All language subtitles for 18+ Marfa Girl 2 2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,358 --> 00:00:28,460 So you know, sex is just another way of communication. 2 00:00:28,462 --> 00:00:31,196 If people fucked more there would be less war. 3 00:00:32,399 --> 00:00:34,699 Less killing, less rape, 4 00:00:37,037 --> 00:00:39,638 all that shit, know what I mean? 5 00:00:39,640 --> 00:00:41,273 Yeah, I think so. 6 00:00:42,209 --> 00:00:43,208 I mean it's just like, 7 00:00:43,210 --> 00:00:45,343 if people did what they wanted to do 8 00:00:45,345 --> 00:00:47,312 and as long as it didn't hurt anyone, 9 00:00:48,348 --> 00:00:50,015 it shouldn't be a problem. 10 00:00:50,017 --> 00:00:52,717 You know anything about the clit? 11 00:00:52,719 --> 00:00:54,853 Just what they say on South Park. 12 00:00:54,855 --> 00:00:57,422 Alright, so like nothing? 13 00:00:57,424 --> 00:01:00,392 Well it's call the clitoris 14 00:01:00,394 --> 00:01:04,729 and it's actually the only part of the human body 15 00:01:04,731 --> 00:01:08,433 that's designed and functioned purely for pleasure. 16 00:01:08,435 --> 00:01:13,505 It's just there to enable a girl to cum over and over 17 00:01:14,575 --> 00:01:15,774 and over again. 18 00:01:15,776 --> 00:01:19,644 So that means that if you can master the clitoris, 19 00:01:20,781 --> 00:01:22,847 then you'll be like set for life. 20 00:01:22,849 --> 00:01:25,350 You have one year until you're 17, 21 00:01:26,687 --> 00:01:29,120 and you know what that means, right? 22 00:01:29,122 --> 00:01:30,288 No. 23 00:01:30,290 --> 00:01:32,524 Age of fucking consent dude. 24 00:01:32,526 --> 00:01:34,759 And you know what I'm gonna do? 25 00:01:34,761 --> 00:01:37,028 I'm gonna fuck you until your eyes fall out. 26 00:02:01,388 --> 00:02:02,287 Oh my God. 27 00:03:02,115 --> 00:03:03,314 Contractions are a minute apart. 28 00:03:03,316 --> 00:03:04,149 Good, good. 29 00:03:04,151 --> 00:03:04,983 Take a deep breath. 30 00:03:04,985 --> 00:03:06,317 Okay, just breath slow. 31 00:03:06,319 --> 00:03:07,252 Nice And Slow. -Just breath slow. 32 00:03:07,254 --> 00:03:10,388 Slowly, slowly, deep breath in, out. 33 00:03:11,291 --> 00:03:13,725 Good, good, good, good. 34 00:03:14,561 --> 00:03:16,961 Deep breath. - Keep going. 35 00:03:16,963 --> 00:03:19,297 Deep breath, deep breath. 36 00:03:19,299 --> 00:03:20,665 You're doing good. - Nice and slow, 37 00:03:20,667 --> 00:03:23,001 come on you can do it. 38 00:03:23,003 --> 00:03:24,736 - You can do it. You're doing great. 39 00:03:24,738 --> 00:03:27,172 You're doing good, you're doing good. 40 00:03:28,642 --> 00:03:29,641 Push. 41 00:03:29,643 --> 00:03:30,875 - Slow your breathing. - Push. 42 00:03:30,877 --> 00:03:32,977 Deep breath now. 43 00:03:34,715 --> 00:03:35,747 Right, right. 44 00:03:35,749 --> 00:03:37,816 Deep breath, you're doing good. 45 00:03:37,818 --> 00:03:40,351 Hang in there. - You gettin' tired? 46 00:03:40,353 --> 00:03:42,620 You're almost done, hang in there. 47 00:03:43,824 --> 00:03:44,689 One more breath, 48 00:03:44,691 --> 00:03:46,391 one more breath, breath really slow. 49 00:03:47,394 --> 00:03:49,627 One at a time, one at a time. 50 00:03:49,629 --> 00:03:51,763 There you go, there you go. 51 00:03:52,632 --> 00:03:55,133 Another breath, another breath. 52 00:03:56,737 --> 00:03:58,036 Good there's the head. 53 00:03:58,038 --> 00:04:00,171 Deep breath, deep breath. 54 00:04:00,173 --> 00:04:02,907 Okay, we're getting a lot of progress. 55 00:04:02,909 --> 00:04:05,977 Okay, when you're ready, take another deep breath. 56 00:04:05,979 --> 00:04:07,112 One more, one more. 57 00:04:08,415 --> 00:04:10,682 Deep breath, deep breath, push! 58 00:04:10,684 --> 00:04:11,783 Okay, push, push. 59 00:04:11,785 --> 00:04:14,586 Push, push, push, push, push! 60 00:04:14,588 --> 00:04:17,088 Good, that's it, here he comes. 61 00:04:18,358 --> 00:04:20,458 You got a boy, 62 00:04:20,460 --> 00:04:22,093 you got a baby boy. 63 00:04:25,832 --> 00:04:26,998 You did it. 64 00:04:28,935 --> 00:04:31,669 Good job. 65 00:04:47,087 --> 00:04:49,120 You got you a baby boy here. 66 00:04:53,693 --> 00:04:55,493 Here's a healthy baby boy. 67 00:05:03,937 --> 00:05:05,470 Don't circumcise him. 68 00:05:07,808 --> 00:05:09,507 Don't circumcise him. 69 00:08:33,480 --> 00:08:34,379 Hi. 70 00:08:35,849 --> 00:08:36,748 Hi. 71 00:08:45,258 --> 00:08:46,891 Come on, let's get the fuck outta here. 72 00:09:03,009 --> 00:09:03,941 So how's Ty? 73 00:09:05,478 --> 00:09:06,511 He's really cool. 74 00:09:08,214 --> 00:09:10,148 He's gonna be so excited to see you. 75 00:09:12,852 --> 00:09:14,118 He looks just like you too, 76 00:09:14,120 --> 00:09:16,621 like it's crazy. 77 00:09:16,623 --> 00:09:19,524 Where is he? 78 00:09:19,526 --> 00:09:22,460 He is at Mary's house right now. 79 00:09:24,497 --> 00:09:25,997 What have you guys been up to? 80 00:09:27,600 --> 00:09:29,500 What happened? 81 00:09:29,501 --> 00:09:31,401 Mary watches the kids sometimes when I'm at work. 82 00:09:31,404 --> 00:09:32,303 Yeah. 83 00:09:34,374 --> 00:09:38,242 And I don't know, like I don't really have much time 84 00:09:38,244 --> 00:09:42,480 to hang out so, that's all I do really. 85 00:09:42,482 --> 00:09:45,550 My moms still fucking disappeared. 