All language subtitles for BD_2017_480p_UNCUT_BluRay_x264_ESubs__Dual_Audio_
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:40,080 --> 00:00:41,547
(ENGINE ZOOMS PAST)
3
00:00:43,349 --> 00:00:45,151
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
4
00:00:56,496 --> 00:00:57,830
(PARKING BRAKE SETS)
5
00:00:59,732 --> 00:01:01,634
(CLICKS)
6
00:01:01,767 --> 00:01:03,369
(ELECTRIC GUITAR CHORD PLAYS)
7
00:01:10,943 --> 00:01:14,147
(LOWER GUITAR CHORD PLAYS
OVER RISING STRINGS)
8
00:01:14,280 --> 00:01:16,882
(BELLBOTTOMS BY
THE JON SPENCER BLUES EXPLOSION PLAYS)
9
00:01:34,667 --> 00:01:36,102
♪ ♪
10
00:01:38,338 --> 00:01:39,605
(SILENCE)
11
00:01:40,406 --> 00:01:42,175
(SONG KICKS BACK IN)
12
00:01:42,308 --> 00:01:44,009
♪ Yeah, ah
13
00:01:44,144 --> 00:01:46,346
♪ Go, go, go, go
14
00:01:46,479 --> 00:01:48,548
♪ Yeah!
15
00:01:48,681 --> 00:01:50,216
♪ Go, go, go
16
00:01:50,350 --> 00:01:51,784
♪ Yeah
17
00:01:51,917 --> 00:01:55,054
♪ Yeah!
To catch the whole
18
00:01:55,188 --> 00:01:57,490
♪ Go, go, go, go
19
00:01:57,623 --> 00:01:59,292
♪ New York City, hey
20
00:01:59,425 --> 00:02:00,993
♪ Go, go, go, go
21
00:02:01,127 --> 00:02:02,328
(MUSICAL INSTRUMENTS PAUSE)
22
00:02:02,462 --> 00:02:03,896
♪ Blues Explosion
23
00:02:04,029 --> 00:02:05,365
(INSTRUMENTS RESUME PLAYING)
24
00:02:05,498 --> 00:02:06,766
(WIPERS SQUEAK IN RHYTHM)
25
00:02:07,667 --> 00:02:09,034
♪ ♪
26
00:02:23,649 --> 00:02:25,151
(SIREN APPROACHING)
27
00:02:30,823 --> 00:02:32,425
(MUSIC PAUSES)
(SIREN FADING)
28
00:02:32,558 --> 00:02:34,270
WOMAN 1: (MUFFLED)
Put your hands in the air!
29
00:02:34,294 --> 00:02:36,374
MAN: Get on the ground now!
I need you on the ground!
30
00:02:36,429 --> 00:02:38,231
Stay there!
(WOMAN 2 SHRIEKING)
31
00:02:38,364 --> 00:02:39,665
Don't you move!
32
00:02:39,799 --> 00:02:41,177
WOMAN 1: Get down!
Don't fucking move!
33
00:02:41,201 --> 00:02:42,835
(INDISTINCT SHOUTS)
(RIFLE BLASTING)
34
00:02:42,968 --> 00:02:44,604
MAN: Let's go!
35
00:02:44,737 --> 00:02:46,014
(WOMAN 3 SCREAMS)
Let's go, let's go, let's go!
36
00:02:46,038 --> 00:02:47,139
MAN: Nobody move!
37
00:02:47,273 --> 00:02:48,408
WOMAN 1: Nobody move!
38
00:02:48,541 --> 00:02:51,711
MAN: Everybody, stay down!
39
00:02:51,844 --> 00:02:53,813
(MOUTHING)
JON SPENCER: Thank you very much,
40
00:02:53,946 --> 00:02:55,657
ladies and gentlemen.
Right now, I got to tell you about...
41
00:02:55,681 --> 00:02:57,483
(ELECTRIC GUITAR PLAYING)
42
00:02:58,484 --> 00:03:00,386
...the fabulous,
43
00:03:00,520 --> 00:03:02,154
most groovy...
44
00:03:03,256 --> 00:03:04,557
Bellbottoms!
45
00:03:04,690 --> 00:03:06,426
(ALARM WAILING)
46
00:03:06,559 --> 00:03:08,194
♪ Uh! Bellbottoms! Uh! Yeah!
47
00:03:08,328 --> 00:03:10,263
♪ Uh!
(DRUM BEATING)
48
00:03:10,396 --> 00:03:11,556
(ENGINE REVVING RHYTHMICALLY)
49
00:03:11,664 --> 00:03:13,366
♪ Bellbottoms
50
00:03:13,499 --> 00:03:16,302
♪ Bellbottoms, bellbottoms
51
00:03:16,436 --> 00:03:17,837
♪ Bellbottoms
52
00:03:17,970 --> 00:03:21,006
♪ Bellbottoms
truly make me wanna dance
53
00:03:21,140 --> 00:03:22,542
♪ ♪
54
00:03:27,980 --> 00:03:29,515
♪ I wanna dance
55
00:03:31,384 --> 00:03:32,918
(SIREN WAILING)
56
00:03:34,987 --> 00:03:35,988
♪ Tell 'em! ♪
57
00:03:39,859 --> 00:03:40,860
(HORN HONKS)
58
00:03:44,664 --> 00:03:45,998
♪ Sit back
59
00:03:46,131 --> 00:03:48,801
♪ Just watch 'em
She gotta have bell
60
00:03:48,934 --> 00:03:50,303
♪ Bellbottoms
61
00:03:50,436 --> 00:03:52,538
♪ She's gotta gun
Way on the list
62
00:03:52,672 --> 00:03:54,440
♪ Oh!
63
00:03:54,574 --> 00:03:56,008
♪ Down on her hips, oh
64
00:03:56,141 --> 00:03:57,610
♪ She's gotta
65
00:03:57,743 --> 00:04:00,446
♪ She's gotta, she's gotta
66
00:04:00,580 --> 00:04:02,615
♪ She's gotta
Blues Explosion
67
00:04:02,748 --> 00:04:03,748
Oh!
68
00:04:03,816 --> 00:04:05,251
♪ She's got 'em
69
00:04:07,086 --> 00:04:09,088
Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa!
(TRUCK BEEPING)
70
00:04:10,222 --> 00:04:12,057
(TIRES SCREECHING)
71
00:04:12,191 --> 00:04:13,693
♪ I wanna dance
72
00:04:23,436 --> 00:04:24,904
(SIREN CONTINUES WAILING)
73
00:04:27,740 --> 00:04:29,309
♪ ♪
74
00:04:32,878 --> 00:04:34,314
♪ Bellbottoms
75
00:04:34,447 --> 00:04:37,249
♪ Bellbottoms, bellbottoms
76
00:04:37,383 --> 00:04:38,951
♪ Bellbottoms
77
00:04:39,084 --> 00:04:40,185
♪ Bellbottoms, bellbottoms
78
00:04:40,320 --> 00:04:41,387
♪ I'm gonna break
79
00:04:41,521 --> 00:04:42,521
(HORN BLARES)
80
00:04:42,588 --> 00:04:43,689
♪ I'm gonna break, come on!
81
00:04:43,823 --> 00:04:45,591
(TIRES SQUEALING)
(SIRENS WAILING)
82
00:04:46,659 --> 00:04:48,528
♪ ♪
83
00:04:59,972 --> 00:05:01,474
(HORNS HONKING)
84
00:05:08,981 --> 00:05:11,083
♪ I wanna dance
85
00:05:21,794 --> 00:05:22,928
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
86
00:05:33,973 --> 00:05:35,307
(HORNS HONKING)
87
00:05:36,909 --> 00:05:38,310
♪ ♪
88
00:05:42,047 --> 00:05:44,149
♪ I remember
89
00:05:44,283 --> 00:05:45,518
(HORN HONKING)
(WOMAN WHOOPING)
90
00:05:48,220 --> 00:05:49,489
♪ ♪
91
00:05:53,793 --> 00:05:56,028
DISPATCHER: (OVER RADIO)
Driving a red Subaru WRX.
92
00:06:07,773 --> 00:06:09,208
♪ Bellbottoms
93
00:06:10,443 --> 00:06:11,577
♪ Yeah!
94
00:06:14,480 --> 00:06:15,948
♪ Bellbottoms
95
00:06:16,081 --> 00:06:18,684
♪ Bellbottoms, bellbottoms
96
00:06:18,818 --> 00:06:20,285
♪ Bellbottoms
97
00:06:20,420 --> 00:06:23,188
♪ Bellbottoms, bellbottoms
98
00:06:23,322 --> 00:06:24,557
♪ Bellbottoms ♪
99
00:06:24,690 --> 00:06:25,801
(TIRES SCREECH
IN THE DISTANCE)
100
00:06:25,825 --> 00:06:28,060
(INTRO TO HARLEM SHUFFLE
PLAYING)
101
00:06:39,539 --> 00:06:40,940
MAN: (IN DISTANCE) No, no, no.
102
00:06:41,073 --> 00:06:44,076
♪ You move it to the left
103
00:06:45,110 --> 00:06:46,110
♪ Yeah
104
00:06:46,211 --> 00:06:48,180
♪ And you go for yourself...
105
00:06:48,313 --> 00:06:51,183
MAN: I'm here. You're late.
I'm waiting on you again.
106
00:06:51,316 --> 00:06:53,152
♪ To the right
107
00:06:53,285 --> 00:06:54,319
MAN: Hurry up.
108
00:06:54,454 --> 00:06:55,921
♪ If it takes all night
109
00:06:56,055 --> 00:06:57,389
(HORN HONKS)
MAN 2: Asshole!
110
00:06:57,523 --> 00:06:59,391
Hey! Taxi!
111
00:06:59,525 --> 00:07:01,561
♪ Now, take it kinda slow
112
00:07:01,694 --> 00:07:03,563
Yeah.
You go, girl.
113
00:07:03,696 --> 00:07:04,736
♪ With a whole lot of soul
114
00:07:04,830 --> 00:07:06,632
GIRL: You know it, honey.
115
00:07:06,766 --> 00:07:09,068
♪ Don't move too fast
116
00:07:09,201 --> 00:07:11,437
♪ Just make it last
117
00:07:11,571 --> 00:07:13,272
WOMAN: Hey! Jerk.
118
00:07:13,405 --> 00:07:15,274
♪ You know, you scratch
119
00:07:15,407 --> 00:07:17,342
♪ Just like a monkey
120
00:07:17,477 --> 00:07:18,477
♪ Yeah, you do
121
00:07:19,311 --> 00:07:20,311
♪ You're real
122
00:07:20,412 --> 00:07:21,412
♪ Yeah
123
00:07:21,481 --> 00:07:23,516
♪ You slide it
124
00:07:23,649 --> 00:07:24,684
♪ To the limbo
125
00:07:24,817 --> 00:07:25,851
(MAN LAUGHING)
126
00:07:25,985 --> 00:07:26,985
♪ Yeah
127
00:07:27,019 --> 00:07:29,354
♪ How low can you go?
128
00:07:29,489 --> 00:07:31,223
(HORNS PLAYING)
129
00:07:31,356 --> 00:07:33,392
♪ Oh, come on, baby
130
00:07:34,960 --> 00:07:38,163
♪ I don't want you
to scuffle now
131
00:07:38,297 --> 00:07:40,232
♪ You just groove it
132
00:07:40,365 --> 00:07:41,365
♪ Right here
133
00:07:41,433 --> 00:07:44,003
♪ To the Harlem Shuffle
134
00:07:45,204 --> 00:07:46,472
(BELL JINGLES)
135
00:07:46,606 --> 00:07:48,073
♪ Yeah, yeah, yeah...
136
00:07:48,207 --> 00:07:50,910
Next customer.
Next customer.
137
00:07:51,043 --> 00:07:52,277
Oh, uh...
138
00:07:52,411 --> 00:07:53,579
Can I take your order?
139
00:07:53,713 --> 00:07:54,980
Uh...
140
00:07:55,114 --> 00:07:57,550
Yeah, yeah, yeah.
141
00:07:57,683 --> 00:07:59,585
I'll have, uh,
four black coffees, medium.
142
00:07:59,719 --> 00:08:01,053
Name?
Baby.
143
00:08:01,186 --> 00:08:02,421
"Baby"?
144
00:08:02,555 --> 00:08:03,689
B-A-B-Y, Baby.
145
00:08:03,823 --> 00:08:04,824
(SCOFFS)
146
00:08:06,158 --> 00:08:07,660
WOMAN: Could you pass that?
147
00:08:07,793 --> 00:08:10,462
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
148
00:08:10,596 --> 00:08:11,931
♪ Oh, oh...
149
00:08:12,064 --> 00:08:13,165
BARISTA: Baby.
150
00:08:14,099 --> 00:08:15,501
♪ ♪
151
00:08:17,770 --> 00:08:19,404
DISPATCHER:
Subaru WRX believed
152
00:08:19,539 --> 00:08:21,073
to be connected
to the robbery...
153
00:08:21,206 --> 00:08:22,675
♪ Hitchhike, baby
154
00:08:22,808 --> 00:08:24,644
♪ Across the floor
155
00:08:27,880 --> 00:08:29,915
♪ Whoa, whoa, whoa
156
00:08:30,049 --> 00:08:31,684
♪ I can't stand it no more
157
00:08:31,817 --> 00:08:35,020
(OVER MEGAPHONE) The river of sin.
Sin is your enemy.
158
00:08:35,154 --> 00:08:38,991
Sin can be washed away
if you just find God.
159
00:08:39,124 --> 00:08:41,126
Don't walk away
from your sin.
160
00:08:41,260 --> 00:08:43,228
♪ Now, get into your slide
(BICYCLE BELL RINGING)
161
00:08:44,196 --> 00:08:45,196
(SIREN CHIRPING)
162
00:08:45,264 --> 00:08:47,066
♪ We're gonna ride, ride, ride
163
00:08:47,199 --> 00:08:48,233
(HORN HONKS)
164
00:08:48,367 --> 00:08:49,401
♪ Little pony, ride...
165
00:08:49,535 --> 00:08:50,536
WOMAN: Is she in there?
166
00:08:50,670 --> 00:08:51,971
MAN: I told you, no.
167
00:08:52,104 --> 00:08:53,348
WOMAN: I can't deal
with you right now.
168
00:08:53,372 --> 00:08:55,407
♪ Shake, shake, shake
169
00:08:55,541 --> 00:08:57,176
♪ Shake a tail feather, baby
170
00:08:57,309 --> 00:08:58,811
MAN 2: Be on time.
171
00:08:58,944 --> 00:09:00,846
♪ Whoo!
172
00:09:00,980 --> 00:09:05,985
♪ Shake, shake, shake
a tail feather, baby... ♪
173
00:09:06,118 --> 00:09:08,353
NEWSCASTER: It is believed
that the robbers
174
00:09:08,487 --> 00:09:10,723
have escaped with
upwards of $200,000.
175
00:09:10,856 --> 00:09:12,625
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
176
00:09:13,458 --> 00:09:14,660
♪ ♪
177
00:09:28,107 --> 00:09:29,809
(CHAIR CREAKS)
178
00:09:29,942 --> 00:09:31,310
What's his deal?
179
00:09:31,443 --> 00:09:34,313
Baby?
Full cut, same as everyone.
180
00:09:34,446 --> 00:09:37,216
No, Doc,
I mean is he, uh, retarded?
181
00:09:38,918 --> 00:09:40,278
"Retarded" means slow.
Was he slow?
182
00:09:40,352 --> 00:09:41,621
No.
183
00:09:41,754 --> 00:09:44,256
Then he don't sound
that retarded to me.
184
00:09:44,389 --> 00:09:46,191
He's a good kid and
a devil behind the wheel.
185
00:09:46,325 --> 00:09:48,193
What the hell else more
do you need to know?
186
00:09:48,327 --> 00:09:50,896
So you don't think that there's
something wrong with him
187
00:09:51,030 --> 00:09:52,932
just not saying anything?
188
00:09:53,065 --> 00:09:55,434
There's nothing wrong
with a little quiet.
189
00:09:55,567 --> 00:09:57,369
BUDDY: You know why
they call him Baby, right?
190
00:09:57,502 --> 00:09:59,438
Still waiting on
his first words.
191
00:09:59,571 --> 00:10:01,171
(MUSIC PLAYING INDISTINCTLY
OVER EARBUDS)
192
00:10:03,909 --> 00:10:05,477
(IMITATES ROARING ENGINE)
193
00:10:05,611 --> 00:10:07,579
(IMITATES TIRES SCREECHING,
GRUNTS)
194
00:10:09,181 --> 00:10:13,052
So, you're a mute, Baby?
Is that what it is?
195
00:10:13,185 --> 00:10:14,720
DARLING: (GROANS) God.
196
00:10:15,520 --> 00:10:16,588
Are you a mute?
197
00:10:16,722 --> 00:10:17,723
No.
198
00:10:17,857 --> 00:10:19,524
(BOTH LAUGH)
199
00:10:19,659 --> 00:10:22,695
So, um,
what are you listening to?
200
00:10:22,828 --> 00:10:24,429
Uh, music.
201
00:10:24,563 --> 00:10:26,365
That's right.
You tell him, Baby.
202
00:10:26,498 --> 00:10:28,067
(WHISPERS) Shh, shh, shh.
It's okay.
203
00:10:29,434 --> 00:10:30,636
(IMITATES SOFT EXPLOSION)
204
00:10:30,770 --> 00:10:33,072
For God's sakes, Griff,
leave the kid alone.
205
00:10:33,205 --> 00:10:36,108
You can't just be
in crime, right?
206
00:10:36,241 --> 00:10:37,910
Not without being
a little criminal.
207
00:10:38,043 --> 00:10:41,113
I just want to find out what's
going on between those ears,
208
00:10:41,246 --> 00:10:42,748
aside, of course, from, uh...
209
00:10:43,749 --> 00:10:45,685
Egyptian Reggae.
210
00:10:45,818 --> 00:10:47,252
What's it matter to you?
211
00:10:47,386 --> 00:10:50,656
Just think that he thinks
he's better than us.
212
00:10:50,790 --> 00:10:52,491
He wants to sit there
in his car
213
00:10:52,624 --> 00:10:54,664
and keep his white shirt
clean while the rest of us,
214
00:10:54,760 --> 00:10:56,361
we roll in the dirt.
215
00:10:58,330 --> 00:11:00,132
One of these days, Baby,
216
00:11:00,265 --> 00:11:01,867
you're gonna get
blood on your hands,
217
00:11:02,001 --> 00:11:04,269
and you're gonna
find out that that shit
218
00:11:04,403 --> 00:11:06,505
don't wash off
in the fucking sink.
219
00:11:06,638 --> 00:11:09,074
Relax. The kid did
his job, all right?
220
00:11:09,208 --> 00:11:12,344
I ever say that the kid
wasn't great at his job? No.
221
00:11:12,477 --> 00:11:14,346
I think he's a star.
222
00:11:15,748 --> 00:11:17,316
Would I vouch for him
if he wasn't?
223
00:11:20,452 --> 00:11:21,453
(SHOE SQUEAKS)
224
00:11:23,889 --> 00:11:25,024
(PATS)
225
00:11:25,157 --> 00:11:27,326
Got to hand it to you,
totem pole,
226
00:11:27,459 --> 00:11:31,163
you're either hard as
nails or scared as shit.
227
00:11:32,765 --> 00:11:34,599
(SHOUTS) Which one is it?
228
00:11:36,769 --> 00:11:38,971
♪ ♪
229
00:11:41,006 --> 00:11:43,542
(ENNIO MORRICONE'S SECONDO
INTERMEZZINO POP PLAYING)
230
00:11:46,712 --> 00:11:47,913
(DARLING AND BUDDY CHUCKLE)
231
00:11:48,047 --> 00:11:49,648
What do you think
about that, Baby?
232
00:11:49,782 --> 00:11:52,051
Mommy and Daddy
are getting it on.
233
00:11:52,184 --> 00:11:53,252
Enough.
234
00:11:53,385 --> 00:11:54,486
Yeah, where do you get off?
235
00:11:54,619 --> 00:11:56,355
Right...
236
00:11:56,488 --> 00:11:58,490
(ELEVATOR BELL DINGS)
Here.
237
00:11:58,623 --> 00:12:01,994
Okay, folks,
if you don't see me again,
238
00:12:02,127 --> 00:12:04,063
it's 'cause I'm dead.
239
00:12:06,732 --> 00:12:08,600
DARLING:
Tell me about tonight, Buddy.
240
00:12:08,734 --> 00:12:14,173
Tonight, Darling, we will have
post-heist revelry at Bacchanalia.
241
00:12:14,306 --> 00:12:16,909
DARLING: Why, that is
the finest winin' and dinin'
242
00:12:17,042 --> 00:12:20,545
of all the wines
and dines in town.
243
00:12:20,679 --> 00:12:23,048
(BELL DINGS)
Ah, that's us.
244
00:12:23,182 --> 00:12:24,383
Bye.
245
00:12:24,516 --> 00:12:26,085
Well, sir,
expect the lady and myself
246
00:12:26,218 --> 00:12:29,054
to darken your door
once the nose bag is empty.
247
00:12:29,188 --> 00:12:31,824
And, Baby, you did good, kid.
248
00:12:31,957 --> 00:12:34,827
Do me a favor.
Next time Doc calls,
249
00:12:34,960 --> 00:12:36,929
don't pick up.
(DARLING GIGGLES)
250
00:12:37,062 --> 00:12:38,597
Don't listen to him.
251
00:12:44,603 --> 00:12:49,208
Now, I get absolutely no pleasure
in taking candy from Baby,
252
00:12:49,341 --> 00:12:52,945
but we're fast approaching
the day when you...
253
00:12:54,880 --> 00:12:56,281
Will be all paid up.
254
00:12:59,184 --> 00:13:00,585
One more job and I'm done?
255
00:13:00,719 --> 00:13:02,955
One more job and
we're straight.
256
00:13:03,088 --> 00:13:04,957
Sound good?
(PATS BABY'S ARM)
257
00:13:05,090 --> 00:13:06,892
Oh...
258
00:13:07,026 --> 00:13:10,830
I was gonna wait until we were
square, but what the hell.
259
00:13:10,963 --> 00:13:12,297
These are for you.
260
00:13:13,665 --> 00:13:15,400
Now give me your burner.
261
00:13:18,537 --> 00:13:21,273
I'm gonna need you behind
the wheel again real soon.
262
00:13:21,406 --> 00:13:22,886
You call, I'm there.
(ENGINE STARTING)
263
00:13:23,708 --> 00:13:24,743
(TIRES SQUEAL)
264
00:13:29,248 --> 00:13:32,384
(GOOGIE RENE COMBO'S
SMOKEY JOE'S LA LA PLAYING)
265
00:13:32,517 --> 00:13:33,986
NEWSCASTER:
Here's what we know.
266
00:13:34,119 --> 00:13:35,530
Two men and a woman
came into the bank branch
267
00:13:35,554 --> 00:13:38,057
clad in black
business clothing,
268
00:13:38,190 --> 00:13:40,625
trench coats,
bandanas and sunglasses.
269
00:13:40,759 --> 00:13:43,562
They pulled guns and ordered
everybody to the floor,
270
00:13:43,695 --> 00:13:45,797
and then cleaned out
the registers.
271
00:13:45,931 --> 00:13:49,534
And hear this, they even swiped
jewelry from some of the customers.
272
00:13:49,668 --> 00:13:51,270
You awake?
273
00:13:51,403 --> 00:13:53,314
They ran out of the bank
to a waiting getaway car.
274
00:13:53,338 --> 00:13:56,008
A driver was there to take them away.
It was a red...
275
00:13:57,142 --> 00:13:58,343
You hungry?
276
00:13:58,477 --> 00:13:59,544
Always.
277
00:13:59,678 --> 00:14:00,946
You got it.
278
00:14:01,646 --> 00:14:02,982
♪ ♪
279
00:14:17,396 --> 00:14:19,264
Spread to the edges!
280
00:14:23,635 --> 00:14:25,470
NEWSCASTER:
...is a young Caucasian male.
281
00:14:25,604 --> 00:14:27,206
His identity
remains as yet unknown,
282
00:14:27,339 --> 00:14:29,208
and police are
appealing to anyone
283
00:14:29,341 --> 00:14:32,044
who might recognize him
to come forward.
284
00:14:32,177 --> 00:14:34,179
The search for
the suspect is ongoing.
285
00:14:34,313 --> 00:14:35,847
Police pursued
the getaway vehicle
286
00:14:35,981 --> 00:14:39,018
across downtown Atlanta
and I-85 by helicopter.
287
00:14:39,919 --> 00:14:41,053
♪ ♪
288
00:14:45,257 --> 00:14:47,759
Where is that cash from?
289
00:14:47,893 --> 00:14:49,494
Work.
290
00:14:50,329 --> 00:14:51,329
One more job.
291
00:14:51,396 --> 00:14:53,865
Then I'm done.
