Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:02,968
Did you hear that?
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,603
Go, go, go, go.
3
00:00:04,605 --> 00:00:06,171
[ whispers ]
we might have a jaguar.
4
00:00:12,646 --> 00:00:15,748
My name is coyote peterson,
and I've traveled the world
5
00:00:15,750 --> 00:00:18,584
Seeking out the most fascinating
animals on our planet.
6
00:00:18,586 --> 00:00:19,918
Look at that!
7
00:00:19,920 --> 00:00:21,453
No matter the location,
8
00:00:21,455 --> 00:00:24,223
My mission has always
been the same --
9
00:00:24,225 --> 00:00:28,027
To get up close and uncover
the secrets of the creatures
10
00:00:28,029 --> 00:00:32,598
That we often misunderstand
or even worse, fear.
11
00:00:32,600 --> 00:00:37,202
Every animal has a story
and I brave the wild to tell it.
12
00:00:37,204 --> 00:00:40,205
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
13
00:00:40,207 --> 00:00:43,208
Captions paid for by
discovery communications
14
00:00:43,210 --> 00:00:46,211
The most dangerous predators
are the ones we rarely see,
15
00:00:46,213 --> 00:00:48,313
And for the prey animals
they stalk,
16
00:00:48,315 --> 00:00:51,016
A mere glimpse is
the only sight seen
17
00:00:51,018 --> 00:00:54,453
Before a swift and violent end.
18
00:00:54,455 --> 00:00:56,388
On this expedition,
19
00:00:56,390 --> 00:00:58,023
I will become the predator
20
00:00:58,025 --> 00:01:01,860
By using stealth and technology
in an attempt to track
21
00:01:01,862 --> 00:01:05,864
And find the western world's
largest cat -- the jaguar.
22
00:01:05,866 --> 00:01:09,001
♪
23
00:01:09,003 --> 00:01:12,504
We've all seen beautiful images
of these majestic animals,
24
00:01:12,506 --> 00:01:16,308
But what you haven't seen
is the struggle, persistence,
25
00:01:16,310 --> 00:01:18,677
And danger
one must face in order to reach
26
00:01:18,679 --> 00:01:21,246
That ultimate moment
of encounter.
27
00:01:21,248 --> 00:01:25,250
This is what it takes.
28
00:01:25,252 --> 00:01:29,721
[ birds calling ]
29
00:01:29,723 --> 00:01:39,298
♪
30
00:01:39,300 --> 00:01:47,539
♪
31
00:01:47,541 --> 00:01:50,309
We depart early
onto the silence river,
32
00:01:50,311 --> 00:01:52,411
A crucial source of water
that is considered
33
00:01:52,413 --> 00:01:56,782
The vital artery of life
for this entire ecosystem.
34
00:01:56,784 --> 00:01:58,517
For the team and I,
35
00:01:58,519 --> 00:02:01,120
This river will also become
our natural highway,
36
00:02:01,122 --> 00:02:03,922
Allowing us to cover
significant distance with ease
37
00:02:03,924 --> 00:02:08,460
As we wind through
the dense landscapes.
38
00:02:08,462 --> 00:02:10,629
Before visiting south america,
39
00:02:10,631 --> 00:02:13,532
I had no particular
interest in jaguars.
40
00:02:13,534 --> 00:02:16,668
I had a general appreciation
for these mysterious felines,
41
00:02:16,670 --> 00:02:18,937
And I understood the basics,
42
00:02:18,939 --> 00:02:20,506
But it wasn't until
I found myself
43
00:02:20,508 --> 00:02:22,774
Venturing into
the brazilian pantanal
44
00:02:22,776 --> 00:02:26,445
That the very real possibility
of seeing one of these cats
45
00:02:26,447 --> 00:02:28,914
Took hold of my very being.
46
00:02:28,916 --> 00:02:33,519
♪
47
00:02:33,521 --> 00:02:35,220
So we've chosen to explore
48
00:02:35,222 --> 00:02:36,622
The pantanal
during the dry season,
49
00:02:36,624 --> 00:02:38,357
And the reason for that is,
50
00:02:38,359 --> 00:02:40,192
All the water is concentrated
in one area,
51
00:02:40,194 --> 00:02:44,463
Which means the animals are
gravitating towards the water,
52
00:02:44,465 --> 00:02:47,766
And, of course,
everything out here is designed
53
00:02:47,768 --> 00:02:50,903
For a semiaquatic lifestyle,
even jaguars.
