Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:43,151 --> 00:00:49,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
3
00:00:52,151 --> 00:00:54,024
Just pretend like
we're two friends.
4
00:00:54,059 --> 00:00:55,191
Two friends.
5
00:00:55,227 --> 00:00:56,493
I like that.
6
00:00:56,528 --> 00:00:58,695
So, we do not need the script?
7
00:00:58,730 --> 00:01:00,130
No, we need the script.
8
00:01:00,165 --> 00:01:02,932
Stick to the script,
just conversational.
9
00:01:02,968 --> 00:01:05,835
Two friends...
with lines.
10
00:01:05,871 --> 00:01:07,003
All right everyone.
11
00:01:07,039 --> 00:01:07,971
Let's settle.
12
00:01:08,006 --> 00:01:09,105
Thank you.
13
00:01:09,141 --> 00:01:11,341
- We are rolling.
- Rolling.
14
00:01:11,376 --> 00:01:14,511
And... action.
15
00:01:14,546 --> 00:01:16,980
Welcome to A Taste of Class,
16
00:01:17,015 --> 00:01:21,451
where we explore the best hidden
restaurants in the US.
17
00:01:21,486 --> 00:01:24,320
I'm your host, Natalie Simmons.
18
00:01:24,356 --> 00:01:27,323
I'm here today with Chef Henri.
19
00:01:28,326 --> 00:01:30,293
With Valentine's Day
just around the corner,
20
00:01:30,328 --> 00:01:31,961
I can feel the love in the air.
21
00:01:31,997 --> 00:01:33,329
Can't you?
22
00:01:33,365 --> 00:01:35,899
Yes. It is a time for love.
23
00:01:35,934 --> 00:01:38,668
It is also a time for roulade.
24
00:01:38,703 --> 00:01:42,472
Chef Henri's roulade is rumoured
to be the best in the country.
25
00:01:42,507 --> 00:01:43,473
Merci.
26
00:01:43,508 --> 00:01:45,308
I can't wait to taste it.
27
00:01:45,343 --> 00:01:47,177
Lead the way.
28
00:01:48,180 --> 00:01:49,379
And cut!
29
00:01:49,414 --> 00:01:50,513
All right, moving on.
30
00:01:50,549 --> 00:01:51,549
Wait, wait, wait...
31
00:01:51,583 --> 00:01:53,227
Are we getting a reflection
from this window?
32
00:01:53,251 --> 00:01:54,529
I didn't see anything
on the monitor.
33
00:01:54,553 --> 00:01:55,085
Are you sure?
34
00:01:55,120 --> 00:01:56,152
Will you just humour me?
35
00:01:56,188 --> 00:01:57,487
I think we need to go again.
36
00:01:57,522 --> 00:01:59,355
Is that "time for love"
line working?
37
00:01:59,391 --> 00:02:00,723
He feels a little forced.
38
00:02:00,759 --> 00:02:02,592
It's, it's fine.
39
00:02:02,627 --> 00:02:03,560
I want to do another one.
40
00:02:03,595 --> 00:02:04,527
Is makeup around?
41
00:02:04,563 --> 00:02:06,496
We can if you want,
but I think we are good.
42
00:02:06,531 --> 00:02:08,242
Here, there's a script
for the kitchen set...
43
00:02:08,266 --> 00:02:09,499
Thank you, thank you.
44
00:02:09,534 --> 00:02:10,400
Okay.
45
00:02:10,435 --> 00:02:11,601
Okay, hi.
46
00:02:11,636 --> 00:02:14,003
"This roulade tastes like
my grandmother's recipe."
47
00:02:14,039 --> 00:02:16,339
Let's add a "just"
and cut "recipe."
48
00:02:16,374 --> 00:02:19,175
"This roulade tastes just like
my grandmother's". Thank you.
49
00:02:19,211 --> 00:02:21,022
At least that way it sounds like
I have a French grandmother.
50
00:02:21,046 --> 00:02:21,878
Thank you so much.
51
00:02:21,913 --> 00:02:23,624
Oh, yeah, how about you
ad lib a little.
52
00:02:23,648 --> 00:02:24,892
You know, just have fun with it.
53
00:02:24,916 --> 00:02:27,428
Brooks, I'm in three-inch heels,
I can't breathe in this dress,
54
00:02:27,452 --> 00:02:28,685
and I'm freezing my butt off.
55
00:02:28,720 --> 00:02:32,789
This show is not about fun, this
show is about the unreachable.
56
00:02:32,824 --> 00:02:35,069
People want to want to want
something that they can't have.
57
00:02:35,093 --> 00:02:35,892
Thank you.
58
00:02:35,927 --> 00:02:36,893
Copy that.
59
00:02:36,928 --> 00:02:37,994
Oh, by the way.
60
00:02:38,029 --> 00:02:41,197
Tim called, he said he wants
to see you after wrap.
61
00:02:41,233 --> 00:02:42,410
I mean, can it wait
until Wednesday?
62
00:02:42,434 --> 00:02:43,633
We're really behind.
63
00:02:43,668 --> 00:02:45,535
He says it needs to be today.
64
00:02:48,406 --> 00:02:49,973
Okay.
65
00:02:50,008 --> 00:02:52,375
Fired?
66
00:02:52,410 --> 00:02:54,611
I'm sorry, Natalie.
67
00:02:55,680 --> 00:02:58,414
Wait, you're actually firing me?
68
00:02:58,450 --> 00:03:00,161
You know the ratings haven't
been what we hoped.
69
00:03:00,185 --> 00:03:01,784
Well, let's hire new writers.
70
00:03:01,820 --> 00:03:03,464
Or I'll start writing some
of the episodes.
71
00:03:03,488 --> 00:03:05,500
I appreciate that, but you're
already doing way more
72
00:03:05,524 --> 00:03:07,223
than any other host.
73
00:03:07,259 --> 00:03:10,660
Did they give you a reason
other than ratings?
74
00:03:10,695 --> 00:03:14,597
They feel like you've lost
your authenticity.
75
00:03:14,633 --> 00:03:17,167
My authenticity?
76
00:03:17,202 --> 00:03:18,935
Jeez.
77
00:03:18,970 --> 00:03:20,436
You know I love you, Natalie.
78
00:03:20,472 --> 00:03:21,738
But I can't disagree.
79
00:03:21,773 --> 00:03:23,740
Okay, well so what am I missing?
80
00:03:23,775 --> 00:03:25,753
You just don't have the same
"oomph" anymore.
81
00:03:25,777 --> 00:03:26,943
"Oomph," that's great.
82
00:03:26,978 --> 00:03:28,211
What does that mean?
83
00:03:28,246 --> 00:03:31,814
I don't know, it just seems like
you're not having fun anymore,
84
00:03:31,850 --> 00:03:33,416
and it shows.
85
00:03:33,451 --> 00:03:35,151
I'm sorry.
86
00:03:37,389 --> 00:03:41,991
I'm fun. I golf!
87
00:03:42,727 --> 00:03:46,863
I have just as much fun as
anybody else in this business.
88
00:03:46,898 --> 00:03:48,698
That's a bit of a stretch.
89
00:03:48,733 --> 00:03:50,300
Really?
90
00:03:50,335 --> 00:03:52,835
Well, I can look like
I'm having fun.
91
00:03:52,871 --> 00:03:54,649
I can look like I'm having
the time of my life.
92
00:03:54,673 --> 00:03:56,350
Do you think I should call Tim
and tell him that?
93
00:03:56,374 --> 00:04:00,610
I'd say yes if I thought
he'd change his mind, but...
94
00:04:00,645 --> 00:04:02,979
What am I gonna do?
95
00:04:03,014 --> 00:04:04,725
Have the ice cream
that I brought you.
96
00:04:04,749 --> 00:04:05,760
Brooks, you're a good boyfriend,
97
00:04:05,784 --> 00:04:07,728
but I don't like chocolate
ice cream, remember?
98
00:04:07,752 --> 00:04:09,018
Oh, right.
99
00:04:09,054 --> 00:04:10,019
I knew that.
100
00:04:10,055 --> 00:04:11,866
I mean, it'd be one thing
if I hated my job,
101
00:04:11,890 --> 00:04:13,690
but I love my job.
102
00:04:13,725 --> 00:04:16,159
Getting to meet new people,
getting people to open up
103
00:04:16,194 --> 00:04:18,172
and talk about things
they never normally would.
104
00:04:18,196 --> 00:04:19,196
Right.
105
00:04:20,565 --> 00:04:21,676
Okay. I just need to do better.
If people want perfect,
106
00:04:21,700 --> 00:04:22,865
I can do perfect.
107
00:04:22,901 --> 00:04:25,568
That's what I do.
108
00:04:26,605 --> 00:04:28,471
This is just a temporary
setback.
109
00:04:28,506 --> 00:04:29,105
Right.
110
00:04:29,140 --> 00:04:30,907
No reason I can't bounce.
111
00:04:30,942 --> 00:04:32,542
Right. Back.
112
00:04:33,778 --> 00:04:35,044
Right.
113
00:04:35,080 --> 00:04:37,880
I mean, I could spin being
fired, right?
114
00:04:40,252 --> 00:04:41,884
I'm never going to work
again, am I?
115
00:04:41,920 --> 00:04:42,785
Don't worry.
116
00:04:42,821 --> 00:04:45,655
Call your mom, she always
cheers you up.
117
00:04:48,260 --> 00:04:50,526
Well that's just poppycock.
118
00:04:50,562 --> 00:04:53,062
Poppycock, is that even
a word anymore, Mom?
119
00:04:53,098 --> 00:04:55,265
And what are you doing
about getting another job?
120
00:04:55,300 --> 00:04:58,101
Unemployment is not a joke,
Natalie.
121
00:04:58,136 --> 00:04:59,769
I know, mother.
122
00:04:59,804 --> 00:05:01,048
I don't know what
I'm going to do.
123
00:05:01,072 --> 00:05:03,339
Apparently, I've lost
my authenticity.
124
00:05:04,476 --> 00:05:06,175
What? What "oh"?
125
00:05:06,211 --> 00:05:09,412
Well, honey. I've seen
your shows, and
126
00:05:09,447 --> 00:05:12,949
you used to be so much more you.
127
00:05:12,984 --> 00:05:15,118
You didn't hide
from anything until...
128
00:05:15,153 --> 00:05:15,818
Until what?
129
00:05:15,854 --> 00:05:17,420
What... what am I hiding from?
130
00:05:17,455 --> 00:05:19,722
Well, I can only think of
one thing.
131
00:05:19,758 --> 00:05:21,758
Zach Williams.
132
00:05:21,793 --> 00:05:23,726
I'm not hiding
from Zach Williams.
133
00:05:23,762 --> 00:05:24,861
That was ages ago.
134
00:05:25,964 --> 00:05:28,531
And for that entire time,
you have always refused
135
00:05:28,566 --> 00:05:31,467
to talk about him, find out
what's going on in his life,
136
00:05:31,503 --> 00:05:33,136
even when you've come home.
137
00:05:33,171 --> 00:05:35,538
Which hasn't been often,
by the way.
138
00:05:35,573 --> 00:05:37,707
Mom, I've been home.
139
00:05:37,742 --> 00:05:39,876
I came home...
140
00:05:41,079 --> 00:05:42,445
That Christmas.
141
00:05:42,480 --> 00:05:43,613
No, honey.
142
00:05:43,648 --> 00:05:46,049
We came to you that Christmas.
143
00:05:46,084 --> 00:05:47,324
But if you book a flight today,
144
00:05:47,352 --> 00:05:50,320
you could make it in time for
the Valentine's Day festival.
145
00:05:50,355 --> 00:05:53,790
That is the last event I
would want to come home for.
146
00:05:53,825 --> 00:05:54,985
Besides, I have a boyfriend.
147
00:05:55,760 --> 00:05:57,627
You two have plans
for Valentine's Day?
148
00:05:57,662 --> 00:05:59,173
No, he has a shoot that day,
but you know.
149
00:05:59,197 --> 00:06:00,930
It's the principle of matter.
150
00:06:02,434 --> 00:06:04,167
Hello? Mom?
151
00:06:04,202 --> 00:06:05,601
Mom?
152
00:06:05,637 --> 00:06:07,403
I'm sorry, honey.
153
00:06:09,040 --> 00:06:10,173
I'm distracted.
154
00:06:10,208 --> 00:06:12,842
I've been busy working on
this piece for the auction.
155
00:06:12,877 --> 00:06:15,578
You and Sue still on the
festival planning committee?
156
00:06:15,613 --> 00:06:18,448
You know, Sue Williams,
Zach's mother?
157
00:06:18,483 --> 00:06:20,416
See, I can talk about
Zach Williams.
158
00:06:20,452 --> 00:06:22,518
Co-chairs, as always.
159
00:06:22,554 --> 00:06:23,486
How's that going?
160
00:06:23,521 --> 00:06:24,754
It's good.
161
00:06:24,789 --> 00:06:27,190
We're not as close as we used
to be since you two broke up,
162
00:06:27,225 --> 00:06:29,692
but we're friends.
163
00:06:29,728 --> 00:06:30,860
You know what, honey?
164
00:06:30,895 --> 00:06:33,796
Don't take my word for it,
but I think that if you want
165
00:06:33,832 --> 00:06:36,032
to get your authenticity back,
166
00:06:36,067 --> 00:06:39,335
you are going to have to face
what you've been running from.
167
00:06:43,141 --> 00:06:45,141
And half inch
serrated flange nuts.
168
00:06:45,176 --> 00:06:47,210
Yeah, looks like
we've got three boxes
169
00:06:47,245 --> 00:06:49,045
and two, four,
eight single units.
170
00:06:49,080 --> 00:06:50,113
Okay, great.
171
00:06:50,148 --> 00:06:52,048
That does it.
172
00:06:52,083 --> 00:06:53,828
Hey, do you mind holding down
the fort for the afternoon?
173
00:06:53,852 --> 00:06:54,650
Yeah, I've got you.
174
00:06:54,686 --> 00:06:55,852
Thanks.
175
00:06:56,521 --> 00:06:58,988
So, is there going to be
a second?
176
00:06:59,023 --> 00:07:00,056
A second?
177
00:07:00,091 --> 00:07:00,890
Date.
178
00:07:00,925 --> 00:07:02,892
That thing you went on
last night?
179
00:07:02,927 --> 00:07:03,693
Right.
180
00:07:03,728 --> 00:07:04,527
That.
181
00:07:04,562 --> 00:07:05,528
Don't say that.
182
00:07:05,563 --> 00:07:06,741
Jess is not going to be happy.
183
00:07:06,765 --> 00:07:08,231
Why am I not going to be happy?
184
00:07:08,266 --> 00:07:09,365
How do you always do that?
185
00:07:09,401 --> 00:07:11,067
How does she always do that?
186
00:07:11,102 --> 00:07:12,468
Hi, husband.
187
00:07:12,504 --> 00:07:13,302
Hi, Zach.
188
00:07:13,338 --> 00:07:14,137
Hi.
189
00:07:14,172 --> 00:07:16,139
Don't hate me,
she was really great.
190
00:07:16,174 --> 00:07:17,240
I don't hate you.
191
00:07:17,275 --> 00:07:18,207
I love you.
192
00:07:18,243 --> 00:07:19,475
And so did she.
193
00:07:19,511 --> 00:07:21,088
Just like all the others,
I might add.
194
00:07:21,112 --> 00:07:23,713
And I really appreciate
you setting me up.
195
00:07:23,748 --> 00:07:24,748
She was really...
196
00:07:24,783 --> 00:07:25,815
Great.
197
00:07:25,850 --> 00:07:26,850
I heard.
198
00:07:26,885 --> 00:07:27,984
And she is.
199
00:07:28,019 --> 00:07:29,230
Hey, don't worry about it, man.
200
00:07:29,254 --> 00:07:31,220
True love is hard to find.
201
00:07:32,190 --> 00:07:33,356
Honey, you're so sweet.
202
00:07:33,391 --> 00:07:34,391
Kisses.
203
00:07:35,093 --> 00:07:36,325
Okay, I am out.
204
00:07:36,361 --> 00:07:39,495
There is only so much gush that
one man can take for the day.
205
00:07:39,531 --> 00:07:40,997
You can't fool me.
206
00:07:41,032 --> 00:07:42,231
You're an artist.
207
00:07:42,267 --> 00:07:44,200
There's a romantic
in there somewhere.
208
00:07:45,103 --> 00:07:47,603
I thought I owned
a hardware store.
209
00:07:47,639 --> 00:07:50,506
I'll be in the studio
if anyone needs me.
210
00:07:53,311 --> 00:07:53,843
That wasn't gushy.
211
00:07:53,878 --> 00:07:54,944
Not even a little bit.
212
00:07:54,979 --> 00:07:56,512
Nah, it was like a minor thing.
213
00:07:56,548 --> 00:07:57,647
What is he talking about?
214
00:07:57,682 --> 00:07:59,393
Seriously. We gotta work it up
next time we see him.
215
00:07:59,417 --> 00:08:00,283
We'll show him some gushy.
216
00:08:00,318 --> 00:08:01,362
Yeah, we gonna show him
some gushy.
217
00:08:01,386 --> 00:08:02,386
Yeah.
218
00:08:03,922 --> 00:08:05,588
Okay, let's see.
219
00:08:05,623 --> 00:08:08,257
Bob Stoddard found this
lovely little flower mart today
220
00:08:08,293 --> 00:08:09,158
that is willing to donate
221
00:08:09,194 --> 00:08:11,427
for the bouquet arranging
contest today.
222
00:08:11,463 --> 00:08:12,562
Good.
223
00:08:12,597 --> 00:08:15,031
And Jenny Stoltz has volunteered
224
00:08:15,066 --> 00:08:17,099
for the valentine
decorating station.
225
00:08:17,135 --> 00:08:18,634
Perfect.
226
00:08:18,670 --> 00:08:21,070
How is the puppy kissing booth
coming along?
227
00:08:21,105 --> 00:08:23,473
You know, I don't have
everything for that yet,
228
00:08:23,508 --> 00:08:26,576
but I think Natalie
will be able to help me.
229
00:08:26,611 --> 00:08:29,212
She's coming home
for a couple of weeks.
230
00:08:29,247 --> 00:08:30,646
That's great.
231
00:08:30,682 --> 00:08:31,814
You must be so happy.
232
00:08:31,850 --> 00:08:33,783
Yes, I am.
233
00:08:35,587 --> 00:08:36,886
Okay, Sue?
234
00:08:36,921 --> 00:08:38,588
You're doing that thing again?
235
00:08:38,623 --> 00:08:39,623
What thing?
236
00:08:39,657 --> 00:08:40,523
That disappearing lip thing.
237
00:08:40,558 --> 00:08:41,257
Oh no, I don't have
disappearing lips.
238
00:08:41,292 --> 00:08:41,991
- Yes, you do.
- No, I don't.
239
00:08:42,026 --> 00:08:42,725
- Yes, you do.
- No, I don't.
240
00:08:42,760 --> 00:08:43,459
- Yes, you do!
- No, I don't!
241
00:08:43,495 --> 00:08:45,394
- Yes, you do.
- No, I don't!