292
00:14:53,999 --> 00:14:54,999
(JOE GRUNTS SOFTLY)
293
00:14:55,067 --> 00:14:56,868
You don't
294
00:14:57,002 --> 00:14:58,203
belong
295
00:14:58,337 --> 00:15:00,772
in that world.
296
00:15:00,906 --> 00:15:02,946
Sorry, couldn't hear you.
I have a banana in my ear.
297
00:15:04,843 --> 00:15:07,112
You heard me.
298
00:15:08,213 --> 00:15:09,581
(GENTLE POP INTRO PLAYS)
299
00:15:14,419 --> 00:15:17,756
♪ You are so beautiful... ♪
300
00:15:19,691 --> 00:15:22,227
They grow up so freaking
fast, don't they?
301
00:15:22,361 --> 00:15:23,929
You and I are a team.
302
00:15:24,063 --> 00:15:27,032
Nothing is more important
than our friendship.
303
00:15:27,166 --> 00:15:29,068
How's that
working out for you?
304
00:15:29,201 --> 00:15:32,404
NARRATOR: And still the bull stands,
bloodied but unrelenting.
305
00:15:32,537 --> 00:15:34,439
Gaston is
running out of time.
306
00:15:34,573 --> 00:15:37,042
He's had his tries
from horseback.
307
00:15:37,176 --> 00:15:39,578
Now he must try to
end this on foot.
308
00:15:39,711 --> 00:15:41,456
DOC: (OVER RECORDER) "Retarded" means slow.
Was he slow?
309
00:15:41,480 --> 00:15:42,514
GRIFF: No.
310
00:15:42,647 --> 00:15:43,658
(REWINDS)
DOC: Was he slow?
311
00:15:43,682 --> 00:15:44,716
GRIFF: No.
312
00:15:44,849 --> 00:15:45,889
(REWINDS)
DOC: Was he slow?
313
00:15:46,018 --> 00:15:48,120
GRIFF: No.
(CLICKS)
314
00:15:48,253 --> 00:15:49,697
DOC: "Retarded" means slow.
Was he slow?
315
00:15:49,721 --> 00:15:51,056
GRIFF: No.
316
00:15:53,358 --> 00:15:54,835
DOC: "Retarded" means slow.
Was he slow?
317
00:15:54,859 --> 00:15:56,461
GRIFF: No.
318
00:15:56,595 --> 00:15:57,939
(RHYTHMIC RECORD SCRATCHING)
...slow? ...slow? ...slow?
319
00:15:57,963 --> 00:15:59,631
♪ ♪
320
00:16:06,205 --> 00:16:08,340
(PERCUSSION ACCOMPANYING
DESCENDING MELODY)
321
00:16:10,109 --> 00:16:12,511
DOC:
♪ Was... Was he slow?
322
00:16:12,644 --> 00:16:13,812
GRIFF:
♪ No... N-no
323
00:16:13,945 --> 00:16:15,147
DOC:
♪ Was he slow?
324
00:16:15,280 --> 00:16:16,815
♪ De...
Devil behind the wheel
325
00:16:16,948 --> 00:16:18,183
(REWINDS)
326
00:16:18,317 --> 00:16:19,584
♪ Was he slow?
327
00:16:19,718 --> 00:16:21,720
♪ No... N-N-No
328
00:16:21,853 --> 00:16:23,564
♪ Good... Good kid and a
devil-devil-devil behind the wheel
329
00:16:23,588 --> 00:16:25,057
♪ Was he slow? ♪
330
00:16:25,190 --> 00:16:27,959
(TAPE RECORDER REWINDS,
CLICKS)
331
00:16:38,237 --> 00:16:39,504
(EXHALES SOFTLY)
332
00:16:47,479 --> 00:16:48,847
(LOW, DISTORTED ARGUING)
333
00:16:54,619 --> 00:16:55,620
(TIRES SCREECH)
334
00:17:11,036 --> 00:17:12,237
♪ ♪
335
00:17:24,183 --> 00:17:27,552
WOMAN:
♪ Temperature goes sky-high
336
00:17:32,657 --> 00:17:36,528
♪ You know I really
don't want to help it
337
00:17:36,661 --> 00:17:40,665
♪ B-A-B-Y, baby
338
00:17:40,799 --> 00:17:44,836
♪ B-A-B-Y, baby
339
00:17:44,969 --> 00:17:48,240
♪ Whenever
the sun don't shine ♪
340
00:17:51,476 --> 00:17:52,977
(TAPE REWINDING)
341
00:17:53,112 --> 00:17:57,249
(OVER RECORDER)
♪ B-A-B-Y, baby ♪
342
00:17:57,382 --> 00:17:58,893
So, what can I get
you this fine morning?
343
00:17:58,917 --> 00:18:00,352
(TURNS OFF RECORDER)
344
00:18:01,486 --> 00:18:02,721
Uh...
345
00:18:02,854 --> 00:18:04,232
Oh, don't worry
if you need a second.
346
00:18:04,256 --> 00:18:06,858
I have all
the time in the world.
347
00:18:06,991 --> 00:18:08,627
Whoa, are you recording this?
348
00:18:09,861 --> 00:18:11,196
Oh, uh...
349
00:18:11,330 --> 00:18:12,407
Am I being monitored
for quality assurance?
350
00:18:12,431 --> 00:18:13,698
No. I... I...
351
00:18:13,832 --> 00:18:14,832
No.
352
00:18:14,933 --> 00:18:17,302
Um, hello? Hello, testing.
353
00:18:17,436 --> 00:18:20,205
What can I get you
this fine morning, sir?
354
00:18:22,241 --> 00:18:23,708
(TURNS OFF RECORDER)
Um...
355
00:18:23,842 --> 00:18:26,010
Oh, um, you know
that's a kid's menu, right?
356
00:18:26,145 --> 00:18:27,179
Yeah, oh.
357
00:18:27,312 --> 00:18:28,880
I get it. It's early.
358
00:18:29,013 --> 00:18:32,016
So you just starting your day
or did you just get off?
359
00:18:32,151 --> 00:18:35,554
Oh, I don't know if I ever get off.
They call, I go, you know?
360
00:18:35,687 --> 00:18:37,122
(PHONE VIBRATES LOUDLY)
361
00:18:38,157 --> 00:18:39,458
So, what is it you do?
362
00:18:41,226 --> 00:18:42,361
I'm a driver.
363
00:18:42,494 --> 00:18:43,762
Oh, like a...
Like a chauffeur.
364
00:18:43,895 --> 00:18:45,430
You drive around
important people?
365
00:18:45,564 --> 00:18:46,798
I guess I do.
366
00:18:46,931 --> 00:18:48,267
Anyone I'd know?
367
00:18:48,400 --> 00:18:49,568
I hope not.
368
00:18:49,701 --> 00:18:51,270
Well, aren't you mysterious.
369
00:18:51,836 --> 00:18:52,836
Maybe.
370
00:18:52,904 --> 00:18:55,940
(LAUGHS) Maybe?
371
00:18:56,074 --> 00:18:58,410
So, when was the last time
you hit the road just for fun?
372
00:18:58,543 --> 00:18:59,844
Yesterday.
373
00:18:59,978 --> 00:19:01,413
Oh, then I'm jealous.
374
00:19:01,546 --> 00:19:04,015
Sometimes all I want to do
is head west on 20
375
00:19:04,149 --> 00:19:07,152
in a car I can't afford
with a plan I don't have.
376
00:19:07,286 --> 00:19:09,988
Just me,
my music and the road.
377
00:19:10,121 --> 00:19:11,256
I'd like that, too.
378
00:19:11,390 --> 00:19:12,691
(COOK CLEARS THROAT LOUDLY)
379
00:19:12,824 --> 00:19:14,025
(CLEARS THROAT) Oh.
380
00:19:14,159 --> 00:19:15,627
Uh, so,
you decide on anything yet?
381
00:19:15,760 --> 00:19:18,430
You are so beautiful.
382
00:19:18,563 --> 00:19:20,499
(LAUGHS)
You just decided that.
383
00:19:20,632 --> 00:19:23,101
Oh, well, thank you.
384
00:19:23,235 --> 00:19:24,369
I'm sure you don't mean it.
385
00:19:24,503 --> 00:19:26,205
I do mean it.
386
00:19:26,338 --> 00:19:27,439
Jonathan?
387
00:19:28,207 --> 00:19:29,741
Oh, sorry.
388
00:19:29,874 --> 00:19:31,034
You know,
this isn't my badge.
389
00:19:31,142 --> 00:19:32,353
I've only just
started here, so...
390
00:19:32,377 --> 00:19:34,145
As a Jonathan?
391
00:19:34,279 --> 00:19:37,148
Yeah. (LAUGHS) As a Jonathan.
392
00:19:37,282 --> 00:19:39,684
Well, um, if you have any
more questions, just holler.
393
00:19:41,286 --> 00:19:45,190
♪ B-A-B-Y, baby ♪
394
00:19:45,324 --> 00:19:46,358
I have a question.
395
00:19:47,759 --> 00:19:49,093
What's that song
you're singing?
396
00:19:51,062 --> 00:19:53,031
(B-A-B-Y BY
CARLA THOMAS PLAYING)
397
00:19:59,204 --> 00:20:00,972
(MOUTHING TO RECORD)
398
00:20:01,105 --> 00:20:03,375
WOMAN:
♪ Baby, oh, baby
399
00:20:03,508 --> 00:20:06,545
♪ I love to call you baby
400
00:20:07,646 --> 00:20:11,149
♪ Baby, oh, baby
401
00:20:11,283 --> 00:20:15,420
♪ I love for
you to call me baby
402
00:20:15,554 --> 00:20:19,090
♪ When you squeeze me
real tight...
403
00:20:19,224 --> 00:20:20,359
I approve.
404
00:20:20,492 --> 00:20:21,860
Of the song?
405
00:20:21,993 --> 00:20:24,095
Of the girl.
406
00:20:25,230 --> 00:20:29,100
♪ And I can't stop loving you
407
00:20:29,234 --> 00:20:32,971
♪ And I won't
stop calling you
408
00:20:33,104 --> 00:20:34,104
(BUZZING)
409
00:20:34,172 --> 00:20:36,708
♪ Baby, oh, baby
410
00:20:36,841 --> 00:20:40,379
♪ You look so
good to me, baby ♪
411
00:20:42,681 --> 00:20:45,317
DOC: Oh, there you are.
I've been calling, Baby.
412
00:20:45,450 --> 00:20:46,918
You have?
I have.
413
00:20:47,051 --> 00:20:49,321
My chicken just
laid a very big egg.
414
00:20:49,454 --> 00:20:51,390
You in?
Am I in?
415
00:20:51,523 --> 00:20:53,558
It was
a rhetorical question, Baby.
416
00:20:54,293 --> 00:20:55,660
You're in.
417
00:20:55,794 --> 00:20:57,862
I'll be there.
418
00:20:57,996 --> 00:21:00,799
(KASHMERE BY
THE KASHMERE STAGE BAND PLAYS)
419
00:21:07,739 --> 00:21:09,308
Meet your new crew.
420
00:21:09,441 --> 00:21:12,811
Over here is Eddie No Nose,
formerly Eddie The Nose.
421
00:21:12,944 --> 00:21:14,045
Why, what happened?
422
00:21:14,178 --> 00:21:15,480
Don't ask me that.
423
00:21:15,614 --> 00:21:17,716
That's a No Nose no-no,
page one.
424
00:21:17,849 --> 00:21:19,050
And right here is JD.
425
00:21:19,183 --> 00:21:20,952
He put the "Asian"
in home invasion.
426
00:21:21,085 --> 00:21:23,121
And over there is
the one and the only Bats.
427
00:21:23,254 --> 00:21:24,723
No need for intros, Doc.
428
00:21:24,856 --> 00:21:27,392
Everybody from the jungle
to the trap know Bats.
429
00:21:29,961 --> 00:21:31,730
This your boy, right?
430
00:21:31,863 --> 00:21:34,466
This the one you say listens
to the music all the time?
431
00:21:34,599 --> 00:21:36,968
The driver's supposed
to be the eyes and the ears,
432
00:21:37,869 --> 00:21:39,137
not just the eyes.
433
00:21:39,270 --> 00:21:41,640
Why does he listen to music
all the time, Doc?
434
00:21:41,773 --> 00:21:43,518
He's got mental problems?
BATS: No, no, no, no.
435
00:21:43,542 --> 00:21:46,244
I'm the one got the mental
problems in the crew.
436
00:21:46,378 --> 00:21:47,479
Position taken.
437
00:21:47,612 --> 00:21:48,713
DOC: He's got tinnitus.
438
00:21:48,847 --> 00:21:50,148
Tinna-what?
439
00:21:50,281 --> 00:21:52,150
He had an accident
when he was a kid.
440
00:21:52,283 --> 00:21:54,723
He's still got a hum in the drum.
Plays music to drown it out.
441
00:21:55,687 --> 00:21:56,888
(HIGH-PITCHED RINGING IN EARS)
442
00:21:57,021 --> 00:21:58,623
Yeah, but you feel me.
443
00:22:02,361 --> 00:22:03,362
BABY: Hat?
444
00:22:03,495 --> 00:22:04,495
Huh?
445
00:22:04,563 --> 00:22:06,030
Your tattoo says, "Hat."
446
00:22:06,164 --> 00:22:08,633
Yeah. It used to say "Hate."
447
00:22:08,767 --> 00:22:12,303
But to increase my chances of
employment, I got the "E" removed.
448
00:22:12,437 --> 00:22:13,805
How's that
working out for you?
449
00:22:13,938 --> 00:22:16,040
Who doesn't like hats?
450
00:22:16,174 --> 00:22:17,376
BATS: So, Doc,
451
00:22:17,509 --> 00:22:19,043
how many jobs
you done with the kid?
452
00:22:19,177 --> 00:22:20,712
If you can't take
my word for him,
453
00:22:20,845 --> 00:22:23,214
then get back in
that fucking elevator.
454
00:22:23,348 --> 00:22:25,617
You never heard of
the Spirit of 85?
455
00:22:27,318 --> 00:22:28,953
The joyrider?
Yeah.
456
00:22:29,087 --> 00:22:32,223
The ghost that baited
cops doing 130 on 85.
457
00:22:32,357 --> 00:22:34,626
Headlights off,
brake lights disconnected.
458
00:22:34,759 --> 00:22:37,095
He drove 'em around in circles
on Spaghetti Junction.
459
00:22:37,228 --> 00:22:39,798
Left 'em in the dust every time.
That was our boy there.
460
00:22:39,931 --> 00:22:41,241
Wasn't that, like, 10 years ago?
Yeah.
461
00:22:41,265 --> 00:22:42,701
Well, like I said,
that was our boy.
462
00:22:42,834 --> 00:22:44,311
He's been boosting cars
since he was old enough
463
00:22:44,335 --> 00:22:45,804
to see over the dash.
464
00:22:45,937 --> 00:22:47,648
He stole my Mercedes.
Had a lot of merch in it.
465
00:22:47,672 --> 00:22:49,550
I watched him do it, too.
I didn't stop him, though,
466
00:22:49,574 --> 00:22:51,943
'cause I was just blinded
by the balls on that kid.
467
00:22:52,076 --> 00:22:53,845
'Course he didn't know
who I was,
468
00:22:53,978 --> 00:22:56,056
or the worth of the junk in
the trunk once he dumped it,
469
00:22:56,080 --> 00:22:59,150
but once I tracked him down,
I made sure to tell him who I was,
470
00:22:59,283 --> 00:23:01,953
what I was capable of,
and how much he owed me.
471
00:23:02,086 --> 00:23:03,688
And since he's
been paying me back,
472
00:23:03,822 --> 00:23:05,382
he's also shown me
what he's capable of.
473
00:23:05,490 --> 00:23:06,758
Wow.
474
00:23:06,891 --> 00:23:08,369
I just drew a whole
goddamn map in chalk
475
00:23:08,393 --> 00:23:09,994
while we've been
standing here squawking.
476
00:23:10,128 --> 00:23:12,931
That's pretty
fucking impressive, right?
477
00:23:13,064 --> 00:23:16,067
Shop, let's talk it.
Baby, you with us?
478
00:23:16,200 --> 00:23:18,240
(UNSQUARE DANCE BY THE DAVE
BRUBECK QUARTET PLAYING)
479
00:23:20,705 --> 00:23:21,773
(INAUDIBLE)
480
00:23:27,512 --> 00:23:29,914
(JAZZ PIANO PLAYING,
RHYTHMIC CLAPPING)
481
00:23:38,122 --> 00:23:39,424
♪ ♪
482
00:23:55,306 --> 00:23:56,941
(FAINT, DISTORTED SPEECH)
483
00:23:57,075 --> 00:23:58,743
Bank robbers. Whatever.
484
00:23:58,877 --> 00:24:01,613
It's got to be ready for
an 8:30 start in the a.m.
485
00:24:01,746 --> 00:24:02,747
(CLEARLY) Questions?
486
00:24:04,483 --> 00:24:06,451
I got a question, Doc.
487
00:24:06,585 --> 00:24:09,488
Why would I believe Phones over
here heard a goddamn word you said?
488
00:24:09,621 --> 00:24:12,423
You laid down your whole play.
He ain't even listening.
489
00:24:13,958 --> 00:24:15,093
Baby?
490
00:24:20,865 --> 00:24:22,467
The target is an armored truck
491
00:24:22,601 --> 00:24:23,878
at Perimeter Trust in Dunwoody,
10:00 a.m. sharp.
492
00:24:23,902 --> 00:24:25,336
We have
the details of the route
493
00:24:25,470 --> 00:24:27,506
because someone at the depot
has a nasal problem.
494
00:24:27,639 --> 00:24:29,249
The bank itself is right
near the Buford Highway,
495
00:24:29,273 --> 00:24:30,451
so we should be able
to hit the ramp
496
00:24:30,475 --> 00:24:31,619
within 60 seconds
of getting out.
497
00:24:31,643 --> 00:24:33,177
We also have a diversion crew.
498
00:24:33,311 --> 00:24:35,191
They're gonna blow up
a bread truck a ways away,
499
00:24:35,313 --> 00:24:37,081
keep the fuzz busy.
500
00:24:37,215 --> 00:24:39,217
The dress code is the Michael
Myers Halloween mask,
501
00:24:39,350 --> 00:24:42,153
but don't all buy your masks at the
same time. It looks suspicious.
502
00:24:42,286 --> 00:24:44,055
The switch car is ready,
503
00:24:44,188 --> 00:24:45,399
but you want me to hit the
long-stay parking structure
504
00:24:45,423 --> 00:24:46,891
at Hartsfield-Jackson
505
00:24:47,025 --> 00:24:48,703
to get a heist vehicle
that stays colder longer.
506
00:24:48,727 --> 00:24:50,562
Boost a commuter car,
a family car,
507
00:24:50,695 --> 00:24:52,897
something that blends in well
with morning traffic.
508
00:24:53,031 --> 00:24:56,134
Something on the heavy side in case
we need to ram the cops off the road.
509
00:24:56,267 --> 00:24:59,170
A Escalade, Yukon,
Avalanche, whatever.
510
00:24:59,303 --> 00:25:02,473
It needs to be ready
for an 8:30 start in the a.m.
511
00:25:03,975 --> 00:25:05,476
Questions?
512
00:25:05,610 --> 00:25:06,811
Well, ain't y'all cute.
513
00:25:06,945 --> 00:25:08,647
That's my Baby.
514
00:25:08,780 --> 00:25:10,148
Fuck your Baby.
515
00:25:34,005 --> 00:25:35,874
BATS: What's in there
is ours.
516
00:25:36,007 --> 00:25:38,242
It belongs to us.
517
00:25:38,376 --> 00:25:41,012
They took our money,
our hard-earned paper.
518
00:25:41,145 --> 00:25:42,947
They snuck in when we
were asleep last night
519
00:25:43,081 --> 00:25:45,950
and took the pants off the
chair and emptied our wallets.
520
00:25:46,084 --> 00:25:48,787
They got what's
rightfully ours.
521
00:25:49,854 --> 00:25:51,623
Let's go get it back,
522
00:25:51,756 --> 00:25:53,057
what's rightfully ours.
523
00:25:54,993 --> 00:25:57,461
(NEAT NEAT NEAT BY
THE DAMNED PLAYS)
524
00:25:57,596 --> 00:25:58,697
What the fuck is this mask?
525
00:25:58,830 --> 00:25:59,864
Austin Powers.
526
00:25:59,998 --> 00:26:01,900
Doc said Michael Myers!
527
00:26:02,033 --> 00:26:03,334
This is Mike Myers!
528
00:26:03,467 --> 00:26:04,707
It should be
the Halloween mask.
529
00:26:04,803 --> 00:26:05,870
This is a Halloween mask!
530
00:26:06,004 --> 00:26:08,139
No, the killer dude
from Halloween.
531
00:26:08,272 --> 00:26:09,473
Oh, you mean Jason.
532
00:26:09,608 --> 00:26:11,643
No!
EDDIE: No! God! Fuck!
533
00:26:11,776 --> 00:26:12,944
BATS: Let's go.
Wait, wait.
534
00:26:13,077 --> 00:26:14,278
I got to start the song over.
535
00:26:15,647 --> 00:26:17,281
(NEAT NEAT NEAT BEGINS AGAIN)
536
00:26:17,415 --> 00:26:18,449
BATS: The fuck?
537
00:26:18,583 --> 00:26:19,584
EDDIE: What?
538
00:26:20,251 --> 00:26:21,620
Okay, go.
539
00:26:21,753 --> 00:26:23,354
(NEAT NEAT NEAT
INSTRUMENTAL INTRO PLAYS)
540
00:26:31,262 --> 00:26:32,263
BATS: Move!
541
00:26:33,698 --> 00:26:34,733
Go!
542
00:26:34,866 --> 00:26:36,034
(SINGING ALONG)
543
00:26:36,167 --> 00:26:37,244
MAN:
♪ I be a doll, be a baby doll
544
00:26:37,268 --> 00:26:39,804
♪ It can't be fun, not anyway
545
00:26:39,938 --> 00:26:42,440
♪ It can't be found
No way at all
546
00:26:42,573 --> 00:26:45,176
♪ A distant man
can't sympathize
547
00:26:45,309 --> 00:26:48,012
♪ He can't
uphold his distant laws
548
00:26:48,146 --> 00:26:50,414
♪ Due to form
on that today... ♪
549
00:26:50,548 --> 00:26:51,716
(ENGINE REVS, TIRES SQUEAL)
550
00:26:51,850 --> 00:26:52,851
EDDIE: Go!
551
00:26:53,818 --> 00:26:55,687
Yeah, we out! Let's go!
552
00:26:55,820 --> 00:26:57,100
BATS: Let's move!
JD: I got this.
553
00:26:57,221 --> 00:26:59,390
EDDIE: Come on! Let's go!
554
00:27:00,725 --> 00:27:02,125
BATS: Man up!
It's a tough business.
555
00:27:02,694 --> 00:27:03,728
EDDIE: Go! Hit it!
556
00:27:03,862 --> 00:27:04,863
Yeah, Baby!
557
00:27:04,996 --> 00:27:06,297
(ENGINE REVS, TIRES SQUEAL)
558
00:27:08,399 --> 00:27:09,968
BATS: Look out! Fuck!
559
00:27:10,101 --> 00:27:11,302
What the fuck?
560
00:27:11,435 --> 00:27:12,871
We got a hero!
EDDIE: Go!
561
00:27:13,004 --> 00:27:15,173
♪ No more sight to
bring you down... ♪
562
00:27:15,306 --> 00:27:17,141
(JD SCREAMS)
(ENGINES REVVING)
563
00:27:19,878 --> 00:27:21,612
EDDIE: God damn!
Fuck! Get him!
564
00:27:24,382 --> 00:27:25,917
BATS: Do your job, Baby.
Let's go!
565
00:27:26,818 --> 00:27:27,819
Shit!
566
00:27:31,956 --> 00:27:33,591
Watch out,
watch out, watch out!
567
00:27:33,725 --> 00:27:34,725
(ENGINE REVVING)
568
00:27:34,793 --> 00:27:36,661
(ALL YELLING AND GROANING)
569
00:27:40,799 --> 00:27:41,933
(JD WHOOPING)
570
00:27:45,503 --> 00:27:46,570
JD: Yeah!
571
00:27:48,306 --> 00:27:49,307
(JD LAUGHING)
572
00:27:52,543 --> 00:27:53,845
BATS:
That's how you do it, Baby!
573
00:27:56,314 --> 00:27:57,554
(ENGINE REVVING)
EDDIE: Come on!
574
00:27:58,750 --> 00:28:00,351
Yes!
(JD WHOOPING)
575
00:28:02,653 --> 00:28:03,654
Ha!
576
00:28:07,225 --> 00:28:09,427
BATS: What the fuck?
Soldier Boy.
577
00:28:09,560 --> 00:28:10,929
He ain't giving up, huh?
578
00:28:11,062 --> 00:28:13,364
♪ I be a man,
kinda mystery man... ♪
579
00:28:18,970 --> 00:28:20,038
Come on, Soldier Boy.
580
00:28:21,139 --> 00:28:22,139
(YELLING)
581
00:28:22,206 --> 00:28:23,241
Shit!
