All language subtitles for You.Should.Have.Left.HDRip.2020.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,822 --> 00:00:50,822 Subtítulos por explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:02:16,730 --> 00:02:18,632 Maldición. 3 00:02:20,100 --> 00:02:22,469 ¿Hola? 4 00:02:30,110 --> 00:02:32,479 ¿Hay alguien? 5 00:02:37,751 --> 00:02:39,720 Maldita sea 6 00:02:55,736 --> 00:02:57,671 No puedes hablar ahora. 7 00:02:59,006 --> 00:03:01,508 Ni siquiera puedes respirar. 8 00:03:02,876 --> 00:03:05,012 No deberías maldecir, jovencita. 9 00:03:05,045 --> 00:03:08,715 No maldigas a menos que quieras ser maldecido. 10 00:03:09,816 --> 00:03:11,885 Es un pecado, ya sabes. 11 00:03:11,918 --> 00:03:13,687 Maldiciendo 12 00:03:14,988 --> 00:03:17,624 ¿Conoces el pecado, Ella? 13 00:03:19,092 --> 00:03:20,627 Adelante, respira. 14 00:03:22,729 --> 00:03:25,065 ¿Como sabes mi nombre? 15 00:03:25,098 --> 00:03:28,068 Sé muchas cosas. 16 00:03:29,803 --> 00:03:32,105 Oye. 17 00:03:32,139 --> 00:03:34,841 Quiero escuchar algo ¿muy interesante? 18 00:03:51,191 --> 00:03:53,126 ¡Se trata de tu jodido papi! 19 00:04:43,143 --> 00:04:45,145 Malditas pesadillas. 20 00:04:52,752 --> 00:04:55,155 Sueños violentos o perturbadores 21 00:04:55,188 --> 00:04:58,725 son simplemente el intento de la mente para liberar las presiones 22 00:04:58,758 --> 00:05:01,161 de nuestros pensamientos diarios y miedos. 23 00:05:01,194 --> 00:05:03,830 Mientras aprendes a meditar, 24 00:05:03,864 --> 00:05:07,200 descubrirás tu mente Es muy difícil de silenciar. 25 00:05:07,235 --> 00:05:10,003 Si intentas detener tus pensamientos 26 00:05:10,036 --> 00:05:12,739 o prevenirlos de entrar en tu mente, 27 00:05:12,772 --> 00:05:15,842 solo crearás conflicto cuando estás 28 00:05:15,876 --> 00:05:18,745 tratando de lograr el guisante ... 29 00:05:20,847 --> 00:05:22,816 Alguien te quiere. 30 00:05:22,849 --> 00:05:25,018 ¿OMS? 31 00:05:25,051 --> 00:05:27,020 No tengo la mínima idea. 32 00:05:27,053 --> 00:05:28,788 Estoy muy despierto 33 00:05:28,822 --> 00:05:30,790 Necesitas meterte en la piscina. 34 00:05:31,992 --> 00:05:33,227 Disculpe. 35 00:05:36,796 --> 00:05:38,165 Josh es un idiota. 36 00:05:38,198 --> 00:05:39,833 No hay discusión allí. 37 00:05:39,866 --> 00:05:41,269 ¿Recogerás a Ella hoy? 38 00:05:41,302 --> 00:05:43,170 Recogeré a Ella en cualquier momento, en cualquier lugar. 39 00:05:43,203 --> 00:05:44,804 Gracias. 40 00:05:44,838 --> 00:05:46,474 Y mañana. Estoy trabajando. 41 00:05:46,507 --> 00:05:48,975 Yo pensé que era viniendo a verte 42 00:05:49,009 --> 00:05:50,244 De Verdad? 43 00:05:50,278 --> 00:05:52,812 Bueno. Excelente. 44 00:05:52,846 --> 00:05:54,282 Le preguntaré a Lena. 45 00:05:54,315 --> 00:05:56,049 Bueno. 46 00:06:00,954 --> 00:06:02,689 Anciano. 47 00:06:03,957 --> 00:06:05,792 Bloqueador solar. 48 00:06:11,831 --> 00:06:13,234 Adiós. 49 00:06:20,040 --> 00:06:22,909 Dios mío, eso es ... 50 00:06:22,943 --> 00:06:24,978 Eso es tan... 51 00:06:33,954 --> 00:06:36,257 Esta es una situacion 52 00:06:36,290 --> 00:06:38,191 eso no puede durar. 53 00:06:38,226 --> 00:06:39,960 ¡Uno! ¡Dos! 54 00:06:39,993 --> 00:06:43,331 Tres. Cuatro. Cinco. 55 00:06:43,364 --> 00:06:46,234 Seis. Siete. 56 00:06:46,267 --> 00:06:48,935 ¡Ocho, nueve, diez! Listo o no, aquí vamos. 57 00:06:55,208 --> 00:06:57,777 ¿Dónde podría estar ella? 58 00:07:03,284 --> 00:07:05,085 ¡Ahí tienes! 59 00:07:05,118 --> 00:07:06,987 Bien, bien. Eso era bueno. 60 00:07:14,328 --> 00:07:16,997 Y tú eres... 61 00:07:17,030 --> 00:07:19,132 ¿Su padre? 62 00:07:19,165 --> 00:07:20,568 Marido. 63 00:07:20,601 --> 00:07:22,270 Bueno no hay nada en la hoja de llamadas, 64 00:07:22,303 --> 00:07:23,870 Y es un conjunto cerrado. 65 00:07:23,903 --> 00:07:25,105 Soy su esposo 66 00:07:25,138 --> 00:07:26,574 Es un conjunto cerrado. 67 00:07:26,607 --> 00:07:28,174 Soy su esposo 68 00:07:28,208 --> 00:07:29,377 ¡Laminación! 69 00:07:29,410 --> 00:07:31,279 - Rodando! - Rodando! 70 00:07:31,312 --> 00:07:33,813 Estoy a tres pies de ti. 71 00:07:35,882 --> 00:07:37,385 Si. Laminación. 72 00:07:44,024 --> 00:07:45,892 Si, vale. 73 00:07:45,925 --> 00:07:47,927 Oh Dios. 74 00:07:51,432 --> 00:07:53,033 Oh Dios mío. 75 00:07:53,066 --> 00:07:55,336 Oh Dios mío. 76 00:07:55,369 --> 00:07:57,371 - ¡Cortar! - Y eso es un corte! 77 00:07:57,405 --> 00:08:00,374 - Tengo su café con leche. - Oh, sí, entra, hombre. 78 00:08:00,408 --> 00:08:01,875 - Um, él es ... - ¿Cómo estas, hombre? 79 00:08:01,908 --> 00:08:02,876 - Estas bien? - Sí, viviendo el sueño. 80 00:08:02,909 --> 00:08:04,144 Uh, tal vez podrías simplemente preguntarle a alguien si ella es ... 81 00:08:04,177 --> 00:08:06,112 - Yendo de nuevo. - Yendo de nuevo! ¡Inmediatamente! 82 00:08:06,146 --> 00:08:07,348 ¡Laminación! 83 00:08:10,950 --> 00:08:12,152 Bueno. 84 00:08:25,131 --> 00:08:27,301 - ¡Y corte! - ¡Cortar! 85 00:08:27,335 --> 00:08:28,469 Dando la vuelta en ella! 86 00:08:28,502 --> 00:08:30,036 ¿Qué coño significa eso? 87 00:08:30,070 --> 00:08:31,439 Muy bien, lo siento, hombre, ¿de acuerdo? 88 00:08:31,472 --> 00:08:34,275 Mira, llamaré en la radio. ¿Si? 89 00:08:34,308 --> 00:08:36,009 ¿Cómo era tu nombre? 90 00:08:37,043 --> 00:08:39,012 Theo Conroy. 91 00:08:39,045 --> 00:08:42,283 Sí, tengo un Theo ... Conroy. 92 00:08:44,385 --> 00:08:47,421 Sí, Theo Conroy aquí. para ver a Susie. 93 00:08:50,291 --> 00:08:52,025 - Te tengo totalmente. - Lo hiciste. Me tienes. 94 00:08:52,058 --> 00:08:53,227 Fue excelente, hombre. Fue realmente bueno. 95 00:08:53,260 --> 00:08:54,428 - Gracias. - Hola, mañana a las 6:00 a.m. 96 00:08:54,462 --> 00:08:56,664 - Sí - Y, eh, te envié el guión de mi corto, así que ... 97 00:08:56,697 --> 00:08:58,098 Oh eso es agradable. Gracias. 98 00:08:58,131 --> 00:08:59,966 - Muy bien, nos vemos luego. - Más tarde. 99 00:08:59,999 --> 00:09:01,268 Ahí tienes. 100 00:09:01,302 --> 00:09:02,336 - Hola. - Hola. 101 00:09:02,370 --> 00:09:04,505 Mm Lo siento por esa escena. 102 00:09:04,538 --> 00:09:06,973 Fue demasiado, ¿verdad? 103 00:09:07,006 --> 00:09:09,477 Quiero decir, se sentía casi porny. 104 00:09:09,510 --> 00:09:11,312 Josh es un pervertido. 105 00:09:11,345 --> 00:09:14,248 Me dio todo esto sobre cómo el orgasmo femenino 106 00:09:14,281 --> 00:09:16,317 nunca está representado en el cine americano 107 00:09:16,350 --> 00:09:18,486 Solo creo que él quería para verme desnuda 108 00:09:18,519 --> 00:09:20,920 Creo que lo disparó aunque maravillosamente. 109 00:09:20,954 --> 00:09:23,123 UH Huh. 110 00:09:33,133 --> 00:09:34,934 ¿Qué? 111 00:09:37,505 --> 00:09:39,373 Entonces el chico, ya sabes, eso me detuvo 112 00:09:39,407 --> 00:09:41,141 el que tiene lo del walkie-talkie ... 113 00:09:41,174 --> 00:09:43,244 Oh Dios, lo siento. Yo definitívamente... 114 00:09:43,277 --> 00:09:44,712 Le dije que vendrías. 115 00:09:44,745 --> 00:09:46,280 No, no es eso. 116 00:09:46,313 --> 00:09:48,214 El me reconoció. 117 00:09:51,050 --> 00:09:52,952 Lo siento. Eso apesta. 118 00:09:52,986 --> 00:09:55,389 Ah, debería estar acostumbrado por ahora. 119 00:09:56,457 --> 00:09:58,925 Ellos piensan que eres peligroso. 120 00:10:02,329 --> 00:10:04,365 No se supone que te guste. 121 00:10:06,032 --> 00:10:08,335 Se supone que no debo hacer un montón de cosas. 122 00:10:12,239 --> 00:10:14,974 ¿Quieres tenerme en el auto? 123 00:10:26,019 --> 00:10:27,153 Oh. 124 00:10:27,187 --> 00:10:30,324 Oh Dios, se sintió tan bien para no fingirlo 125 00:10:35,796 --> 00:10:37,565 Odiaba estar allí hoy. 126 00:10:37,598 --> 00:10:39,333 Olvidé que era hoy. 127 00:10:39,366 --> 00:10:42,135 Al escuchar eso Era como un cuchillo en mi cerebro. 128 00:10:42,168 --> 00:10:43,571 Lo siento mucho. 129 00:10:45,171 --> 00:10:47,575 Si no te entiendo fuera de aquí por un tiempo 130 00:10:47,608 --> 00:10:49,477 Creo que me voy a volver loco. 131 00:10:49,510 --> 00:10:51,010 Solo vamonos. 132 00:10:51,044 --> 00:10:52,212 - ¿Dónde? - En cualquier sitio. 133 00:10:52,246 --> 00:10:53,481 Lejos de aqui. 134 00:10:53,514 --> 00:10:55,081 Bueno tengo unas semanas 135 00:10:55,114 --> 00:10:56,484 antes de empezar a disparar en Londres. 136 00:10:56,517 --> 00:10:58,319 Bueno. Por ahí, iremos temprano. 137 00:10:58,352 --> 00:11:01,087 Conseguiremos un lugar en el país solo tú, yo y Ella. 138 00:11:01,120 --> 00:11:03,122 Es tan bueno cuando es solo Nosotros tres. 139 00:11:03,156 --> 00:11:04,391 Si, vale. 140 00:11:04,425 --> 00:11:06,125 Si. 141 00:11:08,329 --> 00:11:10,231 Creo que ya terminaste. 