Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,987 --> 00:00:04,097
Eddie.
2
00:00:04,121 --> 00:00:06,099
Keeping it in the family today, huh?
3
00:00:06,123 --> 00:00:07,934
- Ha, ha.
- What you got?
4
00:00:07,958 --> 00:00:11,070
Vic is Katherine Webster,
41 years of age, D.O.A.
5
00:00:11,094 --> 00:00:13,940
Looks like she was assaulted,
blunt force trauma.
6
00:00:13,964 --> 00:00:16,910
Her husband and her daughter
were at home at the time.
7
00:00:16,934 --> 00:00:18,077
They see anything?
8
00:00:18,101 --> 00:00:21,714
They heard a noise
at 4:00 a.m., they got up
9
00:00:21,738 --> 00:00:24,884
and allegedly saw the perp
jump out the window.
10
00:00:24,908 --> 00:00:26,252
"Allegedly"?
11
00:00:26,276 --> 00:00:27,754
They give a description?
12
00:00:27,778 --> 00:00:30,557
Male, 30s, wearing jeans and a hoodie.
13
00:00:30,581 --> 00:00:32,220
No further details.
14
00:00:32,950 --> 00:00:34,260
You the homicide A.D.A.?
15
00:00:34,284 --> 00:00:35,475
A.D.A. Reagan.
16
00:00:35,499 --> 00:00:36,821
Detective Reggie Hotchkiss.
17
00:00:36,845 --> 00:00:38,048
Murder weapon recovered?
18
00:00:38,072 --> 00:00:39,799
No murder weapon found, no signs
19
00:00:39,823 --> 00:00:41,163
of forced entry.
20
00:00:41,187 --> 00:00:43,153
- And I was talking to the neighbors...
- I'll take it
21
00:00:43,177 --> 00:00:44,202
from here, Officer.
22
00:00:44,226 --> 00:00:46,829
Why don't you go outside,
sit on the family.
23
00:00:50,167 --> 00:00:52,512
No forced entry,
but we got an open window.
24
00:00:52,536 --> 00:00:54,206
Anybody see or hear anything?
25
00:00:54,230 --> 00:00:55,748
No, but we're canvassing
the neighborhood.
26
00:00:55,772 --> 00:00:57,150
M.E. is on the way.
27
00:00:57,174 --> 00:00:58,251
Make sure to get statements
28
00:00:58,275 --> 00:01:00,381
from the other neighbors on the floor.
And the doorman.
29
00:01:00,405 --> 00:01:02,285
- Already on it.
- And the family?
30
00:01:02,309 --> 00:01:03,546
Are across the hall.
31
00:01:07,084 --> 00:01:09,395
Mr. Webster, Amanda,
32
00:01:09,419 --> 00:01:11,531
this is Assistant District
Attorney Erin Reagan
33
00:01:11,555 --> 00:01:13,198
and Investigator Anthony Abetemarco
34
00:01:13,222 --> 00:01:14,233
from the D.A.'s office.
35
00:01:14,257 --> 00:01:15,789
We're very sorry for your loss.
36
00:01:15,813 --> 00:01:18,556
- You see the guy?
- Just his back.
37
00:01:18,580 --> 00:01:20,473
If you're up for it,
we'll have someone bring you
38
00:01:20,497 --> 00:01:22,375
to the precinct
so you can give a statement.
39
00:01:22,399 --> 00:01:23,650
Thank you.
40
00:01:24,868 --> 00:01:26,179
Can you handle that?
41
00:01:26,203 --> 00:01:27,863
Yeah, I can handle that.
42
00:01:28,472 --> 00:01:30,073
Hey, hold on.
43
00:01:30,807 --> 00:01:32,819
Uh, could you take them?
44
00:01:32,843 --> 00:01:34,495
You can come with me.
45
00:01:37,748 --> 00:01:39,258
You okay?
46
00:01:39,282 --> 00:01:42,061
Oh, I'm used to detectives
being territorial.
47
00:01:42,085 --> 00:01:43,386
No offense.
48
00:01:44,521 --> 00:01:46,499
No, I mean...
49
00:01:46,523 --> 00:01:50,336
I don't know, you seem like
you doubt... Webster's story.
50
00:01:50,360 --> 00:01:52,238
Oh.
51
00:01:52,262 --> 00:01:54,664
Something you want to share with us?
52
00:01:55,699 --> 00:01:56,843
Yeah.
53
00:01:56,867 --> 00:01:59,853
Those two are lying through their teeth.
54
00:02:01,000 --> 00:02:07,074
Over 5000 TV Channels from 4.99 a month
US, UK, CAN, LAT & Sports VueMedia.tv
55
00:02:08,812 --> 00:02:10,857
So what does he want to talk to me for?
56
00:02:10,881 --> 00:02:12,425
As it is, this is highly unusual...
57
00:02:12,449 --> 00:02:13,760
a suspect in DEA custody
58
00:02:13,784 --> 00:02:15,561
refusing to talk to anyone but you?
59
00:02:15,585 --> 00:02:16,729
Well, why are you entertaining him?
60
00:02:16,753 --> 00:02:18,064
Because he said if he didn't talk to you,
61
00:02:18,088 --> 00:02:20,566
and only you, alone,
he's not gonna testify
62
00:02:20,590 --> 00:02:21,901
against the Sangriento cartel.
63
00:02:21,925 --> 00:02:24,070
And we need him to make our case.
64
00:02:24,509 --> 00:02:26,239
When's he scheduled to testify?
65
00:02:26,263 --> 00:02:28,641
Day after tomorrow, so
do what you need to do
66
00:02:28,665 --> 00:02:31,277
to make sure he sings
like a bird on the stand.
67
00:02:31,301 --> 00:02:34,103
Nobody's gonna make that guy do anything.
68
00:02:39,443 --> 00:02:43,122
Locked up and still
causing problems, huh?
69
00:02:43,647 --> 00:02:46,459
It's the only thing I'm good at.
70
00:02:46,483 --> 00:02:47,684
How you doing?
71
00:02:47,709 --> 00:02:50,763
Never thought I'd consider
ramen noodles to be a delicacy.
72
00:02:50,787 --> 00:02:52,832
But I brought this on myself.
73
00:02:52,856 --> 00:02:54,300
My kids didn't.
74
00:02:54,324 --> 00:02:55,635
I've been checking in on them.
75
00:02:55,659 --> 00:02:57,035
I know.
76
00:03:04,053 --> 00:03:05,564
I got a message.
77
00:03:05,589 --> 00:03:07,167
- From who?
- Doesn't matter.
78
00:03:07,192 --> 00:03:09,064
The cartel's threatening to kill them.
79
00:03:09,089 --> 00:03:10,712
Did you tell the DEA about it?
80
00:03:10,741 --> 00:03:11,818
No.
81
00:03:11,842 --> 00:03:16,189
I need you to make sure my boys are safe.
82
00:03:16,213 --> 00:03:17,981
What makes you think I'm the guy to help?
83
00:03:18,005 --> 00:03:19,783
Family's like your kryptonite.
84
00:03:20,717 --> 00:03:23,520
And these boys are
the only family I have left.
85
00:03:40,637 --> 00:03:42,782
Hey. What'd he say?
86
00:03:44,141 --> 00:03:45,608
I'll tell you later.
87
00:04:00,891 --> 00:04:02,535
- Good morning.
- Good morning.
88
00:04:02,559 --> 00:04:05,204
- How are you, Sarge?
- Martin. Roll call's about to start.
89
00:04:05,228 --> 00:04:06,813
I'll be there.
90
00:04:25,115 --> 00:04:26,916
Gunfire!
91
00:04:30,287 --> 00:04:32,288
Gunfire!
92
00:04:33,156 --> 00:04:35,175
Gunfire!
93
00:04:35,759 --> 00:04:38,471
Officer down!
94
00:05:12,062 --> 00:05:14,063
I don't know how you do it.
95
00:05:16,066 --> 00:05:18,945
The consoling. I-I wouldn't
know what to say.
96
00:05:19,386 --> 00:05:21,805
You say as little as possible.
97
00:05:22,973 --> 00:05:25,641
You're there to represent...