582
00:28:23,374 --> 00:28:24,743
Ah! No, no, no, no! No!
583
00:28:24,876 --> 00:28:26,010
(TIRES SQUEALING)
584
00:28:26,945 --> 00:28:28,079
No!
No!
585
00:28:28,212 --> 00:28:30,314
(BATS YELLING)
(TRUCK HORN BLARES)
586
00:28:30,448 --> 00:28:31,649
Got your ass now.
587
00:28:34,953 --> 00:28:35,953
(YELLS)
588
00:28:38,689 --> 00:28:40,391
(WHOOPING)
(HORN BLARES)
589
00:28:44,395 --> 00:28:47,098
♪ She can't afford
no gun at all...
590
00:28:47,231 --> 00:28:49,633
Damn it! I had that G.I. Joe
motherfucker dead to rights!
591
00:28:49,768 --> 00:28:52,170
God damn!
592
00:28:52,303 --> 00:28:54,372
(TIRES SQUEALING)
BATS: New ride. Let's go.
593
00:28:56,640 --> 00:28:58,342
(HORNS HONKING)
594
00:28:58,476 --> 00:29:00,544
BATS:
Come on, boys, let's rock!
595
00:29:00,678 --> 00:29:02,680
Move! Move! Move! Move!
596
00:29:02,814 --> 00:29:03,982
Huh? Sweetheart.
Oh, my love.
597
00:29:04,115 --> 00:29:05,249
(BABY COOS QUIETLY)
598
00:29:06,818 --> 00:29:07,886
BATS: Get out the car!
599
00:29:08,019 --> 00:29:09,187
I have a child!
600
00:29:09,320 --> 00:29:10,330
I got one, too.
Get the fuck out!
601
00:29:10,354 --> 00:29:11,923
(SCREAMS)
602
00:29:12,056 --> 00:29:13,056
(CRYING) No!
Come on!
603
00:29:13,124 --> 00:29:15,326
Get in! Let's move.
604
00:29:15,459 --> 00:29:16,761
(BABY CRYING)
605
00:29:16,895 --> 00:29:18,662
BABY: Here, it's okay.
606
00:29:18,797 --> 00:29:20,640
BATS: Bring your sorry ass over!
JD: God damn it! Shit!
607
00:29:20,664 --> 00:29:22,309
BATS: Baby, what are you doing?
BABY: Here, take him.
608
00:29:22,333 --> 00:29:23,677
Leave the baby in the car.
Leave the baby in the car!
609
00:29:23,701 --> 00:29:25,079
Get your damn weird ass
over here now!
610
00:29:25,103 --> 00:29:27,772
(STATIC)
(NEAT NEAT NEAT PLAYS)
611
00:29:27,906 --> 00:29:29,466
BATS: Come on! Let's go!
JD: I'm coming!
612
00:29:30,508 --> 00:29:33,044
♪ Be a doll,
be a baby doll... ♪
613
00:29:33,177 --> 00:29:34,913
BATS: Let's rock!
614
00:29:35,046 --> 00:29:37,115
(ENGINE REVVING)
(BABY CRYING)
615
00:29:37,248 --> 00:29:38,282
Let's go!
616
00:29:39,918 --> 00:29:43,387
Oh, shit! No! Fuck!
617
00:29:45,356 --> 00:29:46,657
I left my shotgun behind.
618
00:29:46,791 --> 00:29:47,792
What?
619
00:29:47,926 --> 00:29:49,293
I left my shotgun behind.
620
00:29:49,427 --> 00:29:52,363
Not groovy, JD.
Not groovy at all.
621
00:29:54,833 --> 00:29:55,867
EDDIE: Cops! Cops! Cops!
622
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
(SIREN WAILING)
623
00:29:57,068 --> 00:29:58,803
Shit. Get down.
624
00:30:00,839 --> 00:30:02,706
EDDIE: Stay down. Stay down.
625
00:30:02,841 --> 00:30:04,542
♪ Neat neat neat
626
00:30:04,675 --> 00:30:06,475
♪ She ain't got no name
to call Neat neat neat
627
00:30:06,577 --> 00:30:08,146
♪ She can't afford no cannon
628
00:30:08,279 --> 00:30:09,613
(TIRES SQUEAL)
629
00:30:11,015 --> 00:30:12,316
♪ Neat neat neat ♪
630
00:30:12,450 --> 00:30:13,717
(CAR DOOR BELL DINGING)
631
00:30:13,852 --> 00:30:15,053
(DISTANT SIRENS WAILING)
632
00:30:20,358 --> 00:30:21,969
DISPATCHER: (OVER RADIO)
All units be on the lookout
633
00:30:21,993 --> 00:30:24,628
for a red Saturn Aura,
license plate...
634
00:30:25,796 --> 00:30:26,865
(TIRES SQUEALING)
635
00:30:26,998 --> 00:30:28,032
(SIRENS WAILING)
636
00:30:40,511 --> 00:30:44,883
You see JD over there?
Now, JD's a idiot.
637
00:30:45,016 --> 00:30:47,318
But you a bright boy, though.
638
00:30:47,451 --> 00:30:49,020
So I got a question for you.
639
00:30:50,588 --> 00:30:52,390
You make me miss that shot?
640
00:30:55,393 --> 00:30:56,694
Come on, now.
641
00:30:57,595 --> 00:30:59,030
You can tell me.
642
00:31:00,464 --> 00:31:01,699
No.
643
00:31:02,833 --> 00:31:04,835
You're a good driver.
644
00:31:04,969 --> 00:31:06,370
You're a bad liar, though.
645
00:31:08,907 --> 00:31:11,709
In this business, the moment
you catch feelings...
646
00:31:13,844 --> 00:31:15,513
Is the moment
you catch a bullet.
647
00:31:17,081 --> 00:31:19,150
Now, pick up your purse
and go get the coffee.
648
00:31:19,283 --> 00:31:21,552
(THE HARLEM SHUFFLE
BY THE FOUNDATIONS PLAYS)
649
00:31:21,685 --> 00:31:23,221
MAN:
♪ Come on, everybody
650
00:31:25,556 --> 00:31:28,592
♪ Hey!
651
00:31:30,728 --> 00:31:34,032
♪ Ugh, all right, hit it
652
00:31:39,403 --> 00:31:42,073
♪ You move to the left
653
00:31:43,141 --> 00:31:44,442
♪ Then you go for yourself
654
00:31:44,575 --> 00:31:45,743
(QUIET CHATTER)
655
00:31:45,876 --> 00:31:47,946
♪ You move to the right...
656
00:31:48,079 --> 00:31:50,048
EDDIE: About goddamn time.
657
00:31:50,181 --> 00:31:51,682
♪ If it takes all night
658
00:31:52,716 --> 00:31:54,919
♪ Oh, come on, baby... ♪
659
00:31:56,054 --> 00:31:58,056
BATS: Oh, you looking for JD?
660
00:31:58,189 --> 00:32:00,758
International Man of Mystery?
(LAUGHTER)
661
00:32:00,891 --> 00:32:03,061
(IMITATING AUSTIN POWERS)
'Cause he's long gone, Baby.
662
00:32:03,194 --> 00:32:04,662
(LAUGHTER)
663
00:32:04,795 --> 00:32:06,197
EDDIE: You got that right.
664
00:32:06,330 --> 00:32:08,933
Just put it down.
We'll drink it.
665
00:32:09,067 --> 00:32:10,068
(SETS CUP DOWN)
666
00:32:11,469 --> 00:32:12,469
(ELEVATOR BELL DINGS)
667
00:32:20,311 --> 00:32:22,580
So, this is it.
668
00:32:22,713 --> 00:32:24,448
I'm a man of my word.
669
00:32:24,582 --> 00:32:25,749
(DOC SIGHS)
670
00:32:28,052 --> 00:32:29,453
And you're all straight,
Baby.
671
00:32:31,189 --> 00:32:32,189
That's it?
672
00:32:32,290 --> 00:32:34,092
Sure is.
673
00:32:34,225 --> 00:32:36,465
You're all paid up. Cause for celebration.
(TRUNK CLOSES)
674
00:32:37,361 --> 00:32:38,629
Yeah, sure is.
675
00:32:41,565 --> 00:32:42,933
DOC: Oh.
676
00:32:43,067 --> 00:32:44,935
Yeah, well, before you
go completely crazy...
677
00:32:51,475 --> 00:32:53,577
You need to
sunset that ride.
678
00:32:54,778 --> 00:32:55,913
Drive safe, Baby.
679
00:32:56,981 --> 00:32:59,050
(CAR DOOR CLOSES)
680
00:32:59,183 --> 00:33:01,152
(CAR ENGINE STARTS)
(TIRES SQUEALING)
681
00:33:09,260 --> 00:33:10,628
(METALLIC CREAKING)
682
00:33:27,711 --> 00:33:30,181
(DISTORTED, ECHOING,
INDISTINCT SINGING)
683
00:33:37,655 --> 00:33:38,856
(INAUDIBLE)
684
00:33:47,331 --> 00:33:48,866
(DISTORTED SINGING CONTINUES)
685
00:34:09,087 --> 00:34:10,521
(EARS RINGING)
686
00:34:18,829 --> 00:34:20,498
(RHYTHMIC BEEPING)
687
00:34:24,702 --> 00:34:26,470
(EASY BY
THE COMMODORES PLAYING)
688
00:34:31,008 --> 00:34:32,676
(RHYTHMIC BEEPING CONTINUES)
689
00:34:39,917 --> 00:34:44,422
MAN: ♪ Know it sounds funny,
but I just can't stand the pain
690
00:34:47,491 --> 00:34:51,462
♪ Girl,
I'm leaving you tomorrow
691
00:34:54,398 --> 00:34:58,436
♪ Seems to me, girl,
you know I've done all I can
692
00:35:01,939 --> 00:35:05,909
♪ You see I begged,
stole and I borrowed
693
00:35:07,311 --> 00:35:09,180
♪ Yeah
694
00:35:09,313 --> 00:35:12,783
♪ Ooh, that's why I'm easy
695
00:35:12,916 --> 00:35:16,887
♪ Ah, ah, ah, ah
696
00:35:17,020 --> 00:35:20,057
♪ I'm easy like Sunday morning
697
00:35:20,191 --> 00:35:24,595
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
698
00:35:24,728 --> 00:35:26,864
(BABY, I'M YOURS
BY BARBARA LEWIS PLAYING)
699
00:35:32,603 --> 00:35:33,937
You're back.
(BABY SIGHS)
700
00:35:34,071 --> 00:35:36,006
I sure am.
Well, then, you, sir,
701
00:35:36,140 --> 00:35:37,975
are gonna be
my very last customer,
702
00:35:38,108 --> 00:35:40,978
because I am walking out that
door in precisely 30 seconds.
703
00:35:41,111 --> 00:35:42,246
You're leaving?
704
00:35:42,380 --> 00:35:43,447
Yes, sir.
705
00:35:43,581 --> 00:35:45,015
Can I come with you?
706
00:35:45,149 --> 00:35:46,789
(CHUCKLES) You don't
have work or nothing?
707
00:35:48,319 --> 00:35:51,522
Uh, I don't.
I am done with work.
708
00:35:51,655 --> 00:35:52,966
Wow. You seem real
happy about that.
709
00:35:52,990 --> 00:35:54,492
Yeah, I sure am.
(POTS CLATTERING)
710
00:35:54,625 --> 00:35:56,327
COOK: God damn it!
711
00:35:56,460 --> 00:35:58,472
I don't blame you. Well,
you're welcome to come with,
712
00:35:58,496 --> 00:36:00,998
but I don't know how exciting
you're gonna find the laundromat.
713
00:36:01,131 --> 00:36:02,132
Huh?
714
00:36:02,266 --> 00:36:04,368
I got to run some errands.
Oh.
715
00:36:04,502 --> 00:36:07,938
But think about what you want,
and I will stick around just for you.
716
00:36:08,071 --> 00:36:09,072
Coffee?
717
00:36:09,207 --> 00:36:12,243
Please. Uh, cream and sugar.
718
00:36:12,376 --> 00:36:14,812
So, how you
two getting along?
719
00:36:14,945 --> 00:36:15,945
Oh, good.
720
00:36:16,046 --> 00:36:17,648
He's sweet, isn't he?
721
00:36:17,781 --> 00:36:20,451
That kid? He's been coming
here since before me.
722
00:36:20,584 --> 00:36:22,786
Think maybe his mom
used to work here.
723
00:36:23,721 --> 00:36:24,788
Huh.
724
00:36:27,725 --> 00:36:28,926
Know what you want?
725
00:36:29,059 --> 00:36:30,761
(MUFFLED MUSIC
PLAYING OVER EARBUDS)
726
00:36:31,562 --> 00:36:32,763
Your name?
727
00:36:32,896 --> 00:36:35,032
Well,
you can get that for free.
728
00:36:35,165 --> 00:36:36,234
(RECORDER CLICKS ON)
729
00:36:36,367 --> 00:36:37,568
It's Debbie. Debora.
730
00:36:37,701 --> 00:36:39,470
(RECORDER CLICKS OFF)
Oh, like the song.
731
00:36:39,603 --> 00:36:41,505
The Beck one? Yeah.
732
00:36:41,639 --> 00:36:45,142
Well, except I'm D-E-B-O-R-A,
and I think that's just D-E-B-R-A.
733
00:36:45,276 --> 00:36:46,710
I don't know that one.
734
00:36:46,844 --> 00:36:48,178
Oh, it goes, um...
735
00:36:48,312 --> 00:36:49,413
(CLEARS THROAT)
736
00:36:51,949 --> 00:36:54,918
(SINGING SOFTLY)
♪ I met you at JCPenney
737
00:36:55,052 --> 00:36:57,154
(CLEARS THROAT)
738
00:36:57,288 --> 00:37:00,491
♪ I think your
nametag said Jenny ♪
739
00:37:00,624 --> 00:37:02,025
Jenny?
740
00:37:02,159 --> 00:37:04,094
The song's about him wanting
to get with Jenny
741
00:37:04,228 --> 00:37:06,830
and her sister, too,
whose name is Debra.
742
00:37:06,964 --> 00:37:10,468
So it's not even really about me.
It's about the sister.
743
00:37:10,601 --> 00:37:14,372
My sister's name is Mary.
She has got all the songs.
744
00:37:14,505 --> 00:37:16,039
"Mary, Mary,
where you goin' to?"
745
00:37:16,173 --> 00:37:17,908
"Proud Mary keep on burnin'."
746
00:37:18,041 --> 00:37:19,577
"The Wind Cries Mary."
747
00:37:19,710 --> 00:37:21,979
She's got me beat. Again.
748
00:37:22,112 --> 00:37:25,148
She's got endless songs.
I got one.
749
00:37:25,283 --> 00:37:27,017
No, you got two.
750
00:37:27,150 --> 00:37:28,319
What's the other one?
751
00:37:28,452 --> 00:37:29,853
Debora,
the song I'm talking about.
752
00:37:29,987 --> 00:37:31,589
(LAUGHS) Who by?
Trex.
753
00:37:32,690 --> 00:37:33,824
T.Rex?
754
00:37:33,957 --> 00:37:35,526
Uh, yeah.
755
00:37:35,659 --> 00:37:37,103
(CHUCKLES) I've heard of them,
but don't know that one.
756
00:37:37,127 --> 00:37:38,296
How's it go?
757
00:37:39,830 --> 00:37:41,632
(RECORDER CLICKS ON)
Oh. (LAUGHS)
758
00:37:41,765 --> 00:37:44,134
♪ Oh, oh, Debora
759
00:37:44,268 --> 00:37:46,737
♪ Always look like a zeb-ora ♪
760
00:37:46,870 --> 00:37:48,138
"A zeb-ora"?
761
00:37:48,272 --> 00:37:49,740
Like a zebra, I guess.
(LAUGHS)
762
00:37:49,873 --> 00:37:51,418
Yeah. Well, I'm wearing
black and white,
763
00:37:51,442 --> 00:37:52,976
so you can call me Deebra.
764
00:37:53,110 --> 00:37:54,445
(BOTH LAUGHING)
765
00:37:54,578 --> 00:37:56,480
Actually, I actually
got Debora on here.
766
00:37:56,614 --> 00:37:59,950
Okay, what? How many
of those do you have?
767
00:38:00,083 --> 00:38:03,654
Oh, I got different iPods
for different days and moods.
768
00:38:03,787 --> 00:38:06,290
Oh. And you're in
a pink and glittery mood.
769
00:38:07,291 --> 00:38:08,826
I am now.
770
00:38:08,959 --> 00:38:09,960
(DEBORA GIGGLES)
771
00:38:11,194 --> 00:38:12,430
What is your name?
772
00:38:12,563 --> 00:38:14,532
Baby.
Wait, what?
773
00:38:14,665 --> 00:38:15,899
Your name's Baby?
774
00:38:16,033 --> 00:38:17,535
B-A-B-Y, Baby?
775
00:38:17,668 --> 00:38:18,869
Yeah.
776
00:38:19,002 --> 00:38:20,804
Well, then,
you have us all beat.
777
00:38:20,938 --> 00:38:21,972
(CHUCKLES)
778
00:38:22,105 --> 00:38:23,741
Every damn song is about you.
779
00:38:23,874 --> 00:38:25,985
We could drive back and forth
across the States forever
780
00:38:26,009 --> 00:38:27,778
and never run out
of "Baby" songs.
781
00:38:27,911 --> 00:38:29,713
We might run out
of gas, though.
782
00:38:29,847 --> 00:38:31,382
(DEBORA LAUGHS)
783
00:38:31,515 --> 00:38:34,618
Did your mom call
you "Baby" as a kid?
784
00:38:35,285 --> 00:38:36,286
Sometimes.
785
00:38:36,420 --> 00:38:39,056
She used to work here?
786
00:38:39,189 --> 00:38:42,626
Sometimes, but,
uh, she was a singer, too.
787
00:38:43,561 --> 00:38:45,195
What does she do now?
788
00:38:46,964 --> 00:38:48,098
Nothing.
789
00:38:49,967 --> 00:38:52,169
Uh, I could find
Debora if you want.
790
00:38:52,302 --> 00:38:54,104
COOK: Debbie!
791
00:38:54,237 --> 00:38:55,673
(SIGHS) For crying out loud.
792
00:38:57,140 --> 00:38:58,709
Well, uh, play it
for me sometime
793
00:38:58,842 --> 00:39:00,378
I don't have to
get out of here.
794
00:39:01,078 --> 00:39:02,078
Deal?
795
00:39:02,179 --> 00:39:03,981
Yeah, deal.
796
00:39:04,114 --> 00:39:06,316
Now,
you know what you want yet?
797
00:39:06,450 --> 00:39:08,318
To get out of here.
798
00:39:08,452 --> 00:39:09,553
(DEBORA BY T.REX PLAYS)
799
00:39:09,687 --> 00:39:11,188
(DOOR BELL CHIMES)
800
00:39:11,321 --> 00:39:13,857
MAN: ♪ Dug-a-re-dug,
dug-a-re-dug-a-da
801
00:39:13,991 --> 00:39:16,927
♪ Dug-a-re-dug,
dug-a-re-dug-a-da
802
00:39:17,060 --> 00:39:19,363
♪ Dug-a-re-dug,
dug-a-re-dug-a-da
803
00:39:19,497 --> 00:39:21,532
♪ Dug-a-re-dug, dug-a-re-dug
804
00:39:21,665 --> 00:39:25,703
♪ Oh, Debora,
always look like a zeb-ora
805
00:39:25,836 --> 00:39:27,838
(LAUGHS)
♪ Your sunken face... ♪
806
00:39:27,971 --> 00:39:31,108
You're right. I do like it.
807
00:39:31,241 --> 00:39:32,776
Good.
808
00:39:32,910 --> 00:39:35,613
So, what's your story, Baby?
809
00:39:35,746 --> 00:39:37,147
You from here?
810
00:39:37,280 --> 00:39:38,682
I am.
811
00:39:38,816 --> 00:39:41,485
Keep going. Keep going.
812
00:39:41,619 --> 00:39:43,320
You're from here.
Uh-huh.
813
00:39:43,454 --> 00:39:47,090
You're a driver. You like music.
You don't talk much.
814
00:39:47,558 --> 00:39:48,726
No.
815
00:39:48,859 --> 00:39:52,162
I've, uh, spoken more
to you today
816
00:39:52,295 --> 00:39:53,764
than I have to
anyone all year.
817
00:39:53,897 --> 00:39:55,365
Whoa.
818
00:39:55,499 --> 00:39:57,200
Okay.
819
00:39:57,334 --> 00:39:59,737
Not a motor-mouth. Noted.
820
00:39:59,870 --> 00:40:01,905
Yeah, yeah. I have...
821
00:40:02,039 --> 00:40:05,042
I have this,
uh, hearing thing.
822
00:40:05,175 --> 00:40:07,277
I was in an accident
when I was little.
823
00:40:07,411 --> 00:40:08,746
Is that what
happened to your mom?
824
00:40:08,879 --> 00:40:10,448
Yeah. Yeah, and my dad.
825
00:40:11,915 --> 00:40:12,916
I miss her.
826
00:40:14,952 --> 00:40:15,986
I'm sorry.
827
00:40:16,119 --> 00:40:17,655
No, don't be.
828
00:40:17,788 --> 00:40:19,828
I live with my foster dad,
but now he's getting old,
829
00:40:19,890 --> 00:40:22,092
so it's more like
I'm looking after him.
830
00:40:22,225 --> 00:40:25,262
Yeah. I know how that feels.
831
00:40:25,395 --> 00:40:28,331
I had to look after my mom
when she got sick.
832
00:40:28,466 --> 00:40:31,234
It might seem tough now,
but once they're gone,
833
00:40:31,368 --> 00:40:33,437
you'll miss having
someone to care for.
834
00:40:34,972 --> 00:40:37,575
I don't have much to
keep me here anymore.
835
00:40:38,375 --> 00:40:39,376
You don't?
836
00:40:40,177 --> 00:40:41,845
(DOOR BELL CHIMES)
837
00:40:43,481 --> 00:40:45,315
You know,
838
00:40:45,449 --> 00:40:49,820
mmm, we could get together some
other time, some other place?
839
00:40:49,953 --> 00:40:53,824
Oh, you mean, uh, somewhere that's
not a diner or a laundromat?
840
00:40:53,957 --> 00:40:56,660
(GIGGLES) Yeah, well, it's not
that this isn't nice but...
841
00:40:56,794 --> 00:41:00,397
Oh, well,
we could go to, uh... Um...
842
00:41:01,064 --> 00:41:02,432
Oh, Bacchanalia.
843
00:41:02,566 --> 00:41:04,668
I've never been.
I... I hear it's nice.
844
00:41:04,802 --> 00:41:06,937
Oh, it's... It's the
finest winin' and dinin'
845
00:41:07,070 --> 00:41:09,172
of all the wines
and dines in town.
846
00:41:09,306 --> 00:41:11,942
(CHUCKLES) That is nice.
847
00:41:12,075 --> 00:41:14,187
Um, but they got me pulling
doubles this week, though.
848
00:41:14,211 --> 00:41:16,213
What about next week?
What's your schedule like?
849
00:41:16,346 --> 00:41:17,447
I don't know.
850
00:41:17,581 --> 00:41:20,150
Oh, I forgot.
They call, you go.
851
00:41:20,283 --> 00:41:22,119
No, I mean, I'm...
I'm not working.
852
00:41:22,252 --> 00:41:23,386
You're not driving anymore?
853
00:41:23,521 --> 00:41:24,822
No.
854
00:41:24,955 --> 00:41:26,389
I'm sorry.
855
00:41:26,524 --> 00:41:28,391
No, don't be.
It's my choice.
856
00:41:28,526 --> 00:41:30,828
Well,
aren't you the lucky one.
857
00:41:30,961 --> 00:41:34,064
MAN:
♪ I want to get with you
858
00:41:34,197 --> 00:41:37,400
♪ Only you, girl
859
00:41:37,535 --> 00:41:40,571
♪ And your sister
860
00:41:40,704 --> 00:41:42,740
(MOUTHING)
♪ I think her name's Debra
861
00:41:42,873 --> 00:41:44,775
♪ Oh, oh... ♪
862
00:41:47,210 --> 00:41:49,513
So who's Debora?
863
00:41:50,180 --> 00:41:52,049
The girl.
864
00:41:52,182 --> 00:41:53,951
(SIGHS)
865
00:41:54,084 --> 00:41:56,453
NEWSCASTER: (ON TV) His name,
Malik Kelly, a local veteran.
866
00:41:56,587 --> 00:42:00,357
You saw what these folks were doing.
You took action. Why?
867
00:42:00,490 --> 00:42:02,526
I'm done.
868
00:42:02,660 --> 00:42:04,838
MALIK: I saw these guys go marching
in the bank with Halloween masks,
869
00:42:04,862 --> 00:42:06,063
weapons drawn.
870
00:42:06,196 --> 00:42:07,330
They were attacking...
871
00:42:07,464 --> 00:42:08,532
Is this the place?
