All language subtitles for Art of the Heist Series 2 8of8 The Thieving Don Juan 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,839 --> 00:00:03,090 (suspenseful music) 2 00:00:03,090 --> 00:00:06,077 It's January, 2006. 3 00:00:06,077 --> 00:00:08,630 (upbeat music) 4 00:00:08,630 --> 00:00:11,810 Police officers from Vienna's Crime Investigation squad 5 00:00:11,810 --> 00:00:14,163 arrive on the outskirts of a forest. 6 00:00:15,280 --> 00:00:17,790 For almost three years, they've been working 7 00:00:17,790 --> 00:00:20,380 to try to recover one of the most important sculptures 8 00:00:20,380 --> 00:00:25,380 in Renaissance art, the "Saliera" by Benvenuto Cellini. 9 00:00:25,920 --> 00:00:28,780 It had been stolen from Vienna's History of Art Museum 10 00:00:28,780 --> 00:00:33,103 during the night, and was worth a cool $65 million dollars. 11 00:00:34,070 --> 00:00:36,063 But was it just another dead end? 12 00:00:37,820 --> 00:00:40,460 The thief had already sent two blackmail letters, 13 00:00:40,460 --> 00:00:43,430 and led the police on a wild goose chase through Vienna, 14 00:00:43,430 --> 00:00:46,080 leaving handwritten clues as he went. 15 00:00:46,080 --> 00:00:49,150 The extraordinary trail of the stolen "Saliera" 16 00:00:49,150 --> 00:00:51,100 would turn out to be one of the most astonishing 17 00:00:51,100 --> 00:00:53,490 art heists in modern times. 18 00:00:53,490 --> 00:00:56,417 (police siren blaring) 19 00:00:56,417 --> 00:00:59,000 (upbeat music) 20 00:01:07,706 --> 00:01:10,490 (classical music) 21 00:01:10,490 --> 00:01:12,640 It's late evening in Vienna, 22 00:01:12,640 --> 00:01:14,823 and there's a festive spirit in the city. 23 00:01:18,130 --> 00:01:20,980 Skaters are enjoying a last few circuits at the rink 24 00:01:20,980 --> 00:01:24,602 in front of the town hall, before they close for the night. 25 00:01:24,602 --> 00:01:27,185 (gentle music) 26 00:01:29,350 --> 00:01:32,670 By the early hours, the crowds have gone home. 27 00:01:32,670 --> 00:01:35,373 The streets in the city center are deserted. 28 00:01:36,272 --> 00:01:38,310 (suspenseful music) 29 00:01:38,310 --> 00:01:41,310 At the prestigious Museum of Art History nearby, 30 00:01:41,310 --> 00:01:44,723 the security night shift has been on duty for several hours. 31 00:01:49,320 --> 00:01:51,040 The museum houses one of the greatest 32 00:01:51,040 --> 00:01:52,550 art collections in Europe, 33 00:01:52,550 --> 00:01:55,510 and is a focal point for culture in Vienna. 34 00:01:55,510 --> 00:01:58,533 Many of the artworks here are priceless. 35 00:02:00,180 --> 00:02:01,480 It's on par with both the Louvre 36 00:02:01,480 --> 00:02:04,200 and the Rijksmuseum in Amsterdam. 37 00:02:04,200 --> 00:02:09,200 It is the focal point of not just the great collections 38 00:02:09,250 --> 00:02:12,360 of the Habsburg Emperors and others, 39 00:02:12,360 --> 00:02:16,463 but also it's the cultural focal point of a great city. 40 00:02:17,410 --> 00:02:18,760 Protecting such an important 41 00:02:18,760 --> 00:02:20,550 collection is critical. 42 00:02:20,550 --> 00:02:22,990 The museum has state of the art security, 43 00:02:22,990 --> 00:02:26,513 but like any large building, it can still be vulnerable. 44 00:02:28,020 --> 00:02:30,350 Intruder alarm systems, electronics, 45 00:02:30,350 --> 00:02:33,070 they don't stop thieves, that's not enough. 46 00:02:33,070 --> 00:02:36,050 You also need a building, a structure 47 00:02:36,050 --> 00:02:38,230 with a very burglarproof outer shell. 48 00:02:38,230 --> 00:02:40,576 It must be very difficult to get in. 49 00:02:40,576 --> 00:02:44,800 Because investments in electronics are a waste of money 50 00:02:44,800 --> 00:02:47,560 if people can get in quickly and get out quickly again. 51 00:02:47,560 --> 00:02:48,760 It doesn't stop thieves. 52 00:02:52,430 --> 00:02:55,760 At 3:55 a.m. something catches the attention 53 00:02:55,760 --> 00:02:57,860 of one of the security guards. 54 00:02:57,860 --> 00:02:59,820 He notices a small window alarm 55 00:02:59,820 --> 00:03:02,290 is activated on the 7th floor. 56 00:03:02,290 --> 00:03:05,750 It continues to ring for another 40 seconds. 57 00:03:05,750 --> 00:03:07,330 Assuming it's a false alarm, 58 00:03:07,330 --> 00:03:10,113 he switches it off and resets it. 59 00:03:12,070 --> 00:03:13,420 The alarm having been triggered, 60 00:03:13,420 --> 00:03:16,440 and the people in the security room being aware 61 00:03:16,440 --> 00:03:18,350 of the fact the alarm's been triggered, 62 00:03:18,350 --> 00:03:21,153 then turn it off because they reckon it's malfunctioned. 63 00:03:22,520 --> 00:03:25,170 And this is a fairly typical thing to happen. 64 00:03:25,170 --> 00:03:27,200 In my own experience, it's happened a number of times, 65 00:03:27,200 --> 00:03:31,050 where security personnel are not well paid 66 00:03:31,050 --> 00:03:32,220 and they're there on night duty. 67 00:03:32,220 --> 00:03:35,010 And they assume, because it happened so often 68 00:03:35,010 --> 00:03:37,180 that false alarms happen, 69 00:03:37,180 --> 00:03:39,624 that this is just another false alarm. 70 00:03:39,624 --> 00:03:42,140 (suspenseful music) 71 00:03:42,140 --> 00:03:44,533 The rest of the night passes quietly. 72 00:03:48,260 --> 00:03:50,390 At eight o'clock in the morning, the guards 73 00:03:50,390 --> 00:03:53,463 leave their control room and start to check the galleries. 74 00:03:54,940 --> 00:03:59,403 As they reach the 7th floor, this is what confronts them. 75 00:04:01,160 --> 00:04:04,980 First a smashed window, with glass littering the floor. 76 00:04:04,980 --> 00:04:06,870 Then in the middle of the gallery, 77 00:04:06,870 --> 00:04:10,610 a cabinet with a glass surround that's also been broken. 78 00:04:10,610 --> 00:04:12,310 But the unique Renaissance sculpture 79 00:04:12,310 --> 00:04:15,873 that had been protected inside, has gone. 80 00:04:17,240 --> 00:04:18,800 The missing sculpture is called 81 00:04:18,800 --> 00:04:21,460 the "Saliera" or "Salt Cellar". 82 00:04:21,460 --> 00:04:23,510 It's the only surviving gold work 83 00:04:23,510 --> 00:04:25,600 by the extraordinary Renaissance artist, 84 00:04:25,600 --> 00:04:30,250 Benvenuto Cellini, made around 1543. 85 00:04:30,250 --> 00:04:34,170 It's insurance value is $65 million dollars. 86 00:04:34,170 --> 00:04:35,360 It's extremely important 87 00:04:35,360 --> 00:04:38,160 because it's a one-of-a-kind piece of art. 88 00:04:38,160 --> 00:04:42,910 It came from Cellini, in the Italian Renaissance. 89 00:04:42,910 --> 00:04:45,980 And there's no other piece of art exactly like it. 90 00:04:45,980 --> 00:04:48,770 And that's why it was such a tremendous shock 91 00:04:48,770 --> 00:04:50,730 when this invaluable, 92 00:04:50,730 --> 00:04:53,907 this priceless piece of art was stolen. 93 00:04:53,907 --> 00:04:57,240 (suspenseful music) 94 00:04:57,240 --> 00:04:59,730 The discovery of the theft was catastrophic 95 00:04:59,730 --> 00:05:02,830 for the museum, the sculpture was unique. 96 00:05:02,830 --> 00:05:05,080 A hugely important work of art. 97 00:05:05,080 --> 00:05:07,810 And it's loss might now impact on Vienna's 98 00:05:07,810 --> 00:05:10,073 profitable art and culture tourism. 99 00:05:11,290 --> 00:05:16,290 So much of Austrian tourism revolves around culture. 100 00:05:16,410 --> 00:05:19,970 And art is a big part of the culture here. 101 00:05:19,970 --> 00:05:22,687 And if somebody stole the "Saliera", 102 00:05:23,550 --> 00:05:26,050 theoretically it might give somebody ideas 103 00:05:26,050 --> 00:05:29,603 of stealing something else, a Klimt or a Schiele. 104 00:05:30,450 --> 00:05:34,760 And the Austrian authorities, the politicians 105 00:05:34,760 --> 00:05:38,600 and the tourist industry especially, 106 00:05:38,600 --> 00:05:41,163 didn't want this to get out. 107 00:05:42,010 --> 00:05:44,190 And so it was imperative that the police 108 00:05:44,190 --> 00:05:46,023 find who committed this crime. 109 00:05:46,923 --> 00:05:48,400 (police siren blaring) 110 00:05:48,400 --> 00:05:50,410 Within minutes of the discovery 111 00:05:50,410 --> 00:05:54,159 the Austrian police are en route to the museum. 112 00:05:54,159 --> 00:05:56,340 (dramatic music) 113 00:05:56,340 --> 00:05:59,310 As Vienna wakes, news of the audacious theft 114 00:05:59,310 --> 00:06:01,510 of one of the key works of Renaissance art, 115 00:06:01,510 --> 00:06:04,943 from Austria's greatest museums, is about to break. 116 00:06:05,831 --> 00:06:08,460 (dramatic music) 117 00:06:08,460 --> 00:06:13,460 We didn't realize how worth this sculpture was. 118 00:06:15,230 --> 00:06:19,380 The next day, it was the Monday, the newspapers 119 00:06:19,380 --> 00:06:22,683 wrote that it is 50 million euros worth. 120 00:06:27,760 --> 00:06:30,593 With that, it's the biggest theft, 121 00:06:32,110 --> 00:06:37,110 art theft in Austria we had, ever. 122 00:06:37,570 --> 00:06:40,000 It was extremely momentous in the fact 123 00:06:40,000 --> 00:06:45,000 that it opened up a whole plethora of questions 124 00:06:45,240 --> 00:06:47,030 in itself, how did this happen? 