All language subtitles for gune

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,311 --> 00:00:06,023 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2 00:00:06,219 --> 00:00:13,625 www.sebeder.org 3 00:00:14,460 --> 00:00:21,582 (Müzik - Jenerik) 4 00:00:41,300 --> 00:00:46,597 (Müzik - Yüzün Güneşe Baksa - Batuhan Fırat & Hakan Tunçbilek) 5 00:00:55,001 --> 00:00:59,486 "Gözyaşım içine aksa" 6 00:01:00,079 --> 00:01:06,166 "Kim bilebilir sendeki sırları" 7 00:01:06,439 --> 00:01:11,423 "Bir yüzüm güneşe baksa" 8 00:01:11,455 --> 00:01:14,041 "Bir yanım buruk" 9 00:01:14,212 --> 00:01:18,947 "Karanlık yılları" 10 00:01:29,301 --> 00:01:34,074 "Sırların ortaya döküldü sonunda" 11 00:01:34,152 --> 00:01:39,738 "Oyun bitti" 12 00:01:40,636 --> 00:01:43,253 "Hayattan adalet" 13 00:01:43,456 --> 00:01:49,438 "Bulursan nihayet yüzün güler mi" 14 00:01:51,763 --> 00:01:58,763 (Müzik - Jenerik) 15 00:02:09,654 --> 00:02:12,434 (Müzik - Duygusal) 16 00:02:12,489 --> 00:02:15,731 (Vapur düdüğü sesi) 17 00:02:16,607 --> 00:02:23,606 (Müzik - Gerilim) (Kalp ritim cihazı sesi) 18 00:02:28,107 --> 00:02:29,154 Anne! 19 00:02:31,201 --> 00:02:32,708 Nazlı, bir şey oluyor. 20 00:02:35,207 --> 00:02:36,261 Anne! 21 00:02:36,286 --> 00:02:37,910 Peri git doktor çağır! 22 00:02:39,544 --> 00:02:40,606 Nazlı! 23 00:02:40,771 --> 00:02:47,770 (Müzik - Gerilim) (Kalp ritim cihazı sesi) 24 00:03:04,648 --> 00:03:11,648 (Müzik - Gerilim) (Kalp ritim cihazı sesi) 25 00:03:25,908 --> 00:03:32,908 (Müzik devam ediyor) (Kalp ritim cihazı sesi) 26 00:03:39,617 --> 00:03:44,945 (Araba sesi) 27 00:03:50,125 --> 00:03:51,219 (Kapı açılma sesi) 28 00:03:51,992 --> 00:03:52,969 Baba! 29 00:03:53,071 --> 00:03:54,071 (Kapı kapanma sesi) 30 00:03:54,204 --> 00:04:01,195 (Müzik - Gerilim) 31 00:04:06,086 --> 00:04:07,170 Baba! 32 00:04:10,617 --> 00:04:11,615 (Kapı kapanma sesi) 33 00:04:11,687 --> 00:04:12,742 Baba! 34 00:04:13,914 --> 00:04:14,842 Baba! 35 00:04:18,750 --> 00:04:19,859 Baba! 36 00:04:20,484 --> 00:04:21,563 Gelme! 37 00:04:21,711 --> 00:04:24,024 -(Haluk) Niye peşimden geldin? -(Ali) Geldim! 38 00:04:24,188 --> 00:04:25,320 Niye? 39 00:04:25,523 --> 00:04:27,961 Ben öldüm o hastanede, tamam mı? 40 00:04:28,008 --> 00:04:29,961 Öldüm! Ben gidiyorum! 41 00:04:30,040 --> 00:04:31,617 Gidemezsin! 42 00:04:32,118 --> 00:04:34,844 Gidemezsin! Bana bir hayat borçlusun sen! 43 00:04:34,962 --> 00:04:37,102 Sen bana çocukluğumu borçlusun! 44 00:04:37,470 --> 00:04:41,235 Sen bana sevmediğin her günü borçlusun, gidemezsin bir yere. 45 00:04:42,071 --> 00:04:45,743 Ben senin hayatında o kadar önemli olmadım, hiç değilim. 46 00:04:46,350 --> 00:04:48,037 Sen öyle mi sanıyorsun? 47 00:04:48,287 --> 00:04:50,178 Sen kendini öyle mi kandırıyorsun? 48 00:04:51,889 --> 00:04:53,912 Ben babamı çok geç buldum. 49 00:04:54,100 --> 00:04:57,538 Şu an bunu sadece kendine değil, bana da yapıyorsun. Buna hakkın yok. 50 00:04:57,613 --> 00:05:01,267 Çok özür dilerim senden aldığım bütün güzel günler için ama ben... 51 00:05:01,322 --> 00:05:04,196 ...ben sana babalık yapamadım. Elimden gelen bu kadardı. 52 00:05:04,251 --> 00:05:05,978 Daha fazlası elimden gelmiyor. 53 00:05:06,072 --> 00:05:07,078 Baba! 54 00:05:07,493 --> 00:05:09,313 Güneş bu halini görmek ister miydi? 55 00:05:09,509 --> 00:05:11,657 Benim kafam artık çok karışık. 56 00:05:11,720 --> 00:05:14,649 Ben, ben bir şey düşünemiyorum ama... 57 00:05:14,835 --> 00:05:17,754 ...ben şu an sana çok sarılmak isterdim gerçekten. 58 00:05:17,841 --> 00:05:20,535 Sana sarılıp öyle gitmek isterdim ama yapamam. 59 00:05:20,614 --> 00:05:24,160 Beni engelleyeceğini biliyorum. O yüzden bırak beni, ben gidiyorum. 60 00:05:25,848 --> 00:05:27,520 -Yapma! (Telefon mesaj sesi) 61 00:05:28,106 --> 00:05:29,434 (Selin dış ses) Annem uyandı. 62 00:05:29,684 --> 00:05:31,035 Baba! 63 00:05:33,700 --> 00:05:34,746 Baba! 64 00:05:34,903 --> 00:05:36,973 Bak Güneş'in uyanmış, bak! 65 00:05:37,098 --> 00:05:40,442 Yalan söylüyorsun. Beni engellemek için yalan söyleme! 66 00:05:40,497 --> 00:05:42,739 Git buradan, beni böyle görmeni istemiyorum, git buradan! 67 00:05:42,825 --> 00:05:45,348 Yalan söylemiyorum, bak, yemin ederim bak. 68 00:05:45,450 --> 00:05:48,918 Kızlar mesaj atmış, bak. Fotoğraf atmışlar, bir bak. 69 00:05:51,606 --> 00:05:53,832 Bak, gel gidelim hastaneye. 70 00:05:53,903 --> 00:06:00,892 (Müzik - Gerilim) 71 00:06:09,578 --> 00:06:12,750 (Müzik - Duygusal) (Kalp ritim cihazı sesi) 72 00:06:12,828 --> 00:06:15,539 Döndün ya, döndün bize geri döndün. 73 00:06:16,664 --> 00:06:18,107 Anneciğim... 74 00:06:18,162 --> 00:06:20,349 ...sakın bizi bırakma bir daha olur mu? 75 00:06:22,787 --> 00:06:24,654 Canım annem benim. 76 00:06:25,271 --> 00:06:26,662 Çok güzelsin. 77 00:06:28,037 --> 00:06:29,263 Ne oldu bana? 78 00:06:31,153 --> 00:06:32,677 Bir kaza geçirdin. 79 00:06:33,997 --> 00:06:36,130 Bir araba sana çarpıp kaçtı. 80 00:06:36,896 --> 00:06:38,333 Ne zamandır bu haldeyim? 81 00:06:41,185 --> 00:06:42,513 Anlatırız. 82 00:06:43,068 --> 00:06:44,740 Hepsini anlatırız. 83 00:06:44,810 --> 00:06:46,411 Sen biraz daha dinlen. 84 00:06:46,599 --> 00:06:48,294 Yorma kendini anneciğim. 85 00:06:50,287 --> 00:06:51,342 Okul... 86 00:06:52,287 --> 00:06:53,732 ...dersler ne oldu? 87 00:06:56,795 --> 00:06:58,271 Ne dersi anneciğim? 88 00:06:58,748 --> 00:07:01,685 Nerede oldu kaza? Ne zaman? 89 00:07:01,818 --> 00:07:06,716 (Müzik - Duygusal) (Kalp ritim cihazı sesi) 90 00:07:06,841 --> 00:07:07,817 Anne? 91 00:07:08,967 --> 00:07:10,857 Sen şu an kendini nerede zannediyorsun? 92 00:07:12,724 --> 00:07:13,630 İzmir. 93 00:07:13,771 --> 00:07:20,067 (Müzik - Gerilim) (Kalp ritim cihazı sesi) 94 00:07:21,678 --> 00:07:25,061 Anne, biz şu an İstanbul'dayız. 95 00:07:25,920 --> 00:07:28,092 Yaklaşık bir yıldır da burada yaşıyoruz. 96 00:07:33,397 --> 00:07:34,553 Güneş Hanım! 97 00:07:34,920 --> 00:07:37,420 Kızlar, lütfen dışarı çıkın. Bizi yalnız bırakın. 98 00:07:37,452 --> 00:07:38,654 Lütfen hadi. 99 00:07:39,623 --> 00:07:40,686 (Kapı açılma sesi) 100 00:07:46,116 --> 00:07:46,933 (Kapı kapanma sesi) 101 00:07:47,022 --> 00:07:48,240 Annem iyi! 102 00:07:48,655 --> 00:07:49,967 Çok şükür. 103 00:07:50,161 --> 00:07:52,169 Uyandı annem, uyandı! 104 00:07:53,264 --> 00:07:55,858 Mucize bu Nazlıcığım, geçmiş olsun. 105 00:07:56,827 --> 00:07:58,866 İyi annem, konuştu bizimle. 106 00:07:59,006 --> 00:08:00,335 Artık bitti her şey. 107 00:08:00,396 --> 00:08:01,911 Peki, ne söyledi Nazlı? 108 00:08:02,069 --> 00:08:03,725 Biraz tuhaftı. 109 00:08:03,810 --> 00:08:07,693 Ama normal, yani kafası karışık. Çok şey yaşadı sonuçta. 110 00:08:07,827 --> 00:08:09,147 Tabii ya. 111 00:08:09,255 --> 00:08:10,326 Ali! 112 00:08:12,261 --> 00:08:13,694 Güneş yaşıyor mu ha? 113 00:08:13,733 --> 00:08:14,816 Yaşıyor Haluk abi. 114 00:08:14,839 --> 00:08:18,003 (Haluk) Hah yani yani peki nasıl, zihni açık mı? Uyandı mı? 115 00:08:18,029 --> 00:08:19,544 Uyanmış. 116 00:08:20,483 --> 00:08:21,686 Hadi git gör. 117 00:08:23,194 --> 00:08:24,014 Abla. 118 00:08:24,045 --> 00:08:25,178 Hadi git. 119 00:08:26,874 --> 00:08:28,506 (Gülme sesleri) 120 00:08:28,599 --> 00:08:29,889 (Kapı açılma sesi) 121 00:08:31,327 --> 00:08:32,764 Çok tuhaf hissediyorum. 122 00:08:32,795 --> 00:08:34,816 Yani böyle elinde çok önemli bir şey vardır... 123 00:08:34,846 --> 00:08:37,761 ...kayıp gitmesinden korkarsın ya, öyleyim sanki. 124 00:08:38,183 --> 00:08:40,590 Tamam işte, bak yasını tutuyordun, kavuştun. 125 00:08:40,746 --> 00:08:42,637 Sen neden yalnız bıraktın beni? 126 00:08:42,752 --> 00:08:43,940 Ee, geldim ya. 127 00:08:44,410 --> 00:08:45,863 Annem konuşuyor biliyor musun? 128 00:08:45,909 --> 00:08:48,394 Ya dün gece neredeyse veda ediyorduk ona. 129 00:08:48,457 --> 00:08:49,738 Mucize gibi. 130 00:08:49,808 --> 00:08:50,886 Mucize. 131 00:08:52,957 --> 00:08:54,543 Ne söyledi? 132 00:08:54,621 --> 00:08:56,636 Yani kimin çarptığını falan görebilmiş mi? 133 00:08:56,691 --> 00:08:59,684 Yani daha yeni uyandı. Sormadık öyle bir şey. 134 00:09:00,394 --> 00:09:01,839 Haklısın, özür dilerim. 135 00:09:01,910 --> 00:09:02,855 Girelim mi içeri? 136 00:09:02,894 --> 00:09:04,761 Ee, kalabalık etmeyeyim. Sen gir, ben geliyorum. 137 00:09:04,902 --> 00:09:06,144 (Kapı açılma sesi) 138 00:09:12,223 --> 00:09:13,172 Aşkım. 139 00:09:16,582 --> 00:09:18,402 Aşkım, bir tanem. 140 00:09:19,597 --> 00:09:21,790 Şimdi gözlerine bakıyorum ya... 141 00:09:22,884 --> 00:09:24,563 ...elini tutuyorum ya... 142 00:09:24,929 --> 00:09:27,187 ...bana verilecek en güzel hediye. 143 00:09:27,235 --> 00:09:29,587 Benim yaşamamdan bile daha kıymetli. 144 00:09:31,188 --> 00:09:32,469 Aşkım... 145 00:09:33,610 --> 00:09:35,227 ...aşkım beni duyuyorsun değil mi? 146 00:09:39,383 --> 00:09:41,071 Ben sizi tanımıyorum. 147 00:09:46,681 --> 00:09:47,751 Kimsiniz siz? 148 00:09:47,939 --> 00:09:49,462 Anne, Haluk Bey. 149 00:09:49,876 --> 00:09:51,469 (Nazlı) Haluk Mertoğlu. 150 00:09:53,055 --> 00:09:55,079 Yok, gerçekten tanımıyorum. 151 00:09:55,321 --> 00:09:59,063 Aşkım, benim ben. Kocanım ben senin. 152 00:10:01,306 --> 00:10:03,259 Ben evli değilim. 153 00:10:03,360 --> 00:10:06,158 Neredeyim ben kızlar, bir şey söyleyin ne olur. 154 00:10:06,314 --> 00:10:07,908 Anneciğim İstanbul'dasın. 155 00:10:08,260 --> 00:10:09,783 Ne işimiz var bizim burada? 156 00:10:10,330 --> 00:10:12,119 Annem hatırlamıyor Haluk Bey. 157 00:10:12,260 --> 00:10:13,853 Biz evlendik. 158 00:10:14,424 --> 00:10:16,846 İzmir'den İstanbul'a geldik. 159 00:10:17,072 --> 00:10:19,728 Biz burada yaşıyoruz ya aşkım. 160 00:10:20,814 --> 00:10:23,126 Gerçekten ben tanımıyorum sizi. 161 00:10:25,822 --> 00:10:27,603 Bize bir müsaade eder misiniz? 162 00:10:27,697 --> 00:10:30,252 Ben kızlarımla bir baş başa konuşayım. 163 00:10:30,307 --> 00:10:32,119 Haluk Bey, biz konuşalım. 164 00:10:32,306 --> 00:10:39,306 (Müzik) 165 00:10:44,181 --> 00:10:47,228 Anne, sen en son ne hatırlıyorsun? 166 00:10:50,676 --> 00:10:55,152 Sizin okul gezisi için izin istediğinizi. 167 00:10:56,160 --> 00:10:58,324 İki yıl önceki Çeşme gezisi mi? 168 00:11:00,894 --> 00:11:02,590 Yeni oldu daha. 169 00:11:03,247 --> 00:11:05,721 (Güneş) Siz benden izin istediniz. 170 00:11:05,753 --> 00:11:10,682 Ben yalan söylüyorsunuz sanıp okula gittim. 171 00:11:11,690 --> 00:11:12,749 Sonra? 172 00:11:14,018 --> 00:11:16,533 Sonra buradayım işte. 173 00:11:19,901 --> 00:11:22,979 Kızlar ne oluyor? Niye öyle bakıyorsunuz, bir şey mi oldu? 174 00:11:23,057 --> 00:11:26,867 Annem tamam, yorma kendini. Eve gidince konuşuruz. 175 00:11:26,937 --> 00:11:33,929 (Müzik - Gerilim) (Kalp ritim cihazı sesi) 176 00:11:36,750 --> 00:11:39,110 (Doktor ses) Güneş Hanım, amnezi denen bir olay yaşıyor. 177 00:11:39,156 --> 00:11:40,625 Geçici olduğunu düşünüyorum. 178 00:11:41,250 --> 00:11:45,872 Böyle hafıza kaybı yaşayan kişilerde yakın zamana ait hatıralar yok olur. 179 00:11:46,021 --> 00:11:49,269 (Doktor) Hatta kişi gün, ay veya bir iki yıl... 180 00:11:49,285 --> 00:11:52,034 ...öncesine dair olayları bile hatırlayamayabilir. 181 00:11:52,988 --> 00:11:55,136 Annem iki sene öncesinden bahsediyor. 182 00:11:55,925 --> 00:11:56,909 Geçecek mi? 183 00:11:57,027 --> 00:11:59,074 Peki, geçmişi hatırlıyor mu, daha öncesini? 184 00:11:59,236 --> 00:12:01,337 Bunu yapacağımız testlerden sonra göreceğiz. 185 00:12:01,392 --> 00:12:04,134 (Doktor) Şimdilik durum bu. Yakın geçmişi hatırlamıyor. 186 00:12:05,839 --> 00:12:07,823 Normale dönecek mi peki zamanla? 187 00:12:07,948 --> 00:12:09,105 Yüzde yüz diyemem. 188 00:12:09,183 --> 00:12:11,980 Ama böyle vakalarda genellikle beklentimiz bu yönde olur. 189 00:12:12,618 --> 00:12:15,626 Bakın, Güneş Hanım'ın yaşaması bir mucize. 190 00:12:21,829 --> 00:12:28,826 (Müzik - Duygusal) 191 00:12:31,631 --> 00:12:34,319 (Vapur düdüğü sesi) 192 00:12:37,584 --> 00:12:38,951 (Kapı açılma sesi) 193 00:12:39,100 --> 00:12:45,043 (Müzik - Duygusal) 194 00:12:45,598 --> 00:12:46,613 (Kapı kapanma sesi) 195 00:12:53,902 --> 00:12:57,730 Ee, anneciğim tabii biz buraya ilk geldiğimizde böyle değildi. 196 00:12:58,157 --> 00:13:00,267 Ama bu köşeyi senin için yaptık. 197 00:13:00,361 --> 00:13:03,095 Mesela ben çok güzel çizim yaptığım için... 198 00:13:03,283 --> 00:13:04,619 ...onu senin için çizdim. 199 00:13:04,658 --> 00:13:06,751 Ben temizlik yaptım anne, düşün, ben. 200 00:13:10,751 --> 00:13:13,938 Peri de eşyaları almamıza ve yerleştirmemize yardım etti. 201 00:13:14,617 --> 00:13:17,226 Elinize sağlık kızlar, çok güzel olmuş. 202 00:13:17,599 --> 00:13:19,325 Evi hatırladın mı anneciğim? 203 00:13:20,826 --> 00:13:22,521 Hiçbir şey hatırlamıyorum. 204 00:13:22,709 --> 00:13:25,459 Anne yavaş yavaş hatırlayacaksın, acelesi yok. 205 00:13:26,693 --> 00:13:29,521 Ee, kızlar biz nerede kalmıştık? Mertoğlu konağını gösteriyorduk. 206 00:13:29,592 --> 00:13:30,668 Aç Selin. 207 00:13:31,700 --> 00:13:33,013 Bak anneciğim. 208 00:13:33,639 --> 00:13:36,279 Evlendikten sonra buraya taşındık. 209 00:13:40,747 --> 00:13:43,309 Hatırladığın bir şey olursa söyle, tamam mı anneciğim? 210 00:13:45,443 --> 00:13:46,904 Bu sizin odanız. 211 00:13:48,928 --> 00:13:50,029 Haluk'la benim? 212 00:13:53,701 --> 00:13:55,833 Bu da mutlu olduğunuz zamanlardan. 213 00:14:01,803 --> 00:14:05,224 Peki, ben niye boşanma kararı aldım kızlar? 214 00:14:05,303 --> 00:14:06,932 Niye biz İzmir'e dönüyoruz? 215 00:14:07,842 --> 00:14:09,552 Anlaşamıyordunuz herhalde. 216 00:14:09,638 --> 00:14:11,161 Geçinemiyordunuz işte. 217 00:14:11,849 --> 00:14:13,708 Siz mutlu muydunuz burada peki? 218 00:14:13,990 --> 00:14:16,341 Mutluyduk. Yani çok mutluyuz. 219 00:14:17,513 --> 00:14:19,990 Tabii ilk başta ben gelince bayağı arıza çıkarttım. 220 00:14:20,026 --> 00:14:21,628 Sonra alıştım tabii. 221 00:14:23,011 --> 00:14:26,487 Ama en çok da sen tekrar yanımıza geldiğin için mutluyuz. 222 00:14:30,081 --> 00:14:31,807 Anne, Nazlı'nın sevgilisi var. 223 00:14:32,019 --> 00:14:32,932 Yavaş. 224 00:14:33,019 --> 00:14:34,432 Duydum Nazlı. 225 00:14:36,236 --> 00:14:38,018 Selin ablam da... 226 00:14:38,347 --> 00:14:39,417 Yavaş yavaş. 227 00:14:39,456 --> 00:14:40,924 Kızlar, bir sakin. 228 00:14:41,808 --> 00:14:45,003 Bilmiyorum burada ne yapıyorsunuz, ne yaşıyorsunuz ama... 229 00:14:45,355 --> 00:14:46,846 ...umarım mutlusunuzdur. 230 00:14:47,839 --> 00:14:48,784 Mutluyuz anneciğim. 231 00:14:48,827 --> 00:14:51,538 Biz sana hepsini yavaş yavaş anlatırız. 232 00:14:52,273 --> 00:14:53,663 Anneme çay mı yapsak? 233 00:14:53,757 --> 00:14:55,531 Hı hı, yanına da kurabiye yapalım. 234 00:14:56,202 --> 00:14:57,710 O zaman sen otur burada anneciğim. 235 00:15:02,718 --> 00:15:04,640 Ya ne yapıyorsunuz siz boşboğazlar? 236 00:15:05,217 --> 00:15:06,693 Ya zaten öğrenmeyecek mi? 237 00:15:06,999 --> 00:15:09,702 Öğrenecek de böyle her şey paldır küldür anlatılır mı? 238 00:15:11,209 --> 00:15:12,012 Cık. 239 00:15:12,156 --> 00:15:15,218 Ya Selin, sen niye benim sevgilim olduğunu söylüyorsun? 240 00:15:15,376 --> 00:15:16,219 Ne bileyim. 241 00:15:16,259 --> 00:15:18,345 Ya öyle bakınınca zararsız geldi annem. 242 00:15:18,478 --> 00:15:20,969 Hım iyi, ben de senin evlendiğini söylerim. 243 00:15:21,088 --> 00:15:22,728 Ha, oysun beni yine. 244 00:15:23,204 --> 00:15:27,517 Hatta eski kocasının biyolojik olmasa da oğluyla, ha? 245 00:15:27,651 --> 00:15:29,111 Seninki çok farklı. 246 00:15:29,198 --> 00:15:31,588 Eski kocasının kardeşinin oğlu. 247 00:15:32,431 --> 00:15:33,931 Bağırmasanıza, duyacak. 248 00:15:34,642 --> 00:15:36,220 O zaman şöyle yapıyoruz. 249 00:15:36,307 --> 00:15:39,698 Her şeyi böyle anlatmıyoruz, kıvırıyoruz. Anlaşıldı mı? 250 00:15:39,744 --> 00:15:41,064 Fevkaladenin fevki. 251 00:15:41,182 --> 00:15:42,909 Ben annemden hiçbir şey saklamam. 