All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E44_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,003 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,002 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,006 --> 00:00:08,006 GOOD MORNING. 4 00:00:08,010 --> 00:00:10,000 GOOD MORNING. 5 00:00:10,006 --> 00:00:12,016 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:12,022 --> 00:00:15,012 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:15,009 --> 00:00:17,009 GOOD MORNING! 8 00:00:27,000 --> 00:00:28,010 >> HEY, LISA, MY MOM, LIKE, 9 00:00:28,013 --> 00:00:29,013 PACKED US SODAS. 10 00:00:29,013 --> 00:00:30,023 DO YOU, LIKE, WANT ONE? 11 00:00:30,019 --> 00:00:31,019 >> LIKE, OKAY. 12 00:00:31,023 --> 00:00:33,013 >> TWO SODAS, LIKE, COMING 13 00:00:33,011 --> 00:00:34,021 RIGHT UP OR WHATEVER. 14 00:00:34,020 --> 00:00:35,010 HERE. 15 00:00:35,013 --> 00:00:36,013 >> THANKS. 16 00:00:36,015 --> 00:00:38,015 HMM. 17 00:00:39,001 --> 00:00:41,011 [ GRUNTING ] 18 00:00:41,015 --> 00:00:42,015 [ SIGHS ] 19 00:00:42,017 --> 00:00:43,017 LIKE, HOW ARE WE SUPPOSED TO 20 00:00:43,023 --> 00:00:45,003 DRINK SODA WHEN IT'S, LIKE, 21 00:00:45,004 --> 00:00:46,014 TRAPPED INSIDE THESE WEIRD GLASS 22 00:00:46,013 --> 00:00:47,023 THINGIES? 23 00:00:48,000 --> 00:00:49,020 >> [ GROANING ] 24 00:00:50,001 --> 00:00:51,011 I DON'T KNOW, BUT THIS IS, 25 00:00:51,014 --> 00:00:52,024 LIKE, TOTALLY ALL THE 26 00:00:52,021 --> 00:00:54,011 GOVERNMENT'S FAULT, PROBABLY. 27 00:00:54,013 --> 00:00:55,003 [ GROANS ] 28 00:00:55,005 --> 00:00:58,005 I AM SOOO UPSET RIGHT NOW. 29 00:00:58,009 --> 00:00:59,009 >> I KNOW! 30 00:00:59,011 --> 00:01:00,011 ME TOO! 31 00:01:00,016 --> 00:01:02,006 LIFE IS SO HARD SOMETIMES, 32 00:01:02,007 --> 00:01:02,017 STACEY! 33 00:01:02,022 --> 00:01:03,022 [ RUMBLING ] 34 00:01:03,017 --> 00:01:06,007 >> Both: HUH? 35 00:01:06,014 --> 00:01:07,014 >> Uncle Grandpa: WELL, MAYBE I 36 00:01:07,015 --> 00:01:07,995 CAN HELP! 37 00:01:08,004 --> 00:01:09,024 >> Both: UNCLE GRANDPA! 38 00:01:09,021 --> 00:01:10,021 >> Uncle Grandpa: YEAH, IT'S 39 00:01:10,023 --> 00:01:11,013 ME. 40 00:01:11,011 --> 00:01:12,021 AND LET'S NOT FORGET MY 41 00:01:12,022 --> 00:01:14,022 ASSOCIATES -- BIG BAD BELLY BAG, 42 00:01:14,021 --> 00:01:15,021 MR. GUS, 43 00:01:15,021 --> 00:01:17,011 GIANT REALISTIC FLYING TIGER, 44 00:01:17,010 --> 00:01:18,010 AND PIZZA STEVE. 45 00:01:18,016 --> 00:01:19,016 >> Pizza Steve: UNCLE G, DO YOU 46 00:01:19,021 --> 00:01:20,021 MIND? 47 00:01:20,019 --> 00:01:22,009 I KIND OF HAVE A BIG BOSS ON MY 48 00:01:22,012 --> 00:01:23,002 HANDS HERE. 49 00:01:23,006 --> 00:01:25,006 >> Both: HI, PIZZA STEVE! 50 00:01:25,010 --> 00:01:26,020 >> Pizza Steve: WAIT. WHAT? 51 00:01:26,018 --> 00:01:28,998 [ BOTH GIGGLE ] 52 00:01:29,005 --> 00:01:31,005 >> Pizza Steve: AYE CHI-WA-WOW. 53 00:01:31,009 --> 00:01:32,009 >> Uncle Grandpa: ALL RIGHT! 