All language subtitles for Coyote Peterson Brave the Wild Series 1 Part 3 Shadow of the Jaguar 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:02,968 Did you hear that? 2 00:00:02,970 --> 00:00:04,603 Go, go, go, go. 3 00:00:04,605 --> 00:00:06,171 [ whispers ] we might have a jaguar. 4 00:00:12,646 --> 00:00:15,748 My name is coyote peterson, and I've traveled the world 5 00:00:15,750 --> 00:00:18,584 Seeking out the most fascinating animals on our planet. 6 00:00:18,586 --> 00:00:19,918 Look at that! 7 00:00:19,920 --> 00:00:21,453 No matter the location, 8 00:00:21,455 --> 00:00:24,223 My mission has always been the same -- 9 00:00:24,225 --> 00:00:28,027 To get up close and uncover the secrets of the creatures 10 00:00:28,029 --> 00:00:32,598 That we often misunderstand or even worse, fear. 11 00:00:32,600 --> 00:00:37,202 Every animal has a story and I brave the wild to tell it. 12 00:00:37,204 --> 00:00:40,205 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 13 00:00:40,207 --> 00:00:43,208 Captions paid for by discovery communications 14 00:00:43,210 --> 00:00:46,211 The most dangerous predators are the ones we rarely see, 15 00:00:46,213 --> 00:00:48,313 And for the prey animals they stalk, 16 00:00:48,315 --> 00:00:51,016 A mere glimpse is the only sight seen 17 00:00:51,018 --> 00:00:54,453 Before a swift and violent end. 18 00:00:54,455 --> 00:00:56,388 On this expedition, 19 00:00:56,390 --> 00:00:58,023 I will become the predator 20 00:00:58,025 --> 00:01:01,860 By using stealth and technology in an attempt to track 21 00:01:01,862 --> 00:01:05,864 And find the western world's largest cat -- the jaguar. 22 00:01:05,866 --> 00:01:09,001 ♪ 23 00:01:09,003 --> 00:01:12,504 We've all seen beautiful images of these majestic animals, 24 00:01:12,506 --> 00:01:16,308 But what you haven't seen is the struggle, persistence, 25 00:01:16,310 --> 00:01:18,677 And danger one must face in order to reach 26 00:01:18,679 --> 00:01:21,246 That ultimate moment of encounter. 27 00:01:21,248 --> 00:01:25,250 This is what it takes. 28 00:01:25,252 --> 00:01:29,721 [ birds calling ] 29 00:01:29,723 --> 00:01:39,298 ♪ 30 00:01:39,300 --> 00:01:47,539 ♪ 31 00:01:47,541 --> 00:01:50,309 We depart early onto the silence river, 32 00:01:50,311 --> 00:01:52,411 A crucial source of water that is considered 33 00:01:52,413 --> 00:01:56,782 The vital artery of life for this entire ecosystem. 34 00:01:56,784 --> 00:01:58,517 For the team and I, 35 00:01:58,519 --> 00:02:01,120 This river will also become our natural highway, 36 00:02:01,122 --> 00:02:03,922 Allowing us to cover significant distance with ease 37 00:02:03,924 --> 00:02:08,460 As we wind through the dense landscapes. 38 00:02:08,462 --> 00:02:10,629 Before visiting south america, 39 00:02:10,631 --> 00:02:13,532 I had no particular interest in jaguars. 40 00:02:13,534 --> 00:02:16,668 I had a general appreciation for these mysterious felines, 41 00:02:16,670 --> 00:02:18,937 And I understood the basics, 42 00:02:18,939 --> 00:02:20,506 But it wasn't until I found myself 43 00:02:20,508 --> 00:02:22,774 Venturing into the brazilian pantanal 44 00:02:22,776 --> 00:02:26,445 That the very real possibility of seeing one of these cats 45 00:02:26,447 --> 00:02:28,914 Took hold of my very being. 