98
00:05:27,496 --> 00:05:29,163
...all of us.
99
00:06:04,281 --> 00:06:05,925
Rosemary, this is Commissioner...
100
00:06:05,949 --> 00:06:07,767
I know who he is.
101
00:06:09,619 --> 00:06:12,498
Mrs. Martin, I'm so sorry. I...
102
00:06:12,522 --> 00:06:15,334
Don't. Don't you dare
tell me how sorry you are.
103
00:06:15,358 --> 00:06:16,525
Rosemary.
104
00:06:17,459 --> 00:06:19,070
It's okay.
105
00:06:20,330 --> 00:06:22,208
How many officers have to die
106
00:06:22,232 --> 00:06:24,043
before someone tells the truth,
107
00:06:24,067 --> 00:06:26,712
- that no one has their backs anymore?
- Rosemary, please.
108
00:06:26,736 --> 00:06:28,848
My husband is dead because of you.
109
00:06:28,872 --> 00:06:31,583
So save your damn condolences.
110
00:06:55,877 --> 00:07:03,877
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
111
00:07:07,064 --> 00:07:08,408
Mateo.
112
00:07:09,600 --> 00:07:11,545
- Where's your brother?
- The principal's getting him.
113
00:07:11,569 --> 00:07:13,880
Carlos brought you to school today?
114
00:07:13,904 --> 00:07:15,257
He dropped me off and then he walked
115
00:07:15,281 --> 00:07:16,706
around the corner to his entrance.
116
00:07:21,633 --> 00:07:23,757
Carlos Delgado, is he here?
117
00:07:23,781 --> 00:07:26,560
I'm afraid he didn't make it to school.
118
00:07:38,562 --> 00:07:39,840
Hey.
119
00:07:39,864 --> 00:07:41,008
Hey.
120
00:07:41,032 --> 00:07:42,773
How'd that interview go?
121
00:07:42,797 --> 00:07:44,878
They didn't see much,
nothing we could use,
122
00:07:44,902 --> 00:07:46,213
but two apartments were burglarized
123
00:07:46,237 --> 00:07:47,748
in that building last night.
124
00:07:47,772 --> 00:07:49,249
And you think they're related?
125
00:07:49,273 --> 00:07:51,007
Perp has a history of assault.
126
00:07:52,410 --> 00:07:54,162
What makes you think
they're hiding something?
127
00:07:54,186 --> 00:07:55,756
The way they avoided eye contact,
128
00:07:55,780 --> 00:07:57,728
the way Amanda pulled away from her dad.
129
00:07:57,729 --> 00:08:00,175
The demeanor, the physicality.
130
00:08:00,199 --> 00:08:01,976
It could all be explained by the trauma
131
00:08:02,000 --> 00:08:03,178
of seeing her mother murdered.
132
00:08:03,202 --> 00:08:05,680
Or because they are hiding something.
133
00:08:05,704 --> 00:08:08,683
Okay. I'm gonna need
something more concrete
134
00:08:08,707 --> 00:08:10,474
than just a gut instinct.
135
00:08:12,377 --> 00:08:16,291
Sure. Right. 'Cause I'm not a detective.
136
00:08:16,315 --> 00:08:18,760
So I should just walk away.
137
00:08:18,784 --> 00:08:21,276
- I didn't say that.
- You didn't have to.
138
00:08:26,425 --> 00:08:27,925
Thank you, Baker.
139
00:08:29,874 --> 00:08:33,020
Well, it's not often I get to have
140
00:08:33,045 --> 00:08:36,080
my entire God squad in the same room.
141
00:08:37,336 --> 00:08:38,835
So...
142
00:08:39,504 --> 00:08:42,650
Officer Martin is number 11,
143
00:08:42,674 --> 00:08:46,321
which means our ranks have had
more suicides in the last year
144
00:08:46,345 --> 00:08:49,137
than line-of-duty fatalities.
145
00:08:49,848 --> 00:08:51,473
Help me.
146
00:08:54,100 --> 00:08:55,496
Look,
147
00:08:55,520 --> 00:08:57,165
I think we should classify suicides
148
00:08:57,189 --> 00:08:59,167
as line-of-duty fatalities.
149
00:08:59,191 --> 00:09:00,802
No.
150
00:09:00,826 --> 00:09:02,737
No, Frank, they're not.
151
00:09:02,761 --> 00:09:04,505
Then, what?
152
00:09:04,529 --> 00:09:07,141
Not even collateral damages, no.
153
00:09:07,165 --> 00:09:09,811
Well, then help me understand.
154
00:09:09,835 --> 00:09:11,312
And don't hold back.
155
00:09:11,336 --> 00:09:15,037
You weren't asked up here to
spare my feelings or blow smoke.
156
00:09:15,061 --> 00:09:19,854
Well, the job can weigh
on a man, that's natural,
157
00:09:19,878 --> 00:09:22,757
but to cause that man
to take his own life,
158
00:09:22,781 --> 00:09:24,926
he's not in his right mind.
159
00:09:24,950 --> 00:09:26,467
That's not the job's fault.
160
00:09:26,491 --> 00:09:29,631
But the perquisites that used
to alleviate the pressures
161
00:09:29,655 --> 00:09:32,900
of the job have largely disappeared.
162
00:09:33,430 --> 00:09:36,771
The respect for the police
was one of the perks.
163
00:09:36,795 --> 00:09:40,441
Was. But an anti-cop culture
has taken hold,
164
00:09:40,465 --> 00:09:43,111
and not just in our city.
165
00:09:43,135 --> 00:09:45,603
There's a lot of hate
directed at our cops.
166
00:09:46,972 --> 00:09:50,675
Hate is something I can't control, Imam.
167
00:09:51,710 --> 00:09:55,690
But it's harder to hate up close.
168
00:09:55,714 --> 00:09:58,192
We need to keep working
on schooling the public
169
00:09:58,216 --> 00:10:01,157
about what our officers
deal with on a daily basis.
170
00:10:01,181 --> 00:10:04,432
And getting rid of the stigma
for when they ask for help.
171
00:10:05,255 --> 00:10:09,103
Yeah, but you're asking guys to
ask for help who see themselves
172
00:10:09,127 --> 00:10:12,183
as the guys who are doing the saving.
173
00:10:12,207 --> 00:10:15,176
Then we reeducate them.
This is all about outreach.
174
00:10:15,200 --> 00:10:16,678
On a retail level.
175
00:10:16,702 --> 00:10:18,713
Well, that's hard to do with 35,000 cops.
176
00:10:18,737 --> 00:10:22,105
But with God's help, not impossible.
177
00:10:27,312 --> 00:10:29,457
Thank you, gentlemen.
178
00:10:29,481 --> 00:10:32,740
I look forward to your recommendations.
179
00:10:34,138 --> 00:10:37,537
And if you need more resources,
my door is open.
180
00:10:57,576 --> 00:10:59,620
You think you've got
some kind of special privilege
181
00:10:59,644 --> 00:11:01,522
'cause I'm a Catholic?
182
00:11:02,103 --> 00:11:04,359
You know what I think?
183
00:11:04,383 --> 00:11:07,017
Rosemary Martin got to you.
184
00:11:10,435 --> 00:11:13,865
Every time I lose an officer,
it gets to me, Father.
185
00:11:14,726 --> 00:11:17,862
People in pain say a lot
of things they don't mean.
186
00:11:20,665 --> 00:11:23,177
Can't you do better than that, Walter?
187
00:11:23,201 --> 00:11:26,814
Frank, there were other
complications in his life.
188
00:11:26,838 --> 00:11:28,383
Like what?
189
00:11:28,407 --> 00:11:30,385
I'm not at liberty to say.
190
00:11:30,409 --> 00:11:32,820
Oh, so you want me to blame myself.
191
00:11:32,844 --> 00:11:34,589
You're gonna blame yourself,
192
00:11:34,613 --> 00:11:37,081
and you're gonna
carry it around with you.
193
00:11:40,585 --> 00:11:42,797
Don't get all holy on me, Walter.
194
00:11:42,821 --> 00:11:45,222
There's nothing anyone could have done.
195
00:11:47,092 --> 00:11:48,403
And that's it?