54 00:01:32,013 --> 00:01:34,003 IT'S TIME TO OPEN UP THOSE SODA 55 00:01:34,002 --> 00:01:34,012 BOTTLES! 56 00:01:34,015 --> 00:01:35,995 >> Both: YAY! 57 00:01:36,003 --> 00:01:37,013 >> Pizza Steve: WAIT! UNCLE G! 58 00:01:37,011 --> 00:01:39,011 UH...YOU GOT TO LET PIZZA STEVE 59 00:01:39,014 --> 00:01:40,024 HANDLE THIS ONE. 60 00:01:40,019 --> 00:01:41,019 >> Uncle Grandpa: I DON'T KNOW. 61 00:01:42,000 --> 00:01:42,020 THIS IS A TOUGH JOB. 62 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 ARE YOU SURE, PIZZA STEVE? 63 00:01:44,005 --> 00:01:45,005 >> Mr. Gus: HE COULD HURT 64 00:01:45,009 --> 00:01:46,009 HIMSELF, UNCLE GRANDPA. 65 00:01:46,011 --> 00:01:47,011 >> Pizza Steve: ZIP IT, 66 00:01:47,011 --> 00:01:48,011 DINO BONES! 67 00:01:48,008 --> 00:01:50,008 PIZZA STEVE'S GOT THIS! 68 00:01:50,009 --> 00:01:51,019 HAVE NO FEAR! 69 00:01:52,001 --> 00:01:55,001 PIZZA STEVE IS HERE! 70 00:01:55,006 --> 00:01:57,996 AND, LADIES, YOUR PROBLEMS ARE 71 00:01:58,006 --> 00:01:58,996 OVER! 72 00:01:59,003 --> 00:02:00,023 OH, YEAH! 73 00:02:00,021 --> 00:02:04,021 LET'S DO THIS! 74 00:02:04,018 --> 00:02:06,008 BR-R-R-RUP! BR-R-R-RUP! 75 00:02:06,013 --> 00:02:09,013 BUP! BUP! 76 00:02:09,012 --> 00:02:12,012 LET THE SODA PARTY BEGIN! 77 00:02:12,012 --> 00:02:19,022 [ GRUNTING ] 78 00:02:20,001 --> 00:02:20,021 ALMOST... 79 00:02:21,001 --> 00:02:21,021 THERE! 80 00:02:21,020 --> 00:02:22,020 AAH! 81 00:02:22,017 --> 00:02:24,007 NYAAAAH! 82 00:02:24,008 --> 00:02:24,998 HEY! 83 00:02:25,002 --> 00:02:27,012 WHAT THE -- 84 00:02:27,014 --> 00:02:28,014 WAIT. WHAT? 85 00:02:28,013 --> 00:02:31,023 UNH! 86 00:02:31,023 --> 00:02:33,023 >> Mr. Gus: ONE FOR YOU. 87 00:02:33,019 --> 00:02:35,999 AND ONE FOR YOU. 88 00:02:36,002 --> 00:02:37,022 YOU OKAY, LIL' CHEESE? 89 00:02:37,019 --> 00:02:38,009 >> HA HA! 90 00:02:38,015 --> 00:02:39,995 LIL' CHEESE! 91 00:02:40,004 --> 00:02:41,014 >> [ SPITS ] 92 00:02:41,008 --> 00:02:46,008 [ BOTH LAUGH ] 93 00:02:46,012 --> 00:02:47,012 >> Mr. Gus: LIL' CHEESE? 94 00:02:47,014 --> 00:02:50,014 >> Pizza Steve: MR. GUS, YOUARE 95 00:02:50,009 --> 00:02:50,019 A -- 96 00:02:50,022 --> 00:02:53,012 >> BIG STRONG DINOSAUR MAN! 97 00:02:53,007 --> 00:02:54,997 YOU'RE, LIKE, TOTALLY OUR HERO! 98 00:02:55,005 --> 00:02:57,005 COME HANG OUT WITH US! 99 00:02:57,014 --> 00:02:59,014 >> Pizza Steve: [ SIGHS ] 100 00:02:59,007 --> 00:03:01,017 AND SO, IN LIGHT OF THE SODA-POP 101 00:03:02,001 --> 00:03:04,011 INCIDENT AT THE BEACH, I HAVE 102 00:03:04,014 --> 00:03:06,014 COME TO THE CONCLUSION THAT 103 00:03:06,016 --> 00:03:08,006 MR. GUS IS SUPERIOR TO 104 00:03:08,011 --> 00:03:10,021 PIZZA STEVE IN EVERY WHICH WAY 105 00:03:10,018 --> 00:03:11,018 POSSIBLE. 