46 00:02:28,916 --> 00:02:33,519 ♪ 47 00:02:33,521 --> 00:02:35,220 So we've chosen to explore 48 00:02:35,222 --> 00:02:36,622 The pantanal during the dry season, 49 00:02:36,624 --> 00:02:38,357 And the reason for that is, 50 00:02:38,359 --> 00:02:40,192 All the water is concentrated in one area, 51 00:02:40,194 --> 00:02:44,463 Which means the animals are gravitating towards the water, 52 00:02:44,465 --> 00:02:47,766 And, of course, everything out here is designed 53 00:02:47,768 --> 00:02:50,903 For a semiaquatic lifestyle, even jaguars. 54 00:02:50,905 --> 00:02:54,072 In the cat world, they're one of the most tolerant of the water, 55 00:02:54,074 --> 00:02:56,475 And they are excellent swimmers. 56 00:02:56,477 --> 00:02:57,743 It's funny because most people think of cats 57 00:02:57,745 --> 00:03:00,145 As being something that don't want to go in the water, 58 00:03:00,147 --> 00:03:02,281 And this is exactly the opposite. 59 00:03:02,283 --> 00:03:05,784 They're incredibly capable when it comes to being semiaquatic, 60 00:03:05,786 --> 00:03:08,120 I mean, even having webbing in between their toes 61 00:03:08,122 --> 00:03:09,955 To be able to move through the water quickly 62 00:03:09,957 --> 00:03:12,524 And with stealth, just that face being above the surface. 63 00:03:12,526 --> 00:03:14,893 I can just picture one moving through this environment, 64 00:03:14,895 --> 00:03:16,962 Hunting within all the water water hyacinth 65 00:03:16,964 --> 00:03:18,897 And then seeing one of these caiman. 66 00:03:18,899 --> 00:03:21,733 I mean, if you're a jaguar, sneaking up is quite feasible. 67 00:03:21,735 --> 00:03:26,171 ♪ 68 00:03:26,173 --> 00:03:28,540 Oh, capybara. 69 00:03:28,542 --> 00:03:31,009 -Nice. -Wow. Look at that. 70 00:03:31,011 --> 00:03:33,712 The planet's largest rodent right there, a capybara, 71 00:03:33,714 --> 00:03:36,949 Just moving across the line of the water there. 72 00:03:36,951 --> 00:03:39,084 Look how fast they can swim. 73 00:03:39,086 --> 00:03:43,021 That right there is the number one prey target for a jaguar. 74 00:03:43,023 --> 00:03:48,093 A capybara is much easier to take down than a caiman. 75 00:03:48,095 --> 00:03:50,929 The fact that this capybara is completely calm 76 00:03:50,931 --> 00:03:54,600 Tells me there are not likely any big cats in the area. 77 00:03:54,602 --> 00:03:57,002 This certainly just allows us the opportunity to take a moment 78 00:03:57,004 --> 00:04:01,006 To admire how cool this rodent truly is. 79 00:04:01,008 --> 00:04:03,508 ♪ 80 00:04:03,510 --> 00:04:04,977 Pretty cool. 81 00:04:04,979 --> 00:04:07,779 First large animal sighting of the day. 82 00:04:07,781 --> 00:04:13,518 ♪ 83 00:04:13,520 --> 00:04:16,321 I'm constantly scouting the edges of the river 84 00:04:16,323 --> 00:04:19,224 To find places that we could potentially get off of the boat, 85 00:04:19,226 --> 00:04:21,793 Get onto dry land, and explore around to see 86 00:04:21,795 --> 00:04:24,096 If there's any animals up on the embankments 87 00:04:24,098 --> 00:04:27,699 Or any indicator signs of their being jaguar in the environment. 88 00:04:27,701 --> 00:04:34,539 ♪ 89 00:04:34,541 --> 00:04:41,046 ♪ 90 00:04:41,048 --> 00:04:44,483 Jaguar! Jaguar! 91 00:04:44,485 --> 00:04:47,185 Just making a little bit of noise 92 00:04:47,187 --> 00:04:49,354 Will alert anything that's real close in the area. 93 00:04:49,356 --> 00:04:51,523 We don't want to just startle something. 