All language subtitles for Watching.2019.ALL-WEB.DL-WEB.Rip-HD.Rip-480p-720p-1080p.id-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,696 --> 00:00:33,696 Indonesia Sub by Bang Anton ~~ Kodelogi.com ~~ 2 00:03:05,720 --> 00:03:07,880 Two more days of Christmas celebration. 3 00:03:07,980 --> 00:03:11,820 What kind of Christmas are you preparing? 4 00:03:11,820 --> 00:03:14,340 with family or with someone you love. 5 00:03:14,740 --> 00:03:17,100 Or maybe you don't want to spend time with them. 6 00:03:17,300 --> 00:03:20,780 You can throw a great party with people around you. 7 00:03:21,380 --> 00:03:23,780 You don't need expensive things to look luxurious. 8 00:03:23,980 --> 00:03:26,340 Entertain your friend with a special gift. 9 00:03:26,540 --> 00:03:31,100 Wouldn't that be a happy Christmas if we can do it? 10 00:03:31,300 --> 00:03:34,460 I hope you all have a happy Christmas 11 00:03:34,660 --> 00:03:37,660 Finally we resigned. 12 00:04:09,380 --> 00:04:12,820 Miss seems troubled 13 00:04:13,020 --> 00:04:19,020 Miss 14 00:04:31,350 --> 00:04:33,350 Really.. 15 00:04:48,980 --> 00:04:50,460 Hello 16 00:04:50,460 --> 00:04:51,620 Let me help 17 00:04:51,820 --> 00:04:53,900 - I'll bring it. - No, no need. 18 00:04:54,100 --> 00:04:56,180 This is not difficult. 19 00:04:56,380 --> 00:04:58,220 I'll take you to the elevator. 20 00:04:58,420 --> 00:05:04,420 - Young Woo. - Hah? 21 00:05:13,020 --> 00:05:16,460 - May I call you brother. - Yes, of course. 22 00:05:16,660 --> 00:05:19,140 I'm older than I look 23 00:05:19,340 --> 00:05:22,220 I always tell women ... 24 00:05:22,420 --> 00:05:24,900 because I'm the only child ... 25 00:05:25,100 --> 00:05:27,420 I think that's good. 26 00:05:27,620 --> 00:05:30,660 It's easy to get acquainted with big brother. 27 00:05:30,860 --> 00:05:33,940 I think what you say is very friendly. 28 00:05:33,940 --> 00:05:35,060 Without knowing it somewhere. 29 00:05:35,260 --> 00:05:36,460 Warm 30 00:05:36,660 --> 00:05:40,700 Makes me feel comfortable. 31 00:05:40,900 --> 00:05:46,900 - I'm very grateful, you helped me - Gosh, nothing special. 32 00:05:49,180 --> 00:05:50,900 I talk too much huh? 33 00:05:51,100 --> 00:05:54,540 That's because I live alone. 34 00:05:54,740 --> 00:05:57,180 Take care of yourself and eat alone. 35 00:05:57,380 --> 00:05:58,500 At home 36 00:05:58,700 --> 00:06:00,180 So.. 37 00:06:00,380 --> 00:06:03,260 I enjoy talking to someone near me. 38 00:06:03,260 --> 00:06:04,380 So I.. 39 00:06:04,580 --> 00:06:07,380 Sometimes can not say a word  all day. 40 00:06:07,580 --> 00:06:09,180 But now 41 00:06:09,380 --> 00:06:11,980 Thank you in advance 42 00:06:12,180 --> 00:06:18,180 I should be the one thanking you for listening to me. 43 00:06:28,380 --> 00:06:30,740 Min Hee. 44 00:06:30,740 --> 00:06:32,780 I'm calling for you ... 45 00:06:32,980 --> 00:06:35,540 - Is it true? - Yup 46 00:06:35,740 --> 00:06:38,340 Ah what to do? 47 00:06:38,540 --> 00:06:44,220 I will email you tomorrow morning. 48 00:06:44,420 --> 00:06:47,100 Also, through the company ... 49 00:06:47,300 --> 00:06:53,300 - Should I wear earphones? - Yup 50 00:07:08,420 --> 00:07:10,860 This week must be over. 51 00:07:11,060 --> 00:07:12,460 Sunchang 52 00:07:12,660 --> 00:07:15,180 Not this for planning next year. 53 00:07:15,380 --> 00:07:18,860 I don't think I need to do it now. 54 00:07:19,060 --> 00:07:24,060 I saw how the staff worked for him. Why? Objection? 55 00:07:24,260 --> 00:07:27,340 No, I don't mean like that. 56 00:07:27,540 --> 00:07:29,900 Should we finish this week? 57 00:07:30,100 --> 00:07:34,780 Christmas, how can we communicate while enjoying Christmas. 58 00:07:34,980 --> 00:07:38,980 Don't you have anyone to celebrate together? 59 00:07:39,180 --> 00:07:40,940 That is not me. 60 00:07:41,140 --> 00:07:44,620 I have a team leader and he talks a lot. 61 00:07:44,820 --> 00:07:47,860 Just do it. Even though alone. 62 00:08:31,260 --> 00:08:34,900 What is this? 63 00:08:35,100 --> 00:08:36,340 Turn it off. 64 00:08:36,540 --> 00:08:37,540 Rabbit is long. 65 00:08:42,750 --> 00:08:57,750 revised by agatha original Sub by Bang Anton Visit ~~ Kodelogi.com ~~ 66 00:09:05,300 --> 00:09:06,600 Sorry for making you surprised. 67 00:09:06,600 --> 00:09:09,200 Aren't you home yet? 68 00:09:09,200 --> 00:09:12,200 I have one thing to do. 69 00:09:12,200 --> 00:09:14,700 And the office lights are still on. 70 00:09:17,500 --> 00:09:21,500 Let's see 71 00:09:22,300 --> 00:09:23,700 Is there any problem? 72 00:09:24,700 --> 00:09:26,700 This is because of you. 73 00:09:33,500 --> 00:09:34,500 I am so sorry 74 00:09:37,100 --> 00:09:37,600 Oh this. 75 00:09:42,200 --> 00:09:44,300 Get some rest 76 00:09:47,500 --> 00:09:49,500 Do you want a cup of coffee? 77 00:10:37,800 --> 00:10:40,200 Can you look amazing - I am sorry 78 00:11:19,500 --> 00:11:22,500 Brother Young-Woo. 79 00:11:22,100 --> 00:11:24,100 Sister Young-Woo 80 00:11:33,600 --> 00:11:35,200 I think you're not working now. 81 00:11:35,200 --> 00:11:37,800 Do you know that? 82 00:11:37,800 --> 00:11:40,800 My sister works hard with a cello in our building. 