54
00:02:50,905 --> 00:02:54,072
In the cat world, they're one of
the most tolerant of the water,
55
00:02:54,074 --> 00:02:56,475
And they are excellent swimmers.
56
00:02:56,477 --> 00:02:57,743
It's funny because most people
think of cats
57
00:02:57,745 --> 00:03:00,145
As being something that don't
want to go in the water,
58
00:03:00,147 --> 00:03:02,281
And this is exactly
the opposite.
59
00:03:02,283 --> 00:03:05,784
They're incredibly capable when
it comes to being semiaquatic,
60
00:03:05,786 --> 00:03:08,120
I mean, even having webbing in
between their toes
61
00:03:08,122 --> 00:03:09,955
To be able to move
through the water quickly
62
00:03:09,957 --> 00:03:12,524
And with stealth, just that face
being above the surface.
63
00:03:12,526 --> 00:03:14,893
I can just picture one moving
through this environment,
64
00:03:14,895 --> 00:03:16,962
Hunting within
all the water water hyacinth
65
00:03:16,964 --> 00:03:18,897
And then seeing
one of these caiman.
66
00:03:18,899 --> 00:03:21,733
I mean, if you're a jaguar,
sneaking up is quite feasible.
67
00:03:21,735 --> 00:03:26,171
♪
68
00:03:26,173 --> 00:03:28,540
Oh, capybara.
69
00:03:28,542 --> 00:03:31,009
-Nice.
-Wow. Look at that.
70
00:03:31,011 --> 00:03:33,712
The planet's largest rodent
right there, a capybara,
71
00:03:33,714 --> 00:03:36,949
Just moving across the line
of the water there.
72
00:03:36,951 --> 00:03:39,084
Look how fast they can swim.
73
00:03:39,086 --> 00:03:43,021
That right there is the number
one prey target for a jaguar.
74
00:03:43,023 --> 00:03:48,093
A capybara is much easier
to take down than a caiman.
75
00:03:48,095 --> 00:03:50,929
The fact that this capybara
is completely calm
76
00:03:50,931 --> 00:03:54,600
Tells me there are not likely
any big cats in the area.
77
00:03:54,602 --> 00:03:57,002
This certainly just allows us
the opportunity to take a moment
78
00:03:57,004 --> 00:04:01,006
To admire how cool
this rodent truly is.
79
00:04:01,008 --> 00:04:03,508
♪
80
00:04:03,510 --> 00:04:04,977
Pretty cool.
81
00:04:04,979 --> 00:04:07,779
First large animal
sighting of the day.
82
00:04:07,781 --> 00:04:13,518
♪
83
00:04:13,520 --> 00:04:16,321
I'm constantly scouting
the edges of the river
84
00:04:16,323 --> 00:04:19,224
To find places that we could
potentially get off of the boat,
85
00:04:19,226 --> 00:04:21,793
Get onto dry land,
and explore around to see
86
00:04:21,795 --> 00:04:24,096
If there's any animals up
on the embankments
87
00:04:24,098 --> 00:04:27,699
Or any indicator signs of their
being jaguar in the environment.
88
00:04:27,701 --> 00:04:34,539
♪
89
00:04:34,541 --> 00:04:41,046
♪
90
00:04:41,048 --> 00:04:44,483
Jaguar! Jaguar!
91
00:04:44,485 --> 00:04:47,185
Just making a little bit
of noise
92
00:04:47,187 --> 00:04:49,354
Will alert anything
that's real close in the area.
93
00:04:49,356 --> 00:04:51,523
We don't want to just
startle something.
94
00:04:51,525 --> 00:04:52,891
We want something to know
that we're here.
95
00:04:52,893 --> 00:04:54,660
We don't want to venture
in too, too far,
96
00:04:54,662 --> 00:04:57,162
But definitely watch
your feet for snakes.