125 00:06:47,030 --> 00:06:48,870 How could this have happened? 126 00:06:48,870 --> 00:06:51,750 Why wasn't the security better? 127 00:06:51,750 --> 00:06:55,960 What was going on in the leadership of the museum? 128 00:06:55,960 --> 00:06:58,323 And how were the police going to deal with it? 129 00:07:00,400 --> 00:07:02,310 It was now crucial for the police 130 00:07:02,310 --> 00:07:04,360 to work out how the thief or thieves 131 00:07:04,360 --> 00:07:07,453 had got into the museum and onto the 7th floor. 132 00:07:10,390 --> 00:07:12,960 As well as that, they needed to piece together 133 00:07:12,960 --> 00:07:16,283 the last 24 hours, in a search for suspects. 134 00:07:17,438 --> 00:07:20,180 (men speaking in foreign language) 135 00:07:20,180 --> 00:07:21,840 The night of the theft had been 136 00:07:21,840 --> 00:07:24,711 an unusually busy evening in Vienna. 137 00:07:24,711 --> 00:07:27,310 (gentle music) 138 00:07:27,310 --> 00:07:29,920 Throughout the evening and into the early hours, 139 00:07:29,920 --> 00:07:32,680 the center of Vienna had been full of revelers. 140 00:07:32,680 --> 00:07:34,230 The city had put on a festival 141 00:07:34,230 --> 00:07:36,547 called "The Long Night of Music". 142 00:07:37,410 --> 00:07:40,050 In front of the town hall, hundreds of skaters 143 00:07:40,050 --> 00:07:42,350 were enjoying the big night out. 144 00:07:42,350 --> 00:07:43,580 Well if there's an atmosphere like that, 145 00:07:43,580 --> 00:07:47,330 the people are skating, having fun enjoying themselves, 146 00:07:47,330 --> 00:07:50,253 then very often burglaries take place. 147 00:07:50,253 --> 00:07:53,253 (suspenseful music) 148 00:07:54,290 --> 00:07:57,240 So it seems thieves make use of that. 149 00:07:59,770 --> 00:08:02,340 They do their risk assessment. 150 00:08:02,340 --> 00:08:04,160 I think in general, thieves are better 151 00:08:04,160 --> 00:08:05,760 in risk assessment then museums. 152 00:08:09,260 --> 00:08:11,650 The Art History Museum had also stayed open 153 00:08:11,650 --> 00:08:13,350 much later then normal, 154 00:08:13,350 --> 00:08:16,293 finally closing it's doors at 1:50 a.m. 155 00:08:20,300 --> 00:08:23,440 At 2 a.m., the night alarms were set, 156 00:08:23,440 --> 00:08:26,373 but there had been problems before, with false alarms. 157 00:08:29,020 --> 00:08:31,490 One thing that's killing for a system, 158 00:08:31,490 --> 00:08:34,080 is it's frequent false alarms. 159 00:08:34,080 --> 00:08:37,070 Because then people won't react anymore 160 00:08:37,070 --> 00:08:39,230 if you have false alarms all the time. 161 00:08:39,230 --> 00:08:42,530 Look in the streets if there are alarms in cars, 162 00:08:42,530 --> 00:08:45,490 nobody will react because you hear them very often. 163 00:08:45,490 --> 00:08:48,543 So false alarms really are killing for the system. 164 00:08:50,430 --> 00:08:52,280 And there was another unusual factor 165 00:08:52,280 --> 00:08:54,313 at the History of Art Museum that night. 166 00:08:56,330 --> 00:08:58,790 Huge renovation work meant the back of the building 167 00:08:58,790 --> 00:09:03,500 had been covered in scaffolding, right up to the 7th floor. 168 00:09:03,500 --> 00:09:05,380 The police thought they were now able to track 169 00:09:05,380 --> 00:09:08,363 just how the thief got in, and at what time. 170 00:09:10,110 --> 00:09:12,830 The next morning, they staged a carefully planned 171 00:09:12,830 --> 00:09:16,000 reconstruction of the theft, using a police officer 172 00:09:16,000 --> 00:09:18,890 and evidence they'd found on the scaffolding. 173 00:09:18,890 --> 00:09:21,050 They needed to time how long it would take 174 00:09:21,050 --> 00:09:23,073 to get in and out of the museum. 175 00:09:25,280 --> 00:09:27,130 Moving to the back of the building, 176 00:09:27,130 --> 00:09:30,273 the thief was able to get onto the first scaffolding ladder. 177 00:09:31,510 --> 00:09:34,300 Now he carefully climbs up to the first floor 178 00:09:34,300 --> 00:09:36,213 and accesses a second ladder. 179 00:09:39,020 --> 00:09:42,180 From there, he moves on up to the 3rd floor, 180 00:09:42,180 --> 00:09:45,573 the 4th, until finally he is at the 7th. 181 00:09:46,980 --> 00:09:50,760 Well when we put up scaffolding normally, 182 00:09:50,760 --> 00:09:52,650 we make sure there will be alarm systems 183 00:09:52,650 --> 00:09:53,830 on the scaffolding. 184 00:09:53,830 --> 00:09:56,690 So as soon as somebody climbs the scaffolding, 185 00:09:56,690 --> 00:09:57,960 there should be an alarm. 186 00:09:57,960 --> 00:10:00,200 They didn't even protect the scaffolding. 187 00:10:00,200 --> 00:10:01,143 So this is what I call this ladder, 188 00:10:01,143 --> 00:10:04,360 it's just a ladder they put outside, through building. 189 00:10:04,360 --> 00:10:06,273 Almost an invitation, please get in. 190 00:10:07,220 --> 00:10:08,980 Now he can skirt round the building 191 00:10:08,980 --> 00:10:11,570 on the scaffold boards, until finally he reaches 192 00:10:11,570 --> 00:10:14,920 the 7th floor window outside the Raphael room. 193 00:10:14,920 --> 00:10:17,230 It's taken him four minutes. 194 00:10:17,230 --> 00:10:19,870 He rips away the sheeting in front of the window 195 00:10:19,870 --> 00:10:22,470 and realizes there are two windows. 196 00:10:22,470 --> 00:10:24,853 One inside and one outside. 197 00:10:26,820 --> 00:10:28,550 The window alarm goes off, 198 00:10:28,550 --> 00:10:30,630 and the security guard is alerted. 199 00:10:30,630 --> 00:10:35,500 But he does nothing, instead he simply resets the alarm. 200 00:10:35,500 --> 00:10:37,793 Not even the lights are switched on. 201 00:10:39,980 --> 00:10:42,750 The lights on the gallery would've enabled 202 00:10:42,750 --> 00:10:45,601 the CCTV cameras to show what had happened. 203 00:10:45,601 --> 00:10:48,351 (dramatic music) 204 00:10:49,510 --> 00:10:51,680 Now the intruder heads straight for the glass 205 00:10:51,680 --> 00:10:53,557 cabinet covering the "Saliera". 206 00:10:54,490 --> 00:10:56,950 He smashed it, takes the sculpture 207 00:10:56,950 --> 00:10:59,820 and goes out through the same windows. 208 00:10:59,820 --> 00:11:03,053 He's been inside the museum for 55 seconds. 209 00:11:06,190 --> 00:11:09,763 The room is monitored by three motion detector alarms. 210 00:11:11,020 --> 00:11:13,010 And there is also a camera. 211 00:11:13,010 --> 00:11:15,740 When the police check it, they see nothing. 212 00:11:15,740 --> 00:11:19,240 It was too dark to even have registered an image. 213 00:11:19,240 --> 00:11:21,980 He now exits the building, but this time 214 00:11:21,980 --> 00:11:24,091 by another route on the scaffolding. 215 00:11:24,091 --> 00:11:26,841 (dramatic music) 216 00:11:27,830 --> 00:11:30,660 What became apparent was, is that you were dealing 217 00:11:30,660 --> 00:11:34,320 with a highly athletic individual. 218 00:11:34,320 --> 00:11:36,810 Somebody who had a lot of courage. 219 00:11:36,810 --> 00:11:40,470 Somebody who was able to get behind this netting 220 00:11:40,470 --> 00:11:43,380 and to get up two or three storeys 221 00:11:43,380 --> 00:11:45,890 to get through a relatively small window. 222 00:11:45,890 --> 00:11:49,200 Break through this window, jimmy this window open. 223 00:11:49,200 --> 00:11:54,200 Jump down to where the floor was, to break this case. 224 00:11:54,510 --> 00:11:57,930 And then to go all the way back, up to the window 225 00:11:57,930 --> 00:12:02,010 and back down again, while carrying this priceless 226 00:12:02,010 --> 00:12:04,023 piece of Renaissance art. 227 00:12:05,050 --> 00:12:08,303 The access and route into the building seems clear, 228 00:12:10,110 --> 00:12:12,370 but the security guards' failure to react 229 00:12:12,370 --> 00:12:15,280 to the window alarm, now puts them right at the center 230 00:12:15,280 --> 00:12:17,420 of the police investigation. 231 00:12:17,420 --> 00:12:20,090 Was it simple negligence, or did the thief 232 00:12:20,090 --> 00:12:22,593 have an accomplice inside the museum? 233 00:12:24,810 --> 00:12:27,000 I was there professionally, and my instincts 234 00:12:27,000 --> 00:12:29,150 were straight away, there's something wrong here 235 00:12:29,150 --> 00:12:31,470 with the response to the alarm. 236 00:12:31,470 --> 00:12:33,520 And I leapt to the conclusion 237 00:12:33,520 --> 00:12:35,563 that that's where the trouble must lie. 238 00:12:38,670 --> 00:12:41,020 That was my instinctive thing, 239 00:12:41,020 --> 00:12:42,630 was there's got to be something wrong 240 00:12:42,630 --> 00:12:45,190 with the alarm system procedures. 241 00:12:45,190 --> 00:12:47,560 Got to be, and the people managing them. 242 00:12:47,560 --> 00:12:49,766 One must not forget that a high percentage 243 00:12:49,766 --> 00:12:54,766 of all thefts from museums are insider thefts. 