All language subtitles for Vinci.2004.DVDRip.XviD-CNXP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,612 --> 00:00:51,544 Come out 2 00:00:54,482 --> 00:00:55,414 Hands on the wall 3 00:00:59,887 --> 00:01:00,911 Let's go 4 00:01:21,009 --> 00:01:21,873 Set it off 5 00:01:37,525 --> 00:01:39,390 - Fan-fucking-tastic chess - Leave it 6 00:01:45,233 --> 00:01:47,133 - Miss Mariola - Yes, doctor 7 00:01:47,268 --> 00:01:50,669 - Get me today's paper - Right away, sir 8 00:01:55,476 --> 00:01:56,534 Sit down 9 00:02:01,015 --> 00:02:03,245 It's obvious that you've been ailing 10 00:02:03,384 --> 00:02:06,319 Any further incarceration is dangerous to your health 11 00:02:06,621 --> 00:02:07,781 What's the trouble, doc? 12 00:02:09,891 --> 00:02:14,385 It's written out here Follow the directions closely 13 00:02:14,562 --> 00:02:18,020 You'll stand trial and will be released 14 00:03:37,278 --> 00:03:37,767 Yeah? 15 00:03:37,912 --> 00:03:40,540 The digs? Everything super-duper? 16 00:03:40,681 --> 00:03:41,670 Acceptable 17 00:03:42,116 --> 00:03:43,140 When can you start? 18 00:03:43,284 --> 00:03:45,377 - Right away - You've looked in the fridge? 19 00:04:11,279 --> 00:04:14,339 - Pull over I really gotta go - We'll hide the loot first 20 00:04:16,551 --> 00:04:20,317 - I must or I'll bust - A shitsky, aren't you? 21 00:04:21,489 --> 00:04:22,581 Pull up here 22 00:04:49,617 --> 00:04:53,383 - Howdy, Tsuma Surprise - Hello, officer 23 00:04:53,588 --> 00:04:56,785 - Filling 'er up with gas? - It's a diesel 24 00:04:57,492 --> 00:04:58,390 What a coincidence 25 00:04:58,526 --> 00:05:01,654 They've just radioed us about a burglary at one Lehmann's 26 00:05:01,829 --> 00:05:05,128 I thought Tsuma would know 27 00:05:05,266 --> 00:05:06,995 Lehmann? The coin collector? 28 00:05:07,134 --> 00:05:08,032 Uh huh 29 00:05:11,272 --> 00:05:13,604 - Let me pay first - Open the trunk 30 00:05:45,740 --> 00:05:50,200 - The wrong time? - To get the shits? Yes 31 00:05:52,413 --> 00:05:53,311 Come on in 32 00:05:54,315 --> 00:05:58,911 Tunga Hi, doggie Don't you know me? 33 00:05:59,053 --> 00:06:01,647 - Want him back? - Why? He's yours now 34 00:06:08,996 --> 00:06:11,624 I knew you'd call Come 35 00:06:12,667 --> 00:06:14,999 - How's mama? - Got married 36 00:06:15,236 --> 00:06:18,694 - The third time? - Yeah She's gone to Canada 37 00:06:21,242 --> 00:06:23,676 - When did you walk? - I didn't 38 00:06:23,811 --> 00:06:27,212 I still got one year On a sick leave now 39 00:06:27,348 --> 00:06:28,406 You ill? With what? 40 00:06:28,916 --> 00:06:31,248 No one's healthy Just not diagnosed yet 41 00:06:31,385 --> 00:06:34,377 That's right What will you have then? 42 00:06:34,522 --> 00:06:38,151 - You got tomato juice? - Yes 43 00:06:49,136 --> 00:06:51,468 I forgot about your picture postcard view 44 00:06:51,606 --> 00:06:52,595 Yeah 45 00:06:54,041 --> 00:06:56,236 - Want to know why I've come? - No 46 00:06:56,377 --> 00:06:58,004 Good So I'll tell you: 47 00:06:58,512 --> 00:07:01,345 - Someone wants to buy a picture from me - Sell it then 48 00:07:01,549 --> 00:07:04,040 Well, the picture's on somebody else's wall 49 00:07:04,218 --> 00:07:07,415 What's the need? So little time in jail left 50 00:07:07,555 --> 00:07:09,648 They'll collar you With your record it's three times as much 51 00:07:09,790 --> 00:07:12,054 They won't I won't do time anyway 52 00:07:12,259 --> 00:07:15,092 I'll go abroad and start over You'll help me 53 00:07:15,696 --> 00:07:19,359 After three years, you come over with an offer 54 00:07:19,934 --> 00:07:21,492 as if nothing changed 55 00:07:21,636 --> 00:07:25,504 - What changed? - No idea how folks change? 56 00:07:25,640 --> 00:07:31,237 Rather than ask you how much folks change, here's a question: 57 00:07:31,379 --> 00:07:35,042 - Will you help me the last time? - No, old man, I can't 58 00:07:35,449 --> 00:07:38,441 Not gratis You'll earn some to start over 59 00:07:38,619 --> 00:07:41,053 - I have already - So you'll understand me 60 00:07:51,532 --> 00:07:52,521 Here you are 61 00:07:59,407 --> 00:08:01,034 I'm a security guard now 62 00:08:14,622 --> 00:08:15,611 Where's the other one? 63 00:08:16,791 --> 00:08:19,487 - What other one? - When will you wise up? 64 00:08:37,878 --> 00:08:39,971 - Take this - Not sold yet? 65 00:08:40,214 --> 00:08:42,182 They're yours worth twice as much now 66 00:08:42,316 --> 00:08:45,683 - And your cut? - You behaved perfectly then They're yours 67 00:08:45,820 --> 00:08:48,084 - A debt of gratitude? - No, no Yes, that is 68 00:08:48,222 --> 00:08:51,055 - But I won't help you - All right 69 00:08:51,358 --> 00:08:53,155 Let's not spoil the meeting after all those years 70 00:08:53,294 --> 00:08:54,420 But you won't refuse a lunch, huh? 71 00:08:54,628 --> 00:08:58,189 - Sure That's a fine spot - No My place tomorrow 3p m 72 00:08:58,332 --> 00:09:03,668 6 Smocza St Apt 65 Think it over 73 00:09:04,538 --> 00:09:06,836 Bye, Tunga That's a good dog 74 00:09:06,974 --> 00:09:08,271 - Hello, Mrs Nowak - Hello 75 00:09:08,409 --> 00:09:11,469 - How's Mother? - She's in Toronto 76 00:09:15,649 --> 00:09:20,018 The most famous in Polish collections: Lady with Ermine, 77 00:09:20,688 --> 00:09:26,251 a k a Lady with Weasel, painted by Leonardo in 1490, 78 00:09:26,393 --> 00:09:30,693 brought to Poland in 1800 by Count Adam J Czartoryski 79 00:09:31,499 --> 00:09:34,957 Gorge your eyes on it, as it's off to Japan tomorrow 80 00:09:36,370 --> 00:09:38,998 The lady's real name was Cecilia Gallerani 81 00:09:39,140 --> 00:09:42,132 Her picture was commissioned by the Count of Milan 82 00:09:42,276 --> 00:09:44,938 Lodovico Sforza a k a Il Moro 83 00:10:26,821 --> 00:10:28,254 Holy shit Fatso 84 00:10:31,759 --> 00:10:33,818 You aren't happy to see me, eh? 85 00:10:33,994 --> 00:10:36,827 - I am - Look at the shape you're in 86 00:10:37,765 --> 00:10:39,198 Jail serves you well 87 00:10:39,333 --> 00:10:42,598 - Piss off - Oh, naughty you 88 00:10:44,939 --> 00:10:47,499 - Did you like Dr Wiaderny? - Very much 89 00:10:47,641 --> 00:10:52,669 Reliable, he Deeply in debt to me Gambling losses at the track 90 00:10:52,813 --> 00:10:53,745 When's the other installment? 91 00:11:03,891 --> 00:11:04,789 When it's all over 92 00:11:05,526 --> 00:11:09,155 - One million Euro - 915, 000 93 00:11:10,030 --> 00:11:13,693 Sixty in the fridge and twenty-five for the car 94 00:11:13,834 --> 00:11:16,860 - I wanted a red one - There was no other 95 00:11:17,037 --> 00:11:17,969 And the passport? 96 00:11:24,912 --> 00:11:27,437 Stefan Padlo? What kind of name is this? 97 00:11:27,615 --> 00:11:29,879 There was no other Gimme 98 00:11:30,017 --> 00:11:31,143 You think I'll bolt? 99 00:11:31,318 --> 00:11:33,752 But why now? You'll get it later 100 00:11:34,054 --> 00:11:36,318 I keep my word, no? Gimme 101 00:11:36,457 --> 00:11:39,187 - And we'll be squared - Sure thing 102 00:11:39,326 --> 00:11:42,523 - And you won't look for me? - What for? Gimme 103 00:11:42,663 --> 00:11:44,255 Your key to this digs 104 00:11:52,473 --> 00:11:54,703 You're talking the heist while Vinci is off to Japan? 105 00:11:55,109 --> 00:11:59,045 For two months It'll take time, so you can get ready 106 00:11:59,380 --> 00:12:01,211 Get the day and the hour the Vinci's back here 107 00:12:01,382 --> 00:12:04,613 No way It's a secret 108 00:12:04,752 --> 00:12:07,050 And your plants in the museum and at the airport? 109 00:12:07,187 --> 00:12:12,557 Why these questions? Our deal is about a delivery, Tsuma 110 00:12:12,826 --> 00:12:18,162 I'm interested in the delivery You learn the date 111 00:12:22,036 --> 00:12:25,494 Why Vinci? Not enough dough, Fatso? 112 00:12:25,706 --> 00:12:30,405 Only dough on your mind I like what I do 113 00:12:56,971 --> 00:12:59,337 Mr Greg, GPS, please 114 00:13:36,844 --> 00:13:38,641 - Got your passport? - Of course 115 00:13:40,647 --> 00:13:44,048 - I wonder if it matters, Luke - Yes? 116 00:13:44,351 --> 00:13:48,151 - I must've seen Tsuma - You must have? 117 00:13:48,355 --> 00:13:49,822 In front of the museum yesterday 118 00:13:52,059 --> 00:13:54,027 No, he's holed up in Huta 119 00:13:54,428 --> 00:13:56,123 That's why 'I must have ' 120 00:14:11,545 --> 00:14:12,569 Good bye 121 00:14:13,814 --> 00:14:15,372 Have a nice trip 122 00:14:21,688 --> 00:14:22,985 Renault Traffic 123 00:14:36,370 --> 00:14:38,235 POLICE STATION 124 00:14:48,048 --> 00:14:51,381 - Is this your address? - Yes 125 00:14:53,153 --> 00:14:56,680 - You're living there? - For the time being 126 00:14:58,692 --> 00:15:02,651 - And you're ill? - It's all written out there 127 00:15:25,752 --> 00:15:27,982 Will you need me any more? 128 00:15:32,826 --> 00:15:33,918 Sit down 129 00:15:37,965 --> 00:15:39,489 Four on one? 130 00:15:41,735 --> 00:15:44,499 - What're you up to? - Pardon? 