All language subtitles for Almost Family - 01x03 - Notorious AF.AMZN.WEB-DL-KiNGS+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com (1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,859
MAN: Previously on Almost Family...
2
00:00:02,860 --> 00:00:05,269
Dr. Bechley, Jane Horner from
The Wall Street Journal.
3
00:00:05,270 --> 00:00:07,509
My source says that you
used your own sperm
4
00:00:07,510 --> 00:00:09,801
to impregnate a patient
at your practice.
5
00:00:09,802 --> 00:00:10,959
- Hi, I'm Julia.
- Hi.
6
00:00:10,960 --> 00:00:13,012
- How do you know each other?
- Oh, um...
7
00:00:13,013 --> 00:00:14,430
(MOANS)
8
00:00:14,431 --> 00:00:15,969
Leon Bechley is my dad.
9
00:00:15,970 --> 00:00:18,359
So that means you two might
be brother and sister?
10
00:00:18,360 --> 00:00:20,739
- Julia, we have to let you go.
- This is total crap!
11
00:00:20,740 --> 00:00:22,062
I mean, how can they do this to you?
12
00:00:22,063 --> 00:00:23,232
I brought my employment agreement
13
00:00:23,233 --> 00:00:24,289
because I was hoping
14
00:00:24,290 --> 00:00:25,984
maybe you guys can look at it.
15
00:00:25,985 --> 00:00:27,879
It's like I finally
know what it feels like
16
00:00:27,880 --> 00:00:29,230
to have an actual dad.
17
00:00:29,238 --> 00:00:30,359
Get out.
18
00:00:30,360 --> 00:00:32,329
Get out! Get out of our house!
19
00:00:32,330 --> 00:00:34,569
You're welcome to stay here
as long as you need to.
20
00:00:34,570 --> 00:00:36,639
I read your employment agreement.
21
00:00:36,640 --> 00:00:38,912
- You run the clinic now.
- I'm the boss?
22
00:00:38,913 --> 00:00:41,139
- I'm gonna need your help.
- We'll do it together.
23
00:00:41,140 --> 00:00:44,239
Our office has determined
that Dr. Bechley's misuse
24
00:00:44,240 --> 00:00:48,170
of his genetic material rises
to the level of sexual assault.
25
00:00:48,173 --> 00:00:50,551
Is it me, or is there,
like, a vibe happening
26
00:00:50,552 --> 00:00:52,761
between you and Amanda Doherty?
27
00:00:53,804 --> 00:00:55,370
(SOFTLY) Holy...
28
00:00:56,800 --> 00:00:59,079
I'm so glad to see you all today
29
00:00:59,080 --> 00:01:01,029
at our first NPE group...
30
00:01:01,030 --> 00:01:02,770
"Not Parent Expected."
31
00:01:02,771 --> 00:01:05,329
Whether you're a Bechley client or not,
32
00:01:05,330 --> 00:01:06,399
all are welcome here.
33
00:01:06,400 --> 00:01:09,194
So thank you for coming
and welcome to the group.
34
00:01:10,180 --> 00:01:11,690
In one way, or another,
35
00:01:11,697 --> 00:01:15,639
all of us have had our
lives disrupted, changed,
36
00:01:15,640 --> 00:01:18,070
by the miracle of DNA testing.
37
00:01:18,078 --> 00:01:20,038
We all have stories.
38
00:01:20,039 --> 00:01:21,123
Who would like to begin?
39
00:01:21,124 --> 00:01:22,875
I have a story to share.
40
00:01:23,740 --> 00:01:25,209
Oh. Oh, no.
41
00:01:25,210 --> 00:01:28,589
My husband cheated on me with
someone he met on a sex app.
42
00:01:29,240 --> 00:01:30,699
- Oh, my God.
- You, Julia.
43
00:01:30,700 --> 00:01:32,050
You slept with my husband.
44
00:01:32,051 --> 00:01:33,389
- No, I...
- Just admit it.
45
00:01:33,390 --> 00:01:34,802
I... I had no idea.
46
00:01:34,803 --> 00:01:36,054
So you did?
47
00:01:36,055 --> 00:01:37,889
- Well... okay.
- He did?
48
00:01:37,890 --> 00:01:39,724
Didn't you know he was your brother?
49
00:01:39,725 --> 00:01:40,933
- Um...
- Yeah,
50
00:01:40,934 --> 00:01:42,852
my husband is her brother!
51
00:01:42,853 --> 00:01:46,519
- JULIA: Okay.
- She had sex with her own brother!
52
00:01:46,520 --> 00:01:47,858
And yet here she is,
trying to help all of you.
53
00:01:47,859 --> 00:01:49,693
- Oh, my God.
- (DRAMATIC MUSIC)
54
00:01:50,510 --> 00:01:52,696
- Can we talk outsi...
- Pathetic.
55
00:01:52,697 --> 00:01:53,899
I'm so sorry.
56
00:01:53,900 --> 00:01:55,449
I-I didn't know he was married.
57
00:01:57,660 --> 00:01:59,160
Or my brother.
58
00:01:59,161 --> 00:02:03,164
♪ ♪
59
00:02:03,165 --> 00:02:06,752
This isn't a friendly visit
for either of us, Roxy.
60
00:02:07,660 --> 00:02:09,459
This is a business meeting.
61
00:02:09,460 --> 00:02:11,139
DIANE: We understand that you don't want
62
00:02:11,140 --> 00:02:12,710
anything to do with us right now
63
00:02:12,716 --> 00:02:15,885
in this moment of genetic
exploration of yours.
64
00:02:15,886 --> 00:02:17,720
RON: But we still work together.
65
00:02:17,721 --> 00:02:19,669
And there are certain obligations
66
00:02:19,670 --> 00:02:21,849
that we've committed to
that you need to honor.
67
00:02:21,850 --> 00:02:24,809
I'm not doing anymore
birthday party gigs.
68
00:02:24,810 --> 00:02:26,559
They're soul-crushing.
69
00:02:26,560 --> 00:02:28,449
This one's different.
70
00:02:28,450 --> 00:02:31,849
This one's for a producer
who works for Bob Costas.
71
00:02:31,850 --> 00:02:34,339
No. No birthdays.
72
00:02:34,340 --> 00:02:36,948
This could open all kinds
of doors for you, honey.
73
00:02:36,949 --> 00:02:38,519
- ROXY: (SCOFFS)
- On-air opportunities.
74
00:02:38,520 --> 00:02:40,368
Hard pass.
75
00:02:40,369 --> 00:02:41,699
Are we done?
76
00:02:41,700 --> 00:02:44,997
Yeah... (STAMMERS) You...
no, really, honey, um,
77
00:02:44,998 --> 00:02:47,699
I-I don't think I made
myself clear here.
78
00:02:47,700 --> 00:02:50,539
Uh, you have to do this gig, Roxy.
79
00:02:50,540 --> 00:02:53,005
DIANE: We have a contract
with these people
80
00:02:53,006 --> 00:02:55,092
and we can't afford
to be held in breach.
81
00:02:57,845 --> 00:02:59,479
(SIGHS)
82
00:02:59,480 --> 00:03:03,419
I am so sick of being paraded around
83
00:03:03,420 --> 00:03:06,854
like a circus freak with a
15-year-old silver medal.
84
00:03:08,920 --> 00:03:11,099
That's not who I am anymore.
85
00:03:11,100 --> 00:03:13,160
Really?
86
00:03:14,400 --> 00:03:15,900
So who are you?
87
00:03:15,904 --> 00:03:17,599
Yes.
88
00:03:17,600 --> 00:03:19,599
We're dying to know.
89
00:03:19,600 --> 00:03:22,939
(GENTLE MUSIC)
90
00:03:22,940 --> 00:03:25,389
(SIGHS)
91
00:03:25,390 --> 00:03:26,415
Give me the address.
92
00:03:26,416 --> 00:03:30,079
♪ ♪
93
00:03:30,080 --> 00:03:32,546
RON: Thanks, sweetheart.
94
00:03:36,008 --> 00:03:38,579
JUDGE: The prosecution
requests a continuance?
95
00:03:38,580 --> 00:03:40,639
Our key witness can't be in New York
96
00:03:40,640 --> 00:03:41,888
until after the new year.
97
00:03:41,889 --> 00:03:44,489
You've accused my client of
assaulting dozens of women.
98
00:03:44,490 --> 00:03:46,642
You can't find one who
can testify before then?
99
00:03:46,643 --> 00:03:48,394
She's a public school teacher.
100
00:03:48,395 --> 00:03:50,855
We shouldn't penalize her
for educating our children.
101
00:03:50,856 --> 00:03:52,774
An admirable stance,
102
00:03:52,775 --> 00:03:54,692
but Ms. Palmer makes a valid point.
103
00:03:54,693 --> 00:03:56,519
Find another key witness.
104
00:03:56,520 --> 00:03:59,539
(MELLOW MUSIC)
105
00:03:59,540 --> 00:04:02,074
♪ ♪
106
00:04:02,075 --> 00:04:04,452
- I understand if you're freaking out.
- I'm not.
107
00:04:04,453 --> 00:04:06,479
I... I've been there. I get it.
108
00:04:06,480 --> 00:04:08,080
Amanda, it was a mistake.
109
00:04:08,081 --> 00:04:10,291
(SIGHS) Was it?
110
00:04:10,292 --> 00:04:12,399
I can't blow up my life over this.
111
00:04:12,400 --> 00:04:14,659
I... it just... (SIGHS)
112
00:04:14,660 --> 00:04:16,559
- It's a lot.
- Look, it's okay, okay?
113
00:04:16,560 --> 00:04:18,839
(STAMMERS) I can be patient.
114
00:04:18,840 --> 00:04:21,049
You aren't my first freaked
out, first-time lesbian.
115
00:04:21,050 --> 00:04:22,499
- Oh, really?
- Yeah.
116
00:04:22,500 --> 00:04:24,972
How many first time, freaked-out
lesbians have you...
117
00:04:24,973 --> 00:04:27,058
Gotten freaky with?
118
00:04:27,059 --> 00:04:30,186
- I mean...
- I'm married
119
00:04:30,187 --> 00:04:32,063
to an amazing guy.
120
00:04:32,064 --> 00:04:34,229
I... (SIGHS)
121
00:04:34,230 --> 00:04:37,460
(SOFTLY) Getting involved
with opposing counsel...
122
00:04:37,470 --> 00:04:38,809
talk about a rookie mistake.
123
00:04:38,810 --> 00:04:41,319
I can't, I... (SIGHS)
124
00:04:41,320 --> 00:04:43,060
And yet, here we are.
125
00:04:44,550 --> 00:04:49,059
Look, if you wanna stop, we stop, but...
126
00:04:49,060 --> 00:04:51,040
I think we have something here.
127
00:04:52,520 --> 00:04:55,039
Something more than
just a one-time thing.
128
00:04:55,040 --> 00:04:59,269
And we're both professionals
so we keep it that way, right?
129
00:04:59,270 --> 00:05:00,639
Keep the business, business,
130
00:05:00,640 --> 00:05:03,679
and the personal, personal.
131
00:05:04,972 --> 00:05:06,660
See where it leads.
132
00:05:08,440 --> 00:05:10,140
Hm?
133
00:05:10,143 --> 00:05:13,079
(ADAM&STEVE'S "WHEREVER YOU ARE")
134
00:05:13,080 --> 00:05:15,189
Ball's in your court, Counselor.