244 00:12:56,701 --> 00:12:59,707 In the FBI they did a research a few years ago 245 00:12:59,707 --> 00:13:02,730 and they said of all thefts from museums, 246 00:13:02,730 --> 00:13:06,120 that they solve, so not all thefts but all thefts 247 00:13:06,120 --> 00:13:08,720 that they solve, 80% and that's a lot, 248 00:13:08,720 --> 00:13:10,333 80%'s insider thefts. 249 00:13:13,060 --> 00:13:16,030 The police interview every security guard. 250 00:13:16,030 --> 00:13:18,320 They monitor their phone calls and put them 251 00:13:18,320 --> 00:13:21,613 under close surveillance, but turn up nothing. 252 00:13:26,080 --> 00:13:29,620 By now, news of the theft, and the police investigation 253 00:13:29,620 --> 00:13:31,973 is dominating the media in Austria. 254 00:13:33,600 --> 00:13:36,740 Much of the criticism is leveled at the museum security, 255 00:13:36,740 --> 00:13:39,980 who are now offering a $75,000 dollar reward 256 00:13:39,980 --> 00:13:42,740 for the return of the "Saliera". 257 00:13:42,740 --> 00:13:45,180 But the police are also under huge pressure 258 00:13:45,180 --> 00:13:48,953 to make an arrest, and find the sculpture, undamaged. 259 00:13:51,050 --> 00:13:53,260 Well people were amazed, because this was considered 260 00:13:53,260 --> 00:13:55,960 to be such a brazen act. 261 00:13:55,960 --> 00:14:00,960 One of the biggest art history museums in central Europe 262 00:14:02,500 --> 00:14:06,850 that was supposed to have a great security system. 263 00:14:06,850 --> 00:14:09,683 And along comes somebody, in the middle of the night. 264 00:14:11,060 --> 00:14:15,430 Not only breaks into the museum, but steals 265 00:14:15,430 --> 00:14:20,000 one of the showcase attractions inside this museum 266 00:14:20,000 --> 00:14:23,053 and then disappears into the night, into thin air. 267 00:14:25,110 --> 00:14:28,470 So far the police have no key suspects, 268 00:14:28,470 --> 00:14:32,623 no clues and no idea where the "Saliera" was. 269 00:14:34,179 --> 00:14:37,480 (cheerful classical music) 270 00:14:37,480 --> 00:14:40,940 The colorful history of the "Salt Cellar" began in Florence, 271 00:14:40,940 --> 00:14:44,080 in the first part of the 16th century. 272 00:14:44,080 --> 00:14:47,380 It's creator was Benvenuto Cellini, 273 00:14:47,380 --> 00:14:51,470 a Renaissance goldsmith whose life was beyond belief. 274 00:14:51,470 --> 00:14:55,060 Amongst other things, he'd committed murder at least once, 275 00:14:55,060 --> 00:14:58,430 and had numerous affairs with both men and women. 276 00:14:58,430 --> 00:15:01,780 What's more, he reveled in his notoriety. 277 00:15:01,780 --> 00:15:04,710 Well Benvenuto Cellini was one of the most colorful 278 00:15:04,710 --> 00:15:08,530 characters of the Renaissance, and the reason we know this 279 00:15:08,530 --> 00:15:11,260 is because he wrote an autobiography. 280 00:15:11,260 --> 00:15:13,220 Which is a rather unusual thing 281 00:15:13,220 --> 00:15:15,380 for a Renaissance artist to do. 282 00:15:15,380 --> 00:15:18,020 And in that autobiography he gives us 283 00:15:18,020 --> 00:15:21,480 a very vivid account of his life, his achievements 284 00:15:21,480 --> 00:15:24,830 and he's certainly not a modest man, it has to be said. 285 00:15:24,830 --> 00:15:29,830 But his achievements span everything from murder to love, 286 00:15:31,240 --> 00:15:35,220 to artistic creativity, to ingenuity and invention. 287 00:15:35,220 --> 00:15:39,260 He really does praise himself to the heights (laughs) 288 00:15:39,260 --> 00:15:42,128 throughout his account of his life. 289 00:15:42,128 --> 00:15:43,120 (gentle music) 290 00:15:43,120 --> 00:15:45,680 The sculpture was one of the greatest examples 291 00:15:45,680 --> 00:15:49,440 of late Renaissance art, and was designed for royalty. 292 00:15:49,440 --> 00:15:51,306 But it wasn't just decorative. 293 00:15:51,306 --> 00:15:52,250 The object is functional, 294 00:15:52,250 --> 00:15:54,380 it was made as a salt cellar, and in fact 295 00:15:54,380 --> 00:15:56,540 it has facility to have pepper on one side 296 00:15:56,540 --> 00:15:58,000 and salt on the other. 297 00:15:58,000 --> 00:16:00,320 But it is it's decorative qualities 298 00:16:00,320 --> 00:16:03,170 that Cellini was most interested in. 299 00:16:03,170 --> 00:16:05,940 And in fact, what he's demonstrating here 300 00:16:05,940 --> 00:16:09,520 is his incredible skill in casting, 301 00:16:09,520 --> 00:16:14,520 in particular casting in gold, and enameling with colors. 302 00:16:15,200 --> 00:16:17,120 His travels took him to France, 303 00:16:17,120 --> 00:16:18,870 which is where the "Saliera" began 304 00:16:18,870 --> 00:16:22,313 it's journey across Europe, and finally to Vienna. 305 00:16:23,536 --> 00:16:26,450 The "Saliera" was made for the king of France, 306 00:16:26,450 --> 00:16:29,990 and it was given to the Archduke Leopold II, 307 00:16:29,990 --> 00:16:34,502 as a diplomatic gift from the grandson of Francis I, 308 00:16:34,502 --> 00:16:37,760 that was Charles IX, and so it ended up 309 00:16:37,760 --> 00:16:40,443 in the Kunsthistorisches Museum in Vienna. 310 00:16:42,420 --> 00:16:45,023 But why was the "Saliera" so unique? 311 00:16:47,820 --> 00:16:51,040 Well firstly, it's survival is very rare. 312 00:16:51,040 --> 00:16:53,600 There are very few gold pieces that have survived 313 00:16:53,600 --> 00:16:54,963 from the 16th century. 314 00:16:57,026 --> 00:17:01,630 I think that technically, it's skill, the skill that Cellini 315 00:17:01,630 --> 00:17:04,040 demonstrates through the technical virtuosity 316 00:17:04,040 --> 00:17:07,100 of the piece, means that it represents the pinnacle 317 00:17:07,100 --> 00:17:09,840 of technical skill, virtuosity. 318 00:17:09,840 --> 00:17:11,600 And I think it's the marrying together 319 00:17:11,600 --> 00:17:14,690 of that sort of virtuosity of skill, 320 00:17:14,690 --> 00:17:19,230 with a rather sophisticated approach to image-making 321 00:17:19,230 --> 00:17:22,130 as it were, coming out of the Florentine milieu 322 00:17:22,130 --> 00:17:24,843 makes the piece rather unique and special. 323 00:17:26,018 --> 00:17:28,601 (gentle music) 324 00:17:34,340 --> 00:17:35,810 It's now just a week 325 00:17:35,810 --> 00:17:38,250 since the "Saliera" was stolen. 326 00:17:38,250 --> 00:17:41,200 But the police aren't the only ones feeling the pressure. 327 00:17:41,200 --> 00:17:44,310 The museum authorities, reeling from the theft 328 00:17:44,310 --> 00:17:47,190 and stunned by criticisms of their security, 329 00:17:47,190 --> 00:17:50,390 decide to call in their own expert to help. 330 00:17:50,390 --> 00:17:54,033 An ex-officer from Scotland Yard's Arts and Antiques squad. 331 00:17:55,830 --> 00:18:00,260 The director of the museum rang me, and he asked me 332 00:18:00,260 --> 00:18:03,203 would I come to Vienna and offer my advice to him. 333 00:18:04,270 --> 00:18:05,670 He sounded quite distressed. 334 00:18:06,700 --> 00:18:09,873 This is almost a killer blow to his psyche. 335 00:18:11,120 --> 00:18:13,280 Charlie Hill was also intrigued 336 00:18:13,280 --> 00:18:15,790 by the alarm system at the museum. 337 00:18:15,790 --> 00:18:18,380 According to him, the infrared detectors 338 00:18:18,380 --> 00:18:20,880 seemed to cover everything in the Raphael room, 339 00:18:20,880 --> 00:18:24,083 apart from the "Saliera" in the center of the gallery. 340 00:18:25,130 --> 00:18:26,900 When I was taken up to the Raphael gallery, 341 00:18:26,900 --> 00:18:30,760 and looked at the point where the plinth was, 342 00:18:30,760 --> 00:18:35,550 upon which the Cellini "Saliera" was fixed, and it's case. 343 00:18:36,580 --> 00:18:40,280 I was astonished because the passive infrared detectors 344 00:18:41,250 --> 00:18:46,250 had been set so that they actually went beyond the case, 345 00:18:47,310 --> 00:18:50,010 the plinth on which the "Saliera" was being exhibited. 346 00:18:51,320 --> 00:18:53,260 And so somebody coming in from the window, 347 00:18:53,260 --> 00:18:56,150 who knew about alarms, would have realized that. 348 00:18:56,150 --> 00:18:58,130 So that was the one thing that stuck in my mind, 349 00:18:58,130 --> 00:19:01,000 there's something wrong here, seriously wrong. 350 00:19:01,000 --> 00:19:03,660 But where did this leave the investigation? 351 00:19:03,660 --> 00:19:06,200 It was intriguing information, but Charlie Hill 352 00:19:06,200 --> 00:19:08,170 was already looking elsewhere. 353 00:19:08,170 --> 00:19:10,440 He was convinced the "Saliera" theft 354 00:19:10,440 --> 00:19:13,320 had all the hallmarks of organized crime. 355 00:19:13,320 --> 00:19:15,920 His hunch was it had been ordered by warlords 356 00:19:15,920 --> 00:19:18,270 from Serbia or Croatia. 357 00:19:18,270 --> 00:19:21,380 My initial feeling, based on other experiences 358 00:19:21,380 --> 00:19:23,080 over the years that I've been involved in recovering 359 00:19:23,080 --> 00:19:26,990 works of art, is that in continental Europe, 360 00:19:26,990 --> 00:19:31,990 the main thieves of priceless works of art 361 00:19:32,940 --> 00:19:34,820 in the past couple of decades, 362 00:19:34,820 --> 00:19:38,680 have been a variety of groups in the Balkans. 