196
00:11:48,427 --> 00:11:52,273
You know the stress of this
job better than anyone.
197
00:11:52,297 --> 00:11:55,843
The terrible stuff we see
on a daily basis.
198
00:11:55,867 --> 00:11:58,546
You add into that the anti-cop sentiment
199
00:11:58,570 --> 00:12:00,748
and daily access to guns.
200
00:12:01,412 --> 00:12:03,985
I refuse to believe it's impossible
201
00:12:04,009 --> 00:12:06,167
to prevent another suicide.
202
00:12:07,043 --> 00:12:09,891
We've prevented dozens of suicides.
203
00:12:09,915 --> 00:12:12,090
And one is still too many.
204
00:12:12,943 --> 00:12:14,550
Always will be.
205
00:12:24,896 --> 00:12:26,597
Hi.
206
00:12:27,632 --> 00:12:28,843
Hi.
207
00:12:28,867 --> 00:12:31,112
I wanted to come by
and see how you're doing,
208
00:12:31,136 --> 00:12:34,015
and let you know that you're not alone.
209
00:12:34,039 --> 00:12:35,416
And, you know, maybe,
210
00:12:35,440 --> 00:12:38,252
you thought of something that
you didn't think of before.
211
00:12:38,276 --> 00:12:39,420
Like what?
212
00:12:39,444 --> 00:12:41,189
Well, maybe you didn't see someone
213
00:12:41,213 --> 00:12:42,818
climbing out of that window.
214
00:12:42,842 --> 00:12:44,122
What are you doing?
215
00:12:45,331 --> 00:12:47,083
Amanda, go sit in the car.
216
00:12:48,920 --> 00:12:50,465
What do you think you're
doing showing up here?
217
00:12:50,489 --> 00:12:51,779
We're both on the same team.
218
00:12:51,803 --> 00:12:53,423
My daughter's been through enough.
219
00:12:54,025 --> 00:12:55,860
Don't come near her again.
220
00:13:02,584 --> 00:13:04,198
We checked every plate on the block?
221
00:13:04,223 --> 00:13:06,214
Every one in a three-block radius.
222
00:13:06,238 --> 00:13:08,082
TARU's going through
security footage right now.
223
00:13:08,106 --> 00:13:09,517
What about Carlos's phone?
224
00:13:09,541 --> 00:13:11,451
It last pinged in Washington Heights.
225
00:13:11,475 --> 00:13:13,588
- Hey, Reagan.
- Yeah?
226
00:13:13,612 --> 00:13:14,922
We got video.
227
00:13:14,946 --> 00:13:16,090
We got a plate?
228
00:13:16,114 --> 00:13:18,926
Came back stolen. Put out an alarm,
229
00:13:18,950 --> 00:13:20,361
run it through license plate readers.
230
00:13:20,385 --> 00:13:21,629
You guys always make it a habit
231
00:13:21,653 --> 00:13:23,898
of keeping secrets
during active investigations?
232
00:13:23,922 --> 00:13:25,700
Delgado asked us not to say anything
233
00:13:25,724 --> 00:13:27,835
until he knew his kids
were safe. Okay? Relax.
234
00:13:27,859 --> 00:13:29,136
And look how that turned out.
235
00:13:29,160 --> 00:13:31,672
- Who told Delgado not to testify?
- I don't know.
236
00:13:31,696 --> 00:13:33,374
Could have fooled me. You could have said
237
00:13:33,398 --> 00:13:35,009
Delgado told you his sons were in danger.
238
00:13:35,033 --> 00:13:37,545
He's about to testify against
one of the biggest drug cartels
239
00:13:37,569 --> 00:13:38,946
in North America.
240
00:13:38,970 --> 00:13:41,716
It didn't occur to you that
his kids could be in danger?
241
00:13:41,740 --> 00:13:43,584
It didn't occur to you before
they went after your wife.
242
00:13:43,608 --> 00:13:44,919
- Did it?
- Hey!
243
00:13:44,943 --> 00:13:46,109
What is wrong with you?
244
00:13:46,133 --> 00:13:47,729
Guys, Patrol has the car.
245
00:13:47,753 --> 00:13:48,776
Washington Heights.
246
00:13:48,800 --> 00:13:50,576
Corner of Riverside and 166th.
247
00:13:50,600 --> 00:13:53,017
Great. Let's go.
248
00:14:07,221 --> 00:14:08,799
The person that called it in around?
249
00:14:08,823 --> 00:14:10,434
Not a soul here when we rolled up.
250
00:14:10,458 --> 00:14:11,768
Anybody else in the vehicle?
251
00:14:11,792 --> 00:14:14,271
No. We called it in
as soon as we got here.
252
00:14:18,065 --> 00:14:19,576
Is that blood?
253
00:14:20,500 --> 00:14:22,012
Yeah.
254
00:14:22,036 --> 00:14:24,068
Get CSU down here forthwith.
255
00:14:24,092 --> 00:14:25,382
We got any bodies inside?
256
00:14:25,406 --> 00:14:26,883
No.
257
00:14:26,907 --> 00:14:28,018
Hello?
258
00:14:28,042 --> 00:14:29,419
Please,
259
00:14:29,443 --> 00:14:31,087
Help me.
260
00:14:31,111 --> 00:14:33,423
Carlos? Where are you?
261
00:14:33,447 --> 00:14:34,791
If my dad testifies,
262
00:14:34,815 --> 00:14:37,093
they said they're gonna kill me.
263
00:14:37,117 --> 00:14:38,762
No, Carlos, nobody's gonna
kill you, okay?
264
00:14:38,786 --> 00:14:40,263
But you got to tell me where you are.
265
00:14:40,287 --> 00:14:42,055
Do you have any idea where you are?
266
00:14:43,090 --> 00:14:45,469
Give Delgado the message.
267
00:14:45,493 --> 00:14:47,494
Hello?
268
00:14:55,293 --> 00:14:56,703
Ms. Reagan?
269
00:14:56,727 --> 00:14:58,546
Yes. What can I do for you?
270
00:14:58,570 --> 00:15:01,143
For starters, if you have
questions for my daughter,
271
00:15:01,168 --> 00:15:02,312
you should go through me.
272
00:15:02,336 --> 00:15:03,713
- Oh, I...
- And don't have cops
273
00:15:03,737 --> 00:15:06,049
sitting on my home, violating my privacy.
274
00:15:06,073 --> 00:15:07,717
I'm sorry, I don't understand
what you're talking about.
275
00:15:07,741 --> 00:15:09,458
You had an officer confront Amanda
276
00:15:09,482 --> 00:15:12,226
about her mother's murder
right outside my home.
277
00:15:12,227 --> 00:15:14,072
I think you might be mistaken.
278
00:15:14,096 --> 00:15:16,719
U-Um, did this officer
identify themselves?
279
00:15:16,743 --> 00:15:18,209
Officer Edit Janko.
280
00:15:18,233 --> 00:15:19,744
The one that was at my apartment.
281
00:15:19,768 --> 00:15:23,571
If it happens again, I'm filing
an order of protection.
282
00:15:31,880 --> 00:15:33,858
And according to Rosemary Martin,
283
00:15:33,882 --> 00:15:35,860
the current rash of police suicides
284
00:15:35,884 --> 00:15:39,864
can be attributed to the current
NYPD commissioner Frank Reagan.
285
00:15:40,381 --> 00:15:43,899
"He doesn't stand up for his cops.
286
00:15:43,923 --> 00:15:46,137
"He's not doing enough
to prevent suicides
287
00:15:46,161 --> 00:15:48,039
"among the rank and file.
288
00:15:48,063 --> 00:15:50,441
They have no support system."
289
00:15:50,465 --> 00:15:52,533
End quote.
290
00:15:54,970 --> 00:15:57,282
Everyone will see that for what it is:
291
00:15:57,306 --> 00:16:00,785
a grieving widow lashing out
at an easy target.
292
00:16:00,809 --> 00:16:03,521
She also retained
a lawyer who sent a letter
293
00:16:03,545 --> 00:16:06,057
to the Legal Bureau demanding
access to the results
294
00:16:06,081 --> 00:16:09,016
of our investigation
into her husband's death.