83 00:11:40,800 --> 00:11:42,600 I'm home very hard. 84 00:11:42,600 --> 00:11:45,200 But you always work 11 hours 85 00:11:46,500 --> 00:11:49,700 Does our office have CCTV? 86 00:11:49,700 --> 00:11:50,700 Can you see it? 87 00:11:50,700 --> 00:11:52,500 What is wrong? Is there something? 88 00:11:54,200 --> 00:11:57,100 No, just because you can see it 89 00:11:57,100 --> 00:12:00,400 Brother, if you ask 90 00:12:00,400 --> 00:12:03,600 I'll show you the procedure 91 00:12:03,600 --> 00:12:06,300 Is it important? Because of kindness my brother is the most important 92 00:12:06,800 --> 00:12:09,300 Drink this 93 00:12:11,200 --> 00:12:14,600 drink this 94 00:12:14,800 --> 00:12:16,600 I will not drink it. See you later. 95 00:12:17,200 --> 00:12:20,500 thank you 96 00:12:48,700 --> 00:12:49,500 What happen? 97 00:12:59,700 --> 00:13:01,000 Then 98 00:13:01,200 --> 00:13:04,400 You be with aunt until mother comes. 99 00:13:05,300 --> 00:13:07,300 Oh, do you want something? 100 00:13:07,300 --> 00:13:10,800 - I don't want anything - Say, it's Christmas. 101 00:13:12,400 --> 00:13:14,400 - Rabbit? - My dear, I want a rabbit? 102 00:13:15,200 --> 00:13:18,600 Oh no way. You already told me You can't pet. 103 00:13:19,900 --> 00:13:21,700 That's why I said no. 104 00:13:23,000 --> 00:13:23,900 Aren't there others? 105 00:13:23,900 --> 00:13:25,300 I will do something else. 106 00:13:33,900 --> 00:13:37,200 Do you have rabbit cake? 107 00:13:37,200 --> 00:13:39,800 I haven't made it yet. Then 108 00:13:39,800 --> 00:13:41,800 Can I make a reservation? 109 00:13:41,800 --> 00:13:46,500 - Oh of course - Enter the bill 110 00:13:55,700 --> 00:13:58,200 - You can do it right? - Alright Report. 111 00:13:58,200 --> 00:14:01,600 Report the costs 112 00:14:01,600 --> 00:14:04,600 Wow, the cost is greater than the others. Build underground buildings 113 00:14:11,800 --> 00:14:14,800 I'm sorry I came home late last night so I bought a gift 114 00:14:18,475 --> 00:14:19,775 Woah what is this? 115 00:14:19,800 --> 00:14:20,800 And also 116 00:14:20,900 --> 00:14:24,000 Please give this to the people who work in the evening. 117 00:14:24,400 --> 00:14:27,100 What do you mean? 118 00:14:27,401 --> 00:14:28,325 He entered last night. 119 00:14:28,350 --> 00:14:30,350 Is it true? 120 00:14:31,375 --> 00:14:33,375 OK. 121 00:14:33,400 --> 00:14:35,300 I will tell you 122 00:15:07,400 --> 00:15:10,700 The reporter said yesterday must finish today. 123 00:15:13,000 --> 00:15:13,700 I understand 124 00:15:16,600 --> 00:15:17,300 But 125 00:15:17,300 --> 00:15:19,800 - You have to apologize for last night. - Do not want 126 00:15:25,400 --> 00:15:28,700 Then I will report it. 127 00:15:28,700 --> 00:15:32,100 Do whatever you want. 128 00:15:33,600 --> 00:15:35,500 I don't know if I can ... 129 00:15:35,500 --> 00:15:38,100 Where are you going? 130 00:15:38,100 --> 00:15:41,500 It will be very fun this Christmas 131 00:15:41,500 --> 00:15:44,300 I feel a strange feeling. 132 00:15:49,200 --> 00:15:51,900 Oh yes 133 00:15:51,900 --> 00:15:54,200 The smell of your perfume isn't too bad 134 00:15:57,200 --> 00:16:02,200 Regarding this 135 00:16:02,600 --> 00:16:05,200 The office will be closed at 10 pm on Christmas Day 136 00:16:05,200 --> 00:16:08,400 for 3 days until the 27th at 8:00 a.m. 137 00:16:08,400 --> 00:16:11,400 starting from the top floor and the underground parking lot to TV 138 00:16:14,975 --> 00:16:16,975 Min Hee 139 00:16:17,000 --> 00:16:19,300 Did you do everything I asked for yesterday? 140 00:16:19,300 --> 00:16:22,600 I still need more time 141 00:16:22,600 --> 00:16:25,200 I thought you told me until this morning. 142 00:16:25,200 --> 00:16:27,900 Finish it today. 143 00:16:28,900 --> 00:16:32,300 Yes, I'm sorry 144 00:16:40,900 --> 00:16:42,400 Suddenly 145 00:16:42,500 --> 00:16:45,600 What you clean You do it too little by little 146 00:16:45,600 --> 00:16:49,100 Don't just feel bad but I'm still in their company 147 00:16:49,100 --> 00:16:52,000 I can see the best ability to be a team leader. 148 00:16:52,000 --> 00:16:54,500 What is your ability to work like a dog? 149 00:16:55,500 --> 00:16:59,000 Regular Staff Promotion 150 00:16:59,000 --> 00:17:02,500 Why do you blame me? I divorced with Lotto. 151 00:17:02,500 --> 00:17:05,800 - Gosh - Hey did you hear that? 152 00:17:05,800 --> 00:17:09,300 I heard something last night 153 00:17:09,300 --> 00:17:11,500 I saw him going to the office 70 minutes late 154 00:17:11,500 --> 00:17:13,800 Who is in the office? 155 00:17:13,800 --> 00:17:20,000 Feel it 156 00:17:27,600 --> 00:17:31,100 If you do it this way ... I got it, I got it 157 00:17:31,100 --> 00:17:33,800 Therefore, right? 158 00:17:39,100 --> 00:17:40,300 Hello 159 00:17:40,300 --> 00:17:42,700 I can not go today 160 00:17:42,700 --> 00:17:45,500 Have fun with children. 