94 00:04:51,525 --> 00:04:52,891 We want something to know that we're here. 95 00:04:52,893 --> 00:04:54,660 We don't want to venture in too, too far, 96 00:04:54,662 --> 00:04:57,162 But definitely watch your feet for snakes. 97 00:04:57,164 --> 00:05:01,900 ♪ 98 00:05:01,902 --> 00:05:03,101 Look at that. 99 00:05:03,103 --> 00:05:08,006 That's, like, a low, dried-up area back there. 100 00:05:08,008 --> 00:05:09,308 What's this here? 101 00:05:09,310 --> 00:05:12,911 This looks cat. 102 00:05:12,913 --> 00:05:15,480 Look at this. This is a game trail. 103 00:05:15,482 --> 00:05:18,884 The good thing about discovering a game trail is that 104 00:05:18,886 --> 00:05:20,852 If you can find a spot 105 00:05:20,854 --> 00:05:22,554 That animals are consistently moving through, 106 00:05:22,556 --> 00:05:24,122 You can set up trail cameras, 107 00:05:24,124 --> 00:05:25,557 And that's gonna be one of our primary tactics 108 00:05:25,559 --> 00:05:27,993 For actually spotting jaguars. 109 00:05:27,995 --> 00:05:30,429 Seeing them with the human eye is virtually impossible. 110 00:05:30,431 --> 00:05:32,130 You have to be in the right place at the right time 111 00:05:32,132 --> 00:05:34,132 To actually see one of these cats, 112 00:05:34,134 --> 00:05:36,201 But by setting up camera traps, 113 00:05:36,203 --> 00:05:38,770 That will give us a chance to possibly catch some images, 114 00:05:38,772 --> 00:05:40,105 And then if we know where the jaguars 115 00:05:40,107 --> 00:05:42,874 Are actually hanging out, we can stake out the environment 116 00:05:42,876 --> 00:05:44,609 And hopefully have our encounter. 117 00:05:44,611 --> 00:05:46,878 All right, let's head this way and follow the game trail. 118 00:05:46,880 --> 00:05:50,682 ♪ 119 00:05:50,684 --> 00:05:52,718 Let's try to get towards this green area. 120 00:05:52,720 --> 00:06:00,625 ♪ 121 00:06:00,627 --> 00:06:02,661 Oh, look at this. 122 00:06:02,663 --> 00:06:05,564 That is a caiman carcass right there. 123 00:06:05,566 --> 00:06:09,401 Wow. What a find. 124 00:06:09,403 --> 00:06:13,772 Look at that, skull perfectly in tact. 125 00:06:13,774 --> 00:06:15,974 I'll tell you, the only thing that would've killed 126 00:06:15,976 --> 00:06:18,076 An animal like this and dragged it up onshore 127 00:06:18,078 --> 00:06:20,245 Would've been a jaguar, 128 00:06:20,247 --> 00:06:21,780 Which means this is gonna be the perfect place 129 00:06:21,782 --> 00:06:23,482 To set up some camera traps, 130 00:06:23,484 --> 00:06:24,916 But look at that skull. 131 00:06:24,918 --> 00:06:27,519 Look at these teeth coming up through the snout. 132 00:06:27,521 --> 00:06:28,520 Oh, the teeth are loose. 133 00:06:28,522 --> 00:06:30,188 I want to handle it really gently. 134 00:06:30,190 --> 00:06:31,623 Now, when you think about the caiman 135 00:06:31,625 --> 00:06:34,860 As being an apex predator in this environment, it's true. 136 00:06:34,862 --> 00:06:37,095 This is one of the most dominant creatures 137 00:06:37,097 --> 00:06:39,030 You'll find in the pantanal, 138 00:06:39,032 --> 00:06:42,868 But the jaguar is actually just a step above, 139 00:06:42,870 --> 00:06:44,870 And the way that jaguar catch caiman is, 140 00:06:44,872 --> 00:06:47,239 They sneak up on the embankment, leap off, 141 00:06:47,241 --> 00:06:49,408 And they grab onto the caiman's neck 142 00:06:49,410 --> 00:06:52,277 And then pick the animal up out of the water 143 00:06:52,279 --> 00:06:54,846 And carry it onto land. 144 00:06:54,848 --> 00:06:57,015 All right, I'm gonna just place this right back 145 00:06:57,017 --> 00:06:59,084 In the environment where it was. 146 00:06:59,086 --> 00:07:03,955 It's gonna continue decomposing and disappearing into nature. 