295
00:16:10,052 --> 00:16:11,537
So?
296
00:16:12,254 --> 00:16:14,232
Releasing the results
would certainly put an end
297
00:16:14,256 --> 00:16:16,791
to her blaming you for
her husband's death.
298
00:16:19,186 --> 00:16:21,756
That's not really the point.
299
00:16:26,768 --> 00:16:28,275
Apparently, Officer Martin
300
00:16:28,299 --> 00:16:29,799
went out one night,
301
00:16:29,823 --> 00:16:32,940
off duty, hooked up with a pro.
302
00:16:36,845 --> 00:16:39,857
So? He's no angel.
303
00:16:40,682 --> 00:16:43,961
Who was also a grifter who
took his watch and credit cards
304
00:16:43,985 --> 00:16:45,496
and took photographs.
305
00:16:45,520 --> 00:16:47,165
Explicit photos of Officer Martin
306
00:16:47,189 --> 00:16:49,951
in compromising positions.
307
00:16:53,913 --> 00:16:56,123
I'm not gonna look at that.
308
00:16:57,165 --> 00:17:01,346
Compromising positions
is a pretty vague term.
309
00:17:01,370 --> 00:17:02,780
Well, it's blackmail.
310
00:17:02,804 --> 00:17:04,549
The "Or else" being she was
gonna go to the department
311
00:17:04,573 --> 00:17:06,851
and his wife with the photos.
312
00:17:06,875 --> 00:17:09,187
The investigation
determined that this was
313
00:17:09,211 --> 00:17:11,946
the main contributing factor
in his suicide.
314
00:17:13,248 --> 00:17:16,828
There's no way
she knows any of this stuff.
315
00:17:16,852 --> 00:17:18,496
She wouldn't be skewering you
in the media
316
00:17:18,520 --> 00:17:20,131
if she knew the real truth.
317
00:17:20,155 --> 00:17:21,566
Exactly.
318
00:17:21,590 --> 00:17:23,234
So, what are you gonna do, boss?
319
00:17:24,151 --> 00:17:26,204
I need to see her.
320
00:17:26,228 --> 00:17:29,107
Just send the results of the
investigation to her lawyer.
321
00:17:29,131 --> 00:17:32,158
She's a police widow.
She deserves a face-to-face.
322
00:17:32,182 --> 00:17:33,644
From what I heard of your last encounter,
323
00:17:33,668 --> 00:17:36,180
- I strongly advise against that.
- I agree.
324
00:17:36,204 --> 00:17:38,139
It's my job.
325
00:17:39,207 --> 00:17:41,519
It's the hardest part of it,
326
00:17:41,543 --> 00:17:45,423
but it's also
the most important part of it.
327
00:17:46,047 --> 00:17:48,801
And no matter how she feels about me,
328
00:17:50,051 --> 00:17:52,096
she gets a pass.
329
00:17:53,221 --> 00:17:55,533
My shoulders will just have
to be broad enough
330
00:17:55,557 --> 00:17:58,058
to take some of the weight off of hers.
331
00:18:12,466 --> 00:18:13,599
Hi.
332
00:18:15,577 --> 00:18:17,422
Eddie, did you speak to Amanda Webster
333
00:18:17,446 --> 00:18:19,276
about her mother's death
334
00:18:19,300 --> 00:18:20,658
while off duty?
335
00:18:21,208 --> 00:18:22,560
Yes, I did.
336
00:18:22,584 --> 00:18:23,694
What are you doing?
337
00:18:23,718 --> 00:18:25,852
I am making sure a 16-year-old girl
338
00:18:25,876 --> 00:18:28,055
doesn't get railroaded into lying.
339
00:18:28,079 --> 00:18:30,034
And what if she was the one who did it?
340
00:18:30,058 --> 00:18:31,908
I don't know.
Maybe she would've confessed.
341
00:18:31,932 --> 00:18:33,438
You're not a trained investigator.
342
00:18:33,462 --> 00:18:35,973
When we were partners,
you and I would always
343
00:18:35,997 --> 00:18:37,875
follow up when we thought
something wasn't right.
344
00:18:37,899 --> 00:18:39,944
But this is a murder charge,
and you speaking
345
00:18:39,968 --> 00:18:43,448
to Amanda Webster on your own
complicates things.
346
00:18:43,472 --> 00:18:45,683
Mr. Webster already complained that
his daughter was being harassed.
347
00:18:45,707 --> 00:18:47,218
Since when is asking questions
harassment?
348
00:18:47,242 --> 00:18:48,873
They got spooked,
they're not cooperating.
349
00:18:48,897 --> 00:18:50,757
Because they're hiding something.
350
00:18:50,781 --> 00:18:52,123
Guilty or innocent,
351
00:18:52,147 --> 00:18:54,592
this girl is crying out for help.
352
00:18:54,616 --> 00:18:56,894
I get it. You think you saw something...
353
00:18:56,918 --> 00:19:00,498
- I know I saw something.
- I cannot make a case based
354
00:19:00,522 --> 00:19:01,899
on gut instincts.
355
00:19:01,923 --> 00:19:03,568
I need facts, I need evidence.
356
00:19:03,592 --> 00:19:05,069
And I would be saying this to Jamie,
357
00:19:05,093 --> 00:19:07,371
I'd be saying it to Danny,
I'd be saying it to any Reagan.
358
00:19:07,395 --> 00:19:08,573
- I...
- But, see, I'm not a Reagan.
359
00:19:08,597 --> 00:19:10,141
What are you talking about?
360
00:19:10,165 --> 00:19:13,478
I'm one of you, but I am not like you.
361
00:19:13,502 --> 00:19:16,481
I didn't grow up with a dad
who is a paragon of virtue,
362
00:19:16,505 --> 00:19:17,982
who breaks bread with me every Sunday.
363
00:19:18,006 --> 00:19:20,751
I bring something different to the table.
364
00:19:20,775 --> 00:19:22,553
I don't have good instincts
365
00:19:22,577 --> 00:19:23,888
because I'm a cop.
366
00:19:23,912 --> 00:19:27,058
I have good instincts
'cause my dad is a criminal.
367
00:19:27,082 --> 00:19:29,227
And so I felt compelled to help you
368
00:19:29,251 --> 00:19:33,072
because I see something in this girl...
369
00:19:33,922 --> 00:19:36,534
I see something you can't see.
370
00:19:45,565 --> 00:19:47,845
You can't tell Delgado
his son is missing.
371
00:19:47,869 --> 00:19:49,146
- He doesn't know?
- No.
372
00:19:49,170 --> 00:19:50,615
Are you kidding me?
373
00:19:50,639 --> 00:19:53,784
If he knows the cartel has
Carlos, he won't testify.
374
00:19:53,808 --> 00:19:56,487
So you expect us to lie
to the guy about his own kids?
375
00:19:56,511 --> 00:19:58,679
Without Delgado, we don't
have enough to convict.
376
00:20:11,359 --> 00:20:13,137
Did you get my boys?
377
00:20:13,161 --> 00:20:16,301
Got 'em both.
Put 'em in protective custody.
378
00:20:16,325 --> 00:20:18,268
They're going into witness protection.
379
00:20:18,292 --> 00:20:20,344
That's the only way to make sure
they're both safe.
380
00:20:20,368 --> 00:20:22,380
And after you testify,
we'll get you transferred
381
00:20:22,404 --> 00:20:23,648
to another prison that's near them
382
00:20:23,672 --> 00:20:24,872
so we can arrange visits.
383
00:20:32,587 --> 00:20:34,254
This true?
384
00:20:35,717 --> 00:20:39,219
Mateo is in a secure location.
385
00:20:42,657 --> 00:20:45,426
But Carlos never made it to school.
386
00:20:46,580 --> 00:20:47,981
What the hell is wrong with you?
387
00:20:52,267 --> 00:20:53,578
Delgado!
388
00:20:53,602 --> 00:20:54,695
Wait, wait!
389
00:20:55,570 --> 00:20:57,315
- Get off of him!
- Come on!
390
00:20:59,908 --> 00:21:01,185
Take it easy.
391
00:21:01,209 --> 00:21:03,421
Who gave you the message they
were coming after your boys?
