Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,673 --> 00:00:40,875
That is the lady you saw, is it?
2
00:00:40,942 --> 00:00:45,046
Who wanted to know about Nemo,
the law-writer, and gave you a sovereign?
3
00:00:45,280 --> 00:00:46,447
Yes, sir.
4
00:00:49,150 --> 00:00:50,485
Take off your glove.
5
00:00:55,523 --> 00:00:58,259
Well? What about that?
6
00:00:58,359 --> 00:01:02,096
I don't know, sir. She had rings,
but she could have took 'em off since.
7
00:01:02,630 --> 00:01:05,066
And do you remember the lady's voice?
8
00:01:05,199 --> 00:01:06,868
Was it like this?
9
00:01:07,068 --> 00:01:08,102
No.
10
00:01:09,637 --> 00:01:10,939
The veil.
11
00:01:15,243 --> 00:01:18,546
It's not her. Not a bit like.
I'm sorry, sir, it's not my fault.
12
00:01:18,646 --> 00:01:21,416
Nobody said it was, Jo. Did they, Inspector?
13
00:01:22,817 --> 00:01:24,919
Here, take this.
14
00:01:27,622 --> 00:01:30,625
Take care how you spend it,
and don't get yourself into trouble.
15
00:01:30,992 --> 00:01:32,260
Off with you now.
16
00:01:36,698 --> 00:01:38,466
Are you satisfied, monsieur?
17
00:01:38,566 --> 00:01:43,671
Yes, thank you, mademoiselle. I will give you
no further trouble about this little wager.
18
00:01:43,838 --> 00:01:47,075
You will remember, sir,
that I am not at present employed.
19
00:01:48,242 --> 00:01:49,277
Certainly.
20
00:01:49,544 --> 00:01:53,047
You will confer upon me the favour
of your distinguished recommendation?
21
00:01:53,681 --> 00:01:55,283
By all means.
22
00:01:55,516 --> 00:01:58,586
A word from Mr Tulkinghorn is so powerful.
23
00:02:00,922 --> 00:02:02,390
Good night, gentlemen.
24
00:02:08,796 --> 00:02:12,600
All squared then, Mr Tulkinghorn.
There ain't a doubt.
25
00:02:12,700 --> 00:02:14,936
It was the mistress with a maid's dress on.
26
00:02:15,036 --> 00:02:16,304
All right, Mr Bucket.
27
00:02:17,839 --> 00:02:22,777
Thank you, Mr Snagsby, for your help.
And for your discretion.
28
00:02:23,344 --> 00:02:25,713
Yes, yes, indeed, Mr Tulkinghorn.
29
00:02:27,382 --> 00:02:29,217
I'll see you on your way, sir.
30
00:02:32,120 --> 00:02:33,755
Good night then, Officer.
31
00:02:37,959 --> 00:02:40,595
And you will be discreet, Mr Snagsby, won't you?
32
00:02:41,262 --> 00:02:45,600
Won't speak to anyone, anyone at all,
of what you've seen and heard tonight?
33
00:02:46,267 --> 00:02:47,669
Not a word, Inspector.
34
00:02:47,835 --> 00:02:52,440
Oh, one more thing. Are you familiar
with a man called Gridley, Mr Snagsby?
35
00:02:53,708 --> 00:02:55,309
The man from Shropshire?
36
00:02:55,376 --> 00:02:58,880
Yes, yes, I know him. Poor fellow.
37
00:02:59,113 --> 00:03:03,951
I have a warrant for his arrest, you see,
for slandering Mr Tulkinghorn,
38
00:03:04,285 --> 00:03:06,287
and he's been keeping out me way.
39
00:03:07,021 --> 00:03:10,591
If you was to see him
or hear of where he was hiding himself,
40
00:03:10,658 --> 00:03:12,326
you'd let me know, I'm sure.
41
00:03:12,393 --> 00:03:18,433
Certainly, certainly. But, upon my honour,
I haven't the least idea of where he might be.
42
00:03:19,834 --> 00:03:22,904
All right, Mr Snagsby, I'll let you go now.
43
00:03:23,237 --> 00:03:25,540
- Good night to you.
- Good night, Inspector.
44
00:03:35,817 --> 00:03:37,552
Richard, we shouldn't.
45
00:03:37,618 --> 00:03:40,521
- Who's to say that?
- We promised Mr Jarndyce.
46
00:03:40,722 --> 00:03:44,125
What? Only to postpone our engagement.
47
00:03:44,592 --> 00:03:47,662
And, you know, I think he must be brought
to change his mind about that,
48
00:03:47,762 --> 00:03:51,766
and simply understand that
we can't bear not to belong to each other utterly.
49
00:03:51,833 --> 00:03:57,004
And I intend to tell him so myself.
And the rest. There.
50
00:04:03,544 --> 00:04:05,513
I've missed you so much.
51
00:04:17,658 --> 00:04:20,194
Rick, this is a very pleasant surprise.
52
00:04:20,261 --> 00:04:23,798
I trust Mr Kenge doesn't mind your taking
a day or two of his time to visit us?
