Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,364 --> 00:00:32,366
[device beeping]
2
00:00:53,303 --> 00:00:58,642
We are Zoid. We will smash you to dust.
3
00:00:58,725 --> 00:01:01,937
-Totally gonna block you this time.
-Not if you can't see.
4
00:01:03,146 --> 00:01:07,651
-All right, nuggets, five minutes.
-[groans] We were just gonna beat it.
5
00:01:09,861 --> 00:01:10,821
[both grunting]
6
00:01:12,906 --> 00:01:14,533
[beeping]
7
00:01:19,538 --> 00:01:21,123
[hissing]
8
00:01:24,918 --> 00:01:29,298
-Oh, it's broken. What did you do?
-I didn't do anything.
9
00:01:49,526 --> 00:01:50,986
[both] Mom!
10
00:01:51,069 --> 00:01:52,279
Now, don't "Mom" me.
11
00:01:52,362 --> 00:01:55,532
You can play more tomorrow.
That game's not going anywhere.
12
00:01:56,742 --> 00:01:58,452
[both exclaiming]
13
00:01:58,535 --> 00:02:00,370
[screaming]
14
00:02:09,838 --> 00:02:12,215
We are Zoid.
15
00:02:13,800 --> 00:02:16,386
We will smash you to dust.
16
00:02:18,430 --> 00:02:19,431
[all gasp]
17
00:02:24,561 --> 00:02:25,979
I'm with tech support.
18
00:02:29,024 --> 00:02:34,696
Surrender to Zoid.
You cannot hope to defeat us.
19
00:02:34,780 --> 00:02:36,782
That's what they all say.
20
00:02:36,865 --> 00:02:38,367
[all exclaim]
21
00:02:41,036 --> 00:02:42,037
[grunts]
22
00:02:44,081 --> 00:02:45,082
[all exclaiming]
23
00:02:46,249 --> 00:02:48,502
[grunts] Take that!
24
00:03:11,066 --> 00:03:12,150
[automated voice] Glitch contained.
25
00:03:15,695 --> 00:03:17,155
-[man snores]
-[glass shatters]
26
00:03:17,239 --> 00:03:20,659
[Mitch] Hinobi Game Systems
apologizes for any inconvenience
27
00:03:20,742 --> 00:03:22,911
this minor glitch may have caused
28
00:03:23,703 --> 00:03:27,082
and will now restore your system's memory.
29
00:03:27,165 --> 00:03:28,834
[snorts] What did I miss?
30
00:03:33,630 --> 00:03:35,590
[all speaking in reverse]
31
00:03:43,098 --> 00:03:44,433
[both grunting]
32
00:03:44,516 --> 00:03:49,563
We are Zoid. We will smash you to dust.
33
00:03:51,398 --> 00:03:53,316
[Phil over gauntlet] HQ calling. Come in.
34
00:03:53,400 --> 00:03:54,693
[gauntlet chiming]
35
00:03:54,776 --> 00:03:55,777
Go for Mitch.
36
00:03:55,861 --> 00:03:59,990
-You finish debugging that Puzzler glitch?
-Another flawless victory.
37
00:04:00,073 --> 00:04:02,159
Just be sure to upload all glitchesfrom your gauntlet
38
00:04:02,242 --> 00:04:04,202
when you get back to HQ this time.
39
00:04:04,828 --> 00:04:06,955
Thanks for the strategy tip, boss.
40
00:04:07,664 --> 00:04:08,498
[groans]
41
00:04:09,583 --> 00:04:12,043
[scoffs] Like I need a walk-through.
42
00:04:29,352 --> 00:04:31,354
[indistinct chatter]
43
00:04:33,732 --> 00:04:36,318
Okay, I need a moo shu pork carnita,
44
00:04:36,401 --> 00:04:39,780
two fried rice and beans,
and an order of won-tonquitos.
45
00:04:39,863 --> 00:04:40,864
RĂ¡pido, Nieto!
46
00:04:40,947 --> 00:04:42,616
Grinding as fast as I can, Papi!
47
00:04:44,159 --> 00:04:47,871
Ponzu! Chorizo! Tortilla! I choose you!
48
00:04:47,954 --> 00:04:49,331
Player readies for melee.
49
00:04:49,414 --> 00:04:53,335
He sprinkles and unleashes
his power combo, the triple chop!
50
00:04:54,878 --> 00:04:56,463
And for the finishing move...
51
00:04:56,546 --> 00:04:57,923
[clears throat]
52
00:04:59,090 --> 00:05:00,217
[exclaims]
53
00:05:03,094 --> 00:05:04,095
Huh?
54
00:05:05,138 --> 00:05:05,972
Flawless.
55
00:05:06,056 --> 00:05:09,017
Okay, guys, it's me, K. Moon,and today is the day.
56
00:05:09,100 --> 00:05:13,480
The seventh annual Hinobi Smash Tournamentis here, and the hype is off the charts.
57
00:05:13,563 --> 00:05:16,691
It's set to bethe biggest NS competition yet.
58
00:05:17,859 --> 00:05:20,445
I'm even hearing the companysent exclusive wristbands
59
00:05:20,529 --> 00:05:22,072
to the top-ranked gamers in each city.
60
00:05:22,155 --> 00:05:24,908
So, y'all, can I just say,"If you got one of these things,
61
00:05:24,991 --> 00:05:27,160
I am mega jealousof that sweet, sweet swag.
62
00:05:27,244 --> 00:05:29,037
Okay, so if we're talking competitors,
63
00:05:29,120 --> 00:05:32,082
we gotta talkreigning champ, Mitch Williams.
64
00:05:32,165 --> 00:05:34,334
He'll be defending his titlefor the fourth year in a row--
65
00:05:34,417 --> 00:05:36,878
Five, you're not burning
my frijoles in there, are you?
66
00:05:36,962 --> 00:05:38,797
-[exclaims]
-[wristband sizzles]
67
00:05:39,381 --> 00:05:41,007
[grunting]
68
00:05:41,091 --> 00:05:41,925
Phew.
69
00:05:42,884 --> 00:05:43,927
[screams]
70
00:05:45,887 --> 00:05:48,181
Nursing those trigger fingers? [chuckles]
71
00:05:48,265 --> 00:05:49,766
Sorry, Abuela, I was just--
72
00:05:49,849 --> 00:05:52,227
-Five! Five, you in there?
-Five!
73
00:05:52,310 --> 00:05:53,853
We're stuck again.
74
00:05:53,937 --> 00:05:56,856
Ten minutes. Make 'em count, playa.
75
00:05:56,940 --> 00:05:58,066
Thanks, Abuela.
76
00:06:00,485 --> 00:06:02,779
All right, my little rookie game grinders,
77
00:06:02,862 --> 00:06:07,951
you are indeed witnessing the hidden level
of Hinobi's 1993 classic, Chomp Kitty.
78
00:06:08,034 --> 00:06:11,329
What? You heard it was impossible?
Too much game to tame?
79
00:06:11,413 --> 00:06:13,873
Well, as long as you feed this cat
enough power pellets,
80
00:06:13,957 --> 00:06:16,376
you can use pattern recognition. Boom!
81
00:06:16,459 --> 00:06:18,336
Endless repetition. Zoom.
82
00:06:18,420 --> 00:06:21,047
And your own ambition. Va-da-ba-da-voom.
83
00:06:21,131 --> 00:06:22,507
[electronic fanfare playing]
84
00:06:22,591 --> 00:06:24,759
-To make the impossible possible.
-[kids cheering]
85
00:06:24,843 --> 00:06:26,344
[kid] Five, you're the best.
86
00:06:26,428 --> 00:06:30,015
My brother, he said you got
one of those bracelets from Hinobi.
87
00:06:30,098 --> 00:06:33,184
You gonna be in that tournament
today, Five? You'd dominate! [chuckles]
88
00:06:33,268 --> 00:06:35,729
Come on, you guys know
my grandparents need me here.
89
00:06:35,812 --> 00:06:38,398
-If I left, who would cook?
-Oye, Five!
90
00:06:38,481 --> 00:06:42,569
-Bring yourself back in here!
-Ooh, sorry, Papi. I was in the zone!
91
00:06:43,445 --> 00:06:45,864
Va-da-ba-do-do-do.
92
00:06:46,489 --> 00:06:48,658
Huh? You shut the fryer off?
