Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,146 --> 00:00:08,818
Download subtitles or load it directly from url loadsubs.net
1
00:01:03,272 --> 00:01:04,564
Who is it?
2
00:01:04,773 --> 00:01:07,775
It's Lieutenant Finley.
He's coming up the path.
3
00:01:07,985 --> 00:01:10,486
It might be worth
listening to him, Edna.
4
00:01:10,779 --> 00:01:15,908
So he can tell me about D-day?
I don't wanna hear about D-day.
5
00:01:16,994 --> 00:01:18,786
Look what happened to my son.
6
00:01:19,955 --> 00:01:22,206
Hold it, Peggy. Cut from D-day to:
7
00:01:22,416 --> 00:01:24,792
"Don't tell me about the black market."
8
00:01:25,002 --> 00:01:26,753
You're making me a bitch...
9
00:01:26,962 --> 00:01:28,796
...to keep in your propaganda!
10
00:01:29,006 --> 00:01:30,423
Peggy, I'll tell you...
11
00:01:30,966 --> 00:01:33,426
Oh, Jesus!
12
00:01:33,719 --> 00:01:37,889
Oh, Bill. Katie wants to keep in
the black market. Bill!
13
00:01:38,098 --> 00:01:39,932
Glad you're back. How did it go?
14
00:01:40,142 --> 00:01:43,770
Goddamn Pentagon, all they see is red.
Where's my coffee?
15
00:01:44,021 --> 00:01:45,521
Get you some in a minute.
16
00:01:45,731 --> 00:01:47,607
Don't cast that broad again.
17
00:01:47,858 --> 00:01:50,359
Takes a reactionary to play one.
18
00:01:50,527 --> 00:01:53,654
Where's my coffee?
Can't the chintzy OWI afford a gofer?
19
00:01:53,906 --> 00:01:55,323
And where's Roxanne?
20
00:01:55,616 --> 00:01:58,868
She called and she said that
she couldn't make it.
21
00:01:59,119 --> 00:02:03,206
We'd like to get set up and go
from the top again, Mr. Verso.
22
00:02:03,415 --> 00:02:05,666
- What's the matter?
- What is this?
23
00:02:05,918 --> 00:02:07,835
Two lines I wrote. No good, huh?
24
00:02:08,128 --> 00:02:11,172
Morosky, let me do the writing,
will you?
25
00:02:11,965 --> 00:02:15,343
Christ, I'm tired of being
a patriot for no money.
26
00:02:18,347 --> 00:02:19,722
- She can't come?
- Nope.
27
00:02:19,932 --> 00:02:21,808
Okay, Katie, you're in luck.
28
00:02:22,059 --> 00:02:26,562
I'm taking you to El Morocco, courtesy
of the Office of War Information.
29
00:02:28,524 --> 00:02:31,275
All right, Americans,
let's take it from the top.
30
00:02:31,485 --> 00:02:34,278
One, two. One, two, three.
31
00:03:10,482 --> 00:03:11,524
Clear the way.
32
00:03:12,192 --> 00:03:13,901
Please clear the way.
33
00:03:14,361 --> 00:03:15,987
Sir, we have a reservation.
34
00:03:16,196 --> 00:03:18,906
- There are no more tables.
- But we called...
35
00:03:19,074 --> 00:03:21,242
...and you said...
- Sorry, no tables.
36
00:03:21,451 --> 00:03:23,077
- I told you...
- But we called...
37
00:03:23,245 --> 00:03:27,331
I'd like to know your name
and also why you're not in uniform.
38
00:03:27,499 --> 00:03:30,501
These boys have been in combat,
you fascist rope-holder.
39
00:03:32,212 --> 00:03:34,797
- Hi, Fred. Bill Verso. OWI.
- Don't tip him.
40
00:03:35,048 --> 00:03:38,759
- Get his name!
- We were with a whole bunch of people.
41
00:03:38,969 --> 00:03:43,014
- Hey, Verso! Merry old Bill Verso.
- Hey, Tiny!
42
00:03:44,433 --> 00:03:46,809
- Captain, you can't do that!
- They're with us.
43
00:03:46,977 --> 00:03:48,144
Come on!
44
00:03:51,398 --> 00:03:53,190
Thanks, Tiny. Good to see you.
45
00:03:53,442 --> 00:03:56,903
Listen, Katie... Hey, Jimbo! Hey.
46
00:03:57,070 --> 00:03:59,864
Can't you leave your soapbox
at home just once?
47
00:04:00,032 --> 00:04:01,073
Coming through.
48
00:04:01,533 --> 00:04:03,326
Oh, Christ.
49
00:04:03,869 --> 00:04:07,705
What do you want to drink?
I know. Dubonnet over ice.
50
00:04:08,206 --> 00:04:10,917
Dubonnet over ice
and a scotch, straight up.
51
00:04:30,771 --> 00:04:33,147
Here's your Dubonnet, Morosky.
52
00:04:37,235 --> 00:04:40,196
Oh, to be in uniform!
53
00:04:43,367 --> 00:04:45,326
Hubbell Gardiner.
54
00:04:45,577 --> 00:04:46,619
What?
55
00:04:47,704 --> 00:04:48,871
That's his name.
56
00:04:49,081 --> 00:04:50,873
Swell. What's hers?
57
00:04:51,083 --> 00:04:54,168
I suppose they learn that
balance onboard ship.
58
00:04:54,670 --> 00:04:56,504
Absolutely. Let's dance.
59
00:04:56,797 --> 00:04:58,214
What've you got to lose?
60
00:04:58,465 --> 00:05:01,676
I'll probably go overseas soon.
It's pretty hush-hush.
61
00:05:59,443 --> 00:06:02,486
Save Loyalist Spain!
Stop Franco for world peace now!
62
00:06:02,738 --> 00:06:04,363
Write President Roosevelt!
63
00:06:05,115 --> 00:06:07,700
Come on! Do something about it!
64
00:06:07,909 --> 00:06:11,037
Save Spain! Stop Franco!
65
00:06:11,204 --> 00:06:14,999
Stop the slaughter of innocent women
and children. Do something!
66
00:06:15,250 --> 00:06:17,001
Write your congressman today.
67
00:06:17,210 --> 00:06:18,961
Katie, what are you selling?
68
00:06:19,129 --> 00:06:20,171
The ROTC.
69
00:06:20,422 --> 00:06:22,423
You can have it cheap!
70
00:06:22,591 --> 00:06:23,632
Fascist.
71
00:06:49,910 --> 00:06:53,245
Row, Hubbell! Row!
72
00:06:53,413 --> 00:06:56,248
Gardiner! Gardiner! Gardiner!
73
00:09:11,635 --> 00:09:13,510
A true peace rally...
74
00:09:13,678 --> 00:09:17,181
...should cover the entire spectrum
from extreme right...
75
00:09:17,432 --> 00:09:20,184
...to extreme left.
As our next speaker proves.
76
00:09:21,144 --> 00:09:25,356
The president of the Young Communist
League. She needs no introduction.
77
00:09:25,565 --> 00:09:27,149
Miss Katie Morosky.
78
00:09:35,158 --> 00:09:36,909
Guess I do need an introduction.
79
00:09:37,160 --> 00:09:38,577
Back up, Katie.
80
00:09:38,787 --> 00:09:40,996
Yeah, all the way to Moscow!
81
00:09:41,748 --> 00:09:44,917
You can still take Communion
and like the Soviet Union!
82
00:09:46,211 --> 00:09:48,712
What's cooking in the Kremlin, Katie?
83
00:09:48,922 --> 00:09:52,675
The Kremlin's worried about
the civil war in Spain. Are you?
84
00:09:52,968 --> 00:09:57,012
Thousands of Spanish citizens
are being bombed and murdered.
85
00:09:57,681 --> 00:10:00,474
Only one country is sending help.
One country.
86
00:10:01,685 --> 00:10:03,060
The Soviet Union.
87
00:10:05,480 --> 00:10:08,232
Katie, be my comrade.
88
00:10:08,483 --> 00:10:09,984
Okay!
89
00:10:13,947 --> 00:10:15,572
What are you scared of?
90
00:10:17,075 --> 00:10:20,244
The Russians don't want anybody
in Spain but the Spanish.
91
00:10:20,453 --> 00:10:22,079
Is that scary?
92
00:10:23,415 --> 00:10:28,085
They're Communists, but they want
total disarmament. Is that scary?
93
00:10:29,462 --> 00:10:33,966
Hitler and Mussolini are using Spain
as testing ground for what they want.
94
00:10:34,217 --> 00:10:36,927
Another world war! Is that scary?
95
00:10:37,137 --> 00:10:38,804
You're darn right it is!
96
00:10:39,431 --> 00:10:42,141
There's only one thing
to be scared of...
97
00:10:42,350 --> 00:10:46,520
...and it's not me,
it's not the Young Communist League...
98
00:10:46,938 --> 00:10:49,398
...and it's not the Red bogeyman.
99
00:10:50,859 --> 00:10:54,403
You be scared of anybody, any place...
100
00:10:54,612 --> 00:10:59,074
...who will not stand up
for world peace now!
101
00:11:11,129 --> 00:11:12,171
You're really...
102
00:11:13,048 --> 00:11:14,506
You're really something.
103
00:11:14,674 --> 00:11:18,135
Really... You're really beautiful.
104
00:11:21,389 --> 00:11:22,806
No, I mean it.
105
00:11:23,016 --> 00:11:25,017
You're really beautiful.
106
00:11:25,977 --> 00:11:27,519
You're the best...
107
00:11:28,188 --> 00:11:29,855
...the brightest...
108
00:11:30,440 --> 00:11:33,400
...most committed generation
this country's ever had.
109
00:11:33,985 --> 00:11:36,737
That's why you're here today,
striking for peace.
110
00:11:36,988 --> 00:11:41,158
Why, they're striking on almost
every single campus in this country.
111
00:11:41,409 --> 00:11:45,662
They're taking that pledge. Show your
solidarity by taking it with them.
112
00:11:46,414 --> 00:11:48,791
"I refuse to support"...
113
00:11:48,958 --> 00:11:50,751
Come on, come on.
114
00:11:51,002 --> 00:11:53,087
"I refuse"...Come on. On your feet!
115
00:11:53,296 --> 00:11:57,049
"I refuse to"...That's right.
On your feet. Everybody.
116
00:11:57,258 --> 00:11:59,385
"I refuse to support"...
117
00:11:59,677 --> 00:12:01,845
No, everybody. Everybody!
118
00:12:02,097 --> 00:12:04,723
"I refuse to support...
119
00:12:05,183 --> 00:12:07,601
...the government of
the United States...
120
00:12:08,269 --> 00:12:11,438
...in any war it might conduct."
121
00:12:29,624 --> 00:12:32,835
The student council
calls this a peace rally.
122
00:12:33,920 --> 00:12:35,254
I call it a peace strike.
123
00:12:36,631 --> 00:12:38,298
And I'm an English major.
124
00:12:41,136 --> 00:12:42,261
It isn't that funny.
125
00:13:00,655 --> 00:13:01,905
You fascists!
126
00:13:17,922 --> 00:13:21,216
- We have to talk about this stuff.
- Wait a second.
127
00:13:22,760 --> 00:13:25,804
- You've been on that for two months.
- Three.
128
00:13:25,972 --> 00:13:27,181
It's a short story...
129
00:13:27,390 --> 00:13:29,975
Frankie McVeigh, you're not funny.
130
00:13:30,143 --> 00:13:31,852
- I know it.
- Listen...
131
00:13:32,061 --> 00:13:35,606
...would you do me a favor?
Take the YCL meeting Monday night.
132
00:13:35,899 --> 00:13:38,150
- You can't miss a meeting.
- I have to.
133
00:13:38,401 --> 00:13:41,612
The story is due on Tuesday
and it's just gotta be good.
134
00:13:47,368 --> 00:13:49,578
Look who's here,
America the beautiful.
135
00:13:51,039 --> 00:13:55,626
- How much do you have in the treasury?
- Five hundred 42 dollars and 18 cents.
136
00:13:58,254 --> 00:14:00,047
Possible themes for the prom.
137
00:14:00,256 --> 00:14:03,300
"Caribbean Holiday," "Jungle Fever"...
138
00:14:03,468 --> 00:14:05,844
Hey, you should be listening to this.
139
00:14:06,095 --> 00:14:07,221
"Niagara Falls."
140
00:14:08,640 --> 00:14:11,850
"Thirteen Colonies," "48 States."
141
00:14:12,810 --> 00:14:14,978
"Thirteen Colonies," "48 States"...
142
00:14:15,188 --> 00:14:16,813
J.J. J.J.
143
00:14:16,981 --> 00:14:18,774
J.J., listen.
144
00:14:18,983 --> 00:14:23,820
"The 48 States," "Starlight, Star Bright"
and "In My Merry Oldsmobile."
145
00:14:24,072 --> 00:14:26,573
How about
"Bread Lines Can Be Fun"?
146
00:14:29,702 --> 00:14:32,538
How about "The Stalin Shuffle"?
147
00:14:35,250 --> 00:14:37,042
What are we gonna have?
Hamburgers?
148
00:14:37,210 --> 00:14:41,547
How about "The College Grad
Meets The Leningrad"?
149
00:14:44,926 --> 00:14:46,176
She's a million laughs.
150
00:14:48,388 --> 00:14:49,930
- What do you want?
- Coke.
151
00:14:50,098 --> 00:14:51,223
What do you want?
152
00:14:51,391 --> 00:14:53,392
- Coca-Cola?
- Coca-Cola.