135
00:05:15,190 --> 00:05:16,566
♪ ♪
136
00:05:16,567 --> 00:05:19,119
SINGER: ♪ Oh, no, you
hit me in the heart ♪
137
00:05:19,120 --> 00:05:21,649
♪ Bull's-eye, right where
the feelings are ♪
138
00:05:21,650 --> 00:05:23,906
♪ Meet me at the beach,
meet me at the park ♪
139
00:05:23,907 --> 00:05:27,035
- ♪ I just wanna be wherever you are ♪
- (SIGHS)
140
00:05:28,530 --> 00:05:30,599
(CELL PHONE RINGS)
141
00:05:30,600 --> 00:05:32,832
(SIGHS) Hey.
142
00:05:32,833 --> 00:05:36,699
Hey, Jules-y, have you
checked social meeds?
143
00:05:36,700 --> 00:05:38,045
Oh, no. What's happening?
144
00:05:38,046 --> 00:05:40,009
#Bechley.
145
00:05:40,010 --> 00:05:41,399
I'm around if you need me,
146
00:05:41,400 --> 00:05:43,589
and, uh, you're gonna need me.
147
00:05:43,590 --> 00:05:45,999
(TENSE MUSIC)
148
00:05:46,000 --> 00:05:47,806
KIM (ON PHONE): Didn't you
know he was your brother?
149
00:05:47,807 --> 00:05:49,160
Oh, my God.
150
00:05:49,170 --> 00:05:51,099
She had sex with her own brother!
151
00:05:51,100 --> 00:05:52,789
Brother! Brother!
152
00:05:52,790 --> 00:05:55,619
- _
- SINGER: ♪ Gonna bring you down ♪
153
00:05:55,620 --> 00:05:58,819
♪ I don't know, but I'm
gonna bring you down ♪
154
00:05:58,820 --> 00:06:02,059
♪ I don't know what's
gonna bring you down ♪
155
00:06:02,060 --> 00:06:04,822
♪ ♪
156
00:06:04,823 --> 00:06:07,408
(EXHALES SHARPLY)
157
00:06:07,409 --> 00:06:10,869
SINGER: ♪ Whoa, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪
158
00:06:10,870 --> 00:06:14,373
♪ Whoa, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪
159
00:06:14,374 --> 00:06:16,679
Okay, so I ask you questions.
160
00:06:16,680 --> 00:06:19,649
You answer honestly and completely.
161
00:06:19,650 --> 00:06:22,119
No secrets or lies.
I need to know everything.
162
00:06:22,120 --> 00:06:25,885
Uh, you've grown into a very
confident young woman, Edie.
163
00:06:25,886 --> 00:06:28,346
I'd like you to take me
through each instance
164
00:06:28,347 --> 00:06:30,641
in which you were the donor
as best you can recall.
165
00:06:30,642 --> 00:06:32,319
We could be looking at a count for each,
166
00:06:32,320 --> 00:06:33,930
so it's important to be thorough.
167
00:06:33,936 --> 00:06:35,978
Always a leader, even as a little girl.
168
00:06:35,979 --> 00:06:37,897
Leon, please.
169
00:06:37,898 --> 00:06:39,799
I wanna establish a clear timeline
170
00:06:39,800 --> 00:06:42,318
as well as the medical
reasoning behind your actions.
171
00:06:42,319 --> 00:06:43,570
Of course.
172
00:06:47,810 --> 00:06:51,118
Oh, yeah, that was always a
favorite Thanksgiving of mine.
173
00:06:51,119 --> 00:06:53,079
I think you and Julia
174
00:06:53,080 --> 00:06:55,998
are, what, like, eight there?
175
00:06:55,999 --> 00:06:58,084
Uh, yeah, nine.
176
00:06:58,085 --> 00:06:59,711
You were a little lawyer even then.
177
00:06:59,712 --> 00:07:01,739
Stickler for accuracy.
178
00:07:01,740 --> 00:07:04,689
You used to torment Genevieve.
179
00:07:04,690 --> 00:07:06,759
"That's not actually what you said.
180
00:07:06,760 --> 00:07:09,929
For the record, you said
holiday bedtime is 10:00."
181
00:07:09,930 --> 00:07:11,929
(CHUCKLES) You know,
182
00:07:11,930 --> 00:07:15,439
I'd like to think that some of
that determination of yours,
183
00:07:15,440 --> 00:07:16,720
you got from me.
184
00:07:17,800 --> 00:07:18,979
You know what?
185
00:07:18,980 --> 00:07:21,809
I think we should pick this
back up at the office.
186
00:07:21,810 --> 00:07:23,442
It'll be more professional there.
187
00:07:23,443 --> 00:07:26,209
(MELLOW MUSIC)
188
00:07:26,210 --> 00:07:32,319
♪ ♪
189
00:07:32,320 --> 00:07:34,319
(UPBEAT POP ROCK MUSIC)
190
00:07:34,320 --> 00:07:36,659
Big smiles. Say cheese.
191
00:07:36,660 --> 00:07:38,079
- (SHUTTER CLICKS)
- SINGER: ♪ I, I ♪
192
00:07:38,080 --> 00:07:39,291
That's great.
193
00:07:39,292 --> 00:07:40,501
♪ ♪
194
00:07:40,502 --> 00:07:42,739
♪ Hey, are you talking to me? ♪
195
00:07:42,740 --> 00:07:44,699
♪ I don't know what to believe ♪
196
00:07:44,700 --> 00:07:46,799
♪ So many words, I don't wanna... ♪
197
00:07:46,800 --> 00:07:49,239
All right, good job.
198
00:07:49,240 --> 00:07:50,339
Who's next?
199
00:07:50,340 --> 00:07:51,579
This is boring.
200
00:07:51,580 --> 00:07:54,549
Yeah, well, you know,
they're the fundamentals.
201
00:07:54,550 --> 00:07:55,599
They're supposed to be.
202
00:07:55,600 --> 00:07:57,479
You gotta get this stuff down first
203
00:07:57,480 --> 00:07:58,699
before you get to the good stuff.
204
00:07:58,700 --> 00:08:00,879
That's where you really fly.
205
00:08:00,880 --> 00:08:02,231
Why don't you give it a shot?
206
00:08:02,232 --> 00:08:05,694
I wanted Logan Paul, but Mom
said he was too expensive.
207
00:08:05,695 --> 00:08:08,319
Well, you know, uh, I'm on YouTube too.
208
00:08:08,320 --> 00:08:10,299
You can check out some
of my old routines.
209
00:08:10,300 --> 00:08:12,199
They're a little tougher
than somersaults.
210
00:08:12,200 --> 00:08:14,201
That's not the kind of
content I'm interested in.
211
00:08:14,202 --> 00:08:20,499
♪ ♪
212
00:08:20,500 --> 00:08:21,660
Can I try?
213
00:08:22,870 --> 00:08:24,296
Yeah, sure. Let's see what you got.
214
00:08:28,060 --> 00:08:31,130
That's pretty good. What's your name?
215
00:08:31,136 --> 00:08:33,054
- Izzy.
- Hi, Izzy.
216
00:08:33,055 --> 00:08:35,779
Nice to meet you.
You wanna try it again?
217
00:08:35,780 --> 00:08:36,975
Keep your feet together.
218
00:08:41,190 --> 00:08:43,647
Yeah, Bechley. That's right. It's me.
219
00:08:43,648 --> 00:08:45,289
You want an autograph?
220
00:08:45,290 --> 00:08:46,300
Ironic selfie?
221
00:08:47,330 --> 00:08:48,679
SAM: Oh, good. You're here.
222
00:08:48,680 --> 00:08:50,299
Oh, my God. Really?
223
00:08:50,300 --> 00:08:52,199
I wanted to talk to you to apologize.
224
00:08:52,200 --> 00:08:53,479
I forgive you. Now go.
225
00:08:53,480 --> 00:08:54,639
Kim found my phone
226
00:08:54,640 --> 00:08:56,279
and that's what I wanted
to talk to you about.
227
00:08:56,280 --> 00:08:58,619
My marriage is a very... (SIGHS)
228
00:08:58,620 --> 00:09:00,989
Complicated situation.
229
00:09:00,990 --> 00:09:02,539
Please don't insult my intelligence
230
00:09:02,540 --> 00:09:03,579
with lame excuses, Sam.
231
00:09:03,580 --> 00:09:05,503
You are the last person in the world
that I wanted to see right now.
232
00:09:05,504 --> 00:09:07,421
- I get that.
- Then why am I still seeing you?
233
00:09:07,422 --> 00:09:09,757
Because this is messing
with my life, too, okay?
234
00:09:09,758 --> 00:09:12,259
I work at a very conservative firm.
235
00:09:12,260 --> 00:09:13,419
And we need to do something.
236
00:09:13,420 --> 00:09:14,959
I-I'm getting a lot of heat for this.
237
00:09:14,960 --> 00:09:16,979
Are you? Are you getting
a lot of heat for this,
238
00:09:16,980 --> 00:09:18,829
because I'm getting burned at the stake,
239
00:09:18,830 --> 00:09:20,559
and I didn't cheat on anyone or lie
240
00:09:20,560 --> 00:09:22,812
or do anything except
use modern technology
241
00:09:22,813 --> 00:09:25,689
to have quick, consensual,
and fairly unmemorable sex.
242
00:09:25,690 --> 00:09:27,482
So no, I don't care about your problems.
243
00:09:27,483 --> 00:09:28,659
I need you to leave
244
00:09:28,660 --> 00:09:30,309
and never come back and
delete me from your app.
245
00:09:30,310 --> 00:09:33,400
- (GRITTY POP MUSIC)
- SINGER: ♪ I've been six feet underground... ♪
246
00:09:34,860 --> 00:09:36,739
Oh, no, no, no. It's not
what it looks like.
247
00:09:36,740 --> 00:09:38,243
We weren't even doing anything.
248
00:09:38,244 --> 00:09:39,549
We were just talking!
249
00:09:39,550 --> 00:09:41,109
SINGER: ♪ Be interested ♪
250
00:09:41,110 --> 00:09:43,979
♪ I'm gonna do the understated ♪
251
00:09:43,980 --> 00:09:46,549
♪ I am being interested ♪
252
00:09:46,550 --> 00:09:49,189
♪ Whoa, whoa ♪
253
00:09:49,190 --> 00:09:51,989
♪ Chew me up and spit me out ♪
254
00:09:51,990 --> 00:09:54,519
♪ Thought I'd never come back around ♪
255
00:09:54,520 --> 00:09:57,129
♪ I am being interested ♪
256
00:09:57,130 --> 00:10:00,280
♪ Whoa, whoa ♪
257
00:10:02,270 --> 00:10:05,399
My question is, were
you attracted to him
258
00:10:05,400 --> 00:10:07,350
despite the genetic
connection or because of it?
259
00:10:07,357 --> 00:10:10,859
(LAUGHING) Because I'm not sure
which one's more upsetting.
260
00:10:10,860 --> 00:10:12,519
I am not available for
your teasing right now.
261
00:10:12,520 --> 00:10:14,729
I am walking through a living nightmare.
262
00:10:14,730 --> 00:10:16,079
I'm sorry. I'm sorry.
263
00:10:16,080 --> 00:10:18,639
I couldn't resist. It
must be really awful.
264
00:10:18,640 --> 00:10:19,950
You have no idea.