93
00:06:48,742 --> 00:06:52,412
Found this on the floor.
Has your name on it.
94
00:06:52,495 --> 00:06:55,165
That? Oh, that's nothing. [chuckles]
95
00:06:55,749 --> 00:06:59,502
-Sure seems like something.
-We looked online.
96
00:06:59,586 --> 00:07:02,964
Says only the best gamers
in the city get these.
97
00:07:03,048 --> 00:07:06,801
Says first prize is a job
at the Hinobi Game Store.
98
00:07:07,427 --> 00:07:10,305
I'd think you'd want
an opportunity like that, yeah?
99
00:07:10,388 --> 00:07:14,309
Of course I would,
but the game's today and I gotta work.
100
00:07:14,392 --> 00:07:18,271
Besides, even if I won,
you guys can't afford to replace me, so--
101
00:07:18,355 --> 00:07:20,273
That's not your problem.
102
00:07:21,733 --> 00:07:26,112
-All you gotta do is play your heart out.
-[gasps] Really?
103
00:07:26,988 --> 00:07:29,866
You guys mean it?
You'd leave work to take me to the game?
104
00:07:29,950 --> 00:07:33,995
Hey, who needs to leave?
We'll take our work with us! [laughs]
105
00:07:34,079 --> 00:07:36,873
But this truck hasn't moved
since before I was born!
106
00:07:36,957 --> 00:07:40,794
[laughs] It's only a few miles.
We can still make it!
107
00:07:40,877 --> 00:07:42,087
[engine revving]
108
00:07:43,004 --> 00:07:43,964
[horn honks]
109
00:07:44,047 --> 00:07:47,634
-[Papi] Hinobi, here we come!
-[Five] Whoo-hoo!
110
00:07:50,261 --> 00:07:52,555
[rock music playing on TV]
111
00:07:59,896 --> 00:08:04,693
Yeah! Perfect! Perfect! You're a legend!
112
00:08:04,776 --> 00:08:06,444
I am a legend.
113
00:08:07,654 --> 00:08:10,824
[groans] Can't you play
in the living room, Miko?
114
00:08:10,907 --> 00:08:12,200
You see this?
115
00:08:12,283 --> 00:08:15,996
This means your big sis
is gonna wreck a bunch of fools today.
116
00:08:17,455 --> 00:08:19,708
I'm invincible!
117
00:08:20,917 --> 00:08:22,460
-[music stops]
-What?
118
00:08:23,670 --> 00:08:26,381
Mom says come to breakfast
before you shake the house apart.
119
00:08:27,841 --> 00:08:33,805
You can pull the plug on my TV,
but you can't pull the plug on destiny!
120
00:08:36,141 --> 00:08:38,727
[family members clamoring]
121
00:08:38,810 --> 00:08:41,646
-[girl 1] Pass the milk!
-[girl 2] Get it yourself.
122
00:08:41,730 --> 00:08:43,523
-[clamoring continues]
-[dog barks]
123
00:08:43,606 --> 00:08:45,233
[girl 1] Did you eat all of the cereal?
124
00:08:46,735 --> 00:08:47,986
-You're the worst.
-[girl 2] I am.
125
00:08:48,069 --> 00:08:50,989
Two minutes to minivan.
Phones off, shoes on. No ifs, ands or--
126
00:08:51,072 --> 00:08:54,325
Miko, what are you wearing?
I bought you a blouse at Bullseye.
127
00:08:54,409 --> 00:08:58,747
Mom! It's my good luck shirt.
For the Hinobi Smash Tournament today.
128
00:08:58,830 --> 00:09:01,082
What is she talking about?
What are you talking about?
129
00:09:01,166 --> 00:09:05,211
I posted a note about this
on the busy board a month ago!
130
00:09:07,213 --> 00:09:10,842
[sighs] I'm showing Geoffery's
ballet recital, Lexi's hockey playoff,
131
00:09:10,925 --> 00:09:13,720
Nika's science fair soft open,
Lee's preschool parade,
132
00:09:13,803 --> 00:09:17,348
and... huh?
What exactly is Hinobi Smash?
133
00:09:17,432 --> 00:09:20,226
It's an exclusive game competition.
134
00:09:20,310 --> 00:09:23,396
Sorry, kiddo. We've got a full day ahead
and won't have time to--
135
00:09:23,480 --> 00:09:25,940
But you guys wouldn't even have
to drive me there.
136
00:09:26,024 --> 00:09:27,901
I can just log into the game from home!
137
00:09:27,984 --> 00:09:30,737
You spend enough time in front
of that screen already, young lady.
138
00:09:30,820 --> 00:09:32,822
Now, get changed.
We have a lot of events today.
139
00:09:32,906 --> 00:09:37,160
You're taking everyone else
to do the stuff they like, but not me?
140
00:09:37,243 --> 00:09:39,788
-That's not fair!
-[beeping]
141
00:09:39,871 --> 00:09:42,457
Okay, that's time!
I want butts in belts people!
142
00:09:42,540 --> 00:09:44,417
Din, din. Do it now, do it now!
143
00:09:44,501 --> 00:09:47,712
Tell you what. You can have
a little extra game time tomorrow.
144
00:09:47,796 --> 00:09:48,797
Okay, kiddo?
145
00:09:57,097 --> 00:09:59,557
Gang's all here. Let's go!
146
00:10:05,605 --> 00:10:07,816
[mimicking parents] Miko,
it was very irresponsible of you
147
00:10:07,899 --> 00:10:09,025
to bail on family day.
148
00:10:09,109 --> 00:10:10,735
What do you have to say for yourself?
149
00:10:10,819 --> 00:10:14,823
[in normal voice] I say you're looking
at a first place champion, Mom and Dad!
150
00:10:14,906 --> 00:10:16,074
Whoo!
151
00:10:25,250 --> 00:10:27,627
[van horn honking rhythmically]
152
00:10:28,753 --> 00:10:32,715
Oye, muchachos! Who's hungry? [laughs]
153
00:10:32,799 --> 00:10:34,801
[indistinct chatter]
154
00:10:35,635 --> 00:10:38,263
[Five] Oh, man. Look at all those people.
155
00:10:38,346 --> 00:10:40,598
Oh, nerds, oh, nerds, oh, nerds.
156
00:10:40,682 --> 00:10:42,183
Get out of that head, you.
157
00:10:42,267 --> 00:10:44,769
I swear, you're gonna get lost
in there one day,
158
00:10:44,853 --> 00:10:46,938
and I'm not gonna be able to get you out!
159
00:10:47,522 --> 00:10:51,025
Eh, just have fun.
Try not to think too hard.
160
00:10:51,734 --> 00:10:52,735
[exhales heavily]
161
00:10:55,530 --> 00:10:56,906
[laughter and indistinct chatter]
162
00:10:56,990 --> 00:10:59,367
[announcer] We are coming at you live
163
00:10:59,450 --> 00:11:03,872
from the Hinobi Storelocated in the Bailley Square Mall,
164
00:11:03,955 --> 00:11:06,666
bringing you this year's
Nobi Smash challenge,
165
00:11:06,749 --> 00:11:10,920
sponsored by Hinobi Gamesand Buzzcore Beverages.
166
00:11:12,005 --> 00:11:15,049
And guess who's out there,pumpin' up this crowd.
167
00:11:15,133 --> 00:11:17,969
They know him. They grew up with him.
168
00:11:18,052 --> 00:11:21,514
Nobi, the Hinobi Honeybee!
169
00:11:21,598 --> 00:11:23,266
Man, that thing creeps me out.
170
00:11:23,349 --> 00:11:26,102
Uh, hi. Sorry, do you work here?
171
00:11:26,185 --> 00:11:28,980
No, I just make it a point to accessorize
all my button-downs
172
00:11:29,063 --> 00:11:30,565
with manager name tags.
173
00:11:30,648 --> 00:11:32,650
I, uh, have this?
174
00:11:32,734 --> 00:11:34,777
Whoa! He's the missing player.
175
00:11:34,861 --> 00:11:37,280
Took your sweet time logging in,
didn't you?
176
00:11:37,363 --> 00:11:39,908
Great. Let's incite this riot.
177
00:11:40,491 --> 00:11:43,453
[announcer] Give it up for High Five!