53
00:04:23,865 --> 00:04:24,899
Ah.
54
00:04:25,066 --> 00:04:28,002
As to that, sir,
Mr Kenge and I have come to an agreement.
55
00:04:28,069 --> 00:04:32,640
- And what agreement's that?
- That I'm not altogether suited to the law, sir.
56
00:04:35,109 --> 00:04:38,179
Well, you mean you intend
to abandon your studies?
57
00:04:38,279 --> 00:04:40,548
Didn't we agree
there could be no more changes of mind?
58
00:04:40,648 --> 00:04:43,518
Yes, we did, but a man can make a mistake.
59
00:04:43,751 --> 00:04:47,021
And if a mistake has been made,
isn't it better to face up to it,
60
00:04:47,121 --> 00:04:48,556
admit one has been misled,
61
00:04:48,623 --> 00:04:50,591
and choose a more suitable profession?
62
00:04:52,026 --> 00:04:55,062
And what profession have you
settled upon this time?
63
00:04:55,163 --> 00:04:56,631
The Army, sir.
64
00:04:56,697 --> 00:04:58,900
I intend to purchase a commission
in a good regiment.
65
00:04:59,000 --> 00:05:00,835
Then, by living within my pay,
66
00:05:00,902 --> 00:05:03,938
I reckon I should be able
to save up to £2,000 in five years.
67
00:05:04,038 --> 00:05:05,306
Enough to get married.
68
00:05:05,406 --> 00:05:07,608
I've talked it all through with Ada.
69
00:05:07,675 --> 00:05:08,709
Have you?
70
00:05:08,810 --> 00:05:12,446
Truly, I believe the law is not the best profession
for Richard, Mr Jarndyce.
71
00:05:12,513 --> 00:05:14,749
- That may well be...
- Then we're agreed.
72
00:05:14,849 --> 00:05:18,519
And, Ada and I want you
to recognise our engagement.
73
00:05:19,086 --> 00:05:22,190
We're not children,
and we know our minds and our hearts.
74
00:05:22,290 --> 00:05:25,193
I'm sure you think you do,
but let us leave that for the moment.
75
00:05:25,259 --> 00:05:29,163
And it's a rare officer who lives within his pay,
but let us leave that, too.
76
00:05:29,230 --> 00:05:33,601
You must understand, Rick, this plan
to get into the Army must be your final choice.
77
00:05:33,668 --> 00:05:35,803
Every penny that you have of certainty, and more,
78
00:05:35,870 --> 00:05:38,472
will be spent,
by the time you've equipped yourself.
79
00:05:39,540 --> 00:05:43,177
Of course, it's quite true that
I've exhausted my present resources.
80
00:05:43,711 --> 00:05:46,848
I haven't laid my money out
very wisely perhaps...
81
00:05:47,748 --> 00:05:50,618
but I can admit my mistakes
and learn from them.
82
00:05:51,152 --> 00:05:54,555
And I think it's hard of you, sir,
to remind me of my errors in front of others.
83
00:05:54,622 --> 00:05:57,024
Rick, I simply need to be sure
you understand your situation.
84
00:05:57,124 --> 00:05:59,527
Are you quite sure you understand my situation?
85
00:05:59,594 --> 00:06:01,963
You say every penny I have of certainty
has been laid out,
86
00:06:02,029 --> 00:06:04,031
but what I have of certainty is not all that I have.
87
00:06:04,098 --> 00:06:08,836
Rick, Rick, for the love of God, don't found
your hope on that wretched court case!
88
00:06:09,604 --> 00:06:11,505
Better to borrow, better to beg...
89
00:06:12,640 --> 00:06:14,008
better to die!
90
00:06:19,347 --> 00:06:23,751
I know these are strong words, Ada,
but I've seen how that case destroys men's lives.
91
00:06:24,518 --> 00:06:27,388
How it drove my great uncle
to blow out his own brains.
92
00:06:35,563 --> 00:06:36,664
Now,
93
00:06:37,498 --> 00:06:39,600
as to your proposed engagement.
94
00:06:39,901 --> 00:06:41,435
When we spoke of it before,
95
00:06:41,502 --> 00:06:44,338
I advised you that you were both too young
to make such a commitment.
96
00:06:44,505 --> 00:06:48,342
And what has happened since then
has confirmed and strengthened me in that view.
97
00:06:49,644 --> 00:06:51,112
It will be better for both of you
98
00:06:51,178 --> 00:06:54,148
if you remain cousins, and nothing but cousins,
for the foreseeable future.
99
00:06:54,248 --> 00:06:57,151
Why don't you just come straight out
and say you have no confidence in me,
100
00:06:57,218 --> 00:06:58,920
and you advise Ada not to have any either!
101
00:06:58,986 --> 00:07:00,755
I don't say that because I don't mean that.
102
00:07:00,821 --> 00:07:03,991
- But you think I've begun badly!
- Rick, you've hardly begun at all.
103
00:07:04,759 --> 00:07:09,463
When you have something to offer Ada,
that'll be the time to think of an engagement.
104
00:07:11,899 --> 00:07:13,634
You're very hard with us, sir.
