All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E46_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,003 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,003 --> 00:00:05,003 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,004 --> 00:00:08,004 GOOD MORNING. 4 00:00:08,002 --> 00:00:09,022 GOOD MORNING. 5 00:00:09,022 --> 00:00:12,022 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:12,020 --> 00:00:14,020 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:14,019 --> 00:00:16,019 GOOD MORNING! 8 00:00:33,001 --> 00:00:34,001 >> UP AND AT 'EM! 9 00:00:34,004 --> 00:00:35,004 YAWN! 10 00:00:35,003 --> 00:00:36,023 TIME TO POWER UP AND FACE THE 11 00:00:37,001 --> 00:00:40,021 DAY. 12 00:00:40,017 --> 00:00:40,997 HUH? 13 00:00:41,005 --> 00:00:42,015 SURGING SEMICONDUCTORS! 14 00:00:42,020 --> 00:00:44,010 MY FUEL STORES ARE LOW THIS 15 00:00:44,015 --> 00:00:45,005 MORNING. 16 00:00:45,009 --> 00:00:46,019 MUST BE TIME FOR THE MOST 17 00:00:46,022 --> 00:00:48,012 IMPORTANT MEAL OF THE DAY, 18 00:00:48,013 --> 00:00:51,013 WITH CIRCUIT O's CEREAL... 19 00:00:51,016 --> 00:00:53,016 8 OUNCES OF E-PALM JUICE 20 00:00:53,017 --> 00:00:55,017 AND DIGI-TOAST! 21 00:00:55,020 --> 00:00:57,010 ALL PART OF A BALANCED 22 00:00:57,012 --> 00:00:58,022 REFUELING. 23 00:00:59,001 --> 00:01:00,011 >> Uncle Grandpa: AW, MAN! 24 00:01:00,012 --> 00:01:02,022 IT'LL TAKE A TINY MIRACLE TO DO 25 00:01:02,021 --> 00:01:04,011 THIS. 26 00:01:04,008 --> 00:01:05,018 >> SOUNDS LIKE MY FRIENDS NEED 27 00:01:05,020 --> 00:01:06,010 MY HELP. 28 00:01:06,016 --> 00:01:08,996 I'LL SEE YOU LATER, BREAKFAST. 29 00:01:09,002 --> 00:01:12,022 DID SOMEBODY SAY "TINY MIRACLE"? 30 00:01:13,000 --> 00:01:14,010 >> Together: TINY MIRACLE! 31 00:01:14,014 --> 00:01:15,024 >> Uncle Grandpa: MY TRUSTED 32 00:01:15,023 --> 00:01:16,023 ROBOT HELPER BUDDY! 33 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 WE REALLY NEED YOU, DUDE. 34 00:01:18,006 --> 00:01:19,006 FOR SOME UNKNOWN REASON, THIS 35 00:01:19,015 --> 00:01:20,015 HAPPENED TO OUR COUCH. 36 00:01:20,018 --> 00:01:21,998 >> Mr. Gus: "UNKNOWN REASON"? 37 00:01:22,003 --> 00:01:23,013 YOU AND PIZZA STEVE HACKED IT TO 38 00:01:23,016 --> 00:01:24,016 PIECES WITH BUTTER KNIVES! 39 00:01:25,000 --> 00:01:26,010 >> Uncle Grandpa: I TOLD YOU 40 00:01:26,009 --> 00:01:27,019 MR. GUS, IT REALLY LOOKED LIKE A 41 00:01:27,021 --> 00:01:29,011 BURGLAR IN THE MORNING LIGHT. 42 00:01:29,007 --> 00:01:30,007 >> Pizza Steve: YEAH, MAN! 43 00:01:30,014 --> 00:01:31,024 AND BESIDES, IT TOTALLY HAD IT 44 00:01:31,023 --> 00:01:32,013 COMING! 45 00:01:32,011 --> 00:01:33,021 THAT STINKING SOFA'S BEEN GIVING 46 00:01:33,021 --> 00:01:35,001 ME NOTHING BUT ATTITUDE ALL 47 00:01:35,003 --> 00:01:35,013 WEEK. 48 00:01:35,013 --> 00:01:36,023 >> Uncle Grandpa: LET'S HOPE 49 00:01:36,020 --> 00:01:37,020 THIS NEW COUCH WE ORDERED 50 00:01:38,000 --> 00:01:38,020 BEHAVES ITSELF. 