106 00:03:11,022 --> 00:03:12,012 WHOA! 107 00:03:12,012 --> 00:03:13,012 >> Uncle Grandpa: HEY, 108 00:03:13,012 --> 00:03:14,002 PIZZA STEVE! 109 00:03:14,003 --> 00:03:14,023 WHAT YOU DOING? 110 00:03:14,022 --> 00:03:15,022 >> Pizza Steve: DAH! 111 00:03:15,023 --> 00:03:16,023 [ STAMMERING ] 112 00:03:16,019 --> 00:03:18,019 N-N-NOTHING. 113 00:03:19,000 --> 00:03:19,020 WHY? WHAT'S UP? 114 00:03:19,022 --> 00:03:20,022 >> Uncle Grandpa: WANT TO GO DIG 115 00:03:21,001 --> 00:03:21,011 A HOLE? 116 00:03:21,015 --> 00:03:22,995 >> NORMALLY I WOULD LOVE TO, 117 00:03:23,002 --> 00:03:25,012 UNCLE G, BUT I CAN'T RIGHT NOW 118 00:03:25,010 --> 00:03:27,010 BECAUSE I, UH -- UH... 119 00:03:27,010 --> 00:03:28,010 >> Uncle Grandpa: BECAUSE YOU'RE 120 00:03:28,013 --> 00:03:29,013 WRITING IN YOUR DIARY? 121 00:03:29,009 --> 00:03:29,999 >> Pizza Steve: AAH! 122 00:03:30,002 --> 00:03:31,012 NOPE. THAT'S NOT MY DIARY. 123 00:03:31,013 --> 00:03:32,013 >> Uncle Grandpa: IT'S NOT? 124 00:03:32,015 --> 00:03:33,995 >> Pizza Steve: NO! 125 00:03:34,004 --> 00:03:36,024 IT'S "PETER PAN," BRO. 126 00:03:36,017 --> 00:03:37,017 >> Uncle Grandpa: OH! 127 00:03:37,017 --> 00:03:38,017 I LOVE THAT STORY! 128 00:03:38,018 --> 00:03:39,998 SORRY FOR THE INTERRUPTION. 129 00:03:40,006 --> 00:03:41,996 >> Pizza Steve: NO PROBLEMO. 130 00:03:42,006 --> 00:03:42,016 WHEW! 131 00:03:42,021 --> 00:03:44,011 [ EXPLOSION, RUMBLING ] 132 00:03:44,012 --> 00:03:45,002 WHOA! 133 00:03:45,004 --> 00:03:46,014 >> Uncle Grandpa: PIZZA STEVE! 134 00:03:46,011 --> 00:03:47,011 I HIT A GAS LINE! 135 00:03:47,015 --> 00:03:48,005 I NEED YOUR HELP! 136 00:03:48,015 --> 00:03:49,015 >> Pizza Steve: AW, COME ON, 137 00:03:49,022 --> 00:03:50,012 MAN! 138 00:03:50,013 --> 00:03:51,023 [ GRUNTS ] 139 00:03:51,017 --> 00:03:52,007 [ WATCHING BEEPING ] 140 00:03:52,016 --> 00:03:54,006 >> Mr. Gus: UH-OH! 9:00. 141 00:03:54,012 --> 00:03:58,002 IT'S BATH/READING TIME! 142 00:03:58,005 --> 00:03:58,995 HMM? 143 00:03:59,005 --> 00:04:00,005 "PETER PAN"? 144 00:04:00,015 --> 00:04:02,005 I LOVE THIS STORY! 145 00:04:02,015 --> 00:04:04,005 BATH TIME'S ABOUT TO GET A WHOLE 146 00:04:04,012 --> 00:04:05,022 LOT MORE FUN THANKS TO 147 00:04:05,022 --> 00:04:08,012 TINKERBELL AND FRIENDS. 148 00:04:08,014 --> 00:04:09,024 >> Pizza Steve: [ COUGHS ] 149 00:04:09,017 --> 00:04:10,017 >> Uncle Grandpa: THANKS, 150 00:04:10,020 --> 00:04:11,010 PIZZA STEVE! 151 00:04:11,012 --> 00:04:12,022 >> Pizza Steve: NOW TO FINISH 152 00:04:12,017 --> 00:04:13,017 WRITING ABOUT HOW PATHETIC I AM 153 00:04:14,001 --> 00:04:15,011 IN MY DIARY THAT I LEFT RIGHT 154 00:04:15,007 --> 00:04:17,007 HERE. 155 00:04:20,002 --> 00:04:21,022 AAAAH! 156 00:04:21,018 --> 00:04:22,018 MR. GUS! MR. GUS! 157 00:04:22,021 --> 00:04:25,011 MR. GUS! WAIT! 158 00:04:25,009 --> 00:04:26,019 >> Mr. Gus: PIZZA STEVE, YOU 159 00:04:26,022 --> 00:04:28,012 KNOW DANG WELL THAT MY ALLOTTED 160 00:04:28,015 --> 00:04:29,995 BATHROOM TIME BEGINS AT 9:00. 