363 00:19:38,680 --> 00:19:41,210 So not just Serbia, it's not just Kosovo Albanians, 364 00:19:41,210 --> 00:19:45,140 or Albanians or any other particular group. 365 00:19:45,140 --> 00:19:47,833 But by and large people you would call Balkan bandits. 366 00:19:52,329 --> 00:19:53,740 But knowing the reward for the return 367 00:19:53,740 --> 00:19:56,480 of the "Saliera" would be a good bargaining tool, 368 00:19:56,480 --> 00:19:58,563 Hill now flew to Belgrade. 369 00:19:59,722 --> 00:20:02,722 (suspenseful music) 370 00:20:04,300 --> 00:20:07,090 Meetings were arranged, he'd been given names 371 00:20:07,090 --> 00:20:09,080 of criminal high rollers who might know 372 00:20:09,080 --> 00:20:10,980 where the "Saliera" was. 373 00:20:10,980 --> 00:20:12,853 He felt he was getting closer. 374 00:20:15,090 --> 00:20:17,750 I spoke to a number of people in Belgrade, 375 00:20:17,750 --> 00:20:19,750 and I told them there was a reward for the piece. 376 00:20:19,750 --> 00:20:21,150 You need to talk business with these guys, 377 00:20:21,150 --> 00:20:24,290 they don't understand you if you don't talk seriously 378 00:20:24,290 --> 00:20:25,780 to them and explain exactly what you want. 379 00:20:25,780 --> 00:20:27,410 You also don't want to lie to them. 380 00:20:27,410 --> 00:20:29,760 So you need something constructive to say 381 00:20:29,760 --> 00:20:31,660 and then stick to your word. 382 00:20:31,660 --> 00:20:33,400 And they all said that they'd be happy to help me 383 00:20:33,400 --> 00:20:34,690 and used their contacts to see 384 00:20:34,690 --> 00:20:36,500 what they could find out about it. 385 00:20:36,500 --> 00:20:37,920 So that was quite helpful. 386 00:20:37,920 --> 00:20:39,740 And sure enough I got a couple of phone calls, 387 00:20:39,740 --> 00:20:41,710 well maybe this, maybe that. 388 00:20:41,710 --> 00:20:44,030 But nothing ever particularly constructive, 389 00:20:44,030 --> 00:20:45,180 nothing to work on. 390 00:20:45,180 --> 00:20:47,200 The Austrian police meanwhile 391 00:20:47,200 --> 00:20:50,480 were being swamped by leads from all over the world. 392 00:20:50,480 --> 00:20:53,903 Including Serbia and Croatia in the Balkans. 393 00:20:56,000 --> 00:20:59,400 We heard from Quebec 394 00:20:59,400 --> 00:21:03,460 that the "Saliera" should be in Quebec, in Canada 395 00:21:03,460 --> 00:21:07,773 or in Bulgaria, or in Croatia. 396 00:21:08,630 --> 00:21:13,630 And somebody said that Italian Camorra has stolen it, 397 00:21:14,300 --> 00:21:16,630 but still we didn't know 398 00:21:18,441 --> 00:21:20,807 who had really the "Saliera". 399 00:21:22,050 --> 00:21:23,410 But then something the police 400 00:21:23,410 --> 00:21:25,600 had hoped for, happened. 401 00:21:25,600 --> 00:21:30,600 On the 22nd of August, 2003, a letter, postmarked Vienna, 402 00:21:30,980 --> 00:21:33,650 was sent to the headquarters of Uniqa, 403 00:21:33,650 --> 00:21:36,910 the insurance company covering the "Saliera". 404 00:21:36,910 --> 00:21:39,350 Inside was a ransom note. 405 00:21:39,350 --> 00:21:43,000 5 million euros, or nearly $7 million dollars 406 00:21:43,000 --> 00:21:45,500 for the return of the "Saliera". 407 00:21:45,500 --> 00:21:47,980 The letter was typed in broken English. 408 00:21:47,980 --> 00:21:50,430 There were also some small enamel fragments 409 00:21:50,430 --> 00:21:52,737 that the writer said, came from the "Saliera". 410 00:21:54,120 --> 00:21:56,350 The letter writer asked that the insurance company 411 00:21:56,350 --> 00:21:59,270 place an ad in a national paper to signal 412 00:21:59,270 --> 00:22:03,080 that they had received the letter and were prepared to pay. 413 00:22:03,080 --> 00:22:06,080 Meanwhile tests were done on the enamel fragments 414 00:22:06,080 --> 00:22:08,887 to discover if they were indeed part of the "Saliera". 415 00:22:09,840 --> 00:22:12,990 The answer was they were. 416 00:22:12,990 --> 00:22:15,530 So now the police realized they were dealing 417 00:22:15,530 --> 00:22:18,960 with the real thief, but there was a problem. 418 00:22:18,960 --> 00:22:21,580 If the insurance company involved the police, 419 00:22:21,580 --> 00:22:24,313 then the "Saliera" would be melted down. 420 00:22:25,700 --> 00:22:27,810 For the museum, people and the police, 421 00:22:27,810 --> 00:22:30,900 it ratcheted up the pressure even further. 422 00:22:30,900 --> 00:22:33,500 Because in these blackmail letters 423 00:22:33,500 --> 00:22:37,400 he alluded to money, and he also alluded 424 00:22:37,400 --> 00:22:39,680 to what he would do to the "Saliera" 425 00:22:39,680 --> 00:22:41,140 if he didn't get the money. 426 00:22:41,140 --> 00:22:44,570 And one of these threats was melting it down. 427 00:22:44,570 --> 00:22:49,570 And this caused a great degree of anxiety 428 00:22:50,170 --> 00:22:53,200 among museum officials, the police, 429 00:22:53,200 --> 00:22:56,970 and again the cultural officials here in Austria. 430 00:22:56,970 --> 00:22:59,850 And they wanted to do everything they possibly could 431 00:22:59,850 --> 00:23:03,460 to prevent this man from carrying out this threat 432 00:23:03,460 --> 00:23:05,470 to melting it down. 433 00:23:05,470 --> 00:23:08,300 And they thought he was dead serious. 434 00:23:08,300 --> 00:23:10,560 For Charlie Hill, the ransom letter 435 00:23:10,560 --> 00:23:12,320 seemed to fit in with his theory 436 00:23:12,320 --> 00:23:14,350 of a Serbian gang connection. 437 00:23:14,350 --> 00:23:16,630 When I read the letter, it read so much, 438 00:23:16,630 --> 00:23:19,770 'cause it was in English, but broken English. 439 00:23:19,770 --> 00:23:22,670 It read in a manner that was very similar 440 00:23:22,670 --> 00:23:25,860 to a letter I'd received from some art crook in Croatia, 441 00:23:25,860 --> 00:23:27,053 some time before. 442 00:23:28,430 --> 00:23:30,070 Just a matter of months before. 443 00:23:30,070 --> 00:23:33,800 And that the English was so similar in it's broken form, 444 00:23:33,800 --> 00:23:35,583 that I assumed, now I'm absolutely right 445 00:23:35,583 --> 00:23:36,730 that it's gotta be a Balkan, 446 00:23:36,730 --> 00:23:38,980 but maybe it's a Croatian rather then a Serb. 447 00:23:41,320 --> 00:23:42,870 At the time they thought it had to part 448 00:23:42,870 --> 00:23:45,300 of an international conspiracy, 449 00:23:45,300 --> 00:23:49,370 that there had to be a team of very highly trained 450 00:23:49,370 --> 00:23:52,590 and experienced art thieves who broke in, 451 00:23:52,590 --> 00:23:55,590 who got this thing and took it out. 452 00:23:55,590 --> 00:23:57,640 In response to the ransom note, 453 00:23:57,640 --> 00:24:00,473 an ad was now placed in an Austrian newspaper. 454 00:24:02,110 --> 00:24:04,720 It was the only chance the police could hope for, 455 00:24:04,720 --> 00:24:06,410 to smoke out the thief. 456 00:24:06,410 --> 00:24:09,863 But within hours, their plans were blown apart. 457 00:24:10,890 --> 00:24:13,620 The Austrian media got wind of the ransom letter 458 00:24:13,620 --> 00:24:15,170 and printed it. 459 00:24:15,170 --> 00:24:18,210 Angry and suspicious, the letter writer responded 460 00:24:18,210 --> 00:24:21,300 by saying he was now breaking off all contact. 461 00:24:21,300 --> 00:24:26,300 From this moment on, we had about 150 policemen 462 00:24:28,440 --> 00:24:30,273 that worked on this case. 463 00:24:32,120 --> 00:24:34,970 The investigation seemed to have stalled. 464 00:24:34,970 --> 00:24:37,220 The letter writer had gone underground 465 00:24:37,220 --> 00:24:40,660 and Charlie Hill's investigation into crime gangs in Serbia 466 00:24:40,660 --> 00:24:44,540 was still ongoing, but hadn't delivered a suspect. 467 00:24:44,540 --> 00:24:46,453 Time was slipping by. 468 00:24:50,500 --> 00:24:54,690 But back in Vienna, a chink of light was about to open up. 469 00:24:54,690 --> 00:24:58,600 The Austrian police were about to get a second crack. 470 00:24:58,600 --> 00:25:03,280 The "Saliera" thief was about to break cover again. 471 00:25:03,280 --> 00:25:07,080 Well the police were under amazing pressure, 472 00:25:07,080 --> 00:25:08,670 an astounding amount of pressure. 473 00:25:08,670 --> 00:25:13,320 Because they had various parties putting pressure on them. 474 00:25:13,320 --> 00:25:16,370 They had the media, they had the public, 475 00:25:16,370 --> 00:25:19,723 they had the museum and they also had the politicians. 476 00:25:21,000 --> 00:25:25,220 But then in 2005, another letter suddenly arrives. 477 00:25:25,220 --> 00:25:28,130 Again to the insurance company in Vienna. 478 00:25:28,130 --> 00:25:29,580 It's passed on to the police. 479 00:25:32,110 --> 00:25:34,850 It includes a photograph of the "Saliera" 480 00:25:34,850 --> 00:25:36,963 with a dated newspaper beside it. 481 00:25:39,400 --> 00:25:43,410 The ransom money has now gone up to 10 million euros, 482 00:25:43,410 --> 00:25:45,943 equivalent to $12 million dollars. 