142 00:11:11,365 --> 00:11:12,500 Lo siento. 143 00:11:12,533 --> 00:11:14,535 - Soy codicioso. - mm. 144 00:11:16,403 --> 00:11:18,305 No voy a hacer este tipo de partes más. 145 00:11:18,339 --> 00:11:19,607 Eso no es realista. 146 00:11:19,640 --> 00:11:21,609 Eres rico y retirado. Viviré de ti. 147 00:11:21,642 --> 00:11:24,512 No quieres decir eso. 148 00:11:24,545 --> 00:11:27,348 Yo pretendo. Es mi trabajo. 149 00:11:27,381 --> 00:11:29,182 Estoy trabajando en eso La cosa celosa. 150 00:11:29,215 --> 00:11:30,518 Realmente soy. 151 00:11:30,551 --> 00:11:32,386 Estoy escribiendo en el diario. Yo medito 152 00:11:32,419 --> 00:11:33,621 Yo hago la aplicación. 153 00:11:33,654 --> 00:11:35,623 Te quiero mucho. 154 00:11:35,656 --> 00:11:38,526 Entonces ven conmigo. 155 00:12:26,340 --> 00:12:28,609 - Te quedaste. - No no soy. 156 00:12:30,344 --> 00:12:33,414 Uh ... cariño Creo que te queda. 157 00:12:33,447 --> 00:12:35,282 Si yo hubiera sido cualquier otro derecho, 158 00:12:35,316 --> 00:12:36,517 Habría golpeado a ese tipo. 159 00:12:36,550 --> 00:12:37,718 Lo estás haciendo genial. 160 00:12:37,751 --> 00:12:39,185 Quieres conducir 161 00:12:39,218 --> 00:12:40,321 No, no, no, lo digo en serio. 162 00:12:40,354 --> 00:12:41,322 Sí, yo también. 163 00:12:41,355 --> 00:12:43,691 - Por favor, conduce. - Soy demasiado viejo para voltearme el cerebro. 164 00:12:43,724 --> 00:12:46,460 Lo tienes. 165 00:12:46,493 --> 00:12:50,297 Papi porque eres viejo morirás antes de mami, ¿verdad? 166 00:12:50,331 --> 00:12:51,699 Oye. Hey hey 167 00:12:51,732 --> 00:12:53,601 Yo no soy tan viejo. 168 00:12:53,634 --> 00:12:55,603 Pero morirás primero, ¿verdad? 169 00:12:55,636 --> 00:12:57,638 No si puedo evitarlo. 170 00:13:01,942 --> 00:13:03,644 Uh, la cosa es, cariño, 171 00:13:03,677 --> 00:13:06,212 nadie sabe realmente cuando alguien va a morir 172 00:13:06,246 --> 00:13:08,214 No importa la edad que tengas. 173 00:13:08,248 --> 00:13:10,149 ¿Por qué tenemos que morir? 174 00:13:10,183 --> 00:13:13,654 Porque la vida no es sobrevivible. 175 00:13:15,322 --> 00:13:18,191 De Verdad? Eso es eso se te ocurrió? 176 00:13:22,529 --> 00:13:23,697 Lo siento. 177 00:13:24,732 --> 00:13:26,634 Mierda. 178 00:13:32,406 --> 00:13:34,375 Amo tu lado oscuro Pero tiene seis años. 179 00:13:34,408 --> 00:13:35,309 Lo tengo. 180 00:13:35,342 --> 00:13:37,277 ¿Puedes hablarle del cielo? ¿la próxima vez? 181 00:13:37,311 --> 00:13:39,279 No puedes vender lo que no crees 182 00:13:39,313 --> 00:13:41,281 Lo hago todo el tiempo. 183 00:14:02,736 --> 00:14:04,471 Cariño, esa es una puerta de ovejas. 184 00:14:06,807 --> 00:14:08,976 ¡Muy genial! 185 00:14:23,357 --> 00:14:24,692 Eso es gracioso. 186 00:14:26,493 --> 00:14:28,796 Te odio. 187 00:14:34,435 --> 00:14:35,703 ¿Esa es nuestra nueva casa? 188 00:14:37,371 --> 00:14:39,339 ¡Guauu! 189 00:14:43,877 --> 00:14:47,715 ¡Es tan hermoso! 190 00:14:47,748 --> 00:14:49,450 ¡Me encanta! 191 00:14:49,483 --> 00:14:51,318 Guau. 192 00:14:51,351 --> 00:14:55,756 Por una vez, la realidad es en realidad mejor que las fotos en línea. 193 00:14:55,789 --> 00:14:57,558 No apesta. 194 00:14:58,692 --> 00:15:00,027 Guau. 195 00:15:00,060 --> 00:15:01,695 Parece más grande por dentro. 196 00:15:01,729 --> 00:15:03,530 Oh Dios mío. 197 00:15:03,564 --> 00:15:05,733 Mucho más grande. 198 00:15:05,766 --> 00:15:08,368 Me encanta esto. 199 00:15:10,637 --> 00:15:12,606 Sin embargo, no hay servicio. 200 00:15:12,639 --> 00:15:14,575 Oh bien. 201 00:15:15,709 --> 00:15:17,377 Oh Dios. 202 00:15:17,411 --> 00:15:18,879 Espere. 203 00:15:18,912 --> 00:15:21,515 - ¿Qué? - Escucha. 204 00:15:21,548 --> 00:15:22,850 La tranquilidad. 205 00:15:22,883 --> 00:15:25,385 ♪ La-la-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 206 00:15:25,419 --> 00:15:27,554 - ♪ La-la! ♪ - Bueno, ya no. 207 00:15:27,588 --> 00:15:29,890 - ¿Tienes algo ahí abajo? - Una barra. 208 00:15:29,923 --> 00:15:32,493 Uh, no Ya no. 209 00:15:34,528 --> 00:15:36,497 Oh genial 210 00:15:37,698 --> 00:15:39,433 Diseño raro 211 00:15:39,466 --> 00:15:41,368 Oh, tal vez arriba es mejor. 212 00:15:41,401 --> 00:15:42,736 Perdón por obsesionarme. 213 00:15:42,770 --> 00:15:44,872 Me estan llamando sobre el horario de Londres. 214 00:15:44,905 --> 00:15:46,807 No es un problema. 215 00:15:51,512 --> 00:15:53,881 Whoa 216 00:15:56,116 --> 00:15:59,386 Chico, realmente se deshicieron de todo lo personal. 217 00:15:59,419 --> 00:16:00,888 Incluso derribaron las fotos. 218 00:16:00,921 --> 00:16:03,791 Familias de otras personas son deprimentes 219 00:16:03,824 --> 00:16:05,425 Y espeluznante. 220 00:16:05,459 --> 00:16:06,827 Y un salto. 221 00:16:06,860 --> 00:16:09,763 Estoy saltando, saltando saltando, saltando, saltando, 222 00:16:09,797 --> 00:16:12,466 saltando, saltando, saltando, saltando saltando 223 00:16:12,499 --> 00:16:14,334 saltando saltando saltando, saltando ... 224 00:16:14,368 --> 00:16:15,469 Oye. 225 00:16:16,770 --> 00:16:18,438 ¡Ven aquí! 226 00:16:21,441 --> 00:16:23,377 No te di una muy buena respuesta 227 00:16:23,410 --> 00:16:24,812 a su pregunta antes, ¿verdad? 228 00:16:24,845 --> 00:16:26,914 No Baba Fue muy decepcionante. 229 00:16:26,947 --> 00:16:28,749 Bien, aquí está la cosa. 230 00:16:28,782 --> 00:16:32,920 No planeo morir por mucho tiempo 231 00:16:32,953 --> 00:16:36,623 pero cuando finalmente lo hago y cuando mami lo hace 232 00:16:36,657 --> 00:16:39,760 y cuando tú también 233 00:16:39,793 --> 00:16:42,462 todos estaremos juntos de nuevo. 234 00:16:43,664 --> 00:16:45,465 En el cielo. 235 00:16:45,499 --> 00:16:47,568 ¿Estás seguro? 236 00:16:47,601 --> 00:16:49,736 Eso es lo que dicen. 237 00:16:49,770 --> 00:16:52,873 ¿Todos van al cielo? 238 00:16:52,906 --> 00:16:54,842 - Uh ... - Dios mío, Ella, 239 00:16:54,875 --> 00:16:56,476 Tienes que venir aquí. 240 00:16:56,510 --> 00:16:58,478 Tu cama es del tamaño de Connecticut 241 00:16:58,512 --> 00:17:00,447 ¡¿Qué?! 242 00:17:00,480 --> 00:17:02,683 Mamá, déjame ver, déjame ver. 243 00:17:02,716 --> 00:17:04,151 ¡Quiero saltar sobre eso! 244 00:17:05,652 --> 00:17:07,454 ¡Dios mío, me encanta! 245 00:17:07,487 --> 00:17:08,822 ¡Es asombroso! 246 00:17:33,714 --> 00:17:35,849 Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet 247 00:17:35,883 --> 00:17:39,019 ♪ Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet ♪ 248 00:17:39,052 --> 00:17:40,854 Mm ... 249 00:17:49,663 --> 00:17:51,899 ¿Eh? 250 00:17:51,932 --> 00:17:53,734 Ella 251 00:17:55,669 --> 00:17:56,770 Oye. 252 00:17:56,803 --> 00:17:58,538 Tienes que dormir cariño. 253 00:17:58,572 --> 00:18:01,975 Pero habia Una sombra en la pared. 254 00:18:02,009 --> 00:18:05,479 Sé que es divertido pero es hora de dormir 255 00:18:05,512 --> 00:18:07,648 Bueno. Venga. Abajo, abajo. 256 00:18:07,681 --> 00:18:09,449 Todo el camino 257 00:18:09,483 --> 00:18:10,884 Agarra a Bunny. 258 00:18:10,918 --> 00:18:13,553 Bueno. 259 00:18:13,587 --> 00:18:14,821 Buenas noches. 260 00:18:14,855 --> 00:18:16,924 ¿Puedes apagar las luces? ¿para mí, por favor? 261 00:18:16,957 --> 00:18:18,659 - ¿Apagado? - Si. 262 00:18:18,692 --> 00:18:19,993 - ¿Estás seguro? - Si. 263 00:18:20,027 --> 00:18:21,728 Bueno. 264 00:18:21,762 --> 00:18:23,697 - Buenas noches cariño. - Buenas noches, Baba. 265 00:18:40,547 --> 00:18:42,783 Cariño, ¿cómo se llama? del dueño otra vez? 266 00:18:42,816 --> 00:18:44,551 Stetler o Statler. 267 00:18:44,584 --> 00:18:45,819 ¿Alguna vez hablaste con él? 268 00:18:45,852 --> 00:18:47,921 No, solo correo electrónico. Aunque tengo su número. ¿Por qué? 269 00:18:47,955 --> 00:18:49,823 Oh, el termostato está roto abajo. 270 00:18:49,856 --> 00:18:51,558 Va a hacer frío esta noche. 271 00:18:51,591 --> 00:18:52,960 - Arriba, ¿de acuerdo? - Si. 272 00:18:52,993 --> 00:18:54,594 ¿Puedes llamarlo mañana? 273 00:18:54,628 --> 00:18:55,829 ¿Puedes? 274 00:18:55,862 --> 00:18:57,798 Uh, sí, quiero decir, podría ... 275 00:18:57,831 --> 00:18:59,866 pero lo reservaste bajo tu nombre, ¿verdad? 276 00:18:59,900 --> 00:19:01,702 Sí, claro que lo hice. 277 00:19:01,735 --> 00:19:03,271 Lo siento. 278 00:19:03,304 --> 00:19:05,072 Sé que soy un dolor de culo. 279 00:19:05,105 --> 00:19:06,707 Nadie te conocería aquí. 280 00:19:06,740 --> 00:19:07,841 Te sorprenderías. 281 00:19:07,874 --> 00:19:09,576 Bueno. 282 00:19:09,609 --> 00:19:11,511 Simplemente no quiero tratar con toda la rareza 283 00:19:11,545 --> 00:19:13,080 De acuerdo, lo entiendo totalmente. 