Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,082 --> 00:00:03,387
PHONE RINGS
2
00:00:03,412 --> 00:00:04,937
Hello, A&E resus.
3
00:00:04,962 --> 00:00:08,696
After dark
and while most of us sleep,
4
00:00:08,721 --> 00:00:12,107
A&E departments across
the UK work through the night.
5
00:00:12,132 --> 00:00:14,547
Jack, do you know where you are?
6
00:00:16,162 --> 00:00:18,467
With unprecedented access
to the night shift
7
00:00:18,492 --> 00:00:20,857
at one of Britain
major trauma centres...
8
00:00:20,882 --> 00:00:23,547
Argh, it hurts!
9
00:00:23,572 --> 00:00:26,267
...this series reveals
a working environment
10
00:00:26,292 --> 00:00:28,547
that's not for the faint-hearted.
11
00:00:28,572 --> 00:00:30,547
What you doing? You idiot.
12
00:00:34,772 --> 00:00:37,297
Ow! Argh, get off! All right.
13
00:00:41,322 --> 00:00:44,857
They deserve a medal, what these
people have to put up with.
14
00:00:44,882 --> 00:00:48,627
And at night, road traffic
collisions are more serious...
15
00:00:48,652 --> 00:00:51,497
I think you got hit by a motorbike.
Do you remember that?
16
00:00:51,522 --> 00:00:52,826
...and both drug...
17
00:00:52,851 --> 00:00:54,417
Can you open your eyes for me?
18
00:00:54,442 --> 00:00:56,906
...and alcohol- related
admissions increase.
19
00:00:56,931 --> 00:00:58,187
You rascal, you.
20
00:00:59,931 --> 00:01:03,497
We follow the incredible staff
of Hull Royal Infirmary.
21
00:01:04,962 --> 00:01:07,107
Morning, sir. Welcome to Hull.
22
00:01:07,132 --> 00:01:09,297
It's a job like no other.
23
00:01:09,322 --> 00:01:11,826
Things affect you more on a night.
The job gets to you...
24
00:01:14,002 --> 00:01:15,656
...but it's because you care.
25
00:01:32,242 --> 00:01:33,826
Oh, no, no.
26
00:01:33,851 --> 00:01:35,937
Are you on... Are you on nights?
27
00:01:37,882 --> 00:01:40,826
It's the start of the night shift
at Hull Royal Infirmary...
28
00:01:40,851 --> 00:01:42,297
Yeah, that's it.
29
00:01:44,601 --> 00:01:47,467
So it all depends on
what your health status is.
30
00:01:47,492 --> 00:01:48,906
...and all is calm.
31
00:01:48,931 --> 00:01:53,977
Shooting straight down there and
right up me arm and I can't grip.
32
00:01:57,042 --> 00:01:59,337
But that can quickly change.
33
00:02:09,931 --> 00:02:12,906
A man suspected
of taking a drugs overdose
34
00:02:12,931 --> 00:02:15,576
has been brought
into hospital by police.
35
00:02:16,801 --> 00:02:18,857
You don't spit at police officers.
36
00:02:18,882 --> 00:02:21,057
You don't spit at anybody.
It's disgusting.
37
00:02:22,212 --> 00:02:24,747
Yes, you did. It's on body camera.
Yes, you did.
38
00:02:28,362 --> 00:02:31,497
The patient has also been aggressive
towards two police officers
39
00:02:31,522 --> 00:02:33,337
and a paramedic.
40
00:02:33,362 --> 00:02:34,977
He was violent towards us.
41
00:02:35,002 --> 00:02:37,337
He wouldn't...
Didn't want to come with us
42
00:02:37,362 --> 00:02:39,467
and he had to be arrested
for his own safety.
43
00:02:40,942 --> 00:02:42,417
Do you want a glass of water?
44
00:02:46,772 --> 00:02:49,267
I'm not telling ya,
I'm asking if you want a drink?
45
00:02:49,292 --> 00:02:52,696
Nurse Jen Whiting is looking
after the patient.
46
00:02:56,601 --> 00:02:59,576
Sometimes with a greater police
presence, it's more of a challenge.
47
00:02:59,601 --> 00:03:02,297
Sometimes it helps with
a female voice or a calmer voice.
48
00:03:02,322 --> 00:03:05,217
But in this case,
he wasn't my biggest fan.
49
00:03:05,242 --> 00:03:07,826
So...you can
only do what you can do.
50
00:03:12,412 --> 00:03:15,547
I did think I was going to get spit
in my face but thankfully, I didn't.
51
00:03:15,572 --> 00:03:18,576
I don't know if he's completely
aware of what's going on anyway,
52
00:03:18,601 --> 00:03:20,467
so try and reassure him.
53
00:03:20,492 --> 00:03:22,857
Do you want a cup of tea?
54
00:03:22,882 --> 00:03:24,387
Just go back and sit back.
55
00:03:35,132 --> 00:03:37,547
A toxicology test will determine
56
00:03:37,572 --> 00:03:40,417
if the patient has taken
any harmful drugs.
57
00:03:40,442 --> 00:03:42,857
Going to get this blood done,
all right?
58
00:03:42,882 --> 00:03:44,217
That's working.
59
00:03:47,572 --> 00:03:50,107
We're not cruel. We're here
to help you. Don't shout.
60
00:03:50,132 --> 00:03:52,747
You need to lay back down pal.
61
00:03:52,772 --> 00:03:55,257
We're trying to help you
and you're not helping yourself.
62
00:03:55,282 --> 00:03:57,696
If he's medically fit,
he's coming with us to custody.
63
00:03:57,721 --> 00:03:59,826
If he's not, he's
going to have to stay here.
64
00:04:25,082 --> 00:04:26,977
It must be packed in the unit, then?
65
00:04:29,801 --> 00:04:31,547
I just feel tired.
66
00:04:31,572 --> 00:04:34,137
Just feel like, really tired
more than anything.
67
00:04:34,162 --> 00:04:35,857
My head hurts though,
not going to lie.
68
00:04:37,362 --> 00:04:39,257
It's just so painful.
69
00:04:42,522 --> 00:04:44,857
Victoria Ashton, please?
70
00:04:51,322 --> 00:04:55,057
It's not just the walking wounded
the night shift treat.
71
00:04:58,931 --> 00:05:02,187
Nearly half their admissions
are brought in by ambulance.
72
00:05:14,882 --> 00:05:16,826
Can you keep still, darling, for me?
73
00:05:19,572 --> 00:05:22,337
Paramedics have
brought in 39-year-old Ricky
74
00:05:22,362 --> 00:05:23,937
with a serious head wound.
75
00:05:26,921 --> 00:05:28,617
Ricky? Hello.
76
00:05:28,642 --> 00:05:30,417
My name is Zac,
I'm one of the doctors.
77
00:05:33,721 --> 00:05:36,747
Let's have a look and see
what's going on with your head.
78
00:05:36,772 --> 00:05:39,497
As soon as the patient arrives
with a head injury,
79
00:05:39,522 --> 00:05:43,417
first thing you check - have
they got any significant injuries
80
00:05:43,442 --> 00:05:47,026
that are causing
them to haemorrhage?