153
00:14:56,312 --> 00:14:57,604
Excuse me.
154
00:14:57,772 --> 00:15:00,023
You're all decadent and disgusting.
155
00:15:02,193 --> 00:15:04,987
Come on,
we weren't making fun of you.
156
00:15:05,196 --> 00:15:08,574
You make fun of everything.
You think politics is a joke.
157
00:15:10,994 --> 00:15:12,869
You make fun of politicians.
158
00:15:13,079 --> 00:15:15,706
- What else can you do?
- Think Franco's funny?
159
00:15:15,957 --> 00:15:19,251
- Franco? Is he here?
- Yeah, Franco. He's a politician.
160
00:15:19,502 --> 00:15:24,006
He's funny? Hitler has a funny mustache.
Why not have a Nazi prom?
161
00:15:25,925 --> 00:15:28,719
Well, we thought of that,
but the uniforms itch.
162
00:15:38,605 --> 00:15:41,523
Comes the revolution,
maybe we'll have a sense of humor.
163
00:15:41,691 --> 00:15:43,900
Two burgers, two cheeseburgers,
four Cokes.
164
00:15:44,068 --> 00:15:47,404
- Onion?
- Yeah, in the Cokes.
165
00:16:54,931 --> 00:16:58,934
If I read comparatively few
of your stories aloud in class...
166
00:16:59,227 --> 00:17:03,188
...it's because I think we
learn best from what's good.
167
00:17:03,606 --> 00:17:05,607
Or at least, talented.
168
00:17:06,317 --> 00:17:09,695
Today I'm going to read,
with a great deal of pleasure...
169
00:17:09,904 --> 00:17:14,783
...a remarkably good story
from a surprising new source.
170
00:17:16,953 --> 00:17:20,205
The name of the story is
"The All-American Smile."
171
00:17:21,124 --> 00:17:23,125
And it's by Hubbell Gardiner.
172
00:17:31,050 --> 00:17:34,845
"In a way, he was like the country
he lived in.
173
00:17:35,054 --> 00:17:39,725
Everything came too easily to him,
but at least he knew it.
174
00:17:40,935 --> 00:17:43,895
About once a month he worried
that he was a fraud.
175
00:17:45,231 --> 00:17:48,984
But then most everyone he knew
was more fraudulent.
176
00:17:49,277 --> 00:17:50,736
Sometimes he felt...
177
00:18:30,526 --> 00:18:33,361
- there's really no reason
for us to change.
178
00:18:34,322 --> 00:18:37,491
But of course by then,
they were too lost or too lazy.
179
00:18:38,159 --> 00:18:41,077
It had always been too easy."
180
00:19:36,884 --> 00:19:40,303
The trouble with some people
is they work too hard.
181
00:19:43,307 --> 00:19:44,683
Are you speaking to me?
182
00:19:45,685 --> 00:19:46,726
Want a beer?
183
00:19:48,813 --> 00:19:49,855
I don't drink.
184
00:19:50,231 --> 00:19:52,399
One sip. One sip of beer.
185
00:20:02,493 --> 00:20:03,535
Well?
186
00:20:03,786 --> 00:20:08,206
- You carry your books all the time?
- That's what I crossed the street for?
187
00:20:08,374 --> 00:20:09,624
I'm celebrating.
188
00:20:10,585 --> 00:20:12,252
What are you celebrating?
189
00:20:12,461 --> 00:20:14,713
I got you to cross the street.
190
00:20:21,262 --> 00:20:23,054
Listen, I'm sorry I...
191
00:20:25,683 --> 00:20:29,227
I haven't told you that
I really liked your story.
192
00:20:29,395 --> 00:20:31,229
You're a good writer.
193
00:20:31,397 --> 00:20:32,439
Thank you.
194
00:20:40,698 --> 00:20:44,200
Mrs. Simpson married the Duke
of Windsor. It's in tomorrow's paper.
195
00:20:44,452 --> 00:20:47,746
How do you know that?
The papers aren't out yet.
196
00:20:47,997 --> 00:20:50,832
I work in the Linotype room
two nights a week.
197
00:20:51,918 --> 00:20:53,251
You never quit, do you?
198
00:20:56,756 --> 00:20:57,797
Well...
199
00:20:59,050 --> 00:21:01,468
...thanks for getting me
across the street.
200
00:21:02,136 --> 00:21:03,637
Hey.
201
00:21:05,640 --> 00:21:07,307
I sold one.
202
00:21:09,852 --> 00:21:10,936
I sold a story.
203
00:21:14,065 --> 00:21:16,691
I've never known anybody
who sold one.
204
00:21:18,402 --> 00:21:19,486
Oh, boy, Hubbell.
205
00:21:22,657 --> 00:21:26,993
- Okay, so have a drink. Okay?
- Okay.
206
00:21:35,294 --> 00:21:36,336
Sit.
207
00:21:52,645 --> 00:21:53,812
To your first novel.
208
00:21:54,105 --> 00:21:57,565
- Wait a minute, not so fast.
- Why not?
209
00:21:59,318 --> 00:22:01,319
Yeah, why not?
210
00:22:05,825 --> 00:22:07,575
You should've laughed.
211
00:22:08,661 --> 00:22:10,453
"Any peace but Katie's piece."
212
00:22:10,705 --> 00:22:12,539
You were good. You had them.
213
00:22:12,790 --> 00:22:15,625
You could've kept them,
if only you'd laughed.
214
00:22:16,335 --> 00:22:19,379
- It wasn't funny.
- That's not the only reason to laugh.
215
00:22:19,797 --> 00:22:21,381
- You're a puritan.
- I am not.
216
00:22:21,590 --> 00:22:24,676
- You've no sense of humor.
- My family thinks I'm humorous.
217
00:22:24,927 --> 00:22:28,972
- Why are you always angry?
- Not always! Because I don't know...
218
00:22:29,181 --> 00:22:33,268
...about coed humor. I've never
been in a fraternity or sorority...
219
00:22:33,477 --> 00:22:37,188
...which is where I'm sure they make up
all that dirty stuff anyway.
220
00:22:37,523 --> 00:22:39,232
That's pretty dirty business.
221
00:22:39,442 --> 00:22:42,569
- Can I ask you a personal question?
- Sure.
222
00:22:42,737 --> 00:22:44,863
Do you smile all the time?
223
00:22:46,198 --> 00:22:50,660
No.
224
00:22:52,788 --> 00:22:54,664
No. No.
225
00:22:57,710 --> 00:22:59,335
Here's to commencement.
226
00:23:03,340 --> 00:23:05,550
A funny word for "the end."
227
00:23:15,269 --> 00:23:16,728
Well...
228
00:23:18,314 --> 00:23:20,982
Mrs. Simpson married
the Duke of Windsor.
229
00:23:23,736 --> 00:23:25,111
I told you that, didn't I?
230
00:23:25,321 --> 00:23:26,571
Yeah, you did.
231
00:23:37,166 --> 00:23:38,917
I'm really happy about your news.
232
00:23:42,296 --> 00:23:44,547
I hope I get to read
your story someday.
233
00:23:44,757 --> 00:23:45,840
Put your foot here.
234
00:24:08,823 --> 00:24:09,906
Go get them, Katie.
235
00:24:12,076 --> 00:24:13,118
See you, Hubbell.
236
00:24:14,411 --> 00:24:15,453
See you.
237
00:24:40,104 --> 00:24:42,105
Don't spill it on your dress.
238
00:24:46,360 --> 00:24:51,030
I'd like to have the sewing concession
when they want to shorten those dresses.
239
00:24:51,282 --> 00:24:53,783
You know, to get
some wear out of them.
240
00:25:24,565 --> 00:25:26,649
J.J.
241
00:25:40,539 --> 00:25:42,999
I'm glad we're not
working on commission.
242
00:25:43,459 --> 00:25:48,379
I've never been to a dance before,
except the one the YCL gave for Spain.
243
00:25:56,222 --> 00:25:57,764
Here, have a drink.
244
00:25:58,015 --> 00:25:59,724
- Here.
- What's that, bourbon?
245
00:25:59,975 --> 00:26:01,893
It's gin, Katie. Come on.
246
00:26:02,144 --> 00:26:05,521
From the bottle? So bourgeois.
247
00:26:07,566 --> 00:26:09,734
- Let's dance.
- We aren't supposed to.
248
00:26:09,944 --> 00:26:13,404
You weren't supposed to buy me
a corsage either. Come on.
249
00:26:23,707 --> 00:26:25,541
Can you, Frankie?
250
00:26:32,716 --> 00:26:35,760
Frankie McVeigh,
you've got a foot for dancing!
251
00:28:54,441 --> 00:28:58,236
Hubbell?
252
00:29:11,583 --> 00:29:13,292
Hey.
253
00:29:20,342 --> 00:29:21,759
What do you know?
254
00:29:25,681 --> 00:29:27,265
Small world, isn't it?
255
00:29:29,059 --> 00:29:30,268
I fall asleep?
256
00:29:32,146 --> 00:29:33,187
I think so.
257
00:29:35,357 --> 00:29:36,399
What do you know?
258
00:29:36,650 --> 00:29:39,277
Would you like to have
a cup of coffee?
259
00:29:42,072 --> 00:29:43,865
Oh, yeah.
260
00:29:44,783 --> 00:29:46,367
Coffee.
261
00:29:46,910 --> 00:29:48,578
Yeah.
262
00:29:59,381 --> 00:30:01,799
Here you are, kiddo. Good night.
263
00:30:04,636 --> 00:30:05,678
Good night.
264
00:30:07,681 --> 00:30:10,141
Good night, Hubbell, old boy.
265
00:30:11,059 --> 00:30:12,810
Whoever you are.
266
00:30:13,020 --> 00:30:14,520
Who are you?
267
00:30:24,156 --> 00:30:25,990
It's the top floor.
268
00:30:31,580 --> 00:30:33,164
Only one more!
269
00:30:47,346 --> 00:30:48,721
In there.
270
00:32:33,744 --> 00:32:39,290
Hubbell?
271
00:32:42,419 --> 00:32:44,629
General quarters! Count down!
272
00:32:44,838 --> 00:32:46,005
Stand safe...
273
00:37:06,725 --> 00:37:07,766
Hubbell.
274
00:37:12,063 --> 00:37:13,856
Hubbell, it's Katie.
275
00:37:18,904 --> 00:37:21,363
You didn't know it was Katie.
276
00:37:31,458 --> 00:37:33,125
I'll be done in a minute.
277
00:37:33,293 --> 00:37:36,795
- You don't have to do that.
- Oh, it's okay. I like to iron.
278
00:37:37,797 --> 00:37:39,924
Gee, you have a lot
of ribbons here.
279
00:37:40,258 --> 00:37:41,550
You have any aspirin?
280
00:37:43,470 --> 00:37:44,762
Oh, I don't.
281
00:37:45,805 --> 00:37:47,389
Push in on your temples.
282
00:37:53,146 --> 00:37:54,813
How can you not have aspirin?
283
00:37:55,398 --> 00:37:57,066
I always eat for a headache.
284
00:38:06,493 --> 00:38:09,161
Do you have my watch?
Do you know where it is?
285
00:38:09,412 --> 00:38:12,081
I took it off and put it on the bedpost.
286
00:38:25,470 --> 00:38:29,390
- I thought you'd be more comfortable...
- You didn't have...
287
00:38:29,557 --> 00:38:31,642
- I mean, that's why I...
- Here.
288
00:38:31,851 --> 00:38:32,893
Thank you.
289
00:38:40,443 --> 00:38:41,902
It's your hair.
290
00:38:44,406 --> 00:38:47,408
- That's what's different.
- Yeah.
291
00:38:47,909 --> 00:38:49,159
I have it ironed.
292
00:38:50,704 --> 00:38:52,329
You have your hair ironed?
293
00:38:54,332 --> 00:38:55,416
Does it hurt?
294
00:38:56,960 --> 00:38:58,002
No.
295
00:39:04,342 --> 00:39:06,010
Have some coffee at least.
296
00:39:06,177 --> 00:39:08,721
I'm low on sugar, but it's real coffee.
297
00:39:09,139 --> 00:39:10,681
No.
298
00:39:11,975 --> 00:39:15,227
No, thank you.
I have to meet J.J. At the train.
299
00:39:15,395 --> 00:39:16,895
Looks good, though.
300
00:39:17,522 --> 00:39:18,897
You still have J. J?
301
00:39:19,941 --> 00:39:21,025
Yeah. Well...
302
00:39:21,192 --> 00:39:24,611
How long will you be around?
Where are you stationed?
303
00:39:24,779 --> 00:39:25,904
In Washington.
304
00:39:26,114 --> 00:39:28,991
Oh, that's good.
That could be exciting.
305
00:39:29,159 --> 00:39:30,200
Why?
306
00:39:30,618 --> 00:39:31,910
Roosevelt is there.
307
00:39:32,078 --> 00:39:35,247
I thought the party said he was
an evil warmonger.
308
00:39:35,957 --> 00:39:37,750
How do you know that?
309
00:39:37,959 --> 00:39:41,086
You still think a varsity letter
stands for "moron," huh?
310
00:39:44,716 --> 00:39:46,884
Some people work out
better than we think.
311
00:39:48,136 --> 00:39:49,678
Yeah.
312
00:39:50,555 --> 00:39:52,931
- Thank you very much.
- Oh, listen...
313
00:39:53,141 --> 00:39:56,769
This is my number, and this is
the OWI office where I work.
314
00:39:57,103 --> 00:40:01,356
This is the radio station.
It's very difficult to find a hotel room.