284 00:19:13,113 --> 00:19:14,614 Oye. 285 00:19:15,749 --> 00:19:18,518 Necesito decirte algo. 286 00:19:18,552 --> 00:19:20,787 Descargué toda la temporada tres antes de que nos fuéramos. 287 00:19:20,821 --> 00:19:23,557 Te adoro. 288 00:19:23,590 --> 00:19:25,559 ¿Podemos ver el resumen primero? 289 00:19:25,592 --> 00:19:28,762 ¿Alguna vez te he negado? la recapitulación? 290 00:19:30,630 --> 00:19:32,599 Voy a cerrar abajo. 291 00:19:32,632 --> 00:19:33,967 Haces eso. 292 00:19:35,836 --> 00:19:38,005 Oh. Hola cariño. 293 00:19:39,606 --> 00:19:41,708 Cuanto dije 294 00:19:41,742 --> 00:19:43,744 Nada. Totalmente inocuo 295 00:20:33,960 --> 00:20:36,063 Supongo que uno se queda. 296 00:20:51,711 --> 00:20:54,614 Jesús. ¿Tienes suficientes interruptores? 297 00:21:06,126 --> 00:21:08,829 Previamente en Amenaza creíble ... 298 00:21:24,445 --> 00:21:26,046 Hmm 299 00:22:36,883 --> 00:22:39,119 Entonces, como resultado, 300 00:22:39,152 --> 00:22:43,056 hay todo este otro pasillo justo debajo de las escaleras. 301 00:22:43,089 --> 00:22:44,258 De Verdad? 302 00:22:47,295 --> 00:22:50,063 Oh vamos, No puedes estar dormido todavía. 303 00:22:53,334 --> 00:22:55,068 Miel. 304 00:22:55,101 --> 00:22:56,304 Whoa 305 00:22:56,337 --> 00:22:57,837 Está bien. Está bien. 306 00:22:57,871 --> 00:22:59,773 Shh ¿Estás bien? ¿Que esta pasando? 307 00:22:59,806 --> 00:23:01,342 Tuve el peor sueño. 308 00:23:01,375 --> 00:23:03,277 ¿Si? ¿Ya? 309 00:23:03,311 --> 00:23:05,011 ¿Qué te ha pasado? 310 00:23:05,045 --> 00:23:07,281 Estaba apagando las luces. 311 00:23:07,315 --> 00:23:09,783 ¿Cuánto tiempo? 312 00:24:37,937 --> 00:24:39,407 Un aspecto importante 313 00:24:39,440 --> 00:24:43,076 de tu trabajo en el programa es tu diario. 314 00:24:46,046 --> 00:24:48,449 Tómate un momento, y evaluar claramente 315 00:24:48,482 --> 00:24:51,084 tu físico y estado emocional 316 00:24:51,117 --> 00:24:53,820 usando descriptores de una palabra. 317 00:25:03,464 --> 00:25:05,198 Bueno. 318 00:25:07,335 --> 00:25:09,236 Bueno. Cuidado. 319 00:25:09,270 --> 00:25:10,404 ¿Sabes que? 320 00:25:10,438 --> 00:25:12,373 Por favor no subas demasiado. 321 00:25:13,940 --> 00:25:15,242 ¿Cómo me siento? 322 00:25:17,378 --> 00:25:19,447 ¿Qué siento? 323 00:25:21,315 --> 00:25:23,016 ¿Puedes bajar, por favor? 324 00:25:23,049 --> 00:25:25,051 Ella, eso es demasiado alto. 325 00:25:26,287 --> 00:25:27,321 Ella 326 00:25:27,355 --> 00:25:29,290 Ella, por favor no me ignores. 327 00:25:29,323 --> 00:25:32,125 ¿Por qué la gente odia a papá? ¿tanto? 328 00:25:33,126 --> 00:25:34,261 ¿Qué? 329 00:25:34,295 --> 00:25:36,364 ¿Por qué lo odian? 330 00:25:36,397 --> 00:25:38,131 ¿Por qué, por qué dirías eso? 331 00:25:38,164 --> 00:25:39,367 Porque lo hacen. 332 00:25:39,400 --> 00:25:40,668 Baja, por favor. 333 00:25:40,701 --> 00:25:42,902 Los escuché hablando. 334 00:25:42,936 --> 00:25:44,070 Eso es escuchar a escondidas. 335 00:25:44,104 --> 00:25:45,473 Baja, por favor. 336 00:25:45,506 --> 00:25:46,973 Apuesto a que puedo ponerme de pie. 337 00:25:47,006 --> 00:25:48,275 - No lo hagas. No no no no no. - Lo estoy haciendo. 338 00:25:48,309 --> 00:25:49,477 No te pares, por favor. 339 00:25:49,510 --> 00:25:50,977 - Lo estoy haciendo. Mira. - Ella Ella 340 00:25:52,413 --> 00:25:54,881 ¿Estás bien? 341 00:26:04,090 --> 00:26:06,993 Ella, ¿estás segura de que estás bien? 342 00:26:07,026 --> 00:26:09,195 Si. 343 00:26:09,230 --> 00:26:12,899 ¿Por qué la gente odia tanto a Baba? 344 00:26:17,538 --> 00:26:21,007 Tú lo sabes... que tu papá 345 00:26:21,040 --> 00:26:23,209 estaba casado antes de que él y yo nos conociéramos, ¿verdad? 346 00:26:23,244 --> 00:26:24,445 Mm-hmm. 347 00:26:24,478 --> 00:26:27,080 El nombre de su esposa era Caroline. 348 00:26:27,113 --> 00:26:28,948 ¿Y ella murió? 349 00:26:29,983 --> 00:26:32,520 Bueno, la cosa es ... 350 00:26:32,553 --> 00:26:35,188 La cosa es, um, cómo murió. 351 00:26:37,157 --> 00:26:39,326 ¿Murió en la bañera? 352 00:26:39,360 --> 00:26:42,195 Sí, sí se ahogó en la bañera. 353 00:26:42,229 --> 00:26:44,398 ¿Por qué no se sentó? 354 00:26:44,432 --> 00:26:46,400 Uh, bueno, no pudo. 355 00:26:46,434 --> 00:26:48,436 Por qué no? 356 00:26:48,469 --> 00:26:50,103 ¿Deberíamos volver? 357 00:26:50,136 --> 00:26:51,539 No. 358 00:26:59,580 --> 00:27:03,183 Ella no podía levantarse porque ella estaba durmiendo 359 00:27:03,216 --> 00:27:04,951 Eso no tiene sentido. 360 00:27:06,119 --> 00:27:08,154 A veces adultos Tomar medicina. 361 00:27:08,188 --> 00:27:10,023 A veces toman demasiada medicina 362 00:27:10,056 --> 00:27:12,025 o toman el tipo equivocado de medicina, 363 00:27:12,058 --> 00:27:14,495 un tipo que nunca deberían han tomado en absoluto. 364 00:27:15,362 --> 00:27:17,398 Y si lo hacen, 365 00:27:17,431 --> 00:27:23,169 pueden dormirse tan fuerte que no pueden despertarse. 366 00:27:28,609 --> 00:27:31,345 Entonces, papá llegó a casa del trabajo un día, 367 00:27:31,378 --> 00:27:33,347 y ella estaba en la bañera. 368 00:27:33,380 --> 00:27:35,416 Y uh ... 369 00:27:35,449 --> 00:27:38,218 ella ya había fallecido. 370 00:27:38,252 --> 00:27:40,421 No había nada que el pudiera hacer. Fue un accidente. 371 00:27:40,454 --> 00:27:42,222 La cosa es, 372 00:27:42,256 --> 00:27:45,259 pensaron que él la puso en la bañera. 373 00:27:47,561 --> 00:27:51,398 ¿Ellos ... ellos pensaron que papi la mató? 374 00:27:52,433 --> 00:27:53,601 Si. 375 00:27:58,137 --> 00:27:59,607 ¿Él hizo? 376 00:28:03,511 --> 00:28:06,112 ¿Papi la mató? 377 00:28:06,145 --> 00:28:08,482 No no. 378 00:28:11,418 --> 00:28:13,254 Bueno. 379 00:28:15,154 --> 00:28:17,825 ¿Por qué no les dijo? no lo hizo? 380 00:28:17,858 --> 00:28:20,528 Bueno, lo hizo, y ellos simplemente No le creí. 381 00:28:20,561 --> 00:28:22,496 Y porque papi era un banquero rico 382 00:28:22,530 --> 00:28:24,532 mucha gente era interesado en su juicio. 383 00:28:24,565 --> 00:28:26,233 Y cuando fue a juicio, 384 00:28:26,267 --> 00:28:28,269 él estaba en la televisión y se hizo famoso. 385 00:28:28,302 --> 00:28:29,470 ¿Qué pasó en el juicio? 386 00:28:32,138 --> 00:28:33,574 El juez y el jurado todos lo encontraron inocente, 387 00:28:33,607 --> 00:28:35,576 y dijeron que podía irse a casa y comenzar una nueva vida, 388 00:28:35,609 --> 00:28:37,311 pero algunas personas no querían dejarlo. 389 00:28:39,246 --> 00:28:42,081 Algunas personas piensan que si te acusan 390 00:28:42,115 --> 00:28:44,351 debes ser culpable de algo. 391 00:29:29,229 --> 00:29:31,097 Hola. 392 00:29:33,734 --> 00:29:35,502 Hola. 393 00:29:36,737 --> 00:29:38,305 Oh. Hola. 394 00:29:38,339 --> 00:29:40,708 Buenos días. Uh, tarde. 395 00:29:40,741 --> 00:29:43,344 Oh, sí. 396 00:29:43,377 --> 00:29:45,913 Veamos. Necesito un poco, eh ... 397 00:29:45,946 --> 00:29:48,649 pan de mantequilla. 398 00:29:56,790 --> 00:29:59,493 Oh. Excelente. 399 00:29:59,526 --> 00:30:01,261 Excelente. 400 00:30:01,295 --> 00:30:04,331 Sí, pan, huevo ... 401 00:30:06,767 --> 00:30:09,135 Bueno. 402 00:30:16,510 --> 00:30:18,746 Oh Dios. Aquí viene el pan. 403 00:30:18,779 --> 00:30:21,548 Mm-hmm. 404 00:30:21,582 --> 00:30:23,517 Y huevos. 405 00:30:28,555 --> 00:30:30,357 Tengo que estar bromeando. 406 00:30:32,559 --> 00:30:34,695 Parece que tenemos todo. 407 00:30:37,431 --> 00:30:39,400 ¿Te quedas ahí arriba? 408 00:30:39,433 --> 00:30:41,268 Lo siento mucho. Yo no hablo galés. 409 00:30:41,301 --> 00:30:42,636 Su inglés. 410 00:30:42,670 --> 00:30:43,804 - Oh. - Tú... 411 00:30:43,837 --> 00:30:46,407 quedarse ... allá arriba? 412 00:30:46,440 --> 00:30:47,775 Oh, sí. 413 00:30:47,808 --> 00:30:49,309 Oh. 414 00:30:49,343 --> 00:30:50,544 UH Huh. 415 00:30:51,712 --> 00:30:53,580 ¿Ya pasó algo? 416 00:30:54,682 --> 00:30:56,684 ¿Disculpe? 417 00:30:56,717 --> 00:30:58,485 ¿Conoces a Stetler? 418 00:30:58,519 --> 00:31:00,688 Es eso, eh ... esa es la ... ese es el dueño, ¿verdad? 419 00:31:00,721 --> 00:31:02,456 Stetler 420 00:31:03,490 --> 00:31:04,692 Uh, no, hmm-mm. 421 00:31:04,725 --> 00:31:06,727 Lo encontré en Internet. 422 00:31:07,728 --> 00:31:09,630 - Oh. - Si. 423 00:31:09,663 --> 00:31:12,733 La casa es ... bastante nueva, ¿parece que? 424 00:31:12,766 --> 00:31:14,535 - Alrededor de cuatro años. - Hmm. 425 00:31:14,568 --> 00:31:16,336 ¿Qué había allí antes? 426 00:31:16,370 --> 00:31:17,705 Otra casa. 427 00:31:17,738 --> 00:31:19,239 Tiene sentido. 428 00:31:19,273 --> 00:31:20,741 Casa, luego una casa. 429 00:31:20,774 --> 00:31:22,776 Luego una casa, luego una casa, Luego una casa. 430 00:31:25,312 --> 00:31:27,715 - 26 libras - Excelente. 