51 00:01:38,021 --> 00:01:40,011 UNFORTUNATELY, IT'S ONE OF THOSE 52 00:01:40,011 --> 00:01:41,021 "PUT IT TOGETHER YOUR OWN SELF" 53 00:01:41,023 --> 00:01:43,013 MODELS, AND WE HAVE NO IDEA WHAT 54 00:01:43,013 --> 00:01:44,013 TO DO WITH IT. 55 00:01:44,009 --> 00:01:45,019 >> SOUNDS LIKE A JOB FOR 56 00:01:45,023 --> 00:01:47,013 TINY MIRACLE. 57 00:01:47,007 --> 00:01:49,997 ONE EXTRA-COMFY COUCH COMING UP. 58 00:01:50,003 --> 00:01:51,023 [ HAMMERING, DRILLING ] 59 00:01:51,021 --> 00:01:53,001 [ WOMAN VOCALIZING ] 60 00:01:53,003 --> 00:01:55,013 >> Together: IT'S BEAUTIFUL! 61 00:01:55,009 --> 00:01:57,999 [ ALL MOANING ] 62 00:01:58,005 --> 00:01:59,005 >> GRFT: [ PURRS ] 63 00:01:59,009 --> 00:02:00,009 >> Uncle Grandpa: I LOVE THIS 64 00:02:00,014 --> 00:02:01,024 COUCH. 65 00:02:01,017 --> 00:02:02,997 >> Pizza Steve: I DON'T EVER 66 00:02:03,004 --> 00:02:04,014 WANT TO GET UP. 67 00:02:04,010 --> 00:02:05,020 >> Uncle Grandpa: THANKS, YOU 68 00:02:06,000 --> 00:02:07,010 TINY, MIRACULOUS MIRACLE, YOU. 69 00:02:07,014 --> 00:02:08,024 >> I WAS BUILT TO HELP AND 70 00:02:09,000 --> 00:02:10,020 PROGRAMMED TO LOVE, SO I'M JUST 71 00:02:10,023 --> 00:02:12,023 DOING WHAT I DO. 72 00:02:12,019 --> 00:02:14,009 MM. SORRY, BREAKFAST. 73 00:02:14,009 --> 00:02:16,009 YOUR TIME HAS PASSED. 74 00:02:16,011 --> 00:02:18,021 IT'S NOW TIME FOR LUNCH... 75 00:02:18,021 --> 00:02:20,021 WITH A MOTHERBOARD SANDWICH, 76 00:02:20,018 --> 00:02:22,008 MICROCHIPS, AND A PICKLE. 77 00:02:22,010 --> 00:02:22,020 YUM! 78 00:02:23,001 --> 00:02:24,001 >> Uncle Grandpa: WELL, YOU 79 00:02:24,003 --> 00:02:25,013 KNOW, THAT'S GONNA TAKE A TINY 80 00:02:25,016 --> 00:02:27,016 MIRACLE. 81 00:02:27,018 --> 00:02:28,998 >> DID SOMEBODY SAY, 82 00:02:29,002 --> 00:02:30,002 "TINY MIRACLE"? 83 00:02:30,003 --> 00:02:32,003 >> Uncle Grandpa: YEAH, IT'S THE 84 00:02:32,002 --> 00:02:33,012 DARNEDEST THING, BUDDY. 85 00:02:33,014 --> 00:02:35,014 THE TV IS ALL CLUTTERED UP WITH 86 00:02:35,008 --> 00:02:36,998 PACKAGING AND SOFA LEAVINGS, BUT 87 00:02:37,003 --> 00:02:38,023 WE CAN'T SEEM TO REACH IT FROM 88 00:02:38,020 --> 00:02:40,010 OUR NICE, COMFY SPOTS ON THE 89 00:02:40,010 --> 00:02:40,020 COUCH. 90 00:02:40,021 --> 00:02:42,001 I'M SURE YOU CAN SEE OUR 91 00:02:42,004 --> 00:02:42,024 DILEMMA. 92 00:02:42,017 --> 00:02:43,997 >> THERE'S NO DILEMMA WHEN YOU 93 00:02:44,006 --> 00:02:46,996 HAVE A ROBOT BOY HELPER LIKE ME. 94 00:02:49,017 --> 00:02:50,017 >> Uncle Grandpa: HE'S A BRIGHT, 95 00:02:50,023 --> 00:02:53,003 SHINING ANGEL IN ROBOT FORM. 96 00:02:53,006 --> 00:02:54,016 WAIT! THE TV's OFF! 97 00:02:55,001 --> 00:02:56,011 >> Mr. Gus: GREAT. STUCK HERE ON 98 00:02:56,016 --> 00:02:57,996 THE COUCH WITH NO REMOTE IN 99 00:02:58,002 --> 00:02:58,012 REACH. 