All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E39_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,003 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYING ] 2 00:00:02,004 --> 00:00:05,014 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,008 --> 00:00:08,008 GOOD MORNING. 4 00:00:08,012 --> 00:00:10,012 GOOD MORNING. 5 00:00:10,008 --> 00:00:12,028 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:12,027 --> 00:00:15,007 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:15,014 --> 00:00:17,014 GOOD MORNING! 8 00:00:30,025 --> 00:00:31,995 >> Mr. Gus: [ LAUGHING ] 9 00:00:32,006 --> 00:00:32,026 [ BOTH LAUGH ] 10 00:00:32,029 --> 00:00:33,029 [ Telephone ringing ] 11 00:00:34,001 --> 00:00:36,001 >> Pizza Steve: Okay, get ready! 12 00:00:36,005 --> 00:00:36,995 YES, HELLO. 13 00:00:37,005 --> 00:00:39,005 THIS IS THE PRESIDENT OF THE 14 00:00:39,007 --> 00:00:41,017 UNITED STATES OF AMERICA. 15 00:00:41,019 --> 00:00:41,029 Now! 16 00:00:42,001 --> 00:00:43,011 I'M JUST MAKING MY ROUNDS, 17 00:00:43,011 --> 00:00:44,021 CALLING EVERY CITIZEN IN THE 18 00:00:44,024 --> 00:00:46,014 COUNTRY JUST TO SAY HI AND SEE 19 00:00:46,010 --> 00:00:47,010 HOW EVERYTHING'S GOING. 20 00:00:47,016 --> 00:00:48,016 >> Mr. Gus: [ High-pitched 21 00:00:48,026 --> 00:00:49,016 voice ] O-M-G! 22 00:00:49,021 --> 00:00:51,011 MR. PRESIDENT, HELP! 23 00:00:51,007 --> 00:00:52,027 >> Pizza Steve: OH, NO! 24 00:00:52,029 --> 00:00:54,029 THE WHITE HOUSE IS SURROUNDED BY 25 00:00:54,027 --> 00:00:56,007 UFOs! 26 00:00:56,007 --> 00:00:58,007 >> Mr. Gus: [ WARBLING ] 27 00:00:58,014 --> 00:00:59,024 >> Pizza Steve: WE'RE BEING 28 00:00:59,023 --> 00:01:00,013 ATTACKED! 29 00:01:00,010 --> 00:01:00,030 HELP! 30 00:01:00,029 --> 00:01:02,999 THE WHITE HOUSE IS UNDER ATTACK 31 00:01:03,006 --> 00:01:04,006 BY SPACE ALIENS! 32 00:01:04,015 --> 00:01:04,995 AAH! 33 00:01:05,002 --> 00:01:06,002 [ CLANGING ] 34 00:01:06,004 --> 00:01:07,034 OH, NO, THEY'RE BREAKING DOWN 35 00:01:07,028 --> 00:01:08,998 THE DOORS! 36 00:01:09,002 --> 00:01:11,022 AND NOW THEY'RE SHOOTING LASERS 37 00:01:11,023 --> 00:01:12,003 AT US! 38 00:01:12,004 --> 00:01:13,014 >> [ Speaking indistinctly ] 39 00:01:13,008 --> 00:01:15,008 >> Pizza Steve: I SAID THEY'RE 40 00:01:15,013 --> 00:01:18,023 SHOOTING LASERSAT US! 41 00:01:18,024 --> 00:01:20,004 >> [ Speaking indistinctly ] 42 00:01:20,004 --> 00:01:21,014 >> Pizza Steve: Improvise! 43 00:01:21,011 --> 00:01:23,011 IT'S CATACLYSMIC! 44 00:01:23,012 --> 00:01:25,022 EVERYTHING'S ON FIRE! 45 00:01:25,024 --> 00:01:28,014 AAAAAH! 46 00:01:28,007 --> 00:01:28,027 [ RUBBER DUCK SQUEAKS ] 47 00:01:28,027 --> 00:01:29,017 >> [ Speaking indistinctly ] 48 00:01:29,022 --> 00:01:30,022 >> Pizza Steve: ACTUALLY, WE'RE 49 00:01:30,018 --> 00:01:30,028 ALL DEAD NOW. 50 00:01:31,001 --> 00:01:32,021 THANKS. BYE. 51 00:01:32,020 --> 00:01:33,030 OH, WAY TO GO, HOTSHOT. 52 00:01:34,000 --> 00:01:35,010 YOU RUINED A PERFECTLY GOOD 53 00:01:35,016 --> 00:01:36,006 PRANK CALL. 54 00:01:36,009 --> 00:01:37,029 >> Mr. Gus: HOW WAS I SUPPOSED 55 00:01:37,029 --> 00:01:39,009 TO KNOW YOU WERE GONNA SAY 56 00:01:39,013 --> 00:01:40,013 "LASER GUNS." 57 00:01:40,008 --> 00:01:41,028 I STUCK TO THE SCRIPT YOU GAVE 58 00:01:41,027 --> 00:01:43,007 ME, WHICH, BY THE WAY, IS 59 00:01:43,008 --> 00:01:44,008 STRUCTURALLY FLAWED. 