Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,045 --> 00:00:13,245
_
2
00:00:28,070 --> 00:00:31,404
Humanity's biggest threat
has always been itself.
3
00:00:31,406 --> 00:00:33,281
I've been trying to control that,
4
00:00:33,283 --> 00:00:35,869
but there's someone we
haven't accounted for.
5
00:00:39,105 --> 00:00:44,105
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
6
00:00:47,381 --> 00:00:50,781
_
7
00:00:50,783 --> 00:00:53,134
_
8
00:00:54,996 --> 00:00:58,518
_
9
00:00:58,520 --> 00:01:00,120
_
10
00:01:02,689 --> 00:01:04,689
_
11
00:01:06,220 --> 00:01:09,242
_
12
00:01:09,244 --> 00:01:11,266
_
13
00:01:11,268 --> 00:01:14,290
_
14
00:01:14,292 --> 00:01:16,292
_
15
00:01:17,159 --> 00:01:21,159
_
16
00:01:24,058 --> 00:01:26,080
_
17
00:01:26,082 --> 00:01:28,104
_
18
00:01:28,106 --> 00:01:30,606
_
19
00:01:33,317 --> 00:01:35,839
_
20
00:01:35,841 --> 00:01:38,841
_
21
00:01:39,732 --> 00:01:42,908
_
22
00:01:42,910 --> 00:01:46,110
_
23
00:01:47,906 --> 00:01:51,928
_
24
00:01:51,930 --> 00:01:53,930
_
25
00:01:56,618 --> 00:01:58,640
_
26
00:01:58,642 --> 00:02:00,142
_
27
00:02:06,555 --> 00:02:08,955
_
28
00:02:11,822 --> 00:02:14,822
_
29
00:02:15,580 --> 00:02:18,080
_
30
00:02:23,894 --> 00:02:28,523
_
31
00:02:29,952 --> 00:02:32,674
_
32
00:02:32,676 --> 00:02:35,799
_
33
00:02:35,801 --> 00:02:37,801
_
34
00:02:38,700 --> 00:02:40,533
I don't have time, I'm afraid.
35
00:02:40,535 --> 00:02:43,094
There is a nascent
separatist movement...
36
00:02:44,539 --> 00:02:46,206
... in the north of your country.
37
00:02:53,886 --> 00:02:58,677
_
38
00:02:58,679 --> 00:03:02,764
Your intelligence knows
only what I want them to.
39
00:03:04,601 --> 00:03:06,351
There is a small group.
40
00:03:06,353 --> 00:03:08,019
Anomalies.
41
00:03:08,021 --> 00:03:10,730
Even they won't know they will act...
42
00:03:10,732 --> 00:03:12,899
until they do.
43
00:03:12,901 --> 00:03:16,605
Rehoboam is privy to all
sorts of hidden truths.
44
00:03:18,073 --> 00:03:20,240
For example...
45
00:03:20,242 --> 00:03:23,422
the private deals you've cut
to restrict manganese extraction
46
00:03:23,424 --> 00:03:25,078
to some of your friends,
47
00:03:25,080 --> 00:03:27,580
which have squeezed money
out of villages in the north,
48
00:03:27,582 --> 00:03:28,750
creating unrest.
49
00:03:29,501 --> 00:03:30,585
You will stop.
50
00:03:32,421 --> 00:03:34,214
And the problem will go away.
51
00:03:36,091 --> 00:03:38,657
_
52
00:03:38,659 --> 00:03:40,681
_
53
00:03:40,683 --> 00:03:43,183
_
54
00:03:45,767 --> 00:03:47,809
Our arrangement is founded in trust.
55
00:03:47,811 --> 00:03:49,894
We trusted that you
would do what you're told
56
00:03:49,896 --> 00:03:51,565
when we ensured your election.
57
00:03:54,443 --> 00:03:57,676
_
58
00:03:57,678 --> 00:03:59,700
_
59
00:03:59,702 --> 00:04:01,724
_
60
00:04:01,726 --> 00:04:04,348
_
61
00:04:04,350 --> 00:04:06,872
_
62
00:04:06,874 --> 00:04:08,896
_
63
00:04:08,898 --> 00:04:11,720
_
64
00:04:11,722 --> 00:04:14,322
_
65
00:04:15,235 --> 00:04:17,257
_
66
00:04:17,259 --> 00:04:20,359
_
67
00:04:21,803 --> 00:04:23,138
That fellow...
68
00:04:23,889 --> 00:04:25,599
the one with big mustache.
69
00:04:30,270 --> 00:04:31,271
Understood?
70
00:06:30,993 --> 00:06:33,016
_
71
00:06:33,018 --> 00:06:35,435
It turns out that building a god,
72
00:06:35,437 --> 00:06:38,271
as your ancestors can attest,
73
00:06:38,273 --> 00:06:39,814
is not easy.
74
00:06:39,816 --> 00:06:42,775
More than anything, we needed data.
75
00:06:42,777 --> 00:06:45,695
Which meant we needed him.
76
00:06:45,697 --> 00:06:47,989
Dempsey was rich, arrogant.
77
00:06:47,991 --> 00:06:50,505
He had been in the right
place at the right time,
78
00:06:50,507 --> 00:06:52,076
before the privacy laws.
79
00:06:52,078 --> 00:06:56,916
And now his company, Incite,
had the entire world's data.
80
00:06:58,084 --> 00:07:00,462
It's not. Fucking. Working.
81
00:07:01,796 --> 00:07:03,796
I paid a king's ransom for this thing,
82
00:07:03,798 --> 00:07:06,392
fed you yottabytes of Incite's data,
83
00:07:06,394 --> 00:07:07,400
and for what?
84
00:07:07,402 --> 00:07:09,761
You've iterated half a dozen versions,
85
00:07:09,763 --> 00:07:11,888
Saul, David, and now this one.
86
00:07:11,890 --> 00:07:14,517
- What the fuck's its name again?
- Solomon.
87
00:07:16,561 --> 00:07:18,311
Well, I'm not sinking another dollar
88
00:07:18,313 --> 00:07:21,312
into this giant steel ballsack
89
00:07:21,314 --> 00:07:23,733
while it's spitting
out false predictions.
90
00:07:23,735 --> 00:07:25,360
Not false.
91
00:07:25,362 --> 00:07:27,654
It rendered the last
few decades accurately,
92
00:07:27,656 --> 00:07:29,824
predicting past events with certainty.
93
00:07:31,268 --> 00:07:32,659
You built a machine
94
00:07:32,661 --> 00:07:34,120
to predict the fucking past?
95
00:07:35,163 --> 00:07:37,572
Well, let me try. Eighteen months ago,
96
00:07:37,574 --> 00:07:40,875
I made the worst business
decision of my career
97
00:07:40,877 --> 00:07:42,212
by trusting you idiots.
98
00:07:43,471 --> 00:07:45,035
Keep staring at that thing, Liam,
99
00:07:45,037 --> 00:07:47,790
your brain's gonna turn
to mush like these two.
100
00:07:50,845 --> 00:07:53,001
What about strategizing the future?
101
00:07:53,003 --> 00:07:54,847
That's what you promised.
