking pictures with this of the big board! 501 00:38:13,477 --> 00:38:16,379 Mr. Ambassador! 502 00:38:16,447 --> 00:38:20,883 This clumsy fool attempted to plant that ridiculous camera on me. 503 00:38:20,951 --> 00:38:23,619 That's a damn lie! I saw him with my own eyes! 504 00:38:23,687 --> 00:38:27,957 Gentlemen, this is outrageous. I have never heard of such behavior in the war room before. 505 00:38:28,024 --> 00:38:30,526 Mr. President, I think they're getting him on the line. 506 00:38:35,399 --> 00:38:38,934 [indistinct rumbling] 507 00:38:55,986 --> 00:39:00,389 You sure got to hand it to those commies. 508 00:39:00,457 --> 00:39:05,261 Yeah. Gee, those trucks sure look like the real thing, don't they? 509 00:39:05,329 --> 00:39:07,263 I wonder where they got them from. 510 00:39:07,331 --> 00:39:09,365 Probably bought them from the army as war surplus. 511 00:39:09,433 --> 00:39:12,101 [vehicles continue approaching] 512 00:39:12,169 --> 00:39:16,506 Okay. Open up at 200 yards. 513 00:39:23,847 --> 00:39:26,982 [men shouting] 514 00:39:30,154 --> 00:39:33,556 [shouting continues] 515 00:39:55,579 --> 00:39:59,248 [gunfire continues] 516 00:40:07,658 --> 00:40:10,626 [gunfire continues] 517 00:40:13,029 --> 00:40:17,866 Tell him where you are and that you'll enter the conversation if I say anything untrue. 518 00:40:17,934 --> 00:40:20,403 But, please, don't tell him anything more than that. 519 00:40:20,470 --> 00:40:25,708 Alexi? Alexi, please. I beg you. 520 00:40:25,775 --> 00:40:27,677 But I don't have a phone. 521 00:40:27,744 --> 00:40:31,747 Give him the phone, frank. 522 00:40:33,783 --> 00:40:37,886 [ambassador speaking russian] 523 00:40:37,954 --> 00:40:42,325 [russian continues] 524 00:40:55,004 --> 00:40:56,939 [russian continues] 525 00:40:57,006 --> 00:40:59,975 I've done as you asked. 526 00:41:00,043 --> 00:41:02,911 Be careful, Mr. President. I think he is drunk. 527 00:41:04,881 --> 00:41:06,849 Hello? 528 00:41:06,916 --> 00:41:10,586 Uh, hello, Dimitri? 529 00:41:10,654 --> 00:41:15,658 Listen, I can't hear too well. Do you suppose you could turn the music down a little? 530 00:41:15,726 --> 00:41:18,160 That's much better. 531 00:41:18,228 --> 00:41:22,097 Yeah. [chuckles] yeah. 532 00:41:22,165 --> 00:41:25,067 Fine. I can hear you now, Dimitri. 533 00:41:25,135 --> 00:41:28,070 Clear and plain and coming through fine. 534 00:41:28,138 --> 00:41:30,706 I'm coming through fine too, eh? 535 00:41:30,774 --> 00:41:33,643 Good, then-- well, then, 536 00:41:33,710 --> 00:41:36,679 As you say, we're both coming through fine. 537 00:41:36,747 --> 00:41:41,450 Good. Well, it's good that you're fine, and I'm fine. 538 00:41:41,518 --> 00:41:45,488 I agree with you. It's great to be fine. [chuckles] 539 00:41:45,555 --> 00:41:49,858 Now, then, Dimitri, you know how... 540 00:41:49,926 --> 00:41:53,629 We've always talked about the possibility... 541 00:41:53,697 --> 00:41:56,265 Of something going wrong with the bomb. 542 00:41:56,333 --> 00:41:59,168 The bomb, Dimitri. 543 00:42:00,837 --> 00:42:03,472 The hydrogen bomb. 544 00:42:03,540 --> 00:42:06,509 Well, now, what happened is, uh, 545 00:42:06,576 --> 00:42:10,879 One of our base commanders, he had a sort of-- 546 00:42:10,947 --> 00:42:14,283 Well, he went a little funny in the head. 547 00:42:14,351 --> 00:42:17,386 You know, just a little funny. 548 00:42:17,454 --> 00:42:22,291 And, uh, he went and did a silly thing. 549 00:42:22,359 --> 00:42:26,429 Well, I'll tell you what he did. He ordered his planes... 550 00:42:27,997 --> 00:42:30,966 To attack your country-- 551 00:42:31,034 --> 00:42:33,001 Well, let me finish, Dimitri. 552 00:42:33,069 --> 00:42:35,971 Let me finish, Dimitri. 553 00:42:36,039 --> 00:42:38,874 Well, listen, how do you think I feel about it? 554 00:42:38,942 --> 00:42:42,177 Can you imagine how I feel about it, Dimitri? 555 00:42:42,245 --> 00:42:45,881 Why do you think I'm calling you? 556 00:42:45,949 --> 00:42:48,884 Just to say hello? 557 00:42:48,952 --> 00:42:51,487 Of course I like to speak to you! 558 00:42:51,555 --> 00:42:54,122 Of course I like to say hello! 559 00:42:54,190 --> 00:42:56,325 Not now, but any time, Dimitri. 560 00:42:56,393 --> 00:43:00,730 I'm just calling up to tell you something terrible has happened. 561 00:43:00,797 --> 00:43:03,566 It's a friendly call. Of course, it's a friendly call. 562 00:43:03,633 --> 00:43:07,870 Listen, if it wasn't friendly, you probably wouldn't have even got it. 563 00:43:10,139 --> 00:43:14,910 They will not reach their targets for at least another hour. 564 00:43:14,978 --> 00:43:18,046 I am-- I am positive, Dimitri. 565 00:43:18,114 --> 00:43:20,549 Listen, I've been all over this with your ambassador. 566 00:43:20,617 --> 00:43:23,419 It is not a trick. 567 00:43:23,487 --> 00:43:26,722 Well, I'll tell you. We'd like to give your air staff... 568 00:43:26,790 --> 00:43:31,927 A complete rundown on the targets, flight plans and defensive systems of the planes. 569 00:43:31,995 --> 00:43:36,866 Yes, if we're unable to recall the planes. 570 00:43:36,933 --> 00:43:40,969 I'd say that-- well, 571 00:43:41,037 --> 00:43:45,641 We're just gonna have to help you destroy them, Dimitri. 572 00:43:45,709 --> 00:43:48,444 I know they're our boys. 573 00:43:48,512 --> 00:43:52,815 All right, well, listen. Now, who should we call? 574 00:43:52,883 --> 00:43:58,587 Who should we call? Sorry, you faded away there. 575 00:43:58,655 --> 00:44:02,491 The peoples central air defense headquarters. 576 00:44:02,559 --> 00:44:08,130 Where is that, Dimitri ? In omsk. Right. 577 00:44:08,197 --> 00:44:12,435 Yes. Oh, you'll call them first, will you? 578 00:44:12,502 --> 00:44:17,740 Uh-huh. Listen, do you happen to have the phone number on you, Dimitri? 579 00:44:17,808 --> 00:44:20,576 I see. Just ask for omsk information. 580 00:44:20,644 --> 00:44:22,611 [stammering] 581 00:44:22,679 --> 00:44:27,516 I'm sorry too, Dimitri. I'm very sorry. 582 00:44:27,584 --> 00:44:30,252 All right, you're sorrier than I am. 583 00:44:30,320 --> 00:44:32,788 But I am sorry as well. 584 00:44:33,824 --> 00:44:36,158 I am as sorry as you are, Dimitri. 585 00:44:36,225 --> 00:44:38,494 Don't say that you're more sorry than I am, 586 00:44:38,562 --> 00:44:41,730 Because I'm capable of being just as sorry as you are. 587 00:44:41,798 --> 00:44:46,034 So, we're both sorry, all right? All right. 588 00:44:46,102 --> 00:44:50,639 Yes, he's right here. He wants to talk to you. Just a second. 589 00:44:52,442 --> 00:44:56,979 [speaking in russian] 590 00:45:02,919 --> 00:45:06,722 What? [ambassador speaking in russian] 591 00:45:06,790 --> 00:45:11,226 [russian continues] 592 00:45:12,261 --> 00:45:16,431 [russian continues] 593 00:45:23,172 --> 00:45:26,308 What? What is it? What? 594 00:45:26,376 --> 00:45:30,679 The fools. The mad fools. 595 00:45:30,747 --> 00:45:35,217 What's happened? The doomsday machine. 596 00:45:35,284 --> 00:45:37,920 The doomsday machine? What is that? 597 00:45:37,988 --> 00:45:43,458 A device which will destroy all human and animal life on earth. 598 00:45:43,527 --> 00:45:46,695 [president] all human and animal life? 599 00:45:46,763 --> 00:45:50,833 [gunfire continues] 600 00:46:00,510 --> 00:46:04,146 Mandrake? Yes, jack? 601 00:46:04,213 --> 00:46:07,883 Have you ever seen a commie drink a glass of water? 602 00:46:07,951 --> 00:46:13,589 Well, I can't say I have, jack. [nervous chuckle] 603 00:46:13,657 --> 00:46:18,561 Vodka. That's what they drink, isn't it? Never water. 