Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,822 --> 00:00:50,822
Subtítulos por explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:02:16,730 --> 00:02:18,632
Maldición.
3
00:02:20,100 --> 00:02:22,469
¿Hola?
4
00:02:30,110 --> 00:02:32,479
¿Hay alguien?
5
00:02:37,751 --> 00:02:39,720
Maldita sea
6
00:02:55,736 --> 00:02:57,671
No puedes hablar ahora.
7
00:02:59,006 --> 00:03:01,508
Ni siquiera puedes respirar.
8
00:03:02,876 --> 00:03:05,012
No deberías maldecir, jovencita.
9
00:03:05,045 --> 00:03:08,715
No maldigas
a menos que quieras ser maldecido.
10
00:03:09,816 --> 00:03:11,885
Es un pecado, ya sabes.
11
00:03:11,918 --> 00:03:13,687
Maldiciendo
12
00:03:14,988 --> 00:03:17,624
¿Conoces el pecado, Ella?
13
00:03:19,092 --> 00:03:20,627
Adelante, respira.
14
00:03:22,729 --> 00:03:25,065
¿Como sabes mi nombre?
15
00:03:25,098 --> 00:03:28,068
Sé muchas cosas.
16
00:03:29,803 --> 00:03:32,105
Oye.
17
00:03:32,139 --> 00:03:34,841
Quiero escuchar algo
¿muy interesante?
18
00:03:51,191 --> 00:03:53,126
¡Se trata de tu jodido papi!
19
00:04:43,143 --> 00:04:45,145
Malditas pesadillas.
20
00:04:52,752 --> 00:04:55,155
Sueños violentos o perturbadores
21
00:04:55,188 --> 00:04:58,725
son simplemente el intento de la mente
para liberar las presiones
22
00:04:58,758 --> 00:05:01,161
de nuestros pensamientos diarios
y miedos.
23
00:05:01,194 --> 00:05:03,830
Mientras aprendes a meditar,
24
00:05:03,864 --> 00:05:07,200
descubrirás tu mente
Es muy difícil de silenciar.
25
00:05:07,235 --> 00:05:10,003
Si intentas detener tus pensamientos
26
00:05:10,036 --> 00:05:12,739
o prevenirlos
de entrar en tu mente,
27
00:05:12,772 --> 00:05:15,842
solo crearás conflicto
cuando estás
28
00:05:15,876 --> 00:05:18,745
tratando de lograr el guisante ...
29
00:05:20,847 --> 00:05:22,816
Alguien te quiere.
30
00:05:22,849 --> 00:05:25,018
¿OMS?
31
00:05:25,051 --> 00:05:27,020
No tengo la mínima idea.
32
00:05:27,053 --> 00:05:28,788
Estoy muy despierto
33
00:05:28,822 --> 00:05:30,790
Necesitas meterte en la piscina.
34
00:05:31,992 --> 00:05:33,227
Disculpe.
35
00:05:36,796 --> 00:05:38,165
Josh es un idiota.
36
00:05:38,198 --> 00:05:39,833
No hay discusión allí.
37
00:05:39,866 --> 00:05:41,269
¿Recogerás a Ella hoy?
38
00:05:41,302 --> 00:05:43,170
Recogeré a Ella
en cualquier momento, en cualquier lugar.
39
00:05:43,203 --> 00:05:44,804
Gracias.
40
00:05:44,838 --> 00:05:46,474
Y mañana. Estoy trabajando.
41
00:05:46,507 --> 00:05:48,975
Yo pensé que era
viniendo a verte
42
00:05:49,009 --> 00:05:50,244
De Verdad?
43
00:05:50,278 --> 00:05:52,812
Bueno. Excelente.
44
00:05:52,846 --> 00:05:54,282
Le preguntaré a Lena.
45
00:05:54,315 --> 00:05:56,049
Bueno.
46
00:06:00,954 --> 00:06:02,689
Anciano.
47
00:06:03,957 --> 00:06:05,792
Bloqueador solar.
48
00:06:11,831 --> 00:06:13,234
Adiós.
49
00:06:20,040 --> 00:06:22,909
Dios mío, eso es ...
50
00:06:22,943 --> 00:06:24,978
Eso es tan...
51
00:06:33,954 --> 00:06:36,257
Esta es una situacion
52
00:06:36,290 --> 00:06:38,191
eso no puede durar.
53
00:06:38,226 --> 00:06:39,960
¡Uno! ¡Dos!
54
00:06:39,993 --> 00:06:43,331
Tres. Cuatro. Cinco.
55
00:06:43,364 --> 00:06:46,234
Seis. Siete.
56
00:06:46,267 --> 00:06:48,935
¡Ocho, nueve, diez!
Listo o no, aquí vamos.
57
00:06:55,208 --> 00:06:57,777
¿Dónde podría estar ella?
58
00:07:03,284 --> 00:07:05,085
¡Ahí tienes!
59
00:07:05,118 --> 00:07:06,987
Bien, bien.
Eso era bueno.
60
00:07:14,328 --> 00:07:16,997
Y tú eres...
61
00:07:17,030 --> 00:07:19,132
¿Su padre?
62
00:07:19,165 --> 00:07:20,568
Marido.
63
00:07:20,601 --> 00:07:22,270
Bueno no hay nada
en la hoja de llamadas,
64
00:07:22,303 --> 00:07:23,870
Y es un conjunto cerrado.
65
00:07:23,903 --> 00:07:25,105
Soy su esposo
66
00:07:25,138 --> 00:07:26,574
Es un conjunto cerrado.
67
00:07:26,607 --> 00:07:28,174
Soy su esposo
68
00:07:28,208 --> 00:07:29,377
¡Laminación!
69
00:07:29,410 --> 00:07:31,279
- Rodando!
- Rodando!
70
00:07:31,312 --> 00:07:33,813
Estoy a tres pies de ti.
71
00:07:35,882 --> 00:07:37,385
Si. Laminación.
72
00:07:44,024 --> 00:07:45,892
Si, vale.
73
00:07:45,925 --> 00:07:47,927
Oh Dios.
74
00:07:51,432 --> 00:07:53,033
Oh Dios mío.
75
00:07:53,066 --> 00:07:55,336
Oh Dios mío.
76
00:07:55,369 --> 00:07:57,371
- ¡Cortar!
- Y eso es un corte!
77
00:07:57,405 --> 00:08:00,374
- Tengo su café con leche.
- Oh, sí, entra, hombre.
78
00:08:00,408 --> 00:08:01,875
- Um, él es ...
- ¿Cómo estas, hombre?
79
00:08:01,908 --> 00:08:02,876
- Estas bien?
- Sí, viviendo el sueño.
80
00:08:02,909 --> 00:08:04,144
Uh, tal vez podrías simplemente
preguntarle a alguien si ella es ...
81
00:08:04,177 --> 00:08:06,112
- Yendo de nuevo.
- Yendo de nuevo! ¡Inmediatamente!
82
00:08:06,146 --> 00:08:07,348
¡Laminación!
83
00:08:10,950 --> 00:08:12,152
Bueno.
84
00:08:25,131 --> 00:08:27,301
- ¡Y corte!
- ¡Cortar!
85
00:08:27,335 --> 00:08:28,469
Dando la vuelta en ella!
86
00:08:28,502 --> 00:08:30,036
¿Qué coño significa eso?
87
00:08:30,070 --> 00:08:31,439
Muy bien, lo siento, hombre, ¿de acuerdo?
88
00:08:31,472 --> 00:08:34,275
Mira, llamaré
en la radio. ¿Si?
89
00:08:34,308 --> 00:08:36,009
¿Cómo era tu nombre?
90
00:08:37,043 --> 00:08:39,012
Theo Conroy.
91
00:08:39,045 --> 00:08:42,283
Sí, tengo un Theo ... Conroy.
92
00:08:44,385 --> 00:08:47,421
Sí, Theo Conroy aquí.
para ver a Susie.
93
00:08:50,291 --> 00:08:52,025
- Te tengo totalmente.
- Lo hiciste. Me tienes.
94
00:08:52,058 --> 00:08:53,227
Fue excelente, hombre.
Fue realmente bueno.
95
00:08:53,260 --> 00:08:54,428
- Gracias.
- Hola, mañana a las 6:00 a.m.
96
00:08:54,462 --> 00:08:56,664
- Sí
- Y, eh, te envié el guión de mi corto, así que ...
97
00:08:56,697 --> 00:08:58,098
Oh eso es agradable.
Gracias.
98
00:08:58,131 --> 00:08:59,966
- Muy bien, nos vemos luego.
- Más tarde.
99
00:08:59,999 --> 00:09:01,268
Ahí tienes.
100
00:09:01,302 --> 00:09:02,336
- Hola.
- Hola.
101
00:09:02,370 --> 00:09:04,505
Mm Lo siento por esa escena.
102
00:09:04,538 --> 00:09:06,973
Fue demasiado, ¿verdad?
103
00:09:07,006 --> 00:09:09,477
Quiero decir, se sentía casi porny.
104
00:09:09,510 --> 00:09:11,312
Josh es un pervertido.
105
00:09:11,345 --> 00:09:14,248
Me dio todo esto
sobre cómo el orgasmo femenino
106
00:09:14,281 --> 00:09:16,317
nunca está representado
en el cine americano
107
00:09:16,350 --> 00:09:18,486
Solo creo que él quería
para verme desnuda
108
00:09:18,519 --> 00:09:20,920
Creo que lo disparó
aunque maravillosamente.
109
00:09:20,954 --> 00:09:23,123
UH Huh.
110
00:09:33,133 --> 00:09:34,934
¿Qué?
111
00:09:37,505 --> 00:09:39,373
Entonces el chico, ya sabes,
eso me detuvo
112
00:09:39,407 --> 00:09:41,141
el que tiene
lo del walkie-talkie ...
113
00:09:41,174 --> 00:09:43,244
Oh Dios, lo siento.
Yo definitívamente...
114
00:09:43,277 --> 00:09:44,712
Le dije que vendrías.
115
00:09:44,745 --> 00:09:46,280
No, no es eso.
116
00:09:46,313 --> 00:09:48,214
El me reconoció.
117
00:09:51,050 --> 00:09:52,952
Lo siento. Eso apesta.
118
00:09:52,986 --> 00:09:55,389
Ah, debería estar
acostumbrado por ahora.
119
00:09:56,457 --> 00:09:58,925
Ellos piensan que eres peligroso.
120
00:10:02,329 --> 00:10:04,365
No se supone que te guste.
121
00:10:06,032 --> 00:10:08,335
Se supone que no debo hacer
un montón de cosas.
122
00:10:12,239 --> 00:10:14,974
¿Quieres tenerme en el auto?
123
00:10:26,019 --> 00:10:27,153
Oh.
124
00:10:27,187 --> 00:10:30,324
Oh Dios, se sintió tan bien
para no fingirlo
125
00:10:35,796 --> 00:10:37,565
Odiaba estar allí hoy.
126
00:10:37,598 --> 00:10:39,333
Olvidé que era hoy.
127
00:10:39,366 --> 00:10:42,135
Al escuchar eso
Era como un cuchillo en mi cerebro.
128
00:10:42,168 --> 00:10:43,571
Lo siento mucho.
129
00:10:45,171 --> 00:10:47,575
Si no te entiendo
fuera de aquí por un tiempo
130
00:10:47,608 --> 00:10:49,477
Creo que me voy a volver loco.
131
00:10:49,510 --> 00:10:51,010
Solo vamonos.
132
00:10:51,044 --> 00:10:52,212
- ¿Dónde?
- En cualquier sitio.
133
00:10:52,246 --> 00:10:53,481
Lejos de aqui.
134
00:10:53,514 --> 00:10:55,081
Bueno tengo unas semanas
135
00:10:55,114 --> 00:10:56,484
antes de empezar a disparar
en Londres.
136
00:10:56,517 --> 00:10:58,319
Bueno. Por ahí,
iremos temprano.
137
00:10:58,352 --> 00:11:01,087
Conseguiremos un lugar en el país
solo tú, yo y Ella.
138
00:11:01,120 --> 00:11:03,122
Es tan bueno cuando es solo
Nosotros tres.
139
00:11:03,156 --> 00:11:04,391
Si, vale.
140
00:11:04,425 --> 00:11:06,125
Si.
141
00:11:08,329 --> 00:11:10,231
Creo que ya terminaste.
142
00:11:11,365 --> 00:11:12,500
Lo siento.