483 00:25:47,780 --> 00:25:50,730 If they agree to pay, the letter writer instructs them 484 00:25:50,730 --> 00:25:53,437 to put an ad in the paper, with the words, 485 00:25:53,437 --> 00:25:55,910 "Darling, I'll be back soon", 486 00:25:55,910 --> 00:25:58,470 along with a mobile phone number. 487 00:25:58,470 --> 00:26:03,470 It's signed simply "cerveza", but there's a warning too. 488 00:26:03,800 --> 00:26:07,920 Tell the police and the "Saliera" will be melted down. 489 00:26:07,920 --> 00:26:12,920 The writer says no police, no detectives. 490 00:26:15,200 --> 00:26:20,200 Only between him and the insurance. 491 00:26:21,930 --> 00:26:24,660 But the insurance said to us, 492 00:26:24,660 --> 00:26:27,913 it's your work, please make it. 493 00:26:30,060 --> 00:26:31,800 Once he spots the ad, 494 00:26:31,800 --> 00:26:34,100 the letter writer tightens the screw. 495 00:26:34,100 --> 00:26:35,840 He now describes a place where part 496 00:26:35,840 --> 00:26:37,940 of the "Saliera" has been hidden. 497 00:26:37,940 --> 00:26:42,487 It's the only removable part, the trident or fork. 498 00:26:42,487 --> 00:26:45,487 (suspenseful music) 499 00:26:47,910 --> 00:26:52,310 As we found it behind this electricity box, 500 00:26:52,310 --> 00:26:55,940 under the leaves in a nylon bag. 501 00:26:55,940 --> 00:27:00,197 And then we knew that we have a piece of the "Saliera". 502 00:27:02,890 --> 00:27:06,230 So now the police have the "Saliera" trident back, 503 00:27:06,230 --> 00:27:08,590 but there were still no clues as to who 504 00:27:08,590 --> 00:27:11,280 the mysterious "cerveza" was. 505 00:27:11,280 --> 00:27:12,720 The thief's cat and mouse game 506 00:27:12,720 --> 00:27:14,470 was about to move into a new phase. 507 00:27:15,841 --> 00:27:18,674 (traffic humming) 508 00:27:21,290 --> 00:27:23,290 The thief still believes he's dealing with 509 00:27:23,290 --> 00:27:27,070 the insurance company, Uniqa, but it's the police 510 00:27:27,070 --> 00:27:29,720 who have now taken over negotiations. 511 00:27:29,720 --> 00:27:31,720 It's a high risk strategy. 512 00:27:31,720 --> 00:27:34,600 He's already threatened to melt down the "Saliera" 513 00:27:34,600 --> 00:27:37,000 if he discovers they're involved. 514 00:27:37,000 --> 00:27:40,330 Now the Austrian police have to deliver the ransom money. 515 00:27:40,330 --> 00:27:43,210 It'll be anything but straight forward. 516 00:27:43,210 --> 00:27:46,170 The police are about to discover just how determined 517 00:27:46,170 --> 00:27:48,443 and organized the thieves are. 518 00:27:50,730 --> 00:27:53,120 Vienna itself would now become the focus 519 00:27:53,120 --> 00:27:55,480 of an extraordinary cat and mouse game 520 00:27:55,480 --> 00:27:57,700 that would push the police's nerves, 521 00:27:57,700 --> 00:27:59,773 and the thieves, to the limit. 522 00:28:00,710 --> 00:28:04,930 On November 7th, 2005, an SMS text message 523 00:28:04,930 --> 00:28:07,490 comes through to a police mobile phone. 524 00:28:07,490 --> 00:28:09,860 The number had been placed in the last ad 525 00:28:09,860 --> 00:28:12,483 in response to the letter writer's instructions. 526 00:28:13,870 --> 00:28:15,320 In the beginning of the November, 527 00:28:15,320 --> 00:28:19,907 he sent us an SMS and he said, "Now it begins." 528 00:28:21,890 --> 00:28:23,590 Again, the thief believed 529 00:28:23,590 --> 00:28:25,940 he was dealing with just the insurance company. 530 00:28:26,828 --> 00:28:29,828 (suspenseful music) 531 00:28:31,710 --> 00:28:34,413 The message sets out clear instructions. 532 00:28:38,260 --> 00:28:40,430 The money should be put into a backpack. 533 00:28:40,430 --> 00:28:44,040 And the man wearing it should be in recognizable clothes. 534 00:28:44,040 --> 00:28:46,390 He should also be on a bike. 535 00:28:46,390 --> 00:28:49,050 The police assign this man, an undercover 536 00:28:49,050 --> 00:28:51,730 police officer, for the drop-off. 537 00:28:51,730 --> 00:28:54,340 His identity has to be protected. 538 00:28:54,340 --> 00:28:57,907 It's 10 in the morning, the police plan to follow him. 539 00:29:00,110 --> 00:29:02,310 As the undercover detective starts his journey 540 00:29:02,310 --> 00:29:05,253 to the rendezvous, the atmosphere is tense. 541 00:29:06,890 --> 00:29:09,863 No one knows for sure where this will end. 542 00:29:11,080 --> 00:29:14,693 It's the thief or thieves who are now calling the shots. 543 00:29:17,000 --> 00:29:19,970 All the police can do is run with the instructions 544 00:29:19,970 --> 00:29:22,470 until they get a chance to make their move. 545 00:29:22,470 --> 00:29:24,133 And the clock is ticking. 546 00:29:25,270 --> 00:29:28,020 It was very melodramatic, and there was 547 00:29:28,020 --> 00:29:30,480 this cat and mouse game because obviously 548 00:29:30,480 --> 00:29:34,440 they were dealing with an intelligent individual. 549 00:29:34,440 --> 00:29:37,223 But also an individual who was very cautious. 550 00:29:39,080 --> 00:29:42,640 The location he's been told to go to is a bridge. 551 00:29:42,640 --> 00:29:45,743 He's also been told he'll find a handwritten message there. 552 00:29:47,020 --> 00:29:48,830 The message he gets, tells him to go 553 00:29:48,830 --> 00:29:51,535 to yet another location nearby. 554 00:29:51,535 --> 00:29:54,285 (dramatic music) 555 00:29:55,910 --> 00:29:59,153 Again, he finds another message, and yet another location. 556 00:30:01,930 --> 00:30:03,860 It's turning into a battle of nerves 557 00:30:03,860 --> 00:30:06,253 for the police, and the thief. 558 00:30:08,850 --> 00:30:13,115 We didn't know with whom we are dealing, 559 00:30:13,115 --> 00:30:18,115 and so we were under real pressure, hard pressure. 560 00:30:19,204 --> 00:30:21,954 (dramatic music) 561 00:30:25,240 --> 00:30:26,740 Now he arrives at a bench, 562 00:30:26,740 --> 00:30:29,820 across from the isle of Danube, but this time 563 00:30:29,820 --> 00:30:31,533 the instructions are different. 564 00:30:32,740 --> 00:30:35,653 He's told to wait another half and hour and do nothing. 565 00:30:39,582 --> 00:30:42,520 It wasn't as straight forward as 566 00:30:42,520 --> 00:30:44,140 you just dump the money here 567 00:30:44,140 --> 00:30:47,010 and I'll drop the "Saliera" here. 568 00:30:47,010 --> 00:30:52,010 So obviously you're dealing with a cunning individual. 569 00:30:52,770 --> 00:30:55,000 Somebody who had thought this out 570 00:30:55,000 --> 00:30:58,470 and who was being as cautious as he could be, 571 00:30:58,470 --> 00:30:59,673 to get this money. 572 00:31:01,440 --> 00:31:04,093 Now the psychological game kicks in. 573 00:31:05,045 --> 00:31:07,800 (suspenseful music) 574 00:31:07,800 --> 00:31:11,253 The police are convinced the thief is watching him nearby. 575 00:31:19,009 --> 00:31:20,676 Half an hour passes. 576 00:31:21,970 --> 00:31:24,430 The handwritten message now instructs him 577 00:31:24,430 --> 00:31:26,660 to switch from his bike and catch a bus 578 00:31:26,660 --> 00:31:28,110 from the city center station. 579 00:31:34,930 --> 00:31:37,923 The journey takes him to the outskirts of Vienna. 580 00:31:40,920 --> 00:31:42,890 His police colleagues are still trying 581 00:31:42,890 --> 00:31:44,140 to follow his every move. 582 00:31:54,150 --> 00:31:57,273 Getting off the bus, he now has to walk up a hill. 583 00:32:01,000 --> 00:32:04,133 By now the backpack is starting to slow him down. 584 00:32:05,230 --> 00:32:08,020 [Undercover Policeman] It's very heavy, about 25 kilos. 585 00:32:08,020 --> 00:32:12,430 And if you had it on your back about for two or three hours, 586 00:32:12,430 --> 00:32:15,456 your shoulders, you will have problems 587 00:32:15,456 --> 00:32:17,156 with your shoulders and your feet. 588 00:32:22,100 --> 00:32:24,640 He now has to pick up 4th handwritten message 589 00:32:24,640 --> 00:32:26,083 from behind a monument. 590 00:32:27,015 --> 00:32:30,348 (gently dramatic music) 591 00:32:32,840 --> 00:32:35,540 Like the others, it's hidden under a stone 592 00:32:35,540 --> 00:32:37,900 in a black plastic bag. 593 00:32:37,900 --> 00:32:40,363 Again there are more instructions. 594 00:32:42,210 --> 00:32:45,070 This time he has to walk 500 yards 595 00:32:45,070 --> 00:32:47,963 up a small track to a church cross. 596 00:32:51,970 --> 00:32:55,053 He has to wait again before picking up another message. 597 00:33:00,090 --> 00:33:03,700 By this time the police are starting to feel the pressure. 598 00:33:03,700 --> 00:33:06,823 The paper chase has been going on for five hours. 599 00:33:09,397 --> 00:33:11,870 [Undercover Policeman] I was very nervous 600 00:33:11,870 --> 00:33:15,300 because no one noticed what's going on now, 601 00:33:15,300 --> 00:33:16,920 or how it will end. 602 00:33:16,920 --> 00:33:19,700 And I was worried about that the contact 603 00:33:19,700 --> 00:33:22,578 to my colleagues will be cut. 604 00:33:22,578 --> 00:33:25,578 (suspenseful music) 605 00:33:32,120 --> 00:33:33,600 He has to wait 10 minutes 606 00:33:33,600 --> 00:33:35,593 before he can pick up the next message. 