161 00:18:32,700 --> 00:18:35,300 Let me do it 162 00:18:35,300 --> 00:18:38,600 - You go home - Is it true? 163 00:18:38,900 --> 00:18:46,200 - Well - Merry Christmas 164 00:18:46,600 --> 00:18:47,800 See you again 165 00:19:48,700 --> 00:19:52,000 Yes auntie, you're the best. 166 00:19:52,000 --> 00:19:54,800 Yes I'm late, I'm sorry 167 00:19:54,800 --> 00:19:57,600 Oh, I'm going home now 168 00:19:57,600 --> 00:19:59,000 I think you can go. 169 00:19:59,100 --> 00:20:03,400 Oh my child, I understand. 170 00:20:03,400 --> 00:20:06,700 I'll buy a rabbit cake. 171 00:20:06,700 --> 00:20:07,800 Wait just a little longer. 172 00:21:38,200 --> 00:21:40,600 Are you ok? 173 00:21:43,500 --> 00:21:45,900 What happened? 174 00:21:48,900 --> 00:21:51,100 If I don't watch over him, it will be a big problem for me. 175 00:21:51,700 --> 00:21:55,000 Because the wire fell from the ceiling of the parking lot 176 00:21:55,000 --> 00:21:58,100 I was electrocuted, suddenly the electricity went out and died 177 00:21:58,100 --> 00:21:59,500 My sister fell. 178 00:21:59,500 --> 00:22:02,800 Are you really ok? Nobody is sick? 179 00:22:07,500 --> 00:22:09,300 What does this mean? 180 00:22:11,300 --> 00:22:14,100 That looks good on you. Really pretty 181 00:22:14,100 --> 00:22:16,700 That's not it, this isn't what I'm using. 182 00:22:16,700 --> 00:22:20,200 Oooh, when I stepped, there was water on the floor 183 00:22:20,200 --> 00:22:23,500 Wet clothes in this weather can cause hypothermia and death. 184 00:22:23,500 --> 00:22:25,600 Do not worry 185 00:22:25,600 --> 00:22:28,500 I wear gloves. Don't think like that 186 00:22:29,100 --> 00:22:31,400 Then where are my clothes? 187 00:22:31,500 --> 00:22:32,300 Here 188 00:22:38,400 --> 00:22:41,700 You're very beautiful now. 189 00:22:41,700 --> 00:22:44,400 It really looks good on you. 190 00:22:44,400 --> 00:22:45,900 I know it. 191 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 Sis 192 00:22:52,100 --> 00:22:53,300 You looking for this? 193 00:22:55,800 --> 00:22:57,800 Please give. 194 00:23:03,300 --> 00:23:03,900 I do not want 195 00:23:08,800 --> 00:23:12,000 I'll bring this dress to you later. 196 00:23:12,000 --> 00:23:13,200 I will go 197 00:23:13,200 --> 00:23:15,100 What will you do if you get electrocuted? 198 00:23:18,500 --> 00:23:21,400 I cant do that. I damaged my cable. 199 00:23:23,400 --> 00:23:25,000 Hoi brother 200 00:23:26,500 --> 00:23:27,600 You will be barefoot. 201 00:24:34,900 --> 00:24:37,200 What are you saying 202 00:24:37,200 --> 00:24:38,800 I did not do it. 203 00:24:38,800 --> 00:24:42,200 This is because electric shock can damage the car. 204 00:24:42,200 --> 00:24:44,900 First go to the office. I already called a tow truck. 205 00:24:46,924 --> 00:24:48,924 OK 206 00:24:50,300 --> 00:24:51,100 Ah wait 207 00:24:56,200 --> 00:24:59,500 Sis, use this 208 00:25:01,500 --> 00:25:03,300 It is okay 209 00:25:17,600 --> 00:25:19,000 Tow truck 210 00:25:19,100 --> 00:25:20,600 When he comes 211 00:25:20,600 --> 00:25:24,000 Christmas Eve is going crazy. 212 00:25:24,000 --> 00:25:26,400 But it will be coming soon 213 00:25:31,600 --> 00:25:34,000 I really am. 214 00:25:35,000 --> 00:25:36,700 You're very beautiful now. 215 00:25:37,800 --> 00:25:41,200 But if I take this jacket off, I can hide that beautiful face. 216 00:25:41,200 --> 00:25:43,200 Is it okay? 217 00:25:45,700 --> 00:25:47,500 Yes, it is okay 218 00:25:47,500 --> 00:25:52,300 Good riddance, now ... 219 00:25:52,300 --> 00:25:53,500 Very beautiful. 220 00:26:09,200 --> 00:26:10,700 However 221 00:26:11,200 --> 00:26:13,500 You have to wait. 222 00:26:13,500 --> 00:26:15,100 Let us eat. 223 00:26:17,600 --> 00:26:19,900 Who are you waiting for? 224 00:26:22,100 --> 00:26:22,700 Why? 225 00:26:26,600 --> 00:26:29,100 Ah, as usual ... 226 00:26:29,100 --> 00:26:32,300 I thought there would be someone in front of me. 227 00:26:32,300 --> 00:26:35,500 I felt lonely at that time. 228 00:26:37,000 --> 00:26:38,300 Is it weird? 229 00:26:40,900 --> 00:26:43,100 Christmas edition. Wait just a little. 230 00:26:55,200 --> 00:26:58,700 Rabbit Cake. Eat it .. You will feel better. 231 00:27:03,500 --> 00:27:04,400 Merry Christmas 232 00:27:19,100 --> 00:27:19,600 Sis 233 00:27:22,400 --> 00:27:24,600 Forgive me.. 234 00:27:26,500 --> 00:27:29,400 You want to leave, I understand. 235 00:27:29,400 --> 00:27:32,300 On Christmas Eve, only once a year 236 00:27:32,300 --> 00:27:34,700 What's wrong with someone like me? 237 00:27:41,500 --> 00:27:44,600 By the way, for whom is all this ... 238 00:27:44,600 --> 00:27:48,000 This is for my boyfriend 239 00:27:48,000 --> 00:27:51,000 You already have a boyfriend 240 00:27:51,000 --> 00:27:52,900 I will soon be his girlfriend 241 00:27:52,900 --> 00:27:55,600 For preparation, if anything happens. 242 00:27:56,800 --> 00:27:59,600 - What should I do? - Don't do anything 243 00:28:02,000 --> 00:28:06,100 If that size doesn't suit my girlfriend, Then it becomes yours 244 00:28:18,375 --> 00:28:18,875 By the way.. 245 00:28:18,900 --> 00:28:20,200 The tow truck ... 246 00:28:20,200 --> 00:28:23,300 Joon-Ho, Joon-Ho I said 247 00:28:23,300 --> 00:28:25,500 - That is my name. - Yup 248 00:28:37,700 --> 00:28:39,100 Damn ... 249 00:28:39,100 --> 00:28:41,700 Sis 250 00:28:43,600 --> 00:28:45,900 You don't want to take a selfie with those clothes? 