392
00:21:03,445 --> 00:21:04,922
Guards!
393
00:21:05,539 --> 00:21:07,992
Look, we got about two seconds
before they yank us out of here.
394
00:21:08,016 --> 00:21:10,544
Now give us a name
so we can help find your son.
395
00:21:13,755 --> 00:21:16,824
Whoa, whoa, whoa, whoa.
396
00:21:17,759 --> 00:21:19,236
Bring him back to his cell!
397
00:21:19,260 --> 00:21:21,505
Hey. What'd he say to you?
398
00:21:21,529 --> 00:21:23,574
He said he wasn't gonna testify
399
00:21:23,598 --> 00:21:25,392
until we found his son.
400
00:21:26,453 --> 00:21:27,954
Happy now?
401
00:21:39,281 --> 00:21:40,524
Hey.
402
00:21:40,548 --> 00:21:41,759
How's it going?
403
00:21:41,783 --> 00:21:44,261
Well, somehow I've become
the bad guy with Eddie.
404
00:21:44,285 --> 00:21:46,931
She thinks Jamie and I
are working against her.
405
00:21:46,955 --> 00:21:48,599
I can understand that.
406
00:21:48,623 --> 00:21:50,368
You can understand that why?
407
00:21:50,392 --> 00:21:52,837
E-Eh, you're a tough bunch, you Reagans.
408
00:21:52,861 --> 00:21:54,271
You always play offense.
409
00:21:54,295 --> 00:21:55,610
That is not true.
410
00:21:55,634 --> 00:21:56,607
Yes, it is.
411
00:21:56,631 --> 00:21:58,273
And to be honest, I
wouldn't want to be her
412
00:21:58,297 --> 00:22:00,778
at that Sunday dinner
table with you guys.
413
00:22:00,802 --> 00:22:02,013
Because why?
414
00:22:02,037 --> 00:22:04,682
Because she's the low man
on the totem pole.
415
00:22:04,706 --> 00:22:07,351
She's the lowest-ranking member
of the department,
416
00:22:07,375 --> 00:22:11,055
and frankly, the lowest-ranking
member of the Reagan family.
417
00:22:11,079 --> 00:22:12,390
What are you talking about?
418
00:22:12,414 --> 00:22:13,791
She married in.
419
00:22:13,815 --> 00:22:17,151
She's literally
the only outsider at that table.
420
00:22:18,586 --> 00:22:19,963
Well, I didn't think of that.
421
00:22:19,988 --> 00:22:21,299
And, listen, you guys are great.
422
00:22:21,423 --> 00:22:22,900
You're all great at your jobs,
423
00:22:22,924 --> 00:22:26,003
uh, you're confident a-and you kick ass,
424
00:22:26,027 --> 00:22:28,163
and it's hard to compete.
425
00:22:33,535 --> 00:22:35,312
Is that what you came here to say?
426
00:22:35,336 --> 00:22:37,982
No. I came here to tell you
that Mrs. Webster
427
00:22:38,006 --> 00:22:40,484
was having an affair
with her husband's best friend.
428
00:22:40,508 --> 00:22:43,120
Wow. So you think he did it?
429
00:22:43,144 --> 00:22:44,622
Were not sure yet,
430
00:22:44,646 --> 00:22:47,815
but, uh, sure gives Mr. Webster motive.
431
00:22:59,320 --> 00:23:01,238
Frank.
432
00:23:01,262 --> 00:23:03,097
Have a seat.
433
00:23:17,412 --> 00:23:19,757
I invited him to come.
434
00:23:20,815 --> 00:23:24,829
Someone dies, we automatically
look for a reason.
435
00:23:24,853 --> 00:23:27,231
Something, or someone, to blame.
436
00:23:27,255 --> 00:23:29,333
I know who to blame.
437
00:23:29,357 --> 00:23:32,002
I've been at this a long time,
and I know that it's never
438
00:23:32,026 --> 00:23:34,543
one thing or one person or one reason
439
00:23:34,567 --> 00:23:36,635
that causes someone
to take their own life.
440
00:23:36,659 --> 00:23:38,976
Okay, then, Father, give me the list.
441
00:23:39,526 --> 00:23:43,948
My husband is the 11th cop
to commit suicide this year.
442
00:23:43,972 --> 00:23:45,683
What are you doing about it?
443
00:23:45,707 --> 00:23:47,826
Everything I can.
444
00:23:48,952 --> 00:23:50,788
You know what it's like
to tell a ten-year-old
445
00:23:50,812 --> 00:23:53,113
that his father ate his gun?
446
00:23:54,349 --> 00:23:56,660
He asked why.
447
00:23:57,211 --> 00:23:59,253
What do I tell him?
448
00:24:04,093 --> 00:24:06,771
My husband was a good husband,
a good father
449
00:24:06,795 --> 00:24:09,440
and a damn good cop,
and he didn't deserve this.
450
00:24:09,464 --> 00:24:11,776
My son doesn't deserve this.
451
00:24:11,800 --> 00:24:13,444
Of course he doesn't.
452
00:24:13,468 --> 00:24:15,179
I didn't come here for sympathy.
453
00:24:15,562 --> 00:24:18,502
My lawyer requested the results
of the NYPD investigation
454
00:24:18,526 --> 00:24:20,401
into my husband's death.
455
00:24:24,279 --> 00:24:25,923
I'm aware.
456
00:24:25,947 --> 00:24:27,908
Will that be forthcoming?
457
00:24:32,620 --> 00:24:34,621
I'm afraid not.
458
00:24:38,326 --> 00:24:39,837
Why?
459
00:24:40,328 --> 00:24:42,907
What are you trying to hide?
460
00:24:43,966 --> 00:24:47,077
I can tell you that by all accounts,
461
00:24:47,101 --> 00:24:49,914
your husband was
an exceptional police officer
462
00:24:49,938 --> 00:24:51,640
with a stellar record.
463
00:24:53,392 --> 00:24:54,585
I know that.
464
00:24:54,609 --> 00:24:57,813
I want access
to your internal investigation.
465
00:25:02,234 --> 00:25:03,986
Mrs. Martin...
466
00:25:06,354 --> 00:25:10,000
...you are looking for a reason
to explain this tragedy.
467
00:25:10,024 --> 00:25:13,671
I am afraid that you
will never find a reason
468
00:25:13,695 --> 00:25:16,248
good enough to explain it.
469
00:25:21,114 --> 00:25:22,963
You go to hell.
470
00:25:39,354 --> 00:25:42,643
All I'm saying, Francis,
yes he is he should've thought
471
00:25:42,667 --> 00:25:44,191
about his son
before he pulled the trigger.
472
00:25:45,193 --> 00:25:47,405
It's a complicated issue.
473
00:25:47,429 --> 00:25:50,241
A permanent solution
for a temporary problem.
474
00:25:50,265 --> 00:25:52,667
Isn't that the saying?
475
00:25:53,887 --> 00:25:55,580
I mean, I just don't understand.
476
00:25:55,604 --> 00:25:58,306
Like, why do so many cops
kill themselves anyway?
477
00:26:01,877 --> 00:26:03,321
The stress of the job.
478
00:26:03,754 --> 00:26:05,797
It's easy access to a gun.
479
00:26:06,840 --> 00:26:10,510
The cumulative trauma of the job.
480
00:26:10,946 --> 00:26:13,591
And too proud to ask for help.
481
00:26:13,822 --> 00:26:16,968
Most days, you're faced
with the worst of humankind
482
00:26:16,992 --> 00:26:19,260
and the most vulnerable victims.
483
00:26:20,295 --> 00:26:21,668
Sorry, I'm late.
484
00:26:21,692 --> 00:26:22,774
Hey.
485
00:26:22,798 --> 00:26:24,108
I'll warm up your dinner.
486
00:26:24,132 --> 00:26:26,344
No, it's okay, Gramps. I'll have dessert.
487
00:26:26,902 --> 00:26:28,546
Okay.
488
00:26:28,570 --> 00:26:30,815
How many hours you been on duty?
489
00:26:30,839 --> 00:26:32,684
- Don't know.
- 22 straight.