131 00:15:44,838 --> 00:15:46,829 Why not in jail? 132 00:15:47,875 --> 00:15:53,438 I'm serving time but I have a break now and promptly report when asked 133 00:15:53,947 --> 00:15:58,043 - Up to something? I'm ill - Ill? 134 00:15:58,852 --> 00:16:00,251 That's what the doc said 135 00:16:01,288 --> 00:16:04,382 Wiaderny? He's been fired 136 00:16:04,558 --> 00:16:08,085 Yeah? I still have his prescriptions 137 00:16:08,262 --> 00:16:11,493 I want you to know that I know you're up to something 138 00:16:11,632 --> 00:16:16,296 But I'm not up to anything Jail's taught me crime doesn't pay 139 00:16:16,837 --> 00:16:20,000 - If you're nabbed now you'll walk in 2011 140 00:16:20,541 --> 00:16:22,600 Like I say it's no bargain 141 00:16:27,648 --> 00:16:28,876 See you in two days 142 00:16:29,783 --> 00:16:33,184 Why? I was to report once a month 143 00:16:33,754 --> 00:16:34,812 Every second day 144 00:16:36,023 --> 00:16:37,650 My pleasure, Commissioner 145 00:16:38,725 --> 00:16:40,625 Don't you even think of the da Vinci 146 00:16:42,829 --> 00:16:44,854 - I don't get it - Oh, really? 147 00:16:45,999 --> 00:16:46,829 Good bye 148 00:17:14,661 --> 00:17:16,822 - Wow Spaghetti - You call it pasta 149 00:17:16,964 --> 00:17:19,956 That's for wops; for us, spaghetti 150 00:17:20,100 --> 00:17:22,068 - Parmesan? - Sure 151 00:17:25,973 --> 00:17:27,531 - Remember the booze in Murzasichle? - Why, it was Jasmine vodka 152 00:17:34,081 --> 00:17:35,048 Thanks 153 00:17:40,320 --> 00:17:43,153 Wine, cheese? Here you are 154 00:17:53,767 --> 00:17:54,495 Down the hatch 155 00:17:54,735 --> 00:17:55,827 Dig in 156 00:18:03,910 --> 00:18:06,378 The painting's in the Czartoryskis Museum 157 00:18:08,849 --> 00:18:10,180 The sauce too hot? 158 00:18:12,352 --> 00:18:14,980 - Da Vinci? - How did you guess? 159 00:18:16,223 --> 00:18:17,690 There's only one like that here 160 00:18:18,292 --> 00:18:24,959 - To Vinci - I'm not drinking to that 161 00:18:25,132 --> 00:18:27,396 Why? For one million Euro? You can 162 00:18:28,135 --> 00:18:30,569 Doesn't it bother you it's the most precious in Poland? 163 00:18:30,937 --> 00:18:36,432 Cut that patriotic shit, will you? Positive thinking, please 164 00:18:37,010 --> 00:18:40,673 It's no use to you You won't sell it 165 00:18:40,847 --> 00:18:42,678 What asshole's idea is that? 166 00:18:44,451 --> 00:18:46,612 It may land with a coke planter in Bolivia who can't launder his dough 167 00:18:47,087 --> 00:18:49,078 So he buys what he can 168 00:18:49,222 --> 00:18:53,750 What's lifted from European Museums shows up in La Paz 169 00:18:54,428 --> 00:18:56,862 You won't break in this one 170 00:18:57,130 --> 00:19:00,327 They have cutting edge security, blockades, cameras 171 00:19:00,467 --> 00:19:01,627 Relax 172 00:19:01,802 --> 00:19:07,001 Why relax? The one who got you then is in the Painting Squad 173 00:19:07,140 --> 00:19:12,737 They've been trained in the States A lot has changed now 174 00:19:12,879 --> 00:19:16,337 - Yeah That's what you said - But I didn't tell you all 175 00:19:16,483 --> 00:19:22,888 - Be my guest, Hornet, shoot - I go to law night school 176 00:19:23,190 --> 00:19:26,216 Bravo So you're free in the daytime 177 00:19:26,360 --> 00:19:30,160 - No, I'm busy too - Yeah What do you do? 178 00:19:49,916 --> 00:19:51,247 You're a pig now? 179 00:19:55,021 --> 00:19:56,283 Fuck it 180 00:19:57,891 --> 00:20:03,022 You gave me a chance then, and I put it to good use 181 00:20:03,897 --> 00:20:11,133 You a pig? What came over you? An identity crisis or what? 182 00:20:11,271 --> 00:20:14,536 It's the same adrenaline rush, but I won't land in jail 183 00:20:15,108 --> 00:20:19,044 Then you must either collar me or do the heist with me 184 00:20:19,179 --> 00:20:22,671 - Fuhgeddaboudit - This from a cop or an old pal? 185 00:20:22,816 --> 00:20:24,408 An old pal cop 186 00:20:32,426 --> 00:20:35,953 Your new pals know you've been a thief? 187 00:20:38,131 --> 00:20:39,223 You won't do it to me 188 00:20:42,135 --> 00:20:45,901 The Vinci is back in May So you think it over till tomorrow 189 00:20:46,339 --> 00:20:47,931 Nothing to think over 190 00:20:48,308 --> 00:20:49,707 Without you, then 191 00:20:56,082 --> 00:21:00,109 Did you have to become a pig? 192 00:21:16,870 --> 00:21:17,734 No 193 00:21:32,652 --> 00:21:37,680 Tunga, you'll have to stay with me Come 194 00:22:12,192 --> 00:22:14,990 - I lost Here - Thank you 195 00:22:15,128 --> 00:22:16,060 Congratulations 196 00:22:16,196 --> 00:22:17,686 May I try? 197 00:22:20,700 --> 00:22:21,792 Remember me? 198 00:22:22,736 --> 00:22:25,398 No 100 ZI a game 199 00:22:25,605 --> 00:22:28,540 I used to be a junior champion 200 00:22:28,708 --> 00:22:29,936 Here's a rook for your head start 201 00:23:06,980 --> 00:23:08,072 Congratulations 202 00:23:11,718 --> 00:23:12,707 Ever lost a game? 203 00:23:12,986 --> 00:23:16,012 Once in '68 and once in tennis 204 00:23:16,456 --> 00:23:20,358 Mr Tadeusz Hagen, right? /The notorious one 205 00:23:21,428 --> 00:23:22,827 Notorious for what? 206 00:23:22,963 --> 00:23:24,692 For forging paintings 207 00:23:24,864 --> 00:23:27,492 - You owe me a century - Yes, indeed 208 00:23:29,369 --> 00:23:32,998 You did something for me four years ago Remember? 209 00:23:33,139 --> 00:23:34,970 I commissioned Wyspianski You offered your services 210 00:23:35,108 --> 00:23:39,772 if something serious would turn up I knew you right away 211 00:23:55,862 --> 00:23:58,228 - A never-ending Xmas? - What? Aha 212 00:23:59,566 --> 00:24:03,468 Come Easter I'll hang up Easter eggs on it 213 00:24:09,209 --> 00:24:10,870 I'm listening intently 214 00:24:11,878 --> 00:24:13,641 A man wants to steal a very famous picture 215 00:24:14,481 --> 00:24:18,212 How famous? The Battle of Grunwald? 216 00:24:19,152 --> 00:24:20,176 Smaller a bit 217 00:24:21,354 --> 00:24:22,844 Lady with Ermine 218 00:24:24,891 --> 00:24:29,055 Would you have it land with an arms merchant in Monaco? 219 00:24:29,229 --> 00:24:32,687 - Is there a contract? - Yes I know who'll do it 220 00:24:33,600 --> 00:24:36,535 This picture can't be stolen Who? 221 00:24:37,203 --> 00:24:41,697 One I know like my own brother If he sets to, the Lady is gone 222 00:24:41,841 --> 00:24:47,438 I don't get it, but congratulations Why me? 223 00:24:48,581 --> 00:24:55,384 In '62 you made a copy of it for the Czartoryskis Museum 224 00:24:55,522 --> 00:25:00,357 If I had it, I'd louse up the heist 225 00:25:01,695 --> 00:25:05,756 The copy is in the museum, as hard to get as the original 226 00:25:06,466 --> 00:25:09,833 Could you make one again? 227 00:25:18,144 --> 00:25:21,272 There was a similar story in Wilno before the war 228 00:25:23,283 --> 00:25:24,614 You're into wines too 229 00:25:25,919 --> 00:25:28,979 - Pardon? - This is about wine 230 00:25:31,324 --> 00:25:35,818 Dammit I was sure it was about Wilno 231 00:25:41,167 --> 00:25:42,532 You were asking 232 00:25:43,803 --> 00:25:47,569 Could you make such a copy once again? 233 00:25:48,141 --> 00:25:50,609 These are not the same hands; and eyes either 234 00:25:51,678 --> 00:25:55,637 But I know someone who could 235 00:25:56,616 --> 00:25:59,483 Wine not Wilno I forgot to give you tea 236 00:26:00,920 --> 00:26:02,888 - First, we don't enter the museum - We don't? 237 00:26:25,945 --> 00:26:28,641 They'll take it off the wall and bring it out 238 00:26:29,149 --> 00:26:33,950 - Then we'll take it away - In Japan? 239 00:26:34,087 --> 00:26:36,555 It'll take 15 min On its way back 240 00:26:36,790 --> 00:26:40,021 Yeah You know what the red alert is? 241 00:26:40,460 --> 00:26:44,624 The whole downtown comes to a standstill for 3 min 242 00:26:44,764 --> 00:26:47,995 You may even have the picture in your hands, but nothing doing 243 00:26:48,301 --> 00:26:52,897 Three-min Is short I need at least half an hour to get out 244 00:26:56,609 --> 00:26:58,839 Or like we did in Krynica 245 00:27:00,246 --> 00:27:04,239 - What? - Take the original and leave the copy 246 00:27:04,951 --> 00:27:08,352 - Must be very good to fool them - You know some magicians best 247 00:27:08,488 --> 00:27:12,254 - So what? - You know them; you get a copy 248 00:27:12,392 --> 00:27:14,656 - Why me? - I'm under surveillance 249 00:27:14,994 --> 00:27:17,622 I'll shell out 20 25 grand at the most 250 00:27:21,835 --> 00:27:23,029 Here's my plan 251 00:27:31,477 --> 00:27:34,378 You know why Nelson's sailors were unbeatable? 