97
00:04:57,164 --> 00:05:01,900
♪
98
00:05:01,902 --> 00:05:03,101
Look at that.
99
00:05:03,103 --> 00:05:08,006
That's, like, a low,
dried-up area back there.
100
00:05:08,008 --> 00:05:09,308
What's this here?
101
00:05:09,310 --> 00:05:12,911
This looks cat.
102
00:05:12,913 --> 00:05:15,480
Look at this.
This is a game trail.
103
00:05:15,482 --> 00:05:18,884
The good thing about discovering
a game trail is that
104
00:05:18,886 --> 00:05:20,852
If you can find a spot
105
00:05:20,854 --> 00:05:22,554
That animals are consistently
moving through,
106
00:05:22,556 --> 00:05:24,122
You can set up trail cameras,
107
00:05:24,124 --> 00:05:25,557
And that's gonna be
one of our primary tactics
108
00:05:25,559 --> 00:05:27,993
For actually
spotting jaguars.
109
00:05:27,995 --> 00:05:30,429
Seeing them with the human eye
is virtually impossible.
110
00:05:30,431 --> 00:05:32,130
You have to be in the right
place at the right time
111
00:05:32,132 --> 00:05:34,132
To actually see
one of these cats,
112
00:05:34,134 --> 00:05:36,201
But by setting up camera traps,
113
00:05:36,203 --> 00:05:38,770
That will give us a chance
to possibly catch some images,
114
00:05:38,772 --> 00:05:40,105
And then if we know where
the jaguars
115
00:05:40,107 --> 00:05:42,874
Are actually hanging out,
we can stake out the environment
116
00:05:42,876 --> 00:05:44,609
And hopefully
have our encounter.
117
00:05:44,611 --> 00:05:46,878
All right, let's head this way
and follow the game trail.
118
00:05:46,880 --> 00:05:50,682
♪
119
00:05:50,684 --> 00:05:52,718
Let's try to get towards
this green area.
120
00:05:52,720 --> 00:06:00,625
♪
121
00:06:00,627 --> 00:06:02,661
Oh, look at this.
122
00:06:02,663 --> 00:06:05,564
That is a caiman carcass
right there.
123
00:06:05,566 --> 00:06:09,401
Wow. What a find.
124
00:06:09,403 --> 00:06:13,772
Look at that,
skull perfectly in tact.
125
00:06:13,774 --> 00:06:15,974
I'll tell you, the only thing
that would've killed
126
00:06:15,976 --> 00:06:18,076
An animal like this
and dragged it up onshore
127
00:06:18,078 --> 00:06:20,245
Would've been a jaguar,
128
00:06:20,247 --> 00:06:21,780
Which means this is gonna be
the perfect place
129
00:06:21,782 --> 00:06:23,482
To set up some camera traps,
130
00:06:23,484 --> 00:06:24,916
But look at that skull.
131
00:06:24,918 --> 00:06:27,519
Look at these teeth coming up
through the snout.
132
00:06:27,521 --> 00:06:28,520
Oh, the teeth are loose.
133
00:06:28,522 --> 00:06:30,188
I want to handle
it really gently.
134
00:06:30,190 --> 00:06:31,623
Now, when you think
about the caiman
135
00:06:31,625 --> 00:06:34,860
As being an apex predator
in this environment, it's true.
136
00:06:34,862 --> 00:06:37,095
This is one of the most
dominant creatures
137
00:06:37,097 --> 00:06:39,030
You'll find in the pantanal,
138
00:06:39,032 --> 00:06:42,868
But the jaguar is actually
just a step above,
139
00:06:42,870 --> 00:06:44,870
And the way that jaguar
catch caiman is,
140
00:06:44,872 --> 00:06:47,239
They sneak up on the embankment,
leap off,
141
00:06:47,241 --> 00:06:49,408
And they grab
onto the caiman's neck
142
00:06:49,410 --> 00:06:52,277
And then pick the animal
up out of the water
143
00:06:52,279 --> 00:06:54,846
And carry it onto land.
144
00:06:54,848 --> 00:06:57,015
All right, I'm gonna just
place this right back
145
00:06:57,017 --> 00:06:59,084
In the environment
where it was.
