All language subtitles for Code.7.Victim.5.1964.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,140 --> 00:00:18,507 J halleluiah & 4 00:00:19,561 --> 00:00:23,600 j glory, glory, halleluiah j 5 00:04:17,674 --> 00:04:19,710 Woman: Attention, please. 6 00:04:19,885 --> 00:04:23,673 Will Mr. Steve Martin, passenger from New York 7 00:04:23,847 --> 00:04:26,964 please go to the information desk. 8 00:04:31,980 --> 00:04:33,470 What is your name, sir? 9 00:04:33,648 --> 00:04:34,728 Mr. Martin? 10 00:04:37,277 --> 00:04:40,519 - Yes. - Mr. wexler sent me to meet you. 11 00:04:40,697 --> 00:04:42,278 Well, hooray for Mr. wexler. 12 00:04:42,449 --> 00:04:45,816 I'm his secretary, Helga swinson. 13 00:04:45,994 --> 00:04:47,325 - How do you do? - Hello. 14 00:04:47,496 --> 00:04:49,032 - Shall we go get my bag? - Yes. 15 00:04:59,883 --> 00:05:03,467 I'm afraid this heat wave will last all through the new year holidays. 16 00:05:03,637 --> 00:05:06,470 It's kind of sudden for me. I left New York in a blizzard. 17 00:05:06,640 --> 00:05:08,881 Only had two hours to catch a plane. 18 00:05:09,059 --> 00:05:12,222 That bag, please. Thank you. 19 00:05:12,395 --> 00:05:14,727 All they could tell me was that it's a rather unusual case, 20 00:05:14,898 --> 00:05:16,638 and the money's good. 21 00:05:16,817 --> 00:05:18,353 Is there anything else I should know? 22 00:05:18,527 --> 00:05:21,769 That my boss is a millionaire who likes to do his own briefing. 23 00:05:36,920 --> 00:05:38,535 He's in a bit of a hurry. 24 00:05:42,676 --> 00:05:44,041 Is that your car? 25 00:05:44,219 --> 00:05:45,584 No, Mr. wexler's. 26 00:06:40,400 --> 00:06:43,142 What's all this? A fancy-dress ball? 27 00:06:43,320 --> 00:06:45,436 Capetown's new year carnival. 28 00:06:45,614 --> 00:06:47,104 It's been going on for days. 29 00:06:48,241 --> 00:06:51,278 You certainly seem to know your way around. 30 00:06:51,453 --> 00:06:53,660 But you're not south African, are you? 31 00:06:53,830 --> 00:06:55,366 Oh, look. 32 00:06:58,710 --> 00:07:01,167 Okay, Greta garbo. I get the message. 33 00:07:02,631 --> 00:07:04,747 She's Swedish. 34 00:07:04,925 --> 00:07:06,881 I'm Danish, from Copenhagen. 35 00:07:07,052 --> 00:07:09,338 Two years here. 36 00:07:09,512 --> 00:07:10,698 They tell me this fellow wexler 37 00:07:10,722 --> 00:07:12,838 owns half the copper mines in South Africa. 38 00:07:13,016 --> 00:07:16,224 - What's he like to work for? - Generous. 39 00:07:16,394 --> 00:07:20,933 What's a fellow like that need me in such a hurry for? 40 00:07:21,107 --> 00:07:22,438 Because he's frightened. 41 00:08:14,244 --> 00:08:15,359 Fascinating. 42 00:08:25,922 --> 00:08:27,708 - What's the matter? - Nothing. 43 00:08:27,882 --> 00:08:30,874 I just wanted to see the view. 44 00:08:31,052 --> 00:08:32,838 So that's table mountain. 45 00:08:33,013 --> 00:08:35,095 And below it the city, beyond it the bay. 46 00:08:35,265 --> 00:08:38,223 Last stop before the south pole. 47 00:08:38,393 --> 00:08:40,975 That car was following us. 48 00:08:41,146 --> 00:08:42,932 Why do you say that? 49 00:08:43,106 --> 00:08:44,767 You felt it, too. 50 00:08:46,151 --> 00:08:48,483 The only thing I feel is the heat. 51 00:08:48,653 --> 00:08:50,814 What happened to make wexler hire me? 52 00:08:50,989 --> 00:08:52,149 His Butler was killed. 53 00:08:52,323 --> 00:08:53,779 His Butler? 54 00:08:53,950 --> 00:08:56,191 We'd better get on. 55 00:08:56,369 --> 00:08:58,576 Ben was more than just a servant. 56 00:08:58,747 --> 00:09:01,113 He was closer to Mr. wexler than anyone alive. 57 00:10:48,439 --> 00:10:49,770 Bad brakes. 58 00:11:03,121 --> 00:11:05,001 Just let me know where he goes and what he does. 59 00:11:05,165 --> 00:11:06,245 You know where to find me. 60 00:11:11,963 --> 00:11:13,328 Okay, Ms. swinson. 61 00:11:36,863 --> 00:11:38,444 Mr. wexler's by the pool. 62 00:11:38,615 --> 00:11:40,571 I'll call the police and report the accident. 63 00:11:40,742 --> 00:11:42,073 Right. 64 00:12:17,904 --> 00:12:20,566 Mr. wexler? I'm Steve Martin. 65 00:12:20,740 --> 00:12:21,980 You got here quickly. 66 00:12:22,158 --> 00:12:23,989 I understood that was part of the deal. 67 00:12:24,160 --> 00:12:26,151 The deal, Mr. Martin, is your usual fee 68 00:12:26,329 --> 00:12:29,366 and a $50,000 bonus when you solve the case. 69 00:12:29,540 --> 00:12:32,373 It's a lot of money, I know. But I think my life's worth it. 70 00:12:32,543 --> 00:12:33,908 I'm sure it is. 71 00:12:34,087 --> 00:12:35,122 About your Butler, 72 00:12:35,296 --> 00:12:36,896 - is there any connection? - Did Helga... 73 00:12:37,048 --> 00:12:38,959 Helga's in the house telephoning the police. 74 00:12:39,133 --> 00:12:40,168 What? 75 00:12:40,343 --> 00:12:42,334 Yeah, we had a little trouble on the way down. 76 00:12:42,512 --> 00:12:44,127 Someone tried to run us off a cliff. 77 00:12:44,305 --> 00:12:46,512 Hello! 78 00:12:46,683 --> 00:12:47,923 Hi. 79 00:12:48,101 --> 00:12:50,763 My step-daughter Gina. 80 00:12:50,937 --> 00:12:52,052 I'd rather she didn't khow. 81 00:12:58,319 --> 00:13:01,186 You must be father's friend from New York. Come and have a swim. 82 00:13:01,364 --> 00:13:05,277 Later, Gina. Mr. Martin is staying with us. 83 00:13:05,451 --> 00:13:07,942 Mm, that's nice. 84 00:13:13,209 --> 00:13:16,497 Has Mr. Martin told you what happened? I reported it to the police. 85 00:13:16,671 --> 00:13:19,037 Mr. Martin was telling me. 86 00:13:19,215 --> 00:13:22,298 That car followed us all the way from the airport. 87 00:13:22,468 --> 00:13:24,379 Anyone else know I was coming? 88 00:13:24,554 --> 00:13:25,964 Only Helga and I. 89 00:13:26,139 --> 00:13:29,222 Everyone else was told you were a business friend from New York. 90 00:13:31,978 --> 00:13:34,538 Tell me a little me a little bit more about that Butler of yours. 91 00:13:34,564 --> 00:13:37,431 - When was he killed? - Two nights ago, Mr. Martin. 92 00:13:37,608 --> 00:13:38,939 He went to watch the carnival. 93 00:13:39,110 --> 00:13:40,350 And? 94 00:13:40,528 --> 00:13:44,112 Nest day, the police found him knifed in an alleyway of district 6. 95 00:13:44,282 --> 00:13:47,649 Could be any number of drunks around with knives. 96 00:13:47,827 --> 00:13:49,158 Or maybe he was robbed. 97 00:13:49,329 --> 00:13:53,038 It was neither a drunk nor a robber. Ben was a valuable man. 98 00:13:53,207 --> 00:13:56,495 He was with me for years. I want his death solved. 99 00:13:56,669 --> 00:13:58,830 That's why you're here. 100 00:13:59,005 --> 00:14:00,916 First I'd better talk to the police. 101 00:14:01,090 --> 00:14:04,332 Police? The less I see of them, the better. 102 00:14:04,510 --> 00:14:07,377 The inspector in charge of the case is a fool. 103 00:14:07,555 --> 00:14:11,013 Nevertheless, that's where I'm gonna start. 104 00:14:16,856 --> 00:14:18,221 Helga? 105 00:14:18,399 --> 00:14:20,264 Arrange for him to have a car, will you? 106 00:14:29,994 --> 00:14:31,279 Why don't we take your car? 107 00:14:31,454 --> 00:14:34,821 I'll be busy, sorry. 108 00:14:34,999 --> 00:14:36,660 Why don't we take mine? 109 00:14:39,003 --> 00:14:40,743 I'm available. 110 00:16:16,350 --> 00:16:18,070 I'll have to take a rain check on the lunch. 111 00:16:18,227 --> 00:16:19,467 I'm sorry. 112 00:16:19,645 --> 00:16:23,058 If you're staying at the house, we'll have lots of time. 113 00:16:26,027 --> 00:16:27,267 Steve? 114 00:16:39,290 --> 00:16:42,703 Maybe you'll take a long time to solve Ben's murder. 115 00:16:42,877 --> 00:16:44,583 How did you know about that? 116 00:16:44,754 --> 00:16:48,588 My step-father thinks it's a secret. Everybody knows that's why you're here. 117 00:16:51,052 --> 00:16:53,338 Yeah. Well, bye. 118 00:16:56,557 --> 00:16:57,672 Steve? 