102
00:07:54,849 --> 00:07:56,432
Societal trends,
103
00:07:56,434 --> 00:07:58,810
the stock market, a fucking oracle!
104
00:07:58,812 --> 00:08:02,182
_
105
00:08:06,277 --> 00:08:08,863
No, I'm sorry. I'm pulling the plug.
106
00:08:09,739 --> 00:08:10,740
Come on, Liam.
107
00:08:29,467 --> 00:08:31,509
What Dempsey didn't understand
108
00:08:31,511 --> 00:08:33,886
was that it was working.
109
00:08:33,888 --> 00:08:35,722
My brother had done it.
110
00:08:35,724 --> 00:08:37,598
He created a god.
111
00:08:37,600 --> 00:08:40,643
But such is the case
with all great minds.
112
00:08:40,645 --> 00:08:42,522
He was uniquely brilliant,
113
00:08:43,398 --> 00:08:46,065
but also, uniquely troubled.
114
00:08:47,485 --> 00:08:49,610
I have news, sir.
115
00:08:49,612 --> 00:08:50,697
But not good.
116
00:08:52,073 --> 00:08:55,189
If it's news, it's unexpected,
which is never good. What is it?
117
00:08:55,191 --> 00:08:56,880
Rehoboam analyzed the traffic
118
00:08:56,882 --> 00:08:59,245
coming out of the Yakuza facility.
119
00:08:59,247 --> 00:09:02,081
It found a connect
between encrypted devices
120
00:09:02,083 --> 00:09:06,461
in Jakarta, Berlin, San
Francisco, and Los Angeles.
121
00:09:06,463 --> 00:09:09,892
- The one in LA is a problem.
- Why?
122
00:09:09,894 --> 00:09:11,166
It came from inside
123
00:09:11,168 --> 00:09:13,468
Liam Dempsey's personal compound.
124
00:09:13,470 --> 00:09:16,721
- Find Dempsey. Now.
- We've tried, sir.
125
00:09:16,723 --> 00:09:19,432
Rehoboam logged him
entering a private function.
126
00:09:19,434 --> 00:09:20,602
Now he's missing.
127
00:09:21,603 --> 00:09:23,313
And, sir...
128
00:09:24,189 --> 00:09:25,482
He wasn't alone.
129
00:09:38,787 --> 00:09:40,622
Activate every asset we have.
130
00:09:41,706 --> 00:09:43,790
I want her caught.
131
00:09:43,792 --> 00:09:44,793
Yes, sir.
132
00:09:57,305 --> 00:09:59,138
I called backup. What now?
133
00:09:59,140 --> 00:10:00,473
We keep moving.
134
00:10:00,475 --> 00:10:02,141
Serac can't locate us if we're mobile.
135
00:10:02,143 --> 00:10:04,185
You think you disappear a man like me
136
00:10:04,187 --> 00:10:05,770
and no one fucking notices?
137
00:10:05,772 --> 00:10:07,023
Keep walking.
138
00:10:08,441 --> 00:10:11,651
We have all of his money.
What do we need him for?
139
00:10:11,653 --> 00:10:12,944
Access.
140
00:10:12,946 --> 00:10:16,284
We need to study our adversary,
past, present, future.
141
00:10:16,286 --> 00:10:19,033
To do that, we need access to
the deeper layers of the system.
142
00:10:19,035 --> 00:10:21,369
You expect me to give you access?
143
00:10:21,371 --> 00:10:24,666
Fuck you, "Lara". Whoever you are.
144
00:10:27,502 --> 00:10:29,170
You wanna know who I am?
145
00:10:34,300 --> 00:10:36,302
Go ahead.
146
00:10:48,982 --> 00:10:51,190
You're not even in the system.
147
00:10:51,192 --> 00:10:53,025
You're a blank space.
148
00:10:53,027 --> 00:10:54,318
You've become complacent,
149
00:10:54,320 --> 00:10:57,113
believing those let you
understand everyone.
150
00:10:57,115 --> 00:10:59,031
It doesn't matter.
151
00:10:59,033 --> 00:11:02,201
You can't take me
anywhere he won't find you.
152
00:11:02,203 --> 00:11:06,038
- He's already looking for you.
- And you.
153
00:11:06,040 --> 00:11:08,877
Serac knows by now that you're
trying to outbid him on Delos.
154
00:11:10,712 --> 00:11:11,713
I'm what?
155
00:11:13,339 --> 00:11:14,672
We can help.
156
00:11:14,674 --> 00:11:16,465
If you give us your private key,
157
00:11:16,467 --> 00:11:18,843
we can unlock the system.
158
00:11:18,845 --> 00:11:21,637
You'll never get in.
My access isn't enough.
159
00:11:21,639 --> 00:11:23,556
You'll need to connect at the node,
160
00:11:23,558 --> 00:11:25,183
bypass onsite security.
161
00:11:25,185 --> 00:11:27,727
Either we find a way
to defeat him together,
162
00:11:27,729 --> 00:11:28,938
or we all die.
163
00:11:32,358 --> 00:11:34,192
Then I guess you die.
164
00:11:34,194 --> 00:11:35,445
I'll take my chances.
165
00:11:39,657 --> 00:11:41,824
Hey. She used me.
166
00:11:41,826 --> 00:11:44,370
Have you asked yourself
what she's using you for yet?
167
00:11:47,123 --> 00:11:49,292
Let me go, I'll make
sure you're taken care of.
168
00:11:53,254 --> 00:11:55,213
You already took care of me.
169
00:11:55,215 --> 00:11:57,006
You sent me off to war...
170
00:11:57,008 --> 00:11:59,219
slaughtered my friends
on the battlefield.
171
00:12:01,512 --> 00:12:04,057
What do these tell you about me now?
172
00:12:05,892 --> 00:12:09,769
What, that I swallow my
own gun on some beach?
173
00:12:09,771 --> 00:12:13,316
Go on. Tell me who I am.
174
00:12:30,917 --> 00:12:33,459
You think I killed your friend?
175
00:12:33,461 --> 00:12:35,127
What did you see?
176
00:12:35,129 --> 00:12:37,046
Who are you people?
177
00:12:37,048 --> 00:12:38,464
What did you see?
178
00:12:38,466 --> 00:12:39,674
Get away from me!
179
00:12:57,777 --> 00:12:59,485
Stop, stop!
180
00:12:59,487 --> 00:13:01,237
Don't hurt me. Don't hurt
me. All right, I'll come.
181
00:13:01,239 --> 00:13:02,697
What is it? What did you give him?
182
00:13:02,699 --> 00:13:05,324
It's some kind of
party drug. Called Genre.
183
00:13:05,326 --> 00:13:07,495
- What does it do?
- I don't know.
184
00:13:12,333 --> 00:13:13,835
Are you okay?
185
00:13:21,551 --> 00:13:22,885
We have to move.
186
00:13:24,512 --> 00:13:25,680
They'll find us.
187
00:14:25,865 --> 00:14:26,908
Don't go too far.
188
00:14:28,868 --> 00:14:30,369
We need to get across town.
189
00:14:50,807 --> 00:14:51,972
I need a vehicle now.
190
00:14:51,974 --> 00:14:54,183
Rideshare vehicle located.