105
00:07:14,468 --> 00:07:15,469
Well....
106
00:07:17,238 --> 00:07:19,874
You have the remedy in your own hands.
107
00:07:22,877 --> 00:07:24,245
Come, Rick.
108
00:07:24,879 --> 00:07:27,982
You know it's time to knuckle down
and make something of yourself.
109
00:07:29,717 --> 00:07:31,285
Let's shake hands on it.
110
00:07:57,211 --> 00:07:58,446
Mr Krook?
111
00:08:00,514 --> 00:08:02,550
It is not convenient.
112
00:08:02,717 --> 00:08:04,285
I am in déshabillé.
113
00:08:04,485 --> 00:08:05,953
Please go away.
114
00:08:06,754 --> 00:08:09,090
Whatever it is will wait until morning.
115
00:08:13,928 --> 00:08:16,397
Mr.... Mr Krook, I....
116
00:08:17,965 --> 00:08:21,035
- Mr Gridley.
- A thousand apologies, Miss Flite.
117
00:08:21,836 --> 00:08:24,038
I didn't know where else to go.
118
00:08:25,506 --> 00:08:27,241
They've done for me.
119
00:08:28,042 --> 00:08:31,979
That monster Tulkinghorn's
got a warrant on me for slander.
120
00:08:35,549 --> 00:08:39,620
I spent last night at Tom-All-Alone's.
I think I've picked up something.
121
00:08:39,720 --> 00:08:42,890
Mr Gridley, dear old friend,
much as I sympathise, I....
122
00:08:43,324 --> 00:08:45,726
I couldn't offer you shelter here.
123
00:08:45,993 --> 00:08:49,630
Please understand, Mr Gridley,
it wouldn't be proper. I....
124
00:08:50,064 --> 00:08:51,699
I'm an unmarried lady.
125
00:08:52,199 --> 00:08:54,702
Of course. Quite right.
126
00:08:56,003 --> 00:08:59,273
Thousand apologies.
I couldn't think of anyone else.
127
00:09:00,207 --> 00:09:01,909
General George.
128
00:09:02,643 --> 00:09:05,146
General George, Mr Gridley, he will help you.
129
00:09:05,246 --> 00:09:08,949
He has accommodation of a rough sort
and a heart of gold.
130
00:09:26,867 --> 00:09:30,171
The flowers in the drawing room
are looking rather tired, Mrs Rouncewell.
131
00:09:30,237 --> 00:09:32,339
I'll see to it at once, milady.
132
00:09:33,407 --> 00:09:36,277
- Oh, Mrs Rouncewell?
- Yes, milady?
133
00:09:37,011 --> 00:09:39,847
What do you know of that girl
in Mr Jarndyce's care?
134
00:09:40,081 --> 00:09:42,316
Miss Clare, milady? The ward in Jarndyce?
135
00:09:42,383 --> 00:09:46,020
No, the other. Her companion.
Summerbee. Summer...field.
136
00:09:46,120 --> 00:09:48,956
Miss Summerson, begging your pardon, milady.
137
00:09:49,990 --> 00:09:53,594
- Well?
- No one knows anything about her in the village.
138
00:09:53,928 --> 00:09:57,932
Except, she seemed a very pleasant young lady.
No airs and graces.
139
00:09:58,399 --> 00:10:01,469
But where she comes from,
nobody knows, as they say.
140
00:10:03,204 --> 00:10:04,672
All right, Mrs Rouncewell.
141
00:10:07,875 --> 00:10:10,010
And come again, Mr Carstone, sir.
142
00:10:12,680 --> 00:10:15,950
Steady. Watch the eyes, not the blade.
143
00:10:27,428 --> 00:10:29,263
Watch the eyes, not the blade.
144
00:10:36,770 --> 00:10:38,973
And come again, sir.
145
00:10:46,780 --> 00:10:50,284
Hold hard, Mr Carstone, sir.
Let's not run before we can walk. All right?
146
00:10:50,351 --> 00:10:52,319
Yes, all right. Thank you, Mr George.
147
00:10:55,689 --> 00:10:57,091
And come again.
148
00:10:59,126 --> 00:11:00,528
I have to go now.
149
00:11:05,032 --> 00:11:06,367
Court, you know.
150
00:11:08,302 --> 00:11:10,371
Thank you, Mr George. Good day to you.
151
00:11:11,405 --> 00:11:13,073
See you this afternoon, sir?
152
00:11:15,276 --> 00:11:17,211
He ain't a stayer, that one, Mr George.
153
00:11:17,478 --> 00:11:19,613
He may be yet, Phil.
154
00:11:19,747 --> 00:11:21,282
In too much of a hurry.
155
00:11:22,950 --> 00:11:24,185
Oh, what's that?
156
00:11:25,386 --> 00:11:26,987
There, that's for the Chancellor.
157
00:11:28,155 --> 00:11:29,757
There's for Tulkinghorn.
158
00:11:35,729 --> 00:11:39,200
Steady on, Mr G.
I don't think you're up to this work, not just now.
159
00:11:39,266 --> 00:11:41,769
- You come along with Phil.