252 00:15:42,971 --> 00:15:44,892 -(Nazlı) Sen sus sarı fare! -(Selin) Sen sus sarı fare! 253 00:15:44,940 --> 00:15:46,072 (Gülme sesleri) 254 00:15:57,354 --> 00:15:58,346 Ali! 255 00:15:58,415 --> 00:15:59,846 Neden buradasın sen? 256 00:15:59,963 --> 00:16:01,603 Şey ee... 257 00:16:01,713 --> 00:16:04,611 ...Levent'i Almanya'ya transfer etmişler de. 258 00:16:05,862 --> 00:16:07,674 Onun için gelmedin buraya sen. 259 00:16:09,798 --> 00:16:12,971 Kazanın faili ortaya çıkmış mı onu merak ediyorsun değil mi? 260 00:16:15,354 --> 00:16:16,822 Doğruyu söyle bana. 261 00:16:17,659 --> 00:16:19,611 Peki, sen öyle diyorsan. 262 00:16:26,174 --> 00:16:27,900 Güneş seni gördü mü? 263 00:16:30,392 --> 00:16:32,642 Ee, hatırlamıyorum, ya bilmiyorum. 264 00:16:32,884 --> 00:16:34,971 Selin'in yüzüne bakamıyorum ben. 265 00:16:35,041 --> 00:16:40,080 Oğlum, sana bütün bunları yaşattığım için çok özür dilerim. 266 00:16:43,393 --> 00:16:45,869 Ben birazdan Selin'le bulaşacağım. Ne yapacağım? 267 00:16:45,940 --> 00:16:48,174 Senin hiçbir suçun yok ki. 268 00:16:49,198 --> 00:16:50,846 Ya sen... 269 00:16:51,220 --> 00:16:54,626 ...annen için yaptın bunları, beni sevdiğin için yaptın. 270 00:16:54,838 --> 00:16:57,291 Ben sana acıdığım için yaptım. 271 00:16:58,299 --> 00:17:00,564 Doğru mu yaptım onu da bilmiyorum ya. 272 00:17:04,946 --> 00:17:06,072 (Kapı açılma sesi) 273 00:17:07,664 --> 00:17:08,630 (Kapı kapanma sesi) 274 00:17:08,829 --> 00:17:15,533 (Müzik - Gerilim) 275 00:17:22,312 --> 00:17:25,676 (Kuş cıvıltısı sesleri) 276 00:17:25,911 --> 00:17:27,099 (Nazlı) Burn!.. 277 00:17:28,200 --> 00:17:29,279 Inn! 278 00:17:29,924 --> 00:17:33,268 Savaş, sence motor kullanmayı öğrenebilir miyim? 279 00:17:33,385 --> 00:17:35,088 Eğer annenin beni öldürmesini istiyorsan... 280 00:17:35,113 --> 00:17:37,393 ...sana motor kullanmayı öğretebilirim, yani sorun değil. 281 00:17:37,453 --> 00:17:40,102 Vay, kayınvalide, yalakalık. 282 00:17:40,188 --> 00:17:42,414 Kayınvalide, vay! Güzel. 283 00:17:42,901 --> 00:17:44,065 Kayınvalide iyiymiş. 284 00:17:44,112 --> 00:17:45,330 Ya lafın gelişi söyledim. 285 00:17:45,464 --> 00:17:47,644 (Savaş) Tamam, ben de lafı sevdim zaten. 286 00:17:47,815 --> 00:17:51,323 Sen galiba benimle evlenmeyi bayağı kafaya taktın. 287 00:17:52,323 --> 00:17:54,776 Of Savaş ya, gıcık gıcık konuşma! 288 00:17:55,308 --> 00:17:56,706 (Nazlı) Ne evlenmesi? 289 00:17:56,784 --> 00:17:59,386 Ben annemi atacağım motorun arkasına, İzmir'e gideceğim. 290 00:17:59,628 --> 00:18:00,581 Cık. 291 00:18:01,097 --> 00:18:02,612 Hatırladı mı bari bir şeyler? 292 00:18:03,058 --> 00:18:05,472 Henüz hatırlamadı ama hatırlayacak. 293 00:18:05,636 --> 00:18:06,558 Nasıl olacak? 294 00:18:06,604 --> 00:18:08,464 Hatırlayacak ama biliyorum. 295 00:18:08,581 --> 00:18:10,073 (Martı sesleri) 296 00:18:10,322 --> 00:18:12,799 O zaman sen ne yapacaksın ben onu düşünüyorum. 297 00:18:13,104 --> 00:18:15,815 Ya bir şey diyeceğim. Bu ee, İzmir'de kiralar nasıl? 298 00:18:15,878 --> 00:18:17,308 (Gülme sesi) 299 00:18:17,824 --> 00:18:19,332 Dalga geçme. 300 00:18:19,817 --> 00:18:21,590 Gidip geleceksin ama değil mi? 301 00:18:21,778 --> 00:18:24,426 Yani senede bir belki. 302 00:18:24,505 --> 00:18:27,106 Of! Vallahi kafanı kırarım. Her hafta geleceksin İzmir'e. 303 00:18:27,198 --> 00:18:29,940 Bu arada ciddiyim ben. Eğer sen gidersen ben de gelirim. 304 00:18:29,987 --> 00:18:32,776 Yani şaka maka bir yana gelirim. 305 00:18:32,940 --> 00:18:36,062 İzmir'e yerleşir misin sen yani gerçekten benim için? 306 00:18:36,516 --> 00:18:37,961 Yerleşirim tabii. 307 00:18:38,969 --> 00:18:40,618 Benim şehrim sensin. 308 00:18:40,711 --> 00:18:43,211 Sen nereye gidersen ben oraya gelirim. 309 00:18:46,243 --> 00:18:47,953 Sen o kadar âşık mısın bana? 310 00:18:49,351 --> 00:18:52,317 Senin için yaşanmaya değer bir şehir ben miyim yani? 311 00:18:53,068 --> 00:18:55,426 Seni buraya neden getirdim biliyor musun? 312 00:18:57,154 --> 00:18:59,716 Burn, burn! Motor kullanmayı öğreneceğim. 313 00:19:02,607 --> 00:19:07,466 (Müzik - Duygusal) 314 00:19:07,560 --> 00:19:12,348 Sen hayatıma girmeden önce sabahları böyle yerlere gelip... 315 00:19:13,654 --> 00:19:15,880 ...kendime sınırlar koyardım. 316 00:19:16,950 --> 00:19:19,301 Olmak ya da olmamanın... 317 00:19:20,036 --> 00:19:21,927 ...dayanılmaz manzarası. 318 00:19:22,997 --> 00:19:26,348 (Savaş) Her sabah böyle gelip... 319 00:19:26,888 --> 00:19:29,606 ...kendimi sorgulardım, bugün niye yaşıyorum... 320 00:19:29,817 --> 00:19:31,731 ...bugün niye varım diye. 321 00:19:31,864 --> 00:19:36,314 Sonra saçma sapan bir sebep bulup (Bip) hayatıma geri dönerdim. 322 00:19:36,424 --> 00:19:38,924 (Martı sesleri) 323 00:19:38,986 --> 00:19:40,494 Sonra sen çıktın karşıma. 324 00:19:43,877 --> 00:19:46,924 Bana bir neden verdin. Bana bir sebep verdin. 325 00:19:50,104 --> 00:19:52,940 Ha, bu arada sadece aşk ve sevgi değil. 326 00:19:53,794 --> 00:19:58,130 Ben senin sayende tekrar kendimle barıştım. 327 00:19:58,271 --> 00:20:02,943 O aynaya bakarken nefret ettiğim adamla el sıkıştırdın beni. 328 00:20:04,052 --> 00:20:08,067 Şimdi söylesene, bundan daha güzel bir şehir olabilir mi? 329 00:20:08,841 --> 00:20:09,669 (Savaş) Ha? 330 00:20:09,896 --> 00:20:12,818 Sen olsan başka şehirde yaşamak ister misin? 331 00:20:12,958 --> 00:20:15,770 Cevap veriyorum. Motor kullanmayı öğreneceğim. 332 00:20:15,841 --> 00:20:17,677 (Gülme sesleri) 333 00:20:17,802 --> 00:20:20,630 Sabah sabah duygusallaştırma bizi. 334 00:20:22,201 --> 00:20:27,042 O zaman sen motor kullanmayı öğrenmeden önce... 335 00:20:27,129 --> 00:20:29,386 ...motorun üstünde öpüşmeyi öğren. 336 00:20:33,308 --> 00:20:34,183 (Hıçkırık sesi) 337 00:20:34,269 --> 00:20:36,589 (Gülme sesleri) 338 00:20:36,730 --> 00:20:43,308 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesleri) 339 00:20:43,339 --> 00:20:46,441 Bakma öyle uzaklara, bakma. Bakacaksan bana bakacaksın. 340 00:20:46,558 --> 00:20:48,050 Bu gözler ipotekli. 341 00:20:48,089 --> 00:20:49,050 Ha. 342 00:20:49,465 --> 00:20:52,652 Sen neredeydin? Ya annem hastaneden çıktı, ortalıkta yoksun. 343 00:20:54,831 --> 00:20:56,276 (Ali) Orada burada. 344 00:20:56,511 --> 00:20:58,495 (Selin) Doktorlar umutlular biliyor musun? 345 00:20:58,550 --> 00:21:00,754 (Selin) Yani her an hafızası yerine gelebilirmiş. 346 00:21:00,839 --> 00:21:02,206 Ya Aliş görmen lazım. 347 00:21:02,268 --> 00:21:06,253 Eve götürdük, yani evi tabii hatırlamıyor ama çok beğendi. 348 00:21:06,376 --> 00:21:08,470 Böyle her şeye sıfırdan başlamış gibiyiz. 349 00:21:08,625 --> 00:21:10,391 (Selin) Ama beni en çok ne mutlu ediyor biliyor musun? 350 00:21:10,415 --> 00:21:13,196 Böyle onun gözlerinde derin bir hüzün vardı. 351 00:21:13,236 --> 00:21:15,743 Artık o yok. Resmen İzmir'deki hali gibi. 352 00:21:16,267 --> 00:21:19,001 Her şeyden bahsediyoruz ona böyle, her şeyi anlatıyoruz. 353 00:21:19,063 --> 00:21:21,345 Ya bazen bize bakarken gözleri doluyor. 354 00:21:22,795 --> 00:21:25,584 (Selin) Ama böyle seçiyoruz. Güzel anıları anlatıyoruz ona. 355 00:21:27,537 --> 00:21:29,389 Ona ne dedim biliyor musun? 356 00:21:29,488 --> 00:21:33,745 Hatırlamadığın kocanın hatırlamadığın oğluyla evlendim dedim. 357 00:21:33,971 --> 00:21:35,331 Ne diyorsun? 358 00:21:36,246 --> 00:21:37,230 Neye? 359 00:21:37,316 --> 00:21:38,926 Ama sen burada yoksun. 360 00:21:39,168 --> 00:21:40,769 Biraz dalgınım ya. 361 00:21:41,089 --> 00:21:43,300 Bir haftadır dalgınsın. 362 00:21:43,362 --> 00:21:44,823 Ya daldın, çıkamıyorsun. 363 00:21:44,879 --> 00:21:47,042 Ya her şey bu kadar güzelken neden böylesin? 364 00:21:48,355 --> 00:21:50,136 Belki de ben hep böyleydim ya. 365 00:21:50,175 --> 00:21:51,495 (Selin) Hiç de bile. 366 00:21:51,558 --> 00:21:54,472 Ben senin kitabını yazarım. İmza atıp sana veririm. 367 00:21:56,433 --> 00:21:57,777 (Selin) Ya konuş benimle hadi. 368 00:21:57,808 --> 00:21:59,831 Bir haftadır annemden başka bir şey söylemiyorum. 369 00:21:59,910 --> 00:22:04,081 Hani bize çok zaman ayıramadım diye kızgın mısın yoksa sen? 370 00:22:04,230 --> 00:22:06,355 Cık, yok canım. 371 00:22:06,643 --> 00:22:08,737 Öyle geçersiz bir sebepten. 372 00:22:08,832 --> 00:22:12,462 Sen var ya tanıdığım en geçerli sebepleri olan adamsın. 373 00:22:12,525 --> 00:22:14,705 Ya bana yalan söyleme o yüzden böyle. 374 00:22:14,744 --> 00:22:16,642 Hadi konuş artık, anlat. 375 00:22:18,338 --> 00:22:19,282 (Ali) Anlatayım mı? 376 00:22:19,353 --> 00:22:20,375 Hı hı. 377 00:22:21,572 --> 00:22:23,431 Annene seviniyorum ben. 378 00:22:26,490 --> 00:22:28,388 Hatta kıskanıyorum onu. 379 00:22:30,037 --> 00:22:33,247 Çünkü ya geçmişi hiç hatırlamamak... 380 00:22:35,506 --> 00:22:37,669 ...hiç yaşanmamış gibi uyanmak... 381 00:22:38,123 --> 00:22:39,591 ...çok büyük lüks. 382 00:22:43,607 --> 00:22:45,927 Ben de bir gün öyle uyanmak istiyorum biliyor musun? 383 00:22:48,068 --> 00:22:49,708 Hiçbir şey hatırlamayayım. 384 00:22:52,763 --> 00:22:54,560 Sadece seni hatırlayayım. 385 00:22:55,357 --> 00:22:56,685 (Ali) Sadece sen ol. 386 00:22:56,771 --> 00:22:57,911 Öyle olmaz. 387 00:22:58,029 --> 00:23:00,248 Sen benim bilmediğim ne biliyorsun, söyle bakayım. 388 00:23:00,326 --> 00:23:02,724 Aman saçmalıyorum işte ya. 389 00:23:04,099 --> 00:23:04,708 (Nefes sesi) 390 00:23:04,826 --> 00:23:06,357 Konuyu değiştirelim mi artık? 391 00:23:06,404 --> 00:23:08,693 O zaman ben seni keyiflendireyim mi? 392 00:23:08,723 --> 00:23:10,621 Senin iki gün sonra doğum günün. 393 00:23:12,326 --> 00:23:13,677 -(Ali) Ne? -(Selin) Evet. 394 00:23:14,053 --> 00:23:16,349 Benimkini hatırlıyor musun? İçine etmiştin. 395 00:23:16,887 --> 00:23:18,941 (Selin) Ama neyse, sen o kadarını hak etmiyorsun. 396 00:23:18,973 --> 00:23:21,166 Yani bana borçlusun diyelim. 397 00:23:21,276 --> 00:23:23,947 Ama senin doğum günün böyle çok afili bir doğum günü olacak. 398 00:23:24,071 --> 00:23:26,297 Sakın sakın, hiç gerek yok, vallahi hiç. 399 00:23:26,445 --> 00:23:29,257 (Selin) Ya sana ne oldu? Evlilik mi bozdu seni? 400 00:23:29,969 --> 00:23:34,429 Senin şu an ödevin, şu asık suratından vazgeçip eşini mutlu etmek. 401 00:23:34,711 --> 00:23:36,758 Gerçi ben seni mutlu edecek şeyi biliyorum ama. 402 00:23:36,844 --> 00:23:38,234 (Gülme sesi) 403 00:23:39,532 --> 00:23:42,766 İşte hep böyle gül. Gülmek sana çok yakışıyor. 404 00:23:45,516 --> 00:23:46,555 İyi ki varsın. 405 00:23:50,000 --> 00:23:51,359 Çok güzel olmuşsun bugün. 406 00:23:51,469 --> 00:23:52,094 Hıı? 407 00:23:52,149 --> 00:23:53,266 (Gülme sesleri) 408 00:23:53,868 --> 00:23:59,781 (Müzik - Duygusal) 409 00:23:59,914 --> 00:24:01,868 Biz neden ayrıldık ki seninle? 410 00:24:05,360 --> 00:24:06,547 (Nefes sesi) 411 00:24:06,594 --> 00:24:09,211 Böyle göründüğün gibi güzel bir adam mısın gerçekten? 412 00:24:13,352 --> 00:24:16,750 (Kapı zili sesi) 413 00:24:23,196 --> 00:24:24,281 (Kapı açılma sesi) 414 00:24:26,508 --> 00:24:27,523 Güneş. 415 00:24:32,039 --> 00:24:34,922 Bilemedim içeri davet etmeli miyim. 416 00:24:37,563 --> 00:24:39,633 En sevdiğin çiçekler. 417 00:24:42,368 --> 00:24:43,726 Teşekkür ederim. 418 00:24:44,094 --> 00:24:46,797 Benim hakkımda çok şey biliyorsun değil mi? 419 00:24:46,868 --> 00:24:49,672 Bu içeriye davet edildin demek mi oluyor? 420 00:24:51,398 --> 00:24:52,406 Gel. 421 00:24:53,320 --> 00:24:54,937 Teşekkür ederim. 422 00:24:55,421 --> 00:24:56,453 (Kapı kapanma sesi) 423 00:24:56,539 --> 00:25:01,350 (Müzik - Duygusal) 424 00:25:01,467 --> 00:25:02,480 Geç. 425 00:25:08,686 --> 00:25:10,389 (Nefes sesi) 426 00:25:11,616 --> 00:25:12,842 Ee... 427 00:25:13,100 --> 00:25:16,053 ...ne söyleyeceğimi gerçekten bilemiyorum şu anda. 428 00:25:16,999 --> 00:25:18,170 Biz ayrılıyormuşuz. 429 00:25:19,061 --> 00:25:20,592 Cık, ayrılmıyorduk. 430 00:25:22,139 --> 00:25:24,068 Ne düşüneceğimi bilmiyorum. 431 00:25:24,225 --> 00:25:25,256 Çok tuhaf. 432 00:25:25,295 --> 00:25:29,061 Yani karşımda benimle ilgili her şeyi bilen bir adam var. 433 00:25:29,210 --> 00:25:31,107 Ben onunla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. 434 00:25:31,795 --> 00:25:34,365 Birbirimize çok âşıktık, bu yetmez mi? 435 00:25:35,374 --> 00:25:36,412 Yeter mi? 436 00:25:37,021 --> 00:25:38,880 Hiçbir şeyi hatırlamaya çalışma. 437 00:25:39,569 --> 00:25:41,561 (Haluk) Sadece bak bana bak. 438 00:25:41,616 --> 00:25:43,030 Ne hissediyorsun? 439 00:25:43,702 --> 00:25:45,043 (Gülme sesi) 440 00:25:45,270 --> 00:25:46,238 Çok tuhaf. 441 00:25:46,262 --> 00:25:50,801 Yani bilmiyorum bir yanım çok yakın hissediyor... 442 00:25:51,020 --> 00:25:52,598 ...bir yanım çok uzak. 443 00:25:55,387 --> 00:25:57,395 Ben hatırlatırım istersen. 444 00:25:57,544 --> 00:25:58,527 Ha? 445 00:25:59,309 --> 00:26:01,590 Biz mutluyduk Güneş. 446 00:26:02,512 --> 00:26:06,520 Ya ben hayatımın en mutlu günlerini seninle geçirdim. 447 00:26:06,747 --> 00:26:09,044 (Haluk) Yani çok zor şeyler yaşadık. 448 00:26:09,192 --> 00:26:11,528 (Haluk) Ama birbirimizin elini hiç bırakmadık. 449 00:26:12,097 --> 00:26:14,590 Evet, seninle ilgili her şeyi biliyorum. 450 00:26:15,871 --> 00:26:18,637 Neden ayrıldık o zaman? Bir sebebi olmalı. 451 00:26:18,895 --> 00:26:22,895 Yani bunu kendin hatırlasan daha iyi olmaz mı? 452 00:26:24,499 --> 00:26:27,101 Ya ben ne söylesem zaten ikna olmayacaksın. 453 00:26:27,156 --> 00:26:29,163 Senin karakterin bu. 454 00:26:29,678 --> 00:26:31,373 (Gülme sesi) 455 00:26:31,591 --> 00:26:33,371 Beni iyi tanıyorsun gerçekten. 456 00:26:35,343 --> 00:26:37,203 Bana izin ver yanında kalayım. 457 00:26:37,593 --> 00:26:39,499 (Haluk) İzin ver yanında durayım. 458 00:26:39,546 --> 00:26:42,398 Ve sen hatırladığında da ne istiyorsan öyle yaparız. 459 00:26:44,210 --> 00:26:46,022 Elimi tutman hoşuma gidiyor. 460 00:26:47,906 --> 00:26:49,539 (Kapı açılma sesi) 461 00:26:52,093 --> 00:26:53,265 Aa kızlar! 462 00:26:54,053 --> 00:26:55,850 Ne yapıyorsunuz siz burada? 463 00:26:58,703 --> 00:26:59,984 Yani... 464 00:27:00,281 --> 00:27:03,242 ...annenizi eve dönmeğe ikna etmeye çalışıyorum. 465 00:27:03,695 --> 00:27:05,382 Orada daha rahat hatırlayacaktır her şeyi. 466 00:27:05,593 --> 00:27:06,669 Hayır! 467 00:27:08,061 --> 00:27:09,475 Neden Nazlı? 468 00:27:09,624 --> 00:27:11,390 Kötü şeyler mi yaşadık orada? 469 00:27:11,710 --> 00:27:12,769 Yoo. 470 00:27:13,140 --> 00:27:14,953 Haklı olduğumu ikiniz de biliyorsunuz. 471 00:27:15,109 --> 00:27:16,694 Ben oraya gitmek istemiyorum. 472 00:27:19,039 --> 00:27:20,515 Ben bunu yapmak istiyorum. 473 00:27:20,578 --> 00:27:27,568 (Müzik - Gerilim) 474 00:27:33,690 --> 00:27:39,572 (Kuş cıvıltısı sesleri) (Müzik - Gerilim) 475 00:27:40,158 --> 00:27:42,346 (Ayak sesi) 476 00:27:42,385 --> 00:27:43,477 Abla. 477 00:27:43,862 --> 00:27:44,798 (Haluk) Hah. 478 00:27:45,096 --> 00:27:46,487 (Haluk) Ben de seni arıyordum. 479 00:27:47,471 --> 00:27:49,861 Güneş ve kızları geliyormuş, doğru mu Haluk? 480 00:27:50,034 --> 00:27:52,244 Ee, bunu konuşmak için arıyordum zaten seni. 481 00:27:52,409 --> 00:27:53,947 Ne yaptığını sanıyorsun sen? 482 00:27:54,448 --> 00:27:56,869 Yardımcı olmaya çalışıyorum işte. 483 00:27:57,682 --> 00:28:00,236 Sen gerçekten Güneş hatırlasın mı istiyorsun? 484 00:28:00,291 --> 00:28:02,189 Bana asıl amacını söylesene Haluk. 485 00:28:02,260 --> 00:28:03,526 Nasıl? 486 00:28:03,643 --> 00:28:05,377 Ben onu seviyorum, o da beni seviyor. 487 00:28:05,409 --> 00:28:09,500 Biz, biz tekrar birleşebiliriz, bir araya gelebiliriz. 488 00:28:10,852 --> 00:28:13,344 Bu söylediğin şeye gerçekten inanıyor musun sen? 489 00:28:13,399 --> 00:28:16,313 Yani Güneş yaptığın şeyi öğrendiği zaman sence... 490 00:28:16,360 --> 00:28:17,711 Şişt abla bak, sakın! 491 00:28:17,803 --> 00:28:19,990 Sakın! Artık geriye dönüp aynı şeyleri konuşmayalım. 492 00:28:20,048 --> 00:28:22,141 Geçmişe dönmeyelim artık, konuşmayalım. 