All language subtitles for Double.Cross.2020.S01E04.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,006 --> 00:00:19,007 * Double cross 2 00:00:19,007 --> 00:00:20,975 * I will never let you down 3 00:00:20,834 --> 00:00:23,216 million rounds 4 00:00:20,834 --> 00:00:22,871 million rounds 5 00:00:20,975 --> 00:00:22,677 * We will fight a million rounds * 6 00:00:21,007 --> 00:00:22,836 million routes 7 00:00:22,677 --> 00:00:26,115 * Can nobody tell on us, take the pain * 8 00:00:26,115 --> 00:00:29,451 * Turn the city upside down, living a life of a rider * 9 00:00:29,451 --> 00:00:31,520 * Going bullet proof on a town 10 00:00:29,602 --> 00:00:33,157 when it's all said and done 11 00:00:29,602 --> 00:00:31,569 all the time. 12 00:00:31,520 --> 00:00:33,322 * Winners don't sit in the dark * 13 00:00:33,054 --> 00:00:36,333 and take the crown. 14 00:00:33,157 --> 00:00:38,128 turn the city upside down 15 00:00:33,322 --> 00:00:36,658 * And we gonna ride out, just take the pain * 16 00:00:36,658 --> 00:00:40,028 * Turn the city upside down, living a life my rider * 17 00:00:40,028 --> 00:00:42,631 * We gonna turn the city up aint no chilling now * 18 00:00:42,631 --> 00:00:45,367 * And see the killer be killed that's how we living now * 19 00:00:42,684 --> 00:00:43,823 or be killed 20 00:00:42,787 --> 00:00:43,788 or be killed, 21 00:00:42,787 --> 00:00:44,065 or be killed 22 00:00:45,273 --> 00:00:47,654 got the vision now. 23 00:00:45,307 --> 00:00:47,551 got the vision now 24 00:00:45,367 --> 00:00:47,969 * Feel me first my sister got a vision now * 25 00:00:45,549 --> 00:00:47,827 got the vision now 26 00:00:47,827 --> 00:00:50,450 They callin' me a villain now 27 00:00:47,969 --> 00:00:50,539 * We made a way out, they call on me a villain now * 28 00:00:48,897 --> 00:00:50,347 me a villain now 29 00:00:48,966 --> 00:00:50,416 a villain now. 30 00:00:50,539 --> 00:00:53,242 * Push to the block boys, you're gonna need a pie next * 31 00:00:51,624 --> 00:00:53,419 the pipe next. 32 00:00:51,693 --> 00:00:53,246 the pipe next 33 00:00:52,970 --> 00:00:55,628 glob from the Pyrex 34 00:00:53,242 --> 00:00:55,944 * I'm on top getting guap from the Pyrex * 35 00:00:53,246 --> 00:00:55,869 guap from the Pyrex 36 00:00:53,419 --> 00:00:55,766 guap from the pirates. 37 00:00:55,628 --> 00:00:58,251 with you in the fly jet 38 00:00:55,766 --> 00:00:58,286 we in the fly jet. 39 00:00:55,944 --> 00:00:58,480 * Boss man mess around we're in the fly jet * 40 00:00:57,285 --> 00:00:59,252 Sister always with me 41 00:00:58,286 --> 00:01:00,771 never left my side, yeah 42 00:00:58,480 --> 00:01:00,549 * Sister always with me never left side yet * 43 00:01:00,549 --> 00:01:02,651 * I will never let you down 44 00:01:02,393 --> 00:01:04,326 million rounds, 45 00:01:02,462 --> 00:01:04,464 million rounds 46 00:01:02,600 --> 00:01:04,361 million rounds 47 00:01:02,651 --> 00:01:04,653 * We will fight a million rounds * 48 00:01:04,653 --> 00:01:07,856 * Can no body tell on us, take the pain * 49 00:01:07,856 --> 00:01:09,691 * Turn the city upside down 50 00:01:09,691 --> 00:01:11,260 * Living life of a rider, double cross * 51 00:01:11,022 --> 00:01:12,955 all the time. 52 00:01:11,260 --> 00:01:13,162 * Going bullet proof on a town 53 00:01:13,162 --> 00:01:15,164 * Winners don't sit in the dark * 54 00:01:14,750 --> 00:01:18,237 and take the crown. 55 00:01:14,992 --> 00:01:16,304 gonna ride out 56 00:01:15,164 --> 00:01:18,367 * And we gonna ride out, take the pain * 57 00:01:18,367 --> 00:01:21,336 * Turn the city upside down * Living the life of a rider 58 00:01:21,309 --> 00:01:23,069 trappin' to get 59 00:01:21,336 --> 00:01:24,206 * Tell my people set the trap what you get out the trash * 60 00:01:21,447 --> 00:01:22,724 stop tbe trappin' 61 00:01:21,585 --> 00:01:24,001 dropping off the track 62 00:01:24,001 --> 00:01:26,590 'cause a mouse could rat 63 00:01:24,206 --> 00:01:26,375 * They never talk to you 'cause I'm masquerade * 64 00:01:24,588 --> 00:01:26,486 cause a mouse can rat 65 00:01:26,375 --> 00:01:28,377 * And if you ever had a problem themselves * 66 00:01:26,383 --> 00:01:27,660 had a problem, 67 00:01:26,486 --> 00:01:27,763 had a problem 68 00:01:26,590 --> 00:01:28,039 had a problem 69 00:01:27,660 --> 00:01:29,006 are gonna hatch. 70 00:01:28,377 --> 00:01:29,911 * they're gonna hatch 71 00:01:29,911 --> 00:01:31,680 * if you wanna go to war then I'm about the math * 72 00:01:31,680 --> 00:01:34,749 * We live now, we rich now, this how we get down * 73 00:01:34,391 --> 00:01:35,599 make a grip now 74 00:01:34,749 --> 00:01:36,017 * Friend that make a grip now 75 00:01:36,017 --> 00:01:37,486 * strapping those bricks now 76 00:01:36,876 --> 00:01:38,153 feet been hurtin' 77 00:01:37,014 --> 00:01:37,980 feet been hurting, 78 00:01:37,486 --> 00:01:39,854 * Raiding town flipping hurting and I can't even sit down * 79 00:01:39,637 --> 00:01:42,364 Cross is a hit now 80 00:01:39,854 --> 00:01:42,591 * Yes I'm a boss double cross is a hit now * 81 00:01:40,328 --> 00:01:42,192 double crosses a hit now 82 00:01:42,591 --> 00:01:44,493 * I will never let you down 83 00:01:44,228 --> 00:01:46,334 million rounds. 84 00:01:44,297 --> 00:01:46,230 million rounds 85 00:01:44,435 --> 00:01:46,334 million rounds 86 00:01:44,493 --> 00:01:46,495 * We will fight a million rounds * 87 00:01:46,495 --> 00:01:49,764 * Can nobody tell on us, just take the pain * 88 00:01:47,266 --> 00:01:49,544 Try to take the crown, 89 00:01:49,764 --> 00:01:51,533 * Turn the city upside down 90 00:01:51,533 --> 00:01:53,202 * Living a life of a rider, double cross * 91 00:01:52,754 --> 00:01:54,687 all the time. 92 00:01:52,961 --> 00:01:54,859 all the time 93 00:01:53,202 --> 00:01:54,969 * Going bullet proof on the town * 94 00:01:54,969 --> 00:01:56,905 * Winner don't sit in the dark 95 00:01:56,551 --> 00:02:00,002 and take the crown. 96 00:01:56,654 --> 00:01:59,899 out off the ground 97 00:01:56,689 --> 00:01:58,311 gonna ride out 98 00:01:56,905 --> 00:02:00,242 * And we gonna ride out, and take your friends * 99 00:02:00,242 --> 00:02:01,910 * Turn the city upside down 100 00:02:01,910 --> 00:02:03,212 * Living the life of a rider 101 00:02:03,212 --> 00:02:05,714 * Double cross 102 00:02:11,359 --> 00:02:13,637 - I know I need to explain. 103 00:02:15,017 --> 00:02:17,882 in the mirror. 104 00:02:16,295 --> 00:02:18,228 - Erica, you all right? 105 00:02:17,592 --> 00:02:18,827 * No need to slow it down 106 00:02:18,827 --> 00:02:20,362 * No need to slow it down 107 00:02:19,436 --> 00:02:21,127 riding on a bike, 108 00:02:19,539 --> 00:02:20,609 Are you hurt? 109 00:02:20,362 --> 00:02:23,565 * No need to slow it, slow it, slow it, slow it down * 110 00:02:22,956 --> 00:02:23,785 Answer me. 111 00:02:23,565 --> 00:02:26,635 * No need to slow it down, no need to slow it down * 112 00:02:23,785 --> 00:02:25,235 I'm goin blast back. 113 00:02:26,477 --> 00:02:28,272 how you act status. 114 00:02:26,635 --> 00:02:30,705 * No need to slow it, slow it, slow it, slow it down * 115 00:02:29,722 --> 00:02:30,999 nigga big dreaming. 116 00:02:30,705 --> 00:02:35,710 * We moving at the speed of lightning * 117 00:02:30,999 --> 00:02:32,794 kid thinking. 118 00:02:31,689 --> 00:02:33,174 - Dr. Erica Cross? 119 00:02:31,793 --> 00:02:35,072 Damn girl, some real ass shit. 120 00:02:32,794 --> 00:02:34,175 wig steaming. 121 00:02:33,174 --> 00:02:34,520 - Yes. 122 00:02:34,520 --> 00:02:36,625 - We're investigating a missing persons report 123 00:02:36,625 --> 00:02:39,525 concerning a Dr. Bradley Lowes. 124 00:02:37,143 --> 00:02:38,420 snatch her up. 125 00:02:37,246 --> 00:02:39,814 * I know what you like 126 00:02:38,420 --> 00:02:40,146 the big demons. 127 00:02:39,525 --> 00:02:42,976 Do you mind if I come in and ask you a few questions? 128 00:02:39,814 --> 00:02:42,851 * I'm gonna scream all night 129 00:02:39,835 --> 00:02:40,664 What happened? 130 00:02:41,423 --> 00:02:43,080 don't know yourself. 131 00:02:42,851 --> 00:02:45,687 * We moving at the speed of light * 132 00:02:42,873 --> 00:02:45,082 Erica I swear to god if you don't answer me! 133 00:02:43,080 --> 00:02:45,116 the same pain, 134 00:02:45,427 --> 00:02:46,704 - Yeah, sure. 135 00:02:45,687 --> 00:02:49,424 * It's time for us to take flight * 136 00:02:46,704 --> 00:02:47,498 - Thank you. 137 00:02:47,464 --> 00:02:49,190 you dope yourself. 138 00:02:48,361 --> 00:02:49,776 - I killed him. 139 00:02:49,190 --> 00:02:50,812 snatch another girl, 140 00:02:49,424 --> 00:02:52,160 * I'm not what you like 141 00:02:51,261 --> 00:02:53,539 - Yeah Stevie fucking Wonder can see that, what happened? 142 00:02:52,160 --> 00:02:54,263 * We gonna speed all night 143 00:02:52,227 --> 00:02:53,539 when that happened, 144 00:02:54,263 --> 00:02:57,266 * We move so fast they carry us * 145 00:02:54,540 --> 00:02:56,783 - Let me just get some tea. 146 00:02:54,781 --> 00:02:56,162 - I found a condom. 147 00:02:55,092 --> 00:02:56,576 pain you feel, 148 00:02:56,576 --> 00:02:57,922 that twin love. 149 00:02:57,266 --> 00:02:58,733 * When I enter the spot light like carry us * 150 00:02:58,026 --> 00:02:59,614 - If a woman killed me every time she found a condom, 151 00:02:58,129 --> 00:03:00,062 - Your house is beautiful, Dr. Cross. 152 00:02:58,733 --> 00:03:00,269 * When I hit that clutch you feeling it * 153 00:02:59,234 --> 00:03:00,753 get they men drugged. 154 00:02:59,614 --> 00:03:01,202 I would have been dead. 155 00:03:00,269 --> 00:03:01,936 * Ground take off you know you hearing it * 156 00:03:00,753 --> 00:03:02,755 feel it on myself. 157 00:03:01,132 --> 00:03:01,961 - Thank you. 158 00:03:01,202 --> 00:03:03,273 That ain't no reason to kill a man, Erica What happened? 159 00:03:01,936 --> 00:03:03,505 * Music so loud I'm blaring it 160 00:03:03,273 --> 00:03:05,516 - I found a condom in his ass. 161 00:03:03,505 --> 00:03:04,839 * Crave that dungeon you fearing it * 162 00:03:04,066 --> 00:03:05,516 ready for revenge, 163 00:03:04,446 --> 00:03:07,069 So I have different flavors, 164 00:03:04,839 --> 00:03:07,642 * Freeze that line I'm clearing it * 165 00:03:07,069 --> 00:03:10,418 hibiscus, green tea, ginger. 166 00:03:07,208 --> 00:03:08,657 ghosts inside my body 167 00:03:07,642 --> 00:03:10,545 * We going fast on the free way * 168 00:03:08,864 --> 00:03:10,211 We were taking a shower. 169 00:03:10,418 --> 00:03:11,798 I'm not sure which one that you, 170 00:03:10,545 --> 00:03:13,648 * I'll hit that gas like there's no delay * 171 00:03:11,073 --> 00:03:15,630 like a dumb, dumb. 172 00:03:11,798 --> 00:03:13,352 - I'm fine, just have a seat. 173 00:03:12,834 --> 00:03:14,111 - Wait, wait, wait, wait. 174 00:03:13,648 --> 00:03:16,785 * And maybe girl I know you wanna race * * 175 00:03:15,319 --> 00:03:16,182 - Okay. 176 00:03:15,871 --> 00:03:16,976 This mother fucker was gay? 177 00:03:16,785 --> 00:03:20,322 * We'll get that money at the relay * 178 00:03:16,941 --> 00:03:18,564 up or sit down. 179 00:03:16,976 --> 00:03:18,564 Apparently. 180 00:03:18,564 --> 00:03:20,048 - Ain't no apparently, you know man just ain't gonna 181 00:03:19,185 --> 00:03:20,151 How can I help you? 182 00:03:20,048 --> 00:03:21,394 have a condom hanging out of his ass. 183 00:03:20,322 --> 00:03:23,825 * You testing my patience 184 00:03:21,394 --> 00:03:22,740 - Okay, Eric. 185 00:03:22,775 --> 00:03:24,570 like the zid now. 186 00:03:22,844 --> 00:03:24,501 - Are you aware that your fiance 187 00:03:24,501 --> 00:03:27,262 Dr. Bradley Lowes is missing? 188 00:03:24,570 --> 00:03:25,812 getting mixed down, 189 00:03:26,434 --> 00:03:27,780 I just got so upset. 190 00:03:28,436 --> 00:03:30,127 - Well, he's not my fiance anymore. 191 00:03:29,471 --> 00:03:31,887 I don't know, I got out of the shower, 192 00:03:31,646 --> 00:03:33,682 And he's not missing, he's in Italy. 193 00:03:33,544 --> 00:03:36,409 and then I found this. 194 00:03:33,668 --> 00:03:34,936 - Where's my brother? 195 00:03:34,936 --> 00:03:36,204 - He's in the room. 196 00:03:36,204 --> 00:03:37,672 Erica you don't give a nigga a chance though 197 00:03:36,237 --> 00:03:37,893 - We checked the flight roster, 198 00:03:36,409 --> 00:03:38,653 It's a one way ticket to Italy, 199 00:03:37,672 --> 00:03:40,074 "cause I'm trying to get with you since we was kids. 200 00:03:37,893 --> 00:03:41,103 and he never showed up for his flight. 201 00:03:38,653 --> 00:03:41,345 dated for tomorrow, and this. 202 00:03:40,074 --> 00:03:41,743 Shit, them white boys yo messing 203 00:03:41,345 --> 00:03:42,726 - Damn whose money is this? 204 00:03:41,743 --> 00:03:43,412 with don't know what to do with that, 205 00:03:42,726 --> 00:03:43,554 - Mine! 206 00:03:43,313 --> 00:03:45,522 - I can only tell you what he told me. 207 00:03:44,417 --> 00:03:45,246 It's mine. 208 00:03:44,879 --> 00:03:47,148 They went to a medical school probably don't know 209 00:03:45,522 --> 00:03:47,075 And what was that exactly? 210 00:03:46,902 --> 00:03:48,249 He took all of my money. 211 00:03:47,148 --> 00:03:48,883 how to find a pussy. 212 00:03:48,883 --> 00:03:50,352 - Oh my God. 213 00:03:49,698 --> 00:03:52,598 He was gonna leave me for a doctor that we both work with. 214 00:03:49,836 --> 00:03:53,633 - About a week ago, he called off the wedding, 215 00:03:50,352 --> 00:03:51,786 - I've never seen a doctor that fine in my life. 216 00:03:51,786 --> 00:03:53,588 - Eric. 217 00:03:54,856 --> 00:03:56,124 Erick open the door. 218 00:03:54,910 --> 00:03:56,429 revealed to me that he was gay. 219 00:03:55,325 --> 00:03:56,429 - So what are we gonna do about 220 00:03:56,015 --> 00:03:58,293 He was gonna leave me with nothing, Eric. 221 00:03:56,429 --> 00:03:57,741 this problem of yours? 222 00:03:58,693 --> 00:03:59,494 Eric. 223 00:03:58,707 --> 00:04:00,433 - Mind your business. 224 00:03:59,329 --> 00:04:00,295 He left that night. 225 00:03:59,605 --> 00:04:02,228 He lied to me, he stole from me, 226 00:04:01,641 --> 00:04:03,436 - When I let your put head between my legs, 227 00:04:01,952 --> 00:04:04,023 I don't know, it had to be 228 00:04:02,228 --> 00:04:04,334 he cheated on me, he manipulated me. 229 00:04:03,436 --> 00:04:04,817 it becomes my business. 230 00:04:04,023 --> 00:04:05,542 pretty close to midnight maybe. 231 00:04:04,232 --> 00:04:06,000 Eric. - What the fuck do you want? 232 00:04:05,611 --> 00:04:06,612 Don't you understand what I'm saying? 233 00:04:06,000 --> 00:04:06,835 Erica? - Eric I'm in trouble. 234 00:04:06,025 --> 00:04:07,164 - I guess I won't be putting my head 235 00:04:06,853 --> 00:04:08,407 I haven't heard from him since. 236 00:04:07,164 --> 00:04:08,924 between your legs anymore. 237 00:04:07,669 --> 00:04:08,503 - What happened? 238 00:04:07,785 --> 00:04:08,993 This man, had me planning a wedding 239 00:04:08,503 --> 00:04:10,339 - The police they are. 240 00:04:08,993 --> 00:04:11,306 that he wasn't even gonna show up for. 241 00:04:10,995 --> 00:04:12,549 - And how do you feel about that? 242 00:04:11,306 --> 00:04:12,376 - You couldn't just talk to him about it. 243 00:04:12,206 --> 00:04:13,141 They know that I'm here. 244 00:04:12,376 --> 00:04:13,377 You had to kill him? 245 00:04:12,652 --> 00:04:14,102 - You'd give up this pussy, 246 00:04:13,141 --> 00:04:14,343 - Stay in this fucking room. 247 00:04:14,102 --> 00:04:15,724 instead of giving up that bottle? 248 00:04:14,240 --> 00:04:16,622 - My feelings don't have nothing to do with anything. 249 00:04:16,110 --> 00:04:17,379 They're not here for us. 250 00:04:17,379 --> 00:04:18,212 - What the fuck are they here for then? 251 00:04:17,899 --> 00:04:20,142 - Feelings have everything to do with it. 252 00:04:18,106 --> 00:04:19,935 You're not that crazy. 253 00:04:18,212 --> 00:04:19,147 - Erica. 254 00:04:18,486 --> 00:04:20,936 - I don't know what came over me. 255 00:04:19,147 --> 00:04:20,248 - Damn Erica what did do? 256 00:04:20,248 --> 00:04:22,016 - Yo, never mind that shit, 257 00:04:21,489 --> 00:04:23,974 Did you two argue or fight? 258 00:04:22,016 --> 00:04:23,217 I aint letting these niggas take my sister, 259 00:04:23,217 --> 00:04:24,953 if yo punk motherfuckers wanna go then leave. 260 00:04:23,491 --> 00:04:24,595 I couldn't control it. 261 00:04:24,699 --> 00:04:26,425 - What are you doing? 262 00:04:25,355 --> 00:04:28,185 - He told me he was going to Italy and he left. 263 00:04:26,488 --> 00:04:29,824 - I mean no disrespect but this aint my beef here. 264 00:04:26,563 --> 00:04:27,771 I just grabbed my scalpel 265 00:04:27,771 --> 00:04:29,428 and I sliced him across his windpipe. 266 00:04:28,185 --> 00:04:29,600 It's all that I can tell you. 267 00:04:29,824 --> 00:04:31,360 - Yeah, mine either man. 268 00:04:31,360 --> 00:04:33,362 - All right, take the shit meet you out the back door. 269 00:04:32,672 --> 00:04:34,364 - What does it look like I'm doing Candice. 270 00:04:34,364 --> 00:04:35,813 Getting rid of all this shit. 271 00:04:34,663 --> 00:04:36,064 I'm not gonna let them take you either. 272 00:04:35,054 --> 00:04:36,297 It was the most exhilarating feeling 273 00:04:36,064 --> 00:04:39,534 - Get that light. - Got you. 274 00:04:36,297 --> 00:04:37,781 I've ever felt in my life. 275 00:04:37,125 --> 00:04:38,437 - Hey what the fuck are you doing, 276 00:04:38,437 --> 00:04:39,610 you need to stop. 277 00:04:40,093 --> 00:04:42,544 - Do you mind if I have a quick look around? 