143
00:11:12,533 --> 00:11:14,535
- Soy codicioso.
- mm.
144
00:11:16,403 --> 00:11:18,305
No voy a hacer este tipo
de partes más.
145
00:11:18,339 --> 00:11:19,607
Eso no es realista.
146
00:11:19,640 --> 00:11:21,609
Eres rico y retirado.
Viviré de ti.
147
00:11:21,642 --> 00:11:24,512
No quieres decir eso.
148
00:11:24,545 --> 00:11:27,348
Yo pretendo. Es mi trabajo.
149
00:11:27,381 --> 00:11:29,182
Estoy trabajando en eso
La cosa celosa.
150
00:11:29,215 --> 00:11:30,518
Realmente soy.
151
00:11:30,551 --> 00:11:32,386
Estoy escribiendo en el diario.
Yo medito
152
00:11:32,419 --> 00:11:33,621
Yo hago la aplicación.
153
00:11:33,654 --> 00:11:35,623
Te quiero mucho.
154
00:11:35,656 --> 00:11:38,526
Entonces ven conmigo.
155
00:12:26,340 --> 00:12:28,609
- Te quedaste.
- No no soy.
156
00:12:30,344 --> 00:12:33,414
Uh ... cariño
Creo que te queda.
157
00:12:33,447 --> 00:12:35,282
Si yo hubiera sido
cualquier otro derecho,
158
00:12:35,316 --> 00:12:36,517
Habría golpeado a ese tipo.
159
00:12:36,550 --> 00:12:37,718
Lo estás haciendo genial.
160
00:12:37,751 --> 00:12:39,185
Quieres conducir
161
00:12:39,218 --> 00:12:40,321
No, no, no, lo digo en serio.
162
00:12:40,354 --> 00:12:41,322
Sí, yo también.
163
00:12:41,355 --> 00:12:43,691
- Por favor, conduce.
- Soy demasiado viejo para voltearme el cerebro.
164
00:12:43,724 --> 00:12:46,460
Lo tienes.
165
00:12:46,493 --> 00:12:50,297
Papi porque eres viejo
morirás antes de mami, ¿verdad?
166
00:12:50,331 --> 00:12:51,699
Oye. Hey hey
167
00:12:51,732 --> 00:12:53,601
Yo no soy tan viejo.
168
00:12:53,634 --> 00:12:55,603
Pero morirás primero, ¿verdad?
169
00:12:55,636 --> 00:12:57,638
No si puedo evitarlo.
170
00:13:01,942 --> 00:13:03,644
Uh, la cosa es, cariño,
171
00:13:03,677 --> 00:13:06,212
nadie sabe realmente
cuando alguien va a morir
172
00:13:06,246 --> 00:13:08,214
No importa la edad que tengas.
173
00:13:08,248 --> 00:13:10,149
¿Por qué tenemos que morir?
174
00:13:10,183 --> 00:13:13,654
Porque la vida no es sobrevivible.
175
00:13:15,322 --> 00:13:18,191
De Verdad? Eso es eso
se te ocurrió?
176
00:13:22,529 --> 00:13:23,697
Lo siento.
177
00:13:24,732 --> 00:13:26,634
Mierda.
178
00:13:32,406 --> 00:13:34,375
Amo tu lado oscuro
Pero tiene seis años.
179
00:13:34,408 --> 00:13:35,309
Lo tengo.
180
00:13:35,342 --> 00:13:37,277
¿Puedes hablarle del cielo?
¿la próxima vez?
181
00:13:37,311 --> 00:13:39,279
No puedes vender
lo que no crees
182
00:13:39,313 --> 00:13:41,281
Lo hago todo el tiempo.
183
00:14:02,736 --> 00:14:04,471
Cariño, esa es una puerta de ovejas.
184
00:14:06,807 --> 00:14:08,976
¡Muy genial!
185
00:14:23,357 --> 00:14:24,692
Eso es gracioso.
186
00:14:26,493 --> 00:14:28,796
Te odio.
187
00:14:34,435 --> 00:14:35,703
¿Esa es nuestra nueva casa?
188
00:14:37,371 --> 00:14:39,339
¡Guauu!
189
00:14:43,877 --> 00:14:47,715
¡Es tan hermoso!
190
00:14:47,748 --> 00:14:49,450
¡Me encanta!
191
00:14:49,483 --> 00:14:51,318
Guau.
192
00:14:51,351 --> 00:14:55,756
Por una vez, la realidad es en realidad
mejor que las fotos en línea.
193
00:14:55,789 --> 00:14:57,558
No apesta.
194
00:14:58,692 --> 00:15:00,027
Guau.
195
00:15:00,060 --> 00:15:01,695
Parece más grande por dentro.
196
00:15:01,729 --> 00:15:03,530
Oh Dios mío.
197
00:15:03,564 --> 00:15:05,733
Mucho más grande.
198
00:15:05,766 --> 00:15:08,368
Me encanta esto.
199
00:15:10,637 --> 00:15:12,606
Sin embargo, no hay servicio.
200
00:15:12,639 --> 00:15:14,575
Oh bien.
201
00:15:15,709 --> 00:15:17,377
Oh Dios.
202
00:15:17,411 --> 00:15:18,879
Espere.
203
00:15:18,912 --> 00:15:21,515
- ¿Qué?
- Escucha.
204
00:15:21,548 --> 00:15:22,850
La tranquilidad.
205
00:15:22,883 --> 00:15:25,385
♪ La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la ♪
206
00:15:25,419 --> 00:15:27,554
- ♪ La-la! ♪
- Bueno, ya no.
207
00:15:27,588 --> 00:15:29,890
- ¿Tienes algo ahí abajo?
- Una barra.
208
00:15:29,923 --> 00:15:32,493
Uh, no Ya no.
209
00:15:34,528 --> 00:15:36,497
Oh genial
210
00:15:37,698 --> 00:15:39,433
Diseño raro
211
00:15:39,466 --> 00:15:41,368
Oh, tal vez arriba es mejor.
212
00:15:41,401 --> 00:15:42,736
Perdón por obsesionarme.
213
00:15:42,770 --> 00:15:44,872
Me estan llamando
sobre el horario de Londres.
214
00:15:44,905 --> 00:15:46,807
No es un problema.
215
00:15:51,512 --> 00:15:53,881
Whoa
216
00:15:56,116 --> 00:15:59,386
Chico, realmente se deshicieron
de todo lo personal.
217
00:15:59,419 --> 00:16:00,888
Incluso derribaron
las fotos.
218
00:16:00,921 --> 00:16:03,791
Familias de otras personas
son deprimentes
219
00:16:03,824 --> 00:16:05,425
Y espeluznante.
220
00:16:05,459 --> 00:16:06,827
Y un salto.
221
00:16:06,860 --> 00:16:09,763
Estoy saltando, saltando
saltando, saltando, saltando,
222
00:16:09,797 --> 00:16:12,466
saltando, saltando, saltando,
saltando saltando
223
00:16:12,499 --> 00:16:14,334
saltando saltando
saltando, saltando ...
224
00:16:14,368 --> 00:16:15,469
Oye.
225
00:16:16,770 --> 00:16:18,438
¡Ven aquí!
226
00:16:21,441 --> 00:16:23,377
No te di
una muy buena respuesta
227
00:16:23,410 --> 00:16:24,812
a su pregunta antes, ¿verdad?
228
00:16:24,845 --> 00:16:26,914
No Baba
Fue muy decepcionante.
229
00:16:26,947 --> 00:16:28,749
Bien, aquí está la cosa.
230
00:16:28,782 --> 00:16:32,920
No planeo morir
por mucho tiempo
231
00:16:32,953 --> 00:16:36,623
pero cuando finalmente lo hago
y cuando mami lo hace
232
00:16:36,657 --> 00:16:39,760
y cuando tú también
233
00:16:39,793 --> 00:16:42,462
todos estaremos
juntos de nuevo.
234
00:16:43,664 --> 00:16:45,465
En el cielo.
235
00:16:45,499 --> 00:16:47,568
¿Estás seguro?
236
00:16:47,601 --> 00:16:49,736
Eso es lo que dicen.
237
00:16:49,770 --> 00:16:52,873
¿Todos van al cielo?
238
00:16:52,906 --> 00:16:54,842
- Uh ...
- Dios mío, Ella,
239
00:16:54,875 --> 00:16:56,476
Tienes que venir aquí.
240
00:16:56,510 --> 00:16:58,478
Tu cama es del tamaño
de Connecticut
241
00:16:58,512 --> 00:17:00,447
¡¿Qué?!
242
00:17:00,480 --> 00:17:02,683
Mamá, déjame ver, déjame ver.
243
00:17:02,716 --> 00:17:04,151
¡Quiero saltar sobre eso!
244
00:17:05,652 --> 00:17:07,454
¡Dios mío, me encanta!
245
00:17:07,487 --> 00:17:08,822
¡Es asombroso!
246
00:17:33,714 --> 00:17:35,849
Tweet, tweet, tweet, tweet,
tweet, tweet, tweet
247
00:17:35,883 --> 00:17:39,019
♪ Tweet, tweet, tweet,
tweet, tweet, tweet ♪
248
00:17:39,052 --> 00:17:40,854
Mm ...
249
00:17:49,663 --> 00:17:51,899
¿Eh?
250
00:17:51,932 --> 00:17:53,734
Ella
251
00:17:55,669 --> 00:17:56,770
Oye.
252
00:17:56,803 --> 00:17:58,538
Tienes que dormir
cariño.
253
00:17:58,572 --> 00:18:01,975
Pero habia
Una sombra en la pared.
254
00:18:02,009 --> 00:18:05,479
Sé que es divertido
pero es hora de dormir
255
00:18:05,512 --> 00:18:07,648
Bueno. Venga.
Abajo, abajo.
256
00:18:07,681 --> 00:18:09,449
Todo el camino
257
00:18:09,483 --> 00:18:10,884
Agarra a Bunny.
258
00:18:10,918 --> 00:18:13,553
Bueno.
259
00:18:13,587 --> 00:18:14,821
Buenas noches.
260
00:18:14,855 --> 00:18:16,924
¿Puedes apagar las luces?
¿para mí, por favor?
261
00:18:16,957 --> 00:18:18,659
- ¿Apagado?
- Si.
262
00:18:18,692 --> 00:18:19,993
- ¿Estás seguro?
- Si.
263
00:18:20,027 --> 00:18:21,728
Bueno.
264
00:18:21,762 --> 00:18:23,697
- Buenas noches cariño.
- Buenas noches, Baba.
265
00:18:40,547 --> 00:18:42,783
Cariño, ¿cómo se llama?
del dueño otra vez?
266
00:18:42,816 --> 00:18:44,551
Stetler o Statler.
267
00:18:44,584 --> 00:18:45,819
¿Alguna vez hablaste con él?
268
00:18:45,852 --> 00:18:47,921
No, solo correo electrónico.
Aunque tengo su número. ¿Por qué?
269
00:18:47,955 --> 00:18:49,823
Oh, el termostato está roto
abajo.
270
00:18:49,856 --> 00:18:51,558
Va a hacer frío esta noche.
271
00:18:51,591 --> 00:18:52,960
- Arriba, ¿de acuerdo?
- Si.
272
00:18:52,993 --> 00:18:54,594
¿Puedes llamarlo mañana?
273
00:18:54,628 --> 00:18:55,829
¿Puedes?
274
00:18:55,862 --> 00:18:57,798
Uh, sí, quiero decir, podría ...
275
00:18:57,831 --> 00:18:59,866
pero lo reservaste
bajo tu nombre, ¿verdad?
276
00:18:59,900 --> 00:19:01,702
Sí, claro que lo hice.
277
00:19:01,735 --> 00:19:03,271
Lo siento.
278
00:19:03,304 --> 00:19:05,072
Sé que soy un dolor de culo.
279
00:19:05,105 --> 00:19:06,707
Nadie te conocería aquí.
280
00:19:06,740 --> 00:19:07,841
Te sorprenderías.
281
00:19:07,874 --> 00:19:09,576
Bueno.
282
00:19:09,609 --> 00:19:11,511
Simplemente no quiero tratar
con toda la rareza
283
00:19:11,545 --> 00:19:13,080
De acuerdo, lo entiendo totalmente.
284
00:19:13,113 --> 00:19:14,614
Oye.
285
00:19:15,749 --> 00:19:18,518
Necesito decirte algo.
