All language subtitles for BORDERLESS (2014) polish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:16,280 Film mozna sciagnac z Rosyjskiej strony filmow dzieciecych: http://blizzardkid.net CZYLI TUTAJ: https://cloud.mail.ru/public/3JKX/bhXf8SByg 1a 00:01:17,200 --> 00:01:21,280 Granica, STOP! Wstep wzbroniony! 2 00:03:28,080 --> 00:03:31,960 BEZ GRANIC 3 00:20:38,640 --> 00:20:41,640 Wynos sie! Splywaj stad! 4 00:23:45,080 --> 00:23:47,080 Nie dotykaj sznura! 5 00:23:47,160 --> 00:23:51,120 Precz z lapami! Nie dotykaj mnie! 6 00:23:52,960 --> 00:23:55,400 Nie smiej przelazic poza sznur! Zrozumiales? 7 00:23:55,480 --> 00:23:57,720 Co ty powiedziales? - Ty co? Nie zrozumiales? 8 00:23:57,800 --> 00:24:01,920 Ja musze sieci zastawic. - Ty tam a ja tu! 9 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 Ja musze sieci zastawic! 10 00:24:07,840 --> 00:24:09,840 To moje! 11 00:24:10,600 --> 00:24:12,600 Gdzie ty z tym leziesz? 12 00:30:44,360 --> 00:30:47,840 Ej, ty! 13 00:30:48,480 --> 00:30:50,960 Dlaczego wlaziles do mojej kajuty? 14 00:30:51,040 --> 00:30:53,800 Po co ty rozwiesiles ten sznur? 15 00:30:53,880 --> 00:30:57,800 Dlacze wlazisz do mojej kajuty? Chcesz bym ja tez zaczal krasc? 16 00:30:57,880 --> 00:30:59,880 Ty wszystko wokol rozwaliles. 17 00:31:02,680 --> 00:31:05,520 Myslisz ze sie boje twojej pukawki? 18 00:31:10,120 --> 00:31:15,000 Jeszcze raz zaleziesz do mojej kajuty, rece i nogi ci polamie!! 19 00:31:15,080 --> 00:31:18,000 Przysiegam ze to zrobie! Zrozumiales? 20 00:44:03,680 --> 00:44:05,680 Czego tutaj sie dzieje? 21 00:44:08,360 --> 00:44:10,360 co sie stalo? 22 00:44:15,960 --> 00:44:17,960 Ja wam krzywdy nie zrobie. 23 00:44:18,560 --> 00:44:20,560 Ja niczego zlego tobie nie zrobie. 24 00:44:29,440 --> 00:44:31,440 Niczego zlego dziecku nie zrobie. 25 00:44:33,120 --> 00:44:35,120 Krzywdy wam nie zrobie. 26 00:47:52,040 --> 00:47:55,760 Ty napewno jestes glodny? Zjesz cos? Poczekaj chwilke. 27 00:48:27,320 --> 00:48:29,320 Mleko przynioslem. 28 01:01:35,160 --> 01:01:37,440 Ryby. 29 01:01:38,040 --> 01:01:40,040 Popatrz...tam. 30 01:01:45,640 --> 01:01:47,640 Imie? 31 01:01:48,280 --> 01:01:50,480 Jego imie? 32 01:01:50,560 --> 01:01:52,840 Jakie jego imie? 33 01:01:53,480 --> 01:01:55,880 Imie. 34 01:01:55,960 --> 01:01:58,920 Aa.. jego imie? Nazywa sie Hanan. 35 01:02:07,960 --> 01:02:09,960 A gdzie jego rodzice? 36 01:02:10,760 --> 01:02:12,760 Mama...papa? 37 01:02:13,560 --> 01:02:15,560 Twoj ojciec...Ojciec dziecka? 38 01:02:16,760 --> 01:02:18,760 matka? 39 01:02:18,840 --> 01:02:22,560 Twoja matka... jego babcia? 40 01:04:02,560 --> 01:04:04,560 Przykrycie dla dziecka...tutaj. 41 01:05:42,280 --> 01:05:44,400 O co ci chodzi? 