86 00:09:47,787 --> 00:09:51,122 So yeah, it's just work all the time, 87 00:09:51,124 --> 00:09:58,629 hang out with the kids and then go to sleep, it's hard, man. 88 00:09:58,631 --> 00:10:00,364 Yeah, 89 00:10:00,366 --> 00:10:01,265 yeah I know. 90 00:10:03,002 --> 00:10:04,302 It's fucked up. 91 00:10:07,640 --> 00:10:09,807 It's gonna be cool having you around. 92 00:10:09,809 --> 00:10:10,708 Yeah. 93 00:10:13,146 --> 00:10:15,346 Ty needs to know his daddy, you know? 94 00:10:16,116 --> 00:10:17,648 Yeah I know, 95 00:10:17,650 --> 00:10:18,549 I can't wait to see him. 96 00:10:25,058 --> 00:10:25,957 I mean, 97 00:10:27,160 --> 00:10:28,893 Gabriel's really cool too. 98 00:10:28,895 --> 00:10:31,129 He's really a sweet kid. 99 00:10:32,165 --> 00:10:33,030 Yeah. 100 00:10:34,300 --> 00:10:37,135 I think you'll really like 'em. 101 00:10:39,372 --> 00:10:40,571 Yeah. 102 00:10:40,573 --> 00:10:42,039 I know it's fucked up but, 103 00:10:44,544 --> 00:10:45,576 he's really cool. 104 00:11:07,700 --> 00:11:08,599 Did you miss me? 105 00:11:10,370 --> 00:11:13,304 Yeah, I missed you like a motherfucker. 106 00:11:17,343 --> 00:11:18,192 You're the motherfucker. 107 00:11:18,193 --> 00:11:19,042 I mean I miss you like a motherfucker and everything, 108 00:11:19,045 --> 00:11:21,179 but then I remember the shit that you did 109 00:11:22,015 --> 00:11:23,748 and that fucking pisses me off. 110 00:11:25,985 --> 00:11:27,985 I can not not think about it. 111 00:11:30,023 --> 00:11:30,922 I know. 112 00:11:35,962 --> 00:11:36,794 I don't care if you fuck around, you know, 113 00:11:36,796 --> 00:11:38,029 I really don't. 114 00:11:38,031 --> 00:11:40,364 I understand I was locked up and fucking, 115 00:11:40,366 --> 00:11:43,367 like you were out like by yourself 116 00:11:43,369 --> 00:11:46,304 and fucking understand but have you ever heard 117 00:11:46,306 --> 00:11:48,606 of fucking birth control you fucking dumb ass? 118 00:11:53,046 --> 00:11:54,879 - Yeah-- - Fucking stupid man. 119 00:11:54,881 --> 00:11:57,048 - It's fucking stupid. - Retarded. 120 00:11:58,051 --> 00:11:59,784 And now I don't even know what the fuck to do, 121 00:11:59,786 --> 00:12:03,120 like I don't know what I should do or feel. 122 00:12:03,122 --> 00:12:04,922 What am I supposed to do now, 123 00:12:04,924 --> 00:12:07,124 just pretend it didn't happen? 124 00:12:10,096 --> 00:12:13,431 - I'm sorry. - You're not fucking sorry. 125 00:13:38,685 --> 00:13:40,017 I missed you. 126 00:14:40,480 --> 00:14:41,379 Sorry. 127 00:16:25,218 --> 00:16:26,784 Another one, another one, another one! 128 00:16:26,786 --> 00:16:29,253 Another one, encore! 129 00:16:47,473 --> 00:16:48,739 Long time no see. 130 00:17:02,188 --> 00:17:03,087 Oh shit. 131 00:17:32,852 --> 00:17:37,288 d You like the fire the one that I had inside d 132 00:17:40,927 --> 00:17:43,994 d Woman tells me baby, baby d 133 00:17:43,996 --> 00:17:49,066 d What's in your evil mind d 134 00:17:49,802 --> 00:17:54,872 d I didn't know that it just creeps into my head d 135 00:17:57,510 --> 00:17:59,543 d Lookin' at her, d 136 00:17:59,545 --> 00:18:04,348 d Thinking how could I be dead d 137 00:18:04,350 --> 00:18:08,252 d I light my joint and then d 138 00:18:08,254 --> 00:18:12,823 d Everyone here starts runnin' scared d 139 00:18:26,839 --> 00:18:30,708 d I breath in, I could feel it d 140 00:18:30,710 --> 00:18:34,511 d Burnin' deep inside d 141 00:18:34,513 --> 00:18:37,181 d The liquor that I drink d 142 00:18:37,183 --> 00:18:42,252 d My scars it does not hide d 143 00:19:03,643 --> 00:19:04,608 Are you fucked up? 144 00:19:04,610 --> 00:19:05,442 Yeah, 145 00:19:05,444 --> 00:19:06,677 really fucked up. 146 00:19:06,679 --> 00:19:08,746 Why? 147 00:19:08,748 --> 00:19:10,180 Drink too much tequila. 148 00:19:39,378 --> 00:19:40,944 Hey kids, good morning. 149 00:19:43,416 --> 00:19:44,448 You guys awake yet? 150 00:19:46,952 --> 00:19:47,985 Hello? 151 00:19:51,924 --> 00:19:54,591 Hey sweetheart, wake up. 152 00:19:54,593 --> 00:19:55,759 Happy birthday honey. 153 00:19:56,662 --> 00:19:57,494 Thanks. 154 00:19:57,496 --> 00:19:58,662 - Hello baby. - Good morning. 155 00:19:58,664 --> 00:20:00,164 Oh. 156 00:20:00,166 --> 00:20:01,699 How are you? 157 00:20:01,701 --> 00:20:03,434 Oh my god, it's another hot one. 158 00:20:03,436 --> 00:20:05,836 You guys are so sweaty in here. 159 00:20:05,838 --> 00:20:07,871 Geez you need to get up and come on in 160 00:20:07,873 --> 00:20:09,673 and have a cup of coffee. 161 00:20:09,675 --> 00:20:10,941 Oh that sounds great. 162 00:20:10,943 --> 00:20:12,109 Alright? 163 00:20:12,111 --> 00:20:13,510 Yeah. 164 00:20:13,512 --> 00:20:15,479 You guys are 18, 165 00:20:15,481 --> 00:20:16,914 you're adults now. 166 00:20:18,317 --> 00:20:20,851 We're gonna talk about being adults, 167 00:20:20,853 --> 00:20:23,620 alright, okay? 168 00:20:24,457 --> 00:20:25,989 Inez what are you doing today? 169 00:20:25,991 --> 00:20:27,257 You have any plans? 170 00:20:28,094 --> 00:20:30,260 I think I'm gonna keep Domaz with me tonight, 171 00:20:30,262 --> 00:20:31,662 I don't think I'm gonna go out. 172 00:20:31,664 --> 00:20:34,565 Okay, but you need to have him with you this afternoon, 173 00:20:34,567 --> 00:20:35,532 - alright? - Okay. 174 00:20:35,534 --> 00:20:37,134 I have an appointments. 175 00:20:37,136 --> 00:20:38,836 You know you guys are out of school now, 176 00:20:38,838 --> 00:20:41,405 this is your kid so, 177 00:20:42,875 --> 00:20:46,176 time to be full time parents, alright? 