100 00:02:58,014 --> 00:03:00,014 LOOKS LIKE ANOTHER TINY MIRACLE 101 00:03:00,015 --> 00:03:01,015 SITUATION. 102 00:03:01,017 --> 00:03:03,007 >> DON'T TROUBLE YOURSELVES. 103 00:03:03,009 --> 00:03:04,009 ALLOW ME. 104 00:03:04,014 --> 00:03:05,024 [ REMOTE CLICKS ] 105 00:03:05,021 --> 00:03:07,011 >> Uncle Grandpa: NOW THIS IS 106 00:03:07,015 --> 00:03:07,995 LIVING. 107 00:03:08,006 --> 00:03:09,016 >> Pizza Steve: YEAH, BUT ALL 108 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 THIS TV-WATCHING AND RELAXING 109 00:03:12,003 --> 00:03:13,013 SURE IS MAKING ME HUNGRY. 110 00:03:13,008 --> 00:03:14,018 >> Belly Bag: YEAH. IT WOULD BE 111 00:03:14,019 --> 00:03:15,999 A HUGE TINY MIRACLE TO GET A 112 00:03:16,006 --> 00:03:17,016 TASTY MEAL UP IN OUR FACES. 113 00:03:17,022 --> 00:03:19,012 >> Together: YEAH! 114 00:03:19,009 --> 00:03:21,019 >> OH, IT'S...NO TROUBLE AT ALL, 115 00:03:21,017 --> 00:03:22,007 GUYS. 116 00:03:22,008 --> 00:03:24,008 [ WHIRRING ] 117 00:03:26,016 --> 00:03:27,016 FOOD IS SERVED. 118 00:03:27,017 --> 00:03:29,007 WHEW! THAT SHOULD BY ME SOME 119 00:03:29,010 --> 00:03:30,010 TIME TO REFUEL. 120 00:03:30,011 --> 00:03:31,011 >> Together: DONE! 121 00:03:31,007 --> 00:03:32,007 >> Uncle Grandpa: AND GETTING 122 00:03:32,013 --> 00:03:33,023 ALL THIS FOOD OFF MY FACE IS 123 00:03:33,018 --> 00:03:36,008 SURE GONNA TAKE A TINY MIRACLE. 124 00:03:36,015 --> 00:03:38,015 >> SAY NO MORE, UNCLE GRANDPA. 125 00:03:41,015 --> 00:03:42,015 >> Uncle Grandpa: [ CHUCKLES ] 126 00:03:42,023 --> 00:03:44,013 >> Belly Bag: THE SAME COULD BE 127 00:03:44,009 --> 00:03:45,019 SAID ABOUT ALL THIS FOOD CAUGHT 128 00:03:45,018 --> 00:03:47,008 UP IN MY GRILLE. 129 00:03:47,016 --> 00:03:48,016 EEE! 130 00:03:48,022 --> 00:03:52,002 >> GRFT: [ ROARS ] 131 00:03:52,006 --> 00:03:53,016 [ PURRS ] 132 00:03:53,020 --> 00:03:54,020 >> Pizza Steve: PIZZA STEVE 133 00:03:55,001 --> 00:03:56,021 COULD USE A FULL RUBDOWN ON HIS 134 00:03:56,021 --> 00:03:58,011 PIZZA FEET. 135 00:03:58,015 --> 00:04:00,015 >> A TINY MIRACLE, INDEED. 136 00:04:02,020 --> 00:04:05,000 >> Pizza Steve: AHH. 137 00:04:05,003 --> 00:04:07,023 OOH, DIS BE DA LIFE. 138 00:04:07,020 --> 00:04:09,010 >> Mr. Gus: AND COME TO THINK OF 139 00:04:09,010 --> 00:04:10,020 IT, I HAVEN'T SHED MY SKIN IN A 140 00:04:11,000 --> 00:04:11,010 WHILE. 141 00:04:11,012 --> 00:04:12,022 >> SHEDDING IS IMPORTANT FOR 142 00:04:12,022 --> 00:04:14,002 DINOSAUR HEALTH, MR. GUS. 143 00:04:14,005 --> 00:04:15,005 ALLOW ME. 144 00:04:15,010 --> 00:04:17,020 >> Mr. Gus: AWW, YEAH! 145 00:04:18,001 --> 00:04:20,021 OOH. NOW THAT'S SCALY SMOOTH. 