490
00:26:33,367 --> 00:26:35,520
You're not gonna be any help to anyone
491
00:26:35,544 --> 00:26:37,155
if you try to function like that.
492
00:26:37,179 --> 00:26:38,556
I know,
493
00:26:38,580 --> 00:26:41,292
but I, but I got a ticking
clock, you know? A kidnapping.
494
00:26:41,316 --> 00:26:42,560
- Okay.
- Funny how
495
00:26:42,584 --> 00:26:43,861
he was your sworn enemy,
496
00:26:43,885 --> 00:26:45,920
and now here you are trying to help him.
497
00:26:47,214 --> 00:26:49,290
He lost his wife.
498
00:26:52,594 --> 00:26:54,138
Yeah.
499
00:26:54,162 --> 00:26:57,164
Enemy of my enemy is my friend, right?
500
00:27:01,169 --> 00:27:02,680
Sometimes you think someone's your friend
501
00:27:02,704 --> 00:27:04,705
and then it turns out they're not.
502
00:27:06,708 --> 00:27:08,720
You want to expand on that?
503
00:27:08,744 --> 00:27:10,488
Can we talk about this later?
504
00:27:10,512 --> 00:27:12,323
Why don't you and Erin
talk about this later
505
00:27:12,347 --> 00:27:13,647
and let me know what you come up with?
506
00:27:14,426 --> 00:27:16,561
That seems to be
how it works in this family.
507
00:27:17,200 --> 00:27:19,204
W-What did I miss?
508
00:27:19,588 --> 00:27:22,767
It seems like Eddie's mad at
Aunt Erin and Uncle Jamie for...
509
00:27:22,791 --> 00:27:24,268
something.
510
00:27:24,292 --> 00:27:25,737
- Easy, Sean.
- What?
511
00:27:25,761 --> 00:27:27,171
Are we just supposed to
pretend that we don't notice
512
00:27:27,195 --> 00:27:29,374
the Arctic chill coming
from that side of the table?
513
00:27:29,398 --> 00:27:31,042
Just a misunderstanding, all right?
514
00:27:31,066 --> 00:27:33,544
Yes, I didn't understand
that I'm not entitled to have
515
00:27:33,568 --> 00:27:36,796
an opinion about any significant
crimes that happen on my watch.
516
00:27:36,820 --> 00:27:39,617
What you're supposed to do
is follow proper protocol.
517
00:27:39,641 --> 00:27:42,037
Oh, right, like all of you guys do?
518
00:27:42,061 --> 00:27:43,921
She has a point there.
519
00:27:43,945 --> 00:27:45,423
You don't know anything about this,
520
00:27:45,447 --> 00:27:46,999
and you think
you can put in your two cents?
521
00:27:47,023 --> 00:27:49,894
Well, I get the gist.
You have some thoughts
522
00:27:49,918 --> 00:27:52,330
on a case that's going
on, and your husband
523
00:27:52,354 --> 00:27:56,267
and your sister-in-law want
you to just back off. Right?
524
00:27:56,291 --> 00:27:58,436
- Pretty much.
- Danny, you're out of line.
525
00:27:58,460 --> 00:28:00,538
Maybe so, Gramps, but I've made a career
526
00:28:00,562 --> 00:28:02,206
out of following my gut,
527
00:28:02,230 --> 00:28:04,642
despite people telling me to back off.
528
00:28:04,666 --> 00:28:05,977
So don't back off.
529
00:28:06,001 --> 00:28:07,779
Go with your gut.
530
00:28:07,803 --> 00:28:09,755
It's all we got.
531
00:28:14,576 --> 00:28:17,649
Emmanuel Garcia spoke
with Jose Flores last week
532
00:28:17,673 --> 00:28:19,150
- while he was incarcerated.
- Uh-huh.
533
00:28:19,174 --> 00:28:21,125
One call for six minutes,
another for four.
534
00:28:21,149 --> 00:28:22,794
Well, what's this Flores's deal?
535
00:28:22,818 --> 00:28:25,190
The Feds say he's a hit man
for Mano Sangriento.
536
00:28:25,214 --> 00:28:26,931
- Of course.
- I have a recording of the call.
537
00:28:26,955 --> 00:28:28,533
- Good, we'll...
- What the hell are you two doing?
538
00:28:28,557 --> 00:28:30,101
- What?
- You put in a request
539
00:28:30,125 --> 00:28:32,970
for phone records of an inmate
at the same facility as Delgado?
540
00:28:32,994 --> 00:28:34,172
- So?
- So, that means
541
00:28:34,196 --> 00:28:35,673
Delgado gave you a name.
542
00:28:35,697 --> 00:28:37,275
Emmanuel Garcia?
543
00:28:37,299 --> 00:28:38,976
You're withholding information.
You said...
544
00:28:39,000 --> 00:28:41,446
You asked us to lie
to a father about his son.
545
00:28:41,470 --> 00:28:44,019
No, I asked you to help
get Delgado to testify.
546
00:28:44,043 --> 00:28:45,516
Yeah, that's because
all you give a damn about
547
00:28:45,540 --> 00:28:46,851
is Delgado's testimony.
548
00:28:46,875 --> 00:28:48,686
You're damn right, because I can
save hundreds of lives
549
00:28:48,710 --> 00:28:49,854
if I nail the Clam.
550
00:28:49,878 --> 00:28:51,522
Well, we're trying to save one life.
551
00:28:51,546 --> 00:28:53,858
The life of a little boy.
552
00:28:53,882 --> 00:28:55,883
That's what we care about.
553
00:28:57,185 --> 00:28:58,830
Officer Janko, you got a minute?
554
00:28:58,854 --> 00:29:00,198
We're bringing in a collar.
555
00:29:00,222 --> 00:29:02,233
Gomez can process the arrest.
556
00:29:02,257 --> 00:29:03,475
Come with me.
557
00:29:09,798 --> 00:29:12,443
I thought there were a few
things that we should talk about.
558
00:29:12,467 --> 00:29:14,212
I hope you're not looking for an apology,
559
00:29:14,236 --> 00:29:15,379
'cause there isn't one coming.
560
00:29:15,403 --> 00:29:17,782
- Eddie.
- I mean, I don't care who I piss off.
561
00:29:17,806 --> 00:29:19,283
I'm always gonna go the extra mile
562
00:29:19,307 --> 00:29:20,685
if I think someone's lying.
563
00:29:20,709 --> 00:29:22,353
- Eddie.
- Are you done?
564
00:29:22,377 --> 00:29:24,455
Yeah, I'm done. Can I go to work?
565
00:29:24,479 --> 00:29:25,623
No.
566
00:29:25,647 --> 00:29:27,291
Eh, there might be something
567
00:29:27,315 --> 00:29:28,793
in the water at that Reagan house.
568
00:29:28,817 --> 00:29:30,361
I'm telling you.
569
00:29:30,385 --> 00:29:31,877
What-what are you talking about, Anthony?
570
00:29:31,901 --> 00:29:35,066
Uh, you can't go back to work
because Erin requested
571
00:29:35,090 --> 00:29:37,384
to use you on this case.
572
00:29:37,926 --> 00:29:39,337
What?
573
00:29:39,361 --> 00:29:42,140
I'm going to reinterview Amanda
Webster, and I thought it would
574
00:29:42,164 --> 00:29:44,342
be worth it to have you there,
because you're right.
575
00:29:44,366 --> 00:29:46,511
You do see things differently,
576
00:29:46,535 --> 00:29:47,979
and I thought we could use that.
577
00:29:48,562 --> 00:29:49,803
Oh.
578
00:29:51,145 --> 00:29:52,612
I'll see you outside.
579
00:29:54,442 --> 00:29:56,387
I really stepped in that, didn't I?
580
00:29:56,411 --> 00:29:57,989
- No kidding.
- You could've stopped me.
581
00:29:58,013 --> 00:29:59,157
I tried.
582
00:29:59,181 --> 00:30:00,782
Man.
583
00:30:04,578 --> 00:30:06,497
You tell Delgado if he opens his mouth,
584
00:30:06,521 --> 00:30:10,368
his sons are gonna suffer
a long, slow, painful death.
585
00:30:10,392 --> 00:30:12,085
You got that?