315
00:40:01,566 --> 00:40:05,319
If you're ever in town
and you can't find one, well, just...
316
00:40:07,363 --> 00:40:09,448
No obligation, of course.
317
00:40:09,616 --> 00:40:11,366
- Thank you.
- Yeah.
318
00:40:12,827 --> 00:40:14,161
About last night...
319
00:40:14,871 --> 00:40:18,082
I'm sorry. I've been
falling asleep all over lately.
320
00:40:19,334 --> 00:40:20,375
That's all right.
321
00:40:21,586 --> 00:40:24,254
Hope my snoring
didn't keep you awake.
322
00:40:26,132 --> 00:40:27,174
Oh, that's okay.
323
00:40:27,342 --> 00:40:29,051
I like snoring.
324
00:40:33,598 --> 00:40:34,640
See you, Katie.
325
00:40:35,391 --> 00:40:37,184
See you, Hubbell.
326
00:40:38,937 --> 00:40:40,312
Good luck.
327
00:40:41,439 --> 00:40:44,483
American-Soviet benefit,
Friday night at town hall!
328
00:40:44,692 --> 00:40:47,820
Come to the American-Soviet
Friendship benefit Friday.
329
00:40:48,071 --> 00:40:51,240
American-Soviet benefit
at town hall, folks.
330
00:40:51,407 --> 00:40:54,701
Come to the American-Soviet
benefit Friday night.
331
00:40:54,911 --> 00:40:57,871
Thank you. Big show.
Big show at town hall, folks.
332
00:40:58,081 --> 00:41:01,166
Come to the American-Soviet
benefit Friday night.
333
00:41:01,709 --> 00:41:04,086
Hey, soldier, why don't you
bring a date?
334
00:41:04,295 --> 00:41:06,880
Come to the American-Soviet benefit.
335
00:41:07,048 --> 00:41:08,090
Bring a date.
336
00:41:08,299 --> 00:41:10,801
Come to the American-Soviet benefit.
337
00:41:11,052 --> 00:41:14,346
American-Soviet...
Jesus, I'm late for the OWI.
338
00:41:14,556 --> 00:41:17,766
See you later, Pony. Bye!
339
00:41:18,101 --> 00:41:20,853
- Vote for Thomas E. Dewey!
- We've gotta stop FDR.
340
00:41:21,229 --> 00:41:24,731
I'll take them. I'll give them
to your friends. I'll help you.
341
00:41:28,653 --> 00:41:30,404
CDHQ, America Calling.
342
00:41:30,613 --> 00:41:33,657
Applications are available
at your local post office.
343
00:41:33,908 --> 00:41:35,617
CDHQ, America Calling.
344
00:41:35,827 --> 00:41:37,661
Can you identify them?
345
00:41:38,204 --> 00:41:42,916
Over the Bronx?
Twenty-five Stuka dive-bombers.
346
00:41:43,209 --> 00:41:47,754
I've got it, madam. Yes, I remember
Pearl Harbor. I'll connect you.
347
00:41:47,922 --> 00:41:50,465
Even if he lost the paper,
I'm still in the book.
348
00:41:50,633 --> 00:41:52,509
It's only been a week.
349
00:41:52,802 --> 00:41:55,137
One moment, please. I'll connect you.
350
00:41:55,305 --> 00:41:56,638
- CDHQ.
- Just one minute.
351
00:41:56,806 --> 00:41:59,391
He could phone at least.
CDHQ, America Calling.
352
00:41:59,559 --> 00:42:03,395
- Phone where? You've only got 11 jobs.
- Applications at your post office.
353
00:42:03,605 --> 00:42:05,856
You've censored all but nine minutes.
354
00:42:06,065 --> 00:42:09,193
- It implied that we spit on Negroes.
- Which you do.
355
00:42:09,485 --> 00:42:12,946
- The situation...
- Now the Negroes are a situation?
356
00:42:13,198 --> 00:42:14,823
After the war, the Pentagon...
357
00:42:15,074 --> 00:42:17,951
It'll be just like it was before,
you racist fink!
358
00:42:18,161 --> 00:42:20,204
- What's with her this week?
- This week?
359
00:42:20,413 --> 00:42:22,331
- What do you mean?
- Shut up!
360
00:42:22,540 --> 00:42:25,542
- I have 21 minutes of dead air facing me!
- It's his fault!
361
00:42:25,710 --> 00:42:28,295
Okay, okay! I'll sign.
362
00:42:28,504 --> 00:42:30,380
Hubbell?
363
00:42:30,590 --> 00:42:32,758
- Where are you?
- Grant's tomb.
364
00:42:32,967 --> 00:42:35,510
I can't get a room.
Can I use your couch?
365
00:42:35,720 --> 00:42:38,305
- Of course you can.
- Morosky, we have...
366
00:42:38,556 --> 00:42:40,057
Will you, please!
367
00:42:40,308 --> 00:42:43,852
Hubbell, there's beer in the icebox
and clean towels...
368
00:42:44,020 --> 00:42:45,896
...and if you wanna take a nap...
369
00:42:46,105 --> 00:42:49,900
...take off the phone and put it
in the drawer of the desk.
370
00:42:50,151 --> 00:42:52,694
- How do I get the key?
- I'll call the super.
371
00:42:52,862 --> 00:42:54,404
Thank you.
372
00:43:21,766 --> 00:43:22,808
Hubbell!
373
00:43:27,897 --> 00:43:29,398
Hey.
374
00:43:30,942 --> 00:43:33,568
I wasn't sure when you'd be home.
How are you?
375
00:43:35,071 --> 00:43:37,656
I don't know when I'll be back.
Could you leave a key...?
376
00:43:38,074 --> 00:43:42,160
You can't. I got steaks and potatoes
and sour cream and chives...
377
00:43:42,328 --> 00:43:44,121
...and salad and fresh pie.
378
00:43:44,372 --> 00:43:46,248
I would have made pot roast...
379
00:43:46,457 --> 00:43:50,794
...but I didn't know if you liked it.
Anyway, there wasn't time...
380
00:43:51,004 --> 00:43:53,255
...so I got steaks with
my ration stamps.
381
00:43:53,548 --> 00:43:57,426
And you must be hungry,
you couldn't have had time to eat.
382
00:43:57,677 --> 00:44:02,306
You can't go yet. You've got to stay
for supper, that's all there is to it.
383
00:44:07,729 --> 00:44:09,021
What kind of pie?
384
00:44:12,150 --> 00:44:13,608
Oh, your hero, huh?
385
00:44:13,776 --> 00:44:14,818
Who?
386
00:44:17,905 --> 00:44:19,489
Yeah.
387
00:44:21,868 --> 00:44:24,536
He wasn't in college
when he did nothing for Spain.
388
00:44:24,829 --> 00:44:28,957
- Congress was isolationist in '37...
- You'd justify the Nazi-Soviet pact.
389
00:44:29,167 --> 00:44:32,836
Easier than you can justify
the Allies sitting on their behinds...
390
00:44:33,087 --> 00:44:35,172
Why can't you say "asses"?
391
00:44:37,884 --> 00:44:39,760
- Because I can't.
- Why?
392
00:44:39,969 --> 00:44:41,428
What happens?
393
00:44:41,637 --> 00:44:43,555
I don't know. Nothing.
394
00:44:43,806 --> 00:44:46,391
- What a subject for two...
- It's interesting.
395
00:44:46,642 --> 00:44:48,769
You'd rather talk politics.
396
00:44:49,020 --> 00:44:53,690
All the contradictions. Should we
get in the war, should we not?
397
00:44:53,941 --> 00:44:56,360
Stalin's for Hitler.
Stalin's against him.
398
00:44:56,527 --> 00:44:59,279
All political doubletalk,
but you hold on.
399
00:44:59,447 --> 00:45:02,866
- I don't know how you do it.
- I don't know how you can't.
400
00:45:04,952 --> 00:45:06,036
You're jealous.
401
00:45:06,454 --> 00:45:08,747
- What?
- You are.
402
00:45:10,708 --> 00:45:11,792
Why are you jealous?
403
00:45:13,002 --> 00:45:14,544
I'll live.
404
00:45:15,171 --> 00:45:16,880
Maybe longer.
405
00:45:18,257 --> 00:45:20,592
But you won't write another novel.
406
00:45:41,447 --> 00:45:44,366
You must've gotten one
of the two copies sold.
407
00:45:44,742 --> 00:45:47,369
- You get through it?
- Oh, I managed.
408
00:45:47,578 --> 00:45:48,745
Twice.
409
00:45:49,789 --> 00:45:50,831
I liked it.
410
00:45:51,582 --> 00:45:53,375
I liked it a lot.
411
00:45:56,462 --> 00:45:57,712
What didn't you like?
412
00:45:59,966 --> 00:46:02,551
The way you write is no problem.
413
00:46:02,802 --> 00:46:05,762
Your style is absolutely gorgeous.
But...
414
00:46:05,930 --> 00:46:06,972
Gorgeous?
415
00:46:07,807 --> 00:46:08,974
It is.
416
00:46:10,351 --> 00:46:12,144
It is gorgeous.
417
00:46:15,481 --> 00:46:16,898
But you...
418
00:46:18,234 --> 00:46:19,317
...stand back.
419
00:46:22,655 --> 00:46:24,197
Do you know what I mean?
420
00:46:25,283 --> 00:46:26,491
Go ahead.
421
00:46:28,536 --> 00:46:31,121
You see, the people...
422
00:46:32,290 --> 00:46:35,083
...you watch them...
423
00:46:35,877 --> 00:46:37,544
...from a distance.
424
00:46:38,171 --> 00:46:39,212
Where?
425
00:46:39,922 --> 00:46:40,964
In the book.
426
00:46:41,674 --> 00:46:42,966
I know, in the book.
427
00:46:43,176 --> 00:46:44,718
Where in the book?
428
00:46:44,886 --> 00:46:46,303
Be specific.
429
00:46:48,931 --> 00:46:50,932
All through it, Hubbell.
430
00:46:54,729 --> 00:46:58,565
But it's your first novel,
and I'm sure the second one will be...
431
00:46:58,774 --> 00:47:00,567
Why should I write another novel?
432
00:47:00,985 --> 00:47:04,488
Because you must!
You're too good a writer not to.
433
00:47:11,829 --> 00:47:14,831
Are you really so sure
of everything you're so sure of?
434
00:47:14,999 --> 00:47:16,041
Sure.
435
00:47:17,126 --> 00:47:18,168
Aren't you?
436
00:47:18,377 --> 00:47:19,586
No.
437
00:47:20,713 --> 00:47:22,422
No. Not as sure.
438
00:47:25,426 --> 00:47:27,594
Do things still come too easily?
439
00:47:31,015 --> 00:47:33,808
"In a way he was like
the country he lived in.
440
00:47:34,018 --> 00:47:36,144
Everything came too easily to him."
441
00:47:38,105 --> 00:47:40,023
What made you remember that?
442
00:47:42,818 --> 00:47:45,278
I always wondered
if it would stay true.
443
00:47:49,867 --> 00:47:50,909
Not altogether.
444
00:47:53,454 --> 00:47:55,038
What doesn't come easy now?
445
00:47:58,334 --> 00:47:59,918
Hotel rooms.
446
00:48:03,965 --> 00:48:05,340
Be serious.
447
00:48:21,148 --> 00:48:24,109
Do you know you're beautiful?
448
00:48:27,238 --> 00:48:28,738
You are.
449
00:48:34,745 --> 00:48:37,455
But you mustn't be too serious.
450
00:48:37,957 --> 00:48:41,459
I won't be.
451
00:50:16,597 --> 00:50:18,515
Happy Rosh Hashanah!
452
00:50:23,771 --> 00:50:26,564
- What is it?
- What do you mean, what is it?
453
00:50:31,153 --> 00:50:34,280
Oh, come on.
You get to see your old pal J.J.
454
00:50:34,532 --> 00:50:38,451
It'll be fun. We can all be decadent
and eat eggs Benedict...
455
00:50:38,703 --> 00:50:40,328
...and vote Republican.
456
00:50:40,496 --> 00:50:43,248
- I don't like eggs Benedict.
- Really?
457
00:50:44,625 --> 00:50:47,419
- I'll bet you were a cheerleader.
- Me?
458
00:50:48,295 --> 00:50:49,546
- Come on.
- No!
459
00:50:49,797 --> 00:50:52,215
Maybe you'll have a good time.
460
00:50:58,973 --> 00:51:01,850
Boy, this is some Navy
you're in, J.J.
461
00:51:02,059 --> 00:51:03,184
Hi, Hub.
462
00:51:03,352 --> 00:51:04,352
Hi.
463
00:51:04,562 --> 00:51:07,147
You mean all this?
It belongs to my aunt.
464
00:51:07,690 --> 00:51:09,941
Is that the one that
plays the accordion?
465
00:51:10,234 --> 00:51:12,193
Does she really play the accordion?
466
00:51:12,445 --> 00:51:14,654
- She got squeezed to death.
- She did not.
467
00:51:14,864 --> 00:51:17,615
She's gone overseas.
She's with the USO.
468
00:51:18,117 --> 00:51:19,784
Best USO?
469
00:51:19,994 --> 00:51:21,870
- Come on.
- I got it.
470
00:51:22,079 --> 00:51:23,204
Hollywood and Vine.
471
00:51:23,414 --> 00:51:24,831
Best USO hostess?
472
00:51:25,040 --> 00:51:26,249
Tallulah Bankhead.
473
00:51:26,625 --> 00:51:28,376
I hope your aunt's under Patton.