872
00:42:10,033 --> 00:42:11,501
♪ ♪
873
00:42:12,770 --> 00:42:14,204
Here.
874
00:42:15,773 --> 00:42:16,773
Pizza?
875
00:42:16,840 --> 00:42:19,710
Are we celebrating?
876
00:42:19,843 --> 00:42:21,344
Celebrating you getting
877
00:42:21,478 --> 00:42:23,046
a real job.
878
00:42:24,582 --> 00:42:26,216
What kind of job?
879
00:42:26,349 --> 00:42:27,350
Wouldn't it be good
880
00:42:27,484 --> 00:42:30,854
to bring joy to people
881
00:42:30,988 --> 00:42:34,224
when you drive?
882
00:42:35,258 --> 00:42:36,994
Pizza?
883
00:42:37,127 --> 00:42:38,629
♪ ♪
884
00:42:40,698 --> 00:42:41,799
(BELL CHIMES)
885
00:42:41,932 --> 00:42:43,333
MAN: Order's up!
886
00:42:53,543 --> 00:42:54,612
(ENGINE STARTS)
887
00:42:54,745 --> 00:42:55,879
(TIRES SCREECHING)
888
00:43:01,351 --> 00:43:03,220
(BUZZING)
Whoa.
889
00:43:04,387 --> 00:43:05,589
That was fast.
890
00:43:05,723 --> 00:43:06,890
I know.
891
00:43:07,024 --> 00:43:09,092
FRAT BOY: Pizza!
(PEOPLE WHOOPING)
892
00:43:19,069 --> 00:43:21,004
Look...
893
00:43:21,138 --> 00:43:23,206
You only have to
wash your hands once
894
00:43:23,340 --> 00:43:25,008
after counting that.
895
00:43:25,676 --> 00:43:27,044
I know.
896
00:43:27,177 --> 00:43:28,445
And not put
897
00:43:28,578 --> 00:43:30,247
other lives
898
00:43:30,380 --> 00:43:31,682
in danger.
899
00:43:31,815 --> 00:43:35,352
I won't let anything bad
happen to you.
900
00:43:36,353 --> 00:43:37,721
I'm not talking
901
00:43:37,855 --> 00:43:39,422
about me.
902
00:43:39,556 --> 00:43:41,091
(VEHICLE APPROACHING)
903
00:43:41,224 --> 00:43:42,459
(HORN HONKING)
904
00:43:43,160 --> 00:43:44,160
(ENGINE IDLING)
905
00:43:45,162 --> 00:43:46,296
♪ ♪
906
00:43:50,233 --> 00:43:52,035
MAN:
♪ Baby, let me take you
907
00:43:55,405 --> 00:43:57,808
♪ Let me take you in my arms
908
00:44:00,744 --> 00:44:03,947
♪ Let me take you in
my arms and hold you
909
00:44:07,718 --> 00:44:09,753
♪ Show you I love you
910
00:44:10,788 --> 00:44:12,656
♪ Baby, I love you
911
00:44:13,623 --> 00:44:16,093
♪ Baby, I love you
912
00:44:16,226 --> 00:44:18,361
♪ Baby, baby, I love you
913
00:44:18,495 --> 00:44:20,998
♪ Don't love nobody else
914
00:44:21,131 --> 00:44:22,833
♪ You got my love
just for yourself... ♪
915
00:44:22,966 --> 00:44:25,235
You're all good. A gentleman
picked this up already.
916
00:44:25,368 --> 00:44:26,403
A gentleman?
917
00:44:27,971 --> 00:44:29,740
Who is that?
918
00:44:30,908 --> 00:44:32,575
BABY: It's my old boss.
919
00:44:33,877 --> 00:44:35,412
Uh...
920
00:44:35,545 --> 00:44:37,247
Excuse me one second.
921
00:44:39,149 --> 00:44:41,309
VALET: Here you are, madam.
WOMAN: Thank you very much.
922
00:44:41,885 --> 00:44:43,120
VALET: Have a good night.
923
00:44:45,889 --> 00:44:47,157
Good meal, Baby?
924
00:44:47,290 --> 00:44:49,492
That foie gras terrine
is something, huh?
925
00:44:50,060 --> 00:44:51,261
Yeah.
926
00:44:51,394 --> 00:44:53,163
You don't look
happy to see me. Why?
927
00:44:53,296 --> 00:44:55,833
I said we were straight,
but did you think we were done?
928
00:44:55,966 --> 00:44:57,534
That that was it?
929
00:44:57,667 --> 00:44:59,703
Uh, I guess I did.
930
00:44:59,837 --> 00:45:02,339
Well, I could give you the
good news and the bad news,
931
00:45:02,472 --> 00:45:04,241
except there is no bad news.
932
00:45:04,374 --> 00:45:06,744
The good news is you're about
to make a lot of money.
933
00:45:06,877 --> 00:45:10,247
And the good news is you're
about to make a lot of money.
934
00:45:10,380 --> 00:45:11,982
I got... I got a job, Doc.
935
00:45:12,115 --> 00:45:14,852
Yeah, but why slave away
delivering GoodFellas pizzas
936
00:45:14,985 --> 00:45:17,087
just to afford
a night out here,
937
00:45:17,220 --> 00:45:20,357
when you could make all that
dough with a great fella? Me.
938
00:45:20,490 --> 00:45:23,927
And then take your gal here for fucking
dinner every night of the week?
939
00:45:24,061 --> 00:45:26,663
You paid off your debt.
Now it's time to profit.
940
00:45:26,797 --> 00:45:28,465
This is the fun bit, Baby.
941
00:45:28,598 --> 00:45:30,744
By the time this job is over,
you'll be rolling in money,
942
00:45:30,768 --> 00:45:35,372
buying Maseratis and feeding
your gal catfish dipped in gold.
943
00:45:35,505 --> 00:45:36,706
So, what do you say?
You in?
944
00:45:38,208 --> 00:45:39,709
Am I in?
945
00:45:39,843 --> 00:45:41,821
No, don't answer my question
with another question.
946
00:45:41,845 --> 00:45:44,247
You give me one of
two replies. Yes or no.
947
00:45:46,116 --> 00:45:48,886
No, Doc.
948
00:45:49,019 --> 00:45:52,522
You know I never do a job with the
exact same crew twice, right?
949
00:45:52,655 --> 00:45:54,024
Yes.
And you also know
950
00:45:54,157 --> 00:45:56,526
you've been my driver
for every job since we met.
951
00:45:57,427 --> 00:45:58,762
Yes.
952
00:46:00,363 --> 00:46:04,134
So, I'm of the thinking
that you are my lucky charm
953
00:46:04,267 --> 00:46:07,871
and that I'm not doing
this job without you.
954
00:46:08,005 --> 00:46:09,415
Now, I don't think I need
to give you the speech
955
00:46:09,439 --> 00:46:10,908
about what happens
when you say no,
956
00:46:11,041 --> 00:46:12,852
how I could break your legs
and kill everyone you love,
957
00:46:12,876 --> 00:46:14,476
because you already
know that, don't you?
958
00:46:16,046 --> 00:46:17,614
Yeah.
959
00:46:17,747 --> 00:46:19,149
So, what's it gonna be,
960
00:46:19,282 --> 00:46:21,284
behind the wheel
or in a wheelchair?
961
00:46:22,185 --> 00:46:23,286
The first one.
962
00:46:25,755 --> 00:46:26,995
I'll pick you up
in the morning.
963
00:46:28,158 --> 00:46:29,927
Don't stay out
too late, now.
964
00:46:30,060 --> 00:46:31,294
Oh.
965
00:46:31,428 --> 00:46:35,032
And your, uh, waitress
girlfriend, she's cute.
966
00:46:35,165 --> 00:46:37,200
Let's keep it that way.
967
00:46:37,334 --> 00:46:39,136
VALET: Good night, sir.
968
00:46:43,006 --> 00:46:46,709
DEBORA: Well, that was some
pretty fine winin' and dinin'.
969
00:46:46,844 --> 00:46:49,980
Must have friends in high
places to get a table there.
970
00:46:50,113 --> 00:46:51,882
BABY: Oh, I don't know
about that.
971
00:46:54,351 --> 00:46:56,319
Is everything okay, Baby?
972
00:46:59,756 --> 00:47:01,424
It will be.
973
00:47:01,558 --> 00:47:05,362
You want to talk about it?
I make a mean cup of coffee.
974
00:47:05,495 --> 00:47:08,832
I mean, I... I don't.
I make terrible coffee.
975
00:47:09,599 --> 00:47:11,801
I want to, but I...
976
00:47:11,935 --> 00:47:13,436
I can't right now.
977
00:47:13,570 --> 00:47:15,939
You know, you...
978
00:47:16,073 --> 00:47:18,876
You don't have
to worry about me.
979
00:47:19,009 --> 00:47:20,477
You can tell me anything.
980
00:47:20,610 --> 00:47:21,879
I'm not worried about you.
981
00:47:22,012 --> 00:47:24,681
I mean, I...
982
00:47:24,814 --> 00:47:28,785
You're the best thing that's
happened to me in a long time.
983
00:47:28,919 --> 00:47:34,257
And I just worry that
I'm not good enough for you.
984
00:47:35,225 --> 00:47:38,028
Oh, well, don't.
985
00:47:40,597 --> 00:47:44,667
I can see you're kind
and you're different.
986
00:47:46,503 --> 00:47:48,972
And I'm here for you
when you're ready.
987
00:48:01,351 --> 00:48:02,652
What are you doing tomorrow?
988
00:48:05,322 --> 00:48:06,756
Uh, you tell me.
989
00:48:11,728 --> 00:48:13,196
(EARS RINGING)
990
00:48:14,231 --> 00:48:15,398
(SIGHS)
991
00:48:17,234 --> 00:48:18,868
♪ ♪
992
00:48:23,706 --> 00:48:24,908
(HORN HONKS)
993
00:48:29,812 --> 00:48:31,414
Good morning.
994
00:48:33,883 --> 00:48:36,053
These places never
get rolled.
995
00:48:36,186 --> 00:48:38,855
People don't realize that there's
gold in them there hills.
996
00:48:38,989 --> 00:48:41,024
And those that do,
don't have the stones
997
00:48:41,158 --> 00:48:43,160
to pull off a job so
public in the hub of it.
998
00:48:43,293 --> 00:48:45,104
This place'll be ripe
around this time tomorrow,
999
00:48:45,128 --> 00:48:47,164
but I need you to do
something for me today.
1000
00:48:47,297 --> 00:48:49,266
I can't be seen in there,
but you can.
1001
00:48:49,399 --> 00:48:50,900
So go inside.
1002
00:48:51,034 --> 00:48:53,170
Take note of the number
of cameras and positions,
1003
00:48:53,303 --> 00:48:55,005
the number of registers open,
1004
00:48:55,138 --> 00:48:57,540
the number of employees
and the number of customers.
1005
00:48:57,674 --> 00:48:59,342
Is there a guard?
Is he armed?
1006
00:48:59,476 --> 00:49:01,344
Do they have bandit glass?
1007
00:49:01,478 --> 00:49:03,546
And get in line,
buy some stamps.
1008
00:49:03,680 --> 00:49:06,984
Take your buds out,
pull your shades off.
1009
00:49:07,117 --> 00:49:10,420
Oh, and, uh, take the nephew.
Less suspicious.
1010
00:49:11,454 --> 00:49:12,555
(SIGHS)
1011
00:49:12,689 --> 00:49:14,557
(DOOR CHIMES)
1012
00:49:14,691 --> 00:49:16,269
RECORDED VOICE: (OVER PA)
The United States Postal Service.
1013
00:49:16,293 --> 00:49:19,562
We're here, working for you,
seven days a week.
1014
00:49:19,696 --> 00:49:22,332
We do a lot more
than just stamps these days.
1015
00:49:22,465 --> 00:49:25,802
You'd be surprised at
what we have to offer.
1016
00:49:25,935 --> 00:49:28,081
MAN: (OVER RADIO) Yeah, Jack,
all looks fine back here. Over.
1017
00:49:28,105 --> 00:49:29,406
(EARS RINGING)
1018
00:49:40,183 --> 00:49:41,183
(BOY CLEARS THROAT)
1019
00:49:43,520 --> 00:49:46,056
(WHISPERS) No bandit glass,
one armed guard,
1020
00:49:46,189 --> 00:49:49,426
10 cameras,
eight registers, two open,
1021
00:49:49,559 --> 00:49:53,063
11 customers and
four employees.
1022
00:49:53,196 --> 00:49:54,564
Thank you.
(BELL CHIMES)
1023
00:49:57,934 --> 00:49:59,336
Uh...
1024
00:49:59,469 --> 00:50:00,903
Uh, stamps.
1025
00:50:02,705 --> 00:50:04,107
That your boy?
1026
00:50:04,707 --> 00:50:06,209
Sure.
1027
00:50:06,343 --> 00:50:07,510
Yeah, he sure is.
1028
00:50:07,644 --> 00:50:08,645
How old is he?
1029
00:50:10,347 --> 00:50:12,515
Four.
Eight.
1030
00:50:12,649 --> 00:50:14,951
They grow up so
freaking fast, don't they?
1031
00:50:15,085 --> 00:50:16,319
(LAUGHS)
1032
00:50:17,320 --> 00:50:18,488
Does he have a name?
1033
00:50:19,856 --> 00:50:21,291
You have a name, don't you?
1034
00:50:21,424 --> 00:50:22,825
Samm.
1035
00:50:22,959 --> 00:50:25,495
Well, Samm, I got a mint
with your name on it.
1036
00:50:25,628 --> 00:50:28,165
You have a mint
that says "Samm"?
1037
00:50:28,298 --> 00:50:29,566
Aw.
1038
00:50:29,699 --> 00:50:31,501
Sweet. (CHUCKLES)
1039
00:50:31,634 --> 00:50:33,070
Are you here tomorrow?
1040
00:50:33,203 --> 00:50:35,505
Sure am. Working 9:00
to 5:00, just like Dolly.
1041
00:50:36,539 --> 00:50:39,376
Oh, Dolly Parton. Yeah.
1042
00:50:39,509 --> 00:50:41,511
I like her.
Mmm, who doesn't?
1043
00:50:41,644 --> 00:50:43,613
"Everybody wants happiness,
nobody wants pain.
1044
00:50:43,746 --> 00:50:46,449
"But you can't have a rainbow
without a little rain."
1045
00:50:46,583 --> 00:50:47,717
(CLICKS TONGUE) Wise lady.
1046
00:50:49,018 --> 00:50:51,288
Yeah, she sure is.
Hmm.
1047
00:50:51,421 --> 00:50:52,421
(BELL CHIMES)
Bye.
1048
00:50:53,323 --> 00:50:54,557
♪ ♪
1049
00:51:00,097 --> 00:51:01,097
(DOOR CLOSES)
1050
00:51:01,964 --> 00:51:02,965
Hit me.
1051
00:51:04,101 --> 00:51:07,337
No bandit glass,
one armed guard,
1052
00:51:07,470 --> 00:51:10,440
10 cameras,
eight registers, three open.
1053
00:51:11,574 --> 00:51:14,177
And, uh, 11 customers.
1054
00:51:14,311 --> 00:51:15,345
(SAMM CLEARS THROAT)
1055
00:51:18,181 --> 00:51:19,749
And, uh, four employees.
1056
00:51:19,882 --> 00:51:21,084
Anything else?
1057
00:51:22,152 --> 00:51:23,620
The teller seemed nice.
1058
00:51:23,753 --> 00:51:25,054
She gave me a mint.
1059
00:51:25,188 --> 00:51:26,889
Did she?
Yeah.
1060
00:51:27,023 --> 00:51:29,426
You probably wouldn't even
need to use a gun with her.
1061
00:51:29,559 --> 00:51:32,695
Just say "boo," and she'll
give you the big bills first.
1062
00:51:34,097 --> 00:51:35,532
Chip's off the old block.
1063
00:51:35,665 --> 00:51:36,665
(ENGINE STARTING)
1064
00:51:41,471 --> 00:51:42,471
♪ ♪
1065
00:51:44,641 --> 00:51:46,109
What floor are you on?
1066
00:51:47,310 --> 00:51:49,011
Third.
1067
00:51:49,146 --> 00:51:51,514
DOC: Those stairs must be a
real bitch for Joe, huh?
1068
00:51:53,015 --> 00:51:55,051
It's my business
to know everything.
1069
00:51:55,185 --> 00:51:57,187
So, are they a bitch?
1070
00:51:57,320 --> 00:51:58,755
There's an elevator.
1071
00:52:00,190 --> 00:52:02,759
Ooh, fancy.
1072
00:52:04,093 --> 00:52:05,195
(ELEVATOR WHIRRING)
1073
00:52:05,328 --> 00:52:06,528
So, am I gonna
see you tonight?
1074
00:52:07,897 --> 00:52:09,732
Yes, you will.
1075
00:52:09,866 --> 00:52:11,610
You're not just saying what you
think I want to hear, right?
1076
00:52:11,634 --> 00:52:14,137
You consider me a friend,
don't you?
1077
00:52:15,438 --> 00:52:16,839
You and I are a team.
1078
00:52:16,973 --> 00:52:19,242
Nothing is more important
than our friendship.
1079
00:52:20,042 --> 00:52:21,444
Good to know.
1080
00:52:21,578 --> 00:52:24,581
You'll be out of
this shithole soon.
1081
00:52:24,714 --> 00:52:26,749
You're going up in the world!
(ELEVATOR BELL DINGS)
1082
00:52:27,984 --> 00:52:29,252
(ELEVATOR DOOR OPENS)
1083
00:52:32,655 --> 00:52:33,956
(PHONE RINGING)
1084
00:52:36,626 --> 00:52:38,161
Bo's Diner,
what'll you have?
1085
00:52:38,295 --> 00:52:39,829
BABY: Is Debora there?
1086
00:52:39,962 --> 00:52:41,331
Debbie, phone.
1087
00:52:42,131 --> 00:52:43,400
Keep it short.
1088
00:52:44,801 --> 00:52:46,669
Hello?
It's Baby.
1089
00:52:46,803 --> 00:52:49,672
Hey. To what do
I owe this honor?
1090
00:52:51,241 --> 00:52:53,176
I just wanted to
hear your voice.
1091
00:52:53,310 --> 00:52:55,245
Am I still seeing you later?
1092
00:52:55,378 --> 00:52:57,414
I have to drive again.
1093
00:52:57,547 --> 00:53:00,983
Oh, okay. Thought
y'all were done with that.
1094
00:53:01,117 --> 00:53:05,255
So did I.
It's not what I want.
1095
00:53:05,388 --> 00:53:07,290
And what do you want, Baby?
1096
00:53:08,391 --> 00:53:11,594
I want us to head west on 20,
1097
00:53:11,728 --> 00:53:14,364
in a car we can't afford,
1098
00:53:14,497 --> 00:53:16,399
with a plan we don't have.
1099
00:53:18,134 --> 00:53:20,002
Keep driving and never stop.
1100
00:53:21,170 --> 00:53:22,339
Are you serious?
1101
00:53:22,472 --> 00:53:23,840
I am, Debora.
1102
00:53:25,308 --> 00:53:27,244
You in?
1103
00:53:27,377 --> 00:53:28,678
I'm in, Baby.
1104
00:53:29,512 --> 00:53:30,680
See you soon.
1105
00:53:30,813 --> 00:53:31,981
(DIAL TONE DRONES)
1106
00:53:39,389 --> 00:53:40,823
(ELEVATOR BELL DINGS)
1107
00:53:40,957 --> 00:53:42,525
MAN: ♪ Holy calamity,
scream insanity
1108
00:53:42,659 --> 00:53:44,503
♪ All you ever gonna be's
another great fan of me
1109
00:53:44,527 --> 00:53:45,562
♪ Break
1110
00:53:45,695 --> 00:53:46,695
♪ Bear witness
1111
00:53:46,763 --> 00:53:48,164
♪ Bear witness, bear witness ♪
1112
00:53:49,098 --> 00:53:50,166
There he is.
1113
00:53:51,801 --> 00:53:53,035
Hey, Baby.
Hey, Baby.
1114
00:53:53,169 --> 00:53:54,971
Hear-No-Evil's back, huh?
1115
00:53:55,104 --> 00:53:57,307
Have you seen this kid move?
Yeah, I've seen him.
1116
00:53:57,440 --> 00:53:59,175
Think Doc likes
having him around
1117
00:53:59,309 --> 00:54:01,086
because he can park in the
disabled spots by the bank.
1118
00:54:01,110 --> 00:54:03,179
Disabled spot?
BATS: Yeah.
1119
00:54:03,313 --> 00:54:05,524
He got some shit wrong with his ears.
Tinnitus or something.
1120
00:54:05,548 --> 00:54:08,184
Anyway, he gotta listen
to music 24 hours a day
1121
00:54:08,318 --> 00:54:09,986
to drown out
the whining in his ears.
1122
00:54:10,119 --> 00:54:11,488
DARLING: Oh, shit!
1123
00:54:11,621 --> 00:54:13,523
You know who else has
the exact same thing
1124
00:54:13,656 --> 00:54:16,058
and does that
exact same thing?
1125
00:54:16,192 --> 00:54:17,427
Barbra Streisand.
1126
00:54:17,560 --> 00:54:19,071
Darling, do I look like
I know a fucking thing
1127
00:54:19,095 --> 00:54:20,863
about Barbra
fucking Streisand?
1128
00:54:20,997 --> 00:54:23,466
Hey! Watch your mouth.
That's my lady you're talking to.
1129
00:54:23,600 --> 00:54:24,634
DARLING: Yeah.
1130
00:54:26,068 --> 00:54:27,437
Watch your mouth.
1131
00:54:27,570 --> 00:54:29,272
I'll watch what
I want to watch.
1132
00:54:30,940 --> 00:54:32,141
(BATS SIGHS)
1133
00:54:34,711 --> 00:54:36,413
BUDDY: Is that true?
1134
00:54:36,546 --> 00:54:38,090
Is that why you have music
in your head all the time?
1135
00:54:38,114 --> 00:54:39,148
Drown out the noise?
1136
00:54:39,282 --> 00:54:40,283
Yeah.
1137
00:54:40,417 --> 00:54:41,818
It keeps me moving.
1138
00:54:41,951 --> 00:54:44,821
It's an escape. I get it.
1139
00:54:44,954 --> 00:54:47,857
Hey, Buddy, you seen a violin?
I had a violin here.
1140
00:54:47,990 --> 00:54:49,559
Shut up.
1141
00:54:51,828 --> 00:54:53,763
I used to fool around with
cars when I was a kid.
1142
00:54:53,896 --> 00:54:56,866
Drive around all night like a speed
freak listening to the radio.
1143
00:54:56,999 --> 00:54:59,936
I used to have
my special tape
1144
00:55:00,069 --> 00:55:02,472
that had my killer
track on it. Get me flying.
1145
00:55:02,605 --> 00:55:03,873
You got one of those?
1146
00:55:04,006 --> 00:55:05,241
Sure.
1147
00:55:06,376 --> 00:55:07,777
Well, what is it?
1148
00:55:07,910 --> 00:55:09,379
Brighton Rock.
What?
1149
00:55:09,512 --> 00:55:10,647
Queen?
1150
00:55:11,414 --> 00:55:13,115
(LAUGHS) Yeah.
1151
00:55:13,249 --> 00:55:14,817
It's got that
crazy big guitar solo.
1152
00:55:14,951 --> 00:55:16,118
Yeah, I know that song.
1153
00:55:16,252 --> 00:55:17,796
My brother used to
play Sheer Heart Attack
1154
00:55:17,820 --> 00:55:19,356
right through the wall.
(SNIFFS)
1155
00:55:19,489 --> 00:55:20,990
You got it on here?
1156
00:55:21,123 --> 00:55:23,326
Uh, I got it on this one.
1157
00:55:23,460 --> 00:55:25,828
Play it.
Let's hear that killer track.
1158
00:55:31,233 --> 00:55:32,869
(BRIGHTON ROCK INTRO PLAYS)
1159
00:55:35,271 --> 00:55:37,106
Yeah.
1160
00:55:40,276 --> 00:55:41,711
(ROCK INTRO PLAYS)
1161
00:55:44,280 --> 00:55:45,640
BATS: What you ladies
listening to?
1162
00:55:45,682 --> 00:55:47,617
Queen.
Queen!
1163
00:55:47,750 --> 00:55:50,270
Queen? Streisand, now Queen.
What the fuck? What y'all gonna do?
1164
00:55:50,387 --> 00:55:52,365
Y'all gonna belt out show
tunes on the way to the job?
1165
00:55:52,389 --> 00:55:54,256
You don't need
a score for a score.
1166
00:55:54,391 --> 00:55:56,192
You just...
(IMITATES ENGINE REVVING)
1167
00:55:56,325 --> 00:56:00,096
Put your fucking foot on the
gas and drive the goddamn car.
1168
00:56:00,229 --> 00:56:01,798
That's all
the music you need, folks.
1169
00:56:01,931 --> 00:56:04,200
Come on, now.