178
00:11:43,536 --> 00:11:44,746
[crowd cheering]
179
00:11:48,249 --> 00:11:49,959
All eyes on you, champ.
180
00:11:50,043 --> 00:11:51,920
Okay, we're doing standard
competition rule set.
181
00:11:52,003 --> 00:11:54,631
You'll be playing on a new map
designed specifically for this tournament.
182
00:11:54,714 --> 00:11:56,674
So no outside communication
is permitted in play,
183
00:11:56,758 --> 00:11:59,302
and there will be absolutely no respawns.
Any questions?
184
00:11:59,385 --> 00:12:01,512
[stammers] Did you just say no respawns?
185
00:12:01,596 --> 00:12:03,181
Yep. If you're out, you're out.
186
00:12:03,264 --> 00:12:07,810
So don't get nauseous, faint or freak out,
and you should do just fine.
187
00:12:07,894 --> 00:12:09,896
[crowd cheering]
188
00:12:15,610 --> 00:12:17,445
[Five chuckles] Whoa!
189
00:12:19,697 --> 00:12:20,782
[gasps]
190
00:12:22,742 --> 00:12:24,827
This is amazing!
191
00:12:27,789 --> 00:12:30,750
Mitch Williams? Is everyone seeing this?
192
00:12:30,833 --> 00:12:32,335
I'm meeting Mitch Williams!
193
00:12:32,418 --> 00:12:36,047
I can't believe it. I learned so much
from watching your Let's Play videos.
194
00:12:36,130 --> 00:12:37,632
[laughs] Thanks.
195
00:12:37,715 --> 00:12:40,969
[announcer] We'll be ready to startonce our remote players finish logging in!
196
00:12:41,052 --> 00:12:42,261
Here comes one now!
197
00:12:43,429 --> 00:12:48,101
[in deep voice] I am ME_K.O.!
Join me or die!
198
00:12:48,768 --> 00:12:51,980
[in high-pitched voice]
In my chipmunk boy band. [laughs]
199
00:12:52,063 --> 00:12:53,940
[in normal voice] Hey,
who disabled the voice filter?
200
00:12:54,649 --> 00:12:56,317
[coughing]
201
00:12:56,401 --> 00:12:58,653
-I'm okay.
-Whoa!
202
00:12:58,736 --> 00:13:00,738
You're ME_K.O., aren't you?
203
00:13:00,822 --> 00:13:04,742
Yeah! And you are... Hi_5?
204
00:13:04,826 --> 00:13:06,035
Do I know that gamer tag?
205
00:13:09,080 --> 00:13:12,125
-[announcer] Defeated by ME_K.O.!
-[groans]
206
00:13:12,208 --> 00:13:15,753
-[announcer] Sniped by ME_K.O.!-[groans]
207
00:13:15,837 --> 00:13:18,965
[announcer] Obliterated by ME_K.O.!
208
00:13:19,048 --> 00:13:20,633
Aw, come on!
209
00:13:23,261 --> 00:13:25,013
Nope. [giggles nervously]
210
00:13:25,096 --> 00:13:26,180
Oh, nerds.
211
00:13:26,264 --> 00:13:28,099
Relax, bro.
212
00:13:28,182 --> 00:13:31,519
No matter what happens out there,
we're all gamers.
213
00:13:31,602 --> 00:13:32,437
Thanks.
214
00:13:32,520 --> 00:13:35,273
[announcer] Three, two, one!
215
00:13:35,356 --> 00:13:37,316
Smash!
216
00:13:37,400 --> 00:13:40,236
And gamers play to win!
217
00:13:40,319 --> 00:13:42,155
[both grunt and yell]
218
00:13:42,238 --> 00:13:43,990
[laughing]
219
00:13:44,073 --> 00:13:45,658
[all exclaiming]
220
00:13:50,163 --> 00:13:51,080
[screams]
221
00:13:51,164 --> 00:13:52,498
[crowd cheering]
222
00:13:53,666 --> 00:13:54,751
[grunting]
223
00:13:54,834 --> 00:13:57,336
Hey, man! Let go of my leg!
224
00:13:57,420 --> 00:13:59,964
Uh-uh! I am not letting go of your leg!
225
00:14:00,798 --> 00:14:03,301
Ugh, fine. Then grab the ball!
226
00:14:05,261 --> 00:14:07,055
-[Miko] Upsies!
-[Five exclaims]
227
00:14:10,016 --> 00:14:11,851
-You owe me one!
-It's on.
228
00:14:13,227 --> 00:14:14,312
[Miko] What up?
229
00:14:17,273 --> 00:14:19,734
[Five laughs] Whoo! Yeah!
230
00:14:19,817 --> 00:14:21,652
Yeah! Whoo-hoo-hoo!
231
00:14:30,745 --> 00:14:31,579
Yes!
232
00:14:31,662 --> 00:14:34,624
[Miko in singsong] Duh-nuh-nuh,
this is my theme song, nuh nuh!
233
00:14:34,707 --> 00:14:37,377
Bringing rainbows of pain.
Miko is the best!
234
00:14:37,960 --> 00:14:38,836
Heads up!
235
00:14:40,046 --> 00:14:41,172
[grunts softly]
236
00:14:42,256 --> 00:14:44,258
[grunting]
237
00:14:48,221 --> 00:14:49,347
Ah, yeah!
238
00:14:57,021 --> 00:14:58,022
[Mitch grunts]
239
00:14:59,816 --> 00:15:01,234
Ha ha!
240
00:15:01,317 --> 00:15:03,778
You're Mitch Williams!
241
00:15:04,445 --> 00:15:06,614
-And you're not.
-[exclaims]
242
00:15:06,697 --> 00:15:09,700
[Five coughing]
243
00:15:09,784 --> 00:15:10,993
You believe that rager?
244
00:15:11,077 --> 00:15:13,287
I guess that's why he's number one.
245
00:15:13,371 --> 00:15:15,248
Number one dingleberry, maybe.
246
00:15:15,331 --> 00:15:17,834
Ugh! I so wanna beat this guy.
247
00:15:17,917 --> 00:15:19,794
All right, look,
I just say we gang up on him.
248
00:15:19,877 --> 00:15:22,338
When it's down to just us, best shot wins?
249
00:15:23,005 --> 00:15:27,176
-Death to dingleberries!
-Uh, was that a yes?
250
00:15:38,938 --> 00:15:40,189
[grunting]
251
00:15:40,273 --> 00:15:41,566
Huh? [exclaims]
252
00:15:41,649 --> 00:15:43,860
[grunting]
253
00:15:43,943 --> 00:15:45,403
Whoo-hoo-hoo!
254
00:15:45,486 --> 00:15:47,488
[scatting]
255
00:15:48,781 --> 00:15:49,782
Sorry!
256
00:15:50,783 --> 00:15:51,784
[grunts]
257
00:15:52,785 --> 00:15:53,870
[straining]
258
00:15:59,250 --> 00:16:00,251
[grunts]
259
00:16:02,295 --> 00:16:04,714
[cheering]
260
00:16:07,049 --> 00:16:10,219
Wait up. I think I got a plan
to get us to the final platform.
261
00:16:10,303 --> 00:16:12,472
We're on the final platform!
262
00:16:13,723 --> 00:16:14,599
[Five] Yes!
263
00:16:14,682 --> 00:16:18,394
Okay, but slow down.
These tiles may be booby-trapped.
264
00:16:18,478 --> 00:16:20,480
Slow down? It's a race!
265
00:16:20,563 --> 00:16:21,814
[Wilhelm] Coming through!
266
00:16:23,024 --> 00:16:25,443
[laughs, screams]
267
00:16:25,526 --> 00:16:27,487
Okay, that's a game changer.
268
00:16:28,863 --> 00:16:29,947
[Five] Let's go!
269
00:16:32,783 --> 00:16:34,744
[scoffs and chuckles]
270
00:16:34,827 --> 00:16:36,746
-[panting]
-Huh?
271
00:16:36,829 --> 00:16:38,873
Hold still, you slippery sandworm.
272
00:16:38,956 --> 00:16:40,041
[grunts]
273
00:16:40,708 --> 00:16:46,172
You two realize this isn't co-op, right?
There's only one winner, me!
274
00:16:47,590 --> 00:16:49,175
-Hey, look out!