604 00:46:18,628 --> 00:46:22,865 Well, I believe that's what they drink, jack. Yes. 605 00:46:22,933 --> 00:46:26,602 On no account will a commie ever drink water... 606 00:46:26,670 --> 00:46:29,905 And not without good reason. 607 00:46:29,973 --> 00:46:32,675 Oh, ah, yes. 608 00:46:32,742 --> 00:46:36,045 I, um, can't quite... 609 00:46:36,112 --> 00:46:39,048 See what you're getting at, jack. 610 00:46:39,115 --> 00:46:43,619 Water. That's what I'm getting at. Water. 611 00:46:43,687 --> 00:46:48,724 Mandrake, water is the source of all life. 612 00:46:48,792 --> 00:46:52,294 Seven-tenths of this earth's surface is water. 613 00:46:52,361 --> 00:46:57,733 Why, do you realize that 70% of you is water? 614 00:46:57,801 --> 00:47:00,335 Good lord. 615 00:47:00,403 --> 00:47:05,474 And as human beings, you and I need fresh, pure water... 616 00:47:05,541 --> 00:47:09,144 To replenish our precious bodily fluids. Yes. 617 00:47:09,212 --> 00:47:14,149 You beginning to understand? Yes. 618 00:47:14,217 --> 00:47:19,154 [chuckling] Mandrake? 619 00:47:19,222 --> 00:47:24,660 Mandrake, have you never wondered why I drink only distilled water... 620 00:47:24,728 --> 00:47:29,031 Or rainwater and only pure grain alcohol? 621 00:47:29,099 --> 00:47:33,468 Well, it did occur to me, jack. Yes. 622 00:47:33,536 --> 00:47:38,440 Have you ever heard of a thing called fluoridation of water? 623 00:47:38,508 --> 00:47:42,577 Uh, yes, I have heard of that, jack. Yes. 624 00:47:42,646 --> 00:47:47,415 Do you know what it is? No. No. I don't know what it is. 625 00:47:47,483 --> 00:47:51,620 [gunfire continues] do you realize that fluoridation... 626 00:47:51,688 --> 00:47:54,456 Is the most monstrously conceived... 627 00:47:54,524 --> 00:47:57,392 And dangerous communist plot we have ever had to face? 628 00:48:03,466 --> 00:48:05,768 Two can play at that game, soldier. 629 00:48:10,774 --> 00:48:14,309 That's nice shooting, soldier! 630 00:48:14,377 --> 00:48:17,880 [gunfire continues] 631 00:48:37,967 --> 00:48:40,102 Mandrake, come here! 632 00:48:40,170 --> 00:48:45,273 You calling me, jack? Come over here and help me with this belt. 633 00:48:45,341 --> 00:48:50,278 I, uh-- I haven't had very much experience, 634 00:48:50,346 --> 00:48:53,949 You know, with those sort of machines, jack. 635 00:48:54,017 --> 00:48:57,152 I've only ever pressed a button in my old spitfire. 636 00:48:57,220 --> 00:48:59,154 Mandrake, in the name of her majesty and the continental congress, 637 00:48:59,222 --> 00:49:01,190 Come here and feed me this belt, boy. 638 00:49:01,257 --> 00:49:06,195 Jack, I'd love to come, but what's happened, you see, 639 00:49:06,262 --> 00:49:09,965 The string in my leg is gone. 640 00:49:10,033 --> 00:49:12,968 The what? The string. I never told you. 641 00:49:13,036 --> 00:49:17,740 But you see, I got a gammy leg-- oh, dear. Gone. Shot off. 642 00:49:17,807 --> 00:49:23,912 [gunfire continues] Mandrake, come here. The red coats are comin'. 643 00:49:23,980 --> 00:49:29,184 When it is detonated, it will produce enough radioactive fallout... 644 00:49:29,252 --> 00:49:32,387 So that in ten months the surface of the earth... 645 00:49:32,455 --> 00:49:34,957 Will be as dead as the moon! Ah! 646 00:49:35,024 --> 00:49:37,092 Come on, de sadesky! That's ridiculous! 647 00:49:37,160 --> 00:49:41,363 Our studies show even the worst fallout is down to a safe level after two weeks. 648 00:49:41,430 --> 00:49:46,368 You've obviously never heard of cobalt thorium g. What about it? 649 00:49:46,435 --> 00:49:50,505 Cobalt thorium g has a radioactive half-life of 93 years. 650 00:49:50,573 --> 00:49:53,742 If you take 50 h bombs in the 100 megaton range... 651 00:49:53,810 --> 00:49:56,311 And jacket them with cobalt thorium g, 652 00:49:56,379 --> 00:50:00,983 When they are exploded they will produce a doomsday shroud, 653 00:50:01,050 --> 00:50:05,220 A lethal cloud of radioactivity which will encircle the earth... 654 00:50:05,288 --> 00:50:07,856 For 93 years! 655 00:50:07,924 --> 00:50:11,359 What a load of commie bull. I mean, after all. 656 00:50:11,427 --> 00:50:15,097 I'm afraid I don't understand something, alexi. 657 00:50:15,165 --> 00:50:18,834 Is the premier threatening to explode this if our planes carry out their attack? 658 00:50:18,902 --> 00:50:21,503 No, sir. It is not a thing a sane man would do. 659 00:50:21,570 --> 00:50:24,506 The doomsday machine is designed to trigger itself automatically. 660 00:50:24,573 --> 00:50:26,875 But, surely, you can disarm it somehow. No. 661 00:50:26,943 --> 00:50:31,046 It is designed to explode if any attempt is made to un-trigger it. 662 00:50:31,114 --> 00:50:33,615 Automatically? It's a commie trick! 663 00:50:33,683 --> 00:50:36,118 We're wasting valuable time. Look at the big board! 664 00:50:36,186 --> 00:50:38,954 They're getting ready to clobber us! 665 00:50:39,022 --> 00:50:42,757 This is absolute madness. Why should you build such a thing? 666 00:50:42,826 --> 00:50:44,827 There were those of us who fought against it. 667 00:50:44,894 --> 00:50:47,863 But in the end we could not keep up with the expense involved in the arms race, 668 00:50:47,931 --> 00:50:51,466 The space race and the peace race. 669 00:50:51,534 --> 00:50:56,805 At the same time our people grumbled for more nylons and washing machines. 670 00:50:56,873 --> 00:50:59,474 Our doomsday scheme cost us just a small fraction... 671 00:50:59,542 --> 00:51:02,845 Of what we have been spending on defense in a single year. 672 00:51:02,912 --> 00:51:07,282 But the deciding factor was when we learned your country was working along similar lines. 673 00:51:07,350 --> 00:51:10,385 We were afraid of a doomsday gap! This is preposterous! 674 00:51:10,453 --> 00:51:12,754 I've never approved of anything like that. 675 00:51:12,822 --> 00:51:15,557 Our source was the new york times. 676 00:51:15,624 --> 00:51:19,527 Dr. Strangelove, do we have anything like that in the works? 677 00:51:19,595 --> 00:51:24,733 A moment, please, Mr. President. 678 00:51:24,800 --> 00:51:28,237 Under the authority granted me... 679 00:51:28,304 --> 00:51:32,507 As director of weapons research and development, 680 00:51:32,575 --> 00:51:36,745 I commissioned last year a study of this project... 681 00:51:36,812 --> 00:51:39,147 By the bland corporation. 682 00:51:39,215 --> 00:51:44,719 Based on the findings of the report, my conclusion was that... 683 00:51:44,787 --> 00:51:47,789 This idea was not a practical deterrent... 684 00:51:47,857 --> 00:51:51,760 For reasons which at this moment must be all too obvious. 685 00:51:51,827 --> 00:51:55,264 Then you mean it is possible for them to have built such a thing? 686 00:51:58,734 --> 00:52:02,404 Mr. President, the technology required... 687 00:52:02,471 --> 00:52:06,375 Is easily within the means of even the smallest... 688 00:52:06,442 --> 00:52:08,810 Nuclear power. 689 00:52:08,878 --> 00:52:13,681 It requires only the will to do so. 690 00:52:13,749 --> 00:52:17,685 But how is it possible for this thing to be triggered automatically... 691 00:52:17,753 --> 00:52:20,022 And at the same time impossible to un-trigger? 692 00:52:20,089 --> 00:52:24,359 Mr. President, it is not only possible, 693 00:52:24,427 --> 00:52:26,561 It is essential. 694 00:52:26,629 --> 00:52:30,698 That is the whole idea of this machine, you know. 695 00:52:30,766 --> 00:52:35,904 Deterrence is the art of producing in the mind of the enemy... 696 00:52:35,972 --> 00:52:38,606 The fear to attack. 697 00:52:38,674 --> 00:52:43,611 And so because of the automated and irrevocable decision-making process... 