146
00:06:59,086 --> 00:07:03,955
It's gonna continue decomposing
and disappearing into nature.
147
00:07:03,957 --> 00:07:06,224
We are definitely
on the right track.
148
00:07:06,226 --> 00:07:15,734
♪
149
00:07:15,736 --> 00:07:20,305
♪
150
00:07:20,307 --> 00:07:23,542
You know what I can actually see
on this log?
151
00:07:23,544 --> 00:07:27,379
Look how matted down
all of this moss is.
152
00:07:27,381 --> 00:07:29,748
At this spot right here,
153
00:07:29,750 --> 00:07:31,750
I would guess
that this is a game trail
154
00:07:31,752 --> 00:07:35,086
Where something actually
comes down to the water.
155
00:07:35,088 --> 00:07:38,056
All right,
let's set up on that tree first.
156
00:07:38,058 --> 00:07:40,125
♪
157
00:07:40,127 --> 00:07:42,561
That camera trap pointed back
in this direction
158
00:07:42,563 --> 00:07:44,529
With all of the open forest
159
00:07:44,531 --> 00:07:47,566
Will hopefully catch us
some jaguar shots.
160
00:07:47,568 --> 00:07:49,801
All right,
this one is good to go.
161
00:07:49,803 --> 00:07:51,803
Perfect.
162
00:07:51,805 --> 00:07:56,007
♪
163
00:07:56,009 --> 00:07:57,576
As darkness falls,
164
00:07:57,578 --> 00:08:00,979
The pantanal comes to life
with a world of creatures,
165
00:08:00,981 --> 00:08:02,914
Most of which never have
166
00:08:02,916 --> 00:08:06,918
And never will
encounter a single human.
167
00:08:06,920 --> 00:08:09,921
Camera traps are the perfect
noninvasive device to witness
168
00:08:09,923 --> 00:08:12,924
These animals behaving
naturally in the environment,
169
00:08:12,926 --> 00:08:15,894
But it requires an unbelievable
amount of luck
170
00:08:15,896 --> 00:08:19,698
To capture these
one-in-a-million moments.
171
00:08:19,700 --> 00:08:22,701
At first light,
we once again load into the boat
172
00:08:22,703 --> 00:08:25,770
And deploy upriver
into the wilds of the pantanal.
173
00:08:25,772 --> 00:08:28,874
Our first order of business
is to check the trail cameras
174
00:08:28,876 --> 00:08:33,078
And determine
if they have been triggered.
175
00:08:33,080 --> 00:08:35,146
♪
176
00:08:35,148 --> 00:08:40,986
Ooh, we've got 15 shots.
Hold on.
177
00:08:40,988 --> 00:08:43,355
Okay, back down in the boat.
178
00:08:43,357 --> 00:08:46,925
Okay, we'll check the camera.
179
00:08:46,927 --> 00:08:49,828
Okay, here we go.
180
00:08:49,830 --> 00:08:54,533
Hit play, and shot one.
181
00:08:54,535 --> 00:08:57,969
Mario, you were
holding the camera.
182
00:08:57,971 --> 00:09:00,805
Shot two,
183
00:09:00,807 --> 00:09:04,676
Also you holding the camera.
184
00:09:04,678 --> 00:09:06,511
What was that?
185
00:09:06,513 --> 00:09:09,548
Did you see that?
186
00:09:16,990 --> 00:09:22,027
What was that?
Did you see that?
187
00:09:22,029 --> 00:09:24,663
We got an ocelot,
ocelot on camera.
188
00:09:24,665 --> 00:09:26,531
Wow.
189
00:09:26,533 --> 00:09:30,402
Not a jaguar, but seeing another
one of the predatory cats
190
00:09:30,404 --> 00:09:34,306
That's out here hunting
on the pantanal is pretty cool.
191
00:09:34,308 --> 00:09:38,944
Your odds of seeing an ocelot
in the wild are slim to none,
192
00:09:38,946 --> 00:09:40,245
But several years ago,
193
00:09:40,247 --> 00:09:42,681
While exploring in the rain
forest of costa rica,
194
00:09:42,683 --> 00:09:45,717
I had one of the most
incredible encounters.