431 00:31:27,748 --> 00:31:29,850 26 ... 432 00:31:29,883 --> 00:31:31,485 Ahí tienes. 433 00:31:38,792 --> 00:31:40,494 ¿Cambio? 434 00:31:41,528 --> 00:31:43,263 Crédito. 435 00:31:43,297 --> 00:31:45,365 De acuerdo, si. Supongo que estamos Estaré aquí un rato. 436 00:31:48,368 --> 00:31:50,337 Regalo para ti. 437 00:31:50,370 --> 00:31:52,840 Prueba los ángulos rectos. 438 00:31:54,541 --> 00:31:56,643 Lo haré 439 00:32:05,652 --> 00:32:07,788 Oh vamos. 440 00:32:11,892 --> 00:32:13,627 Hola. 441 00:32:16,396 --> 00:32:18,265 Disculpe. 442 00:32:20,400 --> 00:32:22,770 - ¿Cómo encontraste la casa? - En Internet. 443 00:32:22,803 --> 00:32:24,872 No, nunca conocí a Stetler. 444 00:32:24,905 --> 00:32:27,708 - Necesito... - ¿Nunca viste a Stetler? 445 00:32:27,741 --> 00:32:29,409 No. 446 00:32:30,444 --> 00:32:32,279 Pues te vio. 447 00:32:36,683 --> 00:32:38,819 Suficiente con el Stetler. 448 00:32:53,901 --> 00:32:55,669 Hey, he vuelto. 449 00:32:58,505 --> 00:33:00,574 Oye. 450 00:33:04,511 --> 00:33:07,514 Lamento que te haya pasado Baba 451 00:33:08,715 --> 00:33:10,484 Mierda. 452 00:33:10,517 --> 00:33:11,852 Guíame 453 00:33:11,885 --> 00:33:13,921 exactamente lo que le dijiste. 454 00:33:13,954 --> 00:33:15,422 Yo hice. 455 00:33:15,455 --> 00:33:16,924 Dime de nuevo. 456 00:33:16,957 --> 00:33:19,593 No puedo recordar palabra por palabra. 457 00:33:19,626 --> 00:33:21,628 Pero dije las cosas que hablamos de decir 458 00:33:21,662 --> 00:33:23,764 cuando llegó el momento 459 00:33:23,797 --> 00:33:26,600 Y acabas de decidir que había llegado el momento 460 00:33:26,633 --> 00:33:28,869 No lo planeé, en realidad. 461 00:33:28,902 --> 00:33:30,637 Ella preguntó, y ella no lo dejaría ir. 462 00:33:30,671 --> 00:33:31,638 Sabes como es ella. 463 00:33:31,672 --> 00:33:33,607 Ella me dio esa mirada donde ella no parpadea 464 00:33:33,640 --> 00:33:34,641 Es espeluznante. 465 00:33:34,675 --> 00:33:36,476 Fue mi historia 466 00:33:36,510 --> 00:33:39,513 Me pasó a mi, y supe exactamente 467 00:33:39,546 --> 00:33:42,649 lo que quería decirle cuando era hora 468 00:33:42,683 --> 00:33:45,452 Bien, y ya era hora, ¿de acuerdo? 469 00:33:45,485 --> 00:33:46,854 No podía mentirle. 470 00:33:46,887 --> 00:33:48,889 Cuando tenía siete años ... Eso es lo que decidimos. 471 00:33:48,922 --> 00:33:50,724 Eso es completamente número arbitrario. 472 00:33:50,757 --> 00:33:52,459 Ella obviamente nos escuchó anoche. 473 00:33:52,492 --> 00:33:54,494 Ella me preguntó a quemarropa. 474 00:33:55,762 --> 00:33:57,865 Así sucedió, ¿eh? 475 00:33:57,898 --> 00:33:59,867 Si, eso es ... 476 00:33:59,900 --> 00:34:02,603 - así es como sucedió, sí. - Mm-hmm. 477 00:34:04,605 --> 00:34:06,573 Qué significa eso? 478 00:34:06,607 --> 00:34:07,975 No lo sé. Sabes, es solo ... 479 00:34:08,008 --> 00:34:09,877 a veces es difícil saber lo que es real contigo 480 00:34:09,910 --> 00:34:10,911 Eso es todo. 481 00:34:12,512 --> 00:34:13,780 ¿Disculpe? 482 00:34:19,019 --> 00:34:22,489 Tu eres sólo Una muy buena actriz. 483 00:34:22,522 --> 00:34:23,891 Eso es todo lo que digo. 484 00:34:23,924 --> 00:34:26,894 Y tú eres una polla pasivo-agresiva 485 00:34:26,927 --> 00:34:28,695 es todo lo que digo 486 00:34:30,797 --> 00:34:32,399 Tengo que hacer la cena. 487 00:34:35,035 --> 00:34:36,770 ¿Eso se supone que es carne? 488 00:34:36,803 --> 00:34:38,639 Creo que hay muchas opciones ahí abajo 489 00:34:38,672 --> 00:34:40,207 en el pueblo de los condenados? 490 00:34:40,241 --> 00:34:42,009 ¿Sin aceitunas? 491 00:34:42,042 --> 00:34:43,777 Elegiste este lugar, no yo. 492 00:34:43,810 --> 00:34:45,545 No, no lo hice Me enviaste el enlace. 493 00:34:45,579 --> 00:34:47,481 Absolutamente no lo hice. Me lo enviaste. 494 00:34:47,514 --> 00:34:48,849 Muy bien, puedo ... podemos por favor parar? 495 00:34:48,882 --> 00:34:50,684 Quien hubiera imaginado que no tienen 496 00:34:50,717 --> 00:34:52,786 la barra de aceitunas Whole Foods ¿en Gales? 497 00:34:52,819 --> 00:34:55,422 Avisame cuando termines ser un gilipollas 498 00:34:56,690 --> 00:34:59,559 Si. Ve a tu teléfono. 499 00:35:55,048 --> 00:35:56,783 Gracias Ella. 500 00:35:56,817 --> 00:35:58,719 De nada, Baba. 501 00:36:01,621 --> 00:36:02,990 Mira. 502 00:36:04,758 --> 00:36:05,993 Frio. 503 00:36:06,026 --> 00:36:08,829 Gracias. 504 00:37:59,139 --> 00:38:01,842 Cariño, eh ... 505 00:38:01,875 --> 00:38:04,744 - ¿Necesitas champú? - ¿Qué? 506 00:38:06,447 --> 00:38:09,216 Champú. ¿Necesitas champú? 507 00:38:09,250 --> 00:38:11,218 Tengo algunos. 508 00:38:11,252 --> 00:38:13,086 Oh, está bien, entonces ... 509 00:38:13,120 --> 00:38:15,256 entonces te estás lavando el cabello. 510 00:38:15,289 --> 00:38:16,857 ¿Eh? 511 00:38:16,890 --> 00:38:19,059 Nada. No ... no es importante. 512 00:38:19,092 --> 00:38:21,995 Cariño, no puedo escuchar nada que estas diciendo 513 00:38:22,028 --> 00:38:24,965 Puedes hablar, pero vienes aquí 514 00:38:24,998 --> 00:38:27,200 No importa. 515 00:38:29,035 --> 00:38:33,006 ¿Había suficiente agua caliente? 516 00:38:33,039 --> 00:38:34,741 ¿Qué estás haciendo? 517 00:38:34,774 --> 00:38:36,743 No importa. Todo bien. 518 00:38:59,166 --> 00:39:01,168 He terminado. 519 00:39:01,201 --> 00:39:03,203 ¿Con que? 520 00:39:03,237 --> 00:39:05,805 Siendo un gilipollas. 521 00:39:09,209 --> 00:39:11,178 Ya sabes, He tenido esta nube 522 00:39:11,211 --> 00:39:13,713 que ha estado colgando sobre mi desde hace un tiempo, 523 00:39:13,747 --> 00:39:15,316 y acabo de estar un idiota al respecto. 524 00:39:15,349 --> 00:39:17,217 Pero ya terminé con todo eso. 525 00:39:17,251 --> 00:39:19,986 Fue ... fue estúpido. Lo siento. 526 00:39:20,020 --> 00:39:21,788 Sobre ella? 527 00:39:22,822 --> 00:39:24,191 Si. 528 00:39:24,224 --> 00:39:27,961 Sí, lo manejaste ... justo, suena como. 529 00:39:27,994 --> 00:39:30,197 B-Mejor de lo que podría haberlo hecho. 530 00:39:30,231 --> 00:39:33,334 Deberías haber visto el camino ella me miró después de la cena. 531 00:39:33,367 --> 00:39:35,835 Ella ama a su Baba. 532 00:39:37,904 --> 00:39:40,907 Lo siento mucho por pensar mal de ti. 533 00:39:40,941 --> 00:39:43,344 Fue un pecado Me arrepiento de ello. 534 00:39:43,377 --> 00:39:46,780 escuela CATOLICA te jodiste bien. 535 00:39:46,813 --> 00:39:48,815 Si. 536 00:39:50,318 --> 00:39:53,153 Esa fue una disculpa medio decente. Gracias. 537 00:40:13,206 --> 00:40:15,108 - ¿Estás bien? - Oh, sí, sí, sí. 538 00:40:15,141 --> 00:40:17,143 Estoy bien. Estoy bien, cariño. Solo vuelve a dormir. 539 00:40:17,177 --> 00:40:18,613 Bueno. 540 00:40:22,882 --> 00:40:26,219 La clara expresión de tus pensamientos y sentimientos 541 00:40:26,254 --> 00:40:29,155 es esencial a cualquier relación. 542 00:40:30,924 --> 00:40:34,861 Verdad emocional es el único camino hacia la paz. 543 00:40:34,894 --> 00:40:37,231 Sospecha y desconfianza 544 00:40:37,265 --> 00:40:40,133 son simplemente impulsos de energía, 545 00:40:40,166 --> 00:40:42,902 y no siempre son bajo su control 546 00:40:46,873 --> 00:40:48,875 Entonces otra vez, 547 00:40:48,908 --> 00:40:52,946 a veces esos sentimientos se basan de hecho. 548 00:43:16,457 --> 00:43:17,957 ¿Hola? 549 00:43:18,992 --> 00:43:19,993 ¿Hola? 550 00:43:25,599 --> 00:43:27,368 ¿Hola? 551 00:43:29,403 --> 00:43:32,339 Hola. 552 00:43:41,782 --> 00:43:43,551 Bueno. De acuerdo, no, no. 553 00:43:43,584 --> 00:43:46,253 Esto no puede estar pasando. 554 00:43:46,287 --> 00:43:49,423 No, esto es definitivamente no esta pasando. 555 00:43:50,491 --> 00:43:52,293 Ella? 556 00:43:53,360 --> 00:43:55,061 Oh Dios mío. 557 00:43:58,499 --> 00:44:00,334 Ella! 558 00:44:01,602 --> 00:44:03,571 Oh! ¡Oh Dios mío! 559 00:44:03,604 --> 00:44:05,071 Ella! 560 00:44:05,104 --> 00:44:06,340 No. Ella 561 00:44:06,373 --> 00:44:07,508 Oh Dios. 562 00:44:07,541 --> 00:44:09,209 Oh Dios mío. 563 00:44:09,243 --> 00:44:10,578 No. 564 00:44:10,611 --> 00:44:12,346 Oh Dios. 565 00:44:12,379 --> 00:44:13,481 Oh... 566 00:44:15,316 --> 00:44:17,050 Oh Dios. 567 00:44:18,151 --> 00:44:19,253 Amorcito. 568 00:44:19,286 --> 00:44:20,521 Despierta despierta. 569 00:44:22,088 --> 00:44:25,091 No no no no no, no no no. No. 570 00:44:25,124 --> 00:44:26,627 Oh! Oh! 571 00:44:26,660 --> 00:44:28,562 Estas soñando Soñando 572 00:44:28,596 --> 00:44:30,096 ¡Despierta! ¡Despierta! 573 00:44:30,129 --> 00:44:31,164 ¡Despierta! 574 00:44:33,066 --> 00:44:34,502 Es un sueño. 575 00:44:34,535 --> 00:44:36,102 ¡Es un sueño! 576 00:44:36,135 --> 00:44:38,405 ¡Es un maldito sueño! 