252 00:27:34,581 --> 00:27:35,775 They were paid for victory 253 00:27:36,182 --> 00:27:40,881 So rather than think of death, they planned on buying something 254 00:27:41,654 --> 00:27:44,122 - What? - A million Euro 255 00:28:07,380 --> 00:28:15,014 Good Excellent One day you'll become a conservator, Miss Magda 256 00:28:19,792 --> 00:28:22,659 - Oh, Jesus - What's wrong? 257 00:28:22,929 --> 00:28:25,557 - Where's the ranger? - The who? 258 00:28:28,868 --> 00:28:31,894 - The forest ranger - Oh, the hunter? 259 00:28:32,672 --> 00:28:39,578 Truth be told, ma'am, the artist botched the hunter ranger 260 00:28:39,712 --> 00:28:44,513 Just look Without the ranger the landscape looks fuller 261 00:28:44,651 --> 00:28:47,119 It's no longer a cheap Bavarian Landschaft 262 00:28:47,520 --> 00:28:53,789 Cheap? It was an 18th cen Picture from the National Museum 263 00:28:53,927 --> 00:28:57,863 If you're so attached to the hunter, I can paint him for you 264 00:28:58,231 --> 00:29:01,257 Do you realize what you are saying? 265 00:29:03,169 --> 00:29:07,765 I know I've overplayed my hand Sorry 266 00:29:08,341 --> 00:29:11,833 What? Who? Let him wait 267 00:29:12,512 --> 00:29:16,004 Sorry I can't talk now I have an important meeting Bye 268 00:29:16,883 --> 00:29:19,818 You are suspended from now on 269 00:29:20,219 --> 00:29:23,711 The next senate meeting will formally expel you 270 00:29:25,558 --> 00:29:26,991 Nothing can be done about it? 271 00:29:33,666 --> 00:29:34,598 FINE ARTS ACADEMY 272 00:29:35,001 --> 00:29:36,059 What's it going to be? 273 00:29:36,936 --> 00:29:39,700 - Hi, I'm Julian - I know What's the deal? 274 00:29:39,839 --> 00:29:41,306 Hagen didn't tell you? Be seated 275 00:29:46,312 --> 00:29:47,244 What's that for? 276 00:29:48,247 --> 00:29:50,841 Leonardo on the wall? It's cool 277 00:29:51,818 --> 00:29:53,183 Why don't you hang up di Caprio? 278 00:29:55,054 --> 00:29:56,783 You can make a pile, Kloss 279 00:29:58,725 --> 00:30:00,625 A big bundle 280 00:30:04,998 --> 00:30:06,522 How much time do you need? 281 00:30:08,034 --> 00:30:10,628 - How much time do I have? - Two months 282 00:30:12,739 --> 00:30:15,003 - Deal - Deal Good 283 00:30:15,274 --> 00:30:18,801 Wait a minute And the price? 284 00:30:20,513 --> 00:30:23,107 - Shoot then - A million plus expenses 285 00:30:23,282 --> 00:30:24,408 What? 286 00:30:25,451 --> 00:30:30,821 - In old zlotys, yes? - That's what you'll pay for my coffee 287 00:30:32,191 --> 00:30:33,351 One million new Polish zlotys 288 00:30:35,461 --> 00:30:38,953 We're talking 200,000 Euro for one picture? 289 00:30:39,098 --> 00:30:42,761 Labor-intensive like crazy More difficult than the original 290 00:30:43,436 --> 00:30:45,836 - More difficult? How come? - Shcome 291 00:30:48,341 --> 00:30:50,901 Leonardo painted what he wanted or what they paid him for 292 00:30:51,644 --> 00:30:53,544 And I'm to repeat the job 500 years later 293 00:30:53,679 --> 00:30:57,171 on the same board with the same paints to forge repairs, putties with white lead, 294 00:30:57,316 --> 00:31:02,720 crackling, retouching on the varnish, eight undercoats That's what it worth, pal 295 00:31:08,261 --> 00:31:10,525 Well, I don't know now I gotta talk to the client 296 00:31:11,697 --> 00:31:15,133 I don't know I'll call you tomorrow 297 00:31:15,268 --> 00:31:18,294 Talk to them or it's two million more tomorrow 298 00:31:18,504 --> 00:31:24,033 Magda, wait Your coffee All right A deal 299 00:31:24,177 --> 00:31:26,441 I just wanted to the toilet 300 00:31:27,547 --> 00:31:29,572 Nice that you agree 301 00:31:33,453 --> 00:31:34,920 How much for two copies? 302 00:32:09,922 --> 00:32:10,786 Clock now 303 00:32:40,653 --> 00:32:41,711 Not this way 304 00:32:57,870 --> 00:32:58,859 It's here 305 00:33:00,873 --> 00:33:02,431 Five minutes Too long 306 00:33:06,312 --> 00:33:08,405 - So what? - Shmot 307 00:33:15,254 --> 00:33:16,619 Let's look for a closer exit 308 00:33:20,326 --> 00:33:22,726 - TNT then? - A problem, this I can't 309 00:33:22,862 --> 00:33:27,663 - So we need a miner - The risk grows 310 00:33:27,833 --> 00:33:29,164 Not necessarily 311 00:33:29,936 --> 00:33:31,164 All right 312 00:33:36,842 --> 00:33:38,207 Let's try this way 313 00:33:56,796 --> 00:33:59,356 - Two minutes - That's it, Hornet 314 00:33:59,632 --> 00:34:02,100 - Call me by my name - Julian? 315 00:34:02,802 --> 00:34:07,205 I could but it sounds queer, no? 316 00:34:07,473 --> 00:34:09,998 - Where's this from? - Mom sent me from Canada 317 00:34:10,176 --> 00:34:11,143 Mom 318 00:34:12,645 --> 00:34:13,612 - Look - Uh-huh 319 00:34:22,021 --> 00:34:22,988 It'll do 320 00:34:57,823 --> 00:35:00,417 The most difficult is the board on which to paint 321 00:35:00,826 --> 00:35:04,262 The picture's at least 515 years old Where do we get it? 322 00:35:04,397 --> 00:35:08,959 - From some ancient oak? - Da Vinci's walnut luckily 323 00:35:09,101 --> 00:35:13,037 Fifty years after a walnut is cut down, you can't tell its age 324 00:35:13,172 --> 00:35:15,538 Maybe 51 as well as 600 years old 325 00:35:15,675 --> 00:35:18,473 - How do you know? - Dendrochronology 326 00:35:18,711 --> 00:35:22,841 The snag is such large trunks can't be found here 327 00:35:23,349 --> 00:35:26,750 Fascinating Would you like some ice cream? 328 00:35:27,586 --> 00:35:32,546 Concentrate I'll need 50,000 ZI for the preliminary expenses 329 00:35:39,465 --> 00:35:40,363 Come 330 00:35:44,970 --> 00:35:48,804 Where is he? Why in such a Nowheresville? 331 00:35:49,041 --> 00:35:52,135 He wouldn't find us any place else He's a bit odd 332 00:35:52,278 --> 00:35:54,143 What d'you mean? 333 00:35:54,280 --> 00:35:58,307 Once, methane exploded in his mine, which left him with a trauma 334 00:35:58,684 --> 00:35:59,810 Jesus 335 00:36:00,086 --> 00:36:03,214 - But he's normal? - Yeah 336 00:36:03,422 --> 00:36:05,253 But suffers from prosopagnosis 337 00:36:05,891 --> 00:36:07,518 What's that? Contagious? 338 00:36:07,693 --> 00:36:10,924 No He fails to remember faces 339 00:36:13,032 --> 00:36:15,193 - Proso what? You kidding? - No such disease 340 00:36:15,334 --> 00:36:20,033 But there is Doesn't remember his wife's face 341 00:36:20,573 --> 00:36:24,304 Impossible? How does he handle that? 342 00:36:24,977 --> 00:36:28,640 She wears a special ribbon or something 343 00:36:29,081 --> 00:36:31,709 Those are their private things 344 00:36:33,052 --> 00:36:36,681 - Pulling my leg, eh? - God Such things happen 345 00:36:39,925 --> 00:36:43,452 - Will he deliver the goods? - And will help us too 346 00:36:44,530 --> 00:36:48,967 Most important: He won't tell us by our photo if they show him 347 00:36:49,101 --> 00:36:52,798 Not even with a lie detector That's best about him 348 00:36:55,608 --> 00:36:58,270 - Where did you find him? - A pal in jail did 349 00:37:11,724 --> 00:37:14,784 Hi, Verbus 350 00:37:19,965 --> 00:37:23,696 What happened on June 18, 1972? 351 00:37:23,869 --> 00:37:25,461 I was born then 352 00:37:26,038 --> 00:37:30,168 You were I expected another answer 353 00:37:30,643 --> 00:37:31,940 There was a TV in the ward 354 00:37:32,077 --> 00:37:34,739 What was showing during the hour I was born? 355 00:37:35,247 --> 00:37:38,739 I know if it was at 4 p M: European Soccer Championship 356 00:37:38,884 --> 00:37:41,375 - Remember the players? - Germans and Russkies 357 00:37:41,587 --> 00:37:43,885 West Germany and the USSR The names of players? 358 00:37:46,091 --> 00:37:50,084 Meier, Hottges, Breitner, Schwartzenbeck, Beckenbauer, 359 00:37:50,229 --> 00:37:53,721 Wimmer, Honckess, Honess, Muller, Netzer, Kremers 360 00:37:53,866 --> 00:37:56,801 Okay You're Tsuma all right 361 00:38:02,274 --> 00:38:04,674 Nobody believes I recall everything from the maternity ward 362 00:38:05,778 --> 00:38:09,009 Any fool remembers the Germans And the Russkies? 363 00:38:09,148 --> 00:38:11,981 Rudakov, Baydachniy, Onishchenko, Kaplichniy, Khurchilava, Konkov, 364 00:38:12,117 --> 00:38:15,177 Istomin, Banishevskiy, Kolotov, Djugashvilli 365 00:38:15,321 --> 00:38:19,655 Khurchilava A hell of a name It's gonna be our password 366 00:38:19,792 --> 00:38:23,057 - Okay The response? - Beckenbauer 367 00:38:23,195 --> 00:38:24,662 The reserve players? 