119 00:16:57,850 --> 00:17:00,387 Don't work at it all the time, will you? 120 00:18:03,207 --> 00:18:06,199 Not at your best this morning, are you? 121 00:18:06,377 --> 00:18:08,163 Let's go and find out who sent you. 122 00:18:14,302 --> 00:18:17,009 Don't you dare move, my poppet. I'll be straight back. 123 00:18:21,601 --> 00:18:23,717 - Mr. Martin, sir. - How do you do? Lean. 124 00:18:23,894 --> 00:18:26,431 Thank you, rawlings. Don't salute in here, man. 125 00:18:26,606 --> 00:18:27,891 I'm sorry about rawlings. 126 00:18:28,065 --> 00:18:30,397 He's a recent arrival from the traffic branch. 127 00:18:30,568 --> 00:18:32,650 - Who the devil are you? - A policeman, old boy. 128 00:18:32,820 --> 00:18:34,298 - Didn't he tell you? - Well, he tried to... 129 00:18:34,322 --> 00:18:36,859 - Have a drink. - Thanks, I'll have a beer. 130 00:18:37,033 --> 00:18:39,524 First I'd like an explanation. If you really a policeman... 131 00:18:39,702 --> 00:18:42,364 There are two opinions about that, mine and the commissioner's. 132 00:18:42,538 --> 00:18:46,497 Henri. Two beers and a table with a view. 133 00:18:46,667 --> 00:18:48,347 Certainly, sir. Will you follow me, please? 134 00:18:58,638 --> 00:18:59,969 Tell me, do you eat here often? 135 00:19:00,139 --> 00:19:04,508 I like to keep on top of my territory, geographically, at least. 136 00:19:04,685 --> 00:19:06,050 It's a magnificent view. 137 00:19:06,228 --> 00:19:10,267 Yes, it is pretty, isn't it? I could sit and look at it all afternoon. 138 00:19:10,441 --> 00:19:13,057 In fact, I frequently do. 139 00:19:13,235 --> 00:19:15,955 All right, inspector, we'll accept the fact you're a little off-beat, 140 00:19:16,113 --> 00:19:18,604 but why did you have me followed? 141 00:19:18,783 --> 00:19:22,275 Curiosity. We checked on you in New York. 142 00:19:22,453 --> 00:19:24,068 You're a private investigator, 143 00:19:24,246 --> 00:19:27,079 and judging by your chariot race along the coast road, 144 00:19:27,249 --> 00:19:30,161 somebody definitely doesn't want to be investigated. 145 00:19:30,336 --> 00:19:31,872 You certainly keep up with the news. 146 00:19:32,046 --> 00:19:34,082 We try to, old bean. We try to. 147 00:19:34,256 --> 00:19:36,668 Why do you suppose wexler's Butler was murdered? 148 00:19:36,842 --> 00:19:38,833 I haven't the faintest idea. 149 00:19:39,011 --> 00:19:40,842 That's what we're trying to find out. 150 00:19:41,013 --> 00:19:42,628 Making any progress? 151 00:19:42,807 --> 00:19:46,641 No, not by New York standards. Of course, the pace is faster there. 152 00:19:46,811 --> 00:19:49,723 Tell me, do you, uh... Do you keep in training for your job? 153 00:19:49,897 --> 00:19:52,104 - Judo, that sort of thing? - Oh, yes. 154 00:19:52,274 --> 00:19:54,560 We even do mental gymnastics. 155 00:19:55,820 --> 00:19:59,358 Now tell me, inspector, are we going to cooperate or not? 156 00:19:59,532 --> 00:20:02,649 I hope so. An imported private eye? 157 00:20:02,827 --> 00:20:05,364 Someone looks upon you as a potential danger. 158 00:20:05,538 --> 00:20:07,178 If they try hard enough to get rid of you, 159 00:20:07,206 --> 00:20:09,413 maybe it'll smoke them out into the open. 160 00:20:09,583 --> 00:20:10,618 Thank you. 161 00:20:10,793 --> 00:20:13,074 But of course I suppose you're used to that sort of thing. 162 00:20:13,212 --> 00:20:15,794 Anyway, we'll keep a watchful eye on you 163 00:20:15,965 --> 00:20:18,172 just in case. 164 00:20:18,342 --> 00:20:19,878 Why do you both you and wexler insist 165 00:20:20,052 --> 00:20:22,885 that this is more than just an isolated case of murder? 166 00:20:23,055 --> 00:20:25,512 Because I found this beside the body. 167 00:20:30,813 --> 00:20:32,499 Steve: Where's this? Looks like a prison camp. 168 00:20:32,523 --> 00:20:35,310 Yes, that's Ben, the murdered man. 169 00:20:35,484 --> 00:20:37,725 Who do you think that is? 170 00:20:37,903 --> 00:20:38,983 Steve: Looks like wexler. 171 00:20:39,155 --> 00:20:41,007 Inspector: A younger version, but of course he denies it. 172 00:20:41,031 --> 00:20:44,444 He denies ever having seen the photograph in his life. 173 00:20:44,618 --> 00:20:45,653 May I borrow this? 174 00:20:45,828 --> 00:20:47,614 Well, it's prize exhibit number one, 175 00:20:47,788 --> 00:20:50,530 but I suppose I could look the other way. 176 00:20:54,962 --> 00:20:57,920 Wexler's quite a collector, isn't he? 177 00:20:58,090 --> 00:20:59,580 Who's the man? 178 00:20:59,759 --> 00:21:03,092 George Anderson. He manages the wexler mines. 179 00:21:03,262 --> 00:21:07,346 I expect it's just a business lunch, of course. 180 00:21:07,516 --> 00:21:10,553 Speaking of business, I did interrupt your lunch, didn't I? 181 00:21:10,728 --> 00:21:12,309 How very thoughtful of you. 182 00:21:12,480 --> 00:21:15,768 Yes, we mustn't let the main dish get cold, must we? 183 00:21:15,941 --> 00:21:20,105 Just one more thing, inspector. Where was this man Ben found? 184 00:21:20,279 --> 00:21:22,565 Outside a rather shady nightclub in district 6. 185 00:21:22,740 --> 00:21:25,777 That's the, uh... The tough quarter. 186 00:21:25,951 --> 00:21:28,533 Does that mean you don't want me to go there? 187 00:21:28,704 --> 00:21:31,070 We ordinary policemen only go there in threes 188 00:21:31,248 --> 00:21:33,785 and never after dark. 189 00:21:33,959 --> 00:21:36,575 Well, thanks for the advice. Be seeing you. 190 00:21:38,589 --> 00:21:39,999 Constantly, I imagine. 191 00:23:55,476 --> 00:23:57,512 What do you think of the show? 192 00:23:57,686 --> 00:24:00,302 It's fascinating. I've never seen anything like it before. 193 00:24:07,988 --> 00:24:09,398 They don't feel any pain 194 00:24:09,573 --> 00:24:11,484 because of their religious belief. 195 00:24:11,659 --> 00:24:13,615 Bad time to lose your faith. 196 00:24:15,788 --> 00:24:18,370 The drinks are two rand, Mr. Martin. 197 00:24:19,625 --> 00:24:22,207 That's nice. Suppose I'm not thirsty. 198 00:24:22,378 --> 00:24:24,369 Then you are not interested. 199 00:24:26,090 --> 00:24:27,375 In what? 200 00:24:27,549 --> 00:24:29,631 In me if you like. 201 00:24:29,802 --> 00:24:31,838 Or a murder on new year's Eve. 202 00:24:34,556 --> 00:24:35,921 Yep, I'm interested. 203 00:25:07,881 --> 00:25:09,291 Thank you. 204 00:25:09,466 --> 00:25:11,331 Of course, mine's colored water. 205 00:25:17,182 --> 00:25:18,888 It's great. 206 00:25:19,059 --> 00:25:22,176 Only it's not my vintage. 207 00:25:22,354 --> 00:25:24,561 Tell me a little bit more about new year's Eve. 208 00:25:27,735 --> 00:25:30,351 Let's get outside where we can breathe. 209 00:25:30,529 --> 00:25:31,985 Let's. 210 00:25:47,671 --> 00:25:50,208 All right, you're breathing. 211 00:25:50,382 --> 00:25:52,213 Now tell me about new year's Eve. 212 00:26:57,449 --> 00:26:59,735 Inspector: Run down for a little swim, my poppet. 213 00:27:01,995 --> 00:27:04,202 Anyone could have hired those thugs. 214 00:27:04,373 --> 00:27:06,739 You can buy a killer for $10 in this town. 215 00:27:06,917 --> 00:27:09,624 Almost any town. Did you find out anything about them? 216 00:27:09,795 --> 00:27:11,831 What do you think I was doing most of the night? 217 00:27:12,005 --> 00:27:14,371 - Sleeping? - You know... 218 00:27:17,386 --> 00:27:20,298 I have the impression you think I don't do any work. 219 00:27:20,472 --> 00:27:22,450 Well, certainly not in your office at police headquarters. 220 00:27:22,474 --> 00:27:25,466 Well, I like the... the outdoor life. It's good for the eyesight. 221 00:27:25,644 --> 00:27:28,602 - Well, maybe you're right. - Anyway, we're making progress. 222 00:27:28,772 --> 00:27:31,013 Your friends from last night have left town. 223 00:27:31,191 --> 00:27:33,523 I checked the malayan quarter. 224 00:27:33,694 --> 00:27:35,104 Then you do know about them. 225 00:27:35,279 --> 00:27:38,737 It's a small-time gang dealing mostly in narcotics smuggling. 