493 00:28:22,243 --> 00:28:23,617 Tamam Haluk. 494 00:28:23,704 --> 00:28:25,844 Ben Güneş'e hiçbir şey söylemeyeceğim. 495 00:28:25,915 --> 00:28:27,915 (Rana) Ama şunu bil ki yalan da söylemeyeceğim. 496 00:28:28,031 --> 00:28:30,446 Yani yarın öbür gün benim yanıma gelip senin hakkında... 497 00:28:30,485 --> 00:28:33,478 ...sorular sorduğunda artık seni korumayacağım Haluk. 498 00:28:33,735 --> 00:28:35,383 Aman koruma. 499 00:28:35,555 --> 00:28:36,736 Bana bu kadarı yeter. 500 00:28:36,790 --> 00:28:38,486 (Ayak sesi) 501 00:28:38,556 --> 00:28:40,376 Güneş Hanım'ın arabası geldi efendim. 502 00:28:40,697 --> 00:28:42,564 Sen çık, ben geliyorum. 503 00:28:43,494 --> 00:28:46,650 Sen son söylediğin sözde dur, bana o kadarı yeter. 504 00:28:46,743 --> 00:28:50,327 (Müzik - Gerilim) 505 00:28:50,639 --> 00:28:53,585 (Kuş cıvıltısı sesleri) 506 00:28:53,710 --> 00:28:54,771 (Kapı kapanma sesi) 507 00:28:55,195 --> 00:28:56,577 (Kapı kapanma sesleri) 508 00:28:59,749 --> 00:29:03,975 (Araba sesi) 509 00:29:04,171 --> 00:29:08,241 (İnci) Ay Güneş, nasıl mutlu oldum anlatamam. 510 00:29:12,351 --> 00:29:13,639 Ya... 511 00:29:14,484 --> 00:29:18,194 ...sen şimdi beni gerçekten hatırlamıyor musun? 512 00:29:19,812 --> 00:29:22,270 Ay, ya özür dilerim. 513 00:29:22,419 --> 00:29:24,934 Yok canım, özür dileme. Olur mu hiç öyle şey? 514 00:29:24,973 --> 00:29:27,051 Sen kendini kötü hissetme yeter. 515 00:29:27,247 --> 00:29:29,770 Ee, ben tanıtayım kendimi. 516 00:29:30,216 --> 00:29:31,724 İnci ben. 517 00:29:32,479 --> 00:29:34,549 Ay böyle de çok garip oldu. 518 00:29:34,808 --> 00:29:38,706 Anneciğim, İnci Hanım, Haluk abinin kardeşinin eşi oluyor. 519 00:29:42,690 --> 00:29:44,112 Hadi gel. 520 00:29:44,183 --> 00:29:47,376 Anneciğim, bak iyice şöyle bir etrafına. 521 00:29:47,431 --> 00:29:50,173 Sakin ol, hatırladığın bir şey olursa söyle, ha? 522 00:29:50,236 --> 00:29:53,212 Ama acele etme. Ya yavaş yavaş anımsarsın. 523 00:29:54,931 --> 00:29:58,040 Yani biz şimdi gerçekten burada mı yaşıyorduk kızlar? 524 00:29:58,454 --> 00:30:01,439 (İnci) Güzel ev değil mi ha Güneş? 525 00:30:02,298 --> 00:30:03,751 Evet, güzelmiş. 526 00:30:03,861 --> 00:30:06,852 Ya ben buraya geldiğim ilk günü hiç unutmam. 527 00:30:07,391 --> 00:30:11,170 (İnci) İnsan bu evde herhalde hiç mutsuz olmaz diye düşünmüştüm. 528 00:30:12,008 --> 00:30:15,771 De işte sonra önemli olanın ev değil... 529 00:30:15,786 --> 00:30:18,449 ...içinde yaşadıklarının olduğunu anlıyorsun. 530 00:30:20,769 --> 00:30:22,355 Hoş geldin Güneş. 531 00:30:25,840 --> 00:30:26,870 Aa. 532 00:30:28,895 --> 00:30:31,496 Hoş geldiniz Güneş Hanım. Ben, Rana. 533 00:30:32,144 --> 00:30:35,565 Hoş bulduk. Evet, duymuştum sizin isminizi. 534 00:30:37,730 --> 00:30:39,479 Evi gezelim istersen. 535 00:30:39,847 --> 00:30:41,128 Tamam. 536 00:30:47,488 --> 00:30:48,823 Selin. 537 00:30:49,626 --> 00:30:51,892 Ben müştemilata Savaş'ın yanına gideceğim. 538 00:30:51,994 --> 00:30:54,634 Annem iyileşti ya, hemen Bohem Prens'ine koş. 539 00:30:54,775 --> 00:30:56,556 Aşığım, ne yapayım? 540 00:30:57,541 --> 00:30:58,861 (Selin) Gecikme. 541 00:30:58,954 --> 00:31:02,134 (Kuş cıvıltısı sesleri) 542 00:31:02,280 --> 00:31:08,273 (Yumruk sesleri) (Zincir sesleri) 543 00:31:08,499 --> 00:31:12,215 (Telefon zil sesi) 544 00:31:13,536 --> 00:31:15,177 (Telefon zil sesi) 545 00:31:16,325 --> 00:31:17,934 (Telefon zil sesi) 546 00:31:19,400 --> 00:31:20,407 Hadi. 547 00:31:23,611 --> 00:31:25,212 Nasılsın delikanlı? 548 00:31:26,073 --> 00:31:27,565 Borcunu ödemeye hazır mısın? 549 00:31:31,776 --> 00:31:32,819 Orada mısın? 550 00:31:34,534 --> 00:31:36,713 Tamam. Sen yeri, zamanı söyle bana. 551 00:31:37,456 --> 00:31:39,002 Sıkıntı yok değil mi geleceksin? 552 00:31:39,487 --> 00:31:40,846 Yok yok, geleceğim. Hadi! 553 00:31:40,971 --> 00:31:42,252 Güzel. 554 00:31:42,378 --> 00:31:45,088 Adresi yaz. Beykoz ambarları... 555 00:31:49,592 --> 00:31:51,318 İyi, hadi eyvallah. 556 00:31:51,397 --> 00:31:57,904 (Müzik - Gerilim) 557 00:31:57,983 --> 00:31:59,014 (Kapı açılma sesi) 558 00:32:04,850 --> 00:32:05,888 (Kapı kapanma sesi) 559 00:32:06,022 --> 00:32:07,795 Ne haber, ne yapıyorsun sen? 560 00:32:09,121 --> 00:32:11,457 İyi, senden ne haber? Hoş geldin. 561 00:32:12,426 --> 00:32:13,691 İyiyim ben de. 562 00:32:15,387 --> 00:32:17,605 Sen cebine bir şey mi sakladın az önce? 563 00:32:18,317 --> 00:32:19,512 (Gülme sesi) 564 00:32:19,710 --> 00:32:22,200 Bir şey saklamıyorum ya, çok önemli bir şey değil yani, boş. 565 00:32:22,278 --> 00:32:23,723 Fazla önemli değil. 566 00:32:25,794 --> 00:32:27,387 Güneş Hanım geldi mi? 567 00:32:28,395 --> 00:32:30,309 Geldi, yukarıda. 568 00:32:31,973 --> 00:32:33,699 Sen spor mu yapıyordun? 569 00:32:35,809 --> 00:32:38,184 Formu korumak lazım arada. 570 00:32:39,918 --> 00:32:41,387 Formundasın zaten. 571 00:32:42,700 --> 00:32:44,879 Ee, hatırladı mı bir şeyler annen? 572 00:32:45,114 --> 00:32:46,583 Hatırlamadı. 573 00:32:47,051 --> 00:32:50,129 İşte biz de biraz Haluk kişisine kaldık. 574 00:32:54,434 --> 00:32:56,528 Sen de buraya beni görmeye geldin. 575 00:32:56,880 --> 00:32:58,841 Çok kalmayacağım, hemen döneceğim. 576 00:32:59,020 --> 00:33:01,598 Özlemişim buraya gelmeni. 577 00:33:04,278 --> 00:33:05,708 Hım, yapma. 578 00:33:06,201 --> 00:33:07,897 Sen de eve gel. 579 00:33:14,027 --> 00:33:15,910 Buraya gelmeyi ben de özlemişim. 580 00:33:17,971 --> 00:33:19,378 (Kapı açılma sesi) 581 00:33:22,043 --> 00:33:23,081 (Kapı kapanma sesi) 582 00:33:26,964 --> 00:33:31,160 (Ayak sesleri) 583 00:33:31,410 --> 00:33:33,401 Burası da işte bizim odamız. 584 00:33:34,230 --> 00:33:38,620 (Ayak sesleri) 585 00:33:39,777 --> 00:33:42,105 Buradan dışarı bakmayı hep sevmiştin zaten. 586 00:33:46,191 --> 00:33:47,073 Ben biliyor musun... 587 00:33:47,098 --> 00:33:49,197 ...sen kaza geçirdikten sonra bu odaya hiç girmedim. 588 00:33:51,847 --> 00:33:53,636 Öleceğimi düşünüyordun tabii. 589 00:33:53,957 --> 00:33:55,730 Hayır tabii ki. 590 00:33:55,894 --> 00:33:58,151 Ama o duyguyla nasıl girebilirdim ki buraya? 591 00:33:59,660 --> 00:34:01,542 (Ağlama sesi) 592 00:34:01,621 --> 00:34:03,566 Hayır! 593 00:34:05,347 --> 00:34:08,011 (Ağlama sesi) 594 00:34:08,191 --> 00:34:11,636 Bak, biz ne yaşarsak yaşayalım, ne kadar tartışırsak tartışalım... 595 00:34:11,660 --> 00:34:13,683 ...şu kapıdan içeriye girdik mi bütün dertlerimizi... 596 00:34:13,730 --> 00:34:16,237 ...bütün meselelerimizi çözerdik. 597 00:34:18,925 --> 00:34:20,323 Hayır! 598 00:34:21,441 --> 00:34:23,066 Hayır! 599 00:34:23,160 --> 00:34:24,073 (Ağlama sesi) 600 00:34:25,113 --> 00:34:29,308 (Haluk) Ya biliyorum, hemen hatırlamanı da beklemiyorum. 601 00:34:29,527 --> 00:34:31,886 İnan bana bu söylediklerim doğru. 602 00:34:32,206 --> 00:34:37,534 Biz bu odada, bu evde çok mutlu günler geçirdik. 603 00:34:38,269 --> 00:34:40,433 Ya biliyorum, aynı soruyu sorup duruyorum ama... 604 00:34:40,613 --> 00:34:42,378 ...kızlar da geçiştiriyor. 605 00:34:42,464 --> 00:34:44,339 Biz niye boşanıyoruz o zaman? 606 00:34:44,987 --> 00:34:47,222 Her evlilikte olan sorunlar. 607 00:34:47,324 --> 00:34:51,027 Ama zaten onları da çözmek üzereydik, çok az kalmıştı... 608 00:34:51,066 --> 00:34:52,806 ...sen o talihsiz kazayı geçirdin. 609 00:34:52,831 --> 00:34:55,251 Yoksa şimdiye kadar çoktan çözmüş olurduk. 610 00:34:57,715 --> 00:34:59,559 (Bağırma sesi) 611 00:34:59,668 --> 00:35:01,832 Git buradan! 612 00:35:02,028 --> 00:35:03,059 Git! 613 00:35:03,965 --> 00:35:05,004 Git! 614 00:35:06,160 --> 00:35:08,480 Kızlar İzmir'e dönmekten bahsediyorlar. 615 00:35:08,918 --> 00:35:11,551 Ee, çünkü onların haberi yok doğal olarak. 616 00:35:11,754 --> 00:35:13,395 Bilmiyorlar yani. 617 00:35:14,004 --> 00:35:16,230 (Haluk) Bak, ben sana doğruyu söylüyorum. 618 00:35:16,309 --> 00:35:19,254 Biz ayrılamayacak kadar çok seviyorduk birbirimizi. 619 00:35:19,745 --> 00:35:21,574 (Ağlama sesi) 620 00:35:21,676 --> 00:35:25,137 Git, git, git buradan! 621 00:35:25,950 --> 00:35:28,137 Git buradan! 622 00:35:30,747 --> 00:35:33,449 Bence sen de bunu biliyorsun içten içe. 623 00:35:34,286 --> 00:35:36,582 Yoksa buraya gelmeyi kabul etmezdin. 624 00:35:37,457 --> 00:35:40,035 İçinden gelen o sesi dinle Güneş. 625 00:35:41,497 --> 00:35:44,824 Ben o sesin seni yanıltmayacağına inanıyorum. 626 00:35:45,215 --> 00:35:47,824 Özür dilerim, yani söylediklerin güzel şeyler ama... 627 00:35:47,918 --> 00:35:50,614 Biliyorum, senin için ben hâlâ bir yabancıyım, öyle mi? 628 00:35:50,965 --> 00:35:54,176 Ya hatırlamak istiyorum inan, zorluyorum bunun için de kendimi. 629 00:35:54,449 --> 00:35:58,142 Çünkü İzmir'deki hayatımı, kızlar için yaptığım bütün planları... 630 00:35:58,190 --> 00:36:00,994 ...orada bırakıp buraya boşu boşuna gelmiş olamam. 631 00:36:03,541 --> 00:36:05,783 Yani normalde yapacağım bir şey değil bu benim. 632 00:36:06,040 --> 00:36:08,501 En azından böyle düşünmene sevindim. 633 00:36:08,986 --> 00:36:12,236 Kendini zorlama. Sadece biraz sabretmemiz gerek. 634 00:36:12,572 --> 00:36:14,812 Ben o süre içinde sana her şeyi anlatacağım. 635 00:36:16,210 --> 00:36:17,468 Çıkalım mı? 636 00:36:17,601 --> 00:36:24,599 (Müzik - Gerilim) 637 00:36:28,536 --> 00:36:32,692 (Köpek havlama sesi) 638 00:36:34,271 --> 00:36:36,607 Aa, ne kadar çok şey olmuş hatırlamadığım. 639 00:36:36,693 --> 00:36:37,692 (Gülme sesi) 640 00:36:38,537 --> 00:36:41,021 Peki, tanıdık gelen bir şey var mı size Güneş Hanım? 641 00:36:42,021 --> 00:36:43,169 Var aslında. 642 00:36:43,357 --> 00:36:44,458 Aa ah! 643 00:36:48,060 --> 00:36:49,584 Siz. 644 00:36:50,364 --> 00:36:51,442 Ben? 645 00:36:52,419 --> 00:36:57,252 Hatırlıyorum diyemem ama ne bileyim sanki böyle... 646 00:36:57,267 --> 00:37:01,363 ...daha önceden sizi tanıyormuşum gibi, ya yakın hissediyorum kendime. 647 00:37:01,441 --> 00:37:03,596 (Gülme sesleri) 648 00:37:03,878 --> 00:37:05,135 İlahi Güneş. 649 00:37:06,448 --> 00:37:09,941 (Haluk) Yani ablamı tanımana çok memnun oldum ama... 650 00:37:10,003 --> 00:37:13,058 ...beni kendine daha yakın hissetmeni tercih ederdim. 651 00:37:14,097 --> 00:37:18,024 Boşanmak üzere olduğunuzu düşünecek olursak bu biraz zor olur Halukcuğum. 652 00:37:18,626 --> 00:37:22,228 Barışmak üzereydiniz demek istedin herhalde. 653 00:37:23,930 --> 00:37:24,974 Hı hı. 654 00:37:26,490 --> 00:37:30,388 Herkese afiyet olsun. Biraz yorgunum da yatacağım. 655 00:37:30,912 --> 00:37:31,973 Sağ ol canım. 656 00:37:32,006 --> 00:37:33,436 Afiyet olsun. 657 00:37:45,693 --> 00:37:46,959 Ne oluyor Selin? 658 00:37:48,482 --> 00:37:49,927 Ya Ali'ye ulaşamıyorum. 659 00:37:50,201 --> 00:37:51,764 (Selin) Böyle birkaç gündür tuhaf. 660 00:37:51,802 --> 00:37:52,834 Ali işte. 661 00:37:55,990 --> 00:37:56,965 Ay! 662 00:37:57,264 --> 00:37:58,857 İyi akşamlar. 663 00:37:59,451 --> 00:38:00,849 İyi akşamlar Aliciğim. 664 00:38:02,678 --> 00:38:03,740 Ali, bu ne hal? 665 00:38:03,771 --> 00:38:05,146 Ayol sarhoş bu. 666 00:38:05,709 --> 00:38:07,224 Evet, sarhoşum ya. 667 00:38:07,263 --> 00:38:08,794 Ali, bu halin ne? 668 00:38:09,521 --> 00:38:10,966 Ne var ya halimde? 669 00:38:12,732 --> 00:38:14,412 Hadi git yat oğlum, hadi. 670 00:38:15,678 --> 00:38:16,842 Oo! 671 00:38:17,521 --> 00:38:20,295 Olağan şüphelilerden Haluk Mertoğlu. 672 00:38:21,044 --> 00:38:22,388 (Ali) Ne haber baba? 673 00:38:25,684 --> 00:38:27,723 İşte günün tek güzel haberi. 674 00:38:29,247 --> 00:38:35,880 (Müzik - Gerilim) 675 00:38:38,403 --> 00:38:39,582 Anneciğim. 676 00:38:41,418 --> 00:38:43,731 Onun adına ben özür dilerim senden. 677 00:38:46,661 --> 00:38:47,833 Kimin adına? 678 00:38:48,794 --> 00:38:49,934 Onun adına. 679 00:38:50,372 --> 00:38:52,489 Ali hadi yatağına oğlum, hadi git yat. 680 00:38:53,637 --> 00:38:55,427 Bak aslında... 681 00:38:56,599 --> 00:38:59,739 ...bu masada böyle hafızanı kaybetmiş olarak oturmak... 682 00:38:59,771 --> 00:39:01,708 ...çok büyük lüks biliyor musun sen? 683 00:39:04,060 --> 00:39:05,184 Gerçekten bak. 684 00:39:05,294 --> 00:39:11,317 (Müzik - Gerilim) 685 00:39:11,793 --> 00:39:13,106 Ee... 686 00:39:13,888 --> 00:39:16,864 ...neyse, ben Ali'ye odaya kadar eşlik edeyim. 687 00:39:20,833 --> 00:39:23,216 Hepimiz adına özür diliyorum senden. 688 00:39:24,020 --> 00:39:25,669 Hepimiz adına. 689 00:39:27,700 --> 00:39:29,012 (Selin) Afiyet olsun. 690 00:39:30,997 --> 00:39:32,450 Afiyet olsun. 691 00:39:33,012 --> 00:39:34,817 Şey, beni uyutup gelecek. 692 00:39:35,786 --> 00:39:37,318 -(Selin) Hadi Ali. -(Ali) Bırak ya! 693 00:39:37,396 --> 00:39:38,508 -(Selin) Hadi. -(Ali) Şişt! 694 00:39:42,497 --> 00:39:43,856 Ne demek istiyor? 695 00:39:45,270 --> 00:39:48,692 Ee, çok üzüldü işte duruma. 696 00:39:49,279 --> 00:39:51,692 Özür diliyor, kimin adına anlamadım. 697 00:39:52,590 --> 00:39:57,692 Ee, geç kaldı ya, geç kaldığı için... 698 00:39:57,779 --> 00:40:00,345 ...özür diliyor, ya sarhoş işte yani. 699 00:40:03,799 --> 00:40:06,408 Ee, afiyet olsun hepinize. Müsaadenizle. 700 00:40:06,525 --> 00:40:13,522 (Müzik - Gerilim) 701 00:40:17,280 --> 00:40:17,804 (Kapı kapanma sesi) 702 00:40:17,867 --> 00:40:20,397 Ne vardı bu kadar içecek peki aşkım ha? 703 00:40:21,608 --> 00:40:23,101 (Gülme sesi) 704 00:40:24,898 --> 00:40:27,796 Anneme ne dediğinin farkında mısın? Az daha yakıyordun bizi. 705 00:40:41,015 --> 00:40:43,367 Ben zaten yanıyorum Selin ya. 706 00:40:44,366 --> 00:40:45,780 Neden bu kadar içtin sen? 707 00:40:46,390 --> 00:40:47,703 (Nefes sesi) 708 00:40:49,107 --> 00:40:51,099 Ne olur bırakma beni, olur mu? 709 00:40:52,388 --> 00:40:53,161 Ne olur. 710 00:40:53,239 --> 00:40:55,934 Sen böyle konuşmaya devam edersen seni bırakacağım. 711 00:40:55,981 --> 00:40:57,856 Burada yalnız başına sızacaksın. 712 00:40:58,982 --> 00:41:00,107 Affet beni. 713 00:41:01,091 --> 00:41:02,536 Ya seni neden affedeyim? 714 00:41:02,646 --> 00:41:05,393 Sadece içkiyi biraz fazla kaçırdın, bu kadar, bunda ne var? 715 00:41:05,933 --> 00:41:08,253 Beni bırakıp gidince ne yapacağım ben? 716 00:41:09,353 --> 00:41:11,923 Ben seni neden bırakıp gideyim deli? 717 00:41:13,486 --> 00:41:15,423 Bırakacaksın. 718 00:41:17,197 --> 00:41:19,056 Bu terk edilme sendromu mu? 719 00:41:19,775 --> 00:41:21,665 (Selin) Ya ben bir dergide okumuştum. 720 00:41:21,876 --> 00:41:24,267 Ya gerçi o orta yaşlılar içindi. 721 00:41:24,704 --> 00:41:26,798 Ya beni gerçekten korkutuyorsun. 722 00:41:26,869 --> 00:41:28,392 Anlamıyorum seni. 723 00:41:29,111 --> 00:41:32,501 Keşke senden başka hiçbir şey hatırlamasam demiştim ya... 724 00:41:35,939 --> 00:41:38,595 ...olmuyor, yapamıyorum, olmuyor. 725 00:41:40,071 --> 00:41:42,173 Neyi unutman gerekiyor ki? 726 00:41:42,681 --> 00:41:44,290 Geçmişi. 727 00:41:45,869 --> 00:41:47,189 O anları. 728 00:41:50,252 --> 00:41:51,868 Ne seçtiğimi. 729 00:41:53,158 --> 00:41:54,821 Sorun bende mi? 730 00:41:55,783 --> 00:41:58,158 Bana olan sevgin falan mı azalıyor? 731 00:41:58,259 --> 00:42:00,454 Yani böyleyse söyle, ben bileyim. 732 00:42:01,259 --> 00:42:04,322 Sen beni bırakıp gideceksin. 733 00:42:04,798 --> 00:42:07,608 Ya beni korkutuyorsun. Ne oldu, niye? 734 00:42:07,796 --> 00:42:10,679 Seni tercih etmedim ben, onu seçtim. 735 00:42:11,226 --> 00:42:12,318 O kim? 736 00:42:13,694 --> 00:42:15,452 Affet beni, affet. 737 00:42:15,975 --> 00:42:18,842 Bak beni gerçekten sinirlendirmeye başladın. 738 00:42:19,788 --> 00:42:22,975 Ya neyi affedeceğim, o kim? Söyler misin artık? 739 00:42:30,023 --> 00:42:32,460 Seni ilk öptüğüm günü hatırlıyor musun? 740 00:42:34,342 --> 00:42:35,429 Unutur muyum? 741 00:42:35,843 --> 00:42:37,499 Tekrar o güne geri dönsek. 742 00:42:38,562 --> 00:42:40,304 O ana dönsek. 743 00:42:41,351 --> 00:42:43,577 Ben senden özür dilesem. 744 00:42:45,367 --> 00:42:47,796 Sonra seni bir kere öpsem. 745 00:42:48,248 --> 00:42:50,280 Sonra sen bana bir tane vursan. 