278 00:04:40,508 --> 00:04:41,647 Hey! 279 00:04:41,647 --> 00:04:42,751 - Hands off me! 280 00:04:42,510 --> 00:04:47,515 I'm just so sick and tired of being cheated on by men, Eric. 281 00:04:42,751 --> 00:04:43,580 - Hey, hey, hey! 282 00:04:43,772 --> 00:04:45,807 - How the fuck are we gonna get out of this man 283 00:04:44,166 --> 00:04:46,514 - Not unless you have a search warrant. 284 00:04:45,444 --> 00:04:46,410 - Get off! 285 00:04:45,807 --> 00:04:47,275 - I'm not letting these motherfuckers take my sister, 286 00:04:46,410 --> 00:04:47,549 - Come here. 287 00:04:46,514 --> 00:04:47,446 I know my rights. 288 00:04:47,275 --> 00:04:51,613 we gonna get out of this bitch, you heard. 289 00:04:47,446 --> 00:04:48,688 Dr. Cross, 290 00:04:47,549 --> 00:04:49,240 I said stop. 291 00:04:48,688 --> 00:04:49,620 we're not accusing you of anything. 292 00:04:49,240 --> 00:04:50,069 - No! 293 00:04:49,620 --> 00:04:51,070 - I didn't say you were. 294 00:04:50,069 --> 00:04:50,897 - I said stop!, 295 00:04:50,897 --> 00:04:51,829 Shit! 296 00:04:51,070 --> 00:04:53,693 But if you want to look around my home, 297 00:04:51,691 --> 00:04:53,383 I can't go to jail for murder. 298 00:04:51,829 --> 00:04:54,245 - Not until you get some help! 299 00:04:53,383 --> 00:04:54,729 - Hey, hey don't worry about that. 300 00:04:53,693 --> 00:04:55,592 you know the proper protocol, as do I. 301 00:04:54,729 --> 00:04:56,351 I'm not letting you go to jail. 302 00:04:56,351 --> 00:04:57,628 You're not going to jail. 303 00:04:57,352 --> 00:04:59,112 Don't you know how much I love you? 304 00:04:59,492 --> 00:05:02,288 - What are you gonna do? 305 00:05:00,597 --> 00:05:04,463 - Is that Dr. Bradley's car parked outside? 306 00:05:02,288 --> 00:05:04,428 - No body, no murder you hear me? 307 00:05:03,324 --> 00:05:08,294 if you draw the line 308 00:05:06,775 --> 00:05:08,639 Hear what I'm saying, no body no murder. 309 00:05:07,535 --> 00:05:08,570 - Yes, it is. 310 00:05:08,639 --> 00:05:10,676 Don't worry about all that. 311 00:05:10,676 --> 00:05:12,678 - How are you gonna get rid of his dead body Eric? 312 00:05:11,366 --> 00:05:13,713 - It's a strange thing that he would leave 313 00:05:12,678 --> 00:05:13,851 It's in my house. 314 00:05:13,713 --> 00:05:17,303 and his car is still here. 315 00:05:15,404 --> 00:05:17,706 Miss Rachel? - Mm-hmm. 316 00:05:15,957 --> 00:05:18,856 What do you know about cleaning a murder scene anyways? 317 00:05:17,706 --> 00:05:20,174 - Can you do me a favor, please, 318 00:05:18,856 --> 00:05:20,099 How is any of this gonna work-- 319 00:05:19,650 --> 00:05:21,065 - I don't know. 320 00:05:20,099 --> 00:05:21,859 - Listen, stop asking me questions. 321 00:05:20,174 --> 00:05:23,578 and discharge Mr. Roberson. 322 00:05:21,065 --> 00:05:23,758 Maybe the airline wasn't selling seats for BMWs that day. 323 00:05:23,205 --> 00:05:24,655 Listen, give me the scalpel you killed him with, 324 00:05:23,578 --> 00:05:25,079 - Will do. - Thank you ma'am. 325 00:05:24,655 --> 00:05:26,968 give me his cell phone, give me the damn robe off your back. 326 00:05:25,242 --> 00:05:27,348 So he had a car come take him to the airport. 327 00:05:26,968 --> 00:05:28,176 Go in next room and take a shower. 328 00:05:28,176 --> 00:05:29,384 Then take your ass to bed 329 00:05:29,384 --> 00:05:31,386 and do not come out till the morning, hear me? 330 00:05:30,005 --> 00:05:30,834 - Perhaps. 331 00:05:30,419 --> 00:05:33,455 Have you seen Dr. Lowes around? 332 00:05:32,663 --> 00:05:36,529 distrusting. 333 00:05:32,836 --> 00:05:34,493 I'm not gonna let you go to jail. 334 00:05:33,455 --> 00:05:36,958 - Yeah, I believe he and Dr. Johnson went to lunch. 335 00:05:33,526 --> 00:05:35,735 - Listen, if there's nothing else that I can do for you, 336 00:05:35,735 --> 00:05:37,461 I would like to get on with my day. 337 00:05:36,115 --> 00:05:37,047 - Okay. 338 00:05:36,529 --> 00:05:37,634 - Dr. Cross? 339 00:05:36,958 --> 00:05:37,959 - What? 340 00:05:37,047 --> 00:05:38,048 - It's gonna be all right. 341 00:05:37,959 --> 00:05:39,961 I told him to wait for me. 342 00:05:38,048 --> 00:05:39,670 Go and do what I asked please. 343 00:05:38,600 --> 00:05:39,946 - Yes, Mandy. 344 00:05:38,669 --> 00:05:39,567 - Of course. 345 00:05:40,895 --> 00:05:42,263 - Okay. 346 00:05:41,154 --> 00:05:43,018 - I just wanted to tell you I'm sorry 347 00:05:42,263 --> 00:05:44,533 It's best you learn this now before the wedding 348 00:05:43,018 --> 00:05:45,745 about what happened between you and Dr. Lowes. 349 00:05:44,533 --> 00:05:46,968 to minimize arguments. - What? 350 00:05:45,400 --> 00:05:46,677 Dr. Cross, 351 00:05:46,968 --> 00:05:49,237 - Husbands only do what their wives tell them 352 00:05:47,057 --> 00:05:48,679 I heard he left the country, 353 00:05:47,816 --> 00:05:49,611 we may have a few more questions for you. 354 00:05:48,679 --> 00:05:50,232 and you. 355 00:05:49,237 --> 00:05:50,572 after they've been trained. 356 00:05:50,232 --> 00:05:52,856 - Yeah, I guess news travels fast. 357 00:05:50,785 --> 00:05:51,613 Stick around. 358 00:05:51,673 --> 00:05:53,141 - Trained? - Mm-hmm. 359 00:05:52,856 --> 00:05:55,997 I just informed the head of E.R. about it moments ago. 360 00:05:52,925 --> 00:05:55,134 - I work at Mercy Hospital, I'm always around. 361 00:05:55,134 --> 00:05:58,862 - Good, 'cause we're determined to find Dr. Bradley Lowes. 362 00:05:55,176 --> 00:05:58,112 - Tell me Rachel, how does one train a husband. 363 00:05:55,997 --> 00:05:57,723 - And she informed me, 364 00:05:57,723 --> 00:05:59,138 as hospital administrator, 365 00:05:59,138 --> 00:06:00,588 it is my job to be informed 366 00:05:59,448 --> 00:06:02,016 - Just like a dog, you reward them 367 00:06:00,070 --> 00:06:01,554 - You know, every 40 seconds 368 00:06:00,588 --> 00:06:02,383 about situations like this 369 00:06:01,554 --> 00:06:04,626 a child goes missing in this country. 370 00:06:02,016 --> 00:06:03,452 when they do something right. 371 00:06:04,488 --> 00:06:05,351 - Right. 372 00:06:04,626 --> 00:06:06,766 1,500 of them are kidnapped. 373 00:06:04,919 --> 00:06:06,455 But you gotta put it on them. - Like that? 374 00:06:05,247 --> 00:06:10,252 want it all gone 375 00:06:06,455 --> 00:06:07,756 - Oh yeah, 376 00:06:07,077 --> 00:06:08,078 - Dr. Cross? 377 00:06:07,905 --> 00:06:09,390 You should try putting your determination 378 00:06:08,078 --> 00:06:09,113 - Yep? 379 00:06:09,113 --> 00:06:10,943 - May I offer a little advice? 380 00:06:09,390 --> 00:06:13,324 towards finding them, like Keisha Drivids for example. 381 00:06:10,525 --> 00:06:12,661 and be extra with it, I'm telling you it works, okay? 382 00:06:12,116 --> 00:06:13,946 It's easier to just deal with the fact 383 00:06:12,661 --> 00:06:13,762 - Okay. 384 00:06:13,324 --> 00:06:14,947 - We just found Tiffany Boyd. 385 00:06:13,762 --> 00:06:15,497 - That's why I take yoga. 386 00:06:13,946 --> 00:06:16,397 that he left you if you accept the truth. 387 00:06:14,947 --> 00:06:16,466 Did you? - Yeah. 388 00:06:16,598 --> 00:06:19,133 That Navasana position works wonders. 389 00:06:17,846 --> 00:06:18,709 You're lacking. 390 00:06:17,950 --> 00:06:20,331 - Or did somebody else find her and you got tipped off? 391 00:06:20,055 --> 00:06:22,161 - Excuse me, lacking what? 392 00:06:20,234 --> 00:06:21,302 - The nava what? 393 00:06:22,161 --> 00:06:22,989 - Everything. 394 00:06:22,303 --> 00:06:24,305 - The Navasana. 395 00:06:23,300 --> 00:06:26,061 - Have a nice day, Dr. Cross. 396 00:06:23,852 --> 00:06:24,750 Have a good day. 397 00:06:24,305 --> 00:06:27,509 Listen, that's why my lawn is perfectly trimmed 398 00:06:26,165 --> 00:06:30,583 me forget, forget 399 00:06:27,509 --> 00:06:30,712 with a flower bed of roses that he planted himself. 400 00:06:27,925 --> 00:06:28,926 - Bitch. 401 00:06:30,272 --> 00:06:32,620 - I would've never left you like Dr. Lowes did. 402 00:06:31,613 --> 00:06:32,914 I didn't have to lift a finger. 403 00:06:32,914 --> 00:06:34,616 - Mmh - Train. 404 00:06:34,415 --> 00:06:35,623 You didn't deserve that. 405 00:06:34,616 --> 00:06:36,951 - You are a mess that is what you are. 406 00:06:36,762 --> 00:06:38,626 - Yeah well, its over and done with so. 407 00:06:37,210 --> 00:06:39,040 - Yeah, yeah, yeah, I'll check on it. 408 00:06:38,626 --> 00:06:40,351 - Hey well listen if you ever need anything, 409 00:06:39,821 --> 00:06:42,390 But it's good to see you happy and in love. 410 00:06:40,351 --> 00:06:43,285 and I mean anything at all. 411 00:06:42,390 --> 00:06:44,726 Yeah, it is, you know, 412 00:06:43,285 --> 00:06:45,149 Someone to talk to or whatever. 413 00:06:44,726 --> 00:06:46,928 I've never had the best luck with men, 414 00:06:46,219 --> 00:06:47,704 I'm here. 415 00:06:46,392 --> 00:06:47,289 Are you sober? 416 00:06:46,928 --> 00:06:50,264 you know, being hurt, lied, abused, 417 00:06:47,704 --> 00:06:49,326 - I appreciate it. 418 00:06:49,326 --> 00:06:52,536 - Well, my shift's over. 419 00:06:50,264 --> 00:06:51,633 manipulated, cheated on. 420 00:06:51,190 --> 00:06:53,813 - You ain't have to blurt it out like that. 421 00:06:52,536 --> 00:06:53,917 I'll see you later. 422 00:06:53,813 --> 00:06:54,642 - Okay. 423 00:06:54,335 --> 00:06:56,605 Well, the point is that you're right. 424 00:06:58,006 --> 00:07:00,208 I've surely found somebody that really loves me. 425 00:06:58,853 --> 00:07:02,373 you crying out 426 00:06:59,543 --> 00:07:01,580 Let me get this straight. 427 00:07:00,208 --> 00:07:01,075 - Exactly. 428 00:07:01,580 --> 00:07:03,167 You show up on a crime scene 429 00:07:04,375 --> 00:07:08,034 in front of all of us mind you, inebriated. 430 00:07:07,549 --> 00:07:10,051 - Brian we've talked about this. 431 00:07:08,034 --> 00:07:11,141 - I need to speak to you, in private. 432 00:07:09,242 --> 00:07:10,589 But you're worry about whether not 433 00:07:10,051 --> 00:07:14,623 - I know, I didn't mean to stare Dr. Cross. 434 00:07:10,589 --> 00:07:12,798 somebody heard me ask you if you were sober. 435 00:07:14,006 --> 00:07:15,835 - Nobody knew I was drinking yesterday. 436 00:07:14,623 --> 00:07:16,725 - How it's creepy and it's unprofessional. 437 00:07:15,835 --> 00:07:17,285 - That's because I sent you home 438 00:07:16,905 --> 00:07:18,838 - So I thought you'd be in Italy by now 439 00:07:17,285 --> 00:07:19,494 when I figured out you were. 440 00:07:17,926 --> 00:07:20,529 - I totally get it, I shouldn't be staring, 441 00:07:18,838 --> 00:07:20,909 with Bradley and your sickly mother. 442 00:07:19,494 --> 00:07:21,496 - I have a handle on it. 443 00:07:20,529 --> 00:07:25,534 but I couldn't help it, you're just so amazing. 444 00:07:21,496 --> 00:07:25,258 - Good, because I don't have any time to babysit you. 445 00:07:21,841 --> 00:07:23,118 - So he did tell you that? 446 00:07:24,050 --> 00:07:25,466 - What do you want? 447 00:07:25,258 --> 00:07:27,053 I got three daughters at home I gotta take care of. 448 00:07:26,846 --> 00:07:29,124 Bradley didn't show up for our flight yesterday. 449 00:07:27,053 --> 00:07:28,261 I don't need a fourth. 450 00:07:28,537 --> 00:07:29,971 - Ryan, do you have a girlfriend? 451 00:07:29,124 --> 00:07:31,472 - Yeah well he wasn't gonna show up for our wedding either, 452 00:07:29,297 --> 00:07:30,609 - I understand. 453 00:07:29,971 --> 00:07:32,774 - No. - You should get one, fast. 454 00:07:30,609 --> 00:07:32,473 - I don't you do. 455 00:07:31,472 --> 00:07:33,128 so why are you telling me this. 456 00:07:32,473 --> 00:07:34,682 You're about to blow this whole crime scene 457 00:07:34,302 --> 00:07:35,993 - 'Cause I don't know where he is. 458 00:07:35,777 --> 00:07:38,680 Right, I'll get one. 459 00:07:36,028 --> 00:07:38,444 and your goddamn career. 460 00:07:38,582 --> 00:07:41,585 - You have some nerve asking me that question. 461 00:07:40,032 --> 00:07:42,448 Do you remember how hard you worked to get here? 462 00:07:40,849 --> 00:07:42,150 Dr. Cross, 463 00:07:41,585 --> 00:07:42,690 - Do you know Erica? 464 00:07:42,150 --> 00:07:45,386 Oh shit. 465 00:07:43,518 --> 00:07:44,899 - Fuck you Mark. 466 00:07:44,277 --> 00:07:46,487 And now you're about to blow it for nothing. 467 00:07:46,072 --> 00:07:47,867 You were supposed to be my friend, 468 00:07:47,455 --> 00:07:48,690 - Hold on, hold on what do we have? 469 00:07:47,867 --> 00:07:49,904 and this whole time you and Bradley 470 00:07:48,690 --> 00:07:49,924 We have a little girl 471 00:07:49,904 --> 00:07:51,940 were in a relationship behind my back. 472 00:07:49,924 --> 00:07:51,325 who's been raped and beaten in a hotel 473 00:07:51,325 --> 00:07:52,794 but she's a little bit unstable 474 00:07:51,940 --> 00:07:53,770 - We can't help who we fall in love with. 475 00:07:52,794 --> 00:07:55,664 and she's in Amoxicillin right now, sex trafficking. 476 00:07:53,770 --> 00:07:55,599 - Oh that's bullshit. 477 00:07:55,426 --> 00:07:56,462 - You're right, Ryan. 478 00:07:55,664 --> 00:07:56,831 - Families contacted yet. 479 00:07:56,635 --> 00:07:58,429 If you had a propensity to fuck men, 480 00:07:56,831 --> 00:07:57,632 Yes, mother is on her way. 481 00:07:57,632 --> 00:07:58,567 - What's the name? 482 00:07:57,808 --> 00:07:58,637 You're right. 483 00:07:58,429 --> 00:08:00,362 you should've stayed away from mine. 484 00:07:58,567 --> 00:07:59,367 - Tiffany Bore. - All right, 485 00:08:00,362 --> 00:08:01,916 - I did you a favor. 486 00:08:00,935 --> 00:08:03,337 Tiffany sweet heart, my name Dr. Erica cross. 487 00:08:01,916 --> 00:08:03,607 You were about to marry a gay man. 488 00:08:02,813 --> 00:08:04,056 That kid Kevin, 489 00:08:03,337 --> 00:08:05,173 You think you can open your eyes for me? 490 00:08:04,056 --> 00:08:06,265 the one we chased down in the heights, 491 00:08:05,954 --> 00:08:07,887 - Look just tell me, 492 00:08:06,265 --> 00:08:08,336 he died last night, asthma attack. 493 00:08:07,341 --> 00:08:08,577 Brian. - Yeah. 494 00:08:07,887 --> 00:08:10,511 Did you and Bradley decide to stay together? 495 00:08:08,577 --> 00:08:10,411 - Deploy the rape kit, order a CT scan. 496 00:08:10,407 --> 00:08:12,409 Turns out he was Busy's little brother. 497 00:08:10,411 --> 00:08:11,746 - Got it. - Okay. 498 00:08:10,511 --> 00:08:12,133 He's not answering my phone calls. 499 00:08:11,891 --> 00:08:12,720 - Wake up. 500 00:08:12,133 --> 00:08:13,824 It goes straight to the voicemail. 501 00:08:12,409 --> 00:08:13,237 - Damn! 502 00:08:14,722 --> 00:08:15,895 - What time is it? 503 00:08:15,446 --> 00:08:18,898 Just tell me and put me out of my misery. 504 00:08:15,550 --> 00:08:17,379 His mother's gotta be heartbroken. 505 00:08:16,417 --> 00:08:17,719 - Whoever did this to her needs to be gutted 506 00:08:17,552 --> 00:08:19,554 - 6:27 a.m. 507 00:08:17,719 --> 00:08:20,589 with a dom knife. - I agree. 508 00:08:18,553 --> 00:08:20,521 That's two sons in a week. 509 00:08:19,554 --> 00:08:20,969 Been busy all night? 510 00:08:20,521 --> 00:08:22,833 - Yeah, he was a good kid. 511 00:08:20,589 --> 00:08:24,759 - All right honey you're safe now, mama's coming. 512 00:08:21,142 --> 00:08:23,869 - You expect me to concerned about your misery, 513 00:08:23,765 --> 00:08:25,595 - Yeah, I guess. 514 00:08:23,869 --> 00:08:26,319 when neither one of you was concerned about mine. 515 00:08:24,179 --> 00:08:25,008 - Yeah. 516 00:08:26,285 --> 00:08:27,355 Yeah, he was. 517 00:08:27,113 --> 00:08:28,839 - You know, you really need to figure out a way 518 00:08:27,320 --> 00:08:28,529 - So, he's not with you? 519 00:08:28,839 --> 00:08:31,014 to break away from all of this and just go home 520 00:08:29,840 --> 00:08:32,602 - I don't know where Bradley is. 521 00:08:31,014 --> 00:08:33,050 and do some normal shit with your family. 522 00:08:31,032 --> 00:08:34,736 - D'Angelo Jones aka Busy, 523 00:08:32,602 --> 00:08:34,811 He told me about you two, and he left. 524 00:08:33,050 --> 00:08:33,982 Yoh Lil Moe. 525 00:08:34,258 --> 00:08:35,501 - I don't have any family 526 00:08:34,736 --> 00:08:36,337 somebody finally got rid of him. 527 00:08:35,328 --> 00:08:36,260 What up man? 528 00:08:36,260 --> 00:08:37,089 - G? 529 00:08:36,675 --> 00:08:40,057 and I don't do normal shit, I solve murders. 530 00:08:37,434 --> 00:08:38,608 - So if you don't know where he is, 531 00:08:37,606 --> 00:08:39,340 I can't I'm gonna miss him. - Okay. 532 00:08:38,539 --> 00:08:40,195 wht'dd? 533 00:08:40,023 --> 00:08:43,129 and I don't know then something is wrong here. 534 00:08:41,127 --> 00:08:42,301 How you doin' man? 535 00:08:41,542 --> 00:08:42,543 - Drink your coffee. 536 00:08:42,301 --> 00:08:43,544 It's good bro. - Yeah, 537 00:08:42,410 --> 00:08:43,978 What do we know about him? 538 00:08:43,544 --> 00:08:46,270 - Your ass still little as a motherfucker man. 539 00:08:43,978 --> 00:08:46,380 - You know this piece of shit is off the street. 540 00:08:44,545 --> 00:08:47,271 - Does anyone around here not listen to me, 541 00:08:44,993 --> 00:08:48,825 - I don't know maybe he's somewhere else 542 00:08:46,270 --> 00:08:47,996 . 543 00:08:47,271 --> 00:08:49,515 I don't drink coffee. 544 00:08:48,825 --> 00:08:52,069 with someone else, other than you. 545 00:08:50,102 --> 00:08:51,621 - I heard that, I heard that. 546 00:08:50,758 --> 00:08:52,587 - You really aren't a morning person. 547 00:08:51,621 --> 00:08:52,932 - What's good? 548 00:08:52,069 --> 00:08:53,554 - That's impossible. 