147 00:07:03,957 --> 00:07:06,224 We are definitely on the right track. 148 00:07:06,226 --> 00:07:15,734 ♪ 149 00:07:15,736 --> 00:07:20,305 ♪ 150 00:07:20,307 --> 00:07:23,542 You know what I can actually see on this log? 151 00:07:23,544 --> 00:07:27,379 Look how matted down all of this moss is. 152 00:07:27,381 --> 00:07:29,748 At this spot right here, 153 00:07:29,750 --> 00:07:31,750 I would guess that this is a game trail 154 00:07:31,752 --> 00:07:35,086 Where something actually comes down to the water. 155 00:07:35,088 --> 00:07:38,056 All right, let's set up on that tree first. 156 00:07:38,058 --> 00:07:40,125 ♪ 157 00:07:40,127 --> 00:07:42,561 That camera trap pointed back in this direction 158 00:07:42,563 --> 00:07:44,529 With all of the open forest 159 00:07:44,531 --> 00:07:47,566 Will hopefully catch us some jaguar shots. 160 00:07:47,568 --> 00:07:49,801 All right, this one is good to go. 161 00:07:49,803 --> 00:07:51,803 Perfect. 162 00:07:51,805 --> 00:07:56,007 ♪ 163 00:07:56,009 --> 00:07:57,576 As darkness falls, 164 00:07:57,578 --> 00:08:00,979 The pantanal comes to life with a world of creatures, 165 00:08:00,981 --> 00:08:02,914 Most of which never have 166 00:08:02,916 --> 00:08:06,918 And never will encounter a single human. 167 00:08:06,920 --> 00:08:09,921 Camera traps are the perfect noninvasive device to witness 168 00:08:09,923 --> 00:08:12,924 These animals behaving naturally in the environment, 169 00:08:12,926 --> 00:08:15,894 But it requires an unbelievable amount of luck 170 00:08:15,896 --> 00:08:19,698 To capture these one-in-a-million moments. 171 00:08:19,700 --> 00:08:22,701 At first light, we once again load into the boat 172 00:08:22,703 --> 00:08:25,770 And deploy upriver into the wilds of the pantanal. 173 00:08:25,772 --> 00:08:28,874 Our first order of business is to check the trail cameras 174 00:08:28,876 --> 00:08:33,078 And determine if they have been triggered. 175 00:08:33,080 --> 00:08:35,146 ♪ 176 00:08:35,148 --> 00:08:40,986 Ooh, we've got 15 shots. Hold on. 177 00:08:40,988 --> 00:08:43,355 Okay, back down in the boat. 178 00:08:43,357 --> 00:08:46,925 Okay, we'll check the camera. 179 00:08:46,927 --> 00:08:49,828 Okay, here we go. 180 00:08:49,830 --> 00:08:54,533 Hit play, and shot one. 181 00:08:54,535 --> 00:08:57,969 Mario, you were holding the camera. 182 00:08:57,971 --> 00:09:00,805 Shot two, 183 00:09:00,807 --> 00:09:04,676 Also you holding the camera. 184 00:09:04,678 --> 00:09:06,511 What was that? 185 00:09:06,513 --> 00:09:09,548 Did you see that? 186 00:09:16,990 --> 00:09:22,027 What was that? Did you see that? 187 00:09:22,029 --> 00:09:24,663 We got an ocelot, ocelot on camera. 