42 01:05:44,480 --> 01:05:46,480 Zostaw! Wlasnie zasnal. 43 01:05:49,440 --> 01:05:53,120 Moze choc powiesz co sie stalo? 44 01:06:11,960 --> 01:06:14,080 Czemu ty za mna lazisz? 45 01:06:15,120 --> 01:06:17,800 Zabierz worek i wracaj spowrotem! Na gore!. 46 01:06:58,560 --> 01:07:00,720 Posc go! 47 01:07:00,800 --> 01:07:03,720 Automat oposc! - Zostaw dziecko! 48 01:07:03,800 --> 01:07:07,440 Odloz automat! Ja jego zastrzele! 49 01:07:07,520 --> 01:07:09,520 Oddaj dziecko! 50 01:07:09,600 --> 01:07:11,600 Oddaj dziecko! - Dobrze juz, dobrze. 51 01:07:15,120 --> 01:07:19,040 Nikt nie zamierza strzelac, prawda? 52 01:07:22,640 --> 01:07:24,640 Cholera! 53 01:07:28,240 --> 01:07:30,480 Otwoz the cholerne drzwi! 54 01:09:46,040 --> 01:09:48,040 wyglodnial. 55 01:11:14,400 --> 01:11:17,000 Chlopak, chodz tutaj. 56 01:11:18,680 --> 01:11:20,680 Ja nic wam nie zrobie. 57 01:11:22,160 --> 01:11:24,160 Poczekaj-ze! 58 01:11:26,880 --> 01:11:30,000 Wam mleko potrzebne? 59 01:11:30,600 --> 01:11:34,640 Ja twoj przyjaciel… chodz i zabierz to mleko. 60 01:11:34,720 --> 01:11:38,680 Zabieraj mleko. Ja twoj przyjaciel Nic zlego ci nie zrobie. 61 01:11:38,760 --> 01:11:42,160 na co czekasz… zabieraj! 62 01:12:08,800 --> 01:12:11,960 Ej, ty! Jestes tam? 63 01:12:13,840 --> 01:12:15,880 Posluchaj mnie. 64 01:12:17,120 --> 01:12:19,120 Co ty wyprawiasz? 65 01:12:19,800 --> 01:12:22,080 Dlaczego ty mnie tutaj wiezisz, aa? 66 01:12:22,760 --> 01:12:25,160 Otwoz drzwi! 67 01:12:25,240 --> 01:12:27,440 Powiedzialem bys otworzyl te cholerne drzwi! 68 01:12:28,040 --> 01:12:31,240 Ja moge wam pomoc. Otwoz drzwi. 69 01:12:31,320 --> 01:12:33,320 Gdzie ty idziesz? 70 01:12:34,000 --> 01:12:36,000 Wyposc mnie, dobrze? 71 01:12:36,840 --> 01:12:39,520 Kurw..! Jebane dzieciaki! 72 01:12:40,760 --> 01:12:46,280 Czego wy odemnie chcecie, aj? Chcesz porabac mnie I wrzucic jako pokarm dla ryb. Tego ty chcesz? 73 01:12:47,600 --> 01:12:49,600 Otwoz te cholerne drzwi! Hej! 74 01:13:43,160 --> 01:13:46,320 Przestancie ta pierdolona strzelanine choc na kilka sekund, blogam! 75 01:13:47,080 --> 01:13:49,440 Zostawcie mnie w spokoju! 76 01:13:49,520 --> 01:13:51,760 Czego wy odemnie chcecie? 77 01:13:51,840 --> 01:13:56,600 Moja zone, moje dzieci, moich przyjaciol...? 78 01:13:56,680 --> 01:13:58,680 Co ja tu wogole robie, do jasnej cholery? 79 01:13:58,760 --> 01:14:04,680 Szukam w tym kraju czegos, kurwa...nawet nawet wiem czego! 80 01:14:08,680 --> 01:14:11,960 Ja nawet nie widzialem wlasnego dziecka w dzien jego urodzenia. 81 01:14:13,760 --> 01:14:15,880 To wszystko przez was! 82 01:14:17,040 --> 01:14:19,680 wybacz, dziecino, mnie tak przykro! 83 01:15:15,840 --> 01:15:17,840 Gowno zasrane! 