242
00:08:45,430 --> 00:08:46,395
Sue, I know you
243
00:08:46,431 --> 00:08:48,075
I know there's something
that you want to say.
244
00:08:48,099 --> 00:08:49,432
No, there isn't.
245
00:08:49,467 --> 00:08:53,669
Don't make me drag it
out of you.
246
00:08:53,705 --> 00:08:56,105
Well, if you want to know
the truth,
247
00:08:56,140 --> 00:08:57,907
it hasn't been easy.
248
00:08:57,942 --> 00:08:59,742
What hasn't been easy?
249
00:08:59,777 --> 00:09:02,245
Well I just think, especially
since Natalie's coming home
250
00:09:02,280 --> 00:09:03,491
for the festival...
I just...
251
00:09:03,515 --> 00:09:04,580
Okay.
252
00:09:04,616 --> 00:09:06,616
Sue, what's going on?
253
00:09:07,986 --> 00:09:10,553
There's something I think
you should know.
254
00:09:14,192 --> 00:09:18,661
You know, I wish you would've
told me that a long time ago.
255
00:09:18,696 --> 00:09:22,131
Well, it was Zach's secret
to tell,
256
00:09:22,166 --> 00:09:24,667
and it still is, unfortunately.
257
00:09:24,702 --> 00:09:25,668
Well, it's too bad.
258
00:09:25,703 --> 00:09:27,348
I always thought they were
so good together.
259
00:09:27,372 --> 00:09:29,038
Yeah.
260
00:09:30,708 --> 00:09:32,675
I have an idea.
261
00:09:32,710 --> 00:09:34,810
To get them back together.
262
00:09:36,314 --> 00:09:39,282
How long did you say Natalie
was going to be in town?
263
00:09:39,317 --> 00:09:40,317
Long enough.
264
00:09:48,393 --> 00:09:50,459
I am untethered to the past.
265
00:09:50,495 --> 00:09:51,894
I am untethered to the past.
266
00:09:51,930 --> 00:09:53,696
I create my own future.
267
00:09:53,731 --> 00:09:55,998
I create my own future.
268
00:09:56,034 --> 00:09:58,834
I relinquish old loves
and relationships
269
00:09:58,870 --> 00:10:00,536
that no longer serve me.
270
00:10:00,572 --> 00:10:02,338
I relinquish old loves
and relationships
271
00:10:02,373 --> 00:10:04,006
that no longer serve me.
272
00:10:08,346 --> 00:10:09,579
Hi stranger.
273
00:10:09,614 --> 00:10:10,680
Hi Mom.
274
00:10:11,616 --> 00:10:12,548
Hi Dad.
275
00:10:12,584 --> 00:10:14,361
Welcome home, sunshine.
Good to have you back.
276
00:10:14,385 --> 00:10:15,284
Thank you.
277
00:10:15,320 --> 00:10:16,252
So you guys started
decorating already.
278
00:10:16,287 --> 00:10:19,889
Well it is my favourite
time of year.
279
00:10:27,599 --> 00:10:29,276
Mom, I thought you were going
to redecorate.
280
00:10:29,300 --> 00:10:30,600
I just didn't have the heart.
281
00:10:30,635 --> 00:10:32,768
There's just so much life
in this room.
282
00:10:32,804 --> 00:10:35,004
Or, "bad collage" is another way
of putting it.
283
00:10:35,039 --> 00:10:36,706
Well, I love it.
284
00:10:36,741 --> 00:10:39,508
It reminds me of
the old Natalie.
285
00:10:39,544 --> 00:10:41,744
Honey, do you think
you could help me
286
00:10:41,779 --> 00:10:44,580
run some errands while
you're here in town?
287
00:10:44,616 --> 00:10:45,548
Yeah, sure.
288
00:10:45,583 --> 00:10:49,051
Great. I just happen to have
a list handy.
289
00:10:49,087 --> 00:10:50,620
Puppy Kissing booth detail.
290
00:10:50,655 --> 00:10:52,399
Now you can probably get
most of these things
291
00:10:52,423 --> 00:10:54,423
down at the hardware store.
292
00:10:54,459 --> 00:10:55,558
Okay.
293
00:10:55,593 --> 00:10:56,859
I'll get started.
294
00:10:56,894 --> 00:10:58,961
You're going to go now?
295
00:10:58,997 --> 00:11:00,429
Yeah, is that okay?
296
00:11:00,465 --> 00:11:02,431
Well, I just thought
you'd go tomorrow,
297
00:11:02,467 --> 00:11:04,567
after you settle in.
298
00:11:04,602 --> 00:11:06,535
No, I think I'd rather do
this now
299
00:11:06,571 --> 00:11:08,070
and then get settled in later.
300
00:11:08,106 --> 00:11:10,906
I've got a lot of phone calls
to make this afternoon.
301
00:11:10,942 --> 00:11:12,108
Really?
302
00:11:12,143 --> 00:11:14,777
Yeah, that whole "serious
unemployment" thing, remember?
303
00:11:14,812 --> 00:11:16,812
No, I mean, you really want
to go
304
00:11:16,848 --> 00:11:19,115
down to the hardware store
right now?
305
00:11:19,150 --> 00:11:21,428
Is there a problem with me going
to the hardware store right now?
306
00:11:21,452 --> 00:11:23,052
No, no.
307
00:11:23,087 --> 00:11:24,286
Now's good.
308
00:11:24,322 --> 00:11:25,955
Okay.
309
00:11:25,990 --> 00:11:28,624
Are you going to go like that?
310
00:11:28,660 --> 00:11:30,826
What's wrong with
what I'm wearing?
311
00:11:30,862 --> 00:11:32,906
Well, I thought you might want
to slip into something
312
00:11:32,930 --> 00:11:36,932
a little more comfortable.
313
00:11:36,968 --> 00:11:38,401
I'm comfortable.
314
00:11:38,436 --> 00:11:39,769
You're wearing heels.
315
00:11:39,804 --> 00:11:42,004
They're weekend heels.
316
00:11:42,040 --> 00:11:43,139
Boots.
317
00:11:43,941 --> 00:11:45,274
'Kay.
318
00:11:45,309 --> 00:11:46,575
Okay.
319
00:11:46,911 --> 00:11:48,744
- Bye.
- Bye.
320
00:11:51,115 --> 00:11:52,181
Hi.
321
00:11:52,216 --> 00:11:53,749
Sue?
322
00:11:53,785 --> 00:11:55,451
It's me.
323
00:11:55,486 --> 00:11:57,586
Listen,
I think we have a problem.
324
00:11:57,622 --> 00:12:00,089
She just left.
325
00:12:17,141 --> 00:12:17,940
Hey, mom.
326
00:12:17,975 --> 00:12:19,008
What's going on?
327
00:12:19,043 --> 00:12:21,510
Hi honey, have you left
for the studio yet?
328
00:12:21,546 --> 00:12:22,445
Yeah, I just got here.
329
00:12:22,480 --> 00:12:23,679
What's up?
330
00:12:23,715 --> 00:12:26,048
Well, I have a hardware
emergency.
331
00:12:26,084 --> 00:12:27,783
Okay?
332
00:12:27,819 --> 00:12:30,386
Would you be able to come
over to the store and meet me?
333
00:12:30,421 --> 00:12:33,289
Well, what is it?
334
00:12:33,324 --> 00:12:37,193
Well, it's sort of hard
to describe over the phone.
335
00:12:37,228 --> 00:12:39,695
I really need to show you.
336
00:12:39,731 --> 00:12:40,696
Can you ask Eric?
337
00:12:40,732 --> 00:12:41,864
I just got here.
338
00:12:41,899 --> 00:12:43,399
I'm sorry to be a pest honey,
339
00:12:43,434 --> 00:12:46,168
but that just won't work.
340
00:12:46,204 --> 00:12:48,037
I'll see you there.
341
00:12:48,072 --> 00:12:49,705
Thanks.
342
00:12:50,875 --> 00:12:52,108
See you there.
343
00:13:05,790 --> 00:13:07,356
Can I help you?
344
00:13:07,391 --> 00:13:09,492
Yeah.
345
00:13:10,895 --> 00:13:12,394
Nat!
346
00:13:12,430 --> 00:13:13,430
Give us a hug.
347
00:13:13,464 --> 00:13:14,597
Hey. How are you?
348
00:13:14,632 --> 00:13:15,831
I'm good, good.
349
00:13:15,867 --> 00:13:16,832
My gosh.
350
00:13:16,868 --> 00:13:20,703
What have you been up to
for the past 100 years?
351
00:13:20,738 --> 00:13:23,205
Let's see, I got married.
352
00:13:23,241 --> 00:13:25,007
Congratulations.
353
00:13:25,042 --> 00:13:26,275
I work here.
354
00:13:26,310 --> 00:13:27,343
Pretty much sums it up.
355
00:13:27,378 --> 00:13:28,577
That's so good.
356
00:13:32,116 --> 00:13:33,082
What about you?
357
00:13:33,117 --> 00:13:35,618
Well, I,
358
00:13:35,653 --> 00:13:37,887
I am not married,
not married, yet.
359
00:13:37,922 --> 00:13:39,088
I have a boyfriend though.
360
00:13:39,123 --> 00:13:41,924
You know, I'm doing well.
361
00:13:42,660 --> 00:13:44,193
I'm surprised you're even here.
362
00:13:44,228 --> 00:13:46,462
I decided to finally
come visit Mom and Dad.
363
00:13:46,497 --> 00:13:48,030
Mom put me to work already.
364
00:13:48,065 --> 00:13:49,431
Valentine's stuff.
365
00:13:49,467 --> 00:13:51,133
Right!
366
00:13:55,406 --> 00:13:56,939
Let's get you started.
367
00:14:19,630 --> 00:14:20,796
Red paint...
368
00:14:20,832 --> 00:14:21,730
Down there.
369
00:14:21,766 --> 00:14:23,098
Great.
370
00:14:24,969 --> 00:14:26,735
...yeah, right there.
371
00:14:26,771 --> 00:14:29,939
Yes. Perfect.
372
00:14:29,974 --> 00:14:31,140
Okay.
373
00:14:31,175 --> 00:14:32,252
...and there's paint brushes.
Paint brushes right here.
374
00:14:32,276 --> 00:14:33,943
Great. Thank you.
375
00:14:33,978 --> 00:14:34,978
And...
376
00:14:41,052 --> 00:14:44,286
Could you grab a roll
of tape please?
377
00:14:44,322 --> 00:14:45,354
Thank you.
378
00:14:45,389 --> 00:14:46,589
Great.
379
00:14:48,226 --> 00:14:49,269
So sorry, what was
your wife's name again?
380
00:14:49,293 --> 00:14:49,925
Jess.
381
00:14:50,027 --> 00:14:51,360
How did you guys meet?
382
00:14:51,395 --> 00:14:53,329
Actually, we met right here.
383
00:14:53,364 --> 00:14:55,464
She came in with a list,
just like you.
384
00:14:55,499 --> 00:14:58,167
I basically helped her out
and laughed a little bit.
385
00:14:58,202 --> 00:15:00,636
By the end of it, she
was all smitten, so...
386
00:15:00,671 --> 00:15:02,037
How could she not be?
387
00:15:02,073 --> 00:15:02,972
Of course, right?
388
00:15:03,007 --> 00:15:04,473
Yeah.
389
00:15:10,214 --> 00:15:12,281
Hi. Is everything okay?
390
00:15:12,316 --> 00:15:13,649
Come, come.
391
00:15:17,588 --> 00:15:19,955
Total is $92.17.
392
00:15:19,991 --> 00:15:21,123
Okay, great.
393
00:15:23,160 --> 00:15:23,893
Great.
394
00:15:23,928 --> 00:15:24,994
Natalie!
395
00:15:25,029 --> 00:15:26,228
What a surprise.
396
00:15:26,264 --> 00:15:27,997
Hi Mrs. Williams.
397
00:15:28,032 --> 00:15:29,198
It's so good to see you.
398
00:15:29,233 --> 00:15:29,999
Yeah.
399
00:15:30,034 --> 00:15:31,600
Hi.
400
00:15:34,772 --> 00:15:36,305
Natalie.
401
00:15:36,340 --> 00:15:37,973
Hi, Zach.
402
00:15:38,009 --> 00:15:39,541
Hi.
403
00:15:40,311 --> 00:15:43,646
Well I'm just going to let
the two of you catch up.
404
00:15:43,681 --> 00:15:44,813
Okay...
405
00:15:45,149 --> 00:15:49,151
Eric, could you help me
with some grommets?
406
00:15:49,186 --> 00:15:51,120
Yes. I can.
407
00:15:51,722 --> 00:15:54,189
I'm having a little hardware
related emergency.
408
00:15:55,359 --> 00:15:56,492
It's so good to see you.
409
00:15:56,527 --> 00:15:57,760
You too.
410
00:15:57,795 --> 00:15:58,961
'Kay.
411
00:16:00,631 --> 00:16:02,765
- Hi.
- Hi.
412
00:16:02,800 --> 00:16:04,566
What brings you to town?
413
00:16:04,602 --> 00:16:08,570
I'm just helping my mom with
the Valentine's Day festival,
414
00:16:08,606 --> 00:16:09,772
I'm doing the kissing booth.
415
00:16:09,807 --> 00:16:10,940
Oh, yeah.
416
00:16:10,975 --> 00:16:12,541
- Yeah.
- Yeah.
417
00:16:12,576 --> 00:16:14,087
How about you,
what brings you back?
418
00:16:14,111 --> 00:16:16,412
I live here.
419
00:16:16,447 --> 00:16:19,548
Like above the hardware store?
420
00:16:19,583 --> 00:16:21,250
- No.
- No.
421
00:16:21,285 --> 00:16:22,251
No, no.
422
00:16:22,286 --> 00:16:24,387
No, I live here.
In town.
423
00:16:25,222 --> 00:16:26,121
Oh, right.
424
00:16:26,157 --> 00:16:27,256
Yeah, of course.
425
00:16:27,291 --> 00:16:29,425
So...
426
00:16:29,460 --> 00:16:31,760
So, you're not off
doing your art?
427
00:16:31,796 --> 00:16:32,528
Yeah, no.
428
00:16:32,563 --> 00:16:33,362
No.
429
00:16:33,397 --> 00:16:35,097
Not professionally.
430
00:16:35,132 --> 00:16:39,068
I actually...
431
00:16:39,103 --> 00:16:42,104
Bought the hardware store
a couple years ago.
432
00:16:42,139 --> 00:16:43,272
You what?
433
00:16:43,307 --> 00:16:44,873
Bought a hardware store.
434
00:16:44,909 --> 00:16:45,507
Yeah.
435
00:16:45,543 --> 00:16:46,442
You own a hardware store?
436
00:16:46,477 --> 00:16:47,743
I own a hardware store.
437
00:16:47,778 --> 00:16:48,778
Okay.
438
00:16:48,813 --> 00:16:49,979
And now this is what you do.
439
00:16:50,014 --> 00:16:51,580
Yep.
440
00:16:53,084 --> 00:16:55,050
Well, good,
good, good, good job.
441
00:16:55,086 --> 00:16:55,918
Okay, great.
442
00:16:55,953 --> 00:16:56,752
I mean, that's great.
443
00:16:56,787 --> 00:16:58,821
It's so, look,
it's so well stocked,
444
00:16:58,856 --> 00:17:00,322
and look at these.
445
00:17:00,358 --> 00:17:02,091
These, You got all these...
446
00:17:02,126 --> 00:17:02,925
Nuts.
447
00:17:02,960 --> 00:17:04,460
Nuts, and lumber...
448
00:17:04,495 --> 00:17:05,327
Yup.
449
00:17:05,363 --> 00:17:06,406
And these are, man,
these are great.
450
00:17:06,430 --> 00:17:08,008
Actually, I'm gonna, I'm gonna
take one of these.
451
00:17:08,032 --> 00:17:09,064
I need one.
452
00:17:09,100 --> 00:17:10,032
You got a clogged drain?
453
00:17:10,067 --> 00:17:13,235
Well, I don't...
I don't have one today,
454
00:17:13,270 --> 00:17:16,405
but I definitely will
in the future.
455
00:17:16,440 --> 00:17:17,239
Sure.
456
00:17:17,274 --> 00:17:18,007
I mean, don't we all?
457
00:17:18,042 --> 00:17:18,907
Sure.
458
00:17:18,943 --> 00:17:19,742
Okay. How much is this?
459
00:17:19,777 --> 00:17:23,479
You know what,
this is on the house.
460
00:17:23,514 --> 00:17:24,246
Thanks.
461
00:17:24,281 --> 00:17:25,080
Yeah.
462
00:17:25,116 --> 00:17:25,914
That's so nice of you.
463
00:17:25,950 --> 00:17:26,950
Okay.
464
00:17:28,052 --> 00:17:29,985
Find what you need, Mom?
465
00:17:30,021 --> 00:17:30,919
All good.
466
00:17:30,955 --> 00:17:32,388
Carry on.
467
00:17:33,891 --> 00:17:36,358
So, congratulations
on the store.
468
00:17:36,394 --> 00:17:38,660
That's just fantastic.
469
00:17:38,696 --> 00:17:39,461
Thanks.
470
00:17:39,497 --> 00:17:41,263
Just like... so great.
471
00:17:41,298 --> 00:17:42,031
Thanks.
472
00:17:42,066 --> 00:17:42,865
Yeah.
473
00:17:42,900 --> 00:17:45,267
And I, I guess
I'll, see you soon.
474
00:17:45,302 --> 00:17:46,035
Here, can I?
475
00:17:46,070 --> 00:17:48,137
No, no, I'm so good.
I'm good.
476
00:17:48,172 --> 00:17:48,871
- Yeah.
- 'Kay.
477
00:17:48,906 --> 00:17:50,639
- Good luck.
- Good luck.
478
00:17:50,674 --> 00:17:51,640
And good luck with the kissing.
479
00:17:51,675 --> 00:17:52,508
Yeah.
480
00:17:52,543 --> 00:17:53,620
- Booth.
- The booth.
481
00:17:53,644 --> 00:17:54,843
Right. Should be fun.
482
00:17:54,879 --> 00:17:56,879
Well, it's puppies,
so cute at least.
483
00:17:56,914 --> 00:17:57,946
You sure you have...
484
00:17:57,982 --> 00:17:59,292
I've got it, yeah, I'm great.
485
00:17:59,316 --> 00:18:00,015
Can I get the door?
486
00:18:00,051 --> 00:18:01,051
Nah, I'm good.
487
00:18:04,221 --> 00:18:04,953
You sure?
488
00:18:04,989 --> 00:18:06,622
Yep. Okay.
489
00:18:06,657 --> 00:18:07,523
Look at that. Yeah.
490
00:18:07,558 --> 00:18:08,524
You did it.
491
00:18:08,559 --> 00:18:09,625
Okay, great.
492
00:18:09,660 --> 00:18:10,559
Okay.
493
00:18:10,594 --> 00:18:11,093
Good to see you.
494
00:18:11,128 --> 00:18:12,761
- You too.
- Bye.
495
00:18:20,404 --> 00:18:21,670
That's her.