226 00:27:38,907 --> 00:27:40,693 The dead man was the boss. 227 00:27:40,868 --> 00:27:43,668 We also managed to fish out the chap who tried to run you into the sea. 228 00:27:43,745 --> 00:27:45,781 - He's another of the group. - What about the girl? 229 00:27:45,956 --> 00:27:46,956 Vanished. 230 00:27:49,293 --> 00:27:51,375 You know, inspector, 231 00:27:51,545 --> 00:27:54,207 I get the idea you rather enjoyed what happened last night. 232 00:27:54,381 --> 00:27:56,497 I have a theory, my old chum. 233 00:27:56,675 --> 00:27:59,166 A man like wexler's not likely to be frightened 234 00:27:59,344 --> 00:28:01,335 by a gang of hired thugs. 235 00:28:01,513 --> 00:28:05,097 Now that you in your intrepid fashion have put them to flight, 236 00:28:05,267 --> 00:28:07,349 maybe whoever employed them will show their face. 237 00:28:07,519 --> 00:28:08,850 Great. 238 00:28:09,021 --> 00:28:11,137 So you dangled district 6 in front of me as bait. 239 00:28:11,315 --> 00:28:12,930 I might've been killed. 240 00:28:13,108 --> 00:28:14,868 You must have more faith in your own ability. 241 00:28:14,943 --> 00:28:17,309 Damaged, perhaps. Hardly killed. 242 00:28:19,531 --> 00:28:21,176 Well, is there anything else you'd like me to do? 243 00:28:21,200 --> 00:28:22,280 Hmm? 244 00:28:22,451 --> 00:28:25,113 I said, is there any other little thing you'd like me to do? 245 00:28:25,287 --> 00:28:29,280 I can't give you orders. You're a private detective. 246 00:28:29,458 --> 00:28:32,370 You could find out how much wexler knows about that photograph. 247 00:28:32,544 --> 00:28:34,535 It's up to you, of course. 248 00:28:34,713 --> 00:28:37,375 Meanwhile, leave the police work to you, huh? 249 00:28:37,549 --> 00:28:38,834 That might be an idea. 250 00:28:39,009 --> 00:28:41,625 But do keep in touch, by all means. 251 00:28:41,803 --> 00:28:43,134 Mind you, 252 00:28:43,305 --> 00:28:46,297 I can't understand wexler's fear, 253 00:28:46,475 --> 00:28:50,013 not with the security net he has round that mansion. 254 00:28:50,187 --> 00:28:51,973 Another baited hook, inspector? 255 00:28:52,147 --> 00:28:55,184 Oh, I just, uh, said it for what it was worth. 256 00:28:57,611 --> 00:29:00,102 And a rubbernecked Kelly to find a way in. 257 00:29:00,280 --> 00:29:01,816 Might be wrong, of course. 258 00:29:01,990 --> 00:29:04,322 Well, goodbye, old chum. 259 00:30:23,989 --> 00:30:24,989 Excuse me. 260 00:30:25,157 --> 00:30:28,149 I thought you were in town. What are you doing here? 261 00:30:28,327 --> 00:30:31,239 I was just checking your security. It's rather good. 262 00:30:31,413 --> 00:30:34,120 Dr. bison, Steve Martin. 263 00:30:34,291 --> 00:30:36,202 - Doctor. - Mr. Martin. 264 00:30:36,376 --> 00:30:38,492 - You picked a hot time to visit us. - Yes. 265 00:30:38,670 --> 00:30:40,831 Paul is my step-father's doctor. 266 00:30:41,006 --> 00:30:42,006 Oh, anything wrong? 267 00:30:42,174 --> 00:30:43,914 No, a purely social call. 268 00:30:44,092 --> 00:30:46,083 The patient is healthier than he likes to admit. 269 00:30:46,261 --> 00:30:47,751 I see, well, I... 270 00:30:47,929 --> 00:30:49,649 I'd better let you get along with your walk. 271 00:30:54,019 --> 00:30:56,351 Keep your hands off this one, Gina. 272 00:30:56,521 --> 00:30:58,512 I like you when you're jealous. 273 00:31:02,486 --> 00:31:04,568 She doesn't mean a thing, Helga. Can't you see that? 274 00:31:04,738 --> 00:31:07,104 All I can see is that you're making... 275 00:31:07,282 --> 00:31:08,613 Oh, is there a phone up there? 276 00:31:08,784 --> 00:31:11,947 Yes. George Anderson, Mr. Martin from New York. 277 00:31:12,120 --> 00:31:13,485 - How do you do? - How do you do? 278 00:31:13,663 --> 00:31:15,745 You're the mines manager, aren't you? 279 00:31:15,916 --> 00:31:18,282 That's right. Excuse me. 280 00:31:29,679 --> 00:31:31,590 Helga: She makes a fool of every man in sight. 281 00:32:25,569 --> 00:32:28,527 Oh, I forgot. Inspector lean telephoned. 282 00:32:28,697 --> 00:32:30,437 He'll be at the harbor cafe this afternoon. 283 00:32:30,615 --> 00:32:32,321 Fine. 284 00:32:32,492 --> 00:32:34,699 Do you usually search your employer's house? 285 00:32:34,870 --> 00:32:36,986 Trust me, will you? Keep him busy. 286 00:32:39,207 --> 00:32:40,788 I'll try. 287 00:32:51,678 --> 00:32:53,043 You bought the wrong file. 288 00:32:53,221 --> 00:32:55,132 - Oh, I'll get it. - Never mind, Helga. 289 00:32:55,307 --> 00:32:56,547 Oh, please, let me. 290 00:32:56,725 --> 00:32:58,807 For goodness sake, I'm not a cripple. 291 00:33:07,569 --> 00:33:09,560 Helga: Mr. wexler! 292 00:33:09,738 --> 00:33:12,571 Yes? What is it now? 293 00:33:12,741 --> 00:33:15,483 Can I have this afternoon off? 294 00:33:15,660 --> 00:33:17,241 All right. If you must. 295 00:33:22,417 --> 00:33:25,159 What the devil are you doing here? 296 00:33:25,337 --> 00:33:26,747 Looking for this. 297 00:33:31,718 --> 00:33:35,927 One was found on Ben's body and the other in your filing cabinet. 298 00:33:36,097 --> 00:33:38,964 You lied to the police. 299 00:33:39,142 --> 00:33:40,473 Now let's have the truth. 300 00:33:46,525 --> 00:33:49,517 The one thing I expect from my staff is loyalty. 301 00:33:49,694 --> 00:33:52,106 You can pack your bags and go. 302 00:33:52,280 --> 00:33:54,487 If she goes, I go, too. 303 00:33:58,745 --> 00:34:00,110 I'll talk to you later. 304 00:34:05,377 --> 00:34:08,460 All right, Mr. Martin, for the moment, I need you. 305 00:34:11,383 --> 00:34:13,874 I'll admit I had a copy of that photograph, 306 00:34:14,052 --> 00:34:15,542 and it is me. 307 00:34:15,720 --> 00:34:18,803 - It was taken 20 years ago. - Where? 308 00:34:18,974 --> 00:34:21,511 On a farm in cape province. 309 00:34:21,685 --> 00:34:25,928 I came to South Africa as a German prisoner of war in 1943. 310 00:34:26,106 --> 00:34:28,062 And just how did Ben get into that photograph? 311 00:34:28,233 --> 00:34:31,396 He was the foreman at the farm where we were sent to work. 312 00:34:32,529 --> 00:34:34,986 For that to all this in 20 years. 313 00:34:35,156 --> 00:34:36,862 Exactly. 314 00:34:37,033 --> 00:34:40,321 I stayed after the war because I liked the country. 315 00:34:40,495 --> 00:34:43,953 I built up a fortune because I discovered copper 316 00:34:44,124 --> 00:34:46,160 and learned how to mine it. 317 00:34:46,334 --> 00:34:49,326 I lied to the police because I didn't want my past life publicized. 318 00:34:49,504 --> 00:34:51,495 Who are the others in the photograph? 319 00:34:51,673 --> 00:34:53,943 Now look here, Martin, I'm not paying you to cross-examine me. 320 00:34:53,967 --> 00:34:56,333 No, you're paying me because it looks like someone's after 321 00:34:56,511 --> 00:34:58,593 the people in the photograph, one of whom is you. 322 00:34:58,763 --> 00:35:00,344 Now who are the others? 323 00:35:00,515 --> 00:35:01,925 It's so long ago, I don't remember. 324 00:35:04,519 --> 00:35:06,350 You're not helping me much, are you? 325 00:35:09,274 --> 00:35:10,855 One was an Italian, 326 00:35:11,026 --> 00:35:13,142 and the other, the south African guard. 327 00:35:13,320 --> 00:35:14,935 I forgot their names. 328 00:35:15,113 --> 00:35:17,650 Well, think about it, Mr. wexler. 329 00:35:17,824 --> 00:35:20,611 We've got to solve this so I can collect my bonus. 330 00:35:24,122 --> 00:35:27,159 Oh, and I need you alive 331 00:35:27,334 --> 00:35:28,949 to sign the check. 332 00:35:31,546 --> 00:35:34,333 Inspector: One of the rarest views in town. 333 00:35:34,507 --> 00:35:37,044 The food's not bad, either. 334 00:35:37,218 --> 00:35:38,958 I'll take your word on the food. 335 00:35:39,137 --> 00:35:40,343 What else is there to tell me? 336 00:35:40,513 --> 00:35:43,220 That there's no record of wexler ever having been a prisoner of war. 337 00:35:43,391 --> 00:35:47,009 I checked with Victoria whilst you were doing your Sterling investigation. 