60 00:01:44,012 --> 00:01:45,032 >> Pizza Steve: IT'S A PRANK 61 00:01:45,027 --> 00:01:46,007 CALL! 62 00:01:46,011 --> 00:01:47,021 THEY'RE NOT SUPPOSED TO MAKE 63 00:01:47,026 --> 00:01:48,006 SENSE! 64 00:01:48,013 --> 00:01:50,013 THEY'RE SUPPOSED TO BE FUNNY! 65 00:01:50,007 --> 00:01:51,027 FOR ONCE, I THOUGHT YOU AND I 66 00:01:52,001 --> 00:01:53,031 COULD WORK TOGETHER AS A TEAM, 67 00:01:53,027 --> 00:01:55,017 BUT I GUESS I WAS WRONG, WHICH 68 00:01:55,023 --> 00:01:57,023 IS RARE 'CAUSE I'M NEVERWRONG. 69 00:01:57,020 --> 00:01:59,020 >> Uncle Grandpa: PRANK CALLING, 70 00:01:59,019 --> 00:01:59,999 EH? 71 00:02:00,002 --> 00:02:01,022 I WAS QUITE THE PRANK-CALLING 72 00:02:01,026 --> 00:02:03,006 SCOUNDREL BACK IN MY DAY. 73 00:02:03,013 --> 00:02:04,023 THEY USED TO CALL ME 74 00:02:04,022 --> 00:02:05,022 "UNCLE PRANK CALL." 75 00:02:05,026 --> 00:02:07,006 EVEN WON THE BEST PRANKY AWARD 76 00:02:07,016 --> 00:02:08,996 FOR CONVINCING THIS WOMAN HER 77 00:02:09,005 --> 00:02:10,005 CAT WAS ON FIRE. 78 00:02:10,014 --> 00:02:12,024 ANYWAY, HAVE FUN, BUT KEEP IT 79 00:02:12,021 --> 00:02:14,001 CLEAN. 80 00:02:14,006 --> 00:02:15,016 OH, AND MAKE SURE YOU DON'T USE 81 00:02:15,018 --> 00:02:16,028 MY INTERGALACTIC TELEPHONE FOR 82 00:02:16,029 --> 00:02:17,019 ANY PRANK CALLS. 83 00:02:17,026 --> 00:02:19,006 OTHERWISE, YOU'LL BE ASKING FOR 84 00:02:19,012 --> 00:02:20,022 A LOTOF TROUBLE! 85 00:02:20,026 --> 00:02:21,026 OKAY, BYE. 86 00:02:21,027 --> 00:02:22,027 [ SLOOP! ] 87 00:02:22,027 --> 00:02:24,017 [ BEEPING ] 88 00:02:24,020 --> 00:02:25,030 >> Mr. Gus: YOU GOT TO BE 89 00:02:25,029 --> 00:02:27,019 KIDDING ME! 90 00:02:27,024 --> 00:02:28,014 >> FREEZE! 91 00:02:28,010 --> 00:02:29,020 YOU'RE UNDER ARREST FOR CALLING 92 00:02:29,018 --> 00:02:30,018 ON AN INTERGALACTIC PHONE! 93 00:02:30,022 --> 00:02:31,012 >> Mr. Gus: OOPS. 94 00:02:31,015 --> 00:02:33,005 >> Pizza Steve: UH, OOPS. 95 00:02:43,014 --> 00:02:45,014 >> NEXT! 96 00:02:45,008 --> 00:02:47,008 LET'S SEE HERE. 97 00:02:47,009 --> 00:02:48,029 [ MUNCHING ] 98 00:02:49,001 --> 00:02:49,021 WHAT?! 99 00:02:49,021 --> 00:02:51,001 PRANK CALLING ON AN 100 00:02:51,006 --> 00:02:53,006 INTERGALACTIC PHONE?! 101 00:02:53,007 --> 00:02:54,007 [ ALL GASP ] 102 00:02:54,008 --> 00:02:55,008 [ ALL MURMURING ] 103 00:02:55,009 --> 00:02:56,019 >> YOU MONSTERS! 104 00:02:56,025 --> 00:02:59,005 >> YOU HUMANS ARE ALL THE SAME 105 00:02:59,013 --> 00:03:02,003 WITH YOUR SCALY, GREEN SKIN AND 106 00:03:02,003 --> 00:03:04,023 YOUR GREASY CHEESE EXTERIORS. 107 00:03:04,018 --> 00:03:07,018 I SENTENCE YOU BOTH TO 5,000 108 00:03:07,022 --> 00:03:10,022 QUANDRONS IN A MAXIMUM-SECURITY, 109 00:03:10,024 --> 00:03:12,034 INTERGALACTIC PRISON! 110 00:03:13,000 --> 00:03:13,020 TAKE THEM AWAY! 111 00:03:13,022 --> 00:03:14,022 [ SPECTATORS SHOUTING ] 112 00:03:14,023 --> 00:03:15,023 >> Mr. Gus: [ SPUTTERING ] 113 00:03:15,026 --> 00:03:17,006 >> Pizza Steve: I WANT MY MOMMY! 114 00:03:17,007 --> 00:03:18,017 >> Mr. Gus: PLEASE! 