607 00:33:52,050 --> 00:33:54,533 This time it's more explicit. 608 00:33:55,515 --> 00:33:57,430 [Undercover Policeman] He say I should take my bag 609 00:33:57,430 --> 00:34:00,270 and go to the wood, and I have to look for 610 00:34:00,270 --> 00:34:02,543 a tree in a special position. 611 00:34:05,360 --> 00:34:08,230 Now the end game seems to be in sight. 612 00:34:08,230 --> 00:34:10,433 But no one can predict the outcome. 613 00:34:12,420 --> 00:34:14,710 The policeman is told to head through a vineyard 614 00:34:14,710 --> 00:34:16,313 and then into the woods. 615 00:34:17,790 --> 00:34:21,253 He's told to look out for a clearing with two fallen trees. 616 00:34:24,220 --> 00:34:27,150 There he finds a final message. 617 00:34:27,150 --> 00:34:28,770 He has to put down the backpack 618 00:34:28,770 --> 00:34:32,163 with the money still inside, and walk away. 619 00:34:33,560 --> 00:34:35,590 But the police who've been following him 620 00:34:35,590 --> 00:34:39,050 are too far behind and can't get to him in time. 621 00:34:39,050 --> 00:34:41,523 He has to stall and buy time. 622 00:34:51,110 --> 00:34:53,190 Finally he puts down the backpack 623 00:34:53,190 --> 00:34:55,923 with the money inside, and moves off. 624 00:34:59,560 --> 00:35:02,550 The money was there and they expected him 625 00:35:02,550 --> 00:35:03,883 to come and get the money. 626 00:35:06,050 --> 00:35:09,040 The police wait but nothing happens. 627 00:35:09,040 --> 00:35:11,033 No one goes for the backpack. 628 00:35:13,930 --> 00:35:16,420 But as the undercover policeman heads back, 629 00:35:16,420 --> 00:35:19,330 he gets a final text message on his mobile. 630 00:35:19,330 --> 00:35:23,750 It says, "Thank you for your help, we will be in touch." 631 00:35:23,750 --> 00:35:26,823 All the police can do is recover the backpack. 632 00:35:28,090 --> 00:35:30,200 It was a hammer blow for the police. 633 00:35:30,200 --> 00:35:33,230 The trail had zigzagged across Vienna, 634 00:35:33,230 --> 00:35:36,383 but they were no closer to catching the thief. 635 00:35:39,108 --> 00:35:41,723 We felt very, very angry and bad, 636 00:35:42,670 --> 00:35:44,310 because we have 637 00:35:46,540 --> 00:35:49,833 laid down the rucksack with the money, 638 00:35:51,070 --> 00:35:55,580 in the forest, and with everything done 639 00:35:55,580 --> 00:35:58,150 what the thief wanted from us. 640 00:35:58,150 --> 00:36:01,930 It smacks slightly of Keystone Coppery. 641 00:36:01,930 --> 00:36:05,520 However, thinking about it, 642 00:36:05,520 --> 00:36:07,310 it meant that the Austrian police really 643 00:36:07,310 --> 00:36:09,300 were taking things seriously, 644 00:36:09,300 --> 00:36:11,420 although they weren't being particularly successful. 645 00:36:11,420 --> 00:36:13,610 That when those sorts of undercover operations 646 00:36:13,610 --> 00:36:18,593 don't go successfully, they do smack of farce and disaster. 647 00:36:20,050 --> 00:36:21,950 The police had put huge resources 648 00:36:21,950 --> 00:36:24,600 into a manic paper chase around Vienna, 649 00:36:24,600 --> 00:36:27,563 that after eight hours had got them nowhere. 650 00:36:29,040 --> 00:36:32,320 They were convinced they'd been dealing with a thief, 651 00:36:32,320 --> 00:36:34,580 but why had he pulled out at the last minute 652 00:36:34,580 --> 00:36:37,253 and refused to pick up the backpack with the money? 653 00:36:38,690 --> 00:36:41,873 The next morning the police had their answer. 654 00:36:43,800 --> 00:36:45,870 They got another text message. 655 00:36:45,870 --> 00:36:48,390 Although the police had stayed well out of sight, 656 00:36:48,390 --> 00:36:51,740 the thief angrily accuses them of being involved 657 00:36:51,740 --> 00:36:54,313 and refuses to negotiate anymore. 658 00:36:56,600 --> 00:36:59,270 He was a little sharper then they were at this point 659 00:36:59,270 --> 00:37:03,440 because he knew that they would nab him 660 00:37:03,440 --> 00:37:05,240 if he tired to grab this money. 661 00:37:05,240 --> 00:37:10,133 And so he backed away, and then you were back at square one. 662 00:37:12,020 --> 00:37:14,170 Now the fear was that the "Saliera" 663 00:37:14,170 --> 00:37:16,190 would be melted down and sold. 664 00:37:16,190 --> 00:37:19,610 Most people, most journalists, myself included, 665 00:37:19,610 --> 00:37:22,143 we thought we'll never find out what happened 666 00:37:22,143 --> 00:37:24,853 to the "Saliera", or not in our lifetime. 667 00:37:27,820 --> 00:37:31,103 But this time the text revealed something else. 668 00:37:32,520 --> 00:37:35,190 For weeks now, the police had been trying to track 669 00:37:35,190 --> 00:37:37,640 the mobile phone and sim card that the thief 670 00:37:37,640 --> 00:37:39,640 was using to send his messages. 671 00:37:39,640 --> 00:37:42,600 He'd changed his phone seven times already. 672 00:37:42,600 --> 00:37:46,140 But now their luck was about to change. 673 00:37:46,140 --> 00:37:49,370 To make his latest text, he changed his sim card. 674 00:37:49,370 --> 00:37:51,650 Police realized it was different from the others. 675 00:37:51,650 --> 00:37:55,410 The man who stole the "Saliera" made, 676 00:37:55,410 --> 00:37:58,810 in this case, only one mistake. 677 00:37:58,810 --> 00:38:03,130 And this was that he bought a sim card 678 00:38:03,130 --> 00:38:06,743 for his phone in a shop in Vienna. 679 00:38:08,580 --> 00:38:10,670 Now they threw all their resources 680 00:38:10,670 --> 00:38:13,743 into trying to find the shop that had sold the sim card. 681 00:38:14,750 --> 00:38:17,640 They tracked him down through the cell phone 682 00:38:17,640 --> 00:38:22,510 that he had used, and they were able to, 683 00:38:22,510 --> 00:38:25,490 as they say, walk the cat backwards. 684 00:38:25,490 --> 00:38:27,923 And they found out which shop it was then. 685 00:38:29,100 --> 00:38:31,950 They even had a receipt with a time stamp. 686 00:38:31,950 --> 00:38:33,843 But it was going to get even better. 687 00:38:35,360 --> 00:38:38,050 The shop had recently installed a state of the art 688 00:38:38,050 --> 00:38:41,210 pinhole camera, no one could see it. 689 00:38:41,210 --> 00:38:43,220 When the police analyzed the pictures 690 00:38:43,220 --> 00:38:44,950 and matched the time on the camera 691 00:38:44,950 --> 00:38:46,630 with the time on the receipt, 692 00:38:46,630 --> 00:38:50,220 they realized they had their suspect on film. 693 00:38:50,220 --> 00:38:52,810 They could see youthful looking middle aged man 694 00:38:52,810 --> 00:38:54,490 buying a sim card. 695 00:38:54,490 --> 00:38:56,600 He was also looking around to see if he could spot 696 00:38:56,600 --> 00:39:00,740 any cameras, what's more the time matched. 697 00:39:00,740 --> 00:39:02,800 The camera recorded the same time 698 00:39:02,800 --> 00:39:04,473 as on the sim card receipt. 699 00:39:06,920 --> 00:39:11,163 On this video there were only four person. 700 00:39:12,550 --> 00:39:17,550 And the other three persons they were well known, 701 00:39:18,700 --> 00:39:21,203 so we had only one man. 702 00:39:22,170 --> 00:39:26,650 And we thought that he is this one 703 00:39:26,650 --> 00:39:29,007 who has stolen the "Saliera". 704 00:39:31,810 --> 00:39:33,640 But who was he? 705 00:39:33,640 --> 00:39:37,100 On the 20th of January, 2006, the police held 706 00:39:37,100 --> 00:39:38,840 a press conference and played pictures 707 00:39:38,840 --> 00:39:40,233 of the man on the video. 708 00:39:41,332 --> 00:39:43,915 (upbeat music) 709 00:39:45,840 --> 00:39:49,300 They wanted the public to tell them if they recognized him. 710 00:39:49,300 --> 00:39:52,003 One call took them completely by surprise. 711 00:39:53,110 --> 00:39:56,670 At this press conference we said, this is the man 712 00:39:56,670 --> 00:39:59,203 who has stolen the "Saliera", who knows him? 713 00:40:00,840 --> 00:40:05,840 And then the first call that would be came, it was himself. 714 00:40:06,670 --> 00:40:11,493 He said I am the man but I haven't anything to do with it. 715 00:40:13,930 --> 00:40:17,130 The man identified himself as Robert Mang. 716 00:40:17,130 --> 00:40:20,270 A 50 year old businessman living in Vienna. 717 00:40:20,270 --> 00:40:22,090 He denied on the phone that he had anything 718 00:40:22,090 --> 00:40:25,640 to do with the robbery, and he hardly fit the bill. 719 00:40:25,640 --> 00:40:28,610 Robert Mang wasn't a career criminal. 720 00:40:28,610 --> 00:40:33,370 His main business was actually installing alarms 721 00:40:33,370 --> 00:40:38,370 and his personal history was quite interesting too. 722 00:40:38,960 --> 00:40:42,810 He had been married and his wife left him 723 00:40:42,810 --> 00:40:45,740 because he was having numerous affairs 724 00:40:45,740 --> 00:40:47,150 with various women. 725 00:40:47,150 --> 00:40:51,283 And afterwards he plunged into a midlife crises. 