195
00:09:45,719 --> 00:09:48,753
Whoa. That's a wild ocelot.
196
00:09:48,755 --> 00:09:51,056
It's just right here
at my feet.
197
00:09:51,058 --> 00:09:53,391
Look at that.
How cool is that?
198
00:09:53,393 --> 00:09:56,261
They go right for the neck
or the head, in this case.
199
00:09:56,263 --> 00:09:57,629
Ah, geez.
200
00:09:57,631 --> 00:10:01,666
I just got bit in the eye,
and then they have their dinner.
201
00:10:01,668 --> 00:10:04,669
Ouch. Ooh, ooh.
She's licking my ear.
202
00:10:04,671 --> 00:10:06,538
That feels weird.
203
00:10:06,540 --> 00:10:07,939
It's highly unlikely
that an ocelot
204
00:10:07,941 --> 00:10:10,241
Will be sharing territory
with a jaguar
205
00:10:10,243 --> 00:10:12,911
Because jaguars
have been known to kill
206
00:10:12,913 --> 00:10:15,680
And eat
their smaller cousins.
207
00:10:15,682 --> 00:10:18,183
This means the large tracks
we saw yesterday
208
00:10:18,185 --> 00:10:21,853
Most likely belong to a jaguar
that was passing through,
209
00:10:21,855 --> 00:10:25,790
So we're moving deeper
into the pantanal.
210
00:10:25,792 --> 00:10:27,592
Hey, bring this thing really,
really slow.
211
00:10:27,594 --> 00:10:29,561
I want to scan for tracks.
212
00:10:29,563 --> 00:10:31,496
Several hours have gone by,
213
00:10:31,498 --> 00:10:34,099
And while we continue
to see viable prey items
214
00:10:34,101 --> 00:10:36,601
Like caiman and capybara,
215
00:10:36,603 --> 00:10:39,804
The idea of witnessing a cat
in the shadowy underbrush
216
00:10:39,806 --> 00:10:43,041
Continues to be a fantasy.
217
00:10:43,043 --> 00:10:45,276
Look at this right here.
218
00:10:45,278 --> 00:10:46,578
That is a jaguar track.
219
00:10:46,580 --> 00:10:50,315
All right, mario,
gently step up onto here.
220
00:10:50,317 --> 00:10:54,753
♪
221
00:10:54,755 --> 00:10:58,890
Clearly, this is an area
that jaguar use.
222
00:10:58,892 --> 00:11:00,892
It's definitely a game trail.
223
00:11:00,894 --> 00:11:04,429
♪
224
00:11:04,431 --> 00:11:06,464
So here, come up to here.
225
00:11:06,466 --> 00:11:09,467
♪
226
00:11:09,469 --> 00:11:12,971
Very clear path here, as well.
227
00:11:12,973 --> 00:11:16,441
Oh, look at this.
228
00:11:16,443 --> 00:11:19,377
Those are cat-scratch marks.
229
00:11:19,379 --> 00:11:24,215
Those are claws that have raked
across the trunk of this tree.
230
00:11:24,217 --> 00:11:26,851
I would say setting camera trap
right here
231
00:11:26,853 --> 00:11:29,220
Where they funnel through
is the best spot
232
00:11:29,222 --> 00:11:31,356
That we could've possibly found.
233
00:11:31,358 --> 00:11:33,925
All right, mario, give me
that trail camera.
234
00:11:33,927 --> 00:11:35,760
Okay.
235
00:11:35,762 --> 00:11:40,932
Keep an eye, please,
behind me just in case.
236
00:11:40,934 --> 00:11:44,436
We are practically in
a jaguar lair right now.
237
00:11:44,438 --> 00:11:47,305
♪
238
00:11:47,307 --> 00:11:52,343
I can smell cat in this area.
239
00:11:52,345 --> 00:11:55,880
With the cameras in place
and the day coming to a close,
240
00:11:55,882 --> 00:11:58,983
We head toward home
and let nature take its course.