1170
00:56:04,333 --> 00:56:07,770
You never been a wheelman?
You never had a lucky song?
1171
00:56:07,904 --> 00:56:11,474
Well, a cigarette song.
Apres-heist, glass of scotch.
1172
00:56:11,608 --> 00:56:12,642
Absolutely.
1173
00:56:12,775 --> 00:56:15,177
But not before a job.
1174
00:56:15,311 --> 00:56:18,548
I got enough demons right here
playing music all the time.
1175
00:56:18,681 --> 00:56:20,383
Yeah, well, that I believe.
1176
00:56:20,517 --> 00:56:22,294
Had a buddy once walk away from a job.
You know why?
1177
00:56:22,318 --> 00:56:24,687
Because something was playing
on the radio he didn't like.
1178
00:56:24,821 --> 00:56:27,590
We about to go in, he won't
get out the fucking car. Why?
1179
00:56:27,724 --> 00:56:29,524
'Cause Knock, Knock,
Knockin' on Heaven's Door
1180
00:56:29,626 --> 00:56:33,095
is playing on the FM.
He called it a hex song.
1181
00:56:33,229 --> 00:56:35,331
That, End of the Road
by Boyz II Men,
1182
00:56:35,465 --> 00:56:36,833
Hotel California
by the Eagles.
1183
00:56:36,966 --> 00:56:38,868
He called 'em all hex songs.
1184
00:56:39,001 --> 00:56:41,571
Then come talking about some crazy
shit like we all gonna die.
1185
00:56:41,704 --> 00:56:42,939
So what?
You bail on the job?
1186
00:56:43,072 --> 00:56:44,407
Fuck no,
I didn't bail on the job.
1187
00:56:44,541 --> 00:56:46,075
I went and got that money.
1188
00:56:46,208 --> 00:56:48,277
And we didn't die, either.
1189
00:56:48,411 --> 00:56:50,413
Now, he bought it
a little later,
1190
00:56:50,547 --> 00:56:52,582
but it had nothing
to do with the heist.
1191
00:56:52,715 --> 00:56:54,984
Do all your stories end up
with somebody dying?
1192
00:56:55,117 --> 00:56:56,653
(CHUCKLES)
1193
00:56:56,786 --> 00:56:58,888
I guess you just
got to find out, huh?
1194
00:56:59,722 --> 00:57:01,223
(BOX THUDS)
1195
00:57:01,357 --> 00:57:03,493
I need four pairs of eyes
and three sets of ears.
1196
00:57:03,626 --> 00:57:05,027
Gather round.
1197
00:57:06,162 --> 00:57:07,897
♪ ♪
1198
00:57:14,737 --> 00:57:15,905
(ENGINE REVS)
1199
00:57:16,038 --> 00:57:18,040
The postal service is dying.
1200
00:57:18,174 --> 00:57:20,276
People don't care
about their mail anymore.
1201
00:57:20,409 --> 00:57:23,913
Lucky for us,
their loss is our gain.
1202
00:57:25,214 --> 00:57:26,616
Money orders.
1203
00:57:26,749 --> 00:57:29,486
For I happen to know a guy
who has a machine
1204
00:57:29,619 --> 00:57:32,489
that can turn
blank ones into green.
1205
00:57:32,622 --> 00:57:35,758
Each box contains
250 slips per box,
1206
00:57:35,892 --> 00:57:37,827
each slip worth
up to a grand.
1207
00:57:37,960 --> 00:57:40,396
That's quarter
a mil per box.
1208
00:57:40,530 --> 00:57:42,398
Dot, dot, dot.
You do the math.
1209
00:57:42,532 --> 00:57:44,333
Darling goes in the front.
1210
00:57:44,467 --> 00:57:47,604
Buddy takes a five-alligator
count and follows her inside.
1211
00:57:47,737 --> 00:57:52,775
You put on these privacy glasses
to blind the CCTV camera.
1212
00:57:52,909 --> 00:57:54,544
Another five-alligator count.
1213
00:57:54,677 --> 00:57:56,979
Darling gets in line,
Buddy takes her hostage,
1214
00:57:57,113 --> 00:57:58,214
shotgun to her head.
1215
00:57:58,347 --> 00:58:00,416
That gets you guys
in the back office.
1216
00:58:01,584 --> 00:58:03,953
We role-play that a lot.
1217
00:58:04,086 --> 00:58:05,221
Uh-huh.
1218
00:58:05,354 --> 00:58:07,490
Baby drives Bats
around the loading dock.
1219
00:58:07,624 --> 00:58:11,561
Bats uses this security card supplied
by an insider with a nasal problem
1220
00:58:11,694 --> 00:58:13,730
to get in the staff entrance
and cover the rear.
1221
00:58:13,863 --> 00:58:16,298
You guys grab all the boxes
and then sneak out the back
1222
00:58:16,432 --> 00:58:18,100
to Baby and the waiting car.
1223
00:58:21,938 --> 00:58:23,139
Did you get all that, Baby?
1224
00:58:23,272 --> 00:58:24,473
Yeah.
1225
00:58:24,607 --> 00:58:26,676
Okay, one more thing.
1226
00:58:26,809 --> 00:58:30,547
We need some fresh hardware,
not traceable to us or any previous jobs.
1227
00:58:30,680 --> 00:58:33,883
Now, I've got some contacts who
can get us some clean firepower,
1228
00:58:34,016 --> 00:58:35,518
so the pickup is tonight.
1229
00:58:35,652 --> 00:58:37,787
But after the pickup,
you come straight back here.
1230
00:58:37,920 --> 00:58:40,857
You all have an early start in the morning,
and there's eyes everywhere.
1231
00:58:40,990 --> 00:58:43,526
So, you're staying
the night here.
1232
00:58:44,927 --> 00:58:47,029
Oh, we in bed together now.
1233
00:58:49,799 --> 00:58:51,668
(INTRO TO
NOWHERE TO RUN PLAYING)
1234
00:58:56,172 --> 00:58:58,440
WOMAN:
♪ Nowhere to run to, baby
1235
00:58:58,575 --> 00:58:59,642
(SINGING ALONG)
1236
00:58:59,776 --> 00:59:02,378
♪ Nowhere to hide
1237
00:59:03,412 --> 00:59:07,349
♪ Got nowhere to run to, baby
1238
00:59:07,483 --> 00:59:10,620
♪ Nowhere to hide
1239
00:59:10,753 --> 00:59:13,690
♪ It's not love
I'm a-running from... ♪
1240
00:59:13,823 --> 00:59:15,725
Pull over there.
I got to take a leak.
1241
00:59:18,761 --> 00:59:20,830
BATS: Want some gum?
Want some gum, Buddy?
1242
00:59:20,963 --> 00:59:22,531
BUDDY:
Yeah, I'll take some gum.
1243
00:59:23,800 --> 00:59:25,635
(SONG CONTINUES FAINTLY)
1244
00:59:25,768 --> 00:59:28,537
DARLING: Tell me what we're
gonna do with all that money.
1245
00:59:28,671 --> 00:59:31,574
We're gonna go to Vegas.
We'll put it all on red.
1246
00:59:31,708 --> 00:59:33,676
We'll get married again.
It'll be real romantic.
1247
00:59:33,810 --> 00:59:36,345
Mmm.
1248
00:59:36,478 --> 00:59:39,215
You know what was real,
real romantic?
1249
00:59:39,348 --> 00:59:41,784
What was real,
real romantic?
1250
00:59:41,918 --> 00:59:43,720
When you stabbed that guy.
1251
00:59:43,853 --> 00:59:45,622
(CHUCKLES)
Which guy?
1252
00:59:45,755 --> 00:59:47,633
The guy that robbed you,
the guy that called you a whore,
1253
00:59:47,657 --> 00:59:49,291
or the guy that
looked at you funny?
1254
00:59:49,425 --> 00:59:50,593
(CHUCKLES) The last one.
1255
00:59:50,727 --> 00:59:53,229
Yeah. I do remember that.
1256
00:59:53,362 --> 00:59:55,798
Bats just looked at me funny.
1257
00:59:55,932 --> 00:59:58,400
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
1258
00:59:58,534 --> 01:00:01,003
BUDDY:
You want me to kill Bats?
1259
01:00:01,137 --> 01:00:03,405
Not before the job, silly.
Hmm?
1260
01:00:05,507 --> 01:00:07,519
You think we should talk
about this in front of Baby?
1261
01:00:07,543 --> 01:00:08,878
(DOOR OPENS, BELL CHIMES)
1262
01:00:09,011 --> 01:00:11,013
He won't say a thing.
Will you, Baby? Hmm?
1263
01:00:14,516 --> 01:00:16,018
Jesus Christ.
1264
01:00:16,152 --> 01:00:17,353
What,
did you steal all this?
1265
01:00:17,486 --> 01:00:19,055
You said
you wanted some gum.
1266
01:00:19,188 --> 01:00:21,624
Fuck I'm supposed to do, pay for it?
Let's go.
1267
01:00:23,425 --> 01:00:24,460
Let's go.
(REVVING ENGINE)
1268
01:00:26,763 --> 01:00:28,765
♪ I can't around it, no
1269
01:00:28,898 --> 01:00:30,667
♪ Nowhere to run
1270
01:00:30,800 --> 01:00:33,502
♪ Nowhere to hide
from you, baby... ♪
1271
01:00:33,636 --> 01:00:35,504
BATS: Looks like
the farmers' market is open.
1272
01:00:35,638 --> 01:00:37,173
DARLING: Farmers' market?
1273
01:00:37,306 --> 01:00:39,809
BUDDY: Yeah. Doc says
we got to go see The Butcher.
1274
01:01:09,371 --> 01:01:10,907
(WHISTLING A MELODY)
1275
01:01:16,713 --> 01:01:18,815
Come on,
you're going in with us.
1276
01:01:18,948 --> 01:01:20,783
We might not be
leaving in this.
1277
01:01:26,789 --> 01:01:30,092
And, uh, find
something funky on there.
1278
01:01:30,226 --> 01:01:32,494
Just in case we got
to rip this joint up.
1279
01:01:34,997 --> 01:01:36,365
Take this.
1280
01:01:36,498 --> 01:01:38,067
Act like you
know how to use it.
1281
01:01:38,200 --> 01:01:39,668
Why would he need it?
1282
01:01:39,802 --> 01:01:41,637
Got to swagger in
like you got one,
1283
01:01:41,771 --> 01:01:43,572
so we don't all look
like a bunch of pussies.
1284
01:01:43,706 --> 01:01:45,641
Darling excluded.
1285
01:01:45,775 --> 01:01:47,953
(PERCUSSIVE INTRO TO TEQUILA
BY THE BUTTON DOWN BRASS PLAYS)
1286
01:01:47,977 --> 01:01:50,479
What's with the earbuds?
Recording this or something?
1287
01:01:50,612 --> 01:01:51,914
It's just his music.
1288
01:01:52,048 --> 01:01:53,728
Yeah, he's loony.
He's just like his tunes.
1289
01:01:54,650 --> 01:01:55,852
What's he listening to?
1290
01:01:55,985 --> 01:01:57,586
BATS: How the fuck I know?
1291
01:01:57,720 --> 01:01:59,155
Let me check.
1292
01:02:00,322 --> 01:02:01,724
(TEQUILA PLAYING)
1293
01:02:02,959 --> 01:02:04,126
Tequila!
1294
01:02:04,260 --> 01:02:05,795
Which reminds me,
1295
01:02:05,928 --> 01:02:08,130
why'd the Mexican dude
throw his wife off the cliff?
1296
01:02:08,264 --> 01:02:10,499
Ah! Ruined it.
Didn't I ruin it?
1297
01:02:11,433 --> 01:02:12,902
We met before, right?
1298
01:02:13,035 --> 01:02:14,804
I don't know.
You still alive, right?
1299
01:02:14,937 --> 01:02:15,937
Uh-huh.
1300
01:02:16,005 --> 01:02:17,639
Then I guess
we ain't never met.
1301
01:02:17,774 --> 01:02:18,875
(OTHERS LAUGHING)
1302
01:02:19,008 --> 01:02:20,142
Shut the fuck up!
1303
01:02:20,276 --> 01:02:22,578
I've got it.
I've got it.
1304
01:02:24,781 --> 01:02:26,215
Voila!
1305
01:02:26,348 --> 01:02:29,485
Welcome to la charcuterie.
1306
01:02:29,618 --> 01:02:31,153
(DARLING WHISTLES)
1307
01:02:31,287 --> 01:02:33,489
Tonight, gentlemen, madame,
1308
01:02:33,622 --> 01:02:35,691
we have only
the finest cuts of pork,
1309
01:02:35,825 --> 01:02:38,360
direct from
the local smokehouse.
1310
01:02:38,494 --> 01:02:40,462
You're all experienced
butchers yourself.
1311
01:02:40,596 --> 01:02:43,132
I assume you are aware that
the humble pig can be cooked
1312
01:02:43,265 --> 01:02:46,568
from nose to tail,
everything but the squeal.
1313
01:02:46,702 --> 01:02:48,905
I can offer you nine cuts
1314
01:02:49,038 --> 01:02:51,440
at the best prices
in all of Christendom.
1315
01:02:51,573 --> 01:02:53,475
So let's dive in
head-first.
1316
01:02:53,609 --> 01:02:57,980
From the jowl comes the godsent
Roman bacon that is guanciale.
1317
01:02:58,114 --> 01:03:00,582
From the shoulder
of the hog comes
1318
01:03:00,716 --> 01:03:03,452
the Boston butt,
a tough but tasty cut.
1319
01:03:03,585 --> 01:03:04,887
The picnic shoulder
is a favorite
1320
01:03:05,021 --> 01:03:08,624
of those who enjoy
the smoking of pigs.
1321
01:03:08,757 --> 01:03:11,027
The center-cut loin,
the double-cut pork chops,
1322
01:03:11,160 --> 01:03:12,461
baby back ribs,
1323
01:03:12,594 --> 01:03:15,431
and the Serrano ham,
on the back leg, of course.
1324
01:03:15,564 --> 01:03:16,933
All delicious.
1325
01:03:17,066 --> 01:03:18,767
Delicious.
1326
01:03:18,901 --> 01:03:22,038
And, of course, we have a
fine selection of sausages.
1327
01:03:22,171 --> 01:03:23,305
BATS: Well, I'm hungry.
1328
01:03:23,439 --> 01:03:24,907
Fantastique.
1329
01:03:25,041 --> 01:03:26,608
And your choice is...
1330
01:03:26,742 --> 01:03:29,778
Well, I'm gonna go
with the picnic shoulder,
1331
01:03:29,912 --> 01:03:31,613
'cause, um, I just
love smoking pigs.
1332
01:03:31,747 --> 01:03:33,049
(GRUNTS)
(GUNS FIRING)
1333
01:04:05,081 --> 01:04:06,182
BATS: Done deal.
1334
01:04:08,384 --> 01:04:10,152
BUDDY: Dumb son of a bitch.
1335
01:04:10,286 --> 01:04:11,587
Whoa! Oh, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1336
01:04:11,720 --> 01:04:13,000
Fuck, Bats!
You got my wife shot!
1337
01:04:13,089 --> 01:04:14,156
I don't like that!
1338
01:04:14,290 --> 01:04:16,292
Relax, Buddy.
You handled it!
1339
01:04:16,425 --> 01:04:18,236
DARLING: What the fuck, you piece of shit?
You shot the gunsmiths.
1340
01:04:18,260 --> 01:04:19,661
Weren't they
fucking Doc's contacts?
1341
01:04:19,795 --> 01:04:21,130
They were Doc's contacts!
1342
01:04:21,263 --> 01:04:22,464
Guess what, they was pigs.
1343
01:04:22,598 --> 01:04:24,100
Look at the box.
It says "APD."
1344
01:04:24,233 --> 01:04:25,968
I clocked that
tall strip of bacon
1345
01:04:26,102 --> 01:04:28,504
with that fake-ass Louis
Vuitton hat right off the bat.
1346
01:04:28,637 --> 01:04:30,606
He busted me in '98.
1347
01:04:30,739 --> 01:04:33,118
Now, I don't know about you
lovebirds fucking without a condom,
1348
01:04:33,142 --> 01:04:34,887
but when somebody getting
ready to barbecue me,
1349
01:04:34,911 --> 01:04:36,031
I go full-metal
batshit on...
1350
01:04:36,078 --> 01:04:37,513
DARLING: Shit!
BUDDY: Get him!
1351
01:04:37,646 --> 01:04:38,991
Baby, don't let him get away!
Get him! Get him!
1352
01:04:39,015 --> 01:04:40,749
Do something!
Get him!
1353
01:04:40,883 --> 01:04:41,984
BATS: Oh, shit!
1354
01:04:42,985 --> 01:04:44,353
(ENGINE STARTS)
1355
01:04:48,891 --> 01:04:51,093
MAN:
♪ Tequila... ♪
1356
01:04:51,227 --> 01:04:52,995
Get us out of here, Baby.
Let's move.
1357
01:04:53,129 --> 01:04:54,997
Come on, let's go. Move.
1358
01:04:55,998 --> 01:04:57,566
♪ ♪
1359
01:05:00,636 --> 01:05:01,670
(SCREECHING)
1360
01:05:10,612 --> 01:05:11,612
(EXPLOSION)
1361
01:05:11,680 --> 01:05:12,714
♪ Tequila ♪
1362
01:05:16,518 --> 01:05:18,554
(RADIO STATIC,
STATIONS CHANGING)
1363
01:05:23,392 --> 01:05:25,361
♪ Run, run, run...
BATS: ♪ Whoo! ♪
1364
01:05:25,494 --> 01:05:27,663
BUDDY: Bats,
you are fucking crazy.
1365
01:05:27,796 --> 01:05:30,266
BATS: When your folks name you Bats,
you gonna end up crazy.
1366
01:05:30,399 --> 01:05:32,601
I don't doubt you're crazy,
but your real name
1367
01:05:32,734 --> 01:05:33,902
is not Bats.
1368
01:05:34,036 --> 01:05:35,271
So says you.
1369
01:05:35,404 --> 01:05:37,173
You think my real
name's Darling?
1370
01:05:37,306 --> 01:05:40,042
Yeah, or Buddy?
No, they're nicknames.
1371
01:05:40,176 --> 01:05:41,543
Code names, monikers.
1372
01:05:42,878 --> 01:05:45,214
So, what's your
real name, Darling?
1373
01:05:45,347 --> 01:05:47,283
Monica.
1374
01:05:47,416 --> 01:05:49,651
Hey, I thought we weren't
allowed to discuss names.
1375
01:05:49,785 --> 01:05:51,487
We're not.
1376
01:05:51,620 --> 01:05:53,122
Baby, what's your real name?
1377
01:05:54,790 --> 01:05:55,958
Huh?
1378
01:05:57,459 --> 01:05:59,395
Hey, stop, stop,
stop up here.
1379
01:05:59,528 --> 01:06:00,963
Stop up here.
1380
01:06:02,364 --> 01:06:03,932
I said stop. I'm hungry.
1381
01:06:04,900 --> 01:06:06,102
No.
1382
01:06:06,235 --> 01:06:07,903
Stop the car!
1383
01:06:08,037 --> 01:06:09,238
(TIRES SCREECHING)
1384
01:06:10,973 --> 01:06:12,374
No?
1385
01:06:12,508 --> 01:06:13,942
You're telling me no?
1386
01:06:15,011 --> 01:06:16,445
I don't want to go in there.
1387
01:06:16,578 --> 01:06:17,879
"I don't want to
go in there."
1388
01:06:19,015 --> 01:06:20,816
Well, hello, Baby.
1389
01:06:20,949 --> 01:06:22,989
Bodies hit the floor back there,
you don't say shit.
1390
01:06:23,085 --> 01:06:24,486
Now all of a sudden,
you getting...
1391
01:06:24,620 --> 01:06:26,460
You getting riled up
about stopping at a diner?
1392
01:06:27,523 --> 01:06:29,425
I don't want to go in there.
It sucks.
1393
01:06:29,558 --> 01:06:32,995
Well, with that recommendation,
we gots to go in now.
1394
01:06:39,468 --> 01:06:42,338
(WHEN SOMETHING IS WRONG WITH
MY BABY BY SAM & DAVE PLAYING)
1395
01:06:46,508 --> 01:06:48,877
MAN:
♪ When something is wrong
1396
01:06:49,011 --> 01:06:51,847
♪ With my baby
1397
01:06:56,152 --> 01:07:00,456
♪ Something is
wrong with me... ♪
1398
01:07:02,758 --> 01:07:05,727
BATS: Now, why y'all so mad?
You should be thanking ol' Bats.
1399
01:07:05,861 --> 01:07:07,629
For being a walking
fucking death wish?
1400
01:07:07,763 --> 01:07:09,998
Well, I treat all of my
jobs like it's my last.
1401
01:07:10,132 --> 01:07:12,534
Yeah, but what you do within
this group affects all of us.
1402
01:07:12,668 --> 01:07:15,171
Fine, cowboy. You're gonna get
your money tomorrow. Plus, uh...
1403
01:07:15,304 --> 01:07:16,605
(SNIFFS)
1404
01:07:16,738 --> 01:07:18,674
I know you guys
got noses to feed.
1405
01:07:18,807 --> 01:07:20,118
What, yeah,
like you're Mr. Clean.
1406
01:07:20,142 --> 01:07:22,111
I'm Mr. Whatever
the Fuck I Wanna Be.
1407
01:07:22,244 --> 01:07:23,445
(DEBORA CLEARS THROAT)
1408
01:07:23,579 --> 01:07:25,247
Can I get you
anything to drink?
1409
01:07:25,381 --> 01:07:27,059
BATS: Uh, yeah, I think it'll be,
uh, Coke all around, right?
1410
01:07:27,083 --> 01:07:29,151
How... How you say it
in your language? Coca?
1411
01:07:29,285 --> 01:07:31,887
So let me get three
Cokes and one Coca.
1412
01:07:32,020 --> 01:07:33,522
Four Cokes?
Yeah.
1413
01:07:36,592 --> 01:07:38,227
Look, here's the deal.
1414
01:07:38,360 --> 01:07:40,229
You rob to
support a drug habit.
1415
01:07:40,362 --> 01:07:42,198
I do drugs to
support a robbery habit.
1416
01:07:42,331 --> 01:07:44,300
That's clever.
That's my job, see.
1417
01:07:44,433 --> 01:07:46,102
It's you two
who's on vacation.
1418
01:07:46,235 --> 01:07:48,370
So you doubt
our credentials?
1419
01:07:48,504 --> 01:07:49,984
Wall Street, right?
Doc tell you that?
1420
01:07:50,038 --> 01:07:51,540
Doc ain't tell me shit.
1421
01:07:52,174 --> 01:07:53,409
(SIGHS)
1422
01:07:53,542 --> 01:07:57,246
Just a educated guess
from an uneducated man.
1423
01:07:57,379 --> 01:07:59,724
Well, Bats, I would be fascinated to
hear your thoughts on the matter.
1424
01:07:59,748 --> 01:08:01,383
Tell me if I'm way off,
Buddy.
1425
01:08:01,517 --> 01:08:04,886
You were a stockbroker.
Maybe a different wife, maybe kids.
1426
01:08:06,388 --> 01:08:08,190
You stack your paper,
but you say shit like,
1427
01:08:08,324 --> 01:08:10,302
"Work hard, play harder," but
you play a little too hard.
1428
01:08:10,326 --> 01:08:14,463
You rack up debt, the type of debt
that'd make a white man blush.
1429
01:08:14,596 --> 01:08:16,232
Maybe you get into
a little trouble.
1430
01:08:16,365 --> 01:08:18,009
Maybe you get your hand caught
in the corporate cookie jar.
1431
01:08:18,033 --> 01:08:19,544
Maybe you leave and
run off to the desert.
1432
01:08:19,568 --> 01:08:21,270
Maybe with your
favorite lap dancer in tow.
1433
01:08:21,403 --> 01:08:23,381
Maybe you disappear into a world
consisting of three things,
1434
01:08:23,405 --> 01:08:27,008
money, sex, drugs and action.
1435
01:08:29,211 --> 01:08:30,679
Oh, shit, that's four.
1436
01:08:32,348 --> 01:08:33,449
Am I close?
1437
01:08:34,983 --> 01:08:36,185
This how I look at it.
1438
01:08:36,318 --> 01:08:38,687
You guys just think
this is a trip.
1439
01:08:38,820 --> 01:08:40,856
Either way,
if you are Wall Street,
1440
01:08:40,989 --> 01:08:43,292
you're a bigger fucking crook
than I could ever be.
1441
01:08:47,429 --> 01:08:50,432
I'm gonna go right ahead
and speak for the two of us.
1442
01:08:55,404 --> 01:08:57,906
You think you know us?
You don't.
1443
01:08:58,039 --> 01:08:59,508
Mmm.
1444
01:08:59,641 --> 01:09:01,743
DARLING: You think you're
the last word in crazy?
1445
01:09:03,279 --> 01:09:05,147
You're not.