474
00:51:28,544 --> 00:51:30,837
You can bet she's under somebody.
475
00:51:32,423 --> 00:51:33,465
Excuse me.
476
00:51:33,632 --> 00:51:34,716
All right.
477
00:51:35,593 --> 00:51:38,970
- Okay. How about... Gardiner?
- Wait a second.
478
00:51:39,430 --> 00:51:42,724
- Best small hotel.
- Not fair. I haven't been abroad.
479
00:51:42,975 --> 00:51:44,476
But it's in Switzerland.
480
00:51:44,727 --> 00:51:48,605
We don't want to make any bad jokes.
Saint Regis in Paris.
481
00:51:48,856 --> 00:51:50,356
Pretty, isn't it?
482
00:51:50,524 --> 00:51:52,108
Yeah.
483
00:51:52,818 --> 00:51:53,860
You look different.
484
00:51:54,111 --> 00:51:56,404
It's my hair. I have it ironed.
485
00:51:57,156 --> 00:51:59,491
- You what?
- In Harlem.
486
00:52:00,409 --> 00:52:02,577
I actually have friends in Harlem.
487
00:52:02,787 --> 00:52:05,705
I'm sure you do.
Would you like me to disapprove?
488
00:52:06,290 --> 00:52:08,708
But how long has this been going on?
489
00:52:08,918 --> 00:52:11,920
I mean, Hubbell Gardiner
and Katie Morosky.
490
00:52:12,171 --> 00:52:15,590
- No. No, she looks terrific.
- I like her, J.J.
491
00:52:15,883 --> 00:52:19,219
- You really haven't changed, have you?
- Neither have you.
492
00:52:20,763 --> 00:52:22,013
As pretty as ever.
493
00:52:23,349 --> 00:52:24,766
For a while.
494
00:52:26,477 --> 00:52:27,644
I'm with J.J. Now.
495
00:52:28,938 --> 00:52:29,979
Are you?
496
00:52:31,065 --> 00:52:32,524
Excuse me.
497
00:52:34,151 --> 00:52:37,320
Remember how she looked
in college compared to now?
498
00:52:37,571 --> 00:52:40,281
- Can I get you a drink?
- I don't think so.
499
00:52:40,491 --> 00:52:43,284
- What were you doing?
- She seemed upset.
500
00:52:48,082 --> 00:52:51,292
You do it. You make yourself
feel out of place.
501
00:52:53,254 --> 00:52:57,173
I feel like I'm here for drinks
and everyone else gets supper.
502
00:52:57,383 --> 00:52:59,133
Try talking to them.
503
00:52:59,677 --> 00:53:00,969
- I have.
- No, you don't.
504
00:53:01,178 --> 00:53:02,804
You don't talk, you lecture.
505
00:53:03,055 --> 00:53:05,265
What was that speech about Yalta?
506
00:53:05,432 --> 00:53:07,559
No one here needs you to explain it.
507
00:53:08,060 --> 00:53:10,103
Then why all those silly jokes?
508
00:53:10,312 --> 00:53:12,897
J.J. Called Roosevelt
the "Yaltese Falcon."
509
00:53:13,607 --> 00:53:15,567
I thought it was pretty funny.
510
00:53:15,943 --> 00:53:19,821
And selling your novel to Hollywood?
I hope that's meant to be funny.
511
00:53:19,989 --> 00:53:21,531
- Why?
- Why?
512
00:53:21,740 --> 00:53:24,450
Because you're too good
for Hollywood, that's why.
513
00:53:24,702 --> 00:53:27,579
Maybe I'd be lucky to sell
a book to Hollywood.
514
00:53:27,830 --> 00:53:29,914
You've never even been there!
515
00:53:30,124 --> 00:53:34,502
Besides, this isn't the point.
Can't we just relax and enjoy the party?
516
00:53:34,712 --> 00:53:39,090
You get onto politics, and your sense
of humor goes right out the window.
517
00:53:40,676 --> 00:53:43,845
I guess there are just
some things that are...
518
00:53:44,013 --> 00:53:47,307
...difficult for me
to laugh about, Hubbell.
519
00:54:06,660 --> 00:54:07,827
I'm sorry.
520
00:54:08,704 --> 00:54:11,164
I got caught up at the studio and...
521
00:54:11,415 --> 00:54:14,918
...then I met somebody from
the party who wondered...
522
00:54:15,127 --> 00:54:16,377
What? What?
523
00:54:16,587 --> 00:54:18,630
The first eight chapters.
524
00:54:22,009 --> 00:54:25,303
You want to read it, read it.
But let's not discuss it.
525
00:54:25,512 --> 00:54:26,596
All right.
526
00:54:28,766 --> 00:54:32,435
If you don't like it, you have to say
you don't like it and why.
527
00:54:32,978 --> 00:54:34,520
What if I like it?
528
00:54:35,397 --> 00:54:36,439
Waiter?
529
00:54:57,211 --> 00:54:58,544
Ahoy.
530
00:55:01,674 --> 00:55:02,715
Come in.
531
00:55:14,353 --> 00:55:15,395
How you doing?
532
00:55:15,562 --> 00:55:16,604
Fine.
533
00:55:24,989 --> 00:55:26,030
Is that new?
534
00:55:26,240 --> 00:55:27,824
It was in the other room.
535
00:55:30,786 --> 00:55:32,286
Looks good there.
536
00:55:34,707 --> 00:55:36,457
Plants are all growing.
537
00:55:42,006 --> 00:55:43,339
How's your mother?
538
00:55:44,466 --> 00:55:46,718
Much better, like the news.
539
00:55:51,765 --> 00:55:54,225
I might be able to sell
my book to Hollywood.
540
00:55:54,435 --> 00:55:56,436
I know, J.J. Told me.
541
00:56:01,942 --> 00:56:04,610
What do you think about that?
542
00:56:05,863 --> 00:56:08,448
About living in sunshine all year long...
543
00:56:10,200 --> 00:56:12,744
...and going to work in a sports car?
544
00:56:13,996 --> 00:56:15,038
Sailing.
545
00:56:15,748 --> 00:56:17,498
Sounds wonderful.
546
00:56:33,682 --> 00:56:35,475
Would you like a drink?
547
00:56:39,188 --> 00:56:40,229
No.
548
00:56:42,232 --> 00:56:46,319
No, I just stopped.
I was out walking.
549
00:56:50,491 --> 00:56:51,699
Hey, thanks.
550
00:57:28,821 --> 00:57:31,030
I love the way you write.
551
00:57:37,663 --> 00:57:40,665
Franklin Roosevelt is dead.
552
00:57:40,874 --> 00:57:43,251
Most of you have already
heard the news.
553
00:57:43,460 --> 00:57:46,963
But it will take days,
perhaps weeks, even months...
554
00:57:47,214 --> 00:57:51,592
...for the final tragedy of
what happened at 5:45 this morning...
555
00:57:51,844 --> 00:57:54,053
...to be fully comprehended.
556
00:57:54,263 --> 00:57:58,224
What seems particularly touching
is that he will not be here...
557
00:57:58,392 --> 00:58:01,102
...to share in a victory
so close at hand.
558
00:58:02,479 --> 00:58:04,272
Did you go see it?
559
00:58:04,731 --> 00:58:06,566
I was talking to...
560
00:58:07,359 --> 00:58:09,235
There was this older guy...
561
00:58:09,444 --> 00:58:12,655
...on, you know, that
steel platform between cars?
562
00:58:14,366 --> 00:58:19,287
I helped him open
a big door, he needed air.
563
00:58:19,580 --> 00:58:22,832
Jesus, I can't even remember
when he wasn't president.
564
00:58:25,210 --> 00:58:27,795
A fourth term was too much
for the old man.
565
00:58:28,463 --> 00:58:30,298
A third was too much
for my old man.
566
00:58:30,507 --> 00:58:33,718
- At least it'll end those Eleanor jokes.
- Some were funny.
567
00:58:34,178 --> 00:58:37,305
How about Eleanor in the mine
with the hillbillies?
568
00:58:38,223 --> 00:58:40,516
Her face was covered
with grime, right?
569
00:58:40,726 --> 00:58:44,145
Grime? For chrissakes, Judianne,
Eleanor went down into...
570
00:58:44,313 --> 00:58:48,399
...a mine and got her face black
with coal. The hillbillies saw her...
571
00:58:48,567 --> 00:58:50,109
...big buckteeth shining...
572
00:58:50,319 --> 00:58:51,986
Her husband is dead!
573
00:58:53,655 --> 00:58:54,780
Dead.
574
00:58:56,241 --> 00:58:59,785
Yes, Mrs. Roosevelt went down
into the mines.
575
00:58:59,995 --> 00:59:04,123
And when they asked her why,
she said, "I am my husband's legs."
576
00:59:04,333 --> 00:59:08,711
Did you tell cripple jokes too?
Is there anything that isn't a joke?
577
00:59:15,177 --> 00:59:16,344
Sorry.
578
00:59:18,889 --> 00:59:20,348
Who makes up jokes anyway?
579
00:59:20,849 --> 00:59:22,141
J.J.'s old man.
580
00:59:24,144 --> 00:59:26,896
Scads of swell material here
for a good novel.
581
00:59:27,105 --> 00:59:28,773
If you wanna write about this.
582
00:59:29,024 --> 00:59:32,068
People who tell jokes
instead of feeling something.
583
00:59:32,236 --> 00:59:33,986
Let's meet every five years...
584
00:59:34,238 --> 00:59:37,114
...or every time a president conks.
Whichever's sooner!
585
00:59:37,366 --> 00:59:39,951
- What are you doing?
- What are we doing here?
586
00:59:40,160 --> 00:59:44,372
J.J.'s gonna buy your book
and we're all gonna go to Hollywood?
587
00:59:44,539 --> 00:59:45,581
Take it easy.
588
00:59:45,791 --> 00:59:47,917
Lots of writers went there.
Fitzgerald...
589
00:59:48,168 --> 00:59:49,961
- He's dead!
- I know that.
590
00:59:50,170 --> 00:59:53,130
It's none of your business anyway.
He died of booze...
591
00:59:53,382 --> 00:59:55,841
...and people like you!
- Damn it, stop it!
592
00:59:59,054 --> 01:00:00,388
He's sorry for the joke.
593
01:00:00,681 --> 01:00:04,976
Why did you bring me here?
Couldn't we have gone for a walk...
594
01:00:05,185 --> 01:00:08,396
...or sit on a bench?
- I didn't want to feel sadder.
595
01:00:08,647 --> 01:00:13,109
- What's wrong with feeling sadder?
- It won't help! The president died!
596
01:00:13,360 --> 01:00:17,905
And everything in the world that
happens doesn't just happen to you.
597
01:00:20,701 --> 01:00:21,742
Behave yourself.
598
01:00:21,952 --> 01:00:24,745
I don't care about behaving myself!
599
01:00:24,955 --> 01:00:27,498
Then don't. Do what you want.
600
01:00:28,625 --> 01:00:30,626
I wanna get out of here.
601
01:00:31,086 --> 01:00:32,545
All right.
602
01:00:38,885 --> 01:00:40,511
I meant us.
603
01:00:42,431 --> 01:00:44,181
And then what?
604
01:01:10,667 --> 01:01:12,335
See you later, Katie.
605
01:01:13,170 --> 01:01:14,879
Oh, yeah, see you.
606
01:01:18,008 --> 01:01:20,885
Good night, my beauty.
You can finish in the morning.
607
01:01:33,190 --> 01:01:34,231
Cheer up.
608
01:01:34,399 --> 01:01:38,235
I'm about to have a big night
and I wanna think of you as smiling.
609
01:01:41,198 --> 01:01:42,573
Good night, Billy.
610
01:02:01,843 --> 01:02:04,512
Hi.
611
01:02:05,847 --> 01:02:08,474
Gee, I thought you
got sent overseas.
612
01:02:09,184 --> 01:02:10,559
Could I talk to you?
613
01:02:12,312 --> 01:02:13,354
Sure.
614
01:02:22,864 --> 01:02:26,534
Listen, I was a bad girl.
I know that. But I'm better now.
615
01:02:26,785 --> 01:02:30,413
It was like a tantrum.
I get them from time to time.
616
01:02:30,622 --> 01:02:32,039
It's like an eclipse.
617
01:02:32,290 --> 01:02:34,291
- I'm sorry.
- Don't apologize.
618
01:02:34,501 --> 01:02:38,462
I wanted to have an apology dinner.
I thought I'd fill my icebox...
619
01:02:38,630 --> 01:02:39,630
Hey.
620
01:02:41,258 --> 01:02:43,300
I'm a pain in the ass, aren't I?
621
01:02:44,761 --> 01:02:46,637
I go to swearing school now.
622
01:02:46,888 --> 01:02:48,973
Soundproof school. I'm up to the F's.
623
01:02:49,182 --> 01:02:52,351
I'm taking a laughing course
and studying Protestant cookery.
624
01:02:52,519 --> 01:02:53,561
Don't.
625
01:02:58,191 --> 01:02:59,567
Are you finished?
626
01:03:09,870 --> 01:03:10,911
Look, Katie...
627
01:03:11,121 --> 01:03:13,914
Please don't start with "Look."
It's always bad news.
628
01:03:16,084 --> 01:03:18,919
I don't think we're gonna
make it, Katie.
629
01:03:24,092 --> 01:03:25,134
Why?
630
01:03:26,845 --> 01:03:29,555
I just don't think it's
gonna work, that's all.
631
01:03:34,686 --> 01:03:36,520
I was too easy for you.
632
01:03:36,771 --> 01:03:37,938
Easy?