265
00:10:21,320 --> 00:10:22,909
Well, do you wanna tell me what's up?
266
00:10:22,910 --> 00:10:24,919
I'm assuming that's not for me.
267
00:10:24,920 --> 00:10:27,501
I'm going to a client bris
later, or believe me,
268
00:10:27,502 --> 00:10:29,250
I would be in bed under the covers.
269
00:10:29,254 --> 00:10:30,429
Well, you said you wanted to meet.
270
00:10:30,430 --> 00:10:34,699
I told you I was too busy and you
said it couldn't wait, so...
271
00:10:34,700 --> 00:10:36,999
Edie, I saw you
272
00:10:37,000 --> 00:10:40,514
with that DA, Amanda Doherty,
273
00:10:40,515 --> 00:10:42,517
in the courthouse.
274
00:10:44,340 --> 00:10:46,909
(SCOFFS)
275
00:10:46,910 --> 00:10:48,230
I'm not sure what you think you saw.
276
00:10:48,231 --> 00:10:50,299
I think I saw you kissing the woman
277
00:10:50,300 --> 00:10:53,028
who is prosecuting the
case against my father.
278
00:10:54,190 --> 00:10:57,059
(SCOFFS) It was nothing.
279
00:10:57,060 --> 00:10:58,157
And it's none of your business.
280
00:10:58,158 --> 00:10:59,479
Is it nothing or none of my business,
281
00:10:59,480 --> 00:11:01,619
because those are two
very different things.
282
00:11:01,620 --> 00:11:04,460
It doesn't matter because
it's over, okay?
283
00:11:04,470 --> 00:11:07,119
Edie, I'm not trying to tell
you how to live your life.
284
00:11:07,120 --> 00:11:08,129
- Because...
- Oh, great.
285
00:11:08,130 --> 00:11:10,459
Thank you, Julia, because you're
not exactly the first person
286
00:11:10,460 --> 00:11:12,749
I'd go to for life advice.
287
00:11:12,750 --> 00:11:14,779
If you are... I don't know,
288
00:11:14,780 --> 00:11:16,509
going through something or
struggling with your sexuality...
289
00:11:16,510 --> 00:11:18,839
I'm not struggling.
290
00:11:18,840 --> 00:11:22,119
I'm happily married to the
greatest guy in the world.
291
00:11:22,120 --> 00:11:23,929
I know.
292
00:11:23,930 --> 00:11:25,759
I made one dumb decision.
293
00:11:25,760 --> 00:11:27,639
With serious consequences.
294
00:11:27,640 --> 00:11:31,089
I don't understand why you would
wanna jeopardize my dad's case,
295
00:11:31,090 --> 00:11:34,318
not to mention your entire career
296
00:11:34,319 --> 00:11:36,237
unless this is... this is who you are.
297
00:11:36,238 --> 00:11:37,780
(WHISPERS) Are you...
298
00:11:37,781 --> 00:11:39,519
do you like women, or you
have always liked women,
299
00:11:39,520 --> 00:11:41,200
or are you a lesbia... are
you dating the prosecutor?
300
00:11:41,201 --> 00:11:42,209
(WHISPERS HARSHLY) Keep your voice down.
301
00:11:42,210 --> 00:11:43,519
Please.
302
00:11:43,520 --> 00:11:46,279
We do not all need to
be Internet notorious.
303
00:11:46,280 --> 00:11:48,560
I was literally whispering.
304
00:11:48,570 --> 00:11:50,502
I couldn't have been any softer.
305
00:11:51,440 --> 00:11:54,505
Look, if you wanna blow up
your life, that's fine,
306
00:11:54,506 --> 00:11:56,439
but I'm not gonna let you blow up mine
307
00:11:56,440 --> 00:11:57,999
and my father's in the process.
308
00:11:58,000 --> 00:11:59,699
I have it under control, okay?
309
00:11:59,700 --> 00:12:01,879
As for the blowing up your life thing,
310
00:12:01,880 --> 00:12:04,181
I think you're doing a pretty
good job of it on your own.
311
00:12:04,182 --> 00:12:06,189
(SOFT MUSIC)
312
00:12:06,190 --> 00:12:08,399
(CELL PHONE BLIPS)
313
00:12:08,400 --> 00:12:09,429
(SIGHS)
314
00:12:09,430 --> 00:12:12,359
Come on, people. What is wrong with you?
315
00:12:12,360 --> 00:12:13,560
- Let it go.
- (PHONE CLATTERS)
316
00:12:16,170 --> 00:12:17,939
Hi.
317
00:12:17,940 --> 00:12:19,572
(SCOFFS)
318
00:12:20,300 --> 00:12:22,490
Debbie, mazel tov.
319
00:12:22,492 --> 00:12:24,159
Julia, you came.
320
00:12:24,160 --> 00:12:26,249
Yeah, of course. I RSVP-ed, didn't I?
321
00:12:26,250 --> 00:12:29,248
I would love to hold the little
guy before the action starts.
322
00:12:29,249 --> 00:12:31,019
Oh, I'm...
323
00:12:31,020 --> 00:12:34,049
I'm afraid I... I can't let you do that.
324
00:12:34,050 --> 00:12:35,919
Oh, right. It's a big day.
325
00:12:35,920 --> 00:12:37,279
Needs to keep his game face on.
326
00:12:37,280 --> 00:12:40,939
No, I can't let you come inside
I have a lot of family here.
327
00:12:40,940 --> 00:12:42,880
They're very conservative people.
328
00:12:44,880 --> 00:12:47,429
Oh.
329
00:12:47,430 --> 00:12:51,299
Oh, my God. This is
about the, um... right.
330
00:12:51,300 --> 00:12:53,719
Debbie, that... that was a mistake.
331
00:12:53,720 --> 00:12:55,939
That's not who I am.
332
00:12:55,940 --> 00:12:58,069
It sure looked like you in the video.
333
00:12:58,070 --> 00:13:01,679
I'm sorry, Julia, this
is a religious ceremony.
334
00:13:01,680 --> 00:13:03,610
We just can't have the distraction.
335
00:13:03,616 --> 00:13:06,449
(SOMBER GUITAR MUSIC)
336
00:13:06,450 --> 00:13:07,489
♪ ♪
337
00:13:07,490 --> 00:13:09,219
(CLICKS TONGUE) Right.
338
00:13:09,220 --> 00:13:11,189
Okay, fine.
339
00:13:11,190 --> 00:13:13,319
Yeah, I'll just... I'll just go,
340
00:13:13,320 --> 00:13:16,319
and I'm gonna take these onesies with me
341
00:13:16,320 --> 00:13:17,680
because they're friggin' adorable.
342
00:13:18,860 --> 00:13:21,380
I... what am I gonna do with them? Here.
343
00:13:21,384 --> 00:13:22,549
Mazel tov.
344
00:13:22,550 --> 00:13:24,200
Thank you, Julia.
345
00:13:25,930 --> 00:13:27,269
(SIGHS)
346
00:13:27,270 --> 00:13:29,601
♪ ♪
347
00:13:32,080 --> 00:13:35,189
(MELLOW MUSIC)
348
00:13:35,190 --> 00:13:37,608
(SIGHING) Okay, let's try this again.
349
00:13:37,609 --> 00:13:40,519
I am your lawyer. You are my client.
350
00:13:40,520 --> 00:13:42,419
There will be no talking
about Thanksgiving
351
00:13:42,420 --> 00:13:43,939
or when Julia and I were kids.
352
00:13:43,940 --> 00:13:45,408
Just business. Got it?
353
00:13:45,409 --> 00:13:46,610
Yes.
354
00:13:47,770 --> 00:13:48,786
Why are you smiling?
355
00:13:48,787 --> 00:13:50,579
You actually just reminded me of me...
356
00:13:50,580 --> 00:13:52,706
Leon, please.
357
00:13:52,707 --> 00:13:54,666
Tell me about the first
time you intervened.
358
00:13:54,667 --> 00:13:56,739
Intervened?
359
00:13:56,740 --> 00:13:58,545
Not a word I would use.
360
00:13:58,546 --> 00:13:59,797
Use your own, then.
361
00:13:59,798 --> 00:14:01,469
Okay.
362
00:14:01,470 --> 00:14:03,509
Now, in the early '80s,
363
00:14:03,510 --> 00:14:06,109
technology wasn't what it is now.
364
00:14:06,110 --> 00:14:08,263
We didn't have the same
storage capabilities.
365
00:14:08,264 --> 00:14:10,719
Now, the client in this case...
366
00:14:10,720 --> 00:14:13,379
she had already endured, you know,
367
00:14:13,380 --> 00:14:15,270
multiple failed attempts at conception.
368
00:14:15,271 --> 00:14:16,772
Now, at the time,
369
00:14:16,773 --> 00:14:18,982
you know, we suspected the
husband was the problem.
370
00:14:18,983 --> 00:14:22,359
She was ovulating.
The situation was optimal.
371
00:14:22,360 --> 00:14:23,659
But the husband...
372
00:14:23,660 --> 00:14:26,698
you know, he wouldn't admit
that maybe he was the problem.
373
00:14:26,699 --> 00:14:30,169
He refused to submit
to testing his sperm.
374
00:14:30,170 --> 00:14:31,439
So they were ready to give up.
375
00:14:31,440 --> 00:14:33,439
Now, she came to me
376
00:14:33,440 --> 00:14:36,739
and she was desperate for
anything that might, you know,
377
00:14:36,740 --> 00:14:38,899
produce a viable pregnancy.
378
00:14:38,900 --> 00:14:41,209
She begged me for help...
379
00:14:41,210 --> 00:14:44,319
help in any way I could.
380
00:14:44,320 --> 00:14:45,384
Her words.
381
00:14:45,385 --> 00:14:47,010
So you helped her?
382
00:14:47,011 --> 00:14:48,679
Oh, who was I to get in
the way of motherhood
383
00:14:48,680 --> 00:14:50,300
when I knew I could create success?
384
00:14:50,306 --> 00:14:54,726
She deserved to have the next
piece in her life story.
385
00:14:54,727 --> 00:14:57,312
You know, sometimes, the
universe can't wait for science.
386
00:14:57,313 --> 00:15:00,250
That's good. It sounds compassionate.
387
00:15:00,260 --> 00:15:03,169
If you tell it just like
that, the jury will respond.
388
00:15:03,170 --> 00:15:04,445
- That's a good story.
- Yeah, but no,
389
00:15:04,446 --> 00:15:06,439
it's no... I mean, it's not
a story. It's the truth.
390
00:15:06,440 --> 00:15:07,823
(SOFT DRAMATIC MUSIC)
391
00:15:07,824 --> 00:15:10,409
What, do you... I mean,
do you believe me?
392
00:15:10,410 --> 00:15:12,202
Doesn't matter if I believe you.
393
00:15:12,203 --> 00:15:13,954
It helps make a personal connection.
394
00:15:13,955 --> 00:15:16,179
If the jury feels something,
395
00:15:16,180 --> 00:15:18,126
it only benefits our side.
396
00:15:20,190 --> 00:15:21,879
I know you can handle a jury.
397
00:15:21,880 --> 00:15:24,380
It's like that pro bono
case, Malcolm Bradley.
398
00:15:24,382 --> 00:15:26,689
- What?
- Yeah, you were right.
399
00:15:26,690 --> 00:15:28,636
He never should've been
tried as an adult.
400
00:15:28,637 --> 00:15:30,499
How do you know about that?