- Thank you, Phil.
160
00:12:10,764 --> 00:12:12,032
Yes?
161
00:12:12,132 --> 00:12:14,368
The man called Nemo, Mr Tulkinghorn.
162
00:12:16,170 --> 00:12:18,205
I've been sniffing around like you asked.
163
00:12:19,473 --> 00:12:21,609
He pawned some medals the day he died.
164
00:12:22,209 --> 00:12:23,277
And?
165
00:12:23,344 --> 00:12:26,847
One of them was inscribed
with the name of Captain Hawdon.
166
00:12:27,248 --> 00:12:28,716
Do we know of him, Clamb?
167
00:12:29,350 --> 00:12:31,318
Smallweed, the moneylender,
168
00:12:31,385 --> 00:12:35,089
had been advertising a little while ago
for the whereabouts of Captain Hawdon.
169
00:12:35,723 --> 00:12:38,959
Seems the gentleman had defaulted
on his debts and gone missing.
170
00:12:39,260 --> 00:12:42,363
I wonder if Smallweed had any success
in finding him?
171
00:12:43,564 --> 00:12:47,234
Perhaps we should have a word
with Mr Smallweed.
172
00:12:48,168 --> 00:12:49,870
Very good, Mr Tulkinghorn.
173
00:13:02,916 --> 00:13:06,820
Don't you know me, miss?
It's Charley. Charley Neckett.
174
00:13:06,987 --> 00:13:08,589
Oh, yes, of course.
175
00:13:09,823 --> 00:13:14,128
- And what can we do for you, Charley?
- If you please, miss, I'm to be your maid.
176
00:13:14,194 --> 00:13:16,530
I'm a present to you from Mr Jarndyce.
177
00:13:23,737 --> 00:13:25,739
No, please don't embarrass me
with thanks, Esther.
178
00:13:25,839 --> 00:13:29,743
I saw how things were and how they could be,
and it gave me pleasure to arrange it all.
179
00:13:29,843 --> 00:13:31,712
I wish you had consulted me first.
180
00:13:32,446 --> 00:13:35,549
- You don't think she's suitable?
- I'm sure she'll do very well.
181
00:13:35,849 --> 00:13:39,086
But is it kind to separate her
from her little brother and sister?
182
00:13:39,720 --> 00:13:41,955
And what am I to do with a lady's maid?
183
00:13:42,222 --> 00:13:45,526
Ladies' maids are for the likes of Lady Dedlock,
not for the likes of me.
184
00:13:45,592 --> 00:13:50,097
I never asked for a lady's maid,
and nor would I feel myself comfortable with one.
185
00:13:50,197 --> 00:13:54,268
Esther, in my mind, at least, you're quite
as much of a lady as my Lady Dedlock.
186
00:13:54,368 --> 00:13:58,038
And perhaps it's time for you
to begin to think of yourself as such.
187
00:13:58,105 --> 00:14:01,008
Look, will you keep Charley on?
Just to humour me?
188
00:14:01,275 --> 00:14:03,877
And if I can arrange it so that
she can see little Tom and Emma
189
00:14:03,944 --> 00:14:05,579
a little more than once a month...
190
00:14:06,880 --> 00:14:09,883
you wouldn't send her away now, would you?
191
00:14:11,885 --> 00:14:12,986
No.
192
00:14:17,524 --> 00:14:19,460
You must think me very ungrateful.
193
00:14:20,961 --> 00:14:22,429
And believe me, I'm not.
194
00:14:23,864 --> 00:14:25,699
But your kindness is almost...
195
00:14:29,036 --> 00:14:30,304
overwhelming.
196
00:14:31,805 --> 00:14:33,073
Forgive me?
197
00:14:45,819 --> 00:14:47,721
If you're round me, you'll know it.
198
00:14:47,788 --> 00:14:49,823
Have a care there, you maniac!
199
00:14:49,923 --> 00:14:52,726
- Good day to you, sir.
- I'll have your throats cut, I will!
200
00:14:53,093 --> 00:14:56,163
Oh, my Lord, I'm shaken. In here!
201
00:14:57,197 --> 00:14:58,866
Go on, get in there!
202
00:14:59,233 --> 00:15:02,836
Oh, you clumsy oaf! You'll put me in me grave!
203
00:15:06,840 --> 00:15:09,376
Mr Smallweed,
very good of you to trouble yourself.
204
00:15:09,476 --> 00:15:12,913
Honoured, Mr Tulkinghorn.
Privileged, deeply gratified.
205
00:15:12,980 --> 00:15:15,416
Set me down gently. Gently!
206
00:15:16,617 --> 00:15:19,219
Off! Off, out. Go on, wait outside.
207
00:15:19,753 --> 00:15:20,788
Savages.
208
00:15:22,556 --> 00:15:23,957
I'm half-killed.
209
00:15:24,525 --> 00:15:28,595
If you'd be so kind as to ask your man
to shake me up a bit, Mr Tulkinghorn?
210
00:15:42,443 --> 00:15:44,878
Much obliged. Deeply honoured.