286
00:19:18,552 --> 00:19:20,787
Descargué toda la temporada tres
antes de que nos fuéramos.
287
00:19:20,821 --> 00:19:23,557
Te adoro.
288
00:19:23,590 --> 00:19:25,559
¿Podemos ver el resumen primero?
289
00:19:25,592 --> 00:19:28,762
¿Alguna vez te he negado?
la recapitulación?
290
00:19:30,630 --> 00:19:32,599
Voy a cerrar abajo.
291
00:19:32,632 --> 00:19:33,967
Haces eso.
292
00:19:35,836 --> 00:19:38,005
Oh. Hola cariño.
293
00:19:39,606 --> 00:19:41,708
Cuanto dije
294
00:19:41,742 --> 00:19:43,744
Nada. Totalmente inocuo
295
00:20:33,960 --> 00:20:36,063
Supongo que uno se queda.
296
00:20:51,711 --> 00:20:54,614
Jesús.
¿Tienes suficientes interruptores?
297
00:21:06,126 --> 00:21:08,829
Previamente
en Amenaza creíble ...
298
00:21:24,445 --> 00:21:26,046
Hmm
299
00:22:36,883 --> 00:22:39,119
Entonces, como resultado,
300
00:22:39,152 --> 00:22:43,056
hay todo este otro pasillo
justo debajo de las escaleras.
301
00:22:43,089 --> 00:22:44,258
De Verdad?
302
00:22:47,295 --> 00:22:50,063
Oh vamos,
No puedes estar dormido todavía.
303
00:22:53,334 --> 00:22:55,068
Miel.
304
00:22:55,101 --> 00:22:56,304
Whoa
305
00:22:56,337 --> 00:22:57,837
Está bien. Está bien.
306
00:22:57,871 --> 00:22:59,773
Shh ¿Estás bien?
¿Que esta pasando?
307
00:22:59,806 --> 00:23:01,342
Tuve el peor sueño.
308
00:23:01,375 --> 00:23:03,277
¿Si? ¿Ya?
309
00:23:03,311 --> 00:23:05,011
¿Qué te ha pasado?
310
00:23:05,045 --> 00:23:07,281
Estaba apagando las luces.
311
00:23:07,315 --> 00:23:09,783
¿Cuánto tiempo?
312
00:24:37,937 --> 00:24:39,407
Un aspecto importante
313
00:24:39,440 --> 00:24:43,076
de tu trabajo en el programa
es tu diario.
314
00:24:46,046 --> 00:24:48,449
Tómate un momento,
y evaluar claramente
315
00:24:48,482 --> 00:24:51,084
tu físico
y estado emocional
316
00:24:51,117 --> 00:24:53,820
usando descriptores de una palabra.
317
00:25:03,464 --> 00:25:05,198
Bueno.
318
00:25:07,335 --> 00:25:09,236
Bueno. Cuidado.
319
00:25:09,270 --> 00:25:10,404
¿Sabes que?
320
00:25:10,438 --> 00:25:12,373
Por favor no subas demasiado.
321
00:25:13,940 --> 00:25:15,242
¿Cómo me siento?
322
00:25:17,378 --> 00:25:19,447
¿Qué siento?
323
00:25:21,315 --> 00:25:23,016
¿Puedes bajar, por favor?
324
00:25:23,049 --> 00:25:25,051
Ella, eso es demasiado alto.
325
00:25:26,287 --> 00:25:27,321
Ella
326
00:25:27,355 --> 00:25:29,290
Ella, por favor no me ignores.
327
00:25:29,323 --> 00:25:32,125
¿Por qué la gente odia a papá?
¿tanto?
328
00:25:33,126 --> 00:25:34,261
¿Qué?
329
00:25:34,295 --> 00:25:36,364
¿Por qué lo odian?
330
00:25:36,397 --> 00:25:38,131
¿Por qué, por qué dirías eso?
331
00:25:38,164 --> 00:25:39,367
Porque lo hacen.
332
00:25:39,400 --> 00:25:40,668
Baja, por favor.
333
00:25:40,701 --> 00:25:42,902
Los escuché hablando.
334
00:25:42,936 --> 00:25:44,070
Eso es escuchar a escondidas.
335
00:25:44,104 --> 00:25:45,473
Baja, por favor.
336
00:25:45,506 --> 00:25:46,973
Apuesto a que puedo ponerme de pie.
337
00:25:47,006 --> 00:25:48,275
- No lo hagas. No no no no no.
- Lo estoy haciendo.
338
00:25:48,309 --> 00:25:49,477
No te pares, por favor.
339
00:25:49,510 --> 00:25:50,977
- Lo estoy haciendo. Mira.
- Ella Ella
340
00:25:52,413 --> 00:25:54,881
¿Estás bien?
341
00:26:04,090 --> 00:26:06,993
Ella, ¿estás segura de que estás bien?
342
00:26:07,026 --> 00:26:09,195
Si.
343
00:26:09,230 --> 00:26:12,899
¿Por qué la gente odia tanto a Baba?
344
00:26:17,538 --> 00:26:21,007
Tú lo sabes...
que tu papá
345
00:26:21,040 --> 00:26:23,209
estaba casado
antes de que él y yo nos conociéramos, ¿verdad?
346
00:26:23,244 --> 00:26:24,445
Mm-hmm.
347
00:26:24,478 --> 00:26:27,080
El nombre de su esposa era Caroline.
348
00:26:27,113 --> 00:26:28,948
¿Y ella murió?
349
00:26:29,983 --> 00:26:32,520
Bueno, la cosa es ...
350
00:26:32,553 --> 00:26:35,188
La cosa es, um, cómo murió.
351
00:26:37,157 --> 00:26:39,326
¿Murió en la bañera?
352
00:26:39,360 --> 00:26:42,195
Sí, sí
se ahogó en la bañera.
353
00:26:42,229 --> 00:26:44,398
¿Por qué no se sentó?
354
00:26:44,432 --> 00:26:46,400
Uh, bueno, no pudo.
355
00:26:46,434 --> 00:26:48,436
Por qué no?
356
00:26:48,469 --> 00:26:50,103
¿Deberíamos volver?
357
00:26:50,136 --> 00:26:51,539
No.
358
00:26:59,580 --> 00:27:03,183
Ella no podía levantarse
porque ella estaba durmiendo
359
00:27:03,216 --> 00:27:04,951
Eso no tiene sentido.
360
00:27:06,119 --> 00:27:08,154
A veces adultos
Tomar medicina.
361
00:27:08,188 --> 00:27:10,023
A veces toman
demasiada medicina
362
00:27:10,056 --> 00:27:12,025
o toman
el tipo equivocado de medicina,
363
00:27:12,058 --> 00:27:14,495
un tipo que nunca deberían
han tomado en absoluto.
364
00:27:15,362 --> 00:27:17,398
Y si lo hacen,
365
00:27:17,431 --> 00:27:23,169
pueden dormirse tan fuerte
que no pueden despertarse.
366
00:27:28,609 --> 00:27:31,345
Entonces, papá llegó a casa
del trabajo un día,
367
00:27:31,378 --> 00:27:33,347
y ella estaba en la bañera.
368
00:27:33,380 --> 00:27:35,416
Y uh ...
369
00:27:35,449 --> 00:27:38,218
ella ya había fallecido.
370
00:27:38,252 --> 00:27:40,421
No había nada que el pudiera hacer.
Fue un accidente.
371
00:27:40,454 --> 00:27:42,222
La cosa es,
372
00:27:42,256 --> 00:27:45,259
pensaron que él la puso
en la bañera.
373
00:27:47,561 --> 00:27:51,398
¿Ellos ... ellos pensaron
que papi la mató?
374
00:27:52,433 --> 00:27:53,601
Si.
375
00:27:58,137 --> 00:27:59,607
¿Él hizo?
376
00:28:03,511 --> 00:28:06,112
¿Papi la mató?
377
00:28:06,145 --> 00:28:08,482
No no.
378
00:28:11,418 --> 00:28:13,254
Bueno.
379
00:28:15,154 --> 00:28:17,825
¿Por qué no les dijo?
no lo hizo?
380
00:28:17,858 --> 00:28:20,528
Bueno, lo hizo, y ellos simplemente
No le creí.
381
00:28:20,561 --> 00:28:22,496
Y porque papi era
un banquero rico
382
00:28:22,530 --> 00:28:24,532
mucha gente era
interesado en su juicio.
383
00:28:24,565 --> 00:28:26,233
Y cuando fue a juicio,
384
00:28:26,267 --> 00:28:28,269
él estaba en la televisión
y se hizo famoso.
385
00:28:28,302 --> 00:28:29,470
¿Qué pasó en el juicio?
386
00:28:32,138 --> 00:28:33,574
El juez y el jurado
todos lo encontraron inocente,
387
00:28:33,607 --> 00:28:35,576
y dijeron que podía irse a casa
y comenzar una nueva vida,
388
00:28:35,609 --> 00:28:37,311
pero algunas personas no querían
dejarlo.
389
00:28:39,246 --> 00:28:42,081
Algunas personas piensan que
si te acusan
390
00:28:42,115 --> 00:28:44,351
debes ser culpable de algo.
391
00:29:29,229 --> 00:29:31,097
Hola.
392
00:29:33,734 --> 00:29:35,502
Hola.
393
00:29:36,737 --> 00:29:38,305
Oh. Hola.
394
00:29:38,339 --> 00:29:40,708
Buenos días. Uh, tarde.
395
00:29:40,741 --> 00:29:43,344
Oh, sí.
396
00:29:43,377 --> 00:29:45,913
Veamos.
Necesito un poco, eh ...
397
00:29:45,946 --> 00:29:48,649
pan de mantequilla.
398
00:29:56,790 --> 00:29:59,493
Oh. Excelente.
399
00:29:59,526 --> 00:30:01,261
Excelente.
400
00:30:01,295 --> 00:30:04,331
Sí, pan, huevo ...
401
00:30:06,767 --> 00:30:09,135
Bueno.
402
00:30:16,510 --> 00:30:18,746
Oh Dios.
Aquí viene el pan.
403
00:30:18,779 --> 00:30:21,548
Mm-hmm.
404
00:30:21,582 --> 00:30:23,517
Y huevos.
405
00:30:28,555 --> 00:30:30,357
Tengo que estar bromeando.
406
00:30:32,559 --> 00:30:34,695
Parece que tenemos todo.
407
00:30:37,431 --> 00:30:39,400
¿Te quedas ahí arriba?
408
00:30:39,433 --> 00:30:41,268
Lo siento mucho.
Yo no hablo galés.
409
00:30:41,301 --> 00:30:42,636
Su inglés.
410
00:30:42,670 --> 00:30:43,804
- Oh.
- Tú...
411
00:30:43,837 --> 00:30:46,407
quedarse ... allá arriba?
412
00:30:46,440 --> 00:30:47,775
Oh, sí.
413
00:30:47,808 --> 00:30:49,309
Oh.
414
00:30:49,343 --> 00:30:50,544
UH Huh.
415
00:30:51,712 --> 00:30:53,580
¿Ya pasó algo?
416
00:30:54,682 --> 00:30:56,684
¿Disculpe?
417
00:30:56,717 --> 00:30:58,485
¿Conoces a Stetler?
418
00:30:58,519 --> 00:31:00,688
Es eso, eh ... esa es la ...
ese es el dueño, ¿verdad?
419
00:31:00,721 --> 00:31:02,456
Stetler
420
00:31:03,490 --> 00:31:04,692
Uh, no, hmm-mm.
421
00:31:04,725 --> 00:31:06,727
Lo encontré en Internet.
422
00:31:07,728 --> 00:31:09,630
- Oh.
- Si.
423
00:31:09,663 --> 00:31:12,733
La casa es ... bastante nueva,
¿parece que?
424
00:31:12,766 --> 00:31:14,535
- Alrededor de cuatro años.
- Hmm.
425
00:31:14,568 --> 00:31:16,336
¿Qué había allí antes?
426
00:31:16,370 --> 00:31:17,705
Otra casa.
427
00:31:17,738 --> 00:31:19,239
Tiene sentido.
428
00:31:19,273 --> 00:31:20,741
Casa, luego una casa.
429
00:31:20,774 --> 00:31:22,776
Luego una casa, luego una casa,
Luego una casa.
430
00:31:25,312 --> 00:31:27,715
- 26 libras
- Excelente.
431
00:31:27,748 --> 00:31:29,850
26 ...
432
00:31:29,883 --> 00:31:31,485
Ahí tienes.