401
00:15:30,500 --> 00:15:33,499
You've had a successful career.
402
00:15:33,500 --> 00:15:35,225
I... I followed it.
403
00:15:35,226 --> 00:15:39,229
That case in particular stayed with me.
404
00:15:39,230 --> 00:15:40,839
You know, the other cases,
you know, showed your savvy,
405
00:15:40,840 --> 00:15:43,859
but that one, that showed your heart.
406
00:15:43,860 --> 00:15:45,519
You followed my career?
407
00:15:45,520 --> 00:15:49,364
I've been invested in
you your entire life.
408
00:15:49,365 --> 00:15:51,450
Invested?
409
00:15:51,451 --> 00:15:55,455
(STAMMERS) Just, you know,
that you're a very talented lawyer.
410
00:15:56,600 --> 00:15:58,919
Uh-huh.
411
00:15:58,920 --> 00:16:02,212
You know, I think... I think
we should take a break.
412
00:16:03,830 --> 00:16:07,699
Edie, for the record,
I don't care about the jury.
413
00:16:07,700 --> 00:16:09,169
I care about you.
414
00:16:09,170 --> 00:16:16,180
♪ ♪
415
00:16:16,184 --> 00:16:17,839
- (UPBEAT POP MUSIC)
- Okay...
416
00:16:17,840 --> 00:16:20,139
Yeah, crushed it.
417
00:16:20,140 --> 00:16:24,274
Hey, #Roxycontin. It's our turn.
418
00:16:24,275 --> 00:16:26,735
ROXY: Bring it on back.
Let's see another one.
419
00:16:26,736 --> 00:16:29,112
♪ ♪
420
00:16:29,113 --> 00:16:32,075
That's my nanny's kid.
I didn't even invite her.
421
00:16:33,730 --> 00:16:35,629
Okay.
422
00:16:35,630 --> 00:16:37,539
Don't pay attention to her, okay?
423
00:16:37,540 --> 00:16:40,529
She's just jealous
because you have talent,
424
00:16:40,530 --> 00:16:44,769
and she's just a rich,
spoiled bitch, okay?
425
00:16:44,770 --> 00:16:46,171
Okay?
426
00:16:46,172 --> 00:16:47,720
All right.
427
00:16:51,803 --> 00:16:53,909
Listen, birthday girl,
428
00:16:53,910 --> 00:16:56,579
you've never done a hard
day's work in your life.
429
00:16:56,580 --> 00:16:59,549
At the ranch, they'd
tape your knees together
430
00:16:59,550 --> 00:17:01,459
and put you on a saltine cracker diet
431
00:17:01,460 --> 00:17:03,859
until you were begging for mercy.
432
00:17:03,860 --> 00:17:06,275
(WHISPERS) And you wouldn't last a day.
433
00:17:06,276 --> 00:17:07,559
(PENSIVE MUSIC)
434
00:17:07,560 --> 00:17:09,439
CAITLYN: Daddy!
435
00:17:09,440 --> 00:17:11,989
I think you owe us an apology.
436
00:17:11,990 --> 00:17:14,669
♪ ♪
437
00:17:14,670 --> 00:17:17,369
Okay.
438
00:17:17,370 --> 00:17:19,269
I'm sorry.
439
00:17:19,270 --> 00:17:21,479
I'm sorry your daughter's
a spoiled weakling
440
00:17:21,480 --> 00:17:22,579
who's had every obstacle
441
00:17:22,580 --> 00:17:24,376
snowplowed out of the
way by her parents.
442
00:17:24,377 --> 00:17:25,919
- Get out!
- Yeah, way ahead of you, pal.
443
00:17:25,920 --> 00:17:27,838
(ROUSING MUSIC)
444
00:17:27,839 --> 00:17:30,382
Hey, keep tumbling, okay?
445
00:17:30,383 --> 00:17:35,679
♪ ♪
446
00:17:35,680 --> 00:17:37,839
- (LINZI JAI'S "BLEED")
- SINGER: ♪ We lost it all ♪
447
00:17:37,840 --> 00:17:39,630
♪ We lost the war ♪
448
00:17:39,650 --> 00:17:41,429
♪ We lost the war ♪
449
00:17:41,430 --> 00:17:43,359
♪ We lost the fight ♪
450
00:17:43,360 --> 00:17:44,939
♪ But not our love, no ♪
451
00:17:44,940 --> 00:17:46,940
- _
- ♪ We lost it all ♪
452
00:17:46,960 --> 00:17:49,039
- _
- ♪ We lost the war ♪
453
00:17:49,040 --> 00:17:51,269
- SINGER: ♪ We lost the fight ♪
- JULIA (ON PHONE): Oh, no, no.
454
00:17:51,270 --> 00:17:52,899
SINGER: ♪ We lost our hearts ♪
455
00:17:52,900 --> 00:17:55,359
♪ But not our love, no ♪
456
00:17:55,360 --> 00:17:57,959
♪ ♪
457
00:17:57,960 --> 00:17:59,509
♪ Not our love ♪
458
00:17:59,510 --> 00:18:02,247
Everyone's waiting for you at the...
459
00:18:02,248 --> 00:18:03,790
are you hiding?
460
00:18:03,791 --> 00:18:06,319
SINGER: ♪ Love, no ♪
461
00:18:06,320 --> 00:18:07,579
No.
462
00:18:07,580 --> 00:18:09,880
Listen, this is all going to blow over.
463
00:18:10,720 --> 00:18:11,798
It will.
464
00:18:11,799 --> 00:18:12,959
Well, no.
465
00:18:12,960 --> 00:18:15,449
The Internet is forever, but eventually,
466
00:18:15,450 --> 00:18:16,550
you won't be trending at number one.
467
00:18:16,554 --> 00:18:17,829
(CLICKS TONGUE)
468
00:18:17,830 --> 00:18:19,389
- That's not encouraging.
- (PHONE CLATTERS)
469
00:18:19,390 --> 00:18:22,369
Okay, we're just gonna
wait this crap out.
470
00:18:22,370 --> 00:18:25,239
Meanwhile, you can't sit up
in here and sulk all day.
471
00:18:25,240 --> 00:18:27,147
You have a whole team out
there that's counting on you.
472
00:18:27,148 --> 00:18:29,039
♪ ♪
473
00:18:29,040 --> 00:18:32,319
Isaac, I really need you to
hear what I'm about to say.
474
00:18:32,320 --> 00:18:34,409
I'm not leaving this chair
475
00:18:34,410 --> 00:18:37,679
or this sweatshirt ever.
476
00:18:37,680 --> 00:18:39,599
Hey, hey. Julia.
477
00:18:39,600 --> 00:18:40,659
Come on.
478
00:18:40,660 --> 00:18:42,819
JULIA: (WHIMPERS)
479
00:18:42,820 --> 00:18:44,019
(SIGHS)
480
00:18:44,020 --> 00:18:46,124
- Unabomber, come on.
- No.
481
00:18:46,125 --> 00:18:48,059
Okay, you need to get up.
482
00:18:48,060 --> 00:18:49,544
Take your sweatshirt off.
483
00:18:49,545 --> 00:18:51,254
Go to the staff meeting.
484
00:18:51,255 --> 00:18:53,131
Hold your head high,
485
00:18:53,132 --> 00:18:55,679
and let them know that
this #brotherhumper
486
00:18:55,680 --> 00:18:57,510
is not gonna take this crap lying down.
487
00:18:59,389 --> 00:19:00,889
You and I are partners, remember?
488
00:19:00,890 --> 00:19:02,849
A team.
489
00:19:02,850 --> 00:19:05,102
I need you.
490
00:19:05,103 --> 00:19:09,779
♪ ♪
491
00:19:09,780 --> 00:19:11,349
All right.
492
00:19:11,350 --> 00:19:13,089
Okay.
493
00:19:13,090 --> 00:19:15,529
But I'm still the boss bitch.
494
00:19:15,530 --> 00:19:17,656
You're still the boss bitch.
495
00:19:17,657 --> 00:19:20,359
♪ ♪
496
00:19:20,360 --> 00:19:22,929
(SNIFFS, SIGHS)
497
00:19:22,930 --> 00:19:24,239
How do I look?
498
00:19:24,240 --> 00:19:28,499
♪ ♪
499
00:19:28,500 --> 00:19:29,752
Let's go.
500
00:19:37,880 --> 00:19:39,846
KIM (ON PHONE): Didn't you
know he was your brother?
501
00:19:39,847 --> 00:19:43,559
- Yeah, my husband is her brother!
- JULIA (ON PHONE): Okay, no...
502
00:19:43,560 --> 00:19:45,619
KIM (ON PHONE): She had
sex with her own brother.
503
00:19:45,620 --> 00:19:48,460
And yet here she is,
trying to help all of you.
504
00:19:51,920 --> 00:19:53,989
(LINE RINGING)
505
00:19:53,990 --> 00:19:55,629
JULIA: Hey, it's Julia.
506
00:19:55,630 --> 00:19:56,899
- You know what to do.
- (BEEP)
507
00:19:56,900 --> 00:20:00,780
Hey, I brought the Nelson
file for you to look over.
508
00:20:02,970 --> 00:20:06,080
What about the Andersons
and the Gottliebs?
509
00:20:07,790 --> 00:20:09,459
No longer clients?
510
00:20:10,460 --> 00:20:12,794
Mm, I see.
511
00:20:12,795 --> 00:20:14,130
Have you seen this?
512
00:20:15,500 --> 00:20:16,579
I have.
513
00:20:16,580 --> 00:20:17,800
(SOFTLY) Yeah.
514
00:20:21,820 --> 00:20:23,306
How's she holding up?
515
00:20:25,380 --> 00:20:27,180
Not so great.
516
00:20:27,185 --> 00:20:29,679
I mean, it's one thing for them
to, you know, come after me,
517
00:20:29,680 --> 00:20:31,799
but my daughter?
518
00:20:31,800 --> 00:20:33,190
It's killing me, Isaac.
519
00:20:33,191 --> 00:20:34,199
Yeah, I understand, it's...
520
00:20:34,200 --> 00:20:36,859
No, I'm not sure you do.
521
00:20:36,860 --> 00:20:38,399
I mean, it is killing me.
522
00:20:38,400 --> 00:20:40,090
She won't take my calls.
523
00:20:41,940 --> 00:20:43,785
What's... what's the plan?
524
00:20:45,610 --> 00:20:46,995
PR people say we lay low.
525
00:20:46,996 --> 00:20:48,549
- Eh, that PR.
- Wait it out.
526
00:20:48,550 --> 00:20:50,239
PR people are idiots.
527
00:20:50,240 --> 00:20:53,419
No... politically-correct wusses,
528
00:20:53,420 --> 00:20:55,420
saying that we should sit on our heels.
529
00:20:55,421 --> 00:20:57,739
Meanwhile, my daughter is
being raked over the coals
530
00:20:57,740 --> 00:20:59,829
for something that is entirely my fault.
531
00:20:59,830 --> 00:21:02,302
Leon, we're not even
supposed to meet at all.
532
00:21:02,303 --> 00:21:04,095
I think we should just
stick to the patients.
533
00:21:04,096 --> 00:21:07,349
Now, for the Nelsons, the 26th
looks optimal for egg retrieval.
534
00:21:07,350 --> 00:21:10,089
This has to land on me, all right?
535
00:21:10,090 --> 00:21:11,099
Not Julia.