241
00:11:58,985 --> 00:12:04,823
♪
242
00:12:04,825 --> 00:12:09,828
♪
243
00:12:09,830 --> 00:12:12,964
Our third day begins the same
as those previous --
244
00:12:12,966 --> 00:12:15,800
Load in the boat,
scout the river,
245
00:12:15,802 --> 00:12:18,036
Tough out the heat
of mid afternoon
246
00:12:18,038 --> 00:12:21,906
And finally return to the camera
traps just before sunset.
247
00:12:21,908 --> 00:12:24,042
The thing that's different
is today
248
00:12:24,044 --> 00:12:25,243
We are checking cameras
that have spent
249
00:12:25,245 --> 00:12:28,279
The night in a jaguar's den.
250
00:12:28,281 --> 00:12:31,783
This is the time of day
for jaguar to be most active.
251
00:12:31,785 --> 00:12:34,552
Just before sunset is when
they're gonna be hunting.
252
00:12:34,554 --> 00:12:41,493
♪
253
00:12:41,495 --> 00:12:44,195
Okay, this is the spot
with the camera trap
254
00:12:44,197 --> 00:12:46,798
Right on
the jaguar superhighway.
255
00:12:46,800 --> 00:12:49,234
We do want to make noise
just in case the cats are here.
256
00:12:49,236 --> 00:12:53,404
We don't want to startle them.
257
00:12:53,406 --> 00:12:54,806
[ imitates cat ]
258
00:12:54,808 --> 00:12:57,108
Jaguars!
259
00:12:57,110 --> 00:12:58,977
Okay, let's move up quick
and check the trap.
260
00:12:58,979 --> 00:13:07,819
♪
261
00:13:07,821 --> 00:13:10,955
Trap is right here.
262
00:13:10,957 --> 00:13:14,025
It looks like it's moved.
263
00:13:14,027 --> 00:13:18,463
Be my eyes and my ears just in
case something's watching us.
264
00:13:18,465 --> 00:13:21,633
Okay, there's 11 images.
I'm gonna take this.
265
00:13:21,635 --> 00:13:23,635
Let's take it off the tree.
266
00:13:23,637 --> 00:13:26,905
Something's definitely
triggered it.
267
00:13:26,907 --> 00:13:30,408
[ rustling ]
268
00:13:30,410 --> 00:13:34,412
Did you hear that?
269
00:13:34,414 --> 00:13:37,549
♪
270
00:13:44,257 --> 00:13:50,361
♪
271
00:13:50,363 --> 00:13:54,132
Did you hear that?
272
00:13:54,134 --> 00:13:55,967
Okay, we got to move quick.
273
00:13:55,969 --> 00:13:59,704
♪
274
00:13:59,706 --> 00:14:03,408
Okay, go, go, go, go, go.
275
00:14:03,410 --> 00:14:07,345
Give me your camera.
You good?
276
00:14:07,347 --> 00:14:12,016
♪
277
00:14:12,018 --> 00:14:13,985
Holy cow, look at this.
278
00:14:13,987 --> 00:14:17,021
The camera was played with.
279
00:14:17,023 --> 00:14:20,458
Look at all the fur
that is on the trap.
280
00:14:20,460 --> 00:14:22,026
There are 11 images.
281
00:14:22,028 --> 00:14:24,229
It's all scuffed up.
282
00:14:24,231 --> 00:14:28,066
We put it right next to the tree
where the cats were scratching.
283
00:14:28,068 --> 00:14:29,634
This is incredible.
284
00:14:29,636 --> 00:14:32,837
Okay,
we got to check the shots.
285
00:14:32,839 --> 00:14:36,341
Please tell me we caught
some jaguar images.
286
00:14:36,343 --> 00:14:38,042
Got a full clip here.
287
00:14:38,044 --> 00:14:42,380
Something triggered it.
288
00:14:42,382 --> 00:14:44,182
There's a jaguar right there.
Look at that.
289
00:14:44,184 --> 00:14:48,553
It's playing with the trap.
Its paw is up on the trap.
290
00:14:48,555 --> 00:14:50,688
This is amazing.
291
00:14:50,690 --> 00:14:54,826
Confirmation --
that is a jaguar.
292
00:14:54,828 --> 00:14:57,662
This is amazing,
the first 30 seconds.
293
00:14:57,664 --> 00:15:02,200
Okay, more activity
at night, for sure.