146 00:04:21,000 --> 00:04:21,020 THANKS, TINY. 147 00:04:22,001 --> 00:04:24,001 >> GRFT: [ ROARS ] 148 00:04:26,007 --> 00:04:28,007 >> OH. YOU WANT ME TO CHASE THE 149 00:04:28,008 --> 00:04:29,008 LASER FOR YOU? 150 00:04:29,009 --> 00:04:32,009 >> GRFT: [ ROARS ] 151 00:04:32,011 --> 00:04:33,011 >> Uncle Grandpa: GREAT IDEA, 152 00:04:33,012 --> 00:04:34,002 TIGER. 153 00:04:34,002 --> 00:04:35,022 WHY NOT LET TINY MIRACLE DO ALL 154 00:04:35,021 --> 00:04:37,011 THE THINGS WE WERE GONNA DO 155 00:04:37,012 --> 00:04:38,022 TODAY WHILE WE CONTINUE TO 156 00:04:39,001 --> 00:04:40,021 ENJOY THE COMFORTS OF OUR COMFY 157 00:04:40,020 --> 00:04:41,010 COUCH? 158 00:04:41,011 --> 00:04:42,021 >> Mr. Gus: DON'T YOU THINK WE 159 00:04:42,018 --> 00:04:43,998 MIGHT BE TAKING ADVANTAGE OF 160 00:04:44,003 --> 00:04:45,003 TINY'S HELPFUL NATURE? 161 00:04:45,005 --> 00:04:45,995 >> Uncle Grandpa: GOOD POINT, 162 00:04:46,006 --> 00:04:46,016 MR. GUS. 163 00:04:46,021 --> 00:04:48,021 >> Pizza Steve: YEAH. BUT ON 164 00:04:48,019 --> 00:04:50,019 SECOND THOUGHT, MR. GUS MIGHT 165 00:04:50,023 --> 00:04:53,003 NOT BE CORRECT OR SOMETHING. 166 00:04:53,003 --> 00:04:54,013 >> Uncle Grandpa: BETTER POINT, 167 00:04:54,012 --> 00:04:55,002 PIZZA STEVE! 168 00:04:55,004 --> 00:04:56,014 LET'S KEEP THOSE TINY MIRACLES 169 00:04:56,012 --> 00:04:57,022 A-COMING. 170 00:04:57,017 --> 00:04:59,017 AND IT'LL SURE TAKE ONE TO WALK 171 00:04:59,021 --> 00:05:01,001 MY PET GRIMGOB. 172 00:05:01,005 --> 00:05:02,015 >> PET GRIMGOB? 173 00:05:03,000 --> 00:05:03,020 AAH! 174 00:05:03,018 --> 00:05:04,008 OHH! AAH! 175 00:05:04,009 --> 00:05:05,019 >> Mr. Gus: YOU KNOW WHAT ELSE 176 00:05:06,000 --> 00:05:07,010 WOULD TAKE A TINY MIRACLE? 177 00:05:07,010 --> 00:05:08,020 GETTING MY DAILY WORKOUT 178 00:05:08,018 --> 00:05:09,018 SESSION WHERE I -- 179 00:05:09,019 --> 00:05:11,019 >> THEN HOW'S THIS, MR. G? 180 00:05:11,018 --> 00:05:14,018 [ GRUNTING ] 181 00:05:14,021 --> 00:05:16,011 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 182 00:05:16,011 --> 00:05:17,021 AAAAAAH! 183 00:05:18,001 --> 00:05:19,001 >> Mr. Gus: THAT'S GREAT, 184 00:05:19,004 --> 00:05:19,024 TINY MIRACLE. 185 00:05:20,000 --> 00:05:21,020 I COULD REALLY FEEL THE BURN. 186 00:05:21,021 --> 00:05:23,011 >> Pizza Steve: WELL, UNLIKE 187 00:05:23,016 --> 00:05:25,016 MR. GUS, THIS GUY DOESN'T NEED A 188 00:05:25,017 --> 00:05:26,007 WORKOUT. 189 00:05:26,010 --> 00:05:29,000 'CAUSE PIZZA STEVE IS NATURALLY 190 00:05:29,002 --> 00:05:30,002 YOKED. 191 00:05:30,006 --> 00:05:32,006 BUT I COULD USE A TINY MIRACLE 192 00:05:32,014 --> 00:05:34,024 TO RESPOND TO THIS FAT STACK OF 193 00:05:35,000 --> 00:05:36,020 PIZZA STEVE FAN MAIL. 194 00:05:36,018 --> 00:05:37,018 >> FAT STACK? 