536
00:21:11,100 --> 00:21:12,839
You have to tell Julia
that she needs to,
537
00:21:12,840 --> 00:21:14,314
you know, create a new narrative.
538
00:21:14,315 --> 00:21:15,774
She needs to get out in front of this.
539
00:21:15,775 --> 00:21:18,579
She needs to fight back and
she has to remind people
540
00:21:18,580 --> 00:21:20,609
that I'm the villain of the story.
541
00:21:20,610 --> 00:21:21,699
But it has to come from you
542
00:21:21,700 --> 00:21:23,860
'cause she's not listening
to me right now.
543
00:21:23,866 --> 00:21:26,243
Sir, I don't... I don't think I can...
544
00:21:26,244 --> 00:21:27,789
Yes, you can,
545
00:21:27,790 --> 00:21:29,996
because you care about
her as much as anyone.
546
00:21:29,997 --> 00:21:31,999
- Leon, I...
- LEON: Isaac.
547
00:21:32,920 --> 00:21:34,168
Please.
548
00:21:35,545 --> 00:21:40,215
Now, look, I agree with
you on the 26th...
549
00:21:40,216 --> 00:21:43,051
the Nelsons, egg retrieval...
550
00:21:43,052 --> 00:21:45,139
because as usual...
551
00:21:45,140 --> 00:21:47,220
(CHUCKLES) You're right.
552
00:21:49,520 --> 00:21:51,219
And as for the... you know,
553
00:21:51,220 --> 00:21:52,739
the Andersons and the
Gottliebs, you know,
554
00:21:52,740 --> 00:21:55,147
you just tell them they can rot in hell.
555
00:21:58,270 --> 00:22:00,079
KIM (ON LAPTOP): She had
sex with her own brother!
556
00:22:00,080 --> 00:22:01,979
She had sex with her own brother!
557
00:22:01,980 --> 00:22:04,059
- She had sex with her own...
- Wow.
558
00:22:04,060 --> 00:22:05,779
It's auto-tuned and everything.
559
00:22:05,780 --> 00:22:06,879
KIM (ON LAPTOP): She had
sex with her own brother!
560
00:22:06,880 --> 00:22:08,535
You know, I gotta say
it is kinda catchy.
561
00:22:08,536 --> 00:22:11,629
KIM (ON LAPTOP): Her own brother!
She had sex with her own bro...
562
00:22:11,630 --> 00:22:14,019
You know, in, like, a
super mean-spirited,
563
00:22:14,020 --> 00:22:15,418
uncool kind of way.
564
00:22:16,870 --> 00:22:19,239
Look, don't worry. We're
gonna fix this, okay?
565
00:22:19,240 --> 00:22:20,249
I got a guy.
566
00:22:20,250 --> 00:22:22,539
He does search engine optimization.
567
00:22:22,540 --> 00:22:25,093
I used him for that DUI I
got two days before trials.
568
00:22:25,094 --> 00:22:26,549
There is no fixing this.
569
00:22:26,550 --> 00:22:29,514
I'm branded for life
with a scarlet hashtag.
570
00:22:29,515 --> 00:22:31,057
The Internet is forever.
571
00:22:31,058 --> 00:22:33,393
Hey, didn't you just clean those cups?
572
00:22:33,394 --> 00:22:34,394
I'm cleaning them again.
573
00:22:34,395 --> 00:22:36,759
It's the one thing in my life
I can control right now.
574
00:22:36,760 --> 00:22:39,024
Sis, you and I are not that different.
575
00:22:39,025 --> 00:22:41,309
Not sure that's helping.
576
00:22:41,310 --> 00:22:43,439
People wanna brand me too, you know?
577
00:22:43,440 --> 00:22:45,071
"Roxycontin." (SCOFFS)
578
00:22:45,072 --> 00:22:47,699
- It's a good pun.
- Screw those losers.
579
00:22:47,700 --> 00:22:49,699
Okay, here he is.
580
00:22:49,700 --> 00:22:51,439
So he can't scrub you completely,
581
00:22:51,440 --> 00:22:53,872
but he can push all this stuff
down to the tenth search page.
582
00:22:53,873 --> 00:22:55,373
(DOOR BELL RINGS)
583
00:22:55,374 --> 00:22:57,109
ROXY: I just need $10,000.
584
00:22:57,110 --> 00:22:58,127
What?
585
00:23:00,780 --> 00:23:01,949
Oh.
586
00:23:01,950 --> 00:23:03,999
Hello, tall.
587
00:23:04,000 --> 00:23:05,709
Hey, uh, is Julia here?
588
00:23:05,710 --> 00:23:06,928
Hey.
589
00:23:06,940 --> 00:23:08,303
Hey.
590
00:23:08,304 --> 00:23:09,819
(GENTLE MUSIC)
591
00:23:09,820 --> 00:23:11,399
So, um,
592
00:23:11,400 --> 00:23:14,267
why don't I whip us up
a couple Hot Pockets?
593
00:23:14,268 --> 00:23:15,895
- Sounds good.
- Okay.
594
00:23:17,770 --> 00:23:18,898
What are you doing here?
595
00:23:20,540 --> 00:23:21,980
I think you should fight this.
596
00:23:21,984 --> 00:23:23,099
Fight it?
597
00:23:23,100 --> 00:23:24,439
I thought you said
598
00:23:24,440 --> 00:23:26,149
that we should wait it out.
The PR people said...
599
00:23:26,150 --> 00:23:28,074
The PR people are
politically-correct wusses.
600
00:23:29,140 --> 00:23:32,039
Listen, what if you made
a statement, all right?
601
00:23:32,040 --> 00:23:33,779
You're not this person that
they're dragging on Twitter.
602
00:23:33,780 --> 00:23:35,497
Why don't you just show
them who you really are?
603
00:23:35,498 --> 00:23:38,059
(SCOFFS) That will definitely
make things worse.
604
00:23:38,060 --> 00:23:39,289
I mean, it's me. (LAUGHS)
605
00:23:39,290 --> 00:23:41,419
Definitely will not make things worse.
606
00:23:41,420 --> 00:23:43,299
If people see you...
607
00:23:43,300 --> 00:23:45,216
I mean, if they see who you really are,
608
00:23:45,217 --> 00:23:47,718
people would fall in love with you.
609
00:23:47,730 --> 00:23:49,928
♪ ♪
610
00:23:49,929 --> 00:23:53,014
I mean, just don't wear
your normal clothes
611
00:23:53,015 --> 00:23:54,642
and put a brush through
your hair, but...
612
00:23:56,170 --> 00:23:58,309
I don't know. No.
613
00:23:58,310 --> 00:23:59,920
Will you at least think about it?
614
00:24:00,770 --> 00:24:01,800
Okay.
615
00:24:02,740 --> 00:24:05,079
Cool, yeah.
616
00:24:05,080 --> 00:24:06,859
- That's all I got.
- Okay.
617
00:24:06,860 --> 00:24:09,819
And have fun with the Hot Pockets.
618
00:24:09,820 --> 00:24:11,950
- (DOOR OPENS)
- JULIA: All right, see you.
619
00:24:11,951 --> 00:24:14,536
- (DOOR CLOSES)
- Whoa.
620
00:24:14,537 --> 00:24:16,538
I think tall guy speaks the truth.
621
00:24:16,539 --> 00:24:18,289
Jeez.
622
00:24:18,290 --> 00:24:20,333
- You were listening?
- Not intentionally.
623
00:24:20,334 --> 00:24:22,159
I have insanely-good hearing.
624
00:24:22,160 --> 00:24:23,461
Is he single?
625
00:24:23,462 --> 00:24:25,729
Tall guy. He's Isaac.
626
00:24:25,730 --> 00:24:27,382
Um, I suppose?
627
00:24:27,383 --> 00:24:29,676
And you're sure you're not, you know...
628
00:24:29,677 --> 00:24:31,636
Ew. (LAUGHS) No.
629
00:24:31,637 --> 00:24:33,304
- Mm.
- Why?
630
00:24:33,305 --> 00:24:35,265
Oh, uh, no reason.
631
00:24:35,266 --> 00:24:38,500
(QUIRKY MUSIC)
632
00:24:40,600 --> 00:24:42,449
MAN: Beautiful form.
633
00:24:42,450 --> 00:24:45,079
That is one of Roxy's signature skills.
634
00:24:45,080 --> 00:24:47,318
She combines such grace with
incredible athleticism...
635
00:24:47,319 --> 00:24:49,089
(SOFTLY) Okay, come on.
636
00:24:49,090 --> 00:24:50,719
- Come on.
- MAN: And now her dismount.
637
00:24:50,720 --> 00:24:52,239
(EXHALES) Come on, Roxy.
638
00:24:52,240 --> 00:24:53,789
MAN: She's been landing these
throughout the competition.
639
00:24:53,790 --> 00:24:55,619
Nice, nice.
640
00:24:55,620 --> 00:24:57,740
- MAN: Roxy Doyle for the silver.
- (CELL PHONE RINGS)
641
00:24:57,747 --> 00:24:58,780
(KEYBOARD CLACKS)
642
00:25:00,830 --> 00:25:02,919
- What, Mom?
- DIANE: I'll tell you what.
643
00:25:02,920 --> 00:25:05,790
I just spoke to our client
and he is not happy.
644
00:25:05,796 --> 00:25:08,298
Oh, really? Well, that makes two of us.
645
00:25:08,299 --> 00:25:10,842
You made his daughter cry?
646
00:25:10,843 --> 00:25:12,839
You don't know how nasty she was to me.
647
00:25:12,840 --> 00:25:15,359
Do you know what she said?
How humiliating that was?
648
00:25:15,360 --> 00:25:16,699
DIANE (OVER PHONE): You're
going right back over there
649
00:25:16,700 --> 00:25:17,800
and saying you're sorry.
650
00:25:17,808 --> 00:25:19,379
We cannot afford this.
651
00:25:19,380 --> 00:25:22,640
Your reputation is hanging on
here by a thread as it is.
652
00:25:22,646 --> 00:25:24,522
Did you hear anything that I just said?
653
00:25:24,523 --> 00:25:26,759
- (DOG BARKS)
- It was a horrible experience.
654
00:25:26,760 --> 00:25:28,659
I can't take that kind of thing anymore.
655
00:25:28,660 --> 00:25:29,859
DIANE (OVER PHONE): It's okay, honey.
656
00:25:29,860 --> 00:25:32,238
Mommy's got you.
657
00:25:32,239 --> 00:25:34,324
- She's so sweet. (SMOOCHES)
- (DOG BARKS)
658
00:25:34,325 --> 00:25:35,420
(SCOFFS)
659
00:25:36,840 --> 00:25:38,039
You know, for a minute there,
660
00:25:38,040 --> 00:25:39,769
I thought you were talking to me.
661
00:25:39,770 --> 00:25:41,539
I wish I could be Mitch
Gaylord for a day
662
00:25:41,540 --> 00:25:44,040
to see what it feels like to
have your unconditional love.
663
00:25:44,043 --> 00:25:45,668
That's ridiculous.
664
00:25:45,669 --> 00:25:47,629
- Oh, is it?
- DIANE (OVER PHONE): Yes.
665
00:25:47,630 --> 00:25:49,999
Now, I need you to go
over there and apologize.
666
00:25:50,000 --> 00:25:52,630
This is important for your future.
667
00:25:52,635 --> 00:25:55,219
Yeah, I know what's
important to you, Diane.