1446
01:09:05,281 --> 01:09:07,316
And believe me
when I tell you,
1447
01:09:07,449 --> 01:09:10,519
you don't want to
see my Buddy mad.
1448
01:09:10,652 --> 01:09:14,022
You haven't seen
how relentless he is.
1449
01:09:14,156 --> 01:09:15,857
Because when he sees red,
1450
01:09:15,991 --> 01:09:20,061
(WHISPERS) you will
see nothing but black.
1451
01:09:23,699 --> 01:09:25,501
(CHUCKLES)
1452
01:09:25,634 --> 01:09:27,179
You hear that, Speedy?
That's some Oscar shit right there.
1453
01:09:27,203 --> 01:09:29,338
That was nice.
Did you rehearse that?
1454
01:09:29,471 --> 01:09:31,106
You see this shit, Baby?
1455
01:09:31,240 --> 01:09:35,277
See, now this is a prime example
of a man who loves a woman.
1456
01:09:36,578 --> 01:09:37,978
You guys are
perfect for each other.
1457
01:09:38,880 --> 01:09:40,282
I mean that.
1458
01:09:41,583 --> 01:09:42,618
(DEBORA CLEARS THROAT)
1459
01:09:44,119 --> 01:09:46,188
DEBORA: Well,
what can I get you to eat?
1460
01:09:47,789 --> 01:09:49,258
Get these cats
some Happy Meals,
1461
01:09:49,391 --> 01:09:51,327
and, uh, I'm gonna
take care of the bill,
1462
01:09:51,460 --> 01:09:55,030
uh, "Debora."
1463
01:09:55,163 --> 01:09:57,699
Yo, my friend here, he, uh...
He doesn't like this place,
1464
01:09:57,833 --> 01:10:00,569
but I think this place
kind of nice, you know?
1465
01:10:00,702 --> 01:10:02,971
So let me ask you something,
Debora.
1466
01:10:03,104 --> 01:10:05,341
(EVERY LITTLE BIT HURTS
BY BRENDA HOLLOWAY PLAYING)
1467
01:10:05,474 --> 01:10:07,509
WOMAN:
♪ Every little bit hurts... ♪
1468
01:10:07,643 --> 01:10:08,844
What's his problem?
1469
01:10:11,046 --> 01:10:14,716
Uh, maybe your friend would like
to fill out a suggestion slip.
1470
01:10:14,850 --> 01:10:16,518
Tell us how to
improve our service.
1471
01:10:18,186 --> 01:10:20,922
♪ Why you treat me cold
1472
01:10:21,056 --> 01:10:24,192
♪ Yet you won't let me go... ♪
1473
01:10:25,627 --> 01:10:26,795
Baby, you know that bitch?
1474
01:10:28,464 --> 01:10:29,965
No.
1475
01:10:30,098 --> 01:10:32,000
BATS: Okay.
1476
01:10:32,133 --> 01:10:33,134
Let's bounce.
1477
01:10:33,769 --> 01:10:35,003
I got this.
1478
01:10:36,305 --> 01:10:37,806
What the fuck
is your problem?
1479
01:10:37,939 --> 01:10:39,074
Hmm?
1480
01:10:39,207 --> 01:10:40,976
♪ My love is strong for you
1481
01:10:41,109 --> 01:10:43,879
♪ I'd do wrong for you...
1482
01:10:46,782 --> 01:10:49,150
Okay.
1483
01:10:49,285 --> 01:10:51,420
Well, make sure you
tip the nice lady.
1484
01:10:55,090 --> 01:10:56,458
♪ I can't go on
1485
01:10:56,592 --> 01:10:58,059
(SLAPS TABLE)
1486
01:10:58,193 --> 01:11:01,229
♪ Giving my life away
1487
01:11:03,098 --> 01:11:06,802
♪ Oh, come back to me
1488
01:11:06,935 --> 01:11:09,305
♪ Darling, you'll see
1489
01:11:09,438 --> 01:11:12,274
♪ I can give you
all the things
1490
01:11:12,408 --> 01:11:15,911
♪ That you wanted before
1491
01:11:18,179 --> 01:11:23,051
♪ If you will stay with me
1492
01:11:24,353 --> 01:11:25,353
♪ Yeah
1493
01:11:25,421 --> 01:11:26,421
(ENGINE REVS OUTSIDE)
1494
01:11:26,488 --> 01:11:29,291
♪ Every little bit hurts
1495
01:11:30,559 --> 01:11:33,862
♪ Every little bit hurts ♪
1496
01:11:33,995 --> 01:11:36,031
(ELEVATOR BELL DINGS, ECHOES)
1497
01:11:41,069 --> 01:11:42,203
(CLICKS, ECHOES)
1498
01:11:44,340 --> 01:11:45,374
Bananas.
1499
01:11:46,508 --> 01:11:48,577
"Bananas" is a code word.
1500
01:11:48,710 --> 01:11:50,522
Whenever a deal is done
with one of my clients,
1501
01:11:50,546 --> 01:11:53,048
they call me on the phone and
they say the word "bananas,"
1502
01:11:53,181 --> 01:11:54,450
and then they hang up.
1503
01:11:54,583 --> 01:11:56,251
(BAGS THUD ON FLOOR)
1504
01:11:56,385 --> 01:12:00,689
I did not hear
the word "bananas" tonight.
1505
01:12:00,822 --> 01:12:03,191
So you tell me who died.
1506
01:12:03,325 --> 01:12:04,860
Well, your contacts
was cops, Doc.
1507
01:12:04,993 --> 01:12:07,696
I know. They were my cops.
1508
01:12:07,829 --> 01:12:10,332
Yeah, well,
they fired first.
1509
01:12:10,466 --> 01:12:11,909
And I'm not gonna
take a bullet for you
1510
01:12:11,933 --> 01:12:13,277
or nobody else
in this motherfucker.
1511
01:12:13,301 --> 01:12:15,604
Is that true?
They fired first?
1512
01:12:17,639 --> 01:12:18,674
Yeah.
1513
01:12:29,485 --> 01:12:30,686
Baby?
1514
01:12:30,819 --> 01:12:32,521
Ask somebody on
the planet Earth.
1515
01:12:32,654 --> 01:12:34,856
I will ask
whoever the fuck I want.
1516
01:12:36,558 --> 01:12:38,193
Go home, job's off.
1517
01:12:38,326 --> 01:12:40,104
Whoa, whoa, whoa, wait a minute.
No. What the fuck?
1518
01:12:40,128 --> 01:12:43,264
We are 24 hours from being descended
upon by this entire city.
1519
01:12:43,399 --> 01:12:45,333
Those pigs are in hog heaven.
1520
01:12:45,467 --> 01:12:47,111
The only way they can ID us is
with a Ouija board or some shit.
1521
01:12:47,135 --> 01:12:49,938
Well, your name only takes
four letters to spell out.
1522
01:12:50,071 --> 01:12:52,107
Doc, Bats ain't
my real fucking name.
1523
01:12:53,909 --> 01:12:55,844
It's over, Leon.
1524
01:12:57,145 --> 01:12:58,814
Get out of town.
1525
01:12:59,648 --> 01:13:01,483
Wow.
1526
01:13:01,617 --> 01:13:03,752
Well, I ain't running, Doc.
1527
01:13:03,885 --> 01:13:07,423
I say we drive into the storm.
Ride the hurricane.
1528
01:13:07,556 --> 01:13:09,090
We could be on
a non-extradition beach,
1529
01:13:09,224 --> 01:13:10,759
drinking
non-extradition cocktails,
1530
01:13:10,892 --> 01:13:13,995
counting our non-extradition
cash in 23 hours.
1531
01:13:14,129 --> 01:13:15,673
DOC: And who do we get
to fence those money orders
1532
01:13:15,697 --> 01:13:17,833
since you shot the fence?
1533
01:13:17,966 --> 01:13:19,868
BATS: Buddy got a guy.
1534
01:13:20,001 --> 01:13:22,046
I mean, I'm just taking a wild
guess here, but Buddy got a guy.
1535
01:13:22,070 --> 01:13:23,939
Ain't that right,
Wall Street?
1536
01:13:24,072 --> 01:13:25,273
(BAGS THUD ON FLOOR)
1537
01:13:25,407 --> 01:13:27,275
Yeah, I got a guy.
1538
01:13:27,409 --> 01:13:29,010
So let's fucking do this.
1539
01:13:29,978 --> 01:13:31,480
I only hear three voices,
1540
01:13:31,613 --> 01:13:34,149
and the last time I checked,
there's four in a car.
1541
01:13:34,282 --> 01:13:36,151
Baby? Your call.
1542
01:13:36,284 --> 01:13:37,553
Time to make
a big-boy decision.
1543
01:13:37,686 --> 01:13:39,488
Do we do this thing or not?
1544
01:13:39,621 --> 01:13:41,256
He's outvoted.
We doing it.
1545
01:13:41,389 --> 01:13:43,024
Let him speak.
1546
01:13:44,359 --> 01:13:46,327
I say we all get some sleep.
1547
01:13:46,462 --> 01:13:48,096
Get ready for
this fucking thing.
1548
01:14:00,876 --> 01:14:02,277
(BREATHES HEAVILY)
1549
01:14:05,080 --> 01:14:07,382
(RECORDER REWINDING)
1550
01:14:07,516 --> 01:14:09,250
DOC: Baby? Your call.
1551
01:14:09,384 --> 01:14:10,986
Time to make
a big-boy decision.
1552
01:14:11,119 --> 01:14:13,121
Do we do this thing or not?
(RECORDER REWINDS)
1553
01:14:13,254 --> 01:14:15,054
Do we do this thing or not?
(RECORDER REWINDS)
1554
01:14:15,123 --> 01:14:16,923
Do we do this thing or not?
(RECORDER REWINDS)
1555
01:14:16,958 --> 01:14:19,961
Do we do this thing or not?
Do we do this thing or not?
1556
01:14:23,098 --> 01:14:24,800
(DEBORA SINGING
B-A-B-Y FAINTLY)
1557
01:14:34,242 --> 01:14:38,413
DEBORA: (ECHOING)
♪ B-A-B-Y
1558
01:14:38,547 --> 01:14:40,281
♪ Oh, baby
1559
01:14:40,415 --> 01:14:42,150
♪ B-A-B-Y
1560
01:14:42,283 --> 01:14:43,885
♪ Baby ♪
1561
01:14:44,019 --> 01:14:45,587
(CLOCK TICKING)
1562
01:15:08,343 --> 01:15:09,678
(ENGINE STARTS)
1563
01:15:24,960 --> 01:15:26,528
Where you going, Baby?
1564
01:15:28,263 --> 01:15:29,631
Uh, coffee.
1565
01:15:30,699 --> 01:15:32,701
At 2:00 a.m.?
1566
01:15:32,834 --> 01:15:35,470
That doesn't sound smart.
1567
01:15:35,604 --> 01:15:37,539
You fucking kidding me?
I got enough on my plate,
1568
01:15:37,673 --> 01:15:40,375
worrying about Bats, I got to
worry about you, too, now?
1569
01:15:41,643 --> 01:15:43,211
You know what?
Do me a favor.
1570
01:15:43,344 --> 01:15:46,114
If you're gonna mail it in
at the post office tomorrow,
1571
01:15:46,247 --> 01:15:50,552
then go on your little caffeine
run and don't come back.
1572
01:15:52,788 --> 01:15:54,455
If you're just in
this for the buzz,
1573
01:15:54,590 --> 01:15:58,159
if driving is just some kind
of escape for you, then go.
1574
01:15:58,293 --> 01:16:02,530
(DOOR OPENS) What y'all
doing in here? Huh?
1575
01:16:02,664 --> 01:16:04,508
Just making sure everything's
ready for tomorrow.
1576
01:16:04,532 --> 01:16:06,501
Oh, yeah.
1577
01:16:06,635 --> 01:16:09,370
Well, uh, look like he's going
somewhere at 2:00 in the morning.
1578
01:16:11,139 --> 01:16:13,108
Are you?
No.
1579
01:16:14,042 --> 01:16:16,578
Good. That's good.
1580
01:16:19,180 --> 01:16:21,049
'Cause we got
to discuss this.
1581
01:16:22,350 --> 01:16:23,619
No, no, it's the same one.
1582
01:16:25,921 --> 01:16:27,321
DOC: (OVER SPEAKER)
Baby? Your call.
1583
01:16:27,422 --> 01:16:29,290
Time to make
a big-boy decision.
1584
01:16:29,424 --> 01:16:30,826
Do we do this thing or not?
1585
01:16:30,959 --> 01:16:33,995
BATS: Now, why you
want to go and do that?
1586
01:16:34,129 --> 01:16:36,169
It's just me fooling around.
I like to record stuff.
1587
01:16:37,633 --> 01:16:39,935
Why you like to record stuff?
1588
01:16:40,068 --> 01:16:42,437
You the police?
1589
01:16:42,570 --> 01:16:43,981
Supposed to squeal on the road,
not to the cops.
1590
01:16:44,005 --> 01:16:45,774
Speak up, Baby.
1591
01:16:45,907 --> 01:16:48,009
I... I like to listen
back to conversations.
1592
01:16:48,143 --> 01:16:53,181
I make music out of the words,
songs, mixes. It's just something I do.
1593
01:16:53,314 --> 01:16:55,851
(CHUCKLES) That's one
fucking dumbass excuse.
1594
01:16:55,984 --> 01:16:58,286
To be fair, even the cops
couldn't come up with an excuse
1595
01:16:58,419 --> 01:16:59,520
that fucking dumbass.
1596
01:16:59,655 --> 01:17:01,356
Now can you play us
one of your mixes?
1597
01:17:01,489 --> 01:17:03,692
I can't, they're... They're just...
They're at home.
1598
01:17:03,825 --> 01:17:06,785
Well, it looks like we're all going
somewhere at 2:00 in the morning, then.
1599
01:17:06,895 --> 01:17:08,329
Come on.
1600
01:17:08,463 --> 01:17:09,931
I live really far away.
1601
01:17:11,432 --> 01:17:12,668
No, you don't.
1602
01:17:12,801 --> 01:17:14,069
(EARS RINGING)
1603
01:17:15,637 --> 01:17:17,472
Wake up, Baby.
(PANTING)
1604
01:17:17,605 --> 01:17:18,807
Time to explain.
1605
01:17:26,414 --> 01:17:27,448
Joe.
1606
01:17:27,582 --> 01:17:28,893
Where is he?
What did you do to him?
1607
01:17:28,917 --> 01:17:29,951
BATS: Oh, the cripple?
1608
01:17:31,086 --> 01:17:33,288
Oh, don't worry about him.
1609
01:17:33,421 --> 01:17:36,357
He's good.
He ain't going nowhere.
1610
01:17:36,491 --> 01:17:38,459
Why don't you play us
something, Baby?
1611
01:17:50,005 --> 01:17:51,639
(HIP-HOP BEAT PLAYING)
1612
01:17:51,773 --> 01:17:53,274
DOC:
♪ Was... Was he slow?
1613
01:17:53,408 --> 01:17:54,776
GRIFF:
♪ No... N-no
1614
01:17:54,910 --> 01:17:56,311
DOC:
♪ Good... Good kid
1615
01:17:56,444 --> 01:17:57,621
♪ And a devil-devil-devil
behind the wheel
1616
01:17:57,645 --> 01:17:59,047
♪ Was he slow?
1617
01:17:59,180 --> 01:18:01,216
♪ "Retarded" means slow
Was he slow?
1618
01:18:01,349 --> 01:18:03,184
GRIFF:
♪ No... N-no
1619
01:18:03,318 --> 01:18:04,619
DOC:
♪ Then... Then what the hell
1620
01:18:04,753 --> 01:18:06,888
♪ Else more do you
need to know? ♪
1621
01:18:07,022 --> 01:18:09,182
(LAUGHING) This shit is bananas, Doc.
(RECORDING STOPS)
1622
01:18:09,958 --> 01:18:12,694
B-A-N-A-N-A-S.
1623
01:18:19,935 --> 01:18:22,437
DEBORA: (OVER SPEAKER)
Hello? Hello, testing.
1624
01:18:22,570 --> 01:18:25,340
(MUSIC PLAYING OVER SPEAKER)
It's Debbie. Debora.
1625
01:18:25,473 --> 01:18:28,143
Yeah, except I'm D-E-B-O-R-A.
1626
01:18:28,276 --> 01:18:30,879
"Debora." Isn't that the
waitress from the diner?
1627
01:18:32,647 --> 01:18:34,783
You said you
didn't know that bitch.
1628
01:18:34,916 --> 01:18:36,952
BUDDY: Why would you say
you didn't know her?
1629
01:18:37,085 --> 01:18:39,154
Have you been
talking to Debora about us?
1630
01:18:39,287 --> 01:18:40,355
I don't say nothing.
1631
01:18:40,488 --> 01:18:41,489
What about Wheels?
1632
01:18:41,622 --> 01:18:43,458
He can't say nothing.
1633
01:18:43,591 --> 01:18:45,669
Yeah, but he can read motherfucking
lips, though, can't he?
1634
01:18:45,693 --> 01:18:47,628
DOC: Take this fool
back to his shithole.
1635
01:18:47,763 --> 01:18:49,630
I'll find another
driver for tomorrow.
1636
01:18:49,765 --> 01:18:51,909
Doc, I'm available. I can take
him where he needs to go,
1637
01:18:51,933 --> 01:18:53,134
get him home safe.
1638
01:18:53,268 --> 01:18:55,136
No, you're not
getting a new driver.
1639
01:18:55,270 --> 01:18:57,538
I've been on every job
since we met.
1640
01:18:57,672 --> 01:18:59,875
I don't squeal to the cops,
I squeal on the road.
1641
01:19:00,008 --> 01:19:01,542
And I'm not slow, I'm fast.
1642
01:19:03,812 --> 01:19:06,147
I'm your driver tomorrow.
1643
01:19:06,281 --> 01:19:07,648
I'm driving.
1644
01:19:09,517 --> 01:19:10,819
(DARLING CHUCKLES)
1645
01:19:10,952 --> 01:19:14,689
Well, you heard the kid.
He's driving.
1646
01:19:17,058 --> 01:19:18,794
(FAINT CHATTER)
1647
01:19:18,927 --> 01:19:20,195
COOK: I'll tell him.
1648
01:19:23,264 --> 01:19:24,742
WEATHERMAN 1:
The Atlanta region is under
1649
01:19:24,766 --> 01:19:26,143
a light, scattered
thunderstorm advisory
1650
01:19:26,167 --> 01:19:27,635
through 4:00 p.m.
this afternoon,
1651
01:19:27,769 --> 01:19:29,805
with sunny skies
expected to show up around...
1652
01:19:29,938 --> 01:19:31,348
TRAFFIC REPORTER:
In downtown Atlanta today
1653
01:19:31,372 --> 01:19:32,908
due to the ongoing
construction work
1654
01:19:33,041 --> 01:19:34,709
at the intersection
of Ted Turner and...
1655
01:19:34,843 --> 01:19:36,277
WEATHERMAN 2:
Chance of scattered
1656
01:19:36,411 --> 01:19:38,011
thunderstorms
throughout most of the day.
1657
01:19:38,079 --> 01:19:40,816
Low tonight about 40.
Tomorrow mostly sunny, 66.
1658
01:19:40,949 --> 01:19:43,151
(INTERMISSION BY BLUR PLAYING)
1659
01:19:43,284 --> 01:19:46,321
BATS: Remember, what's in there is ours.
Belongs to us.
1660
01:19:47,956 --> 01:19:50,425
They got our money.
1661
01:19:50,558 --> 01:19:52,560
They got our mama's jewels.
1662
01:19:54,930 --> 01:19:58,967
So let's go back in there
and take back what's ours.
1663
01:19:59,100 --> 01:20:00,435
(THUNDER RUMBLING)
1664
01:20:03,138 --> 01:20:04,639
♪ ♪
1665
01:20:05,807 --> 01:20:07,475
(WIPERS SWISHING RHYTHMICALLY)
1666
01:20:24,359 --> 01:20:25,994
(RHYTHMIC SWISHING CONTINUES)
1667
01:20:28,396 --> 01:20:29,730
♪ ♪
1668
01:20:33,701 --> 01:20:34,701
Vroom, vroom, vroom.
1669
01:20:34,802 --> 01:20:36,004
It's go time, Baby.
1670
01:20:36,137 --> 01:20:37,605
How the fuck I look?
1671
01:20:38,606 --> 01:20:40,175
(THUNDER CRASHES)
1672
01:20:45,046 --> 01:20:47,015
(RHYTHMIC BEEPING)
1673
01:20:49,117 --> 01:20:50,919
(THUNDER CRASHES)
1674
01:20:51,052 --> 01:20:52,153
♪ ♪
1675
01:20:57,058 --> 01:20:58,994
(WIPERS SPEED UP
TO MUSIC TEMPO)
1676
01:21:08,403 --> 01:21:09,637
Mmm-mmm.
1677
01:21:23,384 --> 01:21:24,585
(TRUCK HORN BLARING)
1678
01:21:24,719 --> 01:21:25,987
(ALARM BLARING)
1679
01:21:27,188 --> 01:21:28,389
Drop it!
1680
01:21:29,057 --> 01:21:30,058
(SCREAMING)
1681
01:21:32,894 --> 01:21:34,438
BUDDY: Okay, Baby, let's go.
BATS: Move!
1682
01:21:34,462 --> 01:21:35,530
Let's go! Let's go!
1683
01:21:35,663 --> 01:21:36,764
(SCREAMING CONTINUES)
1684
01:21:36,898 --> 01:21:38,099
Let's go!
BUDDY: Come on, Baby.
1685
01:21:38,233 --> 01:21:39,376
We got to go,
we got to go, we got to go!
1686
01:21:39,400 --> 01:21:40,168
Drive the fucking car,
retard!
1687
01:21:40,301 --> 01:21:41,769
Baby, move!
1688
01:21:41,903 --> 01:21:43,338
Put your fucking
foot on the gas!
1689
01:21:43,471 --> 01:21:44,781
Come on, come on,
come on, come on! Go!
1690
01:21:44,805 --> 01:21:46,274
You better move this car,
1691
01:21:46,407 --> 01:21:47,242
I'm-a blow your fucking head off!
Baby, move!
1692
01:21:47,375 --> 01:21:48,443
Three!
Move!
1693
01:21:48,576 --> 01:21:50,011
Two!
BUDDY: Move now!
1694
01:21:50,145 --> 01:21:51,346
One!
BUDDY: Now!
1695
01:21:53,982 --> 01:21:55,951
(BATS SCREAMS, GRUNTS)
1696
01:21:56,084 --> 01:21:57,085
(DARLING GASPS)
1697
01:21:57,218 --> 01:21:58,786
♪ ♪
1698
01:21:58,920 --> 01:22:00,221
(SIRENS APPROACHING)
1699
01:22:04,092 --> 01:22:06,061
Fuck! Fuck!
1700
01:22:06,194 --> 01:22:07,695
Come on, come on,
give me your hand!
1701
01:22:07,828 --> 01:22:09,931
Come on! Come on!
1702
01:22:10,065 --> 01:22:12,067
What did you do, Baby?
1703
01:22:12,200 --> 01:22:13,969
(YELLS) What
the fuck did you do?
1704
01:22:14,102 --> 01:22:15,470
I moved.
1705
01:22:15,603 --> 01:22:16,938
You moved.
I'll fucking kill you!
1706
01:22:17,072 --> 01:22:19,007
DARLING: Jason!
(SIRENS WAILING)
1707
01:22:19,140 --> 01:22:21,009
(HOCUS POCUS BY FOCUS PLAYING)
1708
01:22:22,310 --> 01:22:23,310
Drop your weapon!
1709
01:22:23,411 --> 01:22:24,445
OFFICER 1: Oh, my God!
1710
01:22:31,219 --> 01:22:32,287
(PANTING)
1711
01:22:36,424 --> 01:22:37,558
OFFICER 1: Stop!
1712
01:22:38,493 --> 01:22:39,727
♪ ♪
1713
01:22:40,661 --> 01:22:41,963
(GRUNTING)
1714
01:22:44,032 --> 01:22:46,401
OFFICER 1: Put down your weapons!
Get down on the ground!
1715
01:22:52,873 --> 01:22:54,309
(CAR HORN BLARES)
1716
01:22:55,510 --> 01:22:56,877
OFFICER 2: Get back!
1717
01:22:57,012 --> 01:22:58,246
(DOG BARKING)
1718
01:22:58,379 --> 01:23:01,616
WOMAN: Hey, Pongo!
Hey, hey, hey!
1719
01:23:01,749 --> 01:23:03,051
Hey! Slow down!
(SIRENS WAILING)
1720
01:23:05,553 --> 01:23:06,554
(PANTING)
1721
01:23:06,687 --> 01:23:07,687
(MALE SINGERS YODELING)
1722
01:23:10,191 --> 01:23:12,293
(SIRENS WAILING)
1723
01:23:12,427 --> 01:23:14,129
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1724
01:23:18,066 --> 01:23:19,400
OFFICER 3:
Freeze or we'll shoot!
1725
01:23:19,534 --> 01:23:21,374
OFFICER 4: Stop where you are!