178 00:20:46,178 --> 00:20:47,411 Okay. 179 00:20:47,413 --> 00:20:48,278 I'll see you in the house, 180 00:20:48,280 --> 00:20:50,114 come in, I've got some coffee on. 181 00:20:50,116 --> 00:20:51,548 - Okay. - Alright, sweetie. 182 00:21:07,833 --> 00:21:09,366 - Hey guys. - Hey. 183 00:21:09,368 --> 00:21:10,667 - Hey Adam? - Yeah? 184 00:21:10,669 --> 00:21:13,303 Did you call that guy, I gave you the number? 185 00:21:13,305 --> 00:21:15,305 Yeah, I told you I would. 186 00:21:15,307 --> 00:21:16,940 I know, I'm just checking. 187 00:21:16,942 --> 00:21:18,542 You need to do it this morning, alright? 188 00:21:18,544 --> 00:21:20,644 I'd figure I'd just go by there later, 189 00:21:20,646 --> 00:21:21,612 when I'm done skating. 190 00:21:21,614 --> 00:21:23,781 No, that's the wrong order. 191 00:21:23,783 --> 00:21:27,651 You need to call him, go and see him 192 00:21:27,653 --> 00:21:28,952 and then go skating. 193 00:21:28,954 --> 00:21:30,154 You need to get a job, man, 194 00:21:30,156 --> 00:21:32,422 I tried to set this up with you last week 195 00:21:32,424 --> 00:21:34,525 and you never called him. 196 00:21:34,527 --> 00:21:36,026 I was busy last week. 197 00:21:36,028 --> 00:21:38,162 Busy doing what? 198 00:21:38,164 --> 00:21:39,930 Come on, man. 199 00:21:39,932 --> 00:21:42,232 You wanna talk about someone being busy, 200 00:21:42,234 --> 00:21:44,735 I'm busy taking care of your kids. 201 00:21:44,737 --> 00:21:48,772 I really don't want you to embarrass me by not showing up. 202 00:21:48,774 --> 00:21:51,208 - I'm gonna show up. - And we need this money. 203 00:21:51,210 --> 00:21:52,042 - Yes we do. - You know? 204 00:21:52,044 --> 00:21:53,010 And I'm gonna show up. 205 00:21:53,779 --> 00:21:55,546 Then don't talk to me about skating. 206 00:21:55,548 --> 00:21:58,549 I don't want to hear a goddamn thing about skating. 207 00:21:58,551 --> 00:22:00,984 Plus you have another baby with Donna. 208 00:22:00,986 --> 00:22:02,352 - I know. - You know? 209 00:22:02,354 --> 00:22:05,522 I've been caring the weight for both of you guys 210 00:22:05,524 --> 00:22:07,858 for the past two years with no help. 211 00:22:07,860 --> 00:22:10,460 I really didn't sign up for this. 212 00:22:10,462 --> 00:22:11,361 You know? 213 00:22:11,363 --> 00:22:15,065 I need some help and I'm not getting it. 214 00:22:16,035 --> 00:22:17,901 I mean have you spoken to Donna? 215 00:22:18,704 --> 00:22:20,704 Yeah, I speak with her sometimes. 216 00:22:20,706 --> 00:22:23,006 - You speak with her? - Sometimes. 217 00:22:23,008 --> 00:22:24,575 Oh, are you fucking her again? 218 00:22:24,576 --> 00:22:26,143 - Alright guys, c'mon. - I go to see my kid! 219 00:22:26,145 --> 00:22:28,312 Hey, hey. 220 00:22:28,314 --> 00:22:30,280 He's got a kid with her. 221 00:22:30,282 --> 00:22:33,116 You may not like the situation but that's a reality. 222 00:22:33,118 --> 00:22:35,619 He's a dad to two kids. 223 00:22:35,621 --> 00:22:38,388 Get off your ass, go get dressed right now, 224 00:22:38,390 --> 00:22:40,390 give 'em a call and go down there. 225 00:22:40,392 --> 00:22:42,626 It's almost 10 o'clock in the morning! 226 00:22:42,628 --> 00:22:43,594 C'mon Adam! 227 00:22:44,663 --> 00:22:46,964 - Seriously. - You just pissed him off. 228 00:22:46,966 --> 00:22:50,167 Yeah big deal. 229 00:22:50,169 --> 00:22:51,068 Jesus. 230 00:22:57,676 --> 00:22:58,575 Fuck. 231 00:23:22,902 --> 00:23:23,734 Oh baby, 232 00:23:23,736 --> 00:23:25,602 come here sweetie. 233 00:23:25,604 --> 00:23:28,105 Oh come on, it's okay. 234 00:23:28,107 --> 00:23:29,673 Hi, hey, you okay? 235 00:23:31,410 --> 00:23:32,476 You alright? 236 00:23:33,412 --> 00:23:34,711 You okay honey? 237 00:24:40,045 --> 00:24:44,281 - The fuck are you doing? 238 00:24:44,283 --> 00:24:45,716 The fuck are you doing man? 239 00:24:47,119 --> 00:24:48,752 It's over. 240 00:24:48,754 --> 00:24:51,188 The fuck are you talking about? 241 00:24:51,190 --> 00:24:52,089 Come on baby. 242 00:25:07,639 --> 00:25:08,538 Adam? 243 00:25:10,509 --> 00:25:11,341 - Adam? - What are you doing in here? 244 00:25:11,343 --> 00:25:13,043 You can't just walk in like that. 245 00:25:14,413 --> 00:25:16,013 Take your kid. 246 00:25:16,015 --> 00:25:18,482 I'm done, I'm leaving. 247 00:25:18,484 --> 00:25:19,883 I'm done with this. 248 00:25:19,885 --> 00:25:21,385 I've been raising your kid for the last year 249 00:25:21,387 --> 00:25:24,087 and a half and your kid for the last three years, 250 00:25:24,089 --> 00:25:25,188 and I'm fucking done! 251 00:25:25,991 --> 00:25:28,058 I've had no support, no money 252 00:25:28,060 --> 00:25:30,560 and no family, and you've got plenty of that, so. 253 00:25:30,562 --> 00:25:32,229 You think I can handle two fucking babies? 254 00:25:32,231 --> 00:25:34,831 Yeah, well, it's your responsibility. 255 00:25:36,235 --> 00:25:37,300 If I have to stay here another minute 256 00:25:37,302 --> 00:25:39,202 I'm gonna blow my fucking brains out! 257 00:25:40,005 --> 00:25:41,805 Fuck you, all of you. 258 00:25:44,309 --> 00:25:46,276 That's not even my fucking kid! 259 00:25:47,312 --> 00:25:50,347 Get the fuck back here, you fucking dumb ass! 260 00:25:52,151 --> 00:25:53,850 Dumb bitch, what the fuck are you doing? 261 00:25:53,852 --> 00:25:55,285 Fuck you! 262 00:25:55,287 --> 00:25:57,854 What the fuck are you doing? 