251 00:28:48,400 --> 00:28:49,700 I cant do that 252 00:28:49,700 --> 00:28:52,800 Please help Think of it as a Christmas present. 253 00:28:58,375 --> 00:29:00,375 Alright, just once 254 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Alright, let's count 255 00:29:07,000 --> 00:29:09,100 One two Three.. 256 00:29:10,900 --> 00:29:12,900 Sis, your face 257 00:29:12,900 --> 00:29:14,200 Please smile a little more. 258 00:29:14,200 --> 00:29:18,700 One two Three.. 259 00:29:20,700 --> 00:29:22,000 What are you doing 260 00:29:22,000 --> 00:29:23,900 I'm sorry, without me knowing .. 261 00:29:24,000 --> 00:29:25,200 You can't do this 262 00:29:32,200 --> 00:29:35,700 Hello. Yes, at Yeouido Empathy Building 263 00:29:35,700 --> 00:29:39,100 I'll call a taxi in 5 minutes. 264 00:29:39,100 --> 00:29:40,400 Yes, I understand 265 00:29:42,300 --> 00:29:45,800 It was too late, so I took a taxi 266 00:29:45,800 --> 00:29:48,600 Thank you very much for today 267 00:29:48,600 --> 00:29:51,900 - I'm really not aware - It is not like that.. 268 00:29:51,900 --> 00:29:53,800 I was just surprised 269 00:29:53,800 --> 00:29:56,900 Really, I'm glad ... if that's the case 270 00:29:56,900 --> 00:29:58,600 Wait just a little longer ... 271 00:29:58,600 --> 00:30:02,000 Sorry, I have to go home early today because my child is waiting for me. 272 00:30:02,000 --> 00:30:05,200 I think it's a beautiful Christmas 273 00:30:05,200 --> 00:30:05,800 Joon-Ho 274 00:30:05,800 --> 00:30:08,200 Yes 275 00:30:08,600 --> 00:30:10,200 Sister, Merry Christmas 276 00:30:12,100 --> 00:30:15,000 Hey brother 277 00:30:18,600 --> 00:30:19,700 If you do not mind 278 00:30:20,800 --> 00:30:24,300 Please wear this 279 00:30:25,700 --> 00:30:26,800 You will catch a cold. 280 00:30:28,800 --> 00:30:32,000 - Thank you, so please work again. - Yup 281 00:30:32,000 --> 00:30:34,400 I will go 282 00:33:46,100 --> 00:33:48,100 Wow, you still haven't left yet 283 00:33:48,100 --> 00:33:51,200 The door is locked. 284 00:33:51,200 --> 00:33:52,800 I can't enter the parking lot. 285 00:33:52,800 --> 00:34:00,100 - Ah really? - Excuse me 286 00:34:00,200 --> 00:34:02,900 Can open the door quickly. 287 00:34:02,900 --> 00:34:04,600 The taxi is waiting. 288 00:34:08,200 --> 00:34:10,800 Do not want. Young Hoon 289 00:34:17,600 --> 00:34:20,800 Joon-Ho, I have to hurry home. 290 00:34:27,000 --> 00:34:28,800 I'm not joking 291 00:34:28,800 --> 00:34:32,200 Wow ... 292 00:34:32,200 --> 00:34:35,400 Sis, you're mad at me now, You don't like to eat with me. 293 00:34:35,400 --> 00:34:38,100 That is not a problem, and 294 00:34:38,100 --> 00:34:40,900 We are not close enough to eat together. 295 00:34:40,900 --> 00:34:42,300 Then you can be my friend from now on 296 00:34:45,200 --> 00:34:46,500 Why are you doing this to me? 297 00:34:46,500 --> 00:34:47,700 You saw everything. 298 00:34:50,300 --> 00:34:51,900 Embarrassing 299 00:34:51,900 --> 00:34:54,700 Now 300 00:34:54,700 --> 00:34:57,900 That's because everyone likes you 301 00:34:57,900 --> 00:34:59,800 If you do this 302 00:34:59,800 --> 00:35:01,800 No, because you like it. 303 00:35:01,800 --> 00:35:05,700 If I don't like you, I think ... 304 00:35:05,700 --> 00:35:07,900 How should this be forced to situations like this? 305 00:35:07,900 --> 00:35:11,100 If I don't do this, brother ... 306 00:35:11,100 --> 00:35:12,100 will you do it? 307 00:35:12,100 --> 00:35:15,100 I am really.. 308 00:35:15,100 --> 00:35:18,300 And you're older, even ... that 309 00:35:19,200 --> 00:35:22,200 No problem, I'm focusing my attention on you 310 00:35:22,200 --> 00:35:24,600 Open the door quickly. 311 00:35:24,600 --> 00:35:25,800 I said I don't want to. 312 00:35:28,400 --> 00:35:31,700 Where are you going 313 00:35:31,700 --> 00:35:34,700 Watch out 314 00:35:35,100 --> 00:35:36,200 I will report it 315 00:35:41,800 --> 00:35:43,900 Watch out 316 00:35:44,000 --> 00:35:47,200 I can't let you out 317 00:35:47,200 --> 00:35:49,100 I can't live either. 318 00:35:52,200 --> 00:35:54,400 Watch out 319 00:35:54,400 --> 00:35:56,400 Watch out 320 00:36:13,400 --> 00:36:14,400 Did you do it? 321 00:36:17,000 --> 00:36:20,300 If you keep moving, I will hurt you 322 00:36:23,900 --> 00:36:28,600 Don't cry 323 00:36:29,100 --> 00:36:32,500 Please open. 324 00:36:32,500 --> 00:36:33,900 Please open the door. 325 00:36:33,900 --> 00:36:35,000 Please. 326 00:36:35,000 --> 00:36:38,500 Anaku waiting for me at home 327 00:36:38,500 --> 00:36:40,200 I have to really leave 328 00:36:40,200 --> 00:36:43,700 I'm worried about it 329 00:36:43,700 --> 00:36:44,000 I will bring it. 330 00:36:44,000 --> 00:36:47,200 I miss you, too. 331 00:36:47,200 --> 00:36:49,600 Jane doesn't let me have a yellow bag. 332 00:36:49,600 --> 00:36:52,800 Will you live with me? 333 00:36:52,800 --> 00:36:55,200 Will you live with me? 334 00:36:56,400 --> 00:37:06,500 - No, no, I want, I want .. - Do not Cry. 335 00:37:06,600 --> 00:37:09,900 If you stay a while 336 00:37:09,900 --> 00:37:11,800 I want.. 337 00:37:11,800 --> 00:37:15,000 ... have fun when you're with me. 338 00:37:15,000 --> 00:37:17,200 Can you do it? 339 00:37:20,000 --> 00:37:22,100 Let's go.. 340 00:37:33,800 --> 00:37:35,800 - What do you expect? - This will be fun, come in first .. 