OFFICER 5: Stop!
1726
01:23:28,809 --> 01:23:30,511
Watch it!
Hey!
1727
01:23:38,186 --> 01:23:40,121
Get out of the way!
Out of the way! (HORN HONKS)
1728
01:23:40,255 --> 01:23:41,489
Move!
Stop!
1729
01:23:48,029 --> 01:23:49,130
MAN: Hey!
1730
01:23:53,168 --> 01:23:55,136
(WOMAN GASPS)
1731
01:23:55,270 --> 01:23:57,348
DISPATCHER: (OVER RADIO)
Shot reported at post office downtown...
1732
01:23:57,372 --> 01:23:58,873
♪ ♪
1733
01:24:17,558 --> 01:24:19,518
OFFICER 6: There he is!
OFFICER 7: Go, go, go, go!
1734
01:24:19,560 --> 01:24:20,728
(STORE ALARM BEEPING)
1735
01:24:22,063 --> 01:24:23,231
GUARD: Hey!
(GRUNTS)
1736
01:24:28,103 --> 01:24:29,370
Stop, or we'll shoot!
1737
01:24:31,506 --> 01:24:32,807
CLERK: Hey! You can't...
(GRUNTS)
1738
01:24:34,442 --> 01:24:35,843
(ALARM WHOOPING)
(GRUNTS)
1739
01:24:40,047 --> 01:24:41,982
Freeze!
1740
01:24:42,117 --> 01:24:43,418
(ALARM BELL RINGING)
1741
01:24:50,291 --> 01:24:51,559
Stop right there!
1742
01:24:55,496 --> 01:24:57,432
WOMAN 1: Hey! Whoa! What?
1743
01:24:57,565 --> 01:24:59,834
DISPATCHER: The driver of the
car has escaped on foot.
1744
01:24:59,967 --> 01:25:01,169
WOMAN 2: So Laura said...
1745
01:25:02,069 --> 01:25:03,438
(SIRENS APPROACHING)
1746
01:25:04,805 --> 01:25:05,805
(GRUNTS)
1747
01:25:07,074 --> 01:25:08,509
(OFFICERS SHOUTING)
1748
01:25:10,711 --> 01:25:13,080
(HELICOPTER PASSES OVERHEAD)
DISPATCHER: ...dangerous.
1749
01:25:13,214 --> 01:25:15,850
(ENGINE REVVING)
1750
01:25:15,983 --> 01:25:17,051
(TIRES SCREECHING)
1751
01:25:23,424 --> 01:25:24,425
(WOMAN 3 SCREAMS)
1752
01:25:26,060 --> 01:25:27,228
(SIREN WAILING)
1753
01:25:31,899 --> 01:25:33,334
No fucking way!
1754
01:25:33,468 --> 01:25:35,170
Baby,
you are a fucking jinx!
1755
01:25:35,303 --> 01:25:36,823
Let's go, let's go,
let's go, let's go!
1756
01:25:38,473 --> 01:25:39,607
Fuck!
DARLING: Just go!
1757
01:25:39,740 --> 01:25:41,409
Baby, fucking get us
out of here!
1758
01:25:41,542 --> 01:25:43,844
This is your mess!
Your fault!
1759
01:25:43,978 --> 01:25:45,446
Put down your weapon!
1760
01:25:47,548 --> 01:25:49,188
OFFICER 1: Get down!
OFFICER 2: Pull back!
1761
01:25:55,456 --> 01:25:57,425
(GASPS)
1762
01:25:57,558 --> 01:25:59,260
OFFICER 3:
Get an EMT here now!
1763
01:26:01,729 --> 01:26:03,164
(OFFICERS SHOUTING)
1764
01:26:04,999 --> 01:26:06,334
♪ ♪
1765
01:26:09,670 --> 01:26:12,673
Drop your weapon! Now!
1766
01:26:15,910 --> 01:26:17,445
(OFFICERS GRUNTING)
1767
01:26:20,815 --> 01:26:22,617
This is all your fault.
1768
01:26:22,750 --> 01:26:24,452
(ENGINE REVVING)
(TIRES SCREECHING)
1769
01:26:27,021 --> 01:26:28,821
OFFICER 4: Put your hands
where I can see 'em!
1770
01:26:30,491 --> 01:26:32,159
Fuck!
OFFICER 5: Got three officers hit!
1771
01:26:32,293 --> 01:26:33,428
Suspect on foot!
1772
01:26:33,561 --> 01:26:34,762
You! Stop!
1773
01:26:34,895 --> 01:26:36,797
OFFICER 5:
We need support over here.
1774
01:26:37,465 --> 01:26:38,633
(SIRENS WAILING)
1775
01:26:38,766 --> 01:26:40,134
(EARS RINGING)
1776
01:26:41,836 --> 01:26:43,704
(HELICOPTER WHIRRING)
(HEART BEATING)
1777
01:26:46,073 --> 01:26:48,008
MAN:
♪ I woke up again this morning
1778
01:26:48,142 --> 01:26:50,878
♪ I'm so tired of
giving up and running... ♪
1779
01:26:51,011 --> 01:26:52,146
Get out of the car.
No.
1780
01:26:52,280 --> 01:26:53,624
Get out of the car, lady.
Yes. Yeah.
1781
01:26:53,648 --> 01:26:55,283
Getting out.
Getting out of the car.
1782
01:26:55,416 --> 01:26:57,285
I'm getting... Oh, my God!
1783
01:26:57,418 --> 01:26:59,520
Oh, my purse! (WHIMPERS)
1784
01:26:59,654 --> 01:27:01,565
NEWSCASTER 1: (OVER CAR RADIO)
Shootout near Peachtree Center.
1785
01:27:01,589 --> 01:27:04,392
NEWSCASTER 2:
Botched post office robbery.
1786
01:27:04,525 --> 01:27:05,660
(WHIMPERING)
1787
01:27:07,828 --> 01:27:10,231
(COUNTRY SONG PLAYING)
1788
01:27:10,365 --> 01:27:11,999
(CHANNELS CHANGING, STATIC)
1789
01:27:13,668 --> 01:27:14,869
(MALE VOICE SINGS)
1790
01:27:15,002 --> 01:27:16,471
(SNIPPETS OF SONGS PLAY)
1791
01:27:16,604 --> 01:27:17,914
(RADAR LOVE BY
GOLDEN EARRING PLAYS)
1792
01:27:17,938 --> 01:27:19,218
MAN:
♪ Don't need no phone at all
1793
01:27:20,174 --> 01:27:21,809
♪ We've got a thing
1794
01:27:21,942 --> 01:27:24,812
♪ That's called radar love
1795
01:27:24,945 --> 01:27:28,249
♪ We've got
a wave in the air ♪
1796
01:27:28,383 --> 01:27:29,750
I'm sorry, ma'am.
1797
01:27:30,885 --> 01:27:32,787
God.
1798
01:27:32,920 --> 01:27:34,121
(TIRES SCREECHING)
1799
01:27:34,855 --> 01:27:35,856
(HORNS HONKING)
1800
01:27:35,990 --> 01:27:36,990
(SIRENS APPROACHING)
1801
01:27:38,058 --> 01:27:39,427
What the fuck?
1802
01:27:40,561 --> 01:27:41,896
(TIRES SCREECH)
1803
01:27:47,768 --> 01:27:49,437
NEWSCASTER:
I have breaking news.
1804
01:27:49,570 --> 01:27:51,472
This is coming to you live
1805
01:27:51,606 --> 01:27:53,974
from the scene of a police
shootout in downtown Atlanta.
1806
01:27:54,108 --> 01:27:56,210
Police tell us
that three robbers
1807
01:27:56,344 --> 01:28:00,147
entered a US Post Office branch
downtown shortly after 1:00 p.m.
1808
01:28:00,281 --> 01:28:01,616
But what started
as a robbery...
1809
01:28:01,749 --> 01:28:02,983
Shit. Oh, shit, Joe!
1810
01:28:03,117 --> 01:28:04,585
Joe, Joe, Joe!
(JOE GASPS)
1811
01:28:04,719 --> 01:28:06,321
You all right?
I'm so sorry. (WHIMPERING)
1812
01:28:06,454 --> 01:28:08,423
This is all my fault.
(SIRENS WAILING OUTSIDE)
1813
01:28:08,556 --> 01:28:10,767
All right. We got to get out of here.
All right? Things are bad.
1814
01:28:10,791 --> 01:28:12,159
I'm not blind!
1815
01:28:15,796 --> 01:28:16,931
JOE: No.
1816
01:28:17,064 --> 01:28:19,166
No. No.
1817
01:28:20,601 --> 01:28:21,769
(GASPS)
1818
01:28:22,903 --> 01:28:23,904
I don't want
1819
01:28:24,038 --> 01:28:25,640
your dirty money!
1820
01:28:25,773 --> 01:28:28,343
I know, I know,
but I can't leave you here!
1821
01:28:28,476 --> 01:28:31,121
NEWSCASTER: From the scene of that shooting,
and we want to warn you
1822
01:28:31,145 --> 01:28:33,381
that some of that video
is very graphic...
1823
01:28:34,048 --> 01:28:36,150
(PHONE RINGING)
1824
01:28:36,283 --> 01:28:37,718
Bo's Diner. What'll you have?
1825
01:28:37,852 --> 01:28:41,055
Is Debora there?
Debbie?
1826
01:28:41,188 --> 01:28:43,891
She's with a customer right now.
You want to hold?
1827
01:28:44,024 --> 01:28:45,159
Just tell her Baby's coming.
1828
01:28:45,292 --> 01:28:46,327
Baby?
1829
01:28:47,127 --> 01:28:48,996
B-A-B-Y. Baby.
1830
01:28:52,600 --> 01:28:54,402
NEWSCASTER: (OVER RADIO)
Be on the lookout
1831
01:28:54,535 --> 01:28:56,270
for a 1986
purple Chevy Caprice.
1832
01:28:56,404 --> 01:28:59,740
The whereabouts of these
felons are unknown.
1833
01:28:59,874 --> 01:29:01,742
(ENGINE STARTS, REVS)
1834
01:29:01,876 --> 01:29:05,245
Four policemen were wounded
in a downtown shootout.
1835
01:29:05,380 --> 01:29:07,257
Police say not to approach
under any circumstances.
1836
01:29:07,281 --> 01:29:09,917
Still at large, are considered
extremely dangerous.
1837
01:29:10,050 --> 01:29:11,151
(HEART BEATING)
1838
01:29:11,285 --> 01:29:12,525
(RECORDER CLICKS)
(BABY EXHALES)
1839
01:29:12,587 --> 01:29:15,590
BABY: Hello.
My name is Joseph.
1840
01:29:17,224 --> 01:29:18,593
Uh, I like TV.
1841
01:29:18,726 --> 01:29:21,429
And I also like to listen,
1842
01:29:21,562 --> 01:29:26,033
sometimes, to old records
through the vibrations.
1843
01:29:26,166 --> 01:29:29,870
I like frozen peas and
meatloaf and white bread
1844
01:29:30,004 --> 01:29:32,339
and peanut butter.
1845
01:29:34,775 --> 01:29:37,177
(CHUCKLES)
Spread to the edges.
1846
01:29:39,680 --> 01:29:42,349
Please look after me.
Thank you.
1847
01:29:42,483 --> 01:29:44,018
(RECORDER CLICKS)
1848
01:29:44,151 --> 01:29:45,152
(SNIFFS)
1849
01:29:48,355 --> 01:29:50,157
Will you come back?
1850
01:29:50,290 --> 01:29:52,159
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
1851
01:29:52,292 --> 01:29:54,762
I don't know.
1852
01:29:54,895 --> 01:29:57,565
Is everything going
to be OK?
1853
01:30:01,135 --> 01:30:04,371
I promised nothing
would happen to you.
1854
01:30:04,505 --> 01:30:07,107
And I failed.
1855
01:30:07,241 --> 01:30:09,944
But you're safe now.
1856
01:30:10,077 --> 01:30:13,614
I'm not talking
about me.
1857
01:30:13,748 --> 01:30:15,783
(HELICOPTER APPROACHING)
1858
01:30:15,916 --> 01:30:18,194
OFFICER: (OVER MEGAPHONE)
This is the Atlanta Police Department.
1859
01:30:18,218 --> 01:30:21,789
All residents,
remain inside your homes.
1860
01:30:21,922 --> 01:30:25,359
There is an armed and dangerous
criminal on the loose.
1861
01:30:25,493 --> 01:30:26,527
Good
1862
01:30:26,661 --> 01:30:28,128
luck.
1863
01:30:28,262 --> 01:30:31,966
Do not go outside until
an all-clear is given.
1864
01:30:32,099 --> 01:30:35,202
(NEVER, NEVER GONNA GIVE YOU
UP BY BARRY WHITE PLAYING)
1865
01:30:43,878 --> 01:30:45,245
(HEADLIGHT CRACKLES)
1866
01:30:52,252 --> 01:30:53,721
♪ ♪
1867
01:31:07,267 --> 01:31:08,769
(WHISPERING)
Your buddy's here.
1868
01:31:12,372 --> 01:31:13,874
MAN:
♪ Ah
1869
01:31:18,378 --> 01:31:19,714
♪ Oh, baby... ♪
1870
01:31:20,948 --> 01:31:22,550
Hey, lovebirds.
1871
01:31:22,683 --> 01:31:25,085
I was hoping
I would catch you two.
1872
01:31:25,219 --> 01:31:27,154
And here you are.
1873
01:31:27,287 --> 01:31:28,832
NEWSCASTER: Police have identified
three of the four robbers.
1874
01:31:28,856 --> 01:31:31,158
Killed were Monica Castello
1875
01:31:31,291 --> 01:31:33,260
and Leon Jefferson III.
BUDDY: Monica.
1876
01:31:34,562 --> 01:31:36,330
My darling.
1877
01:31:36,463 --> 01:31:37,965
She was a good girl.
1878
01:31:39,033 --> 01:31:40,334
I love...
1879
01:31:41,468 --> 01:31:42,703
I loved her.
1880
01:31:42,837 --> 01:31:43,838
♪ Right on
1881
01:31:44,805 --> 01:31:46,040
♪ Keep on doing it...
1882
01:31:46,173 --> 01:31:48,509
What about Debora, Baby?
Is she...
1883
01:31:49,777 --> 01:31:51,345
Is she a good girl?
You love her?
1884
01:31:52,312 --> 01:31:53,447
Yes, I do.
1885
01:31:53,581 --> 01:31:55,215
♪ I swear you got it...
1886
01:31:55,349 --> 01:31:56,684
That's too bad.
1887
01:31:56,817 --> 01:31:58,094
♪ Keep on, keep on
Whatever, whatever
1888
01:31:58,118 --> 01:31:59,119
(SIRENS WHOOPING)
1889
01:32:01,321 --> 01:32:02,523
♪ Girl
1890
01:32:02,657 --> 01:32:03,858
♪ I'll do
1891
01:32:08,462 --> 01:32:11,632
♪ Forever and ever,
yeah, yeah, yeah... ♪
1892
01:32:11,766 --> 01:32:13,534
DISPATCHER: Considered
armed and dangerous.
1893
01:32:13,668 --> 01:32:14,902
Got a bathroom key?
1894
01:32:17,838 --> 01:32:20,007
Thanks.
1895
01:32:20,140 --> 01:32:22,577
♪ I've got to keep you pleased
1896
01:32:22,710 --> 01:32:25,746
♪ In every way I can
1897
01:32:25,880 --> 01:32:28,048
♪ Gonna give you all of me
1898
01:32:28,182 --> 01:32:31,218
♪ As much as you can stand
1899
01:32:31,351 --> 01:32:33,554
♪ Make love to you right now
1900
01:32:33,688 --> 01:32:36,824
♪ That's all I want to do
1901
01:32:36,957 --> 01:32:39,326
♪ I know you need it, girl
1902
01:32:39,459 --> 01:32:41,261
♪ And you know I need it, too
1903
01:32:41,395 --> 01:32:44,331
♪ 'Cause I found
1904
01:32:44,464 --> 01:32:47,835
♪ What the world
is searching for
1905
01:32:47,968 --> 01:32:50,638
♪ Here, right here, my dear
1906
01:32:50,771 --> 01:32:53,908
♪ I don't have to
look no more...
1907
01:32:55,275 --> 01:32:56,744
That's plenty.
1908
01:32:58,545 --> 01:32:59,714
Thank you.
1909
01:32:59,847 --> 01:33:01,481
♪ For someone just like you
1910
01:33:01,616 --> 01:33:04,351
♪ To make me
feel the way you do
1911
01:33:04,484 --> 01:33:07,154
♪ Never,
never gonna give you up
1912
01:33:07,287 --> 01:33:10,324
♪ I'm never, ever gonna stop
1913
01:33:10,457 --> 01:33:12,893
♪ Not the way I feel about you
1914
01:33:13,027 --> 01:33:15,996
♪ Girl,
I just can't live without you
1915
01:33:16,130 --> 01:33:18,699
(SINGING ALONG)
♪ I'm never, ever gonna quit
1916
01:33:18,833 --> 01:33:21,268
♪ Quitting just ain't my stick
1917
01:33:21,401 --> 01:33:23,704
♪ I'm gonna stay
right here with you... ♪
1918
01:33:24,571 --> 01:33:27,441
Song is over, Baby.
1919
01:33:27,574 --> 01:33:30,210
But I'm afraid you still
have to face the music.
1920
01:33:30,344 --> 01:33:32,179
(DOOR OPENS)
1921
01:33:32,312 --> 01:33:33,881
How you two doing tonight?
1922
01:33:34,014 --> 01:33:36,851
We're doing just fine.
Ain't that right, Baby?
1923
01:33:37,584 --> 01:33:38,853
(BUDDY GRUNTS)
1924
01:33:38,986 --> 01:33:40,220
(SCREAMING)
1925
01:33:40,354 --> 01:33:41,455
BUDDY: Oh, God damn it!
1926
01:33:43,490 --> 01:33:44,959
DEBORA: Oh, my gosh!
Come on.
1927
01:33:45,092 --> 01:33:46,436
BUDDY: Jesus Christ, man!
Come on. Let's go. Come on!
1928
01:33:46,460 --> 01:33:49,296
(GRUNTS) You can't
keep running, Baby!
1929
01:33:49,429 --> 01:33:51,065
There's no escape!
1930
01:33:51,198 --> 01:33:52,776
BABY: Come on! Let's get out of here!
Okay. Okay.
1931
01:33:52,800 --> 01:33:53,934
BUDDY: I will find you!
1932
01:33:54,068 --> 01:33:55,235
(SIRENS WAILING)
Oh, fuck.
1933
01:33:55,369 --> 01:33:56,369
Oh...
BABY: Fuck!
1934
01:33:57,471 --> 01:33:58,806
What's happening, Baby?
1935
01:34:02,810 --> 01:34:03,978
I have to go.
1936
01:34:04,111 --> 01:34:06,781
No. I'm coming with you.
1937
01:34:06,914 --> 01:34:08,191
He just shot a guy!
OFFICER 1: Who?
1938
01:34:08,215 --> 01:34:09,349
Him!
1939
01:34:11,085 --> 01:34:12,525
OFFICER 2:
Atlanta Police Department!
1940
01:34:12,653 --> 01:34:14,588
You on the ground,
are you okay?
1941
01:34:14,722 --> 01:34:16,256
Can you show me
where you've been shot?
1942
01:34:16,390 --> 01:34:17,658
Yeah.
1943
01:34:18,392 --> 01:34:19,392
(BODY THUDS)
1944
01:34:19,459 --> 01:34:21,128
Right there.
1945
01:34:21,261 --> 01:34:23,030
DISPATCHER: Officer down.
Shots fired.
1946
01:34:23,163 --> 01:34:25,532
I repeat,
shots fired at Bo's Diner.
1947
01:34:25,666 --> 01:34:28,268
Unit 412 currently on scene,
requesting backup.
1948
01:34:28,402 --> 01:34:30,370
Possible female hostage.
1949
01:34:30,504 --> 01:34:31,982
All units in the vicinity
respond immediately...
1950
01:34:32,006 --> 01:34:33,006
(LINE RINGING)
1951
01:34:33,073 --> 01:34:34,341
DOC: Who's this?
1952
01:34:34,474 --> 01:34:35,676
It's Baby.
1953
01:34:35,810 --> 01:34:37,011
Like I said, who's this?
1954
01:34:37,144 --> 01:34:38,212
I need your help.
1955
01:34:38,345 --> 01:34:40,014
I'm afraid this line is dead.
1956
01:34:40,147 --> 01:34:41,949
(LINE CLICKS)
(DIAL TONE HUMS)
1957
01:34:43,751 --> 01:34:46,386
Baby, we need
to get out of here.
1958
01:34:46,520 --> 01:34:48,255
I just need one thing first.
1959
01:34:48,388 --> 01:34:51,358
And then it's just us,
music and the road.
1960
01:34:51,491 --> 01:34:53,593
But we don't have a car.
Or music.
1961
01:34:53,728 --> 01:34:54,995
(ENGINE REVVING)
1962
01:34:56,296 --> 01:34:57,631
(TIRES SCREECH)
1963
01:34:59,499 --> 01:35:00,634
Yeah, we do.
1964
01:35:02,937 --> 01:35:04,438
BABY: Get out.
1965
01:35:04,571 --> 01:35:06,006
Check out
Bonnie and Clyde, yo.
1966
01:35:06,140 --> 01:35:07,708
More like
Bonnie and Bonnie.
1967
01:35:07,842 --> 01:35:08,843
Get out of the car.
1968
01:35:08,976 --> 01:35:09,977
You holding?
1969
01:35:11,345 --> 01:35:12,847
You ever shot
a gun before, homie?
1970
01:35:13,513 --> 01:35:14,715
I just did.
1971
01:35:14,849 --> 01:35:16,050
Literally five minutes ago.
1972
01:35:19,153 --> 01:35:20,654
(DOOR ALARM DINGING)
1973
01:35:22,122 --> 01:35:24,158
(KNOW HOW BY YOUNG MC PLAYING)
1974
01:35:27,795 --> 01:35:29,830
Can I at least get
my goddamn phone?
1975
01:35:29,964 --> 01:35:31,698
No.
1976
01:35:31,832 --> 01:35:33,443
MAN: ♪ Some of the busiest
rhymes ever made by man
1977
01:35:33,467 --> 01:35:35,111
♪ Are goin' into this mic
Written by this hand
1978
01:35:35,135 --> 01:35:37,137
♪ Are comin' out of this mouth
Made by this tongue
1979
01:35:37,271 --> 01:35:39,073
♪ I'll tell you now, my name
My name is Young
1980
01:35:39,206 --> 01:35:40,917
♪ But so you think that it's your
destiny to get the best of me
1981
01:35:40,941 --> 01:35:42,819
♪ But I suggest to be quiet,
bro Don't even try it...
1982
01:35:42,843 --> 01:35:45,479
(ENGINE REVVING)
(HORN HONKING)
1983
01:35:45,612 --> 01:35:47,824
♪ Groovin' it and always movin'
it 'Cause I'm not fakin' it
1984
01:35:47,848 --> 01:35:49,850
♪ Pullin' out rhymes
like books off the shelf
1985
01:35:49,984 --> 01:35:51,862
♪ Born in England, raised in
Hollis Taught to go for myself
1986
01:35:51,886 --> 01:35:53,730
♪ This is stone cold rhymin'
No frills, no fluffs
1987
01:35:53,754 --> 01:35:55,923
♪ And it's no accident
that these rhymes sound tough
1988
01:35:56,056 --> 01:35:57,892
♪ I'm goin' off, baby,
there's no turnin' back
1989
01:35:58,025 --> 01:36:00,036
♪ I'm on your TV,
on your album, cassette and 8-track
1990
01:36:00,060 --> 01:36:02,005
♪ And when the show is finally
finished I'll be takin' my bow
1991
01:36:02,029 --> 01:36:03,764
♪ My name is Young
And, yo, I got know-how ♪
1992
01:36:03,898 --> 01:36:05,299
(MUSIC ENDS)
1993
01:36:05,432 --> 01:36:06,767
Not a chauffeur. Noted.
1994
01:36:07,434 --> 01:36:08,702
(EXHALES)
1995
01:36:08,836 --> 01:36:10,404
(ELEVATOR BELL DINGS, ECHOES)
1996
01:36:18,112 --> 01:36:19,914
It's over, kid.
I ain't open.
1997
01:36:21,782 --> 01:36:23,283
I need those tapes.
1998
01:36:23,417 --> 01:36:26,220
I'm not giving you
those tapes.
1999
01:36:26,353 --> 01:36:29,223
I have the money orders.
I'll trade you for one of those tapes.
2000
01:36:29,356 --> 01:36:30,958
I can't help you, Baby.
2001
01:36:33,360 --> 01:36:35,395
I shot Buddy.
Congratulations.
2002
01:36:35,529 --> 01:36:38,332
Then you only have every clean
and dirty cop after you.
2003
01:36:38,465 --> 01:36:39,566
You gonna shoot me, too?