263 00:26:01,994 --> 00:26:03,560 Fuck outta here man. 264 00:26:04,829 --> 00:26:06,095 Walk back here you fucking dumb bitch. 265 00:26:14,606 --> 00:26:15,772 The fuck man! 266 00:26:19,978 --> 00:26:20,877 Geez! 267 00:26:58,584 --> 00:27:00,283 What is this? 268 00:27:00,285 --> 00:27:01,518 A birthday party? 269 00:27:35,654 --> 00:27:37,254 Adam, can you throw this trash for me? 270 00:27:37,256 --> 00:27:38,655 Yeah, hold up. 271 00:27:39,858 --> 00:27:40,924 Like right now? 272 00:27:40,926 --> 00:27:42,159 I said hold up. 273 00:27:43,595 --> 00:27:44,928 Get up and throw out the trash. 274 00:27:44,930 --> 00:27:46,863 It can fuckin' wait. 275 00:27:46,865 --> 00:27:49,900 You don't, what the fuck is wrong with you, Adam? 276 00:27:49,902 --> 00:27:50,967 You need to grow up. 277 00:27:56,108 --> 00:27:57,440 Don't smoke in here. 278 00:27:58,610 --> 00:28:00,010 I'll smoke wherever the fuck I want to, 279 00:28:00,012 --> 00:28:01,278 this is my trailer. 280 00:28:01,280 --> 00:28:02,579 Adam put that out. 281 00:28:02,581 --> 00:28:03,547 I don't have to. 282 00:28:04,449 --> 00:28:05,649 Adam. 283 00:28:05,651 --> 00:28:06,483 What? 284 00:28:06,485 --> 00:28:07,717 Stop being immature. 285 00:28:07,719 --> 00:28:10,587 I'm not being immature, you're being immature. 286 00:28:10,589 --> 00:28:12,088 You know what, your moms fucking right. 287 00:28:12,090 --> 00:28:13,290 You can't even get a job! 288 00:28:13,292 --> 00:28:14,691 Hmm, mhmm yeah. 289 00:28:15,961 --> 00:28:17,827 And you know, what the fuck were you last night? 290 00:28:17,829 --> 00:28:18,995 - I was out! - I didn't see you 291 00:28:18,997 --> 00:28:20,730 - for like a hour. - I was out. 292 00:28:20,732 --> 00:28:21,698 Out where? 293 00:28:21,700 --> 00:28:22,532 Out. 294 00:28:22,534 --> 00:28:23,433 I was out. 295 00:28:24,603 --> 00:28:25,936 Are you out fucking Donna again, 296 00:28:25,938 --> 00:28:26,836 - is that it? - Oh, yeah, yeah, yeah. 297 00:28:26,838 --> 00:28:28,605 Yeah, that's what I'm doing, yeah. 298 00:28:30,008 --> 00:28:31,007 Definitely. 299 00:28:36,481 --> 00:28:37,514 You're such a fucking asshole, 300 00:28:37,516 --> 00:28:39,316 you know what, I stay here all day. 301 00:28:39,318 --> 00:28:40,951 I don't know where the fuck you go. 302 00:28:40,953 --> 00:28:42,953 Out skating and you just wanna come home 303 00:28:42,955 --> 00:28:44,387 and get high and fuck me. 304 00:28:45,257 --> 00:28:47,591 Exactly, that's all I wanna do. 305 00:28:47,593 --> 00:28:49,459 I've never fucked around on you, 306 00:28:49,461 --> 00:28:51,695 I can't even believe you knocked up Donna. 307 00:28:51,697 --> 00:28:52,996 It wasn't my fucking fault, 308 00:28:52,998 --> 00:28:54,831 I was drunk, it was my fucking birthday, 309 00:28:54,833 --> 00:28:56,967 it was not my fault. 310 00:28:56,969 --> 00:28:59,236 I've never been with anybody else but you. 311 00:29:00,172 --> 00:29:02,105 And I've never loved anyone else but you, 312 00:29:02,107 --> 00:29:03,056 but you're actin' like such a 313 00:29:03,057 --> 00:29:04,006 - fucking bitch. - That's a fucking lie! 314 00:29:04,009 --> 00:29:05,141 No it is not! 315 00:29:13,986 --> 00:29:17,254 You need to get the fuck up and start acting like a dad. 316 00:29:17,256 --> 00:29:19,155 Maybe I will when this joints finished. 317 00:29:19,157 --> 00:29:20,690 You know what, put the fucking joint out. 318 00:29:20,692 --> 00:29:21,825 I told you to stop 319 00:29:21,827 --> 00:29:22,659 - smoking in here. - Dude, are you 320 00:29:22,661 --> 00:29:23,493 fucking serious? 321 00:29:23,495 --> 00:29:24,561 Are you throwing shit at me? 322 00:29:24,563 --> 00:29:25,595 I'll throw what ever the fuck I want! 323 00:29:25,597 --> 00:29:26,913 Don't fucking throw shit! 324 00:29:26,914 --> 00:29:28,230 - Put the fucking joint out! - Don't fucking touch me! 325 00:29:28,233 --> 00:29:30,200 Stop fucking throwing shit at me! 326 00:29:31,903 --> 00:29:33,236 The fuck is your problem? 327 00:29:34,573 --> 00:29:36,039 I'm not even in love with you anymore. 328 00:29:36,041 --> 00:29:39,209 I'm not fucking in love with you. 329 00:29:39,211 --> 00:29:41,361 You think I'm in fucking love with you, 330 00:29:41,362 --> 00:29:43,512 all you do is bitch and bitch and fucking bitch! 331 00:29:43,515 --> 00:29:45,181 I'm fucking tired of it! 332 00:29:46,051 --> 00:29:48,351 That's all you fucking do! 333 00:29:48,353 --> 00:29:51,187 All fucking day, in my fucking ear. 334 00:29:51,189 --> 00:29:52,455 - All fucking day! - Because you don't even try 335 00:29:52,457 --> 00:29:53,857 - to pick up any slack! - Ahh! 336 00:29:53,859 --> 00:29:55,959 I've tried to get a fucking job! 337 00:29:55,961 --> 00:29:58,361 I've tried to get a fucking job! 338 00:29:58,363 --> 00:29:59,629 You don't fucking-- 339 00:29:59,631 --> 00:30:00,463 - You're lazy-- - understand that. 340 00:30:00,465 --> 00:30:01,298 You're a lazy fucking asshole. 341 00:30:01,300 --> 00:30:02,632 All you fucking do is sit here! 342 00:30:02,634 --> 00:30:04,301 You fucking go out and fuck whoever the fuck-- 343 00:30:04,303 --> 00:30:05,535 Yeah, yeah, yeah, yeah. 344 00:30:05,537 --> 00:30:07,304 Nobody looks at me anymore! 