549 00:08:52,932 --> 00:08:54,900 - Shit man, I was on my way to get some ass, 550 00:08:53,521 --> 00:08:55,056 - He hasn't been dead too long. 551 00:08:53,554 --> 00:08:54,762 He loved me. 552 00:08:53,899 --> 00:08:57,005 So get any leads on the busy murder, 553 00:08:54,900 --> 00:08:56,142 I saw you out here, I figured I holla 554 00:08:55,970 --> 00:08:58,041 We shared everything down to my car keys. 555 00:08:56,142 --> 00:08:57,488 at you real quick, it's been a minute. 556 00:08:56,490 --> 00:08:59,160 We need to get a few statements from eyewitnesses, 557 00:08:57,005 --> 00:08:58,904 since you were at your desk all night? 558 00:08:57,488 --> 00:08:59,594 Yeah, yeah. 559 00:08:58,041 --> 00:08:59,801 - Are you sure about that? 560 00:08:59,160 --> 00:09:00,695 this happened in broad daylight. 561 00:08:59,594 --> 00:09:00,837 It's been a while right. 562 00:09:00,077 --> 00:09:02,735 - Nope, still waiting on a report 563 00:09:00,695 --> 00:09:03,331 - You think somebody around here is gonna tell us something? 564 00:09:00,802 --> 00:09:02,355 'Cause I thought he loved me too. 565 00:09:00,837 --> 00:09:02,148 - How the streets lookin'? 566 00:09:02,735 --> 00:09:04,979 from the security cameras in the area. 567 00:09:03,046 --> 00:09:04,254 - Man, I wouldn't know. 568 00:09:03,331 --> 00:09:06,735 No way, this case is as good as closed. 569 00:09:03,736 --> 00:09:06,774 - I'm gonna find out what's happened to him. 570 00:09:04,254 --> 00:09:05,842 You know I don't sell that shit no more. 571 00:09:04,979 --> 00:09:07,257 - You know for a person who really doesn't do normal shit, 572 00:09:05,842 --> 00:09:07,153 - Yeah, but look where we at though, man. 573 00:09:06,774 --> 00:09:07,706 Yes. 574 00:09:07,153 --> 00:09:08,672 What you doin' with yourself? 575 00:09:07,257 --> 00:09:10,432 you really are approaching this case in a normal ass way. 576 00:09:08,741 --> 00:09:10,225 - Okay. 577 00:09:09,638 --> 00:09:12,641 - I don't subscribe to that, I'll ask around. 578 00:09:10,225 --> 00:09:12,296 You can get out of my face now Marc. 579 00:09:10,363 --> 00:09:11,295 - I got a business man, 580 00:09:10,432 --> 00:09:14,195 - Yeah, what are you doing? 581 00:09:11,295 --> 00:09:12,745 a little something on the side. 582 00:09:12,745 --> 00:09:14,609 - What type of business? 583 00:09:13,159 --> 00:09:13,988 - Or what? 584 00:09:14,195 --> 00:09:17,267 - I'll tell you this, I'm not waiting for a report 585 00:09:14,609 --> 00:09:15,852 business, okay. 586 00:09:15,058 --> 00:09:16,887 What are you gonna do? 587 00:09:15,852 --> 00:09:17,094 It's something, don't worry about it. 588 00:09:17,094 --> 00:09:18,268 - I'm saying maybe I could get in on it 589 00:09:17,267 --> 00:09:18,855 from some damn security cameras. 590 00:09:18,268 --> 00:09:19,441 or something like that. 591 00:09:19,510 --> 00:09:21,823 - Is everything okay? 592 00:09:20,960 --> 00:09:22,306 - How far we go back? 593 00:09:21,823 --> 00:09:24,412 - No, everything is not okay. 594 00:09:22,306 --> 00:09:23,307 - Elementary school. 595 00:09:24,308 --> 00:09:25,862 - Right. 596 00:09:24,485 --> 00:09:26,154 Whose house is this? 597 00:09:25,862 --> 00:09:26,897 - Come on. 598 00:09:26,897 --> 00:09:28,347 - Shit. 599 00:09:27,484 --> 00:09:29,762 - I've already tried talking to people in this neighborhood, 600 00:09:28,347 --> 00:09:30,107 All right bro, look. 'Cause we go way back man, 601 00:09:28,422 --> 00:09:29,390 I asked a question. 602 00:09:29,210 --> 00:09:30,556 - You all right? 603 00:09:29,762 --> 00:09:31,039 ain't nobody saying shit. 604 00:09:30,107 --> 00:09:33,455 I'm fill you in on how to get the money. 605 00:09:30,725 --> 00:09:32,060 - It's mine. 606 00:09:32,060 --> 00:09:33,061 - And you are? 607 00:09:32,869 --> 00:09:34,111 - Maybe they won't have to. 608 00:09:34,111 --> 00:09:36,044 There's your security camera. 609 00:09:34,929 --> 00:09:36,698 - You're a detective, aren't you? 610 00:09:35,630 --> 00:09:37,598 Black market. 611 00:09:36,698 --> 00:09:38,266 Figure it out. 612 00:09:37,598 --> 00:09:38,806 - Black market? 613 00:09:38,266 --> 00:09:42,671 - Eric Cross, brother that runs the Height, 614 00:09:38,806 --> 00:09:41,878 - Yeah man, selling bitches for money. 615 00:09:41,878 --> 00:09:43,258 - You mean like sex trafficking? 616 00:09:42,671 --> 00:09:43,872 my man. 617 00:09:43,258 --> 00:09:45,019 - It's pimping nigga, 618 00:09:43,872 --> 00:09:45,173 - Get the fuck outta here that bullshit, 619 00:09:44,225 --> 00:09:46,503 - It's pointing directly into the alley 620 00:09:45,019 --> 00:09:46,607 take it easy, all right? 621 00:09:45,173 --> 00:09:46,675 I aint your main nothing. 622 00:09:46,503 --> 00:09:47,849 where Busy was killed. 623 00:09:46,675 --> 00:09:48,677 Surely you know what happened with Busy? 624 00:09:47,815 --> 00:09:49,886 - Where you getting these bitches from. 625 00:09:48,677 --> 00:09:51,880 I mean come on right across the street from your house. 626 00:09:48,954 --> 00:09:50,576 - Exactly. 627 00:09:49,886 --> 00:09:51,335 - Anywhere bro. 628 00:09:50,576 --> 00:09:53,372 Now all we have to do is get the owners of the store 629 00:09:51,335 --> 00:09:52,923 Young bitches too man. 630 00:09:51,880 --> 00:09:54,883 - Look, you and your girl need to go back across the street. 631 00:09:52,371 --> 00:09:53,717 Did you truly love him? 632 00:09:52,923 --> 00:09:55,063 In fact, the younger they are, the more money you make. 633 00:09:53,372 --> 00:09:54,615 to give us the videotape. 634 00:09:54,615 --> 00:09:56,893 - Oh, they gonna give it to us all right. 635 00:09:54,883 --> 00:09:57,819 - And why would I do that when I can let her loose on you? 636 00:09:55,029 --> 00:09:56,064 - What kind of question is that? 637 00:09:55,063 --> 00:09:56,306 We're talking anything 638 00:09:56,064 --> 00:09:57,894 I was gonna marry him, wasn't I? 639 00:09:56,306 --> 00:09:57,238 from 1,000 to 50,000, man. - Damn! 640 00:09:56,893 --> 00:09:58,308 - Slow down, relax. 641 00:09:57,238 --> 00:09:58,998 - Yeah, depending on the client. 642 00:09:57,819 --> 00:09:59,053 - Why don't you break her in, 643 00:09:58,308 --> 00:10:01,104 We can't go in there storming with guns blazing. 644 00:09:58,998 --> 00:10:00,068 The rich motherfuckers, 645 00:09:59,053 --> 00:10:01,389 you know overzealous new detectives can be. 646 00:10:00,068 --> 00:10:01,000 they want virgins bro 647 00:10:00,931 --> 00:10:02,450 I don't know, I thought I did. 648 00:10:01,000 --> 00:10:01,932 Virgins. - Yeah man. 649 00:10:01,104 --> 00:10:02,105 - I'm not! 650 00:10:01,389 --> 00:10:03,091 - And I'll break her in all right, 651 00:10:01,932 --> 00:10:02,968 They even bid on that shit. 652 00:10:03,091 --> 00:10:04,926 break her back then break her heart. 653 00:10:03,451 --> 00:10:04,763 - What about now? 654 00:10:03,796 --> 00:10:06,557 - The owners are not gonna be eager to help us out, 655 00:10:03,900 --> 00:10:05,108 - Some serious cash man. 656 00:10:04,763 --> 00:10:05,833 Now that he left you. 657 00:10:04,926 --> 00:10:07,495 - Then I'll break your dick off your fucking body. 658 00:10:05,108 --> 00:10:06,627 You hiding any bitches right now? 659 00:10:06,557 --> 00:10:07,973 this has to be finessed. 660 00:10:07,317 --> 00:10:09,112 He didn't love you, you know that right? 661 00:10:07,495 --> 00:10:09,330 It disgust me just like murderers do, 662 00:10:08,076 --> 00:10:10,941 - You know man, I said too much shit already. 663 00:10:09,112 --> 00:10:11,493 - It's just my luck with men. 664 00:10:09,330 --> 00:10:11,565 so how about you just tell us what you know? 665 00:10:09,802 --> 00:10:12,149 - Okay, let's go finesse it. 666 00:10:11,493 --> 00:10:13,944 They always want me, but they never love me. 667 00:10:13,012 --> 00:10:15,221 If you for real, you want in in this thing man 668 00:10:13,599 --> 00:10:16,257 - Just let me do the talking. 669 00:10:13,944 --> 00:10:16,222 - Are you done with your pity party? 670 00:10:14,268 --> 00:10:16,204 - Oh, you one of those Lesbos, huh? 671 00:10:15,221 --> 00:10:16,395 I'll put your name in 672 00:10:16,204 --> 00:10:19,808 You like the cat, I get it, I love it too. 673 00:10:16,222 --> 00:10:17,396 I'll wait. 674 00:10:16,257 --> 00:10:17,568 you approach me 675 00:10:16,395 --> 00:10:17,707 but it ain't through me, all right? 676 00:10:17,396 --> 00:10:19,018 - It's not a pity party, its the truth. 677 00:10:17,568 --> 00:10:19,294 and I'll bag it up 678 00:10:17,707 --> 00:10:20,295 You gotta get approved by the powers 679 00:10:19,018 --> 00:10:20,261 - The truth is you wouldn't know love, 680 00:10:19,294 --> 00:10:20,917 never bagging now 681 00:10:19,808 --> 00:10:21,175 Don't judge me here. 682 00:10:20,261 --> 00:10:22,263 if it was standing in the room with you. 683 00:10:20,917 --> 00:10:22,366 me no bag about 684 00:10:21,175 --> 00:10:22,744 - How about you just answer the question. 685 00:10:21,572 --> 00:10:23,367 is running the shit. 686 00:10:22,366 --> 00:10:24,023 and we act it out 687 00:10:22,744 --> 00:10:24,112 - What question is that? 688 00:10:23,367 --> 00:10:25,646 Who is she? 689 00:10:24,023 --> 00:10:25,335 on the big screen 690 00:10:24,112 --> 00:10:25,346 - What do you know? 691 00:10:24,127 --> 00:10:26,923 You were always focused on the wrong things. 692 00:10:25,346 --> 00:10:26,715 - I don't know shit. 693 00:10:26,715 --> 00:10:28,182 - You know something. 694 00:10:26,923 --> 00:10:27,751 - You know, how dare you. 695 00:10:27,061 --> 00:10:28,510 aim of the kick me 696 00:10:27,268 --> 00:10:28,545 - Look nigga, I told you too much already. 697 00:10:27,751 --> 00:10:29,201 - How dare I what? 698 00:10:28,182 --> 00:10:29,951 - I don't know shit. - Okay. 699 00:10:28,510 --> 00:10:30,409 in a sick dream 700 00:10:28,545 --> 00:10:31,306 But I'll get back to you about it, alright? 701 00:10:29,201 --> 00:10:31,065 According to the rumors, 702 00:10:31,065 --> 00:10:33,067 your fiance was gay. 703 00:10:31,306 --> 00:10:33,032 Alright my nigga. - Have a good one. 704 00:10:32,821 --> 00:10:36,290 All you have to do is come with us take a ride down 705 00:10:32,860 --> 00:10:33,930 of murders on the block 706 00:10:33,032 --> 00:10:35,414 See you bro. - See you too. 707 00:10:33,067 --> 00:10:35,379 Had you been focused, you woulda seen that. 708 00:10:35,379 --> 00:10:36,208 - But that's not-- 709 00:10:35,414 --> 00:10:38,451 - Hey yoh, this pretty bitch want me to fuck her 710 00:10:35,586 --> 00:10:37,312 through the spot 711 00:10:36,208 --> 00:10:37,071 - Had you been focused, 712 00:10:36,290 --> 00:10:38,392 to the station, so we could just have a little chat 713 00:10:38,279 --> 00:10:40,626 you woulda known that I never cheated on you. 714 00:10:38,392 --> 00:10:39,928 just informal. 715 00:10:38,451 --> 00:10:39,867 and her friend right now. 716 00:10:38,659 --> 00:10:40,522 you taking out the ops 717 00:10:39,867 --> 00:10:40,799 Look at this bitch. 718 00:10:40,522 --> 00:10:43,629 wall, you forgot 719 00:10:41,558 --> 00:10:43,146 But let me come clean right now. 720 00:10:42,041 --> 00:10:43,905 Pretty motherfucker. - Oh shit, god damn! 721 00:10:43,905 --> 00:10:44,734 That's your girl? 722 00:10:44,388 --> 00:10:45,596 I lied to you last night. 723 00:10:44,734 --> 00:10:45,562 She got a friend? 724 00:10:44,837 --> 00:10:47,668 who you in bed with 725 00:10:45,266 --> 00:10:48,136 - All right, maybe one of your little cronies here, 726 00:10:46,770 --> 00:10:49,739 I took this job, so I can be near you. 727 00:10:47,184 --> 00:10:48,669 - Yeah she got a friend, why? 728 00:10:47,668 --> 00:10:49,946 ain't said shit 729 00:10:48,136 --> 00:10:50,038 how you doing buddy? 730 00:10:48,669 --> 00:10:50,360 - I'm about to roll with you bro. 731 00:10:50,038 --> 00:10:51,072 You know what happened, 732 00:10:50,360 --> 00:10:52,051 - Nah men, you got to get back to your girl bro. 733 00:10:51,072 --> 00:10:52,473 did you see who killed homeboy, 734 00:10:51,395 --> 00:10:54,226 Because when I heard the name Dr. Erica Cross, 735 00:10:52,051 --> 00:10:54,675 look at my fucking ride, look at your shit, bro. 736 00:10:52,473 --> 00:10:53,441 was it you was it Eric? - Hey yo, hey yo, 737 00:10:53,441 --> 00:10:54,675 don't answer her questions. 738 00:10:54,433 --> 00:10:56,400 you won an Oscar 739 00:10:54,675 --> 00:10:55,977 Miss you can't just come up and question you 740 00:10:54,675 --> 00:10:56,331 Look at your girl. Fuck that, she don't run me now. 741 00:10:55,977 --> 00:10:57,645 like you a suspect that shit illegal. 742 00:10:56,331 --> 00:10:57,298 I'm going witchu, let's go 743 00:10:56,573 --> 00:10:58,264 I said yes to the position. 744 00:10:57,298 --> 00:10:58,230 - Alright, come on we up. 745 00:10:57,678 --> 00:10:59,541 you an imposter 746 00:10:58,230 --> 00:10:59,058 - Yeah? 747 00:10:59,058 --> 00:11:01,026 Oh fuck alright. 748 00:11:00,473 --> 00:11:03,649 I had no idea about your engagement at the time. 749 00:11:02,303 --> 00:11:05,133 - Why the hell were you running? 750 00:11:03,649 --> 00:11:06,410 But seems to me that your fiance is no longer an issue. 751 00:11:05,133 --> 00:11:07,066 - Answer her goddammit. 752 00:11:05,319 --> 00:11:06,254 - Is that memonson? 753 00:11:07,066 --> 00:11:09,482 - Inhaler. 754 00:11:07,588 --> 00:11:09,123 - Why do you want some? 755 00:11:08,102 --> 00:11:10,104 - What do you want from me? 756 00:11:09,123 --> 00:11:12,293 - Memonson is from Sacramento that means you transported it 757 00:11:10,104 --> 00:11:12,934 - The question you should be asking is, 758 00:11:10,311 --> 00:11:11,139 - What? 759 00:11:11,139 --> 00:11:11,968 - Inhaler. 760 00:11:12,293 --> 00:11:14,896 across county lines, that is illegal, 761 00:11:12,934 --> 00:11:13,935 what can I give you? 762 00:11:13,694 --> 00:11:14,522 - Rachael. 763 00:11:14,896 --> 00:11:17,531 I can arrest you right now. 764 00:11:17,283 --> 00:11:18,699 Go ahead. 765 00:11:17,531 --> 00:11:19,901 - This some partners shit here, or I got it 766 00:11:18,699 --> 00:11:19,561 Ask me. 767 00:11:18,906 --> 00:11:19,734 Thank God. 768 00:11:19,901 --> 00:11:21,469 from a legal cannabis retailer, 769 00:11:21,356 --> 00:11:23,565 - You know, you're the only doctor I know 770 00:11:21,469 --> 00:11:24,806 or maybe I did transport it . 771 00:11:22,564 --> 00:11:23,358 - What can-- 772 00:11:23,358 --> 00:11:24,187 - Everything 773 00:11:23,565 --> 00:11:25,533 that comes in on our day off. 774 00:11:24,806 --> 00:11:26,074 It don't matter, it's not illegal, 775 00:11:25,533 --> 00:11:28,329 The rest of them stay far, far away. 776 00:11:26,074 --> 00:11:27,876 if it's not over 28 grams officer. 777 00:11:26,120 --> 00:11:29,571 - Well I'm not the same girl from medical school. 778 00:11:28,329 --> 00:11:29,917 - Well listen, I just wanted to check on 779 00:11:28,674 --> 00:11:30,711 - Now tell me why did you run? 780 00:11:29,571 --> 00:11:31,608 You have no idea who I am now. 781 00:11:29,917 --> 00:11:31,573 Chauncey Styles' toxicology report. 782 00:11:31,573 --> 00:11:32,540 Did it come back yet? 783 00:11:31,608 --> 00:11:32,436 - Hey look, 784 00:11:32,046 --> 00:11:35,449 - You're pretty smart Eric, not that smart. 785 00:11:32,229 --> 00:11:33,679 - I was scared. 786 00:11:32,540 --> 00:11:34,818 - Yeah, I've got it right here. 787 00:11:33,644 --> 00:11:35,336 I know that you're hurting right now, 788 00:11:33,679 --> 00:11:34,818 - Scared for what? 789 00:11:34,818 --> 00:11:35,646 Heart attack. 790 00:11:36,717 --> 00:11:38,719 and I can ease your pain, 791 00:11:38,615 --> 00:11:39,927 How old are you? 792 00:11:38,649 --> 00:11:39,478 - Thank you. 793 00:11:38,719 --> 00:11:41,583 - You know you're taking this doctor thing too far. 794 00:11:41,307 --> 00:11:42,101 - 16. 795 00:11:41,583 --> 00:11:42,930 - Well you need to relax, 796 00:11:44,207 --> 00:11:45,587 because your too tense. 797 00:11:44,276 --> 00:11:47,520 - Don't you ever run from law enforcement again! 798 00:11:44,358 --> 00:11:45,960 you know what else is illegal? 799 00:11:47,328 --> 00:11:50,664 Littering on public property, you are under arrest. 800 00:11:47,520 --> 00:11:49,281 Don't you realize another cop 801 00:11:49,281 --> 00:11:51,283 would've gladly killed your ass for that? 802 00:11:51,248 --> 00:11:53,388 - You're not supposed to be here. 803 00:11:52,300 --> 00:11:53,367 - Detective why you're gonna let her arrest me 804 00:11:52,836 --> 00:11:56,012 There's dirty cops just itching for a reason 805 00:11:53,367 --> 00:11:54,635 for that dump shit? 806 00:11:53,388 --> 00:11:55,218 - Trying to get rid of me already? 807 00:11:54,635 --> 00:11:56,170 - I wouldn't have rested you, 808 00:11:55,218 --> 00:11:56,737 - I thought it was the other way around. 809 00:11:56,012 --> 00:11:57,738 to kill our black boys. 810 00:11:56,170 --> 00:11:57,538 I would have just told you to pick it up, 811 00:11:56,737 --> 00:11:58,980 You're the one that kicked me out of your warm bed. 812 00:11:57,538 --> 00:11:59,974 but she has her own mind. 813 00:11:57,738 --> 00:11:59,463 Don't you understand? 814 00:11:57,807 --> 00:11:59,291 - I'm not doing this with you. 815 00:11:58,980 --> 00:11:59,809 - So I did. 816 00:11:59,974 --> 00:12:01,042 - Hey yo, call my sister. - Stupid. 817 00:12:00,775 --> 00:12:01,914 What's your name? 818 00:12:01,042 --> 00:12:02,543 - Just stop. 819 00:12:01,811 --> 00:12:03,191 - But you enjoyed yourself. 820 00:12:01,914 --> 00:12:02,743 - Trevor. 821 00:12:02,543 --> 00:12:06,147 Straighten up, this way. - Make sure you call her. 822 00:12:04,158 --> 00:12:05,228 - Where you live? 823 00:12:04,227 --> 00:12:05,021 Did you not? 824 00:12:06,160 --> 00:12:07,092 - That I did. 825 00:12:06,919 --> 00:12:07,920 - Around the corner. 