496
00:18:21,705 --> 00:18:23,705
Give me five minutes.
497
00:18:26,377 --> 00:18:29,144
Guess who I ran into
at the hardware store.
498
00:18:29,180 --> 00:18:30,979
Who?
499
00:18:31,015 --> 00:18:32,581
I think you know who.
500
00:18:32,616 --> 00:18:34,416
So, you saw Zach.
501
00:18:34,452 --> 00:18:35,717
Yes.
502
00:18:35,753 --> 00:18:36,819
And how did it go?
503
00:18:36,854 --> 00:18:39,021
Awkward.
504
00:18:39,056 --> 00:18:41,390
Why didn't you tell me that
he gave up his art career
505
00:18:41,425 --> 00:18:43,258
and bought a hardware store?
506
00:18:43,294 --> 00:18:46,595
Well, I just thought that
would add insult to injury.
507
00:18:46,630 --> 00:18:47,262
Yeah.
508
00:18:47,298 --> 00:18:48,464
It does.
509
00:18:48,833 --> 00:18:50,232
I'm sorry.
510
00:18:53,904 --> 00:18:55,037
Whatever.
511
00:18:55,072 --> 00:18:56,038
He can buy a hardware store,
512
00:18:56,073 --> 00:18:58,440
he could buy a snow cone factory
for all I care.
513
00:18:58,476 --> 00:18:59,441
A snow cone factory?
514
00:18:59,477 --> 00:19:00,776
Sure.
515
00:19:00,811 --> 00:19:01,677
Making snow cones.
516
00:19:01,712 --> 00:19:05,047
What do I care, see?
I'm letting it go.
517
00:19:05,082 --> 00:19:07,216
I don't even want to talk
about it anymore.
518
00:19:08,986 --> 00:19:10,319
Oh boy.
519
00:19:11,222 --> 00:19:12,287
But why a hardware store?
520
00:19:12,323 --> 00:19:14,890
I mean honestly, of all
the things that he could...
521
00:19:14,925 --> 00:19:17,659
And if he quit his art career,
then why didn't he come back...
522
00:19:17,995 --> 00:19:19,139
You know what?
It doesn't matter.
523
00:19:19,163 --> 00:19:20,129
It doesn't matter.
524
00:19:20,164 --> 00:19:23,398
I'm only home to face my fears
and let it go.
525
00:19:23,434 --> 00:19:24,744
Which shouldn't
be that difficult,
526
00:19:24,768 --> 00:19:27,236
considering I'm in love
with someone else.
527
00:19:27,271 --> 00:19:28,271
Love?
528
00:19:28,305 --> 00:19:30,472
That's a new development.
529
00:19:30,508 --> 00:19:32,107
Yeah, well, you know.
530
00:19:32,143 --> 00:19:34,276
Deep like, at least.
531
00:19:34,311 --> 00:19:35,077
Brooks is amazing.
532
00:19:35,112 --> 00:19:37,479
Oh well, I wouldn't know, since
533
00:19:37,515 --> 00:19:38,981
we've never met.
534
00:19:39,016 --> 00:19:41,016
Mom, you Face-timed with him.
535
00:19:41,986 --> 00:19:44,019
Sorry honey, I have to get that.
536
00:19:44,922 --> 00:19:46,088
Sue.
537
00:19:46,123 --> 00:19:46,788
Hi, Sue.
538
00:19:46,824 --> 00:19:48,257
What's up?
539
00:19:50,027 --> 00:19:52,828
No, no, we have to have
the auction.
540
00:19:52,863 --> 00:19:55,397
That is what funds the entire
Valentine's Day festival
541
00:19:55,432 --> 00:19:57,566
for next year.
542
00:19:58,502 --> 00:19:59,835
Natalie?
543
00:19:59,870 --> 00:20:01,336
Well.
544
00:20:01,372 --> 00:20:04,439
- I... I... I don't know.
- No.
545
00:20:04,475 --> 00:20:07,109
But I'll ask her.
Sure, I'll ask her.
546
00:20:07,411 --> 00:20:08,911
Okay, bye.
547
00:20:09,180 --> 00:20:11,847
Mom, I don't want to work
while I'm here.
548
00:20:11,882 --> 00:20:16,185
Well, we only have one person,
and you know we always have two.
549
00:20:16,220 --> 00:20:17,519
And the auction,
550
00:20:17,555 --> 00:20:20,656
it funds the entire event
for the next year.
551
00:20:20,691 --> 00:20:23,492
Yes, I know.
552
00:20:23,527 --> 00:20:25,060
Please?
553
00:20:29,700 --> 00:20:32,334
The last item on the agenda
is the auction.
554
00:20:32,369 --> 00:20:35,504
Unfortunately, Rich and June
had to drop out this year,
555
00:20:35,539 --> 00:20:39,274
so Natalie has graciously
volunteered.
556
00:20:39,310 --> 00:20:40,676
And do we have a partner?
557
00:20:40,711 --> 00:20:41,711
Yes.
558
00:20:41,745 --> 00:20:43,045
We do.
559
00:20:43,080 --> 00:20:44,680
Here he is.
560
00:20:44,715 --> 00:20:46,081
Zach.
561
00:20:46,784 --> 00:20:51,353
You and Natalie will be
this year's auction team.
562
00:20:51,388 --> 00:20:52,854
Great.
563
00:20:52,890 --> 00:20:54,189
Problem solved.
564
00:20:55,693 --> 00:20:57,159
Meeting adjourned.
565
00:21:02,501 --> 00:21:03,867
I'm not doing this.
566
00:21:03,902 --> 00:21:05,602
Honey, just breathe.
567
00:21:05,637 --> 00:21:07,437
And remember why you came home.
568
00:21:07,473 --> 00:21:09,439
To face your fears.
569
00:21:09,475 --> 00:21:11,641
And besides, you were
just convincing me
570
00:21:11,677 --> 00:21:12,943
that you had moved on.
571
00:21:12,978 --> 00:21:14,444
I have, of course I have.
572
00:21:14,480 --> 00:21:15,412
Well, good.
573
00:21:15,447 --> 00:21:16,880
Then there's not a problem.
574
00:21:16,915 --> 00:21:18,393
I know you and Sue
are all worked up
575
00:21:18,417 --> 00:21:21,151
about the Valentine's thing,
but cupids you are not.
576
00:21:21,186 --> 00:21:23,887
Why didn't you tell me that
Natalie was going to be here?
577
00:21:23,922 --> 00:21:26,923
I'm sorry, I guess
I just forgot.
578
00:21:26,959 --> 00:21:27,924
And Natalie?
579
00:21:27,960 --> 00:21:28,692
Yes?
580
00:21:28,727 --> 00:21:30,238
Thank you so much for your help.
581
00:21:30,262 --> 00:21:31,661
Sure, of course.
582
00:21:31,697 --> 00:21:32,796
And Zach, you too.
583
00:21:32,831 --> 00:21:37,768
I don't know what we would've
done without you two.
584
00:21:37,803 --> 00:21:39,603
Hi, I just want
to introduce myself.
585
00:21:39,638 --> 00:21:40,437
I'm Jess.
586
00:21:40,472 --> 00:21:41,171
Hi.
587
00:21:41,206 --> 00:21:42,105
Natalie.
588
00:21:42,141 --> 00:21:45,075
Jess and Eric are going
to be coordinating
589
00:21:45,110 --> 00:21:46,476
the Sweetheart Dance this year.
590
00:21:46,512 --> 00:21:47,512
Okay.
591
00:21:47,546 --> 00:21:48,790
And you're going to be going
to Steve's later?
592
00:21:48,814 --> 00:21:52,082
Yeah, we're going to stop by and
ask about the sound equipment
593
00:21:52,117 --> 00:21:53,150
and grab a bite to eat.
594
00:21:53,185 --> 00:21:55,018
Two birds kinda thing.
595
00:21:55,053 --> 00:21:56,920
Steve's diner is
a local hangout.
596
00:21:56,955 --> 00:21:58,755
Best burgers in Five Counties.
597
00:21:58,791 --> 00:22:00,357
Yeah.
598
00:22:00,392 --> 00:22:01,703
Do you guys want to join us?
599
00:22:01,727 --> 00:22:03,593
Oh, well, we'd love to, but...
600
00:22:03,629 --> 00:22:05,362
We have festival business.
601
00:22:05,397 --> 00:22:05,929
But do you know what?
602
00:22:05,964 --> 00:22:07,964
Why don't all of you go?
603
00:22:08,734 --> 00:22:09,499
Have some fun.
604
00:22:09,535 --> 00:22:10,333
What a great idea.
605
00:22:10,369 --> 00:22:11,713
Because we have a lot of work
to do.
606
00:22:11,737 --> 00:22:12,803
Yes, we do.
607
00:22:12,838 --> 00:22:14,382
- Yeah, we should go do that.
- We better get to it.
608
00:22:14,406 --> 00:22:15,839
Just breathe honey.
609
00:22:15,874 --> 00:22:16,940
Okay.
610
00:22:17,843 --> 00:22:18,809
Have fun.
611
00:22:18,844 --> 00:22:19,609
Hey, babe.
612
00:22:19,645 --> 00:22:20,377
Hey.
613
00:22:20,412 --> 00:22:21,412
How are you?
614
00:22:22,047 --> 00:22:23,458
I was just asking Natalie
and Zach
615
00:22:23,482 --> 00:22:25,182
if they wanted to join us for...
616
00:22:25,217 --> 00:22:26,783
Hey Nat, how you doing?
617
00:22:26,819 --> 00:22:27,819
Good.
618
00:22:28,887 --> 00:22:30,153
You two know each other?
619
00:22:30,189 --> 00:22:30,787
Yeah.
620
00:22:30,823 --> 00:22:33,123
Yeah, we all go way back.
621
00:22:33,158 --> 00:22:34,391
Yeah, yeah.
622
00:22:34,426 --> 00:22:35,258
Yeah.
623
00:22:35,294 --> 00:22:36,838
Nat's the one who
I told you about.
624
00:22:36,862 --> 00:22:40,463
The one I saw yesterday
at the store?
625
00:22:40,499 --> 00:22:41,731
Oh, right.
626
00:22:42,668 --> 00:22:48,238
You're the one who...
I mean, great.
627
00:22:50,742 --> 00:22:52,142
Do you want to ride with us?
628
00:22:52,177 --> 00:22:54,211
Sure, yeah. Thanks.
629
00:22:54,246 --> 00:22:57,547
No, that'd be great, but we have
decorations in the back, right?
630
00:22:57,583 --> 00:22:59,683
Yeah.
631
00:23:05,057 --> 00:23:07,257
You're welcome to ride with me.
632
00:23:07,292 --> 00:23:08,558
Sure.
633
00:23:08,594 --> 00:23:10,160
Okay.
634
00:23:13,365 --> 00:23:15,532
Natalie's the one who was
engaged to Zach?
635
00:23:15,567 --> 00:23:16,333
Yep.
636
00:23:16,368 --> 00:23:18,201
So, I totally blew that,
didn't I?
637
00:23:18,237 --> 00:23:19,402
It's okay.
638
00:23:19,438 --> 00:23:21,071
You look cute sweating bullets.
639
00:23:21,106 --> 00:23:24,307
This is going to be awkward.
640
00:23:24,843 --> 00:23:27,043
So now you're a big TV star.
641
00:23:28,213 --> 00:23:30,714
Well, I think star's overstating
it, but I do work some.
642
00:23:30,749 --> 00:23:34,618
I'm just your average TV host
and I've been really lucky.
643
00:23:34,653 --> 00:23:36,686
I'm sure it's more than
just luck.
644
00:23:36,722 --> 00:23:38,132
Yeah, I've worked
really hard actually,
645
00:23:38,156 --> 00:23:41,424
over the last couple
of years that...
646
00:23:42,661 --> 00:23:43,938
I've been working with editors
647
00:23:43,962 --> 00:23:46,229
and writing some
of the episodes.
648
00:23:46,265 --> 00:23:49,900
My boyfriend is a director, so
we get to work together a lot.
649
00:23:49,935 --> 00:23:52,469
Oh, well, that's...
that's great.
650
00:23:52,504 --> 00:23:53,470
Yeah.
651
00:23:53,505 --> 00:23:54,237
That is nice.
652
00:23:54,273 --> 00:23:55,305
Yeah.
653
00:23:55,340 --> 00:23:57,607
He's super talented.
654
00:23:57,643 --> 00:24:01,478
I'll get that...
there you go.
655
00:24:01,513 --> 00:24:02,679
Thanks.
656
00:24:05,450 --> 00:24:08,318
How's life in
the hardware trade?
657
00:24:08,353 --> 00:24:09,386
Good.
658
00:24:09,421 --> 00:24:11,154
Yeah?
659
00:24:11,189 --> 00:24:15,292
You got a girl...
you're... you're dating or?
660
00:24:15,327 --> 00:24:16,293
Oh, no.
661
00:24:16,328 --> 00:24:21,598
Nobody serious.
662
00:24:21,633 --> 00:24:24,000
Listen, I know this is awkward,
but it doesn't have to be.
663
00:24:24,036 --> 00:24:24,834
Exactly.
664
00:24:24,870 --> 00:24:26,336
Good.
665
00:24:26,371 --> 00:24:28,071
Glad we're past that.
666
00:24:28,106 --> 00:24:29,472
- Me too.
- Yeah.
667
00:24:46,525 --> 00:24:48,425
This is where we're eating?
668
00:24:48,460 --> 00:24:50,627
Yup.
669
00:24:50,662 --> 00:24:52,462
It's not Jenny's anymore?
670
00:24:52,497 --> 00:24:53,330
Nope.
671
00:24:53,365 --> 00:24:55,009
But the burgers are still
the same.
672
00:24:55,033 --> 00:24:56,299
Oh, good.
673
00:25:00,872 --> 00:25:02,072
Hey.
674
00:25:02,107 --> 00:25:03,952
So, Steve says we can pick up
the sound equipment anytime.
675
00:25:03,976 --> 00:25:05,086
I've got the keys to the store,
676
00:25:05,110 --> 00:25:06,955
do you think you could give me
a hand when we're done?
677
00:25:06,979 --> 00:25:07,243
Sure.
678
00:25:07,279 --> 00:25:08,244
Sweet.
679
00:25:08,280 --> 00:25:09,179
And maybe you and Natalie
could pick up
680
00:25:09,214 --> 00:25:10,725
the rest of the decorations
at the hall?
681
00:25:10,749 --> 00:25:11,715
If that's okay with you,
682
00:25:11,750 --> 00:25:13,394
and then I can give you a ride
home afterward?
683
00:25:13,418 --> 00:25:15,352
Sure, that sounds great.
684
00:25:15,787 --> 00:25:17,365
Natalie, do you want to try
one of my fries?
685
00:25:17,389 --> 00:25:18,321
They're amazing.
686
00:25:18,357 --> 00:25:19,322
Thank you, no.
687
00:25:19,358 --> 00:25:21,035
I actually know these fries
are really good.
688
00:25:21,059 --> 00:25:23,126
I used to come here
all the time.
689
00:25:23,161 --> 00:25:24,027
Really?
690
00:25:24,062 --> 00:25:25,195
Yeah.
691
00:25:26,999 --> 00:25:28,064
Fry bite?
692
00:25:28,100 --> 00:25:29,366
Yeah!
693
00:25:30,035 --> 00:25:31,067
So good!
694
00:25:34,706 --> 00:25:36,573
Could we grab a cheque?
695
00:25:36,608 --> 00:25:38,041
Food is the way to Eric's heart.
696
00:25:38,076 --> 00:25:40,036
It's one of the things I love
about him.
697
00:25:42,514 --> 00:25:44,425
Is anybody else feeling like,
stuffy?
698
00:25:44,449 --> 00:25:45,482
Like, is it?
699
00:25:47,519 --> 00:25:50,854
I'm... I need some fresh air.
700
00:25:50,889 --> 00:25:52,233
I'm just going to step outside
for some air.
701
00:25:52,257 --> 00:25:53,890
I'll see you guys out there.
702
00:25:53,925 --> 00:25:55,191
Okay.
703
00:25:57,362 --> 00:25:59,596
Did I do something wrong?
704
00:25:59,631 --> 00:26:00,563
No, no.
705
00:26:00,599 --> 00:26:02,899
It was me.
706
00:26:02,934 --> 00:26:05,769
We used to come here a lot
when we were dating.
707
00:26:05,804 --> 00:26:06,770
I'm sorry.
708
00:26:06,805 --> 00:26:07,704
I didn't know.
709
00:26:07,739 --> 00:26:09,406
Why would you?
710
00:26:09,441 --> 00:26:11,408
Excuse me.
711
00:26:24,823 --> 00:26:26,289
Everything okay?
712
00:26:26,324 --> 00:26:27,057
Yeah.
713
00:26:27,092 --> 00:26:27,957
Fine.
714
00:26:27,993 --> 00:26:29,793
Just getting some air.
715
00:26:29,828 --> 00:26:33,063
You don't seem fine.
716
00:26:33,098 --> 00:26:34,964
Why wouldn't I be?
717
00:26:35,000 --> 00:26:39,035
Well, it's just that this is
where we had our first date.
718
00:26:39,071 --> 00:26:40,103
Thank you.
719
00:26:40,138 --> 00:26:42,038
Except that was Jenny's
and this is, Steve's.
720
00:26:42,074 --> 00:26:45,542
So. We should be good.
721
00:26:45,577 --> 00:26:47,121
You know, you don't have to do
the auction
722
00:26:47,145 --> 00:26:48,011
if you don't want to.
723
00:26:48,046 --> 00:26:49,979
Why wouldn't I want to do
the auction?
724
00:26:50,015 --> 00:26:51,948
Just brings back old memories?
725
00:26:51,983 --> 00:26:53,895
Okay, you don't have to do
that with me.
726
00:26:53,919 --> 00:26:55,718
The sensitive artist thing.
727
00:26:55,754 --> 00:26:56,986
Sensitive artist thing?
728
00:26:57,022 --> 00:26:59,333
Yeah, you know, the whole, like,
tending to everybody's emotions,
729
00:26:59,357 --> 00:27:00,635
and making sure
everything's okay,
730
00:27:00,659 --> 00:27:02,158
and noticing every detail.
731
00:27:02,194 --> 00:27:05,929
Just could you not do that
with me?
732
00:27:05,964 --> 00:27:07,764
- Okay.
- Okay.
733
00:27:10,435 --> 00:27:12,080
Just so I'm clear, we're
still doing the auction?
734
00:27:12,104 --> 00:27:13,770
Yes, of course.
735
00:27:13,805 --> 00:27:14,737
Okay, great.
736
00:27:14,773 --> 00:27:15,672
I just wasn't sure.
737
00:27:15,707 --> 00:27:16,439
Yeah, we should.
738
00:27:16,475 --> 00:27:17,140
We should!
739
00:27:17,175 --> 00:27:17,974
Yeah. Great.
740
00:27:18,009 --> 00:27:19,175
Okay.
741
00:27:19,211 --> 00:27:20,110
How hard could it be?
742
00:27:20,145 --> 00:27:20,977
Easy.