633
01:03:38,190 --> 01:03:40,858
I don't mean sexually.
634
01:03:41,151 --> 01:03:43,736
I mean easy like
everything is for you.
635
01:03:43,945 --> 01:03:46,071
You really think you're easy?
636
01:03:47,657 --> 01:03:50,075
Compared to what?
The Hundred Years' War?
637
01:03:50,243 --> 01:03:53,245
You're so ready to fight,
you have no time to understand.
638
01:03:53,413 --> 01:03:55,915
Counterattack, politics,
revolution, cause!
639
01:03:56,458 --> 01:04:00,211
That's all fine for you.
So stay with it. I admire it.
640
01:04:00,420 --> 01:04:02,338
- Up to a point.
- That's right!
641
01:04:02,589 --> 01:04:06,550
Okay, okay! Don't belabor it.
I get it. I get it.
642
01:04:08,053 --> 01:04:11,722
I don't fit on Beekman Place,
that's what's really wrong.
643
01:04:16,311 --> 01:04:18,646
- You think that's what I'm talking...
- Yes!
644
01:04:18,897 --> 01:04:20,648
No demands, just fun, laughs.
645
01:04:20,857 --> 01:04:24,652
Go ahead! Go! Go have a good time
on Beekman Place.
646
01:04:24,861 --> 01:04:28,364
You wanna end it like
a gentleman, you have. So get out!
647
01:04:37,332 --> 01:04:39,250
Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear.
648
01:04:50,095 --> 01:04:51,971
I'm calm now, Hubbell.
649
01:04:54,349 --> 01:04:55,724
You can go.
650
01:06:56,554 --> 01:06:57,930
It's me.
651
01:07:06,272 --> 01:07:07,314
Hubbell...
652
01:07:10,777 --> 01:07:12,528
Wait a minute, hold on.
653
01:07:16,366 --> 01:07:17,950
Don't go away.
654
01:07:21,371 --> 01:07:22,746
Listen, Hubbell...
655
01:07:23,748 --> 01:07:26,083
...this is kind of peculiar.
656
01:07:28,586 --> 01:07:32,798
I know that I don't have to apologize
for what I said because...
657
01:07:33,049 --> 01:07:34,842
...I know that you know.
658
01:07:35,343 --> 01:07:36,385
And...
659
01:07:37,929 --> 01:07:39,471
...I also know that you...
660
01:07:39,723 --> 01:07:43,809
...know that I don't feel exactly
bright-eyed and bushy-tailed...
661
01:07:44,018 --> 01:07:45,436
...as J.J. Would say.
662
01:07:48,022 --> 01:07:51,108
Anyway, the peculiar thing is...
663
01:07:51,818 --> 01:07:55,487
...it's really a request,
you know, a favor.
664
01:07:57,407 --> 01:08:00,033
You see, I can't sleep, Hubbell...
665
01:08:02,871 --> 01:08:06,582
...and it would help me so much
if you could...
666
01:08:06,833 --> 01:08:09,668
Well, if I had someone to talk to.
667
01:08:10,128 --> 01:08:13,881
You know, if I had
a best friend or something...
668
01:08:14,132 --> 01:08:15,924
...to talk about it with.
669
01:08:16,968 --> 01:08:19,052
Only you're my best friend.
670
01:08:19,971 --> 01:08:21,722
Isn't that dumb?
671
01:08:21,931 --> 01:08:23,182
So dumb.
672
01:08:23,391 --> 01:08:25,726
You're the best friend I ever had.
673
01:08:27,103 --> 01:08:28,604
And...
674
01:08:32,567 --> 01:08:37,029
It would help me so much if you'd
come over and see me through tonight.
675
01:08:37,197 --> 01:08:38,781
Listen...
676
01:08:40,575 --> 01:08:43,452
Hubbell, I promise
I won't touch you...
677
01:08:43,745 --> 01:08:45,329
...or beg you...
678
01:08:46,664 --> 01:08:48,457
...or embarrass you.
679
01:08:48,833 --> 01:08:53,670
But I have to talk to my best friend
about someone we both know.
680
01:08:54,339 --> 01:08:59,176
So could...? Hubbell, could you please
come over right away, please?
681
01:09:18,571 --> 01:09:21,198
There's some sleeping pills
in the cabinet.
682
01:09:32,126 --> 01:09:33,168
Here.
683
01:09:35,797 --> 01:09:37,047
Isn't one enough?
684
01:09:37,257 --> 01:09:38,298
No.
685
01:09:39,133 --> 01:09:40,509
I'm scared.
686
01:09:40,677 --> 01:09:42,261
Go on. Take them.
687
01:09:43,721 --> 01:09:46,014
Will you stay till I fall asleep?
688
01:10:04,868 --> 01:10:06,869
I'm really sorry.
689
01:10:09,747 --> 01:10:12,291
But that's what
best friends are for.
690
01:10:13,042 --> 01:10:14,501
Aren't they?
691
01:10:20,842 --> 01:10:22,926
There's something I wanna ask you.
692
01:10:27,807 --> 01:10:31,059
Hope this doesn't make me drunk
instead of sleepy.
693
01:10:31,311 --> 01:10:33,145
Don't drink it like water.
694
01:10:33,605 --> 01:10:35,147
Okay.
695
01:10:38,359 --> 01:10:40,861
Is it because I'm not
attractive enough?
696
01:10:43,865 --> 01:10:46,283
I'm not fishing, really. I'm not.
697
01:10:47,493 --> 01:10:49,411
I know I'm attractive.
698
01:10:50,747 --> 01:10:52,122
Sort of.
699
01:10:54,500 --> 01:10:55,542
But...
700
01:10:58,212 --> 01:11:00,464
...I'm not attractive in the...
701
01:11:00,673 --> 01:11:03,383
I'm not attractive in the right way.
702
01:11:04,636 --> 01:11:05,677
Am I?
703
01:11:08,014 --> 01:11:09,222
I mean...
704
01:11:11,809 --> 01:11:14,019
...I don't have the right style...
705
01:11:15,146 --> 01:11:16,521
...for you.
706
01:11:18,232 --> 01:11:19,274
Do I?
707
01:11:23,905 --> 01:11:25,197
Be my friend.
708
01:11:28,201 --> 01:11:29,201
No.
709
01:11:32,830 --> 01:11:34,873
You don't have the right style.
710
01:11:35,291 --> 01:11:36,333
I'll change.
711
01:11:36,834 --> 01:11:40,253
Don't. You're your own girl.
You have your own style.
712
01:11:41,130 --> 01:11:42,965
But then I won't have you.
713
01:11:43,216 --> 01:11:45,592
Why can't I have you? Why?
714
01:11:46,177 --> 01:11:49,054
Because you push too hard.
715
01:11:51,224 --> 01:11:53,433
Every damn minute.
716
01:11:54,018 --> 01:11:55,644
I mean, we don't...
717
01:11:56,854 --> 01:11:59,523
There's no time to relax
and enjoy living.
718
01:12:00,066 --> 01:12:01,984
Everything's too serious.
719
01:12:02,151 --> 01:12:05,362
I push too hard because
I want things to be better.
720
01:12:05,571 --> 01:12:08,073
I want us to be better,
you to be better.
721
01:12:08,324 --> 01:12:11,451
Sure I make waves, you have to.
I'll keep making them...
722
01:12:11,661 --> 01:12:13,829
...till you're everything
you should be.
723
01:12:14,038 --> 01:12:18,542
You'll never find anyone to believe
in you this much or love you as much.
724
01:12:18,751 --> 01:12:20,627
- I know that.
- Well, then, why?
725
01:12:20,837 --> 01:12:23,755
You think if I come back
it'll be okay by magic?
726
01:12:23,965 --> 01:12:25,173
What'll be different?
727
01:12:25,633 --> 01:12:28,927
- We'll be wrong. We'll both lose.
- Couldn't we both win?
728
01:12:29,303 --> 01:12:31,054
God, I...
729
01:12:34,058 --> 01:12:35,767
Oh, God, I...
730
01:12:35,935 --> 01:12:38,103
I like Hollywood. I like Alice Faye.
731
01:12:38,312 --> 01:12:40,564
Don't. Don't. No, please.
732
01:13:01,335 --> 01:13:03,086
Somebody's getting up.
733
01:13:04,088 --> 01:13:05,255
Aren't you sleepy?
734
01:13:09,302 --> 01:13:10,719
You are.
735
01:13:12,722 --> 01:13:14,347
I'm exhausted.
736
01:13:16,809 --> 01:13:18,769
Katie, you expect so much.
737
01:13:21,230 --> 01:13:23,273
Oh, but look what I've got.
738
01:15:48,711 --> 01:15:51,004
Jesus! Your director lives here?
739
01:15:51,255 --> 01:15:54,382
Actually, he lives off the garage.
The servants live here.
740
01:15:54,550 --> 01:15:55,800
How can he work here?
741
01:15:56,052 --> 01:15:58,887
Bissinger doesn't work,
he's the director.
742
01:15:59,180 --> 01:16:02,849
As long as you're writing in
France by next fall, I don't care.
743
01:16:03,684 --> 01:16:07,979
And now back to KRS,
music for a summer afternoon.
744
01:16:09,482 --> 01:16:11,858
- Everybody's here.
- Everybody who's anybody.
745
01:16:13,194 --> 01:16:15,737
- No ice skating rink?
- It's in the cellar.
746
01:16:15,947 --> 01:16:17,322
- Hubbell!
- Hi, George.
747
01:16:17,490 --> 01:16:19,449
George Bissinger.
Glad you came.
748
01:16:19,992 --> 01:16:22,327
- My wife, Vicki.
- How are you?
749
01:16:22,495 --> 01:16:24,412
- It's Kate, isn't it?
- It's Katie.
750
01:16:24,580 --> 01:16:26,665
- Can I get you a drink?
- No, thanks.
751
01:16:27,250 --> 01:16:28,583
Rhea!
752
01:16:29,835 --> 01:16:31,419
I want you to meet my agent.
753
01:16:31,587 --> 01:16:33,672
Reportedly the greatest in town.
754
01:16:33,881 --> 01:16:36,841
If I were a great agent,
would I be an agent?
755
01:16:37,093 --> 01:16:40,220
- Nice to meet you.
- You think those are croquet balls...
756
01:16:40,388 --> 01:16:42,889
...but it's her collection
of shrunken heads.
757
01:16:43,099 --> 01:16:45,850
Have you seen
the Bissinger collection?
758
01:16:46,102 --> 01:16:50,480
You think these Hollywood intellectuals
plan to overthrow the government?
759
01:16:50,648 --> 01:16:52,649
They couldn't overthrow
Louella Parsons.
760
01:16:52,817 --> 01:16:55,610
In '37, in Munich,
Hitler was a joke too.
761
01:16:55,903 --> 01:16:58,446
Paula Reisner,
our resident pessimist.
762
01:16:58,656 --> 01:17:00,115
Sorry. I'm sorry.
763
01:17:00,283 --> 01:17:04,953
They're coming to investigate
all us communist subversives.
764
01:17:05,162 --> 01:17:09,165
They're out to get election yardage
from the silver screen.
765
01:17:09,458 --> 01:17:11,668
They're getting people
to testify secretly.
766
01:17:12,628 --> 01:17:13,753
Horses' asses.
767
01:17:13,921 --> 01:17:18,091
Maybe. But we can't even write our
congressman. He's on the committee.
768
01:17:18,301 --> 01:17:19,384
Your shot, George.
769
01:17:20,845 --> 01:17:23,722
- Alice in Wonderland. Come on.
- Thank you.
770
01:17:23,973 --> 01:17:26,516
You're not home
making the script brilliant?
771
01:17:26,726 --> 01:17:29,853
Listen to the producer.
You don't even understand it.
772
01:17:30,104 --> 01:17:32,397
I'm glad you came.
I was gonna call you.
773
01:17:32,606 --> 01:17:35,066
I'm giving J.J. A birthday party.
774
01:17:35,276 --> 01:17:38,153
- Forty-five, huh?
- You gotta come as a Marx Brother.
775
01:17:38,362 --> 01:17:41,740
- Katie, you could come as Karl.
- Still stuttering?
776
01:17:44,327 --> 01:17:47,162
No, I'm not.
I'm not coming as Groucho.
777
01:17:47,371 --> 01:17:50,457
Come as Harpo, that way you
won't be able to talk.
778
01:17:53,002 --> 01:17:55,295
I think your director's an idiot.
779
01:18:03,721 --> 01:18:05,764
Too high? Too low?
780
01:18:05,973 --> 01:18:07,766
Trying to tell me something?
781
01:18:07,975 --> 01:18:11,019
What? He's here?
In the room? Good God!
782
01:18:12,063 --> 01:18:16,066
Ten years in Leavenworth, 11 years in
Twelveworth, or 5 and 10 in Woolworth.
783
01:18:16,233 --> 01:18:18,276
- To control thought. Censorship.
784
01:18:18,444 --> 01:18:21,071
Let's not dramatize this.
It'll all blow over.
785
01:18:21,322 --> 01:18:25,033
- That line is necessary.
- It's the point of the whole scene.
786
01:18:25,242 --> 01:18:28,203
The point's made by the dancers
in red, white and blue.
787
01:18:28,412 --> 01:18:32,165
There are no dancers in his book.
You can't just have dancers.
788
01:18:32,333 --> 01:18:33,375
Please.
789
01:18:33,584 --> 01:18:36,378
Brooks, if we get this organized,
you've got to talk.
790
01:18:36,629 --> 01:18:39,130
- I can't talk in front...
- Come on, Brooks.