195 00:05:37,018 --> 00:05:39,008 THAT'S ONE LETTER, AND IT'S 196 00:05:39,014 --> 00:05:41,014 ADDRESSED TO UNCLE GRANDPA! 197 00:05:41,009 --> 00:05:42,999 >> Pizza Steve: TRUE. BUT 198 00:05:43,002 --> 00:05:45,002 EVERYBODY KNOWS PIZZA STEVE IS 199 00:05:45,002 --> 00:05:46,012 THE FAVORITE ON THE 200 00:05:46,011 --> 00:05:47,021 "UNCLE GRANDPA" SHOW. 201 00:05:47,022 --> 00:05:49,002 ISN'T THAT RIGHT? 202 00:05:49,004 --> 00:05:51,014 [ TING! ] 203 00:05:53,011 --> 00:05:55,011 >> [ GRUNTING ] 204 00:06:01,005 --> 00:06:02,015 [ BELL DINGING ] 205 00:06:02,018 --> 00:06:04,008 [ PANTING ] 206 00:06:04,009 --> 00:06:07,999 [ BREATHING HEAVILY ] 207 00:06:08,004 --> 00:06:09,014 SPECIAL DELIVERY. 208 00:06:09,016 --> 00:06:10,016 >> HUH? 209 00:06:10,017 --> 00:06:12,017 THE "UNCLE GRANDPA" SHOW? 210 00:06:12,018 --> 00:06:15,018 GEEZ! TOOK YOU LONG ENOUGH! 211 00:06:15,017 --> 00:06:16,007 WHA?! 212 00:06:16,016 --> 00:06:18,006 PIZZA STEVE?! 213 00:06:18,008 --> 00:06:19,008 LAME! 214 00:06:19,008 --> 00:06:20,998 >> [ SIGHS ] 215 00:06:21,004 --> 00:06:23,014 [ GROANING ] 216 00:06:23,011 --> 00:06:24,021 >> Uncle Grandpa: IT'LL TAKE A 217 00:06:24,020 --> 00:06:27,000 TINY MIRACLE TO FINISH THIS DAY. 218 00:06:27,002 --> 00:06:28,002 [ ALARM BEEPING ] 219 00:06:28,003 --> 00:06:29,023 OH. 220 00:06:30,001 --> 00:06:31,021 UH-OH! 221 00:06:31,022 --> 00:06:33,022 DID SOMEBODY SAY "TINY MIRACLE"? 222 00:06:33,018 --> 00:06:35,008 >> Uncle Grandpa: WHAT'S GOING 223 00:06:35,012 --> 00:06:37,002 ON WITH OUR LITTLE ROBOT BOY 224 00:06:37,003 --> 00:06:37,023 HELPER? 225 00:06:37,017 --> 00:06:40,007 >> ENERGY TOO LOW. 226 00:06:40,007 --> 00:06:41,007 NO CHOICE. 227 00:06:41,013 --> 00:06:43,013 MUST INITIATE SELF-DESTRUCT 228 00:06:43,012 --> 00:06:44,012 SEQUENCE. 229 00:06:44,011 --> 00:06:46,021 COMPLETE SELF-DESTRUCTION IN ONE 230 00:06:46,018 --> 00:06:49,008 MINUTE. 231 00:06:49,008 --> 00:06:50,008 >> Uncle Grandpa: 232 00:06:50,011 --> 00:06:51,011 SELF-DESTRUCTION?! 233 00:06:51,010 --> 00:06:53,010 WE MUST'VE KEPT TINY MIRACLE SO 234 00:06:53,012 --> 00:06:55,002 BUSY THAT HE DIDN'T HAVE TIME TO 235 00:06:55,004 --> 00:06:55,024 REFUEL! 236 00:06:56,000 --> 00:06:57,010 >> Mr. Gus: OKAY. THEN WE GOT TO 237 00:06:57,015 --> 00:06:58,005 FEED HIM. 238 00:06:58,007 --> 00:06:58,997 WHAT DOES HE EAT? 239 00:06:59,004 --> 00:07:00,004 >> GRFT: [ GROWLS ] 240 00:07:00,004 --> 00:07:01,014 >> Uncle Grandpa: RIGHT, GIRL. 241 00:07:01,016 --> 00:07:02,996 IT'S DINNERTIME, SO HE'LL WANT A 242 00:07:03,005 --> 00:07:04,015 DOS-RAM CHOP WITH A MEGAHERTZ 243 00:07:04,017 --> 00:07:05,007 SALAD. 244 00:07:05,009 --> 00:07:07,009 EVERYBODY, TO THE COMPUTER! 