577 00:44:54,288 --> 00:44:57,123 Malditas pesadillas. 578 00:44:58,526 --> 00:45:00,394 Oh chico. 579 00:45:00,427 --> 00:45:02,496 Acabo de tener un sueño realmente malo. 580 00:45:02,530 --> 00:45:04,632 ¿Oh si? 581 00:45:04,665 --> 00:45:07,401 Estaba en el escenario y yo ... 582 00:45:07,434 --> 00:45:10,136 había una gran audiencia y ni siquiera sabía la obra. 583 00:45:10,169 --> 00:45:11,372 Como, no tenía ni idea. 584 00:45:11,405 --> 00:45:13,240 Odio esos sueños. 585 00:45:13,274 --> 00:45:15,342 Creo que te gané. 586 00:45:17,344 --> 00:45:19,680 Oh, es muy lindo aquí. 587 00:45:19,713 --> 00:45:22,249 Vale, eso es alentador. 588 00:45:22,283 --> 00:45:23,417 Dos puertas. 589 00:45:23,450 --> 00:45:24,585 Que anoche ¿había tres? 590 00:45:24,618 --> 00:45:26,119 Si, hubo otro 591 00:45:26,152 --> 00:45:27,220 justo detrás Esta estantería aquí. 592 00:45:27,254 --> 00:45:28,489 Fui a esta escalera, 593 00:45:28,522 --> 00:45:30,658 y luego, luego hubo este extraño tipo de pasillo 594 00:45:30,691 --> 00:45:33,561 que dio la vuelta y condujo a un lugar ... debajo de la casa. 595 00:45:33,594 --> 00:45:35,863 Y Ella ... Dios, fue horrible. 596 00:45:35,896 --> 00:45:38,097 ¿Qué hay detrás de esta puerta? 597 00:45:40,133 --> 00:45:42,636 Aquí es donde está la lavadora. 598 00:45:42,670 --> 00:45:45,472 Dios, esto es Un gigantesco lavadero. 599 00:45:45,506 --> 00:45:48,107 Esto es justo aquí del sueño 600 00:45:49,510 --> 00:45:51,579 Oh, claro, eso es un fastidio. 601 00:45:51,612 --> 00:45:55,282 De acuerdo, entonces, um, viste la foto, 602 00:45:55,316 --> 00:45:57,518 y luego lo pones todo en tu sueño. 603 00:45:57,551 --> 00:45:59,218 Bien bien, pero, pero en qué punto 604 00:45:59,253 --> 00:46:00,554 ¿me quedé dormido? 605 00:46:00,588 --> 00:46:02,423 Inmediatamente después del sexo, como siempre. 606 00:46:02,456 --> 00:46:05,693 Lo hiciste. Lo hiciste. 607 00:46:05,726 --> 00:46:08,729 No me recuerdas cuando me levante y saliendo de la habitación? 608 00:46:08,762 --> 00:46:10,664 Hmm-mm. No lo sé. 609 00:46:10,698 --> 00:46:12,333 No lo creo. 610 00:46:12,366 --> 00:46:14,335 Mm, no No lo creo. 611 00:46:14,368 --> 00:46:15,603 Me hubiera despertado. 612 00:46:15,636 --> 00:46:17,638 No eres muy bueno a escondidas. 613 00:46:17,671 --> 00:46:21,207 Así que todo desde el momento Salir de la cama fue un sueño. 614 00:46:21,241 --> 00:46:23,243 Suena como eso 615 00:46:25,346 --> 00:46:27,381 ¿Y nunca bajé las escaleras? 616 00:46:27,414 --> 00:46:29,650 No 617 00:46:31,318 --> 00:46:33,219 ¿Te gusta aquí? 618 00:46:33,253 --> 00:46:34,521 ¿En ésta habitación? 619 00:46:34,555 --> 00:46:36,323 Esta casa. 620 00:46:37,391 --> 00:46:39,192 No. tu? 621 00:46:39,226 --> 00:46:40,661 Lo odio. 622 00:46:42,229 --> 00:46:43,597 Pero acabamos de llegar. 623 00:46:43,631 --> 00:46:46,467 Lo se pero a veces cuando eliges algo en línea, 624 00:46:46,500 --> 00:46:48,167 realmente no sabes lo que estás recibiendo 625 00:46:48,201 --> 00:46:49,637 y cometes un error Sucede. 626 00:46:49,670 --> 00:46:51,772 ¿A dónde iremos ahora? 627 00:46:51,805 --> 00:46:54,575 Hotel por un rato, Un lugar realmente divertido. 628 00:46:54,608 --> 00:46:56,777 Lo importante es que estaremos todos juntos 629 00:46:56,810 --> 00:47:00,247 antes de empezar a trabajar y tu y tu papá se van a casa. 630 00:47:00,280 --> 00:47:02,516 ¿Pero cuánto tiempo te vas? 631 00:47:02,549 --> 00:47:03,684 Ocho semanas 632 00:47:03,717 --> 00:47:05,953 Eso es mucho tiempo. 633 00:47:05,986 --> 00:47:08,422 Lo sé, pero tú y tu papá vamos a visitar 634 00:47:08,455 --> 00:47:09,723 a medio camino, como hablamos 635 00:47:09,757 --> 00:47:11,759 ¿Por qué no podemos estar contigo? ¿todo el tiempo? 636 00:47:11,792 --> 00:47:13,394 Solo salgamos afuera y correteando 637 00:47:13,427 --> 00:47:14,962 antes de que tengamos que llegar en el carro 638 00:47:16,530 --> 00:47:19,266 Siete ocho, nueve, diez, aquí vengo! 639 00:49:00,400 --> 00:49:02,269 Maldita sea. 640 00:49:24,424 --> 00:49:26,426 No soñé eso. 641 00:49:39,940 --> 00:49:42,709 ¡Te tengo! 642 00:49:47,981 --> 00:49:50,317 Eres tan resbaladizo! 643 00:49:51,485 --> 00:49:52,686 Oye. 644 00:49:52,719 --> 00:49:54,321 Hola baba 645 00:49:55,589 --> 00:49:56,957 Susanna, ven aquí un segundo. 646 00:49:56,990 --> 00:49:59,827 - ¿Qué es? - Ven a jugar con nosotros. 647 00:50:00,861 --> 00:50:02,563 Quiero hablar con mami primero. 648 00:50:05,866 --> 00:50:08,969 Baba puede ser raro a veces. 649 00:50:09,002 --> 00:50:10,804 - Ella, entra. - ¿Por qué? 650 00:50:10,838 --> 00:50:12,506 Porque va a llover 651 00:50:18,445 --> 00:50:20,547 ¿Estás listo para ir? 652 00:50:21,682 --> 00:50:23,584 ¿Qué es? 653 00:50:29,690 --> 00:50:31,959 Tienes dos teléfonos 654 00:50:35,662 --> 00:50:37,631 Debe haber sido mucho trabajo 655 00:50:37,664 --> 00:50:40,434 haciendo un seguimiento de dos de esas cosas 656 00:50:44,771 --> 00:50:46,807 Si, es agotador. 657 00:50:50,878 --> 00:50:54,514 El chico, Max, del rodaje en México? 658 00:50:56,550 --> 00:50:58,418 Si. 659 00:50:59,653 --> 00:51:01,655 Eso es muy malo. 660 00:51:05,792 --> 00:51:09,029 ¿Ha estado aquí, en esta casa? 661 00:51:09,062 --> 00:51:11,698 Por supuesto ... por supuesto que no. 662 00:51:11,732 --> 00:51:13,200 Porque alguien escribio en mi diario 663 00:51:13,234 --> 00:51:14,635 Él no está aquí. 664 00:51:14,668 --> 00:51:16,503 El esta en Nueva York. El tiene reuniones. 665 00:51:16,536 --> 00:51:18,705 No me importa una mierda donde Max tiene reuniones. 666 00:51:18,739 --> 00:51:19,873 Lo siento. 667 00:51:19,907 --> 00:51:22,509 Entonces, ¿quién escribió en mi libro? 668 00:51:22,542 --> 00:51:25,012 Um, no lo se. Uh, ¿Ella? 669 00:51:25,045 --> 00:51:27,447 ¿Es ese el mayor problema? tenemos ahora? 670 00:51:28,815 --> 00:51:31,818 Apuesto a que ese tipo puede follarte toda la noche, ¿eh? 671 00:51:32,853 --> 00:51:34,922 No lo hagas feo. 672 00:51:34,955 --> 00:51:38,625 Estoy 100% seguro de que no el que hizo esto feo. 673 00:51:38,659 --> 00:51:40,861 No puedo hacer esto 674 00:51:40,894 --> 00:51:43,463 Si tan solo le hubieras dicho eso a Max. 675 00:51:43,497 --> 00:51:44,932 Sabes, se sentiría mucho mejor 676 00:51:44,965 --> 00:51:47,701 si gritabas y gritabas como una persona normal 677 00:51:49,569 --> 00:51:51,438 No, gracias. 678 00:51:52,839 --> 00:51:54,541 Tienes que ir. 679 00:51:55,676 --> 00:51:57,611 ¿Qué? ¿Dónde? 680 00:51:57,644 --> 00:51:59,046 No lo sé. 681 00:51:59,079 --> 00:52:00,948 Aqui no. Quédate en el pueblo. 682 00:52:00,981 --> 00:52:02,683 No me quedo en el jodido pueblo 683 00:52:02,716 --> 00:52:04,685 - Ve si quieres. - No, te vas. 684 00:52:04,718 --> 00:52:06,019 Multa. Me llevaré a Ella. 685 00:52:07,054 --> 00:52:09,056 Como el infierno lo harás. 686 00:52:09,089 --> 00:52:11,992 Tú no estás haciendo Las reglas ahora. 687 00:52:12,025 --> 00:52:14,561 Rompiste las reglas. 688 00:52:14,594 --> 00:52:16,663 Ya no hay reglas. 689 00:52:37,017 --> 00:52:38,752 Otro lado. 690 00:52:40,087 --> 00:52:42,522 ¿Cuánto tiempo se supone que debo quedarme? en el purgatorio? 691 00:52:42,556 --> 00:52:43,957 Solo necesito una noche para mí. 692 00:52:43,991 --> 00:52:45,993 - Tú también. - No me digas lo que necesito. 693 00:52:46,026 --> 00:52:47,894 Una noche sola. 694 00:52:47,928 --> 00:52:49,896 Sí, Theo, lo entiendo ... por mi mismo. 695 00:52:49,930 --> 00:52:52,699 Max no está aquí. El nunca ha estado aquí. 696 00:52:52,733 --> 00:52:55,002 Oh, claro, porque de todos Las grandes reuniones en Nueva York. 697 00:52:55,035 --> 00:52:56,970 ¿Puedo entrar, por favor? 698 00:52:57,004 --> 00:52:59,940 Hey, escucha, um ya sabes, quiero recuperar 699 00:52:59,973 --> 00:53:02,943 que "jódete toda la noche" Lo que dije. 700 00:53:02,976 --> 00:53:04,978 - Sí lo que sea. - Sí, déjame ser claro ... 701 00:53:05,012 --> 00:53:06,880 En realidad no me importa quien te folla toda la noche 702 00:53:06,913 --> 00:53:08,982 - Oh Dios mío. Jesús. - Estoy seguro de que es toda una lista. 703 00:53:13,820 --> 00:53:16,056 Conduce con cuidado, cariño. 704 00:53:24,931 --> 00:53:27,901 Hey tienes ambos tus teléfonos? 705 00:54:24,791 --> 00:54:26,827 No tenían cualquier mantequilla de maní. 706 00:54:26,860 --> 00:54:29,062 - ¿Por qué no? - No es una cosa aquí. 707 00:54:29,096 --> 00:54:31,965 - Entonces, ¿qué es eso? - No lo sé. 708 00:54:31,998 --> 00:54:34,868 Empieza con L. Bueno, dos L's, en realidad. 709 00:54:34,901 --> 00:54:36,736 No lo quiero 710 00:54:39,240 --> 00:54:41,775 - Es bastante bueno. No, no lo es. 711 00:54:41,808 --> 00:54:43,743 De acuerdo, no es bastante bueno. 