345 00:30:07,306 --> 00:30:09,172 - Yeah. - I can't go out and have sex. 346 00:30:09,174 --> 00:30:11,508 You can go out and do whatever the fuck you want. 347 00:30:11,510 --> 00:30:12,342 You don't have a fucking job, 348 00:30:12,344 --> 00:30:14,311 you can't do shit on your own. 349 00:30:14,313 --> 00:30:15,979 You're a fucking mommas boy! 350 00:30:15,981 --> 00:30:17,681 Yeah, I can't do shit, I'm a mommas boy. 351 00:30:17,683 --> 00:30:19,916 Whatever, get the fuck out of my face. 352 00:30:19,918 --> 00:30:22,252 Are you fucking serious? 353 00:30:22,254 --> 00:30:23,387 Go to the kitchen-- 354 00:30:23,388 --> 00:30:24,521 - Don't push me! - Where you fucking belong. 355 00:30:24,523 --> 00:30:26,022 You need to take some responsibility-- 356 00:30:26,024 --> 00:30:27,123 - Responsibility! - For once-- 357 00:30:27,125 --> 00:30:28,958 - Yeah, yeah! - You're not a kid anymore, 358 00:30:28,960 --> 00:30:30,126 - Adam! - Yeah, yeah, I got it! 359 00:30:30,128 --> 00:30:32,962 I got it, responsi-fucking-bility! 360 00:30:34,633 --> 00:30:36,633 Jesus fuck! 361 00:30:39,271 --> 00:30:41,004 You ruin my fucking joint too. 362 00:30:47,479 --> 00:30:48,745 What the fuck is wrong with you? 363 00:30:48,747 --> 00:30:50,580 The fuck is wrong with you? 364 00:31:04,096 --> 00:31:06,596 So were you able to get any sleep last night? 365 00:31:10,202 --> 00:31:11,101 No. 366 00:31:12,537 --> 00:31:14,003 I mean, I'm, no. 367 00:31:16,375 --> 00:31:17,507 I don't remember. 368 00:31:20,712 --> 00:31:22,345 You know I'm not sleeping well. 369 00:31:24,082 --> 00:31:26,549 Is he just getting up a lot during the nights? 370 00:31:28,653 --> 00:31:32,589 Yeah, he wakes me up, I mean, he gets hungry. 371 00:31:33,525 --> 00:31:38,061 He wants to eat and, then its just. 372 00:31:40,799 --> 00:31:44,134 I just start thinking about everything 373 00:31:44,136 --> 00:31:47,537 and he cries and I hear Tom crying 374 00:31:47,539 --> 00:31:50,373 and its just fucked. 375 00:31:52,377 --> 00:31:55,378 You're going to have to do something about that, I think. 376 00:31:57,516 --> 00:31:58,782 There's nothing to do. 377 00:32:00,519 --> 00:32:02,118 But you're not in good shape. 378 00:32:08,093 --> 00:32:10,393 Well, when I was in good shape, 379 00:32:10,395 --> 00:32:12,495 that's what lead to all this. 380 00:32:15,167 --> 00:32:18,168 So it's pointless. 381 00:32:18,170 --> 00:32:19,702 Doesn't matter. 382 00:32:19,704 --> 00:32:20,737 No it does matter, 383 00:32:20,739 --> 00:32:23,239 you have to take care of this little boy. 384 00:32:23,241 --> 00:32:24,340 It's not just that. 385 00:32:25,610 --> 00:32:26,876 What else is going on? 386 00:32:36,354 --> 00:32:37,253 It's like, 387 00:32:40,192 --> 00:32:44,594 as awful as everything was it's my fault. 388 00:32:44,596 --> 00:32:45,845 None of this-- 389 00:32:45,846 --> 00:32:47,095 - That's not true. - would have happened-- 390 00:32:47,098 --> 00:32:49,232 - It's completely true. - It's not your fault. 391 00:32:49,234 --> 00:32:50,967 It's 100% true. 392 00:32:50,969 --> 00:32:51,868 It is not. 393 00:32:53,071 --> 00:32:56,272 And I think if you were in a little bit better shape, 394 00:32:56,274 --> 00:33:00,310 you would understand that that's really faulty logic. 395 00:33:00,312 --> 00:33:05,381 I was an idiot and I thought that I could help Tom and-- 396 00:33:07,519 --> 00:33:11,087 Why is trying to help someone being an idiot? 397 00:33:11,089 --> 00:33:16,159 I don't see that that has any validation whatsoever. 398 00:33:18,630 --> 00:33:20,697 Everything that happened was a direct result 399 00:33:20,699 --> 00:33:24,100 of my stupid actions. 400 00:33:24,102 --> 00:33:28,371 You don't think this guy embodied that violence before? 401 00:33:29,474 --> 00:33:31,174 He had a history of it, 402 00:33:31,176 --> 00:33:35,078 everybody knew that he was sexually violent. 403 00:33:35,080 --> 00:33:36,646 He was inappropriate with people, 404 00:33:36,648 --> 00:33:39,382 it was just a matter of time before he went off. 405 00:33:41,887 --> 00:33:44,921 It's like he knows, it like he knows what happened 406 00:33:48,159 --> 00:33:50,176 and I, 407 00:33:50,177 --> 00:33:52,194 and I try to hold him and I touch him, 408 00:33:52,197 --> 00:33:57,267 but I can't, it's like he can see that I don't love him. 409 00:33:59,804 --> 00:34:00,904 And he's right. 410 00:34:02,440 --> 00:34:06,342 But you've gotta come to terms with that, honey. 411 00:34:06,344 --> 00:34:08,912 You have to deal with that, this is your baby. 412 00:34:10,715 --> 00:34:13,116 He's his own person, he's not Tom. 413 00:34:16,621 --> 00:34:20,123 I don't think that you're-- I think that you see it too. 414 00:34:21,893 --> 00:34:26,496 Look I, I see a certain resemblance 415 00:34:26,498 --> 00:34:29,532 and it's hard because we were all traumatized by him 416 00:34:36,007 --> 00:34:40,109 but we have to just go on and I think if you got some help 417 00:34:40,111 --> 00:34:42,378 and were able to process this, 418 00:34:42,380 --> 00:34:45,615 you would be able to have a relationship with your son. 419 00:34:48,720 --> 00:34:49,919 The only way to do that would be 420 00:34:49,921 --> 00:34:53,523 to wipe my memory clean of what happened 421 00:34:53,525 --> 00:34:55,058 and there's no way to do that. 422 00:34:56,161 --> 00:34:58,661 Blow my brains out and then I'll forget. 423 00:34:58,663 --> 00:35:01,564 Oh come on, that's just not clear thinking 424 00:35:03,168 --> 00:35:06,703 and honey, the drinking doesn't help. 425 00:35:07,772 --> 00:35:09,572 It's the only way I can sleep. 