338 00:35:47,187 --> 00:35:49,269 While I... 339 00:35:49,439 --> 00:35:51,646 You do a lot of work watching all the girls go by. 340 00:35:51,816 --> 00:35:53,306 Stimulates the imagination. 341 00:35:53,485 --> 00:35:54,941 Yeah. 342 00:35:55,111 --> 00:35:57,193 I don't care what the records say. 343 00:35:57,364 --> 00:35:59,164 That's when wexler admits the photo was taken. 344 00:35:59,199 --> 00:36:00,405 Please! 345 00:36:00,575 --> 00:36:03,988 Don't let's introduce a competitive note into our association. 346 00:36:04,162 --> 00:36:06,153 I'm sure your information is right. 347 00:36:06,331 --> 00:36:08,822 It seems a file is missing from the archives. 348 00:36:09,000 --> 00:36:11,787 It vanished years ago and nobody ever thought to ask why. 349 00:36:11,961 --> 00:36:14,748 - Wexler? - Probably. 350 00:36:14,923 --> 00:36:18,256 But, uh, neither of us will ever prove it. 351 00:36:18,426 --> 00:36:20,917 - How many girls don't you know? - Good lord, hundreds. 352 00:36:21,096 --> 00:36:23,428 There's hope for me then. 353 00:36:23,598 --> 00:36:25,463 There's hope for you anyway, old bean. 354 00:36:29,521 --> 00:36:31,853 - Am I interrupting? - Not at all, sit down. 355 00:36:32,023 --> 00:36:33,103 Thank you. 356 00:36:34,109 --> 00:36:36,646 The inspector was just leaving, weren't you, old boy? 357 00:36:36,820 --> 00:36:38,230 Oh, yes. 358 00:36:38,405 --> 00:36:40,191 Unfortunately, every day at this hour, 359 00:36:40,365 --> 00:36:43,573 I have to report to my commissioner, who rather disapproves of me. 360 00:36:43,743 --> 00:36:47,031 - Can't imagine why. - However, before I go, um, 361 00:36:47,205 --> 00:36:48,661 one piece of information. 362 00:36:48,832 --> 00:36:52,541 We managed to trace the owner of the car that went over the cliff. 363 00:36:52,711 --> 00:36:55,327 He's a farmer called vanberger who lives in oudtshoorn. 364 00:36:55,505 --> 00:36:57,621 - Have you spoken to him yet? - By phone. 365 00:36:57,799 --> 00:37:01,712 He claims the car was stolen, but I'm not entirely satisfied. 366 00:37:01,886 --> 00:37:04,252 We'll have to see. Bye-bye. 367 00:37:04,431 --> 00:37:05,716 - Good-bye. - Bye. 368 00:37:12,647 --> 00:37:14,478 Thanks for saving my job. 369 00:37:14,649 --> 00:37:16,264 Oh, don't fool yourself. 370 00:37:16,443 --> 00:37:19,560 When wexler feels safe again, he'll fire you. 371 00:37:19,738 --> 00:37:23,105 Then I'll have to start looking for another job, won't I? 372 00:37:25,452 --> 00:37:27,613 How far is this oudtshoorn? 373 00:37:27,787 --> 00:37:30,494 About two hours by road. 374 00:37:30,665 --> 00:37:33,156 But I can arrange for you to get there even quicker. 375 00:37:41,593 --> 00:37:43,254 Get me oudtshoorn-85, please. 376 00:37:45,263 --> 00:37:48,005 I don't understand. I only had it serviced yesterday. 377 00:37:48,183 --> 00:37:50,925 Maybe somebody wants to get to oudtshoorn before we do. 378 00:37:51,102 --> 00:37:53,468 You like to move fast, don't you, Steve? 379 00:37:53,646 --> 00:37:54,852 It's my business. 380 00:37:55,023 --> 00:37:57,765 And in private life? Same rule? 381 00:37:57,942 --> 00:38:00,604 Private life, it takes two make the rule. 382 00:38:00,779 --> 00:38:02,110 I remember that. 383 00:38:02,280 --> 00:38:04,896 Here's the trouble, miss swinson... Fractured fuel pipe. 384 00:38:05,074 --> 00:38:06,405 Any other planes available? 385 00:38:06,576 --> 00:38:08,692 There's a cessna over there. She's all gassed up. 386 00:38:08,870 --> 00:38:10,390 - Can we use it? - Sure, help yourself. 387 00:38:10,538 --> 00:38:12,028 Okay, let's go. 388 00:38:24,135 --> 00:38:28,595 Table mountain is clear. No cloud over the devil's peak. 389 00:38:28,765 --> 00:38:30,175 No cloud anywhere. 390 00:38:31,184 --> 00:38:32,799 Stop disturbing the pilot. 391 00:38:32,977 --> 00:38:35,434 I've only had my license a month. 392 00:38:35,605 --> 00:38:37,766 Now she tells me. 393 00:38:49,744 --> 00:38:51,655 What is this fellow? 394 00:38:51,830 --> 00:38:54,116 - An ostrich farmer? - That's right. 395 00:38:54,290 --> 00:38:56,010 This is where the feather dusters come from. 396 00:39:14,435 --> 00:39:16,300 Yes? You want me or something? 397 00:39:16,479 --> 00:39:18,219 Is your name vanberger? 398 00:39:18,398 --> 00:39:19,558 That's right. 399 00:39:21,192 --> 00:39:23,023 I'd like to talk to you for a moment. 400 00:39:23,194 --> 00:39:25,310 Well, I'm pretty busy, 401 00:39:25,488 --> 00:39:26,603 but if you come on in, 402 00:39:26,781 --> 00:39:28,396 you can talk while I'm working. 403 00:39:35,415 --> 00:39:37,451 My name's Martin. This is miss swinson. 404 00:39:37,625 --> 00:39:39,035 - Hello. - How do you do? 405 00:39:42,547 --> 00:39:45,129 Well, Mr. Martin, what can I do for you? 406 00:39:45,300 --> 00:39:47,586 I hear you had a car stolen from you the other day. 407 00:39:47,760 --> 00:39:49,375 Oh, yes, my runabout. 408 00:39:49,554 --> 00:39:52,011 Wish I could find the man who took it. 409 00:39:52,181 --> 00:39:54,422 Do you know anything about these birds, miss swinson? 410 00:39:54,601 --> 00:39:56,432 - No. - Well, you should do. 411 00:39:57,937 --> 00:40:00,929 The ladies started our ostrich farming by their craze for the feathers. 412 00:40:02,025 --> 00:40:03,310 When did you start farming? 413 00:40:06,905 --> 00:40:08,145 Thank you. 414 00:40:08,323 --> 00:40:09,563 After the war. 415 00:40:11,826 --> 00:40:13,111 Oh. 416 00:40:14,746 --> 00:40:17,613 It's quite painless, like shearing a sheep. 417 00:40:19,042 --> 00:40:22,500 Yeah, well, about that car. Let's get back to that. 418 00:40:22,670 --> 00:40:24,661 If it doesn't bother me, Mr. Martin, 419 00:40:24,839 --> 00:40:26,375 why does it bother you? 420 00:40:28,259 --> 00:40:30,124 How about this photograph? 421 00:40:30,303 --> 00:40:32,669 - Does that bother you? - What about it? 422 00:40:32,847 --> 00:40:34,712 You ever see it before? 423 00:40:34,891 --> 00:40:36,882 No. 424 00:40:37,060 --> 00:40:40,393 This man with the rifle, isn't that you? 425 00:40:40,563 --> 00:40:41,848 No. 426 00:40:42,023 --> 00:40:44,685 Jim? 427 00:40:44,859 --> 00:40:48,317 Vanberger, just three days ago, 428 00:40:48,488 --> 00:40:51,651 the colored man in this photograph was murdered. 429 00:40:51,824 --> 00:40:53,439 Too bad. 430 00:40:53,618 --> 00:40:55,904 Well, I'm very busy. I've got to go and check some eggs. 431 00:40:56,079 --> 00:40:58,070 What's he doing? 432 00:40:58,247 --> 00:41:00,033 He'll choke the poor thing. 433 00:41:02,126 --> 00:41:05,243 Oh, you know, ostriches swallow practically anything. 434 00:41:16,099 --> 00:41:18,340 They're most vicious how when they're breeding. 435 00:41:18,518 --> 00:41:22,102 A frightened bird can attack and kick a man to death. 436 00:41:22,271 --> 00:41:25,638 Look, Mr. Martin, whoever stole my car the other night 437 00:41:25,817 --> 00:41:27,353 tried to kill me. 438 00:41:27,527 --> 00:41:29,267 That's sad. 439 00:41:29,445 --> 00:41:31,731 Now tell me about those nice people in the picture. 440 00:41:31,906 --> 00:41:34,113 All right. There's wexxler... 441 00:41:34,283 --> 00:41:37,116 I know about wexler. Who's the other? 442 00:41:37,286 --> 00:41:38,571 Mario. 443 00:41:40,039 --> 00:41:41,154 Mario perelli. 444 00:41:41,332 --> 00:41:44,119 So he's got a name. And? 445 00:41:44,293 --> 00:41:47,911 Italian prisoner of war. He and wexler worked on the farm. 446 00:41:48,089 --> 00:41:50,330 Ben was foreman and you were detailed as guard, right? 447 00:41:50,508 --> 00:41:53,215 So you've got your facts. I still don't see what's important. 448 00:41:53,386 --> 00:41:56,344 Don't you? Four people in that picture. 