81
00:05:47,051 --> 00:05:48,776
Could I get a bit of forceps,
please?
82
00:05:48,801 --> 00:05:51,057
And have they got bleeding that
needs to be stopped
83
00:05:51,082 --> 00:05:53,896
immediately before we even commence
the sort of assessment?
84
00:05:53,921 --> 00:05:57,026
Actually, you just need to keep your
finger here, where my finger is.
85
00:05:57,051 --> 00:05:59,217
Just that finger there.
You just can get...
86
00:05:59,242 --> 00:06:01,107
So it's unlikely arterial.
87
00:06:01,132 --> 00:06:04,387
It's probably venous.
And if I press from the top...
88
00:06:04,412 --> 00:06:07,776
Ricky, I'm just going to put some
monitoring equipment on you, OK?
89
00:06:08,851 --> 00:06:10,667
I absolutely love my job.
90
00:06:10,692 --> 00:06:12,187
I love looking after people.
91
00:06:12,212 --> 00:06:15,747
If I can make that one person
feel better on that shift,
92
00:06:15,772 --> 00:06:17,896
if it's just one person,
93
00:06:17,921 --> 00:06:20,337
then that makes my job worthwhile.
94
00:06:20,362 --> 00:06:22,107
Ricky, are you all right?
95
00:06:22,132 --> 00:06:23,387
What's the matter?
96
00:06:28,322 --> 00:06:30,937
If we need to use anything
like that, we'll tell you first,
97
00:06:30,962 --> 00:06:32,747
so stop panicking,
we'll sort it out.
98
00:06:34,601 --> 00:06:37,977
You'll get a lot of men that
come in that are needle phobic,
99
00:06:38,002 --> 00:06:40,937
but they'll be six-foot men
with tattoos everywhere
100
00:06:40,962 --> 00:06:43,417
and then they won't like this
tiny little needle.
101
00:06:45,442 --> 00:06:47,747
But then I've had children
102
00:06:47,772 --> 00:06:49,776
that we've had to take blood
from repeatedly
103
00:06:49,801 --> 00:06:51,747
that are running around,
they don't mind.
104
00:06:51,772 --> 00:06:54,337
They'll sit very still,
just waiting to get a sticker.
105
00:06:54,362 --> 00:06:57,467
But then some of the
men will end up on the floor.
106
00:06:57,492 --> 00:06:58,977
Ricky?
107
00:07:00,132 --> 00:07:01,747
Ricky?
108
00:07:01,772 --> 00:07:03,187
Sorry, buddy.
109
00:07:03,212 --> 00:07:05,387
Because you've put
your head through a window,
110
00:07:05,412 --> 00:07:07,026
you've got a few cuts on your head.
111
00:07:07,051 --> 00:07:08,776
Yeah.
112
00:07:08,801 --> 00:07:11,576
So, one of them is
bleeding quite a bit,
113
00:07:11,601 --> 00:07:14,537
so I might have to do
something about it.
114
00:07:14,562 --> 00:07:17,696
And, uh, there are two things
I can do.
115
00:07:17,721 --> 00:07:20,537
Now, please don't panic.
116
00:07:20,562 --> 00:07:25,187
One - I can suture it.
Two - I can put a staple in it.
117
00:07:25,212 --> 00:07:27,667
Which one would you prefer?
118
00:07:27,692 --> 00:07:29,667
You'll feel a bit of sharpness,
but that's it.
119
00:07:32,051 --> 00:07:33,217
OK.
120
00:07:37,921 --> 00:07:39,497
OK, Kat, I need two of your hands.
121
00:07:39,522 --> 00:07:41,387
So, I need pressure here, OK.
122
00:07:41,412 --> 00:07:43,287
So, continue like that.
123
00:07:44,721 --> 00:07:46,467
With Ricky refusing stitches...
124
00:07:48,002 --> 00:07:49,826
...the resus team are growing more
125
00:07:49,851 --> 00:07:52,417
concerned about the amount
of blood he's losing.
126
00:07:54,332 --> 00:07:56,537
You've lost quite
a lot of blood, though.
127
00:07:58,362 --> 00:08:00,026
And you're covered in it, as well.
128
00:08:01,601 --> 00:08:03,417
When you're looking after a patient
129
00:08:03,442 --> 00:08:06,696
and they're losing a lot of blood,
it can be very worrying.
130
00:08:06,721 --> 00:08:09,667
It can be quite horrific to see.
131
00:08:09,692 --> 00:08:11,217
Are you all right, Ricky?
132
00:08:11,242 --> 00:08:13,776
Ricky? Ricky?
133
00:08:13,801 --> 00:08:15,417
Ricky?
134
00:08:15,442 --> 00:08:16,417
Ricky?
135
00:08:37,839 --> 00:08:41,733
In Majors, four police are guarding
a violent patient
136
00:08:41,758 --> 00:08:44,264
while they wait for
his toxicology test results.
137
00:08:48,959 --> 00:08:50,264
Selena?
138
00:08:51,569 --> 00:08:52,733
I am.
139
00:08:52,758 --> 00:08:55,264
If the results show
he's clear of narcotics,
140
00:08:55,289 --> 00:08:58,264
the patient will
be taken into custody.
141
00:08:58,289 --> 00:09:00,853
He went to the toilet
and he took that opportunity to try
142
00:09:00,878 --> 00:09:03,773
to spit at me. Hence the reason
why he had to be restrained.
143
00:09:03,798 --> 00:09:07,704
A spit guard is used to
protect police and the medical team.
144
00:09:09,959 --> 00:09:12,704
It does take up a lot of staff,
a lot of resources,
145
00:09:12,729 --> 00:09:16,064
if we have to just focus on
one patient that's being aggressive.
146
00:09:16,089 --> 00:09:18,414
The other patients
don't get the care they need.
147
00:09:36,829 --> 00:09:39,574
My family do worry, probably,
that I'm at work in A&E.
148
00:09:39,599 --> 00:09:42,704
I think it's just the reputation,
especially on the weekend.
149
00:09:47,649 --> 00:09:50,934
Were just waiting on your blood
test results, aren't we?
150
00:09:50,959 --> 00:09:52,494
That we took earlier.
151
00:09:52,519 --> 00:09:55,624
That's where your training comes in,
you've got to be professional
152
00:09:55,649 --> 00:09:57,414
and take into account
why they're here.
153
00:09:57,439 --> 00:10:00,184
If they've taken anything, why have
they taken it, you know?
154
00:10:00,209 --> 00:10:01,804
Are they in pain, are they scared?
155
00:10:01,829 --> 00:10:04,903
What's going on?
You can't judge on what you see.
156
00:10:17,039 --> 00:10:20,574
Ricky, do you know why were applying
this pressure to your head?
157
00:10:20,599 --> 00:10:23,294
OK, so you've got quite a nasty
cut on your head
158
00:10:23,319 --> 00:10:25,134
and it's bleeding quite a lot
159
00:10:25,159 --> 00:10:27,903
so we're having to do this
to stop the bleed, OK?