712 00:54:43,777 --> 00:54:45,679 Sabe un poco raro. 713 00:54:45,712 --> 00:54:49,049 Pero no es veneno y es lo que tenemos 714 00:54:49,082 --> 00:54:51,118 - No lo estoy comiendo. - Podrías por favor 715 00:54:51,151 --> 00:54:53,653 solo para con el scooter por un segundo, cariño? 716 00:54:53,687 --> 00:54:55,989 Entonces también podrías 717 00:54:56,022 --> 00:54:58,758 tíralo el basurero para mi 718 00:54:58,792 --> 00:55:00,694 porque simplemente no soy voy a comerlo 719 00:55:00,727 --> 00:55:02,863 Cariño, podrías por favor bajarse del scooter? 720 00:55:04,030 --> 00:55:05,999 Lo siento. 721 00:55:06,032 --> 00:55:07,901 Lo siento. 722 00:55:07,934 --> 00:55:09,237 Está bien. Está bien. 723 00:55:09,270 --> 00:55:12,038 Cariño, está bien. 724 00:55:19,713 --> 00:55:21,249 No me gusta aquí 725 00:55:22,916 --> 00:55:24,784 Yo tampoco creo que lo haga. 726 00:55:24,818 --> 00:55:28,188 Tengo sueños raros y me pongo de mal humor. 727 00:55:28,221 --> 00:55:29,956 Yo también. 728 00:55:29,990 --> 00:55:32,859 ¿Tu y mamá tuvieron una pelea? 729 00:55:36,096 --> 00:55:37,898 Si. 730 00:55:37,931 --> 00:55:40,767 Hoy es un día terrible. 731 00:55:40,800 --> 00:55:43,471 - Quiero ir a casa. - Yo también. 732 00:55:43,504 --> 00:55:46,840 Tan pronto como mamá regrese con el auto, ok? 733 00:55:46,873 --> 00:55:49,209 - ¿Cuando será eso? - Mañana. 734 00:56:00,288 --> 00:56:02,088 Hmm 735 00:56:07,827 --> 00:56:09,230 Huh 736 00:56:14,235 --> 00:56:16,803 - ¿Qué estás haciendo? - Experimento 737 00:56:16,836 --> 00:56:19,973 - ¿Qué tipo de experimento? - Experimento de agua. 738 00:56:32,052 --> 00:56:34,054 Eso es extraño. 739 00:56:34,087 --> 00:56:35,256 Diré. 740 00:56:41,295 --> 00:56:43,063 ¿Que es eso? 741 00:56:43,096 --> 00:56:44,298 Es un triangulo. 742 00:56:44,332 --> 00:56:46,234 Estoy revisando los ángulos. 743 00:56:46,267 --> 00:56:48,336 ¿Por qué quieres verificar los ángulos? 744 00:56:48,369 --> 00:56:50,937 Todos estos son muy preguntas cara a cara, cariño. 745 00:56:55,376 --> 00:56:57,744 Huh 746 00:57:00,281 --> 00:57:02,250 Este muro te parece bien? 747 00:57:02,283 --> 00:57:04,252 Um ... 748 00:57:04,285 --> 00:57:08,121 me parece una pared. 749 00:57:08,154 --> 00:57:10,291 No puedo decir desde aquí. 750 00:57:17,063 --> 00:57:20,000 ¿Qué estás buscando? 751 00:57:20,033 --> 00:57:22,068 No lo sé. 752 00:57:23,103 --> 00:57:24,405 16, siete 753 00:57:24,438 --> 00:57:26,407 12, cero. 754 00:57:26,440 --> 00:57:28,041 Cariño, cariño, cariño. 755 00:57:28,074 --> 00:57:29,843 Me enseñaste eso. 756 00:57:29,876 --> 00:57:32,879 ¡dieciséis! 17! 18! 757 00:57:32,912 --> 00:57:34,282 - Está bien, me tienes. - ¡Uno! 758 00:57:34,315 --> 00:57:35,915 ¡Hurra! 759 00:57:41,888 --> 00:57:43,758 - Agárrate fuerte, cariño. - Bueno. 760 00:57:45,326 --> 00:57:47,861 - No te sueltes. - Bueno. 761 00:57:51,164 --> 00:57:53,099 26 pies 762 00:57:53,133 --> 00:57:55,168 - Agárrate fuerte. - Bueno. 763 00:58:01,409 --> 00:58:03,143 21) 764 00:58:04,210 --> 00:58:05,413 ¿Estás en la esquina? 765 00:58:05,446 --> 00:58:07,113 - Si. - ¿Estás seguro? 766 00:58:07,147 --> 00:58:08,282 Si. 767 00:58:08,316 --> 00:58:09,350 Puedes dejarlo ir. 768 00:58:10,384 --> 00:58:12,286 ¿Qué dice? 769 00:58:12,320 --> 00:58:15,922 Dice que esta habitación es cinco pies más adentro 770 00:58:15,955 --> 00:58:17,857 de lo que está afuera. 771 00:58:20,227 --> 00:58:22,363 Espere. ¿Cómo funciona? 772 00:58:23,997 --> 00:58:25,399 No lo hace. 773 00:58:25,433 --> 00:58:27,100 Tengo frío. 774 00:58:27,133 --> 00:58:28,369 Ponte el abrigo, cariño. 775 00:58:28,402 --> 00:58:30,070 Bueno. 776 00:59:08,275 --> 00:59:10,009 Ella? 777 00:59:12,713 --> 00:59:14,248 Ella 778 00:59:21,955 --> 00:59:23,424 Ella 779 00:59:27,961 --> 00:59:30,498 Así que no estoy de humor para el escondite. 780 00:59:34,033 --> 00:59:35,902 Ella! 781 00:59:43,344 --> 00:59:45,111 Ella 782 00:59:47,515 --> 00:59:49,517 Me rindo, cariño. 783 00:59:49,550 --> 00:59:51,151 Tú ganas. 784 00:59:51,184 --> 00:59:53,086 Ella 785 00:59:59,226 --> 01:00:00,960 Ella? 786 01:00:12,205 --> 01:00:13,541 Está bien, Ella, no es gracioso. 787 01:00:13,574 --> 01:00:15,309 Sal por favor. 788 01:00:17,177 --> 01:00:18,546 Baba? 789 01:00:25,519 --> 01:00:27,321 Baba 790 01:00:31,358 --> 01:00:33,159 Ella 791 01:00:45,372 --> 01:00:47,207 ¿Que demonios? 792 01:01:14,368 --> 01:01:16,202 Baba? 793 01:01:18,137 --> 01:01:20,006 ¿Estás ahí? 794 01:01:27,615 --> 01:01:29,250 Baba? 795 01:01:44,265 --> 01:01:46,099 Ella? 796 01:01:59,313 --> 01:02:01,114 Oh Dios. 797 01:02:21,468 --> 01:02:23,337 ¿Hola? 798 01:02:26,473 --> 01:02:29,075 ¿Hay alguien aquí abajo? 799 01:02:33,647 --> 01:02:36,182 Me perdí. 800 01:02:52,232 --> 01:02:54,234 ¿Hola? 801 01:02:59,740 --> 01:03:01,508 ¿Quién eres tú? 802 01:03:06,413 --> 01:03:08,248 ¿Puedes escucharme? 803 01:03:09,683 --> 01:03:12,151 ¿Estás bien? 804 01:03:17,491 --> 01:03:19,226 Ella 805 01:03:22,763 --> 01:03:26,467 Que cara tan inocente. 806 01:03:29,470 --> 01:03:31,572 No tenemos mucho aquí. 807 01:03:32,606 --> 01:03:34,375 Que papi tan afortunado. 808 01:03:34,408 --> 01:03:38,177 Apuesto a que te quedarías con él para siempre, ¿no? 809 01:03:44,351 --> 01:03:46,387 - Ella! - Baba! 810 01:03:49,690 --> 01:03:53,192 Papi donde estas 811 01:03:53,227 --> 01:03:54,662 Ella? 812 01:03:54,695 --> 01:03:56,764 - Ella! - Baba, tengo miedo. 813 01:03:56,797 --> 01:03:58,265 ¡Aléjate de la puerta! 814 01:03:59,500 --> 01:04:01,502 Baba, por favor, por favor. 815 01:04:01,535 --> 01:04:02,736 Baba! 816 01:04:06,640 --> 01:04:08,742 Oh Jesús. 817 01:04:08,776 --> 01:04:11,345 Ella Cariño, ¿estás bien? 818 01:04:11,378 --> 01:04:13,681 - Tengo ... me perdí. - Oh bebe. 819 01:04:13,714 --> 01:04:15,416 Me perdí en la casa. 820 01:04:15,449 --> 01:04:17,251 Lo sé. Lo sé. Ya entiendo. 821 01:04:17,284 --> 01:04:18,819 - Te estaba buscando por todas partes. - Lo sé. 822 01:04:18,852 --> 01:04:20,788 Sé mi amor. Está bien. Está bien. 823 01:04:20,821 --> 01:04:23,257 - Estaba asustado. - Lo sé. Lo sé. 824 01:04:23,290 --> 01:04:25,325 - Te tengo. No pude encontrarte. 825 01:04:25,359 --> 01:04:26,694 Ya entiendo. 826 01:04:30,531 --> 01:04:33,300 Estas bien ahora. ¿Todo bien? 827 01:04:33,333 --> 01:04:37,438 Tu y yo, no estamos llegando fuera de la vista del otro otra vez. 828 01:04:37,471 --> 01:04:39,306 ¿Todo bien? Eso es un trato. 829 01:04:39,339 --> 01:04:40,808 Quiero ir a casa. 830 01:04:41,842 --> 01:04:43,277 Lo haremos. 831 01:04:43,310 --> 01:04:45,312 - Promesa? - Si. Sí. 832 01:04:45,345 --> 01:04:47,414 Si. Lo prometo. 833 01:04:47,448 --> 01:04:49,316 - Solo voy a llamar ... - ¡Espere! 834 01:04:49,349 --> 01:04:51,585 De acuerdo, no voy a ir a ninguna parte. Solo voy a llamar a tu mamá 835 01:04:51,618 --> 01:04:53,420 y ella vendrá ahora mismo 836 01:04:53,454 --> 01:04:55,823 y ella nos va a recoger ¿bueno? 837 01:04:58,325 --> 01:04:59,493 Hey Soy yo. 838 01:04:59,526 --> 01:05:00,761 Déjame un mensaje. 839 01:05:02,429 --> 01:05:04,832 Su teléfono está apagado o ella está fuera de alcance. 840 01:05:04,865 --> 01:05:07,334 ¿Por qué no llamas? su otro teléfono? 841 01:05:10,571 --> 01:05:13,440 Uh ... no tengo ese número. 842 01:05:14,475 --> 01:05:16,577 Oh. 843 01:05:16,610 --> 01:05:19,246 Todo bien, Voy a intentarlo de nuevo. 844 01:05:20,748 --> 01:05:23,617 Hey Soy yo. Déjame un mensaje. 845 01:05:23,650 --> 01:05:25,853 Oye, soy yo. 846 01:05:25,886 --> 01:05:27,788 Llámame cuando tengas esto 847 01:05:27,821 --> 01:05:29,857 tan pronto como lo consigas. 848 01:05:32,793 --> 01:05:35,629 Uh, vale 849 01:05:35,662 --> 01:05:38,432 Esto no es un problema. 850 01:05:38,465 --> 01:05:40,467 Bueno. 851 01:05:42,703 --> 01:05:45,639 De acuerdo, sí, es un ... Es un pequeño problema. 852 01:05:47,775 --> 01:05:49,743 Pero tengo una idea. 853 01:05:49,777 --> 01:05:51,478 ¡Ajá! 854 01:05:51,512 --> 01:05:52,780 Todo bien. 855 01:05:52,813 --> 01:05:54,381 Estamos fuera de aqui. 856 01:05:54,414 --> 01:05:56,850 Estamos tan fuera de aquí. 857 01:06:07,561 --> 01:06:08,729 Ellos no responden? 858 01:06:08,762 --> 01:06:10,364 Uh, solo dale un minuto. 859 01:06:10,397 --> 01:06:11,899 Este tipo es un poco lento. 860 01:06:20,707 --> 01:06:21,875 Hola. 861 01:06:21,909 --> 01:06:23,911 Hola. Hola. Este es Theo Conroy. 862 01:06:23,944 --> 01:06:25,712 Estaba en el otro día. 863 01:06:25,746 --> 01:06:29,383 Uh, alquilamos la casa Sube la colina. 