211
00:15:47,114 --> 00:15:48,282
Very nice.
212
00:15:49,349 --> 00:15:50,684
Very smart.
213
00:15:51,885 --> 00:15:54,221
Now, how can I be of service?
214
00:15:54,788 --> 00:15:58,826
Some time ago,
you were interested in tracing a Captain Hawdon.
215
00:15:59,026 --> 00:16:01,161
Hawdon? Yes, I was.
216
00:16:01,361 --> 00:16:04,631
A welsher. A bilker. A defalcator.
217
00:16:04,698 --> 00:16:06,934
Owes me hundreds of pounds,
and gone to ground.
218
00:16:07,034 --> 00:16:09,002
Bad debt! Bad debt! I hate him!
219
00:16:10,404 --> 00:16:14,641
- You didn't find him, then?
- He'd know about it if I did. I'd squeeze him.
220
00:16:16,043 --> 00:16:19,012
Did anybody come in answer
to your advertisement?
221
00:16:19,112 --> 00:16:21,215
Only one, and he was no good to me.
222
00:16:21,315 --> 00:16:26,620
His old sergeant from his army days, Mr George.
He owes me money, too, but he pays the interest.
223
00:16:26,720 --> 00:16:28,989
But he clammed up
when he heard what the matter was.
224
00:16:29,056 --> 00:16:31,225
This Sergeant George,
225
00:16:31,859 --> 00:16:34,828
close companion of Captain Hawdon,
would you say?
226
00:16:34,895 --> 00:16:39,132
I would. Close as blood, I'd say.
But he wouldn't give him up, no matter what.
227
00:16:39,933 --> 00:16:42,436
Mr Smallweed, I believe you can do me a service.
228
00:16:43,737 --> 00:16:46,106
You know where Sergeant George is to be found?
229
00:16:46,173 --> 00:16:47,274
I do.
230
00:16:51,345 --> 00:16:55,349
Oh, mind my bones, you brimstone black people!
231
00:16:56,183 --> 00:16:59,052
Smash me to pieces, would you? There!
232
00:16:59,586 --> 00:17:03,223
Oh, give 'em tuppence, Judy,
it's more than they're worth.
233
00:17:03,924 --> 00:17:05,893
I think this has killed me.
234
00:17:06,460 --> 00:17:09,429
Mr George! Mr George, over here!
235
00:17:19,940 --> 00:17:22,242
- Mr Smallweed.
- Oh, dear.
236
00:17:22,776 --> 00:17:25,312
That sword looks awful gleaming and sharp.
237
00:17:25,946 --> 00:17:28,382
It might cut someone, by accident.
238
00:17:28,482 --> 00:17:31,818
We don't go in for "accidents" here,
Mr Smallweed.
239
00:17:33,921 --> 00:17:37,391
And if you could tell your workman
not to wave his firearm so.
240
00:17:38,325 --> 00:17:39,560
Oh, Lord!
241
00:17:44,965 --> 00:17:47,834
This is me granddaughter, Judy.
Shake me up, Judy.
242
00:17:49,703 --> 00:17:52,906
Nice little business you got here, Mr George.
243
00:17:52,973 --> 00:17:54,441
Worth a bit, I'd say.
244
00:17:54,508 --> 00:17:58,378
- Come to turn me out of it, have you?
- No, not yet, George.
245
00:17:58,946 --> 00:18:03,550
Not unless my friend in the city insists on it.
You're a bit behind on your payments.
246
00:18:05,319 --> 00:18:08,055
Oh, dear, quite a bit behind.
247
00:18:08,322 --> 00:18:11,024
Never was much of a money man,
was you, Mr George?
248
00:18:11,325 --> 00:18:13,460
Oh, yes, reminds me.
249
00:18:13,627 --> 00:18:16,396
Young gentleman who comes here,
name of Carstone.
250
00:18:16,563 --> 00:18:19,733
I was thinking of buying some of his debts cheap.
What do you think?
251
00:18:20,901 --> 00:18:23,837
They say he has good friends,
and a chance in a lawsuit.
252
00:18:23,904 --> 00:18:27,107
Might be worth a flutter, at a price, you know.
253
00:18:30,243 --> 00:18:33,513
But, to pass from the ensign to the captain,
254
00:18:34,114 --> 00:18:36,350
I've come to do you a favour, George.
255
00:18:36,950 --> 00:18:40,153
You remember Captain Hawdon,
your gallant comrade-in-arms?
256
00:18:40,754 --> 00:18:44,057
- You remember I advertised? You came to me.
- You tricked me.
257
00:18:44,157 --> 00:18:46,693
You said he would hear something
to his advantage,
258
00:18:46,793 --> 00:18:48,428
but you were pursuing him for his debts.
259
00:18:48,495 --> 00:18:49,997
And why should I not?
260
00:18:50,063 --> 00:18:53,400
I bought 'em up thinking he was
an honourable man with friends to rally round.
261
00:18:53,467 --> 00:18:57,004
He turned into a scoundrel and a blackguard,
and a gyper and a sneak!
262
00:18:57,070 --> 00:18:59,840
You won't speak of him like that. Not here.