188 00:09:24,665 --> 00:09:26,531 Wow. 189 00:09:26,533 --> 00:09:30,402 Not a jaguar, but seeing another one of the predatory cats 190 00:09:30,404 --> 00:09:34,306 That's out here hunting on the pantanal is pretty cool. 191 00:09:34,308 --> 00:09:38,944 Your odds of seeing an ocelot in the wild are slim to none, 192 00:09:38,946 --> 00:09:40,245 But several years ago, 193 00:09:40,247 --> 00:09:42,681 While exploring in the rain forest of costa rica, 194 00:09:42,683 --> 00:09:45,717 I had one of the most incredible encounters. 195 00:09:45,719 --> 00:09:48,753 Whoa. That's a wild ocelot. 196 00:09:48,755 --> 00:09:51,056 It's just right here at my feet. 197 00:09:51,058 --> 00:09:53,391 Look at that. How cool is that? 198 00:09:53,393 --> 00:09:56,261 They go right for the neck or the head, in this case. 199 00:09:56,263 --> 00:09:57,629 Ah, geez. 200 00:09:57,631 --> 00:10:01,666 I just got bit in the eye, and then they have their dinner. 201 00:10:01,668 --> 00:10:04,669 Ouch. Ooh, ooh. She's licking my ear. 202 00:10:04,671 --> 00:10:06,538 That feels weird. 203 00:10:06,540 --> 00:10:07,939 It's highly unlikely that an ocelot 204 00:10:07,941 --> 00:10:10,241 Will be sharing territory with a jaguar 205 00:10:10,243 --> 00:10:12,911 Because jaguars have been known to kill 206 00:10:12,913 --> 00:10:15,680 And eat their smaller cousins. 207 00:10:15,682 --> 00:10:18,183 This means the large tracks we saw yesterday 208 00:10:18,185 --> 00:10:21,853 Most likely belong to a jaguar that was passing through, 209 00:10:21,855 --> 00:10:25,790 So we're moving deeper into the pantanal. 210 00:10:25,792 --> 00:10:27,592 Hey, bring this thing really, really slow. 211 00:10:27,594 --> 00:10:29,561 I want to scan for tracks. 212 00:10:29,563 --> 00:10:31,496 Several hours have gone by, 213 00:10:31,498 --> 00:10:34,099 And while we continue to see viable prey items 214 00:10:34,101 --> 00:10:36,601 Like caiman and capybara, 215 00:10:36,603 --> 00:10:39,804 The idea of witnessing a cat in the shadowy underbrush 216 00:10:39,806 --> 00:10:43,041 Continues to be a fantasy. 217 00:10:43,043 --> 00:10:45,276 Look at this right here. 218 00:10:45,278 --> 00:10:46,578 That is a jaguar track. 219 00:10:46,580 --> 00:10:50,315 All right, mario, gently step up onto here. 220 00:10:50,317 --> 00:10:54,753 ♪ 221 00:10:54,755 --> 00:10:58,890 Clearly, this is an area that jaguar use. 222 00:10:58,892 --> 00:11:00,892 It's definitely a game trail. 223 00:11:00,894 --> 00:11:04,429 ♪ 224 00:11:04,431 --> 00:11:06,464 So here, come up to here. 225 00:11:06,466 --> 00:11:09,467 ♪ 226 00:11:09,469 --> 00:11:12,971 Very clear path here, as well. 227 00:11:12,973 --> 00:11:16,441 Oh, look at this. 228 00:11:16,443 --> 00:11:19,377 Those are cat-scratch marks. 229 00:11:19,379 --> 00:11:24,215 Those are claws that have raked across the trunk of this tree. 230 00:11:24,217 --> 00:11:26,851 I would say setting camera trap right here 231 00:11:26,853 --> 00:11:29,220 Where they funnel through is the best spot 232 00:11:29,222 --> 00:11:31,356 That we could've possibly found. 233 00:11:31,358 --> 00:11:33,925 All right, mario, give me that trail camera. 234 00:11:33,927 --> 00:11:35,760 Okay. 235 00:11:35,762 --> 00:11:40,932 Keep an eye, please, behind me just in case. 236 00:11:40,934 --> 00:11:44,436 We are practically in a jaguar lair right now. 237 00:11:44,438 --> 00:11:47,305 ♪ 238 00:11:47,307 --> 00:11:52,343 I can smell cat in this area. 239 00:11:52,345 --> 00:11:55,880 With the cameras in place and the day coming to a close, 240 00:11:55,882 --> 00:11:58,983 We head toward home and let nature take its course. 