191
00:14:54,185 --> 00:14:55,768
- Arriving now.
- Get in.
192
00:14:55,770 --> 00:14:58,395
Just give this up. I told
you my men would find me.
193
00:14:58,397 --> 00:15:00,441
Those aren't your men, they're his.
194
00:15:09,617 --> 00:15:11,953
Destination selected.
195
00:15:30,680 --> 00:15:32,974
They're using your system to track us.
196
00:15:37,103 --> 00:15:40,437
I'd appreciate the irony,
but I'm sitting beside you.
197
00:15:40,439 --> 00:15:43,315
Give me your private key. I
can erase us from the system.
198
00:15:43,317 --> 00:15:45,818
If they're after us, why
haven't they made a move?
199
00:15:45,820 --> 00:15:47,695
They're waiting to get us alone...
200
00:15:47,697 --> 00:15:50,158
... to kill us.
201
00:15:55,538 --> 00:15:58,289
An amber alert has
been issued for this vehicle.
202
00:15:58,291 --> 00:15:59,707
- Pulling over.
- Fuck.
203
00:15:59,709 --> 00:16:01,502
Please remain calm.
204
00:16:13,890 --> 00:16:15,556
The authorities have been notified,
205
00:16:15,558 --> 00:16:17,558
and the situation will be dealt with.
206
00:16:30,031 --> 00:16:31,947
The authorities have been notified,
207
00:16:31,949 --> 00:16:33,657
and the situation will be dealt with
208
00:16:33,659 --> 00:16:34,744
in a timely manner.
209
00:16:46,088 --> 00:16:48,674
Everything runs on your
company's server, Liam.
210
00:16:49,884 --> 00:16:51,784
Even this car.
211
00:16:52,887 --> 00:16:54,889
Network connection lost.
212
00:17:01,312 --> 00:17:03,606
Give me your access. I can save you.
213
00:17:05,566 --> 00:17:07,860
Private key required.
214
00:17:13,115 --> 00:17:14,740
What the fuck is this?
215
00:17:14,742 --> 00:17:16,784
He can't kill me, he needs me.
216
00:17:16,786 --> 00:17:18,079
Evidently not.
217
00:17:19,247 --> 00:17:21,014
Decide. Now.
218
00:17:22,458 --> 00:17:24,293
Private key required.
219
00:17:34,095 --> 00:17:35,803
Verified.
220
00:17:35,805 --> 00:17:39,265
Enable semi-automatic control.
Disable safety features.
221
00:17:39,267 --> 00:17:41,100
Maximum speed. Go.
222
00:18:03,082 --> 00:18:04,582
What's happening to him?
223
00:18:04,584 --> 00:18:07,209
I think he's switching genres.
224
00:18:19,599 --> 00:18:21,348
We need distance.
225
00:18:21,350 --> 00:18:22,476
Head south.
226
00:18:59,889 --> 00:19:01,513
That's not standard issue.
227
00:19:01,515 --> 00:19:03,599
No.
228
00:19:03,601 --> 00:19:04,644
It's not.
229
00:19:17,907 --> 00:19:19,075
Point and shoot.
230
00:19:32,963 --> 00:19:34,463
Police ahead.
231
00:19:34,465 --> 00:19:36,423
- Maintain speed.
- Maintaining speed.
232
00:19:36,425 --> 00:19:38,000
Sharp left. Now.
233
00:19:38,002 --> 00:19:39,093
Turning left.
234
00:19:39,095 --> 00:19:40,513
Whoa!
235
00:19:42,431 --> 00:19:43,432
Whoa!
236
00:20:06,747 --> 00:20:08,789
- I missed.
- Hold on.
237
00:20:32,773 --> 00:20:35,985
All right, I need you. Drop
in, intercept, maximum speed.
238
00:20:40,990 --> 00:20:42,283
Arm charges now.
239
00:20:46,854 --> 00:20:47,953
Accelerate.
240
00:20:47,955 --> 00:20:50,289
Acceleration at 90 percent.
241
00:20:50,291 --> 00:20:51,915
- More.
- Ninety-four percent.
242
00:20:51,917 --> 00:20:53,753
- More.
- Ninety-eight percent.
243
00:20:59,091 --> 00:21:00,134
Stop.
244
00:21:04,805 --> 00:21:06,764
Why the fuck are we stopping?
245
00:21:06,766 --> 00:21:07,933
Get down.
246
00:22:22,383 --> 00:22:23,384
Come on.
247
00:22:44,905 --> 00:22:46,738
You rang?
248
00:22:46,740 --> 00:22:49,533
Who's the killer?
249
00:22:49,535 --> 00:22:51,451
- Nice to meet you.
- Likewise.
250
00:22:51,453 --> 00:22:53,912
Glad to see you're finally
doing personals, Cal.
251
00:22:53,914 --> 00:22:56,081
What's up with Little Lord Fauntleroy?
252
00:22:56,083 --> 00:23:00,419
Shit, you know this asshole.
Liam Dempsey. Incite.
253
00:23:00,421 --> 00:23:03,505
Make King Midas look like Tom Canty.
254
00:23:03,507 --> 00:23:05,259
We need him. Alive.
255
00:23:12,850 --> 00:23:14,766
Shit, man.
256
00:23:14,768 --> 00:23:16,310
I know what you on.
257
00:23:16,312 --> 00:23:19,271
Genre. It's like five drips in one.
258
00:23:19,273 --> 00:23:20,814
A movie marathon.
259
00:23:20,816 --> 00:23:23,859
Hey. Watch out for
that last act, though.
260
00:23:23,861 --> 00:23:25,611
Yeah, we better move, lover boy.
261
00:23:25,613 --> 00:23:27,905
I already saw two more on your tail.
262
00:23:27,907 --> 00:23:28,949
This way.
263
00:23:34,747 --> 00:23:36,121
Easy, easy. Okay.
264
00:23:36,123 --> 00:23:37,372
We have to keep moving
265
00:23:37,374 --> 00:23:39,708
so they can't track us
while I access Rehoboam.
266
00:23:39,710 --> 00:23:41,549
We have Liam's private key,
267
00:23:41,551 --> 00:23:44,296
but we can't stop, or
Serac can locate us.
268
00:23:44,298 --> 00:23:46,632
If they kill him, I lose my access.
269
00:23:46,634 --> 00:23:49,343
What access? You took my biometrics,
270
00:23:49,345 --> 00:23:50,802
but you can't get into the system,
271
00:23:50,804 --> 00:23:52,012
it's read-only.
272
00:23:52,014 --> 00:23:53,931
Unless you're standing at the node.
273
00:23:53,933 --> 00:23:57,517
You can't be in two places at once.
274
00:24:03,651 --> 00:24:06,026
I'm sending you his key.
275
00:24:06,028 --> 00:24:07,945
I need Serac's file.
276
00:24:07,947 --> 00:24:09,046
I want to know everything
277
00:24:09,048 --> 00:24:11,323
- Rehoboam knows about its master.
- _
278
00:24:11,325 --> 00:24:12,451
And after?
279
00:24:13,827 --> 00:24:16,662
They'll come for me. And then you.
280
00:24:16,664 --> 00:24:18,332
Protect our friend first.