294
00:15:02,202 --> 00:15:06,070
It came back,
and it's playing again.
295
00:15:06,072 --> 00:15:07,739
You know what I think
it's doing?
296
00:15:07,741 --> 00:15:10,642
Scratching up against --
it's licking the camera.
297
00:15:10,644 --> 00:15:13,177
It's licking the camera.
298
00:15:13,179 --> 00:15:16,247
That is incredible.
I can't believe it.
299
00:15:16,249 --> 00:15:19,684
Oh, look, it's rubbing its head
just like a cat does up
300
00:15:19,686 --> 00:15:23,254
Against something,
marking it for scent.
301
00:15:23,256 --> 00:15:24,989
It's hard to tell
what we're looking at.
302
00:15:24,991 --> 00:15:27,525
It's just playing
with the camera trap.
303
00:15:27,527 --> 00:15:29,994
Wow.
304
00:15:29,996 --> 00:15:33,898
Let's set this again right there
from a different angle
305
00:15:33,900 --> 00:15:36,367
And see if we get that cat
to play with it again.
306
00:15:36,369 --> 00:15:46,144
♪
307
00:15:46,146 --> 00:15:55,286
♪
308
00:15:55,288 --> 00:15:57,622
♪
309
00:15:57,624 --> 00:16:01,659
Mario, you see anything?
310
00:16:01,661 --> 00:16:04,929
Okay, we got to be pretty quick
about this.
311
00:16:04,931 --> 00:16:06,464
Okay, I'm going for it.
312
00:16:06,466 --> 00:16:14,238
♪
313
00:16:20,113 --> 00:16:22,814
Mario: Coyote, we got to get
back to the boat.
314
00:16:22,816 --> 00:16:25,450
-Did you hear something?
-They heard something.
315
00:16:25,452 --> 00:16:30,154
Get back to the boat.
Let's go. Let's go.
316
00:16:30,156 --> 00:16:33,124
Let's go. Let's go.
Get back to the boat.
317
00:16:33,126 --> 00:16:34,225
Go, go, go, go, go.
318
00:16:39,199 --> 00:16:48,873
♪
319
00:16:48,875 --> 00:16:56,247
♪
320
00:16:59,853 --> 00:17:04,622
♪
321
00:17:11,831 --> 00:17:16,401
♪
322
00:17:30,717 --> 00:17:33,184
Okay, so we're gonna move up
a little bit further here
323
00:17:33,186 --> 00:17:35,353
Just to see if we can
catch a glimpse of them.
324
00:17:35,355 --> 00:17:37,688
I believe there's a mother
and a cub.
325
00:17:37,690 --> 00:17:45,229
♪
326
00:17:45,231 --> 00:17:47,765
There she is. There she is.
There she is right there.
327
00:17:47,767 --> 00:17:50,001
Coast.
328
00:17:50,003 --> 00:17:55,840
Wow.
She is looking right at us.
329
00:17:55,842 --> 00:17:58,209
Amazing.
330
00:17:58,211 --> 00:18:01,312
Full-grown jaguar
right in front of us,
331
00:18:01,314 --> 00:18:03,448
The apex predator
of this environment.
332
00:18:03,450 --> 00:18:08,820
♪
333
00:18:08,822 --> 00:18:12,023
She just disappeared
back up into the shadows.
334
00:18:12,025 --> 00:18:14,392
My heart is racing right now.
335
00:18:14,394 --> 00:18:17,228
♪
336
00:18:17,230 --> 00:18:19,430
She went back up under there.
337
00:18:19,432 --> 00:18:22,934
♪
338
00:18:22,936 --> 00:18:24,168
We're gonna motor upriver
339
00:18:24,170 --> 00:18:25,336
Just a little ways
to see if we see her.
340
00:18:25,338 --> 00:18:26,404
She might have disappeared.
341
00:18:26,406 --> 00:18:32,510
♪
342
00:18:32,512 --> 00:18:34,846
I see her.
343
00:18:34,848 --> 00:18:36,247
She's right back there.
344
00:18:36,249 --> 00:18:43,554
♪
345
00:18:43,556 --> 00:18:47,225
The cub is looking right at us.