161 00:04:30,006 --> 00:04:31,006 >> Pizza Steve: I KNOW, BRO! 162 00:04:31,015 --> 00:04:32,995 BUT -- BUT -- BUT YOU TOOK MY 163 00:04:33,002 --> 00:04:33,022 BOOK! 164 00:04:33,017 --> 00:04:34,017 >> Mr. Gus: UPON COMPLETION OF 165 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 MY BUBBLE BATH, I SHALL 166 00:04:36,004 --> 00:04:37,024 RELINQUISH THE BOOK. 167 00:04:37,019 --> 00:04:39,019 BUT UNTIL THEN, I'M GONNA SOAK 168 00:04:40,001 --> 00:04:41,021 IN THE TUB AND ESCAPE TO 169 00:04:41,022 --> 00:04:44,022 J.M. BARRIE'S ENCHANTING WORLD 170 00:04:44,020 --> 00:04:46,020 OF NEVERLAND. 171 00:04:46,019 --> 00:04:48,009 >> Pizza Steve: BUT, MR. GUS -- 172 00:04:48,015 --> 00:04:49,015 [ Thinking ] OH, NO! 173 00:04:50,001 --> 00:04:52,001 MR. GUS HAS MY SECRET DIARY! 174 00:04:52,004 --> 00:04:53,014 HE'S GONNA KNOW ALL OF 175 00:04:53,010 --> 00:04:55,000 PIZZA STEVE'S MOST EMBARRASSING 176 00:04:55,003 --> 00:04:55,023 SECRETS! 177 00:04:55,023 --> 00:04:59,023 I'D BETTER HATCH A PLAN, QUICK. 178 00:04:59,017 --> 00:05:01,017 [ SOFT JAZZ MUSIC PLAYS ] 179 00:05:09,003 --> 00:05:11,003 >> Mr. Gus: MMM-HMM! 180 00:05:11,006 --> 00:05:14,006 TIME TO GET THE PARTY STARTED! 181 00:05:14,016 --> 00:05:16,016 MAN, I'M SO EXCITED! 182 00:05:16,023 --> 00:05:18,023 BUT BEFORE I BEGIN, I'M JUST 183 00:05:18,020 --> 00:05:20,020 GONNA ADMIRE THE COVER FOR A 184 00:05:20,018 --> 00:05:22,008 FEW MINUTES. 185 00:05:22,013 --> 00:05:25,013 MMM. YEAH. 186 00:05:25,016 --> 00:05:27,006 >> SLEEP...MODE. 187 00:05:27,012 --> 00:05:28,022 >> Pizza Steve: [CLEARS THROAT] 188 00:05:29,001 --> 00:05:33,011 IT'S GONNA TAKE A TINY MIRACLE 189 00:05:33,007 --> 00:05:34,007 TO BUST DOWN THE BATHROOM DOOR 190 00:05:34,016 --> 00:05:35,016 AND DISTRACT MR. GUS SO 191 00:05:35,018 --> 00:05:36,998 PIZZA STEVE CAN GET HIS SECRET 192 00:05:37,003 --> 00:05:38,003 DIARY BACK! 193 00:05:38,003 --> 00:05:39,023 >> DID SOMEBODY SAY TINY M-- 194 00:05:39,020 --> 00:05:41,010 >> YEAH, YEAH, YEAH, I DID! 195 00:05:41,007 --> 00:05:43,007 COME ON! MOVE IT! LET'S GO! 196 00:05:43,015 --> 00:05:45,995 >> Mr. Gus: AND NOW TO OPEN THE 197 00:05:46,003 --> 00:05:47,013 COVER. 198 00:05:47,013 --> 00:05:48,023 HUH? WHAT THE -- 199 00:05:48,020 --> 00:05:50,020 >> ♪ TINY MIRACLE ♪ 200 00:05:50,020 --> 00:05:52,010 ♪ THE ROBOT BOY ♪ 201 00:05:52,013 --> 00:05:53,023 >> Mr. Gus: TINY MIRACLE? 202 00:05:53,020 --> 00:05:55,000 WHAT IN HEAVEN'S NAME -- 203 00:05:55,002 --> 00:05:55,022 >> LOOK AT ME! 204 00:05:55,020 --> 00:05:56,020 >> Mr. Gus: GET BACK HERE! 205 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 WHAT THE HECK DO YOU THINK 206 00:05:58,005 --> 00:05:58,015 YOU'RE DOING? 207 00:05:58,022 --> 00:06:00,012 >> CREATING A DIVERSION. 