160
00:10:27,928 --> 00:10:30,374
Matron Kat Henry is struggling
161
00:10:30,399 --> 00:10:33,853
to keep her patient's bleeding
under control.
162
00:10:33,878 --> 00:10:35,414
What was it, a window?
163
00:10:37,878 --> 00:10:40,014
What, and you just put head
through it?
164
00:10:40,039 --> 00:10:41,164
Do you not like needles?
165
00:10:46,959 --> 00:10:50,494
With a phobia of needles,
treating him is proving difficult.
166
00:10:56,479 --> 00:10:59,454
Yeah, it's just there.
just, one second.
167
00:10:59,479 --> 00:11:00,983
Oh, it's bleeding.
168
00:11:03,039 --> 00:11:04,704
No, Wendy's not, no.
169
00:11:04,729 --> 00:11:08,494
I told... Trust...
Listen to me, trust me,
170
00:11:08,519 --> 00:11:09,704
I'm going to tell you
171
00:11:09,729 --> 00:11:13,184
as soon as we're going to need
to use a needle, right? Trust me.
172
00:11:13,209 --> 00:11:16,014
I'm not lying to you.
173
00:11:17,519 --> 00:11:19,494
Zac, the doctor's back now.
174
00:11:19,519 --> 00:11:20,983
So we're going to have a look at it
175
00:11:21,008 --> 00:11:23,494
and we'll let you know what
we're going to do, OK?
176
00:11:23,519 --> 00:11:28,434
So we promise you, if we use a
needle, we won't show you it. Ready.
177
00:11:28,459 --> 00:11:31,114
And when you have copious amounts
of bleeding from the wound,
178
00:11:31,139 --> 00:11:33,714
if it's arterial,
so it's coming from the artery,
179
00:11:33,739 --> 00:11:36,264
you have to control
this as soon as possible
180
00:11:36,289 --> 00:11:40,923
because even the smallest artery can
bleed quite profusely.
181
00:11:40,948 --> 00:11:43,873
I think we should put just a bit
of non-adhesive dressing on it
182
00:11:43,898 --> 00:11:46,074
and then head bandage and then CT.
183
00:11:46,099 --> 00:11:48,514
Yeah. First, we're going
to make sure there's no glass
184
00:11:48,539 --> 00:11:50,364
and then we'lljust need
to clean it up.
185
00:11:50,389 --> 00:11:51,923
So, what we're
going to have to do is
186
00:11:51,948 --> 00:11:53,954
we're going to have to
scan your head, Ricky.
187
00:11:53,979 --> 00:11:57,204
Yeah, just to make sure
everything's all right inside.
188
00:11:57,229 --> 00:11:58,434
Yeah.
189
00:11:59,539 --> 00:12:02,594
Right, Ricky, just move your
head first. Perfect.
190
00:12:06,028 --> 00:12:08,154
What kind of window was it?
191
00:12:12,619 --> 00:12:15,824
Was it double glazed, triple glazed?
192
00:12:20,849 --> 00:12:23,564
So, Ricky, do you have
any medical problems at all
193
00:12:23,589 --> 00:12:25,234
that I need to be aware of?
194
00:12:25,259 --> 00:12:27,207
Do you take any medications?
195
00:12:27,232 --> 00:12:29,122
OK.
196
00:12:29,147 --> 00:12:30,572
Your heart rate is a bit fast.
197
00:12:30,597 --> 00:12:32,962
I just wanted to make sure
we cover all the basics.
198
00:12:32,987 --> 00:12:35,242
Right.
199
00:12:35,267 --> 00:12:37,652
So, what I'll need to do is,
because you've lost quite
200
00:12:37,677 --> 00:12:40,572
a bit of blood, I'll need to check
to see what your blood count is. OK?
201
00:12:40,597 --> 00:12:43,122
For that, I'll need to pop a small
needle into your vein here
202
00:12:43,147 --> 00:12:44,242
and take some blood.
203
00:12:46,627 --> 00:12:48,082
Well, I'll need that for...
204
00:12:48,107 --> 00:12:50,681
OK.
205
00:12:50,706 --> 00:12:53,881
OK.
206
00:12:57,187 --> 00:12:58,801
OK, that's fine.
207
00:13:04,547 --> 00:13:06,042
Um, we'll keep an eye on you.
208
00:13:06,067 --> 00:13:08,881
Obviously, if you show any
further signs that you've lost quite
209
00:13:08,906 --> 00:13:11,472
a bit of blood, I'll have
a chat with you again, all right?
210
00:13:11,497 --> 00:13:13,212
You sure? OK.
211
00:13:13,237 --> 00:13:15,011
How about you just rest
your head back
212
00:13:15,036 --> 00:13:16,761
and we'll get the scan organised?
213
00:13:16,786 --> 00:13:19,322
Shall we take your top off,
sweetheart?
214
00:13:19,347 --> 00:13:20,472
Don't rip it.
215
00:13:20,497 --> 00:13:22,292
Ricky!
216
00:13:22,317 --> 00:13:23,931
Don't rip it.
217
00:13:25,367 --> 00:13:26,781
We're there for the patients.
218
00:13:26,806 --> 00:13:29,661
It's about having that relatable
interaction with patients.
219
00:13:30,727 --> 00:13:31,861
No, l'lljust pull it up.
220
00:13:31,886 --> 00:13:34,661
I'll pull it over your head.
You've just ruined your T-shirt.
221
00:13:34,686 --> 00:13:36,502
I'd of washed that.
222
00:13:36,527 --> 00:13:38,222
It's about how you
say things to them...
223
00:13:38,247 --> 00:13:40,422
It's all right.
224
00:13:40,447 --> 00:13:44,582
...which will result in what
their behaviour will be towards you.
225
00:13:47,806 --> 00:13:51,222
A CT scan is the only way the team
will know for sure
226
00:13:51,247 --> 00:13:53,422
if any glass
is buried in Ricky's scalp.
227
00:13:58,087 --> 00:14:00,991
Glass itself can harbour bacteria
228
00:14:01,016 --> 00:14:03,502
and that's why
glass has to be taken out
229
00:14:03,527 --> 00:14:05,991
before the wound
can be cleaned and closed.
230
00:14:21,657 --> 00:14:24,022
I was, like, licking me lips
and I can taste blood,
231
00:14:24,047 --> 00:14:26,991
somethings just not fucking right.
232
00:14:27,016 --> 00:14:32,582
The senior nurse on the ward told me
you have had the second most
233
00:14:32,607 --> 00:14:37,222
serious operation there is
next to open-heart surgery.
234
00:14:37,247 --> 00:14:39,861
I've had 72 sutures.
235
00:14:39,886 --> 00:14:42,142
I mean, I'm only four foot nine.
236
00:14:45,167 --> 00:14:47,702
It could have been lethal,
it could have fucking put me
237
00:14:47,727 --> 00:14:49,911
in here, which it has done.
238
00:14:51,756 --> 00:14:53,781
Are you there, love? Are you there?