746 00:42:52,703 --> 00:42:55,054 Gece öyle bitse. 747 00:42:57,702 --> 00:43:00,804 Sonra ben seni rüyalarıma alsam. 748 00:43:01,671 --> 00:43:04,913 Orada saklasam, bir daha hiç gitmesen. 749 00:43:06,374 --> 00:43:08,952 Ben seni tanıyorum. Bir şey olmuş. 750 00:43:09,608 --> 00:43:11,335 İçinde bir yara var yine senin. 751 00:43:13,874 --> 00:43:16,640 Ama bak ben buradayım. Ben, Selin. 752 00:43:17,248 --> 00:43:18,866 Bana anlatabilirsin. 753 00:43:21,179 --> 00:43:23,093 Anlatsam anlar mısın? 754 00:43:23,117 --> 00:43:28,210 (Müzik - Gerilim) 755 00:43:28,764 --> 00:43:30,061 (Kapı açılma sesi) 756 00:43:32,437 --> 00:43:33,436 Savaş? 757 00:43:33,484 --> 00:43:34,521 (Kapı kapanma sesi) 758 00:43:35,538 --> 00:43:38,686 Ay, uyuyacağım diye bir de masadan kalktı, yalancı. 759 00:43:41,843 --> 00:43:43,382 Bu nereye gider ya? 760 00:43:47,781 --> 00:43:49,148 (Kapı açılma sesi) 761 00:43:54,796 --> 00:44:01,733 (Müzik - Gerilim) 762 00:44:08,944 --> 00:44:10,264 Aa ah! 763 00:44:10,381 --> 00:44:17,381 (Müzik - Gerilim) 764 00:44:20,628 --> 00:44:21,838 Hıh. 765 00:44:23,464 --> 00:44:27,453 Beykoz ambarları. 766 00:44:28,656 --> 00:44:31,821 Saat 22.00. 767 00:44:31,883 --> 00:44:38,500 (Müzik - Gerilim) 768 00:44:38,750 --> 00:44:39,914 (Kapı açılma sesi) 769 00:44:41,531 --> 00:44:41,945 (Kapı kapanma sesi) 770 00:44:42,024 --> 00:44:49,880 (Dövüş sesleri) (Tezahürat sesleri) 771 00:45:00,598 --> 00:45:08,301 (Dövüş sesleri) (Tezahürat sesleri) 772 00:45:12,549 --> 00:45:20,501 (Müzik) (Tezahürat sesleri) 773 00:45:24,376 --> 00:45:27,238 -Nasıl buldun ortamı? -Çağırdınız, geldim. 774 00:45:28,131 --> 00:45:30,598 -Ne istiyorsunuz? -Belli olmuyor mu? 775 00:45:30,835 --> 00:45:32,317 Dövüşeceksin. 776 00:45:33,816 --> 00:45:35,608 Ben güçlü değilim, kazanamam. 777 00:45:36,073 --> 00:45:37,407 Paranıza yazık olur. 778 00:45:37,930 --> 00:45:39,411 (Gülme sesi) 779 00:45:41,097 --> 00:45:43,980 Kazanmanı isteyen kim? Kaybedeceksin. 780 00:45:45,105 --> 00:45:47,209 Senin işin bu. Dayak yemek. 781 00:45:48,305 --> 00:45:50,364 Arkada bir oda var. Git orada hazırlan. 782 00:45:50,445 --> 00:45:52,065 Arkadaş sana yardımcı olacak. 783 00:45:52,459 --> 00:45:55,185 Bir iki raunt dayan yeter. Sonra düşersin, işin biter. 784 00:45:55,945 --> 00:45:57,878 Tamam mı koçum? Hadi bakalım. 785 00:45:58,722 --> 00:46:01,080 (Müzik) 786 00:46:01,674 --> 00:46:04,250 (Vurma sesi) (Alkış sesleri) 787 00:46:04,993 --> 00:46:10,397 (Müzik) 788 00:46:12,075 --> 00:46:14,709 Hani birbirimize hiç zarar vermezdik ya biz. 789 00:46:15,018 --> 00:46:16,018 Yanlış. 790 00:46:17,151 --> 00:46:20,030 Biz birbirimizin canını yakarak büyüdük. Öyle büyüyoruz. 791 00:46:20,324 --> 00:46:21,457 Biz buna alıştık. 792 00:46:22,383 --> 00:46:25,256 Canımı yakan bir şey varsa ben buna hazırım, söyle. 793 00:46:25,692 --> 00:46:27,159 Ben buna razıyım yani. 794 00:46:27,616 --> 00:46:29,513 Ben seni seçemedim Selin. 795 00:46:31,515 --> 00:46:32,900 Ben onu seçtim. 796 00:46:34,119 --> 00:46:36,119 Beni seçmeyip kimi seçtin Ali? 797 00:46:38,485 --> 00:46:39,485 Annemi. 798 00:46:40,488 --> 00:46:41,901 Ne oldu annene ya? 799 00:46:42,402 --> 00:46:44,069 Anneme bir şey olmadı ki. 800 00:46:45,217 --> 00:46:47,454 Annem benim hayatımı mahvetti ya. 801 00:46:50,274 --> 00:46:52,459 (Ali) Kendini de mahvetti, beni de mahvetti. 802 00:46:53,757 --> 00:46:55,767 Bitirdi beni, bitirdi. 803 00:46:59,361 --> 00:47:01,994 Hayatım boyunca bir kere beni sevsin istedim. 804 00:47:04,161 --> 00:47:05,898 İşte verdiği bahşiş de bu. 805 00:47:06,512 --> 00:47:12,904 (Müzik - Duygusal) 806 00:47:14,888 --> 00:47:17,245 Senin kimsenin sevgisine ihtiyacın yok. 807 00:47:19,643 --> 00:47:21,959 Kimseden sevgi beklemeye ihtiyacın yok. 808 00:47:24,369 --> 00:47:25,835 Çünkü artık ben varım. 809 00:47:27,874 --> 00:47:29,780 Ben seni o kadar çok seviyorum ki. 810 00:47:31,704 --> 00:47:33,504 Seni sevgimle boğabilirim. 811 00:47:35,341 --> 00:47:37,208 Seni sevgimle öldürebilirim. 812 00:47:38,023 --> 00:47:41,082 (Müzik - Duygusal) 813 00:47:41,338 --> 00:47:43,554 Hadi artık kendini affet ve biraz uyu. 814 00:47:44,414 --> 00:47:45,483 Hı. 815 00:47:48,894 --> 00:47:50,540 Uyursam geçer mi? 816 00:47:52,246 --> 00:47:53,246 Geçer. 817 00:47:55,243 --> 00:47:58,262 -Söz mü? -Söz aşkım söz. 818 00:47:58,863 --> 00:48:01,845 (Müzik - Duygusal) 819 00:48:02,215 --> 00:48:04,093 Yarın benim doğum günüm. 820 00:48:06,733 --> 00:48:08,725 Ne olur burada kalsana. 821 00:48:09,889 --> 00:48:11,641 Ben hep buradayım zaten. 822 00:48:13,192 --> 00:48:14,192 Hep. 823 00:48:15,152 --> 00:48:17,399 (Müzik - Duygusal) 824 00:48:17,860 --> 00:48:24,758 (Tezahürat sesleri) 825 00:48:24,839 --> 00:48:27,019 (Nazlı) Ya oradaki benim sevgilim. Ya bıraksana. 826 00:48:30,963 --> 00:48:32,108 Savaş. 827 00:48:32,921 --> 00:48:35,485 Senin ne işin var burada? Nasıl buldun beni? 828 00:48:35,566 --> 00:48:37,075 Takip ettim. Kokundan buldum ben seni. 829 00:48:37,125 --> 00:48:38,542 Asıl senin ne işin var burada ya? 830 00:48:38,612 --> 00:48:40,991 Nazlı bak, burada durmana izin veremem. Hadi git. 831 00:48:41,032 --> 00:48:42,400 Hiçbir yere gitmiyorum. Sen de geliyorsun. 832 00:48:42,435 --> 00:48:43,693 Saçmalama, gidemem ben. 833 00:48:43,774 --> 00:48:45,684 Asıl sen saçmalama ya. Ne yapıyorsun sen burada? 834 00:48:46,319 --> 00:48:47,985 Gene neye bulaştın acaba? 835 00:48:48,608 --> 00:48:55,807 (Müzik - Gerilim) 836 00:48:56,508 --> 00:48:59,776 O herif. Bana bak, seni tehdit mi etti? 837 00:49:00,294 --> 00:49:02,514 Bak, Peri yüzündense hiçbir şey yapmana gerek yok. 838 00:49:02,571 --> 00:49:05,435 -Hadi gidelim, ne olur gel. -Tamam Nazlı, bak gitmek falan yok. 839 00:49:05,516 --> 00:49:07,400 Tamam mı? Ben burada kalıyorum. Sen gidiyorsun. 840 00:49:07,481 --> 00:49:09,321 Senin burada durmana izin veremem. Yürü hadi. 841 00:49:10,461 --> 00:49:12,939 Sen kalıyorsan, ben de kalıyorum. 842 00:49:14,483 --> 00:49:15,554 Savaş! 843 00:49:16,373 --> 00:49:22,912 (Müzik - Gerilim) 844 00:49:23,728 --> 00:49:26,403 Sen var ya, inatçının tekisin. 845 00:49:28,142 --> 00:49:30,791 İnatçı değilim. Âşığım âşık. 846 00:49:31,297 --> 00:49:38,539 (Müzik) (Tezahürat sesleri) 847 00:49:38,731 --> 00:49:40,724 Ya Savaş, bu adam goril gibi bir şey. 848 00:49:40,829 --> 00:49:42,726 Sana zarar verir. Hadi gidelim. Ne olur. 849 00:49:42,922 --> 00:49:44,988 Tamam artık, gitmek yok, tamam? 850 00:49:45,408 --> 00:49:53,112 (Alkış sesleri) (Tezahürat sesleri) 851 00:49:55,860 --> 00:49:59,397 (Müzik) 852 00:49:59,587 --> 00:50:00,587 Fight. 853 00:50:04,101 --> 00:50:05,262 (Vurma sesi) 854 00:50:06,234 --> 00:50:09,808 (Alkış sesleri) 855 00:50:10,162 --> 00:50:11,931 Savaş kalk, kalk! 856 00:50:12,806 --> 00:50:20,578 (Müzik) (Tezahürat sesleri) 857 00:50:27,579 --> 00:50:30,909 (Dövüş sesleri) (Tezahürat sesleri) 858 00:50:31,668 --> 00:50:32,969 (Nazlı) Ya Savaş, kalk. 859 00:50:33,420 --> 00:50:34,420 Savaş kalk. 860 00:50:35,814 --> 00:50:41,173 (Müzik) (Tezahürat sesleri) 861 00:50:41,899 --> 00:50:43,179 (Hakem) Fight. 862 00:50:45,845 --> 00:50:50,588 (Dövüş sesleri) (Tezahürat sesleri) 863 00:50:50,700 --> 00:50:51,700 (Nazlı) Savaş! 864 00:50:52,651 --> 00:50:54,952 Savaş. Savaş. 865 00:50:56,819 --> 00:50:59,393 Savaş kalk. Ben adamın ne yapmaya çalıştığını anladım. 866 00:50:59,524 --> 00:51:01,150 Senin yenilmeni istiyor. Kalk. 867 00:51:01,231 --> 00:51:02,775 Hem para kazanacak, hem senin yenilmeni istiyor. 868 00:51:02,855 --> 00:51:05,316 İntikam almaya çalışıyor kalk. İzmir'e gidebiliriz Savaş, kalk. 869 00:51:05,589 --> 00:51:07,830 Kalk. Kalk şu adamı yen. Kalk. 870 00:51:08,199 --> 00:51:10,231 (Müzik) 871 00:51:10,312 --> 00:51:12,108 Kalk sevgilim, kalk! 872 00:51:12,786 --> 00:51:19,687 (Müzik) 873 00:51:20,088 --> 00:51:22,907 (Anlaşılmayan konuşma sesleri) 874 00:51:24,799 --> 00:51:32,583 (Tezahürat sesleri) 875 00:51:38,197 --> 00:51:45,910 (Tezahürat sesleri) (Müzik) 876 00:51:56,118 --> 00:52:02,425 (Bağırış sesleri) (Müzik) 877 00:52:02,998 --> 00:52:07,370 (Telefon zili sesi) 878 00:52:09,034 --> 00:52:09,923 Alo. 879 00:52:10,004 --> 00:52:11,978 (Tuğçe ses) Ay niye sessiz konuşuyorsun Selin. 880 00:52:12,228 --> 00:52:14,842 -Ya Aliş'i uyutuyordum. -(Tuğçe ses) Uyudu mu bari bebişin? 881 00:52:15,227 --> 00:52:16,476 Ya dalga geçme. 882 00:52:16,602 --> 00:52:17,602 Ne oldu? 883 00:52:17,683 --> 00:52:20,083 (Tuğçe ses) Her neyse, mekân tamam. Ben yarın sabahtan... 884 00:52:20,262 --> 00:52:23,022 ...Emre'yle süsleme, ıvır zıvır, organizasyon işlerini hallediyorum. 885 00:52:23,044 --> 00:52:25,374 -Ya sen efso bir arkadaşsın. -(Tuğçe ses) Öyleyimdir. 886 00:52:25,856 --> 00:52:27,870 -(Tuğçe ses) Hadi öpüldün. -Hadi bye bye. 887 00:52:28,627 --> 00:52:32,552 (Müzik) 888 00:52:33,158 --> 00:52:36,276 Aslan sevgilim benim. Nasıl nakavt ettin adamı öyle. 889 00:52:36,357 --> 00:52:37,624 Hadi sevgilim hadi. 890 00:52:38,461 --> 00:52:41,176 (Müzik - Gerilim) 891 00:52:41,292 --> 00:52:43,352 -Kaç Nazlı kaç. -Ya seni bırakıp gitmem. 892 00:52:43,433 --> 00:52:44,433 Kaç! 893 00:52:44,910 --> 00:52:52,411 (Müzik - Gerilim) (Dövüş sesleri) 894 00:52:58,552 --> 00:53:02,635 (Müzik - Gerilim) 895 00:53:02,824 --> 00:53:04,183 Hadi Nazlı hadi. 896 00:53:05,593 --> 00:53:07,821 Periciğim, bir ablanlara bak istersen de gidelim. 897 00:53:07,902 --> 00:53:09,894 Aa, ne güzel oturuyorduk. Nereye gidiyorsunuz? 898 00:53:09,975 --> 00:53:11,426 Geç oldu, gidelim. 899 00:53:12,240 --> 00:53:13,240 Sen bilirsin. 900 00:53:14,811 --> 00:53:17,177 Bir şeyler hatırlayabildin mi bari? 901 00:53:19,226 --> 00:53:20,226 Maalesef. 902 00:53:24,272 --> 00:53:27,208 Aslında ben seni yarın bir yere götürmek istiyorum. 903 00:53:27,914 --> 00:53:30,557 Ee, daha hızlı hatırlamana yardımcı olur diye. 904 00:53:32,481 --> 00:53:36,061 Ya biraz duralım artık, ben böyle üst üste oldu, çok yoruldum. 905 00:53:36,564 --> 00:53:37,951 Başka bir zaman belki. 906 00:53:38,279 --> 00:53:40,329 (Müzik) 907 00:53:40,410 --> 00:53:41,410 Tamam. 908 00:53:45,952 --> 00:53:49,094 -Selinciğim, nerede Nazlı? -Tuvalettedir. 909 00:53:49,779 --> 00:53:52,088 Tamam, hadi gelsin artık. Gidelim biz yavaş yavaş. 910 00:53:52,435 --> 00:53:54,765 Ay, ne tuvaleti canım? Şeydedir o, müştemilattadır. 911 00:53:55,041 --> 00:53:56,181 Savaş'ın yanında. 912 00:53:57,524 --> 00:53:59,785 Ne yapıyor Savaş'ın yanında? Hadi. 913 00:53:59,895 --> 00:54:01,906 Hay, tabii sen... 914 00:54:02,458 --> 00:54:04,191 ...onu da hatırlamıyorsun. 915 00:54:04,296 --> 00:54:07,302 Ee, Savaş'la Nazlı beraberler. 916 00:54:10,115 --> 00:54:11,737 Nasıl? Selin? 917 00:54:13,465 --> 00:54:17,772 Bi-bir dakika. Herkesin haberi var mı bu durumdan? 918 00:54:19,766 --> 00:54:22,394 Rana Hanım, siz onayladınız mı bunu? 919 00:54:22,794 --> 00:54:25,835 Hatırlamıyorsunuz ama siz de onaylamıştınız Güneş Hanım. 920 00:54:28,008 --> 00:54:31,735 Hiç bana bakma. Ben başından beri karşıyım bu duruma. 921 00:54:32,273 --> 00:54:33,273 Hiç. 922 00:54:34,055 --> 00:54:36,794 (Telefon zili sesi) 923 00:54:37,137 --> 00:54:38,137 Aa. 924 00:54:39,519 --> 00:54:41,919 Nazlı beni arıyor. Müştemilattan mı arıyor beni? 925 00:54:41,982 --> 00:54:43,144 Selin ne oluyor? 926 00:54:43,924 --> 00:54:46,447 -Ne bileyim anne? -Bir saniye, anlarız şimdi. 927 00:54:47,169 --> 00:54:49,572 -Efendim Nazlı. -Alo Haluk Bey, şu an... 928 00:54:49,699 --> 00:54:53,258 ...hiç sözümü kesmeyin beni dinleyin. Savaş bir olaylara karıştı. 929 00:54:53,747 --> 00:54:55,979 (Nazlı ses) Dövüş yapılan bir yere gelmiş Beykoz'da. 930 00:54:56,166 --> 00:54:59,130 Sonra işler karıştı, biz onunla kaçtık. Savaş'ı tekrar yakaladılar. 931 00:54:59,170 --> 00:55:00,748 (Nazlı ses) Ben ellerinden kurtuldum. 932 00:55:01,103 --> 00:55:02,884 (Nazlı ses) Bizi gelip buradan kurtarmanız lazım. 933 00:55:02,917 --> 00:55:04,548 Ben size hemen konum yolluyorum tamam mı? 934 00:55:04,602 --> 00:55:07,103 -(İnci) Ne? -Geliyorum, hemen geliyorum. 935 00:55:07,184 --> 00:55:08,184 Tamam. 936 00:55:09,122 --> 00:55:13,550 (Müzik) 937 00:55:14,056 --> 00:55:16,772 -Sen gelme istiyorsan. -Hayır Haluk, ben de geliyorum. 938 00:55:17,172 --> 00:55:19,150 Haluk, bizi de haberdar edin. 939 00:55:21,082 --> 00:55:24,552 Siz gelmeyin. Siz gelmeyin. Siz kalın, bizden haber bekleyin. 940 00:55:25,206 --> 00:55:27,873 Tek olaysız günümüz geçmeyecek mi bizim? 941 00:55:28,562 --> 00:55:36,541 (Müzik - Gerilim) 942 00:55:47,966 --> 00:55:49,358 Tamam, teslim. 943 00:55:51,578 --> 00:55:52,663 (Vurma sesi) 944 00:55:52,744 --> 00:55:55,877 Ya vurma artık ya. Vurma! Allah'ın belası, vurma. 945 00:55:55,993 --> 00:55:56,993 Yeter. 946 00:55:59,148 --> 00:56:00,148 Bak koçum... 947 00:56:00,818 --> 00:56:03,994 ...seninle bir anlaşma yaptık. Ama sen bu anlaşmaya uymadın. 948 00:56:04,713 --> 00:56:06,762 Benim zararımı kim karşılayacak şimdi? 949 00:56:06,843 --> 00:56:07,843 Kızı bırak. 950 00:56:08,565 --> 00:56:10,091 Biz konuşalım şerefsiz! 951 00:56:10,176 --> 00:56:12,213 Bu vakitten sonra ne konuşacağım seninle? 952 00:56:12,442 --> 00:56:13,575 (Kapı vurma sesi) 953 00:56:15,257 --> 00:56:16,609 Müsait misiniz? 954 00:56:17,946 --> 00:56:19,629 -Hayırdır birader? -Nazlı. 955 00:56:19,750 --> 00:56:22,203 Tamam dur, sakin. Sakin. Sakin. 956 00:56:22,629 --> 00:56:25,858 Sakin olsun herkes. Ee, merhaba. 957 00:56:26,324 --> 00:56:27,927 Ben Haluk Mertoğlu. 958 00:56:28,820 --> 00:56:31,814 Ee, şimdi bağladığın benim kızım. 959 00:56:32,669 --> 00:56:35,288 Onun yanında dövdüğünüz de benim yeğenim. 960 00:56:36,126 --> 00:56:40,646 Ee, onları çöz. Konu ne bilmiyorum. Onları çöz, biz konuşalım. 961 00:56:41,314 --> 00:56:42,602 Çözmezsem ne olacak? 962 00:56:44,581 --> 00:56:48,257 Şimdi anlatamadım ben. Karım hasta, yeni yataktan kalktı. 963 00:56:48,899 --> 00:56:51,165 O benim kızım diyorum, o da yeğenim. 964 00:56:52,151 --> 00:56:53,151 Diyorum ki... 965 00:56:54,365 --> 00:56:56,982 ...yani ne gerekiyorsa ben yapacağım diyorum. 966 00:56:57,327 --> 00:56:59,480 Eğer benim dediğim gibi çözülmezse... 967 00:56:59,554 --> 00:57:00,670 Ne olacak? 968 00:57:00,806 --> 00:57:03,597 Senin dediğin gibi olmazsa ne olacak? Polise mi gideceksin? 969 00:57:03,738 --> 00:57:04,738 Gitmeyeceğim. 970 00:57:05,705 --> 00:57:06,705 Gitmeyeceğim. 971 00:57:08,031 --> 00:57:11,947 Şimdi benim de bu arkadaşlar gibi bir sürü çalışanım var şirketlerimde. 972 00:57:12,408 --> 00:57:16,212 Ee, ne yapacağım? Gideceğim onları buraya göndereceğim. Öyle mi yapayım? 973 00:57:16,469 --> 00:57:17,732 Dekmancılık mı oynayacaksınız? 974 00:57:17,813 --> 00:57:21,226 Diyorum ki zararın neyse ödeyeceğim. 975 00:57:21,435 --> 00:57:24,472 Çocukları gönder. Biz bir şekilde anlaşırız. 976 00:57:27,878 --> 00:57:28,878 Bir şekilde. 977 00:57:30,898 --> 00:57:34,768 (Araba sesi) 978 00:57:38,612 --> 00:57:39,612 (Haluk) Gel. 979 00:57:40,100 --> 00:57:41,100 Gel. 980 00:57:44,358 --> 00:57:45,358 İyi misin? 981 00:57:46,924 --> 00:57:48,474 -Bir şey yok. -Oğlum. 982 00:57:48,826 --> 00:57:51,289 -Bu ne hal böyle, iyi misin? -İyiyim iyiyim. 983 00:57:51,370 --> 00:57:53,703 Ben odama gideyim, dinleneyim biraz. 984 00:57:53,784 --> 00:57:55,118 Tamam çocuğum, tamam. 985 00:58:00,661 --> 00:58:02,940 Sen içeriye gir, ben sana her şeyi anlatacağım. 986 00:58:03,021 --> 00:58:04,021 Tamam. 987 00:58:09,669 --> 00:58:14,090 Çok teşekkür ederim. Ya bir an oradan çıkamayacağız diye düşündüm. 988 00:58:14,790 --> 00:58:16,724 Vallahi ne yalan söyleyeyim ben de öyle. 989 00:58:19,656 --> 00:58:21,955 Söylediklerinde ciddi miydin sen peki? 990 00:58:22,150 --> 00:58:24,708 Yani o adamlara işle ilgili söylediğin şeyler? 991 00:58:24,869 --> 00:58:26,669 Sen öyle bir adam mısın gerçekten? 992 00:58:27,786 --> 00:58:31,537 Yok yok canım, ben sonuçta karısı edebiyat öğretmeni... 