743
00:27:21,012 --> 00:27:21,744
We're adults.
744
00:27:21,780 --> 00:27:23,413
We are adults.
745
00:27:25,717 --> 00:27:27,417
Is everything cool?
746
00:27:27,452 --> 00:27:28,384
Hey, great.
747
00:27:28,420 --> 00:27:30,131
Yeah. You ready to get
some twinkle lights?
748
00:27:30,155 --> 00:27:30,687
Car's right here.
749
00:27:30,722 --> 00:27:31,488
Great.
750
00:27:31,523 --> 00:27:32,533
See, hey? We're
doing it already.
751
00:27:32,557 --> 00:27:34,424
- We're doing it.
- Okay.
752
00:27:42,634 --> 00:27:45,668
You guys really going to do
this auction together?
753
00:27:45,704 --> 00:27:47,103
Looks that way.
754
00:27:47,139 --> 00:27:49,272
And you're okay with that?
755
00:27:49,307 --> 00:27:51,608
Okay is a strong word.
756
00:27:51,643 --> 00:27:52,408
Yeah.
757
00:27:52,444 --> 00:27:53,688
I mean, I don't know
how I'd feel
758
00:27:53,712 --> 00:27:56,112
if I had to hang out with an ex.
759
00:27:56,148 --> 00:27:57,647
Right?
760
00:27:57,682 --> 00:27:59,549
I knew you never wanted
to go there,
761
00:27:59,584 --> 00:28:02,285
but you never did tell me
why you two broke up.
762
00:28:03,488 --> 00:28:06,489
Let's just say it didn't end
in the best possible way.
763
00:28:06,525 --> 00:28:08,324
Well, come on man.
764
00:28:08,360 --> 00:28:10,827
What happened?
765
00:28:11,730 --> 00:28:15,298
Well, it's a little involved,
but...
766
00:28:15,333 --> 00:28:17,634
The Reader's Digest
version is...
767
00:28:17,669 --> 00:28:19,836
He went to art school
instead of marrying me.
768
00:28:19,871 --> 00:28:20,803
What?
769
00:28:20,839 --> 00:28:21,704
I don't understand.
770
00:28:21,740 --> 00:28:22,740
Why couldn't you do both?
771
00:28:22,774 --> 00:28:25,708
That was what I wanted to know.
772
00:28:25,744 --> 00:28:27,210
What happened?
773
00:28:27,245 --> 00:28:30,224
Well, the plan was for us to get
married and live right here in Oregon,
774
00:28:30,248 --> 00:28:33,650
but right before the wedding
I got an offer for a job
775
00:28:33,685 --> 00:28:35,652
in San Francisco
to be on a show,
776
00:28:35,687 --> 00:28:37,153
and then he got accepted
777
00:28:37,189 --> 00:28:40,089
to this fancy graduate program
in Europe.
778
00:28:40,125 --> 00:28:40,990
For art?
779
00:28:41,026 --> 00:28:41,858
Yeah.
780
00:28:41,893 --> 00:28:42,825
I offered to go with him,
you know,
781
00:28:42,861 --> 00:28:44,772
I was the one who encouraged
him to apply,
782
00:28:44,796 --> 00:28:45,461
and I said I would go.
783
00:28:45,497 --> 00:28:47,864
But he just told me that he...
784
00:28:47,899 --> 00:28:51,868
He wanted to focus all of his
attention on art, full time.
785
00:28:53,171 --> 00:28:57,407
Evidenced by the fact that he
now makes a living in hardware.
786
00:28:58,577 --> 00:28:59,709
Not good.
787
00:28:59,744 --> 00:29:00,577
Yeah.
788
00:29:00,612 --> 00:29:03,012
I guess really in the end,
he just...
789
00:29:03,048 --> 00:29:06,616
If I'm honest, he just didn't
love me enough to marry me,
790
00:29:06,651 --> 00:29:08,751
and he took the easy way out.
791
00:29:08,787 --> 00:29:10,353
End of story.
792
00:29:10,388 --> 00:29:12,021
That doesn't seem like Zach.
793
00:29:12,057 --> 00:29:15,058
Well, you can't judge a book
by its cover.
794
00:29:16,928 --> 00:29:17,827
What?
795
00:29:17,862 --> 00:29:18,973
Sounds like something my mother
would say.
796
00:29:18,997 --> 00:29:21,142
Is it like a rule in life
that we all have to end up
797
00:29:21,166 --> 00:29:22,265
like our mothers?
798
00:29:23,401 --> 00:29:24,834
Yeah, I think so.
799
00:29:27,772 --> 00:29:30,273
I'm seriously rethinking
my decision to come.
800
00:29:30,308 --> 00:29:33,443
Sorry, I... I can't, I can't
hear you too well.
801
00:29:33,478 --> 00:29:35,578
I said I wish I didn't come.
802
00:29:35,614 --> 00:29:37,580
That's great.
803
00:29:37,616 --> 00:29:38,715
Where are you?
804
00:29:38,750 --> 00:29:40,750
I'm having dinner with clients.
805
00:29:40,785 --> 00:29:44,053
Will you please tell me if you
hear of any leads on a job?
806
00:29:44,089 --> 00:29:45,588
I'm working on it.
807
00:29:45,624 --> 00:29:46,656
Please do.
808
00:29:46,691 --> 00:29:48,625
I called my agent like 20 times.
809
00:29:48,660 --> 00:29:51,060
Plea... please who?
810
00:29:51,096 --> 00:29:52,328
Nothing.
811
00:29:52,364 --> 00:29:55,331
Just go schmooze the night away.
812
00:29:55,367 --> 00:29:57,900
I'll just be here alone
with my sink unclogger.
813
00:29:57,936 --> 00:29:58,936
Wait, what?
814
00:29:59,804 --> 00:30:03,640
It sounded like you said
"sink unclogger".
815
00:30:03,675 --> 00:30:05,341
I did.
816
00:30:05,377 --> 00:30:07,176
Okay, anyway.
817
00:30:07,212 --> 00:30:12,782
Go do the auction and don't
worry about Zach, okay?
818
00:30:12,817 --> 00:30:14,217
Easy for you to say.
819
00:30:15,854 --> 00:30:18,121
Wait, what do I have to pay?
820
00:30:18,156 --> 00:30:20,290
Go have a great night,
I'll talk to you next week.
821
00:30:20,325 --> 00:30:21,491
Okay, bye.
822
00:30:21,526 --> 00:30:22,058
Hey.
823
00:30:22,093 --> 00:30:24,294
Chin up, you got this.
824
00:30:26,498 --> 00:30:30,767
Right.
How hard could it be?
825
00:30:39,777 --> 00:30:43,379
A five-course chicken dinner
for two, courtesy of Loranda?
826
00:30:43,414 --> 00:30:45,781
Yeah, it's better
than skydiving.
827
00:30:45,817 --> 00:30:49,051
And people really love
the chicken, so...
828
00:30:49,087 --> 00:30:51,120
I think we need something
more extreme.
829
00:30:51,155 --> 00:30:53,823
Like, like...
830
00:30:53,858 --> 00:30:55,289
Truffle hunting.
831
00:30:56,327 --> 00:30:57,727
Truffle hunting.
832
00:30:57,762 --> 00:30:59,829
Yeah, some people I know
really like this.
833
00:31:02,000 --> 00:31:03,410
All right, all right, moving on.
834
00:31:03,434 --> 00:31:05,267
Again.
835
00:31:05,303 --> 00:31:07,269
Do you really need
a spreadsheet?
836
00:31:07,305 --> 00:31:08,237
What's wrong with
being organized?
837
00:31:08,272 --> 00:31:11,107
Nothing, it's just...
It's a little much.
838
00:31:11,142 --> 00:31:13,409
Why are you picking on me?
839
00:31:13,444 --> 00:31:15,845
Never mind. Hot yoga?
840
00:31:16,447 --> 00:31:17,480
You don't like hot yoga?
841
00:31:17,515 --> 00:31:18,659
What do you even do around here?
842
00:31:18,683 --> 00:31:20,282
It's not exactly romantic.
843
00:31:20,318 --> 00:31:23,152
Okay, so let's make it
hot yoga for two.
844
00:31:23,187 --> 00:31:24,954
Couples.
845
00:31:24,989 --> 00:31:26,233
It doesn't even have
to be romantic.
846
00:31:26,257 --> 00:31:29,258
These things are only supposed
to be things that people love.
847
00:31:29,293 --> 00:31:31,994
Ergo the name of the auction,
"Close To Your Heart Auction".
848
00:31:32,030 --> 00:31:35,264
Okay, it's just skydiving,
truffle hunting lessons,
849
00:31:35,299 --> 00:31:37,600
hot yoga coupons?
850
00:31:37,635 --> 00:31:40,936
It's not something the people in
this town are going to go for.
851
00:31:40,972 --> 00:31:42,805
Well, I guess you would know.
852
00:31:42,840 --> 00:31:44,118
And what is that supposed
to mean?
853
00:31:44,142 --> 00:31:45,508
Nothing, just, you know.
854
00:31:45,543 --> 00:31:47,354
You're the one who stayed,
so you would know.
855
00:31:47,378 --> 00:31:48,778
Well, you're the one who left
856
00:31:48,813 --> 00:31:51,013
because it wasn't
extreme enough.
857
00:31:51,049 --> 00:31:53,482
So, I guess you would know.
858
00:32:04,762 --> 00:32:06,240
Here, there's a little bit left.
You can take it.
859
00:32:06,264 --> 00:32:08,264
No, I don't want any more.
I don't want any-
860
00:32:09,067 --> 00:32:09,732
Zach!
861
00:32:09,767 --> 00:32:10,433
I'm sorry, I didn't mean to...
862
00:32:10,468 --> 00:32:11,400
Look at this, my coat's ruined.
863
00:32:11,436 --> 00:32:13,736
It's not a big deal,
I'll get it dry-cleaned.
864
00:32:13,771 --> 00:32:15,504
You don't even know how much-
865
00:32:21,279 --> 00:32:22,712
It's fine.
866
00:32:22,747 --> 00:32:28,084
What are we going to do
about the auction?
867
00:32:28,119 --> 00:32:30,352
I know a really nice lady
868
00:32:30,388 --> 00:32:37,159
that makes quilts
with hearts on them.
869
00:32:37,195 --> 00:32:39,595
That sounds very nice.
870
00:32:39,630 --> 00:32:41,063
Quilts it is.
871
00:33:06,791 --> 00:33:07,757
Zach!
872
00:33:07,792 --> 00:33:09,925
Hey, Addy.
873
00:33:10,495 --> 00:33:12,361
And who do we have here?
874
00:33:12,396 --> 00:33:14,029
This is Natalie.
875
00:33:14,065 --> 00:33:15,131
Pleasure to meet you.
876
00:33:15,166 --> 00:33:16,599
Pleasure is all mine.
877
00:33:16,634 --> 00:33:17,733
Ooh, you look so cold.
878
00:33:17,769 --> 00:33:18,634
Come on in.
879
00:33:18,669 --> 00:33:19,568
Yes, thank you.
880
00:33:19,604 --> 00:33:20,604
Thank you.
881
00:33:20,638 --> 00:33:21,437
It's good to see you.
882
00:33:21,472 --> 00:33:22,705
You too.
883
00:33:25,109 --> 00:33:27,209
This quilt is so pretty.
884
00:33:27,245 --> 00:33:29,044
Are you sure you want
to give it away?
885
00:33:29,080 --> 00:33:31,413
I could always make another one.
886
00:33:31,449 --> 00:33:35,885
I've got plenty of time
on my hands these days.
887
00:33:35,920 --> 00:33:38,888
And I've got these nice
shortbread cookies too.
888
00:33:39,991 --> 00:33:40,991
Sit down.
889
00:33:41,025 --> 00:33:41,991
I'll get them.
890
00:33:42,026 --> 00:33:44,260
These darn knees of mine.
891
00:33:44,295 --> 00:33:45,939
You know where they are,
don't ya?
892
00:33:45,963 --> 00:33:47,062
In the pantry.
893
00:33:47,098 --> 00:33:49,732
Right next to the canned corn,
hon.
894
00:33:50,668 --> 00:33:52,968
Shortbread was always
my favourite treat
895
00:33:53,004 --> 00:33:54,603
when I was a girl.
896
00:33:54,639 --> 00:33:57,640
Zach keeps me in supply.
897
00:33:57,675 --> 00:33:59,508
That's Zach.
898
00:33:59,544 --> 00:34:00,576
He's a thoughtful guy.
899
00:34:02,280 --> 00:34:06,916
Whoever gets that boy is gonna
be some lucky girl.
900
00:34:16,527 --> 00:34:18,828
How do you like the quilt?
901
00:34:18,863 --> 00:34:20,129
It's nice.
902
00:34:20,164 --> 00:34:21,797
Very Valentine's.
903
00:34:21,833 --> 00:34:24,300
What did you think of Addy?
904
00:34:24,335 --> 00:34:26,135
She's adorable.
905
00:34:28,573 --> 00:34:30,639
Is something wrong?
906
00:34:30,675 --> 00:34:32,341
No, nothing's wrong.
907
00:34:32,376 --> 00:34:33,954
You're the nicest guy
in the world.
908
00:34:33,978 --> 00:34:35,711
What could possibly be wrong,
909
00:34:35,746 --> 00:34:38,013
except that I've been avoiding
coming home for years
910
00:34:38,049 --> 00:34:40,216
because I didn't want to see
my first love
911
00:34:40,251 --> 00:34:42,729
who broke my heart and now
I'm stuck in this situation with you
912
00:34:42,753 --> 00:34:44,665
where we're running
all over town picking up things
913
00:34:44,689 --> 00:34:47,323
for a Valentine's auction,
while my boyfriend,
914
00:34:47,358 --> 00:34:49,658
who I love very much, thank you,
is actually home,
915
00:34:49,694 --> 00:34:51,460
too busy to come here
and be with me,
916
00:34:51,495 --> 00:34:53,028
and I'm stuck here with you,
917
00:34:53,064 --> 00:34:57,700
the man everybody thinks is
the nicest guy in the world.
918
00:35:02,006 --> 00:35:03,873
Exactly what I thought
you'd say.
919
00:35:07,211 --> 00:35:09,879
Yeah.
920
00:35:53,257 --> 00:35:55,557
Okay, hold... hold up,
hold up, hold up.
921
00:35:55,593 --> 00:35:58,961
Are... are we... looking
for more stuff tomorrow,
922
00:35:58,996 --> 00:36:00,562
or are we done?
923
00:36:00,598 --> 00:36:03,265
I don't think we can be done,
because there's four days
924
00:36:03,301 --> 00:36:05,935
until the auction and we have
one donation item.
925
00:36:05,970 --> 00:36:07,736
Lucky us.
926
00:36:09,473 --> 00:36:10,906
Hey, Miss Simmons.
927
00:36:10,942 --> 00:36:12,074
Hi Zach.
928
00:36:12,109 --> 00:36:13,208
Hi honey.
929
00:36:13,244 --> 00:36:14,743
What are these?
930
00:36:14,779 --> 00:36:16,245
Those came for you.
931
00:36:16,280 --> 00:36:19,982
I think they might be
from your friend.
932
00:36:20,017 --> 00:36:21,216
From Brooks.
933
00:36:21,252 --> 00:36:22,451
That's so sweet.
934
00:36:22,486 --> 00:36:23,886
It's my boyfriend.
935
00:36:23,921 --> 00:36:28,657
Very sweet, but aren't
you allergic to lilies?
936
00:36:28,693 --> 00:36:29,658
Allergic?
937
00:36:29,694 --> 00:36:30,626
I mean what does that even mean?
938
00:36:30,661 --> 00:36:32,761
Everybody's allergic
to everything nowadays.
939
00:36:32,797 --> 00:36:33,963
I can still enjoy lilies.
940
00:36:33,998 --> 00:36:35,064
I love them.
941
00:36:35,933 --> 00:36:38,734
You probably shouldn't
put your...
942
00:36:40,838 --> 00:36:42,271
Bless you.
943
00:36:42,974 --> 00:36:44,773
He's sweet, he always
thinks of me.
944
00:36:44,809 --> 00:36:48,410
Yeah, just maybe not so good
in the gift giving department.
945
00:36:48,446 --> 00:36:50,479
Well, I'd better go put
these in water.
946
00:36:50,514 --> 00:36:52,834
You might want to take your
allergy medicine before you...
947
00:36:53,617 --> 00:36:55,718
...Bring those inside.
948
00:36:57,788 --> 00:36:58,954
Have a good day.
949
00:36:58,990 --> 00:36:59,822
Bye, sweetheart.
950
00:36:59,857 --> 00:37:01,290
Bye.
951
00:37:03,894 --> 00:37:05,461
Hey, honey.
Have a nice day?
952
00:37:05,496 --> 00:37:06,762
Hi, it was wonderful.
953
00:37:06,797 --> 00:37:07,696
I thought you were allergic
to these.
954
00:37:07,732 --> 00:37:10,265
I am. Could you please
throw those away?
955
00:37:11,335 --> 00:37:13,402
In the outside bin.
956
00:37:15,639 --> 00:37:16,972
Well.
957
00:37:22,246 --> 00:37:23,979
Beautiful weather.
958
00:37:24,015 --> 00:37:25,015
Yes, it is.
959
00:37:25,049 --> 00:37:27,950
Hopefully it lasts
until the festival is over.
960
00:37:30,488 --> 00:37:32,221
Is she talking to the boyfriend?
961
00:37:32,256 --> 00:37:33,689
Unfortunately, yes.
962
00:37:36,227 --> 00:37:38,160
I'm sorry I'm not a fan.
963
00:37:38,195 --> 00:37:40,729
But he hasn't bothered to
properly introduce himself
964
00:37:40,765 --> 00:37:44,066
for the entire two years
that they have been dating.
965
00:37:44,101 --> 00:37:47,803
Well, I completely agree
with you.
966
00:37:47,838 --> 00:37:49,416
Zach is the most infuriating
person ever.
967
00:37:49,440 --> 00:37:50,839
He's just infuriating.
968
00:37:50,875 --> 00:37:53,509
Hey, I don't have to worry
about Zach, do I?
969
00:37:53,544 --> 00:37:56,745
What? No, no, of course
you don't. No.
970
00:37:56,781 --> 00:37:58,358
I get it, the lady doth protest
too much.
971
00:37:58,382 --> 00:38:00,849
No. There's nothing for you
to worry about.
972
00:38:00,885 --> 00:38:02,084
Okay, good.
973
00:38:02,119 --> 00:38:04,364
So this auction is shaping out
to be a lot more complicated
974
00:38:04,388 --> 00:38:05,554
than I thought.
975
00:38:05,589 --> 00:38:06,688
Auction?
976
00:38:06,724 --> 00:38:08,668
I thought you said you were
doing a... a... a dance.
977
00:38:08,692 --> 00:38:11,260
Can I... can I get a double shot
coconut milk latte?
978
00:38:11,295 --> 00:38:13,695
No, the dance is Eric and Jess.
979
00:38:13,731 --> 00:38:14,731
Right, right, right.
980
00:38:14,765 --> 00:38:15,831
Who are they again?