239
00:14:53,806 --> 00:14:55,142
She's not listening.
240
00:14:55,167 --> 00:14:57,781
No, she's gone. Anyway, I'm next.
241
00:14:57,806 --> 00:14:58,861
Thank goodness.
242
00:15:00,857 --> 00:15:02,092
It's like a 40 quid T-shirt.
243
00:15:02,117 --> 00:15:04,282
It's a fucking...
244
00:15:06,756 --> 00:15:07,781
It's a Ralph Lauren.
245
00:15:14,117 --> 00:15:17,022
Another patient has
been rushed in by paramedics
246
00:15:17,047 --> 00:15:18,452
after a suspected overdose.
247
00:15:20,297 --> 00:15:21,302
Hello.
248
00:15:22,886 --> 00:15:25,861
The patient is in resus,
struggling to breathe...
249
00:15:25,886 --> 00:15:27,222
Hello?
250
00:15:27,247 --> 00:15:28,702
Open your eyes.
251
00:15:30,087 --> 00:15:32,342
...and drifting in and out
of consciousness.
252
00:15:34,657 --> 00:15:37,382
My names Maddie,
I'm one of the staff nurses.
253
00:15:37,407 --> 00:15:39,142
Can you tell me where you are?
254
00:15:42,557 --> 00:15:45,282
Need to pop you on a bit of oxygen.
255
00:15:45,307 --> 00:15:47,592
Right, so a mask
going on to your head.
256
00:15:47,617 --> 00:15:49,791
Take some big, deep breaths for me.
257
00:15:52,177 --> 00:15:57,562
Over half of suspected drug
overdoses are admitted at night.
258
00:15:57,587 --> 00:16:00,512
He was OK in the ambulance
initially, fully awake
259
00:16:00,537 --> 00:16:03,072
and now he's become
a lot more drowsy.
260
00:16:03,097 --> 00:16:05,842
So we're giving some fluids,
I'm trying some naloxone
261
00:16:05,867 --> 00:16:09,712
and see whether we can
get his breathing bit faster.
262
00:16:09,737 --> 00:16:11,952
Can you just check this for me?
I will.
263
00:16:13,766 --> 00:16:16,102
So, we've got naloxone, 400.
264
00:16:16,127 --> 00:16:17,712
And it expires 20/22. Mm-hm.
265
00:16:21,417 --> 00:16:23,512
It is quite, quite quick.
266
00:16:25,417 --> 00:16:29,282
The trauma team now wait to
see if the antidote takes effect.
267
00:16:41,407 --> 00:16:43,562
All right, Ricky?
268
00:16:43,587 --> 00:16:45,202
You got any pain at the minute?
269
00:16:45,227 --> 00:16:47,671
OK.
270
00:16:47,696 --> 00:16:51,232
Have you had pain relief?
271
00:16:51,257 --> 00:16:53,072
Ricky's been joined by his partner.
272
00:16:54,696 --> 00:16:58,921
Two hours ago, he arrived in resus
with lacerations to his head
273
00:16:58,946 --> 00:17:00,562
after falling into a window.
274
00:17:02,617 --> 00:17:04,862
CT scan results will indicate
275
00:17:04,887 --> 00:17:07,941
whether he needs the
attention of a plastic surgeon.
276
00:17:07,966 --> 00:17:11,921
Ricky is stable. We've managed
to control his bleeding
277
00:17:11,946 --> 00:17:14,871
with just a bit of pressure.
278
00:17:14,896 --> 00:17:17,432
His laceration is here.
279
00:17:17,457 --> 00:17:19,712
So you can actually see the dressing
280
00:17:19,737 --> 00:17:23,352
and there's something here.
This might be a bit of glass here.
281
00:17:23,377 --> 00:17:26,712
Because if it is, we'll need
to call the maxillofacial surgeons
282
00:17:26,737 --> 00:17:31,382
to see if we can fish it out and,
obviously, close his wound for us.
283
00:17:31,407 --> 00:17:32,482
What you doing?
284
00:17:36,896 --> 00:17:40,432
You're not, you're getting back
in that bed.
285
00:17:40,457 --> 00:17:43,562
Ricky's fear of needles
becomes too much.
286
00:17:43,587 --> 00:17:46,032
He decides to discharge himself.
287
00:17:46,057 --> 00:17:48,991
Get in there now.
288
00:17:49,016 --> 00:17:51,712
The patients do
have a right to say no.
289
00:17:53,057 --> 00:17:56,952
You're getting back in that bed now.
290
00:17:56,977 --> 00:17:58,712
It's incredibly frustrating
291
00:17:58,737 --> 00:18:04,072
because as a doctor you're
always trained to help, fix, cure.
292
00:18:04,097 --> 00:18:06,592
Get in that bed now.
293
00:18:06,617 --> 00:18:07,991
Coming back in?
294
00:18:08,016 --> 00:18:09,282
Come back in.
295
00:18:09,307 --> 00:18:10,671
Get in there now.
296
00:18:10,696 --> 00:18:13,022
Get in there now.
297
00:18:13,047 --> 00:18:14,382
Get in there now.
298
00:18:14,407 --> 00:18:16,022
Get in there.
299
00:18:16,047 --> 00:18:18,022
Can you come back in?
I ain't got time for...
300
00:18:19,227 --> 00:18:21,432
I've got sick people
to look after.
301
00:18:21,457 --> 00:18:24,022
No, you need to come in.
302
00:18:25,127 --> 00:18:27,272
You need to get your head
sorted out. Get in there!
303
00:18:28,377 --> 00:18:30,352
You are not going home.
304
00:18:30,377 --> 00:18:32,022
Get in there now. Get in there.
305
00:18:34,257 --> 00:18:36,312
Get in there. No, you can't go home.
306
00:18:36,337 --> 00:18:40,272
Get in there now.
Get in there now.
307
00:18:40,297 --> 00:18:42,592
Get in there now!
308
00:18:42,617 --> 00:18:44,121
It's a head injury so...
309
00:18:44,146 --> 00:18:46,152
In there, now.
310
00:18:46,177 --> 00:18:48,312
OFFICER:
311
00:18:48,337 --> 00:18:49,592
Come on, now.
312
00:18:53,297 --> 00:18:56,152
When a patient's refusing treatment,
it is frustrating
313
00:18:56,177 --> 00:18:58,952
when it's obvious that
the patient needs the treatment.
314
00:18:58,977 --> 00:19:00,592
Yeah, exactly.
315
00:19:00,617 --> 00:19:03,152
So, get your arse back in there now.
316
00:19:07,587 --> 00:19:08,741
Now!
317
00:19:23,735 --> 00:19:25,471
Right, Ricky, come on.
318
00:19:28,136 --> 00:19:31,941
Stay in here, mate,
and get seen to. All right?
319
00:19:31,966 --> 00:19:35,991
After earlier refusing treatment
for deep lacerations to his head
320
00:19:36,016 --> 00:19:39,491
and face, Ricky reluctantly
returns to A&E.
321
00:19:39,516 --> 00:19:40,651
Come on.