826 00:12:07,949 --> 00:12:10,885 Mrs. Bennett. 827 00:12:09,059 --> 00:12:10,992 - And why don't I come back to tonight? 828 00:12:10,543 --> 00:12:11,372 - Chauncy! 829 00:12:10,885 --> 00:12:13,121 - She prefers to be called Ms. Audrey. 830 00:12:12,269 --> 00:12:13,615 Let me holla at you real quick. 831 00:12:12,476 --> 00:12:14,513 - You see this shit right here? 832 00:12:12,787 --> 00:12:13,650 - No. 833 00:12:13,121 --> 00:12:16,858 - That's right my husband is dead, I aint nobody's Mrs. 834 00:12:15,065 --> 00:12:16,618 - Erica, come on. 835 00:12:15,686 --> 00:12:17,378 This ain't nothing but a one way ticket 836 00:12:16,618 --> 00:12:18,310 All I'm trying to do is to get to know you again, that's it. 837 00:12:16,858 --> 00:12:19,360 - Hada died on you too. 838 00:12:17,378 --> 00:12:19,552 with two destinations. 839 00:12:18,310 --> 00:12:19,587 - Cintron, listen. 840 00:12:19,360 --> 00:12:22,663 - You got something to say to me, be clear with it. 841 00:12:19,552 --> 00:12:22,072 One with your mama crying behind a glass looking 842 00:12:19,587 --> 00:12:21,934 Like I'm truly dealing with a lot right now. 843 00:12:21,934 --> 00:12:24,385 You know there's things beyond Bradley. 844 00:12:22,072 --> 00:12:23,349 at your dumb ass, 845 00:12:22,452 --> 00:12:23,349 - What's up Eric. 846 00:12:23,349 --> 00:12:25,282 and the other with you in the cemetery, 847 00:12:23,349 --> 00:12:24,143 - Get in . 848 00:12:23,832 --> 00:12:26,835 - No, I don't, rest your nerves. 849 00:12:24,385 --> 00:12:25,627 I'm just not feeling well 850 00:12:25,282 --> 00:12:27,181 with your mama crying over your grave. 851 00:12:25,317 --> 00:12:27,077 - Working man, getting this money for you. 852 00:12:25,627 --> 00:12:27,664 and I want to be alone so I can clear my mind. 853 00:12:27,077 --> 00:12:28,769 - Get your bitch ass in the car. 854 00:12:28,113 --> 00:12:30,253 - Now take your ass home. 855 00:12:29,839 --> 00:12:30,701 - Okay. 856 00:12:30,115 --> 00:12:32,255 - Look last time I got in your car, 857 00:12:30,253 --> 00:12:31,737 And if I see you in these streets again 858 00:12:31,737 --> 00:12:34,775 with as much as a gum drop, I swear before God! 859 00:12:31,840 --> 00:12:33,842 She's all yours. 860 00:12:32,255 --> 00:12:36,224 you took me to that room, broke my arm man. 861 00:12:33,842 --> 00:12:36,444 Oh, and Dr. Cross was looking for you not long ago. 862 00:12:36,224 --> 00:12:37,605 - I set the bone back in place didn't I? 863 00:12:37,605 --> 00:12:39,572 Put you in that sling didn't I? 864 00:12:38,646 --> 00:12:40,448 - Nasty little thing. 865 00:12:39,572 --> 00:12:41,402 - Look I don't mean no disrespect. 866 00:12:40,228 --> 00:12:42,299 that was stupid for him to run like that. 867 00:12:40,448 --> 00:12:42,250 - Oh who knows, Rachel? 868 00:12:41,402 --> 00:12:44,232 - Get your bitch ass in the car! 869 00:12:42,250 --> 00:12:43,351 She's as sweet as they come. 870 00:12:42,299 --> 00:12:43,922 - So was you chasing after him, 871 00:12:43,351 --> 00:12:45,286 - She's going to hell. 872 00:12:43,922 --> 00:12:46,614 especially without having probable cause. 873 00:12:44,750 --> 00:12:45,578 - Hey. 874 00:12:45,286 --> 00:12:48,189 - Honest thing to say, sorry Ms. Audrey. 875 00:12:46,614 --> 00:12:48,685 - I had to, 876 00:12:47,891 --> 00:12:48,719 - Hey. 877 00:12:48,189 --> 00:12:51,292 - We can all going one place or the other. 878 00:12:48,685 --> 00:12:50,445 he needs to know he can't be running around here, 879 00:12:49,720 --> 00:12:51,930 Have you seen my cell phone? 880 00:12:50,445 --> 00:12:51,895 running from cops like that. 881 00:12:51,292 --> 00:12:52,126 It is what it is. 882 00:12:53,127 --> 00:12:54,863 - What does that mean? 883 00:12:54,415 --> 00:12:55,381 - No. 884 00:12:54,863 --> 00:12:56,697 - It means I already know where I'm going, 885 00:12:55,312 --> 00:12:57,556 - You know I'm getting too old for this shit. 886 00:12:55,381 --> 00:12:56,693 - I could swear, I just had it. 887 00:12:56,693 --> 00:12:58,868 - I hate it when that happens. 888 00:12:56,697 --> 00:12:58,032 and it can be hell. 889 00:12:58,032 --> 00:12:59,968 Aint no sense of me dwelling on it. 890 00:12:58,868 --> 00:13:01,042 One time I lost my phone in my left hand. 891 00:13:01,042 --> 00:13:02,837 I was looking for it, 892 00:13:01,569 --> 00:13:03,371 - How do you know where you're going? 893 00:13:02,837 --> 00:13:04,597 I didn't realize I was holding it. 894 00:13:03,424 --> 00:13:04,252 - Hey. 895 00:13:04,738 --> 00:13:08,276 - We ain't all doctors out here helping people like Angel. 896 00:13:05,978 --> 00:13:07,221 I'm getting ready to go on break, 897 00:13:07,221 --> 00:13:09,637 I just wanted to come in and check on her. 898 00:13:07,497 --> 00:13:08,567 - It's like when you're looking for your glasses 899 00:13:08,567 --> 00:13:09,879 but you're wearing them, right? 900 00:13:09,637 --> 00:13:11,535 - She's been sleeping most of the time. 901 00:13:09,879 --> 00:13:10,983 - Exactly. 902 00:13:09,944 --> 00:13:11,212 - I'm no angel. 903 00:13:11,121 --> 00:13:13,952 - Where your fat ass coming from so early in the morning? 904 00:13:11,212 --> 00:13:12,780 - I aint saying you are, what? 905 00:13:12,502 --> 00:13:15,229 - I don't know, maybe I left it in the car. 906 00:13:12,985 --> 00:13:15,816 When she wakes up, she barely say a word. 907 00:13:15,056 --> 00:13:18,301 - Nowhere I just took a walk. 908 00:13:15,229 --> 00:13:17,300 Anyways, have a good night. 909 00:13:16,918 --> 00:13:19,220 - Breathe in and out for me, please. 910 00:13:17,300 --> 00:13:18,404 - Have a good evening. 911 00:13:20,234 --> 00:13:22,892 Those men messed her insides up. 912 00:13:21,856 --> 00:13:24,203 - I Gotta go to the funeral home, 913 00:13:23,858 --> 00:13:25,204 - Poor kid. 914 00:13:24,203 --> 00:13:25,964 make arrangements for your brother 915 00:13:25,059 --> 00:13:26,560 You need to quit smoking, 916 00:13:25,204 --> 00:13:28,104 - This is always the hardest part of the job. 917 00:13:25,964 --> 00:13:28,449 shit got my pressure up like I got other things 918 00:13:26,550 --> 00:13:28,276 She ain't never gonna be able 919 00:13:26,560 --> 00:13:28,129 it's exacerbating your high blood pressure. 920 00:13:28,104 --> 00:13:29,174 Seeing dead children. 921 00:13:28,129 --> 00:13:29,663 - It's exa who? 922 00:13:28,276 --> 00:13:29,933 to have children Dr. Cross. 923 00:13:28,449 --> 00:13:31,038 to do but sit around damn funeral home all day. 924 00:13:29,663 --> 00:13:33,567 - Just stop smoking please, start prolonging your life. 925 00:13:31,038 --> 00:13:32,315 - Can I help you? 926 00:13:31,107 --> 00:13:33,316 How am I supposed to tell my baby that? 927 00:13:32,315 --> 00:13:33,937 - We wanted to come take a look at the deceased, 928 00:13:33,005 --> 00:13:34,904 - Busy was my brother. 929 00:13:33,567 --> 00:13:34,535 Breathe in and out again. 930 00:13:33,937 --> 00:13:35,249 Kevin Bennet. 931 00:13:34,904 --> 00:13:36,112 I'll go take care of it. 932 00:13:35,249 --> 00:13:36,629 - I'm working on his file right now. 933 00:13:36,504 --> 00:13:38,907 - I ain't got much longer in this life anyway. 934 00:13:36,526 --> 00:13:38,631 - I don't know Mrs. Boyd. 935 00:13:36,629 --> 00:13:37,458 Here he is. 936 00:13:39,494 --> 00:13:43,153 - I suppose I should be thankful 937 00:13:40,461 --> 00:13:41,634 - Look at you, 938 00:13:40,608 --> 00:13:41,775 I can feel it. 939 00:13:43,705 --> 00:13:45,776 you can't even breathe right. 940 00:13:44,245 --> 00:13:45,413 I feel things. 941 00:13:44,534 --> 00:13:47,364 that she's alive and back with us. 942 00:13:47,433 --> 00:13:50,436 And you ain't got no goddamn way to pay for a funeral dummy. 943 00:13:48,649 --> 00:13:51,685 Always been in tune with things like that all my life. 944 00:13:49,953 --> 00:13:51,817 - What are these bruises? 945 00:13:51,023 --> 00:13:53,060 Some children never make it back home. 946 00:13:51,817 --> 00:13:54,440 - There're indicatives someone stopped him in his torso 947 00:13:54,440 --> 00:13:55,856 broke a few ribs. 948 00:13:54,555 --> 00:13:57,491 I can read people too. - Uh-huh, well, 949 00:13:54,993 --> 00:13:57,271 What you need to do is keep your eye on her, 950 00:13:55,856 --> 00:13:57,202 - He was in a fight? 951 00:13:55,890 --> 00:13:58,548 - I'll give you guys some space. 952 00:13:57,202 --> 00:13:59,169 - Evidence doesn't suggest. 953 00:13:57,271 --> 00:13:59,342 so keep your ass here. 954 00:13:59,093 --> 00:14:03,264 you do have hypertension, which can cause strokes, 955 00:13:59,169 --> 00:14:00,722 There's no skin on his nails, 956 00:14:00,722 --> 00:14:03,380 no bruises on his hands and knuckles. 957 00:14:00,930 --> 00:14:02,207 - Did you even love Busy? 958 00:14:03,264 --> 00:14:04,933 kidney failure and heart attacks. 959 00:14:03,380 --> 00:14:04,450 I did find something. 960 00:14:05,106 --> 00:14:05,900 - Why should I? 961 00:14:06,300 --> 00:14:07,568 But there's no reason to believe that'll happen to you 962 00:14:07,039 --> 00:14:08,420 Neither one of y'all is my kids. 963 00:14:07,039 --> 00:14:09,317 There's a chemical spray on his face. 964 00:14:07,568 --> 00:14:11,105 if you quit smoking and take your medication. 965 00:14:07,764 --> 00:14:09,835 - Bro, I hate this fucking room. 966 00:14:08,420 --> 00:14:10,387 - But you married to our father though? 967 00:14:09,835 --> 00:14:11,664 - Shut your bitch ass up. 968 00:14:10,767 --> 00:14:13,839 And inhaling that, along with broken ribs. 969 00:14:11,285 --> 00:14:13,632 - So what does that mean? 970 00:14:15,116 --> 00:14:17,429 Seems this is what caused the asthma attack. 971 00:14:15,289 --> 00:14:16,877 He's dead. 972 00:14:15,530 --> 00:14:19,914 - C'mon Eric, what the fuck you putting all that on for. 973 00:14:16,877 --> 00:14:17,705 And gone! 974 00:14:17,445 --> 00:14:20,548 So don't forget about that appointment we have tonight, 975 00:14:18,361 --> 00:14:19,741 - Where was his body found? 976 00:14:19,914 --> 00:14:22,054 - I don't want to get blood all over my shit. 977 00:14:20,548 --> 00:14:21,849 please thank you. 978 00:14:21,157 --> 00:14:22,917 His mother found the body on the floor at home. 979 00:14:22,261 --> 00:14:26,610 No, I didn't love Busy, and I don't love you either, 980 00:14:24,160 --> 00:14:24,988 - Thank you. 981 00:14:24,505 --> 00:14:25,333 - What blood? 982 00:14:24,988 --> 00:14:25,851 - Hmm hmm. 983 00:14:26,854 --> 00:14:27,855 - I know her. 984 00:14:28,405 --> 00:14:30,269 I'm just stuck with you. 985 00:14:28,819 --> 00:14:31,270 - I think we need to pay Ms Audrey a visit. 986 00:14:29,190 --> 00:14:30,024 - My fiance. 987 00:14:30,097 --> 00:14:32,375 C'mon Eric, just let me go. 988 00:14:31,225 --> 00:14:32,961 - You like a little coffee in your milk. 989 00:14:31,270 --> 00:14:32,444 - I think you're right. 990 00:14:32,237 --> 00:14:33,617 - You can leave. 991 00:14:32,961 --> 00:14:35,629 I'm not sure what that means. 992 00:14:33,617 --> 00:14:35,205 My father left this house to me. 993 00:14:34,032 --> 00:14:36,931 C'mon man, just let me out. 994 00:14:35,629 --> 00:14:38,866 - Oh yeah, you do, what her twin brother think 995 00:14:36,931 --> 00:14:38,139 C'mon man, just let me out. 996 00:14:38,139 --> 00:14:39,658 C'mon just take the ropes off. 997 00:14:38,866 --> 00:14:40,068 about a white boy laid up with his -- 998 00:14:40,068 --> 00:14:42,203 - Miss Audrey, let's focus on you, shall we. 999 00:14:44,352 --> 00:14:46,768 Yo what the fuck is that? 1000 00:14:44,605 --> 00:14:45,974 - She wears too much makeup. 1001 00:14:45,974 --> 00:14:48,676 The Bible says, "Thou shalt not wear makeup 1002 00:14:46,768 --> 00:14:47,597 - Oh this? 1003 00:14:48,460 --> 00:14:50,772 This is the reciprocating saw. 1004 00:14:48,676 --> 00:14:50,111 "and look like a hussy". 1005 00:14:50,772 --> 00:14:52,533 Cut through your bone easily. 1006 00:14:51,612 --> 00:14:53,114 - It does not. 1007 00:14:53,114 --> 00:14:55,716 - Maybe it don't, I don't read it, 1008 00:14:53,914 --> 00:14:56,123 Don't worry about all that right now. 1009 00:14:55,985 --> 00:14:57,055 - She's right inside. 1010 00:14:56,123 --> 00:14:58,056 All you gotta do is answer my questions. 1011 00:14:56,882 --> 00:14:59,126 - You keep your eye on her. 1012 00:14:57,518 --> 00:15:00,654 but that girl is an evil one. 1013 00:14:58,056 --> 00:15:01,680 - I swear, I told you all I know last time. 1014 00:14:58,642 --> 00:14:59,609 - Ms Audrey, 1015 00:15:00,575 --> 00:15:01,783 I'm detective Candice. 1016 00:15:01,783 --> 00:15:04,027 I'm here with my partner detective Ryan. 1017 00:15:02,190 --> 00:15:05,026 - Erica isn't evil, she helps people. 1018 00:15:04,062 --> 00:15:05,822 - Went to Marty's house last night. 1019 00:15:05,304 --> 00:15:07,513 - Yeah, I remember you from when Busy died. 1020 00:15:05,822 --> 00:15:06,685 Keisha wasn't there. 1021 00:15:06,494 --> 00:15:09,830 - She may help people but I know evil when I see it. 1022 00:15:06,685 --> 00:15:07,928 Where is she, Chauncy? 1023 00:15:07,513 --> 00:15:08,376 What do you want? 1024 00:15:08,963 --> 00:15:10,137 - Man, all I know 1025 00:15:10,102 --> 00:15:13,554 - We heard about your son Kevin's passing last night. 1026 00:15:10,137 --> 00:15:11,552 I was told she was there. 1027 00:15:11,532 --> 00:15:13,067 - I'm starting to believe you think 1028 00:15:12,070 --> 00:15:13,588 - You've been quiet this morning. 1029 00:15:13,067 --> 00:15:14,335 that way about everybody. 1030 00:15:13,554 --> 00:15:17,247 We just wanted to offer our condolences. 1031 00:15:13,588 --> 00:15:14,417 Are you okay? 1032 00:15:13,692 --> 00:15:15,901 C'mon Eric, I gave you Bizzy. 1033 00:15:15,901 --> 00:15:16,867 - Where's Keisha? 1034 00:15:17,040 --> 00:15:17,903 What's wrong? 1035 00:15:17,247 --> 00:15:20,561 and Kevin were my husband's kid, 1036 00:15:17,605 --> 00:15:22,610 - You know what I think about you? 1037 00:15:18,628 --> 00:15:20,354 - I'll be killed if I tell you man, 1038 00:15:20,043 --> 00:15:20,906 - Bradley he-- 1039 00:15:20,561 --> 00:15:21,838 not mine. 1040 00:15:21,700 --> 00:15:24,220 - You'se a stupid motherfucker. 1041 00:15:21,838 --> 00:15:23,253 I don't need your damn condolences. 1042 00:15:23,012 --> 00:15:25,359 - Dr. Lowe's did something happen to him? 1043 00:15:24,220 --> 00:15:25,359 You worried about them 1044 00:15:24,345 --> 00:15:29,350 You ain't her fooling her and you ain't fooling me. 1045 00:15:24,703 --> 00:15:27,775 - We know this is a hard time, we're here to help. 1046 00:15:25,359 --> 00:15:26,947 when I'm the one holding the fucking saw. 1047 00:15:26,947 --> 00:15:28,672 - Wait, wait, wait 1048 00:15:27,775 --> 00:15:30,122 If there's anything we can do please, 1049 00:15:27,878 --> 00:15:29,639 - Bradley left me. 1050 00:15:28,672 --> 00:15:29,604 Cmon' 1051 00:15:29,639 --> 00:15:31,227 The wedding is off. 1052 00:15:30,122 --> 00:15:32,297 just let us know we're here. 1053 00:15:30,818 --> 00:15:33,854 You will reap what you sow well before I do. 1054 00:15:31,227 --> 00:15:34,161 - What, left you? 1055 00:15:32,297 --> 00:15:34,299 - How about leaving me alone? 1056 00:15:34,092 --> 00:15:35,334 - Fucking pussy 1057 00:15:34,161 --> 00:15:36,370 But you love each other-- - Rachel please. 1058 00:15:34,299 --> 00:15:36,542 Aint you got murderers and thieves 1059 00:15:36,370 --> 00:15:37,543 Okay, he's gone. 1060 00:15:36,542 --> 00:15:37,958 you need to be lockin' up? 1061 00:15:38,526 --> 00:15:40,694 - Ms. Audrey is gonna rest for a bit, 1062 00:15:38,648 --> 00:15:39,476 He left the country. 1063 00:15:39,476 --> 00:15:40,719 He's not coming back. 1064 00:15:39,511 --> 00:15:40,339 done? 1065 00:15:39,580 --> 00:15:44,343 - Yes, well I guess we'll see you at the funeral. 1066 00:15:40,694 --> 00:15:42,730 take her blood pressure in an hour. 1067 00:15:40,719 --> 00:15:41,962 I've informed the higher ups 1068 00:15:41,962 --> 00:15:43,825 and I'd rather not talk about it again, please. 1069 00:15:42,730 --> 00:15:44,032 - Are you okay? 1070 00:15:44,032 --> 00:15:46,200 I'm fine. 1071 00:15:44,274 --> 00:15:46,035 - I don't gotta cut through your bone 1072 00:15:44,343 --> 00:15:46,311 Ain't gonna be no funeral. 1073 00:15:46,035 --> 00:15:47,208 to cause you deep pain. 1074 00:15:46,200 --> 00:15:47,401 - That's awesome, right? 1075 00:15:46,311 --> 00:15:48,002 I just buried Busy. 1076 00:15:48,002 --> 00:15:50,280 Ain't got no more money for another one. 1077 00:15:48,589 --> 00:15:50,936 I could just be nice and hit that femoral artery 1078 00:15:48,669 --> 00:15:50,371 I swear the woman riles me up soon. 1079 00:15:50,371 --> 00:15:53,807 Mm-hmm, it's been a day. 1080 00:15:50,936 --> 00:15:52,386 and watch you bleed out. 1081 00:15:51,764 --> 00:15:53,042 They can do whatever they want to do with his body. 1082 00:15:52,593 --> 00:15:53,421 Sorry. 1083 00:15:53,042 --> 00:15:54,802 Now get off my damn property. 1084 00:15:53,421 --> 00:15:55,768 - Erica, how are you? 1085 00:15:53,421 --> 00:15:55,492 - Or you could just stop man. 1086 00:15:55,492 --> 00:15:57,149 Please! 1087 00:15:55,768 --> 00:15:56,977 It's really good to see you. 1088 00:15:55,809 --> 00:15:57,045 - Hi honey. - Hey honey. 1089 00:15:56,252 --> 00:15:57,184 - Ms Audrey, 1090 00:15:56,977 --> 00:15:58,288 It's been a long time huh? 1091 00:15:57,045 --> 00:15:58,812 - How you doing? 1092 00:15:57,149 --> 00:15:59,048 - First you go into hemorrhagic shock, 1093 00:15:57,184 --> 00:15:58,875 we're, we're only here to help. 1094 00:15:58,288 --> 00:15:59,634 - Yeah, medical school. 