433
00:31:38,792 --> 00:31:40,494
¿Cambio?
434
00:31:41,528 --> 00:31:43,263
Crédito.
435
00:31:43,297 --> 00:31:45,365
De acuerdo, si. Supongo que estamos
Estaré aquí un rato.
436
00:31:48,368 --> 00:31:50,337
Regalo para ti.
437
00:31:50,370 --> 00:31:52,840
Prueba los ángulos rectos.
438
00:31:54,541 --> 00:31:56,643
Lo haré
439
00:32:05,652 --> 00:32:07,788
Oh vamos.
440
00:32:11,892 --> 00:32:13,627
Hola.
441
00:32:16,396 --> 00:32:18,265
Disculpe.
442
00:32:20,400 --> 00:32:22,770
- ¿Cómo encontraste la casa?
- En Internet.
443
00:32:22,803 --> 00:32:24,872
No, nunca conocí a Stetler.
444
00:32:24,905 --> 00:32:27,708
- Necesito...
- ¿Nunca viste a Stetler?
445
00:32:27,741 --> 00:32:29,409
No.
446
00:32:30,444 --> 00:32:32,279
Pues te vio.
447
00:32:36,683 --> 00:32:38,819
Suficiente con el Stetler.
448
00:32:53,901 --> 00:32:55,669
Hey, he vuelto.
449
00:32:58,505 --> 00:33:00,574
Oye.
450
00:33:04,511 --> 00:33:07,514
Lamento que te haya pasado
Baba
451
00:33:08,715 --> 00:33:10,484
Mierda.
452
00:33:10,517 --> 00:33:11,852
Guíame
453
00:33:11,885 --> 00:33:13,921
exactamente lo que le dijiste.
454
00:33:13,954 --> 00:33:15,422
Yo hice.
455
00:33:15,455 --> 00:33:16,924
Dime de nuevo.
456
00:33:16,957 --> 00:33:19,593
No puedo recordar palabra por palabra.
457
00:33:19,626 --> 00:33:21,628
Pero dije las cosas
que hablamos de decir
458
00:33:21,662 --> 00:33:23,764
cuando llegó el momento
459
00:33:23,797 --> 00:33:26,600
Y acabas de decidir
que había llegado el momento
460
00:33:26,633 --> 00:33:28,869
No lo planeé, en realidad.
461
00:33:28,902 --> 00:33:30,637
Ella preguntó,
y ella no lo dejaría ir.
462
00:33:30,671 --> 00:33:31,638
Sabes como es ella.
463
00:33:31,672 --> 00:33:33,607
Ella me dio esa mirada
donde ella no parpadea
464
00:33:33,640 --> 00:33:34,641
Es espeluznante.
465
00:33:34,675 --> 00:33:36,476
Fue mi historia
466
00:33:36,510 --> 00:33:39,513
Me pasó a mi,
y supe exactamente
467
00:33:39,546 --> 00:33:42,649
lo que quería decirle
cuando era hora
468
00:33:42,683 --> 00:33:45,452
Bien, y ya era hora, ¿de acuerdo?
469
00:33:45,485 --> 00:33:46,854
No podía mentirle.
470
00:33:46,887 --> 00:33:48,889
Cuando tenía siete años ...
Eso es lo que decidimos.
471
00:33:48,922 --> 00:33:50,724
Eso es completamente
número arbitrario.
472
00:33:50,757 --> 00:33:52,459
Ella obviamente nos escuchó
anoche.
473
00:33:52,492 --> 00:33:54,494
Ella me preguntó a quemarropa.
474
00:33:55,762 --> 00:33:57,865
Así sucedió, ¿eh?
475
00:33:57,898 --> 00:33:59,867
Si, eso es ...
476
00:33:59,900 --> 00:34:02,603
- así es como sucedió, sí.
- Mm-hmm.
477
00:34:04,605 --> 00:34:06,573
Qué significa eso?
478
00:34:06,607 --> 00:34:07,975
No lo sé.
Sabes, es solo ...
479
00:34:08,008 --> 00:34:09,877
a veces es difícil saber
lo que es real contigo
480
00:34:09,910 --> 00:34:10,911
Eso es todo.
481
00:34:12,512 --> 00:34:13,780
¿Disculpe?
482
00:34:19,019 --> 00:34:22,489
Tu eres sólo
Una muy buena actriz.
483
00:34:22,522 --> 00:34:23,891
Eso es todo lo que digo.
484
00:34:23,924 --> 00:34:26,894
Y tú eres
una polla pasivo-agresiva
485
00:34:26,927 --> 00:34:28,695
es todo lo que digo
486
00:34:30,797 --> 00:34:32,399
Tengo que hacer la cena.
487
00:34:35,035 --> 00:34:36,770
¿Eso se supone que es carne?
488
00:34:36,803 --> 00:34:38,639
Creo que hay muchas opciones
ahí abajo
489
00:34:38,672 --> 00:34:40,207
en el pueblo de los condenados?
490
00:34:40,241 --> 00:34:42,009
¿Sin aceitunas?
491
00:34:42,042 --> 00:34:43,777
Elegiste este lugar, no yo.
492
00:34:43,810 --> 00:34:45,545
No, no lo hice
Me enviaste el enlace.
493
00:34:45,579 --> 00:34:47,481
Absolutamente no lo hice.
Me lo enviaste.
494
00:34:47,514 --> 00:34:48,849
Muy bien, puedo ...
podemos por favor parar?
495
00:34:48,882 --> 00:34:50,684
Quien hubiera imaginado
que no tienen
496
00:34:50,717 --> 00:34:52,786
la barra de aceitunas Whole Foods
¿en Gales?
497
00:34:52,819 --> 00:34:55,422
Avisame cuando termines
ser un gilipollas
498
00:34:56,690 --> 00:34:59,559
Si. Ve a tu teléfono.
499
00:35:55,048 --> 00:35:56,783
Gracias Ella.
500
00:35:56,817 --> 00:35:58,719
De nada, Baba.
501
00:36:01,621 --> 00:36:02,990
Mira.
502
00:36:04,758 --> 00:36:05,993
Frio.
503
00:36:06,026 --> 00:36:08,829
Gracias.
504
00:37:59,139 --> 00:38:01,842
Cariño, eh ...
505
00:38:01,875 --> 00:38:04,744
- ¿Necesitas champú?
- ¿Qué?
506
00:38:06,447 --> 00:38:09,216
Champú.
¿Necesitas champú?
507
00:38:09,250 --> 00:38:11,218
Tengo algunos.
508
00:38:11,252 --> 00:38:13,086
Oh, está bien, entonces ...
509
00:38:13,120 --> 00:38:15,256
entonces te estás lavando el cabello.
510
00:38:15,289 --> 00:38:16,857
¿Eh?
511
00:38:16,890 --> 00:38:19,059
Nada.
No ... no es importante.
512
00:38:19,092 --> 00:38:21,995
Cariño, no puedo escuchar nada
que estas diciendo
513
00:38:22,028 --> 00:38:24,965
Puedes hablar,
pero vienes aquí
514
00:38:24,998 --> 00:38:27,200
No importa.
515
00:38:29,035 --> 00:38:33,006
¿Había suficiente agua caliente?
516
00:38:33,039 --> 00:38:34,741
¿Qué estás haciendo?
517
00:38:34,774 --> 00:38:36,743
No importa. Todo bien.
518
00:38:59,166 --> 00:39:01,168
He terminado.
519
00:39:01,201 --> 00:39:03,203
¿Con que?
520
00:39:03,237 --> 00:39:05,805
Siendo un gilipollas.
521
00:39:09,209 --> 00:39:11,178
Ya sabes,
He tenido esta nube
522
00:39:11,211 --> 00:39:13,713
que ha estado colgando sobre mi
desde hace un tiempo,
523
00:39:13,747 --> 00:39:15,316
y acabo de estar
un idiota al respecto.
524
00:39:15,349 --> 00:39:17,217
Pero ya terminé con todo eso.
525
00:39:17,251 --> 00:39:19,986
Fue ... fue estúpido.
Lo siento.
526
00:39:20,020 --> 00:39:21,788
Sobre ella?
527
00:39:22,822 --> 00:39:24,191
Si.
528
00:39:24,224 --> 00:39:27,961
Sí, lo manejaste ...
justo, suena como.
529
00:39:27,994 --> 00:39:30,197
B-Mejor de lo que podría haberlo hecho.
530
00:39:30,231 --> 00:39:33,334
Deberías haber visto el camino
ella me miró después de la cena.
531
00:39:33,367 --> 00:39:35,835
Ella ama a su Baba.
532
00:39:37,904 --> 00:39:40,907
Lo siento mucho
por pensar mal de ti.
533
00:39:40,941 --> 00:39:43,344
Fue un pecado Me arrepiento de ello.
534
00:39:43,377 --> 00:39:46,780
escuela CATOLICA
te jodiste bien.
535
00:39:46,813 --> 00:39:48,815
Si.
536
00:39:50,318 --> 00:39:53,153
Esa fue una disculpa medio decente.
Gracias.
537
00:40:13,206 --> 00:40:15,108
- ¿Estás bien?
- Oh, sí, sí, sí.
538
00:40:15,141 --> 00:40:17,143
Estoy bien. Estoy bien, cariño.
Solo vuelve a dormir.
539
00:40:17,177 --> 00:40:18,613
Bueno.
540
00:40:22,882 --> 00:40:26,219
La clara expresión
de tus pensamientos y sentimientos
541
00:40:26,254 --> 00:40:29,155
es esencial
a cualquier relación.
542
00:40:30,924 --> 00:40:34,861
Verdad emocional
es el único camino hacia la paz.
543
00:40:34,894 --> 00:40:37,231
Sospecha y desconfianza
544
00:40:37,265 --> 00:40:40,133
son simplemente impulsos de energía,
545
00:40:40,166 --> 00:40:42,902
y no siempre son
bajo su control
546
00:40:46,873 --> 00:40:48,875
Entonces otra vez,
547
00:40:48,908 --> 00:40:52,946
a veces esos sentimientos
se basan de hecho.
548
00:43:16,457 --> 00:43:17,957
¿Hola?
549
00:43:18,992 --> 00:43:19,993
¿Hola?
550
00:43:25,599 --> 00:43:27,368
¿Hola?
551
00:43:29,403 --> 00:43:32,339
Hola.
552
00:43:41,782 --> 00:43:43,551
Bueno. De acuerdo, no, no.
553
00:43:43,584 --> 00:43:46,253
Esto no puede estar pasando.
554
00:43:46,287 --> 00:43:49,423
No, esto es definitivamente
no esta pasando.
555
00:43:50,491 --> 00:43:52,293
Ella?
556
00:43:53,360 --> 00:43:55,061
Oh Dios mío.
557
00:43:58,499 --> 00:44:00,334
Ella!
558
00:44:01,602 --> 00:44:03,571
Oh! ¡Oh Dios mío!
559
00:44:03,604 --> 00:44:05,071
Ella!
560
00:44:05,104 --> 00:44:06,340
No. Ella
561
00:44:06,373 --> 00:44:07,508
Oh Dios.
562
00:44:07,541 --> 00:44:09,209
Oh Dios mío.
563
00:44:09,243 --> 00:44:10,578
No.
564
00:44:10,611 --> 00:44:12,346
Oh Dios.
565
00:44:12,379 --> 00:44:13,481
Oh...
566
00:44:15,316 --> 00:44:17,050
Oh Dios.
567
00:44:18,151 --> 00:44:19,253
Amorcito.
568
00:44:19,286 --> 00:44:20,521
Despierta despierta.
569
00:44:22,088 --> 00:44:25,091
No no no no no,
no no no. No.
570
00:44:25,124 --> 00:44:26,627
Oh! Oh!
571
00:44:26,660 --> 00:44:28,562
Estas soñando Soñando
572
00:44:28,596 --> 00:44:30,096
¡Despierta! ¡Despierta!
573
00:44:30,129 --> 00:44:31,164
¡Despierta!
574
00:44:33,066 --> 00:44:34,502
Es un sueño.
575
00:44:34,535 --> 00:44:36,102
¡Es un sueño!
576
00:44:36,135 --> 00:44:38,405
¡Es un maldito sueño!
577
00:44:54,288 --> 00:44:57,123
Malditas pesadillas.
578
00:44:58,526 --> 00:45:00,394
Oh chico.
579
00:45:00,427 --> 00:45:02,496
Acabo de tener un sueño realmente malo.