241 00:11:58,985 --> 00:12:04,823 ♪ 242 00:12:04,825 --> 00:12:09,828 ♪ 243 00:12:09,830 --> 00:12:12,964 Our third day begins the same as those previous -- 244 00:12:12,966 --> 00:12:15,800 Load in the boat, scout the river, 245 00:12:15,802 --> 00:12:18,036 Tough out the heat of mid afternoon 246 00:12:18,038 --> 00:12:21,906 And finally return to the camera traps just before sunset. 247 00:12:21,908 --> 00:12:24,042 The thing that's different is today 248 00:12:24,044 --> 00:12:25,243 We are checking cameras that have spent 249 00:12:25,245 --> 00:12:28,279 The night in a jaguar's den. 250 00:12:28,281 --> 00:12:31,783 This is the time of day for jaguar to be most active. 251 00:12:31,785 --> 00:12:34,552 Just before sunset is when they're gonna be hunting. 252 00:12:34,554 --> 00:12:41,493 ♪ 253 00:12:41,495 --> 00:12:44,195 Okay, this is the spot with the camera trap 254 00:12:44,197 --> 00:12:46,798 Right on the jaguar superhighway. 255 00:12:46,800 --> 00:12:49,234 We do want to make noise just in case the cats are here. 256 00:12:49,236 --> 00:12:53,404 We don't want to startle them. 257 00:12:53,406 --> 00:12:54,806 [ imitates cat ] 258 00:12:54,808 --> 00:12:57,108 Jaguars! 259 00:12:57,110 --> 00:12:58,977 Okay, let's move up quick and check the trap. 260 00:12:58,979 --> 00:13:07,819 ♪ 261 00:13:07,821 --> 00:13:10,955 Trap is right here. 262 00:13:10,957 --> 00:13:14,025 It looks like it's moved. 263 00:13:14,027 --> 00:13:18,463 Be my eyes and my ears just in case something's watching us. 264 00:13:18,465 --> 00:13:21,633 Okay, there's 11 images. I'm gonna take this. 265 00:13:21,635 --> 00:13:23,635 Let's take it off the tree. 266 00:13:23,637 --> 00:13:26,905 Something's definitely triggered it. 267 00:13:26,907 --> 00:13:30,408 [ rustling ] 268 00:13:30,410 --> 00:13:34,412 Did you hear that? 269 00:13:34,414 --> 00:13:37,549 ♪ 270 00:13:44,257 --> 00:13:50,361 ♪ 271 00:13:50,363 --> 00:13:54,132 Did you hear that? 272 00:13:54,134 --> 00:13:55,967 Okay, we got to move quick. 273 00:13:55,969 --> 00:13:59,704 ♪ 274 00:13:59,706 --> 00:14:03,408 Okay, go, go, go, go, go. 275 00:14:03,410 --> 00:14:07,345 Give me your camera. You good? 276 00:14:07,347 --> 00:14:12,016 ♪ 277 00:14:12,018 --> 00:14:13,985 Holy cow, look at this. 278 00:14:13,987 --> 00:14:17,021 The camera was played with. 279 00:14:17,023 --> 00:14:20,458 Look at all the fur that is on the trap. 280 00:14:20,460 --> 00:14:22,026 There are 11 images. 281 00:14:22,028 --> 00:14:24,229 It's all scuffed up. 282 00:14:24,231 --> 00:14:28,066 We put it right next to the tree where the cats were scratching. 283 00:14:28,068 --> 00:14:29,634 This is incredible. 284 00:14:29,636 --> 00:14:32,837 Okay, we got to check the shots. 285 00:14:32,839 --> 00:14:36,341 Please tell me we caught some jaguar images. 286 00:14:36,343 --> 00:14:38,042 Got a full clip here. 287 00:14:38,044 --> 00:14:42,380 Something triggered it. 288 00:14:42,382 --> 00:14:44,182 There's a jaguar right there. Look at that. 289 00:14:44,184 --> 00:14:48,553 It's playing with the trap. Its paw is up on the trap. 290 00:14:48,555 --> 00:14:50,688 This is amazing. 291 00:14:50,690 --> 00:14:54,826 Confirmation -- that is a jaguar. 