245 00:07:07,007 --> 00:07:09,007 [ ALL GRUNTING ] 246 00:07:09,013 --> 00:07:10,023 [ ALL MOANING ] 247 00:07:10,020 --> 00:07:12,000 >> Mr. Gus: WE'VE BEEN SITTING 248 00:07:12,003 --> 00:07:13,013 ON OUR BUTTS SO LONG, WE'RE 249 00:07:13,008 --> 00:07:13,018 STUCK. 250 00:07:13,018 --> 00:07:14,998 >> Uncle Grandpa: THEN IT LOOKS 251 00:07:15,002 --> 00:07:16,012 LIKE WE'RE GONNA HAVE TO SAVE 252 00:07:16,008 --> 00:07:17,018 TINY MIRACLE WITHOUT LEAVING THE 253 00:07:17,017 --> 00:07:18,017 COMFY COMFORTS OF OUR COMFY 254 00:07:18,022 --> 00:07:19,022 COUCH. 255 00:07:19,022 --> 00:07:21,002 TO THE COMPUTER! 256 00:07:21,005 --> 00:07:21,995 [ ALL GRUNTING ] 257 00:07:22,006 --> 00:07:23,016 >> 45 SECONDS TILL 258 00:07:24,001 --> 00:07:26,001 SELF-DESTRUCTION. 259 00:07:31,011 --> 00:07:32,021 >> Pizza Steve: ONCE AGAIN, 260 00:07:32,020 --> 00:07:35,000 PIZZA STEVE ESCAPES UNSCATHED. 261 00:07:35,004 --> 00:07:35,024 AAH! 262 00:07:35,023 --> 00:07:36,023 >> Uncle Grandpa: [ GASPS ] 263 00:07:36,023 --> 00:07:37,023 THE COMPUTER! 264 00:07:37,020 --> 00:07:38,020 MR. GUS, YOU GOT TO OPEN THIS 265 00:07:39,000 --> 00:07:39,010 FOR US. 266 00:07:39,015 --> 00:07:40,015 >> Mr. Gus: HERE, QUICK! 267 00:07:40,017 --> 00:07:41,007 UNH! 268 00:07:41,007 --> 00:07:43,017 >> Uncle Grandpa: THANKS, BUDDY. 269 00:07:43,017 --> 00:07:45,997 DOS-RAM CHOPS WITH A MEGAHERTZ 270 00:07:46,004 --> 00:07:46,024 SALAD. 271 00:07:46,023 --> 00:07:48,003 TO THE ELEVATOR! 272 00:07:48,004 --> 00:07:50,014 [ ALL GRUNTING ] 273 00:07:58,020 --> 00:08:00,020 QUICK, TIGER -- LIFT! 274 00:08:00,017 --> 00:08:01,017 >> GRFT: [ ROARS ] 275 00:08:02,001 --> 00:08:03,021 >> Uncle Grandpa: MR. GUS, PULL 276 00:08:03,021 --> 00:08:05,011 OFF THOSE WILD AND CRAZY LIMBS. 277 00:08:05,016 --> 00:08:08,016 >> Mr. Gus: I'M...ON IT! 278 00:08:08,018 --> 00:08:09,018 >> Uncle Grandpa: GRAB HIS 279 00:08:09,019 --> 00:08:10,009 MOUTH! 280 00:08:10,009 --> 00:08:11,019 WE GOT IT! 281 00:08:11,018 --> 00:08:15,018 BELLY BAG, A LITTLE HELP. 282 00:08:15,019 --> 00:08:16,019 UNH! 283 00:08:17,000 --> 00:08:20,020 [ WHIRRING ] 284 00:08:20,019 --> 00:08:22,019 >> DOS-RAM CHOPS! YUM! 285 00:08:23,000 --> 00:08:24,010 >> Together: TINY MIRACLE! 286 00:08:24,009 --> 00:08:25,009 >> Uncle Grandpa: THANK DORN WE 287 00:08:25,010 --> 00:08:26,020 DIDN'T LOSE YOU, BUDDY! 288 00:08:26,021 --> 00:08:28,001 >> Mr. Gus: SORRY WE GOT SO 289 00:08:28,002 --> 00:08:29,012 CARRIED AWAY AND TOOK ADVANTAGE 290 00:08:29,011 --> 00:08:31,001 OF YOUR GENEROUS NATURE. 291 00:08:31,003 --> 00:08:32,023 >> Belly Bag: YEAH. FROM NOW ON, 292 00:08:32,019 --> 00:08:34,009 WE PROMISE TO CALL ON YOU FOR 293 00:08:34,008 --> 00:08:36,018 ONLY THE BIGGEST TINY MIRACLES. 294 00:08:36,017 --> 00:08:37,997 >> Together: YEAH, WE PROMISE. 