580
00:45:02,530 --> 00:45:04,632
¿Oh si?
581
00:45:04,665 --> 00:45:07,401
Estaba en el escenario y yo ...
582
00:45:07,434 --> 00:45:10,136
había una gran audiencia
y ni siquiera sabía la obra.
583
00:45:10,169 --> 00:45:11,372
Como, no tenía ni idea.
584
00:45:11,405 --> 00:45:13,240
Odio esos sueños.
585
00:45:13,274 --> 00:45:15,342
Creo que te gané.
586
00:45:17,344 --> 00:45:19,680
Oh, es muy lindo aquí.
587
00:45:19,713 --> 00:45:22,249
Vale, eso es alentador.
588
00:45:22,283 --> 00:45:23,417
Dos puertas.
589
00:45:23,450 --> 00:45:24,585
Que anoche
¿había tres?
590
00:45:24,618 --> 00:45:26,119
Si, hubo otro
591
00:45:26,152 --> 00:45:27,220
justo detrás
Esta estantería aquí.
592
00:45:27,254 --> 00:45:28,489
Fui a esta escalera,
593
00:45:28,522 --> 00:45:30,658
y luego, luego hubo
este extraño tipo de pasillo
594
00:45:30,691 --> 00:45:33,561
que dio la vuelta y condujo
a un lugar ... debajo de la casa.
595
00:45:33,594 --> 00:45:35,863
Y Ella ...
Dios, fue horrible.
596
00:45:35,896 --> 00:45:38,097
¿Qué hay detrás de esta puerta?
597
00:45:40,133 --> 00:45:42,636
Aquí es donde está la lavadora.
598
00:45:42,670 --> 00:45:45,472
Dios, esto es
Un gigantesco lavadero.
599
00:45:45,506 --> 00:45:48,107
Esto es justo aquí
del sueño
600
00:45:49,510 --> 00:45:51,579
Oh, claro, eso es un fastidio.
601
00:45:51,612 --> 00:45:55,282
De acuerdo, entonces, um,
viste la foto,
602
00:45:55,316 --> 00:45:57,518
y luego lo pones todo
en tu sueño.
603
00:45:57,551 --> 00:45:59,218
Bien bien,
pero, pero en qué punto
604
00:45:59,253 --> 00:46:00,554
¿me quedé dormido?
605
00:46:00,588 --> 00:46:02,423
Inmediatamente después del sexo,
como siempre.
606
00:46:02,456 --> 00:46:05,693
Lo hiciste. Lo hiciste.
607
00:46:05,726 --> 00:46:08,729
No me recuerdas cuando me levante
y saliendo de la habitación?
608
00:46:08,762 --> 00:46:10,664
Hmm-mm. No lo sé.
609
00:46:10,698 --> 00:46:12,333
No lo creo.
610
00:46:12,366 --> 00:46:14,335
Mm, no No lo creo.
611
00:46:14,368 --> 00:46:15,603
Me hubiera despertado.
612
00:46:15,636 --> 00:46:17,638
No eres muy bueno
a escondidas.
613
00:46:17,671 --> 00:46:21,207
Así que todo desde el momento
Salir de la cama fue un sueño.
614
00:46:21,241 --> 00:46:23,243
Suena como eso
615
00:46:25,346 --> 00:46:27,381
¿Y nunca bajé las escaleras?
616
00:46:27,414 --> 00:46:29,650
No
617
00:46:31,318 --> 00:46:33,219
¿Te gusta aquí?
618
00:46:33,253 --> 00:46:34,521
¿En ésta habitación?
619
00:46:34,555 --> 00:46:36,323
Esta casa.
620
00:46:37,391 --> 00:46:39,192
No. tu?
621
00:46:39,226 --> 00:46:40,661
Lo odio.
622
00:46:42,229 --> 00:46:43,597
Pero acabamos de llegar.
623
00:46:43,631 --> 00:46:46,467
Lo se pero a veces
cuando eliges algo en línea,
624
00:46:46,500 --> 00:46:48,167
realmente no sabes
lo que estás recibiendo
625
00:46:48,201 --> 00:46:49,637
y cometes un error
Sucede.
626
00:46:49,670 --> 00:46:51,772
¿A dónde iremos ahora?
627
00:46:51,805 --> 00:46:54,575
Hotel por un rato,
Un lugar realmente divertido.
628
00:46:54,608 --> 00:46:56,777
Lo importante es que
estaremos todos juntos
629
00:46:56,810 --> 00:47:00,247
antes de empezar a trabajar
y tu y tu papá se van a casa.
630
00:47:00,280 --> 00:47:02,516
¿Pero cuánto tiempo te vas?
631
00:47:02,549 --> 00:47:03,684
Ocho semanas
632
00:47:03,717 --> 00:47:05,953
Eso es mucho tiempo.
633
00:47:05,986 --> 00:47:08,422
Lo sé, pero tú y tu papá
vamos a visitar
634
00:47:08,455 --> 00:47:09,723
a medio camino,
como hablamos
635
00:47:09,757 --> 00:47:11,759
¿Por qué no podemos estar contigo?
¿todo el tiempo?
636
00:47:11,792 --> 00:47:13,394
Solo salgamos afuera
y correteando
637
00:47:13,427 --> 00:47:14,962
antes de que tengamos que llegar
en el carro
638
00:47:16,530 --> 00:47:19,266
Siete ocho,
nueve, diez, aquí vengo!
639
00:49:00,400 --> 00:49:02,269
Maldita sea.
640
00:49:24,424 --> 00:49:26,426
No soñé eso.
641
00:49:39,940 --> 00:49:42,709
¡Te tengo!
642
00:49:47,981 --> 00:49:50,317
Eres tan resbaladizo!
643
00:49:51,485 --> 00:49:52,686
Oye.
644
00:49:52,719 --> 00:49:54,321
Hola baba
645
00:49:55,589 --> 00:49:56,957
Susanna, ven aquí un segundo.
646
00:49:56,990 --> 00:49:59,827
- ¿Qué es?
- Ven a jugar con nosotros.
647
00:50:00,861 --> 00:50:02,563
Quiero hablar con mami primero.
648
00:50:05,866 --> 00:50:08,969
Baba puede ser raro a veces.
649
00:50:09,002 --> 00:50:10,804
- Ella, entra.
- ¿Por qué?
650
00:50:10,838 --> 00:50:12,506
Porque va a llover
651
00:50:18,445 --> 00:50:20,547
¿Estás listo para ir?
652
00:50:21,682 --> 00:50:23,584
¿Qué es?
653
00:50:29,690 --> 00:50:31,959
Tienes dos teléfonos
654
00:50:35,662 --> 00:50:37,631
Debe haber sido mucho trabajo
655
00:50:37,664 --> 00:50:40,434
haciendo un seguimiento de dos
de esas cosas
656
00:50:44,771 --> 00:50:46,807
Si, es agotador.
657
00:50:50,878 --> 00:50:54,514
El chico, Max,
del rodaje en México?
658
00:50:56,550 --> 00:50:58,418
Si.
659
00:50:59,653 --> 00:51:01,655
Eso es muy malo.
660
00:51:05,792 --> 00:51:09,029
¿Ha estado aquí, en esta casa?
661
00:51:09,062 --> 00:51:11,698
Por supuesto ... por supuesto que no.
662
00:51:11,732 --> 00:51:13,200
Porque alguien escribio
en mi diario
663
00:51:13,234 --> 00:51:14,635
Él no está aquí.
664
00:51:14,668 --> 00:51:16,503
El esta en Nueva York.
El tiene reuniones.
665
00:51:16,536 --> 00:51:18,705
No me importa una mierda
donde Max tiene reuniones.
666
00:51:18,739 --> 00:51:19,873
Lo siento.
667
00:51:19,907 --> 00:51:22,509
Entonces, ¿quién escribió en mi libro?
668
00:51:22,542 --> 00:51:25,012
Um, no lo se.
Uh, ¿Ella?
669
00:51:25,045 --> 00:51:27,447
¿Es ese el mayor problema?
tenemos ahora?
670
00:51:28,815 --> 00:51:31,818
Apuesto a que ese tipo puede follarte
toda la noche, ¿eh?
671
00:51:32,853 --> 00:51:34,922
No lo hagas feo.
672
00:51:34,955 --> 00:51:38,625
Estoy 100% seguro de que no
el que hizo esto feo.
673
00:51:38,659 --> 00:51:40,861
No puedo hacer esto
674
00:51:40,894 --> 00:51:43,463
Si tan solo le hubieras dicho eso a Max.
675
00:51:43,497 --> 00:51:44,932
Sabes, se sentiría mucho mejor
676
00:51:44,965 --> 00:51:47,701
si gritabas y gritabas
como una persona normal
677
00:51:49,569 --> 00:51:51,438
No, gracias.
678
00:51:52,839 --> 00:51:54,541
Tienes que ir.
679
00:51:55,676 --> 00:51:57,611
¿Qué? ¿Dónde?
680
00:51:57,644 --> 00:51:59,046
No lo sé.
681
00:51:59,079 --> 00:52:00,948
Aqui no.
Quédate en el pueblo.
682
00:52:00,981 --> 00:52:02,683
No me quedo
en el jodido pueblo
683
00:52:02,716 --> 00:52:04,685
- Ve si quieres.
- No, te vas.
684
00:52:04,718 --> 00:52:06,019
Multa. Me llevaré a Ella.
685
00:52:07,054 --> 00:52:09,056
Como el infierno lo harás.
686
00:52:09,089 --> 00:52:11,992
Tú no estás haciendo
Las reglas ahora.
687
00:52:12,025 --> 00:52:14,561
Rompiste las reglas.
688
00:52:14,594 --> 00:52:16,663
Ya no hay reglas.
689
00:52:37,017 --> 00:52:38,752
Otro lado.
690
00:52:40,087 --> 00:52:42,522
¿Cuánto tiempo se supone que debo quedarme?
en el purgatorio?
691
00:52:42,556 --> 00:52:43,957
Solo necesito una noche para mí.
692
00:52:43,991 --> 00:52:45,993
- Tú también.
- No me digas lo que necesito.
693
00:52:46,026 --> 00:52:47,894
Una noche sola.
694
00:52:47,928 --> 00:52:49,896
Sí, Theo, lo entiendo ...
por mi mismo.
695
00:52:49,930 --> 00:52:52,699
Max no está aquí.
El nunca ha estado aquí.
696
00:52:52,733 --> 00:52:55,002
Oh, claro, porque de todos
Las grandes reuniones en Nueva York.
697
00:52:55,035 --> 00:52:56,970
¿Puedo entrar, por favor?
698
00:52:57,004 --> 00:52:59,940
Hey, escucha, um
ya sabes, quiero recuperar
699
00:52:59,973 --> 00:53:02,943
que "jódete toda la noche"
Lo que dije.
700
00:53:02,976 --> 00:53:04,978
- Sí lo que sea.
- Sí, déjame ser claro ...
701
00:53:05,012 --> 00:53:06,880
En realidad no me importa
quien te folla toda la noche
702
00:53:06,913 --> 00:53:08,982
- Oh Dios mío. Jesús.
- Estoy seguro de que es toda una lista.
703
00:53:13,820 --> 00:53:16,056
Conduce con cuidado, cariño.
704
00:53:24,931 --> 00:53:27,901
Hey tienes
ambos tus teléfonos?
705
00:54:24,791 --> 00:54:26,827
No tenían
cualquier mantequilla de maní.
706
00:54:26,860 --> 00:54:29,062
- ¿Por qué no?
- No es una cosa aquí.
707
00:54:29,096 --> 00:54:31,965
- Entonces, ¿qué es eso?
- No lo sé.
708
00:54:31,998 --> 00:54:34,868
Empieza con L.
Bueno, dos L's, en realidad.
709
00:54:34,901 --> 00:54:36,736
No lo quiero
710
00:54:39,240 --> 00:54:41,775
- Es bastante bueno.
No, no lo es.
711
00:54:41,808 --> 00:54:43,743
De acuerdo, no es bastante bueno.
712
00:54:43,777 --> 00:54:45,679
Sabe un poco raro.
713
00:54:45,712 --> 00:54:49,049
Pero no es veneno
y es lo que tenemos
714
00:54:49,082 --> 00:54:51,118
- No lo estoy comiendo.
- Podrías por favor
715
00:54:51,151 --> 00:54:53,653
solo para con el scooter
por un segundo, cariño?