698 00:52:43,679 --> 00:52:47,615 Which rules out human meddling, 699 00:52:47,683 --> 00:52:51,719 The doomsday machine is terrifying... 700 00:52:51,787 --> 00:52:53,788 And simple to understand... 701 00:52:53,856 --> 00:52:57,459 And completely credible and convincing. 702 00:52:57,526 --> 00:53:00,929 Gee, I wish we had one of them doomsday machines. 703 00:53:00,997 --> 00:53:04,632 But this is fantastic, Strangelove. How can it be triggered automatically? 704 00:53:04,700 --> 00:53:08,503 It's remarkably simple to do that. 705 00:53:08,571 --> 00:53:12,107 When you merely wish to bury bombs, 706 00:53:12,175 --> 00:53:14,576 There's no limit to the size. 707 00:53:14,643 --> 00:53:17,846 After that, they are connected... 708 00:53:17,913 --> 00:53:20,915 To a gigantic complex of computers. 709 00:53:20,984 --> 00:53:24,819 Now, then, a specific and clearly defined... 710 00:53:24,887 --> 00:53:26,888 Set of circumstances... 711 00:53:26,956 --> 00:53:30,225 Under which the bombs are to be exploded... 712 00:53:30,293 --> 00:53:34,329 Is programmed into a tape memory bank. 713 00:53:34,397 --> 00:53:38,233 Hmm? Strangelove? [Strangelove continues, indistinct] 714 00:53:38,301 --> 00:53:41,636 What kind of a name is that? That ain't no kraut name, is it? 715 00:53:41,704 --> 00:53:44,306 He changed it when he became a citizen. 716 00:53:44,374 --> 00:53:47,075 It used to be merkwurdichliebe. 717 00:53:47,143 --> 00:53:51,579 Well, a kraut by any other name, uh, stainsey? 718 00:53:52,882 --> 00:53:57,819 ...Is that the whole point of the doomsday machine... 719 00:53:57,887 --> 00:54:01,623 Is lost, if you keep it a secret! 720 00:54:01,690 --> 00:54:03,658 Why didn't you tell the world, eh? 721 00:54:03,726 --> 00:54:08,130 It was to be announced at the party congress on Monday. 722 00:54:08,197 --> 00:54:11,566 As you know, the premier loves surprises. 723 00:54:11,634 --> 00:54:15,603 [gunfire continues] 724 00:54:18,574 --> 00:54:21,243 [men shouting] 725 00:54:26,149 --> 00:54:28,650 [shouting continues] 726 00:55:00,049 --> 00:55:02,984 Stay with me, Mandrake. 727 00:55:07,223 --> 00:55:11,126 All right, Mandrake. Now, feed me. Feed me, boy. 728 00:55:38,221 --> 00:55:41,889 [laughs] jack, don't you think we'd be better off... 729 00:55:41,957 --> 00:55:45,059 In some other part of the room away from all this flying glass? 730 00:55:45,128 --> 00:55:48,763 We're okay here. [laughs] 731 00:55:48,831 --> 00:55:52,534 Mandrake, do you realize that in addition to fluoridating water, 732 00:55:52,602 --> 00:55:56,571 There are studies underway to fluoridate salt, flour, 733 00:55:56,639 --> 00:56:01,843 Fruit, juices, soup, sugar, milk, ice cream. 734 00:56:01,910 --> 00:56:05,480 - Ice cream, Mandrake. Children's ice cream. - Good lord. 735 00:56:05,548 --> 00:56:09,217 You know when fluoridation first began? 736 00:56:09,285 --> 00:56:13,588 Uh, no, no. I don't, jack. 1946. 737 00:56:13,656 --> 00:56:16,724 1946, Mandrake. Tsk, tsk, tsk. 738 00:56:16,792 --> 00:56:20,662 How does that coincide with your postwar commie conspiracy, huh? 739 00:56:20,729 --> 00:56:24,132 It's incredibly obvious, isn't it? 740 00:56:24,200 --> 00:56:29,704 A foreign substance is introduced into our precious bodily fluids... 741 00:56:29,772 --> 00:56:33,107 Without the knowledge of the individual. 742 00:56:33,176 --> 00:56:36,678 Certainly without any choice. [gunfire continues] 743 00:56:36,745 --> 00:56:39,414 That's the way a hard-core commie works. 744 00:56:39,482 --> 00:56:41,683 [gunfire continues] [glass shattering] 745 00:56:41,750 --> 00:56:47,589 Ah, jack, jack. Tell me, jack, when did you first become-- 746 00:56:47,657 --> 00:56:50,358 Well, develop this theory? 747 00:56:50,426 --> 00:56:53,595 Well, I, uh-- 748 00:56:53,663 --> 00:56:57,399 I-I first became aware of it, Mandrake, 749 00:56:57,466 --> 00:57:01,135 During the physical act of love. Huh. 750 00:57:01,204 --> 00:57:05,540 Yes, a, uh, profound sense of fatigue, 751 00:57:05,608 --> 00:57:08,109 Feeling of emptiness followed. 752 00:57:08,177 --> 00:57:13,348 Luckily I was able to interpret these feelings correctly. Uh-huh. 753 00:57:13,416 --> 00:57:16,484 - Loss of essence. - Huh. 754 00:57:16,552 --> 00:57:20,422 I can assure you it has not recurred, Mandrake. 755 00:57:20,489 --> 00:57:24,526 Women sense my power, 756 00:57:24,594 --> 00:57:27,995 And they seek the life essence. 757 00:57:28,063 --> 00:57:31,466 I do not avoid women, Mandrake. No. 758 00:57:31,534 --> 00:57:34,236 But I do deny them my essence. 759 00:57:34,303 --> 00:57:37,239 Yes, jack. 760 00:57:49,818 --> 00:57:52,553 [man shouting] cease fire! 761 00:57:52,621 --> 00:57:56,291 [shouting continues] 762 00:58:05,534 --> 00:58:09,871 [gunfire lessening] 763 00:58:13,209 --> 00:58:15,143 My boys must have surrendered. 764 00:58:15,211 --> 00:58:19,281 Well, there it is. Now, jack, listen. 765 00:58:19,348 --> 00:58:23,751 While there's still time, I beg you, let's recall the wing and-- 766 00:58:24,853 --> 00:58:29,157 Those boys were like my children, Mandrake. 767 00:58:29,225 --> 00:58:32,693 - Now they let me down. - No, no, jack! Not a bit of it. 768 00:58:32,761 --> 00:58:36,031 I'm sure they all gave it their very best. 769 00:58:36,098 --> 00:58:38,566 I'm equally sure they all died thinking of you, 770 00:58:38,634 --> 00:58:41,269 Every man jack of them, jack. 771 00:58:41,337 --> 00:58:43,338 Supposing a bit of water has gone off, eh? 772 00:58:43,406 --> 00:58:46,141 Certainly one can never be too sure about those things. 773 00:58:46,208 --> 00:58:49,344 But look at me now. Do I look all rancid and clotted? 774 00:58:49,412 --> 00:58:52,447 Look at me, jack. Look. Huh? Huh? 775 00:58:52,514 --> 00:58:56,551 And I drink a lot of water. I'm what you might call a water man. 776 00:58:56,618 --> 00:58:59,921 And I can swear to you, my boy-- swear to you, 777 00:58:59,989 --> 00:59:02,490 That there's nothing wrong with my bodily fluids. 778 00:59:02,558 --> 00:59:04,625 Not a thing, jackie. 779 00:59:04,693 --> 00:59:07,128 Mandrake, were you ever a prisoner of war? 780 00:59:07,196 --> 00:59:10,932 Well, jack, the time's running very-- 781 00:59:11,000 --> 00:59:14,102 What? Were you ever a prisoner of war? 782 00:59:14,170 --> 00:59:16,371 Yes, I was, as a matter of fact. 783 00:59:16,439 --> 00:59:20,041 Did they torture you ? Uh, yes, they did. 784 00:59:20,109 --> 00:59:22,710 I was tortured by the japanese, jack, if you must know. 785 00:59:22,778 --> 00:59:25,480 Not a pretty story. Well, what happened? 786 00:59:25,547 --> 00:59:27,648 Oh, well, I don't know, jack. 787 00:59:27,716 --> 00:59:30,285 It's difficult to think of under these conditions, but, 788 00:59:30,353 --> 00:59:32,587 Well, what happened was, 789 00:59:32,654 --> 00:59:35,890 They got me on the old, uh, rangoon-inchinawa railway. 790 00:59:35,958 --> 00:59:40,428 I was laying train lines for the bloody japanese puff-puffs. 791 00:59:40,496 --> 00:59:43,764 No, I mean, when they tortured you, did you talk? 792 00:59:43,832 --> 00:59:46,468 Ah, oh, no, I-- 793 00:59:46,535 --> 00:59:49,471 Well, I don't think they wanted me to talk, really. 794 00:59:49,538 --> 00:59:52,007 I don't think they wanted me to say anything. 795 00:59:52,074 --> 00:59:55,010 It was just their way of having a bit of fun, the swines. 796 00:59:55,077 --> 00:59:58,446 The strange thing is, they make such bloody good cameras. 