295 00:08:38,004 --> 00:08:39,024 >> Pizza Steve: TOO BAD OUR NICE 296 00:08:39,018 --> 00:08:40,998 COMFY COUCH HAD TO GET WRECKED 297 00:08:41,005 --> 00:08:41,015 IN THE PROCESS. 298 00:08:42,001 --> 00:08:43,011 >> Uncle Grandpa: THAT'S TRUE. 299 00:08:43,014 --> 00:08:45,004 FOR US TO SIT COMFORTABLE AND 300 00:08:45,002 --> 00:08:46,012 WATCH THE TUBE, IT WOULD 301 00:08:46,008 --> 00:08:48,008 TAKE A... 302 00:08:48,010 --> 00:08:49,010 NEVER MIND. 303 00:08:49,014 --> 00:08:52,004 >> WAS SOMEBODY ABOUT TO SAY, 304 00:08:52,002 --> 00:08:54,002 "TINY MIRACLE"? 305 00:08:56,023 --> 00:08:58,023 >> Uncle Grandpa: [ LAUGHING ] 306 00:08:59,001 --> 00:09:02,001 YOU CAN'T CATCH ME! 307 00:09:02,006 --> 00:09:03,016 STAY BACK, MARAUDER! 308 00:09:03,018 --> 00:09:05,008 YOU ARE DEALING WITH A GRANDPA 309 00:09:05,009 --> 00:09:05,999 AT ARMS HERE! 310 00:09:06,005 --> 00:09:07,015 AND TOGETHER WITH TRUSTY PALADIN 311 00:09:07,017 --> 00:09:08,997 LEWIS, WE ARE SWORN TO PROTECT 312 00:09:09,004 --> 00:09:10,014 THE KING AND THE QUEEN OF THE 313 00:09:10,013 --> 00:09:11,013 CASTLE. 314 00:09:11,010 --> 00:09:14,000 SO I SUGGEST [GRUNTS] YOU MARCH 315 00:09:14,002 --> 00:09:16,012 BACK [GRUNTS] TO WHEREVER YOU 316 00:09:16,014 --> 00:09:17,014 CAME FROM! 317 00:09:17,015 --> 00:09:20,015 NOW TASTE SOME LANCE! 318 00:09:20,019 --> 00:09:22,009 CONSIDER THAT YOUR FIRST 319 00:09:22,016 --> 00:09:23,996 WARNING, INTRUDER! 320 00:09:24,003 --> 00:09:25,003 >> INTRUDER? 321 00:09:25,005 --> 00:09:26,015 I CAME TO DELIVER THE ROYAL 322 00:09:26,017 --> 00:09:27,007 SNOW CONES. 323 00:09:27,010 --> 00:09:28,020 >> Uncle Grandpa: OH, RIGHT. 324 00:09:29,000 --> 00:09:30,010 MMM. 325 00:09:30,016 --> 00:09:31,006 PROCEED. 326 00:09:31,013 --> 00:09:33,023 YOU CAN NEVER BE TOO CAREFUL. 327 00:09:33,019 --> 00:09:34,009 >> NAH! 328 00:09:34,009 --> 00:09:35,009 NAH-NAH-NAH-NAH! 329 00:09:35,014 --> 00:09:38,004 NAH-NAH-NAH-NAH! 330 00:09:38,002 --> 00:09:39,022 >> Uncle Grandpa: CRAB-SAPIENS? 331 00:09:39,017 --> 00:09:41,007 HOW DID THEY GET OVER THE MOAT? 332 00:09:41,008 --> 00:09:42,018 >> NAH-NAH-NAH-NAH! 333 00:09:42,020 --> 00:09:43,020 >> Uncle Grandpa: WHAT KIND OF A 334 00:09:44,001 --> 00:09:46,011 MUTTONHEAD PUTS A LANCE THERE? 335 00:09:46,008 --> 00:09:47,018 >> NAH! NAH-NAH-NAH-NAH! 336 00:09:47,017 --> 00:09:48,997 >> Uncle Grandpa: CRAB-SAPIENS, 337 00:09:49,002 --> 00:09:51,002 CEASE THIS DOPEY DANCE AT ONCE! 338 00:09:51,006 --> 00:09:52,996 >> NAH-NAH-NAH! NAH-NAH-NAH! 339 00:09:53,002 --> 00:09:54,002 >> Uncle Grandpa: HAVE IT YOUR 340 00:09:54,004 --> 00:09:55,004 WAY! 341 00:09:55,004 --> 00:09:56,014 CHEST CREST, MY STEEL. 