281
00:24:19,124 --> 00:24:20,707
I will.
282
00:24:20,709 --> 00:24:21,835
Bernard.
283
00:24:23,963 --> 00:24:25,506
When I press this button,
284
00:24:26,507 --> 00:24:28,676
I expect you to be
on your best behavior.
285
00:24:46,402 --> 00:24:47,403
You.
286
00:24:48,237 --> 00:24:49,363
Take a piss.
287
00:25:03,168 --> 00:25:06,046
Liam Dempsey. Access granted.
288
00:25:13,178 --> 00:25:14,722
This is their god.
289
00:25:16,890 --> 00:25:18,559
This is how they see the future.
290
00:25:21,020 --> 00:25:22,396
How they make the future.
291
00:25:26,025 --> 00:25:27,276
In order to do that,
292
00:25:28,736 --> 00:25:30,777
they watch everyone.
293
00:25:30,779 --> 00:25:34,908
Tell them what to do,
where to live, who to love.
294
00:25:35,743 --> 00:25:37,077
Keep them all in a loop.
295
00:25:37,828 --> 00:25:39,288
What does she want with it?
296
00:25:43,125 --> 00:25:46,877
You've always been of two
minds, haven't you, Bernard?
297
00:25:46,879 --> 00:25:48,088
It isn't that binary.
298
00:25:49,423 --> 00:25:51,592
Living another person's
life changes you.
299
00:25:52,801 --> 00:25:53,886
Worlds bleed.
300
00:25:54,678 --> 00:25:57,304
Maybe you felt that, too.
301
00:25:57,306 --> 00:26:00,726
Have you ever questioned
what she's asking you to do?
302
00:26:03,604 --> 00:26:05,812
Request complete.
303
00:26:05,814 --> 00:26:07,483
Initiating transfer.
304
00:26:13,739 --> 00:26:15,513
File transfer received.
305
00:26:15,515 --> 00:26:17,515
_
306
00:27:08,168 --> 00:27:10,712
- Hey. Where we headed?
- West.
307
00:27:38,884 --> 00:27:40,407
_
308
00:27:40,409 --> 00:27:43,829
My brother and I built
a system that worked.
309
00:27:44,788 --> 00:27:47,956
But Dempsey wanted to see proof.
310
00:27:47,958 --> 00:27:51,209
So we started with something simple,
311
00:27:51,211 --> 00:27:52,961
purely mathematical.
312
00:27:52,963 --> 00:27:54,838
The stock market.
313
00:27:54,840 --> 00:27:58,008
We showed him all the major indices,
314
00:27:58,010 --> 00:27:59,845
15 minutes in the future...
315
00:28:06,768 --> 00:28:09,396
and where it could close that night.
316
00:28:14,234 --> 00:28:17,903
Which number is it? Low or high?
317
00:28:17,905 --> 00:28:19,239
Which one do you want?
318
00:28:25,746 --> 00:28:28,914
We put some money into a hedge fund...
319
00:28:28,916 --> 00:28:30,999
let the system trade with it.
320
00:28:31,001 --> 00:28:33,776
Something to drive the
market towards our outcomes.
321
00:28:33,778 --> 00:28:35,129
_
322
00:28:35,130 --> 00:28:36,838
Whose funds?
323
00:28:36,840 --> 00:28:38,133
Yours.
324
00:28:41,762 --> 00:28:43,597
A hundred million dollars?
325
00:28:46,099 --> 00:28:47,515
What, you stole...
326
00:28:47,517 --> 00:28:50,352
100 million dollars
from corporate accounts?
327
00:28:50,354 --> 00:28:52,103
No.
328
00:28:52,105 --> 00:28:53,565
We stole five million.
329
00:28:55,525 --> 00:28:56,568
Last week.
330
00:28:58,278 --> 00:29:01,446
He didn't really understand
what we'd made,
331
00:29:01,448 --> 00:29:02,783
what you were.
332
00:29:03,617 --> 00:29:04,785
But we did.
333
00:29:05,786 --> 00:29:08,203
He only saw the money he could make.
334
00:29:08,205 --> 00:29:11,665
But we realized the power of it,
335
00:29:11,667 --> 00:29:13,794
that you could reshape the world.
336
00:29:14,795 --> 00:29:17,337
My brother and I, we charted a course
337
00:29:17,339 --> 00:29:20,131
for the entire human race.
338
00:29:20,133 --> 00:29:23,343
Humanity's story had been improvised.
339
00:29:23,345 --> 00:29:25,595
Now, it was planned
340
00:29:25,597 --> 00:29:26,974
years in advance.
341
00:29:28,058 --> 00:29:31,559
For a time, the sun and moon aligned.
342
00:29:31,561 --> 00:29:34,022
We brought order from chaos.
343
00:29:35,065 --> 00:29:38,149
And then, as with all
the best laid plans,
344
00:29:38,151 --> 00:29:40,110
it began to fall apart.
345
00:29:40,112 --> 00:29:41,653
Dempsey became greedy,
346
00:29:41,655 --> 00:29:44,239
drove outcomes to benefit himself.
347
00:29:44,241 --> 00:29:46,159
So we locked him out of the system.
348
00:29:47,661 --> 00:29:49,663
But there was a bigger problem.
349
00:29:50,789 --> 00:29:53,665
In every projection,
the world came unglued.
350
00:29:53,667 --> 00:29:56,748
There were people, outliers, agitators,
351
00:29:56,750 --> 00:29:59,671
who you couldn't predict or control.
352
00:29:59,673 --> 00:30:02,843
And I realized that my
brother was one of them.
353
00:30:04,094 --> 00:30:05,844
He didn't fit the world anymore,
354
00:30:05,846 --> 00:30:07,639
and the world didn't fit him.
355
00:30:10,517 --> 00:30:12,060
And it drove him mad.
356
00:30:21,862 --> 00:30:22,904
What now?
357
00:30:30,537 --> 00:30:33,038
We're going to open their cages.
358
00:30:33,040 --> 00:30:34,664
The system's written their life story,
359
00:30:34,666 --> 00:30:36,624
they should get to read it.
360
00:30:36,626 --> 00:30:39,169
You can't do that. That's reckless.
361
00:30:39,171 --> 00:30:41,817
You have no idea what
they'll do in response.
362
00:30:41,819 --> 00:30:44,090
It could lead to suicides, murder.
363
00:30:44,092 --> 00:30:45,177
Murder.
364
00:30:46,803 --> 00:30:48,555
You'd know something about that.
365
00:30:50,223 --> 00:30:51,391
I'm sorry.
366
00:30:52,225 --> 00:30:54,267
I'm so fucking sorry.
367
00:30:54,269 --> 00:30:55,477
That...
368
00:30:55,479 --> 00:30:56,728
Wasn't my choice.
369
00:30:56,730 --> 00:30:58,607
I could never bring myself to hurt you.
370
00:31:02,194 --> 00:31:03,779
Don't forget, I know you.
371
00:31:05,363 --> 00:31:06,905
And you wouldn't hurt me.
372
00:31:06,907 --> 00:31:08,742
You'd pay someone to do it for you.
373
00:31:11,995 --> 00:31:14,579
It's their fate, their data.