346
00:18:47,227 --> 00:18:48,860
Even at this age,
347
00:18:48,862 --> 00:18:51,529
It's completely in tune
with its environment.
348
00:18:51,531 --> 00:18:57,168
♪
349
00:18:57,170 --> 00:18:58,836
Cannot believe it.
Cannot believe it.
350
00:18:58,838 --> 00:19:01,472
We saw the jaguars.
That was incredible.
351
00:19:01,474 --> 00:19:03,107
I believe it was a mother.
352
00:19:03,109 --> 00:19:06,144
She swam across,
looked straight at us.
353
00:19:06,146 --> 00:19:09,881
That is a once-in-a-lifetime
encounter right there.
354
00:19:09,883 --> 00:19:11,382
I can't believe --
355
00:19:11,384 --> 00:19:13,551
My heart is racing right now,
like, a million miles a second.
356
00:19:13,553 --> 00:19:14,986
Mario: I'm kind of,
like, speechless.
357
00:19:14,988 --> 00:19:17,221
I'm just so glad I was able
to press record,
358
00:19:17,223 --> 00:19:20,191
Keep everything in focus,
359
00:19:20,193 --> 00:19:24,262
And we got a jaguar
on camera, two jaguars.
360
00:19:24,264 --> 00:19:27,331
Two jaguars, and that moment
between mother
361
00:19:27,333 --> 00:19:30,001
And the future
of the species in this area
362
00:19:30,003 --> 00:19:32,170
That's protected
from civilization.
363
00:19:32,172 --> 00:19:35,806
These cats are thriving
within this ecosystem.
364
00:19:35,808 --> 00:19:37,008
Wow.
365
00:19:37,010 --> 00:19:39,911
I'm coyote peterson.
Be brave.
366
00:19:39,913 --> 00:19:42,079
Stay wild.
367
00:19:42,081 --> 00:19:43,848
We'll see you on
the next adventure.
368
00:19:43,850 --> 00:19:45,950
Man, yeah!
369
00:19:45,952 --> 00:19:48,986
That's as good as it gets
right there.
370
00:19:48,988 --> 00:19:50,888
We drift home in silence,
371
00:19:50,890 --> 00:19:54,692
Each of us speechless and lost
in the replaying memory that is
372
00:19:54,694 --> 00:20:00,264
And always will be our first
encounter with the jaguar.
373
00:20:00,266 --> 00:20:03,301
Upon reviewing the trail-camera
footage in more detail,
374
00:20:03,303 --> 00:20:05,236
We're able to confirm
the presence
375
00:20:05,238 --> 00:20:08,606
Of not one but two jaguar cubs,
376
00:20:08,608 --> 00:20:13,344
And what they represent is
the future of this family line.
377
00:20:13,346 --> 00:20:16,914
Our cameras captured some
incredibly unique moments,
378
00:20:16,916 --> 00:20:20,051
But it's the clear image of this
cub's facial rosette pattern
379
00:20:20,053 --> 00:20:22,253
That is most valuable.
380
00:20:22,255 --> 00:20:24,789
This particular jaguar
has never been filmed before,
381
00:20:24,791 --> 00:20:27,425
And its pattern
will help research teams
382
00:20:27,427 --> 00:20:29,694
And conservationists
identify this cat
383
00:20:29,696 --> 00:20:33,297
If it is seen or filmed again.
384
00:20:33,299 --> 00:20:37,535
The chances of seeing a jaguar
in the wild are incredibly rare,
385
00:20:37,537 --> 00:20:39,904
And never in my wildest dreams
386
00:20:39,906 --> 00:20:44,408
Did I ever imagine that I would
look straight into one's eyes.
387
00:20:44,410 --> 00:20:47,111
I'll never forget this stalker
of the shadows,
388
00:20:47,113 --> 00:20:49,780
And one day,
I will return to the pantanal
389
00:20:49,782 --> 00:20:51,582
With the hope that maybe,
390
00:20:51,584 --> 00:20:54,051
Just maybe,
I will once again find myself
391
00:20:54,053 --> 00:20:57,888
In the presence
of these majestic cats.
32648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.