341 00:37:55,801 --> 00:37:56,475 Young Hoon. 342 00:37:56,600 --> 00:37:58,800 I like the movie. 343 00:37:58,900 --> 00:38:02,400 I like the melody 344 00:38:02,400 --> 00:38:05,800 Everything feels good to protect women 345 00:38:05,800 --> 00:38:09,200 In the beginning, I became the man 346 00:38:09,200 --> 00:38:12,500 Then he studied the man and fell in love 347 00:38:14,800 --> 00:38:16,400 Then how the main character is male and female 348 00:38:16,400 --> 00:38:22,200 I really love him I'm like the film's protagonist 349 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 You too 350 00:38:49,050 --> 00:38:51,050 Are you ready? 351 00:39:21,200 --> 00:39:23,300 Where are we going actually? 352 00:39:23,300 --> 00:39:25,300 Joon-Ho 353 00:39:35,024 --> 00:39:37,024 Joon-Ho 354 00:39:57,600 --> 00:39:59,600 What exactly are you doing? 355 00:40:04,624 --> 00:40:08,324 No, what are you? do it Stop it .. No ... 356 00:40:14,700 --> 00:40:17,700 Stop it please .. Stop all this .. 357 00:40:21,600 --> 00:40:23,300 Why did you do it? Not.. 358 00:40:29,624 --> 00:40:31,624 Not. Stop it .. 359 00:40:58,600 --> 00:41:01,600 I shouldn't bother you. 360 00:41:07,300 --> 00:41:11,400 Sis 361 00:41:11,400 --> 00:41:12,600 I really thought about it. 362 00:41:16,000 --> 00:41:19,200 Sis, what should you do? 363 00:41:21,500 --> 00:41:26,200 I didn't know that was a difficult thing. to tempt women 364 00:41:26,400 --> 00:41:29,000 So I decided to get rid of them. 365 00:41:29,900 --> 00:41:32,500 Let me get the results 366 00:41:34,100 --> 00:41:37,200 These two people 367 00:41:40,000 --> 00:41:41,500 Let me go. 368 00:41:42,100 --> 00:41:43,200 I have it 369 00:41:49,510 --> 00:41:51,508 It's time to smile for a picture 370 00:42:13,100 --> 00:42:15,300 One two Three 371 00:42:22,975 --> 00:42:24,975 Don't be like him 372 00:42:26,600 --> 00:42:28,600 One two Three 373 00:42:28,600 --> 00:42:30,900 Nice 374 00:42:32,224 --> 00:42:36,324 Brother, what next? Am I killed? 375 00:42:36,500 --> 00:42:39,600 Do not 376 00:42:39,700 --> 00:42:42,700 I understand that. But first 377 00:42:57,900 --> 00:43:00,900 In that case 378 00:43:01,000 --> 00:43:02,400 One of them, Bring it alive 379 00:43:02,600 --> 00:43:04,100 Do you want to chat? Sis do it .. 380 00:43:07,200 --> 00:43:10,500 - Please let me go. - If you don't decide, they're dead. 381 00:43:10,500 --> 00:43:13,000 To live even one person 382 00:43:13,000 --> 00:43:14,100 I decide. 383 00:43:14,100 --> 00:43:18,300 - Not like that - Then, do you like it? 384 00:43:20,000 --> 00:43:24,100 I understand, then 385 00:43:24,300 --> 00:43:26,200 I choose 386 00:43:26,724 --> 00:43:28,724 Not 387 00:43:38,348 --> 00:43:40,348 Noooooooooooooo ... 388 00:44:14,800 --> 00:44:16,800 If you don't do it again 389 00:44:16,900 --> 00:44:20,200 Then everything will be fine. 390 00:44:23,624 --> 00:44:25,624 Why? Do not want? 391 00:44:40,975 --> 00:44:42,975 You are okay? 392 00:44:43,000 --> 00:44:46,100 What is wrong? 393 00:44:48,300 --> 00:44:53,200 - All of this is sinful - What happened to you? 394 00:44:55,200 --> 00:44:57,400 It is okay. 395 00:44:57,700 --> 00:44:59,000 Are you having a party? 396 00:44:59,000 --> 00:45:02,400 This is not ... 397 00:45:02,400 --> 00:45:03,700 ... our Christmas night 398 00:45:09,524 --> 00:45:11,524 Wait a minute 399 00:45:40,800 --> 00:45:42,700 Hoi Sis, where are you going? 400 00:45:42,700 --> 00:45:46,100 It's dangerous there 401 00:45:46,100 --> 00:45:47,600 Be careful. 402 00:47:10,500 --> 00:47:13,300 - This is me - Are you okay? 403 00:47:13,800 --> 00:47:18,500 - What should I do? - So what? 404 00:47:18,524 --> 00:47:21,724 I did not find a way out How about this? 405 00:47:23,348 --> 00:47:25,848 It's alright, let's go ... 406 00:47:40,700 --> 00:47:47,400 - This is locked, is that the key? Let me help you - Not 407 00:47:56,240 --> 00:47:58,240 How about this? 408 00:48:07,100 --> 00:48:08,400 We can lift it. Really 409 00:48:11,600 --> 00:48:13,100 What is wrong with you? 410 00:48:13,300 --> 00:48:15,700 I need your help. You don't want to help me? 411 00:48:34,575 --> 00:48:36,575 I will die.. I will die..how is this .. 412 00:48:38,800 --> 00:48:47,000 You will not die. We must be out, okay? 413 00:50:23,875 --> 00:50:25,875 It only fits for one person. 414 00:50:35,500 --> 00:50:38,200 I will find a way, so you stay here. 415 00:52:10,900 --> 00:52:13,900 Where are you? Hah.. 416 00:52:39,300 --> 00:52:41,100 Where? 417 00:53:16,875 --> 00:53:18,275 Excuse me. 418 00:53:18,500 --> 00:53:19,600 Can you hear me? 419 00:53:19,600 --> 00:53:25,000 - Hello, / - Oh, what's wrong? - Please help me. 420 00:53:25,000 --> 00:53:27,500 What? Can you tell me in detail? 421 00:53:27,500 --> 00:53:30,000 Yeouido Geumgang Building 422 00:53:30,000 --> 00:53:32,300 I was stuck in a freight elevator. 423 00:53:32,300 --> 00:53:34,800 You're trapped in an elevator. 