368 00:38:25,264 --> 00:38:28,131 Dolmatov for Khurchilava 369 00:38:28,300 --> 00:38:32,134 and Kozhukevich for Kolotov in the second half 370 00:38:32,271 --> 00:38:33,329 - Okay, Verbus meet Hornet - Julian 371 00:38:33,606 --> 00:38:36,302 Julian or Hornet? I get confused 372 00:38:36,442 --> 00:38:37,739 - Hornet - Julian 373 00:38:38,344 --> 00:38:41,836 - Julian You got it? - Santex? 374 00:38:41,981 --> 00:38:44,643 No Santex Plain dynamite 375 00:38:45,484 --> 00:38:47,850 - How much? - Much 376 00:38:49,488 --> 00:38:50,682 Follow us 377 00:38:55,928 --> 00:39:01,696 34 35 36, dammit 378 00:39:01,901 --> 00:39:06,998 - Something wrong - Helluva lot of work 379 00:39:07,706 --> 00:39:10,300 Lotsa drilling Luckily, they have power I can plug in 380 00:39:10,442 --> 00:39:11,739 - How long will it take? - Gotta think about it 381 00:39:11,877 --> 00:39:18,112 look around and count - Count then 382 00:39:18,384 --> 00:39:19,715 Give me an hour 383 00:39:22,187 --> 00:39:23,313 You may go 384 00:39:26,926 --> 00:39:31,420 But wear those hardhats, so I can recognize you 385 00:39:31,730 --> 00:39:32,754 I get it 386 00:39:51,317 --> 00:39:56,254 That's what you wanted Highway robbery I'll deduct from your last payment 387 00:40:00,159 --> 00:40:01,217 We'll do it differently 388 00:40:07,666 --> 00:40:11,762 Lehmann's treasure? I didn't know it was you 389 00:40:20,179 --> 00:40:22,477 Why so scared? 390 00:40:22,648 --> 00:40:24,172 Plus a passport and it's yours 391 00:40:24,316 --> 00:40:27,046 - For one coin? - Worth a fine sled 392 00:40:27,186 --> 00:40:30,314 - Don't you want to bolt? - Without the money? 393 00:40:30,456 --> 00:40:33,892 Why a passport? You deliver; you get it 394 00:40:34,026 --> 00:40:36,153 Now It may be too hot later 395 00:40:36,295 --> 00:40:38,763 - I'll buy your ticket - I'll do it 396 00:40:39,898 --> 00:40:42,594 - You don't trust me - It's you who doesn't 397 00:40:43,202 --> 00:40:47,605 Write: I received my passport Today's date and sign it 398 00:40:47,940 --> 00:40:51,808 - You flipped out? - Better save than sorry 399 00:40:53,379 --> 00:40:55,711 You can't forget your job in the Security Ministry? 400 00:40:56,582 --> 00:40:58,675 In a foreign trade enterprise 401 00:41:00,285 --> 00:41:01,274 The passport 402 00:41:11,964 --> 00:41:18,028 A microphotograph of the picture: The client's demand 403 00:41:18,170 --> 00:41:19,330 What microphotograph? 404 00:41:23,442 --> 00:41:24,704 Now you tell me? 405 00:41:25,844 --> 00:41:27,709 It's harder to get than the picture 406 00:41:27,846 --> 00:41:31,282 You'll do it One last effort and you're home free 407 00:41:31,483 --> 00:41:34,179 I guarantee the Vinci The photo is dicey 408 00:41:34,486 --> 00:41:38,217 The dough will be dicey too 409 00:41:38,357 --> 00:41:39,949 Don't you even try that with me, Fatso 410 00:41:40,092 --> 00:41:43,755 See how scared I am? 411 00:41:45,197 --> 00:41:46,027 You 412 00:41:47,666 --> 00:41:49,133 Indian giver 413 00:42:05,284 --> 00:42:08,583 - Andrew Marvell Ring any bells? - That president? 414 00:42:09,455 --> 00:42:10,717 All right 415 00:42:11,623 --> 00:42:14,854 We need a microphotograph of the picture 416 00:42:15,060 --> 00:42:16,186 Meaning? 417 00:42:16,628 --> 00:42:19,961 They take a microphotograph of a fragment of the picture 418 00:42:20,199 --> 00:42:21,928 When it's back, they check if they tally 419 00:42:22,401 --> 00:42:24,665 Where do I get it now? 420 00:42:24,903 --> 00:42:28,395 The photo's on the safe in the museum, harder to steal than the Vinci 421 00:42:29,842 --> 00:42:31,366 I know a guy worked there 422 00:42:31,610 --> 00:42:32,804 - His name? - Hagen 423 00:42:33,278 --> 00:42:36,042 - That old forger? - Second to none 424 00:42:38,083 --> 00:42:41,211 If he refuses, that'll spell betrayal 425 00:42:41,353 --> 00:42:42,411 Let him alone 426 00:42:42,654 --> 00:42:44,884 Too late He's making the copy 427 00:42:45,758 --> 00:42:49,888 - What did you tell him? - That it's for sale 428 00:42:50,028 --> 00:42:51,757 - He bought it? - He did I need dough 429 00:42:51,897 --> 00:42:55,264 Fifty thousand for starters 430 00:42:55,434 --> 00:42:58,164 - That's what you promised him? - No, one hundred 431 00:42:59,438 --> 00:43:00,564 I'll give you thirty 432 00:43:07,379 --> 00:43:10,348 - Who are those kids? - What's it to you? 433 00:43:14,419 --> 00:43:18,879 Hey Khurchilava We're here 434 00:43:19,057 --> 00:43:21,855 Beckenbauer I knew you right off 435 00:43:21,994 --> 00:43:23,222 How long and how much? 436 00:43:24,196 --> 00:43:29,293 Thirty-six holes, 4-5 hours each That's 180 man-hours 437 00:43:29,768 --> 00:43:33,397 Eight hours a day makes 20 days 438 00:43:33,806 --> 00:43:37,333 Minus the weekends, It's a whole month 500 ZI an hour 439 00:43:37,476 --> 00:43:41,708 - How much? - 92,760 440 00:43:41,847 --> 00:43:44,179 - Will 100 do? - Sure 441 00:43:44,316 --> 00:43:45,783 Those your kids over there? 442 00:43:46,552 --> 00:43:48,486 Playing by the car? Mine 443 00:43:49,488 --> 00:43:50,648 Is today Thursday? 444 00:43:50,923 --> 00:43:53,255 Off to the orthodontist Bye 445 00:43:55,894 --> 00:43:57,919 - Where's Mom? - At the hairstylist 446 00:44:14,179 --> 00:44:18,309 - Hello - Hello May I help you? 447 00:44:24,156 --> 00:44:25,453 Microphotographs? 448 00:44:26,792 --> 00:44:28,316 Yeah 449 00:44:28,460 --> 00:44:29,484 Hey 450 00:44:30,329 --> 00:44:30,954 Sorry 451 00:44:31,096 --> 00:44:34,031 - This is my workbench - I know Sorry 452 00:44:36,869 --> 00:44:41,203 They're in the safe Only the director knows which fragment 453 00:44:41,940 --> 00:44:44,909 - You know him? - Helen Antonczyk? 454 00:44:45,344 --> 00:44:48,711 I don't, but Hagen does 455 00:44:49,248 --> 00:44:50,112 Hagen 456 00:44:51,049 --> 00:44:51,947 Wait a minute 457 00:44:54,553 --> 00:44:57,215 - We deliver the copy, yes? - Yeah 458 00:44:58,257 --> 00:45:03,388 Why a microphotograph of the original? We'll give one of the copy and they'll tally 459 00:45:03,795 --> 00:45:04,659 That's right 460 00:45:09,801 --> 00:45:12,167 Don't your brains ever tire you? 461 00:45:29,121 --> 00:45:30,110 You're late 462 00:45:30,255 --> 00:45:33,053 Really? I thought I'd been waiting for half an hour 463 00:45:33,625 --> 00:45:36,321 - You're late with Leonardo - I don't get it 464 00:45:36,528 --> 00:45:37,893 It's traveling in Japan 465 00:45:39,665 --> 00:45:43,157 You doubt the resocialization potential of the jail you put me in? 466 00:45:43,769 --> 00:45:47,296 - I'm a different man - You're a sucker 467 00:45:47,639 --> 00:45:49,539 Had you told us where the coins were and who helped you, 468 00:45:49,675 --> 00:45:51,142 you'd've served 2 years less 469 00:45:52,144 --> 00:45:55,136 Nobody regrets it more than I that I don't know that 470 00:45:55,914 --> 00:45:57,381 Why don't you tell me now? 471 00:46:00,319 --> 00:46:03,652 Logic, please, Commissioner 472 00:46:04,589 --> 00:46:09,390 Had I told then, I'd've served 2 years shorter, but I didn't know 473 00:46:10,095 --> 00:46:15,556 If I now told where it is, it'd mean I served 2 years unnecessarily 474 00:46:16,301 --> 00:46:18,895 and lied to you then 475 00:46:21,473 --> 00:46:22,599 See you Friday 476 00:46:46,565 --> 00:46:52,504 - Would he be taking chances? - Depends on his cut Where's my coffee? 477 00:46:52,904 --> 00:46:58,740 - Maybe he's telling the truth - Tsuma? The truth? 478 00:46:59,144 --> 00:47:03,740 - How long have you been here? - Half a year after the academy 479 00:47:16,294 --> 00:47:19,388 The one-hundred and ten year-old Juliusz Slowacki Theater, 480 00:47:19,531 --> 00:47:23,160 with all its glorious past behind it, has just been sold 481 00:47:23,635 --> 00:47:26,399 Before, the CEO of the buyer promised to keep the building in character 482 00:47:26,538 --> 00:47:29,598 But it's going to be a megastore 483 00:47:30,075 --> 00:47:35,274 I hate to admit it to having had a change of plans 484 00:47:35,414 --> 00:47:39,316 We can ill afford to keep an unprofitable theater 485 00:47:39,451 --> 00:47:46,323 What this city needs is something like London's Harrods 486 00:47:46,458 --> 00:47:48,790 Noblesse, as you've heard, not always oblige 487 00:47:48,960 --> 00:47:51,053 Olaf Eysmont TV 6 Krakow 488 00:47:51,229 --> 00:47:53,891 Hi The paints have just been delivered 489 00:47:54,633 --> 00:47:56,692 I could start now, but I have no board 490 00:47:56,868 --> 00:47:58,335 You do 491 00:48:05,811 --> 00:48:07,745 You're a genius And it's cheap 492 00:48:08,180 --> 00:48:11,047 I've spent all my savings 493 00:48:11,616 --> 00:48:13,208 This had better pay off 494 00:48:22,961 --> 00:48:24,223 Here I am 495 00:48:25,931 --> 00:48:26,625 Is that you, Helmut? 