292 00:14:54,828 --> 00:14:57,662 This is amazing, the first 30 seconds. 293 00:14:57,664 --> 00:15:02,200 Okay, more activity at night, for sure. 294 00:15:02,202 --> 00:15:06,070 It came back, and it's playing again. 295 00:15:06,072 --> 00:15:07,739 You know what I think it's doing? 296 00:15:07,741 --> 00:15:10,642 Scratching up against -- it's licking the camera. 297 00:15:10,644 --> 00:15:13,177 It's licking the camera. 298 00:15:13,179 --> 00:15:16,247 That is incredible. I can't believe it. 299 00:15:16,249 --> 00:15:19,684 Oh, look, it's rubbing its head just like a cat does up 300 00:15:19,686 --> 00:15:23,254 Against something, marking it for scent. 301 00:15:23,256 --> 00:15:24,989 It's hard to tell what we're looking at. 302 00:15:24,991 --> 00:15:27,525 It's just playing with the camera trap. 303 00:15:27,527 --> 00:15:29,994 Wow. 304 00:15:29,996 --> 00:15:33,898 Let's set this again right there from a different angle 305 00:15:33,900 --> 00:15:36,367 And see if we get that cat to play with it again. 306 00:15:36,369 --> 00:15:46,144 ♪ 307 00:15:46,146 --> 00:15:55,286 ♪ 308 00:15:55,288 --> 00:15:57,622 ♪ 309 00:15:57,624 --> 00:16:01,659 Mario, you see anything? 310 00:16:01,661 --> 00:16:04,929 Okay, we got to be pretty quick about this. 311 00:16:04,931 --> 00:16:06,464 Okay, I'm going for it. 312 00:16:06,466 --> 00:16:14,238 ♪ 313 00:16:20,113 --> 00:16:22,814 Mario: Coyote, we got to get back to the boat. 314 00:16:22,816 --> 00:16:25,450 -Did you hear something? -They heard something. 315 00:16:25,452 --> 00:16:30,154 Get back to the boat. Let's go. Let's go. 316 00:16:30,156 --> 00:16:33,124 Let's go. Let's go. Get back to the boat. 317 00:16:33,126 --> 00:16:34,225 Go, go, go, go, go. 318 00:16:39,199 --> 00:16:48,873 ♪ 319 00:16:48,875 --> 00:16:56,247 ♪ 320 00:16:59,853 --> 00:17:04,622 ♪ 321 00:17:11,831 --> 00:17:16,401 ♪ 322 00:17:30,717 --> 00:17:33,184 Okay, so we're gonna move up a little bit further here 323 00:17:33,186 --> 00:17:35,353 Just to see if we can catch a glimpse of them. 324 00:17:35,355 --> 00:17:37,688 I believe there's a mother and a cub. 325 00:17:37,690 --> 00:17:45,229 ♪ 326 00:17:45,231 --> 00:17:47,765 There she is. There she is. There she is right there. 327 00:17:47,767 --> 00:17:50,001 Coast. 328 00:17:50,003 --> 00:17:55,840 Wow. She is looking right at us. 329 00:17:55,842 --> 00:17:58,209 Amazing. 330 00:17:58,211 --> 00:18:01,312 Full-grown jaguar right in front of us, 331 00:18:01,314 --> 00:18:03,448 The apex predator of this environment. 332 00:18:03,450 --> 00:18:08,820 ♪ 333 00:18:08,822 --> 00:18:12,023 She just disappeared back up into the shadows. 334 00:18:12,025 --> 00:18:14,392 My heart is racing right now. 335 00:18:14,394 --> 00:18:17,228 ♪ 336 00:18:17,230 --> 00:18:19,430 She went back up under there. 337 00:18:19,432 --> 00:18:22,934 ♪ 338 00:18:22,936 --> 00:18:24,168 We're gonna motor upriver 339 00:18:24,170 --> 00:18:25,336 Just a little ways to see if we see her. 340 00:18:25,338 --> 00:18:26,404 She might have disappeared. 341 00:18:26,406 --> 00:18:32,510 ♪ 342 00:18:32,512 --> 00:18:34,846 I see her. 343 00:18:34,848 --> 00:18:36,247 She's right back there. 344 00:18:36,249 --> 00:18:43,554 ♪ 345 00:18:43,556 --> 00:18:47,225 The cub is looking right at us. 346 00:18:47,227 --> 00:18:48,860 Even at this age, 347 00:18:48,862 --> 00:18:51,529 It's completely in tune with its environment. 