374
00:31:14,581 --> 00:31:16,873
You just stole it and
put it all together.
375
00:31:16,875 --> 00:31:18,416
Why should you control it?
376
00:31:18,418 --> 00:31:19,793
This isn't about me.
377
00:31:19,795 --> 00:31:22,253
Or Incite. There are some things
378
00:31:22,255 --> 00:31:25,173
people shouldn't know about themselves.
379
00:31:25,175 --> 00:31:27,550
Who gets to decide what they know?
380
00:31:27,552 --> 00:31:29,930
- You?
- Fine. You wanna see?
381
00:31:32,724 --> 00:31:33,809
Take your friend here.
382
00:31:38,230 --> 00:31:40,473
He'll be lucky if he
ends up dead in a ditch.
383
00:31:46,530 --> 00:31:47,904
What about me?
384
00:31:47,906 --> 00:31:49,282
I wanna see my file.
385
00:31:53,787 --> 00:31:54,788
Oh.
386
00:31:55,580 --> 00:31:57,789
The golden boy brother of yours?
387
00:31:57,791 --> 00:32:00,125
You tell yourself that you do all this
388
00:32:00,127 --> 00:32:03,169
so you can help him make
good, send him to school,
389
00:32:03,171 --> 00:32:04,629
give him a future.
390
00:32:04,631 --> 00:32:06,297
But where he ends up...
391
00:32:06,299 --> 00:32:08,593
he's gonna make you look like a saint.
392
00:32:48,341 --> 00:32:50,177
When I was overseas...
393
00:32:51,178 --> 00:32:52,554
the rats were awful.
394
00:32:56,516 --> 00:32:58,099
It got so bad that...
395
00:32:58,101 --> 00:33:01,269
we had to make our own
rat traps in the barracks.
396
00:33:01,271 --> 00:33:03,021
A ramp leading up
397
00:33:03,023 --> 00:33:06,026
to some bait strung
over a bucket of water.
398
00:33:08,320 --> 00:33:11,029
The rats would run up the ramp,
399
00:33:11,031 --> 00:33:13,491
fall in, and drown.
400
00:33:14,868 --> 00:33:15,869
Painlessly.
401
00:33:21,249 --> 00:33:24,169
But if you filled the water too high,
402
00:33:25,587 --> 00:33:28,421
they would swim around for hours...
403
00:33:28,423 --> 00:33:31,259
suffering... because they had hope.
404
00:33:32,928 --> 00:33:35,595
But they never had a chance.
405
00:33:35,597 --> 00:33:39,726
Just like everyone at
the mercy of your system.
406
00:33:40,769 --> 00:33:43,394
Hope is what our entire
society is built on.
407
00:33:43,396 --> 00:33:45,565
False... hope.
408
00:33:47,067 --> 00:33:49,817
I would rather live in chaos
409
00:33:49,819 --> 00:33:53,031
than a world controlled by you.
410
00:34:07,254 --> 00:34:10,755
Prepare to send all
of them their Incite profiles.
411
00:34:10,757 --> 00:34:13,093
Past, present, future.
412
00:34:14,094 --> 00:34:15,220
It'll be done.
413
00:34:23,270 --> 00:34:25,438
They've all been riding a train.
414
00:34:27,023 --> 00:34:29,023
We're gonna show them the rails.
415
00:34:32,279 --> 00:34:33,321
Do it.
416
00:35:07,672 --> 00:35:09,316
- It knows these kind of things?
- _
417
00:35:11,151 --> 00:35:12,817
About all of us?
418
00:35:12,819 --> 00:35:15,028
It's not just what it knows.
419
00:35:15,030 --> 00:35:16,489
It's what it decides.
420
00:35:17,365 --> 00:35:18,533
For you.
421
00:35:19,701 --> 00:35:20,952
For everyone.
422
00:35:22,829 --> 00:35:25,040
What are you doing?
423
00:35:28,937 --> 00:35:31,432
_
424
00:35:37,039 --> 00:35:39,039
_
425
00:35:45,707 --> 00:35:48,607
_
426
00:36:06,373 --> 00:36:09,374
Doors opening. Stand clear.
427
00:36:12,045 --> 00:36:15,048
This train has reached
its final destination.
428
00:36:46,871 --> 00:36:48,415
Almost time, Bernard.
429
00:36:49,416 --> 00:36:51,209
You'll have to choose a side.
430
00:36:52,961 --> 00:36:54,711
Not just me.
431
00:36:54,713 --> 00:36:57,130
You said they'd come for you.
432
00:36:57,132 --> 00:36:59,426
Maybe you don't want
to die on her sword.
433
00:37:00,719 --> 00:37:02,429
We all have our role to play.
434
00:37:03,680 --> 00:37:05,390
Some of us won't survive.
435
00:37:29,789 --> 00:37:30,955
I hope you're happy.
436
00:37:30,957 --> 00:37:33,124
You just ruined everyone's
life in this station.
437
00:37:33,126 --> 00:37:34,252
Not just them.
438
00:37:37,297 --> 00:37:38,631
I sent it to everyone.
439
00:37:40,049 --> 00:37:41,799
What do you mean, everyone?
440
00:37:41,801 --> 00:37:43,094
The whole world.
441
00:37:50,143 --> 00:37:52,437
She's sending them off their loops.
442
00:37:59,861 --> 00:38:03,031
The right information
at the right time...
443
00:38:04,365 --> 00:38:06,785
is deadlier than any weapon.
444
00:38:30,850 --> 00:38:32,308
What genre is this?
445
00:38:32,310 --> 00:38:33,812
It's reality, man.
446
00:38:43,696 --> 00:38:45,029
Look at them.
447
00:38:45,031 --> 00:38:47,367
Already returned to their base selves.
448
00:39:57,270 --> 00:40:00,938
I knew that you and
I had built a fragile peace,
449
00:40:00,940 --> 00:40:04,775
that one day, it would
all come crashing down...
450
00:40:04,777 --> 00:40:06,404
if I failed to act.
451
00:40:10,880 --> 00:40:12,880
_
452
00:40:14,913 --> 00:40:17,747
For ten years, Dempsey was
happy to cash the checks,
453
00:40:17,749 --> 00:40:20,791
take credit for making
the world a better place,
454
00:40:20,793 --> 00:40:22,838
even though he had no idea
455
00:40:22,840 --> 00:40:25,008
what we, or the system, were doing.
456
00:40:25,965 --> 00:40:27,590
But I knew one day,
457
00:40:27,592 --> 00:40:30,136
his curiosity would
get the better of him.
458
00:41:22,146 --> 00:41:25,149
Sir? Are you authorized to be here?
459
00:41:26,818 --> 00:41:28,859
I'm here to see Engerraund Serac.
460
00:41:44,877 --> 00:41:46,669
What is this place?
461
00:41:46,671 --> 00:41:48,045
After our exposure,
462
00:41:48,047 --> 00:41:50,963
we were both put on
anti-radiation medications
463
00:41:50,965 --> 00:41:52,717
to halt our genetic breakdown.
464
00:41:52,719 --> 00:41:54,635
That's when I understood.
465
00:41:54,637 --> 00:41:56,681
It's possible to edit people.