84 01:15:24,760 --> 01:15:26,760 Nie moge tego zrobic! 85 01:15:28,160 --> 01:15:30,160 Nie moge! 86 01:15:46,720 --> 01:15:49,200 hej, chlopak! Chodz tutaj. 87 01:15:50,120 --> 01:15:52,240 Dobry chlopak. 88 01:15:52,320 --> 01:15:56,920 Posluchaj, ty mnie tutaj zostaw, ja sobie poradze. 89 01:15:57,520 --> 01:16:03,400 Ja tylko chce pic I dusze sie tutaj. 90 01:16:05,640 --> 01:16:08,200 Po prostu daj mi tylko wody. 91 01:16:09,480 --> 01:16:11,680 Ty kapujesz co to jest “woda”? 92 01:16:17,240 --> 01:16:19,240 Poczekaj… poczekaj chwilke! 93 01:16:24,040 --> 01:16:27,280 Wez butelke i przynies mi wody. 94 01:16:29,960 --> 01:16:31,960 Ty myslisz ze w tym jest twoj problem? 95 01:16:33,120 --> 01:16:37,640 Ty wiesz co to jest, oficerku? To sie nazywa bron, uzbrojenie. 96 01:16:37,720 --> 01:16:39,720 Tutaj!. 97 01:16:40,400 --> 01:16:46,160 Robie to bys wreszcie zrozumial ze nie mam zamiaru cie krzywdzic. 98 01:17:22,720 --> 01:17:25,040 Co ty wyprawiasz? - A co? 99 01:17:25,120 --> 01:17:27,680 Co ty robisz? - woda, woda... 100 01:17:42,040 --> 01:17:44,040 Dla kogo? 101 01:17:44,840 --> 01:17:47,520 Komu? - Woda! 102 01:17:47,600 --> 01:17:50,360 Dla kogo ona? - Dla zolnierza. 103 01:17:51,680 --> 01:17:55,720 Dla kogo? - Dla zolnierza! On przeiez umrze z pragnienia! 104 01:17:59,080 --> 01:18:01,080 Dla zoldaka?! 105 01:18:01,720 --> 01:18:03,720 Co ty wyprawiasz? 106 01:18:15,960 --> 01:18:17,960 Do diabla z wami wszystkimi! 107 01:20:20,800 --> 01:20:22,800 Ej, chlopak! 108 01:20:23,440 --> 01:20:25,440 Stoj, poczekaj! 109 01:20:29,000 --> 01:20:31,600 I wiem ze mi tam pomogles.. 110 01:20:33,280 --> 01:20:36,360 Twarda z ciebie sztuka, no ja przeciez nie mam broni. 111 01:20:37,400 --> 01:20:39,400 Przestan do jasnej cholery! 112 01:20:41,320 --> 01:20:43,720 Nie obawiaj sie. 113 01:20:43,800 --> 01:20:45,800 Co ty chcesz zrobic? 114 01:20:47,760 --> 01:20:50,120 Ja ciebie zastrzele! 115 01:20:50,200 --> 01:20:53,760 Uspokoj sie, niczego sie nie boj, co ty robisz? 116 01:20:53,840 --> 01:20:55,840 Cofnij sie! - Co ty chcesz zrobic? 117 01:20:55,920 --> 01:20:59,160 Strzelac bede jesli sie zblizysz! - uspokoj sie! 118 01:20:59,240 --> 01:21:01,760 Spokojnie. 119 01:21:02,360 --> 01:21:04,360 Poczekaj, poczekaj, spokojnie! 120 01:21:04,440 --> 01:21:06,440 Co wy tu wszyscy szukacie?! 121 01:21:11,640 --> 01:21:13,640 OK.. 122 01:22:21,800 --> 01:22:24,320 Oni nawet tutaj nas nie zostawiaja w spokoju. 123 01:22:25,880 --> 01:22:28,880 Zaniose cie do domu. 124 01:22:48,840 --> 01:22:53,280 Ty wiesz kto to jest “ojciec”? Ojciec! 125 01:22:53,360 --> 01:22:56,360 matka….. dom.. 126 01:22:58,960 --> 01:23:01,480 Nie! Nie wiesz. 127 01:23:02,800 --> 01:23:04,800 Nie wiesz... 