449 00:41:56,514 --> 00:41:58,675 Ben was murdered, wexler's scared stiff, 450 00:41:58,850 --> 00:42:01,182 and someone tried to murder you. 451 00:42:01,352 --> 00:42:02,933 Where's Mario perelli? 452 00:42:03,104 --> 00:42:06,688 You're on the wrong track, mister. He died 20 years ago. 453 00:42:17,201 --> 00:42:20,785 Look, I'm as worried as anyone, but I swear to you that Mario is dead. 454 00:42:20,955 --> 00:42:23,788 A few days after that photograph was taken, he committed suicide. 455 00:42:23,958 --> 00:42:25,573 - Suicide? Why? - Who knows? 456 00:42:25,752 --> 00:42:27,663 Maybe he was homesick. But it was suicide. 457 00:42:39,307 --> 00:42:40,592 Look out! 458 00:43:13,800 --> 00:43:15,319 Are you sure you won't stay the night? 459 00:43:15,343 --> 00:43:17,834 No, I'm sorry, we've got to go. 460 00:43:18,012 --> 00:43:20,503 But inspector lean is coming soon. 461 00:43:20,681 --> 00:43:22,467 Maybe you'd rather talk to him. 462 00:43:22,642 --> 00:43:25,133 The ostriches escaping was an accident. 463 00:43:25,311 --> 00:43:27,597 Oh, yes. 464 00:43:27,772 --> 00:43:29,478 Except that one your farm boys is missing. 465 00:43:29,649 --> 00:43:31,435 Oh, he'll turn up. 466 00:43:31,609 --> 00:43:32,940 I doubt it. 467 00:43:33,111 --> 00:43:35,523 Well, I've got to go make a phone call. 468 00:43:35,696 --> 00:43:37,652 I'll see you in a minute. 469 00:43:39,617 --> 00:43:41,073 Steve, he is frightened. 470 00:43:41,244 --> 00:43:44,031 If only there was a way of making him talk. 471 00:43:44,205 --> 00:43:45,661 Yeah, he's frightened, all right. 472 00:43:47,166 --> 00:43:49,657 And he also knows a lot more than he's telling us. 473 00:43:50,920 --> 00:43:52,911 Seems to be the habit around here. 474 00:43:53,089 --> 00:43:55,421 - What do you mean? - I mean wexler. 475 00:43:55,591 --> 00:43:57,752 He hires me because he's frightened, 476 00:43:57,927 --> 00:43:59,838 and then he tries to fire you for helping me. 477 00:44:01,222 --> 00:44:02,337 Come on, let's get in. 478 00:44:22,660 --> 00:44:25,447 - Isn't that the boy from your farm? - Yes, that's him. 479 00:44:25,621 --> 00:44:27,953 Well, let's follow him. 480 00:44:37,091 --> 00:44:38,331 Steve: Huh. 481 00:44:38,509 --> 00:44:41,046 Looks like a cathedral. 482 00:44:41,220 --> 00:44:43,632 - How far do these caves go? - Helga: 16 miles. 483 00:44:43,806 --> 00:44:46,468 The biggest subterranean caves in the world. 484 00:44:48,102 --> 00:44:50,093 We'll have a hard time catching him in here. 485 00:45:09,123 --> 00:45:11,865 - Steve... - He's dead. 486 00:45:25,848 --> 00:45:28,681 - Stay there. - Steve, don't! 487 00:47:16,751 --> 00:47:18,082 Steve! 488 00:47:35,686 --> 00:47:37,096 Uh, I wouldn't do that, old boy. 489 00:47:38,898 --> 00:47:40,434 What the devil are you doing here? 490 00:47:40,608 --> 00:47:43,350 I thought it was time I joined the active pursuit. 491 00:47:43,527 --> 00:47:45,267 No, I mean in here. What are you doing here? 492 00:47:45,446 --> 00:47:47,937 Officially, I'm supposed to ask the questions. 493 00:47:48,115 --> 00:47:50,231 - Where's vanberger? - Dead. 494 00:47:50,409 --> 00:47:52,445 Oh, dear, I always arrive too late. 495 00:47:55,873 --> 00:47:57,704 Somebody shot him. 496 00:47:57,875 --> 00:47:59,144 Now suppose you tell me exact... 497 00:47:59,168 --> 00:48:01,409 All right. I drove up from capetown. 498 00:48:01,587 --> 00:48:03,873 I saw your car leave the farm and followed you here. 499 00:48:04,048 --> 00:48:06,380 Let's have a look at the body. 500 00:48:06,550 --> 00:48:07,915 Steve... 501 00:48:09,136 --> 00:48:10,717 Thank god you're all right. 502 00:48:11,931 --> 00:48:13,262 What's that? 503 00:48:13,432 --> 00:48:15,639 When I came back, I found this beside him. 504 00:48:19,105 --> 00:48:20,936 One to go. 505 00:48:21,107 --> 00:48:22,597 Wexler. 506 00:48:27,071 --> 00:48:29,904 From now on, I want double guard duty, 507 00:48:30,074 --> 00:48:31,610 24 hours a day. 508 00:48:31,784 --> 00:48:33,365 Get more men if you need them. 509 00:48:33,536 --> 00:48:34,651 That's all. 510 00:48:44,713 --> 00:48:46,624 Papa? I'm bored. 511 00:48:46,799 --> 00:48:49,461 - Let's go to the beach. - Gina, people are getting killed. 512 00:48:49,635 --> 00:48:51,045 Don't get excited, Mr. wexler. 513 00:48:51,220 --> 00:48:53,176 If I want meddling advice, I'll send for you. 514 00:48:53,347 --> 00:48:54,347 Sorry. 515 00:48:54,515 --> 00:48:56,506 Maybe Gina's idea isn't a bad one. 516 00:48:56,684 --> 00:48:59,162 There's no point in barricading yourself in the house night and day. 517 00:48:59,186 --> 00:49:01,347 It seems I'll have to look after my own security. 518 00:49:01,522 --> 00:49:03,262 Where's Martin? Anyone seen him? 519 00:49:03,441 --> 00:49:05,102 - He's around. - Oh. 520 00:49:06,277 --> 00:49:08,768 Paul? Massage my back. 521 00:49:15,744 --> 00:49:17,735 How'd you like to be in there with them? 522 00:49:21,584 --> 00:49:23,791 Being in wexler's private zoo is no worse 523 00:49:23,961 --> 00:49:25,542 than being on his payroll. 524 00:49:27,047 --> 00:49:28,412 I don't know, 525 00:49:28,591 --> 00:49:31,799 I have a feeling my zookeeper pays more than your does. 526 00:49:31,969 --> 00:49:33,630 Yes, you've got something there. 527 00:49:33,804 --> 00:49:36,546 - Any news from oudtshoorn? - Not a trace. 528 00:49:36,724 --> 00:49:39,056 My guess is the killer's back in capetown. 529 00:49:39,226 --> 00:49:42,138 It's two hours by road for a fast driver. 530 00:49:42,313 --> 00:49:43,598 Fast driver. 531 00:49:43,772 --> 00:49:46,514 Wexler can bar himself in, but he's still vulnerable 532 00:49:46,692 --> 00:49:47,972 until we can find the real truth 533 00:49:48,110 --> 00:49:50,351 about the people in that photograph. 534 00:49:50,529 --> 00:49:52,110 - I met Gina. - Hmmm? 535 00:49:52,281 --> 00:49:53,896 She's a fast driver. 536 00:49:54,074 --> 00:49:56,156 Gina's a fast lady altogether. 537 00:49:56,327 --> 00:49:58,409 You'd better watch yourself with her, old boy. 538 00:49:58,579 --> 00:49:59,694 No. 539 00:49:59,872 --> 00:50:01,988 What I mean about Gina is that the only person 540 00:50:02,166 --> 00:50:06,409 we can't connect in that photograph is the dead Mario perelli. 541 00:50:06,587 --> 00:50:08,828 - Italian. - So? 542 00:50:09,006 --> 00:50:12,373 Well, Gina's Italian, or was. 543 00:50:12,551 --> 00:50:14,041 Do you think there's any connection? 544 00:50:14,220 --> 00:50:18,304 Wexler adopted her as a child. She was educated aboard. 545 00:50:18,474 --> 00:50:19,964 I'll check on it. 546 00:50:20,142 --> 00:50:23,009 She does stand to inherit millions. 547 00:50:23,187 --> 00:50:27,271 It should be odd, wouldn't it, if he caged himself in with a tigress? 548 00:50:48,254 --> 00:50:50,415 - Hi, Steve. - Hello. 549 00:50:50,589 --> 00:50:52,955 Just in time for a good swim, huh? 550 00:50:53,133 --> 00:50:54,873 - You can change in the tent. - Thank you. 551 00:50:55,052 --> 00:50:57,885 - Coming? - No thanks, I'll wait for the picnic. 552 00:50:58,055 --> 00:50:59,920 - Good day, Mr. Anderson. - Good day. 553 00:51:00,099 --> 00:51:01,134 - Doctor. - Hello. 554 00:51:01,308 --> 00:51:03,299 No surgery today? 555 00:51:03,477 --> 00:51:06,389 When my wealthiest patient says swim, I swim. 556 00:51:17,866 --> 00:51:20,653 Andy, you've worked with wexler for a long time. 557 00:51:20,828 --> 00:51:23,911 - Not that long. - How did he come to adopt Gina? 558 00:51:24,081 --> 00:51:26,914 Well, she was about eight years old when I first came to work here. 559 00:51:27,084 --> 00:51:29,325 Nice kid, really. 560 00:51:29,503 --> 00:51:31,459 You don't happen to know who her father was. 561 00:51:31,630 --> 00:51:34,292 No, why don't you ask wexler? 562 00:51:37,428 --> 00:51:40,465 It's not often we see you away from the fleshpots of capetown, inspector. 