993 00:58:32,111 --> 00:58:34,232 ...kendi halinde bir iş adamıyım yani. 994 00:58:34,833 --> 00:58:37,946 (Müzik) 995 00:58:38,467 --> 00:58:41,390 Yarınki teklifin geçerli mi peki hâlâ? 996 00:58:41,868 --> 00:58:44,879 (Müzik) 997 00:58:45,586 --> 00:58:47,451 O zaman yarın sabah gel beni al. 998 00:58:48,093 --> 00:58:56,038 (Müzik) 999 00:58:59,836 --> 00:59:03,935 Ee, ben yatayım artık. Bugün ne yorulduk. Vay be, ne geceydi. 1000 00:59:04,071 --> 00:59:05,179 Hadi iyi geceler. 1001 00:59:05,377 --> 00:59:07,511 Nazlı, bir gel bakayım sen şöyle. 1002 00:59:09,127 --> 00:59:11,257 Sizinle bir konuşacaklarım var benim. 1003 00:59:19,521 --> 00:59:22,481 Anneciğim, sen çok yorulmadın mı? 1004 00:59:23,010 --> 00:59:26,072 Bayağı koşturduk bugün. Sabah konuşsaydık. 1005 00:59:26,955 --> 00:59:28,755 Bana yalan söylediniz yani. 1006 00:59:29,252 --> 00:59:31,252 Savaş'la sevgilisiniz, öyle mi? 1007 00:59:32,054 --> 00:59:36,021 Anneciğim özür dilerim. Alıştıra alıştıra söyleyecektik. 1008 00:59:36,752 --> 00:59:37,752 Sen Selin? 1009 00:59:38,305 --> 00:59:40,765 Sen de Ali'yle sanki sevgili gibisin. 1010 00:59:41,210 --> 00:59:44,238 Etrafında böyle fıldır fıldır dolandığına göre. 1011 00:59:45,257 --> 00:59:46,576 Ee, söyle madem. 1012 00:59:50,609 --> 00:59:52,257 Anne, ben Ali'yle evliyim. 1013 00:59:54,660 --> 00:59:56,126 Ne diyorsun sen Selin? 1014 00:59:56,297 --> 00:59:59,179 Şaka mı bu? Dalga mı geçiyorsun sen benimle? Ne evliliği? 1015 00:59:59,927 --> 01:00:01,594 Sakin sakin konuşuyorduk. 1016 01:00:01,675 --> 01:00:03,982 Ya Allah'ım, ben nasıl bir anne olmuşum böyle? 1017 01:00:04,091 --> 01:00:06,730 Etrafımda olan her şeye izin mi verdim ben sizin böyle? 1018 01:00:07,165 --> 01:00:10,217 İzin vermedin ki. Yani ben izin istemedim. 1019 01:00:10,906 --> 01:00:13,785 Gittim gizli gizli evlendim, sen sonradan kabullendin. 1020 01:00:14,105 --> 01:00:15,877 Kabullendim? Ben? 1021 01:00:16,182 --> 01:00:19,172 Peri, sen? Sen de sevgilim var deme, düşüp bayılacağım şimdi burada ben. 1022 01:00:21,379 --> 01:00:23,473 Hadi kalkın, gidin yatın. Hadi, hadi iyi geceler. 1023 01:00:23,614 --> 01:00:26,599 Ben bunları biraz sindireyim. Sindirmeye ihtiyacım var. 1024 01:00:26,681 --> 01:00:29,281 -Sabah kurabiye yapsana. -İyi geceler. 1025 01:00:29,770 --> 01:00:37,702 (Müzik) 1026 01:00:47,099 --> 01:00:48,741 Oo oo. 1027 01:00:54,728 --> 01:00:55,784 Aa. 1028 01:01:04,133 --> 01:01:05,850 Beni seçmeyip kimi seçtin Ali? 1029 01:01:08,374 --> 01:01:09,451 Annemi. 1030 01:01:10,469 --> 01:01:11,748 Ne oldu annene ya? 1031 01:01:15,704 --> 01:01:17,642 Hayır ya, söylemedim değil mi? 1032 01:01:21,323 --> 01:01:22,523 İyi ki doğdun. 1033 01:01:23,124 --> 01:01:24,124 Selin. 1034 01:01:27,192 --> 01:01:29,913 Maviş'im. Maviş'im. Maviş'im. Maviş'im. 1035 01:01:30,045 --> 01:01:33,627 -İyi ki doğdun aşkım. -Ve ölüyorum şu an. 1036 01:01:34,046 --> 01:01:35,712 Neden? Ben zayıfladım ki. 1037 01:01:35,927 --> 01:01:36,927 Off. 1038 01:01:39,413 --> 01:01:41,013 Ya konuşsana benimle ya. 1039 01:01:41,751 --> 01:01:43,436 (Gülme sesi) 1040 01:01:44,447 --> 01:01:45,714 Teşekkür ederim ya. 1041 01:01:46,462 --> 01:01:47,462 Ne bu resmiyet? 1042 01:01:48,248 --> 01:01:50,547 Dün akşam saçmaladığın için mi böylesin? 1043 01:01:51,259 --> 01:01:52,459 Çok mu saçmaladım? 1044 01:01:54,052 --> 01:01:55,423 Ama tatlıydın biraz. 1045 01:01:56,193 --> 01:01:58,358 Ya da ben sana âşık olduğum için katlanıyorum. 1046 01:02:00,679 --> 01:02:02,154 Kusura bakma ya. 1047 01:02:05,977 --> 01:02:07,926 -O zaman... -Off. 1048 01:02:08,266 --> 01:02:09,266 ...hediyen. 1049 01:02:09,931 --> 01:02:10,931 Ne bu? 1050 01:02:11,374 --> 01:02:12,374 Bak. 1051 01:02:13,216 --> 01:02:21,114 (Müzik) 1052 01:02:23,759 --> 01:02:25,165 Londra bileti bunlar. 1053 01:02:26,244 --> 01:02:27,244 Beğendin mi? 1054 01:02:28,538 --> 01:02:30,639 Bunları benim sana almam gerekiyordu. 1055 01:02:31,762 --> 01:02:34,751 İşte bundan sonra bana daha büyük bir hediye almak zorundasın. 1056 01:02:38,135 --> 01:02:39,988 Seni hak edecek ne yaptım ben? 1057 01:02:41,430 --> 01:02:42,830 Doğdun. 1058 01:02:43,276 --> 01:02:44,564 Sonra büyüdün. 1059 01:02:44,955 --> 01:02:45,955 Karşıma çıktın. 1060 01:02:48,909 --> 01:02:52,160 Böyle yaramaz gözlerle baktın bana. Daha ne olsun? 1061 01:02:53,593 --> 01:02:57,104 Bundan sonra eğlence, akşam da otel. Yer ayırttım. 1062 01:02:57,575 --> 01:03:00,827 Sen ve ben. Yalnız ve gece. 1063 01:03:02,838 --> 01:03:04,073 Seni seviyorum. 1064 01:03:04,568 --> 01:03:11,415 (Müzik) 1065 01:03:12,230 --> 01:03:13,630 İyi ki doğdun tekrar. 1066 01:03:14,595 --> 01:03:22,337 (Müzik) 1067 01:03:30,726 --> 01:03:32,757 Ayy, acıyorsa söyle bak. 1068 01:03:33,848 --> 01:03:35,996 Vallahi ben hayatımdan gayet memnunum. 1069 01:03:36,194 --> 01:03:38,555 Sen halinden memnunsun da ben memnun muyum acaba? 1070 01:03:38,778 --> 01:03:41,616 Sen benim için korktun mu ha, sevgilin için? 1071 01:03:44,498 --> 01:03:46,571 Ah dur dur, yavaş. 1072 01:03:46,652 --> 01:03:49,118 Korktum tabii ya. Korkmaz olur muyum? 1073 01:03:50,036 --> 01:03:53,033 Haluk kişisi gelmese acaba ne olacaktı sonuç çok merak ediyorum. 1074 01:03:53,149 --> 01:03:55,522 Ha yok, sonunda kahraman oldu yani. 1075 01:03:56,932 --> 01:04:00,548 -Seni de bayağı seviyormuş. -Sorma, çok sever beni. 1076 01:04:01,250 --> 01:04:04,520 Ama bence benim için değil, o senin için geldi. 1077 01:04:06,045 --> 01:04:07,884 Benim için mi? Niye? 1078 01:04:08,552 --> 01:04:13,112 (Müzik) 1079 01:04:13,647 --> 01:04:16,859 Bu arada teşekkür ederim pansuman için. 1080 01:04:17,235 --> 01:04:19,168 Niye benim için gelsin Savaş? 1081 01:04:20,617 --> 01:04:23,877 Ya işte hani seni kurtarsın, Güneş Hanım'a yaransın falan diyedir. 1082 01:04:23,958 --> 01:04:25,025 Başka ne olacak? 1083 01:04:25,275 --> 01:04:27,536 (Haluk dış ses) Şimdi bağladığın benim kızım. 1084 01:04:28,010 --> 01:04:30,598 Benim kızım diyorum, o da benim yeğenim. 1085 01:04:31,495 --> 01:04:35,263 (Müzik) 1086 01:04:35,527 --> 01:04:36,660 Herhalde öyledir. 1087 01:04:37,480 --> 01:04:38,709 Akşam ne yapıyoruz? 1088 01:04:39,244 --> 01:04:41,112 Hı, gidiyor muyuz doğum gününe? 1089 01:04:41,296 --> 01:04:42,963 Yapıyor muyuz bir şeyler? 1090 01:04:43,282 --> 01:04:45,749 Bilmem, Selin ayarlamıştır bir şeyler. 1091 01:04:46,452 --> 01:04:50,370 (Müzik) 1092 01:04:55,804 --> 01:04:57,599 -Günaydın. -Günaydın. 1093 01:04:57,737 --> 01:04:58,891 Günaydın. 1094 01:05:01,017 --> 01:05:03,017 Dün gece için kusura bakmayın. 1095 01:05:03,445 --> 01:05:05,177 Baksak mı kusura biraz? 1096 01:05:05,876 --> 01:05:07,791 Bence doğum günü hatırına affedelim. 1097 01:05:09,908 --> 01:05:11,979 Doğum günün kutlu olsun halacığım. 1098 01:05:13,714 --> 01:05:14,717 Sağ ol. 1099 01:05:15,974 --> 01:05:18,205 Ay hadi nice güzel yaşlara. 1100 01:05:19,088 --> 01:05:20,509 Canım benim. 1101 01:05:21,172 --> 01:05:22,172 Sağ ol. 1102 01:05:23,155 --> 01:05:25,755 Benim hediyem ne diye sormayacak mısın? 1103 01:05:26,773 --> 01:05:27,773 Hı? 1104 01:05:28,522 --> 01:05:29,801 Gel gel. 1105 01:05:32,320 --> 01:05:34,629 (Müzik) 1106 01:05:34,845 --> 01:05:35,845 Bu ne? 1107 01:05:35,942 --> 01:05:39,685 Bu benim şirketteki odamın karşısındaki ofisin anahtarı. Senin. 1108 01:05:41,521 --> 01:05:44,613 (Müzik) 1109 01:05:45,059 --> 01:05:47,109 -Sebep? -Nasıl sebep? 1110 01:05:47,980 --> 01:05:49,865 Bir gün işlerin başına geçeceksin. 1111 01:05:50,373 --> 01:05:53,801 Bir yerden de başlaman lazım. Alışırsın yavaş yavaş. 1112 01:05:54,963 --> 01:05:56,924 (Müzik) 1113 01:05:57,279 --> 01:05:59,698 Ee, bu her gün karşılaşacağız demek. Emin misin? 1114 01:06:00,067 --> 01:06:03,004 Yani biraz zor tabii katlanması ama... 1115 01:06:03,209 --> 01:06:06,152 ...ne yapayım artık. Katlanacağız? 1116 01:06:06,525 --> 01:06:08,722 Seninle çalışmaya düşünmüyorum ama teşekkür ederim. 1117 01:06:10,170 --> 01:06:11,467 Hayda. 1118 01:06:12,315 --> 01:06:13,799 İyi ki doğdun Ali. 1119 01:06:15,076 --> 01:06:16,413 Ne işin var senin burada? 1120 01:06:17,415 --> 01:06:20,876 Güneş uyanmış. Gözün aydın Haluk. 1121 01:06:21,442 --> 01:06:25,449 (Müzik) 1122 01:06:26,212 --> 01:06:28,012 Bak, bunu bana vermiştin ya. 1123 01:06:29,098 --> 01:06:30,765 Belki Güneş geri ister ha. 1124 01:06:31,856 --> 01:06:33,184 Bu ne demek şimdi Haluk? 1125 01:06:35,053 --> 01:06:37,971 Geri vermek lazım. Geçmiş olsun. 1126 01:06:39,546 --> 01:06:41,726 Tamam, hadi. Bana bak, gel gel anneciğim. 1127 01:06:41,842 --> 01:06:43,456 -Ama... -Anneciğim gel. Yürü. 1128 01:06:45,692 --> 01:06:47,606 Karışmayın siz. Siz karışmayın. 1129 01:06:48,533 --> 01:06:52,106 Ayrıca da şu kapı güvenliğini kovun. Önüne geleni içeri almasın. 1130 01:06:52,613 --> 01:06:57,250 (Müzik) 1131 01:06:59,903 --> 01:07:01,894 -Bin arabaya. -Oğlum bir dakika. 1132 01:07:02,025 --> 01:07:04,511 -Bir müsaade etsene. -Yeter artık, bin, bin. 1133 01:07:05,418 --> 01:07:06,418 Yürü. 1134 01:07:06,918 --> 01:07:09,708 Ali, benim Güneş'i görmem lazım. 1135 01:07:09,926 --> 01:07:13,357 Bak, Haluk, Güneş'in yanına gidiyordur büyük ihtimal. 1136 01:07:13,482 --> 01:07:16,234 -Ben onunla birlikte gideyim. -Yeter, yeter! 1137 01:07:16,639 --> 01:07:19,588 -Artık şu insanları rahat bırak. -Oğlum anlamıyor musun? 1138 01:07:19,826 --> 01:07:22,257 Gidip geçmiş olsun diyeceğim Güneş'e. 1139 01:07:24,172 --> 01:07:26,059 -Bin şu arabaya. -Özür dileyeceğim. 1140 01:07:26,275 --> 01:07:28,892 -Bin şu arabaya. -Özür dilemem lazım ondan. 1141 01:07:29,040 --> 01:07:30,040 Şu arabaya bin! 1142 01:07:30,524 --> 01:07:38,434 (Müzik - Gerilim) 1143 01:07:47,081 --> 01:07:51,109 (Müzik - Gerilim) 1144 01:07:56,219 --> 01:07:59,287 (Dalga sesi) 1145 01:08:06,626 --> 01:08:07,788 Yemek hazır. 1146 01:08:12,819 --> 01:08:15,483 Uzak dur benden. Haluk ne yapıyorsun? 1147 01:08:15,564 --> 01:08:17,981 Bir şey yapmıyorum. Makarna yaptım senin için. 1148 01:08:18,062 --> 01:08:18,817 Aç. 1149 01:08:18,847 --> 01:08:22,941 Haluk uzak dur benden dedim. Lütfen yalvarırım dokunma bana, lütfen. 1150 01:08:23,436 --> 01:08:25,832 Hayır duramam, seni bırakamam. Kusura bakma. 1151 01:08:26,030 --> 01:08:29,003 Lütfen uzak dur. Dokunma bana lütfen. 1152 01:08:29,124 --> 01:08:30,828 Aç açına olmaz. 1153 01:08:31,136 --> 01:08:33,698 Haluk lütfen, yapma ne olur. 1154 01:08:34,366 --> 01:08:35,366 Ne oldu? 1155 01:08:37,172 --> 01:08:41,044 (Müzik) 1156 01:08:41,752 --> 01:08:42,752 Aa. 1157 01:08:43,415 --> 01:08:46,085 -Neyin var? -Ay birden... 1158 01:08:46,946 --> 01:08:50,531 ...garip bir şey oldu yani. Bir şey hatırladım gibi sanki. 1159 01:08:52,014 --> 01:08:53,014 Sen... 1160 01:08:54,109 --> 01:08:57,058 ...ya böyle yemek yapmışsın daha önce. 1161 01:08:57,903 --> 01:09:01,193 Ama ben oradan gitmek istiyorum ama gidemiyorum. 1162 01:09:02,241 --> 01:09:05,454 Çok korkuyorum gibi. Allah Allah. Cık. 1163 01:09:06,602 --> 01:09:10,274 Ha dur ben, ben anladım şimdi. 1164 01:09:10,875 --> 01:09:12,954 Niye öyle düşündüğünü, hissettiğini anladım. 1165 01:09:13,371 --> 01:09:15,753 Bizim bir tane dağ evimiz vardı, ben sana daha önce... 1166 01:09:15,778 --> 01:09:18,203 ...orada yemek yaptım. Hem de makarna. 1167 01:09:19,197 --> 01:09:21,617 Ama sen orayı hiç sevmedin, yani sevmezdin. 1168 01:09:22,674 --> 01:09:23,674 Anladın mı? 1169 01:09:25,121 --> 01:09:26,899 Sen boş ver şimdi, düşünme bir şey. 1170 01:09:27,030 --> 01:09:29,443 Zamanı gelince her şeyi zaten hatırlayacaksın tam olarak. 1171 01:09:30,046 --> 01:09:31,046 Hoş geldin. 1172 01:09:31,459 --> 01:09:39,308 (Müzik - Gerilim) 1173 01:09:42,529 --> 01:09:44,698 Sen bence benim aşçılığımı hatırla. 1174 01:09:45,307 --> 01:09:46,630 Afiyet olsun. 1175 01:09:46,912 --> 01:09:53,006 (Müzik - Gerilim) 1176 01:09:55,899 --> 01:10:03,647 (Ortam sesleri) 1177 01:10:09,797 --> 01:10:10,797 Selin. 1178 01:10:11,456 --> 01:10:17,460 (Ortam sesleri) 1179 01:10:19,277 --> 01:10:20,744 (Konfeti patlama sesi) 1180 01:10:21,342 --> 01:10:22,942 (Müzik) (Alkış sesleri) 1181 01:10:23,023 --> 01:10:25,187 (Tuğçe) İyi ki doğdun Aliş'im. 1182 01:10:26,913 --> 01:10:33,435 (Bağırma ve alkış sesleri) 1183 01:10:33,653 --> 01:10:35,576 İyi ki doğdun Aliş. 1184 01:10:37,896 --> 01:10:39,530 İyi ki doğdun Aliş. 1185 01:10:39,940 --> 01:10:46,029 (Müzik) 1186 01:10:49,043 --> 01:10:51,244 İyi ki doğdun Maviş enişte. 1187 01:10:51,777 --> 01:10:56,799 (Bağırma ve alkış sesleri) 1188 01:10:57,563 --> 01:10:59,291 Kuzen, iyi ki doğdun. 1189 01:11:01,823 --> 01:11:03,746 Doğum günün kutlu olsun Aliş. 1190 01:11:04,612 --> 01:11:07,918 (Müzik) 1191 01:11:08,421 --> 01:11:09,421 Kardeşim. 1192 01:11:10,063 --> 01:11:17,991 (Müzik) 1193 01:11:21,167 --> 01:11:24,126 -Hiç gerek yoktu ya. -Saçmalama. 1194 01:11:24,871 --> 01:11:28,664 İlk kez beraber senin doğum gününü kutluyoruz. Sıradan olamazdı. 1195 01:11:30,280 --> 01:11:31,583 İyi ki doğdun aşkım. 1196 01:11:32,452 --> 01:11:35,566 Hadi oğlum, amma nazlandın ha. Altı üstü iki mum üfleyeceksin. 1197 01:11:37,330 --> 01:11:39,522 Kuzen, hadi artık üfle ya. 1198 01:11:40,545 --> 01:11:41,758 (Nazlı) Hadi enişte. 1199 01:11:44,598 --> 01:11:46,235 Ali, dilek dilemeyi unutma. 1200 01:11:46,672 --> 01:11:51,798 (Müzik) 1201 01:11:52,941 --> 01:11:53,943 (Üfleme sesi) 1202 01:11:54,085 --> 01:12:01,862 (Müzik) (Alkış ve ıslık sesi) 1203 01:12:05,691 --> 01:12:09,878 (Müzik) (Alkış ve ıslık sesi) 1204 01:12:11,147 --> 01:12:14,514 Nasıl, beğendin mi? Bak, hepsini teker teker ben yaptım ha. 1205 01:12:15,169 --> 01:12:16,825 Her birini tek tek sen mi yaptın? 1206 01:12:17,116 --> 01:12:19,825 İki tane şey taktın zaten, onu da başıma kakıp durma. 1207 01:12:19,850 --> 01:12:21,615 Ya her seferinde aynı şeyi yapıyorsun ya. 1208 01:12:22,060 --> 01:12:23,406 Aliş, her şeyi ben yaptım. 1209 01:12:24,060 --> 01:12:25,947 Teşekkür ederim, çok güzel olmuş. 1210 01:12:27,329 --> 01:12:29,880 (Emre) Fişekleri mişekleri kim yaptı? Onları kim astı? 1211 01:12:30,185 --> 01:12:33,276 (Tuğçe) Ay pasta? Buradaki insanlar? Bunları kim çağırdı ha? 1212 01:12:34,505 --> 01:12:41,107 (Müzik) 1213 01:12:41,748 --> 01:12:44,639 -Benimle dans etmeyecek misin? -Selin, daha sonra edelim. 1214 01:12:45,037 --> 01:12:47,415 İtiraz istemem. Bu gece bizim gecemiz. 1215 01:12:47,924 --> 01:12:53,365 (Müzik) 1216 01:12:53,626 --> 01:12:56,180 Sus Emre sus. Sus da dansa kaldır beni. 1217 01:12:57,823 --> 01:12:58,928 İyi hadi gel. 1218 01:13:00,927 --> 01:13:04,922 -Benimle dans etmeyi düşünüyor musun? -Bir an hiç sormayacaksın sandım. 1219 01:13:06,523 --> 01:13:12,721 (Müzik) 1220 01:13:13,286 --> 01:13:16,849 Sana bu gece çok güzel olacak diyorum, sen huysuzluk yapıyorsun. 1221 01:13:18,156 --> 01:13:20,975 -Güleyim mi, mutlu olacak mısın? -Tabii ki. 1222 01:13:21,995 --> 01:13:24,164 Biliyorum, annenle ilgili bir sıkıntın var. 1223 01:13:24,603 --> 01:13:28,073 Bana anlatmıyorsun. Seni çok mu üzüyor? 1224 01:13:28,822 --> 01:13:30,415 Evlendiğimiz için mi? 1225 01:13:31,188 --> 01:13:33,055 Ondan konuşmak istemiyorum ben. 1226 01:13:34,108 --> 01:13:36,025 Ya kendine neden bunu yapıyorsun? 1227 01:13:36,618 --> 01:13:39,551 Değiştiremeyeceğin şeyler için artık üzülme. 1228 01:13:40,197 --> 01:13:44,275 Ben varım ben. Bak, senin mutlu olman için her şeyi yapıyorum. 1229 01:13:45,077 --> 01:13:47,353 Bunları sırf sen bir gram gül diye yaptım. 1230 01:13:48,806 --> 01:13:52,606 Bunları ben senden istemedim Selin. Ne olur gelme üstüme. 1231 01:13:53,421 --> 01:13:55,903 Anladım, evet. Bence de biz en iyisi konuşmayalım. 1232 01:13:56,244 --> 01:13:58,462 Bize partiler yaramıyor, biliyorsun. 1233 01:13:58,650 --> 01:14:01,822 O yüzden konuşma, her şeyi unut. 1234 01:14:01,964 --> 01:14:04,097 Bana böyle sımsıkı sarıl sadece. 1235 01:14:04,678 --> 01:14:12,556 (Müzik) 1236 01:14:16,843 --> 01:14:18,518 (Nazlı) Ne oluyor gene bunlara? 1237 01:14:21,014 --> 01:14:23,504 Klasik Ali, Selin işte. 1238 01:14:26,406 --> 01:14:28,525 Bizim bu buradaki son dansımız galiba. 