1095 00:15:58,812 --> 00:15:59,880 You look good. 1096 00:15:58,875 --> 00:16:00,428 If you could, 1097 00:16:00,428 --> 00:16:02,396 I know things are hard right now, this is a hard time. 1098 00:16:00,601 --> 00:16:01,740 then you get all dizzy. 1099 00:16:00,877 --> 00:16:03,224 - Yeah seems like ages ago. 1100 00:16:01,615 --> 00:16:03,184 - Told you no affection at work. 1101 00:16:02,396 --> 00:16:04,950 But if you can just come down to the station, 1102 00:16:03,224 --> 00:16:04,018 - It was. 1103 00:16:03,673 --> 00:16:04,915 Get nauseated... 1104 00:16:04,915 --> 00:16:05,986 Then your heart'll start beating faster 1105 00:16:04,950 --> 00:16:06,331 answer a few questions, 1106 00:16:05,786 --> 00:16:08,056 - Yeah, or at home. 1107 00:16:05,986 --> 00:16:07,366 than a motherfucker Chauncy. 1108 00:16:06,262 --> 00:16:08,505 Sunshine what the hell are you doing here? 1109 00:16:06,331 --> 00:16:07,953 that will really be helpful. 1110 00:16:08,056 --> 00:16:09,423 - Huh? 1111 00:16:08,505 --> 00:16:09,541 - Excuse me? 1112 00:16:08,643 --> 00:16:10,059 Take you about eight minutes to bleed out, 1113 00:16:09,423 --> 00:16:12,060 - Nothing, listen, tonight, we'll leave from here, 1114 00:16:09,437 --> 00:16:12,095 - Get off my property, goodbye. 1115 00:16:09,541 --> 00:16:11,370 I'm working same as you. 1116 00:16:10,059 --> 00:16:11,681 then your dumb ass dead. 1117 00:16:11,370 --> 00:16:13,476 - So you just so happened to get a job where I'm working? 1118 00:16:12,060 --> 00:16:14,528 go to the printers, pick up on wedding invitations. 1119 00:16:13,441 --> 00:16:14,235 - I swear! 1120 00:16:13,476 --> 00:16:15,719 - Yeah, the hospital contacted me, 1121 00:16:15,236 --> 00:16:16,617 All I know, 1122 00:16:15,429 --> 00:16:16,364 - I can't go. 1123 00:16:15,719 --> 00:16:17,411 not the other way around. 1124 00:16:16,341 --> 00:16:17,894 - I really don't like that lady. 1125 00:16:16,364 --> 00:16:18,166 - What, why? 1126 00:16:16,617 --> 00:16:18,308 they was giving her to some woman. 1127 00:16:17,411 --> 00:16:18,722 Okay? 1128 00:16:17,894 --> 00:16:19,482 - She can't stand herself. 1129 00:16:18,166 --> 00:16:21,102 - I'm working a later shift, I'm sorry. 1130 00:16:18,722 --> 00:16:21,967 - Well, welcome to Mercy Hospital. 1131 00:16:21,102 --> 00:16:23,904 Bradley, we're supposed 1132 00:16:23,313 --> 00:16:24,142 - Go on now? 1133 00:16:23,904 --> 00:16:25,873 to be planning this wedding together. 1134 00:16:24,142 --> 00:16:25,695 Some good shit. 1135 00:16:25,453 --> 00:16:26,282 - Thank you. 1136 00:16:25,695 --> 00:16:27,386 Shit nigga, I'm trying to help you out. 1137 00:16:25,873 --> 00:16:28,242 I would like for you to try and be a part of that. 1138 00:16:27,386 --> 00:16:28,801 Might ease the pain a little bit. 1139 00:16:28,242 --> 00:16:31,679 - Well, I can't unless you schedule it for another night. 1140 00:16:28,801 --> 00:16:29,630 Go ahead. 1141 00:16:29,216 --> 00:16:30,010 - Brian, 1142 00:16:30,217 --> 00:16:31,563 - And then I walked up on the nigga, 1143 00:16:31,563 --> 00:16:32,805 punched him right in the face, bro. 1144 00:16:31,666 --> 00:16:33,013 what are you doing here? 1145 00:16:31,679 --> 00:16:33,247 - What? - Next week is good. 1146 00:16:32,805 --> 00:16:34,290 - Damn. - Yeah, just like that. 1147 00:16:33,013 --> 00:16:34,117 How do you know where, 1148 00:16:33,247 --> 00:16:34,482 - Next week is not good. 1149 00:16:34,117 --> 00:16:35,429 - I found your cell phone. 1150 00:16:34,290 --> 00:16:35,360 - He deserved that shit. 1151 00:16:34,482 --> 00:16:35,783 The only night we have available next week, 1152 00:16:35,360 --> 00:16:36,533 Oh my god 1153 00:16:35,636 --> 00:16:36,568 See its good right? 1154 00:16:35,783 --> 00:16:37,285 you and Marc are getting your tuxedo fitting. 1155 00:16:36,913 --> 00:16:37,741 - What! 1156 00:16:37,285 --> 00:16:39,087 - Okay then schedule the week after that. 1157 00:16:37,569 --> 00:16:40,675 Oh shit, she thick as fuck! 1158 00:16:38,328 --> 00:16:40,330 I'm not a complete monster. 1159 00:16:38,949 --> 00:16:40,054 Thank you. 1160 00:16:39,087 --> 00:16:41,122 - But Dr. Marc is a -- - Hey ma. 1161 00:16:40,054 --> 00:16:40,951 Where was it? 1162 00:16:40,675 --> 00:16:42,056 Nigga. 1163 00:16:40,951 --> 00:16:41,745 - No problem. 1164 00:16:41,122 --> 00:16:42,390 What's up? 1165 00:16:41,952 --> 00:16:43,368 What's the woman's name? 1166 00:16:42,056 --> 00:16:45,370 - Damn, she got the jelly, 1167 00:16:42,390 --> 00:16:44,092 - Look at this best man shows up right on queue. 1168 00:16:42,746 --> 00:16:44,438 It was underneath the desk. 1169 00:16:43,368 --> 00:16:46,026 - I don't know her name, honestly. 1170 00:16:44,438 --> 00:16:47,820 Probably fell out of your purse or something like that. 1171 00:16:45,370 --> 00:16:47,889 she got the toast, 1172 00:16:45,493 --> 00:16:46,760 - Listen, we were just talking 1173 00:16:46,760 --> 00:16:48,196 about your tuxedo fitting next week. 1174 00:16:46,923 --> 00:16:48,131 All he said was something 1175 00:16:47,820 --> 00:16:49,960 Yeah. - No worries, not a big deal. 1176 00:16:47,889 --> 00:16:50,306 she's fucking peanut butter and jelly sandwich motherfucker. 1177 00:16:48,131 --> 00:16:48,821 about this woman wanting all the-- 1178 00:16:48,196 --> 00:16:50,098 Now, I know you're leaving for Italy tomorrow, 1179 00:16:48,821 --> 00:16:50,030 - Who's he? 1180 00:16:49,960 --> 00:16:50,789 - Wow! 1181 00:16:50,098 --> 00:16:52,100 but you're gonna be back before then, right? 1182 00:16:50,306 --> 00:16:51,859 The whole sandwich too. 1183 00:16:50,789 --> 00:16:52,273 Well, thank you so much. 1184 00:16:51,341 --> 00:16:52,515 You said he, who is he? 1185 00:16:51,859 --> 00:16:53,516 - Do you think she go for me? 1186 00:16:52,273 --> 00:16:54,482 I appreciate it for you to bringing it here. 1187 00:16:53,467 --> 00:16:55,536 - About that, that's what I came here to tell you. 1188 00:16:53,516 --> 00:16:55,173 - No she's gonna go for me buddy. 1189 00:16:55,345 --> 00:16:57,416 - Is that pasta you're cooking? 1190 00:16:55,536 --> 00:16:56,670 I won't be back at all. 1191 00:16:56,622 --> 00:16:57,899 - Just let me go 1192 00:16:56,933 --> 00:17:00,350 - Oh, oh, that ain't right. 1193 00:16:57,899 --> 00:17:00,178 I'll never say a word about any of this shit. 1194 00:16:58,239 --> 00:16:59,107 - Marc? 1195 00:16:59,142 --> 00:17:00,454 - Yeah, yeah. 1196 00:17:00,241 --> 00:17:02,243 What do you mean you're not coming back. 1197 00:17:00,454 --> 00:17:03,284 You know, the hospital food can be so boring. 1198 00:17:01,351 --> 00:17:02,663 - I know you won't cause you'll be dead 1199 00:17:02,243 --> 00:17:05,613 - My mother is sick Erica, I was just going for a visit, 1200 00:17:02,663 --> 00:17:05,252 if I don't get to know what I want. 1201 00:17:03,284 --> 00:17:05,631 - Yeah, yeah. 1202 00:17:05,613 --> 00:17:07,315 but she's getting progressively worse. 1203 00:17:07,315 --> 00:17:09,883 - But the wedding, I mean, 1204 00:17:08,220 --> 00:17:11,844 - Stupid ass cops always looking for some shit. 1205 00:17:08,289 --> 00:17:09,946 - Lil Mo. 1206 00:17:09,946 --> 00:17:11,154 His name is Lil Mo. 1207 00:17:10,257 --> 00:17:12,052 - Well do you want some? 1208 00:17:11,154 --> 00:17:13,846 - Keisha is with Lil Mo right now? 1209 00:17:11,844 --> 00:17:13,984 - Busy's always been cool with me. 1210 00:17:11,919 --> 00:17:13,121 you could come back for the ceremony 1211 00:17:12,052 --> 00:17:13,708 - Yes, I'm famished. 1212 00:17:13,121 --> 00:17:14,188 in a couple of months, right? 1213 00:17:13,708 --> 00:17:14,537 Thank you. 1214 00:17:13,846 --> 00:17:14,951 - She's with the woman. 1215 00:17:13,984 --> 00:17:16,125 - Don't bring up Busy around me nigga. 1216 00:17:14,188 --> 00:17:15,556 And then go back to Italy. 1217 00:17:15,556 --> 00:17:17,991 - Can't chance it Erica, you know? 1218 00:17:16,125 --> 00:17:18,748 In fact don't say nothing, nigga got what he deserved. 1219 00:17:17,160 --> 00:17:19,197 I don't know the woman's name. 1220 00:17:17,991 --> 00:17:22,330 - It's fine, take care of your mother man. 1221 00:17:19,128 --> 00:17:19,990 - Wow! 1222 00:17:19,197 --> 00:17:20,543 But Lil Mo does. 1223 00:17:20,025 --> 00:17:21,371 - Shit, aight. 1224 00:17:21,371 --> 00:17:23,028 In local news, 1225 00:17:21,509 --> 00:17:23,960 It's a nice house. 1226 00:17:22,234 --> 00:17:23,063 I swear Eric. 1227 00:17:22,330 --> 00:17:23,164 - Thanks. 1228 00:17:23,028 --> 00:17:26,100 another young girl, Keisha Jarvas has recently gone missing. 1229 00:17:24,365 --> 00:17:28,136 Yeah, yeah, he's right, of course, 1230 00:17:25,168 --> 00:17:26,169 - Thanks. 1231 00:17:25,410 --> 00:17:26,825 He be over at the Wilks Bar. 1232 00:17:26,100 --> 00:17:27,446 Keisha is 12 years old 1233 00:17:27,412 --> 00:17:29,172 I hired an interior decorator. 1234 00:17:27,446 --> 00:17:29,759 and was last seen playing in her street-- 1235 00:17:28,033 --> 00:17:29,207 You ain't gonna miss him, 1236 00:17:28,136 --> 00:17:32,340 your mom is top priority and I'll pray that she recovers. 1237 00:17:29,172 --> 00:17:30,829 I kinda stuck at these things. 1238 00:17:29,207 --> 00:17:31,450 he the littlest nigga in there man. 1239 00:17:29,759 --> 00:17:31,036 - You see this shit? 1240 00:17:30,829 --> 00:17:31,830 - Yeah. 1241 00:17:31,036 --> 00:17:32,969 Her family are distraught. 1242 00:17:31,450 --> 00:17:32,382 - I know who he is. 1243 00:17:32,340 --> 00:17:33,307 - So am I. 1244 00:17:32,969 --> 00:17:35,937 Anyone with any information on her disappearance, 1245 00:17:33,383 --> 00:17:34,591 - I'm bleeding to death, 1246 00:17:35,765 --> 00:17:36,766 sow me up. 1247 00:17:35,937 --> 00:17:39,734 please contact the local police department immediately. 1248 00:17:35,976 --> 00:17:38,579 Gotta go back upstairs to deliver a baby. 1249 00:17:37,491 --> 00:17:39,113 - Why don't you help yourself with some wine? 1250 00:17:37,836 --> 00:17:39,907 A nigga needs stitches or some shit. 1251 00:17:38,579 --> 00:17:39,813 - Okay, all right. 1252 00:17:39,113 --> 00:17:41,219 - Yeah, sure. 1253 00:17:39,734 --> 00:17:41,978 And now, for today's weather. 1254 00:17:39,813 --> 00:17:42,450 Well, I guess this is goodbye then, right? 1255 00:17:39,907 --> 00:17:41,150 - Nah the fuck I look like, 1256 00:17:41,150 --> 00:17:42,668 a seamstress? 1257 00:17:41,978 --> 00:17:43,911 - Can't watch this shit. 1258 00:17:42,668 --> 00:17:44,222 Lucky I aint cut your shit off. 1259 00:17:42,841 --> 00:17:45,361 You are old enough to drink, right? 1260 00:17:43,911 --> 00:17:44,843 - Bro, you aight? 1261 00:17:44,843 --> 00:17:46,293 No nigga, I'm aight. 1262 00:17:46,019 --> 00:17:47,755 Take care of yourself. - You too. 1263 00:17:47,087 --> 00:17:48,157 - C'mon Eric. 1264 00:17:48,226 --> 00:17:49,089 - Very funny. 1265 00:17:48,689 --> 00:17:50,258 And take care of this guy for me. 1266 00:17:48,985 --> 00:17:50,124 I'm bleeding!. 1267 00:17:50,258 --> 00:17:51,192 - I'll try. 1268 00:17:50,331 --> 00:17:51,229 - Just checking. 1269 00:17:52,299 --> 00:17:53,403 - What happened here? 1270 00:17:53,403 --> 00:17:55,854 - Something sliced into his leg. 1271 00:17:54,027 --> 00:17:55,396 - Yeah. 1272 00:17:55,396 --> 00:17:56,230 - Bye. 1273 00:17:55,681 --> 00:17:56,889 Alright. - Grace? 1274 00:17:55,854 --> 00:17:57,304 - He won't say what though. 1275 00:17:56,889 --> 00:17:57,718 Yes. 1276 00:17:57,718 --> 00:17:58,546 - Okay. 1277 00:17:58,270 --> 00:18:00,169 - You Eric's sister, aren't you? 1278 00:17:59,858 --> 00:18:01,549 God is good, God is great. 1279 00:18:00,824 --> 00:18:02,102 - That's Busy right there. 1280 00:18:00,997 --> 00:18:02,205 - Yes, I am. 1281 00:18:01,549 --> 00:18:03,033 Let us thank Him for this food. 1282 00:18:02,470 --> 00:18:04,838 - What the hell was that? - I know right? 1283 00:18:03,033 --> 00:18:04,414 May it be nourishing into our body 1284 00:18:03,206 --> 00:18:04,932 - How can you tell? 1285 00:18:04,242 --> 00:18:06,313 - I want another doctor. 1286 00:18:04,414 --> 00:18:06,140 and may there be many more in our lives. 1287 00:18:04,838 --> 00:18:06,274 - Can you even believe he's leaving for good. 1288 00:18:04,932 --> 00:18:07,314 The footage is hard to make out. 1289 00:18:06,140 --> 00:18:08,211 Thank God, amen. 1290 00:18:06,274 --> 00:18:07,775 - I'm not talking about that. 1291 00:18:06,313 --> 00:18:09,039 You gotta be just like your crazy ass brother. 1292 00:18:07,314 --> 00:18:08,108 - It has to be. 1293 00:18:07,775 --> 00:18:09,243 - What do you -- - I'm talking about you 1294 00:18:08,211 --> 00:18:09,074 Amen. 1295 00:18:09,039 --> 00:18:12,042 - Well, another doctor isn't available. 1296 00:18:09,074 --> 00:18:09,902 - Let's dig in. 1297 00:18:09,243 --> 00:18:11,512 squeezing unto his arm like I'm not standing there. 1298 00:18:09,902 --> 00:18:12,733 shit. 1299 00:18:10,489 --> 00:18:12,422 Why's he stopped like that? 1300 00:18:11,512 --> 00:18:13,181 - God I was just saying goodbye. 1301 00:18:12,042 --> 00:18:14,044 When did you break your arm? 1302 00:18:12,422 --> 00:18:15,736 - Looks like he's talking to someone in that alley. 1303 00:18:14,044 --> 00:18:16,012 - I ain't in here about my fucking arm. 1304 00:18:15,082 --> 00:18:16,617 - It's more than just a goodbye 1305 00:18:15,736 --> 00:18:18,083 - That's impossible we didn't see anybody go in. 1306 00:18:17,427 --> 00:18:18,394 Oh my God! 1307 00:18:17,618 --> 00:18:19,086 - Why are you acting jealous? 1308 00:18:18,083 --> 00:18:19,360 This is a dead end alley anyway, 1309 00:18:18,118 --> 00:18:19,671 - Who wrapped this up? 1310 00:18:19,360 --> 00:18:21,776 he is walking right to his death. 1311 00:18:19,671 --> 00:18:21,776 - Did a perfect job didn't he? 1312 00:18:20,223 --> 00:18:21,569 This is amazing! 1313 00:18:20,388 --> 00:18:24,192 - I'm not jealous, I'm possessive there's a difference. 1314 00:18:21,776 --> 00:18:23,744 Stop the bleeding and everything. 1315 00:18:22,881 --> 00:18:24,917 Girl, you can cook like that? 1316 00:18:23,502 --> 00:18:24,434 - Shots fired. 1317 00:18:23,744 --> 00:18:25,573 - That they did. 1318 00:18:24,192 --> 00:18:25,393 - You're being ridiculous. 1319 00:18:25,393 --> 00:18:26,560 I just don't like people touching you despite 1320 00:18:25,573 --> 00:18:27,230 - Hey get the fuck off me, bitch. 1321 00:18:25,884 --> 00:18:27,886 We should see the killer any minute now. 1322 00:18:26,560 --> 00:18:27,928 - Yeah. I'm not not being ridiculous. 1323 00:18:27,928 --> 00:18:29,197 - You are being ridiculous, you know what? 1324 00:18:29,059 --> 00:18:30,613 - You can give me a moment with him. 1325 00:18:30,898 --> 00:18:32,733 You just feel guilty seeing a man put his arms around it, 1326 00:18:31,476 --> 00:18:32,304 You know, 1327 00:18:32,442 --> 00:18:35,307 Listen I'm not gonna be too many more of your bitches. 1328 00:18:32,733 --> 00:18:35,469 because you haven't in months. 1329 00:18:33,443 --> 00:18:34,479 - Forward it a bit. 1330 00:18:34,444 --> 00:18:36,964 is actually something I wanted to talk to you about. 1331 00:18:35,307 --> 00:18:37,137 Okay, my name is Dr. Cross. 1332 00:18:35,469 --> 00:18:37,838 Don't project that guilt onto me. 1333 00:18:36,964 --> 00:18:37,792 Hmm. 1334 00:18:37,137 --> 00:18:37,999 You need to calm down. 1335 00:18:37,838 --> 00:18:40,974 - Is that what this is about me not fucking you 1336 00:18:37,999 --> 00:18:39,208 I'm here to help you. 1337 00:18:39,311 --> 00:18:41,210 I'm glad that we had this chance alone. 1338 00:18:39,484 --> 00:18:42,176 - Come on, come on, where are you, you son of a bitch? 1339 00:18:40,209 --> 00:18:41,624 - I don't want your help. 1340 00:18:40,974 --> 00:18:43,244 to throw your body on to his and piss me off. 1341 00:18:41,624 --> 00:18:43,315 I want another fucking doctor, 1342 00:18:43,315 --> 00:18:45,800 you crazy ass bitch. 1343 00:18:43,729 --> 00:18:44,523 - What is it? 1344 00:18:44,945 --> 00:18:49,950 - Get your hand off of my arm before surgically remove it. 1345 00:18:45,800 --> 00:18:47,699 - All right you know what, fine. 1346 00:18:45,835 --> 00:18:50,288 - Turn it off, whoever it is smart enough 1347 00:18:46,870 --> 00:18:47,699 - Well, 1348 00:18:47,699 --> 00:18:48,527 As you wish, 1349 00:18:50,288 --> 00:18:53,083 to know there's surveillance cameras over there. 1350 00:18:53,083 --> 00:18:55,085 - How did they get in and out the alley? 1351 00:18:54,222 --> 00:18:56,023 Why do you wanna get married anyways. 1352 00:18:55,155 --> 00:18:57,502 I know you killed that patient Chauncey Styles. 1353 00:18:56,397 --> 00:18:58,675 - That's what we have to figure out detective. 1354 00:18:58,675 --> 00:19:01,989 - Listen, I can't talk right now. 1355 00:19:00,127 --> 00:19:04,532 Because I do love you. 1356 00:19:00,746 --> 00:19:01,609 - Yeah. 1357 00:19:01,609 --> 00:19:02,438 - Thanks. 1358 00:19:01,989 --> 00:19:02,990 I'm in the ER. 1359 00:19:02,645 --> 00:19:03,887 - I have no idea what you're talking about. 1360 00:19:03,887 --> 00:19:05,337 - Oh! 1361 00:19:04,532 --> 00:19:08,702 Yeah, well, you have a funny way of showing that. 1362 00:19:05,337 --> 00:19:06,166 You do. 1363 00:19:05,475 --> 00:19:09,169 This crazy ass nigga is looking for Keisha. 1364 00:19:08,702 --> 00:19:09,537 Excuse me. 1365 00:19:09,099 --> 00:19:12,551 - Erica wait up. 1366 00:19:09,617 --> 00:19:11,792 - Chauncey Styles died of a heart attack. 