426 00:35:09,574 --> 00:35:13,610 You never come out of the postpartum depression 427 00:35:15,513 --> 00:35:17,747 and you've never dealt with the rape. 428 00:35:22,654 --> 00:35:25,188 I mean, when did you realize this was Tom's baby? 429 00:35:32,897 --> 00:35:34,364 I don't-- Immediately. 430 00:35:35,266 --> 00:35:38,201 - I don't know. - When you were carrying him? 431 00:35:38,203 --> 00:35:43,272 No, I think I just hoped that 432 00:35:44,943 --> 00:35:49,979 it would be you know, Chachis's, Eric's, 433 00:35:49,981 --> 00:35:53,416 someone who I'd loved, 434 00:35:57,122 --> 00:35:58,788 and it's this. 435 00:36:02,560 --> 00:36:05,762 It's like-- I feel like every cell in his little body 436 00:36:05,764 --> 00:36:07,296 carries that moment. 437 00:36:09,334 --> 00:36:12,835 I know that he will grow into his own person 438 00:36:12,837 --> 00:36:14,470 and he needs time for that. 439 00:36:14,472 --> 00:36:16,372 And you need to love him-- What kind of person 440 00:36:16,374 --> 00:36:19,108 - can he grow into? - And give him-- 441 00:36:19,110 --> 00:36:22,145 - A monster like his father? - You got to 442 00:36:22,147 --> 00:36:25,815 set an example, you're all he has. 443 00:36:25,817 --> 00:36:27,450 I don't know where your family is, 444 00:36:27,452 --> 00:36:32,355 I don't know why they're not-- I don't want to talk 445 00:36:32,357 --> 00:36:34,624 about this anymore. 446 00:36:34,626 --> 00:36:38,461 I know it's really hard but it doesn't get better. 447 00:36:38,463 --> 00:36:41,531 Each day it seems to get worse with you 448 00:36:41,533 --> 00:36:45,068 and you are too young and he is too young. 449 00:36:45,070 --> 00:36:48,805 You've gotta get out there and have some sort of life 450 00:36:48,807 --> 00:36:50,373 or at least help me. 451 00:36:52,977 --> 00:36:54,644 I can't bring him up 452 00:36:56,715 --> 00:36:58,514 and I can't be here all the time 453 00:36:58,516 --> 00:37:00,950 and I'm actually really worried about him. 454 00:37:03,621 --> 00:37:08,691 Me too. 455 00:37:36,387 --> 00:37:39,255 That was some fight you had earlier today. 456 00:37:40,125 --> 00:37:41,524 What the hell Adam? 457 00:37:41,526 --> 00:37:44,460 You need to chill out a little bit. 458 00:37:44,462 --> 00:37:45,361 Hey. 459 00:37:46,297 --> 00:37:48,364 She's always the one starting it. 460 00:37:49,534 --> 00:37:54,504 It doesn't really matter, just try and tone it down, 461 00:37:54,506 --> 00:37:55,371 you know? 462 00:37:57,275 --> 00:38:00,343 Just a little bit, what are you guys fighting about anyway? 463 00:38:00,345 --> 00:38:02,445 She thinks that every time I leave the house 464 00:38:02,447 --> 00:38:05,348 I'm out fucking some other girl, she's stupid. 465 00:38:06,317 --> 00:38:08,651 Well, I don't know, 466 00:38:08,653 --> 00:38:11,287 you leave for hours at a time, 467 00:38:11,289 --> 00:38:13,189 who knows what the hell you're doing? 468 00:38:14,492 --> 00:38:15,391 Come here, come here. 469 00:38:16,995 --> 00:38:21,297 You know, if you had a job that you're going to 470 00:38:21,299 --> 00:38:23,132 then we would know where you were 471 00:38:23,134 --> 00:38:28,171 but she doesn't know and she's here stuck with a kid 472 00:38:30,175 --> 00:38:34,010 and feeling insecure, you know? 473 00:38:34,012 --> 00:38:35,444 Yeah. 474 00:38:35,446 --> 00:38:39,081 Which is difficult for her. 475 00:38:39,083 --> 00:38:40,349 Come here, baby. 476 00:38:42,787 --> 00:38:46,022 God, look at this guy. 477 00:38:47,959 --> 00:38:52,762 He's so cute, but looking at this baby's eyes. 478 00:38:52,764 --> 00:38:54,564 He looks exactly like Tom. 479 00:38:54,566 --> 00:38:57,900 It's kinda terrifying, I mean he's just a little boy 480 00:38:59,137 --> 00:39:04,207 and he's so sweet, but then sometimes when he looks at you-- 481 00:39:04,609 --> 00:39:05,541 - Yeah. - Don't you get that feeling? 482 00:39:05,543 --> 00:39:06,843 - Yeah, exactly. - And then it's 483 00:39:06,845 --> 00:39:08,511 really hard on his mom too. 484 00:39:08,513 --> 00:39:11,280 - Yeah. - Really hard on her. 485 00:39:12,283 --> 00:39:13,883 Is that why she's never here? 486 00:39:15,820 --> 00:39:17,019 Yeah. 487 00:39:19,324 --> 00:39:21,958 She's mainly in her room. 488 00:39:24,562 --> 00:39:26,329 She takes a lot of naps. 489 00:39:28,333 --> 00:39:31,067 I don't know, she just can't deal with it day to day. 490 00:39:31,069 --> 00:39:32,768 - I know. - After what happened. 491 00:39:34,772 --> 00:39:37,373 I don't think she's talking to many people. 492 00:39:37,375 --> 00:39:39,609 She just seems really out of it. 493 00:39:42,347 --> 00:39:44,180 She's gonna have to figure out what she's gonna do, 494 00:39:44,182 --> 00:39:46,816 but she's gotta get better before she can do it. 495 00:39:47,986 --> 00:39:50,253 I mean, Christ it's hard for her even to go to the store 496 00:39:50,255 --> 00:39:51,587 and talk to anyone. 497 00:39:52,624 --> 00:39:55,524 Much less trying to get her to interview 498 00:39:55,526 --> 00:40:00,096 or looking for something to do, I don't know. 499 00:40:00,098 --> 00:40:02,065 I thought I could help her, 500 00:40:02,066 --> 00:40:04,033 but I don't know if I'm doing a damn bit of good. 501 00:40:04,035 --> 00:40:07,236 And somebody needs to start working in this house. 502 00:40:09,340 --> 00:40:10,172 I know where this is going. 