322
00:19:48,955 --> 00:19:51,451
HE RETCH ES
323
00:19:53,196 --> 00:19:56,291
Do you want to swap it?
324
00:20:01,516 --> 00:20:03,881
It'll all be from your head.
325
00:20:03,906 --> 00:20:07,171
Your nose looks
like it's been bleeding.
326
00:20:07,196 --> 00:20:09,930
But just try and concentrate
on your breathing.
327
00:20:09,955 --> 00:20:12,211
That's it, just
concentrate on your breathing.
328
00:20:14,266 --> 00:20:15,810
Ricky?
329
00:20:15,835 --> 00:20:18,451
Brain looks OK. OK?
330
00:20:18,476 --> 00:20:19,730
Skull's all right.
331
00:20:21,476 --> 00:20:22,850
You had a CT scan, man.
332
00:20:26,266 --> 00:20:27,651
Yeah.
333
00:20:27,676 --> 00:20:30,881
How did you manage to do all this
to yourself? I don't know.
334
00:20:30,906 --> 00:20:32,451
Cos he's a lunatic.
335
00:20:32,476 --> 00:20:36,131
Usually, you need to get some help
from someone to do it for you.
336
00:20:36,156 --> 00:20:39,341
It's usually someone who
doesn't like you very much.
337
00:20:41,446 --> 00:20:44,211
Well, it looks
like just vomit for now.
338
00:20:44,236 --> 00:20:47,421
Obviously, let's see, if you're
going to start vomiting blood,
339
00:20:47,446 --> 00:20:49,810
we'll have to do something about it.
340
00:20:49,835 --> 00:20:53,291
Ricky must now wait for further
treatment from plastic surgeons
341
00:20:53,316 --> 00:20:55,980
before he can return home.
342
00:20:56,005 --> 00:20:59,771
The CT scan has confirmed
that he has got a foreign body
343
00:20:59,796 --> 00:21:03,451
in his wound which is most likely
glass from him hitting the window.
344
00:21:03,476 --> 00:21:05,371
So that wound will need to be
explored
345
00:21:05,396 --> 00:21:06,881
to get that foreign body out.
346
00:21:06,906 --> 00:21:09,651
And obviously, Ricky is not
particularly keen on needles
347
00:21:09,676 --> 00:21:12,060
and he doesn't really
want to have anything done
348
00:21:12,085 --> 00:21:15,341
under local anaesthetic, so the
maxillofacial surgeon's just going
349
00:21:15,366 --> 00:21:19,091
to speak with a senior to see if
they need to admit him to take him
350
00:21:19,116 --> 00:21:21,930
to theatre and have this
done under general anaesthetic.
351
00:21:32,796 --> 00:21:36,091
In resus, the team are still trying
to get their overdose patient
352
00:21:36,116 --> 00:21:38,291
to regain consciousness.
353
00:21:38,316 --> 00:21:39,730
Can you open your eyes for me?
354
00:21:41,875 --> 00:21:44,571
I'm just going to
shine a light into your eyes.
355
00:21:44,596 --> 00:21:48,131
He's been given an antidote,
but concerns are rising
356
00:21:48,156 --> 00:21:51,291
that there may be another
reason why he's not yet responding.
357
00:21:54,196 --> 00:21:55,730
Um, apparently, he had a knife
358
00:21:55,755 --> 00:21:57,930
and I think he was threatening
some self-harm.
359
00:21:57,955 --> 00:21:59,521
He has got previous self-harm.
360
00:21:59,546 --> 00:22:02,571
I saw him on Wednesday,
he originally presented on Tuesday,
361
00:22:02,596 --> 00:22:04,810
with laceration to his right arm
362
00:22:04,835 --> 00:22:08,291
but there's no injuries, apparently.
363
00:22:08,316 --> 00:22:10,600
Do you want to do
a top-to-toe at all,
364
00:22:10,625 --> 00:22:12,451
just because he did have
a knife on scene?
365
00:22:12,476 --> 00:22:14,850
I know there's no obvious signs
of any bleeding,
366
00:22:14,875 --> 00:22:18,571
but I'm just thinking any other
injuries, really.
367
00:22:18,596 --> 00:22:22,771
I think the most worrying thing
about a patient who's unconscious
368
00:22:22,796 --> 00:22:25,171
is not knowing what's going on.
369
00:22:25,196 --> 00:22:29,930
You just have to be like medical
Sherlock Holmes and start searching.
370
00:22:32,156 --> 00:22:33,930
No signs of head injury or anything.
371
00:22:35,546 --> 00:22:38,850
And there's always that pressure of
will I find the answer in time?
372
00:22:38,875 --> 00:22:43,291
Will I be able to do enough to keep
them safe while I find the answer?
373
00:22:43,316 --> 00:22:45,161
PATIENT COUGHS
374
00:22:45,186 --> 00:22:47,341
Hello.
375
00:22:47,366 --> 00:22:49,091
Are you all right? Sit up.
376
00:22:51,906 --> 00:22:53,651
You're OK. Sit up.
377
00:22:55,875 --> 00:22:57,040
There you are.
378
00:23:00,476 --> 00:23:02,071
Have you got a spittoon?
379
00:23:07,546 --> 00:23:08,521
There we go.
380
00:23:11,116 --> 00:23:12,881
There you go. Spit it out.
381
00:23:12,906 --> 00:23:14,701
That's it.
382
00:23:14,726 --> 00:23:17,701
There you go. Wipe your mouth,
that's it. Spit it all out.
383
00:23:19,726 --> 00:23:23,341
I'm Audrey by the way.
I'm one of the A&E doctors, hello.
384
00:23:26,366 --> 00:23:28,451
Can you open your eyes now for us?
385
00:23:35,186 --> 00:23:36,771
You're in hospital.
386
00:23:36,796 --> 00:23:39,161
Do you remember what happened today?
387
00:23:39,186 --> 00:23:41,091
No.
388
00:23:41,116 --> 00:23:44,621
Have you just been taking
tablets all in one go today?
389
00:23:44,646 --> 00:23:46,830
Quite a lot of them?
Do you remember that?
390
00:23:48,616 --> 00:23:52,311
Yeah? Have you taken
or had anything else at all?
391
00:23:52,336 --> 00:23:54,901
Smells like you've had some alcohol?
392
00:23:54,926 --> 00:23:56,031
Yeah.
393
00:23:56,056 --> 00:23:57,950
There was also a knife
found with you.
394
00:23:57,975 --> 00:24:01,471
Now, I know this one
was from earlier this week.
395
00:24:01,496 --> 00:24:04,431
Have you hurt yourself
at all with the knife today?
396
00:24:06,855 --> 00:24:09,541
No? Were you planning to?
397
00:24:09,566 --> 00:24:11,471
Right, OK.
398
00:24:11,496 --> 00:24:15,671
Well, who rang an ambulance?
Was that you? Yeah.
399
00:24:15,696 --> 00:24:18,111
So you'll need to stay here for now.
400
00:24:19,696 --> 00:24:21,671
All right.
401
00:24:21,696 --> 00:24:24,541
I'm just going
to take this mask off.