208 00:06:00,014 --> 00:06:02,004 >> Mr. Gus: DIVERSION? 209 00:06:02,003 --> 00:06:02,023 FROM WHAT? 210 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 PIZZA STEVE! 211 00:06:04,003 --> 00:06:05,023 THANKS FOR PICKING THAT UP FOR 212 00:06:05,020 --> 00:06:07,010 ME. 213 00:06:07,008 --> 00:06:09,018 >> Pizza Steve: OHH! UNH! 214 00:06:09,017 --> 00:06:11,017 [ HAMMERING ] 215 00:06:11,020 --> 00:06:12,020 >> Mr. Gus: THAT OUGHT TO DO THE 216 00:06:12,020 --> 00:06:14,000 TRICK. 217 00:06:14,005 --> 00:06:15,005 AHH! 218 00:06:15,007 --> 00:06:16,007 SORRY TO KEEP YOU WAITING, 219 00:06:16,015 --> 00:06:19,015 PETER PAN. 220 00:06:19,017 --> 00:06:21,007 UH... 221 00:06:21,008 --> 00:06:23,008 WAIT. WHERE MY GLASSES AT? 222 00:06:23,009 --> 00:06:24,009 >> Pizza Steve: THEY SHOULD'VE 223 00:06:24,011 --> 00:06:27,001 CALLED ME PIZZA SMOOTH! 224 00:06:28,019 --> 00:06:29,999 >> Uncle Grandpa: UNCLE GRANDPA 225 00:06:30,003 --> 00:06:31,003 SMASH! 226 00:06:31,002 --> 00:06:31,022 [ GRUNTS ] 227 00:06:31,021 --> 00:06:32,011 YES! 228 00:06:32,009 --> 00:06:33,999 >> Pizza Steve: HEY, UNCLE G, 229 00:06:34,006 --> 00:06:35,996 SORRY TO INTERRUPT, BUT CAN YOU 230 00:06:36,005 --> 00:06:37,015 SMASH THESE INTO A MILLION 231 00:06:37,022 --> 00:06:38,022 PIECES FOR ME? 232 00:06:38,023 --> 00:06:40,003 >> Uncle Grandpa: ABSOLUTELY, 233 00:06:40,003 --> 00:06:40,023 PIZZA STEVE. 234 00:06:41,001 --> 00:06:42,001 HEY, WAIT A MINUTE. 235 00:06:42,006 --> 00:06:43,016 THESE LOOK LIKE MR. GUS' 236 00:06:43,018 --> 00:06:44,018 READING GLASSES. 237 00:06:44,020 --> 00:06:46,000 >> NO, THESE THINGS WERE SENT 238 00:06:46,005 --> 00:06:47,005 HERE FROM ANOTHER DIMENSION. 239 00:06:47,013 --> 00:06:48,013 THEY'RE PURE EVIL. 240 00:06:48,014 --> 00:06:49,024 >> Uncle Grandpa: YIKES! 241 00:06:49,019 --> 00:06:51,019 THERE'S NO TIME TO LOSE, THEN! 242 00:06:52,001 --> 00:06:53,021 [ SPITS ] 243 00:06:53,021 --> 00:06:55,011 ALL RIGHT, HERE WE GO. 244 00:06:55,011 --> 00:06:56,011 1, 2 -- 245 00:06:56,011 --> 00:06:57,021 [ RUMBLING ] 246 00:06:57,021 --> 00:06:59,011 >> Mr. Gus: [ ROARING ] 247 00:06:59,016 --> 00:07:00,006 >> Uncle Grandpa: DANG IT. 248 00:07:00,016 --> 00:07:01,006 I LOST COUNT. 249 00:07:01,008 --> 00:07:02,018 >> Mr. Gus: PIZZA STEVE! 250 00:07:03,000 --> 00:07:04,020 GIVE ME BACK MY GLASSES RIGHT 251 00:07:04,017 --> 00:07:05,007 NOW! 252 00:07:05,007 --> 00:07:06,007 >> Uncle Grandpa: BUT, 253 00:07:06,007 --> 00:07:07,007 PIZZA STEVE, YOU SAID -- 254 00:07:07,008 --> 00:07:08,008 >> Pizza Steve: NEVER MIND WHAT 255 00:07:08,014 --> 00:07:09,004 I SAID! 256 00:07:09,005 --> 00:07:10,005 GIVE ME THAT HAMMER! 