496 00:48:26,765 --> 00:48:29,666 Who else? How much do you need? 497 00:48:29,935 --> 00:48:31,027 About 20 kg 498 00:48:31,470 --> 00:48:35,531 Santex? Who's hired you? Al Qaeda? 499 00:48:35,740 --> 00:48:38,732 No, plain dynamite Here 500 00:48:39,277 --> 00:48:43,577 Stop this nonsense and put it in the bag 501 00:48:48,053 --> 00:48:49,111 Come out now 502 00:48:52,324 --> 00:48:54,815 Uncle will give you a ride in an excavator 503 00:49:15,780 --> 00:49:17,304 No kidding? You've got the dough? 504 00:49:22,120 --> 00:49:23,519 Full fifty or do I count it? 505 00:49:24,256 --> 00:49:26,053 Thirty-three is all I have 506 00:49:26,191 --> 00:49:28,489 You flipped out? In installments? 507 00:49:28,627 --> 00:49:30,219 You'll get all but after 508 00:49:30,362 --> 00:49:32,330 What can you do, Julian, at all? 509 00:49:33,298 --> 00:49:35,027 I play chess a little 510 00:49:36,668 --> 00:49:42,072 study law evenings, write poems 511 00:49:42,207 --> 00:49:45,643 Evening poems, well? Toot your horn 512 00:49:45,911 --> 00:49:47,845 Had we but world enough, and time, 513 00:49:47,979 --> 00:49:51,210 This coyness, lady, were no crime 514 00:49:51,917 --> 00:49:59,323 - We would sit down, and think which way - To walk, and pass our long love's day 515 00:49:59,758 --> 00:50:04,127 You know it? 516 00:50:04,262 --> 00:50:07,163 I wanted it to sound romantic 517 00:50:07,299 --> 00:50:08,664 Why romantic? 518 00:50:09,367 --> 00:50:13,235 Someone may be watching Let's make believe it's a date 519 00:50:13,738 --> 00:50:19,335 I have a very serious thing to do, so no loving or dating 520 00:50:19,477 --> 00:50:24,210 - Can't I flirt a bit? - Focus on the task 521 00:50:24,382 --> 00:50:27,840 The only thing I like about you is your car 522 00:50:28,019 --> 00:50:31,318 - Rented, regrettably - Don't let me down 523 00:50:34,159 --> 00:50:37,151 If it's going to be romantic, say it with flowers 524 00:50:41,566 --> 00:50:47,163 Come, Tunga We've been given a rebuff 525 00:50:52,711 --> 00:50:56,545 - A policeman, I have to ask - You know it well 526 00:50:56,815 --> 00:51:00,683 - A tiny investigation - Come on, Andy, talk 527 00:51:00,852 --> 00:51:03,719 - Which one was the cutest? - The third one 528 00:51:03,855 --> 00:51:30,479 The third See how fast he answered? Thatta boy 529 00:51:31,383 --> 00:51:32,509 Charwomen 530 00:51:33,685 --> 00:51:35,585 Sometimes the commissioner stays up till 1 a m 531 00:51:35,720 --> 00:51:37,915 And sometimes there's nobody there at 3:30 p m 532 00:51:41,459 --> 00:51:43,359 I have another wooer, lady 533 00:51:43,495 --> 00:51:46,020 What if he doesn't hear the news in the office 534 00:51:46,765 --> 00:51:48,460 - Or if he keeps mum? - There's always risk 535 00:52:13,425 --> 00:52:16,656 - In this way? - How then? 536 00:52:17,095 --> 00:52:21,122 In a frame Leonardo primed it along with the frame 537 00:52:21,333 --> 00:52:25,497 With the frame? Thanks Where do I get one? 538 00:52:27,572 --> 00:52:30,564 Here's a 15th cen Oak frame 539 00:52:40,618 --> 00:52:48,491 And finally we'll make one of the two of these 540 00:53:31,603 --> 00:53:32,570 Excuse me 541 00:53:40,145 --> 00:53:41,976 Your fianc You should've answered it 542 00:53:42,147 --> 00:53:46,914 No, no just a bore I don't have a fianc๏ฟฝe 543 00:53:48,586 --> 00:53:49,951 This comes as no surprise 544 00:53:52,924 --> 00:53:54,516 You have a fianc๏ฟฝ? 545 00:53:55,994 --> 00:53:57,359 No, I don't 546 00:53:57,662 --> 00:54:01,996 You don't? What do you do in your time off? 547 00:54:03,468 --> 00:54:04,958 I have a boyfriend 548 00:54:07,839 --> 00:54:09,932 Good I got to be going 549 00:55:15,940 --> 00:55:18,306 When I'll have to paint a black background 550 00:55:18,476 --> 00:55:22,742 - plus those stupid corals, I just - No other way 551 00:55:26,351 --> 00:55:27,909 Whose mistress was she? 552 00:55:28,219 --> 00:55:31,245 Of one Lodovico Sforza II Moro 553 00:55:32,524 --> 00:55:34,754 He did it with his left hand 554 00:55:34,893 --> 00:55:39,421 - Sforza? What a pig - Da Vinci The whisker 555 00:55:39,564 --> 00:55:42,863 Of course Thanks for reminding me 556 00:55:49,474 --> 00:55:54,969 What slobs See? Papers all around 557 00:55:56,114 --> 00:55:58,105 As if there were no basket 558 00:55:58,616 --> 00:56:06,387 When I was in the mountains in September, no trash whatsoever 559 00:56:06,991 --> 00:56:09,186 - To pass the ball to Maciek Zurawski - Ucze in the penalty area 560 00:56:09,427 --> 00:56:13,022 Ucze Frankowski, Szamotulski No goal 561 00:56:13,197 --> 00:56:17,293 - So you jumped there a little - I did and sang such paskustva 562 00:56:18,836 --> 00:56:23,637 One to one at the 88th minute 563 00:56:31,149 --> 00:56:32,241 Tunga 564 00:57:03,915 --> 00:57:06,213 - Hornet? - What? 565 00:57:06,551 --> 00:57:07,575 We have a problem 566 00:57:11,923 --> 00:57:14,858 Aha I'll try 567 00:57:18,363 --> 00:57:19,591 All right 568 00:57:19,998 --> 00:57:24,662 - Now wax it and finito - The imprint of the boot 569 00:57:24,869 --> 00:57:26,496 I know In '39 while the Krauts were plundering the museum, 570 00:57:26,638 --> 00:57:29,573 someone tramped on it and the board broke 571 00:57:29,807 --> 00:57:31,775 I have a Wehrmacht boot 572 00:57:32,076 --> 00:57:35,773 You crazy? What if it breaks differently? 573 00:57:36,180 --> 00:57:37,579 I'll do it with my hand 574 00:57:39,784 --> 00:57:41,615 I've fooled you 575 00:58:04,242 --> 00:58:05,038 Tsuma 576 00:58:07,078 --> 00:58:08,477 - Tsuma - You checked it out? 577 00:58:09,047 --> 00:58:11,413 - I couldn't - How come? 578 00:58:11,549 --> 00:58:14,643 - You couldn't? - They're sitting there all the time 579 00:58:14,786 --> 00:58:16,378 - You'll go there in two days and check - Maybe too late in two days 580 00:58:27,031 --> 00:58:28,055 What? 581 00:58:28,266 --> 00:58:29,665 Won't you tell me? 582 00:58:30,802 --> 00:58:31,826 Tell you what? 583 00:58:32,036 --> 00:58:34,937 - Say you aren't shitting me - Shitting you? 584 00:58:35,506 --> 00:58:37,030 That you're on my side 585 00:58:38,342 --> 00:58:40,674 I am Always been 586 00:58:42,513 --> 00:58:46,313 Thanks, Hornet You've reassured me 587 00:59:03,468 --> 00:59:04,765 Be seated, Tsuma 588 00:59:22,553 --> 00:59:23,815 Why so impatient? 589 00:59:23,955 --> 00:59:27,322 I want out for a few days Mom has her name day 590 00:59:27,592 --> 00:59:32,359 So I thought I'd report today and you'd let me go 591 00:59:32,830 --> 00:59:36,027 - Name day? Aren't you ill? - I won't drink 592 00:59:36,801 --> 00:59:39,998 - Where to? - Near here Kalwaria Zebrzydowska 593 00:59:45,576 --> 00:59:48,170 You may go 594 00:59:58,089 --> 01:00:00,649 - You've checked his mom's name? - Sophia It tallies 595 01:00:00,792 --> 01:00:02,555 She lives there Her name day May 15 596 01:00:02,960 --> 01:00:04,928 Take Szymanski and check out the situation 597 01:00:05,196 --> 01:00:06,220 Why did you let him go? 598 01:00:06,364 --> 01:00:09,527 Our Japanese lands in the morn Better when Tsuma's out of town 599 01:00:09,700 --> 01:00:14,160 - You should've put him away - Don't you talk too much? 600 01:00:15,439 --> 01:00:17,031 - Khurchilava - Beckenbauer 601 01:00:17,175 --> 01:00:18,073 The game's tomorrow 602 01:00:20,845 --> 01:00:22,107 Oh, dammit 603 01:00:37,962 --> 01:00:39,224 It can't reach farther 604 01:00:39,764 --> 01:00:41,755 - What do we do? - I'm going 605 01:00:41,933 --> 01:00:45,460 Wait You're ill Chief 606 01:00:47,505 --> 01:00:48,699 Good Call it a day 607 01:00:53,811 --> 01:00:56,837 - Why don't you answer? - I can't I'm in meeting 608 01:00:56,981 --> 01:00:57,879 The game's tomorrow 609 01:02:05,783 --> 01:02:08,843 Excuse me Excuse me 610 01:02:45,723 --> 01:02:50,660 Stop It's gone 611 01:03:11,549 --> 01:03:13,016 You sure that's enough? 612 01:03:14,885 --> 01:03:17,945 Remains to be seen Next 613 01:03:19,490 --> 01:03:21,117 There's always risk you know 614 01:03:23,894 --> 01:03:24,952 Next 615 01:03:26,897 --> 01:03:28,228 It even smells old 616 01:03:29,867 --> 01:03:33,564 Florence, 1490 617 01:03:34,438 --> 01:03:36,702 He painted it in Milan 618 01:03:37,308 --> 01:03:41,005 He was 38 then So I'm better 619 01:03:41,245 --> 01:03:42,542 Yeah 620 01:03:44,482 --> 01:03:48,578 Wait Jesus, you're so like her 621 01:03:53,290 --> 01:03:55,884 - Really? - Yes 622 01:03:57,361 --> 01:04:02,594 - And who are you Julian? - What? 623 01:04:03,300 --> 01:04:06,861 Lone Ranger? Dirty Harry? 