981
00:38:15,866 --> 00:38:18,200
And extra, extra hot.
982
00:38:18,235 --> 00:38:19,334
It doesn't matter,
983
00:38:19,370 --> 00:38:21,415
I don't really want to talk
about it anymore anyway.
984
00:38:21,439 --> 00:38:22,671
Mmkay.
985
00:38:22,706 --> 00:38:24,740
Any word from your agent?
986
00:38:24,775 --> 00:38:25,941
No.
987
00:38:25,976 --> 00:38:29,078
I called this morning but,
you know, no meetings yet.
988
00:38:29,113 --> 00:38:31,947
Well I might have some movement
in that department.
989
00:38:31,982 --> 00:38:33,082
Really? What?
990
00:38:33,984 --> 00:38:35,429
I don't want to get your
hopes up yet.
991
00:38:35,453 --> 00:38:36,351
You have them up!
They're up.
992
00:38:36,387 --> 00:38:37,319
What... what is it?
993
00:38:37,354 --> 00:38:38,465
Okay, let me... let me
find out some more,
994
00:38:38,489 --> 00:38:40,729
and then I'll get back to you
when it firms up, okay?
995
00:38:40,758 --> 00:38:42,391
I gotta run,
I'm late for a meeting.
996
00:38:42,426 --> 00:38:44,059
Okay. Bye.
997
00:38:51,902 --> 00:38:53,380
When is Natalie going
back again?
998
00:38:53,404 --> 00:38:55,204
A few days after the festival.
999
00:38:55,239 --> 00:38:56,783
Well, that doesn't leave us
much time.
1000
00:38:56,807 --> 00:38:58,107
I know.
1001
00:38:58,142 --> 00:38:59,142
See you guys later.
1002
00:38:59,176 --> 00:38:59,942
Have fun.
1003
00:38:59,977 --> 00:39:00,509
Good luck!
1004
00:39:00,544 --> 00:39:02,244
Say hi to Zach for me.
1005
00:39:03,647 --> 00:39:04,680
Okay.
1006
00:39:05,249 --> 00:39:06,715
This isn't going well.
1007
00:39:06,750 --> 00:39:07,416
No.
1008
00:39:07,451 --> 00:39:08,550
It isn't.
1009
00:39:08,586 --> 00:39:09,251
Come on.
1010
00:39:09,286 --> 00:39:10,286
Yeah.
1011
00:39:20,764 --> 00:39:23,031
- Good morning.
- Good morning.
1012
00:39:24,268 --> 00:39:26,802
I brought you something.
1013
00:39:26,837 --> 00:39:27,903
Thank you.
1014
00:39:27,938 --> 00:39:29,304
I've already eaten.
1015
00:39:29,340 --> 00:39:33,408
You might want to change
into jeans.
1016
00:39:33,444 --> 00:39:34,743
Why?
1017
00:39:34,778 --> 00:39:36,512
I don't want you to get dirty.
1018
00:39:36,547 --> 00:39:39,214
Where are we going to get
this auction stuff?
1019
00:39:40,551 --> 00:39:43,785
Thought that I would
surprise you.
1020
00:39:43,821 --> 00:39:45,087
Okay.
1021
00:39:45,122 --> 00:39:48,490
Well, I'm fine getting dirty
in this.
1022
00:39:52,696 --> 00:39:54,563
Don't say I didn't warn ya.
1023
00:39:57,001 --> 00:39:58,967
Well, you know what they say.
1024
00:39:59,003 --> 00:40:02,604
Hope for the best,
prepare for the worst.
1025
00:40:02,640 --> 00:40:04,573
Yup.
1026
00:40:26,796 --> 00:40:29,296
You sure you're not going
to eat that?
1027
00:40:29,332 --> 00:40:31,599
What is it exactly?
1028
00:40:31,634 --> 00:40:34,001
Carrot cake bread.
1029
00:40:34,036 --> 00:40:35,269
Oh, Bovine Bakery?
1030
00:40:35,304 --> 00:40:36,637
Of course.
1031
00:40:36,672 --> 00:40:38,806
It was warm.
1032
00:40:41,043 --> 00:40:42,610
Not sure if it still is.
1033
00:40:51,821 --> 00:40:53,954
It's so good!
1034
00:40:53,990 --> 00:40:56,157
It's carrot cake,
but it's bread.
1035
00:40:58,161 --> 00:40:59,360
Thank you.
1036
00:40:59,395 --> 00:41:00,995
You're welcome.
1037
00:41:06,869 --> 00:41:09,136
Look at this place.
1038
00:41:09,172 --> 00:41:11,116
Did you remember that carrot
cake was my favourite,
1039
00:41:11,140 --> 00:41:13,874
or was that luck?
1040
00:41:13,910 --> 00:41:15,009
Thank you.
1041
00:41:15,044 --> 00:41:16,277
Again.
1042
00:41:16,312 --> 00:41:17,344
You're welcome.
1043
00:41:17,380 --> 00:41:19,346
Again.
1044
00:41:19,382 --> 00:41:22,783
I wanted to apologize
for yesterday.
1045
00:41:22,819 --> 00:41:26,353
Didn't mean to insult
your boyfriend... River.
1046
00:41:26,389 --> 00:41:28,789
Stream?...
1047
00:41:28,825 --> 00:41:29,790
Brooks.
1048
00:41:29,826 --> 00:41:30,191
Brooks. Yeah.
1049
00:41:30,226 --> 00:41:30,791
Yep.
1050
00:41:30,827 --> 00:41:31,759
Yeah.
1051
00:41:31,794 --> 00:41:33,405
You're funny. It's funny.
It's a good one.
1052
00:41:33,429 --> 00:41:34,094
Yeah, jokes.
1053
00:41:34,130 --> 00:41:35,490
- You know me.
- Funny guy.
1054
00:41:37,934 --> 00:41:39,934
So, truce?
1055
00:41:41,604 --> 00:41:42,903
Truce.
1056
00:41:42,939 --> 00:41:44,972
We do have an auction to put on.
1057
00:41:45,007 --> 00:41:47,052
Speaking of which, is somebody
giving away a barn?
1058
00:41:47,076 --> 00:41:47,908
What is this?
1059
00:41:47,944 --> 00:41:49,477
Not exactly.
1060
00:41:49,512 --> 00:41:51,479
Hey, Sam?
1061
00:41:51,514 --> 00:41:53,814
You there?
1062
00:41:53,850 --> 00:41:54,748
Hey Zach.
1063
00:41:54,784 --> 00:41:55,816
Hey.
1064
00:41:56,385 --> 00:41:57,251
Ma'am.
1065
00:41:57,286 --> 00:41:58,319
Hey.
1066
00:41:58,354 --> 00:42:00,232
You folks ready to do some
high quality pickin'?
1067
00:42:00,256 --> 00:42:01,822
Sure are.
1068
00:42:02,458 --> 00:42:03,991
Okay.
1069
00:42:04,594 --> 00:42:07,361
Some of the things in here are
more than 100 years old.
1070
00:42:07,396 --> 00:42:08,896
Well, what can you spare?
1071
00:42:09,932 --> 00:42:11,098
Take whatever you want.
1072
00:42:11,133 --> 00:42:13,200
All it's been doing
is gathering dust.
1073
00:42:13,236 --> 00:42:14,401
So put 'em to good use.
1074
00:42:14,437 --> 00:42:15,736
We really appreciate that.
1075
00:42:15,771 --> 00:42:16,737
Glad I could help out.
1076
00:42:16,772 --> 00:42:18,584
You just come get me if
you have any questions.
1077
00:42:18,608 --> 00:42:20,040
- Thank you.
- Thanks, Sam.
1078
00:42:22,578 --> 00:42:24,411
Look at all this.
1079
00:42:26,549 --> 00:42:31,085
Aw, these are amazing.
1080
00:42:31,120 --> 00:42:33,320
Look at these old books.
1081
00:42:34,123 --> 00:42:35,422
The Odyssey...
1082
00:42:36,893 --> 00:42:39,894
Shakespeare's Sonnets.
1083
00:42:39,929 --> 00:42:41,128
Look at this, this is great.
1084
00:42:41,163 --> 00:42:43,030
It was published in 1941.
1085
00:42:43,065 --> 00:42:44,865
Look at that.
1086
00:42:47,837 --> 00:42:51,171
These have to be
over 50 years old.
1087
00:42:55,111 --> 00:42:58,579
"Dear Clara, loving you always
and forever...
1088
00:42:58,614 --> 00:43:01,382
"Your Adoring Jed".
1089
00:43:01,417 --> 00:43:04,318
February 14th, 1931.
1090
00:43:04,353 --> 00:43:07,388
Aw, it's so romantic.
1091
00:43:07,423 --> 00:43:09,256
Touching.
1092
00:43:09,292 --> 00:43:11,191
Yeah.
1093
00:43:13,129 --> 00:43:15,563
What do we have here?
1094
00:43:18,601 --> 00:43:21,468
I don't know what these have
to do with Valentine's Day,
1095
00:43:21,504 --> 00:43:24,004
other than being pink.
1096
00:43:25,308 --> 00:43:30,477
Well, they're for warming your
feet on a cold winter's night.
1097
00:43:30,513 --> 00:43:31,478
Is that right?
1098
00:43:31,514 --> 00:43:32,646
Yes, that's right.
1099
00:43:32,682 --> 00:43:36,684
As a matter of fact, I think
Clara knit these for Jed.
1100
00:43:36,719 --> 00:43:37,685
For Jed?
1101
00:43:37,720 --> 00:43:38,652
Yes.
1102
00:43:38,688 --> 00:43:42,823
Well, you see...
1103
00:43:42,858 --> 00:43:47,294
Clara used to take Jed out
dancing every night.
1104
00:43:47,330 --> 00:43:50,864
But Jed's poor feet just hurt
somethin' awful every time,
1105
00:43:50,900 --> 00:43:51,999
every time.
1106
00:43:52,034 --> 00:43:54,435
So she knit these for him
so that he could come home
1107
00:43:54,470 --> 00:43:57,838
and slip them on by the fire,
and they could snuggle up.
1108
00:43:57,873 --> 00:43:59,974
That was mighty nice of Clara.
1109
00:44:00,009 --> 00:44:00,975
It certainly was.
1110
00:44:01,010 --> 00:44:01,976
She's a mighty nice lady.
1111
00:44:02,011 --> 00:44:03,310
Look at this.
1112
00:44:03,346 --> 00:44:06,714
She even, she even wrapped
it up with a little bit of lavender.
1113
00:44:07,717 --> 00:44:09,149
Just for good luck.
1114
00:44:13,589 --> 00:44:16,190
How do I always miss
these things?
1115
00:44:19,829 --> 00:44:20,995
Here.
1116
00:44:26,068 --> 00:44:26,800
What?
1117
00:44:26,836 --> 00:44:27,501
Nothing.
1118
00:44:27,536 --> 00:44:28,068
Tell me.
1119
00:44:28,104 --> 00:44:29,203
No, I'm overthinking.
1120
00:44:29,238 --> 00:44:32,539
Well, I like overthinking,
especially when you do it.
1121
00:44:32,575 --> 00:44:34,208
It's cute.
1122
00:44:36,846 --> 00:44:40,414
This just reminds me
of how we used to be.
1123
00:44:40,449 --> 00:44:41,682
It's nice.
1124
00:44:41,717 --> 00:44:44,551
Yeah. We used to have
a lot of fun.
1125
00:44:44,587 --> 00:44:46,820
Yeah, we really did.
1126
00:44:50,259 --> 00:44:54,361
I used to be so much more
comfortable in my own skin here.
1127
00:44:54,397 --> 00:44:55,496
Used to be?
1128
00:44:55,531 --> 00:44:56,697
Yeah.
1129
00:44:58,200 --> 00:45:01,168
I guess I've been...
1130
00:45:01,203 --> 00:45:04,838
Been accused of being
inauthentic lately.
1131
00:45:05,775 --> 00:45:08,575
That's interesting.
1132
00:45:08,611 --> 00:45:10,778
What?
1133
00:45:10,813 --> 00:45:12,524
Well, you've always been
the most ambitious person
1134
00:45:12,548 --> 00:45:15,382
I've ever known.
1135
00:45:15,418 --> 00:45:21,522
But the girl I remember
knew exactly who she was.
1136
00:45:23,292 --> 00:45:24,958
Well, she's still in here.
1137
00:45:24,994 --> 00:45:28,629
Somewhere.
1138
00:45:28,664 --> 00:45:29,697
Good.
1139
00:45:32,268 --> 00:45:35,736
You always brought out
the best in me, Zach.
1140
00:45:35,771 --> 00:45:37,571
Guess you still do.
1141
00:45:39,008 --> 00:45:43,544
I will take that
as a compliment.
1142
00:45:46,282 --> 00:45:47,282
Boy.
1143
00:45:47,316 --> 00:45:49,436
Guess we didn't need truffle
hunting after all.
1144
00:45:50,319 --> 00:45:51,652
We really hit the jackpot, sir.
1145
00:45:51,687 --> 00:45:53,821
We really, really did.
Didn't we?
1146
00:45:53,856 --> 00:45:55,622
We really did.
1147
00:45:55,658 --> 00:45:58,892
You'll have to excuse me, I
can't see anything around here.
1148
00:45:58,928 --> 00:46:00,338
This stuff is going to be great.
1149
00:46:00,362 --> 00:46:02,162
Glad you think so.
1150
00:46:02,198 --> 00:46:04,331
How did you find out
about this place?
1151
00:46:04,366 --> 00:46:06,567
It's sort of something
I've gotten into.
1152
00:46:06,602 --> 00:46:08,402
Things in barns?
1153
00:46:08,437 --> 00:46:10,082
Actually, they call it
"picking".
1154
00:46:10,106 --> 00:46:11,839
Right.
1155
00:46:11,874 --> 00:46:14,942
Kind of a departure
from your art, isn't it?
1156
00:46:14,977 --> 00:46:16,822
Sort of something I fell into
after I started working
1157
00:46:16,846 --> 00:46:19,613
at the hardware store.
1158
00:46:19,648 --> 00:46:21,248
Right.
1159
00:46:21,283 --> 00:46:26,653
About that, how
did that get... started?
1160
00:46:26,689 --> 00:46:32,493
Well, I wasn't making a living
as an artist, needed a job.
1161
00:46:32,528 --> 00:46:33,427
So.
1162
00:46:33,462 --> 00:46:34,528
So, home supply?
1163
00:46:34,563 --> 00:46:35,963
First thing you thought of?
1164
00:46:35,998 --> 00:46:37,264
Well, it's honest work.
1165
00:46:37,299 --> 00:46:38,432
Yes.
1166
00:46:38,467 --> 00:46:40,145
And you know me, I've always
known my way around tools
1167
00:46:40,169 --> 00:46:43,771
and certainly spent enough time
in the hardware store.
1168
00:46:43,806 --> 00:46:46,106
That's true.
1169
00:46:46,142 --> 00:46:47,975
So, I was working there,
1170
00:46:48,010 --> 00:46:50,177
and kind of serendipitous,
actually.
1171
00:46:50,212 --> 00:46:52,546
So how so?
1172
00:46:52,581 --> 00:46:54,493
Well, when I first started
working at the store,
1173
00:46:54,517 --> 00:46:56,194
the owner asked me to go up
to the attic
1174
00:46:56,218 --> 00:46:58,685
and clear it out
of all the junk.
1175
00:46:58,721 --> 00:47:00,721
That's what he called it.
1176
00:47:00,756 --> 00:47:04,124
It turns out that the store,
about 150 years ago,
1177
00:47:04,160 --> 00:47:06,393
used to be a blacksmith shop.
1178
00:47:06,428 --> 00:47:08,629
Then turn of the century
was general store,
1179
00:47:08,664 --> 00:47:12,466
and in the 1950s, it became
what it is now.
1180
00:47:12,501 --> 00:47:14,668
The attic was just filled
to the rafters
1181
00:47:14,703 --> 00:47:18,739
with all these treasures
from the last centuries.
1182
00:47:18,774 --> 00:47:21,141
And I thought to myself,
1183
00:47:21,177 --> 00:47:25,078
I can do something
with this stuff.
1184
00:47:25,114 --> 00:47:26,847
I love it. That's so great.
1185
00:47:26,882 --> 00:47:28,994
You've always been so good
at seeing beyond the surface
1186
00:47:29,018 --> 00:47:33,187
of something and knowing
its true value.
1187
00:47:33,222 --> 00:47:34,822
That's a nice way of putting it.
1188
00:47:34,857 --> 00:47:36,623
- Thanks.
- Sure.
1189
00:47:43,699 --> 00:47:44,665
Is that your boyfriend?
1190
00:47:44,700 --> 00:47:46,033
Yeah.
1191
00:47:46,068 --> 00:47:48,168
I'll, I'll get another load.
1192
00:47:48,204 --> 00:47:51,839
Okay. I'll meet you back there.
1193
00:48:02,084 --> 00:48:05,152
So, you don't think you should
tell her the truth?
1194
00:48:06,322 --> 00:48:08,222
How am I supposed to do that?
1195
00:48:08,257 --> 00:48:13,327
I guess there's no real way
of doing it except to do it.
1196
00:48:13,362 --> 00:48:15,062
Yeah well, what's the point?
1197
00:48:15,097 --> 00:48:17,331
I mean, she has a boyfriend,
Dad.
1198
00:48:17,366 --> 00:48:18,799
Well, that's true.
1199
00:48:18,834 --> 00:48:20,734
But I still think you should.
1200
00:48:20,769 --> 00:48:23,971
She deserves to know, whether
she has a boyfriend or not.
1201
00:48:24,006 --> 00:48:25,639
I'm with your mom.
1202
00:48:27,476 --> 00:48:31,645
What... what...
what's the hesitation, son?
1203
00:48:31,680 --> 00:48:32,779
We had our chance.
1204
00:48:32,815 --> 00:48:36,483
I just, I don't see the point
in digging up the past.
1205
00:48:36,518 --> 00:48:40,487
Well, the point is, you still
have feelings for her.
1206
00:48:40,522 --> 00:48:44,491
Am I right?
1207
00:48:48,564 --> 00:48:50,797
This stuff is incredible.
1208
00:48:50,833 --> 00:48:52,833
I'm predicting best
auction ever.
1209
00:48:52,868 --> 00:48:57,638
Well, we did raid every barn in
Oregon for the past three days.
1210
00:48:57,673 --> 00:49:01,275
I'm sure Zach knows every barn,
shed, and storage unit
1211
00:49:01,310 --> 00:49:02,809
within a 200-mile radius.
1212
00:49:02,845 --> 00:49:04,878
200? That's nothing.
1213
00:49:04,914 --> 00:49:06,324
I know all the barns
in this country.
1214
00:49:06,348 --> 00:49:08,382
If you do say so yourself.
1215
00:49:08,417 --> 00:49:10,295
All I'm saying is I'm
pretty well connected
1216
00:49:10,319 --> 00:49:13,153
if you need some antiques.
1217
00:49:13,188 --> 00:49:15,389
We could use something
to spruce up the house.
1218
00:49:15,424 --> 00:49:17,858
Maybe for Valentine's Day?