797 00:59:58,514 --> 01:00:02,450 You know, those clowns outside are going to give me... 798 01:00:02,518 --> 01:00:05,820 A pretty good going-over in a few minutes, for the code. 799 01:00:05,888 --> 01:00:08,523 Yes-- 800 01:00:08,591 --> 01:00:12,193 Yes, well, you may have a-- you may have quite a point there, jack. 801 01:00:12,260 --> 01:00:16,263 I don't know how well I could stand up under torture. 802 01:00:16,331 --> 01:00:19,534 Well, of course, the answer to that is, boy, no one ever does. 803 01:00:19,602 --> 01:00:23,805 And my advice to you, jack, is to give me the code now. 804 01:00:23,873 --> 01:00:26,774 And if those devils come back and try any rough stuff, 805 01:00:26,842 --> 01:00:30,144 We'll fight 'em together like we did just now on the floor, eh? 806 01:00:30,212 --> 01:00:33,414 You with your gun and me with a belt of ammo, feeding you. 807 01:00:33,482 --> 01:00:36,618 "feed me," you said, and I was feeding you, jack. 808 01:00:36,685 --> 01:00:39,320 You know, Mandrake, 809 01:00:39,388 --> 01:00:42,690 I happen to believe in a life after this one... 810 01:00:44,159 --> 01:00:47,629 And I know I'll have to answer for what I've done. 811 01:00:48,931 --> 01:00:50,899 And I think I can. 812 01:00:50,966 --> 01:00:54,201 Yes, of course you can. Of course you can. You can. 813 01:00:54,269 --> 01:00:56,704 I'm a religious man myself, you know. 814 01:00:56,772 --> 01:01:00,642 I believe in all that sort of thing and, uh, I'm hoping, you know, jack-- 815 01:01:00,709 --> 01:01:03,044 [clanking] you've dropped your gun, jack. 816 01:01:03,111 --> 01:01:06,614 You know what I-- no, jack, let me take that for you. 817 01:01:06,682 --> 01:01:08,683 And you know what I'm hoping, jack? 818 01:01:08,751 --> 01:01:11,452 I'm hoping you're going to give me the code, boy. 819 01:01:11,520 --> 01:01:15,222 Oh, you're going to have a little wash and brush up? What a good idea. 820 01:01:15,290 --> 01:01:17,892 Always did wonders for a man that, a wash and brush up. 821 01:01:17,960 --> 01:01:20,695 Water on the back of the neck makes you feel marvelous. 822 01:01:20,763 --> 01:01:23,531 That's what we need: Water on the back of the neck and the code. 823 01:01:23,599 --> 01:01:27,234 Supposing I play a little guessing game with you, jack boy? 824 01:01:27,302 --> 01:01:30,271 I'll try and guess what the code is-- [gunshot] 825 01:01:30,338 --> 01:01:32,339 [thudding] 826 01:01:46,789 --> 01:01:51,258 Copilot to navigator. I'm ready with the fuel figures now. 827 01:01:51,326 --> 01:01:54,295 We have 109,000 total, 828 01:01:54,362 --> 01:01:57,231 79,000 in the mains... 829 01:01:57,299 --> 01:02:00,101 And 30,000 in the auxiliaries. 830 01:02:00,168 --> 01:02:02,103 And that works out to roughly... 831 01:02:02,170 --> 01:02:05,607 Seven hours, 15 minutes endurance from this time. 832 01:02:05,674 --> 01:02:08,209 D.S.O. To captain. 833 01:02:08,276 --> 01:02:11,412 I have an unidentified radar blip. 834 01:02:12,781 --> 01:02:15,416 Distance: 60 miles. 835 01:02:16,551 --> 01:02:19,687 Approximate speed: Mach three. 836 01:02:19,755 --> 01:02:23,557 Looks like a missile tracking us. 837 01:02:23,626 --> 01:02:26,694 Confirmed: Definite missile track. 838 01:02:26,762 --> 01:02:28,896 Commence evasive action right. 839 01:02:35,070 --> 01:02:38,773 Missile still closing range. 840 01:02:38,841 --> 01:02:42,877 Distance: 50 miles. Continue evasive action. 841 01:02:42,945 --> 01:02:45,613 Lock e.C.M. To target intercept mode. 842 01:02:45,681 --> 01:02:49,350 E.C.M. Locked to target intercept mode. 843 01:02:49,417 --> 01:02:51,819 Missile still tracking and closing distance. 844 01:02:51,887 --> 01:02:55,957 Range: 40 miles. Continue evasive action. 845 01:02:58,827 --> 01:03:03,097 Electronic guidance scrambler to blue grid. 846 01:03:03,165 --> 01:03:06,634 Missile still tracking steady and closing distance. 847 01:03:06,702 --> 01:03:08,703 Range: 30 miles. 848 01:03:10,005 --> 01:03:13,141 Missile still closing true and steady. 849 01:03:13,208 --> 01:03:15,209 Continue evasive action. 850 01:03:22,685 --> 01:03:24,686 Range: 20 miles. 851 01:03:24,753 --> 01:03:28,656 Missile still closing distance and tracking steady. 852 01:03:28,724 --> 01:03:31,159 Attack range gate on maximum scan. 853 01:03:31,226 --> 01:03:33,627 Range gate on maximum scan. 854 01:03:33,696 --> 01:03:36,597 Range: 10 miles. 855 01:03:36,665 --> 01:03:40,634 Missile track deflecting. Continue evasive action. 856 01:03:40,703 --> 01:03:43,971 Deflection increasing. Range: Eight miles. 857 01:03:44,039 --> 01:03:47,975 Deflection still increasing. Range: Six miles. 858 01:03:48,043 --> 01:03:50,778 Missile still deflecting. Range: Four miles. 859 01:03:56,551 --> 01:03:59,754 Range: Two miles. Missile still deflecting. 860 01:03:59,822 --> 01:04:02,090 Range: One mile. Missile detonated! 861 01:04:02,157 --> 01:04:04,491 [indistinct shouting] 862 01:04:08,764 --> 01:04:10,865 - Start lever to cut off! - Cut off! 863 01:04:10,933 --> 01:04:14,168 [electronic shorting-out sounds] 864 01:04:14,236 --> 01:04:17,205 We're losin' power! [indistinct] 865 01:04:24,146 --> 01:04:26,480 Re-select essential power! 866 01:04:26,548 --> 01:04:28,616 Essential power re-selected. 867 01:04:35,157 --> 01:04:37,125 The hatch is stuck! 868 01:04:37,192 --> 01:04:40,628 [electronic shorting-out sounds] 869 01:04:40,695 --> 01:04:43,530 Hit emergency power! Okay. 870 01:04:44,633 --> 01:04:47,501 Extinguishers! Roger! 871 01:04:54,209 --> 01:04:57,478 Transfer switches! Transferred! 872 01:04:57,545 --> 01:04:59,847 Boost pumps off! Cut off! 873 01:05:11,559 --> 01:05:13,594 Fuel valves three, four and six! 874 01:05:26,041 --> 01:05:28,742 Give me full power! Roger. 875 01:05:40,555 --> 01:05:42,990 [Mandrake] peace on earth. 876 01:05:43,058 --> 01:05:45,226 Peace on earth. 877 01:05:45,294 --> 01:05:47,528 Peace on earth. 878 01:05:47,595 --> 01:05:50,298 P.O.E. 879 01:05:50,365 --> 01:05:53,234 Purity of essence. 880 01:05:53,302 --> 01:05:56,837 O.P.O.E. 881 01:05:56,905 --> 01:05:59,140 - O.P.E.-- - [gunshots] 882 01:06:08,016 --> 01:06:10,351 Put your hands over your head. 883 01:06:10,419 --> 01:06:13,054 What the devil do you think you're doing? Who are you? 884 01:06:13,121 --> 01:06:16,023 I said, put your hands over your head. 885 01:06:16,091 --> 01:06:18,659 What kind of suit do you call that, fella? 886 01:06:18,726 --> 01:06:20,694 What do you mean, suit? 887 01:06:20,762 --> 01:06:25,299 This happens to be an r.A.F. Uniform, sir, and I am group captain lionel Mandrake. 888 01:06:25,367 --> 01:06:27,634 I am general Ripper's executive officer. 889 01:06:27,702 --> 01:06:32,106 - Where's general Ripper? - He's dead, in the bathroom. 890 01:06:32,174 --> 01:06:34,342 Where's the bathroom? 891 01:06:34,409 --> 01:06:36,344 Next to you. 892 01:06:36,411 --> 01:06:39,413 [vehicle engine revving] 893 01:06:43,418 --> 01:06:47,021 [whistles] I don't know what sort of stupid game this is you're playing, 894 01:06:47,089 --> 01:06:49,890 But I've got a very good idea what the recall code is, 895 01:06:49,958 --> 01:06:52,893 And I have to get in touch with sac headquarters immediately! 896 01:06:52,961 --> 01:06:56,663 I said, put your hands over your head and keep 'em there! 897 01:06:56,731 --> 01:07:00,401 Got any witnesses? What are you talking about? He shot himself! 898 01:07:00,469 --> 01:07:02,536 While he was shavin', huh? 899 01:07:02,604 --> 01:07:05,772 Now look, colonel bat Guano, 900 01:07:05,840 --> 01:07:08,275 If that really is your name, 901 01:07:08,343 --> 01:07:12,246 May I tell you that I have a very, very good idea-- 902 01:07:12,314 --> 01:07:16,617 I think, I hope, I pray-- what the recall code is, some theme he kept repeating. 