726 00:40:52,400 --> 00:40:55,690 A little bit depressed, hanging out in bars. 727 00:40:55,690 --> 00:40:57,743 Picking up various women. 728 00:40:58,690 --> 00:41:00,153 Things didn't look good. 729 00:41:02,070 --> 00:41:03,120 But Mang's connection 730 00:41:03,120 --> 00:41:06,070 with an alarm business intrigued police. 731 00:41:06,070 --> 00:41:08,290 His company was based in Vienna, 732 00:41:08,290 --> 00:41:10,480 but what made matters more confusing 733 00:41:10,480 --> 00:41:12,760 was that Charlie Hill was still convinced 734 00:41:12,760 --> 00:41:16,670 there was a Serbian or Croatian gang behind the robbery. 735 00:41:16,670 --> 00:41:19,680 But Robert Mang didn't fit his bill either. 736 00:41:19,680 --> 00:41:21,020 The first thought that went through my mind 737 00:41:21,020 --> 00:41:22,180 was Mang, Mang, where the hell 738 00:41:22,180 --> 00:41:23,470 does a name like Mang come from? 739 00:41:23,470 --> 00:41:27,920 All I could think of was (laughs) some kind of Ming 740 00:41:29,650 --> 00:41:32,403 from a comic book of the 20th century. 741 00:41:34,365 --> 00:41:36,960 And I genuinely, and I'm ashamed to admit, 742 00:41:36,960 --> 00:41:38,770 thought Mang, Mang, now what part of the Balkans 743 00:41:38,770 --> 00:41:40,730 does a name like that come from? 744 00:41:40,730 --> 00:41:43,320 Or is it Hungarian? (laughs) 745 00:41:43,320 --> 00:41:46,330 I just wasn't sure, that was truthfully 746 00:41:46,330 --> 00:41:48,534 the first thought that went through my mind. 747 00:41:48,534 --> 00:41:51,060 (suspenseful music) 748 00:41:51,060 --> 00:41:53,300 The police had discovered Robert Mang 749 00:41:53,300 --> 00:41:56,590 owned a vacation home an hour and a half from Vienna. 750 00:41:56,590 --> 00:41:59,273 It was in an isolated village called Brand. 751 00:42:02,130 --> 00:42:05,320 Robert Mang continued to deny he was the thief, 752 00:42:05,320 --> 00:42:08,603 but so far the police hadn't confronted him face-to-face. 753 00:42:10,930 --> 00:42:13,403 Now they decided to do just that. 754 00:42:16,050 --> 00:42:18,500 Armed with a warrant to search his house, 755 00:42:18,500 --> 00:42:21,030 six police officers headed towards Brand. 756 00:42:21,030 --> 00:42:23,263 It was January 2006. 757 00:42:25,710 --> 00:42:29,190 The "Saliera" had been missing for almost three years. 758 00:42:29,190 --> 00:42:32,030 Mang was now their only suspect. 759 00:42:32,030 --> 00:42:34,300 The problem was he just didn't fit 760 00:42:34,300 --> 00:42:36,393 the profile of an art thief. 761 00:42:39,120 --> 00:42:43,953 He was there and he bought a sim card, that's right. 762 00:42:48,650 --> 00:42:51,563 Nothing was fitting about him. 763 00:42:53,550 --> 00:42:55,250 When they arrived at his house, 764 00:42:55,250 --> 00:42:57,420 Robert Mang was calm and polite. 765 00:42:57,420 --> 00:42:59,793 Still insisting they had the wrong man. 766 00:43:01,449 --> 00:43:05,407 And his behavior, very smart, like clever. 767 00:43:07,010 --> 00:43:10,610 And we confronted him with the picture 768 00:43:10,610 --> 00:43:14,530 and he said I am Mang, what do you want? 769 00:43:14,530 --> 00:43:17,150 And a colleague said, you are the thief, 770 00:43:17,150 --> 00:43:21,141 you have stolen the "Saliera", give it to us. 771 00:43:21,141 --> 00:43:23,280 And he said what have I done? 772 00:43:23,280 --> 00:43:24,120 I don't know. 773 00:43:26,100 --> 00:43:27,410 Even the police were beginning 774 00:43:27,410 --> 00:43:29,660 to have their doubts as Mang continued 775 00:43:29,660 --> 00:43:31,150 to answer their questions. 776 00:43:31,150 --> 00:43:34,570 Behavior it was very cool, it was very cool, 777 00:43:34,570 --> 00:43:36,550 he was not nervous. 778 00:43:36,550 --> 00:43:41,550 And the doubts was, is he the right man? 779 00:43:47,040 --> 00:43:49,220 But then a discovery was made. 780 00:43:49,220 --> 00:43:51,960 In the house the police found handwritten notes 781 00:43:51,960 --> 00:43:55,650 in German, they seemed to refer to the ransom plan 782 00:43:55,650 --> 00:43:58,173 and included references to amounts of money. 783 00:44:02,040 --> 00:44:05,020 More then that, the handwriting looked very similar 784 00:44:05,020 --> 00:44:07,240 to the handwritten notes found by the police, 785 00:44:07,240 --> 00:44:09,570 under stones around Vienna. 786 00:44:09,570 --> 00:44:11,543 The evidence was starting to pile up. 787 00:44:13,000 --> 00:44:17,670 Mang was now arrested, suddenly his bravado evaporated. 788 00:44:17,670 --> 00:44:20,860 We arrested him and then we said, 789 00:44:20,860 --> 00:44:22,860 look, we have several things 790 00:44:24,010 --> 00:44:26,883 that we know that you are the thief. 791 00:44:28,070 --> 00:44:32,064 And he said to us, I must think about it. 792 00:44:32,064 --> 00:44:34,647 (somber music) 793 00:44:39,160 --> 00:44:41,230 In an extraordinary admission, 794 00:44:41,230 --> 00:44:43,830 Mang now told the incredulous police 795 00:44:43,830 --> 00:44:46,730 that he would take them to where the "Saliera" was buried. 796 00:44:50,980 --> 00:44:54,950 Behind Mang's house in Brand, there was a large forest. 797 00:44:54,950 --> 00:44:57,730 With Mang's directions, these police officers 798 00:44:57,730 --> 00:44:59,323 arrived on the outskirts. 799 00:45:02,179 --> 00:45:04,870 Could they finally be close to unraveling the mystery 800 00:45:04,870 --> 00:45:06,427 of the stolen "Saliera"? 801 00:45:09,180 --> 00:45:11,150 Armed with a shovel, they approached 802 00:45:11,150 --> 00:45:12,823 the spot Mang pointed out. 803 00:45:14,210 --> 00:45:17,400 That day there was heavy snow on the ground. 804 00:45:17,400 --> 00:45:20,720 One of the police officers had a mobile phone camera. 805 00:45:20,720 --> 00:45:23,923 As they started digging, he filmed what happened next. 806 00:45:25,384 --> 00:45:29,634 (men speaking in foreign language) 807 00:45:31,500 --> 00:45:33,450 It was astonishing footage, 808 00:45:33,450 --> 00:45:35,850 and this is the first time it's ever been shown. 809 00:45:38,120 --> 00:45:41,793 Slowly they uncover what seems to be a metal box. 810 00:45:42,785 --> 00:45:45,368 (gentle music) 811 00:45:48,880 --> 00:45:52,453 As the box was lifted out, everyone held their breath. 812 00:45:58,410 --> 00:46:00,480 Wow. (laughs) 813 00:46:00,480 --> 00:46:01,313 We have it. 814 00:46:05,160 --> 00:46:08,990 Unbelievably, Robert Mang, there on the left, 815 00:46:08,990 --> 00:46:13,437 posed with the police, he was smiling, and so were they. 816 00:46:13,437 --> 00:46:15,010 It was a good feeling 817 00:46:15,010 --> 00:46:20,010 because we are very proud at this moment. 818 00:46:21,400 --> 00:46:26,400 But it's little bit doubt because what is inside the box? 819 00:46:28,890 --> 00:46:31,030 The box couldn't be opened on the ground, 820 00:46:31,030 --> 00:46:34,310 in case they lost forensic evidence or damaged it. 821 00:46:34,310 --> 00:46:37,603 So they still didn't know if the "Saliera" was inside. 822 00:46:39,230 --> 00:46:42,040 It was now taken back to the History of Art Museum 823 00:46:42,040 --> 00:46:43,910 and carefully opened. 824 00:46:43,910 --> 00:46:48,330 Inside they found Cellini's 16th century masterpiece, 825 00:46:48,330 --> 00:46:50,610 without the trident of course. 826 00:46:50,610 --> 00:46:52,193 It was an incredible moment. 827 00:46:55,770 --> 00:46:59,110 Absolutely, you could hear 828 00:46:59,110 --> 00:47:01,640 an expulsion of breath all over Vienna, 829 00:47:01,640 --> 00:47:03,750 that they got the thing back. 830 00:47:03,750 --> 00:47:05,970 And of course not only the police, 831 00:47:05,970 --> 00:47:09,260 but also the museum and also the politicians 832 00:47:09,260 --> 00:47:10,903 and the tourist industry. 833 00:47:13,599 --> 00:47:15,940 Cellini's 16th century Salt Cellar 834 00:47:15,940 --> 00:47:18,860 already had an extraordinary history. 835 00:47:18,860 --> 00:47:22,520 Made around 1543 by one of the world's most colorful 836 00:47:22,520 --> 00:47:25,500 and eccentric artists, presented as a gift 837 00:47:25,500 --> 00:47:27,500 to Charles I of France. 838 00:47:27,500 --> 00:47:30,600 And then in 1570, handed to the Habsburgs 839 00:47:30,600 --> 00:47:31,883 as a marriage present. 840 00:47:32,890 --> 00:47:35,370 Because of the rarity of Cellini's object 841 00:47:35,370 --> 00:47:38,700 and because of his own personal fame, 842 00:47:38,700 --> 00:47:41,240 and his very colorful personality. 843 00:47:41,240 --> 00:47:45,390 The Salt Cellar has taken on I think, elements 844 00:47:45,390 --> 00:47:49,070 of Cellini's persona and I think that it's become 845 00:47:49,070 --> 00:47:52,840 very important to European culture as a consequence. 846 00:47:52,840 --> 00:47:54,430 Therefore it's disappearance I think, 847 00:47:54,430 --> 00:47:56,280 may have been quite traumatic. 848 00:47:56,280 --> 00:47:59,950 Not only for the people at the Kunsthistorisches Museum 849 00:47:59,950 --> 00:48:02,900 but indeed for Vienna and perhaps for Europeans in general. 