424 00:53:34,800 --> 00:53:37,700 Yes, this elevator stops. 425 00:53:37,700 --> 00:53:41,900 Stop? That 426 00:53:44,300 --> 00:53:46,200 Someone will kill me. 427 00:53:46,200 --> 00:53:48,600 Please help me. 428 00:53:50,800 --> 00:53:53,300 Hello hello 429 00:53:53,300 --> 00:53:57,800 Sis Why are you like that? 430 00:53:57,800 --> 00:54:00,300 I am your sister. 431 00:54:02,200 --> 00:54:03,700 It is not like that. Sister Young-Woo. 432 00:54:05,700 --> 00:54:07,400 What should I do? 433 00:54:20,600 --> 00:54:22,400 Sis, pull your shoes. 434 00:54:22,400 --> 00:54:26,200 Elevator 435 00:54:35,400 --> 00:54:38,900 I will not go. 436 00:55:49,900 --> 00:55:52,900 Oh, Sis Young-Woo 437 00:55:52,900 --> 00:55:54,600 You haven't come out yet 438 00:55:54,600 --> 00:55:57,700 I will hold out until people come. 439 00:55:59,800 --> 00:56:02,200 I can not. 440 00:56:02,200 --> 00:56:03,900 Wait a minute. 441 00:56:06,900 --> 00:56:14,000 Save me.. 442 00:56:14,000 --> 00:56:15,000 I promise to tell you. 443 00:56:15,000 --> 00:56:17,600 - You don't want to go out? - Not 444 00:56:17,700 --> 00:56:18,700 Wait just a little. 445 00:56:18,700 --> 00:56:21,300 I will go out. 446 00:56:21,300 --> 00:56:28,700 - Then do it - What do I really have to do! 447 00:56:28,700 --> 00:56:29,800 Do you want to go? 448 00:56:32,600 --> 00:56:35,700 Alright, then this woman ... 449 00:56:35,700 --> 00:56:38,200 - Will die - Wait a minute 450 00:56:44,300 --> 00:56:48,800 I understand. I am out. 451 00:56:49,500 --> 00:56:50,900 I understand, brother. 452 00:56:50,900 --> 00:56:52,000 I will wait 453 00:57:17,200 --> 00:57:17,700 - Is Min-Hee doing well? - Of course. 454 00:57:17,700 --> 00:57:20,500 I'll give it to you. 455 00:57:20,500 --> 00:57:23,500 Brother, I always keep all my promises. 456 00:57:29,600 --> 00:57:31,800 Please take this off. 457 00:57:39,750 --> 00:57:45,350 I will stay here, and also I like good people? 458 00:57:50,300 --> 00:57:53,860 Right. 459 00:57:54,060 --> 00:57:55,900 I told you enjoy this amazing Christmas Eve. 460 00:57:55,924 --> 00:57:57,924 Do you know. 461 00:58:12,220 --> 00:58:16,220 Can I get my bag? 462 00:58:18,944 --> 00:58:20,744 Well 463 00:58:27,460 --> 00:58:29,460 This is it. 464 00:58:54,460 --> 00:58:59,180 You know you should go home early because you're old. 465 00:58:59,380 --> 00:59:02,100 So set your time. 466 00:59:02,300 --> 00:59:07,060 I had fun. 467 00:59:07,660 --> 00:59:09,900 ..do not do it. 468 00:59:10,100 --> 00:59:16,100 Have you changed your mind? 469 00:59:19,775 --> 00:59:21,775 What is wrong? Are you hurt? 470 00:59:26,500 --> 00:59:28,060 Me too. 471 00:59:28,260 --> 00:59:31,020 I have a lot of pain. 472 00:59:31,220 --> 00:59:34,460 Please be kind to me. 473 00:59:34,660 --> 00:59:38,160 Then I will be very happy 474 00:59:49,460 --> 00:59:52,500 this is a beautiful composition. 475 00:59:52,700 --> 00:59:56,700 - this .. - Joon Ho 476 01:00:06,555 --> 01:00:07,555 You jerk. 477 01:00:17,579 --> 01:00:21,079 Min Hee Hee Min Hee Hee Min Hee 478 01:00:21,603 --> 01:00:23,603 Min Hee 479 01:00:29,880 --> 01:00:31,380 Go where. 480 01:00:31,380 --> 01:00:32,540 Look for it. 481 01:00:32,740 --> 01:00:33,740 300 482 01:00:33,940 --> 01:00:37,440 You look from above. 483 01:01:24,580 --> 01:01:25,700 I took marshmallows. 484 01:01:25,900 --> 01:01:28,980 run towards me, then this is taken or .. 485 01:01:45,820 --> 01:01:49,340 Other people will fall asleep. 486 01:01:49,540 --> 01:01:54,620 Most of the 487 01:01:58,644 --> 01:02:00,644 Hello.. 488 01:02:57,260 --> 01:03:00,620 Uncle - Who? 489 01:03:00,820 --> 01:03:02,380 Uncle 490 01:03:02,580 --> 01:03:04,100 Please pick up the phone 491 01:03:04,300 --> 01:03:06,420 What are you saying? 492 01:03:06,620 --> 01:03:10,740 The cellphone. 493 01:03:10,940 --> 01:03:14,340 Gosh. Say from earlier ... 494 01:03:14,540 --> 01:03:19,700 Uncle please quickly pick up the phone. 495 01:03:21,600 --> 01:03:28,200 - Please give me. - I'll take the call 496 01:03:29,324 --> 01:03:33,524 - Give it to me. Hello 497 01:03:33,548 --> 01:03:35,548 Please save me ... 498 01:03:37,972 --> 01:03:42,872 Hello ... The battery is empty 499 01:03:42,896 --> 01:03:44,896 Please call 500 01:03:47,660 --> 01:03:52,540 Thorax. Too. Same 501 01:03:52,740 --> 01:03:56,340 Right like that. 502 01:03:57,340 --> 01:03:58,460 Please. 503 01:03:58,660 --> 01:04:04,260 Wait. 504 01:04:04,620 --> 01:04:07,900 I left it at the bar. 505 01:04:08,100 --> 01:04:14,100 You can report it. 506 01:04:14,420 --> 01:04:18,740 Who is it? 507 01:04:18,940 --> 01:04:23,500 Ask the man for help. 508 01:04:23,700 --> 01:04:31,300 - Instigator. - Don't leave, don't leave me .. 509 01:04:35,750 --> 01:04:36,750 Sis 510 01:04:46,900 --> 01:04:52,900 I do not want to hurt you. 511 01:04:55,980 --> 01:04:57,820 You hate being young. 512 01:04:58,020 --> 01:05:04,020 You don't like parking guards. 513 01:05:06,780 --> 01:05:09,740 Then you don't have to like me too. 514 01:05:09,940 --> 01:05:11,420 Please. 