624 01:04:08,239 --> 01:04:09,467 All right and that's that 625 01:04:11,375 --> 01:04:12,808 That's what I meant 626 01:04:15,413 --> 01:04:16,437 Oh thanks 627 01:04:29,860 --> 01:04:31,122 A work of genius 628 01:04:31,896 --> 01:04:32,726 Turn it round 629 01:05:06,764 --> 01:05:08,026 Two meters forward 630 01:05:09,400 --> 01:05:10,298 Halt 631 01:05:26,550 --> 01:05:29,678 Hornet, why that way? 632 01:05:30,554 --> 01:05:32,749 Well, it was closer 633 01:05:37,361 --> 01:05:38,692 They should buy it 634 01:05:38,896 --> 01:05:40,921 The photo is in the package 635 01:05:42,633 --> 01:05:43,622 Where did you get it? 636 01:05:44,802 --> 01:05:46,394 I have my connections, no? 637 01:05:47,938 --> 01:05:49,565 You don't tell me everything either 638 01:05:50,174 --> 01:05:51,539 Is that the Mona Lisa? 639 01:05:52,042 --> 01:05:55,500 Yeah in a sense Her sister 640 01:05:55,946 --> 01:05:57,914 I wonder what folks see in her 641 01:05:59,150 --> 01:06:00,845 You don't have to understand everything 642 01:06:04,655 --> 01:06:06,520 I have an exam tomorrow at 10, remember? 643 01:06:07,558 --> 01:06:12,018 It'll all have been over by 10 644 01:07:25,502 --> 01:07:27,800 SEWER EMERGENC Y SERVICE 645 01:08:22,259 --> 01:08:23,692 - Attention - All right 646 01:08:33,871 --> 01:08:35,702 - What's the matter? - A bus 647 01:08:43,514 --> 01:08:44,310 Now 648 01:09:09,039 --> 01:09:13,476 - Fuck it Ever seen this? - Yes, in a movie 649 01:09:29,593 --> 01:09:32,255 - We won't squeeze thru here - Block the sewers 650 01:09:32,663 --> 01:09:33,960 Red alert 651 01:09:39,436 --> 01:09:40,835 Shit has happened Come on 652 01:10:25,883 --> 01:10:28,078 - It won't pass - Take it out of the bag 653 01:10:37,828 --> 01:10:41,662 - Dammit - We forgot about the frame 654 01:10:42,399 --> 01:10:45,800 You measured without the frame? On purpose, you prick? 655 01:10:45,936 --> 01:10:51,135 I told you the size: 37 x 49 cm You said OK You should've thought 656 01:10:58,248 --> 01:11:00,580 - Let's take it out of the frame - No, you'll damage it 657 01:11:00,784 --> 01:11:02,684 You always get me in deep shit 658 01:11:03,754 --> 01:11:06,245 Just like then, f'n poor man's Kasparov 659 01:11:06,390 --> 01:11:09,188 I can't just stand here There'll be pigs all over 660 01:11:09,526 --> 01:11:11,687 - How did you enter? - The 2nd manhole by Jan St 661 01:11:11,829 --> 01:11:15,822 Verbus, to the parking lot We run to that manhole 662 01:11:16,066 --> 01:11:19,467 - We won't make it - You love risk, no? 663 01:11:54,872 --> 01:11:58,137 That does it A car parked overhead 664 01:11:58,375 --> 01:11:59,239 Fuck it 665 01:13:02,239 --> 01:13:03,228 Good Thanks 666 01:13:08,278 --> 01:13:10,974 - They escaped here - Measure it just in case 667 01:13:17,487 --> 01:13:22,220 - Where are you? - 300 m away from you 668 01:13:22,359 --> 01:13:24,953 I have a signal as if it still were here 669 01:13:25,329 --> 01:13:26,990 Let's hope Keep me informed 670 01:13:29,900 --> 01:13:31,060 Remind me the size 671 01:13:31,268 --> 01:13:34,101 - Of the picture - Sure Not of yours 672 01:13:34,271 --> 01:13:37,832 - 37 x 49 cm - With the frame? 673 01:13:37,975 --> 01:13:40,409 The frame is 62 x 73 674 01:13:41,445 --> 01:13:43,811 So it won't pass thru, 3 cm shy 675 01:13:43,947 --> 01:13:46,575 - It had a hidden GPS - I know 676 01:13:48,552 --> 01:13:51,612 Jesus What shame on Poland 677 01:13:53,357 --> 01:13:58,795 The Inquiry Squad has found this in the ambulance 678 01:13:58,929 --> 01:14:01,864 The Japanese's camera It kept on shooting 679 01:14:01,999 --> 01:14:07,528 - Can you come here? - Right away Don't lose it 680 01:14:18,448 --> 01:14:20,973 - They left at this spot - Please let me 681 01:14:23,520 --> 01:14:24,487 Careful 682 01:14:27,424 --> 01:14:28,391 The other side 683 01:14:29,026 --> 01:14:31,790 It's still here We got it 684 01:14:31,928 --> 01:14:34,624 It stuck, so they hid it to pick it up later 685 01:14:34,765 --> 01:14:36,494 Looks like it Measure the manhole 686 01:14:43,006 --> 01:14:46,271 - Well? - 80 cm It would've passed thru easily 687 01:14:46,843 --> 01:14:47,867 Why didn't they take it? 688 01:14:51,915 --> 01:14:54,042 An asshole has parked over the manhole 689 01:14:56,486 --> 01:14:58,113 Must be one of ours 690 01:14:59,956 --> 01:15:03,153 - End of alert then? - We foiled them 691 01:15:03,894 --> 01:15:08,763 - If the expert confirms it, right? - Of course 692 01:15:23,547 --> 01:15:28,177 In the morning hours, something odd happened 693 01:15:28,518 --> 01:15:32,386 in the center of the Old Town 694 01:15:33,123 --> 01:15:38,755 An ambulance on its way literally sank underground 695 01:15:38,895 --> 01:15:40,556 A tunnel is said to have been discovered, 696 01:15:40,697 --> 01:15:42,392 thru which criminals tried to get into the Czartoryskis Museum 697 01:15:42,532 --> 01:15:45,524 Luckily, the tunnel caved in, which foiled the thieves' plans 698 01:15:46,203 --> 01:15:48,228 Dorota Berny TVN 699 01:15:53,877 --> 01:15:56,539 - What's happening? - All under control 700 01:15:56,780 --> 01:16:00,113 - But TV says everything's fine - TV lies 701 01:16:00,250 --> 01:16:02,309 - When do we meet? - Soon 702 01:16:05,822 --> 01:16:07,380 - Oh, shit - What? 703 01:16:08,425 --> 01:16:10,518 He had to take ill Drop me here 704 01:16:10,660 --> 01:16:12,855 You crazy? In the midst of action? And your leave? 705 01:16:12,996 --> 01:16:17,399 I must fill in for Chief Drop me here Come on 706 01:16:28,578 --> 01:16:30,773 Not bad 707 01:16:30,981 --> 01:16:32,243 Is this Commissioner Pociecha? 708 01:16:32,415 --> 01:16:35,145 He's ill I fill in for him Officer Paulewicz 709 01:16:35,752 --> 01:16:37,743 Take a look, Officer 710 01:16:39,523 --> 01:16:41,423 - A camera? - Japanese 711 01:16:48,732 --> 01:16:50,666 - Check on Tsuma - Good 712 01:16:53,436 --> 01:16:57,429 Mace, fuses, and detonator 713 01:16:58,308 --> 01:17:02,108 you can get from the Russkies at the market 714 01:17:02,612 --> 01:17:05,513 The dynamite must've been stolen from a mine 715 01:17:06,082 --> 01:17:08,277 So both the sources are hard to ascertain 716 01:17:08,451 --> 01:17:11,045 Why not something new, like Santex? 717 01:17:11,755 --> 01:17:16,089 Must've wanted to be in control Santex is unpredictable 718 01:17:16,827 --> 01:17:19,022 Such a blast must've been difficult 719 01:17:20,330 --> 01:17:23,356 Judging by the precision, yes 720 01:17:24,000 --> 01:17:28,096 - But how difficult, very, super? - Very difficult 721 01:17:28,505 --> 01:17:34,705 - Would you pull it off? - Me? No, rather not 722 01:17:34,878 --> 01:17:37,938 So they're pros never to be tracked down 723 01:17:38,081 --> 01:17:40,675 Why? I know four guys who could do it 724 01:17:41,184 --> 01:17:44,347 Yeah? You'll give me their names How about Tsuma? 725 01:17:44,487 --> 01:17:48,890 He said he'd go to Mom He's in Kalwaria at the party 726 01:17:57,100 --> 01:17:57,657 Yes? 727 01:17:57,801 --> 01:17:59,826 Drive to Kalwaria They're coming for you 728 01:17:59,970 --> 01:18:03,201 Hello Hornet Hello 729 01:18:09,512 --> 01:18:10,843 Get out, Verbus I have business to do 730 01:18:11,781 --> 01:18:12,645 When are you back? 731 01:18:12,816 --> 01:18:15,478 By nightfall If not, do it yourself 732 01:18:16,052 --> 01:18:16,916 All right 733 01:18:30,967 --> 01:18:33,162 Sorry, Sir I was on duty in town 734 01:18:35,572 --> 01:18:36,698 Thank you 735 01:18:50,453 --> 01:18:53,422 Looks all right to me 736 01:18:53,924 --> 01:18:56,586 Let's see if it compares with the CD 737 01:19:09,572 --> 01:19:12,871 My God This is a copy 738 01:19:13,009 --> 01:19:15,136 A work of genius 739 01:19:15,378 --> 01:19:17,369 Red alert again So what? Do it 740 01:19:17,881 --> 01:19:21,817 I have to report this theft Let the Board know 741 01:19:21,952 --> 01:19:23,943 Could you wait for a couple of hours? 742 01:19:24,087 --> 01:19:25,611 - But only for a few - Yes 743 01:19:25,755 --> 01:19:29,418 - They were playing for time - And they succeeded Where's his camera? 744 01:19:49,646 --> 01:19:52,547 - Hello Mrs Sophia Tsuminska? - No 745 01:19:54,584 --> 01:19:55,676 Yes? 746 01:19:56,553 --> 01:19:59,181 Hello, Mrs Sophia Thank you 747 01:19:59,322 --> 01:20:00,118 All the best 748 01:20:00,323 --> 01:20:02,382 Is Robert home? 749 01:20:02,993 --> 01:20:07,726 He came to my party He never forgets 750 01:20:07,864 --> 01:20:09,297 When did he come? A while ago? 751 01:20:09,466 --> 01:20:12,264 Last night Must be sleeping now 752 01:20:12,402 --> 01:20:15,394 Mommy, come to us What's the matter? 