850 00:48:04,010 --> 00:48:07,630 Now after two years, hidden under the bed of Robert Mang, 851 00:48:07,630 --> 00:48:10,310 and several weeks buried in the Viennese woods. 852 00:48:10,310 --> 00:48:14,900 Cellini's "Saliera", his only surviving work in gold 853 00:48:14,900 --> 00:48:17,440 was about to face the world again. 854 00:48:17,440 --> 00:48:22,110 And this time to even greater acclaim and mythic status. 855 00:48:22,110 --> 00:48:23,830 The piece itself is magnificent. 856 00:48:23,830 --> 00:48:26,540 It would have been such a disaster to have lost it. 857 00:48:26,540 --> 00:48:29,190 And so the recovery of it was highly significant 858 00:48:29,190 --> 00:48:34,060 and an important milestone in the general wellbeing 859 00:48:34,060 --> 00:48:37,680 of the city and the people and for all art lovers 860 00:48:37,680 --> 00:48:39,374 who have an interest at all 861 00:48:39,374 --> 00:48:42,093 in the great pieces of Western art. 862 00:48:43,920 --> 00:48:48,840 The people who lives art sculptures, 863 00:48:48,840 --> 00:48:51,293 know the "Saliera" all over the world. 864 00:48:52,360 --> 00:48:57,360 And it was very important for the Austrian art and culture. 865 00:49:02,440 --> 00:49:04,423 And the theft, 866 00:49:06,380 --> 00:49:11,380 made a big space in the Austrian history. 867 00:49:13,150 --> 00:49:16,110 Robert Mang was now formally charged. 868 00:49:16,110 --> 00:49:19,400 It had taken three years of hard investigative slog, 869 00:49:19,400 --> 00:49:21,270 but the Austrian police had succeeded 870 00:49:21,270 --> 00:49:23,340 in getting the "Saliera" back, 871 00:49:23,340 --> 00:49:25,460 and nailed the man who stole it. 872 00:49:25,460 --> 00:49:27,233 It was a moment to savor. 873 00:49:30,300 --> 00:49:35,190 We all said that it was a hard work, 874 00:49:36,060 --> 00:49:39,950 but now we finished it. 875 00:49:39,950 --> 00:49:44,440 The investigative application of the police in Vienna 876 00:49:44,440 --> 00:49:47,650 was outstanding because they just kept at it and kept at it. 877 00:49:47,650 --> 00:49:51,410 And although the man himself, that they were sure 878 00:49:51,410 --> 00:49:56,280 they're after, was at least half a dozen times, 879 00:49:56,280 --> 00:49:57,330 a step ahead of them. 880 00:49:58,260 --> 00:50:00,360 On the 7th time, he wasn't. 881 00:50:00,360 --> 00:50:01,560 And the reason on the 7th time, 882 00:50:01,560 --> 00:50:04,130 he wasn't is 'cause they stuck with him. 883 00:50:04,130 --> 00:50:08,010 And that speaks volumes about their professional abilities 884 00:50:08,010 --> 00:50:12,081 and perseverance that you can only admire. 885 00:50:12,081 --> 00:50:14,010 (gentle music) 886 00:50:14,010 --> 00:50:16,810 For Charlie Hill, the arrest of Robert Mang 887 00:50:16,810 --> 00:50:19,220 had ended once and for all his theory 888 00:50:19,220 --> 00:50:22,320 that a Balkan crime gang was behind the theft. 889 00:50:22,320 --> 00:50:23,840 It was an investigative line 890 00:50:23,840 --> 00:50:25,943 that hit the mother of all dead ends. 891 00:50:27,130 --> 00:50:28,840 Well I'm conceited and arrogant enough 892 00:50:28,840 --> 00:50:30,870 to think that I more often get things right 893 00:50:30,870 --> 00:50:33,400 in my chosen field, then wrong. 894 00:50:33,400 --> 00:50:35,110 I regret that I got this wrong, 895 00:50:35,110 --> 00:50:38,300 that I went off essentially on a tangent 896 00:50:38,300 --> 00:50:41,330 with my preoccupations about organized criminal gangs 897 00:50:41,330 --> 00:50:42,990 and banditry and the sort of things they get up to, 898 00:50:42,990 --> 00:50:44,231 and why they get up to them. 899 00:50:44,231 --> 00:50:45,400 Particularly when it comes to art thefts, 900 00:50:45,400 --> 00:50:46,453 major art thefts. 901 00:50:47,370 --> 00:50:49,290 But what no one could understand 902 00:50:49,290 --> 00:50:51,734 was the motive behind the theft. 903 00:50:51,734 --> 00:50:54,317 (upbeat music) 904 00:50:55,850 --> 00:50:59,720 One day he saw a group of women, tourists 905 00:50:59,720 --> 00:51:01,810 walking around central Vienna, 906 00:51:01,810 --> 00:51:06,350 and he decided to follow this group of women, young women. 907 00:51:06,350 --> 00:51:09,490 Hoping to strike up a conversation with at least 908 00:51:09,490 --> 00:51:11,130 one of these young women. 909 00:51:11,130 --> 00:51:14,590 And he followed them into this art museum. 910 00:51:14,590 --> 00:51:17,300 And he's following them through the art museum, 911 00:51:17,300 --> 00:51:20,170 and they get into the room where the "Saliera" is, 912 00:51:20,170 --> 00:51:23,000 and Mang notices the alarm systems. 913 00:51:23,000 --> 00:51:27,260 And he says to himself, these alarm systems 914 00:51:27,260 --> 00:51:29,700 are completely out of date. 915 00:51:29,700 --> 00:51:31,380 And they've got this thing here 916 00:51:31,380 --> 00:51:34,680 being guarded by these kinds of alarms? 917 00:51:34,680 --> 00:51:36,110 And he's thinking to himself, 918 00:51:36,110 --> 00:51:39,433 it would be like taking candy from a baby, basically. 919 00:51:40,310 --> 00:51:43,993 I think it was an adventure for him. 920 00:51:45,530 --> 00:51:50,280 Because one week before the theft happened 921 00:51:50,280 --> 00:51:53,110 he was in the museum, and he said, 922 00:51:53,110 --> 00:51:58,110 oh it's a fine thing, the "Saliera" is so beautiful. 923 00:51:59,600 --> 00:52:01,723 I want to have it. 924 00:52:02,910 --> 00:52:05,580 And so one week later, 925 00:52:05,580 --> 00:52:10,320 he sat, drank some beers and whiskey, 926 00:52:11,850 --> 00:52:16,373 and he climbed on the scaffold and stole it. 927 00:52:17,445 --> 00:52:20,028 (gentle music) 928 00:52:20,940 --> 00:52:24,020 In 2006, Robert Mang stood trial 929 00:52:24,020 --> 00:52:26,160 for the theft of the "Saliera". 930 00:52:26,160 --> 00:52:28,120 He was sentenced to four years, 931 00:52:28,120 --> 00:52:30,120 although the court found him not guilty 932 00:52:30,120 --> 00:52:31,793 of trying to extort money. 933 00:52:33,310 --> 00:52:35,290 But there was an astonishing twist 934 00:52:35,290 --> 00:52:38,020 that brought Robert Mang back into the spotlight, 935 00:52:38,020 --> 00:52:40,350 while he languished in jail. 936 00:52:40,350 --> 00:52:41,910 He attracted a lot of attention, 937 00:52:41,910 --> 00:52:44,110 especially female attention. 938 00:52:44,110 --> 00:52:47,850 Because many people considered him this daring 939 00:52:47,850 --> 00:52:52,010 and dashing figure who acted on his own. 940 00:52:52,010 --> 00:52:54,170 When at the time of the theft, people are talking 941 00:52:54,170 --> 00:52:59,170 about a team of heist experts, criminal masterminds. 942 00:52:59,210 --> 00:53:03,270 But here was one guy who did it on his own. 943 00:53:03,270 --> 00:53:06,370 He's a man in his 50s, looks much younger, 944 00:53:06,370 --> 00:53:08,690 quite attractive to the ladies. 945 00:53:08,690 --> 00:53:12,100 And women were sending him their phone numbers 946 00:53:12,100 --> 00:53:17,100 along with other intimate details, saying we're interested. 947 00:53:17,550 --> 00:53:19,120 Yes, we heard about it, 948 00:53:19,120 --> 00:53:22,623 that he has a lot of fan mail in the prison. 949 00:53:24,640 --> 00:53:29,617 A lot of women said that he is a very smart man. 950 00:53:32,160 --> 00:53:36,393 And they wanted to talk with him, 951 00:53:37,440 --> 00:53:40,040 and to live with him. (laughs) 952 00:53:40,040 --> 00:53:42,890 Eventually I got a laugh when it turned out 953 00:53:42,890 --> 00:53:46,560 that he was so endearing to a number of Austrian matrons. 954 00:53:46,560 --> 00:53:49,170 They were sending him their underwear when he was in prison 955 00:53:49,170 --> 00:53:50,570 on remand and so forth. 956 00:53:50,570 --> 00:53:52,460 Because they thought he was their kinda guy. 957 00:53:52,460 --> 00:53:54,050 Well the whole thing was just 958 00:53:56,030 --> 00:53:58,510 so appalling it was actually amusing. 959 00:53:58,510 --> 00:54:01,730 But thankfully the outstanding job the Austrian police 960 00:54:01,730 --> 00:54:04,597 had done was such that the peace was back 961 00:54:04,597 --> 00:54:07,400 and this guy's locked up, although it was not for long. 962 00:54:07,400 --> 00:54:09,753 I just wonder what he'll do when he gets out. 963 00:54:09,753 --> 00:54:12,090 (gentle music) 964 00:54:12,090 --> 00:54:15,250 In court Robert Mang had described his actions 965 00:54:15,250 --> 00:54:18,600 that night in 2003 as a prank. 966 00:54:18,600 --> 00:54:20,360 Some prank. 967 00:54:20,360 --> 00:54:22,610 It had lasted almost three years, 968 00:54:22,610 --> 00:54:24,620 and nearly led to the loss of one of the world's 969 00:54:24,620 --> 00:54:27,380 greatest Renaissance sculptures. 970 00:54:27,380 --> 00:54:29,840 The story behind the "Saliera" theft 971 00:54:29,840 --> 00:54:34,437 might even have made it's creator, Benvenuto Cellini, smile. 972 00:54:36,408 --> 00:54:38,991 (upbeat music) 77071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.