-[both scream]
275
00:16:50,593 --> 00:16:52,845
-Close one.
-[Five] Hmm...
276
00:16:55,723 --> 00:16:56,849
[grunts]
277
00:16:58,684 --> 00:16:59,602
Hmm...
278
00:17:07,693 --> 00:17:09,987
Wait. It's a puzzle.
279
00:17:15,076 --> 00:17:16,160
Yeah!
280
00:17:24,001 --> 00:17:25,711
[panting]
281
00:17:28,297 --> 00:17:29,507
[yells, grunts]
282
00:17:31,467 --> 00:17:34,303
[laughs] Yes! This is for the win!
283
00:17:39,892 --> 00:17:41,811
Hey! Look out!
284
00:17:41,894 --> 00:17:43,688
-[Mitch grunts]
-[Miko yelps]
285
00:17:43,771 --> 00:17:46,816
[grunting]
286
00:17:50,695 --> 00:17:51,696
Come on!
287
00:17:51,779 --> 00:17:53,447
My ball, it's stuck!
288
00:17:54,031 --> 00:17:55,366
Did this game just glitch on us?
289
00:17:55,449 --> 00:17:59,161
[Phil over gauntlet] Uh, I'm showinga major software bug in there, Mitch.
290
00:17:59,245 --> 00:18:00,830
We need to pull you from the game.
291
00:18:00,913 --> 00:18:02,873
Not until I secure this win.
292
00:18:03,833 --> 00:18:06,877
-[grunts]
-Your buddy can't score without a ball,
293
00:18:06,961 --> 00:18:09,338
and you're dead meat.
294
00:18:09,422 --> 00:18:11,549
Looks like game over.
295
00:18:11,632 --> 00:18:13,426
Not yet, dingleberry.
296
00:18:13,509 --> 00:18:15,970
-Five!
-[Mitch] What?
297
00:18:21,684 --> 00:18:23,144
No!
298
00:18:23,227 --> 00:18:26,314
[cheering]
299
00:18:26,397 --> 00:18:28,816
-[laughing and cheering]
-[Abuela] Oh, yeah, that's showin' 'em!
300
00:18:28,899 --> 00:18:31,277
That's right! You get 'em, mijo! Get 'em!
301
00:18:31,360 --> 00:18:34,864
Yes! Yes! I won! I won!
302
00:18:34,947 --> 00:18:37,700
You can't score
with another player's ball like that!
303
00:18:37,783 --> 00:18:39,452
That was not fair!
304
00:18:40,494 --> 00:18:44,290
-Yes! I think the all-star just rage quit!
-[laughs]
305
00:18:44,373 --> 00:18:45,416
[Miko laughs]
306
00:18:50,004 --> 00:18:52,089
[roars]
307
00:18:52,173 --> 00:18:54,383
[Five] And we unlocked a bonus level?
308
00:18:55,051 --> 00:18:56,052
[Miko] Whoa!
309
00:18:57,386 --> 00:19:01,098
You guys saw that bogus shot, right?
It can't count!
310
00:19:01,182 --> 00:19:03,976
Tell me the game's glitched,
so it can't count!
311
00:19:04,060 --> 00:19:07,063
We got bigger problems
than your high score right now, Mitch.
312
00:19:07,146 --> 00:19:09,523
Plixel breach in three, two--
313
00:19:10,816 --> 00:19:12,068
[all exclaim]
314
00:19:12,151 --> 00:19:14,528
-Techs, gauntlets up!
-[Mitch grunts]
315
00:19:26,374 --> 00:19:28,292
[crowd exclaiming]
316
00:19:29,710 --> 00:19:32,797
Let's hear it
for augmented reality, folks!
317
00:19:35,549 --> 00:19:36,676
[cheering]
318
00:19:36,759 --> 00:19:38,552
[gasping]
319
00:19:38,636 --> 00:19:39,845
[joints cracking]
320
00:19:39,929 --> 00:19:41,514
I'll do this myself.
321
00:19:44,684 --> 00:19:47,019
[grunting]
322
00:19:51,148 --> 00:19:53,192
-[glitch giant roars]
-[Miko exclaims]
323
00:19:55,361 --> 00:19:58,114
-Think we can take him?
-Just one way to find out!
324
00:20:01,534 --> 00:20:02,618
Oh, nerds.
325
00:20:04,078 --> 00:20:05,329
-Uh-oh.
-[glitch giant stomping]
326
00:20:08,040 --> 00:20:10,835
[grunts] Whoa!
327
00:20:10,918 --> 00:20:13,379
This VR is so tight--
328
00:20:15,589 --> 00:20:17,717
Oh!
329
00:20:18,300 --> 00:20:19,719
[screams]
330
00:20:21,429 --> 00:20:22,680
What the...
331
00:20:22,763 --> 00:20:24,682
Zahra, Nix, with me!
332
00:20:24,765 --> 00:20:26,225
Take it down!
333
00:20:30,980 --> 00:20:31,981
[yelps]
334
00:20:41,073 --> 00:20:44,076
[automated voice] Hello.A minor glitch has been detected.
335
00:20:44,160 --> 00:20:45,119
Please stand by
336
00:20:45,202 --> 00:20:47,246
-as we restore your system's memory.
-What in the...
337
00:20:47,329 --> 00:20:50,541
Ten, nine, eight...
338
00:20:50,624 --> 00:20:52,918
-[Papi] Hmm...
-...seven, six,
339
00:20:54,044 --> 00:20:55,546
-five, four...
-Okay, okay.
340
00:20:55,629 --> 00:20:57,256
-Whoever wants a free T-shirt...
-...three...
341
00:20:57,339 --> 00:20:58,674
-...you just look right there.
-...two...
342
00:20:58,758 --> 00:21:00,426
-Right at the big screen.
-...one.
343
00:21:04,555 --> 00:21:05,973
[yells]
344
00:21:06,056 --> 00:21:07,016
[grunts]
345
00:21:17,693 --> 00:21:21,614
-What kinda game is this?
-The kind nobody's gonna remember.
346
00:21:26,243 --> 00:21:29,121
Good thing you were never here.
347
00:21:29,205 --> 00:21:32,249
-[echoes] Never here.
-I was never here.
348
00:21:33,584 --> 00:21:35,336
[K. Moon on TV] ...and surprising nobody,
349
00:21:35,419 --> 00:21:38,756
Mitch Williams secured his number one spotat the Hinobi Smash Tournament today.
350
00:21:38,839 --> 00:21:40,800
-[Papi] Need that order up here, Five!
-[yells]
351
00:21:40,883 --> 00:21:42,718
You fall asleep on me in there, playa?
352
00:21:43,344 --> 00:21:46,138
[stammering] What? Oh, uh, sorry.
353
00:21:46,222 --> 00:21:48,265
Um, I'm awake, Papi.
354
00:21:48,349 --> 00:21:49,350
I'm awake.
355
00:21:58,275 --> 00:22:00,110
-[Miko's Mom] Miko!
-I'm awake!
356
00:22:00,194 --> 00:22:01,695
[Miko's Dad] And she's awake.
357
00:22:01,779 --> 00:22:04,240
You guys are never gonna believe
what happened!
358
00:22:04,323 --> 00:22:07,535
I was in this VR game,
killin' it, like always,
359
00:22:07,618 --> 00:22:12,039
when a no-joke-giant-monster hand
came through the plasma,
360
00:22:12,122 --> 00:22:17,378
grabbed me, threw me on the couch
and, zschoop, got sucked back into the TV.
361
00:22:17,461 --> 00:22:19,922
Next thing I know,
the TV's all, "Don't move,"
362
00:22:20,005 --> 00:22:23,843
and I was all, "Boom! Whaugh! Voo-oosh!"
363
00:22:23,926 --> 00:22:26,262
[panting]
364
00:22:26,345 --> 00:22:27,763
You believe me, don't you?
365
00:22:28,722 --> 00:22:31,100
Mom, please, it's not fair!
366
00:22:31,183 --> 00:22:33,394
You can't just take my console away!
367
00:22:33,477 --> 00:22:35,521
I can and am, young lady.
368
00:22:35,604 --> 00:22:37,565
I hope ditching your family today
was worth it,
369
00:22:37,648 --> 00:22:40,776
because it was the last video game
you'll be playing for a long time.