864 01:06:29,416 --> 01:06:30,784 ¿Dónde? 865 01:06:30,818 --> 01:06:32,486 Stetler La casa Stetler. 866 01:06:32,519 --> 01:06:33,921 Alquilamos la casa de Stetler. 867 01:06:33,954 --> 01:06:35,923 Recuerdo. 868 01:06:35,956 --> 01:06:38,559 - Necesitamos un taxi. - ¿Un qué? 869 01:06:38,592 --> 01:06:39,927 Un taxi. 870 01:06:39,960 --> 01:06:42,629 W-necesitamos a alguien para que nos recoja 871 01:06:42,663 --> 01:06:44,765 No hay taxis por aquí. 872 01:06:44,798 --> 01:06:45,966 Bueno, entonces, ¿dónde? 873 01:06:45,999 --> 01:06:47,634 Marlborough Inn, tal vez. 874 01:06:47,668 --> 01:06:49,369 A menos que todavía esté de vacaciones. 875 01:06:49,403 --> 01:06:52,339 Está bien, ¿podrías darme? ese número, por favor? 876 01:06:53,173 --> 01:06:54,708 ¿Hola? 877 01:06:54,741 --> 01:06:57,644 ¿Probaste el triángulo? 878 01:07:00,681 --> 01:07:02,449 Si. 879 01:07:02,482 --> 01:07:04,484 Probé el triángulo. 880 01:07:04,518 --> 01:07:06,954 Nunca caben los ángulos allá arriba. 881 01:07:06,987 --> 01:07:08,789 Por qué no? 882 01:07:08,822 --> 01:07:10,824 ¿Qué es este lugar? 883 01:07:10,858 --> 01:07:13,760 Alguien de aquí, Hans Eagly, 884 01:07:13,794 --> 01:07:15,829 Es dueño del Lindenhof. 885 01:07:15,863 --> 01:07:19,933 Dijo que una hormiga no sabe que catedral es 886 01:07:19,967 --> 01:07:23,570 o una planta de energía o un volcán. 887 01:07:23,604 --> 01:07:26,540 Es lo mismo con esa casa. 888 01:07:26,573 --> 01:07:29,409 No sabes lo que no puedes saber 889 01:07:31,645 --> 01:07:33,013 ¿Sigues ahí? 890 01:07:33,046 --> 01:07:34,648 Necesitamos un taxi ahora. 891 01:07:34,681 --> 01:07:35,916 No me grites 892 01:07:35,949 --> 01:07:37,718 No estoy ... gritando. 893 01:07:37,751 --> 01:07:40,487 Había una casa diferente antes de eso 894 01:07:40,520 --> 01:07:42,489 Que tipo de casa 895 01:07:42,522 --> 01:07:43,991 Sólo diferente. 896 01:07:44,024 --> 01:07:46,927 Y antes de eso, una torre. 897 01:07:46,960 --> 01:07:48,195 ¿Torre? 898 01:07:48,229 --> 01:07:50,497 Es una leyenda. 899 01:07:50,530 --> 01:07:54,001 El diablo construye una torre para recoger almas, 900 01:07:54,034 --> 01:07:56,570 y Dios lo destruye. 901 01:07:56,603 --> 01:08:01,008 Pero el diablo solo lo construye una y otra vez. 902 01:08:01,041 --> 01:08:04,544 La gente siempre se ha quedado en esa casa. 903 01:08:04,578 --> 01:08:05,979 Algunos no se van. 904 01:08:06,013 --> 01:08:08,682 Los correctos Suele encontrar el lugar. 905 01:08:08,715 --> 01:08:10,918 O tal vez es al revés. 906 01:08:10,951 --> 01:08:13,020 El lugar los encuentra. 907 01:08:13,053 --> 01:08:14,922 Tenemos que irnos ahora. 908 01:08:16,490 --> 01:08:18,458 Eso no depende de mí. 909 01:08:18,492 --> 01:08:19,993 ¿Hola? 910 01:08:20,027 --> 01:08:20,994 ¡Hola! 911 01:08:21,028 --> 01:08:23,563 Estoy aquí. 912 01:08:23,597 --> 01:08:25,832 Siempre estoy aquí. 913 01:08:31,838 --> 01:08:33,807 - ¿A qué distancia está el pueblo? - Está bastante lejos. 914 01:08:33,840 --> 01:08:35,809 Son alrededor de cuatro millas. 915 01:08:35,842 --> 01:08:37,245 Pero está oscuro. 916 01:08:37,278 --> 01:08:39,546 - Sí - Y frío. 917 01:08:39,579 --> 01:08:41,048 ¿Prefieres quedarte aquí? 918 01:08:41,081 --> 01:08:43,583 - No. - Yo tampoco. 919 01:08:44,985 --> 01:08:46,887 - Pero, ¿qué hay de nuestras cosas? - Obtendremos cosas nuevas. 920 01:08:50,057 --> 01:08:51,591 Oh no. 921 01:08:53,627 --> 01:08:55,462 ¿Por qué no abres la puerta? 922 01:09:08,608 --> 01:09:10,577 ¿Estás seguro de conocer el camino? 923 01:09:10,610 --> 01:09:13,013 Sí. Solo un camino 924 01:09:13,046 --> 01:09:15,515 Directamente a la ciudad. 925 01:09:21,088 --> 01:09:23,090 Hay Alguien dentro de la casa. 926 01:09:29,029 --> 01:09:30,097 De acuerdo, arriba. 927 01:09:31,631 --> 01:09:32,866 Baba, ¿qué está pasando? 928 01:09:32,899 --> 01:09:34,501 Vamonos. 929 01:09:42,776 --> 01:09:44,745 - Tengo frío. - Lo sé. 930 01:09:44,778 --> 01:09:47,014 Hace frío, pero estamos bien. 931 01:09:47,047 --> 01:09:48,715 Puedo caminar. 932 01:09:48,749 --> 01:09:50,784 Te tengo, cariño. Te tengo. 933 01:09:53,120 --> 01:09:55,689 Se está congelando. 934 01:09:55,722 --> 01:09:57,657 Oye. Lo estás haciendo genial. 935 01:10:01,728 --> 01:10:03,130 Cariño, tengo que bájate, ¿de acuerdo? 936 01:10:03,163 --> 01:10:04,664 Bueno. 937 01:10:08,935 --> 01:10:10,704 Estas seguro que sabes ¿A donde vamos? 938 01:10:10,737 --> 01:10:14,007 Si. Solo un camino Justo en la ciudad. 939 01:10:16,977 --> 01:10:19,012 ¿Qué fue eso? 940 01:10:24,017 --> 01:10:25,786 - ¿Qué fue eso? - No fue nada, cariño. 941 01:10:25,819 --> 01:10:26,920 Era solo un animal, animal. 942 01:10:26,953 --> 01:10:29,689 - Bueno. - Solo un ciervo, algo. 943 01:10:29,723 --> 01:10:31,359 De acuerdo, arriba. 944 01:10:46,706 --> 01:10:48,675 Casi allí, cariño. 945 01:10:48,708 --> 01:10:50,077 No mucho más lejos. 946 01:10:50,110 --> 01:10:53,013 No puedo ... no puedo sentir mis dedos de los pies. 947 01:10:53,046 --> 01:10:54,948 Quizás tengan un incendio. 948 01:10:57,918 --> 01:11:00,954 Nunca he estado este c-frio antes. 949 01:11:00,987 --> 01:11:03,056 Nunca viviste en Chicago. 950 01:11:03,090 --> 01:11:04,925 ¿Cuánto más lejos está? 951 01:11:04,958 --> 01:11:07,094 Estoy empezando a ver luces. 952 01:11:07,127 --> 01:11:09,096 Hace frío. 953 01:11:09,129 --> 01:11:10,797 Si. 954 01:11:12,199 --> 01:11:14,601 Definitivamente estoy viendo algunas luces 955 01:11:17,838 --> 01:11:19,673 Lo hicimos. 956 01:11:21,875 --> 01:11:23,743 Lo hicimos. 957 01:11:23,777 --> 01:11:25,779 Lo hicimos, cariño. 958 01:11:25,812 --> 01:11:27,881 Estaban allí. 959 01:11:27,914 --> 01:11:29,716 Fueron... 960 01:11:33,887 --> 01:11:35,856 Estamos de vuelta. 961 01:11:35,889 --> 01:11:37,891 ¿Qué? 962 01:11:44,197 --> 01:11:45,266 Estamos de vuelta. 963 01:11:45,299 --> 01:11:46,800 Pero... 964 01:11:46,833 --> 01:11:49,970 Pero estábamos bajando todo el tiempo. 965 01:11:50,003 --> 01:11:51,905 Te lo explicare por la mañana. 966 01:11:51,938 --> 01:11:54,174 - Es complicado. No, no lo es. 967 01:11:54,207 --> 01:11:58,011 Estábamos caminando d-down todo el tiempo. 968 01:11:58,044 --> 01:12:00,147 No quiero entrar ahí. 969 01:12:00,180 --> 01:12:01,848 No tenemos otra opción. 970 01:12:01,882 --> 01:12:03,284 No voy a entrar ahí. 971 01:12:03,317 --> 01:12:06,086 - Miel... - Odio esa casa! 972 01:12:06,119 --> 01:12:08,922 - Hace demasiado frío aquí, cariño. - ¡No no! 973 01:12:08,955 --> 01:12:12,125 Tu madre va a estar aquí en la mañana con el auto. 974 01:12:12,159 --> 01:12:13,693 Por favor no me hagas entra ahí. 975 01:12:15,729 --> 01:12:17,731 Escúchame. 976 01:12:19,766 --> 01:12:22,903 No lo lograríamos aquí. 977 01:12:22,936 --> 01:12:25,038 No toda la noche 978 01:12:25,071 --> 01:12:27,073 Lo entiendes ¿Qué te estoy diciendo? 979 01:12:30,210 --> 01:12:33,180 Te protegeré. 980 01:12:33,213 --> 01:12:35,283 Me aseguraré ... 981 01:12:35,316 --> 01:12:38,018 que no te pase nada 982 01:12:38,051 --> 01:12:40,488 Te voy a proteger. 983 01:12:40,521 --> 01:12:42,989 ¿Bueno? ¿Confías en mí? 984 01:12:43,023 --> 01:12:45,293 Confío en ti. 985 01:12:45,326 --> 01:12:47,295 Una Noche Más. 986 01:12:47,328 --> 01:12:49,196 Solo una noche más. 987 01:12:49,230 --> 01:12:50,797 Podemos hacerlo 988 01:12:50,830 --> 01:12:53,301 ¿Bueno? Vamonos. Vamonos. 989 01:13:08,982 --> 01:13:10,850 ¿Bueno? ¿Te sientes mejor? 990 01:13:10,884 --> 01:13:12,320 Hace calor ahora, ¿verdad? 991 01:13:12,353 --> 01:13:14,054 No voy a ninguna parte. 992 01:13:14,087 --> 01:13:16,723 Solo trata de dormir un poco, miel. 993 01:13:17,391 --> 01:13:19,025 ¿Papi? 994 01:13:19,059 --> 01:13:20,261 Si mi amor. 995 01:13:20,294 --> 01:13:22,062 ¿Todavía amas a mami? 996 01:13:22,095 --> 01:13:23,331 Si. 997 01:13:23,364 --> 01:13:25,165 Hago. 998 01:13:25,198 --> 01:13:27,535 ¿Pero no suficiente? 999 01:13:27,568 --> 01:13:30,837 Bueno, cariño, eh ... 1000 01:13:30,870 --> 01:13:34,342 Realmente nunca lo merecí Tener a tu madre. 1001 01:13:34,375 --> 01:13:37,278 ¿Que hay de mí? 1002 01:13:38,945 --> 01:13:40,146 ¿Que pasa contigo? 1003 01:13:40,180 --> 01:13:42,983 ¿Me amas lo suficiente? 1004 01:13:44,851 --> 01:13:47,120 Aw 1005 01:13:47,153 --> 01:13:49,357 Ya sabes... 1006 01:13:49,390 --> 01:13:51,359 Cuando era joven... 1007 01:13:51,392 --> 01:13:55,329 las cosas me resultaron bastante fáciles 1008 01:13:55,363 --> 01:13:57,998 y-y-y realmente rápido, como, 1009 01:13:58,031 --> 01:13:59,966 Éxito y dinero. 1010 01:14:00,000 --> 01:14:01,369 Cosas como esas. 1011 01:14:01,402 --> 01:14:03,371 Y creo que yo ... 