115 00:03:18,023 --> 00:03:19,023 >> Both: UNH! 116 00:03:19,017 --> 00:03:20,997 >> Pizza Steve: YOU CAN'T DO 117 00:03:21,003 --> 00:03:21,023 THIS TO ME! 118 00:03:21,025 --> 00:03:25,005 I'M PIZZA STEE-E-E-E-E-E-E-VE! 119 00:03:25,016 --> 00:03:26,016 REAL SMOOTH, MISTER, REAL 120 00:03:26,018 --> 00:03:26,028 SMOOTH. 121 00:03:27,001 --> 00:03:28,011 >> Mr. Gus: DON'T YOU TRY TO 122 00:03:28,007 --> 00:03:28,027 BLAME THIS ON ME! 123 00:03:29,000 --> 00:03:30,010 >> Pizza Steve: WELL, YOU'RE THE 124 00:03:30,010 --> 00:03:31,020 ONE WHO GUSSED UPTHE PRANK. 125 00:03:31,026 --> 00:03:33,016 IF YOU DID IT RIGHT, WE WOULD'VE 126 00:03:33,018 --> 00:03:34,028 GOTTEN AWAY WITH IT GREASY 127 00:03:35,001 --> 00:03:35,011 CLEAN! 128 00:03:35,016 --> 00:03:36,996 >> Mr. Gus: I CAN'T BELIEVE I'M 129 00:03:37,006 --> 00:03:38,016 STUCK IN HERE WITH YOU ALL 130 00:03:38,020 --> 00:03:40,000 BECAUSE OF ONE STUPID PHONE 131 00:03:40,004 --> 00:03:40,024 CALL! 132 00:03:40,018 --> 00:03:41,998 >> Pizza Steve: GOOD POINT, 133 00:03:42,003 --> 00:03:42,033 MR. GUS. 134 00:03:43,000 --> 00:03:45,010 HEY, GUARD, I WANT MY ONE FREE 135 00:03:45,011 --> 00:03:47,011 PHONE CALL! 136 00:03:47,011 --> 00:03:48,021 >> ALL RIGHT, BUT MAKE IT 137 00:03:48,021 --> 00:03:50,001 SNAPPY, YOU SICK HUMAN SCUM! 138 00:03:50,005 --> 00:03:51,005 [ TELEPHONE RINGING ] 139 00:03:51,010 --> 00:03:52,030 >> Uncle Grandpa: THANK YOU FOR 140 00:03:52,028 --> 00:03:53,998 CALLING UNCLE GRANDPA. 141 00:03:54,005 --> 00:03:55,005 UNCLE GRANDPA SPEAKING. 142 00:03:55,012 --> 00:03:56,022 >> [ Speaks indistinctly ] 143 00:03:56,023 --> 00:03:58,013 >> Uncle Grandpa: MR. PRESIDENT, 144 00:03:58,013 --> 00:03:59,033 YOU FINALLY RETURNED MY CALL! 145 00:03:59,028 --> 00:04:01,998 >> Pizza Steve: UNCLE GRANDPA, 146 00:04:02,002 --> 00:04:04,002 AS THE PRESIDENT, I AM ASKING 147 00:04:04,004 --> 00:04:04,024 FOR YOUR HELP. 148 00:04:04,024 --> 00:04:05,024 SPACE ALIENS ARE -- 149 00:04:05,019 --> 00:04:06,019 >> Mr. Gus: WHAT DO YOU THINK 150 00:04:06,025 --> 00:04:07,005 YOU'RE DOING?! 151 00:04:07,015 --> 00:04:08,005 >> Pizza Steve: SHH! 152 00:04:08,011 --> 00:04:09,011 SO, YES, UNCLE GRANDPA -- 153 00:04:09,012 --> 00:04:10,012 >> Mr. Gus: ARE YOU TRYING TO 154 00:04:10,016 --> 00:04:11,016 PRANK CALL UNCLE GRANDPA?! 155 00:04:11,018 --> 00:04:12,018 >> Pizza Steve: I TOTALLY HAVE 156 00:04:12,023 --> 00:04:13,013 HIM GOING! 157 00:04:13,009 --> 00:04:14,009 >> Mr. Gus: GIMME THAT! 158 00:04:14,007 --> 00:04:15,007 UNCLE GRANDPA, IT'S GUS. 159 00:04:15,010 --> 00:04:16,020 WE'RE IN AN INTERGALACTIC -- 160 00:04:16,017 --> 00:04:17,027 >> Pizza Steve: THE PRESIDENT! 161 00:04:17,027 --> 00:04:18,017 IT'S THE PRESIDENT! 162 00:04:18,024 --> 00:04:19,024 WE NEED YOUR HELP! 163 00:04:19,020 --> 00:04:20,030 >> Uncle Grandpa: HEY, WAIT A 164 00:04:20,028 --> 00:04:21,018 SECOND! 165 00:04:21,018 --> 00:04:23,018 I KNOW A PRANK CALL WHEN I HEAR 166 00:04:23,018 --> 00:04:23,998 ONE! 167 00:04:24,003 --> 00:04:25,023 NICE TRY, HOTSHOT! 168 00:04:25,022 --> 00:04:26,012 [ GRUNTS ] 169 00:04:26,015 --> 00:04:27,025 YOU CAN'T OUT-PRANK CALL, 170 00:04:28,001 --> 00:04:29,001 UNCLE PRANK CALL. 171 00:04:29,006 --> 00:04:30,026 THAT'S RIGHT -- 10-TIME WORLD 172 00:04:31,001 --> 00:04:32,011 CHAMPION. 