1367 00:19:10,377 --> 00:19:13,103 Man this nigga almost took my leg off. 1368 00:19:12,551 --> 00:19:13,966 Wait up, Wait up. 1369 00:19:12,827 --> 00:19:13,897 The medical examiner, 1370 00:19:13,103 --> 00:19:15,313 This nigga is coming for everybody man. 1371 00:19:15,313 --> 00:19:16,831 - The medical examiner doesn't know 1372 00:19:16,521 --> 00:19:18,868 I know a lawyer that will pay for her. 1373 00:19:16,797 --> 00:19:19,248 I don't want things to be weird between us, 1374 00:19:16,831 --> 00:19:19,869 that you overdosed from a potassium chloride. 1375 00:19:17,245 --> 00:19:20,080 - Yes, so you know, we're just so happy that you decided 1376 00:19:19,248 --> 00:19:20,697 now that we're working together. 1377 00:19:20,080 --> 00:19:22,250 to join us at Mercy hospital. 1378 00:19:20,697 --> 00:19:22,941 - You stay on your side of the ER and I'll stay on mine. 1379 00:19:21,353 --> 00:19:22,423 But I do. 1380 00:19:21,560 --> 00:19:22,803 Anything I ask for 1381 00:19:22,250 --> 00:19:24,117 - Yeah I'm glad to be here. 1382 00:19:22,941 --> 00:19:24,667 - Why do we have to dodge each other? 1383 00:19:24,632 --> 00:19:25,875 - I did no such thing. 1384 00:19:24,667 --> 00:19:26,186 Can't we just work together amicably? 1385 00:19:26,186 --> 00:19:27,601 - No, we can't. 1386 00:19:27,555 --> 00:19:28,389 - Hello. 1387 00:19:27,601 --> 00:19:29,706 Because you cheated on me with my roommate. 1388 00:19:27,635 --> 00:19:29,534 look, I gotta call y'all back. 1389 00:19:29,154 --> 00:19:31,156 Did you take my phone at the hospital 1390 00:19:29,534 --> 00:19:31,018 I'm in pain right now okay. 1391 00:19:29,706 --> 00:19:32,364 - Oh, here we go, here we go. 1392 00:19:30,057 --> 00:19:30,891 What? 1393 00:19:31,156 --> 00:19:33,745 so that you would have an excuse to come over here for this? 1394 00:19:32,360 --> 00:19:33,261 Where is he? 1395 00:19:32,364 --> 00:19:34,849 Erica, come on that never happened. 1396 00:19:34,849 --> 00:19:36,437 Okay, I cared about you. 1397 00:19:35,028 --> 00:19:35,863 'cause I just ... 1398 00:19:36,437 --> 00:19:38,094 - Yeah well she never would have lied about it. 1399 00:19:36,886 --> 00:19:39,026 - Beauty and brains! 1400 00:19:37,611 --> 00:19:40,303 - Told you I want another doctor. 1401 00:19:38,094 --> 00:19:39,613 - Of course she would. 1402 00:19:39,026 --> 00:19:41,477 But also a liar and a murderer. 1403 00:19:39,613 --> 00:19:42,340 She was always jealous of you, but you could never see that. 1404 00:19:40,303 --> 00:19:41,408 - So you did. 1405 00:19:42,340 --> 00:19:45,343 - You know what, bottom line is I'm sick of men. 1406 00:19:43,030 --> 00:19:46,206 This whole other dark side to you. 1407 00:19:45,343 --> 00:19:48,138 Okay, you all are narcissistic assholes. 1408 00:19:46,206 --> 00:19:48,415 You like hurting little girls? 1409 00:19:46,206 --> 00:19:46,999 - There is. 1410 00:19:47,375 --> 00:19:48,409 - Oh there is Dr. Cross, 1411 00:19:47,931 --> 00:19:50,451 And his name is Eric, my twin. 1412 00:19:48,138 --> 00:19:50,348 So just stay away from me, please. 1413 00:19:48,409 --> 00:19:50,344 Dr. Cross. - I'm on my way. 1414 00:19:48,415 --> 00:19:49,968 - What? 1415 00:19:49,968 --> 00:19:51,625 - You like selling them for sex? 1416 00:19:50,344 --> 00:19:53,281 - Oh well, you can meet her another time. 1417 00:19:50,348 --> 00:19:51,728 - You are only saying that, 1418 00:19:51,728 --> 00:19:53,661 because you're going through something right now. 1419 00:19:52,212 --> 00:19:56,181 So I suggest you leave before I call him. 1420 00:19:52,660 --> 00:19:53,730 - Mind your business. 1421 00:19:54,315 --> 00:19:55,483 - Okay. - Okay. 1422 00:19:55,284 --> 00:19:57,217 I heard your fiance left you. 1423 00:19:56,181 --> 00:19:58,494 - Oh, I am. 1424 00:19:56,181 --> 00:19:57,251 - I'm not leaving. 1425 00:19:57,217 --> 00:20:00,116 - So now my business is circling around the hospital. 1426 00:19:58,839 --> 00:20:00,220 And you're not calling him. 1427 00:20:01,738 --> 00:20:03,326 I'm gonna sit right here in this chair 1428 00:20:01,980 --> 00:20:04,603 You are not laughing a little bit on the inside? 1429 00:20:03,326 --> 00:20:05,777 till I get exactly what I want. 1430 00:20:04,603 --> 00:20:07,123 - No, I would never want to see you hurting. 1431 00:20:05,893 --> 00:20:07,261 - I didn't ask for this. 1432 00:20:07,261 --> 00:20:08,729 - I just thought you might need a cup. 1433 00:20:08,469 --> 00:20:09,436 - And what the hell will that be? 1434 00:20:08,729 --> 00:20:09,830 - Take it off my desk. 1435 00:20:09,436 --> 00:20:12,024 - What I've always wanted, 1436 00:20:09,746 --> 00:20:12,232 I know what it feels like to have your heart broken. 1437 00:20:12,024 --> 00:20:12,853 you. 1438 00:20:12,232 --> 00:20:15,787 - Yeah, we all get our hearts broken at some point don't we? 1439 00:20:17,237 --> 00:20:20,240 - Look, I just really want us to be friends again. 1440 00:20:17,927 --> 00:20:19,722 - You little shit. 1441 00:20:19,239 --> 00:20:20,136 And you're right. 1442 00:20:21,275 --> 00:20:23,484 I am just like my brother. 1443 00:20:21,709 --> 00:20:24,745 - I See you looking at that fatty officer. 1444 00:20:22,242 --> 00:20:24,658 If I were you, I'd be careful what I asked for. 1445 00:20:24,658 --> 00:20:25,486 - Oh, 1446 00:20:24,745 --> 00:20:27,481 - You can refer to me as Detective Candice or Burlow. 1447 00:20:27,661 --> 00:20:30,250 I'm not asking Erica. 1448 00:20:28,916 --> 00:20:31,118 And how about you sit there and keep your mouth closed 1449 00:20:31,118 --> 00:20:33,086 until I tell you to open it. 1450 00:20:31,354 --> 00:20:33,598 There is no question 1451 00:20:33,086 --> 00:20:34,955 - I know what you'd like to open, 1452 00:20:34,530 --> 00:20:36,152 that I'm gonna fuck you tonight. 1453 00:20:34,955 --> 00:20:36,690 pardor smooth caramel thighs. 1454 00:20:37,705 --> 00:20:39,914 - Let me get another shot over here. 1455 00:20:39,059 --> 00:20:40,328 Tell you what? 1456 00:20:40,328 --> 00:20:41,929 You know what you're missing though. 1457 00:20:41,929 --> 00:20:44,598 I put this motherfucking monster thingy, 1458 00:20:42,400 --> 00:20:43,228 Yeah. 1459 00:20:44,598 --> 00:20:46,500 fuck around and fall love with a nigga. 1460 00:20:45,748 --> 00:20:46,542 You're late. 1461 00:20:46,956 --> 00:20:47,715 - Ah shit. 1462 00:20:48,164 --> 00:20:49,545 - Now I've asked you politely 1463 00:20:49,165 --> 00:20:53,928 Why don't you ever pick up when I need to talk to you Eric? 1464 00:20:49,234 --> 00:20:51,857 - I was following up on another case. 1465 00:20:50,103 --> 00:20:51,505 - Is that so? - Yeah. 1466 00:20:51,201 --> 00:20:52,789 but yet you're still here. 1467 00:20:51,857 --> 00:20:52,651 What do we have> 1468 00:20:54,101 --> 00:20:57,173 - African-American male, late 20s. 1469 00:20:54,895 --> 00:20:56,931 Get the fuck out of my house 1470 00:20:56,931 --> 00:20:59,589 before I jam this fork into your jugular. 1471 00:20:57,138 --> 00:20:59,071 Just find you through the Family Share App. 1472 00:20:57,173 --> 00:20:58,726 Shot three times in his torso, 1473 00:20:58,726 --> 00:21:01,246 hit in the back of his head with a blunt object. 1474 00:21:01,246 --> 00:21:02,351 No ID on him yet. 1475 00:21:05,043 --> 00:21:08,426 - You're gonna kill me right here at your kitchen table? 1476 00:21:05,871 --> 00:21:09,289 What the fuck are you doing in west side? 1477 00:21:06,665 --> 00:21:08,564 - Finding the blunt object, 1478 00:21:08,564 --> 00:21:11,187 it would help us. 1479 00:21:09,423 --> 00:21:12,259 - Is that supposed to do something to me? 1480 00:21:10,531 --> 00:21:13,707 You are a cold blooded murderer. 1481 00:21:11,187 --> 00:21:14,259 - Let me speak to you for a minute outside detective. 1482 00:21:12,259 --> 00:21:15,162 You aint tough detective not for real. 1483 00:21:14,259 --> 00:21:15,087 Now! 1484 00:21:15,329 --> 00:21:16,710 - You don't know what I am. 1485 00:21:16,710 --> 00:21:19,299 Need another shot at the back of head, all right ? 1486 00:21:16,710 --> 00:21:20,196 - Oh, I know you'll be a convict if, you know, 1487 00:21:16,730 --> 00:21:21,735 - Get your ass up, get up, sit down, shut the fuck up. 1488 00:21:20,196 --> 00:21:21,473 back up off of me. 1489 00:21:20,541 --> 00:21:21,818 Now detective! 1490 00:21:22,370 --> 00:21:23,136 I got a cap. 1491 00:21:23,061 --> 00:21:23,889 Eric! 1492 00:21:25,105 --> 00:21:28,442 - Take these handcuffs off me and try that shit again, 1493 00:21:25,719 --> 00:21:27,445 - Erica what the fuck are you doing here? 1494 00:21:27,445 --> 00:21:29,032 - What the fuck are you doing here? 1495 00:21:27,514 --> 00:21:28,308 By the way, 1496 00:21:28,442 --> 00:21:31,379 I like my bitches in handcuffs. 1497 00:21:29,032 --> 00:21:30,102 Who's house is this? 1498 00:21:30,102 --> 00:21:31,518 And why do you have a gun? 1499 00:21:30,310 --> 00:21:33,520 that syringe that you used to kill Chauncey with, 1500 00:21:31,379 --> 00:21:33,280 - Yeah, so do I. 1501 00:21:31,518 --> 00:21:33,140 - How the fuck did you find me? 1502 00:21:33,140 --> 00:21:34,486 The Family Share app. 1503 00:21:33,280 --> 00:21:36,817 I like to tie bitches down, have them do whatever I want, 1504 00:21:33,520 --> 00:21:36,177 yeah, was it disposed off in the sharp containers? 1505 00:21:34,486 --> 00:21:35,970 - Go home, now! 1506 00:21:35,970 --> 00:21:37,351 - No! 1507 00:21:36,817 --> 00:21:38,085 so they scream out begging me. 1508 00:21:37,351 --> 00:21:38,904 - Now, Erica. 1509 00:21:37,489 --> 00:21:41,321 Or did someone keep that murder weapon for safe keeping? 1510 00:21:38,076 --> 00:21:38,904 Go home. 1511 00:21:38,085 --> 00:21:39,453 - I don't give a fuck. 1512 00:21:38,904 --> 00:21:40,389 - Fine, lets both get out of here, you come with me. 1513 00:21:40,389 --> 00:21:43,668 - Do what I say and don't be a fucking hard head. 1514 00:21:40,688 --> 00:21:42,723 Now, tell me who killed Busy? 1515 00:21:41,424 --> 00:21:43,909 - Leave? I just got here. 1516 00:21:42,723 --> 00:21:44,124 It was you wasn't it Eric. 1517 00:21:43,668 --> 00:21:45,532 I'll call you later, I promise. 1518 00:21:43,909 --> 00:21:45,117 - You're drunk. 1519 00:21:45,117 --> 00:21:46,360 - I'm not drunk. 1520 00:21:45,393 --> 00:21:47,795 - You lazy as fuck, bring me down here, 1521 00:21:45,394 --> 00:21:47,844 I'm just saying these are questions 1522 00:21:47,016 --> 00:21:47,844 I promise. 1523 00:21:47,795 --> 00:21:49,497 question me want a quick answers 1524 00:21:47,844 --> 00:21:48,638 - Fine! 1525 00:21:47,844 --> 00:21:49,467 that the police may ask you 1526 00:21:49,467 --> 00:21:53,298 and that you should be prepared to answer. 1527 00:21:49,497 --> 00:21:51,098 'cause you wanna do the fucking the police work yourself. 1528 00:21:51,098 --> 00:21:52,065 None of you cops do. 1529 00:21:54,057 --> 00:21:55,335 - I could take a breathalyzer test 1530 00:21:54,610 --> 00:21:58,407 Or be prepared to take your beautiful self 1531 00:21:54,802 --> 00:21:57,037 - Busy, he was working for you right? 1532 00:21:55,335 --> 00:21:56,405 to find out right now. 1533 00:21:57,037 --> 00:22:00,273 I made the streets are talking and that's what I'm hearing. 1534 00:21:57,854 --> 00:22:00,132 - C'mon Ryan its not that serious. 1535 00:21:58,407 --> 00:21:59,994 upstairs to your bedroom 1536 00:22:00,132 --> 00:22:01,686 - Oh its not? 1537 00:22:00,273 --> 00:22:02,943 - So Eric what's good? 1538 00:22:00,995 --> 00:22:02,100 - Where is she? 1539 00:22:01,686 --> 00:22:03,101 Excuse the fuck out of me, 1540 00:22:02,100 --> 00:22:03,032 - Where's who? 1541 00:22:02,342 --> 00:22:03,826 and take your clothes off. 1542 00:22:02,943 --> 00:22:04,912 Give us something that we can use, huh? 1543 00:22:03,032 --> 00:22:04,309 - The little girl motherfucker? 1544 00:22:03,101 --> 00:22:04,620 my bad, I'm sorry. 1545 00:22:04,309 --> 00:22:05,655 - I don't know who the fuck you talking about 1546 00:22:04,620 --> 00:22:06,173 I thought you were supposed to be here solving murders, 1547 00:22:05,517 --> 00:22:06,449 You decide. 1548 00:22:05,655 --> 00:22:07,692 and why the fuck you in my house. 1549 00:22:06,173 --> 00:22:08,002 that is what you do right? 1550 00:22:06,547 --> 00:22:07,981 - Could use a breath mint, 1551 00:22:07,692 --> 00:22:08,900 - Say you don't know who I'm talking about again, 1552 00:22:07,981 --> 00:22:09,417 there's one of my left pocket. 1553 00:22:08,002 --> 00:22:09,487 Instead you show up like this. 1554 00:22:08,900 --> 00:22:10,729 I'm gonna pull this fucking trigger. 1555 00:22:09,417 --> 00:22:11,419 - This isn't a joke, Eric. 1556 00:22:10,729 --> 00:22:11,661 - All right, all right, 1557 00:22:11,247 --> 00:22:16,114 - I'm good Ryan, I'm good. 1558 00:22:11,419 --> 00:22:13,787 There's no way you were oblivious to all of this. 1559 00:22:11,592 --> 00:22:12,938 I'll be waiting. 1560 00:22:11,661 --> 00:22:13,698 look, I don't know where she is, 1561 00:22:13,698 --> 00:22:14,802 don't nobody tell me shit. 1562 00:22:13,787 --> 00:22:15,956 Everybody in the Heights is afraid of you, 1563 00:22:14,802 --> 00:22:16,356 - Get your fat ass up! 1564 00:22:15,956 --> 00:22:18,158 Nobody makes a move without your say so. 1565 00:22:16,114 --> 00:22:17,322 - Give me your car keys. 1566 00:22:16,356 --> 00:22:17,218 Get up! 1567 00:22:18,158 --> 00:22:19,760 - Where are you all getting this from? 1568 00:22:18,461 --> 00:22:21,188 - You know what, your bitch ass real tough 1569 00:22:19,760 --> 00:22:21,562 Listen, for the last time I don't know anything 1570 00:22:21,188 --> 00:22:22,292 with that gun partner. 1571 00:22:21,562 --> 00:22:22,796 about what happened to Busy. 1572 00:22:22,796 --> 00:22:24,665 If you aren't going to charge me with littering 1573 00:22:23,293 --> 00:22:25,054 Give me your car keys. 1574 00:22:23,984 --> 00:22:26,055 - Get the fuck off of me. 1575 00:22:24,665 --> 00:22:25,699 then let me go. 1576 00:22:26,607 --> 00:22:28,022 - Eric. 1577 00:22:28,022 --> 00:22:29,679 Fuck off my brother. 1578 00:22:29,102 --> 00:22:30,571 - What's going on here? 1579 00:22:30,571 --> 00:22:31,739 Why is he in handcuffs? 1580 00:22:31,739 --> 00:22:33,173 - And you are? 1581 00:22:33,173 --> 00:22:36,777 - Dr. Erica Cross, his twin sister, and you? 1582 00:22:33,269 --> 00:22:35,340 - Get your little ass up, motherfucker. 1583 00:22:34,063 --> 00:22:35,409 Now get away from my crime scene 1584 00:22:35,409 --> 00:22:37,169 before you fuck up evidence. 1585 00:22:36,777 --> 00:22:39,580 - Homicide Detective Brian and this is Detective Candice 1586 00:22:37,169 --> 00:22:38,343 Call a car and go home. 1587 00:22:39,102 --> 00:22:40,345 - Where am I? 1588 00:22:39,965 --> 00:22:42,347 - Wait, wait, I need my, 1589 00:22:40,345 --> 00:22:41,795 - Don't worry about all that. 1590 00:22:41,882 --> 00:22:44,818 - Homicide, what's this all about? 1591 00:22:43,452 --> 00:22:44,901 - Why I'm I tied down man? 1592 00:22:43,728 --> 00:22:46,869 one of my house keys, I need it to get into my house. 1593 00:22:44,901 --> 00:22:45,833 What is all that shit? 1594 00:22:45,833 --> 00:22:46,972 - Listen, listen, listen. 1595 00:22:45,971 --> 00:22:46,800 - Keisha! 1596 00:22:46,019 --> 00:22:46,920 - Twins? 1597 00:22:46,869 --> 00:22:49,906 My key is on there somewhere. 1598 00:22:46,972 --> 00:22:48,457 I'm asking the questions around here. 1599 00:22:47,801 --> 00:22:48,767 Keisha Jarvis! 1600 00:22:48,121 --> 00:22:50,491 One's a doctor and one's a drug pushing criminal. 1601 00:22:48,457 --> 00:22:50,079 Luke Charleston the motherfucker. 1602 00:22:48,767 --> 00:22:50,044 - Eric we gotta get out of here, 1603 00:22:50,044 --> 00:22:52,944 somebody heard those gunshots lets go. 1604 00:22:51,563 --> 00:22:53,220 - Oh shit! 1605 00:22:51,925 --> 00:22:54,294 Wow, those apples fall really far away from the tree 1606 00:22:53,220 --> 00:22:54,497 Chcy 1607 00:22:54,294 --> 00:22:55,796 - Criminal, prove it? 1608 00:22:54,497 --> 00:22:55,878 was talking about. 1609 00:22:55,533 --> 00:22:56,465 - Go home. 1610 00:22:55,796 --> 00:22:57,631 - I plan to. - You aint got shit on me. 1611 00:22:55,878 --> 00:22:56,844 Oh fuck! 1612 00:22:56,844 --> 00:22:58,087 - Listen, listen. 1613 00:22:57,631 --> 00:22:58,799 - Eric, be quiet. 1614 00:22:58,087 --> 00:23:00,503 Maybe I am, maybe I'm not. 1615 00:22:58,812 --> 00:22:59,606 - I'll go. 1616 00:22:59,295 --> 00:23:02,540 I've killed two men in a 24 hour period. 1617 00:23:01,193 --> 00:23:02,022 I'm going 1618 00:23:01,711 --> 00:23:03,403 depends on how quick you asked my questions. 1619 00:23:02,069 --> 00:23:03,571 Why is he being detained? 1620 00:23:03,403 --> 00:23:04,231 - Oh shit! 1621 00:23:03,571 --> 00:23:06,173 - Your brother's being detained for littering. 1622 00:23:03,817 --> 00:23:07,234 What the fuck is wrong with me? 1623 00:23:04,231 --> 00:23:06,198 Okay, come on. 1624 00:23:06,173 --> 00:23:07,741 I threw a bud on the sidewalk? 1625 00:23:06,198 --> 00:23:07,924 Come on man, we boys. 1626 00:23:07,234 --> 00:23:09,857 - I killed that piece of shit tonight not you. 1627 00:23:07,924 --> 00:23:09,409 I'm your man. 1628 00:23:08,338 --> 00:23:09,857 - C'mon Eric pick up. 1629 00:23:09,209 --> 00:23:13,847 - Wait, he's handcuffed at a police station for that. 1630 00:23:09,409 --> 00:23:10,375 Come on, let me, - Listen, 1631 00:23:09,857 --> 00:23:11,963 - It oesn't matter who pulled the trigger, 1632 00:23:09,857 --> 00:23:11,100 Yeah 1633 00:23:10,375 --> 00:23:11,687 let me tell you something bro. 1634 00:23:11,100 --> 00:23:13,102 - Eric, Chauncey Stallis is in here 1635 00:23:11,687 --> 00:23:14,379 here stealing fucking little girls. 