128 01:23:04,880 --> 01:23:07,160 oszukujesz dziecko. 129 01:23:07,240 --> 01:23:10,080 To nie dom. 130 01:23:10,680 --> 01:23:12,840 Wy dom zniszczyliscie. 131 01:23:12,920 --> 01:23:16,040 Rozbombiliscie go. 132 01:24:01,960 --> 01:24:05,440 Hej! Ona wraca. 133 01:24:06,080 --> 01:24:08,080 Twoja przyjaciolka. 134 01:24:09,120 --> 01:24:12,520 Dziecko.. wchodz, chodz, chodz! 135 01:24:17,040 --> 01:24:19,040 Ona jest tam, zobacz. 136 01:25:13,320 --> 01:25:15,320 Cicho! 137 01:25:50,600 --> 01:25:52,600 Chcesz wody? 138 01:26:05,240 --> 01:26:07,360 To jest do jedzenia, ty wiesz? 139 01:26:14,920 --> 01:26:17,000 Czy ty masz cos do jedzenia? 140 01:26:18,120 --> 01:26:21,040 Jedzenie. Glodny. 141 01:26:23,120 --> 01:26:25,520 Nie masz? 142 01:26:25,600 --> 01:26:27,600 No dobrze juz... 143 01:26:39,040 --> 01:26:41,840 Chcesz abym przyniosl wody? 144 01:27:00,440 --> 01:27:02,440 Dziekuje. 145 01:27:10,560 --> 01:27:13,160 Chodz, zjedz cos. 146 01:28:30,480 --> 01:28:32,480 Podaj mi dziecko. 147 01:28:32,560 --> 01:28:36,800 uspokoj sie, ja wiem jak go uspokoic. Daj, oddaj mi dziecko. 148 01:28:36,880 --> 01:28:40,000 Powiedz jej, nie obawiaj sie, zaufaj mi. 149 01:28:40,080 --> 01:28:43,600 daj mi dziecko., daj...daj. 150 01:28:45,040 --> 01:28:47,040 Daj. 151 01:28:56,720 --> 01:28:59,720 Juz dobrze. 152 01:29:01,480 --> 01:29:07,480 lulaj, ty taki sliczny.. 153 01:29:09,640 --> 01:29:16,280 Badz dla mnie slicznym. 154 01:29:42,880 --> 01:29:48,160 Chodz, usiadz… prosto usiadz na chwile. 155 01:29:50,960 --> 01:29:52,960 Chodz tutaj. 156 01:29:56,680 --> 01:29:58,680 Usiadz. 157 01:30:00,440 --> 01:30:02,440 Tutaj. 158 01:30:04,840 --> 01:30:06,960 popatrz. 159 01:30:07,040 --> 01:30:09,280 To jest moja rodzina. 160 01:30:10,960 --> 01:30:14,160 To moja zona, Maria. 161 01:30:15,480 --> 01:30:18,880 A to moj synek. 162 01:30:19,920 --> 01:30:22,080 Michal. 163 01:30:22,160 --> 01:30:26,280 I moja malenka coreczka Kasia. 164 01:30:29,040 --> 01:30:31,160 Prawda ze to mila rodzinka? 165 01:30:33,800 --> 01:30:39,800 Mnie tam nie bylo kiedy sie rodzila. 166 01:30:41,680 --> 01:30:45,760 Mowia... 167 01:30:47,680 --> 01:30:52,480 Wojna sie tylko skonczy jak wszyscy zgina. 168 01:30:53,720 --> 01:30:57,440 Ja stracilem przyjaciol, braci po boju.. 169 01:30:58,720 --> 01:31:03,160 Widzialem jak umierali, nogi oderwane… 170 01:31:05,240 --> 01:31:08,360 z rekoma oderwanymi. 171 01:31:10,840 --> 01:31:14,760 I...Janek, Bolek, Bronek... 172 01:31:15,680 --> 01:31:18,480 Ani jednego nie zostalo. Wszyscy zgineli. 173 01:36:07,640 --> 01:36:16,160 Prz elozyl z Rosyjskich napisow: Taner, Sydney, July, 2018. 11660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.