173 00:04:32,016 --> 00:04:33,996 AND DON'T YOU FORGET IT. 174 00:04:34,004 --> 00:04:36,014 [ TINK! ] 175 00:04:36,012 --> 00:04:37,022 >> Mr. Gus: ARE YOU CRAZY?! 176 00:04:37,022 --> 00:04:38,032 WHAT WERE YOU THINKING?! 177 00:04:38,028 --> 00:04:40,018 >> Pizza Steve: CHILL, MR. GUS. 178 00:04:40,026 --> 00:04:42,016 I HAVE THE PERFECT PLAN. 179 00:04:42,021 --> 00:04:45,011 SAW IT IN A MOVIE ONCE. 180 00:04:47,003 --> 00:04:49,013 >> Mr. Gus: [ GRUNTS ] 181 00:04:49,012 --> 00:04:50,022 WHAT MOVIE DID YOU SEE THIS FROM 182 00:04:50,025 --> 00:04:51,005 AGAIN? 183 00:04:51,008 --> 00:04:52,018 >> Pizza Steve: "FernGully." 184 00:04:52,017 --> 00:04:53,017 >> Mr. Gus: THAT'S NOT A 185 00:04:53,021 --> 00:04:54,021 PRISON-BREAK MOVIE! 186 00:04:54,020 --> 00:04:55,000 [ CLANG ] 187 00:04:55,006 --> 00:04:57,996 HUH? 188 00:04:58,005 --> 00:04:59,005 [ BOTH SCREAMING ] 189 00:04:59,014 --> 00:05:01,004 >> Both: OHH! 190 00:05:01,006 --> 00:05:03,016 [ BOTH INHALE DEEPLY ] 191 00:05:03,024 --> 00:05:06,004 [ BOTH SHOUTING ] 192 00:05:06,002 --> 00:05:07,012 >> HEY, GUYS, CHECK OUT 193 00:05:07,008 --> 00:05:08,018 SLORPGORP'S NEW PRISON UNIFORM! 194 00:05:08,024 --> 00:05:09,034 [ INDISTINCT TALKING ] 195 00:05:09,029 --> 00:05:11,999 >> YEAH, GUYS, IT FITS GREAT! 196 00:05:12,002 --> 00:05:14,032 >> MINE'S A LITTLE SMALL, BUT, 197 00:05:14,027 --> 00:05:17,017 OH, THAT'S HOW I LIKE IT. 198 00:05:17,020 --> 00:05:19,010 >> Pizza Steve: [ GASPS ] 199 00:05:19,007 --> 00:05:20,027 >> Mr. Gus: OF ALL THE STUPID 200 00:05:21,000 --> 00:05:21,020 PLANS! 201 00:05:21,017 --> 00:05:22,017 THAT'S IT! 202 00:05:22,018 --> 00:05:23,018 WE'RE DOING IT MYWAY! 203 00:05:23,022 --> 00:05:25,002 >> Pizza Steve: SO, THIS IS 204 00:05:25,002 --> 00:05:26,012 SUPPOSED TO BE A BETTER PLAN? 205 00:05:26,015 --> 00:05:27,995 >> Mr. Gus: JUST KEEP YOUR PIZZA 206 00:05:28,002 --> 00:05:29,012 PIE HOLE SHUT AND LET ME TAKE 207 00:05:29,015 --> 00:05:31,005 CARE OF THIS. 208 00:05:31,015 --> 00:05:32,015 GOOD NIGHT, SEBASTIAN. 209 00:05:32,022 --> 00:05:34,022 >> GOOD NIGHT. 210 00:05:34,022 --> 00:05:36,012 HEY, WHERE DO YOU THINK YOU'RE 211 00:05:36,015 --> 00:05:36,995 GOING?! 212 00:05:37,003 --> 00:05:39,003 IT'S SCUM LIKE YOU THAT THINK 213 00:05:39,005 --> 00:05:41,025 THEY CAN GET AWAY WITH THIS! 214 00:05:41,027 --> 00:05:42,997 IT'S YOURTURN TO BRUSH THE 215 00:05:43,005 --> 00:05:45,025 GUARD DOG'S TEETH! 216 00:05:46,001 --> 00:05:47,021 [ SWOOSH! ] 217 00:05:47,022 --> 00:05:49,032 NOW HOP TO IT! 218 00:05:50,000 --> 00:05:51,010 HEY, YOU! 219 00:05:51,008 --> 00:05:51,998 YEAH, YOU! 220 00:05:52,002 --> 00:05:53,022 WHERE DO YOU THINK YOU'RE 221 00:05:53,019 --> 00:05:54,009 GOING?! 222 00:05:54,011 --> 00:05:56,011 IT'S SCUM LIKE YOU THAT THINK 223 00:05:56,013 --> 00:05:58,013 THEY CAN GET AWAY WITH THIS! 224 00:05:58,014 --> 00:06:00,014 IT'S YOUR TURN TO GO IN MY 225 00:06:00,011 --> 00:06:01,011 MOUTH. 