753 01:20:18,341 --> 01:20:21,435 Oh, speak of the devil and he's sent you, right? 754 01:20:21,911 --> 01:20:24,471 Come on in Feel like one of the family 755 01:20:24,614 --> 01:20:28,948 Let's raise a glass, gentlemen? Won't you drink Mommy's health? 756 01:20:32,756 --> 01:20:35,691 - Thanks, Mommy - Thanks to Mommy 757 01:21:00,950 --> 01:21:04,408 Thank you very much Good bye 758 01:21:32,282 --> 01:21:33,943 - Khurchilava - Beckenbauer 759 01:21:42,659 --> 01:21:45,787 - Everything's fine? - Yeah 760 01:21:54,204 --> 01:21:57,298 - What took you so long? - My Cadillac broke 761 01:21:57,740 --> 01:21:59,901 - Thanks for the call - You're welcome 762 01:22:19,996 --> 01:22:23,090 - At least two of them - You don't say 763 01:22:39,282 --> 01:22:40,146 So what? 764 01:22:41,584 --> 01:22:43,211 We haven't learned much 765 01:22:46,256 --> 01:22:47,223 Thanks 766 01:22:51,361 --> 01:22:52,225 Look 767 01:22:52,395 --> 01:22:54,090 Show it again Wait, wait, wait 768 01:22:55,732 --> 01:22:57,290 Here they turned back 769 01:23:01,137 --> 01:23:04,072 - And returned - But why? 770 01:23:05,208 --> 01:23:06,175 To take that 771 01:23:06,342 --> 01:23:09,175 - Where's the bag? - That's how they did it Come 772 01:23:44,147 --> 01:23:48,413 - What? What is this? - Nix Raise this 773 01:24:18,681 --> 01:24:19,807 Where is he? 774 01:24:51,047 --> 01:24:52,605 I can't pretend that nothing happened any longer 775 01:24:52,749 --> 01:24:56,310 The phone rings off the hook, and I've run out of lies 776 01:24:56,853 --> 01:24:58,252 One day more, please 777 01:24:58,388 --> 01:25:02,825 Tomorrow Mrs Barbara Sykalska is here A big patron of arts, she 778 01:25:02,959 --> 01:25:06,292 - She's refurbished our roof recently - Who? 779 01:25:06,596 --> 01:25:07,893 That billionaire 780 01:25:08,031 --> 01:25:12,127 So we must cancel the meeting and report the theft to the media 781 01:25:12,268 --> 01:25:12,996 Hang up the copy 782 01:25:13,136 --> 01:25:16,037 She's especially flied in from the US Pardon? 783 01:25:16,472 --> 01:25:19,498 What should I hang up? 784 01:25:20,710 --> 01:25:22,905 The copy Didn't you say, "A work of genius" 785 01:25:23,079 --> 01:25:25,547 We'll plant a virus to trap the thieves 786 01:25:25,682 --> 01:25:31,086 The copy? She's an expert on Leonardo She may notice 787 01:25:31,220 --> 01:25:33,188 It may never occur to her that it's a copy 788 01:25:33,323 --> 01:25:36,315 Please do it to help our investigation 789 01:25:42,432 --> 01:25:45,560 Mr Tanaka is gravely disturbed and feels responsible 790 01:25:45,835 --> 01:25:48,099 It's a disgrace to Japanese 791 01:25:49,405 --> 01:25:52,067 We're worried he might do something 792 01:25:59,115 --> 01:26:00,548 - Khurchilava - Beckenbauer 793 01:26:00,683 --> 01:26:02,548 At last I can tell you're Tsuma 794 01:26:02,752 --> 01:26:05,220 I am Tsuma Gimme the weasel 795 01:26:05,488 --> 01:26:07,251 - You're Julian, right? - Unfortunately 796 01:26:14,997 --> 01:26:16,123 Count 797 01:26:17,300 --> 01:26:20,360 - It's more than one hundred? - You deserve a bonus 798 01:26:20,570 --> 01:26:23,937 Thanks, man I'll show my kids Spain 799 01:26:24,607 --> 01:26:25,733 At your service in the future 800 01:26:25,875 --> 01:26:28,503 What future? There'll be no more pictures 801 01:26:29,045 --> 01:26:31,309 - Will you drive me to town? - Come 802 01:26:52,168 --> 01:26:55,763 Why da Vinci if he can't brag about it? 803 01:26:56,139 --> 01:26:59,108 Those rich wackos love to keep something forbidden 804 01:27:00,209 --> 01:27:02,143 Just for themselves as shrines at home 805 01:27:02,945 --> 01:27:05,209 - Why shrines? - 'Cause they're wackos 806 01:27:05,415 --> 01:27:09,511 They go there in secret to jerk off, possibly 807 01:27:22,799 --> 01:27:25,666 Fatso you got the third key? 808 01:27:26,903 --> 01:27:28,700 You want to kill me, yes? 809 01:27:29,138 --> 01:27:31,629 Who'll buy that shit from you, then? 810 01:27:31,774 --> 01:27:35,972 - You chose this place yourself - Why him? 811 01:27:36,279 --> 01:27:38,907 He has the right to be here The photo is thanks to him 812 01:27:39,048 --> 01:27:40,913 Tell him to beat it 813 01:27:51,928 --> 01:27:52,952 Move that 814 01:28:04,440 --> 01:28:05,998 Don't you trust me, Fatso? 815 01:28:08,711 --> 01:28:15,082 I do But an ounce of prevention etc 816 01:28:16,219 --> 01:28:20,451 - How do I know it's not a copy - Check 817 01:28:21,524 --> 01:28:25,688 and it's its microphotograph? - You crazy? 818 01:28:26,229 --> 01:28:32,327 I have my connections too Let's check what we've got 819 01:28:50,653 --> 01:28:52,086 The real one 820 01:28:54,790 --> 01:28:55,984 Straight from Japan 821 01:28:58,561 --> 01:29:00,358 A beautiful thing 822 01:29:01,864 --> 01:29:08,269 I wonder why the media keep mum I listen to the news and nothing 823 01:29:08,471 --> 01:29:11,804 - Aren't you surprised? - I've done my job The dough 824 01:29:14,777 --> 01:29:15,801 Tomorrow 825 01:29:17,880 --> 01:29:24,080 Tomorrow? Tomorrow? In a pig's eye 826 01:29:24,654 --> 01:29:27,589 What? You don't trust me? 827 01:29:27,823 --> 01:29:32,419 I was like a father to you, and you don't trust me? 828 01:29:33,462 --> 01:29:39,628 I didn't say up front, but when they pay me 829 01:29:41,037 --> 01:29:44,097 Relax or you'll lose Wiaderny's medicine 830 01:29:51,280 --> 01:29:52,372 What is it, Fatso? 831 01:29:54,317 --> 01:29:55,306 Fatso 832 01:29:57,486 --> 01:29:58,783 Fatso 833 01:30:02,491 --> 01:30:06,018 Fan-fucking-tastic Hornet 834 01:30:07,029 --> 01:30:08,053 What? 835 01:30:12,535 --> 01:30:13,729 What've you done to him? 836 01:30:15,271 --> 01:30:16,169 He must've died 837 01:30:17,573 --> 01:30:19,666 - How come? - Died He's dead 838 01:30:20,242 --> 01:30:22,767 Up and died? Jesus 839 01:30:23,045 --> 01:30:24,945 This board is worth shit if nobody pays 840 01:30:25,081 --> 01:30:26,412 - Jesus - Cool it 841 01:30:26,549 --> 01:30:29,347 Cool it? Nobody has died on me 842 01:30:29,518 --> 01:30:31,611 Even in Kosovo nobody died on me 843 01:30:31,754 --> 01:30:32,880 Do something with him? 844 01:30:33,856 --> 01:30:36,051 - Stealing from a dead man? - Only his notebook 845 01:30:39,362 --> 01:30:44,766 A list of the 100 richest men, patrons of the arts all 846 01:30:44,900 --> 01:30:47,562 Nothing doing What do we do with him? 847 01:30:47,970 --> 01:30:49,130 Leave him here 848 01:30:49,472 --> 01:30:51,531 It's his apartment We'll call the police later 849 01:30:52,475 --> 01:30:54,306 Let's see whom he's called recently 850 01:31:00,216 --> 01:31:04,312 Who's speaking, please? Mr Mieczyslaw? 851 01:31:04,754 --> 01:31:05,652 A broad 852 01:31:05,821 --> 01:31:07,880 - Back to the museum? - You mean Fatso? 853 01:31:08,057 --> 01:31:11,823 I need dough, get it? We must push it on some of those rich 854 01:31:11,961 --> 01:31:16,159 How? You'll make an appointment with a Croesus as who? 855 01:31:16,298 --> 01:31:18,266 Not me, but someone above suspicion 856 01:31:19,135 --> 01:31:21,865 Who commands respect? I may have such a man 857 01:31:22,004 --> 01:31:23,028 Up to something again? 858 01:31:23,205 --> 01:31:25,730 You don't trust me again? Now you'll have to 859 01:31:28,377 --> 01:31:29,708 He lives 860 01:31:32,148 --> 01:31:36,209 Lucky he But hasn't brought the dough Wanted to screw us Let's beat it 861 01:31:37,253 --> 01:31:38,220 Take the photo 862 01:31:58,774 --> 01:31:59,968 A beautiful idea, but I hate to admit it that our investment plan 863 01:32:00,109 --> 01:32:09,677 has been overdrawn It's been $9,000,000 after all 864 01:32:09,819 --> 01:32:14,017 If it was just me and no other members of the board 865 01:32:14,156 --> 01:32:17,990 It'll take more than a year to refurbish 3 Secession-style houses 866 01:32:18,394 --> 01:32:22,956 I've seen them Put it away I may smudge it 867 01:32:23,899 --> 01:32:28,336 You're a man after my heart, but my HQ are in Hamburg 868 01:32:28,571 --> 01:32:31,734 If it depended on me, the houses would be ready now, 869 01:32:31,941 --> 01:32:36,401 as I'm indebted to you for your art counseling 870 01:32:36,779 --> 01:32:41,443 By the way of art I have a sensation 871 01:32:41,584 --> 01:32:42,516 Really? 