903 01:07:16,684 --> 01:07:19,620 It's a variation on "peace on earth" or "purity of essence"! 904 01:07:19,687 --> 01:07:22,289 E.O.P., o.P.E., it's one of those! 905 01:07:22,357 --> 01:07:25,393 Put your hands up on top of your head. Start walkin'. 906 01:07:25,460 --> 01:07:28,162 Don't you know that general Ripper went as mad as a March hare... 907 01:07:28,230 --> 01:07:30,231 And sent the whole wing to attack the soviets? 908 01:07:30,298 --> 01:07:33,434 Don't you know that? What are you talkin' about? 909 01:07:33,502 --> 01:07:35,702 I'll tell you what I'm talking about. 910 01:07:35,770 --> 01:07:39,840 I'm going to pick up this red telephone, which is connected to sac, 911 01:07:39,908 --> 01:07:42,843 And I hope-- 912 01:07:42,911 --> 01:07:45,112 Blast. Blast. 913 01:07:45,180 --> 01:07:49,216 Shot away, I expect by one of your men during this ridiculous fighting! 914 01:07:50,452 --> 01:07:52,653 Right. 915 01:07:52,720 --> 01:07:56,090 All right, charlie, I've been wastin' too much time on you. 916 01:07:56,158 --> 01:08:00,294 I got a lot of wounded men outside. Start walkin'. 917 01:08:09,237 --> 01:08:12,306 [switches clicking] 918 01:08:22,284 --> 01:08:26,153 All the radio gear is out, including the c.R.M. 114. 919 01:08:26,221 --> 01:08:29,390 I think the auto-destruct mechanism got hit and blew itself up. 920 01:08:33,861 --> 01:08:37,098 The fire is out. The emergency power is on. 921 01:08:37,165 --> 01:08:40,667 Everything seems to check out all right. Will advise. 922 01:08:40,735 --> 01:08:42,470 Roger. Navigator? 923 01:08:42,537 --> 01:08:46,673 I've worked out our rate of fuel loss at approximately 1-6-2 per minute. 924 01:08:46,741 --> 01:08:49,543 This gives us a radius of action... 925 01:08:49,611 --> 01:08:54,315 Sufficient to take out primary and secondary targets, but we will not-- 926 01:08:54,382 --> 01:08:58,552 Repeat, not be able to make it back to any base or neutral country. 927 01:08:58,620 --> 01:09:02,055 However, we would have enough fuel to ditch... 928 01:09:02,124 --> 01:09:04,825 At weather ship tango delta, 929 01:09:04,892 --> 01:09:08,229 Grid coordinates 0-0-3-6-9-1. 930 01:09:12,967 --> 01:09:15,402 Well, boys, we got three engines out. 931 01:09:15,470 --> 01:09:18,872 We got more holes in us than a horse trader's mule. 932 01:09:18,940 --> 01:09:21,375 The radio is gone, and we're leakin' fuel. 933 01:09:21,443 --> 01:09:24,878 And if we was flyin' any lower, why, we'd need sleigh bells on this thing. 934 01:09:24,946 --> 01:09:27,914 But we got one little budge on them ruskies. 935 01:09:27,982 --> 01:09:29,950 At this height they might harpoon us, 936 01:09:30,018 --> 01:09:33,154 But they dang sure ain't gonna spot us on no radar screen! 937 01:09:44,299 --> 01:09:47,201 The other way. Where are you taking me? 938 01:09:47,269 --> 01:09:50,704 To the main gate. Colonel! 939 01:09:50,772 --> 01:09:54,208 Colonel, I must know what you think has been going on here. 940 01:09:54,276 --> 01:09:56,477 You wanna know what I think? Yes. 941 01:09:56,545 --> 01:09:59,012 I think you're some kind of deviated "prevert." 942 01:09:59,080 --> 01:10:01,815 I think general Ripper found out about your preversion... 943 01:10:01,883 --> 01:10:04,552 And that you were organizing some kind of mutiny of preverts. 944 01:10:04,619 --> 01:10:06,753 Now, move! [jet engines roaring] 945 01:10:06,821 --> 01:10:10,057 On top of that, I don't know anything about any planes attacking russia. 946 01:10:10,124 --> 01:10:13,894 All I was told to do was get Ripper on the phone with the president of the United States. 947 01:10:13,961 --> 01:10:18,765 Now just one second. You just said, "the president." 948 01:10:18,833 --> 01:10:21,034 What about the president? 949 01:10:21,102 --> 01:10:24,305 The president wants to speak to general Ripper, doesn't he? 950 01:10:24,372 --> 01:10:26,940 Now, general Ripper is dead, is he not? 951 01:10:27,008 --> 01:10:29,276 I am general Ripper's executive officer, 952 01:10:29,344 --> 01:10:32,313 So the president will bloody well want to speak to me, won't he? 953 01:10:32,380 --> 01:10:36,083 There's a telephone box over there and the line may be open. 954 01:10:36,150 --> 01:10:39,019 You wanna talk to the president of the United States? 955 01:10:39,087 --> 01:10:41,922 I don't want to talk to him, colonel, I've got to talk to him. 956 01:10:41,989 --> 01:10:45,626 And I can assure you, if you don't put that gun away and stop this stupid nonsense, 957 01:10:45,694 --> 01:10:49,730 The court of inquiry on this will give you such a pranging, 958 01:10:49,797 --> 01:10:53,934 You'll be lucky if you end up wearing the uniform of a bloody toilet attendant! 959 01:10:54,001 --> 01:10:56,670 [jet engines roaring] 960 01:10:56,738 --> 01:10:58,672 Okay. 961 01:10:58,740 --> 01:11:02,409 Go ahead, try and get the president of the United States on the phone. 962 01:11:04,145 --> 01:11:07,114 If you try any preversions in there, I'll blow your head off. 963 01:11:21,730 --> 01:11:24,565 Operator? This is group captain lionel Mandrake. 964 01:11:24,633 --> 01:11:26,667 I'm speaking from burpelson air force base. 965 01:11:26,735 --> 01:11:30,671 Something urgent has come up and I want you to place an emergency person-to-person call... 966 01:11:30,739 --> 01:11:33,874 With president Merkin Muffley in the pentagon, washington, d.C. 967 01:11:35,209 --> 01:11:38,445 Uh, burpelson 3-9-1-8-0. 968 01:11:39,614 --> 01:11:42,249 No, I'm perfectly serious. The president, yes. 969 01:11:42,317 --> 01:11:44,652 The president of the United States. 970 01:11:44,719 --> 01:11:47,655 Oh, I'm sorry, I haven't got enough change. 971 01:11:47,722 --> 01:11:51,158 Could you, uh-- could you make this a collect call, operator? 972 01:11:55,997 --> 01:11:59,733 [jet engines roaring] 973 01:12:03,104 --> 01:12:06,707 Just one second, operator. They won't accept the call. 974 01:12:06,775 --> 01:12:08,709 Have you got 55 cents? 975 01:12:08,777 --> 01:12:11,812 You don't think I'd go into combat with loose change in my pocket, do you? 976 01:12:14,182 --> 01:12:16,149 Operator, look. 977 01:12:16,217 --> 01:12:20,654 Is it possible to make this an ordinary-- ordinary trunk call? 978 01:12:20,722 --> 01:12:23,490 Well, what do you call it? You know, um-- 979 01:12:23,558 --> 01:12:26,593 Oh, uh, station-to-station. 980 01:12:30,665 --> 01:12:34,201 Oh, blast! I'm still 20 cents short. 981 01:12:36,037 --> 01:12:39,473 Operator, hold on. I shan't keep you a second. 982 01:12:39,541 --> 01:12:43,711 Colonel, that Coca-Cola machine. I want you to shoot the lock off it. 983 01:12:43,778 --> 01:12:45,879 There may be some change in there. 984 01:12:48,717 --> 01:12:50,884 That's private property. 985 01:12:50,952 --> 01:12:53,854 Colonel, can you possibly imagine what is going to happen to you, 986 01:12:53,921 --> 01:12:56,623 Your frame outlook, way of life and everything, 987 01:12:56,691 --> 01:13:01,228 When they learn that you have obstructed a phone call to the president of the United States? 988 01:13:01,295 --> 01:13:05,298 Can you imagine? Shoot it off! 989 01:13:05,367 --> 01:13:09,002 Shoot with the gun! That's what the bullets are for, you twit! 990 01:13:09,070 --> 01:13:11,938 Okay, I'm gonna get your money for you. 991 01:13:12,006 --> 01:13:15,275 But if you don't get the president on that phone, you know what's gonna happen? 992 01:13:15,343 --> 01:13:16,744 What? 993 01:13:16,811 --> 01:13:20,447 You're gonna have to answer to the Coca-Cola company. 994 01:13:22,183 --> 01:13:24,918 [gunshots] 995 01:13:29,524 --> 01:13:32,659 [from P.A. System] this is sac communications control. 