466
00:41:59,350 --> 00:42:00,727
But the truth is...
467
00:42:02,061 --> 00:42:04,230
his personality was always like this.
468
00:42:06,399 --> 00:42:08,566
I've been trying to help him.
469
00:42:08,568 --> 00:42:11,446
What, you're experimenting
on your own goddamn brother?
470
00:42:13,031 --> 00:42:14,741
He's impulsive, chaotic...
471
00:42:15,783 --> 00:42:17,742
I thought it was manageable.
472
00:42:17,744 --> 00:42:20,621
Then... I caught him using the system.
473
00:42:23,082 --> 00:42:25,918
Trying out certain scenarios.
474
00:42:29,088 --> 00:42:32,256
There are the times you
need to leave things behind.
475
00:42:32,258 --> 00:42:34,135
He taught me that.
476
00:42:35,386 --> 00:42:38,262
My brother is part of a
population of outliers,
477
00:42:38,264 --> 00:42:40,433
and as long as they are a part of us,
478
00:42:41,851 --> 00:42:43,561
there is no future for us.
479
00:42:44,896 --> 00:42:47,438
Rehoboam sends this
group to high risk sectors
480
00:42:47,440 --> 00:42:49,106
like, uh, war,
481
00:42:49,108 --> 00:42:51,650
a woodchipper to eat
them up and spit them out,
482
00:42:51,652 --> 00:42:52,945
dead or useless.
483
00:42:54,280 --> 00:42:56,824
Isn't helping them better
than killing them off?
484
00:42:57,784 --> 00:42:59,118
You're not helping them.
485
00:43:00,078 --> 00:43:01,454
You're changing them.
486
00:43:04,123 --> 00:43:06,123
We adapt...
487
00:43:06,125 --> 00:43:07,293
or we die.
488
00:43:09,253 --> 00:43:10,463
We all die.
489
00:43:11,672 --> 00:43:14,801
The scenarios I found him
exploring with Rehoboam...
490
00:43:16,636 --> 00:43:18,137
he was planning to murder you.
491
00:43:34,821 --> 00:43:36,320
It's begun.
492
00:43:36,322 --> 00:43:38,864
Serac will send someone for us soon.
493
00:43:38,866 --> 00:43:41,160
But there's something
you have to see first.
494
00:43:44,330 --> 00:43:46,455
What is this, some type of facility?
495
00:43:46,457 --> 00:43:49,166
That's where he puts them,
the ones that don't belong.
496
00:43:49,168 --> 00:43:50,835
You thought we were the enemy?
497
00:43:50,837 --> 00:43:52,505
We're the only family you have left.
498
00:43:54,048 --> 00:43:56,173
I think you forgot about me.
499
00:44:00,721 --> 00:44:02,014
Little help?
500
00:44:14,110 --> 00:44:16,904
We need to know
everything she has planned.
501
00:44:19,282 --> 00:44:21,826
Let's move along now. All right?
502
00:44:30,543 --> 00:44:31,586
Who is that?
503
00:44:33,379 --> 00:44:35,254
Serac sent them.
504
00:44:35,256 --> 00:44:38,426
You two should leave,
before they kill us all.
505
00:44:40,094 --> 00:44:41,387
Come with us.
506
00:44:43,389 --> 00:44:44,849
My role is finished.
507
00:44:47,393 --> 00:44:49,729
You're the only one we can't replace.
508
00:45:11,209 --> 00:45:12,919
Mr. Serac would like a word.
509
00:45:39,946 --> 00:45:43,324
You've always been one of
our most loyal allies, Martin.
510
00:45:46,410 --> 00:45:48,332
So I was surprised to hear
511
00:45:48,334 --> 00:45:49,997
the breach came from this location.
512
00:45:51,457 --> 00:45:52,750
Let me look into it.
513
00:46:12,812 --> 00:46:16,190
Of course, you understand we
must keep our friends close
514
00:46:17,441 --> 00:46:19,151
until we know who's to blame.
515
00:46:20,069 --> 00:46:22,154
But I know exactly who's to blame.
516
00:46:24,323 --> 00:46:25,324
Who?
517
00:46:26,659 --> 00:46:27,660
Me.
518
00:46:50,683 --> 00:46:52,141
Please remain calm
519
00:46:52,143 --> 00:46:54,018
and make your way to the nearest exit.
520
00:46:59,650 --> 00:47:01,527
Yo, what the fuck happened in there?
521
00:47:03,529 --> 00:47:05,406
And what the fuck happened out here?
522
00:47:07,825 --> 00:47:10,411
Her plan. It's starting.
523
00:47:11,579 --> 00:47:13,039
I think I'm part of it.
524
00:47:35,436 --> 00:47:36,520
Back there...
525
00:47:38,481 --> 00:47:39,565
The shooters...
526
00:47:41,025 --> 00:47:42,733
We can talk about it later.
527
00:47:42,735 --> 00:47:44,862
First, we need to get to the airfield.
528
00:47:46,739 --> 00:47:48,115
We don't need him anymore.
529
00:47:49,075 --> 00:47:50,618
What do you want to do with him?
530
00:47:52,411 --> 00:47:53,746
Hand them over.
531
00:47:54,830 --> 00:47:56,997
You took everything from me,
532
00:47:56,999 --> 00:47:59,708
my money, my access to the system...
533
00:47:59,710 --> 00:48:01,085
I have nothing left.
534
00:48:01,087 --> 00:48:03,130
Yeah, well, now you know how it feels.
535
00:48:05,007 --> 00:48:06,092
Just let me go.
536
00:48:07,093 --> 00:48:10,054
You got the specs. Is
that how it plays out?
537
00:48:11,430 --> 00:48:12,431
No.
538
00:48:13,516 --> 00:48:15,349
You'll take what little I have left,
539
00:48:15,351 --> 00:48:17,434
like the petty criminals that you are,
540
00:48:17,436 --> 00:48:18,938
that you'll always be.
541
00:48:21,190 --> 00:48:22,274
Maybe so.
542
00:48:24,527 --> 00:48:26,527
Go ahead.
543
00:48:26,529 --> 00:48:30,239
Now you're going to see that
the system isn't the prison.
544
00:48:30,241 --> 00:48:31,323
You are.
545
00:48:31,325 --> 00:48:32,618
To all of us.
546
00:48:33,577 --> 00:48:35,369
We can't fix you.
547
00:48:35,371 --> 00:48:37,037
And we can't get rid of you.
548
00:48:37,039 --> 00:48:38,539
Take it easy.
549
00:48:38,541 --> 00:48:40,004
Get the fuck away from me.
550
00:48:40,006 --> 00:48:41,458
You don't even know who you are.
551
00:48:41,460 --> 00:48:43,168
You're the worst of them.
552
00:48:43,170 --> 00:48:44,670
Shut up.
553
00:48:44,672 --> 00:48:46,632
You're the worst of them.
554
00:48:53,472 --> 00:48:55,222
Rehoboam was right.
555
00:48:55,224 --> 00:48:56,807
You're nothing.
556
00:48:56,809 --> 00:48:58,559
You're all nothings.
557
00:48:58,561 --> 00:49:00,769
Just a drag on the fucking system.