503 00:40:10,174 --> 00:40:14,744 Honey, I just need some help. 504 00:40:14,746 --> 00:40:16,312 I'm trying to get a job. 505 00:40:17,448 --> 00:40:18,447 - I know. - There's just 506 00:40:18,449 --> 00:40:20,449 really none here. 507 00:40:20,451 --> 00:40:21,350 I know. 508 00:40:22,520 --> 00:40:24,754 But if you talk to that guy, 509 00:40:24,756 --> 00:40:26,989 I know it's not the kind of work you want 510 00:40:27,859 --> 00:40:29,558 but I think he'll hire you. 511 00:40:30,662 --> 00:40:35,731 'Cause I'm down to the dregs in my savings 512 00:40:36,634 --> 00:40:38,134 but I just think if you guys out 513 00:40:38,136 --> 00:40:40,670 there arguing in that trailer all the time 514 00:40:40,672 --> 00:40:43,372 and I think like, Jesus if they just 515 00:40:43,374 --> 00:40:46,375 were out looking for work, You know? 516 00:40:46,377 --> 00:40:48,945 But then the kids would always have to be with you. 517 00:40:50,381 --> 00:40:52,081 Well we could switch it off, I mean, 518 00:40:52,083 --> 00:40:56,285 it's not like you can find full time work in this town. 519 00:40:57,422 --> 00:41:00,890 You maybe able to, if I can get you on that crew. 520 00:41:00,892 --> 00:41:03,092 I'm not sure what it is, 521 00:41:03,093 --> 00:41:05,293 it's some sort of construction deal, I don't know. 522 00:41:06,631 --> 00:41:07,530 Those eyes, man. 523 00:41:09,133 --> 00:41:12,535 Wow, incredible. 524 00:41:13,371 --> 00:41:14,670 But he's sweet. 525 00:41:17,542 --> 00:41:19,408 I'll never forget any of that. 526 00:41:21,479 --> 00:41:24,046 He's dead now, we don't have to worry about him. 527 00:41:25,950 --> 00:41:27,683 I know. 528 00:41:36,127 --> 00:41:38,627 There you go, keep it flat. 529 00:41:40,331 --> 00:41:43,766 Okay a little bit more, back and forth now. 530 00:41:43,768 --> 00:41:44,767 Spread it out, 531 00:41:45,636 --> 00:41:47,603 it's a big job, gonna go all day. 532 00:45:08,806 --> 00:45:10,639 That was beautiful. 533 00:45:31,796 --> 00:45:33,596 Want me to keep playing? 534 00:45:33,598 --> 00:45:34,496 Yes. 535 00:45:35,700 --> 00:45:37,299 Okay. 536 00:45:37,301 --> 00:45:38,534 Another one. 537 00:47:01,585 --> 00:47:02,484 Come here. 538 00:47:03,721 --> 00:47:05,220 Come here Thomas. 539 00:47:20,338 --> 00:47:21,236 Oh, wow! 540 00:47:36,053 --> 00:47:37,720 What is that? 541 00:47:37,722 --> 00:47:39,388 What is that, baby? 542 00:47:41,592 --> 00:47:42,558 What is that? 543 00:47:50,534 --> 00:47:51,667 Come here, sweetie. 544 00:47:51,669 --> 00:47:53,669 Come on, let's go play. 545 00:47:54,505 --> 00:47:56,004 Wanna go play? 546 00:47:56,006 --> 00:47:57,539 Yeah? 547 00:47:57,541 --> 00:47:59,274 Let's go play, baby. 548 00:49:22,960 --> 00:49:24,359 Come on, go play. 549 00:49:24,361 --> 00:49:25,828 Come on, come on. 550 00:49:44,915 --> 00:49:47,115 Hey, babe, be careful, Ty's asleep. 551 00:49:47,117 --> 00:49:48,183 He's inside. 552 00:50:13,377 --> 00:50:14,610 Oh, come here. 553 00:50:16,280 --> 00:50:17,346 Come here. 554 00:50:17,348 --> 00:50:18,247 Come here. 555 00:50:24,321 --> 00:50:26,388 Hey, hey, hey, hey, hey. 556 00:51:46,470 --> 00:51:48,136 I think you're fucking Miguel. 557 00:51:51,742 --> 00:51:52,908 He's very charming. 558 00:51:55,846 --> 00:51:58,981 I remember he used to flirt with me 559 00:52:02,419 --> 00:52:04,319 and I didn't care but, 560 00:52:04,321 --> 00:52:06,989 I guess this one time I took him to a party 561 00:52:07,858 --> 00:52:10,292 and there was a jacuzzi 562 00:52:12,262 --> 00:52:13,595 and so we got in. 563 00:52:16,400 --> 00:52:18,000 He started rubbing my leg 564 00:52:20,671 --> 00:52:21,637 and I just looked at him 565 00:52:21,639 --> 00:52:24,506 and I looked at his lips 566 00:52:24,508 --> 00:52:28,176 and realized he was so sexy. 567 00:52:29,546 --> 00:52:34,216 And I was like "You know what, I want a piece of that". 568 00:52:37,121 --> 00:52:38,587 So we started making out 569 00:52:41,659 --> 00:52:43,191 and he was such a good kisser. 570 00:52:44,928 --> 00:52:46,294 So we got out of the jacuzzi 571 00:52:46,296 --> 00:52:49,331 and went into these guest rooms, 572 00:52:49,333 --> 00:52:50,532 went into this one room 573 00:52:52,036 --> 00:52:57,105 and we were all wet and he was just in his boxers. 574 00:53:00,878 --> 00:53:03,311 And the sex with him was so crazy, 575 00:53:04,214 --> 00:53:05,347 it was unbelievable. 576 00:53:09,086 --> 00:53:11,186 I mean he just went straight down, 577 00:53:12,656 --> 00:53:16,625 started eating my pussy, eating all of it. 578 00:53:18,395 --> 00:53:19,661 I couldn't believe it. 579 00:53:22,166 --> 00:53:23,699 Like, a 17 year old kid 580 00:53:25,069 --> 00:53:26,535 and no one's good at eating pussy, 581 00:53:26,537 --> 00:53:27,969 but he's incredible. 582 00:53:29,440 --> 00:53:34,242 I mean, only like hardcore lesbians 583 00:53:34,244 --> 00:53:35,677 are good at eating pussy. 584 00:53:37,247 --> 00:53:39,948 And it was like there was a rhythm to it 585 00:53:39,950 --> 00:53:40,849 a beat. 586 00:53:43,253 --> 00:53:44,352 Kind of like music. 587 00:53:46,056 --> 00:53:47,823 And he had this little mustache, 588 00:53:50,327 --> 00:53:54,396 I never thought I would like some Mexican, latino mustache, 589 00:53:55,365 --> 00:53:58,800 but when he was eating my pussy it would just tickle me 590 00:53:59,770 --> 00:54:02,537 and then after that I was addicted to it. 591 00:54:03,373 --> 00:54:05,273 Then we started to fuck, 592 00:54:05,275 --> 00:54:07,509 but then the owner of the house walks in 593 00:54:08,512 --> 00:54:11,012 and was like "What the fuck are you doing". 