257 00:07:10,008 --> 00:07:12,008 [ GRUNTING ] 258 00:07:12,008 --> 00:07:13,018 >> Mr. Gus: HMPH! 259 00:07:13,022 --> 00:07:14,022 [ SIGHS ] 260 00:07:14,022 --> 00:07:16,012 UNCLE GRANDPA, CAN YOU DO ME A 261 00:07:16,012 --> 00:07:18,002 FAVOR AND KEEP PIZZA STEVE OUT 262 00:07:18,002 --> 00:07:19,012 OF TROUBLE FOR ONE HOUR? 263 00:07:19,009 --> 00:07:20,009 >> Uncle Grandpa: SURE THING, 264 00:07:20,014 --> 00:07:21,004 MR. GUS. 265 00:07:21,004 --> 00:07:22,004 >> Mr. Gus: THANKS. 266 00:07:22,004 --> 00:07:23,014 DON'T LET HIM LEAVE THIS SPOT 267 00:07:23,009 --> 00:07:23,019 NOW! 268 00:07:23,023 --> 00:07:25,003 >> Uncle Grandpa: YOU HAVE MY 269 00:07:25,004 --> 00:07:25,024 WORD. 270 00:07:25,019 --> 00:07:26,019 >> Pizza Steve: HEY, UNCLE G, 271 00:07:27,001 --> 00:07:28,011 I'M GONNA GO DRIVE THE RV. 272 00:07:28,008 --> 00:07:29,008 >> Uncle Grandpa: HAVE FUN, 273 00:07:29,009 --> 00:07:29,019 PIZZA STEVE. 274 00:07:30,001 --> 00:07:31,011 >> Pizza Steve: LATER, BRO. 275 00:07:31,014 --> 00:07:32,024 FUN FACT! 276 00:07:32,021 --> 00:07:34,011 YOU CAN'T TAKE A BATH WITHOUT 277 00:07:34,013 --> 00:07:35,023 WATER. 278 00:07:35,017 --> 00:07:36,017 [ TIRES SCREECHING ] 279 00:07:37,001 --> 00:07:39,021 >> Mr. Gus: AAAH! 280 00:07:40,000 --> 00:07:42,020 [ GRUNTING ] 281 00:07:42,020 --> 00:07:43,020 >> Pizza Steve: LOOKS LIKE 282 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 BATH TIME'S UP. 283 00:07:45,004 --> 00:07:47,024 >> Mr. Gus: NO. 284 00:07:47,023 --> 00:07:49,013 I'M STILL TAKING MY BATH, AND 285 00:07:49,016 --> 00:07:50,016 I'M STILL GONNA READ 286 00:07:50,022 --> 00:07:51,022 "PETER PAN." 287 00:07:51,019 --> 00:07:53,009 AND IT'S HAPPENING THIS TIME. 288 00:07:53,011 --> 00:07:55,011 'CAUSE YOU'RE GONNA BE LOCKED IN 289 00:07:55,007 --> 00:07:56,997 HERE UNTIL I'M DONE. 290 00:07:57,002 --> 00:07:58,022 >> Pizza Steve: BUT, MR. GUS, 291 00:07:58,017 --> 00:07:59,997 YOU CAN'T READ THAT BOOK! 292 00:08:00,004 --> 00:08:01,024 MR. GUS! 293 00:08:01,019 --> 00:08:03,019 MR. GUS! 294 00:08:03,018 --> 00:08:07,998 >> Mr. Gus: [ HUMMING ] 295 00:08:08,003 --> 00:08:10,003 >> Pizza Steve: OH, THIS IS NOT 296 00:08:10,002 --> 00:08:10,022 GOOD! 297 00:08:10,022 --> 00:08:12,012 MR. GUS IS GONNA READ ALL OF 298 00:08:12,012 --> 00:08:14,002 PIZZA STEVE'S MOST EMBARRASSING 299 00:08:14,006 --> 00:08:14,996 SECRETS! 300 00:08:15,002 --> 00:08:16,022 ALL OF PIZZA STEVE'S MOST 301 00:08:16,020 --> 00:08:18,010 INTIMATE INNER THOUGHTS! 302 00:08:18,009 --> 00:08:19,999 THERE'S GOT TO BE AT LEAST 100 303 00:08:20,006 --> 00:08:21,016 PAGES IN THAT DIARY WHERE 304 00:08:21,022 --> 00:08:23,012 PIZZA STEVE ADMITS THAT HE 305 00:08:23,014 --> 00:08:25,014 WISHES HE COULD BE MORE LIKE 306 00:08:25,008 --> 00:08:26,008 MR. GUS! 307 00:08:26,015 --> 00:08:28,995 AAAAAAAAAH! 