1636 00:23:12,929 --> 00:23:14,483 no, it doesn't. 1637 00:23:13,102 --> 00:23:13,930 And? 1638 00:23:13,930 --> 00:23:16,692 - And I had to clip him. 1639 00:23:14,379 --> 00:23:15,345 You hear me? 1640 00:23:14,483 --> 00:23:16,070 - What the fuck is this? 1641 00:23:14,715 --> 00:23:16,183 - Your brother broke the law? 1642 00:23:15,345 --> 00:23:16,174 - Okay. 1643 00:23:16,070 --> 00:23:17,555 - This is tea. 1644 00:23:16,183 --> 00:23:17,818 - Oh, well, I'm well aware of what the law says. 1645 00:23:16,692 --> 00:23:17,520 Huh? 1646 00:23:17,520 --> 00:23:18,383 - Toe-tag him 1647 00:23:17,520 --> 00:23:19,004 Come on man. 1648 00:23:17,555 --> 00:23:19,764 - I know its tea, where's the Earl Gray flavor at, Erica? 1649 00:23:18,383 --> 00:23:19,315 Yo what> 1650 00:23:19,004 --> 00:23:20,350 We go way back, all right? 1651 00:23:19,252 --> 00:23:21,655 What I'm wondering is why homicide detectives are arresting 1652 00:23:19,315 --> 00:23:20,799 - Eric I had to kill him. 1653 00:23:19,764 --> 00:23:21,869 - You used the last of it last time, Eric. 1654 00:23:20,350 --> 00:23:22,111 Most of our lives man. 1655 00:23:20,799 --> 00:23:22,318 What? Erica, You Crazy. 1656 00:23:21,655 --> 00:23:23,657 a man for littering. 1657 00:23:22,318 --> 00:23:23,768 Damn, she let that on the phone. 1658 00:23:23,657 --> 00:23:25,726 Shouldn't you be arresting murderers? 1659 00:23:23,768 --> 00:23:25,114 - Well I'm trying not to, 1660 00:23:25,114 --> 00:23:26,943 but you're not understanding my code talk. 1661 00:23:25,726 --> 00:23:27,795 - He's also withholding important information 1662 00:23:26,943 --> 00:23:28,186 You watch too many gangsta movies. 1663 00:23:27,795 --> 00:23:28,896 about a homicide. 1664 00:23:28,186 --> 00:23:30,084 - I'm not watching any gangsta movies. 1665 00:23:28,876 --> 00:23:30,913 Is it weird that we just killed a man an hour ago 1666 00:23:28,896 --> 00:23:30,498 - Withholding What? 1667 00:23:30,084 --> 00:23:31,327 I don't know what to do. 1668 00:23:30,498 --> 00:23:31,699 - A confession. 1669 00:23:30,913 --> 00:23:33,122 and now we're sitting here drinking tea? 1670 00:23:31,327 --> 00:23:33,018 - Dr. Cross Chauncey Stallis is coding, 1671 00:23:31,699 --> 00:23:33,166 - That's bullshit. - That's bullshit. 1672 00:23:33,018 --> 00:23:34,019 come quickly please. 1673 00:23:33,122 --> 00:23:34,606 - Depends who you ask. 1674 00:23:33,571 --> 00:23:36,125 - Lil' girl, you need your ass beat. 1675 00:23:34,635 --> 00:23:36,770 Come on now, what is he a suspect for this homicide? 1676 00:23:35,124 --> 00:23:36,574 - Shit, I gotta call you back. 1677 00:23:37,022 --> 00:23:38,472 You pulled that shit yesterday 1678 00:23:37,264 --> 00:23:39,093 - What's wrong with us? 1679 00:23:37,885 --> 00:23:39,784 - He crashed, we don't know why. 1680 00:23:38,472 --> 00:23:40,198 and now again, today? 1681 00:23:38,872 --> 00:23:39,707 - Not yet. 1682 00:23:39,093 --> 00:23:41,889 - Nothing, everybody's got a little bit of crazy in 'em. 1683 00:23:39,784 --> 00:23:41,371 His heart just stopped. 1684 00:23:41,371 --> 00:23:43,304 - Dr. Cross, I can't resuscitate him 1685 00:23:43,304 --> 00:23:44,720 - Rachel, charge the paddle to 360 please. 1686 00:23:44,685 --> 00:23:46,618 - What did you do to Bradley's body? 1687 00:23:44,720 --> 00:23:45,548 Brian move. 1688 00:23:44,778 --> 00:23:49,783 - Well then, take these handcuffs off of my brother 1689 00:23:45,548 --> 00:23:46,411 Move! 1690 00:23:48,793 --> 00:23:50,311 - Don't ever ask me that, 1691 00:23:48,793 --> 00:23:49,621 Clear! 1692 00:23:50,311 --> 00:23:51,381 I'll never answer it. 1693 00:23:50,951 --> 00:23:53,120 before I call your chief and my lawyer, 1694 00:23:52,106 --> 00:23:53,314 - Take off your clothes. 1695 00:23:52,141 --> 00:23:53,694 Rachel higher. 1696 00:23:53,120 --> 00:23:56,056 and explain to them how you're abusing the law 1697 00:23:53,453 --> 00:23:56,766 - Okay then, what were you doing at that house tonight? 1698 00:23:53,694 --> 00:23:54,523 Clear! 1699 00:23:56,056 --> 00:23:58,425 by arresting him for something frivolous only 1700 00:23:56,594 --> 00:23:57,595 Higher, Rachel. 1701 00:23:56,766 --> 00:23:58,250 And who is Keisha, huh? 1702 00:23:56,801 --> 00:23:58,596 Look at me while you do it. 1703 00:23:58,425 --> 00:23:59,927 to fish around for a confession to a murder 1704 00:23:58,527 --> 00:23:59,355 Clear! 1705 00:23:59,927 --> 00:24:01,361 he's not even a suspect in. 1706 00:24:00,080 --> 00:24:01,875 Can you answer any of those questions? 1707 00:24:04,878 --> 00:24:07,052 - Look, I did kill Busy, Erica. 1708 00:24:05,533 --> 00:24:06,534 Take them off. 1709 00:24:08,606 --> 00:24:10,193 Listen, he was part of that sex trafficking ring 1710 00:24:10,193 --> 00:24:11,712 that's going down right in our neighborhood 1711 00:24:10,642 --> 00:24:15,129 cause your hair smell good. 1712 00:24:11,712 --> 00:24:13,127 and I'mma end it. 1713 00:24:11,872 --> 00:24:12,706 - Up. 1714 00:24:15,544 --> 00:24:18,201 - You know, there was a little girl, Tiffany Boyd, 1715 00:24:17,338 --> 00:24:18,443 Now your bra. 1716 00:24:18,098 --> 00:24:21,135 Mark it time of death, 4:32 p.m. 1717 00:24:19,306 --> 00:24:20,859 She came into the ER yesterday. 1718 00:24:21,014 --> 00:24:24,985 Oh buddy I wish you would. 1719 00:24:21,826 --> 00:24:24,104 She was beaten and raped, 1720 00:24:22,482 --> 00:24:25,105 See if he has any family, and contact them. 1721 00:24:24,104 --> 00:24:26,658 and Busy took her. 1722 00:24:24,985 --> 00:24:27,154 I have your ass laid out flat on the floor 1723 00:24:26,555 --> 00:24:29,178 - Don't you want a toxicology report ordered? 1724 00:24:26,658 --> 00:24:28,902 - Yeah, Busy took her. 1725 00:24:27,154 --> 00:24:28,556 before you can even blink. 1726 00:24:28,556 --> 00:24:32,693 - Oh, no, no, no, no, no, no , no. 1727 00:24:28,902 --> 00:24:30,835 I found her in her hotel room alone, 1728 00:24:30,524 --> 00:24:32,181 Maybe he had something in his bloodstream 1729 00:24:30,835 --> 00:24:32,561 I sent an anonymous call to the police, 1730 00:24:31,249 --> 00:24:32,077 God! 1731 00:24:32,181 --> 00:24:33,665 that we weren't aware of. 1732 00:24:32,561 --> 00:24:34,839 And I killed that motherfucker. 1733 00:24:32,693 --> 00:24:34,928 I put you on that floor first. 1734 00:24:33,009 --> 00:24:34,010 Look at you. 1735 00:24:35,943 --> 00:24:38,221 - Yeah,yeah order the toxicology report. 1736 00:24:36,096 --> 00:24:39,199 Don't let my job fool you, okay? 1737 00:24:36,288 --> 00:24:37,220 Why are you looking at me like that? 1738 00:24:36,703 --> 00:24:38,843 You're more beautiful than I ever imagined. 1739 00:24:37,220 --> 00:24:38,014 Don't look at me like that. 1740 00:24:38,014 --> 00:24:38,981 I hate when you do that. 1741 00:24:39,199 --> 00:24:41,201 I'm from the same hood as him. 1742 00:24:39,844 --> 00:24:41,052 - Just finish the story. 1743 00:24:39,982 --> 00:24:40,810 - Fuck. 1744 00:24:41,777 --> 00:24:43,330 - Let's do it. 1745 00:24:42,502 --> 00:24:44,227 - On the news today another girl from our neighborhood 1746 00:24:42,636 --> 00:24:44,938 - Careful sis she might like you laying her out like that. 1747 00:24:43,330 --> 00:24:45,297 Get your ass over there. 1748 00:24:44,227 --> 00:24:45,505 went missing, Keisha. 1749 00:24:46,574 --> 00:24:49,777 - You do realize you just threatened an officer of the law, 1750 00:24:46,989 --> 00:24:49,509 - Is that who was at that house tonight? 1751 00:24:49,509 --> 00:24:50,820 Is that why you were there? 1752 00:24:49,777 --> 00:24:50,611 don't you? 1753 00:24:52,201 --> 00:24:54,272 - This sex trafficking ring, 1754 00:24:54,272 --> 00:24:56,861 everybody involved in it, I'll put an end to it, 1755 00:24:55,883 --> 00:24:58,852 - Leave him alone. - Let's get outta here. 1756 00:24:58,414 --> 00:25:01,106 I'ma find out who they are, and all of them, dead. 1757 00:25:00,416 --> 00:25:01,210 Hey, 1758 00:25:02,694 --> 00:25:05,145 I promise, I don't wanna hurt you, 1759 00:25:02,798 --> 00:25:04,006 Everybody involved. 1760 00:25:04,006 --> 00:25:05,697 - Eric listen-- 1761 00:25:05,697 --> 00:25:07,250 - No Erica. 1762 00:25:06,526 --> 00:25:08,769 I just wanna love yah. 1763 00:25:07,094 --> 00:25:09,329 - Okay, okay. 1764 00:25:07,250 --> 00:25:09,598 They take these little girls sell them into prostitution, 1765 00:25:09,598 --> 00:25:10,806 get him hooked on drugs, 1766 00:25:10,806 --> 00:25:12,048 men paying to have sex with them, 1767 00:25:11,427 --> 00:25:14,326 this shit, okay? 1768 00:25:12,048 --> 00:25:13,256 they get taken away from the families 1769 00:25:13,256 --> 00:25:15,189 and they never see their families again. 1770 00:25:14,326 --> 00:25:15,742 You're basically raping me. 1771 00:25:15,603 --> 00:25:17,437 - What the hell is that all about? 1772 00:25:16,743 --> 00:25:18,192 - All I was gonna say is, 1773 00:25:17,088 --> 00:25:18,538 - That's not what this is. 1774 00:25:17,437 --> 00:25:18,872 - I run the Heights Erica, 1775 00:25:18,872 --> 00:25:20,073 do you think I know something about it, well I didn't. 1776 00:25:19,331 --> 00:25:20,574 I know why you're doing this. 1777 00:25:20,073 --> 00:25:20,908 - Did you? 1778 00:25:20,574 --> 00:25:21,402 - Why? 1779 00:25:20,885 --> 00:25:21,851 I love you. 1780 00:25:21,809 --> 00:25:24,144 Eric we never lie to each other. 1781 00:25:23,301 --> 00:25:24,129 - For our sister. 1782 00:25:24,144 --> 00:25:26,313 - Don't worry about all that. 1783 00:25:26,313 --> 00:25:28,315 - Why can't you just tell me? 1784 00:25:28,315 --> 00:25:29,717 - 'cause I won't lie to you. 1785 00:25:29,963 --> 00:25:31,033 And I'm gonna help you do it. 1786 00:25:31,033 --> 00:25:31,861 - No, you're not. 1787 00:25:31,861 --> 00:25:32,793 - Yes I am. 1788 00:25:32,275 --> 00:25:33,863 - Shell cases from Bizzy's murder 1789 00:25:32,793 --> 00:25:34,761 Yeah, I am, I'm in this. 1790 00:25:33,863 --> 00:25:36,176 match the shell cases from the crime scene today. 1791 00:25:34,655 --> 00:25:35,889 - You're getting too old for this crap. 1792 00:25:34,761 --> 00:25:37,695 I'm in this with you too, 'cause Robin was my sister too. 1793 00:25:35,889 --> 00:25:38,358 - Too old? - Yes. 1794 00:25:36,176 --> 00:25:37,936 - Ah, same assailant then. 1795 00:25:37,695 --> 00:25:40,145 And I miss her every day just like you Eric. 1796 00:25:37,936 --> 00:25:38,972 - Yep. 1797 00:25:38,358 --> 00:25:39,660 - Don't act like you wasn't about this life too 1798 00:25:38,730 --> 00:25:39,559 God. 1799 00:25:38,972 --> 00:25:40,249 - Run a report, 1800 00:25:39,660 --> 00:25:40,628 you know exactly what it is. 1801 00:25:40,249 --> 00:25:41,733 see if the gun is used in any other murders. 1802 00:25:40,628 --> 00:25:42,730 - Yeah I do know what it is, 1803 00:25:40,836 --> 00:25:42,562 Now open your legs up for me. 1804 00:25:41,284 --> 00:25:44,184 - Yeah, well, it's been 24 years, 1805 00:25:41,733 --> 00:25:42,562 - Will do. 1806 00:25:42,730 --> 00:25:46,099 and I got myself out, and I made something of myself. 1807 00:25:44,184 --> 00:25:47,567 whoever took her, he killed her. 1808 00:25:44,184 --> 00:25:45,530 Where is detective Candice? 1809 00:25:47,152 --> 00:25:49,741 - She's looking into something for me. 1810 00:25:47,467 --> 00:25:50,137 - Come on Eric, I mean once upon a time you wanted 1811 00:25:49,154 --> 00:25:50,639 You need to focus on keeping your story straight 1812 00:25:49,741 --> 00:25:50,570 - Okay. 1813 00:25:50,137 --> 00:25:51,839 to be a doctor too. 1814 00:25:50,639 --> 00:25:52,537 about Bradley in the hospital. 1815 00:25:51,398 --> 00:25:53,469 - Scream all you want, 1816 00:25:51,839 --> 00:25:54,507 You're so much smarter than me just go back to school, 1817 00:25:52,537 --> 00:25:54,297 You ain't about this life. 1818 00:25:53,469 --> 00:25:55,264 can't nobody fuckin' hear you. 1819 00:25:54,297 --> 00:25:56,092 - I ain't about this life? 1820 00:25:54,507 --> 00:25:55,776 and just you know. 1821 00:25:55,776 --> 00:25:57,044 - School aint for me, you know that. 1822 00:25:56,092 --> 00:25:57,715 - Nope. 1823 00:25:57,715 --> 00:26:00,269 - Negro if I wasn't there tonight, you would have been dead. 1824 00:25:58,078 --> 00:25:59,346 - I Know. 1825 00:25:59,346 --> 00:26:02,115 What I know is that I'm worried about you 1826 00:25:59,544 --> 00:26:01,097 I saw your sister at a cookout. 1827 00:26:00,269 --> 00:26:01,857 What are you talking about? 1828 00:26:00,787 --> 00:26:04,100 - I tried to kill him and then bring him back to life. 1829 00:26:01,857 --> 00:26:04,687 And if you're gonna be on some superhero vigilante quest, 1830 00:26:02,789 --> 00:26:04,445 Shawty don't grow all the way up. 1831 00:26:03,416 --> 00:26:06,453 that one day, I'm gonna get a phone call 1832 00:26:04,100 --> 00:26:05,481 I don't like playing God. 1833 00:26:04,687 --> 00:26:06,102 I'm gonna be there to help you. 1834 00:26:05,585 --> 00:26:07,379 Ass, titties like, 1835 00:26:06,102 --> 00:26:07,276 Because I'm not gonna sit around, 1836 00:26:06,453 --> 00:26:09,690 and somebody is gonna tell me that you've been killed. 1837 00:26:06,896 --> 00:26:08,726 - Then you're in the wrong line of business baby girl. 1838 00:26:07,276 --> 00:26:08,760 being worried about you, Eric. 1839 00:26:08,726 --> 00:26:11,038 You play God every time you walk into the E.R. 1840 00:26:09,690 --> 00:26:10,924 - I'm gonna worry about that, 1841 00:26:09,934 --> 00:26:11,591 I was like, damn! 1842 00:26:10,106 --> 00:26:13,109 - Didn't you take that Hippocratic oath or some shit? 1843 00:26:10,924 --> 00:26:12,025 I know how to take care of myself. 1844 00:26:11,591 --> 00:26:12,626 Slow my sister. 1845 00:26:13,109 --> 00:26:14,904 You can't be out on these streets, 1846 00:26:13,927 --> 00:26:14,762 Look I gotta go. 1847 00:26:14,007 --> 00:26:15,940 What'd you overdose him with? 1848 00:26:14,904 --> 00:26:15,767 you supposed to be saving lives. 1849 00:26:15,767 --> 00:26:16,596 - I am. 1850 00:26:15,940 --> 00:26:17,458 - Potassium chloride. 1851 00:26:17,458 --> 00:26:21,152 - Yeah, untraceable, break down in his bloodstream 1852 00:26:18,183 --> 00:26:21,428 I am taking these motherfuckers out with you. 1853 00:26:18,298 --> 00:26:19,266 What, do you need anything? 1854 00:26:19,219 --> 00:26:20,461 one to talk about sisters 1855 00:26:19,266 --> 00:26:21,001 - I'm good. - Sure? 1856 00:26:20,461 --> 00:26:22,222 cause I got one myself. 1857 00:26:21,001 --> 00:26:22,235 - I'm good. 1858 00:26:21,152 --> 00:26:23,913 Shit the medical examiner wilL rule it as an heart attack. 1859 00:26:22,222 --> 00:26:24,880 But your sister is on a fucking 1860 00:26:22,981 --> 00:26:24,949 My reasons are the same as yours, Eric. 1861 00:26:23,136 --> 00:26:24,905 Thanks for coming to get me. 1862 00:26:23,913 --> 00:26:25,984 How many cc's you give him though? 1863 00:26:24,905 --> 00:26:25,739 Come on. 1864 00:26:25,984 --> 00:26:28,400 - Why don't you just go to medical school Eric? 1865 00:26:28,400 --> 00:26:29,505 I mean seriously. 1866 00:26:30,644 --> 00:26:32,888 - I'm not to work in anybody's hospital, 1867 00:26:30,744 --> 00:26:35,683 Hey, twin's power activated, see you later. 1868 00:26:31,058 --> 00:26:32,819 - I'ma ask you one question 1869 00:26:32,301 --> 00:26:34,579 - Hello, I'm Jay Wilson, 1870 00:26:32,888 --> 00:26:33,820 what I look like. 1871 00:26:33,820 --> 00:26:34,924 - Well cc's don't matter, 1872 00:26:33,958 --> 00:26:35,891 before I pull another fucking tooth out. 1873 00:26:34,579 --> 00:26:37,617 I just moved in across the street. 1874 00:26:36,270 --> 00:26:37,893 'cause his dead. 1875 00:26:36,961 --> 00:26:37,996 Where is Keisha? 1876 00:26:37,893 --> 00:26:39,411 - Look Erica, if you aint about this life, 1877 00:26:39,101 --> 00:26:40,620 - Oh yeah, I'm Eric Ross. 1878 00:26:39,411 --> 00:26:40,620 don't do it. 1879 00:26:40,620 --> 00:26:41,621 I can handle these niggas all by myself. 1880 00:26:41,621 --> 00:26:43,830 - No, I'm in this with you. 1881 00:26:42,104 --> 00:26:44,554 - Eric, okay. 1882 00:26:43,795 --> 00:26:44,762 Where is she? 1883 00:26:43,830 --> 00:26:44,658 - You sure? 1884 00:26:44,658 --> 00:26:46,453 - Yes, I'm sure. 1885 00:26:45,728 --> 00:26:46,902 - Can I help you with something? 1886 00:26:45,935 --> 00:26:47,627 - If I tell you, you're gonna let me live man? 1887 00:26:46,902 --> 00:26:47,730 - Oh, 1888 00:26:47,627 --> 00:26:49,180 - Of course I'll let you live, 1889 00:26:48,524 --> 00:26:49,663 No family should have to suffer 1890 00:26:49,180 --> 00:26:50,008 you tell me. 1891 00:26:49,490 --> 00:26:50,526 a cup of sugar. 1892 00:26:49,663 --> 00:26:51,458 what we suffer without Robin everyday. 1893 00:26:50,008 --> 00:26:50,837 - Okay. 1894 00:26:51,734 --> 00:26:52,839 - Come on, we're boys. 1895 00:26:52,079 --> 00:26:54,254 - Nobody borrows cup of sugar anymore. 1896 00:26:53,080 --> 00:26:53,874 So I'm in it. 1897 00:26:54,254 --> 00:26:58,292 - Well, I'm baking a cake and I need a cup of sugar. 1898 00:26:54,668 --> 00:26:55,531 - With who? 1899 00:26:55,048 --> 00:26:56,636 I'll do whatever needs to be done. 1900 00:26:55,531 --> 00:26:57,015 - With Audrey, man. 1901 00:26:56,636 --> 00:26:58,085 - All right then. 1902 00:26:57,015 --> 00:26:58,154 - Audrey? 1903 00:26:57,370 --> 00:26:59,472 - Where the hell have you been? 1904 00:26:58,085 --> 00:27:00,881 Put your big girl panties on and boss up. 1905 00:26:58,154 --> 00:26:59,984 - Fuck yeah, you're right, Audrey. 1906 00:26:59,472 --> 00:27:02,275 I've been calling and texting you all night. 1907 00:26:59,604 --> 00:27:01,502 - So you mean to tell me you baking a cake 1908 00:26:59,984 --> 00:27:00,743 - Okay. 1909 00:27:00,881 --> 00:27:02,262 - Okay 1910 00:27:01,502 --> 00:27:04,644 at 11 o'clock at night? 