594 00:54:12,316 --> 00:54:14,616 So we ran out of there and I'm like. 595 00:54:14,618 --> 00:54:16,451 "You're coming with me little one". 596 00:54:18,689 --> 00:54:20,222 I take him back to my house 597 00:54:21,792 --> 00:54:23,892 and I have this giant bed. 598 00:54:24,828 --> 00:54:27,162 And he tells me to take off my clothes 599 00:54:27,164 --> 00:54:32,067 and throws me down on the bed, we're rolling around 600 00:54:32,069 --> 00:54:33,602 and he's so sexy. 601 00:54:33,604 --> 00:54:36,571 I mean, it doesn't even make sense, 602 00:54:37,541 --> 00:54:39,007 he's just this 17 year old kid, 603 00:54:39,009 --> 00:54:41,977 but he was like a Dandy from the 1940's. 604 00:54:43,881 --> 00:54:47,315 And he was the fucking best. 605 00:54:47,317 --> 00:54:50,252 He had this way of looking into your eyes 606 00:54:51,321 --> 00:54:54,756 and making you feel like you were the last girl on Earth. 607 00:54:56,827 --> 00:54:59,761 That's the way he makes all of the girls feel. 608 00:55:02,166 --> 00:55:05,567 The other thing was that, I mean, 609 00:55:06,537 --> 00:55:07,936 he has a perfect penis. 610 00:55:11,208 --> 00:55:13,041 It's like a classic penis, you know, 611 00:55:14,545 --> 00:55:18,113 big, round, thick. 612 00:56:16,573 --> 00:56:19,374 I don't think Adam loves me anymore. 613 00:56:19,376 --> 00:56:20,275 Why? 614 00:56:22,546 --> 00:56:25,180 He just doesn't act the same, he's different. 615 00:56:27,684 --> 00:56:29,317 He doesn't look at me the same, 616 00:56:30,687 --> 00:56:32,254 he doesn't fuck me the same, 617 00:56:33,423 --> 00:56:36,625 he just expects me to be here when he gets off work. 618 00:56:40,063 --> 00:56:40,962 Shit. 619 00:56:43,333 --> 00:56:44,232 Sucks. 620 00:56:45,535 --> 00:56:48,603 I mean he doesn't even try to be a father to his kids, 621 00:56:48,605 --> 00:56:51,673 he doesn't try to be my lover anymore. 622 00:56:55,345 --> 00:56:57,379 I'm so fucking tired of it here. 623 00:56:58,882 --> 00:56:59,881 Then let's leave. 624 00:57:01,618 --> 00:57:03,184 Go where? 625 00:57:03,186 --> 00:57:04,085 To Austin. 626 00:57:06,623 --> 00:57:07,756 Why Austin? 627 00:57:07,758 --> 00:57:12,827 I don't know, there's a good music scene over there, 628 00:57:12,829 --> 00:57:16,564 it's way bigger, there's more places to play. 629 00:57:16,566 --> 00:57:20,568 I want to play my guitar, so that seems like a good place. 630 00:57:24,241 --> 00:57:25,774 You should come with me. 631 00:57:30,981 --> 00:57:32,047 Go with you. 632 00:57:32,049 --> 00:57:32,948 Hell yeah. 633 00:57:34,618 --> 00:57:37,152 You just want me to pick up everything and leave? 634 00:57:37,154 --> 00:57:38,053 Yeah. 635 00:57:40,290 --> 00:57:42,424 What about Thomas? 636 00:57:42,426 --> 00:57:45,493 - I don't know, I mean, - And Tai. 637 00:57:45,495 --> 00:57:49,064 I don't think they care, they just got out of the pin. 638 00:57:52,970 --> 00:57:54,836 We could take the Oregon shit 639 00:57:54,838 --> 00:57:57,305 and move to, 640 00:57:59,509 --> 00:58:01,276 I don't want to me stuck here 641 00:58:01,278 --> 00:58:03,445 and you're too pretty to be stuck here too, 642 00:58:03,447 --> 00:58:06,014 let's get the fuck outta here. 643 00:58:07,417 --> 00:58:08,883 What about Adam? 644 00:58:08,885 --> 00:58:09,951 Fuck Adam. 645 00:58:18,795 --> 00:58:21,930 Well, I can't just pick up everything and leave. 646 00:58:21,932 --> 00:58:23,398 Yes you can. 647 00:58:23,400 --> 00:58:25,266 What kind of mother would that make me? 648 00:58:26,937 --> 00:58:27,836 - Donna? - No. 649 00:58:30,574 --> 00:58:31,940 But I really want you to come 650 00:58:31,942 --> 00:58:36,444 and I could make money and I could get shows and shit. 651 00:58:40,384 --> 00:58:43,685 I'm getting better at playing the guitars. 652 00:58:50,093 --> 00:58:51,760 I mean you don't have to come, 653 00:58:51,762 --> 00:58:53,628 I'm not kidnapping you or anything. 654 00:58:59,236 --> 00:59:01,903 I haven't had a girlfriend since I was 12 years old. 655 00:59:06,576 --> 00:59:07,909 And I love you. 656 00:59:07,911 --> 00:59:09,177 - You love me? - Mhmm. 657 00:59:12,416 --> 00:59:14,315 Since the second I saw you, 658 00:59:15,285 --> 00:59:16,684 I was like damn. 659 00:59:23,794 --> 00:59:25,093 You're amazing. 660 00:59:31,668 --> 00:59:34,402 - I think I love you too. - Mhmm. 661 01:05:00,096 --> 01:05:05,166 What the fuck! 662 01:05:07,804 --> 01:05:08,703 Shit. 663 01:05:11,474 --> 01:05:12,373 Shit. 664 01:11:08,164 --> 01:11:09,063 Yeah. 665 01:11:10,233 --> 01:11:12,066 You killed my father. 666 01:11:13,936 --> 01:11:15,336 I have a 9 year old son 667 01:11:16,405 --> 01:11:20,574 and my fucking ex-wife took him away from me 668 01:11:20,576 --> 01:11:21,976 and I didn't do anything. 669 01:11:21,978 --> 01:11:23,444 I love my son. 670 01:11:24,580 --> 01:11:26,914 I would never discipline him the way 671 01:11:26,916 --> 01:11:28,849 my father disciplined me. 672 01:11:30,086 --> 01:11:34,288 I would never use my fist, these hands are for love. 673 01:11:34,290 --> 01:11:36,423 The strap is for discipline. 674 01:11:41,831 --> 01:11:43,898 I just miss him. 46825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.