1219
00:49:17,893 --> 00:49:18,792
Okay, see?
1220
00:49:18,827 --> 00:49:19,960
Now you got me into trouble.
1221
00:49:19,995 --> 00:49:22,396
I told you not to remind her
of your picking obsession.
1222
00:49:22,431 --> 00:49:24,164
My girl knows how to shop.
1223
00:49:24,199 --> 00:49:26,166
I call it having good taste.
1224
00:49:26,201 --> 00:49:27,167
My mistake.
1225
00:49:27,202 --> 00:49:29,369
- "Good taste".
- "Good taste".
1226
00:49:33,175 --> 00:49:38,045
So, you and Zach seem to be
getting along a lot better.
1227
00:49:38,080 --> 00:49:39,680
Yeah.
1228
00:49:39,715 --> 00:49:40,981
No.
1229
00:49:41,016 --> 00:49:44,184
No, I... I have a boyfriend.
1230
00:49:44,219 --> 00:49:46,186
Is it serious?
1231
00:49:46,221 --> 00:49:46,753
Yeah.
1232
00:49:46,789 --> 00:49:50,490
Yeah, it's... sort of.
1233
00:49:50,526 --> 00:49:53,560
I don't know how something
can be sort of serious.
1234
00:49:53,595 --> 00:49:54,595
Well, you know.
1235
00:49:54,630 --> 00:49:57,531
It's like, he's...
1236
00:49:57,566 --> 00:50:00,033
We've been together a long time
1237
00:50:00,069 --> 00:50:01,613
and we work really
well together,
1238
00:50:01,637 --> 00:50:04,237
and he's smart, and ambitious,...
1239
00:50:04,273 --> 00:50:05,739
But?...
1240
00:50:05,774 --> 00:50:09,443
But, I mean, it's not that,
1241
00:50:09,478 --> 00:50:11,044
like, feeling that, you know.
1242
00:50:11,080 --> 00:50:12,123
You know, I mean,
you're in love.
1243
00:50:12,147 --> 00:50:13,680
You know what I mean.
1244
00:50:13,716 --> 00:50:15,282
- Yeah.
- Yeah.
1245
00:50:15,317 --> 00:50:16,416
I do.
1246
00:50:17,052 --> 00:50:18,151
Anyway.
1247
00:50:18,654 --> 00:50:22,055
Well, this is the last of it.
1248
00:50:25,060 --> 00:50:25,926
Is everything good?
1249
00:50:25,961 --> 00:50:27,427
Yeah, great.
1250
00:50:27,463 --> 00:50:28,495
Yeah, things are great.
1251
00:50:28,530 --> 00:50:31,631
But Zach, why don't I see
any of your stuff here?
1252
00:50:31,667 --> 00:50:35,369
I don't know if
anyone wants to bid on my work.
1253
00:50:35,404 --> 00:50:36,748
What do you... what do you
mean, your work?
1254
00:50:36,772 --> 00:50:38,805
I thought you gave up your art.
1255
00:50:38,841 --> 00:50:40,073
I didn't say that.
1256
00:50:40,109 --> 00:50:43,110
I just don't do it
professionally.
1257
00:50:43,145 --> 00:50:45,545
But he should, because
his stuff is incredible.
1258
00:50:45,581 --> 00:50:47,080
Really.
1259
00:50:47,116 --> 00:50:49,449
Yeah. You haven't seen
any of Zach's work?
1260
00:50:49,485 --> 00:50:52,119
Not in a very long time.
1261
00:50:52,154 --> 00:50:54,888
Zach, you gotta show her
your stuff.
1262
00:50:54,923 --> 00:50:57,758
Yeah. I really would like
to see it.
1263
00:50:57,793 --> 00:51:00,260
Yeah. I'd be happy
to show it to you.
1264
00:51:00,295 --> 00:51:02,329
Just, you know, tell me when.
1265
00:51:02,364 --> 00:51:05,332
Well, we're... we're basically
done here...
1266
00:51:05,367 --> 00:51:06,900
How about now?
1267
00:51:08,604 --> 00:51:11,338
Yeah, if you don't mind
getting drenched.
1268
00:51:11,373 --> 00:51:12,584
Hope you guys brought
an umbrella.
1269
00:51:12,608 --> 00:51:14,241
I didn't, actually.
1270
00:51:14,276 --> 00:51:15,742
You know what?
1271
00:51:15,778 --> 00:51:16,810
I've got us covered.
1272
00:51:17,946 --> 00:51:18,912
Works for me.
1273
00:51:18,947 --> 00:51:19,613
All right.
1274
00:51:19,648 --> 00:51:20,180
Here we go.
1275
00:51:20,215 --> 00:51:21,314
Okay.
1276
00:51:21,350 --> 00:51:22,783
Bye guys.
1277
00:51:25,287 --> 00:51:26,486
Okay.
1278
00:51:42,905 --> 00:51:44,704
Careful.
1279
00:51:44,740 --> 00:51:46,506
Let me get the lights.
1280
00:51:50,679 --> 00:51:52,646
Oh, Zach.
1281
00:51:55,517 --> 00:51:57,884
You didn't give up
on your art at all.
1282
00:51:57,920 --> 00:51:59,786
Not completely.
1283
00:52:01,657 --> 00:52:03,657
This is amazing.
1284
00:52:04,026 --> 00:52:05,692
Oh, yeah.
1285
00:52:05,727 --> 00:52:07,494
Something new I made.
1286
00:52:07,529 --> 00:52:11,231
When did you start working
with all these found materials?
1287
00:52:11,266 --> 00:52:15,302
About the same time I found the
attic above the hardware store.
1288
00:52:15,337 --> 00:52:20,173
Guess the picking
inspired the art and vice versa.
1289
00:52:20,209 --> 00:52:22,042
I'm glad you didn't give it up.
1290
00:52:23,112 --> 00:52:25,579
I just hope someone wants
to bid on some of it.
1291
00:52:25,614 --> 00:52:26,880
Are you kidding me?
1292
00:52:26,915 --> 00:52:29,282
You'll be a huge success.
1293
00:52:30,452 --> 00:52:31,852
I like this.
1294
00:52:33,188 --> 00:52:35,188
This reminds me of
Mount Kilimanjaro.
1295
00:52:35,224 --> 00:52:37,757
You know, we always
said we'd climb it.
1296
00:52:37,793 --> 00:52:41,294
Yeah, it might've been on
my mind when I made it.
1297
00:52:42,531 --> 00:52:43,575
Well, you've come a long way
1298
00:52:43,599 --> 00:52:47,334
from Mr. Rickard's
ceramics class.
1299
00:52:47,369 --> 00:52:49,936
Do you remember
the mug you made me?
1300
00:52:49,972 --> 00:52:51,683
Yeah, the one with
the E. B. White quote on it?
1301
00:52:51,707 --> 00:52:52,906
Yeah.
1302
00:52:52,941 --> 00:52:55,742
"Always be on the lookout
for the presence of wonder".
1303
00:52:55,777 --> 00:52:58,211
I'm... I'm... I'm
surprised you remember that.
1304
00:52:58,247 --> 00:53:01,248
That was the first piece
of art I ever made.
1305
00:53:01,283 --> 00:53:05,886
Hard to forget the first gift
a boy ever gives you.
1306
00:53:05,921 --> 00:53:07,587
I'll take that as a compliment.
1307
00:53:07,623 --> 00:53:09,422
Yeah, please do.
1308
00:53:13,395 --> 00:53:17,797
Why didn't you do anything
with your art?
1309
00:53:17,833 --> 00:53:20,567
Oh, I don't know.
1310
00:53:20,602 --> 00:53:23,970
It's hard to make a living
as an artist, I guess.
1311
00:53:24,006 --> 00:53:27,274
Yeah, but what stopped you?
1312
00:53:28,744 --> 00:53:31,578
I guess I'm just too practical
for my own good.
1313
00:53:33,982 --> 00:53:36,583
Well, I always believed in you.
1314
00:53:40,189 --> 00:53:41,755
I know you did.
1315
00:53:45,093 --> 00:53:45,625
Natalie, I...
1316
00:53:45,661 --> 00:53:48,395
Rain stopped. Oh, what?
1317
00:53:49,331 --> 00:53:52,299
Yeah, the rain stopped.
1318
00:53:52,334 --> 00:53:54,634
We should probably build the...
1319
00:53:54,670 --> 00:53:56,636
Kissing booth.
1320
00:53:58,373 --> 00:54:00,807
Can I buy you a hot chocolate?
1321
00:54:00,842 --> 00:54:02,876
Yeah, great.
1322
00:54:10,852 --> 00:54:12,085
It looks so good.
1323
00:54:12,120 --> 00:54:12,952
It looks great.
1324
00:54:12,988 --> 00:54:14,365
And the weather
cleared up perfectly.
1325
00:54:14,389 --> 00:54:15,588
I know.
1326
00:54:15,624 --> 00:54:17,869
If you'd have told me two weeks
ago I was going to be building
1327
00:54:17,893 --> 00:54:19,771
a kissing booth in the middle
of a work week,
1328
00:54:19,795 --> 00:54:21,027
I'd have said I was crazy.
1329
00:54:21,062 --> 00:54:22,362
...lucky.
1330
00:54:22,397 --> 00:54:23,630
Yes.
1331
00:54:23,665 --> 00:54:24,931
Lucky is better.
1332
00:54:24,966 --> 00:54:27,167
Joys of the small-town life,
I guess.
1333
00:54:27,202 --> 00:54:29,436
Do you ever miss it?
1334
00:54:29,471 --> 00:54:31,638
Yeah.
1335
00:54:31,673 --> 00:54:34,507
But I love my career.
1336
00:54:34,543 --> 00:54:36,342
What would I do?
1337
00:54:36,378 --> 00:54:42,882
You know, I've seen
all your shows.
1338
00:54:42,918 --> 00:54:44,517
Really?
1339
00:54:44,553 --> 00:54:46,686
Yeah, I mean it's not everyone
1340
00:54:46,721 --> 00:54:50,690
who has a TV celebrity host
for an ex-fianc�e.
1341
00:54:50,725 --> 00:54:52,959
Well, I'll let you in
on a secret.
1342
00:54:52,994 --> 00:54:54,861
This one's unemployed.
1343
00:54:54,896 --> 00:54:55,995
Really?
1344
00:54:56,031 --> 00:54:57,130
Yeah.
1345
00:54:57,165 --> 00:54:59,132
Why didn't you say anything?
1346
00:54:59,167 --> 00:55:00,700
Well I don't know.
1347
00:55:00,735 --> 00:55:04,070
I haven't been home in so long
and guess I just wanted
1348
00:55:04,105 --> 00:55:11,578
to impress everybody
and come home the hero.
1349
00:55:11,613 --> 00:55:13,480
So what happened?
1350
00:55:13,515 --> 00:55:15,315
Oomph.
1351
00:55:15,350 --> 00:55:16,749
I lost my oomph.
1352
00:55:16,785 --> 00:55:18,151
Your oomph?
1353
00:55:18,186 --> 00:55:19,186
Yeah.
1354
00:55:19,221 --> 00:55:20,353
What does that even mean?
1355
00:55:20,388 --> 00:55:21,254
I don't know.
1356
00:55:21,289 --> 00:55:23,490
I mean, I think it's that
when I started
1357
00:55:23,525 --> 00:55:25,436
it was about getting on better
and better shows,
1358
00:55:25,460 --> 00:55:28,862
and then it was about getting
bigger and better ratings,
1359
00:55:28,897 --> 00:55:30,775
and then it was about keeping
the ratings
1360
00:55:30,799 --> 00:55:32,510
and keeping all the balls
in the air.
1361
00:55:32,534 --> 00:55:36,936
And then I was just running
and racing and chasing
1362
00:55:36,972 --> 00:55:41,908
and just became someone
I didn't recognize.
1363
00:55:41,943 --> 00:55:44,210
Sounds like you got burned out.
1364
00:55:44,246 --> 00:55:48,715
So what were you chasing
so hard?
1365
00:55:48,750 --> 00:55:50,394
I thought if I worked
hard enough,
1366
00:55:50,418 --> 00:55:55,688
I could finally become somebody
that they wanted.
1367
00:55:55,724 --> 00:55:57,857
Instead of just being yourself?
1368
00:55:57,893 --> 00:56:01,194
Well I mean, in my business,
people have an expectation
1369
00:56:01,229 --> 00:56:04,030
of you to be an image,
not a real person.
1370
00:56:04,065 --> 00:56:06,099
So, you can't.
1371
00:56:06,134 --> 00:56:08,434
I mean, you can.
1372
00:56:08,470 --> 00:56:10,069
It's a bad excuse.
1373
00:56:10,105 --> 00:56:14,541
Yeah. Instead of being
who I really am.
1374
00:56:14,576 --> 00:56:15,608
Well, I can relate.
1375
00:56:15,644 --> 00:56:19,913
You know, hiding things
because you want the world
1376
00:56:19,948 --> 00:56:23,283
to see you a certain way.
1377
00:56:23,318 --> 00:56:24,551
Yeah.
1378
00:56:25,787 --> 00:56:29,622
Well, I think you're great.
I would hire you in a second.
1379
00:56:29,658 --> 00:56:31,457
Thank you.
1380
00:56:32,294 --> 00:56:33,993
You did a great job,
look at this.
1381
00:56:34,029 --> 00:56:34,894
Yeah.
1382
00:56:34,930 --> 00:56:36,496
Nice job, partner.
1383
00:56:36,531 --> 00:56:42,068
I'm glad we could do this
and be... be friends.
1384
00:56:42,103 --> 00:56:43,369
Me too.
1385
00:56:45,373 --> 00:56:52,478
But there's actually something
that I really need to tell you.
1386
00:56:54,182 --> 00:56:55,148
Okay.
1387
00:56:55,183 --> 00:56:57,951
Look, this isn't exactly
the best timing, I know.
1388
00:56:57,986 --> 00:56:58,851
But I just...
1389
00:56:58,887 --> 00:57:00,153
Hey!
1390
00:57:00,188 --> 00:57:02,188
Finally found you guys.
1391
00:57:02,223 --> 00:57:03,022
We've got a problem.
1392
00:57:03,058 --> 00:57:04,123
What?
1393
00:57:04,159 --> 00:57:05,159
Just come.
1394
00:57:06,661 --> 00:57:07,661
Sure.
1395
00:57:12,200 --> 00:57:13,866
Everything is ruined.
1396
00:57:13,902 --> 00:57:16,636
Well, not everything.
1397
00:57:16,671 --> 00:57:19,272
Just quite a bit of everything.
1398
00:57:19,307 --> 00:57:21,107
What's left?
1399
00:57:21,142 --> 00:57:22,775
These made it out okay.
1400
00:57:22,811 --> 00:57:23,843
Aw, jeez.
1401
00:57:23,878 --> 00:57:25,712
We can still do this, right?
1402
00:57:25,747 --> 00:57:26,747
Yeah.
1403
00:57:26,781 --> 00:57:28,359
Yeah. We just need to get
twice as much money
1404
00:57:28,383 --> 00:57:30,950
for everything we're selling
at the auction.
1405
00:57:30,986 --> 00:57:31,951
And no pressure, hon.
1406
00:57:31,987 --> 00:57:33,898
I mean, it's just that,
you know, next year's...
1407
00:57:33,922 --> 00:57:35,822
...Next year's event
depends on us.
1408
00:57:35,857 --> 00:57:36,857
Right.
1409
00:57:46,368 --> 00:57:47,333
Morning, sunshine.
1410
00:57:47,369 --> 00:57:48,801
Hey.
1411
00:57:48,837 --> 00:57:50,303
What are you doing here?
1412
00:57:50,338 --> 00:57:51,849
I thought maybe you'd like
some company.
1413
00:57:51,873 --> 00:57:53,039
Thanks.
1414
00:57:53,074 --> 00:57:54,574
How'd you know I'd be out here?
1415
00:57:54,609 --> 00:57:56,020
Ever since you were
a little girl,
1416
00:57:56,044 --> 00:57:58,011
if you ever needed
to do some thinking,
1417
00:57:58,046 --> 00:57:59,686
this is where I would find you.
1418
00:58:01,016 --> 00:58:03,650
Well, I did need to get out
and clear my head.
1419
00:58:05,787 --> 00:58:08,054
Anything I can do to help?
1420
00:58:08,089 --> 00:58:09,656
I don't think so.
1421
00:58:09,691 --> 00:58:11,502
Everything we got for
the auction is ruined
1422
00:58:11,526 --> 00:58:14,727
and we don't have time
to fix it.
1423
00:58:14,763 --> 00:58:17,196
It's nothing to lose sleep over.
1424
00:58:17,232 --> 00:58:19,198
It feels like it is.
1425
00:58:19,234 --> 00:58:20,066
I mean, that's not
the only thing.
1426
00:58:20,101 --> 00:58:23,436
I lost my job, I literally
got fired.
1427
00:58:23,471 --> 00:58:26,172
I just don't think I can face
another failure right now,
1428
00:58:26,207 --> 00:58:30,877
and spending so much time
with Zach is like another thing.
1429
00:58:30,912 --> 00:58:32,912
Well, I remember when
you were 15 years old
1430
00:58:32,947 --> 00:58:35,381
and you were so excited
for your art project.
1431
00:58:35,417 --> 00:58:38,951
You'd worked on it for weeks,
collecting every leaf
1432
00:58:38,987 --> 00:58:40,787
that every tree ever dropped.
1433
00:58:40,822 --> 00:58:43,890
Every colour under the sun.
1434
00:58:43,925 --> 00:58:45,024
You were so proud of it.
1435
00:58:45,060 --> 00:58:46,392
And then I left it on the porch.
1436
00:58:46,428 --> 00:58:49,629
And it rained,
just like yesterday.
1437
00:58:49,664 --> 00:58:52,632
You were so upset, and after
a minute of feeling defeated,
1438
00:58:52,667 --> 00:58:55,234
you looked at it with
a fresh perspective.
1439
00:58:55,270 --> 00:58:57,303
You saw how the colours
ran together.
1440
00:58:57,338 --> 00:59:00,707
The paint merged with those
old wet leaves.
1441
00:59:00,742 --> 00:59:03,643
So, you spattered it with
more paint and sprayed it
1442
00:59:03,678 --> 00:59:06,979
with the garden hose and loved
every minute of it.
1443
00:59:07,015 --> 00:59:08,214
It wasn't a mess.
1444
00:59:08,249 --> 00:59:11,417
You saw something beautiful,
unique,
1445
00:59:11,453 --> 00:59:13,953
and one of a kind,
created by accident.
1446
00:59:13,988 --> 00:59:15,666
So, you're telling me I need
to see this whole thing
1447
00:59:15,690 --> 00:59:17,623
as a beautiful mess,
that's... that's it?
1448
00:59:17,659 --> 00:59:21,594
Well, the point is, you realize
that life never really works out
1449
00:59:21,629 --> 00:59:23,730
the way that you plan it.
1450
00:59:23,765 --> 00:59:25,443
But there's nothing wrong
with having a little bit of fun
1451
00:59:25,467 --> 00:59:28,000
as you go along.