716
00:54:53,687 --> 00:54:55,989
Entonces también podrías
717
00:54:56,022 --> 00:54:58,758
tíralo
el basurero para mi
718
00:54:58,792 --> 00:55:00,694
porque simplemente no soy
voy a comerlo
719
00:55:00,727 --> 00:55:02,863
Cariño, podrías por favor
bajarse del scooter?
720
00:55:04,030 --> 00:55:05,999
Lo siento.
721
00:55:06,032 --> 00:55:07,901
Lo siento.
722
00:55:07,934 --> 00:55:09,237
Está bien. Está bien.
723
00:55:09,270 --> 00:55:12,038
Cariño, está bien.
724
00:55:19,713 --> 00:55:21,249
No me gusta aquí
725
00:55:22,916 --> 00:55:24,784
Yo tampoco creo que lo haga.
726
00:55:24,818 --> 00:55:28,188
Tengo sueños raros
y me pongo de mal humor.
727
00:55:28,221 --> 00:55:29,956
Yo también.
728
00:55:29,990 --> 00:55:32,859
¿Tu y mamá tuvieron una pelea?
729
00:55:36,096 --> 00:55:37,898
Si.
730
00:55:37,931 --> 00:55:40,767
Hoy es un día terrible.
731
00:55:40,800 --> 00:55:43,471
- Quiero ir a casa.
- Yo también.
732
00:55:43,504 --> 00:55:46,840
Tan pronto como mamá regrese
con el auto, ok?
733
00:55:46,873 --> 00:55:49,209
- ¿Cuando será eso?
- Mañana.
734
00:56:00,288 --> 00:56:02,088
Hmm
735
00:56:07,827 --> 00:56:09,230
Huh
736
00:56:14,235 --> 00:56:16,803
- ¿Qué estás haciendo?
- Experimento
737
00:56:16,836 --> 00:56:19,973
- ¿Qué tipo de experimento?
- Experimento de agua.
738
00:56:32,052 --> 00:56:34,054
Eso es extraño.
739
00:56:34,087 --> 00:56:35,256
Diré.
740
00:56:41,295 --> 00:56:43,063
¿Que es eso?
741
00:56:43,096 --> 00:56:44,298
Es un triangulo.
742
00:56:44,332 --> 00:56:46,234
Estoy revisando los ángulos.
743
00:56:46,267 --> 00:56:48,336
¿Por qué quieres verificar los ángulos?
744
00:56:48,369 --> 00:56:50,937
Todos estos son muy
preguntas cara a cara, cariño.
745
00:56:55,376 --> 00:56:57,744
Huh
746
00:57:00,281 --> 00:57:02,250
Este muro
te parece bien?
747
00:57:02,283 --> 00:57:04,252
Um ...
748
00:57:04,285 --> 00:57:08,121
me parece una pared.
749
00:57:08,154 --> 00:57:10,291
No puedo decir desde aquí.
750
00:57:17,063 --> 00:57:20,000
¿Qué estás buscando?
751
00:57:20,033 --> 00:57:22,068
No lo sé.
752
00:57:23,103 --> 00:57:24,405
16, siete
753
00:57:24,438 --> 00:57:26,407
12, cero.
754
00:57:26,440 --> 00:57:28,041
Cariño, cariño, cariño.
755
00:57:28,074 --> 00:57:29,843
Me enseñaste eso.
756
00:57:29,876 --> 00:57:32,879
¡dieciséis! 17! 18!
757
00:57:32,912 --> 00:57:34,282
- Está bien, me tienes.
- ¡Uno!
758
00:57:34,315 --> 00:57:35,915
¡Hurra!
759
00:57:41,888 --> 00:57:43,758
- Agárrate fuerte, cariño.
- Bueno.
760
00:57:45,326 --> 00:57:47,861
- No te sueltes.
- Bueno.
761
00:57:51,164 --> 00:57:53,099
26 pies
762
00:57:53,133 --> 00:57:55,168
- Agárrate fuerte.
- Bueno.
763
00:58:01,409 --> 00:58:03,143
21)
764
00:58:04,210 --> 00:58:05,413
¿Estás en la esquina?
765
00:58:05,446 --> 00:58:07,113
- Si.
- ¿Estás seguro?
766
00:58:07,147 --> 00:58:08,282
Si.
767
00:58:08,316 --> 00:58:09,350
Puedes dejarlo ir.
768
00:58:10,384 --> 00:58:12,286
¿Qué dice?
769
00:58:12,320 --> 00:58:15,922
Dice que esta habitación es
cinco pies más adentro
770
00:58:15,955 --> 00:58:17,857
de lo que está afuera.
771
00:58:20,227 --> 00:58:22,363
Espere. ¿Cómo funciona?
772
00:58:23,997 --> 00:58:25,399
No lo hace.
773
00:58:25,433 --> 00:58:27,100
Tengo frío.
774
00:58:27,133 --> 00:58:28,369
Ponte el abrigo, cariño.
775
00:58:28,402 --> 00:58:30,070
Bueno.
776
00:59:08,275 --> 00:59:10,009
Ella?
777
00:59:12,713 --> 00:59:14,248
Ella
778
00:59:21,955 --> 00:59:23,424
Ella
779
00:59:27,961 --> 00:59:30,498
Así que no estoy de humor
para el escondite.
780
00:59:34,033 --> 00:59:35,902
Ella!
781
00:59:43,344 --> 00:59:45,111
Ella
782
00:59:47,515 --> 00:59:49,517
Me rindo, cariño.
783
00:59:49,550 --> 00:59:51,151
Tú ganas.
784
00:59:51,184 --> 00:59:53,086
Ella
785
00:59:59,226 --> 01:00:00,960
Ella?
786
01:00:12,205 --> 01:00:13,541
Está bien, Ella, no es gracioso.
787
01:00:13,574 --> 01:00:15,309
Sal por favor.
788
01:00:17,177 --> 01:00:18,546
Baba?
789
01:00:25,519 --> 01:00:27,321
Baba
790
01:00:31,358 --> 01:00:33,159
Ella
791
01:00:45,372 --> 01:00:47,207
¿Que demonios?
792
01:01:14,368 --> 01:01:16,202
Baba?
793
01:01:18,137 --> 01:01:20,006
¿Estás ahí?
794
01:01:27,615 --> 01:01:29,250
Baba?
795
01:01:44,265 --> 01:01:46,099
Ella?
796
01:01:59,313 --> 01:02:01,114
Oh Dios.
797
01:02:21,468 --> 01:02:23,337
¿Hola?
798
01:02:26,473 --> 01:02:29,075
¿Hay alguien aquí abajo?
799
01:02:33,647 --> 01:02:36,182
Me perdí.
800
01:02:52,232 --> 01:02:54,234
¿Hola?
801
01:02:59,740 --> 01:03:01,508
¿Quién eres tú?
802
01:03:06,413 --> 01:03:08,248
¿Puedes escucharme?
803
01:03:09,683 --> 01:03:12,151
¿Estás bien?
804
01:03:17,491 --> 01:03:19,226
Ella
805
01:03:22,763 --> 01:03:26,467
Que cara tan inocente.
806
01:03:29,470 --> 01:03:31,572
No tenemos mucho aquí.
807
01:03:32,606 --> 01:03:34,375
Que papi tan afortunado.
808
01:03:34,408 --> 01:03:38,177
Apuesto a que te quedarías con él
para siempre, ¿no?
809
01:03:44,351 --> 01:03:46,387
- Ella!
- Baba!
810
01:03:49,690 --> 01:03:53,192
Papi donde estas
811
01:03:53,227 --> 01:03:54,662
Ella?
812
01:03:54,695 --> 01:03:56,764
- Ella!
- Baba, tengo miedo.
813
01:03:56,797 --> 01:03:58,265
¡Aléjate de la puerta!
814
01:03:59,500 --> 01:04:01,502
Baba, por favor, por favor.
815
01:04:01,535 --> 01:04:02,736
Baba!
816
01:04:06,640 --> 01:04:08,742
Oh Jesús.
817
01:04:08,776 --> 01:04:11,345
Ella Cariño, ¿estás bien?
818
01:04:11,378 --> 01:04:13,681
- Tengo ... me perdí.
- Oh bebe.
819
01:04:13,714 --> 01:04:15,416
Me perdí en la casa.
820
01:04:15,449 --> 01:04:17,251
Lo sé. Lo sé.
Ya entiendo.
821
01:04:17,284 --> 01:04:18,819
- Te estaba buscando por todas partes.
- Lo sé.
822
01:04:18,852 --> 01:04:20,788
Sé mi amor.
Está bien. Está bien.
823
01:04:20,821 --> 01:04:23,257
- Estaba asustado.
- Lo sé. Lo sé.
824
01:04:23,290 --> 01:04:25,325
- Te tengo.
No pude encontrarte.
825
01:04:25,359 --> 01:04:26,694
Ya entiendo.
826
01:04:30,531 --> 01:04:33,300
Estas bien ahora.
¿Todo bien?
827
01:04:33,333 --> 01:04:37,438
Tu y yo, no estamos llegando
fuera de la vista del otro otra vez.
828
01:04:37,471 --> 01:04:39,306
¿Todo bien?
Eso es un trato.
829
01:04:39,339 --> 01:04:40,808
Quiero ir a casa.
830
01:04:41,842 --> 01:04:43,277
Lo haremos.
831
01:04:43,310 --> 01:04:45,312
- Promesa?
- Si. Sí.
832
01:04:45,345 --> 01:04:47,414
Si. Lo prometo.
833
01:04:47,448 --> 01:04:49,316
- Solo voy a llamar ...
- ¡Espere!
834
01:04:49,349 --> 01:04:51,585
De acuerdo, no voy a ir a ninguna parte.
Solo voy a llamar a tu mamá
835
01:04:51,618 --> 01:04:53,420
y ella vendrá ahora mismo
836
01:04:53,454 --> 01:04:55,823
y ella nos va a recoger
¿bueno?
837
01:04:58,325 --> 01:04:59,493
Hey Soy yo.
838
01:04:59,526 --> 01:05:00,761
Déjame un mensaje.
839
01:05:02,429 --> 01:05:04,832
Su teléfono está apagado
o ella está fuera de alcance.
840
01:05:04,865 --> 01:05:07,334
¿Por qué no llamas?
su otro teléfono?
841
01:05:10,571 --> 01:05:13,440
Uh ... no tengo ese número.
842
01:05:14,475 --> 01:05:16,577
Oh.
843
01:05:16,610 --> 01:05:19,246
Todo bien,
Voy a intentarlo de nuevo.
844
01:05:20,748 --> 01:05:23,617
Hey Soy yo.
Déjame un mensaje.
845
01:05:23,650 --> 01:05:25,853
Oye, soy yo.
846
01:05:25,886 --> 01:05:27,788
Llámame cuando tengas esto
847
01:05:27,821 --> 01:05:29,857
tan pronto como lo consigas.
848
01:05:32,793 --> 01:05:35,629
Uh, vale
849
01:05:35,662 --> 01:05:38,432
Esto no es un problema.
850
01:05:38,465 --> 01:05:40,467
Bueno.
851
01:05:42,703 --> 01:05:45,639
De acuerdo, sí, es un ...
Es un pequeño problema.
852
01:05:47,775 --> 01:05:49,743
Pero tengo una idea.
853
01:05:49,777 --> 01:05:51,478
¡Ajá!
854
01:05:51,512 --> 01:05:52,780
Todo bien.
855
01:05:52,813 --> 01:05:54,381
Estamos fuera de aqui.
856
01:05:54,414 --> 01:05:56,850
Estamos tan fuera de aquí.
857
01:06:07,561 --> 01:06:08,729
Ellos no responden?
858
01:06:08,762 --> 01:06:10,364
Uh, solo dale un minuto.
859
01:06:10,397 --> 01:06:11,899
Este tipo es un poco lento.
860
01:06:20,707 --> 01:06:21,875
Hola.
861
01:06:21,909 --> 01:06:23,911
Hola. Hola.
Este es Theo Conroy.
862
01:06:23,944 --> 01:06:25,712
Estaba en el otro día.
863
01:06:25,746 --> 01:06:29,383
Uh, alquilamos la casa
Sube la colina.
864
01:06:29,416 --> 01:06:30,784
¿Dónde?
865
01:06:30,818 --> 01:06:32,486
Stetler La casa Stetler.
866
01:06:32,519 --> 01:06:33,921
Alquilamos la casa de Stetler.