586
00:30:13,261 --> 00:30:14,739
Where's Delgado's son?
587
00:30:14,763 --> 00:30:16,340
- I don't know.
- You delivered the threat.
588
00:30:16,364 --> 00:30:17,441
You know where he is.
589
00:30:17,465 --> 00:30:18,676
Hey, I'm just the messenger, man.
590
00:30:18,700 --> 00:30:20,778
- Messenger for who?
- Kiss my ass.
591
00:30:21,469 --> 00:30:24,248
You know, I got a better idea.
592
00:30:24,272 --> 00:30:27,775
How about you kiss my ass instead?
593
00:30:30,412 --> 00:30:32,390
That's my wife!
594
00:30:32,414 --> 00:30:34,425
Settle down. You don't
want her to go into labor.
595
00:30:34,449 --> 00:30:36,093
Get those cuffs off.
596
00:30:36,117 --> 00:30:38,529
Your wife was pulled over
for a broken taillight.
597
00:30:38,553 --> 00:30:41,232
The cop that pulled her over
found a gun in her car.
598
00:30:41,256 --> 00:30:43,134
I told you it's not mine.
599
00:30:43,158 --> 00:30:45,136
So, she's gonna be sent
down to central booking,
600
00:30:45,160 --> 00:30:48,206
strip-searched and maybe
some time tomorrow,
601
00:30:48,230 --> 00:30:50,441
- she'll be arraigned.
- Actually, the gun was fully loaded,
602
00:30:50,465 --> 00:30:52,710
so she's not making bail any time soon.
603
00:30:52,734 --> 00:30:55,079
Unless of course, you're
willing to cooperate,
604
00:30:55,103 --> 00:30:57,848
in which case, maybe we might
be able to work something out
605
00:30:57,872 --> 00:30:59,758
and she can go home.
606
00:31:00,475 --> 00:31:02,385
What do you say, tough guy?
607
00:31:03,011 --> 00:31:05,846
Okay, your wife will have
your baby in jail. Let's go.
608
00:31:08,016 --> 00:31:09,627
No! Okay, all right.
609
00:31:09,651 --> 00:31:11,295
All right.
610
00:31:11,319 --> 00:31:14,273
Look, all I know is that
Carlos is being held upstate.
611
00:31:14,297 --> 00:31:17,034
- Where?
- At a cabin. They got, like,
612
00:31:17,058 --> 00:31:18,769
400 acres up there, okay?
613
00:31:18,793 --> 00:31:20,995
Is Delgado's son still alive?
614
00:31:33,642 --> 00:31:34,960
Go.
615
00:31:35,543 --> 00:31:37,213
- Go! Go!
- Go! Go! Go!
616
00:31:37,237 --> 00:31:38,759
Move it! Let's go!
617
00:31:38,783 --> 00:31:40,214
Move!
618
00:31:51,092 --> 00:31:52,870
Danny?
619
00:31:52,894 --> 00:31:55,162
- Dogs have a scent!
- Let's go.
620
00:32:02,337 --> 00:32:03,547
Go, go! Move out!
621
00:32:03,571 --> 00:32:05,850
Move, move, move, move!
622
00:32:05,874 --> 00:32:07,852
Go, go, go!
623
00:32:13,882 --> 00:32:15,375
Carlos!
624
00:32:17,231 --> 00:32:18,665
Carlos?
625
00:32:19,187 --> 00:32:21,555
Police. Turn your head away.
626
00:32:26,294 --> 00:32:29,296
It's okay. It's okay.
627
00:32:30,398 --> 00:32:32,043
We're gonna get you
out of here, all right?
628
00:32:32,067 --> 00:32:35,854
He's all right. He's okay.
Let's get him a bus.
629
00:32:41,407 --> 00:32:42,453
Where's my dad?
630
00:32:42,477 --> 00:32:45,239
We wanted to speak to you
without your father.
631
00:32:45,240 --> 00:32:47,519
Everything you say to us will stay here.
632
00:32:47,543 --> 00:32:49,367
Well, I don't have anything to say.
633
00:32:49,391 --> 00:32:51,412
Well, then just listen.
634
00:32:53,220 --> 00:32:54,464
I see you...
635
00:32:54,489 --> 00:32:56,567
when your dad's around,
you-you hang back.
636
00:32:56,592 --> 00:32:58,337
You don't look at him.
637
00:32:58,362 --> 00:33:00,306
You kind of move away from him.
638
00:33:00,331 --> 00:33:02,205
- No, I don't.
- I recognize it
639
00:33:02,230 --> 00:33:04,932
'cause it's something
I used to do with my own dad.
640
00:33:06,094 --> 00:33:07,605
What do you mean?
641
00:33:07,630 --> 00:33:09,230
My dad was a criminal.
642
00:33:10,352 --> 00:33:11,929
I didn't want anybody to know.
643
00:33:12,200 --> 00:33:16,080
And so I would cover for him
and I would make
644
00:33:16,104 --> 00:33:17,382
excuses for him.
645
00:33:17,406 --> 00:33:20,206
Right? Because I thought
that if I did that,
646
00:33:20,231 --> 00:33:22,709
if I pretended everything was okay,
647
00:33:22,734 --> 00:33:23,878
then everything would be.
648
00:33:24,246 --> 00:33:25,823
And what happened?
649
00:33:25,847 --> 00:33:27,481
My dad went to jail.
650
00:33:29,751 --> 00:33:34,169
And from that point on,
I-I made my own choices,
651
00:33:34,193 --> 00:33:38,551
and I made a promise to myself
that I would always do
652
00:33:38,575 --> 00:33:40,638
whatever I thought was right.
653
00:33:40,662 --> 00:33:43,341
I decided it didn't matter who he was,
654
00:33:43,365 --> 00:33:45,632
it doesn't define who I am.
655
00:33:47,592 --> 00:33:49,547
Is that why you're a cop?
656
00:33:49,969 --> 00:33:51,872
That's why I'm a cop.
657
00:33:53,375 --> 00:33:55,763
I know... I know what
you're feeling right now.
658
00:33:55,787 --> 00:33:57,845
I know what you're feeling, okay?
659
00:33:59,247 --> 00:34:03,191
But lying about your mom's murder...
660
00:34:04,152 --> 00:34:05,953
is gonna haunt you forever...
661
00:34:07,782 --> 00:34:09,860
...if what you're telling us isn't true.
662
00:34:09,885 --> 00:34:11,830
It's not true.
663
00:34:11,855 --> 00:34:12,832
Okay.
664
00:34:12,857 --> 00:34:14,640
So there wasn't an intruder?
665
00:34:14,665 --> 00:34:15,829
No.
666
00:34:16,531 --> 00:34:18,581
So what happened?
667
00:34:18,900 --> 00:34:20,433
They were fighting...
668
00:34:21,883 --> 00:34:24,695
...'cause my dad found out
that my mom cheated on him,
669
00:34:24,720 --> 00:34:27,532
and he-he lost it.
670
00:34:27,557 --> 00:34:31,594
He-he pushed her really hard,
and then she slammed her head.
671
00:34:33,962 --> 00:34:36,388
But I-I swear he didn't mean to kill her.
672
00:34:36,413 --> 00:34:38,744
It was an accident. I'm so sorry.
673
00:34:38,769 --> 00:34:40,146
I didn't want to lie.
674
00:34:40,171 --> 00:34:42,063
You did good.
675
00:34:58,567 --> 00:35:01,012
The Feds want to change my identity,
676
00:35:01,037 --> 00:35:02,748
put me in witness protection.
677
00:35:02,773 --> 00:35:03,918
Hmm.
678
00:35:05,694 --> 00:35:08,298
Well, you better change
your wardrobe, too.
679
00:35:09,230 --> 00:35:11,208
You're gonna stick out like a sore thumb
680
00:35:11,233 --> 00:35:13,668
you show up dressed like that
in east cupcake.
681
00:35:19,294 --> 00:35:21,137
Maybe I should change my name
to "Danny Reagan."
682
00:35:21,161 --> 00:35:22,907
I hear he's a badass.
683
00:35:22,931 --> 00:35:26,144
But in actuality, he's a family guy,
684
00:35:26,168 --> 00:35:28,212
a widower,
685
00:35:28,236 --> 00:35:30,820
who just wants to raise his two boys.