263
00:19:00,307 --> 00:19:03,477
He was a gallant officer,
and the best friend a man ever had.
264
00:19:04,044 --> 00:19:06,780
And bloodsuckers like you feasted on him
when he was down.
265
00:19:06,880 --> 00:19:08,281
Oh, Judy, he's killing me.
266
00:19:09,549 --> 00:19:11,284
You won't speak of him like that.
267
00:19:12,419 --> 00:19:13,987
And you won't find him, either.
268
00:19:14,655 --> 00:19:15,822
He's dead.
269
00:19:15,922 --> 00:19:17,124
Oh, dear.
270
00:19:17,858 --> 00:19:19,292
Shake me up, Judy.
271
00:19:22,596 --> 00:19:26,066
There's a lawyer, a very eminent lawyer,
272
00:19:26,600 --> 00:19:31,371
wants a sample of his handwriting. He'll pay.
He'll pay well.
273
00:19:31,638 --> 00:19:34,174
Enough to end all your troubles, I dare say.
274
00:19:35,542 --> 00:19:39,146
So if you happen to have any letters in his hand,
my dear old friend....
275
00:19:39,212 --> 00:19:42,349
- I wouldn't give you the sight of 'em.
- I wouldn't want it!
276
00:19:42,616 --> 00:19:45,819
It's for my friend, the eminent lawyer. He's keen.
277
00:19:46,019 --> 00:19:48,021
He's keen as mustard for 'em.
278
00:19:48,555 --> 00:19:51,658
He's got enough
to end all your money troubles, George.
279
00:19:52,259 --> 00:19:54,861
And if the Captain's dead, where's the harm in it?
280
00:19:54,961 --> 00:19:56,963
If you're in it, there's bound to be harm in it.
281
00:19:57,030 --> 00:20:01,935
Not a bit of it, my dear old friend.
Stands to reason, I'd like to see you straight.
282
00:20:03,704 --> 00:20:05,706
Will you see the gentleman, George?
283
00:20:07,374 --> 00:20:08,775
I'll think about it.
284
00:20:09,943 --> 00:20:12,279
- What's his name?
- Tulkinghorn.
285
00:20:16,383 --> 00:20:20,020
Jarndyce and Jarndyce. Application for costs.
286
00:20:20,120 --> 00:20:21,221
My lord.
287
00:20:21,321 --> 00:20:24,024
Yes, very well, very well.
288
00:20:24,357 --> 00:20:28,028
- Mr Tangle.
- Always costs, costs, costs, and nothing is done.
289
00:20:28,095 --> 00:20:29,396
Patience, dear friend.
290
00:20:29,463 --> 00:20:31,865
We shall all be served on the Day of Judgement.
291
00:20:32,466 --> 00:20:33,500
Miss Flite.
292
00:20:34,134 --> 00:20:35,836
Good to see you in court, Mr Carstone,
293
00:20:35,902 --> 00:20:38,305
but there really is no need for you
to trouble yourself.
294
00:20:38,371 --> 00:20:41,108
How else am I to find out
what's happening in my affairs?
295
00:20:41,241 --> 00:20:44,811
It seems to me that you lawyers conspire
to prolong proceedings week after week,
296
00:20:44,911 --> 00:20:46,113
and no progress is made.
297
00:20:46,179 --> 00:20:48,782
It would seem so to the untutored eye, indeed.
298
00:20:48,882 --> 00:20:51,651
- But I can assure you....
- You forget that I have studied law, sir.
299
00:20:51,752 --> 00:20:53,920
Ah, yes. For several weeks.
300
00:20:54,254 --> 00:20:57,891
And now we are to congratulate you
on your commission in the Army.
301
00:20:57,991 --> 00:21:01,561
I trust you'll find it more in your line.
302
00:21:02,629 --> 00:21:06,099
- Mr Jarndyce is coming up to town, I believe?
- Yes, he is, sir.
303
00:21:06,867 --> 00:21:10,237
To satisfy himself that I'm keeping my nose
to Mr George's grindstone, I suppose.
304
00:21:10,303 --> 00:21:14,641
And the other ward in Jarndyce, Miss Clare,
and her companion Miss Summerson?
305
00:21:14,708 --> 00:21:16,076
Yes, yes, they're coming too.
306
00:21:16,143 --> 00:21:17,944
My very best respects to them.
307
00:21:18,745 --> 00:21:20,347
And to you, Mr Carstone.
308
00:21:20,580 --> 00:21:21,715
Good day.
309
00:21:21,782 --> 00:21:24,518
Very well, Mr Tangle,
the court decrees....
310
00:21:24,985 --> 00:21:27,721
I suppose it's nothing to him
if the case goes on forever.
311
00:21:28,021 --> 00:21:31,792
I beg your pardon, Mr Carstone,
but did I hear you mention Mr George?
312
00:21:32,058 --> 00:21:33,693
Yes, I did, Miss Flite. What of it?