1239 01:14:29,773 --> 01:14:31,169 Nedenmiş o? 1240 01:14:31,531 --> 01:14:34,616 Bundan sonraki büyük ihtimal İzmir'de olacak çünkü. 1241 01:14:35,699 --> 01:14:39,705 -Bana kalsa ben hemen giderim de. -Tamam, git o zaman. 1242 01:14:40,012 --> 01:14:41,888 Bak ya, sen ne gıcıksın. 1243 01:14:42,021 --> 01:14:45,058 Hani sen de benim peşimden gelecektin. Ben senin şehrindim. 1244 01:14:45,748 --> 01:14:49,701 -Öyle büyük atmayı biliyordun ama. -Sen benim şehrimsin zaten. 1245 01:14:50,118 --> 01:14:52,906 Ama ben senin neyinim? Yani onu bilmiyorum da. 1246 01:14:54,246 --> 01:14:57,935 Sen de benim şehrim üzerine doğan güneşimsin. 1247 01:14:58,016 --> 01:14:59,464 E tabii annemden sonra. 1248 01:14:59,713 --> 01:15:03,513 Sen olmayınca böyle her şey yarım, soğuk, sıkıcı oluyor. 1249 01:15:05,441 --> 01:15:07,850 Ya artık ben şimdi hiç senin peşini bırakmam. 1250 01:15:09,330 --> 01:15:10,863 Bence fazla acele etme. 1251 01:15:11,455 --> 01:15:13,398 Annemle Haluk eski günlerine döndü bile. 1252 01:15:14,818 --> 01:15:17,201 Nasıl yani? Barıştılar mı? 1253 01:15:17,612 --> 01:15:20,838 Ya barışma gibi değil de yani her şeye sıfırdan başlıyor gibiler. 1254 01:15:20,925 --> 01:15:22,858 Güneş Hanım mı söyledi böyle? 1255 01:15:23,155 --> 01:15:25,660 Annem böyle bir şey söylemedi ama ben öyle hissediyorum. 1256 01:15:26,215 --> 01:15:30,184 Annem, Haluk kişisini İzmir'de ilk gördüğündeki gibi davranıyor. 1257 01:15:30,674 --> 01:15:32,337 Aynı bakıyor, aynı konuşuyor. 1258 01:15:35,280 --> 01:15:37,194 Niye öyle yüzün değişti senin? 1259 01:15:37,593 --> 01:15:41,007 Nazlı, tekrar bence annen o adamla olmamalı. 1260 01:15:41,248 --> 01:15:44,053 Evet, ben de öyle düşünüyorum da... 1261 01:15:44,666 --> 01:15:46,879 ...sen niye böyle davranıyorsun? Onu anlamadım. 1262 01:15:47,021 --> 01:15:49,382 Tekrar aynı şeyleri yaşarsa diye. 1263 01:15:50,030 --> 01:15:52,163 Sence ne kadar sağlıklı, ne kadar iyi olur. 1264 01:15:52,648 --> 01:15:53,648 Haklısın da... 1265 01:15:54,840 --> 01:15:58,059 -Bu kadar olduğuna emin misin? -Evet, sadece o kadar. 1266 01:16:00,058 --> 01:16:03,157 Bu arada unutuyordum az kalsın. Hemen geliyorum. 1267 01:16:03,720 --> 01:16:09,793 (Müzik) 1268 01:16:10,676 --> 01:16:12,358 Hadi yeter artık. 1269 01:16:13,410 --> 01:16:16,344 -Neden? -Yeter artık. 1270 01:16:16,838 --> 01:16:21,779 (Müzik) 1271 01:16:22,402 --> 01:16:26,950 Kuzen, artık bir şeyler çalman lazım bence. Ha? 1272 01:16:27,457 --> 01:16:35,404 (Müzik) 1273 01:16:43,731 --> 01:16:45,617 İkizim ne oluyor size Ali'yle? 1274 01:16:45,959 --> 01:16:48,521 Bu geceyi yaptığıma pişman ediyor. Olan bu. 1275 01:16:50,349 --> 01:16:53,219 -Annemle konuştun mu hiç? -Konuşmadım ben. 1276 01:16:53,300 --> 01:16:55,372 -Arayayım bir. -Ara. 1277 01:16:58,982 --> 01:17:01,549 -Teşekkür ederim. -Asıl ben teşekkür ederim. 1278 01:17:02,160 --> 01:17:05,493 Ee, kızlar evde yok. Yalnız kalmak istemezsen ben... 1279 01:17:05,574 --> 01:17:06,707 Yok, Peri içeride. 1280 01:17:12,038 --> 01:17:15,676 Şimdi bu sana tuhaf geliyor biraz, biliyorum. 1281 01:17:16,065 --> 01:17:17,834 Ama bu benim alıştığım bir şey yani. 1282 01:17:17,958 --> 01:17:20,546 Vazgeçemediğim ve asla da vazgeçemeyeceğim bir şey. 1283 01:17:20,661 --> 01:17:22,684 Neden ben diye soruyorum kendime. 1284 01:17:22,913 --> 01:17:25,354 Niye bu kadar beni seviyorsun? 1285 01:17:26,646 --> 01:17:31,001 Sana evlenme teklifi ettiğimde de aynı soruyu sormuştun bana. 1286 01:17:31,468 --> 01:17:33,218 Ben de o zaman sana şöyle demiştim. 1287 01:17:33,974 --> 01:17:36,794 Sen benim hayatım boyunca görmek istediğim bir rüyasın ve... 1288 01:17:36,880 --> 01:17:39,011 Ben o rüyadan uyanmak istemiyorum. 1289 01:17:40,215 --> 01:17:41,215 Hatırlıyorsun. 1290 01:17:42,607 --> 01:17:46,005 Yok, hatırlamıyorum yani aslında. 1291 01:17:46,236 --> 01:17:50,185 Bilmiyorum, öyle çıkıverdi ağzımdan. Böyle mi söyledin gerçekten? 1292 01:17:50,266 --> 01:17:53,906 -Kelimesi kelimesine böyle. -Allah Allah. 1293 01:17:54,509 --> 01:18:02,246 (Müzik - Gerilim) 1294 01:18:04,970 --> 01:18:08,616 Neyse, tamam. Ben teşekkür ederim tekrar. Sağ ol. 1295 01:18:10,107 --> 01:18:11,440 Ben teşekkür ederim. 1296 01:18:13,288 --> 01:18:15,439 -İyi akşamlar. -Sana da. 1297 01:18:15,911 --> 01:18:18,903 (Müzik - Gerilim) 1298 01:18:19,106 --> 01:18:20,373 (Telefon zili sesi) 1299 01:18:22,221 --> 01:18:24,128 (Telefon zili sesi) 1300 01:18:24,846 --> 01:18:28,315 -Efendim Nazlı. -Alo anneciğim, neredesin? 1301 01:18:28,973 --> 01:18:30,405 Evdeyim, şimdi geldim eve. 1302 01:18:30,503 --> 01:18:33,103 -İyi miymiş? -İyiymiş, eve gitmiş şimdi. 1303 01:18:33,214 --> 01:18:35,143 İyiyim Nazlıcığım, merak edilecek bir şey yok. 1304 01:18:35,273 --> 01:18:38,740 (Kapı zili sesi) -Nazlı bir dakika, kapı çaldı. 1305 01:18:39,688 --> 01:18:40,902 Kapı çaldı. 1306 01:18:44,562 --> 01:18:45,703 Buyurun. 1307 01:18:45,935 --> 01:18:47,811 -İyi akşamlar. -İyi akşamlar. 1308 01:18:48,299 --> 01:18:51,587 İnanmıyorum. Sen gerçekten hatırlamıyorsun. 1309 01:18:52,256 --> 01:18:55,742 Aa, pardon. Kime baktınız siz? 1310 01:18:56,167 --> 01:18:57,167 Ben Sevilay. 1311 01:18:58,451 --> 01:18:59,651 Ali'nin annesiyim. 1312 01:19:01,093 --> 01:19:03,293 -Dünür oluyoruz yani. -Aaa. 1313 01:19:04,339 --> 01:19:07,625 Ee, pardon. Buyurun Sevilay Hanım. 1314 01:19:08,227 --> 01:19:12,110 (Müzik - Gerilim) 1315 01:19:12,321 --> 01:19:16,130 Nazlıcığım ben iyiyim, merak etmeyin. Sevilay Hanım geldi şimdi. 1316 01:19:16,964 --> 01:19:18,414 Sevilay gelmiş. 1317 01:19:18,495 --> 01:19:19,333 Ne? 1318 01:19:19,358 --> 01:19:21,624 Tamam anneciğim, dikkat et kendine. 1319 01:19:22,094 --> 01:19:23,884 -Allah Allah. -Hadi gel. 1320 01:19:24,600 --> 01:19:25,667 Şunu koyayım da. 1321 01:19:26,170 --> 01:19:30,908 (Müzik - Gerilim) 1322 01:19:32,325 --> 01:19:34,583 (Ortam sesleri) 1323 01:19:35,319 --> 01:19:37,602 (Ali) Ses. Ses geliyor mu? 1324 01:19:38,392 --> 01:19:42,984 (Ortam sesleri) 1325 01:19:44,264 --> 01:19:46,197 Hepinize çok teşekkür ederim. 1326 01:19:47,765 --> 01:19:49,925 Bu gece geldiniz, doğum günümü kutladınız. 1327 01:19:51,598 --> 01:19:56,005 (Ali) Aslında ben çocukluktan beri doğum günlerimi hiç sevemedim. 1328 01:19:57,041 --> 01:19:59,308 Çok eğlenmeyi beceremiyorum çünkü. 1329 01:20:02,085 --> 01:20:05,426 Zamanla bu geçer dedim yaş aldıkça ama geçmedi. 1330 01:20:08,188 --> 01:20:11,269 Kimsenin keyfini kaçırmak istemiyorum ama... 1331 01:20:11,928 --> 01:20:14,144 ...ilgi çekmeyi hiç istemediğim bir günde... 1332 01:20:15,266 --> 01:20:17,453 ...ilgi odağı olmak çok ağır geliyor. 1333 01:20:19,700 --> 01:20:22,263 Bunun için sevgili karıma çok teşekkür ediyorum. 1334 01:20:23,467 --> 01:20:26,794 (Müzik) 1335 01:20:27,302 --> 01:20:29,052 Keşke zaman hiç geçmese. 1336 01:20:31,684 --> 01:20:32,684 Dursa. 1337 01:20:33,589 --> 01:20:35,920 Çünkü zaman eninde sonunda her şeyi yok ediyor. 1338 01:20:36,448 --> 01:20:39,985 (Müzik) 1339 01:20:45,485 --> 01:20:49,906 "Belki bir gün özlersin" 1340 01:20:51,170 --> 01:20:54,080 "Başka adamlarla" 1341 01:20:54,906 --> 01:20:57,616 "Başka şehirlerde" 1342 01:20:58,984 --> 01:21:00,341 "Yürürken" 1343 01:21:00,653 --> 01:21:03,329 "Okuduğun ilk roman" 1344 01:21:03,792 --> 01:21:06,636 "Sevdiğin ilk adam" 1345 01:21:07,369 --> 01:21:10,417 "Yasal acılarından" 1346 01:21:10,954 --> 01:21:13,873 "Hatta yalnızlıktan" 1347 01:21:14,132 --> 01:21:18,370 "Belki dolar gözlerin" 1348 01:21:20,006 --> 01:21:22,851 "Başka adamlara" 1349 01:21:23,566 --> 01:21:26,358 "Başka şehirlerde" 1350 01:21:26,896 --> 01:21:29,312 "Belli etmezsin" 1351 01:21:29,393 --> 01:21:33,179 "Belki bir gün özlersin" 1352 01:21:35,137 --> 01:21:41,974 (Müzik - Belki bir gün özlersin) 1353 01:21:42,537 --> 01:21:47,809 "Sil gözünün yalnızlıklarını" 1354 01:21:50,084 --> 01:21:56,004 "O an fısılda duvarlara adımı" 1355 01:21:57,156 --> 01:22:00,585 "Bin bıçak var sırtımda" 1356 01:22:00,997 --> 01:22:03,669 "Biniyle de adaşsın" 1357 01:22:03,916 --> 01:22:09,300 "Her biri hayran sana" 1358 01:22:11,381 --> 01:22:17,023 "Sil gözünün yalnızlıklarını" 1359 01:22:18,275 --> 01:22:23,581 "O an fısılda duvarlara adımı" 1360 01:22:25,506 --> 01:22:29,282 "Bin bıçak var sırtımda" 1361 01:22:29,781 --> 01:22:33,202 "Biniyle de adaşsın" 1362 01:22:33,349 --> 01:22:38,280 "Her biri hayran sana" 1363 01:22:39,951 --> 01:22:47,671 (Müzik - Belki bir gün özlersin) 1364 01:22:54,521 --> 01:22:58,588 "Belki bir gün özlersin" 1365 01:23:00,111 --> 01:23:03,144 "Başka adamlarla" 1366 01:23:03,877 --> 01:23:07,983 "Başka şehirlerde" 1367 01:23:08,064 --> 01:23:09,337 "Yürürken" 1368 01:23:09,723 --> 01:23:12,003 "Okuduğun ilk roman" 1369 01:23:12,622 --> 01:23:15,799 "Sevdiğin ilk adam" 1370 01:23:16,252 --> 01:23:19,114 "Yasal acılarından" 1371 01:23:20,012 --> 01:23:22,424 "Hatta yalnızlıktan" 1372 01:23:23,006 --> 01:23:27,418 "Belki dolar gözlerin" 1373 01:23:28,823 --> 01:23:31,802 "Başka adamlara" 1374 01:23:32,534 --> 01:23:35,003 "Başka şehirlerde" 1375 01:23:35,881 --> 01:23:38,010 "Belli etmezsin" 1376 01:23:38,409 --> 01:23:42,346 "Belki bir gün özlersin" 1377 01:23:43,237 --> 01:23:50,326 (Müzik - Belki bir gün özlersin) 1378 01:23:51,925 --> 01:23:57,335 "Sil gözünün yalnızlıklarını" 1379 01:23:58,903 --> 01:24:03,531 "O an fısılda duvarlara adımı" 1380 01:24:05,090 --> 01:24:09,724 "Bin bıçak var sırtımda" 1381 01:24:10,093 --> 01:24:12,602 "Biniyle de adaşsın" 1382 01:24:12,906 --> 01:24:18,528 "Her biri hayran sana" 1383 01:24:20,049 --> 01:24:26,328 "Sil gözünün yalnızlıklarını" 1384 01:24:27,222 --> 01:24:32,609 "O an fısılda duvarlara adımı" 1385 01:24:34,531 --> 01:24:38,206 "Bin bıçak var sırtımda" 1386 01:24:38,743 --> 01:24:41,490 "Biniyle de adaşsın" 1387 01:24:41,717 --> 01:24:43,654 "Her biri..." 1388 01:24:47,968 --> 01:24:51,100 (Atma sesi) 1389 01:24:51,977 --> 01:24:59,563 (Müzik - Gerilim)a 1390 01:25:13,915 --> 01:25:18,512 (Müzik - Gerilim) 1391 01:25:19,858 --> 01:25:21,906 Derdin ne senin? Hı? 1392 01:25:23,522 --> 01:25:27,436 -Benim bir derdim yok. -Bir derdim yok diye bir şey yok. 1393 01:25:29,186 --> 01:25:31,402 Hele anlatmadan gidemezsin, biliyorsun değil mi? 1394 01:25:31,655 --> 01:25:35,324 Sahili hatırlıyorsun. Şimdi de aynı tarife. 1395 01:25:35,709 --> 01:25:41,623 (Müzik) 1396 01:25:42,856 --> 01:25:43,856 Ali... 1397 01:25:44,904 --> 01:25:46,704 ...ya güzelce anlatacaksın... 1398 01:25:48,749 --> 01:25:50,812 Affedilemeyecek bir şey ya. 1399 01:25:51,472 --> 01:25:54,207 (Müzik) 1400 01:25:54,694 --> 01:25:56,627 Ben berbat bir durumdayım ya. 1401 01:25:58,750 --> 01:26:01,483 Âşık olduğum kızın gözlerine bakamıyorum. 1402 01:26:02,776 --> 01:26:06,186 Ne konuşabiliyorum, ne susabiliyorum. 1403 01:26:08,976 --> 01:26:10,374 Ah!.. 1404 01:26:10,890 --> 01:26:12,374 Tanıdık geldi mi? 1405 01:26:13,792 --> 01:26:14,792 Bayağı. 1406 01:26:15,924 --> 01:26:16,924 Al. 1407 01:26:17,821 --> 01:26:21,543 (Müzik) 1408 01:26:21,766 --> 01:26:23,783 -Ben gideyim ya. -Gitmek yok. 1409 01:26:24,451 --> 01:26:25,451 Gitmek yok. 1410 01:26:26,669 --> 01:26:30,254 Derdin neyse, kiminleyse git anlat. Rahatla. 1411 01:26:30,335 --> 01:26:31,535 Sen yapabildin mi? 1412 01:26:31,981 --> 01:26:34,410 Oğlum, ben bir hata yaptım. Bak adı üstünde, hata. 1413 01:26:34,678 --> 01:26:37,627 Benim hata yapmam senin hata yapacağın anlamına gelmez. 1414 01:26:37,969 --> 01:26:38,969 Ben geç kaldım. 1415 01:26:39,764 --> 01:26:41,882 -Eğer o ana dönseydim... -(Bip) yapabilirdin işte. 1416 01:26:42,068 --> 01:26:45,037 (Bip) yapabilirdin. Hadi yapardım de bana. 1417 01:26:45,578 --> 01:26:47,301 Ben bir hata yaptım oğlum. 1418 01:26:47,677 --> 01:26:51,175 Geri dönüşü yok. Selin eninde sonunda öğrenecek ve beni bırakacak. 1419 01:26:52,508 --> 01:26:54,713 Ve bırakmaması için bir şey yapamıyorum. 1420 01:26:55,759 --> 01:26:57,774 Sadece zaman meselesi işte. 1421 01:26:59,606 --> 01:27:01,445 Zamanla her şeyi yok ediyor. 1422 01:27:02,174 --> 01:27:03,774 Zaman her şeyi yok eder. 1423 01:27:05,430 --> 01:27:07,524 Her şeyi. Her şeyin bir sonu var. 1424 01:27:09,369 --> 01:27:11,321 Biz de o sona yaklaşıyoruz. 1425 01:27:12,784 --> 01:27:14,535 İlla yapacaksın değil mi? 1426 01:27:15,167 --> 01:27:17,034 İlla gecemizi mahvedeceksin. 1427 01:27:18,037 --> 01:27:21,404 Gece zaten uçurumun kenarındaydı, ben böyle ufacık dokundum sadece. 1428 01:27:22,035 --> 01:27:24,596 Oh ne güzel ya. Kafan da güzel olmaya başlamış. 1429 01:27:24,720 --> 01:27:27,761 Tam senlik hareket bak. Git bu akşam bir yerde sız bir de. 1430 01:27:28,746 --> 01:27:34,082 (Müzik) 1431 01:27:34,577 --> 01:27:36,963 -Ver şunu. -Ya ver şunu, karışma bana. 1432 01:27:37,922 --> 01:27:40,380 İstediğin bu mu senin ya? İstediğin bu mu? 1433 01:27:40,851 --> 01:27:44,364 Annesinin kuzusu Ali. Annesi onu sevmiyor diye çok üzgün. 1434 01:27:44,906 --> 01:27:48,148 -Kendini öldürmek istiyor. -Keşke o kadar basit olsaydı. 1435 01:27:48,281 --> 01:27:51,309 O zaman ne? Çıldıracağım bak söyle, ne? 1436 01:27:51,459 --> 01:27:52,459 Sana ne? 1437 01:27:56,358 --> 01:28:00,600 Ne istiyorsun ya benden? Ha? Ne istiyorsun? 1438 01:28:01,063 --> 01:28:03,531 Evet, sarhoş mu olmak istiyorum? Sarhoş olmak istiyorum. 1439 01:28:03,865 --> 01:28:05,953 Sen benim yüzüme tükürdüğünde ben onu... 1440 01:28:06,034 --> 01:28:08,176 ...hissetmek istemiyorum çünkü anladın mı? 1441 01:28:08,390 --> 01:28:09,657 Neden yapayım bunu? 1442 01:28:09,738 --> 01:28:11,843 Yapacaksın. Zamanı gelince yapacaksın. 1443 01:28:12,809 --> 01:28:15,649 Ben o anı yaşamak istemiyorum. 1444 01:28:16,520 --> 01:28:19,596 Bu gözündeki hayal kırıklığını görmek istemiyorum mesela. 1445 01:28:20,676 --> 01:28:23,104 Sırtını dönüp gitmeni görmek istemiyorum. 1446 01:28:24,041 --> 01:28:27,040 Bırak bu paranoyaları. Ben seni seviyorum. 1447 01:28:27,121 --> 01:28:29,996 Bunu hiçbir şey değiştiremez. Neyden korkuyorsun? 1448 01:28:31,227 --> 01:28:33,340 Ne olur dokunma bana Selin. Bak... 1449 01:28:34,473 --> 01:28:35,939 ...ben bu geceyi de... 1450 01:28:36,592 --> 01:28:37,992 ...doğum günümü de... 1451 01:28:40,323 --> 01:28:41,323 ...seni de... 1452 01:28:43,404 --> 01:28:44,404 ...istemiyorum. 1453 01:28:44,809 --> 01:28:48,283 (Müzik) 1454 01:28:48,671 --> 01:28:49,671 İstemiyorum. 1455 01:28:50,488 --> 01:28:54,673 (Müzik) 1456 01:28:55,153 --> 01:28:57,526 -Ben seni bırakayım, gel. -İstemez, bırak. 1457 01:28:57,899 --> 01:28:59,686 Ne yapayım, geceyi berbat ettim. 1458 01:28:59,768 --> 01:29:01,983 -Sakın özür dileme. -Özür dilemiyorum ya. 1459 01:29:02,099 --> 01:29:04,627 Allah benim belamı versin be. 1460 01:29:05,123 --> 01:29:07,207 Neden böyle yapıyorsun, neden? 1461 01:29:07,646 --> 01:29:10,784 Ya yalnız kalmak istiyorsan söyle, gidelim, yalnız kalalım. 1462 01:29:11,307 --> 01:29:14,636 -Neden böyle hırçınlık yapıyorsun? -Evet, yalnız kalmak istiyorum. 1463 01:29:15,058 --> 01:29:16,809 -Tamam? -E tamam, peki. 1464 01:29:17,687 --> 01:29:19,653 -Hadi gidelim. -Gidelim. 1465 01:29:20,439 --> 01:29:22,612 Bu arada annen bizde. 1466 01:29:23,206 --> 01:29:25,235 (Selin dış ses) Annen bizde. 1467 01:29:26,535 --> 01:29:27,535 Ne? 1468 01:29:27,616 --> 01:29:29,891 Annemi ziyarete geldi herhalde, bilmiyorum. 1469 01:29:30,255 --> 01:29:33,448 (Müzik - Gerilim) 1470 01:29:33,870 --> 01:29:35,414 Ali nereye gidiyorsun? 1471 01:29:36,181 --> 01:29:40,204 (Müzik - Gerilim) 1472 01:29:40,891 --> 01:29:43,171 Kızlar senin geleceğini öğrenince... 1473 01:29:44,695 --> 01:29:46,735 ...ne güzel yapmışlar evi. Pek güzel olmuş. 1474 01:29:47,171 --> 01:29:48,351 Evet. 1475 01:29:49,991 --> 01:29:51,218 Bir biz… 1476 01:29:51,530 --> 01:29:53,484 Merak ediyorsun tabii biz nasıldık diye. 1477 01:29:53,796 --> 01:29:55,686 Öncelikle ben kimim tabii. 