348 00:18:51,531 --> 00:18:57,168 ♪ 349 00:18:57,170 --> 00:18:58,836 Cannot believe it. Cannot believe it. 350 00:18:58,838 --> 00:19:01,472 We saw the jaguars. That was incredible. 351 00:19:01,474 --> 00:19:03,107 I believe it was a mother. 352 00:19:03,109 --> 00:19:06,144 She swam across, looked straight at us. 353 00:19:06,146 --> 00:19:09,881 That is a once-in-a-lifetime encounter right there. 354 00:19:09,883 --> 00:19:11,382 I can't believe -- 355 00:19:11,384 --> 00:19:13,551 My heart is racing right now, like, a million miles a second. 356 00:19:13,553 --> 00:19:14,986 Mario: I'm kind of, like, speechless. 357 00:19:14,988 --> 00:19:17,221 I'm just so glad I was able to press record, 358 00:19:17,223 --> 00:19:20,191 Keep everything in focus, 359 00:19:20,193 --> 00:19:24,262 And we got a jaguar on camera, two jaguars. 360 00:19:24,264 --> 00:19:27,331 Two jaguars, and that moment between mother 361 00:19:27,333 --> 00:19:30,001 And the future of the species in this area 362 00:19:30,003 --> 00:19:32,170 That's protected from civilization. 363 00:19:32,172 --> 00:19:35,806 These cats are thriving within this ecosystem. 364 00:19:35,808 --> 00:19:37,008 Wow. 365 00:19:37,010 --> 00:19:39,911 I'm coyote peterson. Be brave. 366 00:19:39,913 --> 00:19:42,079 Stay wild. 367 00:19:42,081 --> 00:19:43,848 We'll see you on the next adventure. 368 00:19:43,850 --> 00:19:45,950 Man, yeah! 369 00:19:45,952 --> 00:19:48,986 That's as good as it gets right there. 370 00:19:48,988 --> 00:19:50,888 We drift home in silence, 371 00:19:50,890 --> 00:19:54,692 Each of us speechless and lost in the replaying memory that is 372 00:19:54,694 --> 00:20:00,264 And always will be our first encounter with the jaguar. 373 00:20:00,266 --> 00:20:03,301 Upon reviewing the trail-camera footage in more detail, 374 00:20:03,303 --> 00:20:05,236 We're able to confirm the presence 375 00:20:05,238 --> 00:20:08,606 Of not one but two jaguar cubs, 376 00:20:08,608 --> 00:20:13,344 And what they represent is the future of this family line. 377 00:20:13,346 --> 00:20:16,914 Our cameras captured some incredibly unique moments, 378 00:20:16,916 --> 00:20:20,051 But it's the clear image of this cub's facial rosette pattern 379 00:20:20,053 --> 00:20:22,253 That is most valuable. 380 00:20:22,255 --> 00:20:24,789 This particular jaguar has never been filmed before, 381 00:20:24,791 --> 00:20:27,425 And its pattern will help research teams 382 00:20:27,427 --> 00:20:29,694 And conservationists identify this cat 383 00:20:29,696 --> 00:20:33,297 If it is seen or filmed again. 384 00:20:33,299 --> 00:20:37,535 The chances of seeing a jaguar in the wild are incredibly rare, 385 00:20:37,537 --> 00:20:39,904 And never in my wildest dreams 386 00:20:39,906 --> 00:20:44,408 Did I ever imagine that I would look straight into one's eyes. 387 00:20:44,410 --> 00:20:47,111 I'll never forget this stalker of the shadows, 388 00:20:47,113 --> 00:20:49,780 And one day, I will return to the pantanal 389 00:20:49,782 --> 00:20:51,582 With the hope that maybe, 390 00:20:51,584 --> 00:20:54,051 Just maybe, I will once again find myself 391 00:20:54,053 --> 00:20:57,888 In the presence of these majestic cats. 32648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.