867
01:06:33,954 --> 01:06:35,923
Recuerdo.
868
01:06:35,956 --> 01:06:38,559
- Necesitamos un taxi.
- ¿Un qué?
869
01:06:38,592 --> 01:06:39,927
Un taxi.
870
01:06:39,960 --> 01:06:42,629
W-necesitamos a alguien
para que nos recoja
871
01:06:42,663 --> 01:06:44,765
No hay taxis por aquí.
872
01:06:44,798 --> 01:06:45,966
Bueno, entonces, ¿dónde?
873
01:06:45,999 --> 01:06:47,634
Marlborough Inn, tal vez.
874
01:06:47,668 --> 01:06:49,369
A menos que todavía esté de vacaciones.
875
01:06:49,403 --> 01:06:52,339
Está bien, ¿podrías darme?
ese número, por favor?
876
01:06:53,173 --> 01:06:54,708
¿Hola?
877
01:06:54,741 --> 01:06:57,644
¿Probaste el triángulo?
878
01:07:00,681 --> 01:07:02,449
Si.
879
01:07:02,482 --> 01:07:04,484
Probé el triángulo.
880
01:07:04,518 --> 01:07:06,954
Nunca caben
los ángulos allá arriba.
881
01:07:06,987 --> 01:07:08,789
Por qué no?
882
01:07:08,822 --> 01:07:10,824
¿Qué es este lugar?
883
01:07:10,858 --> 01:07:13,760
Alguien de aquí, Hans Eagly,
884
01:07:13,794 --> 01:07:15,829
Es dueño del Lindenhof.
885
01:07:15,863 --> 01:07:19,933
Dijo que una hormiga no sabe
que catedral es
886
01:07:19,967 --> 01:07:23,570
o una planta de energía o un volcán.
887
01:07:23,604 --> 01:07:26,540
Es lo mismo con esa casa.
888
01:07:26,573 --> 01:07:29,409
No sabes
lo que no puedes saber
889
01:07:31,645 --> 01:07:33,013
¿Sigues ahí?
890
01:07:33,046 --> 01:07:34,648
Necesitamos un taxi ahora.
891
01:07:34,681 --> 01:07:35,916
No me grites
892
01:07:35,949 --> 01:07:37,718
No estoy ... gritando.
893
01:07:37,751 --> 01:07:40,487
Había una casa diferente
antes de eso
894
01:07:40,520 --> 01:07:42,489
Que tipo de casa
895
01:07:42,522 --> 01:07:43,991
Sólo diferente.
896
01:07:44,024 --> 01:07:46,927
Y antes de eso, una torre.
897
01:07:46,960 --> 01:07:48,195
¿Torre?
898
01:07:48,229 --> 01:07:50,497
Es una leyenda.
899
01:07:50,530 --> 01:07:54,001
El diablo construye una torre
para recoger almas,
900
01:07:54,034 --> 01:07:56,570
y Dios lo destruye.
901
01:07:56,603 --> 01:08:01,008
Pero el diablo solo lo construye
una y otra vez.
902
01:08:01,041 --> 01:08:04,544
La gente siempre se ha quedado
en esa casa.
903
01:08:04,578 --> 01:08:05,979
Algunos no se van.
904
01:08:06,013 --> 01:08:08,682
Los correctos
Suele encontrar el lugar.
905
01:08:08,715 --> 01:08:10,918
O tal vez es
al revés.
906
01:08:10,951 --> 01:08:13,020
El lugar los encuentra.
907
01:08:13,053 --> 01:08:14,922
Tenemos que irnos ahora.
908
01:08:16,490 --> 01:08:18,458
Eso no depende de mí.
909
01:08:18,492 --> 01:08:19,993
¿Hola?
910
01:08:20,027 --> 01:08:20,994
¡Hola!
911
01:08:21,028 --> 01:08:23,563
Estoy aquí.
912
01:08:23,597 --> 01:08:25,832
Siempre estoy aquí.
913
01:08:31,838 --> 01:08:33,807
- ¿A qué distancia está el pueblo?
- Está bastante lejos.
914
01:08:33,840 --> 01:08:35,809
Son alrededor de cuatro millas.
915
01:08:35,842 --> 01:08:37,245
Pero está oscuro.
916
01:08:37,278 --> 01:08:39,546
- Sí
- Y frío.
917
01:08:39,579 --> 01:08:41,048
¿Prefieres quedarte aquí?
918
01:08:41,081 --> 01:08:43,583
- No.
- Yo tampoco.
919
01:08:44,985 --> 01:08:46,887
- Pero, ¿qué hay de nuestras cosas?
- Obtendremos cosas nuevas.
920
01:08:50,057 --> 01:08:51,591
Oh no.
921
01:08:53,627 --> 01:08:55,462
¿Por qué no abres la puerta?
922
01:09:08,608 --> 01:09:10,577
¿Estás seguro de conocer el camino?
923
01:09:10,610 --> 01:09:13,013
Sí. Solo un camino
924
01:09:13,046 --> 01:09:15,515
Directamente a la ciudad.
925
01:09:21,088 --> 01:09:23,090
Hay
Alguien dentro de la casa.
926
01:09:29,029 --> 01:09:30,097
De acuerdo, arriba.
927
01:09:31,631 --> 01:09:32,866
Baba, ¿qué está pasando?
928
01:09:32,899 --> 01:09:34,501
Vamonos.
929
01:09:42,776 --> 01:09:44,745
- Tengo frío.
- Lo sé.
930
01:09:44,778 --> 01:09:47,014
Hace frío, pero estamos bien.
931
01:09:47,047 --> 01:09:48,715
Puedo caminar.
932
01:09:48,749 --> 01:09:50,784
Te tengo, cariño. Te tengo.
933
01:09:53,120 --> 01:09:55,689
Se está congelando.
934
01:09:55,722 --> 01:09:57,657
Oye. Lo estás haciendo genial.
935
01:10:01,728 --> 01:10:03,130
Cariño, tengo que
bájate, ¿de acuerdo?
936
01:10:03,163 --> 01:10:04,664
Bueno.
937
01:10:08,935 --> 01:10:10,704
Estas seguro que sabes
¿A donde vamos?
938
01:10:10,737 --> 01:10:14,007
Si. Solo un camino
Justo en la ciudad.
939
01:10:16,977 --> 01:10:19,012
¿Qué fue eso?
940
01:10:24,017 --> 01:10:25,786
- ¿Qué fue eso?
- No fue nada, cariño.
941
01:10:25,819 --> 01:10:26,920
Era solo un animal, animal.
942
01:10:26,953 --> 01:10:29,689
- Bueno.
- Solo un ciervo, algo.
943
01:10:29,723 --> 01:10:31,359
De acuerdo, arriba.
944
01:10:46,706 --> 01:10:48,675
Casi allí, cariño.
945
01:10:48,708 --> 01:10:50,077
No mucho más lejos.
946
01:10:50,110 --> 01:10:53,013
No puedo ... no puedo sentir mis dedos de los pies.
947
01:10:53,046 --> 01:10:54,948
Quizás tengan un incendio.
948
01:10:57,918 --> 01:11:00,954
Nunca he estado
este c-frio antes.
949
01:11:00,987 --> 01:11:03,056
Nunca viviste en Chicago.
950
01:11:03,090 --> 01:11:04,925
¿Cuánto más lejos está?
951
01:11:04,958 --> 01:11:07,094
Estoy empezando a ver luces.
952
01:11:07,127 --> 01:11:09,096
Hace frío.
953
01:11:09,129 --> 01:11:10,797
Si.
954
01:11:12,199 --> 01:11:14,601
Definitivamente estoy viendo
algunas luces
955
01:11:17,838 --> 01:11:19,673
Lo hicimos.
956
01:11:21,875 --> 01:11:23,743
Lo hicimos.
957
01:11:23,777 --> 01:11:25,779
Lo hicimos, cariño.
958
01:11:25,812 --> 01:11:27,881
Estaban allí.
959
01:11:27,914 --> 01:11:29,716
Fueron...
960
01:11:33,887 --> 01:11:35,856
Estamos de vuelta.
961
01:11:35,889 --> 01:11:37,891
¿Qué?
962
01:11:44,197 --> 01:11:45,266
Estamos de vuelta.
963
01:11:45,299 --> 01:11:46,800
Pero...
964
01:11:46,833 --> 01:11:49,970
Pero estábamos bajando
todo el tiempo.
965
01:11:50,003 --> 01:11:51,905
Te lo explicare
por la mañana.
966
01:11:51,938 --> 01:11:54,174
- Es complicado.
No, no lo es.
967
01:11:54,207 --> 01:11:58,011
Estábamos caminando d-down
todo el tiempo.
968
01:11:58,044 --> 01:12:00,147
No quiero entrar ahí.
969
01:12:00,180 --> 01:12:01,848
No tenemos otra opción.
970
01:12:01,882 --> 01:12:03,284
No voy a entrar ahí.
971
01:12:03,317 --> 01:12:06,086
- Miel...
- Odio esa casa!
972
01:12:06,119 --> 01:12:08,922
- Hace demasiado frío aquí, cariño.
- ¡No no!
973
01:12:08,955 --> 01:12:12,125
Tu madre va a estar aquí
en la mañana con el auto.
974
01:12:12,159 --> 01:12:13,693
Por favor no me hagas
entra ahí.
975
01:12:15,729 --> 01:12:17,731
Escúchame.
976
01:12:19,766 --> 01:12:22,903
No lo lograríamos aquí.
977
01:12:22,936 --> 01:12:25,038
No toda la noche
978
01:12:25,071 --> 01:12:27,073
Lo entiendes
¿Qué te estoy diciendo?
979
01:12:30,210 --> 01:12:33,180
Te protegeré.
980
01:12:33,213 --> 01:12:35,283
Me aseguraré ...
981
01:12:35,316 --> 01:12:38,018
que no te pase nada
982
01:12:38,051 --> 01:12:40,488
Te voy a proteger.
983
01:12:40,521 --> 01:12:42,989
¿Bueno? ¿Confías en mí?
984
01:12:43,023 --> 01:12:45,293
Confío en ti.
985
01:12:45,326 --> 01:12:47,295
Una Noche Más.
986
01:12:47,328 --> 01:12:49,196
Solo una noche más.
987
01:12:49,230 --> 01:12:50,797
Podemos hacerlo
988
01:12:50,830 --> 01:12:53,301
¿Bueno?
Vamonos. Vamonos.
989
01:13:08,982 --> 01:13:10,850
¿Bueno? ¿Te sientes mejor?
990
01:13:10,884 --> 01:13:12,320
Hace calor ahora, ¿verdad?
991
01:13:12,353 --> 01:13:14,054
No voy a ninguna parte.
992
01:13:14,087 --> 01:13:16,723
Solo trata de dormir un poco,
miel.
993
01:13:17,391 --> 01:13:19,025
¿Papi?
994
01:13:19,059 --> 01:13:20,261
Si mi amor.
995
01:13:20,294 --> 01:13:22,062
¿Todavía amas a mami?
996
01:13:22,095 --> 01:13:23,331
Si.
997
01:13:23,364 --> 01:13:25,165
Hago.
998
01:13:25,198 --> 01:13:27,535
¿Pero no suficiente?
999
01:13:27,568 --> 01:13:30,837
Bueno, cariño, eh ...
1000
01:13:30,870 --> 01:13:34,342
Realmente nunca lo merecí
Tener a tu madre.
1001
01:13:34,375 --> 01:13:37,278
¿Que hay de mí?
1002
01:13:38,945 --> 01:13:40,146
¿Que pasa contigo?
1003
01:13:40,180 --> 01:13:42,983
¿Me amas lo suficiente?
1004
01:13:44,851 --> 01:13:47,120
Aw
1005
01:13:47,153 --> 01:13:49,357
Ya sabes...
1006
01:13:49,390 --> 01:13:51,359
Cuando era joven...
1007
01:13:51,392 --> 01:13:55,329
las cosas me resultaron bastante fáciles
1008
01:13:55,363 --> 01:13:57,998
y-y-y realmente rápido, como,
1009
01:13:58,031 --> 01:13:59,966
Éxito y dinero.
1010
01:14:00,000 --> 01:14:01,369
Cosas como esas.
1011
01:14:01,402 --> 01:14:03,371
Y creo que yo ...
1012
01:14:03,404 --> 01:14:05,872
Tipo de pista perdida
1013
01:14:05,905 --> 01:14:09,843
de quién era yo, ya sabes, y ...