668
00:25:55,220 --> 00:25:58,089
(SOMBER MUSIC)
669
00:25:58,090 --> 00:26:01,518
♪ ♪
670
00:26:01,519 --> 00:26:04,021
- Hey, I'm so glad you called.
- Hey, Ma.
671
00:26:04,022 --> 00:26:06,699
So how you doing with everything?
672
00:26:06,700 --> 00:26:08,024
I know it's all so... (MIMIC EXPLOSION)
673
00:26:08,025 --> 00:26:09,950
- I'm okay.
- Oh.
674
00:26:12,279 --> 00:26:14,109
Well, you look great.
675
00:26:14,110 --> 00:26:15,919
Did you add vitamin D to your diet?
676
00:26:15,920 --> 00:26:17,109
Are things better with
Tim? I don't know.
677
00:26:17,110 --> 00:26:18,529
You got this glow.
678
00:26:18,530 --> 00:26:20,819
Uh, no. Yes?
679
00:26:20,820 --> 00:26:23,319
Okay, well, I... I made the matcha.
680
00:26:23,320 --> 00:26:24,519
It's ready.
681
00:26:24,520 --> 00:26:26,042
What did you wanna talk about?
682
00:26:26,043 --> 00:26:28,419
Well, I've been working
with Leon this week.
683
00:26:28,420 --> 00:26:30,259
Oh, yeah.
684
00:26:30,260 --> 00:26:31,504
How's the case going?
685
00:26:31,505 --> 00:26:32,979
It's... it's interesting. He's...
686
00:26:32,980 --> 00:26:35,420
he seems to know a lot about my career.
687
00:26:36,390 --> 00:26:39,639
Well, you know Leon. He's
always taken an interest.
688
00:26:39,640 --> 00:26:42,058
"Investment" was the word he used.
689
00:26:42,059 --> 00:26:44,969
Oh. Hm.
690
00:26:44,970 --> 00:26:47,140
What did he mean by that, Mom?
691
00:26:48,310 --> 00:26:49,984
Well, I really don't know.
692
00:26:51,340 --> 00:26:53,027
Mom.
693
00:26:53,028 --> 00:26:55,905
I really don't have time to
do this thing that we do,
694
00:26:55,906 --> 00:26:58,139
and you kinda forfeited the privilege,
695
00:26:58,140 --> 00:27:00,389
so can we just...
696
00:27:00,390 --> 00:27:01,662
(SIGHS)
697
00:27:03,390 --> 00:27:06,329
Leon's been helping you since college.
698
00:27:06,330 --> 00:27:09,279
And it was a good thing.
It is a good thing.
699
00:27:09,280 --> 00:27:12,589
So there's no need for any drama.
700
00:27:12,590 --> 00:27:14,899
Helping me how?
701
00:27:14,900 --> 00:27:16,593
Financially?
702
00:27:16,594 --> 00:27:19,169
Well, he set aside some money
703
00:27:19,170 --> 00:27:21,500
for a sort of scholarship.
704
00:27:22,410 --> 00:27:24,809
You mean the Young Leaders Scholarship?
705
00:27:24,810 --> 00:27:26,811
(SOFT DRAMATIC MUSIC)
706
00:27:26,812 --> 00:27:29,579
♪ ♪
707
00:27:29,580 --> 00:27:31,249
Mom, I...
708
00:27:31,250 --> 00:27:32,399
I thought that was a merit scholarship.
709
00:27:32,400 --> 00:27:34,419
I thought I... I wrote that essay.
710
00:27:34,420 --> 00:27:35,720
I thought I earned that.
711
00:27:36,780 --> 00:27:38,490
And you knew all along and you just...
712
00:27:40,117 --> 00:27:42,029
(SCOFFS)
713
00:27:42,030 --> 00:27:43,279
I gotta go.
714
00:27:43,280 --> 00:27:45,079
Honey, please.
715
00:27:45,080 --> 00:27:48,269
Good talk. Thanks, Mom.
716
00:27:48,270 --> 00:27:54,020
♪ ♪
717
00:27:57,960 --> 00:28:01,359
- Nice look.
- Better to be safe than sorry.
718
00:28:01,360 --> 00:28:02,556
Can I...
719
00:28:07,130 --> 00:28:09,889
No one's gonna recognize you here.
720
00:28:09,890 --> 00:28:12,819
Wow, yeah, what... where is here?
721
00:28:12,820 --> 00:28:14,484
Why are you staying in this place?
722
00:28:14,485 --> 00:28:16,389
Uh, it's cheap.
723
00:28:16,390 --> 00:28:18,599
And when your incestuous infidelity
724
00:28:18,600 --> 00:28:20,139
gets blasted all over the Internet,
725
00:28:20,140 --> 00:28:22,079
your wife tends to kick you out
726
00:28:22,080 --> 00:28:23,490
and your boss tends to fire you.
727
00:28:24,970 --> 00:28:28,373
Well, that's why married guys
shouldn't be on dating apps.
728
00:28:28,374 --> 00:28:30,409
I know.
729
00:28:30,410 --> 00:28:32,199
It's for single people.
730
00:28:32,200 --> 00:28:34,349
Very single.
731
00:28:34,350 --> 00:28:36,131
You, not single.
732
00:28:37,675 --> 00:28:39,385
You lied to me, Sam.
733
00:28:40,690 --> 00:28:42,720
Really sorry, Julia.
734
00:28:42,721 --> 00:28:44,430
Why'd you do it?
735
00:28:44,431 --> 00:28:46,559
I don't know.
736
00:28:46,560 --> 00:28:49,394
I had a good life. I had everything.
737
00:28:49,395 --> 00:28:51,599
I deserve this.
738
00:28:51,600 --> 00:28:54,400
Well, I don't know if I deserve this.
739
00:28:55,370 --> 00:28:57,499
(SIGHING) Yeah, so in summary,
740
00:28:57,500 --> 00:28:59,499
we both feel humiliated,
741
00:28:59,500 --> 00:29:02,198
vulnerable, exposed.
742
00:29:02,199 --> 00:29:03,700
Yeah.
743
00:29:03,701 --> 00:29:05,119
When you came to the clinic,
744
00:29:05,120 --> 00:29:07,449
you said we needed to do something.
745
00:29:07,450 --> 00:29:10,748
So let's do something.
746
00:29:10,749 --> 00:29:14,127
(MELLOW MUSIC)
747
00:29:14,128 --> 00:29:15,949
Hey, Nick.
748
00:29:15,950 --> 00:29:18,256
Um, Roxy Doyle.
749
00:29:18,257 --> 00:29:20,989
Hey. Mitch isn't quite ready yet.
750
00:29:20,990 --> 00:29:22,510
You know, your mom said she'd be back.
751
00:29:22,511 --> 00:29:24,659
Yeah, I know, but she had...
she had something come up,
752
00:29:24,660 --> 00:29:26,344
and she asked me to grab him.
753
00:29:26,345 --> 00:29:28,540
And I'm kind of in a hurry, so...
754
00:29:28,550 --> 00:29:30,765
I should probably just
call her to make sure.
755
00:29:30,766 --> 00:29:33,230
You know what? He looks
ready to me, so...
756
00:29:35,310 --> 00:29:37,401
Hey, what're you doing?
You can't be back there.
757
00:29:38,485 --> 00:29:39,560
No!
758
00:29:44,250 --> 00:29:45,658
(DOOR BELL RINGS)
759
00:29:45,659 --> 00:29:48,749
(KNOCKING ON DOOR)
760
00:29:48,750 --> 00:29:50,119
- DIANE: Hello?
- JULIA: Okay, okay.
761
00:29:50,120 --> 00:29:51,497
- Keep your pants on.
- DIANE: Roxy!
762
00:29:51,498 --> 00:29:53,359
DIANE: I know you're in there.
763
00:29:53,360 --> 00:29:54,539
Roxy!
764
00:29:54,540 --> 00:29:58,338
- (SIGHS)
- Oh.
765
00:29:58,339 --> 00:30:00,549
- You must be...
- Roxy's mother.
766
00:30:00,550 --> 00:30:01,859
Right. I'm Julia.
767
00:30:01,860 --> 00:30:04,424
I know who you are. Now where's my baby?
768
00:30:04,425 --> 00:30:05,919
She's probably sleeping.
769
00:30:05,920 --> 00:30:07,629
My dog.
770
00:30:07,630 --> 00:30:09,039
Where are you keeping him?
771
00:30:09,040 --> 00:30:10,099
I'm... I'm sorry, Mrs. Doyle.
772
00:30:10,100 --> 00:30:11,109
I don't know what you're talking about.
773
00:30:11,110 --> 00:30:12,339
There's definitely no dog here.
774
00:30:12,340 --> 00:30:14,049
(DOG BARKING)
775
00:30:14,050 --> 00:30:16,189
(HIGH-PITCHED) Ooh, there you are.
776
00:30:16,190 --> 00:30:17,732
Oh, my sweet boy.
777
00:30:17,733 --> 00:30:20,519
Aww, I was worried sick.
778
00:30:20,520 --> 00:30:22,179
Really? You were worried sick?
779
00:30:22,180 --> 00:30:23,609
I can't take care of a dog?
780
00:30:23,610 --> 00:30:25,039
Okay, I have no idea where he came from.
781
00:30:25,040 --> 00:30:27,129
I don't know what you're
capable of anymore.
782
00:30:27,130 --> 00:30:29,202
I know you wanna hurt me.
That much seems clear.
783
00:30:29,203 --> 00:30:30,439
He is my dog too.
784
00:30:30,440 --> 00:30:32,450
Maybe I just missed him.
Did you ever think of that?
785
00:30:32,456 --> 00:30:33,659
Yeah, my lease doesn't allow pets.
786
00:30:33,660 --> 00:30:36,169
Name one time you've ever gotten
up in the morning to walk him.
787
00:30:36,170 --> 00:30:37,960
Huh? You can't.
788
00:30:37,961 --> 00:30:40,039
You can't even take care of yourself.
789
00:30:40,040 --> 00:30:41,297
You're a mess, Roxy.
790
00:30:41,298 --> 00:30:43,209
Okay, Mrs. Doyle,
791
00:30:43,210 --> 00:30:45,094
I know that you are very upset
about losing your dog...
792
00:30:45,095 --> 00:30:47,449
You should stay out of
this, brother humper.
793
00:30:47,450 --> 00:30:50,263
And no, I did not lose
my dog. He was stolen.
794
00:30:50,264 --> 00:30:52,579
You can't steal your own dog, okay?
795
00:30:52,580 --> 00:30:53,976
(SCOFFS) Nice try, Diane.
796
00:30:53,977 --> 00:30:55,228
Ugh, just give me the dog.
797
00:30:55,229 --> 00:30:57,522
- No, stop, stop.
- JULIA: Hey, hey, hey, stop.
798
00:30:57,523 --> 00:30:59,319
We need to call a truce here.
799
00:30:59,320 --> 00:31:00,817
Okay?
800
00:31:00,818 --> 00:31:03,153
- Can I have the dog?
- Just be careful.
801
00:31:03,160 --> 00:31:04,759
(LAUGHS SOFTLY)
802
00:31:04,760 --> 00:31:07,490
Okay, I'm guessing little...
803
00:31:07,491 --> 00:31:09,369
BOTH: Mitch Gaylord.
804
00:31:09,370 --> 00:31:10,576
Of course.