563 00:51:40,639 --> 00:51:41,754 Mr. wexxler... 564 00:51:41,932 --> 00:51:45,015 Perhaps the police could do something about those trespassers. 565 00:51:45,185 --> 00:51:47,176 - After all, it's a private beach. - Maybe. 566 00:51:47,354 --> 00:51:50,266 But you can't keep the sea private. 567 00:51:58,699 --> 00:52:00,314 Shall we join the mermaid? 568 00:52:04,288 --> 00:52:05,619 Don't you ever swim? 569 00:52:05,789 --> 00:52:08,246 Oh, no, I prefer to watch. 570 00:52:15,007 --> 00:52:19,171 Now what can you tell me about this Mario perelli? 571 00:52:19,345 --> 00:52:21,586 The Italian prisoner? 572 00:52:21,764 --> 00:52:23,049 There's nothing to tell. 573 00:52:23,223 --> 00:52:26,886 If you stop lying, we can start trying to protect you. 574 00:52:27,061 --> 00:52:30,724 I've never asked for your protection, inspector. 575 00:55:23,237 --> 00:55:24,397 Shark! 576 00:55:48,887 --> 00:55:50,423 Help! 577 00:56:39,354 --> 00:56:40,969 Gina, are you all right? 578 00:56:41,148 --> 00:56:42,729 Oh, god, I was frightened. 579 00:56:45,277 --> 00:56:46,608 Be fair. 580 00:56:46,778 --> 00:56:49,815 After all, I hear it was a close shave. 581 00:56:49,990 --> 00:56:52,652 - I dropped my spear gun. - I think we all did. 582 00:56:56,204 --> 00:56:58,445 My god, who's that? 583 00:57:26,944 --> 00:57:27,979 Here. 584 00:57:32,574 --> 00:57:33,905 It's wexler. That shark... 585 00:57:34,076 --> 00:57:36,909 - It wasn't a shark. - You're right about that. 586 00:57:37,079 --> 00:57:39,365 Somebody got him with a spear gun. 587 00:57:39,539 --> 00:57:40,779 He's dead. 588 00:57:42,542 --> 00:57:45,454 Martin! Inspector! 589 00:57:45,629 --> 00:57:47,415 I found this with my clothes. 590 00:57:50,092 --> 00:57:51,628 And this time, he killed the wrong man. 591 00:57:51,802 --> 00:57:54,635 At least we know whoever did it is on the beach. 592 00:58:01,979 --> 00:58:03,310 Oris he? 593 00:58:26,712 --> 00:58:29,249 I eliminate the two girls. 594 00:58:29,423 --> 00:58:32,130 Helga absolutely. 595 00:58:32,300 --> 00:58:33,756 But surely not Gina. 596 00:58:33,927 --> 00:58:37,010 I considered her, but she had no chance to kill Anderson. 597 00:58:37,180 --> 00:58:40,092 Well, that's some progress, inspector. 598 00:58:40,267 --> 00:58:43,509 Can you think of any reason why your doctor would want to kill you? 599 00:58:43,687 --> 00:58:45,097 The money I pay him? 600 00:58:45,272 --> 00:58:47,638 He'd be more interested to keeping me alive. 601 00:58:47,816 --> 00:58:50,523 Besides, there were a dozen others on that beach. 602 00:58:50,694 --> 00:58:53,811 We're trying to trace the speed boat and recover the spear guns. 603 00:58:53,989 --> 00:58:56,480 If you stopped hedging, we could move faster. 604 00:58:56,658 --> 00:58:57,693 Damn it, I've already... 605 00:58:57,868 --> 00:59:01,781 If you want to stay alive, just tell me one thing, Mr. wexler. 606 00:59:01,955 --> 00:59:05,573 The name of the man you think is the murderer. 607 00:59:05,751 --> 00:59:07,491 The answer lies here... 608 00:59:07,669 --> 00:59:09,705 In this photograph. 609 00:59:13,425 --> 00:59:14,915 All right, Gina. 610 00:59:15,093 --> 00:59:16,208 That's enough. 611 00:59:16,386 --> 00:59:17,751 You saved my life. 612 00:59:17,929 --> 00:59:20,921 I know. You said that three times already. 613 00:59:21,099 --> 00:59:24,967 Steve, let's go somewhere, you and me. 614 00:59:30,525 --> 00:59:33,483 Steve, I think inspector lean was looking for you. 615 00:59:33,653 --> 00:59:36,816 Oh, he's always looking for someone. 616 00:59:36,990 --> 00:59:39,151 Then you should know how he feels. 617 00:59:39,326 --> 00:59:41,237 Well, excuse me. 618 00:59:45,290 --> 00:59:46,905 Poor Mr. Anderson. 619 00:59:47,084 --> 00:59:48,790 You must be upset, Helga. 620 00:59:48,960 --> 00:59:51,201 Yes, I liked him. Didn't you? 621 00:59:51,379 --> 00:59:53,461 He was a man who should have known better. 622 00:59:57,552 --> 01:00:00,544 I think that was not for Mr. Anderson. 623 01:00:00,722 --> 01:00:02,587 That was for Steve. 624 01:00:02,766 --> 01:00:04,722 You're scared I'll take him away from you. 625 01:00:04,893 --> 01:00:08,431 This has gone far enough. There are four men in this picture. 626 01:00:08,605 --> 01:00:10,846 One died years ago. Two got murdered. 627 01:00:11,024 --> 01:00:12,104 There's only me. 628 01:00:12,275 --> 01:00:14,561 - And the fifth man? - There is no fifth man. 629 01:00:14,736 --> 01:00:16,351 There must have been, 630 01:00:16,530 --> 01:00:19,613 the person who doesn't appear because he took the photograph. 631 01:00:19,783 --> 01:00:22,616 Someone held the camera, wexler. Who was he? 632 01:00:24,454 --> 01:00:27,617 If you won't cooperate, Mr. wexler, inspector lean can't help you, 633 01:00:27,791 --> 01:00:29,622 nor can I, not any of your guards. 634 01:00:29,793 --> 01:00:32,535 Somebody's after your neck, you and these others. 635 01:00:32,712 --> 01:00:34,168 He's got them. You're next. 636 01:00:34,339 --> 01:00:36,000 Who took this photograph? 637 01:00:38,093 --> 01:00:39,458 His name's Kramer, 638 01:00:39,636 --> 01:00:42,594 a prisoner of war with me, hans Kramer. 639 01:00:44,933 --> 01:00:47,140 No need checking up with Pretoria. 640 01:00:47,310 --> 01:00:49,551 The last time I heard of him, he was a game warden 641 01:00:49,729 --> 01:00:51,469 at the private reserve at mala mala. 642 01:00:53,650 --> 01:00:55,606 I'll be on the first plane in the morning. 643 01:00:57,279 --> 01:01:00,442 Don't let me find you in the next seat. 644 01:01:00,615 --> 01:01:02,276 Okay, inspector, if you say so. 645 01:01:04,202 --> 01:01:06,363 Steve, are you sure you're doing the right thing? 646 01:01:06,538 --> 01:01:09,371 Maybe this man Kramer could be dangerous. 647 01:01:09,541 --> 01:01:12,408 Well, so far, they've tried to run me off a cliff, 648 01:01:12,586 --> 01:01:14,201 knife me, and shoot me. 649 01:01:14,379 --> 01:01:16,995 So I don't imagine mala mala could be any more dangerous for me 650 01:01:17,174 --> 01:01:19,665 - than it is right here in capetown. - Perhaps you're right. 651 01:01:19,843 --> 01:01:21,779 But whatever happens, I'm going to fly you up there. 652 01:01:21,803 --> 01:01:25,170 Look, we've been all through that. You're staying put. 653 01:01:25,348 --> 01:01:28,215 It takes two to make the rules, remember? 654 01:01:28,393 --> 01:01:30,975 All right. You win. 655 01:01:35,108 --> 01:01:36,473 I'm terribly sorry. 656 01:01:40,488 --> 01:01:43,480 Excuse me. Oh, I'm dreadfully sorry. 657 01:01:48,413 --> 01:01:50,244 Oh, I'm dreadfully sorry, I... 658 01:01:52,584 --> 01:01:54,604 What is it, rawlings? 659 01:01:54,628 --> 01:01:56,994 - I'm frightfully sorry, sir. - Stop apologizing. 660 01:01:57,172 --> 01:01:58,858 - What do you want? - Your plane, sir, it's due to... 661 01:01:58,882 --> 01:01:59,997 Never mind about that. 662 01:02:00,175 --> 01:02:02,069 I've been doing some very interesting research here. 663 01:02:02,093 --> 01:02:03,629 Yes, sir. 664 01:02:03,803 --> 01:02:05,464 You'll never guess where this young lady 665 01:02:05,639 --> 01:02:09,131 - was at 5:15 yesterday afternoon. - No, sir. 666 01:02:09,309 --> 01:02:12,426 In the motorboat off wexler's private beach. 667 01:02:12,604 --> 01:02:15,596 It was her outboard we saw just after the murder. 668 01:02:15,774 --> 01:02:17,856 - In that case, sir... - Exactly, rawlings! 669 01:02:18,026 --> 01:02:20,142 I think we'd better take another look at that beach. 670 01:02:20,320 --> 01:02:21,935 Will you be coming back? 671 01:02:22,113 --> 01:02:23,944 Duty calls. 672 01:02:24,115 --> 01:02:27,858 And so will I, my lollipop. What's your phone number? 673 01:02:35,252 --> 01:02:39,086 Why is it so important to beat inspector lean to this man? 674 01:02:39,256 --> 01:02:42,748 Everybody should have a bank account with 50 grand in it. 675 01:02:42,926 --> 01:02:45,417 I see. The bonus. 