791
01:18:39,340 --> 01:18:42,258
- It's gorgeous if you do.
- I'll write, all right?
792
01:18:42,426 --> 01:18:44,010
He doesn't understand.
793
01:18:44,261 --> 01:18:47,847
- I never liked his movies anyway.
- "Honk-honk," said the duck.
794
01:18:48,099 --> 01:18:50,183
You rang?
Your wish is my command.
795
01:18:50,393 --> 01:18:52,977
This morning I shot
an elephant in my pajamas...
796
01:18:53,187 --> 01:18:56,815
- What are you hungry for?
- I'm hungry for your absence.
797
01:18:57,817 --> 01:18:59,401
- Meeting at my house Sunday.
798
01:18:59,652 --> 01:19:04,114
- George, is Paula Reisner a Red?
- My heavens, I don't know. Why?
799
01:19:04,407 --> 01:19:07,409
- It's something I heard.
- You listen to the wrong people.
800
01:19:07,576 --> 01:19:09,077
Come on. I have an early day.
801
01:19:09,245 --> 01:19:12,664
I have a good mind to join a club
and beat you over the head with it.
802
01:19:12,832 --> 01:19:17,127
It's hard to catch an elephant in Africa.
In Alabama, the Tuscaloosa.
803
01:19:17,920 --> 01:19:20,964
- He thinks Bissinger's right.
- How dare you...
804
01:19:44,530 --> 01:19:45,572
- Hey.
- Hey, what?
805
01:19:46,031 --> 01:19:48,783
Could you stop?
This is coming out in French.
806
01:19:51,495 --> 01:19:54,164
Maybe Bissinger will like it
better in French.
807
01:19:54,832 --> 01:19:56,249
Taste this.
808
01:20:01,797 --> 01:20:03,089
How is it?
809
01:20:04,967 --> 01:20:06,217
It's great.
810
01:20:07,219 --> 01:20:10,221
I'll study French cooking while
you finish your novel.
811
01:20:10,473 --> 01:20:12,265
Done much thinking about it?
812
01:20:13,017 --> 01:20:14,184
No, not much.
813
01:20:14,393 --> 01:20:17,270
Well, it's very hard here, you know.
814
01:20:17,438 --> 01:20:19,731
But when we're ensconced
in our villa...
815
01:20:19,940 --> 01:20:22,859
How about you? Have you read
any good books lately?
816
01:20:23,068 --> 01:20:26,863
No, but I wrote two reports of books
that haven't been written yet.
817
01:20:27,072 --> 01:20:30,033
- You'll get the sack.
- I'll go back to brain surgery.
818
01:20:31,410 --> 01:20:35,205
They never read my synopses anyway.
They just pay me for them.
819
01:20:35,414 --> 01:20:37,957
Why don't you quit? After all, it's...
820
01:20:38,125 --> 01:20:40,376
I'm laying a nice nest egg for France.
821
01:20:40,544 --> 01:20:41,586
- Italy.
- France.
822
01:20:41,754 --> 01:20:42,795
- Spain?
- Never.
823
01:20:43,547 --> 01:20:46,508
China, maybe.
My phony synopsis takes place there.
824
01:20:46,967 --> 01:20:48,384
China?
825
01:20:49,178 --> 01:20:52,680
Public's fed up with Westerns, Myrna.
High time we had an Eastern.
826
01:20:52,848 --> 01:20:53,890
Got a title?
827
01:20:55,684 --> 01:20:57,977
Shevuos! Exclamation point.
828
01:20:58,229 --> 01:20:59,354
Sounds catchy.
829
01:20:59,563 --> 01:21:02,690
There's a kibbutz of Chinese Jews
living in a rice paddy.
830
01:21:02,942 --> 01:21:06,110
- And he...?
- No, she cooks communist rice patties.
831
01:21:07,613 --> 01:21:08,738
He gets the idea...
832
01:21:08,948 --> 01:21:11,032
Of calling them matzos.
833
01:21:11,200 --> 01:21:12,242
You read the book!
834
01:21:12,451 --> 01:21:13,785
Backwards.
835
01:21:14,245 --> 01:21:15,870
Oh, I got one for you.
836
01:21:16,413 --> 01:21:17,747
I can't take another one.
837
01:21:18,582 --> 01:21:20,250
Loudmouthed Jewish girl...
838
01:21:20,876 --> 01:21:24,546
...from New York City,
comes to Malibu, California...
839
01:21:24,797 --> 01:21:27,882
...tells her gorgeous goyisher guy...
- Good alliteration.
840
01:21:30,135 --> 01:21:32,554
...that she's pregnant, you see.
And...
841
01:21:34,139 --> 01:21:38,059
And he just looks at her and...
842
01:21:52,658 --> 01:21:54,075
Are you kidding?
843
01:21:54,410 --> 01:21:55,910
No.
844
01:21:59,623 --> 01:22:02,417
- Don't be afraid to touch.
- I'm not.
845
01:22:18,517 --> 01:22:20,143
Get it, Katie, sweetheart!
846
01:22:21,186 --> 01:22:23,271
All right, one more time.
847
01:22:32,072 --> 01:22:33,698
- Hungry?
- Answer the question!
848
01:22:33,866 --> 01:22:36,743
You have no right
to make me name the names...
849
01:22:36,952 --> 01:22:39,829
Sergeant! Take the witness away.
850
01:22:40,039 --> 01:22:42,624
You've just heard
excerpts from today's...
851
01:22:42,833 --> 01:22:45,209
...session of the
House Un-American...
852
01:22:45,419 --> 01:22:47,295
- I'll make the salad.
- Thank you.
853
01:22:47,504 --> 01:22:49,881
Watch out, the paint
takes forever to dry.
854
01:22:50,090 --> 01:22:54,302
- You'll be in Beverly Hills by then.
- France, not Beverly Hills.
855
01:22:54,553 --> 01:22:57,096
Not if Hubbell gets
the deal I'm working on.
856
01:22:57,264 --> 01:22:58,306
What deal?
857
01:22:58,599 --> 01:23:02,226
Three more pictures.
Provided this one works out, of course.
858
01:23:03,312 --> 01:23:06,147
- Think he's interested?
- I certainly hope so.
859
01:23:06,315 --> 01:23:10,985
It'll mean a lot more money, Kate.
You and Hubbell could live in style.
860
01:23:12,404 --> 01:23:14,113
I thought we did, Rhea.
861
01:23:16,909 --> 01:23:18,743
Pop sent me a list of names.
862
01:23:18,952 --> 01:23:22,705
"For my grandson, the following
names are okay with me:
863
01:23:22,873 --> 01:23:27,001
Thomas Jefferson Gardiner,
Solomon David Gardiner...
864
01:23:27,169 --> 01:23:29,754
...and Eugene V. Debs Gardiner."
865
01:23:30,464 --> 01:23:31,673
What if it's a girl?
866
01:23:31,965 --> 01:23:35,051
If it's a girl, there's only
one name, my mother's.
867
01:23:35,302 --> 01:23:36,636
Yeah, what's that?
868
01:23:36,887 --> 01:23:38,346
Rachel.
869
01:23:41,809 --> 01:23:43,935
So keep your fingers crossed.
870
01:24:17,010 --> 01:24:18,553
What's this picture about?
871
01:24:18,804 --> 01:24:20,471
Cowboys and Indians.
872
01:24:20,723 --> 01:24:22,682
Not too loud. Brooks wrote it.
873
01:24:23,058 --> 01:24:26,477
- Tonight, the Indians are the good guys.
- Can you do that?
874
01:24:26,687 --> 01:24:28,813
Well, it's un-American,
but we can try.
875
01:24:29,064 --> 01:24:31,649
I think I'm calm enough.
Vicki, let's start.
876
01:24:31,817 --> 01:24:35,862
Don't try the trick with the sunglasses.
I know when you're sleeping.
877
01:24:37,072 --> 01:24:39,198
- The best Western I've ever read.
878
01:24:39,450 --> 01:24:40,908
I mean it.
879
01:24:42,369 --> 01:24:44,787
There they are.
Hey, Velez and Yolanda.
880
01:24:45,038 --> 01:24:47,540
- I saved you guys a seat.
- Thank you.
881
01:24:47,750 --> 01:24:50,668
- We didn't miss anything, did we?
- All right, Floyd.
882
01:24:52,004 --> 01:24:54,839
- How's my godchild?
- Very happy.
883
01:25:04,266 --> 01:25:05,558
My God.
884
01:25:07,352 --> 01:25:09,145
What the hell is going on?
885
01:25:12,441 --> 01:25:14,859
- What did it, George?
- Your Picasso!
886
01:25:15,569 --> 01:25:16,819
What's the trouble?
887
01:25:19,740 --> 01:25:22,742
Testing. Do you get us?
888
01:25:23,035 --> 01:25:24,994
What the hell is going on?
889
01:25:26,622 --> 01:25:28,414
We're being recorded.
890
01:25:33,128 --> 01:25:36,172
- Would you knock it off up there?
- Floyd, stop it!
891
01:25:36,632 --> 01:25:37,673
Can't hear me.
892
01:25:37,883 --> 01:25:39,884
Floyd, hold it!
893
01:25:42,179 --> 01:25:45,932
I'm going to sue the U.S.
Government for that painting.
894
01:25:46,683 --> 01:25:49,936
We've got to do something.
Do you have a lawyer?
895
01:25:50,145 --> 01:25:52,355
Shouldn't we let him know
what happened?
896
01:25:52,606 --> 01:25:55,107
How do we know this room
isn't bugged too?
897
01:25:55,275 --> 01:26:00,363
- This country wouldn't believe this.
- They'll never know about this.
898
01:26:00,572 --> 01:26:03,282
We can't let this happen.
We have rights.
899
01:26:03,450 --> 01:26:07,453
- Can't the studios do something?
- We have got to do something. We.
900
01:26:08,497 --> 01:26:10,748
Bissinger says this scene
isn't necessary.
901
01:26:11,124 --> 01:26:12,834
I told him he's wrong.
902
01:26:13,293 --> 01:26:14,919
What do you think?
903
01:26:15,128 --> 01:26:18,089
- He's the director.
- You're the producer!
904
01:26:18,340 --> 01:26:19,966
Easy, will you?
905
01:26:23,095 --> 01:26:24,720
Yeah, easy.
906
01:26:27,599 --> 01:26:28,891
Hey, Hub.
907
01:26:29,810 --> 01:26:32,520
Do you know what's going on
over at your house?
908
01:26:32,688 --> 01:26:33,729
Sure.
909
01:26:33,981 --> 01:26:35,022
You know?
910
01:26:35,566 --> 01:26:37,733
Overthrowing the government,
I suppose.
911
01:26:37,943 --> 01:26:39,861
Let's see, Sunday's volleyball...
912
01:26:40,237 --> 01:26:43,573
Yeah, they like to overthrow
the government on Monday.
913
01:26:43,824 --> 01:26:46,617
They're going to D.C.
To challenge the committee...
914
01:26:46,869 --> 01:26:48,953
...on the basis of
the First Amendment.
915
01:26:51,498 --> 01:26:52,540
What?
916
01:26:58,338 --> 01:26:59,755
Well, well.
917
01:27:01,174 --> 01:27:04,385
- Think anybody knows what it says?
- Katie does.
918
01:27:07,306 --> 01:27:08,764
That's for sure.
919
01:27:09,057 --> 01:27:10,766
Some actor comes up to me...
920
01:27:10,976 --> 01:27:13,728
...and says this line
doesn't make any sense.
921
01:27:13,896 --> 01:27:15,396
- Hubbell.
- What do you think?
922
01:27:15,606 --> 01:27:19,901
If they go, it'll make more trouble.
They may not have jobs to come back to.
923
01:27:20,152 --> 01:27:21,986
What do you want from me?
924
01:27:23,155 --> 01:27:24,780
Tell Katie to stay out of it.
925
01:27:25,741 --> 01:27:26,782
You tell her.
926
01:27:27,326 --> 01:27:28,367
I will.
927
01:27:29,703 --> 01:27:31,245
I'll buy tickets to that.
928
01:27:33,582 --> 01:27:35,625
Would you just tell her to go easy?
929
01:27:35,876 --> 01:27:39,378
Sure. You tell Bissinger to go easy.
You're the producer.
930
01:27:39,546 --> 01:27:40,838
What's eating you?
931
01:27:41,340 --> 01:27:44,592
Nothing. The war's over, right?
932
01:27:48,180 --> 01:27:49,221
Movies...
933
01:27:54,853 --> 01:27:57,813
Do you realize this is the first job
we've ever had?
934
01:27:59,441 --> 01:28:01,734
Athletic scholarship.
Doesn't that count?
935
01:28:02,402 --> 01:28:04,070
Doesn't count, buddy.
936
01:28:04,279 --> 01:28:07,782
Well, then, officer,
landing craft, South Pacific?
937
01:28:07,991 --> 01:28:09,033
Nope.
938
01:28:10,035 --> 01:28:12,411
Why? We got paid $150 a month.
939
01:28:13,372 --> 01:28:14,664
Doesn't count.
940
01:28:16,166 --> 01:28:18,376
- You want a drink?
- No.
941
01:28:20,921 --> 01:28:26,050
There's a little trouble at home.
I have to keep my wits about me.
942
01:28:32,265 --> 01:28:34,266
Old Carol Ann.
943
01:28:37,980 --> 01:28:40,856
Don't take any crap.
To the both of us.
944
01:28:43,694 --> 01:28:47,363
And all the absent friends,
class of '37.
945
01:28:57,416 --> 01:29:00,334
- Is this the Gardiner house?