805
00:31:10,577 --> 00:31:13,459
I'm guessing little
Mitch might be happier
806
00:31:13,460 --> 00:31:16,199
with his yard to run around in, right?
807
00:31:16,200 --> 00:31:19,209
And I'm guessing you, Mrs. Doyle,
808
00:31:19,210 --> 00:31:21,209
are being a little bit
more hurtful than normal
809
00:31:21,210 --> 00:31:22,819
because in addition to losing your dog,
810
00:31:22,820 --> 00:31:24,960
you also feel like you're
losing your daughter.
811
00:31:26,718 --> 00:31:28,219
Now,
812
00:31:28,220 --> 00:31:31,889
I will give you back the
dog if you promise to
813
00:31:31,890 --> 00:31:33,976
just give Roxy some space.
814
00:31:35,190 --> 00:31:36,800
Because she's...
815
00:31:38,100 --> 00:31:39,349
an adult,
816
00:31:39,350 --> 00:31:43,360
and very capable of
taking care of herself.
817
00:31:44,240 --> 00:31:45,571
Does that seem fair?
818
00:31:48,370 --> 00:31:49,991
None of this is fair.
819
00:31:49,992 --> 00:31:52,879
(SOMBER PIANO MUSIC)
820
00:31:52,880 --> 00:31:59,940
♪ ♪
821
00:32:02,890 --> 00:32:03,959
(DOOR SLAMS)
822
00:32:03,960 --> 00:32:05,549
You okay?
823
00:32:06,560 --> 00:32:08,010
Thanks for sticking up for me.
824
00:32:08,880 --> 00:32:10,260
It's no big deal.
825
00:32:11,630 --> 00:32:13,529
It is.
826
00:32:13,530 --> 00:32:16,260
Sticking up for people is a big deal.
827
00:32:16,280 --> 00:32:22,270
♪ ♪
828
00:32:29,620 --> 00:32:32,419
Listen, I wanna make something
really clear to you...
829
00:32:32,420 --> 00:32:34,660
- Okay.
- Leon, before we continue with anything.
830
00:32:34,661 --> 00:32:36,455
Well, sure. I mean, you're in charge.
831
00:32:37,560 --> 00:32:39,099
Everything I've done,
832
00:32:39,100 --> 00:32:40,699
I have done on my own.
833
00:32:40,700 --> 00:32:43,127
My career, my accomplishments...
834
00:32:43,128 --> 00:32:45,199
you have no idea how much
harder you have to work
835
00:32:45,200 --> 00:32:46,459
as a young, black woman.
836
00:32:46,460 --> 00:32:48,679
And I will not let you or anyone
837
00:32:48,680 --> 00:32:51,099
undermine me or confuse me.
838
00:32:51,100 --> 00:32:52,428
I know who I am.
839
00:32:52,429 --> 00:32:54,759
And I'm... I'm very proud of you.
840
00:32:54,760 --> 00:32:56,089
EDIE: No. That's just it.
841
00:32:56,090 --> 00:32:58,726
It's not about you.
You don't get to take credit.
842
00:32:58,727 --> 00:32:59,894
Take credit?
843
00:32:59,895 --> 00:33:01,813
Or... or be proud or whatever.
844
00:33:03,140 --> 00:33:05,199
The Young Leaders Scholarship?
845
00:33:05,200 --> 00:33:06,943
Catchy title.
846
00:33:06,944 --> 00:33:08,299
I didn't win anything.
847
00:33:08,300 --> 00:33:09,519
I wrote a pitch-perfect essay
848
00:33:09,520 --> 00:33:11,679
about Jane Bolin's
first judicial ruling.
849
00:33:11,680 --> 00:33:13,200
Nobody even read it.
850
00:33:13,220 --> 00:33:14,867
I read it.
851
00:33:14,868 --> 00:33:17,899
Yeah, well, I worked my ass off.
852
00:33:17,900 --> 00:33:19,649
- You wrote a check.
- Your mother and I...
853
00:33:19,650 --> 00:33:22,375
You created a bogus scholarship
so that you could participate
854
00:33:22,376 --> 00:33:24,043
so that you could feel good
855
00:33:24,044 --> 00:33:25,963
like you actually had
anything to do with me.
856
00:33:25,964 --> 00:33:28,289
I saw your potential.
857
00:33:28,290 --> 00:33:31,464
You knew what things were
like for me growing up, Leon.
858
00:33:31,465 --> 00:33:33,119
And that's why I wanted to help.
859
00:33:33,120 --> 00:33:34,805
EDIE: I didn't need a handout.
860
00:33:36,020 --> 00:33:37,590
I needed a father.
861
00:33:37,599 --> 00:33:39,479
(SOFT DRAMATIC MUSIC)
862
00:33:39,480 --> 00:33:44,099
All those Thanksgivings I sat
across from you, and you knew.
863
00:33:44,100 --> 00:33:46,984
Why didn't you ever tell
me who you really were?
864
00:33:48,819 --> 00:33:51,279
Were you ever gonna tell me?
865
00:33:51,280 --> 00:33:54,529
♪ ♪
866
00:33:54,530 --> 00:33:58,439
A lot of people would've
gotten hurt if I had told you.
867
00:33:58,440 --> 00:34:03,667
♪ ♪
868
00:34:06,180 --> 00:34:08,500
Mr. Marcus will be right with you.
869
00:34:08,505 --> 00:34:09,510
Thanks.
870
00:34:13,880 --> 00:34:16,399
- Hey.
- Hi.
871
00:34:16,400 --> 00:34:18,759
Are you in trouble 'cause of the party?
872
00:34:18,760 --> 00:34:20,308
Did you come to say you're sorry?
873
00:34:20,309 --> 00:34:22,477
(LAUGHS SOFTLY) No, I'm here to see you.
874
00:34:25,230 --> 00:34:26,230
Why?
875
00:34:27,230 --> 00:34:29,349
Well, because
876
00:34:29,350 --> 00:34:31,899
you remind me of someone
I know who discovered
877
00:34:31,900 --> 00:34:35,110
they had this superpower when
they were about your age.
878
00:34:35,115 --> 00:34:36,449
Who's that?
879
00:34:36,450 --> 00:34:37,700
Me.
880
00:34:37,701 --> 00:34:39,118
(LAUGHS SOFTLY)
881
00:34:39,119 --> 00:34:41,349
I don't feel like I have a superpower.
882
00:34:41,350 --> 00:34:44,030
Well, that's just because you haven't
figured out how to use it yet.
883
00:34:44,580 --> 00:34:45,834
But I can help you.
884
00:34:45,835 --> 00:34:46,839
(LAUGHS SOFTLY)
885
00:34:46,840 --> 00:34:48,711
- Think you can work hard?
- Yeah.
886
00:34:48,712 --> 00:34:49,838
Okay.
887
00:34:50,760 --> 00:34:53,329
But my mom's just a nanny.
888
00:34:53,330 --> 00:34:54,959
She probably can't pay.
889
00:34:54,960 --> 00:34:57,170
It's okay. We'll figure something out.
890
00:34:57,179 --> 00:34:59,305
Hit me up on the socials,
okay? Gotta jet.
891
00:34:59,306 --> 00:35:03,142
SINGER: ♪ I believe it's
time for me to fly ♪
892
00:35:03,143 --> 00:35:06,439
(REO SPEEDWAGON'S "TIME FOR ME TO FLY")
893
00:35:06,440 --> 00:35:09,339
SINGERS: ♪ Time for me to fly ♪
894
00:35:09,340 --> 00:35:12,509
SINGER: ♪ Oh, I've got
to set myself free ♪
895
00:35:12,510 --> 00:35:14,570
♪ Time for me to fly ♪
896
00:35:14,571 --> 00:35:16,670
Okay, you ready?
897
00:35:18,070 --> 00:35:19,117
SAM: (CLEARS THROAT)
898
00:35:19,118 --> 00:35:20,201
Here we go.
899
00:35:20,202 --> 00:35:22,078
Okay. (CLEARS THROAT)
900
00:35:22,079 --> 00:35:24,199
And...
901
00:35:24,200 --> 00:35:26,819
Hi, it's Julia Bechley.
902
00:35:26,820 --> 00:35:28,429
And I'm here with Sam McCormick.
903
00:35:28,430 --> 00:35:29,460
Hi, there.
904
00:35:29,461 --> 00:35:30,859
And we just thought it was important
905
00:35:30,860 --> 00:35:32,210
to set the record straight.
906
00:35:32,214 --> 00:35:34,965
- This is my brother.
- And this is my sister.
907
00:35:34,966 --> 00:35:37,539
And we did have sex.
908
00:35:37,540 --> 00:35:39,379
- Yep, that happened.
- It did.
909
00:35:39,380 --> 00:35:43,609
Listen, we didn't know that we were...
910
00:35:43,610 --> 00:35:46,268
When we were... You get it.
911
00:35:46,269 --> 00:35:49,105
Anyway, ever since we
found out we were related,
912
00:35:49,106 --> 00:35:52,479
our worlds have pretty much
been turned upside down.
913
00:35:52,480 --> 00:35:54,519
It tested us.
914
00:35:54,520 --> 00:35:55,729
Tested me.
915
00:35:55,730 --> 00:35:59,115
Everything I thought I
knew about my life...
916
00:35:59,116 --> 00:36:02,059
who my family was,
what my identity is...
917
00:36:02,060 --> 00:36:03,529
has changed.
918
00:36:03,530 --> 00:36:06,459
- _
- I have brothers and sisters
919
00:36:06,460 --> 00:36:07,769
that I didn't even know about
920
00:36:07,770 --> 00:36:09,180
until a couple weeks ago...
921
00:36:09,190 --> 00:36:10,668
- tons of them.
- _
922
00:36:10,669 --> 00:36:13,599
And I get wanting to make
me the laughingstock.
923
00:36:13,600 --> 00:36:15,809
I mean, the #brotherhumper thing?
924
00:36:15,810 --> 00:36:17,259
Genuinely funny.
925
00:36:18,550 --> 00:36:21,839
But I'm a person with feelings.
926
00:36:21,840 --> 00:36:25,434
I know that I have a lot
more family out there.
927
00:36:25,450 --> 00:36:28,689
And I know this isn't just happening me.
928
00:36:28,690 --> 00:36:31,119
One in ten people has a father
929
00:36:31,120 --> 00:36:33,107
that isn't really their father.
930
00:36:33,108 --> 00:36:34,759
And these are the people
that I wanna help
931
00:36:34,760 --> 00:36:36,902
'cause you are my family.
932
00:36:36,903 --> 00:36:38,599
(ROUSING MUSIC)
933
00:36:38,600 --> 00:36:43,700
Leon Bechley is my father,
but I'm not like him.
934
00:36:44,670 --> 00:36:46,159
You hear me, Dad?
935
00:36:46,160 --> 00:36:47,679
I don't know if you're watching this,
936
00:36:47,680 --> 00:36:49,809
but if you are,
937
00:36:49,810 --> 00:36:51,625
I'm not you.
938
00:36:51,626 --> 00:36:53,909
I'm honest about who I am.
939
00:36:53,910 --> 00:36:55,819
I'm not hiding.
940
00:36:55,820 --> 00:36:58,716
I'm not going anywhere.
941
00:36:58,717 --> 00:37:00,970
I'm right here.