370
00:22:40,859 --> 00:22:42,945
I was telling the truth!
371
00:22:43,654 --> 00:22:45,406
[groaning]
372
00:22:46,282 --> 00:22:47,491
[cell phone chiming]
373
00:22:50,661 --> 00:22:52,955
-Lexi?
-What?
374
00:22:53,038 --> 00:22:57,084
Could I maybe borrow your phone
for just a second?
375
00:22:57,167 --> 00:22:58,669
Mom told me not to let you use it.
376
00:22:58,752 --> 00:23:00,671
Mom doesn't need to know.
377
00:23:00,754 --> 00:23:04,633
Just a special secret
between us super cool gal pals?
378
00:23:04,717 --> 00:23:06,385
What'll you give me if I let you?
379
00:23:06,468 --> 00:23:08,762
-All of your chores for a week.
-Month.
380
00:23:08,846 --> 00:23:11,181
And a jetpack for my Mermaid Mindy doll.
381
00:23:11,265 --> 00:23:12,433
Ugh! Fine!
382
00:23:13,517 --> 00:23:14,977
Okay, let me see here.
383
00:23:15,060 --> 00:23:17,021
Now, what was that guy's gamer tag?
Yes! Here he is.
384
00:23:17,104 --> 00:23:18,147
High Five! He'll know what's up.
385
00:23:18,230 --> 00:23:22,026
Hype-hype! Uh, how much not to tell Mom
I'm sneaking out?
386
00:23:22,109 --> 00:23:25,571
-[Lexi] Mindy needs a laser blaster.
-[groans]
387
00:23:29,033 --> 00:23:31,201
That mongrel should be a lawyer.
388
00:23:35,456 --> 00:23:36,832
-[man exclaims]
-[pants]
389
00:23:36,915 --> 00:23:39,418
C'mon, High Five, where are you?
390
00:23:43,088 --> 00:23:44,048
Yes!
391
00:23:45,966 --> 00:23:48,218
-[grunting]
-Five!
392
00:23:48,302 --> 00:23:51,305
I found you! In an alley! No judgements.
393
00:23:51,388 --> 00:23:53,974
Oh, man, I'm so glad
that statue monster didn't crush you.
394
00:23:54,058 --> 00:23:55,476
[grunts]
395
00:23:56,810 --> 00:23:58,896
-Do I know you?
-It's ME_K.O.!
396
00:23:58,979 --> 00:24:00,898
ME_K.O.?
397
00:24:00,981 --> 00:24:05,319
[announcer] Defeated, sniped,obliterated by ME_K.O.!
398
00:24:05,402 --> 00:24:06,612
[exclaims]
399
00:24:07,237 --> 00:24:08,572
Uh, never heard of you.
400
00:24:08,656 --> 00:24:11,241
We just played in a tournament together.
401
00:24:11,325 --> 00:24:13,869
You know, Nobi Smash? The game glitch?
402
00:24:13,952 --> 00:24:15,579
The statue monster?
403
00:24:15,663 --> 00:24:18,499
-We were in a tournament?
-How could you not remember?
404
00:24:19,041 --> 00:24:20,084
[gasps]
405
00:24:20,167 --> 00:24:22,878
Maybe somebody
doesn't want you to remember.
406
00:24:22,961 --> 00:24:26,006
Maybe some evil somebody
who's trying to hide the truth
407
00:24:26,090 --> 00:24:29,968
like some kind of...
some, some... some-spiracy.
408
00:24:30,052 --> 00:24:34,348
[laughs] Come on, I think I'd remember
playing Nobi Smash with a statue monster.
409
00:24:34,890 --> 00:24:39,853
So you didn't get a wristband,
and you didn't go to the Hinobi Store?
410
00:24:39,937 --> 00:24:43,440
Look, the only place I've been
for the last three days is this truck.
411
00:24:43,524 --> 00:24:46,443
And trust me, it never goes anywhere.
412
00:24:46,527 --> 00:24:51,657
If this a joke, I don't really get it,
but, you know, ha ha! You got me!
413
00:24:52,408 --> 00:24:55,244
You were at that tournament, Five!
414
00:24:55,327 --> 00:24:57,871
-You need to believe me.
-Why?
415
00:24:57,955 --> 00:24:59,123
[scoffs] What does it even matter?
416
00:25:00,374 --> 00:25:01,709
Because you won.
417
00:25:07,423 --> 00:25:09,341
"Some-spiracy"? [scoffs]
418
00:25:09,425 --> 00:25:10,801
[speaks Spanish]
419
00:25:10,884 --> 00:25:13,887
[in English] Me, in a tournament?
Like I've been anywhere but--
420
00:25:13,971 --> 00:25:15,264
[spatula clatters]
421
00:25:21,562 --> 00:25:23,272
[stuttering] Abuela?
422
00:25:23,355 --> 00:25:27,109
Uh, did you or Papi move
this truck in the last few days?
423
00:25:27,192 --> 00:25:29,153
[laughs]
424
00:25:29,236 --> 00:25:32,072
This old beast hasn't moved
in the last few decades!
425
00:25:32,948 --> 00:25:35,242
Uh, sorry, Abuela, I gotta go.
426
00:25:35,951 --> 00:25:37,494
Hey, you! Hold up!
427
00:25:38,996 --> 00:25:42,458
Look, all right, let's just say
I really did play in that tournament,
428
00:25:42,541 --> 00:25:45,043
you're saying I beat Mitch Williams?
429
00:25:45,127 --> 00:25:47,755
Uh, yeah. With my help, of course.
430
00:25:47,838 --> 00:25:51,508
All right. I don't know what's going on,
but I wanna find out.
431
00:25:51,592 --> 00:25:56,054
All right! Setting new quest waypoint
for the Hinobi Store!
432
00:25:59,099 --> 00:26:00,434
[tires screech]
433
00:26:04,396 --> 00:26:06,607
Man, I love this store.
434
00:26:06,690 --> 00:26:10,778
When I was little, my dad would bring me
here for all the latest game releases.
435
00:26:10,861 --> 00:26:12,654
Sometimes, we'd even camp
outside the doors
436
00:26:12,738 --> 00:26:14,364
to make sure we got
one of the first copies.
437
00:26:15,032 --> 00:26:17,284
Wow. It's cool
your family's so into gaming.
438
00:26:17,826 --> 00:26:19,495
Mine, not so much.
439
00:26:20,329 --> 00:26:22,289
There's that wrinkly little sandworm!
440
00:26:25,459 --> 00:26:27,753
There he is! Oh, man, Mitch Williams.
441
00:26:27,836 --> 00:26:29,838
I mean, he's, like, a local legend.
442
00:26:29,922 --> 00:26:32,841
Did you know that he won
his first competition when he was six?
443
00:26:32,925 --> 00:26:36,136
And he's still got the highest
global score on Nobi's Bubble Tea?
444
00:26:36,220 --> 00:26:39,473
Well, before you finish
that love letter, remember,
445
00:26:39,556 --> 00:26:42,267
Mitch is the creep
who probably wiped your brain.
446
00:26:42,351 --> 00:26:44,686
Why didn't he do the same to you?
447
00:26:44,770 --> 00:26:46,939
Maybe he did, and it just didn't take.
448
00:26:47,606 --> 00:26:52,402
[gasps] Maybe I'm, like,
the one, you know?
449
00:26:52,486 --> 00:26:56,865
Chosen by destiny to protect the innocent
from trolls like him!
450
00:26:58,450 --> 00:26:59,535
Or not. I dunno.
451
00:26:59,618 --> 00:27:01,829
-Let's go! Wait, stop!
-[Five grunts]
452
00:27:04,122 --> 00:27:05,040
[Mitch] Hmm.
453
00:27:05,958 --> 00:27:08,001
[car door opens and closes]
454
00:27:08,085 --> 00:27:09,545
[engine revving]
455
00:27:11,338 --> 00:27:12,339
New plan.
456
00:27:13,674 --> 00:27:17,970
We follow him, stealth-mode style,
till he leads us to his den of lies!
457
00:27:21,765 --> 00:27:23,183
[Five yells and grunts]
458
00:27:25,727 --> 00:27:28,814
Welcome to Mama Miyamoto's
Spaghetti in a Bucket,
459
00:27:28,897 --> 00:27:31,233
where we put spaghetti in a bucket.