313
00:21:33,794 --> 00:21:36,696
An old friend of mine is lodging there, incognito,
314
00:21:36,797 --> 00:21:38,331
and I should like to visit him,
315
00:21:38,431 --> 00:21:41,034
but it's not a neighbourhood
I like to go to on my own.
316
00:21:42,435 --> 00:21:46,740
My dear Miss Flite, it will be my pleasure
to escort you there, whenever you wish.
317
00:21:47,073 --> 00:21:48,308
Mr Carstone, I'm...
318
00:21:49,309 --> 00:21:50,577
so obliged.
319
00:21:51,111 --> 00:21:55,081
...and as such must be paid
by the plaintiff, and....
320
00:21:57,918 --> 00:22:00,754
The Turveydrop Academy
of Dance and Deportment, Cross Street, driver.
321
00:22:00,821 --> 00:22:01,955
Sir.
322
00:22:02,022 --> 00:22:04,357
And, Esther,
we'll meet you at Mr George's shooting gallery.
323
00:22:04,424 --> 00:22:05,692
- You have the address?
- Yes.
324
00:22:05,792 --> 00:22:08,295
- Give Caddy my very best wishes, Esther.
- I will.
325
00:22:08,395 --> 00:22:09,696
Bye, my dear.
326
00:22:10,263 --> 00:22:11,498
Walk on.
327
00:22:14,434 --> 00:22:15,902
It's so good of you to come, miss.
328
00:22:16,002 --> 00:22:17,237
I'm very glad to see you both.
329
00:22:17,304 --> 00:22:18,738
He's in such a state about it.
330
00:22:18,839 --> 00:22:21,975
He swore he couldn't do it, and I said he must,
and then he said,
331
00:22:22,075 --> 00:22:26,413
"Well, if Miss Summerson was standing by,
I think I might bring it off."
332
00:22:26,513 --> 00:22:28,882
And so, today's the day.
333
00:22:28,949 --> 00:22:31,618
- Caddy, if you think I would be of any help....
- Prince does.
334
00:22:31,718 --> 00:22:33,253
Then I'm very happy to.
335
00:22:35,355 --> 00:22:37,057
Oh, Lord, here he comes.
336
00:22:40,994 --> 00:22:43,163
Thank you, ladies and gentlemen.
337
00:22:48,201 --> 00:22:50,637
Father, you remember Miss Summerson.
338
00:22:50,871 --> 00:22:51,905
Charmed.
339
00:22:51,972 --> 00:22:56,776
Enchanted. Overjoyed.
Our little academy is made a paradise.
340
00:22:57,043 --> 00:23:00,313
My dear son,
you have four schools this afternoon.
341
00:23:00,380 --> 00:23:02,782
I recommend a hasty sandwich.
342
00:23:02,883 --> 00:23:04,050
Father...
343
00:23:04,985 --> 00:23:07,754
I beg you prepare your mind
for what I have to say.
344
00:23:08,188 --> 00:23:10,690
Good heaven. What is this?
345
00:23:11,625 --> 00:23:12,826
Father,
346
00:23:13,493 --> 00:23:15,061
I love this young lady,
347
00:23:15,195 --> 00:23:17,297
and we are engaged.
348
00:23:18,398 --> 00:23:20,300
Engaged?
349
00:23:22,035 --> 00:23:25,505
An arrow launched at my brow by my own child.
350
00:23:27,340 --> 00:23:30,810
It is well your sainted mother is spared this pang.
351
00:23:30,911 --> 00:23:32,712
Strike home, sir, strike home.
352
00:23:32,779 --> 00:23:34,781
Dear father, don't say that.
353
00:23:35,015 --> 00:23:39,386
Caddy and I don't forget our duty.
You will always be the head and master here.
354
00:23:39,753 --> 00:23:42,389
Strike home. Strike home.
355
00:23:42,656 --> 00:23:45,592
You will have everything you had,
and more, Father.
356
00:23:46,092 --> 00:23:48,395
You will have two to care for you instead of one.
357
00:23:48,461 --> 00:23:51,731
And we shall devote ourselves
to making your life agreeable.
358
00:23:51,831 --> 00:23:53,533
- Won't we, Caddy?
- Yes, Prince.
359
00:23:57,504 --> 00:23:58,538
Father?
360
00:24:04,711 --> 00:24:07,147
My son, my children...
361
00:24:07,714 --> 00:24:09,816
I cannot resist your prayer.
362
00:24:11,551 --> 00:24:12,752
Be happy.
363
00:24:15,822 --> 00:24:20,226
- And what did Mr and Mrs Jellyby have to say?
- I don't think Ma hardly noticed.
364
00:24:20,293 --> 00:24:22,862
She'd only care about me if I was an African.
365
00:24:22,963 --> 00:24:26,433
Pa's gone bankrupt and the bailiffs are in.
She don't care about that either.
366
00:24:26,499 --> 00:24:30,070
It'll be such a relief to be out of that house
and with my darling Prince,
367
00:24:30,136 --> 00:24:32,572
even if we do have to put up with his pa.
368
00:24:35,742 --> 00:24:39,746
- He's in court, you say?
- Yes, sir. I believe he looks in there most days.