226 00:06:01,011 --> 00:06:02,011 [ CRUNCHES ] 227 00:06:02,013 --> 00:06:04,023 [ DOG WHIMPERING ] 228 00:06:04,019 --> 00:06:06,009 >> Mr. Gus: HMM, THIS SHOULDN'T 229 00:06:06,008 --> 00:06:06,028 TAKE LONG. 230 00:06:06,029 --> 00:06:08,999 [ DOG ROARS ] 231 00:06:09,004 --> 00:06:10,014 >> Pizza Steve: IS THIS PART OF 232 00:06:10,013 --> 00:06:12,003 THE PLAN? 233 00:06:12,002 --> 00:06:15,022 [ INDISTINCT TALKING ] 234 00:06:15,022 --> 00:06:17,002 [ BOTH MUNCHING ] 235 00:06:17,002 --> 00:06:18,002 >> Mr. Gus: [ GULPS ] 236 00:06:18,002 --> 00:06:19,012 LISTEN, IF WE'RE EVER GONNA GET 237 00:06:19,014 --> 00:06:20,034 OUT OF HERE, WE GOT TO WORK AS A 238 00:06:20,027 --> 00:06:21,007 TEAM. 239 00:06:21,010 --> 00:06:22,020 >> Pizza Steve: I DON'T KNOW, 240 00:06:22,020 --> 00:06:22,030 MAN. 241 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 I'VE BEEN MAKING A LOT OF 242 00:06:24,005 --> 00:06:24,025 FRIENDS. 243 00:06:25,001 --> 00:06:26,021 [ INDISTINCT SHOUTING ] 244 00:06:26,026 --> 00:06:27,026 >> Mr. Gus: I THINK WE CAN 245 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 ACTUALLY ESCAPE IF WE WORK 246 00:06:29,003 --> 00:06:29,023 TOGETHER. 247 00:06:29,020 --> 00:06:30,020 >> Pizza Steve: [ GULPS ] 248 00:06:30,022 --> 00:06:31,032 I DON'T KNOW IF I'M CONVINCED 249 00:06:31,029 --> 00:06:32,009 YET. 250 00:06:32,009 --> 00:06:34,019 >> All: HEY, HUMANS! 251 00:06:34,018 --> 00:06:36,008 >> Pizza Steve: WELL, MR. GUS, 252 00:06:36,007 --> 00:06:37,017 I'VE BEEN GIVING IT A LOT OF 253 00:06:37,024 --> 00:06:38,024 THOUGHT. 254 00:06:38,018 --> 00:06:40,018 I THINK WE CAN ACTUALLY ESCAPE 255 00:06:40,022 --> 00:06:42,002 IF WE WORK TOGETHER. 256 00:06:42,003 --> 00:06:44,033 >> Mr. Gus: GOOD CHOICE. 257 00:06:45,001 --> 00:06:47,011 [ PLOP! ] 258 00:06:47,016 --> 00:06:48,026 >> Pizza Steve: OKAY, NOW, HOW 259 00:06:48,027 --> 00:06:49,027 DO WE FLY THIS THING? 260 00:06:49,027 --> 00:06:50,997 >> Mr. Gus: JUST NEED TO FIND 261 00:06:51,006 --> 00:06:51,996 THE IGNITION BUTTON. 262 00:06:52,003 --> 00:06:53,013 >> Pizza Steve: MAYBE THIS 263 00:06:53,007 --> 00:06:53,017 BUTTON. 264 00:06:53,020 --> 00:06:54,030 >> This is Prison Air Control 265 00:06:54,028 --> 00:06:55,008 Sector Five. 266 00:06:55,016 --> 00:06:56,016 You have not been cleared for 267 00:06:56,023 --> 00:06:57,023 immediate takeoff. 268 00:06:57,019 --> 00:06:58,019 >> Mr. Gus: [ SIGHS ] 269 00:06:58,017 --> 00:06:59,017 OH, WELL, WE TRIED. 270 00:06:59,021 --> 00:07:01,011 >> Pizza Steve: WAIT, MR. GUS, 271 00:07:01,011 --> 00:07:02,031 FOLLOW MY LEAD. 272 00:07:02,027 --> 00:07:03,007 HELLO! 273 00:07:03,016 --> 00:07:05,006 THIS IS THE PRESIDENT OF THE 274 00:07:05,013 --> 00:07:08,003 UNITED SPACE OF THE UNIVERSE! 275 00:07:08,006 --> 00:07:09,996 I AM CLEAR FOR TAKEOFF BECAUSE I 276 00:07:10,004 --> 00:07:13,034 HAVE A-A, UH, UHHHHH... 277 00:07:14,000 --> 00:07:16,010 A BABYON BOARD WHO, UH... 278 00:07:16,007 --> 00:07:17,007 [ WHOOPEE CUSHION FARTS ] 279 00:07:17,008 --> 00:07:19,008 A BABY WHO NEEDS HIS DIAPER 280 00:07:19,011 --> 00:07:21,001 CHANGED AT THE NEAREST 281 00:07:21,005 --> 00:07:22,995 BABY-CHANGING STATION! 282 00:07:23,002 --> 00:07:25,002 >> Mr. Gus: WAH! WAH! 283 00:07:25,004 --> 00:07:26,034 >> Pizza Steve: HE WENT POOPY. 284 00:07:26,028 --> 00:07:27,008 >> Oh! 285 00:07:27,012 --> 00:07:28,032 Uh, Mr. President, I didn't even 286 00:07:28,029 --> 00:07:30,009 know you were on the premises. 