1014
01:14:09,876 --> 01:14:14,848
Me convertí en alguien que
No estaba realmente orgulloso de eso.
1015
01:14:14,881 --> 01:14:17,251
Todo en mi vida solo ...
1016
01:14:17,285 --> 01:14:21,187
simplemente fue demasiado fácil
y muy rápido
1017
01:14:22,956 --> 01:14:24,924
Excepto para ti.
1018
01:14:24,958 --> 01:14:28,229
Lo único que importaba.
1019
01:14:28,262 --> 01:14:30,897
Para ti, tuve que esperar.
1020
01:14:30,930 --> 01:14:33,833
¿Hasta que eras viejo?
1021
01:14:35,168 --> 01:14:37,103
Oye, señora, no soy tan vieja.
1022
01:14:41,875 --> 01:14:46,012
Te amo mucho más
que suficiente
1023
01:14:46,046 --> 01:14:48,815
Te amo baba
1024
01:15:46,307 --> 01:15:48,074
Ella!
1025
01:15:56,283 --> 01:15:58,051
Ella Ella!
1026
01:15:58,084 --> 01:16:00,287
Baba!
1027
01:16:01,522 --> 01:16:03,189
Ella?
1028
01:16:05,526 --> 01:16:07,228
Ella
1029
01:17:05,352 --> 01:17:07,020
Ella!
1030
01:17:20,166 --> 01:17:22,101
Ella!
1031
01:18:18,224 --> 01:18:19,593
Guau.
1032
01:18:19,627 --> 01:18:21,295
Parece más grande por dentro.
1033
01:18:21,328 --> 01:18:23,129
- Oh Dios mío.
- Mucho más grande.
1034
01:18:23,162 --> 01:18:24,632
Oh, me encanta.
1035
01:18:24,665 --> 01:18:26,567
Sin embargo, no hay servicio.
1036
01:18:26,600 --> 01:18:28,335
- ¿Oyes eso?
- ¡Oye!
1037
01:18:28,369 --> 01:18:29,403
¿Qué?
1038
01:18:29,436 --> 01:18:31,472
- ¡Oye!
- La tranquilidad.
1039
01:18:31,505 --> 01:18:33,541
Baba!
1040
01:18:35,174 --> 01:18:36,410
Hola.
1041
01:18:36,443 --> 01:18:39,413
No vas a ninguna parte.
1042
01:18:43,584 --> 01:18:45,452
Hey, he vuelto.
1043
01:18:46,687 --> 01:18:48,322
Oye.
1044
01:18:48,355 --> 01:18:49,657
Lo siento
te pasó, Baba.
1045
01:18:52,191 --> 01:18:54,395
¿Todos van al cielo?
1046
01:18:56,630 --> 01:18:59,165
Eso es lo que dicen.
1047
01:18:59,198 --> 01:19:01,402
¿Dónde estás?
1048
01:19:04,271 --> 01:19:07,308
Dios mío, Ella
Tienes que venir aquí.
1049
01:19:07,341 --> 01:19:09,075
Tu cama es del tamaño de ...
1050
01:19:38,572 --> 01:19:40,206
Ella
1051
01:19:42,576 --> 01:19:44,311
Ella
1052
01:19:47,381 --> 01:19:48,749
Ella
1053
01:19:48,782 --> 01:19:51,184
¿Dónde estás?
1054
01:20:01,462 --> 01:20:03,631
Susanna?
1055
01:20:03,664 --> 01:20:05,666
Susanna!
1056
01:20:11,672 --> 01:20:13,407
Guau.
1057
01:20:13,440 --> 01:20:14,508
Parece más grande por dentro.
1058
01:20:14,541 --> 01:20:15,643
- Oh Dios mío.
- Mucho más grande.
1059
01:20:26,787 --> 01:20:29,222
¿Te llamas Stetler?
1060
01:20:29,256 --> 01:20:31,592
Tengo muchos nombres.
1061
01:20:31,625 --> 01:20:33,360
Donde esta ella
1062
01:20:33,394 --> 01:20:36,195
Muchas caras
1063
01:20:36,230 --> 01:20:38,399
Y muchas casas.
1064
01:20:38,432 --> 01:20:41,535
He sido una habitación aquí para ti
por mucho tiempo.
1065
01:20:41,568 --> 01:20:43,737
- ¿Donde esta ella?
- Donde perteneces.
1066
01:20:43,771 --> 01:20:46,273
Conmigo.
1067
01:20:46,306 --> 01:20:47,408
Baba!
1068
01:20:47,441 --> 01:20:49,343
Aqui!
1069
01:20:49,376 --> 01:20:51,545
Baba, tengo miedo! ¡Estoy aquí!
1070
01:20:51,578 --> 01:20:55,416
- Ella! Ella!
- Por favor encuéntrame. Por favor encuéntrame.
1071
01:20:55,449 --> 01:20:56,650
Ella Ella
1072
01:20:56,684 --> 01:20:59,218
¡Hace calor aquí!
1073
01:20:59,253 --> 01:21:00,788
Déjala ir.
1074
01:21:00,821 --> 01:21:02,489
Que papi tan afortunado.
1075
01:21:03,590 --> 01:21:05,325
Ella haría cualquier cosa por ti.
1076
01:21:05,359 --> 01:21:07,561
Déjala ir, hijo de puta.
1077
01:21:07,594 --> 01:21:09,663
Incluso se quedaría.
1078
01:21:11,632 --> 01:21:13,567
Déjala ir. ¡Déjala ir!
1079
01:21:13,600 --> 01:21:14,702
Piénsalo.
1080
01:21:14,735 --> 01:21:17,438
Juntos para siempre.
1081
01:21:17,471 --> 01:21:19,707
Solo tú y ella ...
1082
01:21:19,740 --> 01:21:21,775
y una mentira
1083
01:21:21,809 --> 01:21:23,477
Ella es inocente
1084
01:21:23,510 --> 01:21:25,012
Claro que lo es.
1085
01:21:25,045 --> 01:21:27,247
Pero ella está contigo.
1086
01:21:27,281 --> 01:21:28,649
Yo no lo hice!
1087
01:21:29,483 --> 01:21:31,018
Yo no lo hice!
1088
01:21:31,051 --> 01:21:33,454
¡Papi, no sé dónde estoy!
1089
01:21:33,487 --> 01:21:35,489
Baba, por favor, por favor!
1090
01:21:36,423 --> 01:21:38,358
¡Déjala ir!
1091
01:21:47,534 --> 01:21:48,836
Los pecados de los padres ...
1092
01:21:48,869 --> 01:21:50,637
Yo no lo hice!
1093
01:21:54,341 --> 01:21:55,843
... ven con los niños.
1094
01:21:55,876 --> 01:21:58,345
Pero yo ... no ...
1095
01:21:58,378 --> 01:21:59,546
¡hazlo!
1096
01:22:03,083 --> 01:22:06,453
Ese es el problema con los espejos.
1097
01:22:08,489 --> 01:22:11,391
Siempre te lo muestran a ti mismo.
1098
01:22:19,800 --> 01:22:21,869
Por favor.
1099
01:22:21,902 --> 01:22:24,071
Por favor déjala ir.
Por favor déjala ir.
1100
01:22:24,104 --> 01:22:25,506
Por favor por favor por favor por favor.
1101
01:22:25,539 --> 01:22:27,641
¿Yo?
1102
01:22:27,674 --> 01:22:30,544
El único
manteniéndola aquí eres tú.
1103
01:22:35,582 --> 01:22:36,917
No puedo hacerlo
1104
01:22:36,950 --> 01:22:38,819
No puedo hacer esto
1105
01:22:39,920 --> 01:22:41,522
No puedo hacer esto
1106
01:22:41,555 --> 01:22:42,656
No puedo hacerlo más.
1107
01:22:42,689 --> 01:22:44,091
No puedo
1108
01:22:44,124 --> 01:22:46,593
No puedo hacer esto
No puedo hacerlo.
1109
01:22:46,627 --> 01:22:48,529
No puedo hacer esto
1110
01:22:52,566 --> 01:22:56,503
Entonces sabes que
tienes que hacer, ¿no?
1111
01:23:01,942 --> 01:23:03,610
Baba?
1112
01:23:05,412 --> 01:23:06,780
Oh ... Ella
1113
01:23:06,814 --> 01:23:08,482
Oh cariño.
1114
01:23:09,850 --> 01:23:11,852
Oh, lo siento mucho
1115
01:23:11,885 --> 01:23:14,421
Ella, lo siento mucho.
Lo siento mucho.
1116
01:23:14,454 --> 01:23:16,323
¿Para qué?
1117
01:23:18,158 --> 01:23:20,127
Por...
1118
01:23:20,160 --> 01:23:22,629
no ser lo que crees que soy.
1119
01:23:22,663 --> 01:23:25,699
Pero te amo
no importa qué.
1120
01:23:25,732 --> 01:23:28,569
¿Aún no lo sabes?
1121
01:23:37,945 --> 01:23:39,646
¿Es hora de irse a casa?
1122
01:23:48,722 --> 01:23:50,824
Lo es, para ti y mami.
1123
01:23:56,730 --> 01:23:58,432
Venga.
1124
01:24:18,919 --> 01:24:20,687
Hola mami.
1125
01:25:05,966 --> 01:25:07,935
¿Dónde están sus cosas?
1126
01:25:07,968 --> 01:25:10,604
Lo enviaré. Más tarde.
1127
01:25:13,707 --> 01:25:16,443
¿No vienes con nosotros?
1128
01:25:17,577 --> 01:25:19,813
Nunca me dejará
1129
01:25:19,846 --> 01:25:21,748
Terminaría aquí mismo.
1130
01:25:21,782 --> 01:25:24,252
Y si estuvieras conmigo
usted también lo haría.
1131
01:25:24,285 --> 01:25:26,019
Pertenezco aquí.
1132
01:25:26,053 --> 01:25:29,723
¿Podemos intentarlo?
y trabajar a través de él?
1133
01:25:31,124 --> 01:25:32,826
te quiero.
1134
01:25:32,859 --> 01:25:34,861
Te quiero mucho.
1135
01:25:36,596 --> 01:25:38,565
Pero...
1136
01:25:38,598 --> 01:25:40,567
Siempre supe eso
solo fuiste prestado.
1137
01:25:40,600 --> 01:25:43,470
Deja de hablar loco.
1138
01:25:44,638 --> 01:25:46,707
Solo sube al auto,
1139
01:25:46,740 --> 01:25:49,076
y podemos hablar de eso.
1140
01:25:49,109 --> 01:25:51,578
La maté, Suse.
1141
01:25:58,151 --> 01:26:00,487
La dejé ahogarse.
1142
01:26:04,024 --> 01:26:06,093
Podría haberla sacado,
1143
01:26:06,126 --> 01:26:07,995
y no lo hice
1144
01:26:11,031 --> 01:26:12,766
La vi morir.
1145
01:26:15,035 --> 01:26:18,772
Todos esos años tan enojados,
1146
01:26:18,805 --> 01:26:22,642
odiéndola tanto y ...
1147
01:26:22,676 --> 01:26:24,678
manteniéndolo adentro.
1148
01:26:26,013 --> 01:26:28,515
Debería haberme ido ...
1149
01:26:29,182 --> 01:26:31,618
...años antes.
1150
01:26:32,786 --> 01:26:34,621
Pero no lo hice.
1151
01:26:40,060 --> 01:26:42,029
Pertenezco...
1152
01:26:42,062 --> 01:26:43,830
aquí mismo.
1153
01:26:49,036 --> 01:26:51,705
No puedo escapar de tu sombra.
1154
01:26:57,077 --> 01:27:00,747
Hay
Alguien dentro de la casa.
1155
01:27:06,620 --> 01:27:08,055
Baba, ¿qué está pasando?
1156
01:27:08,088 --> 01:27:09,856
Vamonos.
1157
01:27:19,833 --> 01:27:23,003
La gente siempre tiene
se quedó en esa casa.
1158
01:27:23,036 --> 01:27:26,073
Algunos no se van.
1159
01:27:26,106 --> 01:27:29,743
Los correctos
generalmente encuentra el lugar.
1160
01:27:29,776 --> 01:27:31,745
O tal vez es
al revés.
1161
01:27:33,980 --> 01:27:36,049
El lugar los encuentra.
1162
01:27:54,042 --> 01:27:55,830
Subtítulos por explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
75722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.