342 00:09:56,010 --> 00:09:58,010 >> IT IS DONE, MY LORD. 343 00:09:58,011 --> 00:09:59,021 >> Uncle Grandpa: VILE 344 00:09:59,020 --> 00:10:01,020 CREATURES, VACATE THIS CASTLE AT 345 00:10:01,017 --> 00:10:03,007 ONCE OR TASTE THE SWIFT, SWEET 346 00:10:03,012 --> 00:10:05,002 BRUTALITY OF MY SHIMMERING 347 00:10:05,002 --> 00:10:05,022 BLADE! 348 00:10:05,019 --> 00:10:06,019 >> NAH-NAH-NAH-NAH! 349 00:10:06,019 --> 00:10:07,019 >> Uncle Grandpa: HE GOT MY 350 00:10:07,019 --> 00:10:08,009 SWORD! 351 00:10:08,012 --> 00:10:09,022 AAAAAH! 352 00:10:09,017 --> 00:10:11,007 >> NAH-NAH-NAH-NAH! 353 00:10:11,014 --> 00:10:12,024 >> Uncle Grandpa: WHAT ARE WE 354 00:10:12,020 --> 00:10:13,010 GONNA DO?! 355 00:10:13,009 --> 00:10:14,009 WHEN THE KING AND QUEEN FINISH 356 00:10:14,016 --> 00:10:15,016 THEIR SNOW CONES, THEY'RE GONNA 357 00:10:15,023 --> 00:10:17,003 REALIZE THEIR CASTLE HAS BEEN 358 00:10:17,005 --> 00:10:18,995 OVERRUN BY CRAB-SAPIENS! 359 00:10:19,002 --> 00:10:21,002 LOOK! 360 00:10:21,004 --> 00:10:22,014 >> I THINK THAT'S THE LEAST OF 361 00:10:22,009 --> 00:10:24,009 OUR PROBLEMS, GRANDPA AT ARMS. 362 00:10:24,011 --> 00:10:25,011 [ RUMBLING ] 363 00:10:25,015 --> 00:10:29,005 >> Uncle Grandpa: TIDAL WAVE! 364 00:10:29,014 --> 00:10:30,024 [ GASPS ] 365 00:10:30,018 --> 00:10:31,998 THIS CASTLE WILL NOT STAND FOR 366 00:10:32,005 --> 00:10:32,995 SUCH VILLAINY! 367 00:10:33,005 --> 00:10:35,015 >> [ COUGHING ] 368 00:10:35,019 --> 00:10:36,019 >> Uncle Grandpa: THE CASTLE! 369 00:10:36,023 --> 00:10:37,023 [ GROANS ] 370 00:10:37,019 --> 00:10:39,009 I BLAME THESE SINISTER 371 00:10:39,008 --> 00:10:40,008 CRAB-SAPIENS! 372 00:10:40,008 --> 00:10:42,008 TASTE THE SWIFT BRUTALITY OF MY 373 00:10:42,010 --> 00:10:43,010 BLADE! 374 00:10:43,010 --> 00:10:45,010 [ GRUNTING ] 375 00:10:45,016 --> 00:10:46,006 [ GASPS ] 376 00:10:46,007 --> 00:10:47,017 >> NAH-NAH! NAH-NAH! 377 00:10:47,018 --> 00:10:48,018 >> Uncle Grandpa: HE TOOK MY 378 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 SWORD! 379 00:10:50,004 --> 00:10:52,014 >> LEWIS, TIME TO GO HOME. 380 00:10:52,007 --> 00:10:53,007 >> OKAY, MOM! 381 00:10:53,008 --> 00:10:54,008 SEE YA, UNCLE GRANDPA. 382 00:10:54,015 --> 00:10:55,015 >> Uncle Grandpa: LEWIS! 383 00:10:55,023 --> 00:10:57,003 DON'T GO, BUDDY! 384 00:10:57,002 --> 00:10:57,022 NO! 385 00:10:57,017 --> 00:10:59,997 ALL IS LOST IN THE KINGDOM! 386 00:11:00,006 --> 00:11:01,996 [ SOBBING ] 387 00:11:02,006 --> 00:11:03,006 >> GET YOUR SNOW CONES! 388 00:11:03,011 --> 00:11:04,021 >> Uncle Grandpa: SNOW CONES? 389 00:11:04,019 --> 00:11:05,009 HUH? 390 00:11:05,008 --> 00:11:06,008 SNOW CONES! 391 00:11:06,009 --> 00:11:07,019 WAIT! SNOW CONE GUY! 392 00:11:08,001 --> 00:11:09,011 STOP RUNNING AND GIVE ME A 393 00:11:09,008 --> 00:11:10,008 SNOW CONE! 394 00:11:10,009 --> 00:11:14,009 [ LAUGHING ] 24004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.