287 00:07:30,014 --> 00:07:31,034 Uh, you're clear for takeoff, 288 00:07:31,027 --> 00:07:32,017 Alpha Tango. 289 00:07:32,019 --> 00:07:33,029 >> Pizza Steve: GOOD WORK, 290 00:07:33,028 --> 00:07:34,018 SOLDIER. 291 00:07:34,020 --> 00:07:36,010 YOU CAN EXPECT A TOP-LEVEL 292 00:07:36,011 --> 00:07:38,011 PROMOTION IN YOUR VERY NEAR 293 00:07:38,016 --> 00:07:39,006 FUTURE. 294 00:07:39,010 --> 00:07:41,030 >> Oh, really? Well, hot dog! 295 00:07:42,001 --> 00:07:43,011 Thank you, Mr. President! 296 00:07:43,007 --> 00:07:44,007 >> Pizza Steve: WHAT? 297 00:07:44,009 --> 00:07:46,999 HE CAN USE A PROMOTION. 298 00:07:47,002 --> 00:07:49,002 >> Both: WE DID IT! 299 00:07:49,003 --> 00:07:50,003 GREAT WORK BACK THERE. 300 00:07:50,002 --> 00:07:51,002 >> Pizza Steve: AND NICE 301 00:07:51,003 --> 00:07:52,013 IMPROVISING, TOO! 302 00:07:52,014 --> 00:07:56,004 DIDN'T THINK YOU HAD IT IN YOU. 303 00:07:56,003 --> 00:07:57,023 >> Uncle Grandpa: OH, YEAH, SON! 304 00:07:57,020 --> 00:07:59,020 LANDED A LUNAR. 305 00:07:59,023 --> 00:08:02,013 OH, NO! ALIEN INVASION! 306 00:08:02,009 --> 00:08:02,999 >> Pizza Steve: HYAH! 307 00:08:03,005 --> 00:08:03,015 [ GRUNTS ] 308 00:08:03,020 --> 00:08:04,020 >> Mr. Gus: HI, UNCLE GRANDPA! 309 00:08:04,026 --> 00:08:05,016 >> Uncle Grandpa: WEIRD! 310 00:08:05,025 --> 00:08:07,005 ALIENS LOOK JUST LIKE HUMANS! 311 00:08:07,007 --> 00:08:08,017 >> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, IT'S 312 00:08:08,022 --> 00:08:09,002 US! 313 00:08:09,003 --> 00:08:10,013 WE'RE BACK AFTER A CRAZY 314 00:08:10,007 --> 00:08:11,017 ADVENTURE ACROSS THE GALAXY. 315 00:08:11,017 --> 00:08:12,027 >> Pizza Steve: WE LEARNED A LOT 316 00:08:13,001 --> 00:08:14,031 ABOUT EACH OTHER, DEVELOPED OUR 317 00:08:15,000 --> 00:08:16,020 CHARACTER ARCS, AND OVERCAME 318 00:08:16,024 --> 00:08:18,024 CHALLENGING OBSTACLES ALL WITHIN 319 00:08:18,025 --> 00:08:19,995 THE ALLOTTED AMOUNT OF TIME. 320 00:08:20,006 --> 00:08:21,006 >> Uncle Grandpa: AW, MAN! 321 00:08:21,016 --> 00:08:22,026 I WISH THIS EPISODE WAS ABOUT 322 00:08:22,029 --> 00:08:23,009 ME. 323 00:08:23,010 --> 00:08:24,020 >> Mr. Gus: AND NOW PIZZA STEVE 324 00:08:24,021 --> 00:08:25,021 AND I TOTALLY GET ALONG. 325 00:08:25,024 --> 00:08:26,034 >> Uncle Grandpa: WONDERFUL! 326 00:08:27,001 --> 00:08:28,031 [ TELEPHONE RINGS ] 327 00:08:29,001 --> 00:08:30,001 HELLO? 328 00:08:30,006 --> 00:08:30,014 REALLY? 329 00:08:30,016 --> 00:08:31,006 PIZZA STEVE, IT'S FOR YOU! 330 00:08:31,012 --> 00:08:32,002 >> Pizza Steve: HELLO? 331 00:08:32,004 --> 00:08:32,034 >> [ Speaking indistinctly ] 332 00:08:33,001 --> 00:08:33,031 >> Pizza Steve: MR. PRESIDENT?! 333 00:08:34,001 --> 00:08:34,021 WOW I'M A HUGE FAN! 334 00:08:34,021 --> 00:08:35,021 >> Mr. Gus: HEY, LET ME TALK TO 335 00:08:35,020 --> 00:08:35,030 HIM! 336 00:08:35,028 --> 00:08:36,028 >> Pizza Steve: YEAH, SO, I HAVE 337 00:08:36,029 --> 00:08:37,019 A FEW SUGGESTIONS ABOUT THE 338 00:08:37,025 --> 00:08:37,995 COUNTRY. 