872 01:32:42,651 --> 01:32:47,281 Suppose I could deliver something priceless for your collection 873 01:32:47,890 --> 01:32:49,482 I'm all ears 874 01:32:50,726 --> 01:32:54,924 No more said or you'll become an accomplice 875 01:32:55,931 --> 01:32:58,195 It smells fishy to me You got the wrong man 876 01:32:58,334 --> 01:33:05,831 This looks like crime to me I have a board meeting, so good bye 877 01:33:06,408 --> 01:33:09,275 Don't worry I'm not taping this talk 878 01:33:09,979 --> 01:33:13,107 Your CEO competitor foresaw your reaction to a T 879 01:33:13,282 --> 01:33:15,182 He's zilch 880 01:33:15,317 --> 01:33:18,081 My rival? Did you tell him you'd contact me? 881 01:33:18,254 --> 01:33:22,623 Said you wouldn't buy it anyway and I'd return 882 01:33:22,792 --> 01:33:24,316 He wants to buy it? 883 01:33:25,461 --> 01:33:26,689 That's bluff and bluster 884 01:33:27,530 --> 01:33:29,998 He wants to buy it? A pig in a poke? 885 01:33:30,733 --> 01:33:35,534 It'll soon be an all media sensation nationwide 886 01:33:35,671 --> 01:33:38,105 What's that pig in a poke? 887 01:33:38,240 --> 01:33:39,730 After a 3-month-long tour in Japan, Cecilia Gallerani, 888 01:33:39,875 --> 01:33:43,402 a k a Lady with Ermine is back home 889 01:33:43,546 --> 01:33:47,380 You can again admire this most precious jewel of Polish collections 890 01:33:47,516 --> 01:33:50,485 The first admirer is Mrs Barbara Sykalska, a promoter 891 01:33:50,619 --> 01:33:54,282 and patron of Polish arts living in the States 892 01:34:09,839 --> 01:34:14,503 A very good copy, this Where do you keep the original? 893 01:34:29,658 --> 01:34:32,786 The latest sensation from Krakow From the Czartoryskis Gallery 894 01:34:32,928 --> 01:34:38,389 has been stolen the priceless and most famous painting 895 01:34:38,534 --> 01:34:39,626 Turn up the volume 896 01:34:39,802 --> 01:34:41,702 leaving a copy Mrs Barbara Sykalska, 897 01:34:41,837 --> 01:34:44,328 a patron of the arts from the States, discovered the theft 898 01:34:46,342 --> 01:34:49,004 HOW MUCH DO YOU OFFER? 899 01:34:55,951 --> 01:34:57,441 HOW MUCH DO YOU OFFER? 900 01:35:00,823 --> 01:35:04,190 WE MAY DELIVER IT NOW 901 01:35:04,693 --> 01:35:06,661 Sorry I'll turn it off right away 902 01:35:11,700 --> 01:35:14,828 - You were asking? - How did you know it was a copy? 903 01:35:15,571 --> 01:35:26,004 I'm a freak fan, that is, of Leonardo 904 01:35:26,482 --> 01:35:28,313 I know the picture by heart 905 01:35:28,751 --> 01:35:34,485 The weasel had six whiskers rather than seven 906 01:35:36,392 --> 01:35:37,757 Congratulations on your eagle eye 907 01:35:38,060 --> 01:35:42,827 I've always been successful no matter what I do 908 01:35:43,232 --> 01:35:47,965 I've bought the copy from the museum to keep it as a souvenir in Florida 909 01:35:49,805 --> 01:35:54,902 Here are all the necessary papers to take the picture across the border legally 910 01:35:55,978 --> 01:36:00,381 I gave the permission to take away this piece of evidence 911 01:36:00,749 --> 01:36:05,277 So it was you? I'm so grateful 912 01:36:37,553 --> 01:36:39,384 Incredible 913 01:36:52,901 --> 01:36:58,806 One question: Why so much? What's the reason? 914 01:37:00,409 --> 01:37:05,369 Picasso was sold for $104,000,000, Cellini's salt shaker for 60, 915 01:37:05,514 --> 01:37:09,245 Raphael's Madonna with Thorns for forty-nine 916 01:37:09,385 --> 01:37:10,477 This is a promotional price 917 01:37:14,390 --> 01:37:17,382 The deposit card 918 01:37:28,704 --> 01:37:30,865 The bus was stolen outside the Piast Hotel a day before, 919 01:37:31,006 --> 01:37:32,769 which was reported, of course 920 01:37:33,008 --> 01:37:36,967 How come they knew the exact date and the hour? 921 01:37:37,913 --> 01:37:39,210 Their plant at the airport? 922 01:37:39,448 --> 01:37:41,780 No, the airport knew at the last moment 923 01:37:42,017 --> 01:37:44,508 I haven't graduated from your American schools 924 01:37:45,421 --> 01:37:49,016 But for 40 years in People's Poland nobody stole the Lady, 925 01:37:49,725 --> 01:37:52,285 let alone thought of stealing it 926 01:37:56,498 --> 01:37:57,624 Come in 927 01:37:59,168 --> 01:38:00,328 Hello 928 01:38:02,337 --> 01:38:03,304 What do you want? 929 01:38:03,505 --> 01:38:06,269 - We made an appointment - Beat it 930 01:38:06,475 --> 01:38:09,035 But I was supposed to report here 931 01:38:17,252 --> 01:38:20,881 I heard the news Maybe I could help 932 01:38:21,023 --> 01:38:22,388 Don't you understand Polish? 933 01:38:22,891 --> 01:38:24,119 Thank you 934 01:38:26,061 --> 01:38:28,359 So I won't be needed, right? 935 01:38:32,434 --> 01:38:33,526 Good bye 936 01:38:50,085 --> 01:38:51,416 Stupid shits 937 01:38:52,521 --> 01:38:53,954 The third time this month 938 01:39:19,148 --> 01:39:21,582 Four million Euro 939 01:39:23,886 --> 01:39:27,686 For either of us More than you expected, huh? 940 01:39:36,498 --> 01:39:37,590 Did you give it some thought? 941 01:39:37,766 --> 01:39:40,360 - What? - To that 942 01:39:41,336 --> 01:39:44,396 To live abroad on a false passport, by the name of Padlo, 943 01:39:44,673 --> 01:39:46,903 And an impending extradition in store? 944 01:39:47,242 --> 01:39:49,642 It's only a year Shall I sell your car? 945 01:39:49,778 --> 01:39:52,838 Take it Vinci will buy me a Ferrari 946 01:39:55,751 --> 01:39:58,982 I wanted to ask you why Vinci and never da Vinci? 947 01:39:59,121 --> 01:40:01,146 Like the Russkies say dah Vinci? 948 01:40:05,761 --> 01:40:09,561 Why don't you give it back to Lehmann? 949 01:40:09,698 --> 01:40:10,960 He may've lost hope 950 01:40:11,466 --> 01:40:16,494 In a clever manner 951 01:40:42,698 --> 01:40:44,325 You won't lead me to believe, Julian, 952 01:40:45,133 --> 01:40:47,897 we've sold that CEO the real thing? 953 01:40:53,609 --> 01:40:57,545 Rather sackcloth and ashes till my dying day than stealing da Vinci 954 01:40:58,013 --> 01:40:59,605 I commissioned two copies 955 01:41:03,018 --> 01:41:03,814 When did you switch them? 956 01:41:03,952 --> 01:41:05,419 While you were clearing accounts with Verbus 957 01:41:10,025 --> 01:41:11,356 I'm getting old 958 01:41:47,529 --> 01:41:49,759 - Well? - Nothing 959 01:41:50,299 --> 01:41:51,698 Tell me? 960 01:41:51,833 --> 01:41:53,528 We missed the one chance of a lifetime 961 01:41:53,735 --> 01:41:56,431 We should've made 10 copies All would've sold 962 01:41:56,605 --> 01:42:00,837 Four is not bad, Magda We met the deadline by a hair 963 01:42:00,976 --> 01:42:04,537 - I had to do everything - Pardon? I made one 964 01:42:04,713 --> 01:42:05,907 The one without the whisker 965 01:42:06,048 --> 01:42:09,677 Exactly Copies are never ideal 966 01:42:10,352 --> 01:42:11,580 Who hired Fatso? 967 01:42:13,455 --> 01:42:15,446 Who knows? 968 01:42:15,624 --> 01:42:19,424 Sykalska, yes? You knew it all along 969 01:42:19,561 --> 01:42:23,258 She'd been pestering me about the copy of '62 970 01:42:23,398 --> 01:42:26,697 And Fatso wanted the microphotograph 971 01:42:26,835 --> 01:42:28,564 I joined those two facts together 972 01:42:28,737 --> 01:42:30,830 And you gave him the photo of my copy? 973 01:42:31,039 --> 01:42:33,371 Everything was supposed to tally 974 01:42:33,608 --> 01:42:37,544 You're a fan-fucking-tastic genius, Gramps 975 01:42:37,679 --> 01:42:38,976 I adore you 976 01:42:42,050 --> 01:42:46,885 I'd really like to refurbish those houses 977 01:42:47,022 --> 01:42:49,957 - We can do it this way - What houses, Gramps, please? 978 01:42:51,259 --> 01:42:54,194 I can do with my cut what I please 979 01:42:57,966 --> 01:42:59,160 Aren't we playing? 980 01:43:09,311 --> 01:43:10,505 White or black? 981 01:43:36,738 --> 01:43:40,139 We can't call the end of this story other than a miraculous find 982 01:43:40,308 --> 01:43:45,109 Commissioner, I address the Chief of the Painting Squad, 983 01:43:45,247 --> 01:43:49,479 how did you manage to get back the priceless picture so fast? 984 01:43:50,452 --> 01:43:52,317 Our whole team worked out 985 01:43:52,454 --> 01:43:56,857 Peter Our picture is on TV 986 01:43:58,527 --> 01:44:01,553 Can't you lift the veil of secrecy? 987 01:44:01,963 --> 01:44:03,521 The investigation is in progress 988 01:44:03,665 --> 01:44:05,565 The idiots say they've found it 989 01:44:05,700 --> 01:44:07,167 - What? - They have 990 01:44:09,271 --> 01:44:10,704 Heard the good news? 991 01:44:11,473 --> 01:44:14,306 Yes, I'm just watching you on TV 992 01:44:14,509 --> 01:44:34,021 We have ascertained beyond any doubt 993 01:44:35,664 --> 01:44:38,132 I gave er I'd give millions for it 994 01:44:54,916 --> 01:44:57,282 You said a dilly of a chance 995 01:44:57,419 --> 01:45:00,286 Now neither da Vinci nor a flight in space for me 74180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.