308 00:08:31,017 --> 00:08:33,007 [ LOCK CLICKS ] 309 00:08:33,009 --> 00:08:34,009 >> Mr. Gus: I'M DONE WITH MY 310 00:08:34,013 --> 00:08:37,013 BUBBLE BATH. 311 00:08:37,008 --> 00:08:39,018 PIZZA STEVE, ABOUT YOUR BOOK... 312 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 >> Pizza Steve: SAVE YOUR 313 00:08:41,002 --> 00:08:42,012 BREATH, MR. GUS. 314 00:08:42,007 --> 00:08:43,017 THERE'S NO NEED TO MOCK ME! 315 00:08:44,001 --> 00:08:45,021 NOW THAT YOU KNOW EVERYTHING 316 00:08:45,021 --> 00:08:47,021 ABOUT ME -- ALL THE SLEEPLESS 317 00:08:47,018 --> 00:08:49,018 NIGHTS WHERE I FANTASIZED ABOUT 318 00:08:49,017 --> 00:08:51,007 BEING A MUSCLE MAN LIKE YOU! 319 00:08:51,013 --> 00:08:53,013 PIZZA STEVE'S GOT NOTHING ON 320 00:08:53,014 --> 00:08:55,014 MR. GUS AND HIS "STRAPPING, 321 00:08:55,013 --> 00:08:57,023 GREEN PHYSIQUE!" 322 00:08:57,023 --> 00:08:59,023 COULD YOU BELIEVE THE HUNDRED 323 00:08:59,017 --> 00:09:01,007 PAGES WHERE I ADMITTED THAT ALL 324 00:09:01,013 --> 00:09:03,013 MY GIRLFRIENDS I EVER HAD IN MY 325 00:09:03,010 --> 00:09:04,020 ENTIRE LIFE WERE TOTALLY 326 00:09:04,022 --> 00:09:05,022 IMAGINARY? 327 00:09:06,001 --> 00:09:07,021 AND HOW ABOUT THE ENTRY WHERE I 328 00:09:07,022 --> 00:09:09,022 ADMITTED THAT THE REAL REASON I 329 00:09:09,018 --> 00:09:11,008 WEAR THESE COOL-GUY SHADES IS TO 330 00:09:11,016 --> 00:09:13,016 HIDE THE CONSTANT FLOW OF 331 00:09:13,017 --> 00:09:15,017 TEARS?! 332 00:09:15,019 --> 00:09:17,999 YOU KNOW IT ALL NOW! 333 00:09:18,006 --> 00:09:21,006 PIZZA STEVE'S A TOTAL TRAIN 334 00:09:21,010 --> 00:09:22,010 WRECK. 335 00:09:22,012 --> 00:09:23,022 >> Mr. Gus: IF IT MAKES YOU 336 00:09:23,021 --> 00:09:25,001 FEEL ANY BETTER, I DIDN'T 337 00:09:25,004 --> 00:09:26,024 ACTUALLY READ A SINGLE WORLD OF 338 00:09:26,017 --> 00:09:27,007 THIS THING. 339 00:09:27,013 --> 00:09:28,013 >> Pizza Steve: HUH? 340 00:09:28,015 --> 00:09:29,005 SAY WHAT? 341 00:09:29,014 --> 00:09:30,024 >> Mr. Gus: YOUR DESPERATE 342 00:09:30,018 --> 00:09:31,018 ANTICS SOAKED IT, COVER TO 343 00:09:31,022 --> 00:09:32,022 COVER. 344 00:09:32,021 --> 00:09:34,011 AND LET ME TELL YOU, THERE'S NO 345 00:09:34,012 --> 00:09:35,022 WAY ANYONE COULD READ A BOOK 346 00:09:35,023 --> 00:09:38,023 WITH INK THISSMEARED. 347 00:09:38,019 --> 00:09:39,019 >> Pizza Steve: [ GRUNTS ] 348 00:09:39,019 --> 00:09:41,009 HEY, MR. GUS? 349 00:09:41,007 --> 00:09:41,997 >> Mr. Gus: YEAH? 350 00:09:42,005 --> 00:09:43,005 >> Pizza Steve: YOU KNOW ALL 351 00:09:43,008 --> 00:09:44,008 THAT STUFF I JUST TOLD YOU ABOUT 352 00:09:44,014 --> 00:09:45,024 MY DIARY? 353 00:09:45,020 --> 00:09:46,020 >> Mr. Gus: UH-HUH. 354 00:09:46,020 --> 00:09:48,000 >> Pizza Steve: WELL, I WAS... 355 00:09:48,006 --> 00:09:51,016 JUST KIDDING! 356 00:09:51,021 --> 00:09:55,001 L-L-L-LATER, BROS! 357 00:09:55,004 --> 00:09:56,004 >> Uncle Grandpa: HI! 358 00:09:56,005 --> 00:09:57,005 UNCLE GRANDPA HERE, AND I'M 359 00:09:57,012 --> 00:09:58,022 ABOUT TO SHOW YOU AN AMAZING NEW 360 00:09:58,023 --> 00:10:00,013 PRODUCT THAT WILL REVOLUTIONIZE 361 00:10:00,010 --> 00:10:01,020 THE WAY YOU LIVE. 362 00:10:02,000 --> 00:10:04,010 INTRODUCING SQUIRREL SWEATERS! 