676 01:02:45,595 --> 01:02:49,929 By my arithmetic, that bonus adds up to a future. 677 01:02:50,100 --> 01:02:52,182 I might even settle down, 678 01:02:52,352 --> 01:02:55,219 buy a two-bedroom house. 679 01:02:55,397 --> 01:02:57,183 Two bedrooms? 680 01:02:58,942 --> 01:03:01,308 You better keep your eyes on the road. 681 01:03:31,224 --> 01:03:32,430 - Mr. Kramer? - Kramer? 682 01:03:32,600 --> 01:03:33,885 - You missed him by a day. - Oh. 683 01:03:34,060 --> 01:03:35,705 - Anything happen to him? - Not that I know of. 684 01:03:35,729 --> 01:03:37,569 He's gone off to a marauding lion over at moto. 685 01:03:37,689 --> 01:03:39,292 - Is that far? - About three hours' drive. 686 01:03:39,316 --> 01:03:41,168 Come in for a drink, and I'll show you where it is on the map. 687 01:03:41,192 --> 01:03:42,477 - Thanks. - Bad luck for Kramer. 688 01:03:42,652 --> 01:03:44,088 He'd just got back from leave in capetown, 689 01:03:44,112 --> 01:03:46,273 and by the sign of this lion, he's a real killer. 690 01:04:34,162 --> 01:04:36,073 How much further? 691 01:04:36,247 --> 01:04:38,408 Oh, about an hour, I guess. 692 01:04:38,583 --> 01:04:40,699 - Hot? - Yes. 693 01:04:40,877 --> 01:04:41,877 How about a drink? 694 01:04:42,045 --> 01:04:43,285 Thanks. 695 01:04:48,176 --> 01:04:49,256 Ah, that's better. 696 01:04:50,887 --> 01:04:53,503 It all seems a long way away how, doesn't it? 697 01:04:53,681 --> 01:04:55,421 Wexler? Mm-hmm. 698 01:04:55,600 --> 01:04:56,965 And Gina? 699 01:04:58,686 --> 01:05:00,927 I thought you'd bring that up. 700 01:05:01,106 --> 01:05:03,267 What about you and Anderson? 701 01:05:03,441 --> 01:05:06,023 I liked him, that's all. 702 01:05:06,194 --> 01:05:09,778 A nice, caring man in that rather horrible household. 703 01:05:09,948 --> 01:05:12,860 Helga, I think you like that wexler money 704 01:05:13,034 --> 01:05:14,899 about as much as I do. 705 01:05:15,078 --> 01:05:16,409 Why don't you clear out? 706 01:05:16,579 --> 01:05:17,989 Oh, Steve! 707 01:05:34,764 --> 01:05:36,095 You must have missed your way. 708 01:05:36,266 --> 01:05:37,927 You are well off the main drag here. 709 01:05:38,101 --> 01:05:40,092 Not if you're hans Kramer. 710 01:05:40,270 --> 01:05:41,305 Who are you? 711 01:05:41,479 --> 01:05:43,765 I'm Steve Martin, and this is miss Spencer. 712 01:05:43,940 --> 01:05:44,975 Yes? 713 01:05:46,317 --> 01:05:47,773 Oh, I... 714 01:05:47,944 --> 01:05:49,775 Believe you used to know these men. 715 01:05:54,117 --> 01:05:56,153 Who sent you? Wexler? 716 01:05:56,327 --> 01:05:59,069 Wexler's the only one alive in that photograph. 717 01:05:59,247 --> 01:06:03,206 There is a lion somewhere in the bush wounded and dangerous. 718 01:06:03,376 --> 01:06:05,867 I advise you to get out of here. 719 01:06:06,045 --> 01:06:08,502 Ben was murdered at the new year's carnival. 720 01:06:08,673 --> 01:06:11,380 Vanberger was shot two days ago. 721 01:06:17,223 --> 01:06:18,713 I haven't seen those men in... 722 01:06:18,892 --> 01:06:20,757 - 20 years? - That's right. 723 01:06:20,935 --> 01:06:22,641 We were on a prison farm together. 724 01:06:22,812 --> 01:06:25,428 With a man named Mario perelli who committed suicide? 725 01:06:27,150 --> 01:06:31,314 - Is that what wexler told you? - Isn't it true? 726 01:06:32,572 --> 01:06:34,528 Mario died. That's all I'm going to say. 727 01:06:34,699 --> 01:06:36,860 The one person who met us knows the truth. 728 01:06:37,035 --> 01:06:38,035 Man: Boss! 729 01:06:40,038 --> 01:06:42,825 - Boss, come quick! - It's the lion. 730 01:06:42,999 --> 01:06:44,739 Take this. Look after her. 731 01:07:11,027 --> 01:07:12,688 I think they must have gone over there. 732 01:08:10,795 --> 01:08:13,958 Please, try and tell me. 733 01:08:14,132 --> 01:08:15,918 What happened to Mario perelli? 734 01:08:17,093 --> 01:08:19,926 Vultures. Human vultures. 735 01:08:21,014 --> 01:08:23,505 Was it wexxler? 736 01:08:23,683 --> 01:08:26,095 He... killed him. 737 01:08:26,269 --> 01:08:28,510 The rest... 738 01:08:28,688 --> 01:08:31,555 Of us stood by and let it happen. 739 01:08:33,610 --> 01:08:34,610 Why? 740 01:08:36,446 --> 01:08:41,315 Because we were frightened or greedy or ashamed. 741 01:08:41,492 --> 01:08:44,780 Mario was an engineer. 742 01:08:44,954 --> 01:08:47,411 He had worked Africa before the war. 743 01:08:47,582 --> 01:08:49,664 He had some plans. 744 01:08:49,834 --> 01:08:51,995 He spoke of land in the north 745 01:08:52,170 --> 01:08:55,537 where there was copper to be found. 746 01:08:55,715 --> 01:08:59,173 Wexler built his fortune on copper mines, didn't he? 747 01:08:59,344 --> 01:09:00,504 One night... 748 01:09:00,678 --> 01:09:03,966 Some maps were stolen. 749 01:09:04,140 --> 01:09:06,176 Mario accused wexler. 750 01:09:08,102 --> 01:09:10,969 The very next day, he was found dead. 751 01:09:13,941 --> 01:09:19,061 Wexler persuaded all of us to fake his death. 752 01:09:19,238 --> 01:09:21,604 Suicide. 753 01:09:21,783 --> 01:09:23,273 For a price. 754 01:09:25,370 --> 01:09:27,361 He paid off over the years, 755 01:09:27,538 --> 01:09:30,154 took Ben into his household, 756 01:09:30,333 --> 01:09:32,870 bought vanberger his farm. 757 01:09:33,044 --> 01:09:35,376 And you? 758 01:09:35,546 --> 01:09:37,628 Nothing. 759 01:09:37,799 --> 01:09:41,542 He sent a check for a lot of money once. 760 01:09:41,719 --> 01:09:44,210 I sent it back. 761 01:09:44,389 --> 01:09:46,471 All that kept me silent 762 01:09:46,641 --> 01:09:49,758 was my own shame, my guilt. 763 01:09:53,064 --> 01:09:54,850 Helga, there's Brandy in the car. 764 01:09:58,903 --> 01:10:01,360 What did I get out of it? 765 01:10:02,824 --> 01:10:06,783 Seems to me, you were the only honest man among them. 766 01:10:06,953 --> 01:10:08,693 Honest? 767 01:10:08,871 --> 01:10:11,032 I turned my back... 768 01:10:11,207 --> 01:10:14,995 And let a man be branded a suicide. 769 01:10:15,169 --> 01:10:17,410 I couldn't live with this. 770 01:10:17,588 --> 01:10:21,456 Finally, two years ago, I wrote a letter. 771 01:10:21,634 --> 01:10:23,465 Who did you write to? 772 01:10:26,389 --> 01:10:30,553 The one person who matters m... 773 01:10:30,727 --> 01:10:32,342 Most. 774 01:10:32,520 --> 01:10:35,057 Kramer... who? 775 01:10:36,065 --> 01:10:38,477 Nobody... 776 01:10:38,651 --> 01:10:40,266 Should grow up... 777 01:10:40,445 --> 01:10:41,560 Believing... 778 01:10:44,115 --> 01:10:47,653 Their father committed a mortal sin. 779 01:11:06,554 --> 01:11:08,090 You can forget the Brandy. 780 01:11:11,184 --> 01:11:13,140 20 years, he fought his conscience. 781 01:11:14,562 --> 01:11:16,678 Then he wrote a letter to absolve his guilt. 782 01:11:17,982 --> 01:11:20,189 Everything happened after that. 783 01:11:20,359 --> 01:11:22,224 What did he tell you? 784 01:11:22,403 --> 01:11:24,940 That Mario had a child. 785 01:11:35,249 --> 01:11:36,329 Gina... 786 01:11:36,501 --> 01:11:38,287 Don't talk so much, darling. 787 01:11:51,432 --> 01:11:52,512 Listen to me... 788 01:11:52,683 --> 01:11:53,968 Tell me you love me. 789 01:11:59,565 --> 01:12:02,022 Gina, I want you to marry me. 790 01:12:02,193 --> 01:12:05,060 I don't want to marry anybody. Not yet, anyway. 791 01:12:13,663 --> 01:12:14,903 Mm! 792 01:12:16,958 --> 01:12:20,997 Fascinating things, aren't they? What a way to kill a man. 793 01:12:21,170 --> 01:12:24,378 Cheer up, rawlings. You did a great job collecting these. 794 01:12:24,549 --> 01:12:25,834 Thank you, sir. 795 01:12:26,008 --> 01:12:28,044 Funny thing, rawlings. 796 01:12:28,219 --> 01:12:32,633 We know for sure that one of these guns was fired by Steve Martin. 797 01:12:32,807 --> 01:12:35,219 But all the ones you collected are still loaded. 