686
00:35:32,980 --> 00:35:34,457
Me, too.
687
00:35:34,991 --> 00:35:37,445
You got to spend
some time with your boys.
688
00:35:40,682 --> 00:35:43,041
Y-Yeah. Uh...
689
00:35:44,078 --> 00:35:45,668
Yeah, I did.
690
00:35:53,361 --> 00:35:55,261
I don't know how to thank you.
691
00:36:01,970 --> 00:36:03,704
You can...
692
00:36:05,600 --> 00:36:08,168
...thank me by getting on that stand...
693
00:36:10,205 --> 00:36:11,849
...and putting away the sons of bitches
694
00:36:11,874 --> 00:36:13,875
who did this to our families.
695
00:36:21,256 --> 00:36:23,157
Will do.
696
00:36:29,197 --> 00:36:30,965
Delgado, you're up.
697
00:36:53,113 --> 00:36:54,724
Hey.
698
00:36:54,856 --> 00:36:57,186
So Mr. Webster retained a lawyer,
699
00:36:57,211 --> 00:36:59,156
but it looks like he's gonna cooperate,
700
00:36:59,181 --> 00:37:02,027
save, uh, Amanda from having to testify.
701
00:37:02,052 --> 00:37:03,863
That's the least he can do,
702
00:37:03,888 --> 00:37:05,622
considering he had her lie for him.
703
00:37:07,882 --> 00:37:11,595
It really was something
watching you open up to her,
704
00:37:11,620 --> 00:37:13,521
getting her to confess.
705
00:37:14,709 --> 00:37:17,011
Well, glad I could help.
706
00:37:18,098 --> 00:37:20,299
All those things you said
about your dad...
707
00:37:21,449 --> 00:37:23,308
Are all true.
708
00:37:23,431 --> 00:37:25,976
Yeah, I didn't, I didn't know.
709
00:37:26,001 --> 00:37:28,736
Well, how could you?
I never talked about it.
710
00:37:31,519 --> 00:37:34,498
Listen, I-I know that
I complicated things for you...
711
00:37:34,523 --> 00:37:36,835
No, you-you had good instincts.
712
00:37:36,860 --> 00:37:39,205
No, but I went about it all wrong
713
00:37:39,230 --> 00:37:40,841
and I came on way too strong.
714
00:37:40,866 --> 00:37:43,078
What, like a Reagan?
715
00:37:43,578 --> 00:37:47,275
What I meant when I made that
comment about not being a Reagan
716
00:37:47,300 --> 00:37:50,746
is... sometimes I'm sitting
at that dinner table
717
00:37:50,771 --> 00:37:52,348
and I look around
718
00:37:52,373 --> 00:37:55,352
and... I don't know...
you're all just so...
719
00:37:55,377 --> 00:37:56,955
outspoken.
720
00:37:56,980 --> 00:37:58,457
You say whatever you're thinking,
721
00:37:58,482 --> 00:38:00,260
and you put it all out there.
722
00:38:00,285 --> 00:38:01,563
And that's great.
723
00:38:01,588 --> 00:38:06,235
I-I just was brought up
the complete opposite,
724
00:38:06,260 --> 00:38:09,306
and sometimes I-I hold back.
725
00:38:09,331 --> 00:38:11,609
Well, you didn't this time.
726
00:38:11,634 --> 00:38:16,214
Because this time
I was looking in a mirror, Erin.
727
00:38:16,239 --> 00:38:18,618
Amanda Webster was me.
728
00:38:18,907 --> 00:38:21,558
Well, because of you,
we were able to save her
729
00:38:21,582 --> 00:38:24,945
from living a lie,
and that's-that's a win.
730
00:38:27,715 --> 00:38:29,726
You know, not if I alienated you.
731
00:38:30,583 --> 00:38:33,443
It's gonna take a lot more
than that to alienate me.
732
00:38:33,468 --> 00:38:34,745
Besides,
733
00:38:34,770 --> 00:38:36,537
I think we should stick together.
734
00:38:36,562 --> 00:38:38,251
There's way too much testosterone
735
00:38:38,276 --> 00:38:39,987
at that family dinner, don't you think?
736
00:38:40,012 --> 00:38:42,095
Yeah, that's what I was thinking.
737
00:38:42,597 --> 00:38:45,676
And may the souls
of the faithful departed,
738
00:38:45,700 --> 00:38:49,680
through the mercy
of our Lord Jesus Christ,
739
00:38:49,704 --> 00:38:51,249
rest in peace.
740
00:38:51,273 --> 00:38:52,416
Amen.
741
00:38:52,440 --> 00:38:53,874
Amen.
742
00:39:03,004 --> 00:39:06,006
When I look out at all of you,
I immediately think of Tommy.
743
00:39:07,601 --> 00:39:10,206
I thought he looked so handsome
in his uniform.
744
00:39:11,899 --> 00:39:15,294
I've always been proud
to be a cop's wife,
745
00:39:15,856 --> 00:39:17,901
but when Tommy took his life last week,
746
00:39:17,926 --> 00:39:21,639
I won't lie,
that I blamed the department,
747
00:39:21,664 --> 00:39:24,977
the commissioner, the job, myself,
748
00:39:25,002 --> 00:39:27,974
and anyone else I could think of
749
00:39:28,092 --> 00:39:30,637
for leaving me alone, and our son Travis
750
00:39:30,662 --> 00:39:32,520
without a father.
751
00:39:35,116 --> 00:39:37,661
I've spent a ton of time wondering
752
00:39:37,686 --> 00:39:41,612
what went through Tommy's head
before he pulled the trigger,
753
00:39:42,416 --> 00:39:44,384
and I don't know the answer.
754
00:39:46,561 --> 00:39:47,905
I wish he'd known
755
00:39:47,929 --> 00:39:52,310
that we would do anything
in this world to help him.
756
00:39:52,334 --> 00:39:54,348
I wish he'd thought about asking
757
00:39:54,372 --> 00:39:58,004
for help from us or from one of you
758
00:39:58,029 --> 00:40:01,131
or from one of the department
programs that are out there.
759
00:40:02,811 --> 00:40:05,990
It takes courage
to stand up to our enemies,
760
00:40:06,015 --> 00:40:08,026
but it takes just as much courage
761
00:40:08,051 --> 00:40:10,391
to stand up to our weaknesses.
762
00:40:11,252 --> 00:40:12,396
So,
763
00:40:12,420 --> 00:40:15,605
if any of you ever feel like life
764
00:40:15,630 --> 00:40:18,899
is more than you can handle,
reach out to someone for help.
765
00:40:28,969 --> 00:40:30,436
How's she doing?
766
00:40:31,651 --> 00:40:33,706
She's doing just fine.
767
00:40:34,776 --> 00:40:36,910
You think it's helping?
768
00:40:38,632 --> 00:40:40,166
I think it is.
769
00:40:42,010 --> 00:40:43,925
I don't know.
770
00:40:44,952 --> 00:40:48,255
I'm still not sure it was a good idea.
771
00:40:49,117 --> 00:40:51,390
It was a good idea.
772
00:40:52,127 --> 00:40:54,788
Although, I'm not so sure
she would've come
773
00:40:54,812 --> 00:40:57,271
if she knew you were behind it.
774
00:41:00,836 --> 00:41:02,837
Well, whatever it takes.
775
00:41:07,508 --> 00:41:10,009
You never told her what you know.
776
00:41:16,123 --> 00:41:18,124
No, I did not.
777
00:41:24,192 --> 00:41:26,527
I better get back in there.
778
00:41:28,915 --> 00:41:32,161
Frank, maybe you should
heed your own advice
779
00:41:32,186 --> 00:41:34,398
and avail yourself of one of our programs
780
00:41:34,423 --> 00:41:36,757
to share what's weighing on you.
781
00:41:39,474 --> 00:41:42,319
I got my own program for that, Walter.
782
00:41:42,343 --> 00:41:44,311
Oh, yeah? What's that?
783
00:41:45,807 --> 00:41:47,974
My family's dinner table.
784
00:41:48,305 --> 00:42:48,297
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.