363 00:10:04,013 --> 00:10:07,003 THE ONLY SOLUTION FOR YOUR COLD 364 00:10:07,004 --> 00:10:07,024 SQUIRRELS. 365 00:10:07,023 --> 00:10:09,003 YOUR SQUIRREL WANTS TO GO 366 00:10:09,006 --> 00:10:10,006 OUTSIDE, BUT IT'S TOO COLD! 367 00:10:10,016 --> 00:10:11,996 AND YOUR OTHER SQUIRREL WANTS TO 368 00:10:12,003 --> 00:10:13,013 GO INSIDE, BUT IT'S ALSO TOO 369 00:10:13,010 --> 00:10:13,020 COLD! 370 00:10:13,022 --> 00:10:15,012 BUT WITH SQUIRREL SWEATERS, 371 00:10:15,009 --> 00:10:16,019 MOTHER NATURE'S ICY CHILL SEEMS 372 00:10:17,000 --> 00:10:18,010 BEARABLE! 373 00:10:18,007 --> 00:10:19,007 AND SAY BYE-BYE TO 374 00:10:19,011 --> 00:10:20,021 THROUGH-THE-ROOF HEATING BILLS. 375 00:10:20,021 --> 00:10:22,011 THESE SWEATERS PACK ALL THE HEAT 376 00:10:22,014 --> 00:10:23,014 YOU'LL NEED. 377 00:10:23,012 --> 00:10:24,022 AND THERE'S EVEN A SWEATER TO 378 00:10:24,023 --> 00:10:26,023 FIT EVERY SQUIRREL PERSONALITY! 379 00:10:26,018 --> 00:10:29,008 FORMAL, CASUAL, BUSINESS CASUAL, 380 00:10:29,010 --> 00:10:31,020 HOLIDAY, TIGER, '80s TV DAD, 381 00:10:31,020 --> 00:10:33,020 '90s TEENAGER, SEE-THROUGH, 382 00:10:33,019 --> 00:10:35,019 SPORTS FAN, UNCLE GRANDPA FAN, 383 00:10:35,023 --> 00:10:37,023 PLUS SIZE, AND PINK. 384 00:10:37,019 --> 00:10:38,999 BUT THAT'S NOT ALL! 385 00:10:39,003 --> 00:10:41,003 SQUIRREL SWEATERS ARE ALSO GREAT 386 00:10:41,004 --> 00:10:43,004 FOR ABSORBING SPILLS, STORING 387 00:10:43,002 --> 00:10:44,022 LEFTOVERS, IGNORING CALLS, 388 00:10:44,019 --> 00:10:47,009 ZIPLINING, TARGET PRACTICE, EVEN 389 00:10:47,014 --> 00:10:49,014 PATCHING DAMAGED INTERPERSONAL 390 00:10:49,007 --> 00:10:51,007 RELATIONSHIPS. 391 00:10:51,015 --> 00:10:52,005 [ TING! ] 392 00:10:52,009 --> 00:10:53,009 AND IF YOU ORDER YOUR 393 00:10:53,010 --> 00:10:54,010 SQUIRREL SWEATER WITHIN THE NEXT 394 00:10:54,013 --> 00:10:56,013 22 SECONDS, WE'LL THROW IN NOT 395 00:10:56,015 --> 00:10:58,005 ONE BUT TWO POSSUM PONCHOS, 396 00:10:58,014 --> 00:11:00,014 TO KEEP YOUR POSSUMS DRY IN EVEN 397 00:11:00,009 --> 00:11:01,009 THE WETTEST RAIN! 398 00:11:01,015 --> 00:11:02,015 SO ORDER WHILE SUPPLIES LAST! 399 00:11:02,021 --> 00:11:03,021 >> UNCLE GRANDPA IS NOT 400 00:11:03,021 --> 00:11:05,001 RESPONSIBLE FOR THE VIEWS OR 401 00:11:05,002 --> 00:11:06,002 OPINIONS OF THIS PARTICULAR 402 00:11:06,006 --> 00:11:06,016 PRODUCT. 403 00:11:06,017 --> 00:11:07,017 MAY CAUSE CRAMPING OR INTENSE 404 00:11:07,018 --> 00:11:07,998 NAUSEA. 405 00:11:08,006 --> 00:11:09,006 ANY IRRITATIONS TO YOUR SKIN 406 00:11:09,008 --> 00:11:10,008 PLEASE CONSULT YOUR PHYSICIAN 407 00:11:10,011 --> 00:11:12,011 IMMEDIATELY. 24658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.