1478 01:29:56,163 --> 01:29:59,444 Ali’nin annesi, Haluk’un eski eşi. 1479 01:30:00,945 --> 01:30:02,507 Eski eşi, evet. 1480 01:30:04,827 --> 01:30:06,921 Biz seninle çok iyi anlaşırdık. 1481 01:30:08,148 --> 01:30:12,342 Sen beni çok severdin. Yoksa bu evde ne işim var, değil mi? 1482 01:30:13,015 --> 01:30:17,163 Haluk sana deliler gibi âşık oldu. 1483 01:30:18,773 --> 01:30:23,632 Aslında biliyor musun, o her zaman bir tek sana âşıkmış. 1484 01:30:24,726 --> 01:30:27,320 Biz çok iyi anlaşıyorduk, öyle mi? 1485 01:30:28,335 --> 01:30:30,092 Hatırlamıyorsun değil mi? 1486 01:30:30,249 --> 01:30:32,140 Yani hatırlamıyor olabilirim ama… 1487 01:30:32,695 --> 01:30:35,757 …kusura bakmayın, ben sizde tuhaf bir şey hissediyorum. 1488 01:30:35,991 --> 01:30:36,980 Ne gibi? 1489 01:30:37,155 --> 01:30:39,671 Sizin benden bir şey gizlediğinizi hissediyorum. 1490 01:30:40,030 --> 01:30:43,710 Yani buraya sadece hatırımı sormak için gelmiş olamazsınız herhalde. 1491 01:30:45,148 --> 01:30:46,859 Ne hissediyorsun? 1492 01:30:48,445 --> 01:30:49,679 Kötü bir şey. 1493 01:30:55,530 --> 01:30:56,920 Kazayı... 1494 01:30:58,413 --> 01:31:00,186 ...hatırlıyor musun? 1495 01:31:00,413 --> 01:31:02,320 Biz neden konuşuyoruz bunu? 1496 01:31:03,390 --> 01:31:05,077 Biz her şeyi konuşurduk. 1497 01:31:05,343 --> 01:31:06,300 Hayır. 1498 01:31:06,390 --> 01:31:07,765 Neyse, boş ver. 1499 01:31:08,265 --> 01:31:11,749 Belki de kazayı hatırlamaman bir lükstür, ha? 1500 01:31:12,437 --> 01:31:13,913 Ne demek şimdi bu? 1501 01:31:14,562 --> 01:31:15,796 Ben… 1502 01:31:22,484 --> 01:31:23,616 Boş ver. 1503 01:31:24,132 --> 01:31:26,007 Siz bana bir şey söylemeye çalışıyorsunuz. 1504 01:31:26,609 --> 01:31:30,171 Eksik bir şey var anlatmadığınız. Doğru mu hissediyorum? 1505 01:31:30,562 --> 01:31:31,921 Güneş… 1506 01:31:34,984 --> 01:31:36,187 …belki de. 1507 01:31:41,882 --> 01:31:44,374 (Su sesi) 1508 01:31:53,734 --> 01:31:56,717 Beni terk ettiğinde söyleyemediğin bir şey vardı. 1509 01:31:58,468 --> 01:32:00,952 Ben çok uzun süre bunun üzerine düşündüm. 1510 01:32:02,421 --> 01:32:05,109 Öğrenmek isteyip istemediğimi bilmiyorum. 1511 01:32:06,734 --> 01:32:08,859 Çünkü korktum. 1512 01:32:11,601 --> 01:32:14,023 Sonra her şey kafamda birleşti. 1513 01:32:14,632 --> 01:32:16,296 Bunları mı konuşacağız? 1514 01:32:17,445 --> 01:32:18,945 Geçmiş gitmiş. 1515 01:32:19,773 --> 01:32:21,780 Geçip gitmedi ki. 1516 01:32:21,875 --> 01:32:23,577 (Nazlı) Orada öylece duruyor. 1517 01:32:25,288 --> 01:32:27,843 Biz sadece yokmuş gibi davranıyoruz. 1518 01:32:30,382 --> 01:32:31,999 Ne söylememi istiyorsun? 1519 01:32:32,218 --> 01:32:34,288 Bir şey söylemene gerek kalmayacak. 1520 01:32:36,132 --> 01:32:37,944 (Nazlı) Çünkü ben kaçmayacağım. 1521 01:32:38,124 --> 01:32:41,678 Sana söyleyeceğim, sen dinleyeceksin… 1522 01:32:43,937 --> 01:32:45,312 …ben duyacağım. 1523 01:32:46,905 --> 01:32:48,577 Çünkü artık hazırım. 1524 01:32:49,695 --> 01:32:50,530 Nazlı, ben… 1525 01:32:50,609 --> 01:32:53,624 Biliyorum. Biliyorum, beni korumak istediğin. 1526 01:32:54,796 --> 01:32:56,671 İncinmemden korktun. 1527 01:32:57,374 --> 01:33:00,327 Bildiklerin sana ağır geldi, kaçtın. 1528 01:33:01,202 --> 01:33:02,788 Ben yapamam. 1529 01:33:03,679 --> 01:33:05,890 Ben yalanlarla yaşayamam Savaş. 1530 01:33:07,585 --> 01:33:09,437 Ben senin gibi yapmayacağım. 1531 01:33:10,491 --> 01:33:11,921 Kaçmayacağım ben. 1532 01:33:14,460 --> 01:33:19,421 (Müzik - Duygusal) 1533 01:33:21,859 --> 01:33:23,710 Benim babam… 1534 01:33:26,749 --> 01:33:28,960 Benim babam Haluk, değil mi? 1535 01:33:29,960 --> 01:33:32,241 (Nazlı dış ses) Benim babam Haluk, değil mi? 1536 01:33:36,421 --> 01:33:38,679 O adam benim gerçek babam. 1537 01:33:40,983 --> 01:33:43,647 Haluk kişisi dediğim o adam benim babam. 1538 01:33:50,366 --> 01:33:52,570 Savaş, öyle değil de. 1539 01:33:54,437 --> 01:33:56,241 O senin baban değil de. 1540 01:33:56,468 --> 01:33:59,187 O değil de, ne olur bana bir şey söyle. 1541 01:34:03,077 --> 01:34:04,859 O canavar senin baban değil de. 1542 01:34:08,428 --> 01:34:11,561 Annene bunları yapan o adam değil de, ne olur. 1543 01:34:11,655 --> 01:34:13,702 Bir şey söyle Savaş, ne olur. 1544 01:34:14,343 --> 01:34:15,710 (Nazlı ağlama sesi) 1545 01:34:16,265 --> 01:34:18,773 Haluk benim babam olmasın ya. 1546 01:34:20,648 --> 01:34:23,389 O adam benim babam olmasın ne olur. 1547 01:34:24,405 --> 01:34:27,686 Benim babam böyle bir adam olamaz. Ne olur. 1548 01:34:34,554 --> 01:34:37,428 Haluk, sen… 1549 01:34:39,312 --> 01:34:41,389 …sen benim babam değilsin. 1550 01:34:48,445 --> 01:34:52,108 Söyleyemezdim Nazlı, yapamazdım. 1551 01:34:56,585 --> 01:34:57,968 (Müzik - Gerilim) 1552 01:34:58,265 --> 01:34:59,507 (Kapıya vurma sesi) 1553 01:35:01,702 --> 01:35:02,842 (Kapıya vurma sesi) 1554 01:35:05,210 --> 01:35:06,053 Ali! 1555 01:35:06,179 --> 01:35:08,077 Bana bak, yapmadım de, söylemedim de. 1556 01:35:08,163 --> 01:35:10,741 Oğlum, anlatmam en doğrusu değil mi sence? 1557 01:35:11,147 --> 01:35:12,592 Nerede, Güneş Hanım nerede? 1558 01:35:12,695 --> 01:35:14,679 O içeride. Ben açtım kapıyı. 1559 01:35:16,030 --> 01:35:17,562 Ali, bir sorun mu var? 1560 01:35:17,640 --> 01:35:18,701 Kızlar nerede? 1561 01:35:18,773 --> 01:35:21,085 Yoo. Şimdi gelirler birazdan Güneş Hanım. 1562 01:35:22,593 --> 01:35:24,178 Hadi anneciğim biz çıkalım. Hadi. 1563 01:35:25,218 --> 01:35:26,913 (Müzik - Gerilim) 1564 01:35:27,671 --> 01:35:28,827 Çantanızı getireyim. 1565 01:35:28,999 --> 01:35:31,928 İşte biz Güneş Hanım’la muhabbet ediyorduk sadece, o kadar. 1566 01:35:33,351 --> 01:35:35,405 Sizi daha fazla rahatsız etmeyelim zaten. 1567 01:35:35,515 --> 01:35:37,514 Peki. Tamam. İyi akşamlar. 1568 01:35:37,648 --> 01:35:38,746 İyi akşamlar. 1569 01:35:39,538 --> 01:35:40,710 İyi akşamlar. 1570 01:35:47,593 --> 01:35:48,835 Ne yapıyorsun sen? 1571 01:35:48,945 --> 01:35:49,623 Ha? 1572 01:35:50,320 --> 01:35:52,936 İçinde tutamadın değil mi? Ha? 1573 01:35:53,976 --> 01:35:56,148 Ulan hayatımı mahvettin be. 1574 01:35:56,710 --> 01:35:58,437 Hayatımı mahvettin. 1575 01:36:00,218 --> 01:36:02,866 Senin yüzünden âşık olduğum kızın yüzüne bakamıyorum. 1576 01:36:03,554 --> 01:36:05,655 (Müzik - Gerilim) 1577 01:36:06,046 --> 01:36:08,351 Ne için? Annemi korumak için. 1578 01:36:09,507 --> 01:36:11,726 Annemin bana düğün hediyesi. 1579 01:36:12,249 --> 01:36:13,366 Haklısın. 1580 01:36:13,937 --> 01:36:17,882 Çok korkunç bir şey yaptım, gittim Güneş’e çarptım. Çok üzgünüm. 1581 01:36:20,070 --> 01:36:22,561 Sen bana yardım etme. 1582 01:36:24,109 --> 01:36:25,874 Kendi yoluna git oğlum. 1583 01:36:26,795 --> 01:36:28,272 Hatta benden nefret et. 1584 01:36:28,335 --> 01:36:29,898 Etmeyeyim, yardım etmeyeyim. 1585 01:36:30,030 --> 01:36:32,405 Ya senden nefret bile etmiyorum artık ben. 1586 01:36:34,609 --> 01:36:36,687 Ben seninle mutlu olacaktım anne. 1587 01:36:40,124 --> 01:36:44,007 (Müzik - Gerilim) 1588 01:36:47,280 --> 01:36:48,640 Sen yaptın. 1589 01:36:50,679 --> 01:36:52,640 Anneme bunu sen yaptın… 1590 01:36:54,257 --> 01:36:55,999 …ve sen de biliyordun. 1591 01:36:58,187 --> 01:37:02,913 Selin kızım bak, ben her şeyi an… 1592 01:37:05,374 --> 01:37:06,773 Çok özür dilerim. 1593 01:37:08,226 --> 01:37:10,717 (Müzik - Gerilim) 1594 01:37:11,365 --> 01:37:12,960 Selin. Selin bekle. 1595 01:37:13,085 --> 01:37:14,124 Ya ne? 1596 01:37:14,226 --> 01:37:16,671 Sen biliyordun, bunu biliyordun. Bana söylemedin. 1597 01:37:16,757 --> 01:37:18,288 Bana söyleyemediğin şey buydu. 1598 01:37:18,382 --> 01:37:19,624 Tamam. Dur, konuşacağız. 1599 01:37:19,757 --> 01:37:20,390 Sakin ol. 1600 01:37:20,515 --> 01:37:22,359 Çok geç Ali. Çok geç. 1601 01:37:23,015 --> 01:37:25,436 Ya annen anneme bunu yapmış. Bu nasıl olur? 1602 01:37:25,648 --> 01:37:29,475 Ya tamam, yine senin dediğin olsun. Ama bir konuşalım. Bir dinle. 1603 01:37:29,663 --> 01:37:31,343 Bitti Ali, bitti. 1604 01:37:31,570 --> 01:37:33,913 Şimdi gideceğim, anneni polise vereceğim. 1605 01:37:34,015 --> 01:37:36,710 Ver, istediğini yap. Ama önce beni bir dinle. 1606 01:37:36,812 --> 01:37:38,023 Beni vazgeçiremezsin. 1607 01:37:38,179 --> 01:37:39,968 Ya vazgeçirmek istemiyorum. 1608 01:37:41,140 --> 01:37:42,538 (Ali) Ayrıl! 1609 01:37:43,624 --> 01:37:45,891 Ama benim yöntemlerimle ayrılalım. 1610 01:37:46,077 --> 01:37:47,468 (Müzik - Duygusal) 1611 01:37:48,132 --> 01:37:50,327 Bana hazırladığın sürprize gidelim, gel. 1612 01:37:52,546 --> 01:37:55,014 Gel beni bu gece öldürme, yarın öldür. 1613 01:37:57,170 --> 01:38:04,507 (Müzik - Duygusal) 1614 01:38:06,093 --> 01:38:08,054 (Köpek havlama sesi) 1615 01:38:09,945 --> 01:38:11,663 (Ayak sesleri) 1616 01:38:31,351 --> 01:38:32,905 (Nefes sesi) 1617 01:38:34,773 --> 01:38:37,093 Babanın kim olduğunu biliyorsun artık. 1618 01:38:42,070 --> 01:38:44,155 Ne istiyorsan yapabilirsin bana. 1619 01:38:46,296 --> 01:38:47,952 Engel olmayacağım. 1620 01:38:50,115 --> 01:38:55,622 (Müzik - Duygusal) 1621 01:38:56,163 --> 01:38:58,304 Gözlerimin içine bak. 1622 01:39:02,085 --> 01:39:04,280 Sen benim babam değilsin. 1623 01:39:06,320 --> 01:39:10,918 Sen annemin hayatını mahveden bir adamsın sadece. 1624 01:39:19,884 --> 01:39:22,480 Ben yıllarca baba hayaliyle yaşadım. 1625 01:39:22,644 --> 01:39:24,754 (Müzik - Duygusal) 1626 01:39:24,957 --> 01:39:28,590 O adamı sevdim, ona tutundum. 1627 01:39:31,043 --> 01:39:32,754 Onu korudum. 1628 01:39:35,199 --> 01:39:36,996 Hepsi niçinmiş? 1629 01:39:39,645 --> 01:39:41,348 Koca bir yalan. 1630 01:39:45,246 --> 01:39:47,988 Annemin en büyük düşmanı benim babammış meğer. 1631 01:39:48,410 --> 01:39:51,410 Annen her şeyi öğrendikten sonra gitmek istedi. 1632 01:39:51,793 --> 01:39:56,215 (Müzik - Duygusal) 1633 01:39:56,434 --> 01:39:58,543 Sen de onu bırakmayacaktın. 1634 01:39:59,793 --> 01:40:00,949 Hayır. 1635 01:40:03,426 --> 01:40:08,480 Ben gitmek istediğini anlayınca ölmek istedim. 1636 01:40:10,215 --> 01:40:13,309 İnan bana. İnan, öyle istedim. 1637 01:40:15,676 --> 01:40:18,153 Bundan sonra nasıl yaşayacaksın ki sanki? 1638 01:40:19,488 --> 01:40:22,512 Annem hatırlamıyor diye sen tekrar hayatına girebilir misin? 1639 01:40:24,356 --> 01:40:26,496 Sence ben buna izin verir miyim? 1640 01:40:27,012 --> 01:40:28,481 Vermezsin. 1641 01:40:32,645 --> 01:40:35,691 Ama annenin… 1642 01:40:38,332 --> 01:40:40,754 …hatırlamasına da izin vermezsin. 1643 01:40:41,981 --> 01:40:46,199 Annem öğrendiğinde ne hale geldiğini ben kendi gözlerimle gördüm. 1644 01:40:48,356 --> 01:40:50,871 Şu an aynı şeyleri ben yaşıyorum. 1645 01:40:51,535 --> 01:40:54,418 Anneme asla bir daha hatırlatmam. 1646 01:40:55,965 --> 01:40:58,395 Asla öğrenmesine izin vermem. 1647 01:40:58,543 --> 01:41:02,066 Ben buraya geleceğini hiç düşünmedim bu işlerin. 1648 01:41:04,020 --> 01:41:05,981 Ben bir günah işledim. 1649 01:41:06,285 --> 01:41:07,472 (Haluk) İşlemiştim. 1650 01:41:07,672 --> 01:41:08,980 Sandım ki… 1651 01:41:09,957 --> 01:41:11,660 …sizi hayatımın içine alırsam… 1652 01:41:11,754 --> 01:41:14,574 …seni, Selin’i, Peri’yi… 1653 01:41:16,535 --> 01:41:17,863 …anneni… 1654 01:41:18,371 --> 01:41:19,496 …size... 1655 01:41:19,855 --> 01:41:22,511 ...mutlu bir hayat verebilirsem beni... 1656 01:41:23,410 --> 01:41:24,753 ...seversiniz... 1657 01:41:26,301 --> 01:41:29,168 …affedebilirsiniz diye düşündüm. 1658 01:41:31,817 --> 01:41:34,332 Yanlış düşünmüşüm. Yanıldım. 1659 01:41:34,512 --> 01:41:35,845 Her zamanki gibi. 1660 01:41:37,074 --> 01:41:39,496 (Müzik - Duygusal) 1661 01:41:40,731 --> 01:41:44,558 Bizi mutlu edenin kim olduğunu öğrenmek çok önceden hakkımızdı. 1662 01:41:46,262 --> 01:41:48,059 Bu kadar acı çekmeden önce. 1663 01:41:50,793 --> 01:41:52,378 Sen ne yap biliyor musun? 1664 01:41:52,926 --> 01:41:54,097 Unut bizi. 1665 01:41:54,770 --> 01:41:56,371 Hatıralarını sil. 1666 01:41:57,028 --> 01:41:59,043 Sen de hafızanı kaybet. 1667 01:42:02,824 --> 01:42:04,731 Hafızamı mı kaybedeyim? 1668 01:42:05,027 --> 01:42:08,511 (Müzik - Duygusal) 1669 01:42:08,996 --> 01:42:12,027 Öl diyorsun bana yani, öl. 1670 01:42:18,121 --> 01:42:19,395 Peki kızım. 1671 01:42:22,207 --> 01:42:24,254 Sen nasıl istiyorsan öyle olsun. 1672 01:42:25,527 --> 01:42:33,207 (Müzik - Gerilim) 1673 01:42:34,567 --> 01:42:36,715 Keşke Haluk kişisi olarak kalsaydın. 1674 01:42:41,020 --> 01:42:43,371 Belki o zaman… 1675 01:42:45,371 --> 01:42:52,957 (Müzik - Gerilim) 1676 01:43:21,004 --> 01:43:22,942 Sen tercih yaptın. 1677 01:43:23,871 --> 01:43:26,403 Beni değil, anneni seçtin. 1678 01:43:27,012 --> 01:43:28,168 Hıı. 1679 01:43:29,215 --> 01:43:33,027 Biliyordun en başından beri. Bana söyleyemedin. 1680 01:43:37,981 --> 01:43:40,809 Annemi öldürmek isteyen kadının oğlusun sen. 1681 01:43:42,551 --> 01:43:44,403 Evet, annemi seçtim. 1682 01:43:45,488 --> 01:43:48,715 Onu kurtaramayacaksın. Herkes bilecek onun yaptığını. 1683 01:43:49,043 --> 01:43:50,840 E tamam, git söyle. 1684 01:43:53,918 --> 01:43:55,535 Ben kıyamadım, sen yap. 1685 01:43:55,731 --> 01:43:57,449 O benim anneme kıydı ama. 1686 01:43:57,606 --> 01:43:59,106 O kendinde değil ki. 1687 01:44:01,793 --> 01:44:03,668 İntihar etmeye kalktı işte. 1688 01:44:06,379 --> 01:44:09,285 Hayatı boyunca bununla yaşayacak. 1689 01:44:11,965 --> 01:44:14,199 Karakoldan döndüm ben, Selin. 1690 01:44:15,731 --> 01:44:17,871 Yapamazdım, sana söyleyemezdim. 1691 01:44:18,473 --> 01:44:21,028 Ama hayatındaki kadını tercih edebilirdin. 1692 01:44:22,895 --> 01:44:24,692 Ve birini tercih ettin. 1693 01:44:28,590 --> 01:44:30,942 -Biz… -Biz diye bir şey yok artık. 1694 01:44:31,293 --> 01:44:32,949 Biz diye bir şey yok. 1695 01:44:34,184 --> 01:44:39,035 Ben bunu bilerek seninle nasıl yaşarım, nasıl inanırım sana? 1696 01:44:40,067 --> 01:44:41,926 Nasıl güvenebilirim? 1697 01:44:43,714 --> 01:44:49,316 (Müzik - Duygusal) 1698 01:44:50,957 --> 01:44:52,199 Off! 1699 01:44:57,363 --> 01:45:04,652 (Müzik - Duygusal) 1700 01:45:26,311 --> 01:45:28,936 Sen gidince ben öleceğim, biliyorsun değil mi? 1701 01:45:32,795 --> 01:45:33,951 Öl o zaman. 1702 01:45:34,014 --> 01:45:35,850 (Selin dış ses) Öl o zaman. 1703 01:45:38,662 --> 01:45:45,896 (Müzik - Duygusal) 1704 01:45:51,389 --> 01:45:56,162 Ben hayatım boyunca terk edildim biliyor musun? Hep. 1705 01:45:59,092 --> 01:46:02,334 Daha doğar doğmaz babam sevmeyi reddetti beni. 1706 01:46:06,311 --> 01:46:08,163 Annem desen keza öyle. 1707 01:46:12,975 --> 01:46:15,694 Hiç baban senin gözünün önünde anneni dövdü mü? 1708 01:46:18,983 --> 01:46:21,045 Ya da hiç babandan dayak yedin mi? 1709 01:46:24,733 --> 01:46:28,068 Ya da annenle babandan ufacık bir tebessüm görmek için… 1710 01:46:29,053 --> 01:46:31,764 …böyle sabahlara kadar ağladığın oldu mu hiç? 1711 01:46:36,038 --> 01:46:38,624 Ben onlardan vazgeçmiştim biliyor musun? 1712 01:46:40,350 --> 01:46:43,733 (Müzik - Duygusal) 1713 01:46:45,452 --> 01:46:47,592 Sonra sen çıktın karşıma. 1714 01:46:50,077 --> 01:46:53,568 Ailenin sadece dört harfli bir kelime olmadığını gösterdin bana. 1715 01:46:56,545 --> 01:47:00,287 Aslında ihtiyacım olan şeyi beş harfli bir kelime olduğunu öğrettin. 1716 01:47:04,749 --> 01:47:06,436 Sevgi. 1717 01:47:09,983 --> 01:47:11,803 Karşılıksız sevgi. 1718 01:47:14,475 --> 01:47:18,365 (Müzik - Duygusal) 1719 01:47:21,170 --> 01:47:24,530 (Müzik - Soner Avcu - Sen Yokken) 1720 01:47:25,780 --> 01:47:28,163 Niye öğrettin o zaman onları bana? 1721 01:47:30,014 --> 01:47:31,099 Ha? 1722 01:47:31,811 --> 01:47:34,725 "Yaralı kalmam bilirdim ruhundan" 1723 01:47:35,092 --> 01:47:36,577 Ali yapamam. 1724 01:47:38,217 --> 01:47:39,897 Affedemem seni. 1725 01:47:42,577 --> 01:47:44,499 Sana o kadar aşığım ki… 1726 01:47:45,295 --> 01:47:47,576 …içimden sökebilir miyim bilmiyorum. 1727 01:47:49,256 --> 01:47:50,881 Ama yapamam. 1728 01:47:51,197 --> 01:47:53,705 (Müzik devam ediyor) 1729 01:47:53,858 --> 01:47:55,991 Ben sensiz yapamam Selin. 