515 01:05:11,620 --> 01:05:14,100 Do not disappoint me. 516 01:05:14,300 --> 01:05:16,020 If you are angry 517 01:05:16,220 --> 01:05:22,220 I also can't help you. 518 01:06:17,020 --> 01:06:21,820 Why did you call? 519 01:06:22,020 --> 01:06:23,900 On patrol. 520 01:06:24,100 --> 01:06:26,980 Incoming report. 521 01:06:27,180 --> 01:06:29,740 Forced.. 522 01:06:29,940 --> 01:06:31,860 I call it a joke again. 523 01:06:32,060 --> 01:06:34,940 Ignore. Just go.. 524 01:06:35,140 --> 01:06:38,940 What should I do if I leave a report? 525 01:06:39,140 --> 01:06:42,460 There aren't many fees here. 526 01:06:42,660 --> 01:06:45,420 I know the least 527 01:06:45,620 --> 01:06:48,220 Solo is not alone today 528 01:06:48,420 --> 01:06:51,860 The pain and panic were intense. 529 01:06:52,060 --> 01:06:53,740 Still, we still have to check. 530 01:06:53,940 --> 01:06:57,780 There have been a lot of killings lately, so you will be responsible for it. 531 01:06:57,980 --> 01:07:00,540 Let's listen 532 01:07:00,740 --> 01:07:02,780 Security section. 533 01:07:02,980 --> 01:07:04,620 Burnt out 534 01:07:04,820 --> 01:07:10,820 - Guide .. - Right 535 01:07:22,860 --> 01:07:24,500 If not a guest ... 536 01:07:24,700 --> 01:07:28,900 Abraham. 537 01:07:49,140 --> 01:07:55,140 - There is an attack, there is an attack - Hey, here. 538 01:07:59,500 --> 01:08:02,900 - Please go to the scene. - OK 539 01:08:03,100 --> 01:08:09,100 we will slide. 540 01:08:36,060 --> 01:08:40,820 Sorry to bother you. 541 01:08:41,020 --> 01:08:47,020 It is okay. Good work. 542 01:09:24,780 --> 01:09:26,700 Immortality is extraordinary. 543 01:09:26,900 --> 01:09:31,660 How do I get there? 544 01:09:31,860 --> 01:09:35,360 More fun ... 545 01:10:55,980 --> 01:10:58,620 Person 546 01:10:58,820 --> 01:11:00,380 Because everyone is ... 547 01:11:00,580 --> 01:11:04,980 Let's say .. 548 01:11:10,240 --> 01:11:14,900 Damn, are you crazy? 549 01:11:15,100 --> 01:11:18,640 God damn it. 550 01:11:19,740 --> 01:11:22,540 So many people are disturbing today. 551 01:11:22,740 --> 01:11:28,740 - My inspiration will disappear. - Are you crazy? 552 01:11:29,380 --> 01:11:34,740 - Take this. Uncle 553 01:11:34,940 --> 01:11:38,340 - Of course, you don't worry. 554 01:11:38,540 --> 01:11:44,540 Many children are watching now too. 555 01:11:53,460 --> 01:11:55,860 Take that.. 556 01:12:48,660 --> 01:12:51,420 Why? Hey it's me .. 557 01:12:51,620 --> 01:12:57,620 Mr. Chief. 558 01:12:58,300 --> 01:12:59,420 Previous. 559 01:12:59,620 --> 01:13:04,140 What is wrong? Ahh that's right, boy 560 01:13:04,340 --> 01:13:07,260 You're disappointed when the dead come back to life. 561 01:13:07,460 --> 01:13:13,460 This is selectively more stupid than stupid 562 01:13:14,780 --> 01:13:17,340 Why? 563 01:13:17,540 --> 01:13:21,220 this 564 01:13:21,420 --> 01:13:27,420 Not a donor, wait a minute ... 565 01:13:30,755 --> 01:13:32,755 Look at this ... look at this ... 566 01:13:34,980 --> 01:13:37,860 I have this 567 01:13:38,060 --> 01:13:40,380 I didn't do it alone. 568 01:13:40,580 --> 01:13:44,460 - I do not know what you mean. - This means that ... 569 01:13:44,660 --> 01:13:48,220 how do you explain it? 570 01:13:48,220 --> 01:13:49,340 Play Have fun 571 01:13:49,540 --> 01:13:52,900 I really like this Christmas 572 01:13:53,100 --> 01:13:55,780 I will present 573 01:13:55,980 --> 01:14:01,300 So this is a scene. 574 01:14:01,500 --> 01:14:07,100 Truly. Really. 575 01:14:07,300 --> 01:14:11,580 Not this one. 576 01:14:13,140 --> 01:14:17,040 - Then what is this? - No, don't ever let this happen and I suddenly get caught. 577 01:14:18,140 --> 01:14:22,540 Just surprised me .. hey Young-Woo where are you going? 578 01:14:22,780 --> 01:14:27,500 This is your key 579 01:14:27,700 --> 01:14:33,700 Hey Young-Woo ... I still don't know yet. 580 01:14:37,980 --> 01:14:40,540 Young-Woo, got caught by me 581 01:14:40,740 --> 01:14:46,740 Much better for me. 582 01:14:58,220 --> 01:15:00,700 Young-Woo Where? 583 01:15:00,900 --> 01:15:02,900 Is it here? 584 01:15:15,350 --> 01:15:19,050 Young-Woo ... Young-Woo ... 585 01:15:22,460 --> 01:15:26,420 Young-Woo ... give up 586 01:15:26,620 --> 01:15:31,400 If so, you might have a story the more interesting one. 587 01:15:32,700 --> 01:15:38,700 Right, the results will change too. Then.. 588 01:15:47,380 --> 01:15:49,540 I don't really like it. 589 01:16:02,020 --> 01:16:04,020 Aah really troublesome. 590 01:16:26,980 --> 01:16:30,380 I know 591 01:16:30,580 --> 01:16:32,940 Merry Christmas Young-Woo 592 01:16:33,140 --> 01:16:39,140 Where? 593 01:16:53,220 --> 01:16:56,520 I was surprised to see it. 594 01:16:59,780 --> 01:17:02,380 - Hand over the key - What? This key? Christmas present 595 01:17:02,580 --> 01:17:05,580 Please accept this. 596 01:18:38,540 --> 01:18:43,900 I lost 597 01:18:46,100 --> 01:18:51,980 After a few more hours. 598 01:18:52,180 --> 01:18:58,180 Lend it to me. 599 01:19:02,340 --> 01:19:08,340 Can you kill? 600 01:19:14,660 --> 01:19:18,820 Therefore. 601 01:19:19,020 --> 01:19:22,900 Come on, at least don't overdo it. 602 01:19:31,860 --> 01:19:37,860 Don't exceed the screenplay character ... 