996 01:13:32,727 --> 01:13:36,129 The recall code o.P.E.... 997 01:13:36,197 --> 01:13:38,432 Is being acknowledged "roger"... 998 01:13:38,500 --> 01:13:43,069 By elements of the 8-4-3 bomb wing. 999 01:13:43,137 --> 01:13:45,171 These are the details. 1000 01:13:45,239 --> 01:13:49,777 Missions 12, 22, 30 and 38... 1001 01:13:49,844 --> 01:13:53,447 Are reported destroyed by enemy action. 1002 01:13:53,515 --> 01:13:57,017 All other missions have acknowledged recall code. 1003 01:13:57,084 --> 01:14:00,120 This is sac communications control. Over and out. 1004 01:14:00,187 --> 01:14:03,690 [whistling] gentlemen, gentlemen! 1005 01:14:03,758 --> 01:14:06,259 Ah, gentlemen, 1006 01:14:06,327 --> 01:14:08,295 Mr. President, 1007 01:14:08,362 --> 01:14:10,931 I'm not a sentimentalist at all by nature, 1008 01:14:10,998 --> 01:14:13,867 But I think I know what's in every heart in this room. 1009 01:14:13,935 --> 01:14:17,137 I think we ought to all just bow our heads... 1010 01:14:17,204 --> 01:14:19,807 And give a short prayer of thanks for our deliverance. 1011 01:14:19,874 --> 01:14:22,509 Lord, 1012 01:14:22,577 --> 01:14:27,113 Uh, we have heard the wings of the angel of death... 1013 01:14:27,181 --> 01:14:29,983 Fluttering over our heads from the valley of fear. 1014 01:14:30,051 --> 01:14:32,853 You have seen fit to deliver us from the forces of evil-- 1015 01:14:32,921 --> 01:14:34,855 Excuse me, sir. 1016 01:14:34,923 --> 01:14:37,758 Premier kissoff's calling again and he's hopping mad. 1017 01:14:44,466 --> 01:14:48,401 Fuel flow on active engines and leakage has increased. 1018 01:14:48,470 --> 01:14:52,539 Now works out at 2-0-5. 1019 01:14:53,575 --> 01:14:55,576 Estimate remaining fuel... 1020 01:14:55,643 --> 01:14:59,580 At 8-7-9-0. 1021 01:15:02,884 --> 01:15:06,720 Uh, roger. Confirm 2-0-5 per minute... 1022 01:15:06,788 --> 01:15:10,924 And remaining fuel 8-7-9-0. 1023 01:15:17,398 --> 01:15:21,468 No, no, Dimitri, there must be some mistake. 1024 01:15:21,536 --> 01:15:23,637 No, I'm certain of that. 1025 01:15:23,705 --> 01:15:27,908 I'm perfectly certain of that, Dimitri. 1026 01:15:27,976 --> 01:15:30,878 Just a second. You know what he says? 1027 01:15:30,945 --> 01:15:33,179 He says that one of the planes hasn't turned back. 1028 01:15:33,247 --> 01:15:35,883 He says according to information forwarded by our air staffs, 1029 01:15:35,950 --> 01:15:38,852 It's headed for the missile complex at laputa. 1030 01:15:38,920 --> 01:15:41,788 [mumbling] 1031 01:15:41,856 --> 01:15:44,825 [laughing] that's impossible, Mr. President. 1032 01:15:44,893 --> 01:15:46,960 I mean, look at the big board. 1033 01:15:47,028 --> 01:15:50,163 Thirty-four planes, 30 recalls acknowledged and four splashes, 1034 01:15:50,231 --> 01:15:53,133 And one of them was targeted for laputa. 1035 01:15:56,037 --> 01:15:59,239 Dimitri, look, we've got an acknowledgement from every plane... 1036 01:15:59,306 --> 01:16:02,543 Except the four you've shot down. 1037 01:16:02,610 --> 01:16:05,679 Oh. Oh. 1038 01:16:07,415 --> 01:16:09,850 [clears throat] he's-- 1039 01:16:09,918 --> 01:16:12,252 Hang on a second, Dimitri. 1040 01:16:12,319 --> 01:16:15,689 He says their air defense now only claims three aircraft confirmed. 1041 01:16:15,757 --> 01:16:18,291 The fourth may only be damaged. 1042 01:16:20,394 --> 01:16:22,328 Mr. President, 1043 01:16:22,396 --> 01:16:24,765 I'm beginnin' to smell a big, fat commie rat. 1044 01:16:24,832 --> 01:16:28,468 I mean, supposin' kissoff is lyin' about that fourth plane, 1045 01:16:28,536 --> 01:16:30,938 Just lookin' for an excuse to clobber us? 1046 01:16:31,005 --> 01:16:33,506 If the spaghetti hits the fan, now we're really in trouble. 1047 01:16:37,579 --> 01:16:40,013 Dimitri, look, if this report is true... 1048 01:16:40,081 --> 01:16:43,884 And the plane manages to bomb the target, 1049 01:16:43,952 --> 01:16:48,221 Is this-- is this gonna-- is this gonna set off the doomsday machine? 1050 01:16:51,392 --> 01:16:54,527 Are you sure? 1051 01:16:54,596 --> 01:16:59,132 Well, I-- I guess you're just gonna have to get that plane, Dimitri. 1052 01:16:59,200 --> 01:17:02,302 Dimitri, I'm sorry they're jamming your radar and flying so low, 1053 01:17:02,369 --> 01:17:04,771 But they're trained to do it, you know? 1054 01:17:04,839 --> 01:17:07,941 It's initiative. 1055 01:17:08,009 --> 01:17:10,877 Look, Dimitri, you know exactly where they're going, 1056 01:17:10,945 --> 01:17:14,114 And I'm sure your entire air defense can stop a single plane. 1057 01:17:17,284 --> 01:17:20,687 It's not gonna help either one of us if the doomsday machine goes off, 1058 01:17:20,755 --> 01:17:23,389 Now, is it? 1059 01:17:23,457 --> 01:17:28,662 Dimitri, there's no point in you getting hysterical at a moment like this! 1060 01:17:28,730 --> 01:17:33,000 Dimitri, keep your feet on the ground when you're talking to me. 1061 01:17:33,067 --> 01:17:35,335 I am not-- I am not getting-- 1062 01:17:35,402 --> 01:17:37,838 No, Dimitri, I'm just worried. 1063 01:17:37,905 --> 01:17:39,840 That's all. 1064 01:17:39,907 --> 01:17:42,943 Now look, if our air staffs say its primary target is laputa... 1065 01:17:43,011 --> 01:17:45,012 And its secondary target is borchov, 1066 01:17:45,079 --> 01:17:48,481 I mean, it's true, Dimitri, you gotta believe it! 1067 01:17:48,549 --> 01:17:52,285 Look, can I give-- Dimitri, can I give you just one word-- 1068 01:17:52,353 --> 01:17:55,656 Can I give you just one word of advice, Dimitri? 1069 01:17:55,723 --> 01:17:57,691 Listen, Dimitri. 1070 01:17:57,759 --> 01:18:01,094 Put everything you've got into those two sectors, and you can't miss! 1071 01:18:07,418 --> 01:18:11,121 Sir, if we continue to lose fuel at the present rate, 1072 01:18:11,188 --> 01:18:15,325 I estimate we only have, uh, 38 minutes flying time, 1073 01:18:15,393 --> 01:18:17,861 Which will not even take us as far as the primary. 1074 01:18:17,928 --> 01:18:21,865 Doggone it, sweets, you told me that you could get me to the primary! 1075 01:18:21,932 --> 01:18:24,368 I'm sorry, sir, that estimate was based on... 1076 01:18:24,435 --> 01:18:27,638 The original loss rate factor, not at 2-0-5. 1077 01:18:27,705 --> 01:18:29,973 I don't give a hoot in hell how you do it, 1078 01:18:30,040 --> 01:18:32,208 You just get me to the primary, you hear? 1079 01:18:32,277 --> 01:18:35,712 I'm sorry, sir, but those are the figures. 1080 01:18:35,780 --> 01:18:39,048 We'll be lucky to reach weather ship at tango delta. 1081 01:18:39,116 --> 01:18:41,318 Well, shoot! 1082 01:18:41,386 --> 01:18:45,188 We ain't come this far just to dump this thing in the drink. 1083 01:18:45,256 --> 01:18:47,824 What's the nearest target of opportunity? 1084 01:18:56,534 --> 01:18:59,303 Sir, if the rate of loss does not increase, 1085 01:18:59,370 --> 01:19:03,139 We have a chance to reach target 3-8-4, 1086 01:19:03,207 --> 01:19:08,044 Grid coordinate 0-0-3-6-9-1... 1087 01:19:08,112 --> 01:19:11,981 And possibly make it from there to the tango delta weather ship. 1088 01:19:12,049 --> 01:19:14,184 What kind of a target is that, anyhow? 1089 01:19:14,251 --> 01:19:18,188 Sir, that's the I.C.B.M. Complex at kotloss. 1090 01:19:18,255 --> 01:19:21,958 All right, designating new target: 1091 01:19:22,026 --> 01:19:23,993 3-8-4. 1092 01:19:24,061 --> 01:19:27,096 Give me a rough headin' on that just as soon as you can get it worked out. 1093 01:19:38,626 --> 01:19:42,546 We'll keep our fingers crossed, Dimitri, and remember, there's just one thing: 1094 01:19:42,613 --> 01:19:45,549 We are all in this together. We're right behind you, Dimitri. 