402
00:24:24,566 --> 00:24:28,771
The patient will be kept
in overnight for observation.
403
00:24:28,796 --> 00:24:32,491
Dr Fox's concern now
centres on providing the patient
404
00:24:32,516 --> 00:24:35,291
with access to
the mental health team.
405
00:24:35,316 --> 00:24:37,241
Yeah, hi, it's Audrey.
406
00:24:37,266 --> 00:24:40,881
I have an adult
patient to refer to you.
407
00:24:43,116 --> 00:24:46,771
He's a bit of a regular attender
in the department.
408
00:24:46,796 --> 00:24:50,211
When I see a patient who comes in
with mental health problems,
409
00:24:50,236 --> 00:24:53,411
I do tend to feel
very sorry for them
410
00:24:53,436 --> 00:24:55,371
because I know
it's a difficult road.
411
00:24:55,396 --> 00:24:57,730
It's a very long road to try
and get somewhere.
412
00:25:15,566 --> 00:25:18,091
Depression is difficult
for other people to understand.
413
00:25:18,116 --> 00:25:20,491
Like, if you break your leg,
you walk around in a cast,
414
00:25:20,516 --> 00:25:24,411
then everybody understands,
you'll get lots of sympathy.
415
00:25:24,436 --> 00:25:25,930
You all right there?
416
00:25:25,955 --> 00:25:28,241
Whereas with mental health,
it's invisible
417
00:25:28,266 --> 00:25:31,411
so people get less sympathy
from people around them.
418
00:25:53,596 --> 00:25:55,800
In Majors, the aggressive patient
419
00:25:55,825 --> 00:25:59,241
is waiting for his
toxicology test results.
420
00:25:59,266 --> 00:26:02,261
Right, your bloods
are all hunky-dory, OK?
421
00:26:02,286 --> 00:26:04,521
The police officers
will take you to custody
422
00:26:04,546 --> 00:26:07,050
and you can sort your business out
there, all right?
423
00:26:07,075 --> 00:26:10,241
The test results show the patient
is clear of drugs,
424
00:26:10,266 --> 00:26:13,800
allowing the police to
finally take him into custody.
425
00:26:49,596 --> 00:26:51,291
PHONE RINGS
426
00:26:54,186 --> 00:26:55,651
Resus.
427
00:26:55,676 --> 00:26:59,621
The red phone rings
signalling a blue light emergency.
428
00:26:59,646 --> 00:27:01,850
No idea of speed?
429
00:27:01,875 --> 00:27:04,491
OK, see you soon.
All right, thank you. Bye.
430
00:27:06,186 --> 00:27:08,411
A teenager has
rolled his car four times
431
00:27:08,436 --> 00:27:10,980
after swerving to avoid a deer.
432
00:27:21,955 --> 00:27:24,131
Right, this is 19-year-old Ryan.
433
00:27:24,156 --> 00:27:26,930
Ryan has been the single driver
of a medium-sized car
434
00:27:26,955 --> 00:27:28,771
down a country lane in the dark
435
00:27:28,796 --> 00:27:30,491
A deer has pulled out
in front of him.
436
00:27:30,516 --> 00:27:31,800
So, he's reared to the left
437
00:27:31,825 --> 00:27:34,161
and his car's rolled,
probably about four times.
438
00:27:34,186 --> 00:27:36,800
He believes there hasn't
been a loss of consciousness.
439
00:27:36,825 --> 00:27:40,441
When we got there,
he was face down in the car.
440
00:27:40,466 --> 00:27:42,291
Extracted him using the spine board.
441
00:27:42,316 --> 00:27:44,161
He's complained
of C-spine tenderness.
442
00:27:58,005 --> 00:27:59,521
Just found a radial pulse.
443
00:28:56,726 --> 00:28:58,341
It's 1:30am.
444
00:28:58,366 --> 00:29:02,141
An ambulance has rushed in
another patient with a head injury.
445
00:29:02,166 --> 00:29:05,631
Shut your eyes.
Lay back and shut your eyes.
446
00:29:05,656 --> 00:29:07,341
It just hurts.
447
00:29:07,366 --> 00:29:10,531
I know, just... just lay back.
448
00:29:10,556 --> 00:29:13,781
56-year-old Colette
is with her husband, Tony.
449
00:29:15,835 --> 00:29:18,421
The cut, it hurts.
450
00:29:18,446 --> 00:29:20,810
It just hurts.
451
00:29:20,835 --> 00:29:22,421
Chill out, will ya?
452
00:29:31,885 --> 00:29:34,341
Yes.
453
00:29:34,366 --> 00:29:36,581
Here.
454
00:29:36,606 --> 00:29:38,781
I believe so, yeah.
455
00:29:41,116 --> 00:29:44,060
Oh, stupid. Slipped on pizza
on the laminate flooring.
456
00:29:44,085 --> 00:29:47,201
Pizza.
On the floor.
457
00:29:48,755 --> 00:29:51,021
My husband decided
to have a piece of pizza
458
00:29:51,046 --> 00:29:53,531
and threw the crusts
on the floor to the dog.
459
00:29:53,556 --> 00:29:55,141
I didn't see it.
460
00:29:56,885 --> 00:29:59,940
He went to bed, I took a walk on
the wooden floor,
461
00:29:59,965 --> 00:30:03,171
went flying, hit me head
on the table.
462
00:30:09,406 --> 00:30:13,911
Yeah.
463
00:30:16,556 --> 00:30:18,341
About midnight-ish.
464
00:30:26,556 --> 00:30:29,810
Yeah, I managed to grab me phone
cos Tony had already gone to bed.
465
00:30:31,556 --> 00:30:34,451
And, uh, I rang 999.
466
00:30:34,476 --> 00:30:37,301
I heard you shouting though
from upstairs.
467
00:30:37,326 --> 00:30:40,341
I was just on the verge
of going over and I thought,
468
00:30:40,366 --> 00:30:42,141
"Who's that shouting?"
469
00:30:42,166 --> 00:30:45,421
Well, who else would it be
apart from your wife? Idiot. Well...
470
00:30:45,446 --> 00:30:49,301
And eventually, he heard me and
come down to let the paramedics in.
471
00:30:54,686 --> 00:30:57,451
Yeah, it's...
472
00:31:00,835 --> 00:31:02,341
Yeah.
473
00:31:11,446 --> 00:31:14,301
Have you found it?
474
00:31:26,116 --> 00:31:28,301
Thank you very much.
475
00:31:28,326 --> 00:31:31,141
You're a star.
Thank you. Bye-bye.
476
00:31:43,116 --> 00:31:46,091
No more... Argh! ..pizza.
477
00:31:46,116 --> 00:31:48,021
You'll be in the doghouse
for months.
478
00:31:48,046 --> 00:31:49,621
I quite like diamonds.
479
00:31:54,166 --> 00:31:57,451
We'll make it right.
I'll make it right.
480
00:32:04,885 --> 00:32:06,730
Chill out, will ya?
481
00:32:25,646 --> 00:32:28,621
We're going to keep your head still
until we know it's fine.