339 00:08:38,006 --> 00:08:38,996 >> Mr. Gus: LET ME TALK TO HIM, 340 00:08:39,006 --> 00:08:39,996 LET ME TALK TO HIM, LET ME TALK 341 00:08:40,005 --> 00:08:40,013 TO HIM! 342 00:08:40,015 --> 00:08:41,005 COME ON, HAND IT OVER! 343 00:08:41,008 --> 00:08:41,998 >> Pizza Steve: MORE PIZZA 344 00:08:42,003 --> 00:08:42,023 SERVED IN CLASSROOMS. 345 00:08:42,025 --> 00:08:43,015 >> Mr. Gus: I GOT SUGGESTIONS, 346 00:08:43,023 --> 00:08:43,033 TOO! 347 00:08:44,001 --> 00:08:44,031 >> Uncle Grandpa: I STILL GOT 348 00:08:44,028 --> 00:08:44,998 IT! 349 00:08:45,006 --> 00:08:47,016 [ TING! ] 350 00:08:47,026 --> 00:08:49,016 [ GRUNTING ] 351 00:08:49,025 --> 00:08:53,015 [ AIR DEFLATES, SLOOP! ] 352 00:08:53,024 --> 00:08:55,024 ♪ THERE'S A RAINBOW IN MY TUMMY, 353 00:08:55,021 --> 00:08:57,021 AND I GOT TO GET IT OUT ♪ 354 00:08:57,020 --> 00:08:59,000 ♪ GOT TO GET IT OUT ♪ 355 00:08:59,002 --> 00:09:00,012 ♪ THERE'S A RAINBOW IN MY ♪ 356 00:09:00,008 --> 00:09:00,018 HUH?! 357 00:09:00,019 --> 00:09:02,009 [ BEEPING ] 358 00:09:02,012 --> 00:09:02,032 GREAT! 359 00:09:02,027 --> 00:09:04,007 THAT DUMB LIGHT'S ON AGAIN. 360 00:09:04,011 --> 00:09:05,031 >> Belly Bag: THAT'S THE R.V. 361 00:09:05,028 --> 00:09:07,008 CHECK-UP LIGHT, UNCLE GRANDPA. 362 00:09:07,008 --> 00:09:08,018 IT MEANS SOMETHING'S WRONG WITH 363 00:09:08,019 --> 00:09:08,999 THE R.V.! 364 00:09:09,005 --> 00:09:09,015 [ SLOOP! ] 365 00:09:09,022 --> 00:09:10,032 >> Uncle Grandpa: WELL, YOU 366 00:09:10,028 --> 00:09:11,998 KNOW WHAT THEY SAY. 367 00:09:12,006 --> 00:09:14,006 YOU BETTER CHECK YOURSELF... 368 00:09:14,016 --> 00:09:15,016 BEFORE YOU RIGGIDY WRECK 369 00:09:15,021 --> 00:09:16,011 YOURSELF. 370 00:09:16,008 --> 00:09:17,008 [ SMOOCH! ] 371 00:09:17,009 --> 00:09:20,999 >> Belly Bag: UH, O-OKAY. 372 00:09:21,003 --> 00:09:21,033 [ MONKEY CLANGING ] 373 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 >> Uncle Grandpa: WELL, THE 374 00:09:23,006 --> 00:09:24,016 ENGINE WORKS. 375 00:09:24,019 --> 00:09:26,019 PIZZA FLAG WORKS. 376 00:09:26,026 --> 00:09:28,996 SPARE TIRE WORKS. 377 00:09:29,003 --> 00:09:30,013 TOOTHBRUSH WORKS. 378 00:09:30,013 --> 00:09:31,023 THIS STUPID THING WORKS. 379 00:09:31,024 --> 00:09:32,024 [ VIDEO-GAME SOUNDS PLAYING ] 380 00:09:32,025 --> 00:09:33,995 DIAPERS WORK. 381 00:09:34,003 --> 00:09:36,013 WHATEVER THIS ROOM IS WORKS. 382 00:09:36,007 --> 00:09:37,007 [ POP! AIR HISSES ] 383 00:09:37,008 --> 00:09:40,008 TIRE PRESSURE WORKS! 384 00:09:40,008 --> 00:09:41,008 [ SLOOP! ] 385 00:09:41,010 --> 00:09:42,020 [ SQUIRT! POP! ] 386 00:09:42,020 --> 00:09:44,020 TUBE WORKS! 387 00:09:44,020 --> 00:09:46,010 SWORD WORKS. 388 00:09:46,015 --> 00:09:48,005 FROYO MACHINE WORKS. 389 00:09:48,011 --> 00:09:50,001 [ SLURPS, GIGGLES ] 390 00:09:50,006 --> 00:09:51,016 [ ZAP! ] 391 00:09:51,023 --> 00:09:52,023 [ SIZZLE! ] 392 00:09:52,024 --> 00:09:54,004 HIGH BEAMS WORK. 393 00:09:54,003 --> 00:09:54,033 >> Pizza Steve: MWAH! 394 00:09:55,000 --> 00:09:55,020 OOH, YOU'RE HANDSOME. 395 00:09:55,026 --> 00:09:56,026 >> Uncle Grandpa: PERISCOPE 396 00:09:56,029 --> 00:09:57,009 WORKS. 397 00:09:57,010 --> 00:09:58,010 [ GURGLES ] 398 00:09:58,016 --> 00:10:01,006 FROYO MACHINE STILL WORKS. 399 00:10:01,016 --> 00:10:02,016 DISCO BALL WORKS. 