- And I'm the gardener.
946
01:29:00,544 --> 01:29:03,004
- How are you doing?
- Okay, so far...
947
01:29:04,548 --> 01:29:08,718
Your lover chain smokes, no doubt to
compensate for his extreme shortness.
948
01:29:08,927 --> 01:29:11,387
He has an enormous heart
and no sense of humor.
949
01:29:11,596 --> 01:29:13,097
You found us out.
950
01:29:13,265 --> 01:29:16,517
Calls himself Brooks Kropatkin,
but it's not his real name.
951
01:29:16,727 --> 01:29:18,686
- What is it?
- Carpenter.
952
01:29:18,979 --> 01:29:21,188
Carpenter! Who told you that?
953
01:29:21,398 --> 01:29:23,566
J.J. With whom I was not drinking...
954
01:29:23,734 --> 01:29:26,777
...since he no longer drinks
due to trouble at home.
955
01:29:28,572 --> 01:29:31,824
Well, Carol Ann's 33.
Not many moves left.
956
01:29:31,992 --> 01:29:34,535
Well, we're all 33, practically.
957
01:29:34,786 --> 01:29:37,079
Not you. Not the quiz kid.
958
01:29:37,247 --> 01:29:39,123
What were you, 16 in college?
959
01:29:43,253 --> 01:29:44,503
What's gonna happen?
960
01:29:45,589 --> 01:29:47,631
You're going to Washington.
961
01:29:49,342 --> 01:29:51,635
I meant with J.J. And Carol Ann.
962
01:29:52,179 --> 01:29:55,890
That's another house.
In this house, the wife is going to D.C.
963
01:29:59,603 --> 01:30:01,103
Gonna take the baby with you?
964
01:30:03,565 --> 01:30:04,940
I thought I might.
965
01:30:10,572 --> 01:30:12,406
Nothing like an early education.
966
01:30:13,992 --> 01:30:16,285
I'd like her to learn
not to be frightened.
967
01:30:16,495 --> 01:30:17,578
Her?
968
01:30:18,622 --> 01:30:19,663
Him.
969
01:30:21,041 --> 01:30:22,917
Why don't you come with us?
970
01:30:27,089 --> 01:30:29,840
We're kind of back
where we started, aren't we?
971
01:30:32,636 --> 01:30:34,553
That's not true, Hubbell.
972
01:30:39,101 --> 01:30:42,186
Okay. Now why don't
we all stay home?
973
01:30:46,525 --> 01:30:47,775
I can't.
974
01:30:47,984 --> 01:30:50,820
- And named the names
of 14 of his fellow actors.
975
01:30:50,987 --> 01:30:53,739
He described their
various associations...
976
01:30:54,032 --> 01:30:56,283
...with subversive organizations.
977
01:30:56,451 --> 01:30:59,578
Ten men of the original 19
who refused to testify...
978
01:31:12,134 --> 01:31:13,801
And there he is...
979
01:31:14,010 --> 01:31:17,388
...Jack Armstrong,
the all-American boy.
980
01:31:18,014 --> 01:31:20,349
Oh, God.
981
01:31:21,476 --> 01:31:23,769
- Hey, you look good.
- I hate it!
982
01:31:27,858 --> 01:31:28,899
I like it!
983
01:31:29,109 --> 01:31:31,986
Isn't she lovely?
America's sweetheart.
984
01:31:36,074 --> 01:31:40,911
Look at her go. I'd forgotten.
She really was getting to those people.
985
01:31:41,163 --> 01:31:43,831
Take a look at some of those faces.
986
01:31:44,082 --> 01:31:47,626
- Oh, she was a spellbinder.
- She was.
987
01:31:47,794 --> 01:31:49,461
I'd forgotten about that.
988
01:31:52,757 --> 01:31:54,175
She's beautiful.
989
01:31:56,553 --> 01:31:58,345
Katie!
990
01:32:15,989 --> 01:32:17,448
I'm exhausted.
991
01:32:18,074 --> 01:32:21,118
Do you have any comment
regarding the Hollywood 10?
992
01:32:21,369 --> 01:32:25,748
They're running toward martyrdom
for nothing but their own destruction.
993
01:32:25,999 --> 01:32:27,958
They're standing up for principle.
994
01:32:28,168 --> 01:32:30,419
If you don't like this country, get out!
995
01:32:30,587 --> 01:32:31,629
It's my country too!
996
01:32:31,880 --> 01:32:34,298
They could've denied everything.
997
01:32:34,507 --> 01:32:36,091
They didn't want to.
998
01:32:36,301 --> 01:32:37,885
Can we do this someplace else?
999
01:32:38,136 --> 01:32:40,721
Why are you here?
You might get put on a list.
1000
01:32:40,972 --> 01:32:42,431
I refuse to be intimidated.
1001
01:32:42,682 --> 01:32:45,184
Well, those 10 men feel
exactly the same way.
1002
01:32:45,435 --> 01:32:47,728
Free speech is all
we're talking about.
1003
01:32:49,522 --> 01:32:52,691
They're fighting for your right
to make any movie you want.
1004
01:32:52,901 --> 01:32:56,737
And all you can do is strut
around here making simple remarks.
1005
01:33:00,533 --> 01:33:03,452
Could we get a statement
from Mrs. Gardiner?
1006
01:33:03,870 --> 01:33:07,998
I'd like to ask these people
why they think we just fought a war.
1007
01:33:08,333 --> 01:33:11,085
What are you people afraid of?
1008
01:33:11,294 --> 01:33:13,671
Shut your mouth, you commie bitch!
1009
01:33:14,798 --> 01:33:17,841
Hubbell! Hubbell!
1010
01:33:18,218 --> 01:33:19,885
Hubbell!
1011
01:33:45,161 --> 01:33:47,538
You two wait here
till the crowd clears.
1012
01:33:55,005 --> 01:33:56,213
Are you okay?
1013
01:33:57,549 --> 01:33:59,591
- Yeah.
- You're bleeding.
1014
01:33:59,843 --> 01:34:01,427
I'm fine.
1015
01:34:02,387 --> 01:34:04,763
It's always fun
meeting trains, you know?
1016
01:34:05,849 --> 01:34:09,768
I'm sorry, Hubbell.
I really didn't expect this.
1017
01:34:11,563 --> 01:34:15,399
You didn't expect to get a chance
to tell off the world either.
1018
01:34:17,485 --> 01:34:20,738
- Is that what you think I'm doing?
- You bet I do.
1019
01:34:20,905 --> 01:34:23,240
I'm not telling off the world.
1020
01:34:23,533 --> 01:34:26,493
I'm just standing up
for something I believe in.
1021
01:34:26,703 --> 01:34:29,830
You're not angry when Bissinger
ridicules those men?
1022
01:34:30,081 --> 01:34:33,292
Calling them martyrs
because they have guts...
1023
01:34:33,460 --> 01:34:37,504
...to fight for their Bill of Rights,
his Bill of Rights and yours!
1024
01:34:37,756 --> 01:34:40,257
We don't have any Bill of Rights.
1025
01:34:40,467 --> 01:34:42,509
We'll never have free speech.
1026
01:34:42,719 --> 01:34:45,304
We never will if people
won't take a stand.
1027
01:34:45,513 --> 01:34:48,599
We never will have
because people are scared.
1028
01:34:48,850 --> 01:34:50,476
This isn't college.
1029
01:34:50,727 --> 01:34:54,730
This is grown-up politics, Katie.
And it's stupid and dangerous.
1030
01:34:54,981 --> 01:34:57,775
You're telling me to shut up
because it's dangerous?
1031
01:34:57,984 --> 01:34:59,818
I'm telling you it's a waste.
1032
01:35:00,028 --> 01:35:02,529
And that those men
are only gonna get hurt.
1033
01:35:02,739 --> 01:35:05,074
And that nothing is gonna change.
1034
01:35:05,325 --> 01:35:07,910
And after jail,
after years of bad blood...
1035
01:35:08,161 --> 01:35:13,248
...when it's practical for a fascist
producer to hire a communist writer...
1036
01:35:13,416 --> 01:35:15,918
...because his movie's
in trouble, he'll do it.
1037
01:35:16,086 --> 01:35:19,671
They'll make movies, have dinner,
they'll play tennis...
1038
01:35:19,923 --> 01:35:24,176
...make passes at each other's wives.
What did anybody go to jail for?
1039
01:35:24,386 --> 01:35:26,512
For what? A political spat?
1040
01:35:26,721 --> 01:35:31,850
You're telling me to close my eyes
and watch people being destroyed...
1041
01:35:32,394 --> 01:35:36,063
...so you can work in a town
that doesn't have spine enough...
1042
01:35:36,314 --> 01:35:38,440
...to stand up for
anything but a buck!
1043
01:35:38,650 --> 01:35:42,945
I'm telling you that people are more
important than a goddamn witch hunt.
1044
01:35:43,154 --> 01:35:46,281
You and me. Not causes.
Not principles.
1045
01:35:46,449 --> 01:35:50,119
Hubbell, people are their principles.
1046
01:35:59,754 --> 01:36:04,258
The heads of the studios have
reversed their positions...
1047
01:36:04,551 --> 01:36:08,220
...and any employee who...
1048
01:36:08,430 --> 01:36:11,557
...is an unfriendly witness
before the committee is...
1049
01:36:12,767 --> 01:36:14,059
...fired.
1050
01:36:16,312 --> 01:36:18,230
Oh, Jesus.
1051
01:36:18,440 --> 01:36:20,607
So now we have an official blacklist.
1052
01:36:21,151 --> 01:36:23,694
It's an open season
for witch hunters...
1053
01:36:23,903 --> 01:36:26,697
...and stool pigeons.
1054
01:36:27,657 --> 01:36:31,118
And now the problem is,
how to convince the public...
1055
01:36:31,286 --> 01:36:35,831
...that a stool pigeon is a hero.
1056
01:36:36,416 --> 01:36:39,710
You are like these damn palm trees.
1057
01:36:40,003 --> 01:36:44,548
They don't belong here either.
They were brought in and they look it.
1058
01:36:44,757 --> 01:36:48,051
I'm sure that they don't like it either.
1059
01:36:48,344 --> 01:36:51,805
- What if he does, Paula?
- What is more important to you?
1060
01:36:53,975 --> 01:36:55,142
He is.
1061
01:36:55,393 --> 01:36:56,935
So...
1062
01:36:57,187 --> 01:37:00,147
That's your choice, Katie.
1063
01:37:05,570 --> 01:37:08,280
- Give him my love too.
- I will.
1064
01:37:08,698 --> 01:37:10,157
Thanks, Paula.
1065
01:37:14,370 --> 01:37:18,290
It's no reflection on anything
except that you're new to this...
1066
01:37:18,583 --> 01:37:20,375
...film technique.
1067
01:37:20,668 --> 01:37:25,214
Especially for the novelist.
He's too close to his own material.
1068
01:37:25,423 --> 01:37:28,091
I'm not a novelist.
1069
01:37:28,301 --> 01:37:30,385
I'd like to think of myself...
1070
01:37:32,096 --> 01:37:33,222
...as a screenwriter.
1071
01:37:33,431 --> 01:37:35,432
I wanna be up front with you.
1072
01:37:35,642 --> 01:37:37,893
I know what changes have to be made.
1073
01:37:40,146 --> 01:37:41,438
But can you make them?
1074
01:37:41,689 --> 01:37:45,817
Nobody else understands that story.
Nobody knows it. It's mine.
1075
01:37:47,237 --> 01:37:48,278
Mine.
1076
01:37:51,658 --> 01:37:53,116
I know where it came from.
1077
01:37:53,576 --> 01:37:55,786
I know what the heart of it is.
1078
01:37:58,456 --> 01:38:00,374
I mean, you... Hey.
1079
01:38:00,542 --> 01:38:03,961
You remember those few days
before the war started.
1080
01:38:04,629 --> 01:38:09,758
Before we had to change...
You don't lose what I know about it.
1081
01:38:11,261 --> 01:38:12,302
Work with me.
1082
01:38:12,512 --> 01:38:14,221
Work with me closely, fine.
1083
01:38:14,430 --> 01:38:18,100
And I know the dialogue from the book
is slowing the film up.
1084
01:38:18,309 --> 01:38:20,018
But I can fix that.
1085
01:38:22,397 --> 01:38:24,648
I learn fast. I always have.
1086
01:38:24,816 --> 01:38:25,857
Things come...
1087
01:38:34,659 --> 01:38:36,201
Christ, I can do it.
1088
01:38:36,911 --> 01:38:39,830
I know what you want.
I know what your concept is.
1089
01:38:41,666 --> 01:38:43,584
I'll make your changes.
1090
01:38:45,795 --> 01:38:46,837
Let me.
1091
01:38:49,465 --> 01:38:50,882
With no resistance?
1092
01:38:53,761 --> 01:38:54,803
No.
1093
01:38:56,139 --> 01:38:57,889
No resistance.
1094
01:39:09,611 --> 01:39:13,697
Hi.
1095
01:39:14,824 --> 01:39:15,866
Bad times?
1096
01:39:18,286 --> 01:39:20,245
Can't be all bad.
1097
01:39:22,665 --> 01:39:23,790
How's the picture?
1098
01:39:26,628 --> 01:39:27,919
Troubled.
1099
01:39:29,422 --> 01:39:30,922
I'm going back to New York.
1100
01:39:33,593 --> 01:39:35,093
New York.
1101
01:39:50,652 --> 01:39:51,860
When do you leave?
1102
01:39:52,195 --> 01:39:53,445
Not until tomorrow.