798 01:12:35,393 --> 01:12:39,056 Which leads one to believe that someone was here before us. 799 01:13:15,933 --> 01:13:17,298 Well? 800 01:13:17,476 --> 01:13:20,138 Kramer's dead. 801 01:13:20,313 --> 01:13:22,429 So Kramer was the man. 802 01:13:22,607 --> 01:13:23,847 It's all over. 803 01:13:24,025 --> 01:13:25,435 Not quite. 804 01:13:25,610 --> 01:13:27,817 Then he, uh... he talked? 805 01:13:29,572 --> 01:13:30,732 Enough. 806 01:13:34,660 --> 01:13:36,241 Here's your bonus. 807 01:13:40,499 --> 01:13:41,864 Doubled. 808 01:13:42,043 --> 01:13:44,785 I'll book you on the first plane out. 809 01:13:44,962 --> 01:13:46,793 Both of you, if that's what you want. 810 01:13:49,884 --> 01:13:51,624 That's the inspector. 811 01:13:51,802 --> 01:13:53,633 Take your check and leave him to me. 812 01:13:55,848 --> 01:13:59,181 That's stupid. You'll prove nothing against me. 813 01:13:59,352 --> 01:14:02,094 - People concerned are dead. - Because you bought them. 814 01:14:02,271 --> 01:14:05,855 It'll be your word against mine. I'm an important man in this country. 815 01:14:06,025 --> 01:14:09,438 You'd better get out before I make things unpleasant for you. 816 01:14:09,612 --> 01:14:14,197 Wexler, you don't seem to understand. The case isn't over yet. 817 01:14:14,367 --> 01:14:17,484 Correction, old boy. I think we're practically there. 818 01:14:17,662 --> 01:14:19,072 It's logical. If Kramer... 819 01:14:19,246 --> 01:14:22,409 - Kramer didn't kill anyone. - That's just what I've been trying to say. 820 01:14:22,583 --> 01:14:25,871 Before Kramer died, he said that Mario had a child. 821 01:14:26,045 --> 01:14:28,252 - And Gina... - Not Gina, old boy. 822 01:14:28,422 --> 01:14:30,879 You've got the motive, but not the murderer. 823 01:14:31,050 --> 01:14:35,134 The person who shot this gun at Anderson by mistake, that's the murderer. 824 01:14:35,304 --> 01:14:39,092 A good shot, too, good enough to kill vanberger. 825 01:14:45,147 --> 01:14:47,229 If Mario had a child, I... 826 01:14:51,612 --> 01:14:52,977 Papal! 827 01:14:54,323 --> 01:14:57,611 Don't try it, Martin! I couldn't miss Helga from here, or Gina! 828 01:14:57,785 --> 01:15:00,697 - So Mario had a son. - That's right. 829 01:15:00,871 --> 01:15:03,487 I wanted to kill him slowly so he'd know why. 830 01:15:03,666 --> 01:15:07,250 But you changed all that! You're coming with me. 831 01:15:07,420 --> 01:15:09,035 Steve, he'll kill you! 832 01:15:18,305 --> 01:15:20,296 Get in! Get in! 833 01:17:55,337 --> 01:17:56,702 Come on! 834 01:18:07,766 --> 01:18:10,724 - Don't shoot. - Why not? 835 01:18:10,895 --> 01:18:12,556 What have you got to lose by talking? 836 01:18:14,023 --> 01:18:16,355 I know all about wexler now, how rotten he was. 837 01:18:18,194 --> 01:18:19,775 How did you find out about him? 838 01:18:19,945 --> 01:18:23,187 Kramer wrote to me in Vienna while I was studying, 839 01:18:23,365 --> 01:18:27,153 how I had to plan it all very carefully, Martin. 840 01:18:27,328 --> 01:18:29,535 I came to South Africa, got to know wexler, 841 01:18:29,705 --> 01:18:32,492 and finally became his personal doctor. 842 01:18:32,666 --> 01:18:35,282 Well, when you did find out, why didn't you go to the police? 843 01:18:35,461 --> 01:18:38,703 It was so long ago. He was so powerful. 844 01:18:38,881 --> 01:18:42,214 And the police had only my word to go on. 845 01:18:42,384 --> 01:18:45,672 - Why did you have to kill the others? - They were paid to keep quiet. 846 01:18:45,846 --> 01:18:47,586 They were as much to blame. 847 01:18:47,765 --> 01:18:51,428 And I wanted wexler to feel his own death coming to him slowly. 848 01:18:51,602 --> 01:18:53,388 But you forced my hand! 849 01:18:53,562 --> 01:18:55,894 You wanted to marry me, Paul. 850 01:18:56,065 --> 01:18:57,555 Well... 851 01:18:57,733 --> 01:19:01,146 This was my final plan to get the money. 852 01:19:01,320 --> 01:19:03,436 Then I meant nothing to you? 853 01:19:03,614 --> 01:19:06,151 Did any man mean anything to you, Gina? 854 01:19:13,916 --> 01:19:17,374 Look, Paul, you can't run anymore. It's a dead end up there. 855 01:19:17,544 --> 01:19:20,251 That's right. It's a dead end. 856 01:19:20,422 --> 01:19:24,210 But if I'm not going to get the money, nobody will have it! 857 01:19:26,303 --> 01:19:27,383 Don't move! 858 01:19:28,722 --> 01:19:30,678 Listen to me, Paul. You're sick. 859 01:19:30,849 --> 01:19:32,840 As a doctor, you should know that. 860 01:19:33,018 --> 01:19:36,476 Let Gina go and give yourself up. They won't hang you. 861 01:19:36,647 --> 01:19:38,888 Won't hang me? 862 01:19:39,066 --> 01:19:40,351 Why should they? 863 01:19:40,526 --> 01:19:43,768 I only did what the law should have done 20 years ago. 864 01:19:43,946 --> 01:19:47,609 I spent many years trusting no one, 865 01:19:47,783 --> 01:19:49,364 only myself. 866 01:19:50,661 --> 01:19:52,026 Why should I trust you? 867 01:19:54,081 --> 01:19:57,665 Because I know all about you now. I can help you. 868 01:19:59,003 --> 01:20:00,789 If you'll let me. 869 01:20:09,305 --> 01:20:12,718 All right, Martin. Go back and fetch the police. 870 01:20:13,976 --> 01:20:17,343 Better still, let's all go down together. 871 01:20:17,521 --> 01:20:21,355 No, Martin. Let me stay up here with Gina. 872 01:20:21,525 --> 01:20:23,891 It's so peaceful. 873 01:20:24,069 --> 01:20:26,560 Just let me think by myself. 874 01:20:26,739 --> 01:20:29,651 All right, you stay up here and think. 875 01:20:29,825 --> 01:20:31,440 But let me take Gina with me. 876 01:20:44,673 --> 01:20:46,538 You're mad like all the others! 877 01:20:46,717 --> 01:20:49,800 You want power and my money! You won't get it! 878 01:20:59,313 --> 01:21:00,428 Get back! 879 01:22:17,933 --> 01:22:19,514 You better get the climbers out. 880 01:24:07,584 --> 01:24:09,199 Help me. 881 01:24:15,467 --> 01:24:16,673 Help me. 882 01:24:43,287 --> 01:24:44,902 Help me. 883 01:24:54,965 --> 01:24:56,250 Help me. 884 01:25:19,281 --> 01:25:21,442 I couldn't let you go without saying "bon voyage." 885 01:25:21,617 --> 01:25:23,573 Well, that's very kind of you, old bean. 886 01:25:23,744 --> 01:25:26,360 And getting a kiss from the bride, of course. 887 01:25:26,538 --> 01:25:27,823 You are going to be a bride? 888 01:25:27,998 --> 01:25:30,455 Provided we don't fight between here and New York. 889 01:25:30,626 --> 01:25:33,333 I guess we'd better be going. 890 01:25:34,630 --> 01:25:36,336 Don't work too hard. 891 01:25:45,891 --> 01:25:48,303 Send me a piece of wedding cake! 892 01:25:48,477 --> 01:25:50,388 Of course, I'd prefer a bridesmaid! 893 01:26:01,490 --> 01:26:03,606 Hello. I'm afraid you've just missed them. 894 01:26:06,912 --> 01:26:09,745 Thank you. Are you going anywhere special? 895 01:26:09,915 --> 01:26:11,200 It's almost lunchtime. 896 01:26:11,375 --> 01:26:13,161 Soitis. 897 01:26:13,335 --> 01:26:16,202 I know a most charming restaurant near bikini beach. 898 01:26:16,380 --> 01:26:17,415 Would you like that? 899 01:26:17,589 --> 01:26:20,672 Now that you're the richest girl in town, I'll allow you to buy me lunch. 900 01:26:20,842 --> 01:26:24,380 You know, inspector, I've always liked you. 901 01:26:24,554 --> 01:26:26,920 How splendid. 902 01:26:40,529 --> 01:26:42,394 Why so sad? 903 01:26:43,865 --> 01:26:45,821 It's such a long way to New York. 904 01:26:47,369 --> 01:26:49,860 Can't we get married in London? 905 01:26:50,038 --> 01:26:51,824 Definitely not. 906 01:26:51,998 --> 01:26:54,910 Oh, Steve, why not? 907 01:26:55,085 --> 01:26:58,828 Because we can get married right here on board ship if we ask the captain. 908 01:26:59,005 --> 01:27:00,005 - Shall we? - Yes. 909 01:27:00,173 --> 01:27:01,583 All right. 63515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.