1095 01:19:45,616 --> 01:19:47,984 We're with you all the way. 1096 01:19:48,052 --> 01:19:51,755 Yes, well, we'll keep the line open. 1097 01:19:51,823 --> 01:19:54,157 All right, Dimitri. 1098 01:19:55,159 --> 01:19:57,126 General Turgidson, 1099 01:19:57,194 --> 01:20:00,464 Is there really a chance for that plane to get through? 1100 01:20:02,099 --> 01:20:04,568 Mr. President, if I may speak freely, 1101 01:20:04,635 --> 01:20:07,571 The ruskie talks big, but frankly we think he's short of know-how. 1102 01:20:07,638 --> 01:20:10,340 I mean, you just can't expect a bunch of ignorant peons... 1103 01:20:10,408 --> 01:20:12,843 To understand a machine like some of our boys. 1104 01:20:12,910 --> 01:20:15,379 And that's not meant as an insult, Mr. Ambassador. 1105 01:20:15,446 --> 01:20:17,947 You take your average ruskie, we all know how much guts he's got. 1106 01:20:18,015 --> 01:20:21,217 Hell, look at all of 'em them nazis killed off, and they still wouldn't quit! 1107 01:20:21,285 --> 01:20:23,152 Can't you stick to the point, general? 1108 01:20:23,220 --> 01:20:26,990 Well, uh, sir, uh, if the pilot's good, see-- 1109 01:20:27,057 --> 01:20:30,694 I mean, if he's really sharp, he can barrel that baby in so low. 1110 01:20:30,762 --> 01:20:33,196 You oughta see it sometime! It's a sight! 1111 01:20:33,264 --> 01:20:35,766 A big plane, like a 52, vroom! 1112 01:20:35,833 --> 01:20:38,902 Its jet exhaust fryin' chickens in the barnyard! 1113 01:20:38,969 --> 01:20:42,138 -Yeah, but has he got a chance? -Has he got a chance? 1114 01:20:42,206 --> 01:20:45,308 Hell, yeah-- ye-- ye-- 1115 01:20:46,444 --> 01:20:48,412 Yeah. 1116 01:21:09,116 --> 01:21:11,083 Navigator to captain. 1117 01:21:11,151 --> 01:21:15,154 Approaching target at distance 1-0 miles. 1118 01:21:15,222 --> 01:21:18,558 Switch from green grid to target orange. 1119 01:21:18,626 --> 01:21:20,427 Ready for final bomb run check. 1120 01:21:20,494 --> 01:21:23,229 Take over, ace. Roger. 1121 01:21:28,502 --> 01:21:31,003 - D.S.O. Ready. - Bombardier ready, sir. 1122 01:21:31,071 --> 01:21:33,272 Bomb fusing, master safety on. 1123 01:21:33,340 --> 01:21:36,443 Electronic barometric time and impact. 1124 01:21:36,510 --> 01:21:39,145 Uh, bomb fusing, master safeties on. 1125 01:21:39,212 --> 01:21:41,948 Electronic barometric time and impact. 1126 01:21:42,015 --> 01:21:45,618 [Kong] fuse for ground burst. Delay factor yellow three. 1127 01:21:45,686 --> 01:21:48,354 Fuse for ground burst. Delay factor yellow three. 1128 01:21:48,422 --> 01:21:51,190 Bomb fusing circuits one through four, test. 1129 01:21:51,258 --> 01:21:54,861 Bomb fusing circuits one through four, test. Lights on. 1130 01:21:54,929 --> 01:21:57,864 Bomb arming test lights on, one through four. 1131 01:21:57,932 --> 01:22:00,767 Bomb arming test lights on, one through four. 1132 01:22:00,835 --> 01:22:03,570 [Kong] engage primary trigger switch override. 1133 01:22:03,637 --> 01:22:06,739 Primary trigger switch override engaged. 1134 01:22:06,807 --> 01:22:09,375 Track indicators to maximum deflection. 1135 01:22:09,443 --> 01:22:11,911 Track indicators to maximum deflection. 1136 01:22:11,979 --> 01:22:15,181 Detonator set to zero altitude. 1137 01:22:15,248 --> 01:22:18,017 Detonator set to zero altitude. 1138 01:22:18,085 --> 01:22:19,786 Release first safety. 1139 01:22:24,024 --> 01:22:26,025 First safety released. 1140 01:22:27,361 --> 01:22:30,797 - First safety. - Release second safety. 1141 01:22:33,567 --> 01:22:35,434 Second safety released. 1142 01:22:35,503 --> 01:22:38,404 Second safety. 1143 01:22:45,913 --> 01:22:48,615 Check bomb door circuits, one through four. 1144 01:22:59,159 --> 01:23:02,629 Uh, bomb door circuits, 1145 01:23:02,696 --> 01:23:05,297 Negative function, lights red. 1146 01:23:05,365 --> 01:23:07,967 Switch in backup circuits. Roger. 1147 01:23:08,035 --> 01:23:12,038 Backup circuits switched in. Still negative function. 1148 01:23:12,105 --> 01:23:15,909 - Engage emergency power. - Roger. 1149 01:23:15,976 --> 01:23:18,711 Uh, emergency power on. Still negative function. 1150 01:23:20,748 --> 01:23:22,815 Operate manual override! 1151 01:23:24,317 --> 01:23:25,952 Roger. 1152 01:23:35,462 --> 01:23:37,964 Uh, still negative function. 1153 01:23:38,032 --> 01:23:40,733 The teleflex drive cable must be sheared away. 1154 01:23:40,801 --> 01:23:45,038 - Fire the explosive bolts! - Roger. 1155 01:23:57,517 --> 01:23:59,452 Uh-- 1156 01:23:59,519 --> 01:24:03,255 Still negative, sir. The operating circuits are dead, sir. 1157 01:24:08,596 --> 01:24:12,531 Stay on the bomb run, ace. I'm goin' down below and see what I can do. 1158 01:24:12,600 --> 01:24:14,601 Roger. 1159 01:24:24,678 --> 01:24:26,946 Stay on the bomb run, boys. 1160 01:24:27,014 --> 01:24:31,250 I'm gonna get them doors open if it harelips everybody on bear creek! 1161 01:25:02,750 --> 01:25:06,318 [electronic shorting-out sounds] 1162 01:25:24,805 --> 01:25:27,674 Target orange grid reference checks. 1163 01:25:27,741 --> 01:25:30,043 Target distance: Eight miles. 1164 01:25:30,110 --> 01:25:32,244 Roger. Eight miles. 1165 01:25:32,312 --> 01:25:34,647 Telemetric guidance computer into orange grid. 1166 01:25:34,715 --> 01:25:37,150 Telemetric guidance computer into orange grid. 1167 01:25:45,759 --> 01:25:48,327 Target distance: Seven miles. 1168 01:25:48,395 --> 01:25:51,798 Correct track indicator: Minus seven. 1169 01:25:51,865 --> 01:25:55,434 [ace] roger. Seven miles. Check g.P.I. Acceleration factor. 1170 01:25:55,502 --> 01:25:57,536 G.P.I. Acceleration factor set. 1171 01:26:00,908 --> 01:26:03,409 Target distance: Six miles. 1172 01:26:03,476 --> 01:26:07,080 Roger. Six miles. Pulse "ident" transponder active. 1173 01:26:07,147 --> 01:26:09,782 Pulse ident transponder active. 1174 01:26:16,824 --> 01:26:19,892 Target distance: Five miles. 1175 01:26:19,960 --> 01:26:23,930 [ace] five miles. Homing alignment factor to zero mode. 1176 01:26:23,997 --> 01:26:26,032 Homing alignment factor to zero mode. 1177 01:26:29,603 --> 01:26:32,138 Target distance: Four miles. 1178 01:26:32,206 --> 01:26:34,140 Roger. Four miles. 1179 01:26:34,208 --> 01:26:36,876 Auto c.D.C. Into manual teleflex link. 1180 01:26:36,944 --> 01:26:39,578 Auto c.D.C. Into manual teleflex link. 1181 01:26:49,757 --> 01:26:52,291 Target distance: Three miles. 1182 01:26:52,359 --> 01:26:54,927 Roger. Three miles. 1183 01:26:54,995 --> 01:26:58,664 Target in sight! Where in hell is major Kong? 1184 01:27:07,307 --> 01:27:10,059 [whooshing sound] 1185 01:27:10,127 --> 01:27:12,779 Ya-hoo! 1186 01:27:15,282 --> 01:27:17,850 Ya-hoo! 1187 01:27:17,918 --> 01:27:20,319 Ya-hoo! 1188 01:27:22,355 --> 01:27:27,126 - Hey, what about major Kong? - Ya-hoo! 1189 01:27:27,194 --> 01:27:32,031 Ye-haw! 1190 01:27:32,099 --> 01:27:35,935 Whoo-hoo! 1191 01:27:51,819 --> 01:27:55,554 Mr. President, I would not rule out the chance... 1192 01:27:55,622 --> 01:27:58,691 To preserve a nucleus of human specimens. 1193 01:27:58,758 --> 01:28:01,627 It would be quite easy. 1194 01:28:01,695 --> 01:28:03,996 [laughing] 1195 01:28:04,064 --> 01:28:06,265 At the bottom of, uh, 1196 01:28:06,333 --> 01:28:09,168 Some of our deeper mine shafts. 1197 01:28:09,236 --> 01:28:14,073 The radioactivity would never penetrate a mine some thousands of feet deep. 1198 01:28:14,141 --> 01:28:18,377 And in a matter of weeks, sufficient improvements in dwelling space... 1199 01:28:18,445 --> 01:28:20,412 Could easily be provided. 