1730 01:47:57,819 --> 01:47:59,335 Haklısın. 1731 01:48:00,561 --> 01:48:02,702 Seni bu hale ben getirdim. 1732 01:48:03,519 --> 01:48:07,551 (Müzik devam ediyor) 1733 01:48:07,936 --> 01:48:12,631 "Sen uzakta bense burada" 1734 01:48:12,803 --> 01:48:16,162 "Yolumuz var hani öyle derler ya" 1735 01:48:16,483 --> 01:48:17,756 Beni sen seçtin. 1736 01:48:18,318 --> 01:48:24,100 "İstiyorsan her şeyimiz yeniden başlar" 1737 01:48:24,803 --> 01:48:28,029 Turtayla diktatörün hikâyesinin sonunu biliyor musun? 1738 01:48:30,131 --> 01:48:31,108 (Ali) Hı hı. 1739 01:48:31,436 --> 01:48:33,374 "...bense burada" 1740 01:48:33,592 --> 01:48:38,561 "Yolumuz var hani öyle derler ya" 1741 01:48:38,959 --> 01:48:46,693 "İstiyorsan her şeyimiz yeniden başlar" 1742 01:48:56,014 --> 01:48:57,811 (Nefes sesi) 1743 01:48:59,874 --> 01:49:03,264 (Müzik - Duygusal) 1744 01:49:04,249 --> 01:49:05,819 (Nefes sesi) 1745 01:49:12,967 --> 01:49:13,749 Nazlı… 1746 01:49:13,866 --> 01:49:15,514 O adamla konuştum ben. 1747 01:49:17,951 --> 01:49:20,959 Anneme bunu yapan adamın gözlerinin içine baktım. 1748 01:49:23,053 --> 01:49:25,670 Bize bu kadar acı yaşatan adamın… 1749 01:49:26,327 --> 01:49:28,850 …gözlerimin içine bakmasını istedim. 1750 01:49:31,561 --> 01:49:33,889 O adamın yüzüne baktım ben, Savaş. 1751 01:49:34,561 --> 01:49:36,928 İşte bu yüzden söyleyemedim sana. 1752 01:49:38,303 --> 01:49:43,514 Hayattaki en değer verdiğim insanın bu hale gelmesinden korktum. 1753 01:49:43,952 --> 01:49:46,631 Senin bu halin benim içimi acıttı. 1754 01:49:46,881 --> 01:49:49,287 Anladın mı şimdi neden kaçtığımı, ha? 1755 01:49:49,827 --> 01:49:50,975 Olmaz. 1756 01:49:52,663 --> 01:49:54,655 Seninle olmaz. 1757 01:49:55,663 --> 01:49:56,905 Olmaz Savaş. 1758 01:49:57,616 --> 01:49:59,170 Ne demek olmaz Nazlı? 1759 01:49:59,436 --> 01:50:00,842 Nasıl olmaz? 1760 01:50:01,967 --> 01:50:05,022 Sırf bunun için beni cezalandırmayacaksın değil mi? 1761 01:50:05,147 --> 01:50:07,077 (Müzik – Soner Avcu – Neye Yarar) 1762 01:50:07,163 --> 01:50:09,366 Ben bir an… 1763 01:50:12,194 --> 01:50:16,264 …bir an o adamın benim babam olmasını istedim ya. 1764 01:50:19,811 --> 01:50:23,412 Bunu söylediğim için bile kendimden nefret ediyorum. 1765 01:50:27,006 --> 01:50:32,139 Söylesene şimdi bana, ben bu yükle nasıl yaşayacağım, ha? 1766 01:50:33,983 --> 01:50:37,342 Nasıl hiçbir şey olmamış gibi hayatıma devam edeceğim? 1767 01:50:37,710 --> 01:50:40,311 Bu bana çok ağır geliyor. Duydun mu beni? 1768 01:50:43,460 --> 01:50:45,631 Nasıl senin yüzüne bakacağım ben? 1769 01:50:48,960 --> 01:50:51,264 Ben seninle aynı yolda yürüyemem. 1770 01:50:53,702 --> 01:50:55,780 Sen bu kadar şey bilirken… 1771 01:50:57,420 --> 01:50:59,717 …ben senin yüzüne bakamam. 1772 01:51:02,694 --> 01:51:04,194 Olamaz. 1773 01:51:06,960 --> 01:51:12,998 "Belki de yavaştan anlamak lazım insanlardan" 1774 01:51:13,202 --> 01:51:19,451 "Her şeyi yaratsam da kimse doymaz, ah" 1775 01:51:34,420 --> 01:51:36,991 (Ali iç ses) Şimdi ne yapacaksın biliyorum. 1776 01:51:40,733 --> 01:51:43,951 (Ali iç ses) Yüzüğünü çıkarıp sehpanın üzerine bırakacaksın. 1777 01:51:45,732 --> 01:51:52,810 (Müzik - Duygusal) 1778 01:52:07,022 --> 01:52:11,592 (Ali iç ses) Sonra beni uyandırmadan yüzümü seveceksin. 1779 01:52:14,709 --> 01:52:17,287 (Ali iç ses) Belki dokunmadan… 1780 01:52:18,233 --> 01:52:22,498 …ezberlemeye çalışacaksın, yanında alıp götürmek için. 1781 01:52:24,085 --> 01:52:25,897 (Ali iç ses) Çünkü gözlerimin içine bakarak… 1782 01:52:25,944 --> 01:52:27,826 …beni bırakıp gidemezsin. 1783 01:52:29,350 --> 01:52:32,967 (Selin iç ses) O zaman kapat gözlerini uzaydaki yalnız çocuk. 1784 01:52:35,350 --> 01:52:42,693 (Müzik - Duygusal) 1785 01:52:55,327 --> 01:52:57,631 Saçların alnını kapatmıyor. 1786 01:52:59,030 --> 01:53:01,194 O yüzden kendini gizleyemiyorsun. 1787 01:53:04,194 --> 01:53:05,897 Burnun ve ağzın… 1788 01:53:07,030 --> 01:53:08,780 …o üzgün çocuğa ait. 1789 01:53:13,327 --> 01:53:16,178 Sen büyürken onlar zamana meydan okuyorlar. 1790 01:53:18,327 --> 01:53:22,373 Onlar hep üzgün. Bir yerde takılı kalmışlar. 1791 01:53:24,866 --> 01:53:27,904 Ve o bakmaya bile korktuğum gözlerin. 1792 01:53:30,756 --> 01:53:32,991 Onlar okyanus gibiler. 1793 01:53:34,647 --> 01:53:38,475 Cesur ama huzur verici. 1794 01:53:41,210 --> 01:53:45,795 Tehlikeli, bir o kadar da kırılganlar. 1795 01:53:50,374 --> 01:53:53,092 Ben seni çoktan ezberledim çocuk. 1796 01:53:56,467 --> 01:53:58,764 Bensiz mutlu ol diyemem sana. 1797 01:54:00,569 --> 01:54:02,428 Çünkü ben olmayacağım. 1798 01:54:03,967 --> 01:54:10,045 Evet, seni hatırlamak istediğim gibi alıp götürüyorum yanımda. 1799 01:54:13,374 --> 01:54:15,342 Var mı buna itirazın? 1800 01:54:15,928 --> 01:54:20,912 (Ali iç ses) Ben uzaydaki yalnız çocuğum. Konuşsam da sesimi kimse duymuyor. 1801 01:54:21,967 --> 01:54:24,108 (Ali iç ses) Sesim boşlukta yankılanıyor. 1802 01:54:25,936 --> 01:54:28,249 Benden sonra oraya git. 1803 01:54:31,006 --> 01:54:33,280 Adımı rüzgâra fısılda. 1804 01:54:34,569 --> 01:54:36,210 Orası bize ait. 1805 01:54:37,342 --> 01:54:39,608 Ya rüzgâr tersten eserse? 1806 01:54:42,327 --> 01:54:44,264 Adın suratıma çarparsa? 1807 01:54:46,866 --> 01:54:49,038 O zaman yüzleşirsin. 1808 01:54:51,280 --> 01:54:53,413 Beni özlediğini hatırlarsın. 1809 01:54:55,233 --> 01:54:57,405 Bununla yaşamamız lazım. 1810 01:54:58,045 --> 01:55:00,295 Bununla yaşamayı öğrenmeliyiz. 1811 01:55:03,108 --> 01:55:04,358 Aşkım. 1812 01:55:05,960 --> 01:55:07,585 Tek aşkım. 1813 01:55:09,967 --> 01:55:11,491 Hoşça kal. 1814 01:55:15,552 --> 01:55:22,942 (Müzik - Duygusal) 1815 01:55:45,436 --> 01:55:49,787 (Ali iç ses) Bizim hikâyemiz nasıl bitecek biliyorsun değil mi koca gözlü kız? 1816 01:55:57,443 --> 01:56:04,958 (Müzik - Dram) 1817 01:56:09,006 --> 01:56:10,506 Anlatın bana. 1818 01:56:13,435 --> 01:56:15,092 Anne, İzmir’e dönelim. 1819 01:56:15,186 --> 01:56:16,193 Dönelim. 1820 01:56:16,335 --> 01:56:18,623 Haluk’la benim aramda ne oldu kızlar? 1821 01:56:20,397 --> 01:56:22,116 (Müzik - Gerilim) 1822 01:56:24,045 --> 01:56:28,029 O adam sana çok kötü bir şey yaptı anne. 1823 01:56:29,100 --> 01:56:31,085 Asla affedemeyeceğin bir şey. 1824 01:56:36,100 --> 01:56:37,483 Sevilay. 1825 01:56:38,077 --> 01:56:39,538 Sevilay’la mı ilgili? 1826 01:56:39,983 --> 01:56:41,217 Sevilay. 1827 01:56:44,342 --> 01:56:45,638 Kızlar anlatın bana. 1828 01:56:45,795 --> 01:56:47,662 Ben böyle yavaş yavaş öğrenmek istemiyorum. 1829 01:56:47,733 --> 01:56:49,702 Ne olduysa hepsini birden öğrenmek istiyorum. 1830 01:56:49,764 --> 01:56:51,686 Böyle hiçbir şey olmamış gibi yaşayamam. 1831 01:56:52,366 --> 01:56:54,819 Anne, sen gerçekten her şeyi öğrenmek istiyor musun? 1832 01:56:55,499 --> 01:56:56,592 Üzülsen bile? 1833 01:56:56,928 --> 01:56:58,092 Evet Nazlı. 1834 01:56:58,272 --> 01:56:59,756 Tekrar sevinebilmek için… 1835 01:56:59,849 --> 01:57:02,607 …bazen biraz üzülmek gerekiyor. 1836 01:57:06,858 --> 01:57:08,170 Sevilay. 1837 01:57:11,624 --> 01:57:13,537 Haluk seni Sevilay’la aldattı. 1838 01:57:13,827 --> 01:57:15,733 (Selin dış ses) Haluk seni Sevilay’la aldattı. 1839 01:57:17,913 --> 01:57:21,756 (Müzik - Gerilim) 1840 01:57:23,491 --> 01:57:25,420 Seni Sevilay’la aldattığı için… 1841 01:57:25,889 --> 01:57:27,913 …sen de ayrılmaya karar verdin. 1842 01:57:31,131 --> 01:57:36,037 (Müzik - Gerilim) 1843 01:57:38,702 --> 01:57:40,249 Hissettim ben bunu. 1844 01:57:42,444 --> 01:57:45,264 O kadının yüzünde o vicdan azabını hissettim. 1845 01:57:45,670 --> 01:57:49,037 Evet, ama sanki sizin yüzünüzde… 1846 01:57:49,131 --> 01:57:51,702 …bundan daha fazlası varmış gibi kızlar. 1847 01:57:56,014 --> 01:57:59,053 Anne, İzmir’e dönecek miyiz? 1848 01:58:01,491 --> 01:58:03,217 Dönelim anneciğim. 1849 01:58:15,545 --> 01:58:18,045 (Gemi sireni sesi) 1850 01:58:22,131 --> 01:58:29,451 (Müzik - Duygusal) 1851 01:58:44,475 --> 01:58:51,834 (Müzik - Duygusal) 1852 01:59:10,780 --> 01:59:14,249 (Dalga sesleri) 1853 01:59:16,936 --> 01:59:19,999 (Nazlı dış ses) Gidiyoruz biz o en sevdiğim şehre. 1854 01:59:20,725 --> 01:59:22,489 (Nazlı dış ses) Peşimden gelme, tamam mı? 1855 01:59:22,795 --> 01:59:25,825 (Nazlı dış ses) Ama sevdiğin bir şehir varsa oraya yerleş. 1856 01:59:25,997 --> 01:59:29,545 (Nazlı dış ses) Ben orada olur muyum bilinmez, senin şehrinde. 1857 01:59:29,642 --> 01:59:30,650 (Müzik - Duygusal) 1858 01:59:30,725 --> 01:59:33,686 (Nazlı dış ses) Sakın peşimden gelme derken bile özlüyorum seni. 1859 01:59:34,631 --> 01:59:36,705 (Nazlı dış ses) Sen de beni özle. 1860 01:59:37,599 --> 01:59:40,623 (Nazlı dış ses) Duvarımızla, yıldızımızla avun. 1861 01:59:41,491 --> 01:59:45,241 (Nazlı dış ses) Yapabiliyorsan, beni her hatırladığında tebessüm et. 1862 01:59:46,342 --> 01:59:49,108 (Nazlı dış ses) Belki bir sabah kalkıp peşimden gelirsin. 1863 01:59:50,225 --> 01:59:53,647 (Nazlı dış ses) Ya da gelmezsin. Umarım gelmezsin. 1864 01:59:54,389 --> 01:59:56,967 (Müzik - Duygusal) 1865 01:59:57,670 --> 02:00:01,350 (Nazlı dış ses) Seni seven hırçın kız. Daima. 1866 02:00:06,076 --> 02:00:13,849 (Müzik - Duygusal) 1867 02:00:24,646 --> 02:00:31,177 (Müzik - Gerilim) 1868 02:00:32,163 --> 02:00:33,905 (Telefon mesaj sesi) 1869 02:00:39,170 --> 02:00:43,350 (Selin dış ses) Şu an neredesin biliyorum. Bir inşaatın temelindesin. 1870 02:00:43,795 --> 02:00:46,389 (Selin dış ses) Fizikken olmasan bile ruhun orada. 1871 02:00:49,483 --> 02:00:52,754 (Selin dış ses) Ben de yanında olmalıydım, bunu da biliyorum. 1872 02:00:53,991 --> 02:00:56,272 (Selin dış ses) Hikâyemiz beraber bitmeliydi. 1873 02:00:57,764 --> 02:01:00,537 (Selin dış ses) Ben gidiyorum aşkım. Uzağa. 1874 02:01:01,280 --> 02:01:04,451 (Selin dış ses) Seni bir daha görememek, benim için en büyük ceza. 1875 02:01:05,319 --> 02:01:08,709 (Selin dış ses) Ne olur bilmiyorum. Ama sakın kendini suçlama. 1876 02:01:10,780 --> 02:01:13,374 (Selin dış ses) Belki bir gün yeniden karşılaşırız. 1877 02:01:13,717 --> 02:01:16,483 (Selin dış ses) Belki her şey unutulur. Her şey unutulur ama… 1878 02:01:17,342 --> 02:01:21,076 …ama ben seni unutmayacağım uzaydaki mavi gözlü çocuk. 1879 02:01:22,967 --> 02:01:24,383 (Selin dış ses) Bensiz kal... 1880 02:01:24,469 --> 02:01:25,610 ...ya da kalma. 1881 02:01:30,327 --> 02:01:37,475 (Müzik - Duygusal) 1882 02:01:49,842 --> 02:01:50,983 Sağ olun. 1883 02:02:02,202 --> 02:02:03,241 Ne oluyor kızlar? 1884 02:02:03,413 --> 02:02:04,561 Vedalaşıyorlar. 1885 02:02:10,538 --> 02:02:18,029 (Müzik - Duygusal) 1886 02:02:43,052 --> 02:02:50,583 (Müzik devam ediyor) 1887 02:03:14,436 --> 02:03:22,147 (Müzik - Hüzünlü) 1888 02:03:40,138 --> 02:03:47,512 (Müzik - Hüzünlü) 1889 02:04:03,233 --> 02:04:10,701 (Müzik devam ediyor) 1890 02:04:27,889 --> 02:04:35,209 (Müzik devam ediyor) 1891 02:04:47,295 --> 02:04:54,678 (Müzik - Duygusal) 1892 02:05:16,249 --> 02:05:23,678 (Müzik - Duygusal) 1893 02:05:34,663 --> 02:05:42,123 (Müzik - Gerilim) 1894 02:05:58,881 --> 02:06:05,943 (Müzik - Gerilim) 1895 02:06:18,000 --> 02:06:21,149 (Nazlı dış ses) Bir şehri terk etmek, bazen yüzleşmektir ne olduğunla… 1896 02:06:21,414 --> 02:06:23,281 …ya da olmadığınla. 1897 02:06:24,117 --> 02:06:26,499 (Nazlı dış ses) Yapman gereken ağır basar bazen. 1898 02:06:26,961 --> 02:06:29,028 (Nazlı dış ses) Nereye gittiğinin önemi yoktur. 1899 02:06:29,813 --> 02:06:31,461 (Nazlı dış ses) Artık korkmazsın. 1900 02:06:31,633 --> 02:06:33,250 (Nazlı dış ses) Teslim olursun. 1901 02:06:33,844 --> 02:06:35,625 (Nazlı dış ses) Sadece gidersin. 1902 02:06:35,851 --> 02:06:37,594 (Müzik - Duygusal) 1903 02:06:37,773 --> 02:06:40,570 (Nazlı dış ses) Bir şehri terk etmek, bazen yeni bir başlangıç… 1904 02:06:40,891 --> 02:06:42,641 …bazen bir bitiş. 1905 02:06:43,281 --> 02:06:46,976 (Nazlı dış ses) Üzerine basılacak caddeleri, parkları bitmiştir senin için. 1906 02:06:47,844 --> 02:06:51,234 (Nazlı dış ses) Hayalet gibisindir. Kendinin bile bilmediğin renklerle… 1907 02:06:51,336 --> 02:06:54,204 …olmayan duvarları boyarsın. 1908 02:06:54,681 --> 02:06:57,907 (Nazlı dış ses) Araf'ta kalırsın, gidersin. 1909 02:07:00,828 --> 02:07:03,578 (Nazlı dış ses) Bir şehri terk etmek, unutmaya çalışmaktır. 1910 02:07:04,227 --> 02:07:10,406 (Nazlı dış ses) Anıları, gerçekleri, yalanları, umutları. 1911 02:07:12,133 --> 02:07:15,437 (Nazlı dış ses) Unuturken, hatırlamak istediklerini bir çantaya sığdırıp… 1912 02:07:15,500 --> 02:07:17,281 …yanında götürürsün. 1913 02:07:17,446 --> 02:07:19,446 (Nazlı dış ses) Onlar senin en güzel yanındır. 1914 02:07:20,992 --> 02:07:24,030 (Nazlı dış ses) Hoşça kal şehrin boyadığım tüm duvarları. 1915 02:07:24,437 --> 02:07:25,870 (Nazlı dış ses) Hoşça kal İstanbul. 1916 02:07:28,733 --> 02:07:36,405 (Müzik - Duygusal) 1917 02:08:02,828 --> 02:08:10,054 (Müzik - Gerilim) 1918 02:08:25,023 --> 02:08:31,258 (Müzik - Soner Avcu - Yalnızlıklar) 1919 02:08:34,171 --> 02:08:38,117 "Başka gözlerle insanlara dokunsam" 1920 02:08:38,555 --> 02:08:41,844 "Ben görünmez miyim" 1921 02:08:46,031 --> 02:08:50,281 "Kendi hikâyemi yazmaya çalışsam" 1922 02:08:50,695 --> 02:08:53,476 "Ben yenilmez miyim" 1923 02:08:58,938 --> 02:09:03,593 "Kapat gözlerini" 1924 02:09:04,445 --> 02:09:09,086 Seni görenlerden olsam" 1925 02:09:09,766 --> 02:09:12,297 "Ahh" 1926 02:09:12,500 --> 02:09:15,500 "Ahh" 1927 02:09:15,688 --> 02:09:18,578 "Ahh" 1928 02:09:18,875 --> 02:09:21,680 "Kalmaz yalanlar kimseye" 1929 02:09:22,170 --> 02:09:27,115 "Bozmaz hayaller o zaman" 1930 02:09:27,381 --> 02:09:30,553 "Ahh" 1931 02:09:30,958 --> 02:09:35,060 "Hâlâ umudum yanında" 1932 02:09:35,365 --> 02:09:41,271 "Ahh" 1933 02:09:43,021 --> 02:09:46,787 (Müzik devam ediyor) 1934 02:09:49,162 --> 02:09:51,256 "Ahh" 1935 02:09:51,639 --> 02:09:53,881 "Ahh" 1936 02:09:54,717 --> 02:09:57,115 "Ahh" 1937 02:10:07,959 --> 02:10:09,053 Buyurun Memur Bey? 1938 02:10:09,225 --> 02:10:11,646 Hanımefendi kusura bakmayın. Acil bir çağrı aldık. 1939 02:10:11,787 --> 02:10:13,326 Daha doğrusu bir rica. 1940 02:10:13,514 --> 02:10:16,639 İzmir’e yalnız gitmenize izin vermeyecekmiş gençler. 1941 02:10:17,521 --> 02:10:18,896 Hangi gençler? 1942 02:10:20,396 --> 02:10:27,732 (Müzik - Duygusal) 1943 02:10:29,803 --> 02:10:30,896 Savaş! 1944 02:10:32,599 --> 02:10:36,373 (Müzik - Duygusal) 1945 02:10:39,904 --> 02:10:40,943 Ali! 1946 02:10:50,325 --> 02:10:57,966 (Müzik - Duygusal) 1947 02:11:14,910 --> 02:11:22,395 (Müzik devam ediyor) 1948 02:11:40,607 --> 02:11:43,779 İzmir’e iki nüfus daha eklendi galiba. 1949 02:11:44,467 --> 02:11:51,779 (Müzik - Yüzün Güneşe Baksa - Batuhan Fırat & Hakan Tunçbilek) 1950 02:11:56,592 --> 02:12:00,849 "Gözyaşın içine aksa" 1951 02:12:01,521 --> 02:12:07,201 "Kim bilebilir sendeki sırları" 1952 02:12:07,873 --> 02:12:12,146 "Bir yüzün güneşe baksa" 1953 02:12:13,100 --> 02:12:20,677 "Bir yanına vurur karanlık yılların" 1954 02:12:22,271 --> 02:12:25,161 "Sakladın geçmişe" "Sanki yokmuş gibi hüzünleri" 1955 02:12:25,193 --> 02:12:32,411 "Sanki yokmuş gibi hüzünleri" 1956 02:12:33,779 --> 02:12:36,388 "Hayattan adalet" 1957 02:12:36,693 --> 02:12:38,693 "Bulursan nihayet" 1958 02:12:38,779 --> 02:12:43,919 "Yüzün güler mi" 1959 02:12:44,177 --> 02:12:47,255 (Müzik - Jenerik) 1960 02:12:48,201 --> 02:12:55,654 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1961 02:12:56,170 --> 02:13:01,560 www.sebeder.org 1962 02:13:01,881 --> 02:13:05,865 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak 1963 02:13:06,170 --> 02:13:09,990 Alt Yazı: Bülent Temur - Fatih Kolivar - Ece Naz Batmaz 1964 02:13:10,232 --> 02:13:13,709 İşaret Dili Tercümesi: Oya Tanyeri 1965 02:13:13,896 --> 02:13:17,842 Son Kontroller: Beliz Coşar - Fulya Akbaba - Samet Demirtaş 1966 02:13:18,115 --> 02:13:22,037 Teknik Yapım: Emre Çırak - Ayşegül Uçar 142448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.