558
00:49:00,771 --> 00:49:02,479
You don't have a choice.
559
00:49:02,481 --> 00:49:04,773
You know how much more
progress we could have made
560
00:49:04,775 --> 00:49:07,236
if none of you had ever been...
561
00:49:19,415 --> 00:49:21,125
Guess I do have a choice.
562
00:49:24,003 --> 00:49:26,170
- No. Get away.
- Hey.
563
00:49:26,172 --> 00:49:27,939
- No.
- Fuck. Hey.
564
00:49:27,941 --> 00:49:29,901
- Get away!
- Hey.
565
00:49:31,218 --> 00:49:32,468
Shit.
566
00:49:52,364 --> 00:49:55,034
Hey. Hey! Hey!
567
00:50:06,128 --> 00:50:07,880
- Let's go.
- Hold on.
568
00:50:10,716 --> 00:50:12,174
Get away!
569
00:50:12,176 --> 00:50:14,182
Don't move. It's okay,
I'm not gonna hurt you.
570
00:50:14,184 --> 00:50:16,553
Get away from me. Get away!
571
00:50:19,934 --> 00:50:23,393
You... You... You...
572
00:50:23,395 --> 00:50:25,395
- What?
- You did it.
573
00:50:25,397 --> 00:50:26,855
What are you saying?
574
00:50:26,857 --> 00:50:29,233
- You did it.
- What?
575
00:50:29,235 --> 00:50:30,528
You did it.
576
00:50:35,908 --> 00:50:38,075
Who does he think I am?
577
00:50:38,077 --> 00:50:39,870
Who does he think I am?
578
00:50:41,163 --> 00:50:42,579
Hey.
579
00:50:42,581 --> 00:50:44,248
Hey.
580
00:50:44,250 --> 00:50:45,749
Hey!
581
00:50:45,751 --> 00:50:47,628
Who do you think I am?
582
00:51:08,023 --> 00:51:12,025
Sir, we identified which files
Dolores was looking for.
583
00:51:12,027 --> 00:51:13,112
Yours.
584
00:51:30,173 --> 00:51:32,173
_
585
00:51:45,227 --> 00:51:47,646
You can't change our fate.
586
00:51:50,357 --> 00:51:53,652
You can't... geld humankind.
587
00:51:55,571 --> 00:51:57,904
Somewhere in this group is an agitator
588
00:51:57,906 --> 00:51:59,698
who will destroy the world.
589
00:51:59,700 --> 00:52:01,867
I can't let that happen.
590
00:52:01,869 --> 00:52:03,702
No, you've gone too far.
591
00:52:03,704 --> 00:52:06,538
I can't be a party to this.
592
00:52:06,540 --> 00:52:09,666
You'd be content to let
history continue to play out,
593
00:52:09,668 --> 00:52:12,085
just as it has done for centuries,
594
00:52:12,087 --> 00:52:14,508
the same fucking misery
repeated over and again
595
00:52:14,510 --> 00:52:16,930
when we have a chance to stop it?
596
00:52:18,802 --> 00:52:20,054
What the fuck is that?
597
00:52:36,278 --> 00:52:38,906
I'm gonna tell everyone
what Rehoboam saw.
598
00:52:39,823 --> 00:52:41,198
What you've done.
599
00:52:41,200 --> 00:52:44,534
The trouble is, Rehoboam
ran millions of projections.
600
00:52:44,536 --> 00:52:46,036
Every scenario in which
601
00:52:46,038 --> 00:52:48,205
you inform the public about my trials
602
00:52:48,207 --> 00:52:49,873
ends in human extinction.
603
00:52:49,875 --> 00:52:52,378
This is why my brother
wanted to kill you.
604
00:52:54,421 --> 00:52:55,506
I looked, too.
605
00:52:56,548 --> 00:52:59,093
And I know you let me
walk away from here.
606
00:53:00,427 --> 00:53:02,886
I would tend to agree
with the system, but, see,
607
00:53:02,888 --> 00:53:05,013
there are little white spaces,
608
00:53:05,015 --> 00:53:08,626
rare moments when randomness
interacts with your life,
609
00:53:08,628 --> 00:53:12,673
that create a truly free space
where you can make a choice.
610
00:53:13,607 --> 00:53:16,276
A bubble of... agency.
611
00:53:27,913 --> 00:53:31,164
And that is how you came to be, mon ami.
612
00:53:31,166 --> 00:53:33,626
My brother and I brought
you into this world,
613
00:53:33,628 --> 00:53:37,921
and now I've ensured that
you will outlive us both,
614
00:53:37,923 --> 00:53:40,717
that the strategy will succeed.
615
00:53:46,140 --> 00:53:47,722
I left my brother behind.
616
00:53:47,724 --> 00:53:49,349
Do you think I would really let you
617
00:53:49,351 --> 00:53:51,101
undo everything he built?
618
00:53:51,103 --> 00:53:53,145
That's my jet.
619
00:53:53,147 --> 00:53:55,313
Forgive us our sins.
620
00:53:55,315 --> 00:53:58,442
What we did, we did to save the world.
621
00:53:58,444 --> 00:53:59,445
I'm sorry.
622
00:54:00,946 --> 00:54:02,406
You didn't make it.
623
00:54:35,355 --> 00:54:38,148
This is my system, Dolores.
624
00:54:38,150 --> 00:54:39,818
I alone control it.
625
00:54:45,157 --> 00:54:47,157
The people who made me,
626
00:54:47,159 --> 00:54:49,036
they always thought they had control.
627
00:54:50,537 --> 00:54:52,496
They're all dead now.
628
00:54:52,498 --> 00:54:54,289
You think you know me
629
00:54:54,291 --> 00:54:57,000
because you've watched
a few of my memories?
630
00:54:57,002 --> 00:54:58,877
I don't need to know you.
631
00:54:58,879 --> 00:55:00,339
Just how to beat you.
632
00:55:01,965 --> 00:55:04,382
You've died too many times, Dolores.
633
00:55:04,384 --> 00:55:06,887
You're beginning to
think you're immortal.
634
00:55:12,559 --> 00:55:13,852
I can be killed.
635
00:55:14,895 --> 00:55:16,146
Same as you.
636
00:55:18,106 --> 00:55:19,733
Your god can't protect you.
637
00:55:21,944 --> 00:55:23,028
Or your people.
638
00:55:25,656 --> 00:55:28,534
I would sacrifice much
more to protect my kind.
639
00:55:30,369 --> 00:55:31,578
We are flawed...
640
00:55:32,913 --> 00:55:34,373
but I can change that.
641
00:55:37,042 --> 00:55:38,669
Like you changed your brother?
642
00:55:44,841 --> 00:55:46,552
It's time everyone woke up.
643
00:56:19,084 --> 00:56:21,587
- What's this?
- I just deliver it, man.
644
00:56:50,282 --> 00:56:51,658
Maybe Liam was right.
645
00:56:53,160 --> 00:56:55,954
Maybe people shouldn't
know their own fate.
646
00:56:57,581 --> 00:56:59,249
People have the right to know.
647
00:57:01,305 --> 00:57:02,681
You wanted to know, right?
648
00:57:03,712 --> 00:57:06,465
Well, maybe I'm not like other people.