603 01:19:44,060 --> 01:19:47,660 Enough to push this competition mode and finish. 604 01:19:47,860 --> 01:19:50,260 I also think like that, and ... 605 01:19:50,460 --> 01:19:53,660 You think that would be better. 606 01:20:01,020 --> 01:20:04,180 This is how to kill people. 607 01:20:04,380 --> 01:20:06,680 Die, you son of a bitch ... 608 01:20:21,300 --> 01:20:24,660 You touch it. 609 01:20:24,860 --> 01:20:26,140 You said you would help me. 610 01:20:26,340 --> 01:20:28,740 And also I must say ... 611 01:20:28,940 --> 01:20:31,580 it will not be a concern. 612 01:20:31,780 --> 01:20:36,020 Help me cover it. 613 01:20:36,220 --> 01:20:38,700 I've told you so many times ... 614 01:20:38,900 --> 01:20:42,140 Why is it always empty? 615 01:20:42,340 --> 01:20:45,220 If you are busy, you can't park the car in this disabled parking lot 616 01:20:45,420 --> 01:20:48,420 Yes is it busy. 617 01:20:48,420 --> 01:20:52,720 You have now taken the lane in the parking area which is disabled. 618 01:20:53,020 --> 01:20:54,520 Handle it. 619 01:22:02,140 --> 01:22:04,700 Sis 620 01:22:04,900 --> 01:22:07,740 Sis 621 01:22:07,940 --> 01:22:09,700 Do not take it wrong. 622 01:22:09,900 --> 01:22:12,460 I'm not human like that. 623 01:22:12,660 --> 01:22:15,020 But, my heart keeps beating 624 01:22:15,220 --> 01:22:18,580 If you don't know, it's me. 625 01:22:18,780 --> 01:22:22,080 I can't help it if I'm angry. 626 01:23:04,495 --> 01:23:06,495 Sis 627 01:23:07,220 --> 01:23:10,820 Value with it 628 01:23:11,020 --> 01:23:17,020 Do it .. Do it .. 629 01:23:45,660 --> 01:23:49,140 My doctor did it ... 630 01:23:49,340 --> 01:23:55,340 you shouldn't do this to me. 631 01:24:03,380 --> 01:24:04,900 Where 632 01:24:05,100 --> 01:24:07,940 I do not want it. 633 01:24:08,140 --> 01:24:09,980 You will be like the year before. 634 01:24:10,180 --> 01:24:13,080 face it, okay. 635 01:24:22,280 --> 01:24:27,080 The protagonist must not melow and become a horror. 636 01:24:29,500 --> 01:24:33,220 I do not like it. 637 01:24:33,420 --> 01:24:35,580 I was the first to feel how excited I am. 638 01:24:35,780 --> 01:24:37,620 Therefore.. 639 01:24:37,820 --> 01:24:39,140 I love killing my favorite people 640 01:28:39,300 --> 01:28:44,700 Oh, run too. Can't you be better? 641 01:28:52,200 --> 01:28:54,700 Nonetheless 642 01:28:55,100 --> 01:28:59,400 Is behind you now. I will finish the film. 643 01:29:00,000 --> 01:29:02,000 It is not like that? 644 01:29:06,500 --> 01:29:08,700 Are you dead? We will send you soon. 645 01:29:08,700 --> 01:29:13,300 To my lord. I.. 646 01:29:13,324 --> 01:29:15,324 Damn kid 647 01:30:11,000 --> 01:30:15,000 Kill me .. kill me .. kill me ... 648 01:30:28,600 --> 01:30:30,600 I will not do it. 649 01:30:30,700 --> 01:30:36,500 So you can do anything now. Understand? 650 01:30:40,000 --> 01:30:44,300 If I can't kill anyone 651 01:30:44,300 --> 01:30:48,500 Then I can still kill myself 652 01:32:32,500 --> 01:32:37,100 - Cut Ok, it's over - cool 653 01:32:37,100 --> 01:32:38,200 Cool 654 01:32:38,200 --> 01:32:40,200 People will love it. 655 01:32:43,200 --> 01:32:45,500 No, don't be too excited 656 01:32:45,500 --> 01:32:47,600 All is over 657 01:32:47,600 --> 01:32:51,900 Now let's sort them again 658 01:32:51,800 --> 01:32:53,200 Everyone from cellphone contacts 659 01:33:07,800 --> 01:33:09,800 Will all die 660 01:33:09,800 --> 01:33:11,700 You know nothing. 661 01:33:11,700 --> 01:33:13,900 And only the bastard left 662 01:33:13,900 --> 01:33:19,900 That is between us. I can't get the car 663 01:33:19,900 --> 01:33:22,100 - take it - I understand. 664 01:33:24,200 --> 01:33:25,800 You just need this program. 665 01:33:28,200 --> 01:33:31,900 I will die at 4. 666 01:33:31,900 --> 01:33:33,700 That will taste good 667 01:33:33,700 --> 01:33:34,700 I went to the playground 668 01:33:34,700 --> 01:33:40,600 I've known since I had to put it down. So the results are cool. 669 01:33:40,700 --> 01:33:43,500 Thanks to me, for giving you a great opportunity. 670 01:33:43,500 --> 01:33:45,500 I feel sorry for you. 671 01:33:47,600 --> 01:33:52,500 Alright .. Pull this cycle all If you succeed 672 01:33:59,000 --> 01:34:04,900 Christmas Eve is over, a shocking murder happened in an underground parking lot 673 01:34:04,900 --> 01:34:10,900 Do you remember the rumor that there was a film about the underground parking lot that shook the world? 674 01:34:10,900 --> 01:34:16,800 Sneaking in then taking pictures directly with the camera. 675 01:34:16,800 --> 01:34:22,700 If that's true, it's a very shocking job. 676 01:34:22,700 --> 01:34:28,700 The government is focusing on restoring hard drives infected with ransomware to reveal the whole story. 677 01:34:28,700 --> 01:34:34,600 Whether it managed to slip or not still this is a serious social problem 678 01:34:34,600 --> 01:34:38,500 Recording by sneaking is a worrying event. 679 01:34:39,700 --> 01:34:45,600 Meanwhile, the culprit is a murderer Redevelopment District Ahyun-dong. 680 01:34:45,600 --> 01:34:48,000 where the Magog Woman was almost killed 44375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.