1103
01:39:59,327 --> 01:40:02,454
I'm getting rid of some things
in my apartment.
1104
01:40:02,705 --> 01:40:04,706
There's some champagne.
1105
01:40:06,959 --> 01:40:08,168
For bon voyage.
1106
01:40:27,814 --> 01:40:31,608
Well, it's getting better.
1107
01:40:32,026 --> 01:40:33,235
Better...
1108
01:40:43,496 --> 01:40:45,580
It's most unusual.
1109
01:40:48,251 --> 01:40:53,296
While it is slow,
it seems necessary to be slow.
1110
01:40:53,506 --> 01:40:55,298
Of course, with the audience...
1111
01:40:55,508 --> 01:40:57,300
Thank you, Paula, my dear.
1112
01:40:57,510 --> 01:40:59,136
I'll have my brandy in bed.
1113
01:40:59,429 --> 01:41:03,140
We'll conduct the postmortem tomorrow.
Good night, Paula...
1114
01:41:03,349 --> 01:41:05,225
...Hubbell, J.J., silent Kate.
1115
01:41:05,393 --> 01:41:07,686
Thank you, Floyd.
Thank you very much.
1116
01:41:07,854 --> 01:41:10,397
- Thank you.
- Good night, Mr. Bissinger.
1117
01:41:14,819 --> 01:41:19,781
J.J., shall we go and have some wine?
You will tell me your problems...
1118
01:41:19,991 --> 01:41:25,120
...and I'll tell you how
the un-American gentlemen...
1119
01:41:25,288 --> 01:41:29,791
...offered to give me some names
to name in Washington.
1120
01:41:31,127 --> 01:41:32,919
Take care, darling.
1121
01:41:34,547 --> 01:41:36,923
True to life. So true to life.
1122
01:41:37,175 --> 01:41:40,844
I'll be up late, case you guys wanna
stop by on your way to the beach.
1123
01:41:41,012 --> 01:41:43,138
- Okay, Hub?
- Yeah.
1124
01:41:57,487 --> 01:42:00,864
Well, that was a gripping experience.
1125
01:42:02,617 --> 01:42:04,826
"So true to life, darling."
1126
01:42:05,119 --> 01:42:07,954
The only picture she
hasn't knocked is Potemkin.
1127
01:42:08,372 --> 01:42:09,790
Probably a dyke anyway.
1128
01:42:10,166 --> 01:42:12,751
She is not.
She has two grandchildren.
1129
01:42:15,505 --> 01:42:19,674
Katie, the day you die,
you'll still be a nice Jewish girl.
1130
01:42:22,762 --> 01:42:24,930
Are you still a nice gentile boy?
1131
01:42:34,065 --> 01:42:35,690
I never was.
1132
01:42:38,861 --> 01:42:40,695
I only looked it to you.
1133
01:42:41,823 --> 01:42:43,865
- That's not true.
- Oh, yes, it is.
1134
01:42:44,534 --> 01:42:48,829
When you love someone, from Roosevelt
to me, you go deaf, dumb and blind.
1135
01:42:50,289 --> 01:42:51,957
Not blind, Hubbell.
1136
01:42:53,584 --> 01:42:55,502
And certainly not dumb.
1137
01:43:10,476 --> 01:43:11,560
Who told you?
1138
01:43:15,064 --> 01:43:16,356
A friend.
1139
01:43:19,318 --> 01:43:20,527
Some friend.
1140
01:43:22,154 --> 01:43:23,780
Well, it's a friendly town...
1141
01:43:23,990 --> 01:43:26,992
...if you don't mind having
your friends inform on you.
1142
01:43:29,871 --> 01:43:32,581
I suppose you'll say
it doesn't mean anything.
1143
01:43:34,917 --> 01:43:35,959
It doesn't.
1144
01:43:41,132 --> 01:43:44,676
Your picture will be a smash, Hubbell.
Congratulations.
1145
01:43:44,886 --> 01:43:46,803
But you didn't like it.
1146
01:43:48,556 --> 01:43:50,307
Let's say I appreciated it.
1147
01:43:51,809 --> 01:43:52,976
What didn't you like?
1148
01:43:53,185 --> 01:43:55,353
Are you finished for the night, sir?
1149
01:44:07,533 --> 01:44:08,575
Yes.
1150
01:44:09,577 --> 01:44:10,994
Thank you.
1151
01:44:16,042 --> 01:44:18,293
Why did you have to go with her?
1152
01:44:26,218 --> 01:44:30,972
Tell me I'm not good enough.
Tell me I talk too much.
1153
01:44:31,474 --> 01:44:34,559
You don't like my perfume,
my family, my pot roast.
1154
01:44:36,062 --> 01:44:39,856
But you didn't have to go
back to Beekman Place, did you?
1155
01:44:48,407 --> 01:44:51,242
Katie, what's wrong with us...
1156
01:44:52,161 --> 01:44:54,496
...has nothing to do with another girl.
1157
01:44:59,001 --> 01:45:00,835
Oh, give up.
1158
01:45:02,964 --> 01:45:04,005
Please.
1159
01:45:06,550 --> 01:45:10,345
I can't. I hate what
you did to your book.
1160
01:45:11,138 --> 01:45:12,681
I hate the picture.
1161
01:45:12,890 --> 01:45:16,059
I hate the palm trees.
I wish it would rain.
1162
01:45:16,268 --> 01:45:17,936
Oh, I want...
1163
01:45:19,021 --> 01:45:20,647
I want...
1164
01:45:23,985 --> 01:45:25,026
What?
1165
01:45:27,780 --> 01:45:30,031
I want us to love each other.
1166
01:46:26,213 --> 01:46:27,255
Give me a beer.
1167
01:46:27,465 --> 01:46:30,091
Coming up, skipper. There you go.
1168
01:46:30,301 --> 01:46:34,512
What the hell. It doesn't matter anyway.
She wasn't much.
1169
01:46:34,764 --> 01:46:37,390
Don't get sloppy.
You had some good days.
1170
01:46:37,641 --> 01:46:39,267
It's the rum.
1171
01:46:41,729 --> 01:46:43,396
No excuse, buddy.
1172
01:46:44,690 --> 01:46:46,566
It's not like, you know...
1173
01:46:46,776 --> 01:46:49,944
...losing somebody like Katie.
1174
01:46:50,905 --> 01:46:53,031
That would be a loss.
1175
01:47:02,458 --> 01:47:04,501
Best Saturday afternoon?
1176
01:47:05,628 --> 01:47:09,089
1933, when "Brute" Holland
was out with a bad knee.
1177
01:47:09,548 --> 01:47:10,590
Best month?
1178
01:47:10,966 --> 01:47:12,008
April.
1179
01:47:12,927 --> 01:47:14,302
Best year?
1180
01:47:16,472 --> 01:47:17,847
Best year...
1181
01:47:18,057 --> 01:47:19,432
1944.
1182
01:47:20,768 --> 01:47:23,937
No, '45...
1183
01:47:25,439 --> 01:47:27,273
Forty-six.
1184
01:48:10,192 --> 01:48:13,987
It's amazing how decisions
are forced on you willy-nilly.
1185
01:48:25,708 --> 01:48:29,627
You never did want to finish
your book, did you?
1186
01:48:33,966 --> 01:48:35,216
I don't know.
1187
01:48:36,760 --> 01:48:38,928
I never thought there was much point.
1188
01:48:44,643 --> 01:48:48,730
And you never really wanted
to go to France, did you?
1189
01:48:51,734 --> 01:48:54,444
No, I didn't. You wanted me to.
1190
01:48:56,113 --> 01:48:57,697
Yeah.
1191
01:48:59,575 --> 01:49:00,909
Oh, boy.
1192
01:49:02,286 --> 01:49:03,411
Oh, girl.
1193
01:49:03,662 --> 01:49:05,496
- Are you all right?
- Yeah, fine.
1194
01:49:05,664 --> 01:49:07,248
Sit back.
1195
01:49:16,759 --> 01:49:19,427
Wouldn't it be lovely if we were old?
1196
01:49:21,055 --> 01:49:23,181
We'd have survived all this.
1197
01:49:24,683 --> 01:49:26,976
Everything would be
easy and uncomplicated.
1198
01:49:28,020 --> 01:49:30,271
The way it was when we were young.
1199
01:49:30,981 --> 01:49:33,024
It was never uncomplicated.
1200
01:49:37,196 --> 01:49:39,030
But it was lovely.
1201
01:49:40,991 --> 01:49:42,367
Wasn't it?
1202
01:49:47,790 --> 01:49:50,667
Yes. It was lovely.
1203
01:49:57,049 --> 01:49:59,133
Will you do me one favor, Hubbell?
1204
01:50:00,552 --> 01:50:02,762
Stay with me till the baby's born?
1205
01:50:10,729 --> 01:50:13,106
More flowers for you, Mrs. Gardiner.
1206
01:50:21,865 --> 01:50:24,575
I thought...
1207
01:50:26,370 --> 01:50:29,789
- It's a nice room.
- Yeah, it is.
1208
01:50:30,916 --> 01:50:34,043
- Did you get your father?
- Yeah.
1209
01:50:38,007 --> 01:50:39,590
I'd like to call her Rachel.
1210
01:50:43,679 --> 01:50:44,721
Fine.
1211
01:50:48,767 --> 01:50:50,143
Did you see her yet?
1212
01:50:51,687 --> 01:50:53,313
Yeah.
1213
01:50:57,109 --> 01:50:58,484
She's little.
1214
01:51:14,710 --> 01:51:17,503
I've got the crib together.
1215
01:52:58,272 --> 01:53:00,773
Oh, you don't have it ironed anymore!
1216
01:53:01,358 --> 01:53:02,900
- What?
- Your hair.
1217
01:53:04,319 --> 01:53:05,361
No, I don't.
1218
01:53:05,696 --> 01:53:06,737
It's pretty.
1219
01:53:07,030 --> 01:53:08,072
Thank you.
1220
01:53:10,242 --> 01:53:11,284
Still married?
1221
01:53:12,119 --> 01:53:14,245
Sure. What are you doing
in New York?
1222
01:53:15,497 --> 01:53:17,415
I've been writing a television show.
1223
01:53:18,459 --> 01:53:19,667
Really?
1224
01:53:19,835 --> 01:53:22,545
There's an experience.
It happens so fast.
1225
01:53:22,713 --> 01:53:25,006
Shoot it in one day, live, on the air.
1226
01:53:25,215 --> 01:53:27,758
Everybody in a constant state of panic.
1227
01:53:27,968 --> 01:53:29,886
You remember how radio was.
1228
01:53:30,053 --> 01:53:31,095
Same thing...
1229
01:53:31,305 --> 01:53:36,350
...only with cameras. And craziness!
Make a great comic novel.
1230
01:53:37,144 --> 01:53:39,061
It sounds wonderful, really.
1231
01:53:43,442 --> 01:53:45,610
Your taxi's ready, sir.
1232
01:53:46,445 --> 01:53:49,822
I'm awfully late.
Please call and come for a drink?
1233
01:53:49,990 --> 01:53:53,117
It's the only David X. Cohen
in the book. Nice to meet you.
1234
01:53:53,285 --> 01:53:54,577
What's the "X" for?
1235
01:53:55,037 --> 01:53:57,705
The only David X. Cohen in the book.
1236
01:54:00,709 --> 01:54:03,586
I'm sorry I'm late.
How are we doing, huh?
1237
01:54:03,837 --> 01:54:06,672
Oh, wonderful.
We've got 122 on that one.
1238
01:54:06,882 --> 01:54:09,425
And Charlene called.
She's doing great.
1239
01:54:09,593 --> 01:54:11,886
- Marvelous.
- Wonderful.
1240
01:54:12,179 --> 01:54:14,597
That's a good one too,
don't you think?
1241
01:54:14,765 --> 01:54:15,890
What about Eileen?
1242
01:54:16,099 --> 01:54:18,142
You never give up, do you?
1243
01:54:31,281 --> 01:54:33,991
Only when I'm absolutely forced to.
1244
01:54:35,911 --> 01:54:37,578
But I'm a very good loser.
1245
01:54:39,831 --> 01:54:40,873
Better than I am.
1246
01:54:43,335 --> 01:54:44,627
Well, I've had...
1247
01:54:45,629 --> 01:54:47,296
...more practice.
1248
01:54:53,637 --> 01:54:55,513
Your girl is lovely, Hubbell.
1249
01:54:55,764 --> 01:54:58,015
Bring her for a drink when you come.
1250
01:55:01,645 --> 01:55:03,813
I can't come, Katie.
1251
01:55:05,023 --> 01:55:06,065
I can't.
1252
01:55:08,485 --> 01:55:10,069
I know.
1253
01:55:48,275 --> 01:55:49,317
How is she?
1254
01:55:51,820 --> 01:55:54,488
She is just beautiful.
1255
01:55:55,157 --> 01:55:57,033
You would be so proud of her.
1256
01:55:58,493 --> 01:56:00,119
I'm glad.
1257
01:56:04,207 --> 01:56:05,333
Is he a good father?
1258
01:56:06,251 --> 01:56:08,169
Yes. Very.
1259
01:56:10,631 --> 01:56:11,672
Good.
1260
01:56:32,778 --> 01:56:34,153
See you, Katie.
1261
01:56:39,910 --> 01:56:41,661
See you, Hubbell.
1262
01:56:51,505 --> 01:56:53,297
Ban the bomb!
1263
01:56:54,049 --> 01:56:57,885
Join the thousands of Americans
who are protesting the use...
92465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.