942
00:37:04,222 --> 00:37:07,189
(MELLOW MUSIC)
943
00:37:07,190 --> 00:37:12,159
♪ ♪
944
00:37:12,160 --> 00:37:13,869
Wanna burn some sage with that?
945
00:37:13,870 --> 00:37:15,279
'Cause I got some.
946
00:37:15,280 --> 00:37:16,950
- It's tempting.
- (LAUGHS)
947
00:37:18,970 --> 00:37:21,509
"Won't deny it. Still
shipping Sam and Julia.
948
00:37:21,510 --> 00:37:23,574
#GrossButIntoIt."
949
00:37:23,575 --> 00:37:25,159
Better to be shipped than shamed.
950
00:37:25,160 --> 00:37:26,328
Oh, I'll take it.
951
00:37:27,550 --> 00:37:28,620
(SIGHS)
952
00:37:30,120 --> 00:37:31,199
It worked.
953
00:37:31,200 --> 00:37:36,889
Your crazy, stupid, dangerous
idea worked like magic.
954
00:37:36,890 --> 00:37:38,213
You saved my sorry ass.
955
00:37:38,214 --> 00:37:40,799
Mm-mm, you saved your sorry ass. Not me.
956
00:37:40,800 --> 00:37:42,879
And it was weird because
it didn't really seem like
957
00:37:42,880 --> 00:37:44,499
an Isaac idea at all.
958
00:37:44,500 --> 00:37:46,799
You're usually so doctor-y
and conservative,
959
00:37:46,800 --> 00:37:48,439
and all of a sudden,
you're this balls out,
960
00:37:48,440 --> 00:37:49,760
let's-get-in-front-of-it guy.
961
00:37:50,580 --> 00:37:52,771
Someone had to save you from yourself.
962
00:37:52,772 --> 00:37:54,648
Heard that before.
963
00:37:56,024 --> 00:37:57,109
Thank you.
964
00:37:57,110 --> 00:37:59,277
(ANDY POWELL'S "STRONGER IN THE END")
965
00:37:59,278 --> 00:38:03,109
♪ ♪
966
00:38:03,110 --> 00:38:04,907
My grandmother has that sweater.
967
00:38:04,908 --> 00:38:07,519
- (LAUGHS SOFTLY)
- SINGER: ♪ I've been pulled down ♪
968
00:38:07,520 --> 00:38:09,549
♪ Till I'm deep ♪
969
00:38:09,550 --> 00:38:12,859
♪ Given scars that will never heal ♪
970
00:38:12,860 --> 00:38:15,129
♪ But I ♪
971
00:38:15,130 --> 00:38:19,699
♪ I'm gonna make it home ♪
972
00:38:19,700 --> 00:38:20,965
JULIA: Hey.
973
00:38:20,966 --> 00:38:23,718
Listen, I... I owe you an apology.
974
00:38:25,100 --> 00:38:27,513
For making a scene.
975
00:38:27,514 --> 00:38:29,799
I know what it feels like
976
00:38:29,800 --> 00:38:33,179
to be exposed, to feel outed.
977
00:38:33,180 --> 00:38:36,849
And so all the dad stuff aside,
978
00:38:36,850 --> 00:38:39,650
I'm really sorry.
979
00:38:39,651 --> 00:38:42,089
♪ ♪
980
00:38:42,090 --> 00:38:43,980
Thank you.
981
00:38:45,020 --> 00:38:47,280
The first thing I should've asked was...
982
00:38:48,680 --> 00:38:49,911
How are you?
983
00:38:50,900 --> 00:38:52,129
I'm married.
984
00:38:52,130 --> 00:38:54,639
And I love my husband and my career,
985
00:38:54,640 --> 00:38:56,410
and I'm not gonna throw it all away.
986
00:38:56,418 --> 00:38:59,044
(INHALES DEEPLY)
987
00:38:59,045 --> 00:39:01,255
That's not what I asked.
988
00:39:01,256 --> 00:39:02,883
I know.
989
00:39:04,800 --> 00:39:06,809
Well, I'm...
990
00:39:06,810 --> 00:39:09,279
I'm here if you ever wanna talk.
991
00:39:09,280 --> 00:39:11,919
You know where to find me.
992
00:39:11,920 --> 00:39:14,259
I'm kind of a big deal
on the Internet now.
993
00:39:14,260 --> 00:39:15,470
I don't know if you've heard.
994
00:39:15,478 --> 00:39:17,730
Yeah.
995
00:39:17,731 --> 00:39:20,108
SINGER: ♪ I'll break
these walls out of... ♪
996
00:39:20,109 --> 00:39:21,110
Julia.
997
00:39:21,140 --> 00:39:23,770
SINGER: ♪ I will shake the dust ♪
998
00:39:23,778 --> 00:39:26,159
Thanks...
999
00:39:26,160 --> 00:39:29,829
just for talking to me
like you're my sister,
1000
00:39:29,830 --> 00:39:31,365
and not like you're Tim's ex.
1001
00:39:31,366 --> 00:39:33,379
SINGER: ♪ I'll be stronger in the end ♪
1002
00:39:33,380 --> 00:39:37,519
♪ I will speak my mind,
I will win the fight ♪
1003
00:39:37,520 --> 00:39:39,639
♪ I will face my fears ♪
1004
00:39:39,640 --> 00:39:42,819
♪ I will be the light ♪
1005
00:39:42,820 --> 00:39:44,349
♪ This heart will mend ♪
1006
00:39:44,350 --> 00:39:46,919
♪ Won't break, won't bend ♪
1007
00:39:46,920 --> 00:39:49,659
- Oh, hey. (LAUGHS)
- Hey.
1008
00:39:49,660 --> 00:39:53,089
- Roxy, Julia's sister.
- Yeah, I remember you.
1009
00:39:53,090 --> 00:39:55,229
What a coinkydink. I didn't
know you were a runner.
1010
00:39:55,230 --> 00:39:57,029
I didn't know you were a runner either.
1011
00:39:57,030 --> 00:39:58,840
Well, you know, I'm an athlete.
1012
00:39:58,850 --> 00:40:00,106
I'm a silver medalist.
1013
00:40:00,107 --> 00:40:03,560
Oh, so you're a medal dropper?
1014
00:40:03,570 --> 00:40:05,778
Well, I'm sorry. Do you have one?
1015
00:40:05,779 --> 00:40:07,679
- Uh-huh.
- Actually, I'm a trainer now.
1016
00:40:07,680 --> 00:40:08,969
I just picked up a new client.
1017
00:40:08,970 --> 00:40:10,449
Just trying to get my wind up, you know?
1018
00:40:10,450 --> 00:40:12,867
You know, I love this route
because it ends right at Equinox
1019
00:40:12,868 --> 00:40:14,662
and then I can just start
my circuit, you know?
1020
00:40:14,663 --> 00:40:15,949
Yeah, that's funny because
1021
00:40:15,950 --> 00:40:17,979
that's actually the same workout I do.
1022
00:40:17,980 --> 00:40:20,167
Pretty sure I posted it on
my Instagram the other day.
1023
00:40:20,168 --> 00:40:21,989
Oh, did you?
1024
00:40:21,990 --> 00:40:23,119
Huh.
1025
00:40:23,120 --> 00:40:25,214
Hey, so, what do you run?
Like, an eight-minute mile?
1026
00:40:25,215 --> 00:40:27,959
- Something like that.
- Okay, let's see what you got.
1027
00:40:27,960 --> 00:40:30,469
♪ ♪
1028
00:40:30,470 --> 00:40:32,764
SINGER: ♪ I'll be stronger in the end ♪
1029
00:40:46,240 --> 00:40:48,196
You're gonna tell me you can't do this.
1030
00:40:50,650 --> 00:40:51,741
Yeah.
1031
00:40:58,623 --> 00:41:00,419
So that's it?
1032
00:41:00,420 --> 00:41:02,002
We're done?
1033
00:41:04,290 --> 00:41:05,510
We're done.
1034
00:41:07,040 --> 00:41:09,200
- (MABEL'S "MAD LOVE")
- ♪ All night, give me mad love ♪
1035
00:41:09,220 --> 00:41:11,553
♪ All night, give me mad love ♪
1036
00:41:11,570 --> 00:41:14,221
♪ All night, give me mad love ♪
1037
00:41:14,222 --> 00:41:16,515
♪ Yeah, don't let me down, do-do-down ♪
1038
00:41:16,516 --> 00:41:19,010
♪ All night, give me mad love ♪
1039
00:41:19,030 --> 00:41:21,310
♪ All night, give me mad love ♪
1040
00:41:21,330 --> 00:41:23,709
♪ All night, give me mad love ♪
1041
00:41:23,710 --> 00:41:25,608
♪ Yeah, don't let me down, do-do-down ♪
1042
00:41:29,690 --> 00:41:31,070
LEON: Julia.
1043
00:41:36,190 --> 00:41:37,619
Orange soda.
1044
00:41:37,620 --> 00:41:40,373
It used to make everything feel better.
1045
00:41:41,400 --> 00:41:42,876
When I was 11.
1046
00:41:45,370 --> 00:41:47,213
Worth a shot.
1047
00:41:50,440 --> 00:41:54,199
I-I had no idea things
would take such a turn.
1048
00:41:54,200 --> 00:41:57,359
I mean, it's amazing how cruel
people can be on the Internet.
1049
00:41:57,360 --> 00:42:00,059
And you know, I never thought that
1050
00:42:00,060 --> 00:42:02,312
you would have to pay
such a public price.
1051
00:42:04,290 --> 00:42:07,310
And I'm s...
1052
00:42:09,300 --> 00:42:10,320
Here?
1053
00:42:11,260 --> 00:42:13,119
(LAUGHING) Well, I guess that's as close
1054
00:42:13,120 --> 00:42:14,650
to an apology as I'm gonna get.
1055
00:42:14,657 --> 00:42:17,744
Julia, can I... can I come...
1056
00:42:19,746 --> 00:42:21,706
I don't think we're there yet.
1057
00:42:23,020 --> 00:42:24,409
Sorry.
1058
00:42:24,410 --> 00:42:26,120
Good night, Dad.
1059
00:42:30,250 --> 00:42:33,360
SINGER: ♪ I never go back, no, no, no ♪
1060
00:42:33,380 --> 00:42:36,450
♪ I never go, I never go back ♪
1061
00:42:36,460 --> 00:42:39,640
♪ I never go back, no, no, no ♪
1062
00:42:39,660 --> 00:42:42,429
♪ I never go, I never go back ♪
1063
00:42:42,430 --> 00:42:45,129
♪ ♪
1064
00:42:45,130 --> 00:42:47,619
I think we found your new key witness...
1065
00:42:47,620 --> 00:42:49,269
waiting in your office.
1066
00:42:49,270 --> 00:42:50,579
Really?
1067
00:42:50,580 --> 00:42:53,239
Maybe we won't need that
continuance after all.
1068
00:42:53,240 --> 00:42:58,560
♪ ♪
1069
00:42:59,340 --> 00:43:00,911
Mr. and Mrs. Doyle.
1070
00:43:00,912 --> 00:43:03,069
Nice to meet you.
1071
00:43:03,070 --> 00:43:04,124
We're here to help.
1072
00:43:05,458 --> 00:43:08,753
I'd like to testify
against Leon Bechley.
1073
00:43:09,850 --> 00:43:13,949
SINGER: ♪ I never go, I never go back ♪
1074
00:43:13,950 --> 00:43:18,950
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
76559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.