2004
01:36:41,101 --> 01:36:43,070
Never.
You and I are a team. I...
2005
01:36:43,203 --> 01:36:45,105
Don't feed me any more lines
from Monsters, Inc.
2006
01:36:45,239 --> 01:36:46,841
It pisses me off.
2007
01:36:46,974 --> 01:36:49,743
It's one of
Samm's favorites.
2008
01:36:49,877 --> 01:36:52,246
I thought it sounded familiar,
you little shit.
2009
01:36:56,183 --> 01:36:58,152
I'm not your
lucky charm anymore.
2010
01:36:59,686 --> 01:37:02,089
But I'm standing here
asking for your help.
2011
01:37:03,690 --> 01:37:06,093
There's nothing
I can do for you, kid.
2012
01:37:06,226 --> 01:37:08,963
Why should I, after
what you've done to me?
2013
01:37:14,534 --> 01:37:16,770
It's okay. Let's go.
2014
01:37:17,938 --> 01:37:19,739
Oh, God damn it.
2015
01:37:20,740 --> 01:37:22,843
Look at the two of you.
2016
01:37:22,977 --> 01:37:25,112
Okay,
go get your fucking tape.
2017
01:37:34,554 --> 01:37:37,257
It's going to take more than a
cassette to get you two out of this,
2018
01:37:37,391 --> 01:37:39,493
because the news is all bad.
2019
01:37:39,626 --> 01:37:41,595
Well, there is
some good news.
2020
01:37:41,728 --> 01:37:43,697
The good news is
you like driving,
2021
01:37:43,830 --> 01:37:47,534
because you can't take your foot
off the gas for the next 25 years.
2022
01:37:47,667 --> 01:37:50,204
This should be enough
to get you across the border.
2023
01:37:50,337 --> 01:37:51,805
From there, it's on you.
2024
01:37:51,939 --> 01:37:54,041
Don't trust
anyone but each other,
2025
01:37:54,174 --> 01:37:55,475
and don't ever look back.
2026
01:37:58,645 --> 01:38:00,247
I was in love once.
2027
01:38:02,883 --> 01:38:03,884
(ELEVATOR BELL DINGS)
2028
01:38:04,718 --> 01:38:06,353
Bananas.
Run.
2029
01:38:17,731 --> 01:38:18,999
I thought... (GROANS)
2030
01:38:19,133 --> 01:38:20,133
(SHOTGUN PUMPS)
2031
01:38:25,906 --> 01:38:28,909
I thought I told you to run.
2032
01:38:29,043 --> 01:38:30,244
(SIREN WHOOPING)
2033
01:38:33,413 --> 01:38:36,216
Go. I'll deal with the cops.
2034
01:38:37,151 --> 01:38:38,352
That's not the cops.
2035
01:38:40,554 --> 01:38:42,032
BUDDY: (OVER MEGAPHONE)
Here it is, Baby.
2036
01:38:42,056 --> 01:38:43,757
Your killer track.
2037
01:38:45,259 --> 01:38:46,903
(BRIGHTON ROCK BY QUEEN
PLAYING OVER SPEAKERS)
2038
01:38:46,927 --> 01:38:48,062
Oh, fuck.
2039
01:38:48,862 --> 01:38:50,397
(TIRES SCREECHING)
2040
01:38:50,530 --> 01:38:53,133
MAN: ♪ Happy little
day Jimmy went away
2041
01:38:53,267 --> 01:38:54,434
♪ Met his little... ♪
2042
01:38:54,568 --> 01:38:55,688
(MUSIC STOPS)
(TIRES SCREECH)
2043
01:38:55,735 --> 01:38:56,736
(DEBORA PANTING)
2044
01:38:57,904 --> 01:38:59,173
(ENGINE STARTS)
2045
01:38:59,306 --> 01:39:00,707
(MUSIC RESUMES)
2046
01:39:01,475 --> 01:39:02,475
(ENGINE REVS)
2047
01:39:03,643 --> 01:39:04,643
(TIRES SCREECHING)
2048
01:39:04,711 --> 01:39:06,113
BABY: Move!
2049
01:39:06,246 --> 01:39:07,723
♪ Jenny, will you stay?
Tarry with me pray
2050
01:39:07,747 --> 01:39:09,107
♪ Nothing 'ere
need come between us
2051
01:39:09,149 --> 01:39:11,018
♪ Tell me,
love, what do you say?
2052
01:39:11,151 --> 01:39:14,354
♪ Oh, no, I must away
to my mum in disarray
2053
01:39:14,488 --> 01:39:17,591
♪ If my mother should discover
how I spent my holiday
2054
01:39:17,724 --> 01:39:20,194
♪ It would be of small avail
to talk of magic in the air ♪
2055
01:39:20,327 --> 01:39:21,327
(BUDDY GRUNTS)
2056
01:39:27,901 --> 01:39:29,369
The bag! Get the bag!
Okay.
2057
01:39:34,174 --> 01:39:35,375
(ENGINE STARTS)
2058
01:39:37,677 --> 01:39:39,046
(ENGINE REVVING)
2059
01:39:43,517 --> 01:39:44,718
(TIRES SCREECHING)
2060
01:39:46,286 --> 01:39:47,287
(ENGINE REVS)
2061
01:39:51,458 --> 01:39:53,127
(TIRES SCREECHING)
2062
01:39:55,562 --> 01:39:56,830
♪ ♪
2063
01:40:07,307 --> 01:40:08,308
(DEBORA GASPS)
2064
01:40:16,316 --> 01:40:17,617
Fuck!
(CAR ALARM WAILING)
2065
01:40:19,486 --> 01:40:21,188
We're getting out.
We're getting out?
2066
01:40:21,321 --> 01:40:22,522
I have to end this.
2067
01:40:28,528 --> 01:40:29,896
(DOOR ALARM DINGING)
2068
01:40:33,533 --> 01:40:35,035
(FEEDBACK HUMS, CRACKLES)
2069
01:40:35,169 --> 01:40:37,371
Come on out now, Baby.
2070
01:40:41,041 --> 01:40:43,477
"Romeo, Romeo!
2071
01:40:43,610 --> 01:40:45,912
(OVER MEGAPHONE)
"Wherefore art thou Romeo?"
2072
01:40:49,149 --> 01:40:50,684
Now!
(ENGINE REVVING)
2073
01:40:54,321 --> 01:40:55,422
(TIRES SCREECHING)
2074
01:40:58,058 --> 01:41:00,694
(GRUNTS) Motherfucker!
2075
01:41:00,827 --> 01:41:03,497
DISPATCHER: (OVER RADIO)
Be on the lookout for squad car 3204,
2076
01:41:03,630 --> 01:41:06,633
believed to be stolen
by a Jason Van Horn.
2077
01:41:06,766 --> 01:41:10,570
Show yourself, Baby!
You fucking child!
2078
01:41:11,638 --> 01:41:13,073
GUARD: Hey, you okay, buddy?
2079
01:41:13,207 --> 01:41:15,309
DISPATCHER: He is armed
and extremely dangerous.
2080
01:41:15,442 --> 01:41:17,311
Fuck! Jesus!
He shot me!
2081
01:41:17,444 --> 01:41:19,513
Assistance!
Assistance, please! (ENGINE STARTS)
2082
01:41:20,714 --> 01:41:21,748
♪ ♪
2083
01:41:27,287 --> 01:41:28,755
(DEBORA GASPS)
2084
01:41:28,888 --> 01:41:30,924
♪ Jenny pines away
Writes a letter every day
2085
01:41:31,057 --> 01:41:34,528
♪ We must ever be together
Nothing can my love erase
2086
01:41:34,661 --> 01:41:37,564
♪ Oh, no, I'm compromised
I must apologize
2087
01:41:37,697 --> 01:41:39,775
♪ If my lady should discover
how I spent my holidays ♪
2088
01:41:39,799 --> 01:41:41,000
(GUN CLICKING)
2089
01:41:42,202 --> 01:41:43,570
Fuck you, Buddy.
2090
01:41:45,739 --> 01:41:47,207
(ENGINE REVVING)
2091
01:41:55,749 --> 01:41:56,783
BUDDY: Shit, shit, shit!
2092
01:42:01,655 --> 01:42:02,655
(MUSIC STOPS)
2093
01:42:04,023 --> 01:42:05,459
(DOOR ALARM DINGING)
2094
01:42:17,237 --> 01:42:18,905
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
2095
01:42:22,442 --> 01:42:23,643
Baby!
2096
01:42:23,777 --> 01:42:26,079
You did good, kid.
2097
01:42:26,213 --> 01:42:28,682
But you took something
away from me that I love.
2098
01:42:30,284 --> 01:42:32,286
You know
I got to do the same.
2099
01:42:32,419 --> 01:42:33,853
(BABY GRUNTING)
(EARS RINGING)
2100
01:42:33,987 --> 01:42:34,988
(INAUDIBLE)
2101
01:42:36,823 --> 01:42:39,493
(HEART BEATING FAINTLY)
2102
01:42:39,626 --> 01:42:41,828
(MUFFLED) I really wish
you could hear her scream.
2103
01:42:41,961 --> 01:42:43,096
(EARS CONTINUE RINGING)
2104
01:42:46,666 --> 01:42:48,368
Guess you'll
just have to watch.
2105
01:42:50,170 --> 01:42:51,638
(DEBORA YELLS)
2106
01:42:53,840 --> 01:42:55,675
(MUFFLED GRUNTING)
2107
01:43:01,281 --> 01:43:02,282
(BUDDY GRUNTS)
2108
01:43:05,118 --> 01:43:06,353
(GASPS AND SCREAMS)
2109
01:43:09,823 --> 01:43:10,924
(HEARTBEAT CONTINUES)
2110
01:43:26,740 --> 01:43:28,342
(MUFFLED) Baby.
2111
01:43:29,976 --> 01:43:31,511
(HEARTBEAT FADES)
2112
01:43:36,450 --> 01:43:38,718
(BABY'S MOM SINGING EASY
OVER STEREO, MUFFLED)
2113
01:43:45,692 --> 01:43:47,361
(MUFFLED) What are you doing?
2114
01:43:47,494 --> 01:43:50,364
Hitting the road.
Listening to music.
2115
01:43:51,465 --> 01:43:53,567
Is this really your mom?
2116
01:43:56,603 --> 01:43:58,838
Yeah.
2117
01:43:58,972 --> 01:44:01,207
She has a beautiful voice.
2118
01:44:03,610 --> 01:44:05,412
I know.
2119
01:44:07,547 --> 01:44:10,250
(CLEARLY)
♪ That's why I'm easy
2120
01:44:14,321 --> 01:44:17,724
♪ I'm easy like Sunday morning
2121
01:44:21,895 --> 01:44:28,468
♪ That's why I'm easy
2122
01:44:28,602 --> 01:44:34,040
♪ I'm easy like Sunday morning
2123
01:44:38,778 --> 01:44:40,079
♪ Why in the world
would anybody
2124
01:44:40,213 --> 01:44:41,448
(SIREN WHOOPS)
2125
01:44:41,581 --> 01:44:43,617
♪ Put chains on me... ♪
2126
01:44:43,750 --> 01:44:46,653
DISPATCHER: (OVER RADIO)
This is an active scene. Hold all positions.
2127
01:44:46,786 --> 01:44:49,088
♪ I've paid my dues to make it
2128
01:44:49,222 --> 01:44:50,256
(SIREN CHIRPS)
2129
01:44:53,693 --> 01:44:57,497
♪ Everybody wants me to be
what they want me to be
2130
01:44:57,631 --> 01:44:58,798
(EXHALES SOFTLY)
2131
01:45:00,867 --> 01:45:04,137
♪ I'm not happy
when I try to fake it
2132
01:45:05,639 --> 01:45:07,140
♪ Oh
2133
01:45:09,376 --> 01:45:11,711
♪ That's why I'm easy
2134
01:45:11,845 --> 01:45:15,815
♪ Ah, ah, ah, ah
2135
01:45:15,949 --> 01:45:18,217
♪ I'm easy
like Sunday morning... ♪
2136
01:45:18,352 --> 01:45:20,153
(WHISPERS) You don't
belong in this world.
2137
01:45:22,121 --> 01:45:23,723
(PANTING SOFTLY)
2138
01:45:23,857 --> 01:45:25,058
DEBORA: No.
2139
01:45:25,191 --> 01:45:29,228
♪ Easy
2140
01:45:30,630 --> 01:45:36,102
♪ I'm easy like Sunday morning
2141
01:45:38,572 --> 01:45:42,008
♪ I wanna be high
2142
01:45:42,909 --> 01:45:45,779
♪ So high
2143
01:45:45,912 --> 01:45:50,850
♪ I wanna be free to know
the things I do are right
2144
01:45:50,984 --> 01:45:53,853
STATE TROOPER: (DISTORTED)
Hands behind your back!
2145
01:45:53,987 --> 01:45:55,689
♪ I wanna be free ♪
2146
01:45:57,391 --> 01:45:58,425
(DISTORTED)
Do not move!
2147
01:45:58,558 --> 01:45:59,626
(MOUTHING) I'm sorry.
2148
01:46:07,233 --> 01:46:09,669
(DISTORTED, ECHOING)
Please, leave him alone!
2149
01:46:10,737 --> 01:46:12,739
♪ ♪
2150
01:46:12,872 --> 01:46:17,243
LAWYER: How would you describe your
relationship with the defendant?
2151
01:46:17,377 --> 01:46:18,912
DEBORA: We were friends.
2152
01:46:19,045 --> 01:46:22,081
And I think we both wanted
to be more than that.
2153
01:46:22,215 --> 01:46:24,250
He got himself
into a bad spot.
2154
01:46:24,384 --> 01:46:26,386
I was just
trying to get him out.
2155
01:46:26,520 --> 01:46:29,188
I believe the defendant
is of good character.
2156
01:46:29,322 --> 01:46:31,825
He didn't deserve
what happened to him.
2157
01:46:31,958 --> 01:46:34,027
CARJACK LADY:
Was the strangest thing.
2158
01:46:34,160 --> 01:46:37,030
He finally drove off,
2159
01:46:37,163 --> 01:46:40,266
and he threw
my purse right at me.
2160
01:46:40,400 --> 01:46:43,870
Then he actually said,
"I'm sorry."
2161
01:46:44,003 --> 01:46:46,072
LADY TELLER: He looked at
me and he shook his head,
2162
01:46:46,205 --> 01:46:49,375
like he was warning me, somehow
telling me not to go inside.
2163
01:46:49,509 --> 01:46:52,879
He looked concerned,
like he was, uh, trying to save me.
2164
01:46:53,012 --> 01:46:55,615
INTERPRETER: He made a mistake
when he was younger,
2165
01:46:55,749 --> 01:46:57,917
and it's haunted him
ever since.
2166
01:46:58,051 --> 01:47:01,387
When he tried to get out,
he was pressured even harder.
2167
01:47:01,521 --> 01:47:05,625
It was never his fault.
He's got a good heart.
2168
01:47:05,759 --> 01:47:09,262
Always had. Always will.
2169
01:47:09,395 --> 01:47:11,865
JUDGE: With regard to
counts 1 through 19,
2170
01:47:11,998 --> 01:47:14,067
and count 21,
2171
01:47:14,200 --> 01:47:16,269
I hereby
sentence the defendant
2172
01:47:16,402 --> 01:47:18,672
to 25 years in
the federal penitentiary,
2173
01:47:18,805 --> 01:47:23,009
subject to a parole hearing
after five years served.
2174
01:47:23,142 --> 01:47:24,142
(GAVEL POUNDS)
2175
01:47:25,344 --> 01:47:28,948
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
2176
01:47:31,250 --> 01:47:32,786
(TV ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY)
2177
01:47:37,524 --> 01:47:39,626
You got a letter, kid.
2178
01:47:42,829 --> 01:47:44,464
DEBORA: Hey, Baby.
2179
01:47:44,598 --> 01:47:46,232
You know, it's funny.
2180
01:47:46,365 --> 01:47:48,735
Even though I heard it so
many times in the court case,
2181
01:47:48,868 --> 01:47:54,207
I still can't get used to the fact
that your real name is Miles.
2182
01:47:54,340 --> 01:47:55,475
It's a cool name, though.
2183
01:47:57,076 --> 01:48:00,246
I can think of a lot
of great Miles songs.
2184
01:48:00,379 --> 01:48:04,383
But we still have to get through
all those Baby songs first.
2185
01:48:04,518 --> 01:48:07,386
I can't wait until
the day when it's just us,
2186
01:48:07,521 --> 01:48:10,156
music and the road.
2187
01:48:11,357 --> 01:48:13,126
See you later, Baby.
2188
01:48:13,259 --> 01:48:16,996
All my love, Debora.
2189
01:48:17,130 --> 01:48:19,633
(INTRO TO BABY DRIVER
BY SIMON & GARFUNKEL PLAYING)
2190
01:48:33,780 --> 01:48:36,382
MAN: ♪ My daddy was
the family bassman
2191
01:48:36,516 --> 01:48:39,352
♪ My mama was an engineer
2192
01:48:39,485 --> 01:48:42,221
♪ And I was born
one dark gray morn
2193
01:48:42,355 --> 01:48:44,891
♪ With music coming in my ears
2194
01:48:45,024 --> 01:48:47,026
♪ In my ears
2195
01:48:48,828 --> 01:48:51,330
♪ They call me Baby Driver
2196
01:48:51,464 --> 01:48:53,667
♪ And once upon
a pair of wheels
2197
01:48:53,800 --> 01:48:55,902
♪ I hit the road and I'm gone
2198
01:48:56,035 --> 01:48:57,336
♪ What's my number?
2199
01:48:57,470 --> 01:48:59,338
♪ I wonder how
your engines feel
2200
01:48:59,472 --> 01:49:00,506
♪ Mmm, ba, ba-ba, ba
2201
01:49:00,640 --> 01:49:01,875
♪ Scoot down the road
2202
01:49:02,008 --> 01:49:03,409
♪ What's my number?
2203
01:49:03,543 --> 01:49:05,579
♪ I wonder how
your engines feel
2204
01:49:05,712 --> 01:49:07,681
♪ Shine the light
2205
01:49:07,814 --> 01:49:10,584
♪ Whoo,
ooh, ooh, whoo, ooh, ooh
2206
01:49:10,717 --> 01:49:15,088
♪ Whoo, ooh, do-do-do,
do, ooh, do-do, do-ee
2207
01:49:15,221 --> 01:49:19,225
♪ Whoo, ooh, ooh, ooh-ee
2208
01:49:19,358 --> 01:49:22,195
♪ My daddy was
a prominent frogman
2209
01:49:22,328 --> 01:49:25,131
♪ My mama's in
the Naval Reserve
2210
01:49:25,264 --> 01:49:27,967
♪ When I was young,
I carried a gun
2211
01:49:28,101 --> 01:49:30,336
♪ But I never got
the chance to serve
2212
01:49:30,469 --> 01:49:32,238
♪ I did not serve
2213
01:49:34,040 --> 01:49:37,043
♪ They call me Baby Driver
2214
01:49:37,176 --> 01:49:39,178
♪ And once upon
a pair of wheels
2215
01:49:39,312 --> 01:49:41,648
♪ I hit the road and I'm gone
2216
01:49:41,781 --> 01:49:43,049
♪ What's my number?
2217
01:49:43,182 --> 01:49:44,718
♪ I wonder how
your engines feel
2218
01:49:44,851 --> 01:49:46,152
♪ Mmm, ba, ba-ba, ba
2219
01:49:46,285 --> 01:49:47,486
♪ Scoot down the road
2220
01:49:47,621 --> 01:49:48,922
♪ What's my number?
2221
01:49:49,055 --> 01:49:51,224
♪ I wonder how
your engines feel ♪
2222
01:49:51,357 --> 01:49:52,892
♪ ♪
2223
01:50:02,468 --> 01:50:06,606
♪ Ah, ah, ah, ah
2224
01:50:09,375 --> 01:50:10,944
(ENGINE ROARING BY)
2225
01:50:12,679 --> 01:50:14,748
♪ Mmm, ba, ba-ba, ba
2226
01:50:14,881 --> 01:50:17,083
(ENGINE ROARING BY)
2227
01:50:21,154 --> 01:50:23,923
♪ My daddy got a big promotion
2228
01:50:24,057 --> 01:50:26,826
♪ My mama got a raise in pay
2229
01:50:26,960 --> 01:50:29,663
♪ There's no one home
We're all alone
2230
01:50:29,796 --> 01:50:31,931
♪ Oh,
come into my room and play
2231
01:50:32,065 --> 01:50:33,667
♪ Yes, we can play
2232
01:50:35,601 --> 01:50:38,504
♪ I'm not talking
about your pigtails
2233
01:50:38,638 --> 01:50:40,840
♪ But I'm talking
'bout your sex appeal
2234
01:50:40,974 --> 01:50:43,009
♪ I hit the road and I'm gone
2235
01:50:43,142 --> 01:50:44,610
♪ What's my number?
2236
01:50:44,744 --> 01:50:46,179
♪ I wonder how your engines
2237
01:50:46,312 --> 01:50:47,513
♪ Vroom, ba, ba-ba, ba
2238
01:50:47,647 --> 01:50:49,148
♪ Scoot down the road
2239
01:50:49,282 --> 01:50:50,516
♪ What's my number?
2240
01:50:50,650 --> 01:50:52,986
♪ I wonder how
your engines feel
2241
01:50:58,457 --> 01:51:00,860
♪ Ooh-ee, ooh, do,
ooh-ee, ooh-ee, ooh-ee, do
2242
01:51:00,994 --> 01:51:03,496
♪ Ooh-ee,
do-do-do, do-ah, na, na ♪
2243
01:51:03,629 --> 01:51:05,665
(ENGINE ROARING BY)
2244
01:51:05,799 --> 01:51:07,801
♪ ♪
2245
01:51:12,672 --> 01:51:14,307
(ENGINE ROARING BY)
2246
01:51:18,011 --> 01:51:20,847
(ENGINES ROARING)
2247
01:51:20,980 --> 01:51:22,348
(HIP-HOP BEAT PLAYING)
2248
01:51:23,316 --> 01:51:24,984
DOC:
♪ Was he slow?
2249
01:51:25,118 --> 01:51:27,186
(RHYTHMIC RECORD SCRATCHING)
GRIFF: ♪ No... N-no
2250
01:51:27,320 --> 01:51:28,530
DOC: ♪ Good... Good kid and a
devil-devil-devil behind the wheel
2251
01:51:28,554 --> 01:51:30,089
♪ Was he slow?
2252
01:51:30,223 --> 01:51:32,458
♪ "Retarded" means slow
Was he slow?
2253
01:51:32,591 --> 01:51:34,260
GRIFF:
♪ No... N-no ♪
2254
01:51:34,393 --> 01:51:36,029
(RHYTHMIC RECORD SCRATCHING
CONTINUES)
2255
01:51:36,162 --> 01:51:37,572
DOC: ♪ Then what the hell else
more do you need to know?
2256
01:51:37,596 --> 01:51:39,866
♪ Devil-devil-devil
behind the wheel
2257
01:51:39,999 --> 01:51:43,937
♪ "Retarded" means slow
Was he... Was he slow?
2258
01:51:44,070 --> 01:51:46,039
GRIFF: ♪ No... N-no
DOC: ♪ Was he slow?
2259
01:51:46,172 --> 01:51:49,008
♪ Devil-devil behind the wheel
Was he slow?
2260
01:51:49,142 --> 01:51:50,777
GRIFF:
♪ No... N-no
2261
01:51:50,910 --> 01:51:52,645
DOC:
♪ Was he slow?
2262
01:51:52,779 --> 01:51:54,347
GRIFF:
♪ No
2263
01:51:54,480 --> 01:51:55,891
DOC: ♪ He's a...
He's a... He's a good kid
2264
01:51:55,915 --> 01:51:57,483
He's a...
He's a... He's a good kid
2265
01:51:57,616 --> 01:51:59,719
♪ D-D-Devil behind the wheel
Was... Was he slow?
2266
01:51:59,853 --> 01:52:01,354
GRIFF:
♪ No... N-no
2267
01:52:01,487 --> 01:52:03,287
DOC: ♪ Then he don't sound
that retarded to me
2268
01:52:04,824 --> 01:52:06,601
♪ He's a good kid and
a devil behind the wheel
2269
01:52:06,625 --> 01:52:08,425
♪ What the hell else more
do you need to know?
2270
01:52:12,265 --> 01:52:13,532
♪ Was he slow?
2271
01:52:15,634 --> 01:52:17,703
♪ D-D-Devil behind the wheel
2272
01:52:17,837 --> 01:52:20,239
♪ Was he slow?
2273
01:52:25,378 --> 01:52:26,612
♪ Was he slow?
2274
01:52:29,482 --> 01:52:30,850
♪ Was he slow?
2275
01:52:30,984 --> 01:52:32,294
(DISTORTING)
♪ Was he slow? Was he slow? ♪
2276
01:52:32,318 --> 01:52:33,920
(RECORDER CLICKS AND REWINDS)
2276
01:52:34,305 --> 01:53:34,611
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org159019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.