1452
00:59:28,036 --> 00:59:33,172
Don't be sidetracked or derailed
by all the little setbacks
1453
00:59:33,208 --> 00:59:36,776
and it'll probably just turn out
the way it should.
1454
00:59:36,811 --> 00:59:38,277
Thanks, Dad.
1455
00:59:38,980 --> 00:59:40,813
I got first place
on that project, too.
1456
00:59:41,883 --> 00:59:42,915
Yes, you did.
1457
00:59:42,951 --> 00:59:45,151
And if memory serves, a nice
young man came over
1458
00:59:45,186 --> 00:59:50,189
and helped you mount it on
an old wooden slat.
1459
00:59:50,225 --> 00:59:53,292
That's been really
confusing too.
1460
00:59:53,328 --> 00:59:57,964
Well, your mom always says
that confusion comes
1461
00:59:57,999 --> 00:59:59,643
when you're trying to convince
your head of something
1462
00:59:59,667 --> 01:00:04,437
that your heart knows is a lie.
1463
01:00:04,472 --> 01:00:05,938
She's a wise woman.
1464
01:00:07,976 --> 01:00:09,120
Well, it's not for me to say,
1465
01:00:09,144 --> 01:00:14,647
but sometimes everyone needs
a second chance, sunshine.
1466
01:00:50,385 --> 01:00:52,218
Thank you. Bye.
1467
01:00:52,921 --> 01:00:53,686
Hi.
1468
01:00:53,721 --> 01:00:55,655
Hi, do you want a kiss?
1469
01:00:55,690 --> 01:00:57,730
Well, maybe I should give him
a little kiss.
1470
01:00:57,759 --> 01:00:58,759
Hey there.
1471
01:01:02,130 --> 01:01:03,162
So, it's show time.
1472
01:01:03,198 --> 01:01:04,497
Are you ready?
1473
01:01:04,532 --> 01:01:05,264
I am.
1474
01:01:05,300 --> 01:01:06,199
Are you?
1475
01:01:06,234 --> 01:01:07,533
I think so.
1476
01:01:07,569 --> 01:01:08,234
Hey.
1477
01:01:08,269 --> 01:01:09,869
No pressure.
1478
01:01:13,374 --> 01:01:14,374
Oh boy.
1479
01:01:16,377 --> 01:01:17,977
Hi everyone,
thanks for coming out.
1480
01:01:18,012 --> 01:01:19,579
So we're going to start
the bidding
1481
01:01:19,614 --> 01:01:22,481
with this quilt at $50.
1482
01:01:22,517 --> 01:01:26,018
This beautiful new quilt
for $50.
1483
01:01:26,054 --> 01:01:28,287
It'll keep you warm.
1484
01:01:28,323 --> 01:01:33,259
Hey, Zach, what can you tell us
about the quilt?
1485
01:01:33,294 --> 01:01:35,761
It was made by Miss Addy.
1486
01:01:35,797 --> 01:01:37,530
That's right, Miss Addy.
1487
01:01:37,565 --> 01:01:38,965
Hi, Addy. There she is!
1488
01:01:39,000 --> 01:01:40,611
Thank you so much
for this donation.
1489
01:01:40,635 --> 01:01:42,268
- Thank you.
- Thank you.
1490
01:01:42,303 --> 01:01:45,605
Zach...
1491
01:01:45,640 --> 01:01:48,207
is the local hardware
store owner as you all know,
1492
01:01:48,243 --> 01:01:51,143
but the closest to him know
him as an amazing artist.
1493
01:01:51,179 --> 01:01:53,012
Some of his work
is up here today.
1494
01:01:53,047 --> 01:01:54,391
We're going to get
to the artwork later.
1495
01:01:54,415 --> 01:01:55,615
The first thing we want to do
1496
01:01:55,650 --> 01:01:58,651
is get this quilt
into the right home.
1497
01:01:58,686 --> 01:02:03,356
And I bet Zach has some really
interesting information for us
1498
01:02:03,391 --> 01:02:06,325
about the world of quilts.
1499
01:02:06,361 --> 01:02:08,394
Take it away, Zach.
1500
01:02:11,232 --> 01:02:13,132
Right.
1501
01:02:13,167 --> 01:02:14,867
What do you know?
1502
01:02:14,903 --> 01:02:18,404
Well, as you all know,
quilting is very popular
1503
01:02:18,439 --> 01:02:20,806
in this part of the states.
1504
01:02:20,842 --> 01:02:24,677
You know some of our
most dedicated quilters,
1505
01:02:24,712 --> 01:02:30,149
Miss Addy included, spend up
to $3,000 a year on supplies,
1506
01:02:30,184 --> 01:02:33,986
and they have sometimes a...
a hundred yards of fabric
1507
01:02:34,022 --> 01:02:35,321
stored in their house.
1508
01:02:35,356 --> 01:02:36,689
That's an entire football field.
1509
01:02:36,724 --> 01:02:37,690
Yeah.
1510
01:02:37,725 --> 01:02:39,725
My fabric has its own bedroom.
1511
01:02:40,962 --> 01:02:42,428
How about that?
1512
01:02:42,463 --> 01:02:44,108
I'm sure she's not the only one with
a bedroom full of fabric, am I right?
1513
01:02:44,132 --> 01:02:45,298
She's not.
1514
01:02:45,333 --> 01:02:47,544
I've actually seen Dolores's.
She lives next door to us.
1515
01:02:47,568 --> 01:02:49,613
We have some pretty dedicated
quilters in this town.
1516
01:02:49,637 --> 01:02:50,770
That is absolutely right.
1517
01:02:50,805 --> 01:02:53,606
In fact, Miss Addy was also
telling me that this quilt
1518
01:02:53,641 --> 01:02:56,509
is particularly special because
it has some pieces of fabric
1519
01:02:56,544 --> 01:02:59,045
that date back to
the 19th century.
1520
01:02:59,080 --> 01:03:01,514
In fact, this heart here
has swatches
1521
01:03:01,549 --> 01:03:04,083
from her great grandmother's
handkerchief,
1522
01:03:04,118 --> 01:03:06,085
brought with her
on the ship crossing
1523
01:03:06,120 --> 01:03:08,754
from Poland about 150 years ago.
1524
01:03:08,790 --> 01:03:09,588
Aw, look at that.
1525
01:03:09,624 --> 01:03:11,891
A piece of local
American history.
1526
01:03:11,926 --> 01:03:14,060
Who doesn't want to have that
in their home?
1527
01:03:14,095 --> 01:03:15,294
You can make this a part of
1528
01:03:15,330 --> 01:03:17,630
your Valentine's Day
family tradition.
1529
01:03:17,665 --> 01:03:18,331
That's right.
1530
01:03:18,366 --> 01:03:20,232
Something new, something old.
1531
01:03:20,268 --> 01:03:21,100
And it's blue.
1532
01:03:21,135 --> 01:03:22,135
Maybe a wedding gift.
1533
01:03:23,104 --> 01:03:24,003
Okay, so.
1534
01:03:24,038 --> 01:03:25,749
Let's... let's start
the bidding at $50.
1535
01:03:25,773 --> 01:03:26,605
Who's with me?
1536
01:03:26,641 --> 01:03:28,085
$50, that seems
like a very fair price.
1537
01:03:28,109 --> 01:03:29,775
$50 for Addy's quilt.
1538
01:03:29,811 --> 01:03:30,776
$50.
1539
01:03:30,812 --> 01:03:32,645
Do I hear 75?
1540
01:03:32,680 --> 01:03:33,612
75.
1541
01:03:33,648 --> 01:03:34,947
75!
1542
01:03:34,983 --> 01:03:35,915
I like the way you think,
thank you.
1543
01:03:35,950 --> 01:03:36,716
Thank you very much.
1544
01:03:36,751 --> 01:03:38,117
- 80.
- 80, okay.
1545
01:03:38,152 --> 01:03:39,719
It looks like we have
a bidding war.
1546
01:03:39,754 --> 01:03:41,387
Okay, who's going to bump it up?
1547
01:03:41,422 --> 01:03:42,422
100.
1548
01:03:42,457 --> 01:03:43,422
100!
1549
01:03:43,458 --> 01:03:44,223
Well done, sir.
1550
01:03:44,258 --> 01:03:45,424
Happy wife, happy life.
1551
01:03:45,460 --> 01:03:46,759
Am I right?
1552
01:03:47,195 --> 01:03:49,261
Do I hear 125?
1553
01:03:49,297 --> 01:03:50,763
125?
1554
01:03:50,798 --> 01:03:52,965
Going once, going twice.
1555
01:03:53,001 --> 01:03:54,001
Sold!
1556
01:03:55,436 --> 01:03:57,069
- $100.
- $100.
1557
01:04:07,048 --> 01:04:09,915
- Cheers.
- Cheers.
1558
01:04:09,951 --> 01:04:11,951
Well, the dance turned out
really well.
1559
01:04:11,986 --> 01:04:12,752
Yeah.
1560
01:04:12,787 --> 01:04:13,386
Thanks guys.
1561
01:04:13,421 --> 01:04:14,620
Yeah, you did a great job.
1562
01:04:14,655 --> 01:04:15,154
Us?
1563
01:04:15,189 --> 01:04:16,189
What about you guys?
1564
01:04:16,224 --> 01:04:18,491
You are great together.
1565
01:04:18,526 --> 01:04:19,191
Thanks.
1566
01:04:19,227 --> 01:04:20,960
I mean, you were great together.
1567
01:04:20,995 --> 01:04:21,961
Doing the auction.
1568
01:04:21,996 --> 01:04:22,628
I mean.
1569
01:04:22,663 --> 01:04:23,562
- Yeah.
- Yeah.
1570
01:04:23,598 --> 01:04:25,175
I heard you guys doubled
last year's take?
1571
01:04:25,199 --> 01:04:26,310
Yeah, somewhere around there.
1572
01:04:26,334 --> 01:04:28,034
Did we? That's so great.
1573
01:04:28,069 --> 01:04:30,102
You guys made it look so easy.
1574
01:04:30,138 --> 01:04:31,303
Thanks.
1575
01:04:31,339 --> 01:04:33,117
Well, the moms are happy and
the Valentine's Day festival
1576
01:04:33,141 --> 01:04:36,709
will live to see another year,
so hurray.
1577
01:04:36,744 --> 01:04:40,112
Things have a way of working
out in the end, don't they?
1578
01:04:40,148 --> 01:04:43,349
All right wife, enough talking.
1579
01:04:43,384 --> 01:04:45,484
Are you ready to hit the floor?
1580
01:04:45,520 --> 01:04:48,020
I don't know, my dance card's
pretty full.
1581
01:04:48,056 --> 01:04:49,889
May I have this honour?
1582
01:04:49,924 --> 01:04:51,824
I thought you'd never ask.
1583
01:04:51,859 --> 01:04:53,659
After you.
1584
01:04:57,098 --> 01:04:59,131
Pretty cute.
1585
01:04:59,167 --> 01:05:00,167
Yeah.
1586
01:05:03,171 --> 01:05:05,171
Turned into a really nice night.
1587
01:05:08,843 --> 01:05:12,144
May I have this dance?
1588
01:05:12,180 --> 01:05:13,612
You may.
1589
01:06:37,665 --> 01:06:39,899
You two sure did a good job.
1590
01:06:39,934 --> 01:06:41,333
Thanks.
1591
01:06:41,369 --> 01:06:43,435
You know you're pretty cute
on your own,
1592
01:06:43,471 --> 01:06:44,970
but the two of you together?
1593
01:06:45,006 --> 01:06:47,239
You make quite the team.
1594
01:06:47,275 --> 01:06:48,275
Thank you.
1595
01:06:48,309 --> 01:06:50,009
You're very welcome.
1596
01:06:53,781 --> 01:06:56,282
You know, we do make
a pretty good team.
1597
01:06:56,317 --> 01:07:00,186
Yeah, we always did.
1598
01:07:00,421 --> 01:07:02,366
Hard to believe that we've been
coming to this dance
1599
01:07:02,390 --> 01:07:03,722
since we were...
1600
01:07:03,758 --> 01:07:04,857
14?
1601
01:07:13,367 --> 01:07:16,135
I never went to art school.
1602
01:07:21,909 --> 01:07:23,308
What?
1603
01:07:23,344 --> 01:07:25,244
I never went to art school.
1604
01:07:25,279 --> 01:07:28,313
I never went to Europe.
1605
01:07:28,349 --> 01:07:30,048
None of it.
1606
01:07:30,084 --> 01:07:31,495
I helped you fill out
the application.
1607
01:07:31,519 --> 01:07:32,317
I was there.
1608
01:07:32,353 --> 01:07:35,754
I never sent it in.
1609
01:07:35,790 --> 01:07:39,258
I realized that I... I didn't
want to go to art school,
1610
01:07:39,293 --> 01:07:43,429
I didn't want to go to Europe,
I didn't...
1611
01:07:43,464 --> 01:07:44,741
I didn't want to leave
this place,
1612
01:07:44,765 --> 01:07:46,276
but I could tell that your heart
was set on
1613
01:07:46,300 --> 01:07:49,535
San Francisco and I didn't want
to be the guy that,
1614
01:07:49,570 --> 01:07:51,503
that held you back.
1615
01:07:53,040 --> 01:07:54,373
What?
1616
01:07:55,776 --> 01:07:57,421
I know I made a huge mistake,
I'm sorry,
1617
01:07:57,445 --> 01:07:58,343
I was young, I...
1618
01:07:58,379 --> 01:08:00,846
No, no.
1619
01:08:00,881 --> 01:08:03,015
I can't believe this.
1620
01:08:03,050 --> 01:08:04,050
Nat... Natalie.
1621
01:08:04,084 --> 01:08:05,084
Natalie?
1622
01:08:05,753 --> 01:08:06,819
Natalie?
1623
01:08:12,560 --> 01:08:13,525
Natalie, wait.
1624
01:08:13,561 --> 01:08:14,871
I don't want to talk to you
right now, Zach.
1625
01:08:14,895 --> 01:08:15,527
Please, let me explain.
1626
01:08:15,563 --> 01:08:16,428
There's nothing to explain.
1627
01:08:16,464 --> 01:08:16,995
I get it.
1628
01:08:17,031 --> 01:08:17,863
I don't think you do.
1629
01:08:17,898 --> 01:08:20,199
It's not that I didn't love you,
it's...
1630
01:08:20,234 --> 01:08:20,999
It's what?
1631
01:08:21,035 --> 01:08:23,702
I was a struggling artist,
and you,
1632
01:08:23,737 --> 01:08:25,215
you were ready to take
on the world.
1633
01:08:25,239 --> 01:08:26,438
So, you gave up on us?
1634
01:08:26,474 --> 01:08:28,373
I did it for you.
1635
01:08:28,409 --> 01:08:29,942
I didn't want to hold you back.
1636
01:08:29,977 --> 01:08:31,877
No.
1637
01:08:31,912 --> 01:08:33,724
You did it because
you were scared.
1638
01:08:35,616 --> 01:08:37,992
You did it because
you were scared.
1639
01:08:40,821 --> 01:08:42,721
So maybe you were right.
1640
01:08:44,091 --> 01:08:45,224
Yeah.
1641
01:08:52,933 --> 01:08:54,266
Natalie.
1642
01:08:56,637 --> 01:08:57,903
Brooks?
1643
01:08:57,938 --> 01:08:58,837
Everything all right?
1644
01:08:58,873 --> 01:08:59,738
Hi, yeah.
1645
01:08:59,773 --> 01:09:00,606
It's great.
1646
01:09:00,641 --> 01:09:01,641
What are you?...
1647
01:09:02,042 --> 01:09:03,642
What are you doing here?
1648
01:09:03,677 --> 01:09:06,445
I have some really great news.
1649
01:09:06,480 --> 01:09:09,414
I got you a meeting.
1650
01:09:09,450 --> 01:09:10,516
What?
1651
01:09:11,318 --> 01:09:12,318
A really good one.
1652
01:09:12,353 --> 01:09:13,463
So, I booked you a flight
for tomorrow morning
1653
01:09:13,487 --> 01:09:16,955
and I figured, why not give
the good news in person?
1654
01:09:17,858 --> 01:09:20,926
- Happy Valentine's Day.
- Happy Valentine's Day.
1655
01:09:28,969 --> 01:09:30,802
Your parents are great.
1656
01:09:30,837 --> 01:09:32,837
I love 'em.
1657
01:09:32,873 --> 01:09:34,506
Yeah, alright man.
1658
01:09:34,875 --> 01:09:38,009
Excuse me, can I get
a sparkling water?
1659
01:09:38,478 --> 01:09:39,277
So...
1660
01:09:39,312 --> 01:09:40,211
Thank you.
1661
01:09:40,247 --> 01:09:43,815
Tell me about this job.
1662
01:09:43,850 --> 01:09:44,850
It sounds amazing.
1663
01:09:46,520 --> 01:09:49,788
So, it's a rich and famous
lifestyle kind of show.
1664
01:09:49,823 --> 01:09:50,688
Rich and famous.
1665
01:09:50,724 --> 01:09:51,790
Yeah, I know.
1666
01:09:51,825 --> 01:09:53,458
Totally your thing, right?
1667
01:09:53,493 --> 01:09:55,126
Putting a ton of money into it,
1668
01:09:55,162 --> 01:09:56,962
and it could be a real
resume builder.
1669
01:09:57,764 --> 01:09:58,963
Can you believe this?
1670
01:09:58,999 --> 01:10:01,900
Like, the best Valentine's Day
present you could've asked for,
1671
01:10:01,935 --> 01:10:02,867
getting this meeting?
1672
01:10:02,903 --> 01:10:03,868
Yes, it is!
1673
01:10:03,904 --> 01:10:05,170
It's great.
1674
01:10:05,205 --> 01:10:07,150
And I can't believe you flew
all the way here
1675
01:10:07,174 --> 01:10:09,340
just to tell me this news
in person.
1676
01:10:09,376 --> 01:10:10,608
It's very romantic.
1677
01:10:10,644 --> 01:10:13,878
Well, I was location scouting
for another job just upstate.
1678
01:10:13,914 --> 01:10:15,725
They gave me a free hotel room
and your town
1679
01:10:15,749 --> 01:10:18,550
was just up the road,
so I figured "why not?"
1680
01:10:18,585 --> 01:10:21,686
Oh. Right.
1681
01:10:21,721 --> 01:10:23,154
Why not.
1682
01:10:23,590 --> 01:10:25,056
Alicia?
1683
01:10:25,092 --> 01:10:26,092
Who is that?
1684
01:10:26,126 --> 01:10:27,325
Uh, Brooks.
1685
01:10:27,360 --> 01:10:28,726
The boyfriend.
1686
01:10:39,072 --> 01:10:41,573
So, what did she say
when you told her?
1687
01:10:41,608 --> 01:10:44,609
Let's just say she wasn't
too happy.
1688
01:10:44,644 --> 01:10:47,445
So, where are you two at now?
1689
01:10:47,481 --> 01:10:49,747
Honestly?
1690
01:10:49,783 --> 01:10:51,049
I don't know.
1691
01:10:51,084 --> 01:10:53,351
My advice, man?