460
00:27:31,316 --> 00:27:33,151
Uh, yeah.
461
00:27:33,235 --> 00:27:35,654
I'll have a small pail with a side of...
462
00:27:35,737 --> 00:27:37,114
Mmm... no.
463
00:27:40,033 --> 00:27:41,493
[stammering]
464
00:27:45,873 --> 00:27:48,709
Welcome to Mama Miyamoto's
Spaghetti in a Bucket,
465
00:27:48,792 --> 00:27:51,003
where we put spaghetti in a bucket.
466
00:27:51,587 --> 00:27:55,173
Give me two mega buckets
and two apple pies.
467
00:27:56,216 --> 00:27:59,928
-That'll be $9.75.
-Boosh!
468
00:28:02,097 --> 00:28:03,640
Welcome to Mama Miyamoto's--
469
00:28:03,724 --> 00:28:05,976
You know, I'm not really hungry.
470
00:28:08,729 --> 00:28:10,105
[Mitch laughing]
471
00:28:12,274 --> 00:28:16,194
Holy smokes!
That guy really can mess with minds!
472
00:28:16,278 --> 00:28:19,114
And just made off
with about ten pounds of free pasta.
473
00:28:19,197 --> 00:28:22,075
-New plan. Get him!
-Good plan!
474
00:28:26,872 --> 00:28:29,041
-[brakes squeal]
-[Mitch grunts]
475
00:28:32,586 --> 00:28:33,629
[grunts]
476
00:28:33,712 --> 00:28:36,131
Hey, champ, we need to talk.
477
00:28:36,214 --> 00:28:38,884
What the... I remember you.
478
00:28:38,967 --> 00:28:40,802
And we remember you.
479
00:28:43,805 --> 00:28:46,725
You stole my win. Uh, apparently.
480
00:28:46,808 --> 00:28:49,645
How can you know about that?
I reset you myself.
481
00:28:49,728 --> 00:28:52,314
Everybody resets.
482
00:28:52,940 --> 00:28:54,149
[Five grunts]
483
00:28:58,528 --> 00:29:00,489
Is zapping people
your solution to everything?
484
00:29:02,366 --> 00:29:03,909
Pretty sad if you ask me.
485
00:29:03,992 --> 00:29:07,412
Especially since a tool like that
could be used to help people,
486
00:29:07,496 --> 00:29:09,081
instead of cheating.
487
00:29:09,164 --> 00:29:10,999
-[Mitch gasps]
-[gauntlet beeps]
488
00:29:12,292 --> 00:29:14,544
Everybody resets!
489
00:29:14,628 --> 00:29:18,382
You love to play the hero,
but, really, you're just some bully!
490
00:29:19,174 --> 00:29:22,177
-I'll wipe you clean!
-[grunts] Stop it!
491
00:29:23,720 --> 00:29:25,097
[both grunting]
492
00:29:25,180 --> 00:29:28,058
Let go! You don't know
what this thing does!
493
00:29:32,020 --> 00:29:34,273
-[both gasp]
-[glitch hisses]
494
00:29:35,983 --> 00:29:37,734
[gauntlet beeping rapidly]
495
00:29:37,818 --> 00:29:39,069
[Five grunts]
496
00:29:39,861 --> 00:29:43,073
[Phil] Mitch, we're showinga glitch release from your gauntlet.
497
00:29:43,156 --> 00:29:45,951
[Mitch] Got it under control.
Don't send backup.
498
00:29:46,034 --> 00:29:47,035
[Phil] Just be careful.
499
00:29:47,119 --> 00:29:50,038
If that thing goes viral,it could spread through the entire arcade.
500
00:29:51,456 --> 00:29:52,874
Oh, boosh!
501
00:29:53,500 --> 00:29:56,503
I am done playing
with you two whack-a-moles.
502
00:29:57,170 --> 00:29:58,463
[both exclaim]
503
00:29:58,547 --> 00:29:59,673
[both grunt]
504
00:30:00,424 --> 00:30:05,637
This is a serious Mitchuation.
I can't have you morons make it any worse!
505
00:30:05,721 --> 00:30:08,849
Wait, wait, wait, wait.
Seriously? A "Mitchuation"?
506
00:30:08,932 --> 00:30:10,517
I used to look up to you...
507
00:30:11,268 --> 00:30:13,437
and now I don't even know who you are!
508
00:30:13,520 --> 00:30:15,605
I'll tell you who I am.
509
00:30:15,689 --> 00:30:20,610
I'm the guy who's gonna send
you back to the alley you crawled from.
510
00:30:20,694 --> 00:30:26,742
And this time, you're gonna stay there...
where you belong.
511
00:30:26,825 --> 00:30:29,453
[automated voice]
Security system activated.
512
00:30:33,040 --> 00:30:36,168
-[door rattling]
-[Miko grunting]
513
00:30:36,251 --> 00:30:37,377
[continues grunting]
514
00:30:38,045 --> 00:30:39,504
Come on, try everything.
515
00:30:39,588 --> 00:30:41,715
There's gotta be something
we can use in here.
516
00:30:41,798 --> 00:30:43,800
This is out of control.
517
00:30:43,884 --> 00:30:47,346
The kid has stuff that opens portals
and erases memories!
518
00:30:47,429 --> 00:30:50,599
Who knows what else he made us forget?
Family members? Pets?
519
00:30:51,391 --> 00:30:54,644
What if we already got out of here
but he made us forget we did,
520
00:30:54,728 --> 00:30:56,313
so now we think we're still in here?
521
00:30:56,396 --> 00:30:58,482
What if we've always been in here?
522
00:30:58,565 --> 00:31:00,233
You might be overthinking it.
523
00:31:00,317 --> 00:31:04,488
Besides, you know Mitch's play style.
He likes to psyche people out.
524
00:31:05,530 --> 00:31:08,200
I bet there isn't even
a real security system in here.
525
00:31:08,283 --> 00:31:09,701
Aah!
526
00:31:10,786 --> 00:31:11,703
Aah!
527
00:31:11,787 --> 00:31:13,372
Well, now we know.
528
00:31:14,164 --> 00:31:15,624
[device beeping]
529
00:31:18,835 --> 00:31:22,172
Oh, check it out, Five. A red button.
530
00:31:22,923 --> 00:31:25,550
The mother of all buttons!
531
00:31:25,634 --> 00:31:27,969
[Five] Will you stop
messing around up there?
532
00:31:28,053 --> 00:31:30,931
From the moment I met you,
you've just made everything worse.
533
00:31:31,848 --> 00:31:33,683
You know what your problem is?
534
00:31:34,434 --> 00:31:35,769
You think too much.
535
00:31:37,020 --> 00:31:37,854
Whoa!
536
00:31:40,273 --> 00:31:43,402
-Where did you...
-He must have tossed it in here.
537
00:31:43,485 --> 00:31:46,696
[heart beating loudly]
538
00:31:49,032 --> 00:31:50,867
Good thing you were never here.
539
00:31:50,951 --> 00:31:52,661
[echoing] Never here.
540
00:31:55,956 --> 00:31:57,916
I did beat Mitch Williams.
541
00:31:59,126 --> 00:32:00,544
Give me that.
542
00:32:04,256 --> 00:32:05,507
[chimes]
543
00:32:05,590 --> 00:32:06,883
[beeping]
544
00:32:06,967 --> 00:32:08,343
Aah!
545
00:32:08,427 --> 00:32:10,220
Please don't blow up.
Please don't blow up.
546
00:32:10,846 --> 00:32:15,642
Welcome cadet. I am BITT!
A Binary Intelligence Tech Trainer!
547
00:32:15,725 --> 00:32:16,893
Searching for updates.
548
00:32:18,061 --> 00:32:18,979
None found.
549
00:32:19,062 --> 00:32:22,190
Hey, maybe he can help us
get out of this van.
550
00:32:22,274 --> 00:32:27,154
I am sorry but my services are for
the exclusive use of Glitch Tech recruits.
551
00:32:27,237 --> 00:32:29,489
I also dispense food and beverages.
552
00:32:29,573 --> 00:32:33,535
Fresh-baked muffin? Mmm.
553
00:32:33,618 --> 00:32:36,288
[gasps] I want one for Christmas!
554
00:32:37,456 --> 00:32:39,207
What's a Glitch Tech?