1012 01:14:03,404 --> 01:14:05,872 Tipo de pista perdida 1013 01:14:05,905 --> 01:14:09,843 de quién era yo, ya sabes, y ... 1014 01:14:09,876 --> 01:14:14,848 Me convertí en alguien que No estaba realmente orgulloso de eso. 1015 01:14:14,881 --> 01:14:17,251 Todo en mi vida solo ... 1016 01:14:17,285 --> 01:14:21,187 simplemente fue demasiado fácil y muy rápido 1017 01:14:22,956 --> 01:14:24,924 Excepto para ti. 1018 01:14:24,958 --> 01:14:28,229 Lo único que importaba. 1019 01:14:28,262 --> 01:14:30,897 Para ti, tuve que esperar. 1020 01:14:30,930 --> 01:14:33,833 ¿Hasta que eras viejo? 1021 01:14:35,168 --> 01:14:37,103 Oye, señora, no soy tan vieja. 1022 01:14:41,875 --> 01:14:46,012 Te amo mucho más que suficiente 1023 01:14:46,046 --> 01:14:48,815 Te amo baba 1024 01:15:46,307 --> 01:15:48,074 Ella! 1025 01:15:56,283 --> 01:15:58,051 Ella Ella! 1026 01:15:58,084 --> 01:16:00,287 Baba! 1027 01:16:01,522 --> 01:16:03,189 Ella? 1028 01:16:05,526 --> 01:16:07,228 Ella 1029 01:17:05,352 --> 01:17:07,020 Ella! 1030 01:17:20,166 --> 01:17:22,101 Ella! 1031 01:18:18,224 --> 01:18:19,593 Guau. 1032 01:18:19,627 --> 01:18:21,295 Parece más grande por dentro. 1033 01:18:21,328 --> 01:18:23,129 - Oh Dios mío. - Mucho más grande. 1034 01:18:23,162 --> 01:18:24,632 Oh, me encanta. 1035 01:18:24,665 --> 01:18:26,567 Sin embargo, no hay servicio. 1036 01:18:26,600 --> 01:18:28,335 - ¿Oyes eso? - ¡Oye! 1037 01:18:28,369 --> 01:18:29,403 ¿Qué? 1038 01:18:29,436 --> 01:18:31,472 - ¡Oye! - La tranquilidad. 1039 01:18:31,505 --> 01:18:33,541 Baba! 1040 01:18:35,174 --> 01:18:36,410 Hola. 1041 01:18:36,443 --> 01:18:39,413 No vas a ninguna parte. 1042 01:18:43,584 --> 01:18:45,452 Hey, he vuelto. 1043 01:18:46,687 --> 01:18:48,322 Oye. 1044 01:18:48,355 --> 01:18:49,657 Lo siento te pasó, Baba. 1045 01:18:52,191 --> 01:18:54,395 ¿Todos van al cielo? 1046 01:18:56,630 --> 01:18:59,165 Eso es lo que dicen. 1047 01:18:59,198 --> 01:19:01,402 ¿Dónde estás? 1048 01:19:04,271 --> 01:19:07,308 Dios mío, Ella Tienes que venir aquí. 1049 01:19:07,341 --> 01:19:09,075 Tu cama es del tamaño de ... 1050 01:19:38,572 --> 01:19:40,206 Ella 1051 01:19:42,576 --> 01:19:44,311 Ella 1052 01:19:47,381 --> 01:19:48,749 Ella 1053 01:19:48,782 --> 01:19:51,184 ¿Dónde estás? 1054 01:20:01,462 --> 01:20:03,631 Susanna? 1055 01:20:03,664 --> 01:20:05,666 Susanna! 1056 01:20:11,672 --> 01:20:13,407 Guau. 1057 01:20:13,440 --> 01:20:14,508 Parece más grande por dentro. 1058 01:20:14,541 --> 01:20:15,643 - Oh Dios mío. - Mucho más grande. 1059 01:20:26,787 --> 01:20:29,222 ¿Te llamas Stetler? 1060 01:20:29,256 --> 01:20:31,592 Tengo muchos nombres. 1061 01:20:31,625 --> 01:20:33,360 Donde esta ella 1062 01:20:33,394 --> 01:20:36,195 Muchas caras 1063 01:20:36,230 --> 01:20:38,399 Y muchas casas. 1064 01:20:38,432 --> 01:20:41,535 He sido una habitación aquí para ti por mucho tiempo. 1065 01:20:41,568 --> 01:20:43,737 - ¿Donde esta ella? - Donde perteneces. 1066 01:20:43,771 --> 01:20:46,273 Conmigo. 1067 01:20:46,306 --> 01:20:47,408 Baba! 1068 01:20:47,441 --> 01:20:49,343 Aqui! 1069 01:20:49,376 --> 01:20:51,545 Baba, tengo miedo! ¡Estoy aquí! 1070 01:20:51,578 --> 01:20:55,416 - Ella! Ella! - Por favor encuéntrame. Por favor encuéntrame. 1071 01:20:55,449 --> 01:20:56,650 Ella Ella 1072 01:20:56,684 --> 01:20:59,218 ¡Hace calor aquí! 1073 01:20:59,253 --> 01:21:00,788 Déjala ir. 1074 01:21:00,821 --> 01:21:02,489 Que papi tan afortunado. 1075 01:21:03,590 --> 01:21:05,325 Ella haría cualquier cosa por ti. 1076 01:21:05,359 --> 01:21:07,561 Déjala ir, hijo de puta. 1077 01:21:07,594 --> 01:21:09,663 Incluso se quedaría. 1078 01:21:11,632 --> 01:21:13,567 Déjala ir. ¡Déjala ir! 1079 01:21:13,600 --> 01:21:14,702 Piénsalo. 1080 01:21:14,735 --> 01:21:17,438 Juntos para siempre. 1081 01:21:17,471 --> 01:21:19,707 Solo tú y ella ... 1082 01:21:19,740 --> 01:21:21,775 y una mentira 1083 01:21:21,809 --> 01:21:23,477 Ella es inocente 1084 01:21:23,510 --> 01:21:25,012 Claro que lo es. 1085 01:21:25,045 --> 01:21:27,247 Pero ella está contigo. 1086 01:21:27,281 --> 01:21:28,649 Yo no lo hice! 1087 01:21:29,483 --> 01:21:31,018 Yo no lo hice! 1088 01:21:31,051 --> 01:21:33,454 ¡Papi, no sé dónde estoy! 1089 01:21:33,487 --> 01:21:35,489 Baba, por favor, por favor! 1090 01:21:36,423 --> 01:21:38,358 ¡Déjala ir! 1091 01:21:47,534 --> 01:21:48,836 Los pecados de los padres ... 1092 01:21:48,869 --> 01:21:50,637 Yo no lo hice! 1093 01:21:54,341 --> 01:21:55,843 ... ven con los niños. 1094 01:21:55,876 --> 01:21:58,345 Pero yo ... no ... 1095 01:21:58,378 --> 01:21:59,546 ¡hazlo! 1096 01:22:03,083 --> 01:22:06,453 Ese es el problema con los espejos. 1097 01:22:08,489 --> 01:22:11,391 Siempre te lo muestran a ti mismo. 1098 01:22:19,800 --> 01:22:21,869 Por favor. 1099 01:22:21,902 --> 01:22:24,071 Por favor déjala ir. Por favor déjala ir. 1100 01:22:24,104 --> 01:22:25,506 Por favor por favor por favor por favor. 1101 01:22:25,539 --> 01:22:27,641 ¿Yo? 1102 01:22:27,674 --> 01:22:30,544 El único manteniéndola aquí eres tú. 1103 01:22:35,582 --> 01:22:36,917 No puedo hacerlo 1104 01:22:36,950 --> 01:22:38,819 No puedo hacer esto 1105 01:22:39,920 --> 01:22:41,522 No puedo hacer esto 1106 01:22:41,555 --> 01:22:42,656 No puedo hacerlo más. 1107 01:22:42,689 --> 01:22:44,091 No puedo 1108 01:22:44,124 --> 01:22:46,593 No puedo hacer esto No puedo hacerlo. 1109 01:22:46,627 --> 01:22:48,529 No puedo hacer esto 1110 01:22:52,566 --> 01:22:56,503 Entonces sabes que tienes que hacer, ¿no? 1111 01:23:01,942 --> 01:23:03,610 Baba? 1112 01:23:05,412 --> 01:23:06,780 Oh ... Ella 1113 01:23:06,814 --> 01:23:08,482 Oh cariño. 1114 01:23:09,850 --> 01:23:11,852 Oh, lo siento mucho 1115 01:23:11,885 --> 01:23:14,421 Ella, lo siento mucho. Lo siento mucho. 1116 01:23:14,454 --> 01:23:16,323 ¿Para qué? 1117 01:23:18,158 --> 01:23:20,127 Por... 1118 01:23:20,160 --> 01:23:22,629 no ser lo que crees que soy. 1119 01:23:22,663 --> 01:23:25,699 Pero te amo no importa qué. 1120 01:23:25,732 --> 01:23:28,569 ¿Aún no lo sabes? 1121 01:23:37,945 --> 01:23:39,646 ¿Es hora de irse a casa? 1122 01:23:48,722 --> 01:23:50,824 Lo es, para ti y mami. 1123 01:23:56,730 --> 01:23:58,432 Venga. 1124 01:24:18,919 --> 01:24:20,687 Hola mami. 1125 01:25:05,966 --> 01:25:07,935 ¿Dónde están sus cosas? 1126 01:25:07,968 --> 01:25:10,604 Lo enviaré. Más tarde. 1127 01:25:13,707 --> 01:25:16,443 ¿No vienes con nosotros? 1128 01:25:17,577 --> 01:25:19,813 Nunca me dejará 1129 01:25:19,846 --> 01:25:21,748 Terminaría aquí mismo. 1130 01:25:21,782 --> 01:25:24,252 Y si estuvieras conmigo usted también lo haría. 1131 01:25:24,285 --> 01:25:26,019 Pertenezco aquí. 1132 01:25:26,053 --> 01:25:29,723 ¿Podemos intentarlo? y trabajar a través de él? 1133 01:25:31,124 --> 01:25:32,826 te quiero. 1134 01:25:32,859 --> 01:25:34,861 Te quiero mucho. 1135 01:25:36,596 --> 01:25:38,565 Pero... 1136 01:25:38,598 --> 01:25:40,567 Siempre supe eso solo fuiste prestado. 1137 01:25:40,600 --> 01:25:43,470 Deja de hablar loco. 1138 01:25:44,638 --> 01:25:46,707 Solo sube al auto, 1139 01:25:46,740 --> 01:25:49,076 y podemos hablar de eso. 1140 01:25:49,109 --> 01:25:51,578 La maté, Suse. 1141 01:25:58,151 --> 01:26:00,487 La dejé ahogarse. 1142 01:26:04,024 --> 01:26:06,093 Podría haberla sacado, 1143 01:26:06,126 --> 01:26:07,995 y no lo hice 1144 01:26:11,031 --> 01:26:12,766 La vi morir. 1145 01:26:15,035 --> 01:26:18,772 Todos esos años tan enojados, 1146 01:26:18,805 --> 01:26:22,642 odiéndola tanto y ... 1147 01:26:22,676 --> 01:26:24,678 manteniéndolo adentro. 1148 01:26:26,013 --> 01:26:28,515 Debería haberme ido ... 1149 01:26:29,182 --> 01:26:31,618 ...años antes. 1150 01:26:32,786 --> 01:26:34,621 Pero no lo hice. 1151 01:26:40,060 --> 01:26:42,029 Pertenezco... 1152 01:26:42,062 --> 01:26:43,830 aquí mismo. 1153 01:26:49,036 --> 01:26:51,705 No puedo escapar de tu sombra. 1154 01:26:57,077 --> 01:27:00,747 Hay Alguien dentro de la casa. 1155 01:27:06,620 --> 01:27:08,055 Baba, ¿qué está pasando? 1156 01:27:08,088 --> 01:27:09,856 Vamonos. 1157 01:27:19,833 --> 01:27:23,003 La gente siempre tiene se quedó en esa casa. 1158 01:27:23,036 --> 01:27:26,073 Algunos no se van. 1159 01:27:26,106 --> 01:27:29,743 Los correctos generalmente encuentra el lugar. 1160 01:27:29,776 --> 01:27:31,745 O tal vez es al revés. 1161 01:27:33,980 --> 01:27:36,049 El lugar los encuentra. 1162 01:27:54,042 --> 01:27:55,830 Subtítulos por explosiveskull www.OpenSubtitles.org 75722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.