1692
01:10:53,386 --> 01:10:56,387
Don't make the same
mistake twice.
1693
01:11:03,263 --> 01:11:04,762
It changes everything.
1694
01:11:05,198 --> 01:11:07,198
He lied to me.
1695
01:11:07,234 --> 01:11:09,701
But he did it so that you could
go off and take that job
1696
01:11:09,736 --> 01:11:11,136
in San Francisco.
1697
01:11:11,171 --> 01:11:13,471
Yeah, but he didn't even
give me a choice, mom.
1698
01:11:13,507 --> 01:11:14,984
Would you have gone
if he hadn't told you
1699
01:11:15,008 --> 01:11:16,241
he was going to art school?
1700
01:11:16,276 --> 01:11:17,575
Maybe.
1701
01:11:17,611 --> 01:11:18,309
Maybe not.
1702
01:11:18,345 --> 01:11:19,310
I don't know.
1703
01:11:19,346 --> 01:11:21,613
I'm just... I'm really confused,
I'm confused.
1704
01:11:21,648 --> 01:11:23,581
Are you sure you want
to leave it like this?
1705
01:11:23,617 --> 01:11:25,394
Maybe you should give it
a little time.
1706
01:11:25,418 --> 01:11:26,084
I can't give it time.
1707
01:11:26,119 --> 01:11:26,951
I can't postpone this meeting.
1708
01:11:26,987 --> 01:11:30,155
This is a really big job
if I get this.
1709
01:11:30,190 --> 01:11:33,391
I don't think that's what Jess
is asking.
1710
01:11:33,426 --> 01:11:38,796
The real question is, what
are you going to do about Zach?
1711
01:11:38,832 --> 01:11:40,576
Well, I... I can't take
a chance on him
1712
01:11:40,600 --> 01:11:42,934
if he wasn't willing to do
the same thing for me.
1713
01:11:42,969 --> 01:11:45,570
And at least Brooks,
at least Brooks is clear
1714
01:11:45,605 --> 01:11:48,439
that he wants to be with me.
1715
01:11:48,475 --> 01:11:50,074
What do you think, Dad?
1716
01:11:51,311 --> 01:11:56,447
I think you should just follow
that heart of yours, sunshine.
1717
01:11:56,483 --> 01:12:00,885
That's what I did with your mom,
and I never regretted it.
1718
01:12:02,722 --> 01:12:05,690
Sorry, I hope I'm not
interrupting.
1719
01:12:05,725 --> 01:12:07,325
No, come on in.
1720
01:12:07,360 --> 01:12:09,327
We, we better get going.
1721
01:12:09,362 --> 01:12:10,795
Thanks. Hi.
1722
01:12:14,000 --> 01:12:14,832
Miss you.
1723
01:12:14,868 --> 01:12:16,100
I'll miss you too.
1724
01:12:18,805 --> 01:12:19,504
Love you.
1725
01:12:19,539 --> 01:12:20,805
Bye, Dad.
1726
01:12:24,678 --> 01:12:27,178
Listen to your heart, honey.
1727
01:12:27,214 --> 01:12:30,415
It's a clich� because it's true.
1728
01:12:34,654 --> 01:12:36,421
Who could that be?
1729
01:12:44,064 --> 01:12:45,296
Zach.
1730
01:12:45,332 --> 01:12:47,765
Has Natalie left?
1731
01:12:52,572 --> 01:12:54,739
I brought you this.
1732
01:12:54,774 --> 01:12:55,807
Thank you.
1733
01:12:55,842 --> 01:12:57,008
Thought you might like it.
1734
01:12:57,043 --> 01:13:00,378
You can open it later.
1735
01:13:00,413 --> 01:13:03,047
I came to tell you something,
too.
1736
01:13:03,083 --> 01:13:04,515
You were right.
1737
01:13:04,551 --> 01:13:05,516
You don't have to say this...
1738
01:13:05,552 --> 01:13:07,085
No, actually, I do.
1739
01:13:07,120 --> 01:13:09,087
I'm not like you.
1740
01:13:09,122 --> 01:13:11,089
I'm not fearless.
1741
01:13:11,124 --> 01:13:12,557
I was scared, and I...
1742
01:13:12,592 --> 01:13:15,026
Nat. Are you good to go?
1743
01:13:15,061 --> 01:13:16,327
Yeah.
1744
01:13:16,363 --> 01:13:19,097
Hi, I don't think
we've officially met.
1745
01:13:19,132 --> 01:13:20,031
I'm Zach.
1746
01:13:20,066 --> 01:13:20,999
Brooks.
1747
01:13:21,034 --> 01:13:22,667
Nice meeting you.
1748
01:13:24,237 --> 01:13:27,105
Anyway, good luck.
1749
01:13:27,140 --> 01:13:28,573
Both of you.
1750
01:13:28,608 --> 01:13:29,974
Thanks, man.
1751
01:13:32,946 --> 01:13:34,779
Nice guy.
1752
01:13:34,814 --> 01:13:36,714
Yeah, he is.
1753
01:13:47,961 --> 01:13:49,794
Hey.
1754
01:13:49,829 --> 01:13:51,529
You okay?
1755
01:13:51,564 --> 01:13:54,365
Yeah, I'm just nervous, I guess.
1756
01:13:54,401 --> 01:13:56,267
Don't worry.
1757
01:13:56,303 --> 01:13:58,236
You got this.
1758
01:13:58,271 --> 01:13:59,570
'Kay.
1759
01:14:47,654 --> 01:14:50,355
What is that, anyway?
1760
01:14:50,390 --> 01:14:53,157
It's Mount Kilimanjaro.
1761
01:14:54,894 --> 01:14:56,728
Cool.
1762
01:15:13,846 --> 01:15:14,679
Look.
1763
01:15:14,714 --> 01:15:17,048
I know your last show
terminated you.
1764
01:15:17,083 --> 01:15:20,685
But I've seen your work,
and it's exactly what I want.
1765
01:15:21,788 --> 01:15:24,188
Now, since we're honing in
on the rich and famous,
1766
01:15:24,223 --> 01:15:27,191
I want you to bring what you did
on "A Touch of Class",
1767
01:15:27,226 --> 01:15:28,726
but even more so.
1768
01:15:28,761 --> 01:15:31,962
I want someone
more aspirational.
1769
01:15:31,998 --> 01:15:34,198
Ideal, rather than real.
1770
01:15:34,233 --> 01:15:36,033
You really do that well.
1771
01:15:36,069 --> 01:15:38,502
You see, that really plays into
the larger than life element
1772
01:15:38,538 --> 01:15:41,472
that we're looking to lean into.
1773
01:15:41,507 --> 01:15:44,341
And you get to do it all.
1774
01:15:44,377 --> 01:15:48,546
Producing, directing,
some episodes.
1775
01:15:48,581 --> 01:15:50,081
Writing the scripts.
1776
01:15:50,116 --> 01:15:51,248
You like that, don't you?
1777
01:15:51,284 --> 01:15:52,416
Yes.
1778
01:15:53,619 --> 01:15:57,421
You know, I just love people
who strive for perfection.
1779
01:15:57,457 --> 01:15:58,589
Like me.
1780
01:16:00,026 --> 01:16:00,925
You know the drill.
1781
01:16:00,960 --> 01:16:02,493
Yes.
1782
01:16:02,528 --> 01:16:04,695
I know exactly
what you're talking about.
1783
01:16:04,731 --> 01:16:06,263
I knew you would.
1784
01:16:06,299 --> 01:16:07,865
So?
1785
01:16:10,570 --> 01:16:12,737
Do we have a deal?
1786
01:16:16,743 --> 01:16:19,210
You said what?
1787
01:16:19,245 --> 01:16:21,512
I said no.
1788
01:16:21,547 --> 01:16:23,547
Ha! You're kidding me, right?
1789
01:16:23,583 --> 01:16:24,648
No.
1790
01:16:24,684 --> 01:16:25,694
I told him that if I'm going
to be in this business,
1791
01:16:25,718 --> 01:16:29,053
I want to do something
that I really believe in.
1792
01:16:29,088 --> 01:16:33,124
Where I can be authentically me
and people can see that.
1793
01:16:33,159 --> 01:16:38,863
Natalie, people in this business
don't care about any of that.
1794
01:16:38,898 --> 01:16:41,899
You know what I'm talking about,
huh?
1795
01:16:41,934 --> 01:16:46,070
People don't want to see
who you really are.
1796
01:16:46,105 --> 01:16:47,438
Well, he did.
1797
01:16:47,473 --> 01:16:48,739
Who did?
1798
01:16:48,775 --> 01:16:50,975
Lowenstein.
1799
01:16:51,010 --> 01:16:53,878
We are making a deal.
1800
01:16:53,913 --> 01:16:56,280
Okay, okay, that's great then.
1801
01:16:56,315 --> 01:16:57,214
Right?
1802
01:16:57,250 --> 01:16:58,282
Yeah.
1803
01:16:58,317 --> 01:16:59,683
Okay.
1804
01:17:09,328 --> 01:17:11,262
Hey, Brooks?
1805
01:17:12,865 --> 01:17:14,409
If I were to ask you when
my birthday was,
1806
01:17:14,433 --> 01:17:16,667
you would know, right?
1807
01:17:16,702 --> 01:17:18,636
What do you mean?
1808
01:17:18,671 --> 01:17:20,304
What do you mean,
what do I mean?
1809
01:17:20,339 --> 01:17:23,274
When's my birthday?
1810
01:17:23,309 --> 01:17:24,942
August.
1811
01:17:25,878 --> 01:17:28,479
It's April.
1812
01:17:28,514 --> 01:17:30,247
And yours is May 10th,
1813
01:17:30,283 --> 01:17:32,161
and you were born at 8:00
in the morning,
1814
01:17:32,185 --> 01:17:35,319
you had a little dog named
Frisbee when you were a kid,
1815
01:17:35,354 --> 01:17:36,698
and you only wear
blended fabrics
1816
01:17:36,722 --> 01:17:39,790
because cotton wrinkles
too easily.
1817
01:17:39,826 --> 01:17:45,663
Okay, but what does any of this
have to do with the meeting?
1818
01:17:45,698 --> 01:17:47,198
What's my favourite colour?
1819
01:17:47,233 --> 01:17:47,898
Are you serious right now?
1820
01:17:47,934 --> 01:17:49,567
Your favourite colour is blue.
1821
01:17:49,602 --> 01:17:50,634
What's mine?
1822
01:17:53,339 --> 01:17:54,972
I don't...
1823
01:17:55,007 --> 01:17:59,543
It's yellow,
this mustard yellow.
1824
01:17:59,579 --> 01:18:01,245
It has been since
the 10th grade,
1825
01:18:01,280 --> 01:18:05,249
and this is my favourite quote.
1826
01:18:05,284 --> 01:18:10,187
"Always be on the lookout
for the presence of wonder".
1827
01:18:10,223 --> 01:18:11,733
You really didn't know that,
did you?
1828
01:18:11,757 --> 01:18:13,557
Natalie.
1829
01:18:13,593 --> 01:18:15,926
I must've said this 100 times.
1830
01:18:15,962 --> 01:18:21,765
I just don't think
you ever listen.
1831
01:18:21,801 --> 01:18:26,837
Are you breaking up with me
right now?
1832
01:18:38,818 --> 01:18:40,851
To the airport, please.
1833
01:18:40,887 --> 01:18:43,754
As fast as you can.
1834
01:18:46,959 --> 01:18:48,726
Ooh.
1835
01:18:52,298 --> 01:18:54,198
Hi. Last name?
1836
01:18:54,233 --> 01:18:56,901
And first name?
1837
01:18:56,936 --> 01:18:59,370
Okay, Miss Smith.
Have a nice flight.
1838
01:18:59,405 --> 01:19:01,639
Excuse me, sorry, I checked in
online already.
1839
01:19:01,674 --> 01:19:02,306
Thank you.
1840
01:19:02,341 --> 01:19:03,807
Do you think I can make it?
1841
01:19:03,843 --> 01:19:05,242
If you run.
1842
01:19:05,278 --> 01:19:05,676
Yes.
1843
01:19:05,711 --> 01:19:06,410
Okay, thank you.
1844
01:19:06,445 --> 01:19:07,278
You're welcome.
1845
01:19:07,313 --> 01:19:08,545
Good luck!
1846
01:19:08,781 --> 01:19:09,446
Excuse me.
1847
01:19:09,482 --> 01:19:10,381
I'm coming!
1848
01:19:10,416 --> 01:19:11,215
Oh, so sorry.
1849
01:19:11,250 --> 01:19:12,449
Excuse me.
1850
01:19:12,485 --> 01:19:14,151
Have a good flight.
1851
01:19:14,186 --> 01:19:15,964
Excuse me. I'm coming,
I made it. I'm here.
1852
01:19:15,988 --> 01:19:18,756
Excuse me, sorry, sorry, sorry.
1853
01:19:18,791 --> 01:19:21,125
Excuse me, excuse me, sorry.
Hey, wait, wait, wait.
1854
01:19:21,160 --> 01:19:22,893
I'm coming, I made it, okay.
1855
01:19:22,929 --> 01:19:23,527
I'm sorry, ma'am.
1856
01:19:23,562 --> 01:19:24,762
We've just shut the doors.
1857
01:19:24,797 --> 01:19:26,008
Yeah, but you just
let that guy on.
1858
01:19:26,032 --> 01:19:26,931
Let me... let me on.
1859
01:19:26,966 --> 01:19:27,731
I'm sorry.
1860
01:19:27,767 --> 01:19:28,866
It's really important.
1861
01:19:28,901 --> 01:19:31,013
I can put you on standby
for the next available flight.
1862
01:19:31,037 --> 01:19:31,602
I ca...
1863
01:19:31,637 --> 01:19:33,003
No!
1864
01:19:33,039 --> 01:19:35,172
I can't, I cannot be
on standby anymore.
1865
01:19:35,207 --> 01:19:35,806
Excuse me?
1866
01:19:35,841 --> 01:19:37,074
Okay, so here's the deal.
1867
01:19:37,109 --> 01:19:38,075
I have to get to this guy.
1868
01:19:38,110 --> 01:19:39,855
He was my first love,
we almost got married,
1869
01:19:39,879 --> 01:19:41,256
then he thought that I wanted
this big career,
1870
01:19:41,280 --> 01:19:43,314
so he lied to me,
which is a different story.
1871
01:19:43,349 --> 01:19:45,649
But basically, I
got the big career,
1872
01:19:45,685 --> 01:19:47,818
except I lost myself
in the meantime.
1873
01:19:47,853 --> 01:19:49,520
I didn't know who I was anymore,
1874
01:19:49,555 --> 01:19:50,766
I was comparing myself
to other people,
1875
01:19:50,790 --> 01:19:53,357
I worked all the time, it's all
I did was work, work, work,
1876
01:19:53,392 --> 01:19:55,092
and then I lost my job.
1877
01:19:55,127 --> 01:19:56,171
Which I thought was
a really bad thing.
1878
01:19:56,195 --> 01:19:58,796
But my mom said everything
happens for a reason,
1879
01:19:58,831 --> 01:19:59,630
which I know, is like,
1880
01:19:59,665 --> 01:20:00,709
"everything happens
for a reason".
1881
01:20:00,733 --> 01:20:01,632
You hear it all the time.
1882
01:20:01,667 --> 01:20:02,466
But it's true.
1883
01:20:02,501 --> 01:20:04,268
And if I hadn't seen
that yellow mug,
1884
01:20:04,303 --> 01:20:08,305
that was what made me realize,
why do I want a big career
1885
01:20:08,341 --> 01:20:09,952
if I don't have anybody
to share it with?
1886
01:20:09,976 --> 01:20:12,109
At the expense of your heart
and your soul?
1887
01:20:12,144 --> 01:20:13,277
You know what I mean?
1888
01:20:13,312 --> 01:20:14,678
It doesn't make any sense.
1889
01:20:14,714 --> 01:20:15,512
And Brooks?
1890
01:20:15,548 --> 01:20:16,725
I mean, Brooks never really
got me.
1891
01:20:16,749 --> 01:20:17,614
Not the way Zach got me.
1892
01:20:17,650 --> 01:20:20,317
He just looks at you,
and he sees you,
1893
01:20:20,353 --> 01:20:22,686
and I love him so totally
and so completely,
1894
01:20:22,722 --> 01:20:23,722
and I have to tell him,
1895
01:20:23,756 --> 01:20:27,624
but I can't tell him unless
you open the door.
1896
01:20:27,660 --> 01:20:31,261
Ma'am, I think you
should turn around.
1897
01:20:34,667 --> 01:20:35,866
Hi.
1898
01:20:36,502 --> 01:20:38,135
That's him. That's the guy.
1899
01:20:38,170 --> 01:20:39,970
Good thing you missed
your flight, then.
1900
01:20:42,041 --> 01:20:45,642
I let you go once.
1901
01:20:45,678 --> 01:20:48,345
I'm not going to let you
go again.
1902
01:20:49,315 --> 01:20:54,385
I know it's a little bit late,
but will you be my Valentine?
1903
01:21:06,699 --> 01:21:08,999
I love you, Natalie.
1904
01:21:29,655 --> 01:21:31,800
Welcome to KACL, where we're
playing the best hits
1905
01:21:31,824 --> 01:21:33,424
of the 20s, 30s, and 40s.
1906
01:21:33,459 --> 01:21:36,226
Benny Goodman actually
invented a dance for his,
1907
01:21:36,262 --> 01:21:37,561
Aunt Esther.
1908
01:21:38,464 --> 01:21:39,464
All right, I'm sorry.
1909
01:21:39,498 --> 01:21:42,699
Don't laugh at her,
you're just egging her on.
1910
01:21:42,735 --> 01:21:44,902
I hear Zach's selling quite
a bit of his work.
1911
01:21:44,937 --> 01:21:48,572
He has, but I think he enjoys
doing this show even more.
1912
01:21:48,607 --> 01:21:50,941
Welcome to another episode
of Treasure Hunters.
1913
01:21:50,976 --> 01:21:52,954
Where we travel the globe
looking for treasures.
1914
01:21:52,978 --> 01:21:54,912
Maybe in your own garage.
1915
01:21:54,947 --> 01:21:55,546
This...
1916
01:21:55,581 --> 01:21:57,481
Oh, jeez. Sorry.
1917
01:21:57,516 --> 01:21:58,715
Those two.
1918
01:21:58,751 --> 01:22:00,996
I can't wait to see what their
wedding's going to be like.
1919
01:22:01,020 --> 01:22:02,219
Shall we dance?
1920
01:22:02,254 --> 01:22:03,220
Sounds good to me.
1921
01:22:03,255 --> 01:22:05,222
I love me some band music.
1922
01:22:05,257 --> 01:22:06,090
Did you guys ever think
1923
01:22:06,125 --> 01:22:08,125
that they would get back
together again?
1924
01:22:08,160 --> 01:22:10,828
Well, you know what they say.
1925
01:22:10,863 --> 01:22:12,550
Mothers know best.
1926
01:22:13,551 --> 01:22:19,550
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
1926
01:22:20,305 --> 01:22:26,352
129429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.