555
00:32:39,291 --> 00:32:40,667
[BITT] Citizens employed by Hinobi
556
00:32:40,750 --> 00:32:44,171
for the purposes of detecting
and capturing glitch entities!
557
00:32:44,254 --> 00:32:46,339
Uh, that's us all right!
558
00:32:46,423 --> 00:32:49,301
New trainees reporting for duty.
Right, Five?
559
00:32:50,135 --> 00:32:51,094
Huh?
560
00:32:53,472 --> 00:32:54,764
Uh, yeah!
561
00:32:54,848 --> 00:32:58,518
She and me, we are trainees
employed by Hinobi
562
00:32:58,602 --> 00:33:00,896
for the purposes of whatever the purpose
is you just said.
563
00:33:02,731 --> 00:33:03,648
Very well.
564
00:33:03,732 --> 00:33:07,527
Simply connect these Glitch gauntlets
and choose "start" to begin!
565
00:33:07,611 --> 00:33:09,863
[powering up]
566
00:33:11,364 --> 00:33:12,199
[Five] Whoa!
567
00:33:14,576 --> 00:33:16,119
[Miko laughs]
568
00:33:23,752 --> 00:33:24,711
[Five] Whoo-hoo!
569
00:33:24,794 --> 00:33:26,254
It's got some kinda UI.
570
00:33:26,338 --> 00:33:29,799
Like a radar, a minimap
and... a targeting crosshair?
571
00:33:29,883 --> 00:33:32,761
[BITT] Move your wrists up,
down and side to side.
572
00:33:32,844 --> 00:33:34,846
This is known as your targeting area.
573
00:33:34,930 --> 00:33:37,641
Oh, I am loving where this is going.
574
00:33:37,724 --> 00:33:40,018
[beeps] Glitch signature acquired!
575
00:33:40,101 --> 00:33:42,395
Now calculating the shortest route.
576
00:33:42,479 --> 00:33:43,980
Uh, shortest route to what?
577
00:33:44,064 --> 00:33:46,107
[dramatic music playing]
578
00:33:49,736 --> 00:33:51,488
[beeping]
579
00:33:58,370 --> 00:34:02,165
The shortest route
to intercept the glitch!
580
00:34:02,749 --> 00:34:04,960
[machine powering down]
581
00:34:16,596 --> 00:34:18,557
[automated voice] Sock 'em!Sock 'em! Sock 'em!
582
00:34:25,063 --> 00:34:26,648
[girl screaming]
583
00:34:26,731 --> 00:34:28,483
Whoo-hoo! [giggling]
584
00:34:28,567 --> 00:34:30,402
[powering down]
585
00:34:30,944 --> 00:34:32,487
[glitch hissing]
586
00:34:32,571 --> 00:34:33,530
[screams]
587
00:34:37,784 --> 00:34:40,370
[machine powering down]
588
00:34:46,126 --> 00:34:47,877
[meows]
589
00:34:48,962 --> 00:34:50,839
[all gasp]
590
00:34:50,922 --> 00:34:52,966
[growls]
591
00:34:54,551 --> 00:34:56,511
I hate retro titles.
592
00:35:00,307 --> 00:35:01,808
[all screaming]
593
00:35:08,481 --> 00:35:10,525
[automated voice] Glitch Techs detected.
594
00:35:10,609 --> 00:35:11,901
I said no backup!
595
00:35:13,111 --> 00:35:13,945
[both grunt]
596
00:35:14,029 --> 00:35:15,739
You have reached your destination.
597
00:35:16,406 --> 00:35:18,700
[groans] I've had it with you griefers!
598
00:35:18,783 --> 00:35:23,288
I am trying to clean the mess you made,
and you keep making it worse!
599
00:35:24,164 --> 00:35:25,540
Chomp Kitty?
600
00:35:26,833 --> 00:35:28,043
[Mitch screams]
601
00:35:28,126 --> 00:35:29,252
[chomping]
602
00:35:32,631 --> 00:35:34,716
Strategic update. Run away!
603
00:35:34,799 --> 00:35:36,217
[growls]
604
00:35:36,301 --> 00:35:37,302
[both screaming]
605
00:35:39,262 --> 00:35:41,014
[Five] This is no longer
my favorite video game!
606
00:35:45,727 --> 00:35:46,811
[glass clattering]
607
00:35:46,895 --> 00:35:49,314
-Uh, is there an instruction manual?
-[gauntlet beeping]
608
00:35:50,982 --> 00:35:52,359
Mitch? You're okay?
609
00:35:52,442 --> 00:35:55,862
I am stuck in the bellyof a malevolent digital construct,
610
00:35:55,945 --> 00:35:57,906
so, no, I'm not okay!
611
00:35:57,989 --> 00:35:59,574
Help me, you morons!
612
00:35:59,658 --> 00:36:01,242
You want our help?
613
00:36:01,326 --> 00:36:05,163
You're gonna admit what you've done
and help us put things right again!
614
00:36:05,246 --> 00:36:10,210
Fine, just get me out of here! The static discharge is frizzing my hair!
615
00:36:11,044 --> 00:36:12,671
[Miko] Ooh! Maybe these'll help.
616
00:36:13,838 --> 00:36:18,510
Let's see. Sparkly gem thingies,
feathers, mushrooms... Ooh, pizza!
617
00:36:19,511 --> 00:36:22,097
Hey, furball, ya hungry?
618
00:36:26,893 --> 00:36:28,937
You fed it a power-up?
619
00:36:29,521 --> 00:36:30,939
[roaring]
620
00:36:34,234 --> 00:36:35,568
[growling]
621
00:36:36,569 --> 00:36:37,529
[growling]
622
00:36:38,697 --> 00:36:40,907
We probably should have stayed in the van.
623
00:36:42,492 --> 00:36:44,619
Target glitch has gone viral!
624
00:36:44,703 --> 00:36:45,787
What's a glitch?
625
00:36:45,870 --> 00:36:50,375
[BITT] A glitch is an artificially
intelligent plixel construct!
626
00:36:50,458 --> 00:36:53,378
-So, basically, video game monsters!
-I got it!
627
00:36:53,461 --> 00:36:55,088
[beeping]
628
00:36:58,842 --> 00:37:01,594
Yeah! Didn't like that, did ya?
629
00:37:01,678 --> 00:37:03,680
[all growling]
630
00:37:04,472 --> 00:37:06,683
They didn't like that. Run!
631
00:37:06,766 --> 00:37:08,184
[gauntlet chimes]
632
00:37:08,268 --> 00:37:12,188
Use your gauntlets to drain its power.And get me out of here!
633
00:37:12,272 --> 00:37:15,775
Uh, hey, BITT?
Do these things have multi-target?
634
00:37:16,693 --> 00:37:18,111
[automated voice] Multi-target activated.
635
00:37:18,737 --> 00:37:19,738
[chuckles]
636
00:37:33,710 --> 00:37:34,794
[grunts]
637
00:37:34,878 --> 00:37:35,879
[grunts]
638
00:37:39,758 --> 00:37:41,217
[growls]
639
00:37:45,805 --> 00:37:48,767
-[roars]
-[both yell]
640
00:37:48,850 --> 00:37:50,643
-[Chomp Kitty meows]
-[Five] Come on! Let's get him!
641
00:37:55,774 --> 00:37:56,775
[laughing]
642
00:37:56,858 --> 00:37:58,443
[Chomp Kitty growling]
643
00:38:00,320 --> 00:38:01,696
-[growling]
-[laughing]
644
00:38:01,780 --> 00:38:03,698
[children laughing]
645
00:38:06,201 --> 00:38:08,578
Uh, why is he eating the ball pit?
646
00:38:08,661 --> 00:38:11,748
Glitch intelligence
is limited to base programming.
647
00:38:11,831 --> 00:38:14,125
Oh, he thinks they're pellets!
648
00:38:14,209 --> 00:38:15,627
[gauntlet chiming]
649
00:38:15,710 --> 00:38:19,339
Hurry! I am surrounded by toddler snot!
650
00:38:19,422 --> 00:38:21,883
-That gives me a plan.
-He loves plans.
651
00:38:27,722 --> 00:38:28,765
Uh, heavy!
652
00:38:30,099 --> 00:38:30,975
[squeaking]
653
00:38:31,684 --> 00:38:32,769
[growls]
654
00:38:33,311 --> 00:38:34,145
Oh, boy.