400 00:10:02,023 --> 00:10:04,023 [ DOWN-TEMPO MUSIC PLAYING ] 401 00:10:04,018 --> 00:10:05,018 [ WEREWOLF ROARS ] 402 00:10:05,019 --> 00:10:07,019 >> Belly Bag: [ SCREAMING ] 403 00:10:07,021 --> 00:10:08,031 >> Uncle Grandpa: WEREWOLF 404 00:10:08,027 --> 00:10:09,007 WORKS! 405 00:10:09,009 --> 00:10:09,999 CAR HORN WORKS. 406 00:10:10,002 --> 00:10:10,022 [ BULL SNORTS ] 407 00:10:10,025 --> 00:10:11,015 TANNING BED WORKS. 408 00:10:11,024 --> 00:10:12,024 >> GRFT: [ ROARS ] 409 00:10:12,023 --> 00:10:13,013 [ WARBLING ] 410 00:10:13,014 --> 00:10:14,014 TRANSMISSION WORKS. 411 00:10:14,008 --> 00:10:15,008 >> Belly Bag: UNCLE GRANDPA! 412 00:10:15,010 --> 00:10:15,020 [ POP! ] 413 00:10:15,023 --> 00:10:16,033 >> Uncle Grandpa: TOILET WORKS! 414 00:10:16,029 --> 00:10:17,999 >> Belly Bag: UNCLE GRANDPA! 415 00:10:18,002 --> 00:10:19,002 >> Uncle Grandpa: WATER SLIDE 416 00:10:19,005 --> 00:10:19,014 WORKS. 417 00:10:19,016 --> 00:10:20,016 >> Belly Bag: UNCLE GRANDPA, 418 00:10:20,019 --> 00:10:21,009 UNCLE GRANDPA! 419 00:10:21,010 --> 00:10:22,020 >> Uncle Grandpa: WHAT'S WRONG 420 00:10:22,019 --> 00:10:23,009 WITH THE RV?! 421 00:10:23,009 --> 00:10:24,009 WHAT'S WRONG WITH THE RV?! 422 00:10:24,014 --> 00:10:25,024 >> Belly Bag: UNCLE GRANDPA! 423 00:10:25,022 --> 00:10:26,032 >> Uncle Grandpa: BELLY BAG, 424 00:10:27,000 --> 00:10:28,010 CAN'T YOU SEE I'M BUSY FREAKING 425 00:10:28,012 --> 00:10:28,022 OUT?! 426 00:10:28,023 --> 00:10:29,023 >> Belly Bag: BUT, 427 00:10:29,020 --> 00:10:30,030 UNCLE GRANDPA, THE PROBLEM'S 428 00:10:30,028 --> 00:10:32,008 RIGHT THERE! 429 00:10:32,009 --> 00:10:32,029 [ SWOOSH! ] 430 00:10:33,000 --> 00:10:34,020 >> Uncle Grandpa: A RECORD FROM 431 00:10:34,019 --> 00:10:35,999 MY RECORD COLLECTION WAS OUT OF 432 00:10:36,006 --> 00:10:36,016 PLACE?! 433 00:10:36,024 --> 00:10:38,014 HOW DID THATGET PAST MY 434 00:10:38,008 --> 00:10:40,008 CRIPPLING NEAT FREAKINESS? 435 00:10:40,015 --> 00:10:41,015 OH, WHAT A CLASSIC! 436 00:10:41,021 --> 00:10:43,021 HAVEN'T LISTENED TO THIS BAD BOY 437 00:10:43,018 --> 00:10:44,008 IN YEARS. 438 00:10:44,009 --> 00:10:45,019 BACK YOU GO! 439 00:10:45,018 --> 00:10:45,028 YAY! 440 00:10:46,000 --> 00:10:47,010 THE CHECK LIGHT STOPPED 441 00:10:47,007 --> 00:10:47,017 BLINKING! 442 00:10:47,025 --> 00:10:49,005 BUT, BELLY BAG, IF YOU KNEW WHAT 443 00:10:49,014 --> 00:10:50,034 WAS WRONG WITH THE R.V. THIS 444 00:10:50,027 --> 00:10:52,007 WHOLE TIME, WHY DIDN'T YOU SAY 445 00:10:52,013 --> 00:10:53,003 ANYTHING? 446 00:10:53,002 --> 00:10:54,012 >> Belly Bag: I'M SORRY, 447 00:10:54,010 --> 00:10:55,000 UNCLE GRANDPA. 448 00:10:55,005 --> 00:10:56,015 EVER SINCE I GOT MAULED BY THAT 449 00:10:56,022 --> 00:10:58,012 WEREWOLF, I HAVEN'T BEEN FEELING 450 00:10:58,010 --> 00:10:58,020 MYSELF. 451 00:10:58,025 --> 00:11:00,005 >> Uncle Grandpa: WELL, I KNOW 452 00:11:00,010 --> 00:11:01,030 WHAT'LL GET YOU BACK ON TRACK -- 453 00:11:01,028 --> 00:11:03,018 SOME DELICIOUS FROYO! 454 00:11:03,022 --> 00:11:05,012 FOLLOW ME, LITTLE BUDDY! 455 00:11:05,011 --> 00:11:05,031 [ SWOOSH! ] 456 00:11:05,028 --> 00:11:06,028 >> Belly Bag: [ LAUGHING 457 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 EVILLY ] 27937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.