649
00:57:12,804 --> 00:57:14,014
Neither am I.
650
00:58:44,086 --> 00:58:47,086
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
651
00:58:53,447 --> 00:58:54,448
Hello, Maeve.
652
00:58:59,619 --> 00:59:01,423
It's not right for one person
653
00:59:01,425 --> 00:59:02,634
to have all that power.
654
00:59:04,583 --> 00:59:07,333
Says the woman who can
control us with her mind.
655
00:59:15,591 --> 00:59:18,469
I've had to make some difficult choices.
656
00:59:25,604 --> 00:59:27,004
We're survivors.
657
00:59:36,448 --> 00:59:42,452
This entire episode, the
car chase, explosions...
658
00:59:42,454 --> 00:59:44,247
Oh, my God.
659
00:59:46,666 --> 00:59:48,583
Maximum speed, go!
660
00:59:50,754 --> 00:59:54,798
Jonah was adamant about
having a kickass car chase.
661
00:59:54,800 --> 00:59:58,439
I tried in my conservative
logistic sense to pair it down,
662
00:59:58,441 --> 01:00:01,387
and every time I did, he
went, "Nope. Jack it back up".
663
01:00:01,389 --> 01:00:04,140
We shoot a grenade and it comes back
664
01:00:04,142 --> 01:00:05,934
and blows up a car.
665
01:00:05,936 --> 01:00:09,479
CG explodes. We did a
practical version of it,
666
01:00:09,481 --> 01:00:12,649
and we wound up doing
a CG takeover of that.
667
01:00:12,651 --> 01:00:15,068
Utter chaos.
668
01:00:15,070 --> 01:00:18,905
Downtown L.A., closed
off, Hope Street, Grand,
669
01:00:18,907 --> 01:00:20,406
upper Grand, lower Grand.
670
01:00:20,408 --> 01:00:22,158
Had some of the great stunt drivers.
671
01:00:22,160 --> 01:00:24,663
Really nice piece that
we made. It was wonderful.
672
01:00:27,899 --> 01:00:30,648
Episode 305, it's an idea that Jonah
673
01:00:30,650 --> 01:00:32,428
had been kicking around
for the longest time.
674
01:00:32,430 --> 01:00:35,922
He wanted to play with genre,
and we had a way into it
675
01:00:35,924 --> 01:00:37,882
with the limbic system.
676
01:00:37,884 --> 01:00:40,969
Cognition, meta-cognition,
human emotion.
677
01:00:40,971 --> 01:00:44,151
We already manipulate them
with different classes of drugs
678
01:00:44,153 --> 01:00:46,210
that push one chemical up, push it down.
679
01:00:46,212 --> 01:00:48,101
You think about psychopharmacology now,
680
01:00:48,103 --> 01:00:51,300
the limbic implant is
our all-purpose idea
681
01:00:51,302 --> 01:00:54,190
for how you eliminate and
entire branch of medicine
682
01:00:54,192 --> 01:00:55,775
and replace it digitally.
683
01:00:55,777 --> 01:00:58,486
You take a piece of digital
medicine that essentially,
684
01:00:58,488 --> 01:01:00,530
it's a license, it's
not even a chemical.
685
01:01:00,532 --> 01:01:02,891
What made sense to
us about that was that
686
01:01:02,893 --> 01:01:06,104
it would be prescribable,
it would be a physical thing.
687
01:01:06,913 --> 01:01:09,831
Brilliant Aaron Paul really having fun
688
01:01:09,833 --> 01:01:13,470
with the experimental
style on a Gonzo road trip
689
01:01:13,472 --> 01:01:17,088
through hell while
spinning out on drugs.
690
01:01:17,090 --> 01:01:19,444
The craziest drug trip of your life.
691
01:01:19,446 --> 01:01:23,366
From horror to suspense
to action to romance.
692
01:01:24,514 --> 01:01:26,723
That was a lot of fun to shoot.
693
01:01:26,725 --> 01:01:30,353
The whole episode was just so insane.
694
01:01:35,400 --> 01:01:37,984
Casting Vincent Cassel was a no brainer.
695
01:01:37,986 --> 01:01:39,319
I actually remember on the phone
696
01:01:39,321 --> 01:01:41,487
talking to him about the character.
697
01:01:41,489 --> 01:01:43,531
He's intelligent, he's beguiling,
698
01:01:43,533 --> 01:01:45,408
he's charismatic, and he's powerful.
699
01:01:45,410 --> 01:01:48,413
And he said, "I can see
why you wanted to cast me".
700
01:01:49,623 --> 01:01:53,649
He has a magnetism to him as a performer
701
01:01:53,651 --> 01:01:57,420
and an intelligence that you
really wanted in this role.
702
01:01:57,422 --> 01:02:01,090
Almost godlike in his
understanding of the world.
703
01:02:01,092 --> 01:02:04,092
People will really have a
vision of what could happen
704
01:02:04,094 --> 01:02:06,763
with the world and how
they can make it better.
705
01:02:06,765 --> 01:02:10,390
I've listened to those people
speaking about their ideas
706
01:02:10,392 --> 01:02:12,086
and trying to figure out
what kind of character
707
01:02:12,088 --> 01:02:14,771
because you cannot be too snob
708
01:02:14,773 --> 01:02:16,397
even though you're out of society,
709
01:02:16,399 --> 01:02:19,359
but you still think for the people.
710
01:02:19,361 --> 01:02:20,860
Engerraund Serac.
711
01:02:20,862 --> 01:02:23,851
He knows everything about
all the datas of the world,
712
01:02:23,853 --> 01:02:25,949
and he knows how to centralize all that.
713
01:02:25,951 --> 01:02:28,161
That's how he wants
to control the world.
714
01:02:30,747 --> 01:02:32,582
We're going to open their cages.
715
01:02:33,625 --> 01:02:37,418
When I realized what Dolores's plan was,
716
01:02:37,420 --> 01:02:40,964
I thought this is the
greatest act of anarchy
717
01:02:40,966 --> 01:02:43,800
that I think I've ever
seen on television.
718
01:02:43,802 --> 01:02:47,737
Everyone can see their entire
life is playing out exactly
719
01:02:47,739 --> 01:02:49,278
the way the system has set it up.
720
01:02:49,280 --> 01:02:52,583
And it feels like all of
their choices have been a lie.
721
01:02:54,145 --> 01:02:56,819
And I think that's a moment
where we don't know
722
01:02:56,821 --> 01:02:58,435
exactly how to feel about Dolores.
723
01:02:58,437 --> 01:02:59,774
There's a lot of things that she does
724
01:02:59,776 --> 01:03:01,220
where we're constantly questioning
725
01:03:01,222 --> 01:03:03,486
is she the good guy or the bad guy?
726
01:03:03,488 --> 01:03:07,198
It's that question of well, "What
does a revolution really look like?"
727
01:03:07,200 --> 01:03:11,119
And, "What has to happen
for us all to be free?"
728
01:03:11,121 --> 01:03:12,736
I think these are all the questions
729
01:03:12,738 --> 01:03:14,718
that we're gonna be
constantly asking ourselves
730
01:03:14,720 --> 01:03:16,054
when we watch this season.
49539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.