1911 00:27:01,641 --> 00:27:05,645 we're good, right? 1912 00:27:02,262 --> 00:27:02,918 - You can't have a conscience about this shit. 1913 00:27:02,275 --> 00:27:03,076 - About? 1914 00:27:02,918 --> 00:27:03,988 - I'm not. 1915 00:27:04,644 --> 00:27:05,645 Could have came up with a better excuse 1916 00:27:04,712 --> 00:27:06,413 - Your debit card that declined. 1917 00:27:05,645 --> 00:27:06,887 than that to meet me, come on. 1918 00:27:05,645 --> 00:27:06,611 G. 1919 00:27:06,611 --> 00:27:07,439 - We good. 1920 00:27:06,887 --> 00:27:09,200 - I don't want an excuse to meet you. 1921 00:27:07,380 --> 00:27:09,182 - What do you mean declined? 1922 00:27:07,508 --> 00:27:08,440 - What is this? 1923 00:27:08,440 --> 00:27:09,649 - A grilled zucchini sandwich. 1924 00:27:08,751 --> 00:27:09,614 Still gotta kill you motherfucker. 1925 00:27:09,182 --> 00:27:11,218 - What do you mean, what I mean? 1926 00:27:09,200 --> 00:27:13,411 I really am baking a cake and I need a cup of sugar, please. 1927 00:27:09,614 --> 00:27:10,442 - No, no, no, G. 1928 00:27:09,649 --> 00:27:10,511 - Why did you bring me this? 1929 00:27:10,511 --> 00:27:11,996 - It's healthy eat it. 1930 00:27:11,218 --> 00:27:12,753 I went to go pick up our wedding invitations 1931 00:27:11,996 --> 00:27:12,824 - You eat it 1932 00:27:12,753 --> 00:27:13,954 and it didn't work. 1933 00:27:13,411 --> 00:27:14,274 - Hold on. 1934 00:27:14,274 --> 00:27:15,758 Thank you. 1935 00:27:14,619 --> 00:27:15,793 I'm going in the cafeteria 1936 00:27:15,155 --> 00:27:18,025 - Huh, that's a bank error or something. 1937 00:27:15,793 --> 00:27:17,449 to find something with an animal on it. 1938 00:27:18,416 --> 00:27:19,244 - Hey? 1939 00:27:19,192 --> 00:27:21,394 Maybe you need to get a new card. 1940 00:27:19,244 --> 00:27:20,625 - Yeah? 1941 00:27:20,625 --> 00:27:22,627 - Twins with R, activate. 1942 00:27:21,394 --> 00:27:24,131 I'm going to the bank tomorrow, I'm gonna settle that. 1943 00:27:22,454 --> 00:27:23,870 - Here you go. 1944 00:27:22,627 --> 00:27:23,593 I see you later. 1945 00:27:23,593 --> 00:27:24,525 - Bye 1946 00:27:23,870 --> 00:27:25,354 - Brown too, thank you. 1947 00:27:24,131 --> 00:27:28,769 - I plan to, it's over $100,000 in that account. 1948 00:27:24,525 --> 00:27:26,596 - Perfectly good sandwich. 1949 00:27:26,769 --> 00:27:29,116 I'll be sure to bring you a slice of it tomorrow. 1950 00:27:28,150 --> 00:27:30,393 - What the hell you mean we have to move her? 1951 00:27:28,633 --> 00:27:30,462 - Cintron, it's eight. 1952 00:27:29,116 --> 00:27:31,912 - Yeah, I'd love to taste your cake. 1953 00:27:30,738 --> 00:27:33,573 Oh, I apologize by the way, sorry you couldn't reach me. 1954 00:27:31,912 --> 00:27:36,434 - Oh see my cake is unlike anything you've ever seen. 1955 00:27:32,050 --> 00:27:33,293 I don't give a shit about some 1956 00:27:32,188 --> 00:27:34,777 You can't keep showing up like this? 1957 00:27:33,293 --> 00:27:36,986 crazy captain save a hoe motherfucker. 1958 00:27:34,777 --> 00:27:36,710 - I wanted to bring you bag of goodies. 1959 00:27:35,308 --> 00:27:36,509 - You're a doctor you're not supposed 1960 00:27:36,509 --> 00:27:37,911 . 1961 00:27:36,986 --> 00:27:38,781 I ain't doing nothing, 1962 00:27:37,607 --> 00:27:39,333 - Bet it's nice and moist too huh? 1963 00:27:37,849 --> 00:27:40,334 Besides I called you earlier to check on you. 1964 00:27:38,781 --> 00:27:41,439 till I get a call from the top to move her ass. 1965 00:27:39,079 --> 00:27:40,580 - I'll trying and get some pagers. 1966 00:27:39,333 --> 00:27:40,749 - Delectable. 1967 00:27:40,334 --> 00:27:41,301 You didn't pick up so, 1968 00:27:40,749 --> 00:27:41,611 - Yeah? 1969 00:27:41,301 --> 00:27:43,993 - Oh yeah, my phone was dead. 1970 00:27:41,611 --> 00:27:43,130 - Trust me on that. 1971 00:27:42,850 --> 00:27:44,284 - Where were you today anyways? 1972 00:27:43,717 --> 00:27:45,995 Shit the last time I let Bizzy take a girl, 1973 00:27:43,993 --> 00:27:45,270 And I lost it. 1974 00:27:45,270 --> 00:27:46,755 So when I found it I forgot to charge it. 1975 00:27:45,385 --> 00:27:46,586 I went to the hospital but Rachel said 1976 00:27:45,995 --> 00:27:49,309 the police showed up and took her back. 1977 00:27:46,586 --> 00:27:48,221 that you weren't working the night shift. 1978 00:27:46,755 --> 00:27:48,998 - Okay, so can I come in? 1979 00:27:48,221 --> 00:27:51,391 - Oh, I changed my mind about the later shift. 1980 00:27:49,309 --> 00:27:50,759 And I'm the one that had to answer 1981 00:27:50,413 --> 00:27:52,519 - Now it's not really a good time. 1982 00:27:50,759 --> 00:27:52,830 to the big boss for that shit. 1983 00:27:52,519 --> 00:27:53,347 - Why not? 1984 00:27:52,559 --> 00:27:55,595 Spend some time with Marc since he's going 1985 00:27:52,830 --> 00:27:55,902 And stop calling me on this God damn phone. 1986 00:27:53,347 --> 00:27:54,694 - Because I'm here. 1987 00:27:55,595 --> 00:27:57,765 for good tomorrow. 1988 00:27:55,902 --> 00:27:58,145 Kevin bring your fat ass in here. 1989 00:27:57,765 --> 00:27:59,132 - Can we give up? 1990 00:27:59,388 --> 00:28:00,285 - Yes. 1991 00:27:59,664 --> 00:28:01,217 - What the fuck is going on here? 1992 00:28:01,148 --> 00:28:02,080 - Did you feed that girl 1993 00:28:01,217 --> 00:28:03,944 - What the fuck does it look like, seen dick? 1994 00:28:02,080 --> 00:28:03,564 and take her to the bathroom? 1995 00:28:02,635 --> 00:28:04,404 - Erica that's. - Hey. 1996 00:28:03,564 --> 00:28:05,566 - Yeah, but she needs a shower and some new clothes. 1997 00:28:04,980 --> 00:28:06,153 Erica is with me now. 1998 00:28:05,272 --> 00:28:09,109 time we need. 1999 00:28:05,566 --> 00:28:07,258 She smells. 2000 00:28:06,153 --> 00:28:06,982 Tell him Erica. 2001 00:28:06,982 --> 00:28:07,879 - Oh, is that true? 2002 00:28:07,258 --> 00:28:08,777 - Well throw that damn girl in the shower, 2003 00:28:08,777 --> 00:28:10,192 and wash her clothes. 2004 00:28:08,880 --> 00:28:10,433 - You two, please stop. 2005 00:28:09,109 --> 00:28:12,379 - I'm tired, I wanna take a shower and go to bed. 2006 00:28:10,192 --> 00:28:11,503 - I can't do that. 2007 00:28:10,606 --> 00:28:13,436 - If I take this tape off and you scream, 2008 00:28:11,503 --> 00:28:12,712 She's a girl. 2009 00:28:11,572 --> 00:28:14,334 - I said tell him, Erica. 2010 00:28:13,781 --> 00:28:15,215 - Can't believe I'm standing here completely naked 2011 00:28:14,368 --> 00:28:15,991 - Well I for damn sure aint gonna do it. 2012 00:28:15,215 --> 00:28:18,051 and you gonna do nothing about it? 2013 00:28:15,507 --> 00:28:18,372 I'm just gonna have to put it back on, 2014 00:28:15,991 --> 00:28:17,786 And I don't see anybody else here. 2015 00:28:17,786 --> 00:28:19,926 So hurry up grow some balls, 2016 00:28:18,372 --> 00:28:21,790 and you won't be able to eat, understand? 2017 00:28:19,926 --> 00:28:21,582 and throw that little bitch in some hot water. 2018 00:28:21,237 --> 00:28:23,377 - I told you not to love me. 2019 00:28:21,582 --> 00:28:22,791 And hurry up! 2020 00:28:22,791 --> 00:28:24,033 I gotta run out. 2021 00:28:23,377 --> 00:28:24,724 - Oh my God! 2022 00:28:24,033 --> 00:28:26,139 Have her cleaned up by the time I get back. 2023 00:28:24,724 --> 00:28:27,278 So are you and this motherfucking nurse together? 2024 00:28:27,278 --> 00:28:31,489 - This nurse, was blowing her back out all night. 2025 00:28:29,521 --> 00:28:31,765 - But how am I supposed to take a shower 2026 00:28:31,489 --> 00:28:34,837 I'm talking, I was all up 2027 00:28:31,765 --> 00:28:33,111 with my hands tied up? 2028 00:28:34,975 --> 00:28:36,183 - I don't know. 2029 00:28:35,969 --> 00:28:37,704 - What are you doing? 2030 00:28:36,183 --> 00:28:38,151 But I can't untie you. 2031 00:28:38,151 --> 00:28:40,222 - Then how am I supposed to get undressed 2032 00:28:38,496 --> 00:28:40,360 - Did you have to hit him? 2033 00:28:40,222 --> 00:28:41,671 for you to wash my clothes? 2034 00:28:40,360 --> 00:28:41,464 - Oh! 2035 00:28:41,464 --> 00:28:42,707 Is he what you want? 2036 00:28:42,209 --> 00:28:44,177 - Where did you get this? 2037 00:28:42,707 --> 00:28:44,536 - No Cintron you don't understand. 2038 00:28:43,018 --> 00:28:45,986 - What are you going to do with me? 2039 00:28:44,177 --> 00:28:46,679 - It's not what it looks like. 2040 00:28:44,536 --> 00:28:45,745 - No, I do understand. 2041 00:28:44,674 --> 00:28:46,607 - I guess you're right. 2042 00:28:45,745 --> 00:28:48,161 My dick is for medicinal purpose only, right? 2043 00:28:46,607 --> 00:28:47,781 But if I untie you, 2044 00:28:47,781 --> 00:28:49,162 you're not gonna do anything stupid are you? 2045 00:28:48,368 --> 00:28:50,439 Are you going to hurt me? 2046 00:28:49,162 --> 00:28:49,956 - No. 2047 00:28:49,818 --> 00:28:51,647 Well, you know what? 2048 00:28:51,647 --> 00:28:53,269 I hope you feel better 2049 00:28:51,651 --> 00:28:53,386 - Erica. - No. 2050 00:28:52,924 --> 00:28:53,753 - Okay. 2051 00:28:53,062 --> 00:28:56,410 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 2052 00:28:53,269 --> 00:28:56,203 because you won't be getting another prescription. 2053 00:28:53,386 --> 00:28:54,888 - Erica, wait. 2054 00:28:54,888 --> 00:28:59,827 * Trying, trying, trying, trying, don't say a word. * 2055 00:28:56,203 --> 00:28:59,551 Wait. 2056 00:28:59,551 --> 00:29:00,414 Wait! 2057 00:29:00,693 --> 00:29:02,195 - Do you think I'm stupid, 2058 00:29:02,195 --> 00:29:04,731 there's only one reason a condom was sticking out your ass. 2059 00:29:04,731 --> 00:29:06,199 * Tired of my worth 2060 00:29:06,199 --> 00:29:10,070 * Trying, trying, trying, trying * 2061 00:29:07,801 --> 00:29:10,217 . 2062 00:29:10,070 --> 00:29:11,271 Ah! 2063 00:29:11,271 --> 00:29:15,909 * Now you lying, lying, lying, lying * 2064 00:29:12,772 --> 00:29:14,118 - Okay go ahead. 2065 00:29:16,844 --> 00:29:17,845 * You don't know my worth 2066 00:29:17,845 --> 00:29:21,614 * You don't know my worth 2067 00:29:21,614 --> 00:29:23,416 * You don't know my worth 2068 00:29:29,961 --> 00:29:33,206 - Just hand me your clothes so I can wash them 2069 00:29:30,323 --> 00:29:35,328 * All that time, wanna feel your touch * 2070 00:29:33,206 --> 00:29:34,759 - Okay, you can open the door. 2071 00:29:36,529 --> 00:29:40,467 * Seem so soft, leather and mild * 2072 00:29:40,467 --> 00:29:42,069 Possessive there's a difference, 2073 00:29:42,069 --> 00:29:45,138 it's just that I don't like people touching what's mine. 2074 00:29:45,138 --> 00:29:47,074 - He was talking about Marc. 2075 00:29:47,074 --> 00:29:48,976 * Give me a reason 2076 00:29:51,344 --> 00:29:55,515 * Trying, trying, trying, trying * 2077 00:29:55,515 --> 00:29:57,084 * Don't say a word 2078 00:29:56,919 --> 00:29:58,403 - I thought she was gonna see me home again 2079 00:29:57,084 --> 00:30:01,188 * Hiding, hiding, hiding, hiding * 2080 00:29:58,403 --> 00:30:00,095 and I was gonna wake up in my bed. 2081 00:30:01,188 --> 00:30:02,689 * Do you know my worth 2082 00:30:01,406 --> 00:30:02,545 - What's wrong Kevin, 2083 00:30:02,545 --> 00:30:03,719 chest tightening up. 2084 00:30:02,689 --> 00:30:06,826 * Trying, trying, trying, trying * 2085 00:30:03,995 --> 00:30:04,927 I gotta go to work. 2086 00:30:05,997 --> 00:30:06,929 - Inhaler. 2087 00:30:06,411 --> 00:30:07,481 - What do you anyway? 2088 00:30:06,826 --> 00:30:11,831 * Now you lying, lying, lying, lying * 2089 00:30:09,104 --> 00:30:10,346 - Why? 2090 00:30:09,276 --> 00:30:10,105 - What's that? 2091 00:30:10,346 --> 00:30:11,140 Cause every black girl does hair? 2092 00:30:11,140 --> 00:30:12,314 - Nah! 2093 00:30:12,107 --> 00:30:12,935 - Inhaler 2094 00:30:12,314 --> 00:30:14,109 Cause you should always slay, that's why. 2095 00:30:12,732 --> 00:30:13,934 * You don't know my worth 2096 00:30:13,934 --> 00:30:18,338 * You don't know my worth 2097 00:30:14,316 --> 00:30:16,214 - Inhaler 2098 00:30:15,006 --> 00:30:16,559 - Thank you, I think. 2099 00:30:16,559 --> 00:30:18,182 What's your profession? 2100 00:30:18,182 --> 00:30:19,079 - An entrepreneur. 2101 00:30:18,338 --> 00:30:20,874 * You don't know my worth 2102 00:30:20,046 --> 00:30:20,874 - What business? 2103 00:30:20,529 --> 00:30:24,567 Shit Kevin I don't even know what it is. 2104 00:30:20,874 --> 00:30:22,342 * Hey 2105 00:30:22,186 --> 00:30:23,532 - Just business. 2106 00:30:24,567 --> 00:30:25,672 And even if I did. 2107 00:30:24,705 --> 00:30:25,983 - Well, you need to be in the business 2108 00:30:25,983 --> 00:30:27,674 of redecorating this place. 2109 00:30:28,781 --> 00:30:30,117 - I know I need to explain. 2110 00:30:29,538 --> 00:30:31,436 - My house is just how my mother left. 2111 00:30:29,952 --> 00:30:31,264 Even if I did, 2112 00:30:31,264 --> 00:30:32,852 why would I give one to you? 2113 00:30:32,852 --> 00:30:34,163 When you can't even follow 2114 00:30:34,198 --> 00:30:35,509 - Well, I gotta go. 2115 00:30:35,509 --> 00:30:37,201 I gotta move my car before Ms Audrey 2116 00:30:35,544 --> 00:30:36,994 You look at me. 2117 00:30:36,994 --> 00:30:38,961 You couldn't even follow simple motherfucking directions! 2118 00:30:37,201 --> 00:30:40,376 curse me out again. 2119 00:30:37,790 --> 00:30:40,227 * You don't know my worth 2120 00:30:40,227 --> 00:30:43,496 * Hey 2121 00:30:40,273 --> 00:30:42,689 She's seen my face Kevin! 2122 00:30:43,496 --> 00:30:44,864 * Mm-hmm 2123 00:30:44,242 --> 00:30:45,485 - I'll walk you out. 2124 00:30:47,694 --> 00:30:48,729 If Keisha had gotten away, 2125 00:30:48,729 --> 00:30:50,490 I coulda gone to jail. 2126 00:30:51,525 --> 00:30:52,906 Is that what you want? 2127 00:30:52,009 --> 00:30:53,148 See you later. 2128 00:30:52,906 --> 00:30:54,149 To get rid of me? 2129 00:30:54,943 --> 00:30:57,048 - Move your god damn car from my spot 2130 00:30:57,048 --> 00:30:59,119 - Oh my god. 2131 00:30:59,119 --> 00:31:01,846 Okay Ms Audrey, I am moving it. 2132 00:31:01,846 --> 00:31:03,020 - Please! 2133 00:31:03,020 --> 00:31:03,883 Thank you! 2134 00:31:04,538 --> 00:31:05,367 Lookie here. 2135 00:31:10,303 --> 00:31:14,307 Who woulda thought it was in my pocket the whole time? 2136 00:31:14,514 --> 00:31:15,342 - Audrey. 2137 00:31:15,204 --> 00:31:16,033 Oh, 2138 00:31:17,206 --> 00:31:18,898 Here is what I think you should do now. 2139 00:31:20,278 --> 00:31:24,317 Just close your eyes and let go. 2140 00:31:25,205 --> 00:31:28,441 - I killed him Bradley. 2141 00:31:25,905 --> 00:31:30,081 Your no good ass daddy and brother are waiting for you. 2142 00:31:32,635 --> 00:31:33,843 They waiting for your ass. 2143 00:31:42,749 --> 00:31:45,821 - Yeah, there you go. 2144 00:31:52,586 --> 00:31:53,415 - Oh 2145 00:31:53,415 --> 00:31:54,934 - Yeah? 2146 00:31:54,934 --> 00:31:57,108 - Oh, I wasn't even ready. 2147 00:31:57,108 --> 00:31:58,523 - For what? 2148 00:31:58,523 --> 00:32:00,318 - For all of that. 2149 00:32:00,318 --> 00:32:01,250 - It's a grown man's body, 2150 00:32:00,407 --> 00:32:04,277 * You don't know my worth, hey 2151 00:32:01,250 --> 00:32:02,769 you never see one up close. 2152 00:32:02,769 --> 00:32:04,391 - Not with all them muscles 2153 00:32:04,391 --> 00:32:06,048 and tattoos glistening like that. 2154 00:32:08,016 --> 00:32:09,293 Here's my cake. 2155 00:32:09,293 --> 00:32:10,880 You said you wanted to taste it, right? 2156 00:32:12,779 --> 00:32:14,160 - Yeah I said that. 2157 00:32:14,160 --> 00:32:16,990 - Why don't you come inside and watch me eat it. 2158 00:32:15,088 --> 00:32:19,026 * You don't know my worth, hey 2159 00:32:19,717 --> 00:32:21,443 - See that's the best part for me. 2160 00:32:22,858 --> 00:32:23,686 - I bet it is. 2161 00:32:34,974 --> 00:32:36,216 - Cintron, what are you doing? 2162 00:32:36,216 --> 00:32:38,563 - I am not letting you walk away that easily. 2163 00:32:41,114 --> 00:32:46,119 * You don't know my worth, hey 2164 00:32:47,054 --> 00:32:49,122 * Mm-hmm 2165 00:33:14,737 --> 00:33:19,742 what I got to do to you. 2166 00:33:35,241 --> 00:33:39,279 no one but you. 2167 00:33:45,078 --> 00:33:49,324 you got for me. 2168 00:33:57,746 --> 00:33:59,679 - Man I just love laying here with you. 2169 00:34:00,921 --> 00:34:02,647 Reminds me of those years, 2170 00:34:02,647 --> 00:34:04,270 we used to spend in my dorm room. 2171 00:34:05,719 --> 00:34:07,031 You remember that? 2172 00:34:07,031 --> 00:34:08,136 - Not really. 2173 00:34:08,136 --> 00:34:09,068 - Oh okay. 2174 00:34:10,483 --> 00:34:12,485 You can play your little amnesia games if you want to. 2175 00:34:12,485 --> 00:34:14,487 But I know you remember laying in my bed 2176 00:34:14,487 --> 00:34:17,076 and making love when we were supposed 2177 00:34:17,076 --> 00:34:19,285 to be in our dorm room studying. 2178 00:34:22,667 --> 00:34:23,875 We were so in love then. 2179 00:34:25,532 --> 00:34:27,810 - Yeah well we're not so in love now. 2180 00:34:31,124 --> 00:34:32,091 - Erica I never-- 2181 00:34:32,091 --> 00:34:34,507 - Cintron, please don't say it. 2182 00:34:35,991 --> 00:34:37,717 - What that I never stopped loving you? 2183 00:34:45,276 --> 00:34:46,588 - I can't love you back. 2184 00:34:54,285 --> 00:34:56,356 Your dick is just for medicinal purposes. 2185 00:34:59,152 --> 00:35:00,153 You should go home. 2186 00:35:02,673 --> 00:35:04,399 - You're serious? 2187 00:35:04,399 --> 00:35:05,227 - Yeah. 2188 00:35:08,403 --> 00:35:10,577 - I can't even get a second round? 2189 00:35:10,577 --> 00:35:11,406 - Nope! 2190 00:35:13,235 --> 00:35:15,099 - Oh my God. 152550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.