369
00:24:40,814 --> 00:24:43,216
I think I feel a touch of the East Wind, Ada.
370
00:24:43,283 --> 00:24:44,584
And, what kind of a shot,
371
00:24:44,651 --> 00:24:46,820
what kind of a swordsman
do you make of Mr Carstone?
372
00:24:46,886 --> 00:24:48,021
Pretty good, sir.
373
00:24:48,088 --> 00:24:51,858
If Mr Carstone were to give his full mind to it,
he would come out very good.
374
00:24:52,959 --> 00:24:55,762
Ah! Here's the man of the moment. Rick, my boy.
375
00:24:56,262 --> 00:25:00,200
- We've come to see how you're getting on.
- That's very kind of you, sir, I'm sure.
376
00:25:00,700 --> 00:25:01,735
Cousin Ada.
377
00:25:04,237 --> 00:25:06,906
And what have you found out, sir?
How am I getting on?
378
00:25:06,973 --> 00:25:10,443
- Oh, pretty well, according to Mr George.
- I'm relieved to hear it.
379
00:25:10,543 --> 00:25:13,380
I'm due to join my regiment next week
to sail for Ireland.
380
00:25:14,214 --> 00:25:15,582
Mr George,
381
00:25:15,648 --> 00:25:19,419
I've come to visit a dear old friend of mine
who you've been looking after.
382
00:25:19,486 --> 00:25:21,488
We need not speak his name, a Chancery friend....
383
00:25:21,588 --> 00:25:22,822
Mr George.
384
00:25:23,423 --> 00:25:24,858
Says he's a doctor.
385
00:25:25,325 --> 00:25:27,861
- Called to see you know who.
- Ah, very good.
386
00:25:29,796 --> 00:25:32,599
Doctor? You're no doctor. I know you.
387
00:25:32,699 --> 00:25:35,769
You do, George. And I know you as well.
388
00:25:36,603 --> 00:25:39,439
My name is Bucket,
for those who ain't aware of it.
389
00:25:40,507 --> 00:25:44,077
And I've got a peace-warrant
against a man named Gridley.
390
00:25:44,778 --> 00:25:47,647
- For slandering Mr Tulkinghorn.
- Oh, dear.
391
00:25:48,014 --> 00:25:49,983
And what makes you think he's here?
392
00:25:50,383 --> 00:25:53,286
Been keeping an eye on his old friend Miss Flite,
393
00:25:53,386 --> 00:25:55,955
in case she got the urge to pay him a call.
394
00:25:58,258 --> 00:26:02,362
You kept him out the way a long time, George,
and it does you credit.
395
00:26:02,529 --> 00:26:04,097
But the game's up now.
396
00:26:05,298 --> 00:26:09,235
You're a man of sense, you know,
and you'll give him up quietly.
397
00:26:16,743 --> 00:26:18,078
This way, then.
398
00:26:18,678 --> 00:26:21,014
May we see our dear old friend first?
399
00:26:43,369 --> 00:26:44,737
Well, you see...
400
00:26:46,306 --> 00:26:47,707
here I am.
401
00:26:48,274 --> 00:26:50,477
This is what it's come to.
402
00:26:51,678 --> 00:26:54,214
I thought they'd never wear me out.
403
00:26:55,115 --> 00:26:57,650
I thought they'd never break my heart.
404
00:26:58,885 --> 00:27:00,386
But they have.
405
00:27:00,720 --> 00:27:02,489
Come, come, Gridley.
406
00:27:02,722 --> 00:27:04,524
That's not your way.
407
00:27:04,757 --> 00:27:06,893
We're all a little low now and then.
408
00:27:07,927 --> 00:27:09,162
Hold up.
409
00:27:09,562 --> 00:27:14,167
You'll lose your temper with the whole round
of 'em again and again. You're not done yet.
410
00:27:15,101 --> 00:27:17,337
Don't shake your head, nod it.
411
00:27:20,573 --> 00:27:21,975
Look.
412
00:27:22,742 --> 00:27:24,644
Here's Tulkinghorn's warrant.
413
00:27:25,011 --> 00:27:28,248
Wouldn't you like to tear it up with your teeth,
and him, too?
414
00:27:28,381 --> 00:27:31,251
Let's have it out with him
before the magistrates, eh?
415
00:27:32,218 --> 00:27:34,954
I made a fight of it, once upon a time.
416
00:27:36,222 --> 00:27:40,126
- But it's all done now.
- All done? Never.
417
00:27:40,660 --> 00:27:43,997
You're half of the fun of the fair at Chancery,
you are.
418
00:27:44,164 --> 00:27:45,899
George, you lend him a hand.
419
00:27:45,965 --> 00:27:48,601
Let's see if he won't be better up than down.
420
00:27:53,606 --> 00:27:55,475
Come on, Mr Gridley.
421
00:28:12,959 --> 00:28:14,861
No.
422
00:28:16,796 --> 00:28:18,398
Mr Gridley.
423
00:28:21,501 --> 00:28:23,403
Not without my blessing.
424
00:28:25,638 --> 00:28:28,541
Not, not without my blessing.
32978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.