655
00:38:36,231 --> 00:38:39,526
-[Chomp Kitty meowing]
-It thinks you're food. Great plan!
656
00:38:39,609 --> 00:38:41,361
[Five speaking Spanish]
657
00:38:45,824 --> 00:38:47,575
-[growls]
-[screams]
658
00:38:47,659 --> 00:38:49,160
[grunting]
659
00:38:49,244 --> 00:38:50,787
Alert! Trainee down!
660
00:38:50,870 --> 00:38:53,748
Uh, BITT, can a power-up's effect
be reversed?
661
00:38:53,832 --> 00:38:56,835
Power-ups can be modified
to nerf a target.
662
00:38:56,918 --> 00:38:58,419
I'll take that as a yes.
663
00:38:59,504 --> 00:39:01,840
Uh, nice kitty!
664
00:39:02,966 --> 00:39:05,301
Looks like game over.
665
00:39:05,385 --> 00:39:07,762
Delete my browser history!
666
00:39:07,846 --> 00:39:09,889
Alert, a Tech needs support.
667
00:39:09,973 --> 00:39:12,559
Now providing backup assistance!
668
00:39:12,642 --> 00:39:14,894
-[growls]
-[BITT yells]
669
00:39:18,481 --> 00:39:20,233
-Miko!
-[gauntlet beeping]
670
00:39:20,316 --> 00:39:23,570
Here kitty, kitty, kitty, kitty!
671
00:39:23,653 --> 00:39:24,571
[growling]
672
00:39:24,654 --> 00:39:26,447
Chomp on this.
673
00:39:35,206 --> 00:39:36,332
[meows]
674
00:39:38,209 --> 00:39:41,087
[Mitch screaming]
675
00:39:41,671 --> 00:39:42,714
[groaning]
676
00:39:43,298 --> 00:39:44,799
[boy laughing]
677
00:39:47,802 --> 00:39:48,928
-[gauntlet activating]
-Huh?
678
00:39:49,012 --> 00:39:53,933
Hey, pro, how'd you like
your memory reset?
679
00:39:54,517 --> 00:39:55,768
Wha--
680
00:39:55,852 --> 00:39:58,980
[chiming] Caution, a Tech gauntlet
is not to be used aggressively.
681
00:39:59,063 --> 00:40:02,150
It is a tool to protect innocence,
never to harm.
682
00:40:02,233 --> 00:40:05,904
Yeah? Well, your MVP here
really needs to read the dang manual.
683
00:40:05,987 --> 00:40:08,364
You gotta believe me,
I wasn't really gonna do it!
684
00:40:08,448 --> 00:40:10,241
I was freaked you wouldn't reset.
685
00:40:10,325 --> 00:40:12,410
Everybody resets!
686
00:40:12,493 --> 00:40:15,121
You stole my win. Why?
687
00:40:15,204 --> 00:40:17,874
To protect your lame gamer status?
688
00:40:17,957 --> 00:40:19,459
I'm Mitch Williams.
689
00:40:20,001 --> 00:40:23,254
I am the number one gamer in this city.
690
00:40:23,338 --> 00:40:26,174
You take that away from me,
you may as well take everything.
691
00:40:26,841 --> 00:40:30,178
Besides, that win was bugged.
He wasn't even the real winner.
692
00:40:30,803 --> 00:40:33,139
-She was.
-What?
693
00:40:33,222 --> 00:40:35,683
But Five made the winning shot.
694
00:40:35,767 --> 00:40:39,312
Yeah, with your ball, remember?
695
00:40:40,146 --> 00:40:42,523
-So I guess you won.
-Huh.
696
00:40:44,233 --> 00:40:47,570
No matter which one of us won,
he still loses.
697
00:40:47,654 --> 00:40:49,072
Please, don't!
698
00:40:49,656 --> 00:40:53,743
If we wipe your precious gaming career,
you've got nothing left to protect.
699
00:40:53,826 --> 00:40:58,373
I know I went too far,
but do not take this from me.
700
00:40:59,290 --> 00:41:00,750
It's what I love.
701
00:41:00,833 --> 00:41:03,169
It's who I am.
702
00:41:04,545 --> 00:41:05,672
Me, too.
703
00:41:07,256 --> 00:41:09,759
-Me, too.
-[gauntlet deactivating]
704
00:41:12,178 --> 00:41:14,055
[gauntlet chiming]
705
00:41:15,473 --> 00:41:16,599
[Phil] Come in, Mitch.
706
00:41:16,683 --> 00:41:18,851
After the discharge,your signal went viral.
707
00:41:18,935 --> 00:41:19,852
What happened in there?
708
00:41:20,436 --> 00:41:22,981
You wanna tell him or should we?
709
00:41:29,404 --> 00:41:32,657
So... your daughter wasn't lying
when she told you
710
00:41:32,740 --> 00:41:35,284
a no-joke-giant-monster hand
711
00:41:35,368 --> 00:41:38,955
came out of your TV
and trashed your living room.
712
00:41:40,081 --> 00:41:43,042
I'm sorry, what exactly
are you people talking about?
713
00:41:43,126 --> 00:41:45,503
We're talking about offering
your daughter and her friend here
714
00:41:45,586 --> 00:41:49,465
part-time jobs in the Hinobi Store's
new technical support department.
715
00:41:49,549 --> 00:41:52,593
A job? I do like the sound of that.
716
00:41:53,136 --> 00:41:56,222
-Especially if it makes you happy.
-[gasps] Whoo-hoo!
717
00:41:56,305 --> 00:41:58,766
Thank you, thank you, thank you,
thank you, thank you, thank you.
718
00:41:59,642 --> 00:42:02,061
Okay, guys, you can do it now.
719
00:42:02,145 --> 00:42:07,275
So, while I restore your system's memory,
you will remember this.
720
00:42:07,358 --> 00:42:12,196
Your daughter's gaming skills have
earned her a job with Hinobi Tech Support.
721
00:42:13,531 --> 00:42:16,034
[squealing softly] And you're so proud.
722
00:42:26,002 --> 00:42:28,379
Honey, wasn't Miko just here?
723
00:42:28,463 --> 00:42:29,547
You know her.
724
00:42:29,630 --> 00:42:32,383
Probably wants to be early
for that new job of hers.
725
00:42:37,847 --> 00:42:38,848
Whoa.
726
00:42:42,977 --> 00:42:44,312
[Phil] So this'll be your day-to-day.
727
00:42:44,395 --> 00:42:47,899
Cash register's here, price gun's here,
pooper's in the back and...
728
00:42:47,982 --> 00:42:51,194
Oh, yeah. Yeah, the place next door
sells old donuts at half off.
729
00:42:51,277 --> 00:42:54,197
-That's all?
-What's better than half-off donuts?
730
00:42:54,280 --> 00:42:58,534
Exclusive swag, early release games,
live events!
731
00:42:58,618 --> 00:43:00,828
Yeah, if you earn points,
you get the perks.
732
00:43:02,371 --> 00:43:05,208
Oh, and there are your lockers.
733
00:43:10,046 --> 00:43:12,715
Uh... awesome.
734
00:43:12,799 --> 00:43:15,051
I got your awesome right here.
735
00:43:20,765 --> 00:43:23,017
Excuse me.
736
00:43:26,771 --> 00:43:29,524
-Yeah!
-Cannonball!
737
00:43:29,607 --> 00:43:30,942
[both laugh]
738
00:43:32,360 --> 00:43:33,694
-Whoo-hoo-hoo!
-[laughs]
739
00:43:34,779 --> 00:43:36,906
-Whoo-hoo!
-Whoa! [grunts]
740
00:43:37,657 --> 00:43:38,783
[groans]
741
00:43:41,244 --> 00:43:42,328
Whoa!
742
00:43:57,593 --> 00:43:59,512
[whirring]
743
00:44:03,724 --> 00:44:07,186
Kids, welcome to Glitch Techs.
744
00:44:07,270 --> 00:44:09,147
-[Miko] Awesome!
-[Five] This is amazing!
745
00:44:09,230 --> 00:44:10,982
-[Miko] Whoo-hoo!
-[Five laughs]
746
00:44:12,233 --> 00:44:14,235
[theme music playing]
54810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.