482
00:32:29,885 --> 00:32:33,021
Whilst that's going on,
nurse is getting the pain relief.
483
00:32:33,046 --> 00:32:36,091
So, if we can get some
more morphine, that'd be great.
484
00:32:36,116 --> 00:32:38,551
Emma's going to get that line in.
485
00:32:38,576 --> 00:32:39,860
I'll speak to scan.
486
00:32:39,885 --> 00:32:44,301
After rolling his car four times,
19-year-old Ryan urgently needs
487
00:32:44,326 --> 00:32:47,860
a CT scan to check
for any internal injuries.
488
00:32:47,885 --> 00:32:49,860
That's all good. Scanner ready.
489
00:32:49,885 --> 00:32:51,551
Might as well take him round.
490
00:32:51,576 --> 00:32:52,581
Let's go.
491
00:33:01,806 --> 00:33:04,091
Right, so we're just
going to drag you across.
492
00:33:04,116 --> 00:33:06,911
You're still on a board.
OK, on you. Yep.
493
00:33:11,835 --> 00:33:13,091
We'll be back in in a minute.
494
00:33:14,576 --> 00:33:15,980
Keep an eye on his obs,
495
00:33:16,005 --> 00:33:18,501
cos his saturations
did drop down to 93% there,
496
00:33:18,526 --> 00:33:20,421
which I can't work out.
497
00:33:20,446 --> 00:33:23,091
But just be aware we've
obviously taken him off the oxygen.
498
00:33:27,686 --> 00:33:31,860
The CT findings can range
from being quite catastrophic
499
00:33:31,885 --> 00:33:34,860
and life-threatening
500
00:33:34,885 --> 00:33:39,261
to, hopefully,
no injuries identified.
501
00:33:39,286 --> 00:33:41,011
If anything comes screaming out,
502
00:33:41,036 --> 00:33:43,911
we need to get the neurosurgeon
down straight away.
503
00:34:13,826 --> 00:34:17,111
Colette is being treated
for a deep gash to her head
504
00:34:17,136 --> 00:34:19,851
after slipping
on a pizza slice at home.
505
00:34:19,876 --> 00:34:21,521
My husband owes me a spa.
506
00:34:23,136 --> 00:34:26,200
That's the last time he's feeding
the dogs pizza in my front room.
507
00:34:34,186 --> 00:34:35,311
Yeah, that's fine.
508
00:34:35,336 --> 00:34:38,000
OK.
509
00:34:48,546 --> 00:34:51,950
I'll try not to.
510
00:34:56,186 --> 00:34:58,031
I trust you, you're a doctor.
511
00:35:19,416 --> 00:35:21,851
Ooh, aye, aye.
512
00:35:21,876 --> 00:35:23,671
No, no, that was fine.
513
00:35:33,025 --> 00:35:35,841
Thank you very much.
And you was very gentle.
514
00:35:35,866 --> 00:35:37,200
You was very gentle.
515
00:35:44,775 --> 00:35:46,671
Obviously.
516
00:35:47,946 --> 00:35:50,561
Thank you.
You're a gentleman.
517
00:35:50,586 --> 00:35:53,841
I will.
Thanks very much. Thank you.
518
00:35:53,866 --> 00:35:56,281
You can come in now, sweetheart,
it's all done.
519
00:36:03,266 --> 00:36:05,491
Do you not want your
dressing gown off? No.
520
00:36:05,516 --> 00:36:07,161
I've got no
clothes on under it, no.
521
00:36:22,775 --> 00:36:25,801
You all right there?
Yeah, thank you. Good.
522
00:36:25,826 --> 00:36:28,950
I think your girlfriend's outside.
Are you happy for her to come in?
523
00:36:28,975 --> 00:36:31,561
Yes, that's fine.
OK, I shalljust go and get her.
524
00:36:31,586 --> 00:36:34,641
Ryan is waiting for
the results of his CT scan
525
00:36:34,666 --> 00:36:38,591
after rolling his car,
leaving him trapped upside down.
526
00:36:38,616 --> 00:36:42,591
You Ryan's partner?
Partner's mum?
527
00:36:42,616 --> 00:36:44,311
Do you want to come through
and see him?
528
00:36:44,336 --> 00:36:46,801
Have you been told what's happened
so far?
529
00:36:46,826 --> 00:36:49,200
Cos he's had a car crash,
we've got a collar on him.
530
00:36:49,225 --> 00:36:51,841
His heads tied down,
he's on a board,
531
00:36:51,866 --> 00:36:53,671
it all looks really serious, so...
532
00:36:53,696 --> 00:36:57,581
His girlfriend, Jasmin, has arrived
with her mum for support.
533
00:36:57,606 --> 00:36:59,391
And I shall leave you be.
534
00:37:00,826 --> 00:37:02,241
Don't worry.
535
00:37:04,516 --> 00:37:07,441
I think it was a little deer,
I'm not sure, but something ran out.
536
00:37:07,466 --> 00:37:09,641
I only did, like,
a quarter-turn of the wheel,
537
00:37:09,666 --> 00:37:13,441
but then I hit the grass and then it
just rolled and rolled and rolled.
538
00:37:14,666 --> 00:37:15,641
And here I am.
539
00:37:17,466 --> 00:37:21,521
I was upside down. Three cars went
past and didn't stop.
540
00:37:21,546 --> 00:37:23,721
I had my hazards on
and I kept beeping my horn,
541
00:37:23,746 --> 00:37:25,671
so they knew there was
someone in there.
542
00:37:28,056 --> 00:37:30,080
The ambulance? Yeah.
543
00:37:30,105 --> 00:37:32,671
Then someone else stopped
and pulled over.
544
00:37:32,696 --> 00:37:34,481
I'm sure if I end
up in a wheelchair,
545
00:37:34,506 --> 00:37:36,161
you'll push me around, won't you?
546
00:37:40,866 --> 00:37:44,080
Part of the job of being a doctor
is communicating with patients.
547
00:37:44,105 --> 00:37:49,130
As good as it would be to always
give a really positive outlook,
548
00:37:49,155 --> 00:37:52,950
you know, sometimes we do need to
be very honest, uh, and explain,
549
00:37:52,975 --> 00:37:57,361
you know, these injuries are
life-threatening or life-changing.
550
00:37:57,386 --> 00:37:59,111
Got the scan results. Cool.
551
00:38:03,826 --> 00:38:05,801
Absolutely fine. Good.
552
00:38:05,826 --> 00:38:08,281
Your brain's fine, your neck's fine,
your back's fine,
553
00:38:08,306 --> 00:38:11,361
your tummy's fine, your chest
is fine, your pelvis is fine.
554
00:38:11,386 --> 00:38:14,641
What we can do is start taking
some of these contraptions off.
555
00:38:16,225 --> 00:38:18,111
Now everything's starting
to settle in
556
00:38:18,136 --> 00:38:21,200
I'm just... I feel like... Well,
I feel like I've been hit by a bus.
557
00:38:21,225 --> 00:38:23,000
I feel really achy and...