1200 01:28:20,480 --> 01:28:23,216 How long would you have to stay down there? 1201 01:28:23,283 --> 01:28:27,186 Well, that's, you know, uh-- [inhaling] 1202 01:28:27,254 --> 01:28:29,889 Cobalt thorium g. 1203 01:28:29,957 --> 01:28:31,958 Uh-- 1204 01:28:36,363 --> 01:28:38,364 Uh-- 1205 01:28:40,167 --> 01:28:43,970 Radioactive half-life of, uh-- 1206 01:28:44,037 --> 01:28:46,005 Hmm. 1207 01:28:46,073 --> 01:28:49,541 I would think that, uh, possibly, uh, 1208 01:28:49,609 --> 01:28:52,044 One hundred years. 1209 01:28:52,112 --> 01:28:54,046 You mean, 1210 01:28:54,114 --> 01:28:57,116 People could actually stay down there for 100 years? 1211 01:28:57,184 --> 01:28:59,418 It would not be difficult, mein fuhrer. 1212 01:28:59,486 --> 01:29:01,754 Nuclear reactors could-- [laughing] 1213 01:29:01,821 --> 01:29:04,156 I'm sorry, Mr. President. 1214 01:29:04,224 --> 01:29:08,060 Nuclear reactors could provide power almost indefinitely. 1215 01:29:08,128 --> 01:29:10,963 Greenhouses could maintain plant life. 1216 01:29:11,031 --> 01:29:14,600 Animals could be bred and slaughtered. 1217 01:29:14,667 --> 01:29:16,602 A quick survey would have to be made... 1218 01:29:16,669 --> 01:29:19,138 Of all the available mine sites in the country. 1219 01:29:19,206 --> 01:29:23,009 But I would guess that a dwelling space... 1220 01:29:23,076 --> 01:29:26,712 For several hundred thousand of our people could easily be provided. 1221 01:29:26,780 --> 01:29:29,916 Well, I-- I would hate to have to decide... 1222 01:29:29,983 --> 01:29:32,919 Who stays up and who goes down. 1223 01:29:32,986 --> 01:29:36,889 Well, that would not be necessary, Mr. President. 1224 01:29:36,957 --> 01:29:39,792 It could easily be accomplished with a computer. 1225 01:29:39,859 --> 01:29:42,194 And the computer could be set and programmed... 1226 01:29:42,262 --> 01:29:45,331 To accept factors from youth, health, 1227 01:29:45,399 --> 01:29:48,567 Sexual fertility, intelligence... 1228 01:29:48,635 --> 01:29:51,137 And a cross-section of necessary skills. 1229 01:29:51,204 --> 01:29:53,472 Of course, it would be absolutely vital... 1230 01:29:53,540 --> 01:29:57,476 That our top government and military men be included, 1231 01:29:57,544 --> 01:30:00,079 To foster and impart the required principles... 1232 01:30:00,147 --> 01:30:02,381 Of leadership and tradition. 1233 01:30:02,449 --> 01:30:04,450 Aaah! 1234 01:30:08,455 --> 01:30:11,390 Naturally, they would breed prodigiously, eh? 1235 01:30:11,458 --> 01:30:14,226 There would be much time and little to do. 1236 01:30:14,294 --> 01:30:16,262 [giggling] 1237 01:30:16,330 --> 01:30:20,799 But with the proper breeding techniques and a ratio of, say, 1238 01:30:20,867 --> 01:30:23,635 Ten females to each male, 1239 01:30:23,703 --> 01:30:26,105 I would guess that they could then work their way back... 1240 01:30:26,173 --> 01:30:30,176 To the present gross national product within, say, 20 years. 1241 01:30:30,243 --> 01:30:32,178 But look here, doctor. 1242 01:30:32,245 --> 01:30:35,982 Wouldn't this nucleus of survivors be so... 1243 01:30:36,049 --> 01:30:39,285 Grief-stricken and anguished that they-- 1244 01:30:39,353 --> 01:30:42,821 Well, envy the dead and not want to go on living? 1245 01:30:42,889 --> 01:30:45,791 No, sir. Excuse me. 1246 01:30:55,068 --> 01:30:58,971 When they go down into the mine, everyone would still be alive. 1247 01:30:59,039 --> 01:31:01,107 There would be no shocking memories... 1248 01:31:01,174 --> 01:31:05,878 And the prevailing emotion will be one of nostalgia for those left behind, 1249 01:31:05,945 --> 01:31:08,814 Combined with a spirt of... 1250 01:31:08,882 --> 01:31:11,283 Bold curiosity for the adventure ahead! 1251 01:31:11,351 --> 01:31:13,352 Aaah! 1252 01:31:19,359 --> 01:31:21,427 Aaah! 1253 01:31:28,835 --> 01:31:30,802 Doctor, 1254 01:31:32,972 --> 01:31:36,342 You mentioned the, uh, ratio of, uh, 1255 01:31:36,410 --> 01:31:38,577 Ten women to each man. 1256 01:31:38,645 --> 01:31:41,580 Now, wouldn't that necessitate the abandonment... 1257 01:31:41,648 --> 01:31:45,317 Of the so-called monogamous sexual relationship? 1258 01:31:45,385 --> 01:31:49,188 I mean, as far as men were concerned? 1259 01:31:49,256 --> 01:31:51,190 Regrettably, yes. 1260 01:31:51,258 --> 01:31:56,062 But it is, you know, a sacrifice required for the future of the human race. 1261 01:31:56,129 --> 01:32:01,167 I hasten to add that since each man will be required to do prodigious... 1262 01:32:02,869 --> 01:32:04,836 Service along these lines, 1263 01:32:04,904 --> 01:32:08,674 The women will have to be selected for their sexual characteristics, 1264 01:32:08,741 --> 01:32:12,545 Which will have to be of a highly stimulating nature. 1265 01:32:12,612 --> 01:32:16,449 I must confess, you have an astonishingly good idea there, doctor. 1266 01:32:16,516 --> 01:32:19,085 Thank you, sir. 1267 01:32:19,152 --> 01:32:22,088 I think we ought to look at this from the military point of view. 1268 01:32:22,155 --> 01:32:26,058 I mean, uh, supposing the ruskies... 1269 01:32:26,126 --> 01:32:29,061 Stashed away some big bombs, see, and we didn't? 1270 01:32:29,129 --> 01:32:32,064 When they come out in 100 years, they could take over! 1271 01:32:32,132 --> 01:32:34,133 [faceman] I agree, Mr. President. 1272 01:32:34,201 --> 01:32:37,603 They might even try an immediate sneak attack so they could take over our mine shaft space. 1273 01:32:37,670 --> 01:32:40,206 [Turgidson] it'd be extremely naive of us, Mr. President, 1274 01:32:40,273 --> 01:32:42,274 To imagine that these new developments... 1275 01:32:42,342 --> 01:32:45,244 Are gonna cause any change in soviet expansionist policy! 1276 01:32:45,312 --> 01:32:48,180 I mean, we must be increasingly on the alert... 1277 01:32:48,248 --> 01:32:50,749 To prevent them from taking over other mine shaft space... 1278 01:32:50,817 --> 01:32:52,951 In order to breed more prodigiously than we do, 1279 01:32:53,019 --> 01:32:55,988 Thus knocking us out through superior numbers when we emerge! 1280 01:32:56,055 --> 01:33:00,159 Mr. President, we must not allow a mine-shaft gap! 1281 01:33:00,227 --> 01:33:02,328 Sir! 1282 01:33:02,395 --> 01:33:04,696 I have a plan-- 1283 01:33:06,166 --> 01:33:08,501 Mein fuhrer, 1284 01:33:08,568 --> 01:33:11,237 I can walk! 1285 01:33:16,576 --> 01:33:20,346 ♪ We'll meet again 1286 01:33:20,413 --> 01:33:22,948 ♪ Don't know where 1287 01:33:23,016 --> 01:33:26,619 ♪ Don't know when 1288 01:33:26,686 --> 01:33:30,456 ♪ But I know we'll meet again ♪ 1289 01:33:30,524 --> 01:33:34,426 ♪ Some sunny day 1290 01:33:37,264 --> 01:33:41,066 ♪ Keep smiling through 1291 01:33:41,134 --> 01:33:46,438 ♪ Just like you always do 1292 01:33:46,506 --> 01:33:49,007 ♪ 'til the blue skies 1293 01:33:49,075 --> 01:33:54,613 ♪ Drive the dark clouds far away ♪ 1294 01:33:55,782 --> 01:33:59,818 ♪ So will you please say hello ♪ 1295 01:33:59,886 --> 01:34:02,421 ♪ To the folks that I know 1296 01:34:02,489 --> 01:34:06,492 ♪ Tell them I won't be long ♪ 1297 01:34:07,561 --> 01:34:10,329 ♪ They'll be happy to know 1298 01:34:10,397 --> 01:34:13,299 ♪ That as you saw me go 1299 01:34:13,366 --> 01:34:17,736 ♪ I was singing this song 1300 01:34:18,938 --> 01:34:22,675 ♪ We'll meet again 1301 01:34:22,742 --> 01:34:25,277 ♪ Don't know where 1302 01:34:25,345 --> 01:34:28,480 ♪ Don't know when 1303 01:34:28,548 --> 01:34:33,185 ♪ But I know we'll meet again 1304 01:34:33,253 --> 01:34:42,060 ♪ Some sunny day 104418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.