558
00:38:25,746 --> 00:38:28,441
Keep your head nice and still
just for the time being.
559
00:38:28,466 --> 00:38:30,311
I still need to
check your bones out.
560
00:38:30,336 --> 00:38:34,111
The CT's fine,
but we just want to be 100% sure.
561
00:38:34,136 --> 00:38:35,841
OK. Sore?
562
00:38:35,866 --> 00:38:38,880
Really sore but not,
you know, like... Yeah.
563
00:38:40,306 --> 00:38:41,841
I feel so much better.
564
00:38:41,866 --> 00:38:43,721
Now, do you want the bad news? Yeah.
565
00:38:43,746 --> 00:38:45,880
Usually after
these sort of incidents
566
00:38:45,905 --> 00:38:47,521
what happens is, you can seize up.
567
00:38:47,546 --> 00:38:50,361
Usually, it's about
48 hours afterwards,
568
00:38:50,386 --> 00:38:52,231
when it gets to its worst. Yeah.
569
00:38:52,256 --> 00:38:54,921
So we do warn you of that now,
570
00:38:54,946 --> 00:38:57,200
but we'll get you off
this hardboard, as well,
571
00:38:57,225 --> 00:38:59,391
and get things moving and get you up
and about.
572
00:38:59,416 --> 00:39:01,950
Excellent, thank you.
All right, won't be long.
573
00:39:04,225 --> 00:39:06,231
My back.
574
00:39:06,256 --> 00:39:09,921
That's fantastic. At the end of the
day, the patient's had a near miss.
575
00:39:09,946 --> 00:39:12,671
No injuries sustained
which is ideal.
576
00:39:14,025 --> 00:39:15,671
Oh, oh, that's sore.
577
00:39:18,546 --> 00:39:21,311
Oh, Jesus Christ, that hurts.
578
00:39:27,866 --> 00:39:30,441
I feel good.
579
00:39:30,466 --> 00:39:34,080
I'm in a fortuitous position
that when patients come to me
580
00:39:34,105 --> 00:39:37,561
in pain, I'm able
to make that difference.
581
00:39:40,586 --> 00:39:43,331
Yeah, slow. I'm all right.
582
00:39:43,356 --> 00:39:45,741
Sure? just give it a minute or two.
583
00:39:47,696 --> 00:39:53,080
If that was a member
of my family or someone I knew,
584
00:39:53,105 --> 00:39:54,801
I know what I would want happening
585
00:39:54,826 --> 00:39:58,031
and I try to do that day-to-day
for the patients that I see.
586
00:39:58,056 --> 00:40:01,080
All right, no problems,
all the best.
587
00:40:01,105 --> 00:40:02,721
Cheers. That's all right.
588
00:40:08,946 --> 00:40:11,080
God, they put this on hard,
didn't they?
589
00:40:11,105 --> 00:40:12,391
Just relax your arm for me.
590
00:40:15,616 --> 00:40:17,231
You all right? Uh-huh.
591
00:40:17,256 --> 00:40:19,031
Three hours ago,
592
00:40:19,056 --> 00:40:22,441
this patient attempted to
take his own life with an overdose.
593
00:40:22,466 --> 00:40:23,921
He's now conscious,
594
00:40:23,946 --> 00:40:27,231
but the trauma team continue
to closely monitor him.
595
00:40:32,105 --> 00:40:35,481
You keep going a bit light-headed
when you're sitting up, aren't you?
596
00:40:35,506 --> 00:40:38,000
So, there's no point even attempting
to go outside.
597
00:40:39,696 --> 00:40:41,200
I'm funny? Why am I funny?
598
00:40:45,025 --> 00:40:46,441
I am a happy individual.
599
00:40:47,946 --> 00:40:49,481
Is there not?
600
00:40:49,506 --> 00:40:50,841
Is that a good thing, then?
601
00:40:59,225 --> 00:41:01,120
Oh, well you're
not doing that tonight.
602
00:41:05,056 --> 00:41:06,641
So, can I just have a quick look?
603
00:41:08,506 --> 00:41:10,671
Well, I'm not going to touch
the actual wound,
604
00:41:10,696 --> 00:41:13,361
I'm just going to clean the area.
605
00:41:13,386 --> 00:41:15,671
It's going to be,
cos you've gone out and...
606
00:41:15,696 --> 00:41:20,031
I think there are people who
basically just want attention.
607
00:41:20,056 --> 00:41:25,080
So the classic cry for help,
so people who don't actually want
608
00:41:25,105 --> 00:41:28,511
to die who just want someone to take
them seriously, to listen to them.
609
00:41:40,616 --> 00:41:44,841
People who do overdoses, it does
seem to happen more in the evening.
610
00:41:44,866 --> 00:41:47,801
I don't know whether that is because
people feel, maybe, more alone
611
00:41:47,826 --> 00:41:51,200
or it's dark and it makes you feel
even more depressed. I'm not sure.
612
00:41:52,386 --> 00:41:53,361
No.
613
00:41:54,965 --> 00:41:57,921
You need your hands.
Use your hands for everything.
614
00:42:19,586 --> 00:42:23,031
So, what we're going to do now is
going to pop you some antiseptic on.
615
00:42:33,786 --> 00:42:35,950
I sometimes find
myself looking at patients
616
00:42:35,975 --> 00:42:38,721
and thinking what's really
the different between them and me?
617
00:42:38,746 --> 00:42:40,561
What really sets me apart from them?
618
00:42:40,586 --> 00:42:43,921
Is it just a roll of the dice,
it's just luck of the draw?
619
00:42:43,946 --> 00:42:47,591
So, that makes you sometimes
more appreciative of the people
620
00:42:47,616 --> 00:42:49,921
in your life who do support you
621
00:42:49,946 --> 00:42:52,031
and the chances you've had,
lsuppose.
622
00:43:02,646 --> 00:43:04,731
Get in there now.
623
00:43:11,426 --> 00:43:14,010
Oh, Jesus Christ, that hurts.
624
00:43:22,985 --> 00:43:24,651
Is there not?
625
00:43:32,476 --> 00:43:33,960
You was very gentle.
626
00:43:51,796 --> 00:43:53,041
Next time...
627
00:43:54,346 --> 00:43:56,341
Do you think you can get us
some help for CPR?
628
00:43:56,366 --> 00:43:58,931
When it comes to cardiac arrest,
629
00:43:58,956 --> 00:44:01,371
you are trying to bring them
back to life.
630
00:44:01,396 --> 00:44:03,161
There is a pulse,
I can feel a pulse.
631
00:44:03,186 --> 00:44:05,371
Shut the fuck up.
632
00:44:05,396 --> 00:44:07,130
I don't give a fuck.
What you doing?
633
00:44:07,155 --> 00:44:09,731
So, it's a visitor,
not a patient? Absolutely, yup.
634
00:44:13,626 --> 00:44:15,041
You can't be smoking in here.
635
00:44:15,066 --> 00:44:17,651
Cos you could have blown everybody
up in this hospital.
636
00:44:41,716 --> 00:44:43,691
Subtitles by Red Bee Media
49522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.